All language subtitles for Ghostbusters.Afterlife.2021.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:09,518 --> 00:05:10,936
Mom, I'm trying to eat breakfast.
2
00:05:11,019 --> 00:05:11,937
Almost done.
3
00:05:14,189 --> 00:05:16,692
-Your mustache is really coming in.
-Mom!
4
00:05:19,862 --> 00:05:20,696
Phoebe!
5
00:05:23,365 --> 00:05:24,449
I'm bleeding!
6
00:05:24,533 --> 00:05:25,742
You made me bleed!
7
00:05:25,826 --> 00:05:27,160
You'll live. Phoebe!
8
00:05:28,662 --> 00:05:29,580
What are you doing?
9
00:05:29,663 --> 00:05:33,834
Neighbor's electricity is running out
of phase. I tied in, bumped us up to 220.
10
00:05:33,917 --> 00:05:35,085
Now I can run my lathe.
11
00:05:35,169 --> 00:05:37,421
And you didn't think to ask me?
12
00:05:37,504 --> 00:05:39,923
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
13
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
-Got it.
-You're better at other things.
14
00:05:42,092 --> 00:05:44,553
-Like quesadillas.
-My hair dryer.
15
00:05:44,636 --> 00:05:46,555
-Your quesadillas are excellent.
-Thank you.
16
00:05:47,264 --> 00:05:48,640
-Now what?
-Mom!
17
00:05:49,725 --> 00:05:52,102
-Really? You don't have legs?
-I'm not an adult.
18
00:05:55,147 --> 00:05:57,774
I'm literally driving
to pick up a check now.
19
00:05:58,859 --> 00:05:59,902
You win lottery?
20
00:05:59,985 --> 00:06:01,653
Kind of. My father died.
21
00:06:01,737 --> 00:06:04,823
Relax. I didn't even know him.
I'm surprised he left me anything.
22
00:06:04,907 --> 00:06:06,325
-Sounds like my father.
-Yeah?
23
00:06:06,408 --> 00:06:09,536
Did your dad abandon your family
and move to the middle of nowhere?
24
00:06:10,204 --> 00:06:11,205
No.
25
00:06:11,955 --> 00:06:17,211
Look, I... I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
26
00:06:17,294 --> 00:06:19,463
But if you give me a week
to settle loose ends,
27
00:06:19,546 --> 00:06:21,632
I'll be back with everything I owe.
28
00:06:23,759 --> 00:06:25,260
I can fix that!
29
00:06:25,928 --> 00:06:26,762
Listen,
30
00:06:27,304 --> 00:06:29,264
I wait for you to leave,
31
00:06:29,348 --> 00:06:31,099
then I change locks.
32
00:07:15,978 --> 00:07:17,062
There it is.
33
00:07:17,145 --> 00:07:18,605
This is Summerville.
34
00:07:18,689 --> 00:07:21,692
-This is where your grandfather lived.
-And died.
35
00:07:22,276 --> 00:07:23,986
Come on. Not a single bar?
36
00:07:24,069 --> 00:07:25,779
There'd better be a bar.
37
00:07:25,863 --> 00:07:26,864
That's funny.
38
00:07:41,837 --> 00:07:43,172
"Behold,
39
00:07:43,255 --> 00:07:45,716
there was a great earthquake.
40
00:07:46,300 --> 00:07:48,677
The sun became as black as cloth,
41
00:07:48,760 --> 00:07:50,470
the seas boiled,
42
00:07:50,554 --> 00:07:52,764
the moon became as blood,
43
00:07:52,848 --> 00:07:54,433
the skies fell.
44
00:07:54,516 --> 00:07:55,976
Revelation 6:12."
45
00:07:57,352 --> 00:07:58,353
That was normal.
46
00:07:59,146 --> 00:08:01,857
Maybe it's a good thing
you never met your dad.
47
00:08:12,826 --> 00:08:16,121
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
48
00:08:18,207 --> 00:08:19,791
And just think.
49
00:08:20,375 --> 00:08:22,252
Now all of this is ours.
50
00:08:33,764 --> 00:08:36,683
Pheebs, be a dear
and break into your grandfather's house.
51
00:08:58,914 --> 00:08:59,915
Nice.
52
00:09:04,962 --> 00:09:06,004
Oh, boy.
53
00:09:11,385 --> 00:09:12,678
Not a single photo.
54
00:09:29,236 --> 00:09:30,237
Rats.
55
00:09:34,366 --> 00:09:36,577
You gotta see the gold mine of junk
I found out back.
56
00:09:36,660 --> 00:09:37,536
Great.
57
00:09:39,037 --> 00:09:42,457
Oh, my God, this is so much worse
than I thought it was gonna be.
58
00:09:55,304 --> 00:09:56,972
Under the dining table now!
59
00:09:59,474 --> 00:10:00,309
Phoebe.
60
00:10:02,352 --> 00:10:04,855
Remember that summer
we died under a table?
61
00:10:04,938 --> 00:10:06,940
Of course this place is built
on a fault line.
62
00:10:07,024 --> 00:10:08,275
Probably just fracking.
63
00:10:08,358 --> 00:10:10,152
It's fracking annoying, is what it is.
64
00:10:11,570 --> 00:10:13,864
It's okay, we're only here for a week.
65
00:10:16,283 --> 00:10:17,201
Give or take.
66
00:10:19,870 --> 00:10:21,163
What does that mean?
67
00:10:23,582 --> 00:10:24,958
It means we're staying.
68
00:10:25,542 --> 00:10:27,503
You said we'd only be here for a week!
69
00:10:27,586 --> 00:10:30,255
Yeah, well,
that was before we got evicted.
70
00:10:30,339 --> 00:10:31,715
You said you had money saved up.
71
00:10:31,798 --> 00:10:33,759
That was before I had children.
72
00:10:35,177 --> 00:10:37,262
To be fair,
you've never been good with money.
73
00:10:37,346 --> 00:10:38,388
Thanks, Pheebs.
74
00:10:43,644 --> 00:10:44,478
What's that?
75
00:10:45,103 --> 00:10:46,396
How am I supposed to know?
76
00:10:50,817 --> 00:10:52,027
Can I help you?
77
00:10:58,617 --> 00:11:01,119
Hi. We're the-- The--
78
00:11:02,120 --> 00:11:03,747
This was my father's place.
79
00:11:07,459 --> 00:11:08,377
Hi.
80
00:11:09,211 --> 00:11:10,337
-Hi.
-Hi.
81
00:11:12,464 --> 00:11:15,008
I'm Janine Melnitz. We spoke on the phone.
82
00:11:15,092 --> 00:11:16,426
I was your father's--
83
00:11:16,510 --> 00:11:18,762
You know, we were friends.
84
00:11:18,846 --> 00:11:20,597
-Very sorry for your loss.
-It's okay.
85
00:11:20,681 --> 00:11:23,308
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
86
00:11:23,392 --> 00:11:26,728
I just tried to keep the bills paid
on time, that kind of thing.
87
00:11:26,812 --> 00:11:29,898
-Like a money manager?
-There was no money to manage.
88
00:11:29,982 --> 00:11:32,276
He could barely keep the power on.
89
00:11:33,569 --> 00:11:35,112
So he left us nothing?
90
00:11:35,195 --> 00:11:37,906
Well, I wouldn't say that.
91
00:11:39,074 --> 00:11:41,159
There is quite a bit of debt.
92
00:11:43,495 --> 00:11:44,580
Ms. Melnitz,
93
00:11:45,163 --> 00:11:46,290
I'm here to sign forms,
94
00:11:46,373 --> 00:11:49,042
pack the silverware
and leave with a rent check.
95
00:11:49,543 --> 00:11:51,545
Are you telling me
this place is worthless?
96
00:11:52,129 --> 00:11:54,798
You mean,
aside from the sentimental value?
97
00:12:08,729 --> 00:12:10,314
Are you going to that thing later?
98
00:12:10,397 --> 00:12:12,566
-Yeah, probably.
-Where's my order?
99
00:12:14,234 --> 00:12:16,486
I can't believe
a place like this still exists.
100
00:12:16,570 --> 00:12:20,407
Can't believe we have to spend summer
in this heap. We have lives.
101
00:12:20,490 --> 00:12:23,827
-You don't think I have a life?
-No. You're a mom. You live for us.
102
00:12:36,924 --> 00:12:38,091
I'll be right back.
103
00:12:45,933 --> 00:12:48,644
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
104
00:12:49,520 --> 00:12:50,854
Make them out of what?
105
00:12:50,938 --> 00:12:52,397
I'm serious.
106
00:12:52,481 --> 00:12:55,317
A new home could be
an opportunity to start fresh.
107
00:12:55,400 --> 00:12:56,527
Keep an open mind.
108
00:13:10,582 --> 00:13:13,627
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
109
00:13:13,710 --> 00:13:14,670
Lucky, there's--
110
00:13:14,753 --> 00:13:17,673
-There's something wrong with the meat.
-I don't feel so good, Lucky.
111
00:13:17,756 --> 00:13:20,217
There's something wrong.
He's throwing up the meat!
112
00:13:20,926 --> 00:13:21,927
Cool place.
113
00:13:23,303 --> 00:13:24,263
Yeah, I'll use that.
114
00:13:25,806 --> 00:13:26,932
I don't own it.
115
00:13:27,015 --> 00:13:28,433
I know you don't own it.
116
00:13:28,934 --> 00:13:30,769
You look pretty young to own a business.
117
00:13:32,938 --> 00:13:35,649
I saw the sign out front.
118
00:13:35,732 --> 00:13:36,567
"Help wanted"?
119
00:13:38,193 --> 00:13:39,361
I can be helpful.
120
00:13:41,530 --> 00:13:45,033
Under experience,
you put "friendly" with a smiley face?
121
00:13:45,117 --> 00:13:46,660
I didn't really know what to put.
122
00:13:46,743 --> 00:13:49,454
I don't think "friendly" qualifies
as an experience.
123
00:13:49,538 --> 00:13:51,248
It's a quality, I guess.
124
00:13:54,585 --> 00:13:55,419
How old are you?
125
00:13:56,503 --> 00:13:57,546
Seventeen.
126
00:13:57,629 --> 00:14:00,007
Think you can put in a good word for me?
127
00:14:00,090 --> 00:14:01,800
I can tell them you have a pulse.
128
00:14:01,884 --> 00:14:03,051
My name's Trevor.
129
00:14:03,135 --> 00:14:05,596
-My name's Trevor.
-My name's Trevor.
130
00:14:05,679 --> 00:14:08,015
-Dude, that was great.
-Dude, that was really cute.
131
00:14:08,098 --> 00:14:09,766
You have a chance with her. You really do.
132
00:14:14,605 --> 00:14:15,856
So where you heading?
133
00:14:15,939 --> 00:14:17,482
We're staying, actually.
134
00:14:17,566 --> 00:14:20,319
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
135
00:14:20,402 --> 00:14:22,321
Dirt? It was my father's.
136
00:14:22,404 --> 00:14:24,281
Dirt Farmer had a family?
137
00:14:25,199 --> 00:14:26,450
You knew my father?
138
00:14:27,284 --> 00:14:28,911
No one knew your father.
139
00:14:29,786 --> 00:14:32,331
Well, I'm sure he'll be missed.
140
00:14:32,414 --> 00:14:33,332
Nope.
141
00:14:43,592 --> 00:14:44,927
What's up, Casanova?
142
00:16:26,820 --> 00:16:27,654
Damn it.
143
00:16:36,830 --> 00:16:37,664
What?
144
00:16:39,458 --> 00:16:41,335
Come on! Bus leaves in 15!
145
00:16:55,182 --> 00:16:56,225
Hey, Pheebs,
146
00:16:56,308 --> 00:16:58,977
at school today, don't be afraid
to just start a conversation.
147
00:16:59,061 --> 00:17:00,854
Are you kidding me?
That's horrible advice.
148
00:17:00,938 --> 00:17:02,773
You're setting her up for failure.
149
00:17:03,273 --> 00:17:05,442
Hey, how are the jokes coming along?
150
00:17:06,359 --> 00:17:08,487
Why should you never trust atoms?
151
00:17:10,030 --> 00:17:11,949
Because they make up everything.
152
00:17:14,326 --> 00:17:15,702
-That's funny.
-No, it's not.
153
00:17:15,786 --> 00:17:18,079
-You can drop me off here.
-Are you embarrassed?
154
00:17:18,163 --> 00:17:19,205
Yeah. Bye.
155
00:17:25,127 --> 00:17:26,128
Love you!
156
00:17:29,383 --> 00:17:30,759
That almost killed you.
157
00:17:30,843 --> 00:17:32,094
Yeah, with your face.
158
00:17:32,177 --> 00:17:33,971
What's wrong? You love school.
159
00:17:34,054 --> 00:17:35,222
I love learning.
160
00:17:35,305 --> 00:17:38,016
This is a state-sponsored work camp
for delinquents.
161
00:17:38,100 --> 00:17:41,353
Fine. You can help me
scrape asbestos out of the attic.
162
00:17:42,646 --> 00:17:45,190
I'll take my chances
with public education.
163
00:17:46,859 --> 00:17:48,235
Hey, don't be yourself.
164
00:17:52,948 --> 00:17:53,782
You okay?
165
00:17:54,867 --> 00:17:57,870
Yeah. First day. Can you imagine
who they've got teaching summer school?
166
00:17:57,953 --> 00:17:59,621
I can. I teach here.
167
00:18:00,330 --> 00:18:01,874
Oh, I'm so sorry.
168
00:18:01,957 --> 00:18:03,500
No, it's okay. It's--
169
00:18:04,251 --> 00:18:07,087
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
170
00:18:07,171 --> 00:18:08,005
Hey, Colin.
171
00:18:10,048 --> 00:18:10,883
He's--
172
00:18:11,675 --> 00:18:13,760
I can kind of do whatever I want.
173
00:18:13,844 --> 00:18:15,053
Score.
174
00:18:15,137 --> 00:18:16,054
Right?
175
00:18:16,138 --> 00:18:17,139
Dream job.
176
00:18:21,560 --> 00:18:24,771
Good morning, class.
How's everybody doing today?
177
00:18:24,855 --> 00:18:26,940
My name's Mr. Grooberson.
178
00:18:28,692 --> 00:18:29,860
I know.
179
00:18:29,943 --> 00:18:32,571
You don't wanna be here.
I don't wanna be here either.
180
00:18:32,654 --> 00:18:37,951
Now, apparently,
your school is still operating on VHS,
181
00:18:38,035 --> 00:18:41,663
but I found this gem
in the teachers' lounge.
182
00:18:41,747 --> 00:18:43,207
It's great. It's called Cujo.
183
00:18:43,290 --> 00:18:45,959
It's about a rabid Saint Bernard that--
184
00:18:46,043 --> 00:18:48,378
You know what?
I don't wanna give too much away.
185
00:18:48,462 --> 00:18:51,131
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
186
00:18:51,215 --> 00:18:53,425
and just started mauling children.
187
00:18:53,509 --> 00:18:54,676
You'll get an idea.
188
00:18:55,636 --> 00:18:56,512
Enjoy.
189
00:19:02,184 --> 00:19:05,812
Speeding. Three, two, one.
190
00:19:07,189 --> 00:19:08,482
She sits alone.
191
00:19:09,107 --> 00:19:11,777
An outcast, rejected by her peers.
192
00:19:12,569 --> 00:19:14,112
But what is her secret?
193
00:19:14,196 --> 00:19:16,406
Perhaps she's on the run.
194
00:19:17,950 --> 00:19:18,951
On the run...
195
00:19:19,952 --> 00:19:21,828
from herself.
196
00:19:21,912 --> 00:19:23,080
And go.
197
00:19:25,040 --> 00:19:27,125
Actually, my grandfather died.
198
00:19:27,209 --> 00:19:29,878
My mom says we're here
to pick through the rubble of his life.
199
00:19:29,962 --> 00:19:33,465
So you're here to uncover
the mystery of his death?
200
00:19:34,049 --> 00:19:35,342
No.
201
00:19:35,425 --> 00:19:36,969
It was natural causes.
202
00:19:37,052 --> 00:19:41,181
Are you sure it wasn't unnatural causes?
203
00:19:41,265 --> 00:19:42,266
Yes.
204
00:19:42,850 --> 00:19:45,102
Pretty sure it was a heart attack.
205
00:19:46,353 --> 00:19:47,980
The silent killer.
206
00:19:50,274 --> 00:19:51,775
I'm Phoebe.
207
00:19:51,859 --> 00:19:53,402
Cool. I'm Podcast.
208
00:19:53,485 --> 00:19:55,404
Why do people call you Podcast?
209
00:19:55,487 --> 00:19:58,532
I call myself Podcast.
Because of my podcast.
210
00:20:01,785 --> 00:20:03,370
Doing some painting?
211
00:20:03,453 --> 00:20:04,288
Yeah.
212
00:20:05,664 --> 00:20:07,165
Whereabouts you staying?
213
00:20:07,666 --> 00:20:10,127
That old apocalyptic ranch off of 99.
214
00:20:10,210 --> 00:20:11,879
It was my father's place.
215
00:20:11,962 --> 00:20:13,463
Dirt Farmer had a family?
216
00:20:14,214 --> 00:20:15,924
You all called him the Dirt Farmer?
217
00:20:16,008 --> 00:20:17,217
Meant nothing by it.
218
00:20:17,968 --> 00:20:20,804
Man spends every week
working a piece of land...
219
00:20:22,055 --> 00:20:26,393
but never seeding, never watering,
never growing a ding-dang thing.
220
00:20:26,476 --> 00:20:28,020
It's curious behavior.
221
00:20:28,687 --> 00:20:30,063
Great customer though.
222
00:20:30,731 --> 00:20:33,150
He-- He bought some bizarre shit.
223
00:20:33,984 --> 00:20:35,777
Yeah, that sounds like him.
224
00:20:59,885 --> 00:21:00,761
What is this?
225
00:21:02,346 --> 00:21:03,180
Hello.
226
00:21:05,307 --> 00:21:07,809
There's a highly entertaining movie
about a killer dog
227
00:21:07,893 --> 00:21:09,061
happening right over there.
228
00:21:09,144 --> 00:21:10,479
Is this a seismic map?
229
00:21:11,271 --> 00:21:15,484
-Yes. How did you know that?
-Because it's a map of seismic activity.
230
00:21:15,567 --> 00:21:17,694
-Right. But--
-You're a seismologist?
231
00:21:18,946 --> 00:21:21,615
Does that seem so hard to believe?
232
00:21:22,199 --> 00:21:23,909
Figured you for a football coach.
233
00:21:28,080 --> 00:21:28,956
Thank you.
234
00:21:29,540 --> 00:21:31,750
These don't look tectonic or volcanic.
235
00:21:33,335 --> 00:21:35,045
Okay, smarty.
236
00:21:35,128 --> 00:21:36,797
Here, check this out.
237
00:21:36,880 --> 00:21:38,841
This is a volcano, all right?
238
00:21:39,591 --> 00:21:43,387
It builds and crests.
239
00:21:43,470 --> 00:21:46,139
But this is a tectonic earthquake.
240
00:21:46,223 --> 00:21:50,018
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
241
00:21:52,479 --> 00:21:54,064
Yeah, I'm not an idiot.
242
00:21:55,315 --> 00:21:56,149
Clearly.
243
00:21:56,233 --> 00:21:59,486
Well, this is the pattern in Summerville.
244
00:21:59,570 --> 00:22:04,157
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
245
00:22:04,241 --> 00:22:06,910
-Where is it coming from?
-I don't know. I don't know.
246
00:22:06,994 --> 00:22:09,663
I set up geophones,
but I can't triangulate.
247
00:22:09,746 --> 00:22:10,956
Are you using three?
248
00:22:11,039 --> 00:22:14,251
Yeah. I know how many sides
there are in a triangle.
249
00:22:14,334 --> 00:22:16,545
I just thought you were being obtuse.
250
00:22:20,883 --> 00:22:22,217
Was that a geometry joke?
251
00:22:22,301 --> 00:22:24,303
Yes, that's why I winked.
252
00:22:25,721 --> 00:22:26,680
That's terrible.
253
00:22:27,222 --> 00:22:28,640
No, I loved it.
254
00:22:28,724 --> 00:22:33,604
I mean, somehow, a town
that isn't anywhere near a tectonic plate,
255
00:22:33,687 --> 00:22:37,065
that has no underground volcanic activity,
no fault lines,
256
00:22:37,149 --> 00:22:39,276
no fracking, no loud music even,
257
00:22:39,359 --> 00:22:41,111
is shaking on a daily basis.
258
00:22:43,280 --> 00:22:45,199
Maybe it's the apocalypse.
259
00:22:50,787 --> 00:22:54,708
Twenty-three, 24, 25.
260
00:22:55,876 --> 00:22:58,086
Hey, no-skills. How's inventory?
261
00:22:58,170 --> 00:23:01,006
How's it going?
No, it's not good. It's not good at all.
262
00:23:01,715 --> 00:23:04,092
-Does everyone do this?
-Yeah, it's important.
263
00:23:04,176 --> 00:23:05,677
You okay?
264
00:23:05,761 --> 00:23:07,471
Your lips are literally blue.
265
00:23:07,554 --> 00:23:08,847
Yeah, I'm fine.
266
00:23:08,931 --> 00:23:11,975
-You should borrow my hoodie.
-No, it's fine. Seriously.
267
00:23:12,059 --> 00:23:13,393
It's really masculine.
268
00:23:13,477 --> 00:23:15,395
It's got a wolf on it. Trust me.
269
00:23:15,896 --> 00:23:16,897
Okay.
270
00:23:21,735 --> 00:23:23,612
I'm surprised it fits me.
271
00:23:23,695 --> 00:23:25,489
Yeah, it's my boyfriend's, actually.
272
00:23:26,907 --> 00:23:28,033
Back to inventory.
273
00:23:30,160 --> 00:23:33,413
Okay, we're speeding. Three, two, one.
274
00:23:33,497 --> 00:23:36,792
Yeah, just introduce yourself
and tell me what you ate for breakfast.
275
00:23:37,835 --> 00:23:38,669
Phoebe.
276
00:23:39,169 --> 00:23:40,003
Toast.
277
00:23:41,088 --> 00:23:44,550
Okay, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
278
00:23:45,342 --> 00:23:46,301
A joke?
279
00:23:49,638 --> 00:23:52,015
What do you call a dead polar bear?
280
00:23:53,851 --> 00:23:54,977
Anything you want.
281
00:23:56,019 --> 00:23:57,646
It can't hear you now.
282
00:24:03,777 --> 00:24:04,736
That was funny.
283
00:24:05,320 --> 00:24:06,196
You're funny.
284
00:24:06,864 --> 00:24:07,990
Pretty hilarious joke.
285
00:24:08,073 --> 00:24:12,035
Fun fact: Did you know Summerville
has more dead residents than living ones?
286
00:24:12,119 --> 00:24:14,580
Yeah, that's how cemeteries work.
287
00:24:14,663 --> 00:24:17,249
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
288
00:24:17,332 --> 00:24:19,126
-Lizard people.
-Lizard people?
289
00:24:19,209 --> 00:24:23,172
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
How do you think we got the pyramids?
290
00:24:23,255 --> 00:24:25,090
-Slaves?
-Movie theater.
291
00:24:25,174 --> 00:24:26,466
That one's haunted.
292
00:24:26,550 --> 00:24:28,385
I don't believe in ghosts.
293
00:24:29,970 --> 00:24:30,804
What?
294
00:24:31,305 --> 00:24:32,431
How can you--?
295
00:24:32,514 --> 00:24:35,100
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
296
00:24:35,851 --> 00:24:36,768
No.
297
00:24:37,686 --> 00:24:40,856
I think
we're all just kind of meat puppets.
298
00:24:42,399 --> 00:24:45,277
There's something you need to see.
I'll grab my wheels.
299
00:24:53,785 --> 00:24:56,288
-Are we even allowed to be here?
-Oh, yeah.
300
00:24:56,371 --> 00:24:57,456
Totally.
301
00:24:57,539 --> 00:24:59,291
The mine's been closed since the '40s.
302
00:24:59,374 --> 00:25:03,295
They just put all these signs up
'cause of hazardous chemical leaks
303
00:25:03,378 --> 00:25:04,755
and on account of dynamite.
304
00:25:05,255 --> 00:25:06,590
I do this.
305
00:25:14,598 --> 00:25:17,476
The whole town was basically
a mining operation.
306
00:25:17,559 --> 00:25:19,436
They bore out this mountain
like a grapefruit
307
00:25:19,520 --> 00:25:22,606
and smelted everything
into cold-riveted selenium girders.
308
00:25:23,190 --> 00:25:26,652
Why would you make a steel beam
out of an electro conductor like selenium?
309
00:25:28,862 --> 00:25:29,988
Right?
310
00:25:30,072 --> 00:25:30,989
Weird.
311
00:25:32,074 --> 00:25:33,325
Until one day,
312
00:25:33,951 --> 00:25:36,370
they were forced
to close down the whole enchilada.
313
00:25:36,453 --> 00:25:37,496
Why?
314
00:25:39,039 --> 00:25:42,501
One by one,
miners who had worked for years
315
00:25:42,584 --> 00:25:46,463
began leaping down the mine shaft
to their death.
316
00:25:46,547 --> 00:25:51,051
They called it the Shandorian curse.
317
00:26:13,407 --> 00:26:14,783
Who built these?
318
00:26:14,867 --> 00:26:16,243
Depends who you believe.
319
00:26:16,326 --> 00:26:19,162
One day, they just showed up
without explanation.
320
00:26:22,165 --> 00:26:23,000
Cool.
321
00:26:51,445 --> 00:26:53,363
What a shitbox.
322
00:26:56,033 --> 00:26:57,910
So, what's your podcast about?
323
00:26:58,702 --> 00:27:02,372
Mostly mysteries and the unknown,
conspiracy theories,
324
00:27:02,456 --> 00:27:03,874
the occasional restaurant review.
325
00:27:04,583 --> 00:27:06,710
Maybe I could check it out sometime.
326
00:27:07,461 --> 00:27:09,671
-Really?
-Yeah.
327
00:27:15,636 --> 00:27:18,472
The show really finds its voice
on Episode 46.
328
00:27:18,555 --> 00:27:19,556
Okay.
329
00:27:20,849 --> 00:27:21,683
Hey.
330
00:27:21,767 --> 00:27:25,395
Look, this is totally cool
if this is a no. Zero "presh."
331
00:27:26,271 --> 00:27:27,105
But...
332
00:27:28,649 --> 00:27:30,651
do you wanna be my lab partner?
333
00:27:32,361 --> 00:27:36,573
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs, but yeah.
334
00:27:37,366 --> 00:27:38,992
Yeah, sure, I'd love to.
335
00:27:39,076 --> 00:27:41,245
Cool, cool. All right.
336
00:27:42,412 --> 00:27:43,247
Yeah.
337
00:27:45,165 --> 00:27:46,416
Well, this is me.
338
00:27:47,584 --> 00:27:49,211
The Dirt Farmer's house?
339
00:27:49,294 --> 00:27:51,839
-Yeah, he was my grandfather.
-No way, dude!
340
00:27:52,881 --> 00:27:54,633
So you're just gonna walk in?
341
00:27:57,553 --> 00:27:58,971
Are you recording me?
342
00:27:59,054 --> 00:28:01,765
Yeah, just in case
your body's pulled apart into tiny pieces
343
00:28:01,849 --> 00:28:03,559
by an unseen dark force.
344
00:28:06,603 --> 00:28:08,689
All right. Bye!
345
00:28:42,764 --> 00:28:44,892
Okay, so this is happening.
346
00:29:09,833 --> 00:29:10,709
Hello?
347
00:31:25,594 --> 00:31:26,428
No!
348
00:31:29,932 --> 00:31:32,184
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
349
00:31:37,773 --> 00:31:39,983
I need to know what's lurking inside.
350
00:31:40,609 --> 00:31:41,527
No way.
351
00:31:41,610 --> 00:31:43,987
-Killer replica.
-Totally.
352
00:31:44,071 --> 00:31:45,280
A replica of what?
353
00:31:45,822 --> 00:31:46,698
A trap.
354
00:31:48,408 --> 00:31:49,409
A ghost trap.
355
00:31:52,496 --> 00:31:55,332
How do you of all people
not know about this?
356
00:31:55,415 --> 00:31:56,458
I'm ashamed.
357
00:31:57,084 --> 00:32:01,296
I was obsessed. New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
358
00:32:01,964 --> 00:32:03,674
Then it just stopped?
359
00:32:03,757 --> 00:32:06,093
There hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
360
00:32:18,188 --> 00:32:19,189
Wait a minute.
361
00:32:21,024 --> 00:32:22,526
This thing is real?
362
00:32:22,609 --> 00:32:23,902
-Absolutely.
-Maybe.
363
00:32:25,153 --> 00:32:26,905
I found it in my living room.
364
00:32:26,989 --> 00:32:28,365
She lives on the Dirt Farm.
365
00:32:28,824 --> 00:32:30,450
Oh, the really spooky one?
366
00:32:30,534 --> 00:32:32,160
Yeah, the one that says "dirt" on it.
367
00:32:33,704 --> 00:32:35,289
What happened in New York?
368
00:32:36,415 --> 00:32:38,375
The whole city was freaking out.
369
00:32:38,458 --> 00:32:41,837
Then these physicists showed up
with these portable proton accelerators
370
00:32:41,920 --> 00:32:44,631
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
371
00:32:48,802 --> 00:32:50,095
None of this rings a bell?
372
00:32:50,721 --> 00:32:52,931
It happened 20 years before we were born.
373
00:32:53,015 --> 00:32:54,183
I believe it.
374
00:32:54,266 --> 00:32:57,728
Ghostbusters!
Ghostbusters! Ghostbusters!
375
00:32:59,563 --> 00:33:00,689
I mean,
376
00:33:00,772 --> 00:33:03,775
your dad never mentioned this?
377
00:33:03,859 --> 00:33:05,194
It's just my mom.
378
00:33:05,819 --> 00:33:06,945
Just your mom.
379
00:33:08,780 --> 00:33:09,698
Cool.
380
00:33:10,324 --> 00:33:11,241
"Cool"?
381
00:33:12,242 --> 00:33:13,994
I wonder if this still works.
382
00:33:15,579 --> 00:33:16,872
Should we open it?
383
00:33:27,549 --> 00:33:28,383
Glasses.
384
00:33:28,842 --> 00:33:31,386
Two millimeters of plastic eye protection?
385
00:33:31,470 --> 00:33:32,763
Are you sure this is safe?
386
00:33:32,846 --> 00:33:33,722
Safe?
387
00:33:34,431 --> 00:33:35,265
No.
388
00:33:36,058 --> 00:33:37,142
No.
389
00:33:37,226 --> 00:33:38,769
History is safe.
390
00:33:38,852 --> 00:33:40,771
Geometry, that's safe.
391
00:33:41,980 --> 00:33:46,902
Science is all particle accelerators
and hydrogen bombs.
392
00:33:46,985 --> 00:33:50,197
Science is giving yourself the plague
and gambling on the cure.
393
00:33:50,822 --> 00:33:52,199
Science is reckless.
394
00:33:52,282 --> 00:33:54,910
Totally! Yes! It's punk rock.
395
00:33:54,993 --> 00:33:57,162
It's a safety pin
through the nipple of academia.
396
00:33:57,246 --> 00:33:59,581
-Ouch.
-Fire it up.
397
00:34:08,297 --> 00:34:09,800
I've always wanted to do this.
398
00:35:04,188 --> 00:35:05,439
Yes!
399
00:35:08,275 --> 00:35:09,776
We should probably get out of here.
400
00:35:10,360 --> 00:35:11,945
You're an adult.
401
00:35:12,029 --> 00:35:12,863
Yeah.
402
00:35:13,989 --> 00:35:15,032
And liable.
403
00:35:16,617 --> 00:35:18,160
You know what this means?
404
00:35:19,369 --> 00:35:21,622
Your grandfather was a Ghostbuster.
405
00:35:22,289 --> 00:35:23,457
Yes, I'm aware.
406
00:35:48,440 --> 00:35:51,610
It has a door and windows,
like any ordinary house.
407
00:35:52,277 --> 00:35:54,029
But the distinct smell of evil...
408
00:35:55,906 --> 00:35:56,949
is prominent.
409
00:35:57,866 --> 00:35:58,992
What are you doing?
410
00:35:59,076 --> 00:36:02,538
Oh, giving a little color.
Setting the mood.
411
00:36:03,247 --> 00:36:04,873
It's creepy. I dig it.
412
00:36:11,129 --> 00:36:12,130
Cool.
413
00:36:15,467 --> 00:36:16,677
Aztec death whistle.
414
00:36:17,427 --> 00:36:19,471
It's designed to ward off evil spirits.
415
00:36:19,555 --> 00:36:22,057
It's got a really horrifying sound--
416
00:36:25,143 --> 00:36:26,019
What--?
417
00:36:28,856 --> 00:36:30,232
What the hell is that?
418
00:36:30,315 --> 00:36:33,819
-Aztec death whistle. Can I keep it?
-Yes. Just don't do that again.
419
00:36:37,072 --> 00:36:37,906
Hi.
420
00:36:38,615 --> 00:36:39,825
Hello again.
421
00:36:41,410 --> 00:36:43,412
You brought them home.
422
00:36:44,621 --> 00:36:46,206
It's a service I provide.
423
00:36:47,082 --> 00:36:48,834
Well, I'm also an escort.
424
00:36:49,793 --> 00:36:51,211
-That came out wrong.
-Yep.
425
00:36:52,004 --> 00:36:56,216
The truth is, I've always wondered
what lurked inside this haunt box.
426
00:36:56,717 --> 00:37:00,971
Right. Well, the only thing lurking
inside here is my slowly dying soul.
427
00:37:01,054 --> 00:37:02,639
Is that what that smell is?
428
00:37:03,223 --> 00:37:04,892
Well, it's not dinner, so...
429
00:37:06,018 --> 00:37:06,852
All right.
430
00:37:09,688 --> 00:37:11,064
-Would you...
-Sure.
431
00:37:12,316 --> 00:37:13,609
-...like...?
-Yeah.
432
00:37:14,193 --> 00:37:15,777
I don't have any food.
433
00:37:15,861 --> 00:37:17,029
-It's fine.
-Tour.
434
00:37:17,112 --> 00:37:17,988
-Great.
-Great.
435
00:37:19,823 --> 00:37:20,991
Here's the dining room.
436
00:37:25,787 --> 00:37:27,915
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
437
00:37:33,378 --> 00:37:34,838
That doesn't bother you?
438
00:37:35,339 --> 00:37:37,132
No, of course it bothers me.
439
00:37:37,216 --> 00:37:40,177
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
440
00:37:40,761 --> 00:37:42,554
Inside, I'm vomiting.
441
00:37:47,643 --> 00:37:48,477
Wait.
442
00:37:49,895 --> 00:37:51,522
Isn't this what we saw earlier?
443
00:37:57,528 --> 00:38:00,948
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
444
00:38:01,031 --> 00:38:04,701
a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
445
00:38:06,411 --> 00:38:11,041
The souls of the dead are ruled
by a mighty god, Gozer,
446
00:38:11,124 --> 00:38:13,794
and protected by a powerful Gatekeeper
447
00:38:14,628 --> 00:38:15,921
and Keymaster,
448
00:38:16,004 --> 00:38:19,800
in order that Gozer might rise up
and walk the human plane again.
449
00:38:20,425 --> 00:38:24,346
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
450
00:38:27,516 --> 00:38:28,725
What did we let out?
451
00:38:34,481 --> 00:38:37,192
-Has this ever been cleaned before?
-Not by me.
452
00:38:37,776 --> 00:38:39,069
We're heading up the mountain.
453
00:38:41,697 --> 00:38:42,698
You coming?
454
00:39:23,864 --> 00:39:25,991
Rivers are like the moms of canyons.
455
00:39:27,659 --> 00:39:29,203
When you think about it.
456
00:39:50,182 --> 00:39:51,725
Why'd you bring me here?
457
00:39:54,102 --> 00:39:55,312
Entertainment value.
458
00:39:55,938 --> 00:39:57,064
Can you juggle?
459
00:40:01,944 --> 00:40:03,028
It's not funny.
460
00:40:03,111 --> 00:40:05,989
What are you doing here
in Summerville anyway?
461
00:40:08,575 --> 00:40:11,828
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
462
00:40:11,912 --> 00:40:14,373
We got evicted,
and the only thing that's left in our name
463
00:40:14,456 --> 00:40:16,667
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
464
00:40:16,750 --> 00:40:17,918
in the middle of nowhere.
465
00:40:19,044 --> 00:40:19,878
No offense.
466
00:40:21,129 --> 00:40:22,256
I'm not offended.
467
00:40:23,215 --> 00:40:24,842
This place is a dump.
468
00:40:27,427 --> 00:40:28,762
Why do you live here?
469
00:40:28,846 --> 00:40:31,348
I'm fourth-generation dump, so...
470
00:40:35,561 --> 00:40:36,979
Think you'll ever leave?
471
00:40:39,523 --> 00:40:42,526
I mean, if I don't,
what does that say about me?
472
00:40:43,402 --> 00:40:44,653
You don't have a car.
473
00:40:46,989 --> 00:40:48,657
What the hell? Get out.
474
00:40:54,413 --> 00:40:55,455
What is that?
475
00:40:56,498 --> 00:40:57,416
I don't know.
476
00:40:57,499 --> 00:41:02,045
Gozer.
477
00:41:11,221 --> 00:41:12,222
What was that?
478
00:41:19,688 --> 00:41:20,814
It's not funny.
479
00:41:23,192 --> 00:41:24,193
What is this?
480
00:41:25,319 --> 00:41:26,445
That's a map.
481
00:41:26,528 --> 00:41:29,281
Yeah, I know it's a map.
482
00:41:29,364 --> 00:41:34,203
But this thing's ancient.
It's written in some kind of cuneiform.
483
00:41:34,286 --> 00:41:35,537
Oh, yeah?
484
00:41:36,580 --> 00:41:37,789
This is Summerville.
485
00:41:38,498 --> 00:41:40,709
-That doesn't make sense.
-No, not at all.
486
00:41:40,792 --> 00:41:42,586
Summerville's not even 100 years old,
487
00:41:42,669 --> 00:41:45,172
but this thing's written in a language
from thousands of years ago.
488
00:41:45,255 --> 00:41:47,758
For all I know,
that's the language he spoke.
489
00:41:48,800 --> 00:41:49,635
That's it?
490
00:41:50,802 --> 00:41:54,473
You don't think this is incredible
and bizarre and fascinating?
491
00:41:56,850 --> 00:41:57,851
Can I have this?
492
00:41:57,935 --> 00:41:59,561
Yeah, sure. Weirdo.
493
00:41:59,645 --> 00:42:03,649
That's how it starts. First there's a map.
Then you move into a haunted house.
494
00:42:03,732 --> 00:42:05,651
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
495
00:42:07,236 --> 00:42:09,238
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
496
00:42:09,321 --> 00:42:11,740
Oh, I'm sure Phoebe will find something.
497
00:43:02,165 --> 00:43:03,083
Hello?
498
00:44:59,658 --> 00:45:01,827
Two of the CRT emitters are missing.
499
00:45:09,293 --> 00:45:10,127
Thanks.
500
00:45:26,560 --> 00:45:29,605
How on earth did you build
such a small cyclotron?
501
00:45:31,899 --> 00:45:33,984
Got it. You're a genius.
502
00:45:38,530 --> 00:45:39,948
Needle-nose pliers?
503
00:45:49,166 --> 00:45:52,044
Are you troubled by strange noises
in the middle of the night?
504
00:45:52,127 --> 00:45:54,922
Do you experience feelings of dread
in your basement or attic?
505
00:45:55,547 --> 00:45:58,509
Have you or any of your family
ever seen a spook, specter, or ghost?
506
00:45:58,592 --> 00:46:00,844
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
507
00:46:00,928 --> 00:46:02,930
Pick up your phone
and call the professionals.
508
00:46:03,013 --> 00:46:04,139
Ghostbusters.
509
00:46:04,223 --> 00:46:06,934
Our courteous and efficient staff
is on call 24 hours a day
510
00:46:07,017 --> 00:46:09,186
to serve
all your supernatural elimination needs.
511
00:46:09,269 --> 00:46:11,021
We're ready to believe you.
512
00:46:11,104 --> 00:46:12,523
Hey, you're awake.
513
00:46:13,148 --> 00:46:14,149
What are you up to?
514
00:46:15,317 --> 00:46:16,610
Experiments.
515
00:46:16,693 --> 00:46:17,569
Lame.
516
00:46:18,862 --> 00:46:21,073
Oh, you found popcorn.
517
00:46:22,741 --> 00:46:24,535
What kind of scientist was Grandpa?
518
00:46:24,618 --> 00:46:26,578
The kind that repels loved ones.
519
00:46:28,121 --> 00:46:29,331
Maybe a physicist?
520
00:46:29,414 --> 00:46:30,290
Sure.
521
00:46:30,958 --> 00:46:34,670
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
522
00:46:36,338 --> 00:46:37,214
Who's Gary?
523
00:46:37,297 --> 00:46:38,966
Mr. Grooberson.
524
00:46:39,925 --> 00:46:41,927
His name is Gary Grooberson?
525
00:46:42,886 --> 00:46:46,265
-You have a date with Gary Grooberson.
-It's just dinner.
526
00:46:46,348 --> 00:46:47,808
Good night, Phoebe.
527
00:46:49,560 --> 00:46:50,811
Don't be yourself.
528
00:47:19,006 --> 00:47:20,257
Welcome to Rust City.
529
00:47:20,966 --> 00:47:23,302
This is where they processed
all the raw selenium?
530
00:47:23,760 --> 00:47:24,928
Yeah, I guess.
531
00:47:31,310 --> 00:47:32,311
Cool.
532
00:47:33,770 --> 00:47:37,357
How'd you know how to fix it?
I mean, no offense, but you are 12.
533
00:47:37,441 --> 00:47:39,818
I kind of met my grandfather last night.
534
00:47:40,652 --> 00:47:41,862
He showed me what to do.
535
00:47:42,863 --> 00:47:46,158
No way. Was he, like, howling
and clanking chains?
536
00:47:46,241 --> 00:47:48,202
No. That would've been weird.
537
00:47:49,286 --> 00:47:50,495
Switch me on.
538
00:48:39,711 --> 00:48:40,838
Safety's off.
539
00:48:43,006 --> 00:48:46,218
Her feet are planted.
Her face is poised.
540
00:48:46,301 --> 00:48:48,220
Will this be the moment of her death?
541
00:48:48,303 --> 00:48:50,222
Nobody knows.
542
00:48:57,771 --> 00:48:58,981
Yeah!
543
00:49:06,488 --> 00:49:08,907
Oh, my gosh.
544
00:49:09,700 --> 00:49:11,326
That is the best thing
I've ever seen.
545
00:49:17,791 --> 00:49:18,792
Did I hit it?
546
00:49:20,836 --> 00:49:23,255
You didn't hit it. You destroyed it!
547
00:49:23,797 --> 00:49:25,632
It doesn't even exist anymore!
548
00:49:26,466 --> 00:49:27,509
My turn.
549
00:49:33,015 --> 00:49:33,849
What was that?
550
00:49:34,892 --> 00:49:37,352
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
551
00:49:41,190 --> 00:49:42,691
What is that?
552
00:49:44,818 --> 00:49:45,652
Come on.
553
00:49:48,030 --> 00:49:48,906
Hold on.
554
00:49:51,283 --> 00:49:52,367
You coming?
555
00:49:52,451 --> 00:49:53,410
I'm coming.
556
00:50:17,267 --> 00:50:19,561
I gotta come back here
for my Halloween episode.
557
00:51:15,284 --> 00:51:16,535
It's a ghost.
558
00:51:18,245 --> 00:51:20,664
Aren't you just a little bit freaked out?
559
00:51:21,456 --> 00:51:23,834
Overstimulation calms me.
560
00:51:49,818 --> 00:51:52,946
-Okay, okay, okay.
-What's that for?
561
00:51:53,030 --> 00:51:54,072
I have a plan.
562
00:51:54,531 --> 00:51:55,365
Wait!
563
00:52:20,974 --> 00:52:22,518
-Get the trap!
-Okay.
564
00:52:36,114 --> 00:52:37,074
I got him!
565
00:52:38,033 --> 00:52:39,284
Quick!
566
00:52:40,661 --> 00:52:43,163
-Nuggets!
-Catch him!
567
00:53:09,273 --> 00:53:10,274
Okay.
568
00:53:14,486 --> 00:53:15,529
Come on!
569
00:53:19,575 --> 00:53:20,868
Come on, you can do this.
570
00:53:25,455 --> 00:53:26,665
Come on, darling.
571
00:53:33,463 --> 00:53:34,381
Yes!
572
00:53:47,686 --> 00:53:48,729
Yes!
573
00:54:08,290 --> 00:54:09,124
Shit!
574
00:54:26,225 --> 00:54:27,059
Hey.
575
00:54:29,228 --> 00:54:30,062
Hey.
576
00:54:31,313 --> 00:54:32,606
This is Podcast.
577
00:54:33,524 --> 00:54:35,025
He's my friend.
578
00:54:35,108 --> 00:54:36,109
You have a friend?
579
00:54:36,193 --> 00:54:37,319
You have a car?
580
00:54:38,070 --> 00:54:39,404
Yeah, it's a Cadillac.
581
00:54:39,488 --> 00:54:42,574
Hey, dude. We need a ride.
Do you know how to drive?
582
00:54:42,658 --> 00:54:45,244
He doesn't.
He failed his driver's test three times.
583
00:54:46,370 --> 00:54:47,204
Get in the back.
584
00:54:52,584 --> 00:54:53,544
Thank you.
585
00:54:53,627 --> 00:54:57,381
It sounds crazy, but Oklahoma never
had earthquakes. For centuries.
586
00:54:57,464 --> 00:55:00,926
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
587
00:55:01,009 --> 00:55:02,219
Oh, jeez, what happened?
588
00:55:02,302 --> 00:55:04,763
Oil and gas, that's what happened.
589
00:55:04,847 --> 00:55:08,392
Yeah, they started pumping
millions of gallons of salinated water
590
00:55:08,475 --> 00:55:10,352
deep into the Arbuckle Formation.
591
00:55:10,435 --> 00:55:12,187
And then the porous limestone...
592
00:55:15,065 --> 00:55:17,150
Are you drunk?
Or are you just really bored?
593
00:55:17,234 --> 00:55:19,319
Because I think
I can see you falling asleep.
594
00:55:19,945 --> 00:55:22,447
I just have an allergy to science.
595
00:55:22,990 --> 00:55:24,157
Have you tried Benadryl?
596
00:55:24,783 --> 00:55:25,993
I've tried whiskey.
597
00:55:26,076 --> 00:55:27,369
It's better than Benadryl.
598
00:55:27,452 --> 00:55:30,455
But science is amazing. Science is pure.
599
00:55:30,539 --> 00:55:32,541
It's an absolute.
600
00:55:32,624 --> 00:55:34,751
I mean, it's an answer to all the madness.
601
00:55:35,919 --> 00:55:40,674
Why don't you like science?
Was Phoebe's dad a scientist, or...?
602
00:55:40,757 --> 00:55:42,885
-Oh, gross. No.
-No?
603
00:55:42,968 --> 00:55:44,636
I'm making an assumption.
604
00:55:46,597 --> 00:55:47,890
What's his deal?
605
00:55:48,640 --> 00:55:50,517
Honestly, it doesn't matter.
606
00:55:50,601 --> 00:55:54,146
He was fine with Trevor,
but with Phoebe, he just really--
607
00:55:54,229 --> 00:55:56,315
He couldn't connect with her, so...
608
00:55:56,398 --> 00:55:59,651
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
609
00:55:59,735 --> 00:56:01,904
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
610
00:56:01,987 --> 00:56:05,866
Well, hey, at least,
Phoebe turned out okay, right?
611
00:56:06,533 --> 00:56:07,534
I hope so.
612
00:56:08,243 --> 00:56:09,077
I don't know.
613
00:56:09,661 --> 00:56:11,788
She really keeps me on the outside.
614
00:56:12,414 --> 00:56:15,334
She's just an awkward, nerdy kid,
but she's awesome.
615
00:56:16,126 --> 00:56:17,336
I think she's great.
616
00:56:18,170 --> 00:56:20,422
I think you're great. You're a great mom.
617
00:56:20,506 --> 00:56:22,216
Yeah. You showed up. You win.
618
00:56:23,425 --> 00:56:26,094
I just wish she'd relax, you know?
Just get into some trouble.
619
00:56:26,178 --> 00:56:27,763
There's plenty of time for that.
620
00:56:28,472 --> 00:56:30,098
Maybe she'll take up pole dancing.
621
00:56:30,182 --> 00:56:33,185
-She's not very coordinated.
-Oh, I don't think that matters.
622
00:56:39,983 --> 00:56:41,818
So, what the hell is going on?
623
00:56:41,902 --> 00:56:43,695
In the 1980's, New York City was attacked.
624
00:56:43,779 --> 00:56:47,616
-I know the Manhattan ghost stories.
-The stories are real.
625
00:56:47,699 --> 00:56:50,410
And so were the guys who climbed
a building and saved the world
626
00:56:50,494 --> 00:56:52,913
and fought back
an invading army of the undead.
627
00:56:52,996 --> 00:56:55,374
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
628
00:56:59,127 --> 00:57:01,129
Our grandfather was Egon Spengler.
629
00:57:01,880 --> 00:57:02,965
He was a Ghostbuster.
630
00:57:03,048 --> 00:57:06,176
All units, we're getting reports of, well,
631
00:57:06,260 --> 00:57:09,972
some kind of animal taking
a bite out of Steve Fletcher's truck.
632
00:57:10,055 --> 00:57:12,474
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
633
00:57:12,558 --> 00:57:14,142
-Muncher.
-Muncher.
634
00:57:36,540 --> 00:57:39,293
-So, what should I be looking for?
-Evidence.
635
00:57:54,933 --> 00:57:56,643
Can you stop breathing in my ear?
636
00:57:56,727 --> 00:57:57,603
No.
637
00:57:58,312 --> 00:57:59,855
You guys, this is kind of stupid.
638
00:57:59,938 --> 00:58:02,524
Are you sure
you didn't see, like, a raccoon
639
00:58:02,608 --> 00:58:05,110
or, like, a possum?
640
00:58:05,194 --> 00:58:06,153
There!
641
00:58:10,657 --> 00:58:11,491
Is that a--?
642
00:58:12,159 --> 00:58:14,953
Free-floating metal muncher.
Definitely Class Five.
643
00:58:15,037 --> 00:58:17,122
Okay, what do we do?
644
00:58:17,206 --> 00:58:18,332
Let's get him.
645
00:58:19,082 --> 00:58:19,917
What?
646
00:58:20,542 --> 00:58:21,835
Let me get a photo first.
647
00:58:25,297 --> 00:58:26,340
Guys?
648
00:58:29,885 --> 00:58:31,386
It has a gunner seat?
649
00:58:42,981 --> 00:58:44,399
Go, go, go!
650
00:59:22,938 --> 00:59:23,772
What the--?
651
00:59:39,746 --> 00:59:42,249
-Yes!
-Trap him!
652
00:59:57,723 --> 00:59:59,975
Okay. Okay. Here we go.
653
01:00:09,026 --> 01:00:10,194
Come on, keep it straight.
654
01:00:10,277 --> 01:00:11,945
You try driving this thing.
655
01:00:15,574 --> 01:00:16,533
Left, left, left!
656
01:00:34,551 --> 01:00:35,385
Ready!
657
01:00:35,469 --> 01:00:36,637
Trap him already!
658
01:00:37,262 --> 01:00:38,764
-Three, two--
-Three, two--
659
01:00:38,847 --> 01:00:39,890
One.
660
01:01:01,620 --> 01:01:03,121
Oh, my God, what just happened?
661
01:01:05,666 --> 01:01:06,959
He's heading for the mountain.
662
01:01:20,514 --> 01:01:22,432
-Closer.
-Okay.
663
01:01:22,516 --> 01:01:23,600
I'm in range.
664
01:01:54,673 --> 01:01:55,591
She got him!
665
01:02:07,477 --> 01:02:09,438
Whatever we're doing,
we have to do it now.
666
01:02:10,898 --> 01:02:12,482
Come on!
667
01:02:24,828 --> 01:02:26,038
-Yes!
-Yeah!
668
01:02:26,121 --> 01:02:27,497
Bridge!
669
01:02:53,106 --> 01:02:55,901
-What was that?
-I think we just caught a ghost.
670
01:03:02,449 --> 01:03:03,283
Sorry.
671
01:03:05,160 --> 01:03:06,495
I was here last night.
672
01:03:19,091 --> 01:03:20,759
Does any of this bother you?
673
01:03:21,760 --> 01:03:25,055
-What do you mean?
-Dude, your grandfather was a legend.
674
01:03:25,138 --> 01:03:27,599
You can literally be anything you want.
675
01:03:27,683 --> 01:03:30,519
Like a influencer or a DJ.
676
01:03:30,602 --> 01:03:32,729
It was easier when I thought he went nuts.
677
01:03:32,813 --> 01:03:35,482
-He didn't go nuts.
-Exactly. So why did he leave Mom?
678
01:03:39,987 --> 01:03:42,447
Oh, no, no, no.
679
01:03:42,531 --> 01:03:45,325
-We're screwed. We're so screwed.
-What do we do?
680
01:03:45,409 --> 01:03:49,162
-I say we fight.
-What? No. Just check the glove box.
681
01:03:52,958 --> 01:03:54,459
License and registration.
682
01:03:55,711 --> 01:03:57,212
We were on that big mountain,
683
01:03:57,296 --> 01:04:00,674
and then I went to go hang out
with this girl in this mining cage.
684
01:04:00,757 --> 01:04:03,468
All of a sudden, it started shaking,
like an earthquake.
685
01:04:03,552 --> 01:04:07,389
And there were lights,
and then I looked down in this giant hole.
686
01:04:07,472 --> 01:04:12,895
Inside of it, right in the middle of it,
was either a person or a reptile--
687
01:04:12,978 --> 01:04:14,771
Are you even paying attention?
688
01:04:14,855 --> 01:04:17,149
Yeah. I'm just excited we're in jail.
689
01:04:18,609 --> 01:04:22,863
I thought I heard something say, "Gozer."
690
01:04:22,946 --> 01:04:24,448
He speaks the truth.
691
01:04:25,616 --> 01:04:26,533
I was there.
692
01:04:27,993 --> 01:04:31,455
Hey. Hi. How--? What brings you here?
693
01:04:31,538 --> 01:04:34,625
Actually, you could help me
with hiding something.
694
01:04:34,708 --> 01:04:37,252
Do you have priors?
'Cause they'll charge you as a minor.
695
01:04:37,336 --> 01:04:38,712
You'll get two years. Max.
696
01:04:38,795 --> 01:04:40,464
-Two?
-I'll visit you, okay?
697
01:04:40,547 --> 01:04:41,381
Lucky.
698
01:04:41,965 --> 01:04:43,675
Quit messing with my inmates.
699
01:04:44,760 --> 01:04:45,802
Sorry, Dad.
700
01:04:46,970 --> 01:04:48,514
"Dad." So you're just...
701
01:04:49,848 --> 01:04:52,392
Waiting for my ride. Yeah.
702
01:04:53,185 --> 01:04:55,354
But you look good behind bars.
703
01:04:56,563 --> 01:04:59,149
Hey. Don't we get a phone call?
704
01:04:59,816 --> 01:05:00,817
Sure you do.
705
01:05:03,570 --> 01:05:04,696
Who you gonna call?
706
01:05:07,449 --> 01:05:08,492
Make it quick.
707
01:05:16,750 --> 01:05:19,211
Do you experience feelings of dread
in your basement or attic?
708
01:05:22,923 --> 01:05:26,009
Have you or any of your family ever seen
a spook, specter, or ghost?
709
01:05:29,096 --> 01:05:31,306
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
710
01:05:31,390 --> 01:05:33,308
Pick up your phone
and call the professionals.
711
01:05:52,411 --> 01:05:56,415
-Ray's Occult, and we're closed.
-Wait! I only get one phone call.
712
01:05:56,999 --> 01:05:57,833
I'm...
713
01:05:59,209 --> 01:06:00,210
in prison.
714
01:06:01,044 --> 01:06:03,714
The slammer, huh? I've been there myself.
715
01:06:04,464 --> 01:06:06,049
I'm not a lawyer, but I'm listening.
716
01:06:07,718 --> 01:06:09,887
Are you Ray Stantz, the Ghostbuster?
717
01:06:09,970 --> 01:06:12,764
-And now I'm hanging up.
-Hang on. Please.
718
01:06:14,224 --> 01:06:17,060
I'm calling about Egon Spengler.
719
01:06:21,899 --> 01:06:23,984
Egon Spengler can rot in hell.
720
01:06:29,072 --> 01:06:30,908
He died last week.
721
01:06:36,246 --> 01:06:37,289
Oh, man.
722
01:06:39,791 --> 01:06:40,667
No kidding.
723
01:06:43,837 --> 01:06:47,424
-Weren't you two friends?
-That was a long time ago.
724
01:06:48,467 --> 01:06:50,177
What happened to you guys?
725
01:06:52,262 --> 01:06:55,641
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
726
01:06:56,266 --> 01:06:59,019
The economy was good. Reagan years.
727
01:06:59,811 --> 01:07:04,483
People believed in us.
Then things got slow, hauntings got thin.
728
01:07:04,566 --> 01:07:07,444
Venkman thought we did our job too well.
729
01:07:08,695 --> 01:07:10,989
We could barely keep up our mortgage.
730
01:07:11,657 --> 01:07:15,118
Some actor bought up most of Tribeca,
and we lost the firehouse.
731
01:07:15,202 --> 01:07:16,703
It's a Starbucks now.
732
01:07:17,913 --> 01:07:22,042
-So then you all just walked away?
-Peter went back to academia.
733
01:07:22,125 --> 01:07:24,670
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
734
01:07:24,753 --> 01:07:27,422
He teaches advertising and promotion.
735
01:07:27,506 --> 01:07:30,926
Winston went into finance.
He worked hard, coined a fortune and--
736
01:07:31,009 --> 01:07:32,094
And I'm here.
737
01:07:33,720 --> 01:07:36,932
-Well, what about Egon?
-Well, he wasn't helping.
738
01:07:37,015 --> 01:07:40,143
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
739
01:07:40,686 --> 01:07:43,480
Egon started to tell people
that their ghost problems didn't matter
740
01:07:43,564 --> 01:07:45,232
because the world was coming to an end.
741
01:07:45,315 --> 01:07:47,276
He got spooky. Freaked me out.
742
01:07:47,359 --> 01:07:50,612
One morning, I go to work
and Ecto-1, our old Cadillac, is gone,
743
01:07:50,696 --> 01:07:53,699
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
744
01:07:53,782 --> 01:07:56,243
16 ounces of fuel isotope, all gone!
745
01:07:56,326 --> 01:07:57,536
He cleaned us out.
746
01:07:58,495 --> 01:08:00,080
Now we were the dead ones.
747
01:08:00,163 --> 01:08:04,376
-Don't you think he had a reason?
-He phoned me about ten years later,
748
01:08:04,459 --> 01:08:06,461
some small town in Oklahoma.
749
01:08:06,545 --> 01:08:10,549
He kept rambling about "the rising storm"
and "the huge psychic tornado"
750
01:08:10,632 --> 01:08:13,760
that was gonna "consume humanity
in darkness forever."
751
01:08:14,845 --> 01:08:16,638
And, kid, I wanted to believe.
752
01:08:16,721 --> 01:08:17,805
You don't understand.
753
01:08:17,890 --> 01:08:20,642
There is this mountain
and it has these ancient carvings--
754
01:08:20,725 --> 01:08:23,979
Kid, there are a lot of mountains
with ancient carvings.
755
01:08:25,147 --> 01:08:26,481
Take a little advice.
756
01:08:27,107 --> 01:08:28,859
Don't go chasing ghosts.
757
01:08:31,111 --> 01:08:33,572
Egon Spengler was my grandfather.
758
01:08:34,948 --> 01:08:35,866
Time's up.
759
01:08:37,492 --> 01:08:38,493
Hey, hello?
760
01:08:45,000 --> 01:08:46,877
-Where are my kids?
-They're in the lockup.
761
01:08:46,960 --> 01:08:48,879
My children are not criminals.
762
01:08:48,962 --> 01:08:51,715
-Sure they're not.
-Driving without a license.
763
01:08:51,798 --> 01:08:53,425
Expired registration.
764
01:08:54,301 --> 01:08:55,135
Speeding.
765
01:08:55,219 --> 01:08:58,639
-They can't be the first to go joyriding.
-No, they are not.
766
01:08:58,721 --> 01:09:01,517
But they are the first
to destroy half of Main Street
767
01:09:01,600 --> 01:09:03,310
with whatever that thing is.
768
01:09:08,314 --> 01:09:09,858
-Sorry.
-What were you thinking?
769
01:09:10,526 --> 01:09:14,404
You know,
you two could have really hurt yourselves.
770
01:09:16,113 --> 01:09:17,115
Hey. I'm Gary.
771
01:09:17,823 --> 01:09:19,368
You process them out yet?
772
01:09:23,956 --> 01:09:25,165
Did you catch anything?
773
01:09:25,749 --> 01:09:26,834
It's inside the trap.
774
01:09:26,917 --> 01:09:28,252
-Right now?
-Yes.
775
01:09:28,335 --> 01:09:30,754
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
776
01:09:30,837 --> 01:09:32,631
-I was?
-Not you. Him.
777
01:09:32,714 --> 01:09:36,176
-This was her idea.
-But what about our stuff? The Ecto-1?
778
01:09:36,260 --> 01:09:39,345
Everything will remain nice and safe
in our impound locker.
779
01:09:39,429 --> 01:09:42,265
-No! We need it.
-Phoebe, let's go.
780
01:09:42,349 --> 01:09:44,350
We caught a ghost tonight.
781
01:09:44,434 --> 01:09:47,187
-Dirt Farmer's family.
-It's true.
782
01:09:48,689 --> 01:09:50,064
And there will be more.
783
01:09:50,148 --> 01:09:52,818
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
784
01:09:54,486 --> 01:09:56,947
Phoebe! She didn't mean it.
785
01:09:57,906 --> 01:09:59,491
You wanna spend the night in my jail?
786
01:10:04,955 --> 01:10:06,164
You can keep it.
787
01:10:11,295 --> 01:10:12,921
Go. Now.
788
01:10:16,049 --> 01:10:18,302
-Trevor.
-I'll see you at work.
789
01:10:19,219 --> 01:10:20,554
Yeah. See you.
790
01:10:22,306 --> 01:10:23,140
Hey.
791
01:10:41,783 --> 01:10:42,993
All right, you guys.
792
01:10:43,076 --> 01:10:44,453
Remember that--
793
01:10:44,536 --> 01:10:45,704
Yeah, you got it.
794
01:10:52,586 --> 01:10:54,421
I'm sorry the night went sideways.
795
01:10:54,505 --> 01:10:56,924
No. I had a blast.
796
01:10:57,007 --> 01:10:59,301
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
797
01:10:59,384 --> 01:11:02,012
-You really want more of this?
-Are you kidding me?
798
01:11:02,095 --> 01:11:05,224
We had kung pao shrimp. We went to jail.
799
01:11:05,307 --> 01:11:08,685
I don't know how we're gonna top this.
This is a home run.
800
01:11:13,398 --> 01:11:15,317
My life is a dumpster fire.
801
01:11:15,400 --> 01:11:17,653
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
802
01:11:18,862 --> 01:11:21,823
I don't mean now. Or anytime soon.
803
01:11:21,907 --> 01:11:24,451
You don't want to-- I'd need to clean--
804
01:11:25,327 --> 01:11:28,455
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
805
01:11:30,082 --> 01:11:33,752
The kids hungry? They want
some of this unrefrigerated shrimp?
806
01:11:47,182 --> 01:11:49,726
-We're barely hanging on here.
-You don't understand.
807
01:11:49,810 --> 01:11:53,188
I understand you drove around town,
destroying expensive property.
808
01:11:55,023 --> 01:11:57,317
Don't you think
your father came out here for a reason?
809
01:11:57,401 --> 01:11:58,318
No.
810
01:11:58,986 --> 01:12:04,116
I think he was a sad old man who turned
his back on his family, his partners.
811
01:12:04,199 --> 01:12:07,744
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
812
01:12:07,828 --> 01:12:10,205
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
813
01:12:10,289 --> 01:12:12,416
Yeah, great decision, Dad.
814
01:12:13,792 --> 01:12:16,628
He was special. He loved science, like me.
815
01:12:16,712 --> 01:12:19,339
Why didn't you tell me
my grandfather was Egon Spengler?
816
01:12:22,426 --> 01:12:26,555
Hey, I'm glad
you found yourself here. I really am.
817
01:12:28,849 --> 01:12:31,768
But all I see are reminders
that I didn't mean a thing to him.
818
01:12:32,936 --> 01:12:34,396
He never cared about me.
819
01:12:41,361 --> 01:12:43,113
He's not nuts.
820
01:12:43,197 --> 01:12:45,824
Well, then he's an asshole.
821
01:12:47,117 --> 01:12:48,452
Welcome to the family.
822
01:13:29,159 --> 01:13:30,160
Yeah.
823
01:13:45,801 --> 01:13:47,094
Jamoca.
824
01:13:48,220 --> 01:13:49,179
There we go.
825
01:13:49,930 --> 01:13:52,057
Strawberry, red velvet...
826
01:13:53,559 --> 01:13:54,601
Blue velvet?
827
01:15:16,099 --> 01:15:17,184
Oh, God.
828
01:16:35,220 --> 01:16:36,180
Hey--
829
01:17:20,724 --> 01:17:23,685
Okay, so, what exactly is happening
with the map?
830
01:17:24,520 --> 01:17:26,522
See the concentric circles
around the mountain?
831
01:17:26,605 --> 01:17:27,731
No.
832
01:17:29,024 --> 01:17:31,735
-Do you see the circles?
-Yes.
833
01:17:32,694 --> 01:17:34,821
Something's happening
inside that old mine.
834
01:17:34,905 --> 01:17:37,366
Yeah. I know that. It's pretty obvious.
835
01:17:37,449 --> 01:17:40,410
So I did some digging on the word
you heard in the mountain. "Gozer."
836
01:17:40,494 --> 01:17:41,537
You did some digging?
837
01:17:41,620 --> 01:17:44,790
Gozer was a Sumerian god
who once walked amongst the living.
838
01:17:44,873 --> 01:17:47,042
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
839
01:17:47,125 --> 01:17:48,669
And I think it wants back.
840
01:17:48,752 --> 01:17:49,586
Here?
841
01:17:50,212 --> 01:17:52,422
I know. I would've picked Orlando.
842
01:17:52,506 --> 01:17:54,591
What does
the name Ivo Shandor mean to you guys?
843
01:17:54,675 --> 01:17:57,678
Ivo Shandor? He built this whole town.
844
01:17:57,761 --> 01:18:01,181
He built the mine, foundry,
the school, library.
845
01:18:01,265 --> 01:18:03,600
-His name is on everything.
-That's tacky.
846
01:18:03,684 --> 01:18:07,062
In New York, he created an apartment
building made out of selenium girders,
847
01:18:07,145 --> 01:18:08,522
mined from right here.
848
01:18:08,605 --> 01:18:10,941
On that same rooftop is
where our grandfather fought
849
01:18:11,024 --> 01:18:13,485
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
850
01:18:13,569 --> 01:18:16,864
Phoebe, what exactly is happening here?
851
01:18:16,947 --> 01:18:19,741
I can only think of one way
for us to find out.
852
01:18:32,462 --> 01:18:35,799
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
853
01:18:37,926 --> 01:18:38,760
What?
854
01:18:39,344 --> 01:18:42,931
They're both harmless until you stick one
in your mouth and light it on fire.
855
01:18:45,976 --> 01:18:47,102
The worst time.
856
01:19:11,585 --> 01:19:12,544
Hey, guys, look.
857
01:19:38,862 --> 01:19:39,696
Is that her?
858
01:19:41,365 --> 01:19:42,366
Is that Gozer?
859
01:19:43,033 --> 01:19:44,743
Gozer isn't he or she.
860
01:19:45,410 --> 01:19:47,287
Pretty woke for 3000 BC.
861
01:19:48,205 --> 01:19:49,915
Everyone watch their steps.
862
01:19:51,500 --> 01:19:52,668
Another hole?
863
01:19:56,004 --> 01:19:57,631
I wonder where this one leads to.
864
01:19:57,714 --> 01:19:59,216
A sacrificial death pit.
865
01:20:00,384 --> 01:20:03,262
-What were they sacrificing?
-Virgins, probably.
866
01:20:03,846 --> 01:20:06,306
Tough luck for you, dude. Sorry.
867
01:20:06,390 --> 01:20:09,810
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
868
01:20:11,103 --> 01:20:13,647
Fifteen? You're 15?
869
01:20:15,065 --> 01:20:16,567
I'll be 16 in February.
870
01:20:16,650 --> 01:20:18,277
It's June.
871
01:20:19,820 --> 01:20:21,488
What are those holes in the wall?
872
01:20:25,534 --> 01:20:26,827
They're vacancies.
873
01:20:28,412 --> 01:20:30,998
If this is a tomb,
where are all the bodies?
874
01:20:32,291 --> 01:20:33,292
Found one.
875
01:20:43,594 --> 01:20:45,762
-What?
-Oh, my God.
876
01:20:46,305 --> 01:20:47,598
Is he sleeping?
877
01:20:48,390 --> 01:20:49,808
Dude, he's in a coffin.
878
01:20:50,392 --> 01:20:54,479
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
879
01:20:55,272 --> 01:20:56,481
He looks fantastic.
880
01:20:56,565 --> 01:20:59,401
You know when you die,
your fingernails keep growing.
881
01:20:59,484 --> 01:21:01,528
Not true. Your skin just shrinks.
882
01:21:01,612 --> 01:21:03,739
Something was coming and he knew it.
883
01:21:06,783 --> 01:21:08,243
I think these are years.
884
01:21:10,204 --> 01:21:11,496
1883.
885
01:21:13,332 --> 01:21:14,708
The Krakatoa eruption.
886
01:21:14,791 --> 01:21:17,503
The most violent volcanic activity
in human history.
887
01:21:17,586 --> 01:21:19,338
What happened in 1908?
888
01:21:19,963 --> 01:21:22,424
Probably the Tunguska blast over Siberia.
889
01:21:22,925 --> 01:21:24,092
1945.
890
01:21:25,385 --> 01:21:26,637
What didn't happen?
891
01:21:27,930 --> 01:21:29,139
1984.
892
01:21:29,973 --> 01:21:31,767
Ghosts attack New York City.
893
01:21:31,850 --> 01:21:33,435
The Manhattan Crossrip.
894
01:21:41,401 --> 01:21:44,530
-It's a countdown.
-Like a prophecy?
895
01:21:44,613 --> 01:21:45,948
Do you guys hear that?
896
01:21:57,501 --> 01:21:58,710
Yeah, I do.
897
01:22:05,926 --> 01:22:07,803
I think it's coming from the death pit.
898
01:22:28,115 --> 01:22:29,116
Phoebe.
899
01:22:44,673 --> 01:22:45,674
Phoebe!
900
01:22:51,138 --> 01:22:52,264
The earthquakes.
901
01:22:55,976 --> 01:22:58,729
-Oh, my gosh!
-Phoebe!
902
01:22:58,812 --> 01:23:00,981
Phoebe.
903
01:23:05,360 --> 01:23:08,530
Phoebe.
904
01:23:29,927 --> 01:23:31,637
I think he's alive.
905
01:23:32,262 --> 01:23:34,681
-Are you okay?
-Yeah. Yeah.
906
01:23:34,765 --> 01:23:36,141
-Are you?
-Yeah.
907
01:23:40,896 --> 01:23:42,147
Pheebs, what's wrong?
908
01:23:42,773 --> 01:23:44,233
He was right all along.
909
01:23:45,400 --> 01:23:47,945
-What do you mean?
-Our grandfather.
910
01:23:48,529 --> 01:23:50,531
He was right here. He built this.
911
01:23:51,240 --> 01:23:53,825
He was standing guard,
even when no one believed him.
912
01:23:55,994 --> 01:23:57,663
He sacrificed everything.
913
01:23:58,872 --> 01:23:59,873
His life.
914
01:24:00,999 --> 01:24:02,209
His friends.
915
01:24:05,546 --> 01:24:06,547
Us.
916
01:24:11,510 --> 01:24:12,386
Bummer.
917
01:24:15,055 --> 01:24:15,889
Dude.
918
01:24:18,559 --> 01:24:19,768
We need to tell Mom.
919
01:24:20,352 --> 01:24:21,395
Phoebe?
920
01:24:23,438 --> 01:24:24,314
Pheebs?
921
01:26:59,720 --> 01:27:00,554
Mom?
922
01:27:05,934 --> 01:27:06,768
Mom?
923
01:27:09,396 --> 01:27:12,900
There is no Mom. There is only Zuul.
924
01:27:18,238 --> 01:27:20,240
Mom, are you okay?
925
01:27:24,536 --> 01:27:29,374
There is no Mom. There is only Zuul.
926
01:27:32,711 --> 01:27:33,921
What's happening?
927
01:27:35,756 --> 01:27:36,673
Mom?
928
01:27:37,549 --> 01:27:38,759
Is she okay?
929
01:27:38,842 --> 01:27:39,801
Mom?
930
01:27:52,356 --> 01:27:54,483
Are you the Keymaster?
931
01:27:55,359 --> 01:27:57,069
-I don't know.
-Mom!
932
01:27:57,152 --> 01:27:58,445
-What do I do?
-Mom, stop!
933
01:29:00,132 --> 01:29:01,175
Mom!
934
01:29:05,262 --> 01:29:07,222
What the hell is going on?
935
01:29:34,416 --> 01:29:35,501
What is all this?
936
01:29:37,085 --> 01:29:38,378
This isn't a farm.
937
01:29:40,881 --> 01:29:42,341
It's a trap.
938
01:30:12,079 --> 01:30:12,913
What?
939
01:30:14,039 --> 01:30:14,873
Nothing.
940
01:30:17,459 --> 01:30:19,586
This is what he's been working on
all those years.
941
01:30:19,670 --> 01:30:21,588
-Building this model?
-The detail is amazing.
942
01:30:21,672 --> 01:30:24,883
No, he came here to finish
what the original Ghostbusters started.
943
01:30:24,967 --> 01:30:26,844
-To trap Gozer...
-Out in that dirt field.
944
01:30:26,927 --> 01:30:29,638
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
945
01:30:31,390 --> 01:30:33,517
-What's a capacitor?
-Would it kill you to read?
946
01:30:33,600 --> 01:30:35,143
Would it kill you to just tell me?
947
01:30:35,227 --> 01:30:38,063
Once activated, these towers can hold
a charge for one moment.
948
01:30:38,146 --> 01:30:40,691
But in that one moment,
they can power hundreds of traps.
949
01:30:40,774 --> 01:30:43,068
So how do we get Gozer into the field?
950
01:30:43,151 --> 01:30:46,488
-Gozer's protected by two evil spirits.
-The Keymaster and the Gatekeeper.
951
01:30:46,572 --> 01:30:49,741
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
952
01:30:49,825 --> 01:30:52,661
First these spirits must possess
two human souls.
953
01:30:52,744 --> 01:30:55,163
-Like Mom.
-So they can unite...
954
01:30:56,164 --> 01:30:57,082
formally.
955
01:30:59,710 --> 01:31:02,504
-What are we talking about?
-We're thinking at least third base.
956
01:31:03,088 --> 01:31:04,047
Go, Mom.
957
01:31:27,112 --> 01:31:28,614
I like your eyes.
958
01:31:31,325 --> 01:31:32,451
Thanks.
959
01:31:54,056 --> 01:31:55,265
They were just here.
960
01:31:57,935 --> 01:31:58,936
There she is.
961
01:32:03,649 --> 01:32:07,027
-Got anything?
-No, just more stupid guns.
962
01:32:09,363 --> 01:32:11,865
A jail inside a jail.
963
01:32:12,741 --> 01:32:14,368
What are you talking about?
964
01:32:15,369 --> 01:32:16,912
No, no, no!
965
01:32:19,206 --> 01:32:22,334
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
966
01:32:23,418 --> 01:32:24,628
I believe in you.
967
01:32:26,213 --> 01:32:27,256
It's unpickable.
968
01:32:39,810 --> 01:32:42,855
-What are you doing?
-I have a plan.
969
01:32:44,982 --> 01:32:45,816
Wait!
970
01:33:09,756 --> 01:33:10,841
Come on. Let's go.
971
01:33:11,758 --> 01:33:12,801
Okay.
972
01:33:17,931 --> 01:33:19,349
-Ready?
-I'll be waiting.
973
01:34:05,854 --> 01:34:06,939
That's my mom.
974
01:34:26,124 --> 01:34:27,209
What?
975
01:35:00,617 --> 01:35:01,827
Your Eminence.
976
01:35:03,078 --> 01:35:05,247
Goddess of Gods.
977
01:35:05,330 --> 01:35:08,166
I have built this temple for you,
978
01:35:08,876 --> 01:35:10,711
so that you might return to Earth...
979
01:35:12,754 --> 01:35:13,839
and together...
980
01:35:16,175 --> 01:35:17,259
we...
981
01:35:18,802 --> 01:35:20,262
We can rule the world.
982
01:35:50,209 --> 01:35:51,376
Excuse me.
983
01:35:53,962 --> 01:35:55,255
Pardon me.
984
01:35:56,381 --> 01:35:57,424
Yeah, hi.
985
01:36:06,475 --> 01:36:09,186
What do you call a fish with no eyes?
986
01:36:13,065 --> 01:36:13,899
A...
987
01:36:21,365 --> 01:36:22,407
A whale--
988
01:36:23,033 --> 01:36:25,077
There's two whales in a bar.
One of them goes:
989
01:36:29,998 --> 01:36:32,000
And then the other one goes:
990
01:36:32,084 --> 01:36:33,752
"Go home. You're drunk."
991
01:36:41,051 --> 01:36:41,969
Okay.
992
01:36:42,928 --> 01:36:45,764
So a grasshopper walks into a bar...
993
01:36:46,849 --> 01:36:50,644
and the bartender's like,
"We have a drink named after you."
994
01:36:51,270 --> 01:36:52,521
Then the grasshopper's like:
995
01:36:53,522 --> 01:36:56,775
"You have a drink named Steve?"
996
01:37:00,445 --> 01:37:04,950
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
997
01:37:05,576 --> 01:37:06,410
What?
998
01:37:07,828 --> 01:37:11,373
Are you prepared to die?
999
01:37:12,291 --> 01:37:14,042
No, I'm 12.
1000
01:37:17,379 --> 01:37:18,589
Are you?
1001
01:37:29,641 --> 01:37:30,851
Mom!
1002
01:37:52,039 --> 01:37:54,499
-Wait, wait. What's going on?
-Hey!
1003
01:37:54,583 --> 01:37:56,376
-What's happening? Where am I?
-It's okay.
1004
01:37:56,460 --> 01:37:57,836
-You were possessed.
-Possessed?
1005
01:37:57,920 --> 01:38:00,672
-Then you turned into a dog.
-Then you got humpy.
1006
01:38:00,756 --> 01:38:01,715
-Humpy?
-Hold on!
1007
01:38:15,646 --> 01:38:19,358
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1008
01:38:19,441 --> 01:38:21,818
-We know.
-...with computers and equipment.
1009
01:38:21,902 --> 01:38:23,362
-Isn't that place insane?
-Yes!
1010
01:38:23,445 --> 01:38:26,949
-And it seemed like he had a plan.
-We're aware.
1011
01:38:27,783 --> 01:38:32,663
And there were all these photos of me.
Like he was tracking my entire life.
1012
01:38:32,746 --> 01:38:35,249
-How rewarding.
-Super news. We wanna hear about it.
1013
01:38:35,332 --> 01:38:37,709
Yeah, but we're trying
to save the world right now.
1014
01:38:37,793 --> 01:38:39,503
Cool. I'm in. How can I help?
1015
01:38:40,295 --> 01:38:42,422
-No!
-What the hell was that?
1016
01:38:42,506 --> 01:38:45,050
-That was your boyfriend Gary.
-Boyfriend?
1017
01:38:53,141 --> 01:38:55,352
-Inside that trap is the Gatekeeper.
-Gatekeeper?
1018
01:38:55,435 --> 01:38:57,187
If the Gatekeeper
and the Keymaster reunite--
1019
01:38:57,271 --> 01:38:59,439
-Keymaster?
-One second.
1020
01:39:09,157 --> 01:39:10,242
Phoebe.
1021
01:39:10,325 --> 01:39:12,452
You're-- You're--
1022
01:39:14,329 --> 01:39:15,539
I'm a scientist.
1023
01:39:19,668 --> 01:39:21,170
-We got her!
-Yes!
1024
01:39:21,253 --> 01:39:22,629
This was Grandpa's plan.
1025
01:39:24,339 --> 01:39:25,591
Coming in hot!
1026
01:39:46,862 --> 01:39:48,447
Mom, come on!
1027
01:39:48,530 --> 01:39:49,656
Oh, my God.
1028
01:40:02,711 --> 01:40:04,338
-Get back. Get back.
-Mom.
1029
01:40:07,674 --> 01:40:09,134
-What's up?
-Hey.
1030
01:40:13,805 --> 01:40:14,848
No, no, no.
1031
01:40:50,968 --> 01:40:51,885
Pull the lever.
1032
01:40:51,969 --> 01:40:52,803
Pull--?
1033
01:41:06,275 --> 01:41:07,276
Hey!
1034
01:41:18,704 --> 01:41:20,706
Come on, what are you waiting for?
1035
01:41:20,789 --> 01:41:23,041
I'm waiting for this thing to work!
It's not working!
1036
01:41:39,433 --> 01:41:41,310
-Mom, hit the pedal!
-Pedal?
1037
01:41:58,243 --> 01:41:59,661
Lucky!
1038
01:41:59,745 --> 01:42:01,038
Podcast, what are you doing?
1039
01:42:01,121 --> 01:42:02,664
I've got my own problems!
1040
01:42:52,506 --> 01:42:53,632
Oh, no.
1041
01:42:55,259 --> 01:42:56,260
No.
1042
01:43:01,139 --> 01:43:02,516
Hey, flattop.
1043
01:43:05,769 --> 01:43:07,020
Have you missed us?
1044
01:43:11,441 --> 01:43:12,818
Gozer the Gozerian,
1045
01:43:13,694 --> 01:43:16,446
in the name of the county of Summerville,
state of Oklahoma,
1046
01:43:16,530 --> 01:43:20,325
the U.S. Fish and Wildlife Service,
all the members of Ducks Unlimited,
1047
01:43:20,409 --> 01:43:23,036
the Association
for the Advancement of Retired Persons,
1048
01:43:23,120 --> 01:43:26,456
I command you
under the National Invasive Species Act
1049
01:43:26,540 --> 01:43:29,126
to depart this world immediately.
1050
01:43:30,002 --> 01:43:30,836
Bravo.
1051
01:43:34,590 --> 01:43:36,383
I think she remembers us.
1052
01:43:39,636 --> 01:43:40,721
Are you...
1053
01:43:41,555 --> 01:43:43,140
a god?
1054
01:43:46,310 --> 01:43:48,187
-Ray?
-Oh, come on, Ray.
1055
01:43:49,688 --> 01:43:50,856
Yes.
1056
01:43:50,939 --> 01:43:52,482
Yeah, we're all gods.
1057
01:43:53,108 --> 01:43:55,652
Yeah, I mean,
we're all pretty dang special down here.
1058
01:43:55,736 --> 01:43:56,904
On a personal note:
1059
01:43:56,987 --> 01:43:59,615
I thought that we had busted up for good.
1060
01:43:59,698 --> 01:44:01,074
It wasn't working for me.
1061
01:44:01,158 --> 01:44:03,744
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1062
01:44:04,578 --> 01:44:06,788
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1063
01:44:09,875 --> 01:44:11,293
Light them up.
1064
01:44:13,587 --> 01:44:14,963
Man, I love that sound.
1065
01:44:17,257 --> 01:44:18,300
On the count of three.
1066
01:44:18,383 --> 01:44:20,928
Go on "two." One. Two.
1067
01:44:23,764 --> 01:44:26,475
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1068
01:44:36,360 --> 01:44:37,611
Yes!
1069
01:44:39,238 --> 01:44:40,781
-Do you feel that?
-Yeah.
1070
01:44:45,452 --> 01:44:47,329
She's uncrossing the streams!
1071
01:44:52,709 --> 01:44:53,877
No!
1072
01:44:55,963 --> 01:44:56,964
Are they dead?
1073
01:45:00,634 --> 01:45:03,136
I don't remember
this job being so painful.
1074
01:45:04,179 --> 01:45:06,932
-I do.
-You got a lot of nerve.
1075
01:45:08,892 --> 01:45:11,645
Coming back here, crawling back to me.
1076
01:45:12,771 --> 01:45:15,899
We could've been
the most spectacular power couple.
1077
01:45:15,983 --> 01:45:19,486
You know, my sense of fun
and your personality.
1078
01:45:20,404 --> 01:45:23,407
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1079
01:45:23,490 --> 01:45:25,075
Always had to maim somebody.
1080
01:45:25,158 --> 01:45:28,704
And that's probably
the number one reason why--
1081
01:45:28,787 --> 01:45:30,289
Good try, anyway.
1082
01:45:30,914 --> 01:45:32,541
Now we're finished, babe.
1083
01:45:32,624 --> 01:45:33,709
We're finished.
1084
01:45:42,551 --> 01:45:43,385
No.
1085
01:45:55,856 --> 01:45:57,316
Come on, Phoebe.
1086
01:46:24,051 --> 01:46:24,927
Holy shit.
1087
01:47:08,595 --> 01:47:09,638
We're on!
1088
01:48:11,992 --> 01:48:13,327
I thought you might turn up.
1089
01:48:19,082 --> 01:48:20,083
I'm sorry...
1090
01:48:21,126 --> 01:48:22,711
I didn't believe you.
1091
01:48:24,922 --> 01:48:26,089
I should've called.
1092
01:48:27,257 --> 01:48:28,592
I miss you, my friend.
1093
01:48:34,765 --> 01:48:36,183
Are you okay?
1094
01:48:36,266 --> 01:48:38,185
-You scared the shit out of me.
-Mom.
1095
01:48:38,268 --> 01:48:39,603
I can't breathe.
1096
01:48:39,686 --> 01:48:40,771
Okay.
1097
01:48:42,314 --> 01:48:43,148
Hi there.
1098
01:48:43,982 --> 01:48:45,734
Pete Venkman from the home office.
1099
01:48:45,817 --> 01:48:48,195
-Thanks for pitching in.
-You're welcome.
1100
01:48:48,278 --> 01:48:49,655
I like your style.
1101
01:48:49,738 --> 01:48:50,739
Who's that one?
1102
01:48:51,365 --> 01:48:52,324
Callie.
1103
01:48:54,535 --> 01:48:55,953
Callie Spengler.
1104
01:48:56,036 --> 01:48:56,912
Spengler?
1105
01:48:57,663 --> 01:49:00,123
Weird name. Try to make the best of that.
1106
01:49:00,707 --> 01:49:03,126
All right. We're gonna have cocoa inside.
1107
01:49:03,210 --> 01:49:05,462
And some of us will have rum with it.
1108
01:49:06,713 --> 01:49:07,798
Lucky!
1109
01:49:13,887 --> 01:49:16,223
God. Hey. Hey, man.
1110
01:49:16,306 --> 01:49:19,184
-Are you okay?
-Yeah, I-- Yeah.
1111
01:49:19,810 --> 01:49:21,520
My hands hurt from galloping.
1112
01:49:29,278 --> 01:49:30,153
Oh, my God.
1113
01:49:31,196 --> 01:49:32,573
I totally thought I lost you.
1114
01:49:32,656 --> 01:49:34,199
Sorry about that.
1115
01:49:35,200 --> 01:49:36,243
That was weird.
1116
01:49:36,827 --> 01:49:37,661
Yeah.
1117
01:49:38,745 --> 01:49:41,456
-I'm bleeding. Why am I bleeding?
-You headbutted a park bench.
1118
01:49:41,540 --> 01:49:43,292
-Oh, right. Yeah.
-Yeah.
1119
01:49:45,836 --> 01:49:47,504
-Hi.
-Hi.
1120
01:49:49,047 --> 01:49:51,341
-Back there, yeah.
-Yeah.
1121
01:49:51,425 --> 01:49:53,135
I mean, before we became dogs
1122
01:49:53,218 --> 01:49:57,055
and opened the gates of hell,
I think that maybe we--
1123
01:49:57,139 --> 01:49:59,308
Yeah. Yeah, I think so too.
1124
01:50:00,684 --> 01:50:03,353
-But then we saved the world, so...
-That's true.
1125
01:50:07,983 --> 01:50:09,443
Are you all right, son?
1126
01:50:10,694 --> 01:50:14,114
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1127
01:50:14,198 --> 01:50:15,824
You gotta be on my podcast.
1128
01:50:16,366 --> 01:50:17,743
Sure. What's it called?
1129
01:50:17,826 --> 01:50:19,494
Mystical Tales of the Unknown Universe.
1130
01:50:19,578 --> 01:50:21,538
M.T.U.U., that's you?
1131
01:50:21,622 --> 01:50:22,539
Wait.
1132
01:50:22,623 --> 01:50:23,999
You're my subscriber?!
1133
01:50:24,082 --> 01:50:27,419
Really found its voice
in the 46th episode.
1134
01:50:29,087 --> 01:50:30,506
What did they do to you?
1135
01:50:33,467 --> 01:50:34,468
Don't worry.
1136
01:50:35,802 --> 01:50:38,305
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1137
01:50:44,061 --> 01:50:44,895
Go.
1138
01:50:49,566 --> 01:50:50,400
Hey.
1139
01:54:37,211 --> 01:54:38,462
Tell me what this is.
1140
01:54:43,467 --> 01:54:44,510
Lines.
1141
01:54:46,470 --> 01:54:47,304
Two--
1142
01:54:47,888 --> 01:54:49,431
No, three...
1143
01:54:51,141 --> 01:54:52,392
wavy lines.
1144
01:54:56,355 --> 01:54:57,898
-It's amazing.
-You're amazing.
1145
01:54:57,981 --> 01:54:59,608
With your ability to...
1146
01:55:00,692 --> 01:55:02,194
flood my psychic powers.
1147
01:55:02,277 --> 01:55:04,571
I can't believe
you used to shock your students.
1148
01:55:04,655 --> 01:55:07,241
Between us, I only zapped the guys.
1149
01:55:09,284 --> 01:55:12,079
It was flawed science.
I know that now. I admit that.
1150
01:55:12,162 --> 01:55:12,996
Ready?
1151
01:55:13,580 --> 01:55:14,915
Try this one.
1152
01:55:17,835 --> 01:55:18,836
Take a moment.
1153
01:55:23,841 --> 01:55:25,425
It's a five-pointed star.
1154
01:55:26,426 --> 01:55:28,637
-Yes?
-How are you doing that?
1155
01:55:28,720 --> 01:55:33,100
Some believe that true love imbues
a subject with the ability--
1156
01:55:34,518 --> 01:55:36,645
-Did you mark the cards?
-No.
1157
01:55:36,728 --> 01:55:37,813
You did, didn't you?
1158
01:55:39,439 --> 01:55:40,274
Yeah.
1159
01:55:44,069 --> 01:55:45,612
It works well.
1160
02:01:52,563 --> 02:01:55,315
-I want you to take this.
-What is it?
1161
02:01:55,941 --> 02:02:01,405
It's a souvenir from the World's Fair
at Flushing Meadow in 1964.
1162
02:02:01,488 --> 02:02:03,198
It's my lucky coin.
1163
02:02:03,282 --> 02:02:05,701
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1164
02:02:06,618 --> 02:02:09,788
Take it anyway. I got another one at home.
1165
02:02:16,503 --> 02:02:17,963
Egon was the brains.
1166
02:02:18,630 --> 02:02:19,923
Ray was the heart.
1167
02:02:21,216 --> 02:02:22,718
Peter just kept it cool.
1168
02:02:24,136 --> 02:02:24,970
Who were you?
1169
02:02:25,888 --> 02:02:26,972
The sex appeal.
1170
02:02:30,893 --> 02:02:33,353
You've done very well for yourself.
1171
02:02:33,437 --> 02:02:35,022
A lot of shelf space.
1172
02:02:35,898 --> 02:02:37,524
See, that's the thing.
1173
02:02:38,317 --> 02:02:40,110
I don't do it for me.
1174
02:02:41,111 --> 02:02:42,362
I do it for my kids,
1175
02:02:42,446 --> 02:02:45,866
and I wanna be an example
of what's possible.
1176
02:02:45,949 --> 02:02:49,036
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1177
02:02:50,412 --> 02:02:52,706
Ray's gonna turn a profit
one of these days.
1178
02:02:53,457 --> 02:02:55,417
I remember the day you came in.
1179
02:02:56,418 --> 02:02:58,629
I came in looking for a steady paycheck.
1180
02:02:59,254 --> 02:03:01,006
But busting ghosts with the guys...
1181
02:03:01,715 --> 02:03:03,217
taught me not to be afraid.
1182
02:03:03,800 --> 02:03:06,512
That I had the tools and I had the talent.
1183
02:03:07,137 --> 02:03:09,515
I started this business with one employee.
1184
02:03:10,307 --> 02:03:13,519
And I've grown it
into a thriving global enterprise.
1185
02:03:14,478 --> 02:03:16,104
I may be a businessman,
1186
02:03:16,813 --> 02:03:19,942
but I will always be a Ghostbuster.
77747