Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:02,288
Pig in a blanket?
2
00:00:05,101 --> 00:00:07,451
Okay, that was corny but good.
3
00:00:07,495 --> 00:00:09,018
Hey, can we swing in here for a sec?
4
00:00:09,061 --> 00:00:10,715
- Yeah.
- Maybe Gus has my watch ready.
5
00:00:10,759 --> 00:00:12,221
I don't see why not.
6
00:00:19,239 --> 00:00:21,763
Well, my two favorite Yankee fans.
7
00:00:21,806 --> 00:00:23,072
Hi, Gus.
8
00:00:23,116 --> 00:00:25,245
I was wondering if you guys
were coming in here today.
9
00:00:25,288 --> 00:00:26,811
Just checking on Dad's old Daytona.
10
00:00:26,855 --> 00:00:28,422
Finished.
11
00:00:28,465 --> 00:00:30,772
Can never tell the bezel was scratched.
12
00:00:36,604 --> 00:00:39,955
Oh, my God. Jack, what is this?
13
00:00:39,998 --> 00:00:41,565
Melody Wilmot,
14
00:00:41,609 --> 00:00:44,307
I love you more
than we both hate the Red Sox.
15
00:00:45,961 --> 00:00:48,485
And there is no one I would
rather start a family with.
16
00:00:48,529 --> 00:00:49,878
Will you marry me?
17
00:00:49,921 --> 00:00:52,286
Oh, my God.
18
00:00:52,924 --> 00:00:54,926
Hands in the air! Hands in the air!
19
00:00:54,970 --> 00:00:56,667
Hands up! Put your hands up!
20
00:00:56,711 --> 00:00:58,016
No movement!
21
00:00:58,060 --> 00:00:59,366
Don't move!
22
00:00:59,409 --> 00:01:00,497
No sudden moves!
23
00:01:13,380 --> 00:01:15,643
- Yo, what are you doing?
- Let's go! Let's go!
24
00:01:15,686 --> 00:01:16,861
Guys, come on!
25
00:01:24,695 --> 00:01:27,698
No.
26
00:01:30,788 --> 00:01:32,616
No, honey.
27
00:01:35,865 --> 00:01:39,869
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
28
00:01:42,673 --> 00:01:44,240
Hey, Tiff, you want to head inside?
29
00:01:44,265 --> 00:01:45,506
Yeah.
30
00:01:46,413 --> 00:01:48,216
What is this, ladies' night?
31
00:01:48,259 --> 00:01:51,461
Yeah, guys drew grand jury.
What do we got, Mike?
32
00:01:51,505 --> 00:01:53,507
Well, it started as a smash and grab.
33
00:01:53,550 --> 00:01:55,987
Based on the three robbers
and the all-black getups,
34
00:01:56,031 --> 00:01:57,293
looks like the same crew
35
00:01:57,337 --> 00:01:59,144
we've been trying to catch for a month.
36
00:01:59,426 --> 00:02:00,644
But something went sideways today,
37
00:02:00,688 --> 00:02:01,645
'cause they dropped two bodies.
38
00:02:01,689 --> 00:02:03,386
- You ID them yet?
- Yeah.
39
00:02:03,430 --> 00:02:06,109
Gus Hill, 56. He owned the store.
40
00:02:06,407 --> 00:02:10,380
And Melody Wilmot, 32,
part-time paralegal at DHS,
41
00:02:10,437 --> 00:02:12,090
which is why we called you guys in.
42
00:02:12,134 --> 00:02:13,572
All right, we're gonna need
the security footage
43
00:02:13,616 --> 00:02:14,725
from the store and the surrounding area
44
00:02:14,769 --> 00:02:17,058
- forwarded to 26 Fed right away.
- That's not a problem.
45
00:02:17,101 --> 00:02:18,793
And I'll get you a description
of the getaway car as well.
46
00:02:18,836 --> 00:02:21,056
Okay. What about witnesses?
47
00:02:21,099 --> 00:02:22,501
Just him.
48
00:02:23,186 --> 00:02:25,319
Poor guy was in the middle of proposing.
49
00:02:30,718 --> 00:02:34,112
Hi. I'm Special Agent
Maggie Bell with the FBI.
50
00:02:34,156 --> 00:02:35,897
I'm really sorry for your loss.
51
00:02:38,595 --> 00:02:40,336
I'm sorry. You had some questions?
52
00:02:40,380 --> 00:02:41,812
I'll keep it brief.
53
00:02:42,382 --> 00:02:44,427
When the three robbers
came into the premises,
54
00:02:44,471 --> 00:02:45,950
did you notice anything
distinctive about them
55
00:02:45,994 --> 00:02:47,169
that would help me ID them?
56
00:02:47,212 --> 00:02:50,520
Maybe some scars or tattoos, birthmarks?
57
00:02:50,564 --> 00:02:52,114
Not really.
58
00:02:52,870 --> 00:02:56,657
They were wearing masks
and hoods and I was scared.
59
00:02:56,700 --> 00:02:58,746
What about their voices? Any accents?
60
00:02:58,789 --> 00:03:00,487
American.
61
00:03:00,530 --> 00:03:02,249
But they barely talked.
62
00:03:02,663 --> 00:03:04,882
You'll find whoever did this.
63
00:03:04,926 --> 00:03:07,045
We're sure as hell gonna try.
64
00:03:09,670 --> 00:03:12,426
9 millimeter. Mostly intact.
65
00:03:12,503 --> 00:03:14,109
Let's send it to ballistics.
66
00:03:26,034 --> 00:03:28,123
- Hey, Maggie.
- Yeah.
67
00:03:28,166 --> 00:03:31,187
The crown on this chronograph
is about 2 millimeters too big.
68
00:03:31,231 --> 00:03:32,606
Okay. You think it's a fake?
69
00:03:32,649 --> 00:03:35,391
It's a decoy. With a tracking device.
70
00:03:35,435 --> 00:03:36,610
I've seen one of these at Quantico,
71
00:03:36,653 --> 00:03:37,872
and if there's one here...
72
00:03:37,915 --> 00:03:40,396
Maybe one of the robbers took one too.
73
00:03:43,225 --> 00:03:45,706
Hey. How's Rina?
74
00:03:45,749 --> 00:03:49,296
Oh, Doc says she's hanging in there.
75
00:03:50,339 --> 00:03:51,886
All right, folks, listen up.
76
00:03:51,929 --> 00:03:53,801
According to NYPD,
the crew we're chasing
77
00:03:53,844 --> 00:03:56,020
has now hit four jewelers this month.
78
00:03:56,064 --> 00:03:57,718
As you can see from
the home movie they left us,
79
00:03:57,761 --> 00:03:59,023
they do not leave a lot of clues.
80
00:03:59,067 --> 00:04:01,504
So let's talk about it. What do we got?
81
00:04:01,548 --> 00:04:03,985
Patrol car just found
a black Honda Accord
82
00:04:04,028 --> 00:04:05,552
ditched at a warehouse in Queens.
83
00:04:05,595 --> 00:04:06,901
No cameras nearby.
84
00:04:06,944 --> 00:04:08,859
But it does match
our getaway car's description
85
00:04:08,903 --> 00:04:10,165
and comes back stolen.
86
00:04:10,208 --> 00:04:11,688
All right, let's dust it for prints.
87
00:04:11,732 --> 00:04:12,863
Maybe we'll get lucky. What else?
88
00:04:12,907 --> 00:04:14,082
ERT just confirmed that
89
00:04:14,125 --> 00:04:16,432
the fake watch Tiff found
is a GPS device.
90
00:04:16,476 --> 00:04:18,826
Manufacturer shipped two
last week to the jewelry store.
91
00:04:18,869 --> 00:04:20,567
Tell us the other one's
still alive and kicking.
92
00:04:20,610 --> 00:04:22,612
They're sending tracking info now.
93
00:04:23,961 --> 00:04:25,659
- Got it.
- Yeah? Throw it up.
94
00:04:25,702 --> 00:04:27,051
Got a signal in Brooklyn
95
00:04:27,095 --> 00:04:28,531
on the corner of Sutter and Barbey.
96
00:04:32,100 --> 00:04:33,536
So looks like the signal's coming from
97
00:04:33,580 --> 00:04:35,509
that dealer on the corner.
98
00:04:37,094 --> 00:04:39,194
The one that's taking the money.
99
00:04:39,237 --> 00:04:40,891
He's got a silver watch on his wrist.
100
00:04:40,935 --> 00:04:42,683
Looks like a match.
101
00:04:43,111 --> 00:04:44,504
Let's go talk to him.
102
00:04:50,727 --> 00:04:52,686
- Hold on, hold on, bro.
- Yo, yo, yo, yo.
103
00:04:54,252 --> 00:04:55,732
Hey. You got a second to chat?
104
00:04:55,776 --> 00:04:56,994
Mm. Time is money.
105
00:04:57,038 --> 00:04:58,169
Okay.
106
00:04:59,910 --> 00:05:01,216
Oh, you thought we couldn't bust you
107
00:05:01,259 --> 00:05:02,783
because you weren't holding.
108
00:05:02,826 --> 00:05:04,828
You know that's a state law, right?
109
00:05:04,872 --> 00:05:06,917
Possession with the intent
to distribute?
110
00:05:06,961 --> 00:05:08,919
That's ten years in federal prison, man.
111
00:05:08,963 --> 00:05:11,461
Unless you want to tell us
about that watch on your wrist.
112
00:05:12,163 --> 00:05:13,948
Where'd you get that?
113
00:05:14,098 --> 00:05:15,273
Yeah, whatever.
114
00:05:15,317 --> 00:05:17,489
Some dude rode through like an hour ago,
115
00:05:17,533 --> 00:05:19,428
traded it for coke.
116
00:05:19,974 --> 00:05:21,018
It's a Rolly, though.
117
00:05:21,062 --> 00:05:23,760
It's a fake. You didn't steal it?
118
00:05:23,804 --> 00:05:24,935
No.
119
00:05:24,979 --> 00:05:27,155
Where were you at 9:00 this morning?
120
00:05:27,198 --> 00:05:29,244
With my mother at St. Vincent's.
121
00:05:29,287 --> 00:05:30,854
Signed the visitor's log and everything.
122
00:05:30,898 --> 00:05:32,116
She's got diabetes.
123
00:05:32,160 --> 00:05:34,118
- Tell us about this guy.
- White dude.
124
00:05:34,162 --> 00:05:35,816
Thirties, forties.
125
00:05:35,859 --> 00:05:37,165
Hard to tell. He had a goatee.
126
00:05:37,208 --> 00:05:38,775
- Was he in a car?
- Yeah.
127
00:05:38,819 --> 00:05:41,783
Silver Camry, Corolla.
128
00:05:42,649 --> 00:05:45,370
License plate definitely
started with DMX, though.
129
00:05:46,000 --> 00:05:47,915
Rest in peace.
130
00:05:51,832 --> 00:05:54,661
All right, people,
tell me about our Ruff Ryder.
131
00:05:54,704 --> 00:05:56,532
What, no DMX fans in here?
132
00:05:56,576 --> 00:05:58,534
The car. Tell me about the car.
133
00:05:58,578 --> 00:06:00,884
DMV shows 17 silver sedans
134
00:06:00,928 --> 00:06:02,407
with plates starting DMX in New York,
135
00:06:02,451 --> 00:06:05,628
but only three of them belong
to white males under 50,
136
00:06:05,672 --> 00:06:07,108
including David Kimball.
137
00:06:07,151 --> 00:06:10,590
35 years old.
Owns a pawn shop in Woodside.
138
00:06:10,633 --> 00:06:11,982
- Priors?
- Several.
139
00:06:12,026 --> 00:06:15,116
Armed robbery, larceny, drug possession.
140
00:06:15,159 --> 00:06:17,576
Explains the detour
to East Brooklyn. Needed a fix.
141
00:06:17,620 --> 00:06:19,007
Yeah. Bring him in.
142
00:06:31,915 --> 00:06:33,613
Federal agents!
143
00:06:35,832 --> 00:06:37,268
- Clear.
- Clear.
144
00:06:37,312 --> 00:06:38,748
Scola, over here.
145
00:06:43,405 --> 00:06:44,971
What do you got?
146
00:06:46,626 --> 00:06:48,149
Two to the head, one in the back.
147
00:06:48,192 --> 00:06:50,238
And not long ago, by the looks of it.
148
00:06:50,281 --> 00:06:52,283
The blood still hasn't congealed.
149
00:06:53,981 --> 00:06:57,114
Pretty weird for a pawn shop
not to have any cameras in it.
150
00:06:57,158 --> 00:06:58,812
Not unless they're breaking the law.
151
00:07:01,031 --> 00:07:02,946
Hold on.
152
00:07:06,080 --> 00:07:07,908
Look at that.
153
00:07:08,286 --> 00:07:09,605
Those look like the watches
154
00:07:09,649 --> 00:07:10,954
from this morning's robbery to me.
155
00:07:10,998 --> 00:07:13,827
Let's have ERT
give this place a full sweep.
156
00:07:13,870 --> 00:07:16,046
We're gonna need to get
these watches back to 26 Fed,
157
00:07:16,090 --> 00:07:17,874
along with the slugs currently lodged
158
00:07:17,918 --> 00:07:20,423
in our friend Kimball here.
159
00:07:26,013 --> 00:07:27,231
Hey.
160
00:07:27,275 --> 00:07:29,364
- You guys the ones in charge?
- Yes, ma'am.
161
00:07:29,407 --> 00:07:31,845
Did you see something
that might be helpful?
162
00:07:31,888 --> 00:07:33,673
Well, heard is more like it.
163
00:07:33,716 --> 00:07:36,893
I was back in the stock room
when I heard three loud pops.
164
00:07:36,937 --> 00:07:39,766
Sounded like an air compressor
was backfiring.
165
00:07:39,809 --> 00:07:42,638
So I run out front, look outside,
166
00:07:42,682 --> 00:07:45,336
and I see a guy in a black puffer coat
167
00:07:45,380 --> 00:07:47,077
go sprinting down the street.
168
00:07:47,121 --> 00:07:48,383
Did you get a good look at his face?
169
00:07:48,426 --> 00:07:50,080
No. He disappeared
around the corner so fast.
170
00:07:50,124 --> 00:07:53,083
But he was young, and brown-skinned.
171
00:07:53,127 --> 00:07:54,694
Okay. Thank you for the tip.
172
00:07:54,737 --> 00:07:56,877
Think of anything else,
please give us a call.
173
00:07:58,001 --> 00:07:59,916
All right, folks, we got updates.
174
00:07:59,960 --> 00:08:01,396
Ballistic report just came back
on the gun
175
00:08:01,439 --> 00:08:03,267
that shot the pawn shop owner Kimball,
176
00:08:03,311 --> 00:08:06,270
and it is a probable match to
the weapon in today's robbery.
177
00:08:06,314 --> 00:08:08,795
So Kimball's killer
is one of our robbers?
178
00:08:08,838 --> 00:08:09,926
According to the witness,
179
00:08:09,970 --> 00:08:11,667
he was wearing a black puffer coat.
180
00:08:11,711 --> 00:08:13,843
Problem is there are no cameras
outside of Kimball's pawn shop,
181
00:08:13,887 --> 00:08:15,410
so we need to start
pulling traffic cams.
182
00:08:15,453 --> 00:08:18,413
Already on it,
but the pickings are slim.
183
00:08:18,456 --> 00:08:20,284
We can really only cover
one angle of approach,
184
00:08:20,328 --> 00:08:22,460
but I did manage to find this.
185
00:08:22,504 --> 00:08:24,375
Okay. Yeah, yeah, yeah.
186
00:08:24,419 --> 00:08:27,727
The time stamp says it's
two hours before the shooting.
187
00:08:27,770 --> 00:08:29,206
I know, but look at what he's holding.
188
00:08:29,250 --> 00:08:32,427
That's our shoe box full
of watches from the robbery.
189
00:08:32,470 --> 00:08:35,343
His complexion does match
the witness description.
190
00:08:35,386 --> 00:08:36,692
So at the very least,
191
00:08:36,736 --> 00:08:38,128
this is the beginning of the fence.
192
00:08:38,172 --> 00:08:39,826
So we're thinking he doubled back
193
00:08:39,869 --> 00:08:41,479
two hours later to kill Kimball?
194
00:08:41,523 --> 00:08:45,309
It's odd, but not impossible.
This guy's clearly involved.
195
00:08:45,353 --> 00:08:46,963
Hey, can we get facial rec on him?
196
00:08:47,007 --> 00:08:48,704
Don't think so,
given the angle of the camera,
197
00:08:48,748 --> 00:08:51,806
the low-slung hat...
We need a good partial.
198
00:08:52,186 --> 00:08:53,709
Can you take it back a few frames?
199
00:08:58,801 --> 00:09:00,934
Right there. In the window.
200
00:09:00,977 --> 00:09:03,327
Yeah, yeah. I can work with that.
201
00:09:05,865 --> 00:09:07,084
Okay.
202
00:09:07,109 --> 00:09:10,243
Hold up. That looks like a kid.
203
00:09:10,508 --> 00:09:12,423
That's because he is.
204
00:09:12,467 --> 00:09:14,425
Name's Jamal Carter. Date of birth...
205
00:09:14,469 --> 00:09:17,951
June 6, 2005. He's 16 years old.
206
00:09:22,251 --> 00:09:24,186
So what do we know
about this kid, Jamal Carter?
207
00:09:24,211 --> 00:09:25,256
Where does he live? Go to school?
208
00:09:25,299 --> 00:09:26,300
Does he have a criminal history?
209
00:09:26,344 --> 00:09:27,693
Let's dig in.
210
00:09:27,736 --> 00:09:29,956
I've got a family
court appearance from 2014.
211
00:09:29,999 --> 00:09:33,016
It looks like Jamal entered
foster care at age nine,
212
00:09:33,041 --> 00:09:34,391
but after that, he's hard to track
213
00:09:34,434 --> 00:09:36,436
without access to the sealed
Child Services file.
214
00:09:36,480 --> 00:09:38,003
Which we need a court order to get.
215
00:09:38,046 --> 00:09:39,483
And with three dead bodies
216
00:09:39,526 --> 00:09:41,093
and a highly-active robbery crew,
217
00:09:41,136 --> 00:09:42,181
that's time we don't have.
218
00:09:42,224 --> 00:09:43,773
So let's go directly to ACS,
219
00:09:43,798 --> 00:09:45,364
see if maybe they'll be willing to help.
220
00:09:45,408 --> 00:09:46,496
It's worth a shot.
221
00:09:46,540 --> 00:09:48,498
You and Maggie go chase it down.
222
00:09:48,542 --> 00:09:51,196
Jamal Carter is a good kid.
223
00:09:51,240 --> 00:09:53,634
Too smart to be in any kind of trouble.
224
00:09:53,677 --> 00:09:54,939
We want that to be true, ma'am,
225
00:09:54,983 --> 00:09:56,637
but it would be nice
if we could talk to him
226
00:09:56,680 --> 00:09:58,029
as soon as possible.
227
00:09:58,073 --> 00:09:59,204
And you're here because?
228
00:09:59,248 --> 00:10:01,511
We need access to his file.
229
00:10:01,555 --> 00:10:03,513
You need a warrant for that,
and I don't see one.
230
00:10:03,557 --> 00:10:04,775
You're right.
231
00:10:04,819 --> 00:10:06,690
But we're a little
under the gun right now.
232
00:10:06,734 --> 00:10:07,982
Join the club.
233
00:10:08,025 --> 00:10:10,128
Look, we're just as concerned
about Jamal as you are.
234
00:10:10,172 --> 00:10:13,175
- Don't play that. Not with me.
- Excuse me?
235
00:10:13,218 --> 00:10:15,307
You know how many
concerned cops stroll in here
236
00:10:15,351 --> 00:10:16,657
wanting info on these kids,
237
00:10:16,700 --> 00:10:19,703
only to send them to juvie or prison?
238
00:10:19,747 --> 00:10:22,532
So I know how all this ends...
With Jamal in handcuffs.
239
00:10:22,576 --> 00:10:24,578
You want his file,
go through the proper channels.
240
00:10:24,621 --> 00:10:27,189
All due respect, we have Jamal on video
241
00:10:27,232 --> 00:10:28,538
with stolen watches from a robbery
242
00:10:28,582 --> 00:10:31,280
where two people
were murdered this morning.
243
00:10:31,323 --> 00:10:32,760
Two murders?
244
00:10:32,803 --> 00:10:36,198
No way Jamal Carter is a murderer.
245
00:10:36,241 --> 00:10:38,069
Then help us clear this up.
246
00:10:38,113 --> 00:10:39,593
Because if somehow he's in over his head
247
00:10:39,636 --> 00:10:41,246
and involved with the wrong people,
248
00:10:41,290 --> 00:10:42,770
the sooner we get involved, the better.
249
00:10:47,862 --> 00:10:49,472
Okay.
250
00:10:49,516 --> 00:10:53,389
But I'm telling you, he's a good kid.
251
00:10:53,659 --> 00:10:55,923
Has a shot at a college scholarship.
252
00:10:56,222 --> 00:10:58,600
I'm telling you, he's smart.
253
00:10:58,873 --> 00:11:01,702
Just hasn't had any breaks
along the way, you know?
254
00:11:01,745 --> 00:11:03,660
His mom died when he was a baby,
255
00:11:03,704 --> 00:11:05,793
dad got shot by a cop seven years ago
256
00:11:05,836 --> 00:11:08,099
on Christmas Eve.
257
00:11:08,143 --> 00:11:10,101
And we do what we can
with the resources we got,
258
00:11:10,145 --> 00:11:12,408
but sometimes things
slip through the cracks,
259
00:11:12,451 --> 00:11:15,280
and Jamal's bounced from home
to home, some of them bad.
260
00:11:15,324 --> 00:11:16,455
But the good news is,
261
00:11:16,499 --> 00:11:18,240
he's finally in a place that he likes.
262
00:11:18,283 --> 00:11:20,155
There's this guy named Percy Jones
263
00:11:20,198 --> 00:11:21,896
who takes in older foster kids.
264
00:11:21,939 --> 00:11:23,593
Is Percy's address in this file?
265
00:11:23,637 --> 00:11:24,725
Yeah.
266
00:11:24,768 --> 00:11:28,467
But if you want to talk to Jamal now,
267
00:11:28,511 --> 00:11:31,688
I got him a part-time job
as a child counselor
268
00:11:31,732 --> 00:11:33,516
up on 78th Street.
269
00:11:33,560 --> 00:11:35,257
Should be there now.
270
00:11:36,737 --> 00:11:38,260
Thank you.
271
00:11:38,303 --> 00:11:40,610
I don't know what the hell
is going on here,
272
00:11:40,654 --> 00:11:43,352
but if ever there was a kid
that deserved a break,
273
00:11:43,395 --> 00:11:46,398
a second chance, it's Jamal.
274
00:11:53,797 --> 00:11:56,658
Hey. You got something on your mind?
275
00:11:57,366 --> 00:11:58,628
Just thinking about this kid.
276
00:11:58,672 --> 00:12:01,196
You know, seems like
he really had it rough.
277
00:12:01,239 --> 00:12:03,241
Yeah, I can't even imagine.
278
00:12:03,285 --> 00:12:04,499
There he is.
279
00:12:05,766 --> 00:12:07,335
Jamal Carter?
280
00:12:08,507 --> 00:12:11,131
FBI. We need you
to come with us, please.
281
00:12:11,685 --> 00:12:13,208
Hey, can we not do
the handcuffs, please?
282
00:12:13,251 --> 00:12:15,301
I don't want the kids to see that.
283
00:12:16,385 --> 00:12:17,560
Right.
284
00:12:31,734 --> 00:12:34,501
_
285
00:12:44,500 --> 00:12:48,635
Look, I didn't kill
or rob anybody, I swear.
286
00:12:52,682 --> 00:12:55,337
- You saying this isn't you?
- Yeah, that's... that's me.
287
00:12:55,380 --> 00:12:56,947
I admit it. That's me.
288
00:12:56,991 --> 00:12:59,515
The owner of that pawn shop
got two bullets to the head
289
00:12:59,558 --> 00:13:01,038
within two hours of that video,
290
00:13:01,082 --> 00:13:03,519
and the same gun was used
to kill the jewelry shop owner
291
00:13:03,562 --> 00:13:05,608
where those watches were stolen from.
292
00:13:05,652 --> 00:13:08,263
- Wait, Kimball's dead?
- Mm-hmm.
293
00:13:08,306 --> 00:13:09,699
And you think I had
something to do with it?
294
00:13:09,743 --> 00:13:12,275
Your box of watches was at the scene.
295
00:13:12,659 --> 00:13:14,013
Is that a coincidence?
296
00:13:14,057 --> 00:13:17,533
I don't... I don't know.
I don't... I don't know.
297
00:13:17,576 --> 00:13:20,841
Maybe there is a reasonable
explanation for all of this,
298
00:13:20,884 --> 00:13:24,366
and if so, let's start at the beginning.
299
00:13:24,409 --> 00:13:26,247
Where did you get those watches?
300
00:13:27,282 --> 00:13:30,126
It's... it's okay.
Jamal, just tell the truth.
301
00:13:31,076 --> 00:13:33,338
I mean, they had to come
from somewhere, right?
302
00:13:34,229 --> 00:13:36,549
- They came from an alley.
- Which alley?
303
00:13:37,292 --> 00:13:38,728
Um, I'm not sure.
304
00:13:38,772 --> 00:13:40,861
You're not sure which alley?
305
00:13:40,904 --> 00:13:43,559
You think that's one of those
things you'd probably remember.
306
00:13:43,602 --> 00:13:47,606
I get how it sounds, but
that's... that's what happened.
307
00:13:47,650 --> 00:13:51,189
I mean, that's what he said. I swear.
308
00:13:51,872 --> 00:13:54,831
What who said? I'm confused.
309
00:13:55,963 --> 00:13:58,574
My... my foster brother.
310
00:13:58,617 --> 00:13:59,836
Okay, we need a name, Jamal.
311
00:13:59,880 --> 00:14:01,795
But I don't know who found the watches.
312
00:14:01,838 --> 00:14:03,618
Okay, well, who gave you the box?
313
00:14:05,320 --> 00:14:08,062
Kevin. He said take them
down to Kimball's pawn shop
314
00:14:08,105 --> 00:14:09,933
and I can get a cut of the sale.
315
00:14:09,977 --> 00:14:13,503
So you just went with it?
You didn't ask any questions?
316
00:14:14,459 --> 00:14:17,332
Come on. Think, Jamal, okay?
317
00:14:17,375 --> 00:14:19,551
Cheryl here said
that you're a smart kid.
318
00:14:19,595 --> 00:14:21,336
Like, you want to go to college.
319
00:14:21,379 --> 00:14:22,729
You couldn't have
really thought somebody found
320
00:14:22,772 --> 00:14:24,600
those watches in an alley.
321
00:14:24,643 --> 00:14:26,907
I'm... I'm the new kid in the house.
322
00:14:26,950 --> 00:14:30,103
Okay? I'm just... just trying
to get along.
323
00:14:30,954 --> 00:14:32,608
After you pawned the watches,
what happened?
324
00:14:32,651 --> 00:14:34,305
I took the money back to the house,
325
00:14:34,349 --> 00:14:37,787
went to work at the Y, and that's it.
326
00:14:37,831 --> 00:14:39,070
That's...
327
00:14:39,789 --> 00:14:42,966
That's... That's all I did, I swear.
328
00:14:57,067 --> 00:14:58,547
All right, so obviously
nobody found a box
329
00:14:58,590 --> 00:15:01,332
of luxury timepieces
just sitting in an alley,
330
00:15:01,376 --> 00:15:03,552
but what about the rest
of Jamal's story?
331
00:15:03,595 --> 00:15:04,930
What about his timeline?
332
00:15:04,974 --> 00:15:06,685
Well, the kid's alibi for
the Kimball murder checks out.
333
00:15:06,729 --> 00:15:08,775
The coroner puts the time
of death at 1:00 p.m.,
334
00:15:08,818 --> 00:15:11,952
and his boss at the Y swears
he was there by noon.
335
00:15:11,995 --> 00:15:13,997
I guess he was telling the
truth about that much, anyway.
336
00:15:14,041 --> 00:15:15,346
And what of the robbery?
337
00:15:15,390 --> 00:15:16,870
Can we put him at the jewelry store?
338
00:15:16,913 --> 00:15:18,741
I don't think he's good
for that either. Take a look.
339
00:15:18,785 --> 00:15:20,351
Based on the height of the door frame,
340
00:15:20,395 --> 00:15:22,571
the robbers have to be at least 5'10".
341
00:15:22,614 --> 00:15:24,834
Jamal's 5'8" in high tops.
342
00:15:24,878 --> 00:15:26,488
So he wasn't there.
343
00:15:26,531 --> 00:15:28,707
But he said his "foster brothers"
344
00:15:28,751 --> 00:15:30,492
found the watches, right?
How tall are they?
345
00:15:30,535 --> 00:15:33,625
He's got three.
Kevin, Demarcus, and Tyler.
346
00:15:33,669 --> 00:15:35,976
All have juvie records and
according to their physical,
347
00:15:36,019 --> 00:15:38,892
they're a dead solid height
match for our three robbers.
348
00:15:38,935 --> 00:15:40,458
- Yeah?
- Okay.
349
00:15:40,502 --> 00:15:43,374
Let's say these three kids
are our suspects.
350
00:15:43,418 --> 00:15:44,549
We need more evidence.
351
00:15:44,593 --> 00:15:45,812
Right now, all we have is a shaky story
352
00:15:45,855 --> 00:15:47,988
and some watches found
in a box in an alley.
353
00:15:48,031 --> 00:15:49,598
What if we bring the kids in
for questioning?
354
00:15:49,641 --> 00:15:50,817
Maybe one of them will flip.
355
00:15:50,860 --> 00:15:52,296
Yeah, but if they stonewall us,
356
00:15:52,340 --> 00:15:54,168
we'll have nothing and
they'll know we're on to them.
357
00:15:54,211 --> 00:15:55,560
What about the foster dad?
358
00:15:55,604 --> 00:15:56,997
Maybe he's seen or heard something.
359
00:15:57,040 --> 00:15:58,650
I mean, that's the same
potential problem.
360
00:15:58,694 --> 00:16:00,043
Might tip our hands to the kids.
361
00:16:00,087 --> 00:16:03,525
Yeah, sounds like we have got
one viable option.
362
00:16:05,614 --> 00:16:08,910
What, you guys want me to
wear a wire, like... like on TV?
363
00:16:09,661 --> 00:16:12,403
I'm not a rat,
and they're not criminals.
364
00:16:12,447 --> 00:16:14,884
Okay, we don't know
if they're criminals or not.
365
00:16:14,928 --> 00:16:16,799
I sleep within 20 feet
of all three of these guys.
366
00:16:16,843 --> 00:16:18,453
I think I would know
if they were murderers.
367
00:16:18,496 --> 00:16:19,889
They're good guys.
368
00:16:19,933 --> 00:16:22,022
It's a nice house. I like it there.
369
00:16:22,065 --> 00:16:23,632
Look, I know this is hard,
370
00:16:23,676 --> 00:16:24,938
but if you don't cooperate with us,
371
00:16:24,981 --> 00:16:26,113
then we're gonna have to charge you
372
00:16:26,156 --> 00:16:27,679
with possession of stolen goods.
373
00:16:27,723 --> 00:16:29,072
I didn't know the watches were stolen!
374
00:16:29,116 --> 00:16:32,032
Come on, Jamal.
Who finds watches in an alley?
375
00:16:32,075 --> 00:16:34,077
We understand that you care
about your foster brothers.
376
00:16:34,121 --> 00:16:36,270
Now, hold on second. Listen to me.
377
00:16:37,124 --> 00:16:38,734
We believe that they're responsible
378
00:16:38,777 --> 00:16:41,171
for a string of armed robberies
and three murders.
379
00:16:41,215 --> 00:16:43,565
- What?
- Yes.
380
00:16:43,608 --> 00:16:45,279
And if we're right,
381
00:16:45,680 --> 00:16:47,551
and you don't get yourself out
in front of this,
382
00:16:47,595 --> 00:16:49,575
you're looking at real time, Jamal.
383
00:16:50,859 --> 00:16:53,413
Accessory to murder.
384
00:16:54,036 --> 00:16:56,082
Forget about the possession.
385
00:16:56,125 --> 00:17:00,129
So please, be smart about this.
386
00:17:07,180 --> 00:17:08,877
You think they're telling the truth?
387
00:17:08,921 --> 00:17:10,836
It sure sounds like it.
388
00:17:11,305 --> 00:17:12,533
I could ask for a lawyer,
389
00:17:12,576 --> 00:17:15,014
but I think you should
just do what they ask.
390
00:17:15,057 --> 00:17:18,669
Help out and be done
with all this nonsense.
391
00:17:18,713 --> 00:17:20,584
You gotta worry about yourself, Jamal.
392
00:17:20,628 --> 00:17:22,456
Your future.
393
00:17:31,117 --> 00:17:33,119
Okay. So...
394
00:17:36,389 --> 00:17:38,291
What do you guys need me to do?
395
00:17:43,413 --> 00:17:44,714
Earpiece.
396
00:17:47,300 --> 00:17:48,810
This is a camera.
397
00:17:48,853 --> 00:17:51,900
That goes in your ear,
like a tiny EarPod.
398
00:17:51,943 --> 00:17:57,035
And this helps us to see what you see.
399
00:17:57,079 --> 00:17:58,907
And how do I know it's working?
400
00:17:58,950 --> 00:18:00,430
You'll hear us in your ear.
401
00:18:00,474 --> 00:18:02,389
And they won't...
They won't see it, right?
402
00:18:02,432 --> 00:18:04,358
I promise you they won't.
403
00:18:05,914 --> 00:18:08,438
Look, Jamal, just stay calm, okay?
404
00:18:08,821 --> 00:18:10,532
I mean, look for something that
405
00:18:10,575 --> 00:18:14,792
ties your brothers to a robbery...
Some guns or jewelry,
406
00:18:14,836 --> 00:18:16,228
something like that.
407
00:18:16,272 --> 00:18:17,578
And then get out.
408
00:18:17,621 --> 00:18:20,537
And all the charges
go away forever, right?
409
00:18:21,054 --> 00:18:22,627
That's the deal.
410
00:18:43,952 --> 00:18:46,302
All right, video link is up.
411
00:18:46,345 --> 00:18:47,944
And so is the audio.
412
00:18:49,131 --> 00:18:51,002
Jamal seem okay?
413
00:18:51,046 --> 00:18:52,090
He's scared.
414
00:18:52,134 --> 00:18:54,441
What, of us or his brothers?
415
00:18:54,484 --> 00:18:55,529
Both.
416
00:18:57,886 --> 00:18:59,576
Okay, you got this.
417
00:18:59,620 --> 00:19:01,448
We're gonna be right here watching.
418
00:19:01,491 --> 00:19:04,102
And we'll be in your ear if
we need to tell you anything,
419
00:19:04,146 --> 00:19:05,795
but nobody else will be able to hear us.
420
00:19:19,030 --> 00:19:20,945
- Hey, guys.
- What's up, Jamal?
421
00:19:20,989 --> 00:19:22,469
Anybody doing homework today, or what?
422
00:19:22,512 --> 00:19:25,820
Jamal. What's going on, kid?
423
00:19:25,863 --> 00:19:27,775
Thought you worked till 6:00 today.
424
00:19:28,562 --> 00:19:30,319
Boss let you go early.
425
00:19:31,521 --> 00:19:33,610
Boss let me go early.
426
00:19:33,654 --> 00:19:36,221
Yeah, I'ma go see a movie
with some friends.
427
00:19:36,265 --> 00:19:37,962
You know, I just came home to change.
428
00:19:38,006 --> 00:19:39,486
Sounds fun, but if you looking to bail,
429
00:19:39,529 --> 00:19:41,357
we're watching
the Knicks-Blazers in a few.
430
00:19:41,400 --> 00:19:43,490
And I'm making your favorite,
chicken nachos.
431
00:19:43,533 --> 00:19:45,317
Wait, with the chilies, right?
432
00:19:45,361 --> 00:19:47,450
- You know it.
- Hey, uh, where's Kevin?
433
00:19:47,494 --> 00:19:50,540
I thought... I thought... I thought
he never missed a game.
434
00:19:50,584 --> 00:19:53,884
Should be home in a minute.
Just had him run to the bank.
435
00:19:57,112 --> 00:19:59,375
He's nervous.
The less he talks, the better.
436
00:19:59,418 --> 00:20:00,550
Agreed.
437
00:20:00,594 --> 00:20:01,986
Hey, Jamal, head upstairs.
438
00:20:02,030 --> 00:20:04,478
Check some of the bedrooms out,
but start with Kevin's.
439
00:20:08,558 --> 00:20:10,943
Jamal, nachos are ready.
440
00:20:11,909 --> 00:20:13,563
Sounds good. I gotta change.
441
00:20:13,607 --> 00:20:16,348
You know, there's gonna be
a girl at the movies, so...
442
00:20:16,392 --> 00:20:18,916
All right, that's all
you had to say, kid.
443
00:20:18,960 --> 00:20:21,876
Hey, put some nachos aside for you.
444
00:20:25,619 --> 00:20:27,925
Great job. You're doing fine.
445
00:20:34,628 --> 00:20:38,022
There we go.
That's the black puffer jacket.
446
00:20:38,066 --> 00:20:40,416
Okay, Jamal, let's look under the bed.
447
00:20:48,380 --> 00:20:50,295
What about the dresser?
448
00:21:00,523 --> 00:21:03,439
Hey! What you doing?
449
00:21:03,482 --> 00:21:06,007
- I was just...
- Just what?
450
00:21:06,050 --> 00:21:07,617
- Looking for a shirt.
- The shirt.
451
00:21:07,661 --> 00:21:10,402
I let you borrow my Knicks shirt.
452
00:21:10,446 --> 00:21:12,463
I already gave that back to you.
453
00:21:13,101 --> 00:21:14,363
Right. Right.
454
00:21:14,406 --> 00:21:16,452
Maybe it might be in the washer.
455
00:21:16,495 --> 00:21:18,323
Maybe, yeah. But this is my room.
456
00:21:18,367 --> 00:21:20,325
You just can't walk in, shirt, no shirt.
457
00:21:20,369 --> 00:21:21,588
Understand me?
458
00:21:21,631 --> 00:21:23,546
I... I understand.
459
00:21:27,419 --> 00:21:28,854
Good.
460
00:21:29,334 --> 00:21:32,191
Now let's talk about what
happened at the pawn shop today.
461
00:21:33,643 --> 00:21:35,993
You know what happened with
that pawn shop dude, right?
462
00:21:36,037 --> 00:21:38,692
Um, yeah, I think. Kimball's, right?
463
00:21:38,735 --> 00:21:40,084
The guy Kimball's.
464
00:21:40,128 --> 00:21:43,174
Yeah, he talked me
way down on my prices.
465
00:21:43,218 --> 00:21:47,309
I got... I got nervous.
I'm... look, I'm sorry, guys.
466
00:21:47,352 --> 00:21:49,354
So I guess lesson number one is
467
00:21:49,398 --> 00:21:52,575
you can't trust anybody
unless they family, huh?
468
00:21:52,619 --> 00:21:54,098
Yeah.
469
00:21:54,142 --> 00:21:55,752
It's us against the world, bro.
470
00:21:55,796 --> 00:22:00,261
The four of us right here,
we're family, we're brothers.
471
00:22:00,627 --> 00:22:02,759
Bound together by love and circumstance.
472
00:22:02,803 --> 00:22:05,675
This is forever.
Way stronger than blood.
473
00:22:07,155 --> 00:22:08,591
Look, let me tell you
something, little bro.
474
00:22:08,635 --> 00:22:10,646
Let me tell you something, all right?
475
00:22:11,246 --> 00:22:12,769
You with us now. You part of us.
476
00:22:12,813 --> 00:22:14,728
We're gonna build a future together.
477
00:22:14,771 --> 00:22:17,469
That is what our little
jewelry business is all about.
478
00:22:17,513 --> 00:22:19,297
A means to an end. You understand me?
479
00:22:19,341 --> 00:22:20,478
Yeah.
480
00:22:20,522 --> 00:22:24,128
- Sometimes it's just easy.
- Yeah.
481
00:22:25,805 --> 00:22:27,455
Wait, what happened?
482
00:22:28,742 --> 00:22:30,569
I... I don't know. The A/V cut out.
483
00:22:30,613 --> 00:22:32,114
Is something unplugged?
484
00:22:32,158 --> 00:22:34,661
No, it's not on our end.
It's from the house.
485
00:22:34,704 --> 00:22:35,879
Which means that...
486
00:22:35,923 --> 00:22:37,359
Which means that Jamal cut off the feed.
487
00:22:37,402 --> 00:22:39,666
Or one of his brothers found his camera.
488
00:22:39,709 --> 00:22:42,712
Tiff, I don't know.
Tiff, what are you doing?
489
00:22:42,756 --> 00:22:43,757
If they made him...
490
00:22:43,800 --> 00:22:45,628
We can't go in there right now.
491
00:22:47,543 --> 00:22:49,588
Hold on, it's back on.
492
00:23:00,382 --> 00:23:02,340
Hey, are you okay?
493
00:23:05,213 --> 00:23:07,171
What happened? Your feed went out.
494
00:23:07,215 --> 00:23:09,217
I don't know. Kevin was talking,
495
00:23:09,260 --> 00:23:11,132
and then the thing
started crackling in my ear,
496
00:23:11,175 --> 00:23:13,700
so I just... I just bailed
as fast as possible.
497
00:23:13,743 --> 00:23:15,702
You're sure that's what happened?
498
00:23:15,745 --> 00:23:17,021
What do you... What do you mean?
499
00:23:17,065 --> 00:23:18,705
I mean, the feed disappeared
just as your brothers
500
00:23:18,748 --> 00:23:20,445
were about to incriminate themselves.
501
00:23:20,489 --> 00:23:23,187
And you think... you think I
had something to do with that?
502
00:23:23,231 --> 00:23:24,406
Do not play us, Jamal.
503
00:23:24,449 --> 00:23:26,147
I'm telling you
that's a really bad idea.
504
00:23:26,190 --> 00:23:28,149
I'm not! I'm not! I swear I'm not.
505
00:23:28,192 --> 00:23:30,822
So what did he say? Anything useful?
506
00:23:33,197 --> 00:23:35,156
Nothing?
507
00:23:35,199 --> 00:23:36,766
So it's just a coincidence
the feed cut out
508
00:23:36,810 --> 00:23:39,443
as soon as he started talking
about the jewelry business?
509
00:23:40,596 --> 00:23:42,772
Did he mention shooting Kimball?
510
00:23:42,816 --> 00:23:44,208
What about stealing the watches?
511
00:23:44,252 --> 00:23:45,862
No, no.
512
00:23:45,906 --> 00:23:50,084
I just said I was... I was glad
to be thought of as a brother,
513
00:23:50,127 --> 00:23:52,748
and I wanted to join the business.
514
00:23:53,827 --> 00:23:55,785
I said was late for the movie,
and I just left.
515
00:23:55,829 --> 00:23:57,221
This is what you expect me to believe?
516
00:23:57,265 --> 00:23:59,252
Can I talk to you for a minute?
517
00:23:59,295 --> 00:24:00,442
Yeah.
518
00:24:03,401 --> 00:24:04,359
Don't move.
519
00:24:06,927 --> 00:24:08,363
Come on, Tiff.
520
00:24:08,406 --> 00:24:09,625
You can't really believe
what he's saying right now.
521
00:24:09,668 --> 00:24:12,846
I don't, but it doesn't matter.
522
00:24:12,889 --> 00:24:14,804
I mean, Kevin already admitted
to orchestrating the sale
523
00:24:14,848 --> 00:24:17,154
of stolen goods
to that pawn shop guy, Kimball.
524
00:24:17,198 --> 00:24:19,548
Right, but that's just
a possessions charge.
525
00:24:19,591 --> 00:24:21,376
So we get a warrant.
526
00:24:21,419 --> 00:24:23,117
We start digging from there
and work the case.
527
00:24:23,160 --> 00:24:26,250
Yeah, I agree with that. Okay.
528
00:24:26,294 --> 00:24:28,470
I'll call it in. I'll get a warrant.
529
00:24:33,562 --> 00:24:36,217
Federal agents! FBI!
530
00:24:55,802 --> 00:24:57,149
They're gone.
531
00:24:57,891 --> 00:25:00,284
Let's coordinate with NYPD
to set up a containment.
532
00:25:00,328 --> 00:25:02,721
In the meantime, we'll sweep
every inch of this house.
533
00:25:02,765 --> 00:25:04,612
Jamal played us.
534
00:25:13,078 --> 00:25:14,413
What you got there?
535
00:25:15,748 --> 00:25:17,448
Couple notebooks.
536
00:25:18,265 --> 00:25:20,354
All of Percy's thoughts
on the foster care system.
537
00:25:20,398 --> 00:25:21,834
Anything interesting?
538
00:25:21,878 --> 00:25:23,255
Plenty.
539
00:25:23,532 --> 00:25:24,794
You know, I wouldn't be surprised
540
00:25:24,837 --> 00:25:26,360
if he was helping these kids run.
541
00:25:42,507 --> 00:25:45,589
Hey, we found something in Percy's room.
542
00:25:55,955 --> 00:25:57,174
What are we looking at?
543
00:25:57,217 --> 00:25:59,132
About a half-dozen flashbang containers,
544
00:25:59,176 --> 00:26:01,831
ton of ammunition, some gun cases.
545
00:26:01,874 --> 00:26:03,354
These are empty.
546
00:26:03,397 --> 00:26:05,791
And half of those smoke
grenades are missing as well.
547
00:26:05,835 --> 00:26:09,218
So what kind of foster dad
keeps an arsenal?
548
00:26:09,795 --> 00:26:12,494
The kind who trains his kids
to commit armed robberies.
549
00:26:15,322 --> 00:26:17,020
Percy Jones.
550
00:26:17,063 --> 00:26:18,978
46, and evidently playing out
a real-life version
551
00:26:19,022 --> 00:26:21,285
of "Oliver Twist"
right here in New York City.
552
00:26:21,328 --> 00:26:22,765
What else do we know about him?
553
00:26:22,808 --> 00:26:24,244
It looks like he was
a foster kid himself.
554
00:26:24,288 --> 00:26:26,986
He bounced around the system
until he aged out at 18.
555
00:26:27,030 --> 00:26:28,422
Okay, so he has a soft spot for kids
556
00:26:28,466 --> 00:26:29,554
with similar backgrounds.
557
00:26:29,598 --> 00:26:31,208
Why the smash-and-grabs?
558
00:26:31,251 --> 00:26:34,080
Not sure about the why,
but I think I see the how.
559
00:26:34,124 --> 00:26:35,734
According to his employment history,
560
00:26:35,778 --> 00:26:37,301
Percy spent most of his adult life
561
00:26:37,344 --> 00:26:38,998
working retail loss prevention.
562
00:26:39,042 --> 00:26:42,045
Mm, which would explain why
the robberies are so precise.
563
00:26:42,088 --> 00:26:44,047
If your job is to prevent
robberies from happening...
564
00:26:44,090 --> 00:26:45,527
You can train violent teenagers
565
00:26:45,570 --> 00:26:47,224
to target a jewelry store's weak spot.
566
00:26:47,267 --> 00:26:49,182
Also means that Percy's been
thinking about this
567
00:26:49,226 --> 00:26:51,010
long enough to have an exit strategy.
568
00:26:51,054 --> 00:26:54,405
Sure, but criminals don't
just vanish into thin air.
569
00:26:54,448 --> 00:26:56,450
Have Maggie and Tiff
turn up the heat on Jamal,
570
00:26:56,494 --> 00:26:58,801
and let's get OA running point
on the grid search.
571
00:26:58,844 --> 00:26:59,845
Yep.
572
00:27:05,982 --> 00:27:07,113
Hey, you Zidan?
573
00:27:07,157 --> 00:27:08,811
- Yes.
- They said you're in charge.
574
00:27:08,854 --> 00:27:10,377
This is Diane Vernon.
Lives in this house right here.
575
00:27:10,421 --> 00:27:11,988
Go ahead. Tell him what you told me.
576
00:27:12,031 --> 00:27:13,424
You're looking for three boys and a man?
577
00:27:13,467 --> 00:27:15,078
Yes, ma'am. Did you see them?
578
00:27:15,121 --> 00:27:17,080
They came running between the houses,
579
00:27:17,123 --> 00:27:18,908
right past my window, with duffel bags,
580
00:27:18,951 --> 00:27:20,126
then turned toward the street.
581
00:27:20,170 --> 00:27:21,475
Okay, did you see which way they went?
582
00:27:21,519 --> 00:27:22,999
By the time I got to the front window,
583
00:27:23,042 --> 00:27:24,376
they were gone.
584
00:27:27,394 --> 00:27:29,222
Thank you. Come with me.
585
00:27:35,402 --> 00:27:37,404
Looks like they broke containment.
586
00:27:37,448 --> 00:27:39,232
Start knocking door-to-door.
If we can find out whose car
587
00:27:39,276 --> 00:27:41,643
was stolen, we can track
these bastards down.
588
00:27:42,322 --> 00:27:44,150
I didn't... I didn't tell
those guys a thing.
589
00:27:44,194 --> 00:27:45,302
No?
590
00:27:45,346 --> 00:27:47,023
So just as they were about
to incriminate themselves,
591
00:27:47,066 --> 00:27:49,982
your A/V feed magically goes dead,
592
00:27:50,026 --> 00:27:52,594
and then an hour later,
they sneak out the back door?
593
00:27:52,637 --> 00:27:55,509
You just added another felony
to your file, Jamal.
594
00:27:55,553 --> 00:27:57,250
That's obstruction of justice.
595
00:27:57,294 --> 00:27:58,904
I don't... I don't know where they are!
596
00:27:58,948 --> 00:28:01,994
- Stop lying!
- I don't! I swear!
597
00:28:02,038 --> 00:28:03,582
We're done here.
598
00:28:04,221 --> 00:28:06,266
You're gonna regret this.
599
00:28:06,390 --> 00:28:07,870
Maggie,
600
00:28:07,913 --> 00:28:10,220
do you mind giving me a minute
alone with him, please?
601
00:28:18,315 --> 00:28:19,873
Yeah. Okay. Thanks.
602
00:28:19,916 --> 00:28:21,971
Scola. Can I talk to you for a sec?
603
00:28:22,014 --> 00:28:24,234
Yeah. What's up?
604
00:28:24,277 --> 00:28:26,889
I don't know how you guys work together,
605
00:28:26,932 --> 00:28:28,847
but Tiff just asked me
to leave that conversation
606
00:28:28,891 --> 00:28:31,154
so she could talk to Jamal by herself.
607
00:28:31,197 --> 00:28:32,416
She did?
608
00:28:32,459 --> 00:28:34,157
- Yeah.
- Did something happen?
609
00:28:34,200 --> 00:28:37,377
No. But I feel like,
ever since we learned this kid's story,
610
00:28:37,421 --> 00:28:40,903
she's been... I don't know.
611
00:28:40,946 --> 00:28:42,426
I don't know. Maybe it's nothing.
612
00:28:42,469 --> 00:28:44,515
Well, hold on. What's this kid's story?
613
00:28:44,558 --> 00:28:47,344
I mean, it's brutal.
Mom died when he was a baby,
614
00:28:47,387 --> 00:28:50,420
and his father was shot
on Christmas Eve by a cop.
615
00:28:51,740 --> 00:28:53,872
Christmas Eve when?
616
00:28:53,916 --> 00:28:56,915
Seven years ago. Why?
617
00:28:56,958 --> 00:29:00,305
Okay, I think I know
what's going on with Tiff.
618
00:29:02,599 --> 00:29:05,602
Listen, Jamal, you really
gotta help us out here.
619
00:29:06,145 --> 00:29:09,148
Because you are staring down
some serious time.
620
00:29:09,192 --> 00:29:10,454
Now, think hard.
621
00:29:10,497 --> 00:29:12,978
Did Percy ever mention
a relative or a friend
622
00:29:13,022 --> 00:29:15,328
in another city,
or... or a cabin upstate?
623
00:29:15,372 --> 00:29:16,808
I told you I don't know.
624
00:29:16,852 --> 00:29:18,984
Why are you protecting
these guys? They're killers!
625
00:29:19,028 --> 00:29:22,077
- You don't know who they are.
- And neither do you.
626
00:29:22,684 --> 00:29:24,121
Are you one of them?
627
00:29:24,773 --> 00:29:26,470
Because how much can somebody love you
628
00:29:26,513 --> 00:29:27,471
if they left you behind?
629
00:29:27,514 --> 00:29:28,910
They didn't leave me behind!
630
00:29:34,391 --> 00:29:35,950
What does that mean?
631
00:29:35,993 --> 00:29:38,135
I don't... I don't know.
632
00:29:39,107 --> 00:29:41,615
What did Kevin say to you
when you shut off your A/V?
633
00:29:44,401 --> 00:29:46,142
Come on, man. This is your last chance.
634
00:29:46,185 --> 00:29:47,360
You understand me?
635
00:29:50,320 --> 00:29:51,732
They're my family.
636
00:29:56,718 --> 00:29:58,458
Take him back to 26 Fed.
637
00:29:58,502 --> 00:30:00,417
Yes, ma'am.
638
00:30:13,822 --> 00:30:16,389
- Hey.
- Hey.
639
00:30:16,433 --> 00:30:18,091
You got something?
640
00:30:19,044 --> 00:30:21,177
Actually, I might.
641
00:30:21,220 --> 00:30:22,352
Jamal said something that
642
00:30:22,395 --> 00:30:23,788
at first sounded like wishful thinking,
643
00:30:23,832 --> 00:30:25,529
that Percy and his foster brothers
644
00:30:25,572 --> 00:30:27,059
hadn't left him behind.
645
00:30:27,661 --> 00:30:29,272
But what if he didn't?
646
00:30:29,315 --> 00:30:31,187
- What do you mean?
- I was thinking.
647
00:30:31,605 --> 00:30:33,189
They didn't take all those guns
and whatever else
648
00:30:33,232 --> 00:30:35,278
was in that safe just to go on the run.
649
00:30:35,321 --> 00:30:37,062
You remember when Percy
sent Kevin to the bank?
650
00:30:37,106 --> 00:30:38,194
Yeah.
651
00:30:38,237 --> 00:30:39,499
- When Jamal first came in?
- Yeah.
652
00:30:39,543 --> 00:30:41,073
What if he was casing it?
653
00:30:41,719 --> 00:30:44,461
I found this in the trash when
we were sweeping the kitchen.
654
00:30:44,504 --> 00:30:45,636
I meant to give it to ERT,
655
00:30:45,679 --> 00:30:47,638
but then Scola blew in
and I just forgot.
656
00:30:47,681 --> 00:30:50,989
Yeah. This is definitely
worth checking out.
657
00:30:52,512 --> 00:30:54,471
You ran Percy's financials.
Where does he bank?
658
00:30:54,514 --> 00:30:55,806
Five Boroughs Credit Union.
659
00:30:55,849 --> 00:30:58,475
All right, check for accounts
at Grand Mutual Bank, too.
660
00:30:58,518 --> 00:31:00,564
Okay, we got something
on the vehicle front.
661
00:31:00,607 --> 00:31:02,435
OA found the owner
of that stolen vehicle.
662
00:31:02,479 --> 00:31:04,481
We are looking at a Malibu, 2021.
663
00:31:04,524 --> 00:31:07,092
The plate is 3KRT156.
664
00:31:07,136 --> 00:31:09,138
156.
665
00:31:09,181 --> 00:31:11,705
A 2021 Malibu.
That would have GPS, right?
666
00:31:11,749 --> 00:31:13,838
It does. Car's heading eastbound
667
00:31:13,882 --> 00:31:15,448
near the corner of Utica and Lincoln.
668
00:31:15,492 --> 00:31:17,320
What about traffic cams?
669
00:31:17,363 --> 00:31:19,235
Tons. Give me a second.
670
00:31:19,278 --> 00:31:21,193
- Okay. Got them.
- Yeah?
671
00:31:22,716 --> 00:31:24,588
Doesn't look like they're in
a hurry to leave New York City.
672
00:31:24,631 --> 00:31:27,156
Why steal the getaway car
and drive to Crown Heights?
673
00:31:27,199 --> 00:31:28,679
Jubal, there's a branch of Grand Mutual
674
00:31:28,722 --> 00:31:30,159
three blocks from that intersection.
675
00:31:30,202 --> 00:31:31,334
Does Percy have an account there?
676
00:31:31,377 --> 00:31:33,162
No, but based on the deposit slip,
677
00:31:33,205 --> 00:31:34,728
that's where Kevin was at earlier today.
678
00:31:34,772 --> 00:31:36,339
And it looks like that's where
they're heading right now.
679
00:31:36,382 --> 00:31:38,341
Yeah, Tiff was right.
Kevin was casing the place.
680
00:31:38,384 --> 00:31:40,082
These guys are robbing a bank
on the way out of town.
681
00:31:40,125 --> 00:31:42,736
- Get the team there now.
- Mobilize SWAT!
682
00:31:48,742 --> 00:31:50,875
We've got gunfire.
683
00:31:53,922 --> 00:31:55,837
Get back! Get back!
684
00:31:55,880 --> 00:31:57,664
Okay, okay, okay! Don't shoot her!
685
00:31:57,708 --> 00:32:00,189
Don't shoot her! I'm backing out.
686
00:32:00,232 --> 00:32:02,104
Kevin, get the door.
687
00:32:21,050 --> 00:32:23,182
- This is the best we can do.
- For now.
688
00:32:23,226 --> 00:32:25,576
We got all our hi-def cameras
on every window,
689
00:32:25,620 --> 00:32:26,708
but the refraction isn't great.
690
00:32:26,751 --> 00:32:28,013
What about internal?
691
00:32:28,057 --> 00:32:29,493
Can we tap into
the bank's security system?
692
00:32:29,537 --> 00:32:31,277
Completely disabled.
Crew knows what they're doing.
693
00:32:31,321 --> 00:32:32,714
How many hostages?
694
00:32:32,757 --> 00:32:34,977
Looks like about 13 by my count.
695
00:32:38,067 --> 00:32:39,590
Okay, these kids are gonna lose it.
696
00:32:39,634 --> 00:32:40,852
We've gotta end this thing now.
697
00:32:40,896 --> 00:32:43,289
Yeah, but the question is how.
698
00:32:43,333 --> 00:32:45,117
Hey. We got a visual on the targets?
699
00:32:45,161 --> 00:32:46,162
Snipers are in place,
700
00:32:46,205 --> 00:32:48,817
but we're looking at weird angles,
and four moving targets, so...
701
00:32:48,860 --> 00:32:50,688
So the odds of taking out
all four robbers at once
702
00:32:50,732 --> 00:32:51,790
are close to none.
703
00:32:51,834 --> 00:32:53,604
And if you do miss,
whoever's still standing
704
00:32:53,648 --> 00:32:55,040
might start taking out the hostages.
705
00:32:55,084 --> 00:32:56,825
So then our only feasible option...
706
00:32:56,868 --> 00:32:58,870
- To de-escalate the situation.
- Exactly.
707
00:32:58,914 --> 00:33:00,872
Let's open a line of communication.
708
00:33:00,916 --> 00:33:02,422
I'll take point.
709
00:33:03,315 --> 00:33:04,963
Copy.
710
00:33:05,007 --> 00:33:06,225
Let's go!
711
00:33:06,862 --> 00:33:09,098
Not much time.
Let's go, let's go. Let's move.
712
00:33:10,882 --> 00:33:13,668
Percy Jones, pick up the phone.
713
00:33:13,711 --> 00:33:16,061
We'd like to negotiate.
714
00:33:23,112 --> 00:33:24,611
What do we do?
715
00:33:25,201 --> 00:33:28,865
We answer it. We need variables.
716
00:33:43,219 --> 00:33:44,786
- Who is this?
- Percy,
717
00:33:44,829 --> 00:33:47,092
this is Special Agent
Tiffany Wallace with the FBI.
718
00:33:47,136 --> 00:33:48,964
I'm gonna help you
resolve this all peacefully.
719
00:33:50,748 --> 00:33:52,054
I find that hard to believe,
720
00:33:52,097 --> 00:33:53,272
considering your people's track records.
721
00:33:53,316 --> 00:33:55,884
But go ahead. Tell me how.
722
00:33:55,927 --> 00:33:57,842
Well, let me know what
you need to calm things down.
723
00:33:57,886 --> 00:34:00,453
Food, water, just name it, okay?
724
00:34:00,497 --> 00:34:02,281
I want to make sure that
everybody gets out of here
725
00:34:02,325 --> 00:34:04,936
alive, including you and your boys.
726
00:34:04,980 --> 00:34:06,895
Yeah, well, stop lying, Agent Wallace.
727
00:34:06,938 --> 00:34:08,723
You don't give a damn about these kids.
728
00:34:08,766 --> 00:34:11,377
That's not true.
I promise you I do. We all do.
729
00:34:11,421 --> 00:34:13,249
Yeah, well,
730
00:34:13,292 --> 00:34:15,947
how come I'm the only one who's
willing to do what it takes
731
00:34:15,991 --> 00:34:18,297
to make sure
they have a fighting chance?
732
00:34:18,341 --> 00:34:19,690
What do you mean?
733
00:34:19,734 --> 00:34:21,170
These kids have no chance.
734
00:34:21,213 --> 00:34:23,955
The second they turn 18,
they're on their own.
735
00:34:23,999 --> 00:34:26,784
I'm just leveling the playing field.
736
00:34:26,828 --> 00:34:29,961
Trust me, I know that life is not fair,
737
00:34:30,005 --> 00:34:31,963
and that the system is broken,
738
00:34:32,007 --> 00:34:34,487
but with each hostage you let go of,
739
00:34:34,531 --> 00:34:36,405
your situation
gets incrementally better.
740
00:34:36,449 --> 00:34:38,960
No. I know how this goes.
741
00:34:40,069 --> 00:34:41,843
The second we let them go,
742
00:34:41,886 --> 00:34:43,714
we're signing our own death warrants.
743
00:34:43,758 --> 00:34:45,317
That's not true.
744
00:34:46,151 --> 00:34:48,862
Okay. I know what you want.
745
00:34:50,626 --> 00:34:52,671
Percy? Hello?
746
00:35:09,261 --> 00:35:10,349
Wait. What the hell is he doing?
747
00:35:10,393 --> 00:35:11,873
Letting them all go at once?
748
00:35:11,916 --> 00:35:13,222
- I don't know.
- It's a chaos diversion.
749
00:35:13,265 --> 00:35:14,963
Guys, they're coming out with the crowd.
750
00:35:15,006 --> 00:35:16,747
Come on. Let's go! Move!
751
00:35:16,791 --> 00:35:18,401
Let's go.
752
00:35:21,926 --> 00:35:23,014
Run!
753
00:35:25,408 --> 00:35:27,018
Go, go, go, go! Hey!
754
00:35:27,062 --> 00:35:29,934
Get down on your knees now! Get down!
755
00:35:29,978 --> 00:35:31,762
We got eyes on two going east.
756
00:35:34,199 --> 00:35:36,375
You guys, suspects swapped
clothes with the hostages.
757
00:35:43,600 --> 00:35:45,515
Containment at Utica and Park.
758
00:36:00,399 --> 00:36:02,102
Where you going, buddy?
759
00:36:04,273 --> 00:36:05,927
You're under arrest.
760
00:36:08,625 --> 00:36:10,322
We got Tyler and Demarcus in custody.
761
00:36:14,587 --> 00:36:16,502
Tiff, I don't see Kevin or Percy.
762
00:36:16,546 --> 00:36:18,156
Yeah, me neither.
763
00:36:18,200 --> 00:36:19,592
We still got two in the building.
764
00:36:19,636 --> 00:36:21,333
Maggie, they're still in the bank.
765
00:36:21,377 --> 00:36:23,858
They're sneaking out the back door.
766
00:37:02,374 --> 00:37:04,202
Drop your weapon, now!
767
00:37:05,334 --> 00:37:06,509
Put the gun down!
768
00:37:08,903 --> 00:37:09,947
Now!
769
00:37:11,993 --> 00:37:13,472
You, too.
770
00:37:13,516 --> 00:37:15,133
Drop it.
771
00:37:15,910 --> 00:37:17,868
Come on, man.
772
00:37:17,912 --> 00:37:20,001
This is not worth dying over.
773
00:37:20,044 --> 00:37:23,526
Please. Please.
774
00:37:23,569 --> 00:37:25,876
Don't shoot him. Please.
775
00:37:25,920 --> 00:37:29,053
You gonna shoot me?
Huh? You gonna shoot me?
776
00:37:29,097 --> 00:37:30,489
I said drop your weapon now!
777
00:37:30,533 --> 00:37:35,059
Hold up, okay?
We can end this peacefully.
778
00:37:37,279 --> 00:37:39,115
Percy,
779
00:37:40,499 --> 00:37:42,869
if you really care about these boys,
780
00:37:43,827 --> 00:37:45,742
don't leave them without a father.
781
00:38:14,185 --> 00:38:15,652
Percy Jones,
782
00:38:16,274 --> 00:38:17,821
you're under arrest.
783
00:38:18,581 --> 00:38:20,409
Come on.
784
00:38:25,718 --> 00:38:27,720
Hands behind your back.
785
00:38:32,769 --> 00:38:34,162
Okay.
786
00:38:34,205 --> 00:38:37,048
I just sent you the cooperator
report about Jamal.
787
00:38:38,427 --> 00:38:39,645
Got it.
788
00:38:41,256 --> 00:38:43,096
Tiff, can I talk to you for a sec?
789
00:38:44,041 --> 00:38:45,348
Sure.
790
00:38:46,348 --> 00:38:47,642
What's up?
791
00:38:50,700 --> 00:38:53,964
Scola told me about
what happened seven years ago,
792
00:38:54,008 --> 00:38:55,692
with Jamal's dad.
793
00:38:57,402 --> 00:38:59,230
Small world, huh?
794
00:38:59,274 --> 00:39:00,613
Very.
795
00:39:01,319 --> 00:39:02,824
I read the report.
796
00:39:03,539 --> 00:39:06,286
It was a good shoot.
You didn't have a choice.
797
00:39:07,195 --> 00:39:11,242
I mean, the guy was high
out of his mind, waving a knife,
798
00:39:11,286 --> 00:39:14,071
and then he lunged at you.
I mean, what are you supposed to do?
799
00:39:14,115 --> 00:39:16,726
Let him stab you?
Let him stab your partner?
800
00:39:19,294 --> 00:39:22,093
Good shoot or not,
I made that kid an orphan.
801
00:39:24,038 --> 00:39:25,472
I know.
802
00:39:27,302 --> 00:39:29,309
That's hard to deal with.
803
00:39:30,224 --> 00:39:32,437
I just feel really bad for that kid.
804
00:39:33,656 --> 00:39:36,983
And I wish today had gone differently.
805
00:39:37,486 --> 00:39:40,445
Me too. It sucks.
806
00:39:44,319 --> 00:39:46,756
Look, I know this is the first
day we've worked together,
807
00:39:46,799 --> 00:39:51,039
but I really do consider
all of us a family.
808
00:39:51,456 --> 00:39:54,677
So if you need anything, I'm here.
809
00:39:56,331 --> 00:39:58,159
I really appreciate that.
810
00:40:14,305 --> 00:40:15,380
Hey.
811
00:40:18,831 --> 00:40:20,485
How you holding up?
812
00:40:22,792 --> 00:40:25,323
Did you... did you catch 'em?
813
00:40:26,361 --> 00:40:29,364
Yeah, we brought
all four of them in alive.
814
00:40:29,407 --> 00:40:31,409
Thanks in part to you.
815
00:40:33,150 --> 00:40:37,720
So what happens to me now?
816
00:40:40,462 --> 00:40:42,257
Not sure.
817
00:40:42,855 --> 00:40:44,634
It's up to the prosecutor.
818
00:40:47,382 --> 00:40:49,427
Look, I'm sorry I tipped them off...
819
00:40:49,471 --> 00:40:51,850
To lie to you about it, I...
820
00:40:52,691 --> 00:40:54,519
I was just confused.
821
00:40:56,652 --> 00:41:00,108
I finally felt like
I found my place, my home.
822
00:41:07,706 --> 00:41:11,493
Wish you could ever just
start the day all over again
823
00:41:11,536 --> 00:41:14,247
and pick completely different choices?
824
00:41:19,501 --> 00:41:21,242
Yeah.
825
00:41:27,422 --> 00:41:30,077
More than you'll ever know.
60628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.