Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,020 --> 00:02:38,180
I asked you to please delete
all our pictures from your Instagram.
2
00:02:38,220 --> 00:02:42,316
You don't need to say anything,
just delete them. Hope you're OK.
3
00:02:42,840 --> 00:02:45,573
Please... there is nothing to talk about.
4
00:02:46,420 --> 00:02:51,028
I sent you an e-mail. I wrote everything
I had to tell you to make peace.
5
00:02:51,160 --> 00:02:53,827
I won't write you ever again. I promise.
6
00:02:56,180 --> 00:02:57,380
I just read it.
7
00:03:00,240 --> 00:03:01,520
You made me cry.
8
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
I miss you.
9
00:03:19,260 --> 00:03:21,860
Hello? I was just thinking about you...
10
00:03:22,140 --> 00:03:23,456
Can you hear me handsome?
11
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
Hello.
12
00:03:25,360 --> 00:03:27,293
I clicked on it by mistake...
13
00:03:27,360 --> 00:03:29,040
I was reading... hello?
14
00:03:29,360 --> 00:03:32,816
Can you see me? You have to
click on the little camera icon.
15
00:03:32,840 --> 00:03:35,416
Just a second, I'm putting on headphones.
16
00:03:35,440 --> 00:03:36,720
Ah! There we go.
17
00:03:37,120 --> 00:03:38,120
Hello.
18
00:03:38,340 --> 00:03:39,540
Can you see me?
19
00:03:39,600 --> 00:03:40,800
Yes, now I can.
20
00:03:41,100 --> 00:03:42,780
I thought it was a chat.
21
00:03:43,720 --> 00:03:45,400
I'm Gabriel's father.
22
00:03:45,460 --> 00:03:47,140
I know who you are, sir.
23
00:03:48,080 --> 00:03:50,147
- Where is Gabriel?
- Are you...
24
00:03:50,600 --> 00:03:53,200
Oh well... I don't know.
25
00:03:53,820 --> 00:03:54,876
I'm his ex boyfriend. We were dating but...
26
00:03:54,900 --> 00:03:57,836
Listen, I'll be brief.
It wasn't my intention to call
27
00:03:57,860 --> 00:03:59,396
nor do I care to get to know you.
28
00:03:59,420 --> 00:04:02,456
I saw you tried to contact Gabriel several times.
29
00:04:02,480 --> 00:04:07,640
The only thing I want from you,
after what happened, is to stay away.
30
00:04:07,680 --> 00:04:11,056
I don't want to see you again, I don't want
you to contact anyone in my family.
31
00:04:11,080 --> 00:04:12,696
Don't even think of asking about Gabriel.
32
00:04:12,720 --> 00:04:15,196
You've caused enough pain to him
and our family already.
33
00:04:15,220 --> 00:04:20,620
And listen to me because
I'm not playing games, you piece of shit.
34
00:04:21,020 --> 00:04:25,820
If I ever see you close to anyone
in my family, I swear I'll kill you.
35
00:04:26,460 --> 00:04:27,460
Is that all?
36
00:04:27,780 --> 00:04:29,136
I don't have anything else to say.
37
00:04:29,160 --> 00:04:32,296
I'm closing his account on Facebook
as soon as I hang up...
38
00:04:32,320 --> 00:04:35,956
Excuse me sir, with all due respect,
I would like to clarify a few things
39
00:04:35,980 --> 00:04:40,876
that you apparently don't know or don't
want to know. Your son is a grown man...
40
00:04:40,900 --> 00:04:43,156
I'm not interested in your opinion!
41
00:04:43,180 --> 00:04:47,800
I don't care how your parents
raised you. I'm just warning you.
42
00:04:47,840 --> 00:04:50,896
I don't believe you sir. If you contacted me,
it was for a reason so please let me finish, OK?
43
00:04:50,920 --> 00:04:54,056
You think I was born yesterday? I know your kind.
44
00:04:54,080 --> 00:04:58,136
With all due respect, sir.
You have no fucking clue who your son is.
45
00:04:58,160 --> 00:05:00,493
Who the hell do you think your are?
46
00:05:01,260 --> 00:05:03,576
What do you know about me and my family?
47
00:05:03,600 --> 00:05:06,516
You have no fucking clue of what's at stake here.
48
00:05:06,540 --> 00:05:09,407
The name of a family, the firm, the bank...
49
00:05:09,520 --> 00:05:11,176
You don't care about anything.
50
00:05:11,200 --> 00:05:12,976
And put on a T-shirt, goddamn it!
51
00:05:13,000 --> 00:05:16,360
I don't need to see your tits.
52
00:05:26,020 --> 00:05:30,692
Shame! You should me ashamed!
We don't have people like that in my family.
53
00:05:31,460 --> 00:05:36,360
Sir, what do you want from me? An apology?
54
00:05:36,440 --> 00:05:40,792
You still have time to change,
to let Gabriel know that you love him.
55
00:05:41,260 --> 00:05:42,540
Where is he now?
56
00:05:43,140 --> 00:05:47,236
What the fuck are you talking about?
How can you be so malicious?
57
00:05:47,260 --> 00:05:51,956
You know what sir? I've had enough.
Go talk to your son and leave me alone!
58
00:05:51,980 --> 00:05:56,396
If your son is as brave as you say,
he should be the one telling me all of this.
59
00:05:56,420 --> 00:05:58,076
I don't owe you anything.
60
00:05:58,100 --> 00:05:59,380
Gabriel is dead!
61
00:06:01,460 --> 00:06:02,460
Dead!
62
00:06:05,480 --> 00:06:07,160
He died two weeks ago.
63
00:06:32,740 --> 00:06:35,473
Hey, this is Gabriel, leave your message.
64
00:06:38,180 --> 00:06:39,620
You didn't know...
65
00:06:41,600 --> 00:06:43,040
I though you knew.
66
00:06:47,200 --> 00:06:50,260
We got his backpack and his suitcase first.
67
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
We haven't even opened it yet.
68
00:06:54,620 --> 00:06:57,020
His body arrived several days later.
69
00:06:58,320 --> 00:07:05,260
I went to see him. I didn't want
anyone else to see him like that.
70
00:07:09,660 --> 00:07:10,780
What happened?
71
00:07:12,180 --> 00:07:15,636
I don't know... I don't even know
what day it is today.
72
00:07:17,860 --> 00:07:22,020
Today I went to his room for the first time
to search for answers.
73
00:07:23,120 --> 00:07:26,640
I saw the last conversation
he had with you on Facebook.
74
00:07:26,780 --> 00:07:32,540
You brainwashed him,
you filled his head with lies.
75
00:07:32,620 --> 00:07:38,600
You killed him. You made him hate
his family and left him confused and alone.
76
00:07:38,800 --> 00:07:43,088
He asked you a million times to leave him alone.
I saw the messages.
77
00:07:43,280 --> 00:07:45,080
But you kept harassing him.
78
00:07:46,100 --> 00:07:48,167
What does "tu me manques" mean?
79
00:07:48,440 --> 00:07:50,776
You wrote that to him several times.
80
00:07:50,800 --> 00:07:52,933
What the fuck did you do to him?
81
00:07:54,320 --> 00:07:59,300
If you had kids of your own,
you'd know what a father is capable of.
82
00:08:00,440 --> 00:08:02,280
Disappear forever.
83
00:08:03,460 --> 00:08:06,596
You don't have the right to be part of his death.
84
00:08:08,340 --> 00:08:09,340
Sir...
85
00:08:09,620 --> 00:08:11,420
I'll do what you're asking.
86
00:08:11,760 --> 00:08:16,700
But you should know that
even if I'm not part of his death,
87
00:08:16,780 --> 00:08:19,580
I was the most important part of his life.
88
00:08:20,760 --> 00:08:22,440
Shame on your family!
89
00:08:22,600 --> 00:08:25,736
Shame on you you for losing a son you never knew!
90
00:08:50,240 --> 00:08:52,840
Hi this is Gabriel, leave your message.
91
00:09:11,940 --> 00:09:14,540
Hi this is Gabriel, leave your message.
92
00:09:14,740 --> 00:09:15,956
Leave your message.
93
00:09:15,980 --> 00:09:17,420
This is Gabriel...
94
00:09:44,380 --> 00:09:48,284
Do you know what happened?
Did you talk to someone in Bolivia?
95
00:09:48,420 --> 00:09:52,324
No. His friends blocked me on Facebook.
I think they blame me.
96
00:09:53,780 --> 00:09:55,356
The ones who knew he was gay...
97
00:09:55,380 --> 00:09:58,576
They live double lives
and were opposed to us being out.
98
00:09:58,600 --> 00:10:00,600
They said I was exposing them.
99
00:10:01,760 --> 00:10:02,880
That's absurd.
100
00:10:04,280 --> 00:10:07,224
That's Bolivia. And most of South America too.
101
00:10:07,600 --> 00:10:12,740
His dad said they asked him to identify the body.
102
00:10:13,920 --> 00:10:17,376
And of course nobody says anything about suicide.
They say it was an accident.
103
00:10:17,400 --> 00:10:18,476
Maybe it was...
104
00:10:18,500 --> 00:10:19,500
No.
105
00:10:21,980 --> 00:10:25,116
I spoke to him days before his flight to Bolivia.
106
00:10:25,400 --> 00:10:27,533
He had just came out his sister.
107
00:10:28,160 --> 00:10:30,236
He came out of the closet to her.
108
00:10:30,260 --> 00:10:32,193
Something must have happened.
109
00:10:32,980 --> 00:10:35,047
Maybe I pressured him too much?
110
00:10:35,100 --> 00:10:37,056
I won't allow you to say that.
111
00:10:37,080 --> 00:10:39,480
You didn't do anything but love him.
112
00:10:48,860 --> 00:10:51,804
When you feel better, write him a love letter.
113
00:10:53,360 --> 00:10:56,160
Write about all of what you're telling me.
114
00:10:57,060 --> 00:11:00,132
Say the things you've never had the time to say.
115
00:11:03,780 --> 00:11:07,108
I try to cling to every memory of him,
every detail.
116
00:11:07,500 --> 00:11:12,560
Our last morning together, our fights,
the trip to the airport...
117
00:11:13,800 --> 00:11:18,896
The memories keep on changing
as if my brain was making it all up
118
00:11:18,980 --> 00:11:22,280
and I'm afraid of forgetting his face.
119
00:11:24,020 --> 00:11:27,412
Then turn all this pain
and anger into something good.
120
00:11:27,500 --> 00:11:30,180
Something positive and strong.
121
00:11:30,620 --> 00:11:33,520
Something useful so this won't happen again.
122
00:11:58,220 --> 00:12:02,460
Brooklyn, New York - 2016
123
00:12:46,600 --> 00:12:50,824
I haven't finished yet but it's really good!
I like the idea but...
124
00:12:52,460 --> 00:12:55,360
I think it will be impossible to finance it.
125
00:12:55,360 --> 00:12:58,316
You know that's a sensitive subject here...
one second Sebas.
126
00:12:58,340 --> 00:13:02,536
Marta in five minutes I need you in the studio
for a quick chat before we go live.
127
00:13:02,560 --> 00:13:05,760
I would be impossible
to get a sponsor Sebastian...
128
00:13:05,940 --> 00:13:09,332
How about public funds for culture?
We can apply to...
129
00:13:10,040 --> 00:13:15,800
That's even harder, there's too much bureaucracy.
Listen, to be honest
130
00:13:15,800 --> 00:13:23,760
I have too much work and my wife is pregnant,
I don't think I'll be able to...
131
00:13:23,760 --> 00:13:31,120
Please, read the script and then we talk.
I'll deal with the bureaucracy.
132
00:13:31,120 --> 00:13:36,140
I just quit my job, this is all I've got.
133
00:13:36,140 --> 00:13:39,740
I don't think I was clear enough.
134
00:13:40,700 --> 00:13:44,376
It's very hard to talk about these
things here. It's still taboo.
135
00:13:44,400 --> 00:13:48,540
They'll hang us by balls, brother!
It's that simple.
136
00:13:48,540 --> 00:13:53,100
I don't care. This is not just a play,
It's way beyond that.
137
00:13:53,100 --> 00:13:56,276
We can change things.
It happened to me, it happens to many others.
138
00:13:56,300 --> 00:13:57,696
We can't afford to be afraid.
139
00:13:57,720 --> 00:14:01,196
You have no experience doing theater,
that'll be a problem!
140
00:14:01,220 --> 00:14:05,572
I'll surround myself with the best choreographers
and theater experts.
141
00:14:05,580 --> 00:14:07,380
I have some people in mind.
142
00:14:07,520 --> 00:14:13,344
And ten actors? You will never find ten male
actors in this city willing to play a gay role.
143
00:14:13,420 --> 00:14:15,456
Really? Forget that. Make it 20!
144
00:14:15,480 --> 00:14:20,260
Sebas don't be like that, you're not listening...
145
00:14:20,340 --> 00:14:24,436
I'll make you a deal.
If I find 30 actors, you produce this play!
146
00:14:25,280 --> 00:14:31,420
Please say your name, your age
and why you're doing this.
147
00:14:32,160 --> 00:14:35,440
My name is Manuel, I'm 17.
148
00:14:36,380 --> 00:14:39,644
My name is Ricardo,
I study commercial engineering.
149
00:14:40,080 --> 00:14:43,920
I used to force myself
to masturbate with pictures of women.
150
00:14:45,420 --> 00:14:49,900
I would find a magazine and look for the girl
with the biggest breasts.
151
00:14:52,060 --> 00:14:54,860
Once I finished, I'd start to feel guilty.
152
00:14:56,080 --> 00:14:59,320
After ejaculating I started to cry.
153
00:14:59,800 --> 00:15:02,796
I am trans and I personally believe
I've been very lucky.
154
00:15:02,820 --> 00:15:06,340
Because I know not all stories
are as beautiful as mine.
155
00:15:06,560 --> 00:15:11,140
I used to be skinny,
people bullied me when I was younger.
156
00:15:11,140 --> 00:15:18,000
So I started going to gym to look like
157
00:15:18,040 --> 00:15:23,240
the biggest soap opera actors I saw on TV.
158
00:15:23,880 --> 00:15:27,272
He once told me he'd rather
have an addict as a son...
159
00:15:28,400 --> 00:15:29,520
than a faggot.
160
00:15:32,540 --> 00:15:35,868
Gays guys don't know
how to relate to other gay guys.
161
00:15:37,220 --> 00:15:40,420
At first they will look for you
162
00:15:41,280 --> 00:15:44,080
they find you attractive and get obsessed.
163
00:15:45,180 --> 00:15:46,860
Then you have sex and...
164
00:15:47,540 --> 00:15:52,760
Boom, they freak out.
They leave and distance themselves.
165
00:15:53,720 --> 00:15:58,000
They will even hurt you so that you'll step away.
166
00:15:58,500 --> 00:16:00,233
And leave without a trace.
167
00:16:02,120 --> 00:16:03,656
My family doesn't accept me.
168
00:16:03,680 --> 00:16:09,600
I try to make them understand
I'm the same person. The same son.
169
00:16:10,660 --> 00:16:15,720
Who fights for his dreams
and want to make them happy and proud.
170
00:16:18,720 --> 00:16:22,112
I understand they might be ignorant
on this subject...
171
00:16:23,560 --> 00:16:27,464
and one of the reasons
why I distance them myself from them...
172
00:16:28,000 --> 00:16:29,933
It's not so I can be happy...
173
00:16:30,760 --> 00:16:33,093
But so they won't suffer even more.
174
00:16:59,140 --> 00:17:04,060
New York, United States. 2014
175
00:18:02,780 --> 00:18:04,460
Get the fuck out, really?
176
00:18:06,640 --> 00:18:12,044
- Where are you from? I'm from Cochabamba.
- I'm from Santa Cruz. I came here to study.
177
00:18:19,500 --> 00:18:20,940
Do you have shoes?
178
00:18:21,340 --> 00:18:22,636
Uh... these ones?
179
00:18:22,660 --> 00:18:23,940
No wait... Here.
180
00:18:26,300 --> 00:18:27,716
What shoe size are you?
181
00:18:27,740 --> 00:18:29,607
- Ten and a half.
- Try mine.
182
00:18:30,080 --> 00:18:32,280
- Are you sure?
- Yes, no worries.
183
00:18:32,300 --> 00:18:34,033
Sorry if they smell a bit.
184
00:18:37,760 --> 00:18:40,896
The shoes are a bit big but the shirt is perfect.
185
00:18:41,640 --> 00:18:42,640
Are you OK?
186
00:18:42,820 --> 00:18:45,153
Yes... I'm sure you'll get the job.
187
00:18:46,280 --> 00:18:47,280
I hope so.
188
00:18:47,300 --> 00:18:49,233
Besides you're very handsome.
189
00:18:52,580 --> 00:18:53,580
Thank you!
190
00:18:53,900 --> 00:18:56,800
- You can pay it upstairs.
- Nice meeting you.
191
00:18:57,100 --> 00:18:59,520
- My shirt...
- Oh, right. Here it is.
192
00:19:00,200 --> 00:19:01,480
Well, thank you.
193
00:19:01,540 --> 00:19:02,740
Bye, take care.
194
00:19:07,260 --> 00:19:10,676
- Hey, do you have plans for tomorrow?
- Ah, I don't think so.
195
00:19:10,700 --> 00:19:16,540
I'm going to a friend's rooftop party,
would you like to come?
196
00:19:16,640 --> 00:19:20,540
Sure, but... I'm not gay.
197
00:19:20,540 --> 00:19:26,060
Pff, obviously. Me neither...
Actually I am but don't worry.
198
00:19:26,060 --> 00:19:27,500
Well, I'm Gabriel.
199
00:19:29,120 --> 00:19:33,500
Sebastian, my pleasure.
My friends call me Sebas like the fish.
200
00:19:35,740 --> 00:19:36,796
OK, thank you!
201
00:19:36,820 --> 00:19:38,620
Of course, have a good one.
202
00:19:49,920 --> 00:19:51,576
Sir, I'm calling the police.
203
00:19:51,600 --> 00:19:54,996
- The embassy knows about your threat.
- Excuse me I need to talk to you.
204
00:19:55,020 --> 00:19:58,156
- Move your hand or I'll hurt you. Alonso!!!
- No, please.
205
00:19:58,180 --> 00:19:59,860
I'm not afraid of you.
206
00:20:00,180 --> 00:20:01,780
I came here to talk.
207
00:20:04,140 --> 00:20:05,740
I just want to talk.
208
00:20:14,580 --> 00:20:15,620
Listen to me!
209
00:20:16,380 --> 00:20:18,060
I know you can hear me...
210
00:20:18,580 --> 00:20:20,847
I've lost my only son a month ago.
211
00:20:21,620 --> 00:20:24,636
I don't know what happened. It doesn't make sense.
212
00:20:24,660 --> 00:20:27,327
And you know things that I need to know.
213
00:20:28,360 --> 00:20:30,040
I'm calling the police!
214
00:20:33,640 --> 00:20:34,640
Fuck!
215
00:20:39,280 --> 00:20:41,280
You said I didn't know my son!
216
00:20:43,020 --> 00:20:45,920
I haven't slept in weeks thinking about that.
217
00:20:47,540 --> 00:20:52,532
I came for my son... I cannot go on one more day
without knowing what I missed.
218
00:20:53,860 --> 00:20:57,188
How dare you say I don't know my son...?
He's my son!
219
00:20:59,120 --> 00:21:05,640
I taught him to walk, to tie his shoelaces,
to ride his bike, I taught him to speak.
220
00:21:06,620 --> 00:21:08,887
Of course I know him, he's my son.
221
00:21:09,580 --> 00:21:10,860
He came from me!
222
00:21:11,880 --> 00:21:14,320
And I gave him my life!
223
00:21:16,020 --> 00:21:19,156
Tell me. What the fuck don't I know about my son?
224
00:21:20,360 --> 00:21:21,720
I want the truth.
225
00:21:26,460 --> 00:21:29,300
He had a girlfriend before you.
226
00:21:33,800 --> 00:21:36,920
You are all lucky. Lucky!
227
00:21:38,780 --> 00:21:41,756
I didn't have the opportunity to do what I wanted.
228
00:21:41,780 --> 00:21:45,300
My dad... He would have kicked my ass.
229
00:21:45,300 --> 00:21:48,244
Your generation grew up with too much freedom.
230
00:21:48,580 --> 00:21:52,920
At your age I already had two kids.
Responsibilities!
231
00:21:53,940 --> 00:21:56,207
What have you done with your life?
232
00:21:56,700 --> 00:21:58,676
What the fuck do you know about life?
233
00:21:58,700 --> 00:22:00,380
That's what you want?
234
00:22:00,640 --> 00:22:02,640
See me scared, weak, a faggot?
235
00:22:04,360 --> 00:22:10,680
Go ahead, hit me! Destroy my face
like you did with your son's life.
236
00:22:11,020 --> 00:22:12,700
Do you think I'm scared?
237
00:22:13,300 --> 00:22:17,204
But doing this won't bring your son back
or change who he was.
238
00:22:17,560 --> 00:22:20,460
Go on. Be the man you wanted your son to be.
239
00:22:20,600 --> 00:22:25,272
I'm not here to fight. You all want me
to be a monster! Well, I'm not one!
240
00:22:25,720 --> 00:22:26,720
I'm not one!
241
00:22:29,280 --> 00:22:33,696
I took him to the doctor to get his glasses.
Glaucoma said the doctor.
242
00:22:34,540 --> 00:22:38,036
They would bully him in school.
That's why I took him to karate lessons.
243
00:22:38,060 --> 00:22:42,056
That's why I wanted him to do military service.
This world is made for the strong ones.
244
00:22:42,080 --> 00:22:43,760
I had to make him a man.
245
00:22:44,900 --> 00:22:46,633
That's where you're wrong.
246
00:22:47,040 --> 00:22:49,107
Being a man means to be honest.
247
00:22:49,140 --> 00:22:52,616
To be in control of your time,
your decisions and your life.
248
00:22:52,640 --> 00:22:56,672
Being a man is having the bravery
to be whoever your want to be.
249
00:22:58,740 --> 00:23:00,936
Did you know he had a phoenix tattoo in his body?
250
00:23:00,960 --> 00:23:03,396
He got it done in a place
where you'd never see it.
251
00:23:03,420 --> 00:23:06,812
We are professionals at hiding,
disguising who we are.
252
00:23:06,940 --> 00:23:08,620
Emotional contortionists.
253
00:23:08,740 --> 00:23:12,900
Until we say: "enough".
And stop being afraid and feeling ashamed.
254
00:23:13,900 --> 00:23:17,996
You want the truth? Your son was afraid of you.
That's the truth.
255
00:28:38,960 --> 00:28:41,904
He was used to waking up at 7am every morning.
256
00:28:43,400 --> 00:28:45,080
I usually slept longer.
257
00:28:45,220 --> 00:28:48,420
But he was very strict with his schedule and diet.
258
00:28:49,780 --> 00:28:54,900
He would prepare 12 eggs, no yolk,
a slice of toast and protein. Or just oatmeal.
259
00:28:55,860 --> 00:29:00,180
And then he'd wake me up
with a kiss or a Shakira song.
260
00:29:01,000 --> 00:29:02,360
He loved Shakira.
261
00:29:02,740 --> 00:29:05,636
I was never able to say no to breakfast with him.
262
00:29:05,660 --> 00:29:08,560
I was in charge of coffee, in a French press.
263
00:29:10,700 --> 00:29:15,816
Afterward he sat and studied English or read
a book with a dictionary, he would take notes...
264
00:29:15,840 --> 00:29:17,520
In his desk, over there.
265
00:29:18,260 --> 00:29:20,460
Once I gave him The Great Gatsby.
266
00:29:20,940 --> 00:29:22,620
He would love to read it.
267
00:29:49,280 --> 00:29:52,672
I take medication every morning
for my blood pressure.
268
00:29:53,060 --> 00:29:56,196
And yesterday with the flight and everything else
269
00:29:56,660 --> 00:29:58,596
I forgot to take it, what happened?
270
00:30:22,020 --> 00:30:23,020
Hi my love.
271
00:30:27,020 --> 00:30:28,820
Sorry, I was in the shower.
272
00:30:30,640 --> 00:30:33,640
Uh... yes, the hotel is fine.
273
00:30:36,240 --> 00:30:39,740
Yes, I know. I'm sorry. My battery is dead.
274
00:30:41,940 --> 00:30:45,460
I think I'll have to stay
a few more days in Washington.
275
00:30:47,100 --> 00:30:48,967
Have you talked to your mum?
276
00:30:50,340 --> 00:30:52,673
Well, if she calls tell her that...
277
00:30:56,300 --> 00:30:58,833
I am not asking you to take any sides.
278
00:31:03,200 --> 00:31:06,376
You know what? It's better
if you don't say anything.
279
00:31:06,400 --> 00:31:07,760
Alright? Nothing.
280
00:31:09,900 --> 00:31:10,900
Good.
281
00:31:11,880 --> 00:31:13,613
I'll call you later today.
282
00:31:14,740 --> 00:31:16,940
I can't talk now but don't worry.
283
00:31:19,900 --> 00:31:20,900
I love you.
284
00:31:24,080 --> 00:31:25,947
We need to find you a hotel.
285
00:31:47,460 --> 00:31:49,593
- We have a cast.
- It's an army.
286
00:31:52,060 --> 00:31:54,260
- Twenty nine.
- We need one more.
287
00:32:09,580 --> 00:32:10,780
He seemed fine.
288
00:32:12,900 --> 00:32:15,700
His mother used to talk to him every week.
289
00:32:18,180 --> 00:32:24,400
She said she didn't
like his new friends in New York.
290
00:32:26,460 --> 00:32:31,500
"A dangerous city
filled with lost souls", she said.
291
00:32:33,940 --> 00:32:38,880
I told her I'd help him with his career,
to get his head straight.
292
00:32:39,960 --> 00:32:42,293
It's hard to find a job in the U.S.
293
00:32:46,280 --> 00:32:51,520
He told us he wanted to visit his sister
in Miami before coming back.
294
00:32:52,900 --> 00:32:57,000
Gabriel got along incredibly well with his niece.
295
00:32:58,420 --> 00:33:00,687
We thought it would do him good...
296
00:33:01,800 --> 00:33:07,560
Family always helps you to keep a clear mind.
It grounds you.
297
00:33:09,400 --> 00:33:11,080
It was a month ago...
298
00:33:14,220 --> 00:33:16,620
He should have returned a month ago.
299
00:33:21,460 --> 00:33:22,740
He checked in...
300
00:33:24,900 --> 00:33:28,036
He said goodbye to his sister... Nothing unusual.
301
00:33:28,980 --> 00:33:30,980
But he never got on the plane.
302
00:33:33,760 --> 00:33:37,216
He escaped the airport,
at least that's what they said.
303
00:33:38,380 --> 00:33:40,113
Climbed a tall building...
304
00:33:44,440 --> 00:33:45,440
and jumped.
305
00:34:00,260 --> 00:34:03,652
We took him to a psychologist
a couple of times but...
306
00:34:05,080 --> 00:34:07,776
he didn't want to go back. He said he was cured.
307
00:34:07,800 --> 00:34:11,960
What other option did he have?
You forced him to lie. Your wife...
308
00:34:12,120 --> 00:34:14,420
No, my wife... is sick.
309
00:34:14,420 --> 00:34:17,216
Yes, she told him she had cancer
and that it was God's punishment...
310
00:34:17,240 --> 00:34:19,416
We thought it was cancer, thank God...
311
00:34:19,440 --> 00:34:23,472
She knew exactly what she was doing.
Who does that to their son?
312
00:34:28,920 --> 00:34:30,600
He also told her that.
313
00:34:32,700 --> 00:34:34,300
The thing is that...
314
00:34:34,980 --> 00:34:38,800
she is very devoted to God.
315
00:34:40,480 --> 00:34:46,020
And she told him he had to choose
between God and his deviation.
316
00:34:47,360 --> 00:34:49,427
She also spoke to our priest...
317
00:34:51,820 --> 00:34:54,496
and he said that God forgives those who repent.
318
00:34:54,520 --> 00:34:59,320
Your wife made him choose between God's love
and embracing his sexual being.
319
00:34:59,400 --> 00:35:03,236
Which means to live alone forever,
without the chance to fall in love
320
00:35:03,260 --> 00:35:07,868
or share intimacy with another person,
experience tenderness, compassion.
321
00:35:07,920 --> 00:35:12,836
You were asking your son to hate his own
sexuality, you were teaching him to hate himself.
322
00:35:12,860 --> 00:35:14,860
And what was I supposed to do?
323
00:35:16,140 --> 00:35:19,660
What was I supposed to do?
Tell him everything was fine?
324
00:35:20,800 --> 00:35:22,136
That everything would be alright?
325
00:35:22,160 --> 00:35:26,436
You know perfectly well the country we live in.
The shitty mentality...
326
00:35:26,460 --> 00:35:30,676
You were willing to sacrifice
your son's happiness for fear of the society?
327
00:35:30,700 --> 00:35:31,856
What kind of coward are...
328
00:35:31,880 --> 00:35:33,240
I'm not a coward!
329
00:35:33,580 --> 00:35:34,580
I'm here.
330
00:35:35,600 --> 00:35:38,000
- Then what are you afraid of?
- God.
331
00:35:38,280 --> 00:35:39,280
God!
332
00:35:40,900 --> 00:35:44,136
Anyone with a Christian conscience
believes in what's in the Bible.
333
00:35:44,160 --> 00:35:45,840
I believe in God's word.
334
00:35:47,140 --> 00:35:50,340
It says that what you people do is an abomination.
335
00:35:50,460 --> 00:35:53,316
The Bible also says that slavery
is a natural condition...
336
00:36:06,960 --> 00:36:11,160
When I was raised, it wasn't an option.
337
00:36:12,120 --> 00:36:17,320
Its not an option sir, I swear.
No one chooses to be this way.
338
00:36:18,220 --> 00:36:22,456
We are all born helpless and hungry for love.
We need someone to care care of us.
339
00:36:22,480 --> 00:36:27,196
And the only ones capable of giving us that love
and protection are our parents.
340
00:36:27,220 --> 00:36:30,120
It's not all my fault. It's not all my fault!
341
00:36:30,820 --> 00:36:32,500
My wife blames me too.
342
00:36:33,340 --> 00:36:36,073
She says I wasn't strict enough with him.
343
00:36:37,840 --> 00:36:39,573
She won't even talk to me.
344
00:36:48,460 --> 00:36:52,396
If you want to get to know your son,
you should meet his friends,
345
00:36:52,420 --> 00:36:57,156
Those dangerous psychopaths your wife
is so afraid of. Just for a few days.
346
00:36:57,640 --> 00:36:59,080
You owe it to him.
347
00:37:00,100 --> 00:37:03,740
After that you can judge us all you want.
348
00:37:12,900 --> 00:37:16,560
Come one guys. Let's get into pairs.
349
00:37:21,060 --> 00:37:23,793
I'm going to ask you to hug your partner.
350
00:37:25,200 --> 00:37:27,933
Feel their breathing and their heartbeat.
351
00:37:36,300 --> 00:37:39,880
Now close your eyes and relax.
352
00:37:46,220 --> 00:37:49,420
I want you to think about someone you love dearly.
353
00:37:51,820 --> 00:37:56,160
It can be a boyfriend, a girlfriend...
354
00:37:59,200 --> 00:38:02,520
A father, a mother... a friend...
355
00:38:09,800 --> 00:38:13,320
Now communicate with that person
through your breathing.
356
00:38:16,820 --> 00:38:19,220
Communicate through your heartbeats.
357
00:38:28,800 --> 00:38:34,600
I want you to tell them what they mean to you.
358
00:38:42,940 --> 00:38:47,960
Thank them for everything
they brought into your life.
359
00:38:52,460 --> 00:38:58,040
If an image, a memory
or an emotion comes up, follow it.
360
00:39:14,520 --> 00:39:15,720
Are you hungry?
361
00:39:32,640 --> 00:39:34,320
Well, it is what it is.
362
00:39:35,500 --> 00:39:38,200
Hello handsome. "Papi churro"...
363
00:39:40,520 --> 00:39:42,387
I'm going to make something.
364
00:40:02,900 --> 00:40:06,612
What's the difference between across
from and in front of?
365
00:40:07,140 --> 00:40:08,260
Perspective...
366
00:41:18,360 --> 00:41:24,504
My wife mentions some passages from the Bible...
I don't remember now. It's in the New Testament.
367
00:41:25,760 --> 00:41:28,360
Yes... Romans, Corinthians and Timothy.
368
00:41:30,900 --> 00:41:35,680
They were letters written by Paul.
All three of them.
369
00:41:42,320 --> 00:41:43,320
Here it is.
370
00:41:46,480 --> 00:41:48,280
Wonderful, don't you think?
371
00:41:50,740 --> 00:41:52,340
My son painted this?
372
00:41:52,980 --> 00:41:53,980
Yes.
373
00:41:55,900 --> 00:42:03,820
Paul talks about the sanctity of marriage often
in his writing, and yet he never got married.
374
00:42:04,200 --> 00:42:07,880
Paul lived a celibate life.
375
00:42:08,040 --> 00:42:12,080
That explains a lot why he says what he says.
376
00:42:13,300 --> 00:42:18,036
Now, in Corinthians, it's the same author
speaking to a different audience.
377
00:42:18,420 --> 00:42:23,604
He's writing to the Corinthians because
they are struggling with sexual temptation.
378
00:42:23,880 --> 00:42:27,756
He's trying to explain that love
is something more than sexual.
379
00:42:27,780 --> 00:42:32,260
So his intention is clear,
he's trying to talk about sexual moderation.
380
00:42:33,320 --> 00:42:36,520
But if you notice, Paul is fired up again.
381
00:42:37,340 --> 00:42:41,180
Four of the five things he mentions
are against homosexuality.
382
00:42:41,860 --> 00:42:46,788
I genuinely believe he's covering
a lot of guilt and shame with these letters.
383
00:42:48,260 --> 00:42:49,940
Do you think he was...
384
00:42:50,160 --> 00:42:53,760
A homosexual? Who knows...
385
00:42:55,080 --> 00:42:56,080
Perhaps.
386
00:42:56,840 --> 00:42:58,640
I can assure you one thing.
387
00:42:59,820 --> 00:43:03,120
He was a human being. A man...
388
00:43:03,800 --> 00:43:05,933
Full of desires, like any other.
389
00:43:06,840 --> 00:43:10,040
Paul doesn't want Timothy
to struggle like he does.
390
00:43:12,460 --> 00:43:14,993
Why doesn't anybody know this, father?
391
00:43:19,300 --> 00:43:22,564
Because people believe
in what they want to believe.
392
00:43:23,620 --> 00:43:28,920
We don't see the world as it is,
we see the world as we are.
393
00:43:30,360 --> 00:43:34,556
In Romans, Paul is describing to the church
in Rome, the formation of the world.
394
00:43:34,580 --> 00:43:38,120
And sex as a gift from God was perverted
395
00:43:38,120 --> 00:43:41,256
to be more than an act between a man and a woman.
396
00:43:42,060 --> 00:43:45,452
And in Paul's mind,
this is something that angers God.
397
00:43:46,540 --> 00:43:49,800
I find it incredibly interesting.
398
00:43:50,300 --> 00:43:54,800
He speaks so surely about something
Jesus never mentioned.
399
00:43:55,520 --> 00:43:56,520
Never.
400
00:43:56,920 --> 00:43:59,120
It seems like something personal.
401
00:44:00,060 --> 00:44:01,740
Did you love your son?
402
00:44:05,400 --> 00:44:07,533
More than anything in the world.
403
00:44:09,260 --> 00:44:13,400
Hell is believed to be the absence of love.
404
00:44:15,140 --> 00:44:16,660
Your son was loved.
405
00:44:19,820 --> 00:44:21,260
And he also loved.
406
00:44:27,680 --> 00:44:32,096
He liked to eat six to seven times a day.
His diet was sacred for him.
407
00:44:32,700 --> 00:44:37,116
But he loved Asian food sushi,
and especially anything sweet and sour.
408
00:44:38,320 --> 00:44:40,000
I love sweet and sour.
409
00:44:41,220 --> 00:44:43,753
He learned how to use chopsticks here.
410
00:44:44,140 --> 00:44:47,660
He used to order the pineapple shrimp.
He loved seafood.
411
00:44:51,000 --> 00:44:54,656
Gabriel worked here for a while
before he started doing catering.
412
00:44:54,680 --> 00:44:57,580
I think some of his friends still work here.
413
00:44:57,800 --> 00:45:00,696
My dad thinks everyone should behave like him.
414
00:45:00,720 --> 00:45:06,096
If he wakes up at 6am, everyone should be up
at that time or else they are lazy bums.
415
00:45:06,500 --> 00:45:10,852
If he decides he's going to eat chicken,
everyone has to eat chicken.
416
00:45:11,880 --> 00:45:13,560
Just follow my lead...
417
00:46:50,740 --> 00:46:52,100
My old cellphone.
418
00:47:09,520 --> 00:47:11,096
Water for the table is fine.
419
00:47:11,120 --> 00:47:12,800
Just water for the table.
420
00:47:50,860 --> 00:47:52,593
Does he have a boy friend?
421
00:48:21,340 --> 00:48:23,607
Did he know Gabriel, from Bolivia?
422
00:48:33,320 --> 00:48:35,920
You know, I hear you talking about him.
423
00:48:36,740 --> 00:48:39,073
About the things he said and did...
424
00:48:39,700 --> 00:48:41,500
But I can't picture my son.
425
00:48:45,660 --> 00:48:50,480
All I can picture is a version of him
that I don't recognize.
426
00:48:51,960 --> 00:48:58,080
My father knows I'm gay and everything.
427
00:48:58,080 --> 00:49:04,640
But I noticed he got really nervous when I brought
a boyfriend who was taller or older.
428
00:49:04,900 --> 00:49:09,380
But he was the nicest when my boyfriend
was shorter or younger than me.
429
00:49:09,900 --> 00:49:13,804
He thought if I was taller,
I was the man in the relationship.
430
00:49:15,160 --> 00:49:16,960
That was fascinating to me.
431
00:49:19,940 --> 00:49:26,560
You're seeing your son through your
own idea of him, through your own experience.
432
00:49:26,580 --> 00:49:30,740
Only when you let go of those ideas,
433
00:49:31,920 --> 00:49:35,520
you'll see your son for the first time.
434
00:49:41,080 --> 00:49:44,800
I'm exhausted. Can we continue tomorrow?
435
00:49:44,820 --> 00:49:47,487
Sure. You know how to get to your hotel?
436
00:49:48,560 --> 00:49:49,560
Yes.
437
00:49:55,140 --> 00:49:58,040
I saw the last conversation he had with you.
438
00:50:00,580 --> 00:50:02,180
Was Gabriel a seven?
439
00:50:14,420 --> 00:50:16,220
What side is the right one?
440
00:50:30,060 --> 00:50:33,156
I don't understand how you can be afraid
of holding hands with a man,
441
00:50:33,180 --> 00:50:35,596
and yet singing Shakira out loud
doesn't embarrass you.
442
00:50:35,620 --> 00:50:37,820
Is this gay? What's gay about it?
443
00:50:54,260 --> 00:50:55,540
Close your eyes.
444
00:50:56,240 --> 00:50:57,240
My eyes.
445
00:51:00,620 --> 00:51:03,220
Give me your hand. Keep your eyes shut.
446
00:51:03,680 --> 00:51:04,680
And...
447
00:51:06,060 --> 00:51:07,060
Open them.
448
00:51:09,420 --> 00:51:10,620
A little heart?
449
00:51:11,860 --> 00:51:15,716
This is Bolivian rosewood,
the most resistant wood in the world.
450
00:51:15,740 --> 00:51:18,656
No matter what happens,
how old we are and even after we die...
451
00:51:18,680 --> 00:51:21,688
As long as you have it, my heart will be yours.
452
00:51:28,960 --> 00:51:30,640
I'm going to play a song.
453
00:51:58,840 --> 00:51:59,960
What happened?
454
00:53:07,200 --> 00:53:08,200
Are you OK?
455
00:54:45,140 --> 00:54:47,276
Did you come often with Gabriel here?
456
00:54:47,300 --> 00:54:50,116
No much really. He didn't like drag queens.
457
00:54:50,140 --> 00:54:51,140
What?
458
00:54:51,780 --> 00:54:53,460
I don't like drag queens!
459
00:54:53,580 --> 00:54:54,580
Why not?
460
00:54:54,620 --> 00:55:00,188
I don't know. I don't understand it. I like
masculine men, not men who want to be women.
461
00:55:00,520 --> 00:55:01,720
I don't get it.
462
00:55:02,340 --> 00:55:03,840
Maybe you feel uncomfortable because
463
00:55:03,864 --> 00:55:06,836
- you're insecure about your own masculinity.
- Why do you say that?
464
00:55:06,860 --> 00:55:08,876
Do you think I'm effeminate? Can you tell?
465
00:55:08,900 --> 00:55:11,776
No, all I'm saying is that
repressed homophobia is very common.
466
00:55:11,800 --> 00:55:13,036
I'm not repressing anything.
467
00:55:13,060 --> 00:55:14,740
Then relax and enjoy.
468
00:55:15,500 --> 00:55:16,836
You're not John Wayne.
469
00:55:16,860 --> 00:55:17,860
Who?
470
00:56:53,980 --> 00:56:55,256
Sebastian the towers are here.
471
00:56:55,280 --> 00:56:58,480
Perfect, please tell Gabriels
2 and 3 to get ready.
472
00:56:58,740 --> 00:57:00,376
Perfect, the internet is running fine...
473
00:57:00,400 --> 00:57:02,516
We had a Skype call with NY yesterday.
474
00:57:02,540 --> 00:57:05,276
Let's hope the internet doesn't collapse
with all the people here.
475
00:57:05,300 --> 00:57:09,256
By the way, the theater asked for an advance
payment to let us come in and set it up.
476
00:57:09,280 --> 00:57:11,413
What? That's not what we agreed.
477
00:57:11,620 --> 00:57:14,820
I just paid it from my pocket.
We'll figure it out,
478
00:57:14,880 --> 00:57:18,056
but at this point we have no sponsors,
not a single one.
479
00:57:18,080 --> 00:57:19,196
And the Secretary of Culture?
480
00:57:19,220 --> 00:57:23,256
They called me last minute and pulled out
the funds. Culture is not a priority here...
481
00:57:23,280 --> 00:57:28,912
And I need to send posters, tickets and invites
to print today or there will be no press.
482
00:57:29,660 --> 00:57:31,136
Let's charge double.
483
00:57:31,160 --> 00:57:36,216
What? That'd be suicide! Nobody goes
to the theater let alone if we charge more.
484
00:57:36,360 --> 00:57:37,560
They will come.
485
00:57:59,300 --> 00:58:00,980
I thought you had left.
486
00:58:03,300 --> 00:58:06,692
You have to understand
that all this very hard for me.
487
00:58:09,700 --> 00:58:11,380
Thanks for doing this.
488
00:58:14,900 --> 00:58:17,700
You know... Gabriel spoke often about you.
489
00:58:18,480 --> 00:58:20,736
That you used to sing him Frank Sinatra songs
when he was little...
490
00:58:20,760 --> 00:58:21,880
Elvis Presley.
491
00:58:25,880 --> 00:58:27,160
Did he remember?
492
00:58:27,240 --> 00:58:28,240
Yes.
493
00:58:33,400 --> 00:58:36,133
I'm hungry... Is there anything close by?
494
00:58:47,380 --> 00:58:50,113
How can you guys do this?
It's exhausting.
495
00:58:51,780 --> 00:58:56,324
So many rules and categories...
I feel like I'm constantly being tested.
496
00:59:10,540 --> 00:59:13,932
I was invisible at that bar,
nobody even looked at me.
497
00:59:25,460 --> 00:59:26,460
What's that?
498
01:00:29,680 --> 01:00:31,360
It's Gabriel's phone.
499
01:00:48,880 --> 01:00:53,676
You know what? I thought I could walk away
and keep it to myself but that's not right.
500
01:00:53,700 --> 01:00:56,900
Ever since your son entered my life
I had to lie...
501
01:00:57,100 --> 01:01:00,296
for him, for us because this is
what you people do in Bolivia.
502
01:01:00,320 --> 01:01:02,536
You force your children to lie
from early on because
503
01:01:02,560 --> 01:01:05,396
you need to lie to survive in that country.
504
01:01:05,420 --> 01:01:09,964
It gets to a point where you believe
in all those lies and that's death!
505
01:01:28,760 --> 01:01:29,800
I'm not done.
506
01:01:30,200 --> 01:01:33,680
You wanted the truth? You wanted answers?
507
01:01:34,020 --> 01:01:36,220
Your son was a professional liar.
508
01:01:36,500 --> 01:01:39,836
His ex-boyfriend cheated on him
with everyone and he learned it from him.
509
01:01:39,860 --> 01:01:42,260
No wonder he didn't believe in love.
510
01:01:42,500 --> 01:01:48,160
They're so afraid of not finding love
that everything is reduced to sex.
511
01:01:48,700 --> 01:01:52,440
But sex doesn't fill the void left by fear.
512
01:02:21,260 --> 01:02:25,164
Mom, he's my roommate.
He has a boyfriend, I already told you.
513
01:02:25,820 --> 01:02:26,820
What photo?
514
01:02:28,060 --> 01:02:29,060
No! What...?
515
01:02:30,480 --> 01:02:31,840
What did you see?
516
01:02:32,440 --> 01:02:34,173
What will I do over there?
517
01:02:35,380 --> 01:02:38,580
Ma, I told you.
That has nothing to do with... Mom?
518
01:02:45,380 --> 01:02:48,388
Why do you have to post everything on Facebook?
519
01:02:48,860 --> 01:02:52,456
I asked to keep up discreet.
Why do you need everyone to know?
520
01:02:52,480 --> 01:02:56,636
What happened? That she talked to my dad
and wants me to return to Bolivia. Now.
521
01:02:56,660 --> 01:02:57,780
Did you agree?
522
01:02:58,380 --> 01:03:01,324
Can't you understand family is not like yours?
523
01:03:01,520 --> 01:03:03,656
There is no arguing with my father!
524
01:03:03,680 --> 01:03:06,080
Calm down. Let's think this through.
525
01:03:07,820 --> 01:03:09,156
I think is better if we end this.
526
01:03:09,180 --> 01:03:10,976
I think is better if we end this.
Don't touch me!
527
01:03:11,000 --> 01:03:13,467
I think it's better that we break up.
528
01:03:14,260 --> 01:03:15,260
What?
529
01:03:16,120 --> 01:03:19,176
We can be roommates until my family calms down.
But nothing more.
530
01:03:19,200 --> 01:03:23,076
Do you think this is going to solve anything?
This is one shitty deal.
531
01:03:23,100 --> 01:03:24,276
They're manipulating you.
532
01:03:24,300 --> 01:03:25,980
I've got no other choice.
533
01:03:26,660 --> 01:03:30,216
They think that I'm the one to blame
because you keep denying it.
534
01:03:30,240 --> 01:03:34,036
Life is finally giving you a chance to be honest.
To tell them the truth.
535
01:03:34,060 --> 01:03:39,244
Tell them you have a man you love,
who loves you back. That you're happy and safe.
536
01:03:40,780 --> 01:03:42,980
You'll never tell them, will you?
537
01:03:43,560 --> 01:03:45,816
Tell them to come here and meet me.
They should see us together.
538
01:03:45,840 --> 01:03:47,520
My mother has cancer.
539
01:03:49,680 --> 01:03:51,613
They just discovered a tumor.
540
01:03:51,760 --> 01:03:54,976
They're still not sure, but she says
it's a punishment from God.
541
01:03:55,000 --> 01:03:58,716
For failing as a mother.
And I don't plan on living with that.
542
01:03:58,740 --> 01:04:01,676
- My father would kill you if he...
- All right, calm down.
543
01:04:01,700 --> 01:04:04,536
As long as you're here with me
your mother won't listen.
544
01:04:04,560 --> 01:04:08,756
I think you best option is
to go visit your sister. Tell her the truth.
545
01:04:08,780 --> 01:04:11,852
I'll help you. If you want, I can talk with her.
546
01:04:12,960 --> 01:04:17,696
I'll wait for you for as long as it takes.
You have my support and my love.
547
01:04:17,800 --> 01:04:20,236
We can talk on the phone, whatever you need.
548
01:04:20,260 --> 01:04:23,972
You're not alone in this.
We're in this together, remember?
549
01:04:24,620 --> 01:04:28,616
You know what, maybe I'll marry a woman
instead and live a normal life.
550
01:04:28,640 --> 01:04:31,507
I've always wanted to be a father after all.
551
01:04:32,000 --> 01:04:34,533
This is unfair, Gabriel. Fucking hell.
552
01:04:34,780 --> 01:04:36,713
I need to be alone for a bit.
553
01:05:53,120 --> 01:05:54,120
Are you OK?
554
01:05:56,560 --> 01:05:58,080
Yes, I'm fine, yes.
555
01:06:10,460 --> 01:06:11,460
Look.
556
01:06:14,940 --> 01:06:16,140
He's beautiful.
557
01:06:19,740 --> 01:06:22,473
I used to kiss him goodnight every night.
558
01:06:23,620 --> 01:06:29,320
And one day he must have been eight...
He asked me to stop.
559
01:06:34,080 --> 01:06:36,213
I'm guessing he was embarrassed.
560
01:06:38,160 --> 01:06:44,080
He was like a little man...
561
01:06:45,540 --> 01:06:47,220
So fixed in his ways.
562
01:06:50,900 --> 01:06:52,580
I'm leaving tomorrow...
563
01:06:53,360 --> 01:06:55,227
and I feel that I've failed.
564
01:06:57,040 --> 01:06:58,080
That depends.
565
01:06:58,580 --> 01:07:00,260
Why did you come here?
566
01:07:00,360 --> 01:07:01,400
I don't know.
567
01:07:03,260 --> 01:07:05,060
I came to take back my son.
568
01:07:08,580 --> 01:07:10,847
I don't know, it feels so strange.
569
01:07:13,760 --> 01:07:15,893
As if I was missing something...
570
01:07:16,560 --> 01:07:21,232
You know, in French they don't say
"I miss you". They say "Tu me manques".
571
01:07:23,020 --> 01:07:26,840
I miss you in me.
572
01:07:27,940 --> 01:07:33,920
As if an essential part of the other
is absent in you.
573
01:07:34,100 --> 01:07:35,220
Tu me manques.
574
01:07:36,900 --> 01:07:42,520
I prefer that. It's like you're missing an organ,
a limb, or your own blood.
575
01:07:45,380 --> 01:07:48,900
How curious, I had this same conversation
with your son.
576
01:07:48,940 --> 01:07:50,673
Were you friends with him?
577
01:07:52,460 --> 01:07:56,364
They came to me when your wife
asked him to return to Bolivia.
578
01:07:57,760 --> 01:08:01,916
I said: "Tell them the truth!
The truth shall set you free!", says the Bible.
579
01:08:01,940 --> 01:08:04,140
And sex is part of our existence.
580
01:08:04,940 --> 01:08:07,407
He was afraid you wouldn't accept it.
581
01:08:07,680 --> 01:08:13,116
But I told him: "Never say from this water
I won't drink, this priest is not my father
582
01:08:13,140 --> 01:08:14,820
and this dick won't fit."
583
01:08:16,880 --> 01:08:22,320
He laughed and laughed with that...
beautiful laughter of his.
584
01:08:22,760 --> 01:08:25,493
Speak to him. Tell him that you love him.
585
01:08:34,740 --> 01:08:38,580
I think it's best that you erase
all of our Instagram photos.
586
01:08:39,060 --> 01:08:40,100
Just in case.
587
01:08:42,640 --> 01:08:45,173
Are you deleting me from Facebook too?
588
01:08:47,420 --> 01:08:51,772
My mom has several Facebook accounts.
She's always checking up on me.
589
01:08:58,860 --> 01:09:04,800
We can make fake profiles...
our names can be coded. Please.
590
01:09:05,580 --> 01:09:08,780
So we can stay in touch in case something happens.
591
01:09:10,100 --> 01:09:11,100
Maybe.
592
01:09:13,980 --> 01:09:18,524
We're all looking for our place in the world
and your son found it here.
593
01:09:19,540 --> 01:09:22,740
Come in, come in. I'll bring you a glass of water.
594
01:09:29,140 --> 01:09:30,740
You have a daughter?
595
01:09:31,620 --> 01:09:32,620
Yes.
596
01:09:40,300 --> 01:09:41,616
My daughter was born a boy.
597
01:09:41,640 --> 01:09:43,773
Luckily I found that out in time
598
01:09:44,580 --> 01:09:46,260
so that I could help her.
599
01:09:47,460 --> 01:09:52,160
But she died too soon from lupus.
She was twenty-two.
600
01:09:53,860 --> 01:09:55,220
Sit down, please.
601
01:09:59,400 --> 01:10:02,376
My daughter was passionate
about theater and dance.
602
01:10:02,400 --> 01:10:04,800
She dreamed about coming to Broadway.
603
01:10:05,980 --> 01:10:09,820
That's why after she died
I decided to live here in New York.
604
01:10:10,100 --> 01:10:11,833
I feel closer to her here.
605
01:10:12,520 --> 01:10:18,560
That's when I met Alonso and Sebastian.
I adopted them. My boys...
606
01:10:20,180 --> 01:10:24,640
You know, my daughter really liked
"Life is a Dream"
607
01:10:25,040 --> 01:10:29,396
and she said I was her Rosaura
because I helped to free her from her prison.
608
01:10:29,420 --> 01:10:35,920
That way, when I arrived here and people asked
"What's your name?" I said "Rosaura"
609
01:10:35,920 --> 01:10:37,440
Without hesitation.
610
01:10:37,520 --> 01:10:39,200
And so I became Rosaura.
611
01:10:42,160 --> 01:10:43,840
I dream that I am here
612
01:10:44,980 --> 01:10:46,660
by these goals burdened.
613
01:10:47,980 --> 01:10:51,820
And I dreamed that in another condition
happier I saw myself.
614
01:10:53,420 --> 01:10:54,460
What is life?
615
01:10:56,240 --> 01:10:57,240
A frenzy.
616
01:10:58,100 --> 01:10:59,140
What is life?
617
01:11:00,460 --> 01:11:01,460
An illusion,
618
01:11:02,980 --> 01:11:05,280
a shadow, a fiction.
619
01:11:07,420 --> 01:11:09,420
And the greatest good puny is;
620
01:11:11,100 --> 01:11:12,900
for life entire is a dream,
621
01:11:15,260 --> 01:11:16,620
and the dreams...
622
01:11:18,040 --> 01:11:19,773
...nothing but dreams are.
623
01:11:23,660 --> 01:11:28,716
Your son came out of the closet
and told your daughter before leaving for Miami.
624
01:11:29,140 --> 01:11:30,180
Did you know?
625
01:11:30,820 --> 01:11:31,820
No.
626
01:11:33,160 --> 01:11:38,280
He recorded the entire conversation
and sent it to Sebas. Poor by was devastated.
627
01:11:39,780 --> 01:11:41,647
But, I didn't find anything.
628
01:11:42,740 --> 01:11:45,812
He probably delete it. But Sebas sent me a copy.
629
01:11:47,980 --> 01:11:50,520
Could I listen to it?
630
01:11:52,420 --> 01:11:57,600
Yes. Just please don't tell Sebastian, eh?
He would feel betrayed.
631
01:11:57,600 --> 01:12:01,056
- No, of course. Thank you very much.
- You're welcome.
632
01:12:01,140 --> 01:12:04,980
Let's see, try on this jacket.
I want to see how it fits you.
633
01:12:05,560 --> 01:12:06,560
Come on.
634
01:12:08,940 --> 01:12:10,300
I made it myself.
635
01:12:13,460 --> 01:12:17,876
Of all human emotions, hope is the only one
that doesn't belong to us.
636
01:12:20,000 --> 01:12:23,328
It springs from life itself.
It's life fighting back.
637
01:12:23,980 --> 01:12:26,816
But look how dashing you look!
It fits you perfectly.
638
01:12:26,840 --> 01:12:28,440
I feel very strange.
639
01:12:38,900 --> 01:12:40,767
Don't worry, you'll be fine.
640
01:12:40,940 --> 01:12:44,656
Hey guys, I'd like to introduce you to Daniel,
a new member of our cast.
641
01:12:44,680 --> 01:12:45,680
Hello!
642
01:12:47,300 --> 01:12:48,500
Welcome Daniel.
643
01:12:49,620 --> 01:12:51,300
He'll be in the back.
644
01:12:52,260 --> 01:12:55,116
Manuel, you can come forward
and can go over there with Alejandro.
645
01:12:55,140 --> 01:12:57,340
Please show him the choreography.
646
01:12:57,500 --> 01:12:59,020
You're over here...
647
01:12:59,840 --> 01:13:01,520
Edu! Come here, please.
648
01:13:09,760 --> 01:13:11,716
- We're missing Pipo.
- What happened?
649
01:13:11,740 --> 01:13:12,896
Someone hit him.
650
01:13:12,920 --> 01:13:15,556
They found out in his neighborhood
that he's in the play.
651
01:13:15,580 --> 01:13:18,780
- Where's he now?
- He's at home, he's embarrassed.
652
01:13:20,580 --> 01:13:25,896
Brenda, please go get Pipo and take him
to the emergency room. Call me when you're there.
653
01:13:25,920 --> 01:13:27,200
Where's Rodrigo?
654
01:13:28,320 --> 01:13:30,436
- There's something else I have to tell you.
- What?
655
01:13:30,460 --> 01:13:32,727
His wife is having the baby today.
656
01:13:33,440 --> 01:13:35,173
- Are you kidding?
- Today.
657
01:13:36,160 --> 01:13:37,596
Sebas one more thing.
658
01:13:37,620 --> 01:13:42,356
The gay members of the cast decided
to come out after the premiere tonight.
659
01:13:42,360 --> 01:13:44,516
- They are very nervous.
- How many?
660
01:13:44,540 --> 01:13:46,036
I don't know, more than half.
661
01:13:46,060 --> 01:13:48,193
- Give them a word.
- OK, thanks.
662
01:15:27,540 --> 01:15:28,540
Sit down.
663
01:15:28,720 --> 01:15:29,720
Why?
664
01:15:29,840 --> 01:15:32,076
- Just sit down.
- I'd rather stay standing.
665
01:15:32,100 --> 01:15:34,167
- Are you in a hurry?
- No, why?
666
01:15:35,860 --> 01:15:36,860
Okay.
667
01:15:37,580 --> 01:15:40,447
I don't know what to say or where to begin.
668
01:15:41,100 --> 01:15:44,108
I'm just going to speak and hope it flows well.
669
01:15:45,540 --> 01:15:49,892
I wanted to thank you for being so supportive
and for having me here.
670
01:15:51,920 --> 01:15:54,880
Sorry. I'm a little nervous.
671
01:15:55,380 --> 01:15:57,580
Don't worry, just let it all out.
672
01:16:00,740 --> 01:16:05,540
- You are my big sister and I love you very much.
- Of course. We're family.
673
01:16:06,140 --> 01:16:07,580
Yes. We're family.
674
01:16:08,540 --> 01:16:09,900
It's just that...
675
01:16:14,740 --> 01:16:15,780
I'm drowning.
676
01:16:21,520 --> 01:16:23,853
Well, just take one step at a time.
677
01:16:25,180 --> 01:16:26,860
Take deep breaths and...
678
01:16:29,140 --> 01:16:30,140
It's tough.
679
01:16:31,400 --> 01:16:34,600
Don't be afraid.
I'm fine and I'm happy to be here.
680
01:16:35,560 --> 01:16:38,568
I love my niece and the next one is on the way.
681
01:16:39,940 --> 01:16:42,673
I've wanted to tell you this for a while.
682
01:16:42,760 --> 01:16:45,493
I just couldn't figure out when or where.
683
01:16:47,460 --> 01:16:51,492
Maybe this isn't the best moment,
but I can't take this anymore.
684
01:16:57,440 --> 01:17:01,640
I imagine you're noticed something... about me.
685
01:17:02,340 --> 01:17:03,340
No.
686
01:17:11,380 --> 01:17:12,740
Oh, I don't know.
687
01:17:13,500 --> 01:17:15,700
I don't even know where to start.
688
01:17:16,880 --> 01:17:21,296
You probably already noticed,
but I never had the courage to tell you.
689
01:17:22,820 --> 01:17:24,420
But I have to do it.
690
01:17:25,100 --> 01:17:30,640
Because otherwise the days fly by
and I keep in drowning, you know?
691
01:17:34,220 --> 01:17:37,804
And I want you to be the first one
in the family to know.
692
01:17:40,700 --> 01:17:44,240
Well, whatever it is I'll support you.
693
01:17:45,540 --> 01:17:46,540
Really?
694
01:17:47,820 --> 01:17:49,687
It's really hard. I can't...
695
01:17:50,060 --> 01:17:53,772
Maybe this isn't the right moment.
If you don't trust me...
696
01:17:54,340 --> 01:17:57,207
Yes, I trust you. I trust you. It's just...
697
01:18:00,200 --> 01:18:02,800
I feel that you already noticed that...
698
01:18:05,760 --> 01:18:06,760
That...
699
01:18:09,080 --> 01:18:10,760
That I'm not straight.
700
01:18:13,420 --> 01:18:14,540
Do you get it?
701
01:18:15,000 --> 01:18:20,700
I ignored it for many years but
I kept on drowning and drowning.
702
01:18:21,700 --> 01:18:23,767
Until couldn't breathe anymore.
703
01:18:27,880 --> 01:18:31,016
I thought that if I ignored it, it would go away.
704
01:18:32,300 --> 01:18:36,012
But the deeper you dig it,
the stronger it comes right out.
705
01:18:41,600 --> 01:18:45,824
It's so hard. I don't wish it upon anyone.
Not even my worst enemy.
706
01:18:48,540 --> 01:18:52,316
Mom caught up on it several times
but she feigned ignorance.
707
01:18:53,640 --> 01:18:55,373
I denied it over and over.
708
01:18:57,740 --> 01:19:00,812
At least I feel like I can breathe a little now.
709
01:19:02,820 --> 01:19:04,336
Do you feel less pressured?
710
01:19:04,360 --> 01:19:07,368
I don't know, say something. I'm still shaking.
711
01:19:07,900 --> 01:19:10,633
I feel strange, I feel ridiculous, I'm...
712
01:19:10,740 --> 01:19:13,607
Well, you'll always be my little brother...
713
01:19:14,060 --> 01:19:17,036
It's never been something
I wanted for myself, believe me.
714
01:19:17,060 --> 01:19:19,793
Of course, it's not something you choose.
715
01:19:20,060 --> 01:19:24,920
Look, let's take things step by step.
You can count on me.
716
01:19:25,900 --> 01:19:27,900
I appreciate your trust in me.
717
01:19:28,900 --> 01:19:31,720
Thank you... Can I hug you?
718
01:19:41,380 --> 01:19:46,180
- You know I'm still the same person, right?
- Of course. Nothing's changed.
719
01:19:46,220 --> 01:19:47,220
Look...
720
01:19:49,600 --> 01:19:55,616
with these things, it's better to let them out.
And what you're doing requires lots of courage.
721
01:19:56,020 --> 01:19:59,540
- This speaks volumes about your character.
- Thank you.
722
01:20:00,240 --> 01:20:01,240
I feel...
723
01:20:02,560 --> 01:20:05,760
Yesterday at the restaurant I saw you alone and...
724
01:20:06,380 --> 01:20:08,913
That's why I invited you for a coffee.
725
01:20:09,580 --> 01:20:14,444
I was looking for a good opportunity
but there were lots of Latinos around...
726
01:20:16,060 --> 01:20:20,600
I have so much to tell you...
I just needed to start with this.
727
01:20:22,800 --> 01:20:26,512
At least now we have time.
And time is exactly what I need.
728
01:20:28,460 --> 01:20:32,800
You have no idea...
The amount of pressure is immense.
729
01:20:35,520 --> 01:20:39,240
I've opened up completely to you, however...
730
01:20:40,100 --> 01:20:42,167
I'm not ready to tell everyone.
731
01:20:43,320 --> 01:20:47,720
And maybe one day I'll tell mom and dad.
732
01:20:48,460 --> 01:20:51,320
Listen. Take your time.
733
01:20:52,900 --> 01:20:56,620
You already took the first step and well.
734
01:20:57,680 --> 01:21:00,944
I'll keep your secret.
You're secret's safe with me.
735
01:21:01,760 --> 01:21:02,760
Thank you.
736
01:21:04,040 --> 01:21:06,773
- Can I give you another hug?
- Of course.
737
01:21:10,860 --> 01:21:11,860
I love you.
738
01:21:13,800 --> 01:21:15,600
I have so much to tell you.
739
01:21:17,520 --> 01:21:19,200
Well. What's for dinner?
740
01:21:19,640 --> 01:21:20,640
Fish.
741
01:21:20,820 --> 01:21:23,353
- I'll help you with the salad.
- Okay.
742
01:23:07,420 --> 01:23:12,293
Taray and Jesse found a new place in the city.
They had it planned for a while.
743
01:23:12,940 --> 01:23:17,484
- I have until next month to leave this place.
- That's wonderful, love.
744
01:23:18,140 --> 01:23:21,148
This is life giving you a chance to let him go.
745
01:23:21,900 --> 01:23:23,580
I can't leave this place.
746
01:23:24,220 --> 01:23:26,353
It's all I have left of Gabriel.
747
01:23:27,940 --> 01:23:30,700
My apologies. The door was open.
748
01:23:32,900 --> 01:23:34,580
What are you doing here?
749
01:23:34,600 --> 01:23:35,600
Leave!
750
01:23:38,220 --> 01:23:39,953
I've found a few things...
751
01:23:41,460 --> 01:23:43,593
And I'd like give them to you...
752
01:23:44,740 --> 01:23:45,740
Here.
753
01:23:58,700 --> 01:24:00,300
He had a blonde wig.
754
01:24:02,120 --> 01:24:04,836
Gabriel had never celebrated Halloween
in the States.
755
01:24:04,860 --> 01:24:08,124
TJ convinced us to dress up
like Piquet and Shakira.
756
01:24:08,540 --> 01:24:09,740
It's all yours.
757
01:24:10,580 --> 01:24:12,780
It's where it rightfully belongs.
758
01:24:37,220 --> 01:24:38,996
Bro, I can't do this without you.
759
01:24:39,020 --> 01:24:41,887
I'll be with you over the phone. I promise.
760
01:24:41,980 --> 01:24:43,100
Wait a second.
761
01:24:43,780 --> 01:24:47,300
There are no signs of internal bleeding.
He wants do it.
762
01:24:47,660 --> 01:24:48,700
Are you sure?
763
01:24:51,940 --> 01:24:56,932
Please bring the makeup team to cover up
these gashes and help him get dressed.
764
01:24:57,100 --> 01:25:00,900
You're not alone, OK? We're family from now on.
765
01:25:01,020 --> 01:25:03,153
Do you know who did this to you?
766
01:25:03,880 --> 01:25:06,952
Okay, no worries. We'll take care of this later.
767
01:25:07,000 --> 01:25:11,516
All of this energy, all of this emotion,
this impotence, this frustration...
768
01:25:11,540 --> 01:25:13,220
leave it outside. OK?
769
01:25:13,560 --> 01:25:14,560
Let's go.
770
01:25:14,900 --> 01:25:15,900
Sebas?
771
01:25:16,380 --> 01:25:18,713
Doors close in fifteen minutes. Go!
772
01:25:20,060 --> 01:25:21,060
OK.
773
01:25:21,700 --> 01:25:24,300
Thank you. From the bottom of my heart.
774
01:25:24,420 --> 01:25:25,536
Honestly, thank you.
775
01:25:25,560 --> 01:25:28,496
You've changed my life
and the lives of those guys in the stage.
776
01:25:28,520 --> 01:25:33,180
Now go and rock their soul to the core!
Good luck! A big hug!
777
01:25:33,420 --> 01:25:37,460
I'll take care of it now.
Focus on your role as an actor.
778
01:25:37,620 --> 01:25:42,484
Listen to what he says and try to see
his humanity and pain behind the anger.
779
01:25:42,860 --> 01:25:46,252
Now go be with your cast
and give them all you've got.
780
01:25:48,580 --> 01:25:52,576
This is no longer your story.
It belongs to the people behind those curtains.
781
01:25:52,900 --> 01:25:53,900
You're free.
782
01:25:54,600 --> 01:25:55,600
Free!
783
01:26:08,500 --> 01:26:09,500
It's time.
784
01:26:10,500 --> 01:26:14,040
Tonight, we dedicate this to the truth.
785
01:26:15,060 --> 01:26:18,800
Tonight, we have a voice and something to say.
786
01:26:19,500 --> 01:26:22,033
Tonight we do this for our loved ones.
787
01:26:22,720 --> 01:26:25,387
And for those who are no longer with us.
788
01:26:25,600 --> 01:26:29,880
Tonight, well tell the world: "We're alive."
789
01:26:32,300 --> 01:26:33,660
Shit! Shit! Shit!
790
01:28:09,940 --> 01:28:14,292
Something I think I never really understood
why you broke up with me.
791
01:28:18,480 --> 01:28:21,636
I told you, handsome...
I'm not the right person for you.
792
01:28:21,660 --> 01:28:25,500
- I couldn't give you the relationship you wanted.
- Why not?
793
01:28:26,140 --> 01:28:28,407
Because I didn't want to hurt you.
794
01:28:28,820 --> 01:28:30,340
Because of my fear.
795
01:28:38,900 --> 01:28:43,252
What kind of relationship do you want?
We loved each other so much...
796
01:28:43,440 --> 01:28:48,176
Something more discreet.
You helped me a lot but it was all going too fast.
797
01:28:51,280 --> 01:28:54,040
I know. That was my mistake.
798
01:28:54,700 --> 01:28:58,156
But it was a mistake born from love.
Never forget that.
799
01:28:58,160 --> 01:28:59,160
I know.
800
01:29:02,080 --> 01:29:03,760
I fell in love with you.
801
01:29:03,920 --> 01:29:05,787
I fell in love with you too.
802
01:29:06,080 --> 01:29:07,880
But it would be impossible.
803
01:29:16,460 --> 01:29:18,660
Thank you for getting back to me.
804
01:29:20,080 --> 01:29:22,920
I love you more than you think. Mene malo.
805
01:29:24,960 --> 01:29:26,640
Thank you, papi churro.
806
01:29:28,280 --> 01:29:30,880
I had already imagined a life with you.
807
01:29:31,360 --> 01:29:33,040
I would've liked that.
808
01:29:33,840 --> 01:29:36,173
Why did you give up so easily then?
809
01:29:39,480 --> 01:29:41,160
Because I'm a coward.
810
01:29:42,760 --> 01:29:45,960
You have a different mindset. Other opportunities.
811
01:29:47,780 --> 01:29:48,780
My family...
812
01:29:51,260 --> 01:29:52,940
will never accept it.
813
01:29:57,180 --> 01:29:59,047
How will you live your life?
814
01:30:02,940 --> 01:30:05,607
I'm fine like this. I'd rather be alone.
815
01:30:10,400 --> 01:30:13,300
Will you be alone for the rest of your life?
816
01:30:13,320 --> 01:30:15,787
I don' want to be a burden to anyone.
817
01:30:15,980 --> 01:30:17,340
I'll just vanish.
818
01:30:18,940 --> 01:30:20,673
No! Don't think like that.
819
01:30:35,160 --> 01:30:37,160
I miss sleeping on your chest.
820
01:30:38,840 --> 01:30:40,973
I mean, when you'd let me sleep.
821
01:30:42,000 --> 01:30:44,200
I miss your face on my chest too.
822
01:30:44,300 --> 01:30:49,164
On our sixth month anniversary
you were doing so well, you were so confident.
823
01:30:49,700 --> 01:30:51,516
It's so nice to sleep like that...
824
01:30:51,540 --> 01:30:55,444
You should be able to do that forever.
With whomever you want.
825
01:30:55,820 --> 01:30:58,260
Oh well... Hopefully one day.
826
01:30:59,760 --> 01:31:02,360
And they will think an angel passed by.
827
01:31:03,180 --> 01:31:05,713
And there will be a moment of silence.
828
01:31:18,660 --> 01:31:21,560
Can you please delete our Instagram pictures?
829
01:31:22,100 --> 01:31:24,767
All of them? What if I forget your face?
830
01:31:31,160 --> 01:31:33,027
OK, now I really have to go.
831
01:31:33,180 --> 01:31:34,180
I love you.
832
01:31:34,780 --> 01:31:35,780
Good night.
833
01:31:37,420 --> 01:31:39,100
Sweet dreams, handsome.
834
01:32:05,100 --> 01:32:08,956
You know, all my life I've been trying
to prove to everyone how strong I am
835
01:32:08,980 --> 01:32:11,380
and that I don't need anybody's help.
836
01:32:14,660 --> 01:32:18,308
Sometimes all a father wants
is for his child to need him.
837
01:32:20,340 --> 01:32:22,020
Thank you for everything.
838
01:32:24,080 --> 01:32:25,520
You're a good kid.
839
01:32:26,880 --> 01:32:29,347
And you're surrounded by good people.
840
01:32:54,320 --> 01:32:55,680
One last thing...
841
01:32:57,380 --> 01:32:58,740
Why "Papi Chulo"?
842
01:33:03,040 --> 01:33:05,107
He loved Reggaeton music and...
843
01:33:06,200 --> 01:33:10,232
You know what, there are a few things
I'd rather keep to myself.
844
01:33:10,980 --> 01:33:16,220
Tell me, is it true you've deleted
all your Instagram pictures, like he asked?
845
01:33:18,820 --> 01:33:20,020
Can I see them?
846
01:33:20,420 --> 01:33:22,100
It will be our secret.
847
01:33:22,140 --> 01:33:23,820
No more secrets, please.
848
01:33:24,120 --> 01:33:27,384
What one hides is usually
their most valuable thing.
849
01:37:09,880 --> 01:37:11,400
I miss you so much.
850
01:37:13,220 --> 01:37:17,520
I don't know if there's a heaven
or a great beyond.
851
01:37:20,440 --> 01:37:22,720
You know this better than I do.
852
01:37:22,780 --> 01:37:26,360
You always knew more than I did.
853
01:37:28,560 --> 01:37:33,000
All I know is that I wish I had told you
how much I love you.
854
01:37:35,380 --> 01:37:38,388
And that I didn't have enough time to tell you.
855
01:38:02,240 --> 01:38:05,952
We missed you so much
during the birth of Tanya's daughter.
856
01:38:05,960 --> 01:38:06,960
Your niece.
857
01:38:09,400 --> 01:38:10,840
Her name is Sofia.
858
01:38:12,200 --> 01:38:13,880
And she's just like you.
859
01:38:15,640 --> 01:38:18,320
She has your sad little eyes.
860
01:38:22,560 --> 01:38:25,027
Valerita asks about you all the time.
861
01:38:25,480 --> 01:38:26,520
All the time.
862
01:38:27,460 --> 01:38:28,580
We told her...
863
01:38:30,180 --> 01:38:31,620
you're traveling.
864
01:38:32,860 --> 01:38:35,393
I don't know if she will remember you.
865
01:38:36,280 --> 01:38:37,560
I hope she does.
866
01:38:38,640 --> 01:38:42,720
I regret how long it took me to...
867
01:38:43,180 --> 01:38:44,380
Understand you.
868
01:38:45,820 --> 01:38:47,260
And to tell you...
869
01:38:48,580 --> 01:38:50,913
that I love you without conditions.
870
01:38:51,420 --> 01:38:55,000
You were always the best of us all.
871
01:38:55,580 --> 01:39:00,400
And you did the impossible
to be at peace with everyone.
872
01:39:01,900 --> 01:39:07,880
But I forgot to ask you... if you were happy.
873
01:39:10,680 --> 01:39:11,680
Forgive me.
874
01:39:13,340 --> 01:39:15,740
With that as with many other things.
875
01:39:18,380 --> 01:39:19,380
I've failed.
876
01:39:20,960 --> 01:39:22,000
Forgive me...
877
01:39:24,220 --> 01:39:25,500
for not being...
878
01:39:26,600 --> 01:39:29,580
your friend, you ally
879
01:39:30,340 --> 01:39:31,380
your partner.
880
01:39:33,100 --> 01:39:35,033
I wish I could hug you again.
881
01:39:37,360 --> 01:39:40,440
And tell you that I love you
882
01:39:42,140 --> 01:39:43,740
and that I miss you.
883
01:39:45,040 --> 01:39:46,240
How I miss you!
884
01:39:48,580 --> 01:39:50,880
My mistakes now wound me.
885
01:39:51,780 --> 01:39:55,160
It hurts to have lost my only son
886
01:39:56,180 --> 01:40:00,596
and to know that my granddaughters
will miss out on a wonderful uncle.
887
01:40:03,580 --> 01:40:07,360
I wish I could kiss you good night
888
01:40:07,360 --> 01:40:09,040
like when you were eight.
889
01:40:10,080 --> 01:40:12,080
I know that you don't like it.
890
01:40:12,740 --> 01:40:15,473
But from now on I will do it every night.
891
01:40:15,780 --> 01:40:17,460
For as long as I live.
892
01:40:18,740 --> 01:40:21,900
I have so much to say.
893
01:40:23,500 --> 01:40:25,633
And it's all coming out at once.
894
01:40:26,880 --> 01:40:28,560
But not today. Today...
895
01:40:29,320 --> 01:40:30,440
I'm exhausted.
896
01:40:31,380 --> 01:40:33,060
And you are probably...
897
01:40:34,660 --> 01:40:35,660
tired too.
898
01:40:39,140 --> 01:40:40,180
Sweet dreams.
899
01:40:42,300 --> 01:40:43,300
Puppy dog.
900
01:41:52,880 --> 01:41:55,280
- Congratulations again.
- Thank you.
901
01:42:02,860 --> 01:42:03,860
Excuse me.
902
01:42:04,580 --> 01:42:05,580
Yes?
903
01:42:09,280 --> 01:42:13,824
You know, when I was 9 my mom took me
to the theater for the first time.
904
01:42:13,860 --> 01:42:15,540
We went to see Pinocchio.
905
01:42:16,560 --> 01:42:21,816
Since I saw you I knew I wanted work with theater,
and I dreamed about working with you one day.
906
01:42:21,840 --> 01:42:24,924
- I'm indebted to you.
- No, no, please, there's no debt.
907
01:42:24,948 --> 01:42:26,204
I'm the one who's thankful.
908
01:42:26,780 --> 01:42:31,120
Someday we'll look back and say: "We were there."
909
01:42:32,040 --> 01:42:33,040
Thank you.
69131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.