All language subtitles for Deadly.Cheers.2021.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,245 --> 00:00:01,977 [soft, energetic music] 2 00:00:02,079 --> 00:00:02,577 [woman] vanessa! 3 00:00:03,347 --> 00:00:05,213 Vanessa, where are you? 4 00:00:06,350 --> 00:00:09,017 [intense music] 5 00:00:09,119 --> 00:00:10,385 we'll find you. 6 00:00:10,788 --> 00:00:13,488 Wherever you go, we'll find you. 7 00:00:20,164 --> 00:00:22,397 Vanessa... I'll find you. 8 00:00:28,072 --> 00:00:29,438 Vanessa, come back! 9 00:00:37,147 --> 00:00:38,513 [pom-poms rustle] 10 00:00:38,615 --> 00:00:40,916 [vanessa] I loved being captain of the wolf pack... 11 00:00:41,452 --> 00:00:42,818 Until I didn't. 12 00:01:14,885 --> 00:01:16,918 I couldn't remember how I got to the farm 13 00:01:17,020 --> 00:01:18,186 or why I was there. 14 00:01:18,689 --> 00:01:20,288 I just knew I needed to get away. 15 00:01:20,791 --> 00:01:22,324 I tried to run, I tried to hide, 16 00:01:22,426 --> 00:01:24,926 but... [screams] it was no use. 17 00:01:34,938 --> 00:01:35,837 And a few months later... 18 00:01:35,939 --> 00:01:37,372 [cheering, chanting] 19 00:01:37,474 --> 00:01:38,807 they replaced me with you. 20 00:01:38,909 --> 00:01:40,475 [cheering] 21 00:01:40,577 --> 00:01:41,910 I wish I could have warned you. 22 00:01:42,012 --> 00:01:44,546 [soft music] 23 00:01:54,024 --> 00:01:55,824 so much space. 24 00:01:56,527 --> 00:01:57,626 Isn't it great? 25 00:01:58,395 --> 00:01:59,728 A little too great. 26 00:01:59,830 --> 00:02:02,063 How are we gonna afford all this? 27 00:02:02,166 --> 00:02:03,365 [brianna] well, the starting salary 28 00:02:03,467 --> 00:02:05,667 for this assistant principal job 29 00:02:05,769 --> 00:02:09,237 at the school district's much better than the one back home. 30 00:02:10,674 --> 00:02:12,440 And I got a good deal. 31 00:02:12,543 --> 00:02:14,075 Motivated sellers. 32 00:02:14,511 --> 00:02:15,911 Motivated by what? 33 00:02:16,013 --> 00:02:19,014 [brianna] I don't know, divorce, financial problems? 34 00:02:19,616 --> 00:02:23,318 I mean, for once it's someone else's loss and my gain. 35 00:02:23,420 --> 00:02:25,153 That's not funny. 36 00:02:25,255 --> 00:02:28,890 [brianna] can you at least pretend to be excited? 37 00:02:28,992 --> 00:02:31,259 [julie] sure, it's great. 38 00:02:31,361 --> 00:02:32,561 When did we win the lottery, mom? 39 00:02:32,663 --> 00:02:34,162 How are we gonna afford all of this? 40 00:02:34,264 --> 00:02:35,897 Did you even think about that? 41 00:02:39,069 --> 00:02:40,602 Look, mom. 42 00:02:41,104 --> 00:02:43,138 I'm happy you got the new job. 43 00:02:43,674 --> 00:02:45,540 You worked so hard for this. 44 00:02:45,976 --> 00:02:48,176 Taking all those extra classes at night. 45 00:02:48,645 --> 00:02:51,313 And I know this place is better. 46 00:02:52,583 --> 00:02:54,282 For both of us. 47 00:02:55,886 --> 00:02:58,386 [sentimental music] 48 00:02:58,488 --> 00:02:59,721 when you get into college, 49 00:02:59,823 --> 00:03:02,290 I might actually be able to afford to send you. 50 00:03:03,126 --> 00:03:04,960 I just miss my friends is all. 51 00:03:05,495 --> 00:03:08,897 -I know, I'm sorry, baby. -It's okay. 52 00:03:09,700 --> 00:03:11,933 -Was kind of over 'em anyway. -Is that so? 53 00:03:12,035 --> 00:03:14,569 [julie] I mean, who needs friends when you have your own bathroom 54 00:03:14,671 --> 00:03:16,037 with two sinks? 55 00:03:16,139 --> 00:03:18,640 [brianna] mine has a jacuzzi tub and a tv. 56 00:03:18,742 --> 00:03:20,976 -No way. -Seriously, check it out. 57 00:03:27,484 --> 00:03:29,985 [julie] so, here's my new room. 58 00:03:30,320 --> 00:03:32,821 Some boxes I need to unpack. 59 00:03:33,790 --> 00:03:36,291 And here's my bed. 60 00:03:36,393 --> 00:03:38,727 [tina] oh my gosh, it is huge. 61 00:03:38,829 --> 00:03:40,095 Can I come live with you? 62 00:03:40,197 --> 00:03:41,930 I wish. 63 00:03:42,299 --> 00:03:43,398 How was practice today? 64 00:03:43,500 --> 00:03:44,399 [tina sighs] 65 00:03:44,501 --> 00:03:46,501 [tina] I mean, bad. 66 00:03:46,603 --> 00:03:48,336 We suck without you. 67 00:03:49,273 --> 00:03:50,939 Now show me your closet. 68 00:03:51,041 --> 00:03:52,140 [kelly] hey! 69 00:03:52,242 --> 00:03:53,541 Hello? 70 00:03:54,578 --> 00:03:55,543 Yo. 71 00:03:56,647 --> 00:03:57,545 Girl. 72 00:03:57,948 --> 00:03:59,214 Do you live here now? 73 00:03:59,316 --> 00:04:01,616 [julie] yeah, me and my mom, we just moved in and... 74 00:04:04,721 --> 00:04:05,820 [tina] what was that? 75 00:04:06,290 --> 00:04:08,456 My weird new neighbor, I guess. 76 00:04:08,992 --> 00:04:11,526 I found a pizza place with some decent reviews. 77 00:04:11,628 --> 00:04:12,861 They don't have meatballs though. 78 00:04:12,963 --> 00:04:14,062 Sausage? 79 00:04:14,631 --> 00:04:17,198 Okay, plain cheese it is. 80 00:04:17,901 --> 00:04:20,035 [tina] invieƱ me over for pizza sometime. 81 00:04:20,737 --> 00:04:21,770 Is that you, tina? 82 00:04:21,872 --> 00:04:24,272 [tina] yes, love the new house, ms. Mckay. 83 00:04:24,374 --> 00:04:25,874 [brianna] did julie show you the pool? 84 00:04:25,976 --> 00:04:26,908 [tina] there's a pool? 85 00:04:27,010 --> 00:04:28,643 [julie] I gotta go. Talk later. 86 00:04:28,745 --> 00:04:29,778 [tina] bye. 87 00:04:31,248 --> 00:04:33,648 You should invite tina over to stay for winter break. 88 00:04:33,750 --> 00:04:35,083 It's only three months away. 89 00:04:35,185 --> 00:04:37,419 I'll get her a plane ticket so she doesn't have to drive. 90 00:04:37,521 --> 00:04:38,820 [phone dings] 91 00:04:40,157 --> 00:04:41,323 oh, well, I don't know if this pizza will be any good, 92 00:04:41,425 --> 00:04:43,792 but it'll be here fast. 93 00:04:44,127 --> 00:04:46,661 [reflective music] 94 00:04:52,202 --> 00:04:55,203 all right, we got some pizza. 95 00:04:55,305 --> 00:04:56,571 [julie] it smells good. 96 00:04:56,673 --> 00:04:57,706 [brianna] it does smell good. 97 00:04:57,808 --> 00:05:00,008 -Able to get it down. -All right, so... 98 00:05:00,110 --> 00:05:01,776 [brianna] you have this one and I'll have this one. 99 00:05:01,878 --> 00:05:02,944 [julie] did you wash your hands? 100 00:05:03,046 --> 00:05:05,280 It's because I saw you scrubbing the floor. 101 00:05:05,382 --> 00:05:07,082 [dark music] 102 00:05:07,184 --> 00:05:09,884 [indistinct chatter] 103 00:05:09,986 --> 00:05:11,519 so, should we watch a movie tonight? 104 00:05:11,822 --> 00:05:13,154 Of course. 105 00:05:13,724 --> 00:05:16,291 What should we watch, what type of movie? Scary? 106 00:05:16,727 --> 00:05:18,460 [brianna] you know I can't do scary, honey. 107 00:05:18,562 --> 00:05:20,095 -Why not? -It's just too much 108 00:05:20,197 --> 00:05:21,262 on my conscience. 109 00:05:21,365 --> 00:05:23,231 I have way too much on my mind right now. 110 00:05:23,967 --> 00:05:26,468 [soft, tense music] 111 00:05:32,442 --> 00:05:35,744 that's where superintendent vargas said my office would be. 112 00:05:35,846 --> 00:05:37,045 So let's go. 113 00:05:39,149 --> 00:05:40,382 [brianna] okay, well, I guess it's over here, 114 00:05:40,484 --> 00:05:41,916 my name's on the door. 115 00:05:50,193 --> 00:05:51,092 Okay. 116 00:05:51,194 --> 00:05:52,927 [soft music] 117 00:05:53,029 --> 00:05:56,364 [cheerleaders chanting] 118 00:05:56,466 --> 00:05:57,665 just put it on the floor, honey. 119 00:05:57,768 --> 00:06:00,301 [chanting continues] 120 00:06:08,812 --> 00:06:10,612 -can I go look around? -Yeah, sure. 121 00:06:11,782 --> 00:06:13,314 Okay, I'll be back. 122 00:06:19,356 --> 00:06:21,456 Purple, black, white. 123 00:06:22,125 --> 00:06:23,892 Wolf pack, let's fight. 124 00:06:24,294 --> 00:06:25,326 [kelly] let's go again. 125 00:06:25,429 --> 00:06:27,996 -Purple, black, white. -Are you okay? 126 00:06:28,098 --> 00:06:29,130 You look like you're in distress. 127 00:06:29,232 --> 00:06:30,565 Do you need an adult or...? 128 00:06:30,667 --> 00:06:32,834 No, I, uh--um... 129 00:06:34,137 --> 00:06:35,537 Are those cheer tryouts? 130 00:06:35,639 --> 00:06:36,571 Um... 131 00:06:37,774 --> 00:06:39,474 [cheerleaders] purple, black, white. 132 00:06:40,243 --> 00:06:42,076 Sorry... I'm new. 133 00:06:42,412 --> 00:06:43,578 Couldn't tell. 134 00:06:44,581 --> 00:06:45,780 I'm messing with you. 135 00:06:45,882 --> 00:06:46,714 Come on, it doesn't matter that you're late. 136 00:06:47,884 --> 00:06:49,517 You know, with six state and 40 national titles, 137 00:06:49,619 --> 00:06:51,886 you would think we'd get a better turnout than this. 138 00:06:52,489 --> 00:06:54,355 Kelly, found another one. 139 00:06:54,458 --> 00:06:55,457 She was wandering the halls. 140 00:06:55,559 --> 00:06:57,792 Thank god, 'cause this is pathetic. 141 00:06:57,894 --> 00:06:59,294 [dark music] 142 00:06:59,396 --> 00:07:00,528 do you live here now? 143 00:07:01,865 --> 00:07:03,231 She can't try out. 144 00:07:03,333 --> 00:07:05,900 Not only is she late, her outfit isn't workout approved. 145 00:07:06,002 --> 00:07:07,368 [lexi] I'm sure she'll probably change clothes. 146 00:07:07,471 --> 00:07:08,570 I said no. 147 00:07:09,873 --> 00:07:11,372 [julie] I don't think this is about my clothes. 148 00:07:13,210 --> 00:07:14,409 [allison] good morning, everyone. 149 00:07:14,511 --> 00:07:16,177 How are we doing today? 150 00:07:16,847 --> 00:07:17,745 Hi, what's your name? 151 00:07:17,848 --> 00:07:19,347 What position are you trying out for? 152 00:07:19,449 --> 00:07:21,683 Julie mckay, uh, tumbler, flyer. 153 00:07:21,785 --> 00:07:23,151 [allison] well, all right then. 154 00:07:23,253 --> 00:07:24,786 Let's see what you got, miss julie. 155 00:07:25,889 --> 00:07:28,423 [intense music] 156 00:07:42,372 --> 00:07:44,105 -competition. -Oh, wow. 157 00:07:44,207 --> 00:07:46,107 [lexi] she tumbles better than the boys. 158 00:07:46,676 --> 00:07:48,643 -Wow, she's amazing. -She's got it. 159 00:07:49,179 --> 00:07:50,144 [lexi] woo! 160 00:07:50,614 --> 00:07:51,679 [ricky] she's amazing. 161 00:07:51,781 --> 00:07:53,047 [applause] 162 00:07:53,149 --> 00:07:55,083 [allison] looks like we just found our new baby cub. 163 00:07:55,719 --> 00:07:58,386 Practice is every day at 9:00 a.M. Sharp. 164 00:07:58,488 --> 00:08:00,889 -Don't be late. -Don't worry, I won't. 165 00:08:00,991 --> 00:08:03,491 [indistinct chatter] 166 00:08:06,596 --> 00:08:07,795 [dr. Russo] nice view, isn't it? 167 00:08:08,765 --> 00:08:10,899 I trust the accommodation is suitable. 168 00:08:11,001 --> 00:08:11,966 Well, for now. 169 00:08:12,068 --> 00:08:14,068 Your predecessor is still vacating. 170 00:08:14,170 --> 00:08:15,203 Principal russo. 171 00:08:15,805 --> 00:08:17,572 I recognize you from the school website. 172 00:08:18,008 --> 00:08:21,509 Yes, this will work just fine for now. 173 00:08:21,611 --> 00:08:23,144 [dr. Russo] superintendent vargas told me 174 00:08:23,246 --> 00:08:25,647 that this is your first year in administration. 175 00:08:25,749 --> 00:08:29,384 Yes, this is my first year as an assistant principal, 176 00:08:29,486 --> 00:08:32,887 but I have taught high school english and sociology 177 00:08:32,989 --> 00:08:35,823 for over 15 years, and I obtained my master's 178 00:08:35,926 --> 00:08:37,659 -and I--- -I've read your resume. 179 00:08:38,361 --> 00:08:41,496 I just want to know if you're aware of why you, 180 00:08:41,598 --> 00:08:43,731 above all the highly qualified candidates 181 00:08:43,833 --> 00:08:46,034 that applied for this position, were selected. 182 00:08:46,136 --> 00:08:47,669 -I do. -Do tell. 183 00:08:47,771 --> 00:08:49,804 It was my thesis on the effects of trauma 184 00:08:49,906 --> 00:08:52,473 -on academic achievement. -Very impressive. 185 00:08:52,576 --> 00:08:53,975 Superintendent vargas seemed to believe 186 00:08:54,077 --> 00:08:55,843 that there was a need for some... 187 00:08:56,846 --> 00:08:58,913 Fresh insight here at wilson. 188 00:08:59,015 --> 00:09:00,715 Fresh insight, hm. 189 00:09:00,817 --> 00:09:04,152 I'm sorry if you were blindsided by my hiring. 190 00:09:04,254 --> 00:09:05,653 [dr. Russo] oh, please, please. 191 00:09:05,755 --> 00:09:06,955 [chuckles] 192 00:09:07,057 --> 00:09:08,623 -no. -Purple, black, white. 193 00:09:09,225 --> 00:09:10,892 The thing is, ms. Mckay... 194 00:09:12,128 --> 00:09:15,997 Wilson high school has a very lofty reputation to uphold. 195 00:09:16,633 --> 00:09:17,832 If you perused our website, 196 00:09:17,934 --> 00:09:19,601 I'm sure that was more than apparent. 197 00:09:19,703 --> 00:09:22,971 Your alumni are a list of very impressive athletes, 198 00:09:23,073 --> 00:09:24,105 olympians. 199 00:09:25,709 --> 00:09:27,408 The championships that this school has won are unmatched. 200 00:09:27,510 --> 00:09:30,345 [dr. Russo] then I'm sure you can imagine the powers at play 201 00:09:30,447 --> 00:09:33,615 in such a competitive environment. 202 00:09:34,884 --> 00:09:37,485 [julie] mom, mom, I made the cheerleading squad! 203 00:09:38,021 --> 00:09:39,754 Wait, what, they were having tryouts 204 00:09:39,856 --> 00:09:41,422 -this late in the summer? -Yeah, I guess 205 00:09:41,524 --> 00:09:43,691 someone dropped out and they had a spot to fill. 206 00:09:43,793 --> 00:09:44,659 [brianna laughs] 207 00:09:44,761 --> 00:09:45,860 [brianna] well, what did you do? 208 00:09:45,962 --> 00:09:47,495 [julie] just did some tumbling and stuff. 209 00:09:47,597 --> 00:09:51,132 [brianna] I'm sorry. Julie, this is ms. Russo, your principal. 210 00:09:51,234 --> 00:09:52,433 Dr. Russo. 211 00:09:52,836 --> 00:09:54,435 Congratulations to you, julie. 212 00:09:54,537 --> 00:09:57,939 You must be very good to make it onto our cheerleading team. 213 00:09:58,041 --> 00:10:00,208 I see the two of you will have no problem 214 00:10:00,310 --> 00:10:01,643 fitting in at wilson. 215 00:10:01,745 --> 00:10:02,844 If there's anything you need, 216 00:10:02,946 --> 00:10:04,712 please feel free to call my assistant. 217 00:10:06,182 --> 00:10:07,715 Thank you, dr. Russo. 218 00:10:08,518 --> 00:10:10,084 Dr. Russo. 219 00:10:10,520 --> 00:10:12,520 So, tell me all about it. 220 00:10:12,622 --> 00:10:14,489 So I had to tumble in my socks again. 221 00:10:14,591 --> 00:10:16,658 You're gonna break your ankles one of these days. 222 00:10:16,760 --> 00:10:18,726 -But I was fine. -You never listen to me. 223 00:10:20,363 --> 00:10:22,463 Mom, this? Again? 224 00:10:22,565 --> 00:10:25,233 [brianna] honey, that's from our trip to the beach together. 225 00:10:25,335 --> 00:10:26,234 Do you remember that? 226 00:10:26,336 --> 00:10:28,670 You were only like four years old 227 00:10:28,772 --> 00:10:30,304 and you peed right on the beach-- 228 00:10:30,407 --> 00:10:31,639 mom, okay, okay. 229 00:10:31,741 --> 00:10:32,974 [giggling] 230 00:10:34,577 --> 00:10:36,411 [cheerleaders] purple, black, and white. 231 00:10:36,880 --> 00:10:38,713 Wolf pack, let's fight! 232 00:10:38,815 --> 00:10:40,114 [allison] great practice, everybody. 233 00:10:40,216 --> 00:10:41,349 B squad, hit the track. 234 00:10:41,451 --> 00:10:43,351 Alpha squad, meet me in the gym in five. 235 00:10:43,453 --> 00:10:45,186 -Let's go! -Oh my god, it's julie. 236 00:10:45,288 --> 00:10:47,288 Julie, come here! 237 00:10:48,391 --> 00:10:50,758 -The queen herself. -Stop. 238 00:10:50,860 --> 00:10:52,694 [ricky] lexi can't stop talking about you. 239 00:10:52,796 --> 00:10:53,895 [lexi] it's like I was praying for her 240 00:10:53,997 --> 00:10:55,897 and she just walked right into our lives. 241 00:10:55,999 --> 00:10:57,865 We're gonna take nationals now for sure. 242 00:10:58,935 --> 00:11:00,101 What's her problem? 243 00:11:01,571 --> 00:11:02,770 Don't worry about kelly. 244 00:11:02,872 --> 00:11:04,439 We're really not supposed to talk about it. 245 00:11:04,974 --> 00:11:05,940 Coach is here. 246 00:11:06,309 --> 00:11:07,241 Good morning, everybody. 247 00:11:07,343 --> 00:11:10,378 -How are we doing? -The best ever! 248 00:11:10,480 --> 00:11:12,013 Wolf pack! 249 00:11:12,115 --> 00:11:14,315 [allison] I woke up with butterflies in my stomach this morning 250 00:11:14,417 --> 00:11:17,785 because I was so excited to get here and announce 251 00:11:17,887 --> 00:11:21,389 the newest member of our wolf pack, miss julie. 252 00:11:21,491 --> 00:11:22,690 I think she's gonna take us all the way. 253 00:11:22,792 --> 00:11:26,194 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 254 00:11:26,296 --> 00:11:29,831 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 255 00:11:29,933 --> 00:11:32,967 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 256 00:11:33,069 --> 00:11:35,403 [cheering] 257 00:11:35,505 --> 00:11:36,704 [allison] so we have about an hour 258 00:11:36,806 --> 00:11:38,206 until I bring the rest of the team in. 259 00:11:38,308 --> 00:11:40,708 Let's run the routine from your ripple. 260 00:11:40,810 --> 00:11:42,176 So get into that formation. 261 00:11:42,278 --> 00:11:43,511 And we're gonna go full out. 262 00:11:43,613 --> 00:11:47,415 So, please do your jumps, your stunts, your tumbling. 263 00:11:47,517 --> 00:11:49,150 And give me smiles, yeah? 264 00:11:50,019 --> 00:11:51,052 All right, here we go. 265 00:11:51,154 --> 00:11:54,188 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 266 00:11:54,290 --> 00:11:57,992 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 267 00:11:58,094 --> 00:12:01,562 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 268 00:12:01,664 --> 00:12:04,866 One, two, three, four, five, six-- 269 00:12:04,968 --> 00:12:06,734 -whoa, whoa, whoa. -My shoulder. 270 00:12:06,836 --> 00:12:08,669 [allison] safety first. Are you girls okay? 271 00:12:08,772 --> 00:12:10,304 [kelly] well, I'm not. 272 00:12:11,241 --> 00:12:12,673 Now, kelly, what do I always say? 273 00:12:12,776 --> 00:12:14,976 I'm gonna have to work on my confidence. 274 00:12:15,078 --> 00:12:17,278 K-e-l-l-y! Kelly! 275 00:12:17,380 --> 00:12:19,247 I don't need confidence! 276 00:12:19,349 --> 00:12:20,915 I need the new girl to lose 10 pounds. 277 00:12:21,017 --> 00:12:22,884 She almost dislocated my shoulder. 278 00:12:22,986 --> 00:12:24,819 [allison] whoa there, missy, you and I need to talk. 279 00:12:24,921 --> 00:12:26,554 Lexi, run the cooldown music. 280 00:12:26,656 --> 00:12:28,389 -That not okay. -You heard her, everyone. 281 00:12:29,192 --> 00:12:30,291 [ricky] it's not your fault. 282 00:12:30,393 --> 00:12:31,926 Kelly's shoulder was already injured. 283 00:12:35,832 --> 00:12:37,498 [lexi] do not listen to anything she says. 284 00:12:37,600 --> 00:12:39,300 The girl has some serious issues. 285 00:12:39,402 --> 00:12:40,635 I don't know what her problem is. 286 00:12:40,737 --> 00:12:41,936 She lives next-door to me. 287 00:12:42,038 --> 00:12:44,906 Wait, you moved into the house next-door to kelly? 288 00:12:45,375 --> 00:12:46,641 Yeah, why? 289 00:12:47,343 --> 00:12:48,376 Not right now, but I'll find time 290 00:12:48,478 --> 00:12:50,044 for us to talk about that later. 291 00:12:50,146 --> 00:12:51,412 Come with us to the farm? 292 00:12:51,948 --> 00:12:53,681 Wait, what's the farm? 293 00:12:53,783 --> 00:12:56,617 [lexi] sometimes, after practice, we'll go work on choreography, 294 00:12:56,719 --> 00:12:58,119 conditioning, that kind of thing. 295 00:12:58,221 --> 00:13:00,454 But two-a-day practices are illegal. 296 00:13:00,990 --> 00:13:02,423 That's why they call it choreography. 297 00:13:02,525 --> 00:13:03,958 [lexi] and do it off-campus. 298 00:13:04,861 --> 00:13:06,527 You're not some kind of like cheer narc 299 00:13:06,629 --> 00:13:07,695 or something, are you? 300 00:13:07,797 --> 00:13:08,863 'cause if you are, you have to tell me. 301 00:13:08,965 --> 00:13:11,465 -That's like entrapment. -No, of course not. 302 00:13:11,568 --> 00:13:13,935 Good, 'cause the administration of this school in insane. 303 00:13:14,037 --> 00:13:16,704 What happens in wolf pack cheer stays in wolf pack cheer. 304 00:13:18,041 --> 00:13:20,374 Absolutely, I would never say anything. 305 00:13:26,716 --> 00:13:28,950 [brianna] why won't you take... 306 00:13:29,986 --> 00:13:32,486 [cell phone ringing] 307 00:13:34,490 --> 00:13:35,990 how was your first day of practice? 308 00:13:36,092 --> 00:13:37,158 Mm. 309 00:13:37,260 --> 00:13:38,659 So did you do well or...? 310 00:13:38,761 --> 00:13:40,895 [julie] I'm just not in shape like I need to be. 311 00:13:40,997 --> 00:13:42,563 Honey, you'll get there. 312 00:13:42,999 --> 00:13:45,099 -I fell during a routine. -I'll be finished up here 313 00:13:45,201 --> 00:13:47,201 in a few and we can talk about it later. 314 00:13:47,303 --> 00:13:47,969 Um... 315 00:13:49,072 --> 00:13:50,671 Listen, lexi invited me over to her house 316 00:13:50,773 --> 00:13:53,140 to hang out and listen to music. 317 00:13:53,243 --> 00:13:55,776 Okay, sweetie, just don't stay out too late, okay? 318 00:13:55,879 --> 00:13:57,912 You have practice in the morning and you need your sleep. 319 00:13:58,014 --> 00:14:00,715 -Mom, I know. -I'm proud of you. 320 00:14:00,817 --> 00:14:02,617 -I love you. -Love you too, mom. 321 00:14:03,152 --> 00:14:05,686 [grim music] 322 00:14:07,190 --> 00:14:08,422 which one do you think? 323 00:14:12,662 --> 00:14:14,395 We could do something like this. 324 00:14:14,497 --> 00:14:17,331 [cork pops, twinkling sound] 325 00:14:17,433 --> 00:14:19,033 wait, oh my god. 326 00:14:19,135 --> 00:14:20,501 That's you? 327 00:14:20,603 --> 00:14:22,637 Yeah, and my best friend, tina, our team choreographer. 328 00:14:22,739 --> 00:14:24,772 [ricky] these moves are like so insane. 329 00:14:24,874 --> 00:14:26,107 We should have her come to wilson. 330 00:14:26,209 --> 00:14:29,377 -She would love that. -I'm gonna grab our bags. 331 00:14:29,479 --> 00:14:31,979 [julie] I mean, we don't have that many followers. 332 00:14:32,081 --> 00:14:34,448 Besides, it's over now. 333 00:14:34,884 --> 00:14:36,083 But that's okay. 334 00:14:36,185 --> 00:14:37,818 -I'm doing this. -True. 335 00:14:37,921 --> 00:14:39,553 Wolf pack is all-consuming. 336 00:14:40,356 --> 00:14:41,889 [kids cheering sound effect] 337 00:14:41,991 --> 00:14:44,692 [twinkling sound] 338 00:14:44,794 --> 00:14:46,794 [indistinct chatter] 339 00:14:47,730 --> 00:14:48,963 [lexi] julie, ricky, come here. 340 00:14:50,433 --> 00:14:52,300 Before we tell you anything about kelly or what happened, 341 00:14:52,402 --> 00:14:54,769 you have to promise you cannot tell anybody 342 00:14:54,871 --> 00:14:56,103 that we talked about this, okay? 343 00:14:56,205 --> 00:14:58,906 [ricky] but we have to tell you, obviously. 344 00:14:59,008 --> 00:15:00,641 -Yeah. -I promise. 345 00:15:01,144 --> 00:15:04,712 The house that you live in used to belong to vanessa. 346 00:15:04,814 --> 00:15:05,980 Who's vanessa? 347 00:15:06,082 --> 00:15:07,448 [lexi] she was the captain before kelly. 348 00:15:07,550 --> 00:15:09,250 She was an absolutely insane flyer. 349 00:15:09,352 --> 00:15:11,052 She was training to be, like, an olympic gymnast-- 350 00:15:11,154 --> 00:15:14,055 wait, I thought she was in the circus or something like that. 351 00:15:14,157 --> 00:15:15,690 No, same thing. 352 00:15:15,792 --> 00:15:17,358 It was big and it didn't work out, 353 00:15:17,460 --> 00:15:20,628 so her and her family all pick up from this podunk, 354 00:15:20,730 --> 00:15:21,929 middle-of-nowhere town that they live in 355 00:15:22,031 --> 00:15:23,631 and come here to try out for our squad. 356 00:15:23,733 --> 00:15:26,734 She made it, of course, and we end up winning state. 357 00:15:27,303 --> 00:15:29,370 [ricky] wolf pack state champs. 358 00:15:29,472 --> 00:15:33,674 Anyways, so, fresh out of state, bam, vanessa gets injured. 359 00:15:33,776 --> 00:15:36,610 Kelly was her base, dropped her. 360 00:15:36,713 --> 00:15:38,813 [lexi] and guess who gets made captain? 361 00:15:39,215 --> 00:15:41,382 Kelly... But why? 362 00:15:41,484 --> 00:15:43,384 She doesn't seem like a team player at all. 363 00:15:43,486 --> 00:15:44,885 [ricky] she's basically untouchable. 364 00:15:44,988 --> 00:15:47,288 -The administration is-- -can I tell my story, please? 365 00:15:47,390 --> 00:15:48,689 Okay, thank you. 366 00:15:49,392 --> 00:15:52,126 Anyways, so, vanessa, she's healing up, 367 00:15:52,228 --> 00:15:53,427 that girl's like made of steel. 368 00:15:53,529 --> 00:15:55,663 [ricky] well, so we thought. 369 00:15:56,466 --> 00:15:59,834 True, because when nationals does finally roll around, 370 00:15:59,936 --> 00:16:01,669 vanessa's nowhere to be found. 371 00:16:02,271 --> 00:16:04,772 [ricky] gone... Nobody can find her. 372 00:16:04,874 --> 00:16:07,108 And we lost... Of course. 373 00:16:07,210 --> 00:16:08,776 [lexi] she's missing, there's a whole investigation, 374 00:16:08,878 --> 00:16:10,244 the cops are going through all of her things. 375 00:16:10,346 --> 00:16:11,712 They find her diary. 376 00:16:11,814 --> 00:16:13,681 There's page after page of, 377 00:16:13,783 --> 00:16:15,316 "oh my god, my life is so hard. 378 00:16:15,418 --> 00:16:17,651 There's so much stress. Cheer is so difficult. 379 00:16:17,754 --> 00:16:18,986 My parents are so hard on me. 380 00:16:19,088 --> 00:16:20,621 I have to be the best all the time." 381 00:16:20,723 --> 00:16:22,757 -ugh. -But don't be so mean about it. 382 00:16:22,859 --> 00:16:24,692 I mean, she did say how her real dream 383 00:16:24,794 --> 00:16:26,060 was to help sick animals. 384 00:16:26,162 --> 00:16:28,029 -And she was so sweet. -Whatever. 385 00:16:28,431 --> 00:16:30,164 Her parents sue the school. 386 00:16:30,266 --> 00:16:31,966 Wait, how do you know all of this? 387 00:16:32,068 --> 00:16:33,267 [lexi] my mom's firm worked on the case, 388 00:16:33,369 --> 00:16:35,102 so I know everything about it. 389 00:16:35,204 --> 00:16:37,405 So, school decides to settle out of court. 390 00:16:37,507 --> 00:16:39,273 The family takes the money and runs. 391 00:16:39,375 --> 00:16:41,709 That's it, they're probably out there with vanessa right now 392 00:16:41,811 --> 00:16:43,644 living the high life on our families' donations. 393 00:16:43,746 --> 00:16:46,480 Oh, no, I don't think that's true. 394 00:16:46,582 --> 00:16:50,551 [lexi] no, like my mom always says, cui bono, right? Who benefits? 395 00:16:51,020 --> 00:16:51,919 Yeah. 396 00:16:52,688 --> 00:16:53,954 The captain. 397 00:16:54,991 --> 00:16:57,425 [dark music] 398 00:17:01,197 --> 00:17:03,597 [solemn music] 399 00:17:04,901 --> 00:17:07,401 [engine roaring] 400 00:17:10,940 --> 00:17:12,306 [lexi] and there it is. 401 00:17:14,077 --> 00:17:16,143 [julie] no offense, but that kind of looks like something 402 00:17:16,245 --> 00:17:17,745 out of a horror film. 403 00:17:18,714 --> 00:17:20,514 You have no idea. 404 00:17:28,691 --> 00:17:31,225 [dogs barking] 405 00:17:45,691 --> 00:17:46,757 [allison] let's go, wolf pack! 406 00:17:46,859 --> 00:17:47,892 I expect you to show b squad how it's done. 407 00:17:47,994 --> 00:17:49,193 [cheerleaders] yes, coach allison! 408 00:17:49,295 --> 00:17:51,061 [allison] someone's always looking to take your place 409 00:17:51,164 --> 00:17:52,163 if you don't work for it. 410 00:17:52,265 --> 00:17:53,330 [r&b music] 411 00:17:53,432 --> 00:17:55,933 this is where we grow into champions. 412 00:17:56,035 --> 00:17:57,434 Don't grow too much. 413 00:17:59,038 --> 00:17:59,937 [allison] now, kelly, ain't nothing wrong with growth. 414 00:18:00,039 --> 00:18:02,206 We need to nurture our bodies with... 415 00:18:02,308 --> 00:18:03,707 Love! 416 00:18:03,810 --> 00:18:04,842 [allison] that didn't sound sincere. 417 00:18:04,944 --> 00:18:06,510 We need to nurture our bodies with what? 418 00:18:06,612 --> 00:18:08,312 -Love! -Yes. 419 00:18:08,414 --> 00:18:10,648 Good job, edgar, nice smile. 420 00:18:10,750 --> 00:18:13,717 -Can we get some smiles? -Yes, coach allison! 421 00:18:13,820 --> 00:18:15,820 [allison] 25, 26. 422 00:18:15,922 --> 00:18:17,922 Yes, good job, good form. 423 00:18:18,491 --> 00:18:19,790 Suicides, go! 424 00:18:19,892 --> 00:18:21,158 -Come on, lex. -Come on, lex. 425 00:18:21,260 --> 00:18:23,460 Good job, victoria. Go, lexi. 426 00:18:24,030 --> 00:18:25,629 Go, go, go, ricky, let's go! 427 00:18:28,501 --> 00:18:30,401 Push yourselves, guys, push yourselves! 428 00:18:30,503 --> 00:18:31,635 Come on, julie! 429 00:18:32,972 --> 00:18:34,171 -Great! -Finish strong, 430 00:18:34,273 --> 00:18:35,840 -finish strong, finish strong. -Come on, julie! 431 00:18:35,942 --> 00:18:37,141 [ricky] come on, julie! 432 00:18:37,577 --> 00:18:39,009 -Nice! -Okay. 433 00:18:41,814 --> 00:18:43,914 -Next time. -All right, guys, bring it in. 434 00:18:45,484 --> 00:18:46,717 [ricky] nice job, wolf pack. 435 00:18:47,086 --> 00:18:48,352 [allison] great job. 436 00:18:49,255 --> 00:18:50,354 I'm really, really proud of you, 437 00:18:50,456 --> 00:18:52,423 so keep pushing for the rest of the season. 438 00:18:52,525 --> 00:18:53,958 Yeah, maybe this isn't for you. 439 00:18:54,060 --> 00:18:55,426 You should probably quit now. 440 00:18:55,528 --> 00:18:56,760 [allison] you guys go home and get some rest now. 441 00:18:56,863 --> 00:18:57,394 [clapping] 442 00:18:57,496 --> 00:18:58,829 go ahead, woo! 443 00:19:00,166 --> 00:19:01,532 Julie, will you help me clean up? 444 00:19:02,068 --> 00:19:04,602 [indistinct chatter] 445 00:19:06,572 --> 00:19:09,006 [soft music] 446 00:19:09,375 --> 00:19:10,908 ms. Mckay. 447 00:19:11,010 --> 00:19:11,742 [brianna laughs] 448 00:19:11,844 --> 00:19:13,210 superintendent vargas. 449 00:19:13,312 --> 00:19:16,180 It's so great to finally meet you in person. 450 00:19:16,282 --> 00:19:17,848 [vargas] I am glad I caught you before you left. 451 00:19:17,950 --> 00:19:20,317 -How is everything going? -Great. 452 00:19:20,419 --> 00:19:21,952 I mean, I don't quite have the computer system 453 00:19:22,054 --> 00:19:24,755 all worked out yet, but I figured out 454 00:19:24,857 --> 00:19:26,023 where everything is on campus, 455 00:19:26,125 --> 00:19:28,225 I sent out personal introduction emails 456 00:19:28,327 --> 00:19:30,861 -to all the teaching staff. -Okay, great. 457 00:19:30,963 --> 00:19:33,964 -And you feel welcome? -Mm, for the most part. 458 00:19:34,066 --> 00:19:35,532 Mm, russo. 459 00:19:35,902 --> 00:19:37,268 You mean dr. Russo. 460 00:19:37,370 --> 00:19:38,602 [superintendent vargas sighs] 461 00:19:38,704 --> 00:19:41,038 it's fine, I am just here for the kids, so... 462 00:19:41,140 --> 00:19:43,507 That is why I hired you, yes. 463 00:19:43,943 --> 00:19:46,377 And everything else, the move, all good? 464 00:19:46,479 --> 00:19:48,012 Thank you so much, by the way, 465 00:19:48,114 --> 00:19:49,513 -for your help with all that. -Don't thank me, 466 00:19:49,615 --> 00:19:50,614 thank my staff. 467 00:19:50,716 --> 00:19:52,616 I only hire the best. 468 00:19:52,718 --> 00:19:55,252 But if you need anything, you just ask, okay? 469 00:19:55,354 --> 00:19:57,388 -Okay. -It's great to meet you. 470 00:19:57,490 --> 00:19:58,622 You too. 471 00:20:04,263 --> 00:20:07,097 Coach, sorry I couldn't keep up today. 472 00:20:08,567 --> 00:20:09,867 Are you kidding? 473 00:20:10,303 --> 00:20:12,469 I know how rough this is, and you did amazing. 474 00:20:12,571 --> 00:20:14,071 I just wanted to say how blessed we are 475 00:20:14,173 --> 00:20:15,806 to have you on this team. 476 00:20:15,908 --> 00:20:16,941 I also wanted to make sure 477 00:20:17,043 --> 00:20:18,976 you felt comfortable here and welcomed. 478 00:20:19,078 --> 00:20:21,779 You know, kelly's outburst earlier was uncalled for 479 00:20:21,881 --> 00:20:23,080 and I talked to her about it. 480 00:20:23,182 --> 00:20:25,382 Her shoulder gives her pain 481 00:20:25,484 --> 00:20:27,918 and she doesn't really know how to cope with that. 482 00:20:28,788 --> 00:20:30,187 But if you have any issues, 483 00:20:30,289 --> 00:20:31,789 you please be sure to let me know. 484 00:20:31,891 --> 00:20:33,324 Okay, I will. 485 00:20:33,426 --> 00:20:35,492 But everything's been great so far. 486 00:20:36,028 --> 00:20:38,028 Um, I have some paperwork for you. 487 00:20:39,265 --> 00:20:41,799 [soft music] 488 00:20:42,635 --> 00:20:44,802 wow, is that vanessa? 489 00:20:44,904 --> 00:20:46,170 [allison] uh-huh, and that's me. 490 00:20:46,272 --> 00:20:47,972 National champions that year. 491 00:20:48,074 --> 00:20:50,474 [julie] whoa, is that why you get diamonds? 492 00:20:51,010 --> 00:20:52,543 Captains get diamond eyes. 493 00:20:52,645 --> 00:20:53,911 A squad gets rubies. 494 00:20:54,013 --> 00:20:56,146 Anything is possible if you believe in yourself. 495 00:20:56,248 --> 00:20:57,348 You can be captain too. 496 00:20:57,450 --> 00:20:58,849 Just gotta work hard. 497 00:20:58,951 --> 00:21:01,151 I'll email you the team nutrition plan, okay? 498 00:21:01,253 --> 00:21:02,920 'cause we have to nurture our bodies with... 499 00:21:03,022 --> 00:21:04,388 Love. 500 00:21:05,157 --> 00:21:07,057 Oh, and your uniform. 501 00:21:07,994 --> 00:21:09,560 Only the best at wilson. 502 00:21:09,662 --> 00:21:10,828 We're gonna have to do a rush order 503 00:21:10,930 --> 00:21:12,429 if we want it here by homecoming. 504 00:21:15,568 --> 00:21:18,068 Honey... I get it. 505 00:21:18,838 --> 00:21:20,904 Let's just close our eyes and raise our arms, 506 00:21:21,007 --> 00:21:22,573 and we'll think happy thoughts. 507 00:21:22,675 --> 00:21:25,342 -Are you serious? -Yes, I'm serious. 508 00:21:26,312 --> 00:21:29,179 How 'bout you turn and you tell me 509 00:21:29,281 --> 00:21:31,448 about your first memory of tumbling. 510 00:21:32,852 --> 00:21:33,817 Okay. 511 00:21:39,291 --> 00:21:41,458 [seagulls calling, waves crashing] 512 00:21:41,560 --> 00:21:43,660 I was at the beach with my mom. 513 00:21:43,763 --> 00:21:45,396 She held my hands. 514 00:21:46,365 --> 00:21:48,098 I flipped right over her. 515 00:21:49,668 --> 00:21:51,535 I just did it. 516 00:21:53,472 --> 00:21:54,872 Thank you. 517 00:21:56,108 --> 00:21:57,207 All right. 518 00:21:57,610 --> 00:21:58,442 -Julie! -Oh! 519 00:21:58,544 --> 00:21:59,943 Looks like your ride is here. 520 00:22:00,046 --> 00:22:01,445 I'll get back to work and see you later, okay? 521 00:22:01,547 --> 00:22:02,279 -Okay. -Okay. 522 00:22:02,381 --> 00:22:03,547 [lexi] come on, let's go. 523 00:22:08,954 --> 00:22:11,288 [soft music] 524 00:22:11,390 --> 00:22:12,322 [julie] hey. 525 00:22:14,560 --> 00:22:15,626 [sighs] 526 00:22:15,728 --> 00:22:17,594 [cheerleaders] purple, black, white. 527 00:22:17,696 --> 00:22:19,730 Wolf pack, let's go. 528 00:22:19,832 --> 00:22:23,167 [energetic music] 529 00:22:23,269 --> 00:22:25,636 [vargas] don't you worry about allison. 530 00:22:25,738 --> 00:22:28,138 Your daughter is going to be on the best cheer squad 531 00:22:28,240 --> 00:22:29,473 in the country. 532 00:22:29,575 --> 00:22:31,975 Everything's topnotch here at wilson. 533 00:22:32,078 --> 00:22:35,112 I'm going to personally take really good care of her. 534 00:22:36,649 --> 00:22:38,148 [woman] looking chubby there, allison. 535 00:22:38,250 --> 00:22:40,284 Looks like we've got a gainer. 536 00:22:40,386 --> 00:22:41,985 Wanna put our best face forward, girls. 537 00:22:42,088 --> 00:22:44,088 -Gainer, gainer, gainer! -Run, fatty, run. 538 00:22:44,190 --> 00:22:45,222 [woman] run, you little fatty. 539 00:22:45,324 --> 00:22:47,291 Nobody likes a fat cheerleader. 540 00:22:48,327 --> 00:22:50,694 [vargas] I hear you're having a little trouble making weight, allison. 541 00:22:50,796 --> 00:22:52,029 [allison whimpering] 542 00:22:52,131 --> 00:22:53,530 I have something I could give you 543 00:22:53,632 --> 00:22:54,498 that could help with that. 544 00:22:54,600 --> 00:22:56,600 -Let's go. -Don't make me do it. 545 00:22:57,203 --> 00:22:58,602 -Don't make do it. -Why are you even trying out? 546 00:22:58,704 --> 00:23:00,437 -Why don't you come join us? -Again? 547 00:23:01,173 --> 00:23:03,073 [allison] I thought you said this was a yacht party. 548 00:23:03,843 --> 00:23:05,876 [vargas] party for two is much more fun, don't you think? 549 00:23:05,978 --> 00:23:07,244 [woman] wolf pack! 550 00:23:07,346 --> 00:23:09,313 [vargas] we count on you for a lot here at wilson. 551 00:23:09,415 --> 00:23:10,814 [allison] don't make do it. 552 00:23:10,916 --> 00:23:12,316 Don't make me do it. 553 00:23:12,885 --> 00:23:14,618 [vargas] gotta be a team player. 554 00:23:15,354 --> 00:23:17,554 [allison] don't make me hurt another cheerleader. 555 00:23:17,656 --> 00:23:18,889 [microwave beeping] 556 00:23:25,397 --> 00:23:26,530 julie. 557 00:23:27,066 --> 00:23:28,098 Coming. 558 00:23:28,200 --> 00:23:30,367 -Food's ready. -Thanks, I'm starving. 559 00:23:30,469 --> 00:23:32,035 Look at what the school sent you. 560 00:23:32,138 --> 00:23:33,670 -Wow. -I guess they signed you up 561 00:23:33,772 --> 00:23:36,874 for some sort of meal plan subscription service. 562 00:23:37,276 --> 00:23:39,109 Riverford farms. 563 00:23:39,211 --> 00:23:40,110 It's good, right? 564 00:23:40,212 --> 00:23:41,445 Gotta nourish my body with love. 565 00:23:41,547 --> 00:23:43,247 [brianna] yeah, I hear ya. 566 00:23:43,816 --> 00:23:46,383 Can you believe that superintendent vargas 567 00:23:46,485 --> 00:23:48,519 came by to make sure I was doing okay? 568 00:23:48,621 --> 00:23:51,188 I mean, in all my years of teaching, 569 00:23:51,290 --> 00:23:53,991 I've never even spoken to a superintendent. 570 00:23:54,093 --> 00:23:55,459 I'm so happy we're here. 571 00:23:55,561 --> 00:23:57,928 It's like all of our hard times are finally over. 572 00:23:58,030 --> 00:24:00,230 [soft, tense music] 573 00:24:00,332 --> 00:24:04,034 [cheerleaders] j-u-l-I-e! Julie! Julie! 574 00:24:04,136 --> 00:24:08,138 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 575 00:24:08,240 --> 00:24:12,242 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 576 00:24:12,344 --> 00:24:16,146 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 577 00:24:16,248 --> 00:24:16,880 [dark music] 578 00:24:16,982 --> 00:24:18,882 go, julie! 579 00:24:20,085 --> 00:24:23,120 [vanessa] I tried to run, but I woke up in a dark room. 580 00:24:23,222 --> 00:24:24,254 [cheerleaders] go, julie! 581 00:24:24,356 --> 00:24:25,923 [vanessa] I wish I could have warned you. 582 00:24:26,025 --> 00:24:28,325 Help me. Help us. 583 00:24:30,129 --> 00:24:31,361 [disembodied scream] 584 00:24:31,463 --> 00:24:32,930 [brianna] jules, you ready? 585 00:24:34,266 --> 00:24:35,265 You ready? 586 00:24:35,367 --> 00:24:37,134 I'm gonna go make your shake, let's go. 587 00:24:38,170 --> 00:24:40,637 Coach allison's meal plan requires a protein shake 588 00:24:40,739 --> 00:24:41,605 every morning. 589 00:24:41,707 --> 00:24:43,473 Let's go, hurry up. 590 00:24:44,777 --> 00:24:47,277 [faucet flowing] 591 00:24:51,584 --> 00:24:54,051 [soft, dark music] 592 00:25:13,339 --> 00:25:16,406 diamonds? Diamond eyes are for captains. 593 00:25:18,911 --> 00:25:20,811 Vanessa? The other one, I put it in here. 594 00:25:20,913 --> 00:25:22,246 [brianna] are you sure you didn't leave it at home? 595 00:25:22,348 --> 00:25:24,114 Why would I bring one shoe? 596 00:25:28,120 --> 00:25:30,020 -She didn't see me, did she? -No. 597 00:25:30,122 --> 00:25:32,289 It was bad enough when you were just an english teacher. 598 00:25:32,391 --> 00:25:33,957 Now you're assistant principal. 599 00:25:34,059 --> 00:25:35,492 Just write "leper" on my face. 600 00:25:35,594 --> 00:25:37,928 [brianna] yeah, but I'm the cool assistant principal. 601 00:25:38,030 --> 00:25:40,097 No, there's no such thing. 602 00:25:42,868 --> 00:25:44,001 Have a good day. 603 00:25:44,336 --> 00:25:46,470 Up!... Don't forget your shake. 604 00:25:47,273 --> 00:25:48,138 Thank you. 605 00:25:49,575 --> 00:25:50,941 [lexi] hey, julie, you got some new moves for us? 606 00:25:51,043 --> 00:25:53,443 [julie] yeah, but, um, I'll tell you later. 607 00:25:53,979 --> 00:25:55,245 [lexi] is that a peanut butter protein shake? 608 00:25:55,347 --> 00:25:56,813 Those things are like so addictive. 609 00:25:56,915 --> 00:25:58,649 [julie] I know, they're like amazing. 610 00:25:59,451 --> 00:26:02,019 They're also super caloric, fyi. 611 00:26:02,121 --> 00:26:04,888 [lexi] kelly's just jealous because she's allergic to peanut butter. 612 00:26:05,557 --> 00:26:10,827 No, I just like to keep it 34/22/34. 613 00:26:11,830 --> 00:26:12,796 Tight. 614 00:26:14,300 --> 00:26:16,733 [dark music] 615 00:26:35,654 --> 00:26:36,820 [dr. Russo] can I help you? 616 00:26:37,623 --> 00:26:38,922 I'm having some problems 617 00:26:39,024 --> 00:26:41,325 logging into the student records page. 618 00:26:41,427 --> 00:26:43,026 That sounds like a district issue. 619 00:26:43,128 --> 00:26:44,828 Why don't you call the superintendent's office? 620 00:26:44,930 --> 00:26:46,396 I'm sure he can help. 621 00:26:47,099 --> 00:26:48,265 I'll do that. 622 00:26:58,077 --> 00:27:00,577 [indistinct chatter] 623 00:27:13,225 --> 00:27:14,491 [allison] okay, we're gonna run it again, 624 00:27:14,593 --> 00:27:17,327 and please remember the adjustments we made yesterday. 625 00:27:17,863 --> 00:27:19,896 All right, so we're gonna do it to music. 626 00:27:19,998 --> 00:27:21,465 Make sure you're sharp. 627 00:27:22,668 --> 00:27:24,201 Five, six, seven, eight. 628 00:27:24,303 --> 00:27:25,836 One and two and three and four. 629 00:27:25,938 --> 00:27:26,803 [energetic music] 630 00:27:26,905 --> 00:27:28,739 sharp. Smile. 631 00:27:29,575 --> 00:27:31,208 -Yes. -Wait, stop, coach. 632 00:27:31,810 --> 00:27:33,176 Kelly's hurt. 633 00:27:33,512 --> 00:27:35,045 -I'm fine. -Are you sure? 634 00:27:35,314 --> 00:27:37,080 -That looks pretty painful. -I said I'm fine. 635 00:27:37,182 --> 00:27:39,349 [allison] maybe you should take a week off and let it heal. 636 00:27:39,451 --> 00:27:41,184 [kelly] let's run it, I'm fine. 637 00:27:41,286 --> 00:27:43,153 Listen to your body. It knows best. 638 00:27:43,255 --> 00:27:44,821 Yeah, and my body says it's fine. 639 00:27:44,923 --> 00:27:46,723 [dark music] 640 00:27:46,825 --> 00:27:49,593 I'm sorry, kelly. Safety first. 641 00:27:49,928 --> 00:27:50,560 Let's take a water break, 642 00:27:50,662 --> 00:27:52,195 and I need to talk to you... 643 00:27:52,297 --> 00:27:54,798 [indistinct chatter] 644 00:27:57,870 --> 00:27:59,136 I'm gonna go check on her. 645 00:27:59,505 --> 00:28:00,904 She's fine. 646 00:28:01,540 --> 00:28:03,707 -Wait. -Just a second. 647 00:28:19,992 --> 00:28:21,057 Kelly? 648 00:28:26,732 --> 00:28:27,764 Kelly? 649 00:28:27,866 --> 00:28:28,799 [dramatic music] 650 00:28:28,901 --> 00:28:30,734 what did you--what did you do? 651 00:28:31,170 --> 00:28:32,269 Coach! 652 00:28:34,673 --> 00:28:35,505 Coach! 653 00:28:35,941 --> 00:28:37,307 Coach allison! 654 00:28:38,277 --> 00:28:40,310 Coach allison, call 911! 655 00:28:40,412 --> 00:28:41,278 Kelly needs help. 656 00:28:41,380 --> 00:28:42,813 I don't know if she took something. 657 00:28:42,915 --> 00:28:44,281 She's unconscious. 658 00:28:44,383 --> 00:28:45,549 Come on. 659 00:28:46,151 --> 00:28:47,551 Grab the first aid kit. 660 00:28:47,653 --> 00:28:48,852 What happened? 661 00:28:49,788 --> 00:28:51,154 [julie] coach, she's over here. Come on, please. 662 00:28:51,256 --> 00:28:53,356 Coach, she's right there. 663 00:28:54,426 --> 00:28:55,392 Kelly! 664 00:28:57,863 --> 00:29:00,730 -Um, hand me the-- -oh my god, kelly! 665 00:29:00,833 --> 00:29:02,899 -Is she gonna die? -Shut up! 666 00:29:03,001 --> 00:29:04,501 The auto-injector, I need the auto-injector. 667 00:29:04,603 --> 00:29:06,203 [ricky] I don't--what? 668 00:29:07,439 --> 00:29:08,338 [girl] oh my god! 669 00:29:08,440 --> 00:29:09,473 [sobbing] 670 00:29:09,575 --> 00:29:10,774 [julie] shouldn't we call 911? 671 00:29:10,876 --> 00:29:12,409 [allison] don't call 911! 672 00:29:13,178 --> 00:29:14,878 We got this. Come on, kelly, you got this. 673 00:29:14,980 --> 00:29:16,379 Wake up. 674 00:29:19,635 --> 00:29:21,768 Well, thank you for taking my computer problem so seriously. 675 00:29:21,870 --> 00:29:23,470 Of course, brianna. 676 00:29:24,072 --> 00:29:26,540 I'll have it reach out to you first thing in the morning. 677 00:29:26,642 --> 00:29:29,042 Can you ask them to fix the vending machine too? 678 00:29:29,144 --> 00:29:31,478 -It stole my dollar at lunch. -No, no, no, no. 679 00:29:31,580 --> 00:29:33,980 Don't tell me you're eating vending machine food. 680 00:29:34,082 --> 00:29:36,783 Well, I tried the pizza in this town and... 681 00:29:36,885 --> 00:29:38,084 All right, I need to send you a list 682 00:29:38,187 --> 00:29:40,921 of some of our fine dining establishments. 683 00:29:41,023 --> 00:29:42,856 [julie] mom! Mom, I need you now. 684 00:29:42,958 --> 00:29:44,858 Kelly oded in the locker room. 685 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 -Come on, call 911. -My daughter thinks 686 00:29:47,062 --> 00:29:49,863 -one of the cheerleaders oded. -All right, I'll be right there. 687 00:29:51,433 --> 00:29:52,599 [julie] mom, come on. 688 00:29:53,035 --> 00:29:54,768 -What's going on? -A cheerleader oded 689 00:29:54,870 --> 00:29:56,937 -in the locker room. -It was kelly. 690 00:29:57,973 --> 00:29:59,806 No, no, no, this is faster. 691 00:30:05,547 --> 00:30:06,746 [julie] she's over there. 692 00:30:08,817 --> 00:30:09,883 Kelly? 693 00:30:10,686 --> 00:30:13,086 Honey, honey, honey. 694 00:30:14,456 --> 00:30:15,922 Are you okay? 695 00:30:17,759 --> 00:30:19,593 [allison] let's give kelly and her mom some privacy. 696 00:30:21,029 --> 00:30:24,097 -Mom... That's her mom? -Julie said she oded. 697 00:30:24,199 --> 00:30:25,865 Are the paramedics on the way? 698 00:30:26,468 --> 00:30:28,668 -Who are you? -Brianna mckay. 699 00:30:28,770 --> 00:30:30,036 The new assistant principal. 700 00:30:30,138 --> 00:30:33,473 -I'm julie's mom. -Oh... Of course. 701 00:30:33,575 --> 00:30:35,642 I'm so sorry, I... 702 00:30:36,545 --> 00:30:38,545 Kelly had an allergic reaction to some nuts. 703 00:30:38,647 --> 00:30:41,881 Um, seems like she mistakenly drank 704 00:30:41,984 --> 00:30:43,683 -out of the wrong cup, but... -It wasn't that. 705 00:30:43,785 --> 00:30:46,820 [allison] fortunately, I was here to administer her epinephrine. 706 00:30:46,922 --> 00:30:49,122 It seems like she's doing a lot better. 707 00:30:49,224 --> 00:30:50,890 I'm just glad she's okay. 708 00:30:50,993 --> 00:30:52,225 It's fine. 709 00:30:56,798 --> 00:30:57,964 [allison] all right, squad. 710 00:31:00,269 --> 00:31:01,568 Come on, let's go. 711 00:31:03,705 --> 00:31:05,639 [dr. Russo] come on, honey, let's get you home. 712 00:31:06,308 --> 00:31:07,374 Here. 713 00:31:07,843 --> 00:31:09,643 -Mom, stop. -Drink this. 714 00:31:18,553 --> 00:31:20,053 Tell me what they did to you. 715 00:31:20,155 --> 00:31:21,788 Leave me alone. 716 00:31:42,244 --> 00:31:43,410 Dr. Russo? 717 00:31:44,913 --> 00:31:46,413 Are you sure I can't give you guys a ride to the hospital? 718 00:31:46,515 --> 00:31:48,415 [kelly] no, I just wanna go home. 719 00:31:48,984 --> 00:31:50,950 I'll be taking some personal time, all right? 720 00:31:51,353 --> 00:31:53,019 Yeah, of course. 721 00:31:53,588 --> 00:31:54,821 [dr. Russo] kelly... Come on. 722 00:31:54,923 --> 00:31:56,890 [cell phone ringing] 723 00:31:58,593 --> 00:31:59,726 yes, I'm here. 724 00:32:01,697 --> 00:32:05,999 I just like to keep it 34/22/34. 725 00:32:27,389 --> 00:32:28,688 [trash rustles] 726 00:32:29,725 --> 00:32:31,124 [julie] naloxone? 727 00:32:35,297 --> 00:32:37,097 Everything good, sweets? 728 00:32:37,966 --> 00:32:39,866 -Yeah. -Just getting all your stuff? 729 00:32:40,268 --> 00:32:41,301 [julie] yeah. 730 00:32:41,703 --> 00:32:44,170 [footsteps retreating] 731 00:32:46,174 --> 00:32:48,742 wolf pack, we need to send some healing vibes 732 00:32:48,844 --> 00:32:50,744 to our little alpha wolf kelly. 733 00:32:52,781 --> 00:32:55,348 [soft music] 734 00:32:56,385 --> 00:33:00,954 k-e-l-l-y. 735 00:33:01,323 --> 00:33:05,091 K-e-l-l-y. 736 00:33:05,394 --> 00:33:08,862 Kelly. 737 00:33:09,965 --> 00:33:12,198 Kelly's going to be taking some time off. 738 00:33:13,001 --> 00:33:14,534 In her place, 739 00:33:15,203 --> 00:33:19,539 someone demonstrated some amazing leadership skills 740 00:33:19,641 --> 00:33:21,241 during this crisis. 741 00:33:22,277 --> 00:33:23,777 And what do we say? 742 00:33:24,913 --> 00:33:27,414 A true alpha wolf always cares for their pack. 743 00:33:27,516 --> 00:33:28,782 [allison] that's right. 744 00:33:28,884 --> 00:33:31,651 That's why I would like to nominate... 745 00:33:33,188 --> 00:33:34,687 Julie as captain. 746 00:33:34,790 --> 00:33:37,223 [dark music] 747 00:33:37,325 --> 00:33:39,459 -do I get a second? -I second. 748 00:33:39,561 --> 00:33:41,060 Great. Everyone, up. 749 00:33:45,634 --> 00:33:47,767 J-u-l-I-e. 750 00:33:47,869 --> 00:33:50,003 Julie, julie. 751 00:33:50,105 --> 00:33:52,272 J-u-l-I-e. 752 00:33:52,374 --> 00:33:54,274 Julie, julie. 753 00:33:54,376 --> 00:33:56,576 J-u-l-I-e. 754 00:33:56,678 --> 00:33:58,077 Julie, julie. 755 00:33:58,180 --> 00:34:00,713 [cheering] 756 00:34:05,754 --> 00:34:07,020 wolf pack! 757 00:34:09,024 --> 00:34:10,790 Congratulations, julie. 758 00:34:11,526 --> 00:34:13,560 All right, I'll see you guys tomorrow bright and early, 759 00:34:13,662 --> 00:34:17,430 and please keep sending those positive vibes to kelly, okay? 760 00:34:18,467 --> 00:34:20,300 Hey, lexi, ricky. Hey! 761 00:34:20,402 --> 00:34:21,835 [ricky] I know kelly treated you like a bitch, 762 00:34:21,937 --> 00:34:23,770 but you didn't have to go and rat her out. 763 00:34:23,872 --> 00:34:25,472 -What are you talking about? -You know, 764 00:34:25,574 --> 00:34:27,707 accuse her of oding to your faculty mom. 765 00:34:28,143 --> 00:34:29,209 Thanks for mentioning that, by the way. 766 00:34:29,311 --> 00:34:30,376 [julie] sorry, I didn't. 767 00:34:30,479 --> 00:34:31,344 I don't know, I just-- 768 00:34:31,446 --> 00:34:32,512 [lexi] cui bono, right? 769 00:34:33,048 --> 00:34:34,147 Who benefits? 770 00:34:34,249 --> 00:34:35,482 [ricky] yeah, captain. 771 00:34:35,584 --> 00:34:37,283 [julie] I didn't choose to be captain. 772 00:34:37,385 --> 00:34:39,619 No... You didn't. 773 00:34:40,055 --> 00:34:41,554 [brianna] hey, sweetie. 774 00:34:41,656 --> 00:34:44,824 Coach allison said she's gonna give you a ride home, okay? 775 00:34:45,460 --> 00:34:48,161 Principal russo has taken some personal time to be with kelly, 776 00:34:48,263 --> 00:34:50,497 and I really need to get up to speed on things, 777 00:34:50,599 --> 00:34:52,065 okay, all right? 778 00:34:53,068 --> 00:34:54,400 [allison] everything okay? 779 00:34:54,870 --> 00:34:57,604 Yeah, just... I'll tell you later. 780 00:34:58,039 --> 00:34:58,872 Okay. 781 00:34:58,974 --> 00:35:01,508 [soft, tense music] 782 00:35:03,945 --> 00:35:06,145 -is she okay? -Yeah, I guess she's fine. 783 00:35:06,248 --> 00:35:07,614 I don't know, it seems like 784 00:35:07,716 --> 00:35:10,250 she just had an allergic reaction or something. 785 00:35:10,352 --> 00:35:12,385 She's with her mom and it feels like it's under control. 786 00:35:12,487 --> 00:35:13,353 Phew. 787 00:35:14,656 --> 00:35:16,356 Yeah, so, uh, 788 00:35:16,458 --> 00:35:19,759 principal russo says she needs to take some personal time. 789 00:35:21,396 --> 00:35:22,462 Of course, of course. 790 00:35:22,564 --> 00:35:24,230 Um, did she say anything about where she was 791 00:35:24,332 --> 00:35:26,232 on the schedule with opening up the campus? 792 00:35:26,635 --> 00:35:27,367 -We have... -15 days. 793 00:35:27,469 --> 00:35:28,701 Fifteen days. 794 00:35:28,803 --> 00:35:31,871 Look, I'm sure if we just take five minutes... 795 00:35:32,574 --> 00:35:34,140 Or a couple of hours and put together a list 796 00:35:34,242 --> 00:35:36,609 where we can figure out where we are, we'll be fine. 797 00:35:36,711 --> 00:35:38,278 -We'll be ready for opening day. -You know what? 798 00:35:38,380 --> 00:35:39,546 I've been on my feet all day. 799 00:35:39,648 --> 00:35:41,548 Do you mind if we make this a working lunch? 800 00:35:41,950 --> 00:35:43,349 I mean... Dinner? 801 00:35:43,451 --> 00:35:45,118 Yeah, sure, just let me get my laptop. 802 00:35:45,220 --> 00:35:46,686 No, no, no, you know what? Let's eat first. 803 00:35:46,788 --> 00:35:47,987 I'll drive. Come on. 804 00:35:48,623 --> 00:35:50,123 Fifteen days, that means orientation 805 00:35:50,225 --> 00:35:51,658 has to be the number one priority. 806 00:35:51,760 --> 00:35:54,260 They're laying down the new track next week. 807 00:35:54,963 --> 00:35:56,262 Don't have to worry about that. 808 00:35:56,364 --> 00:35:58,831 They know what the first day of school is. 809 00:35:59,768 --> 00:36:01,334 -Ah. -Is that...? 810 00:36:01,436 --> 00:36:03,169 Are you seeing what I'm seeing? 811 00:36:06,541 --> 00:36:08,174 Vargas, you dog. 812 00:36:10,779 --> 00:36:13,012 The new girl's here and he's already after her mom. 813 00:36:13,114 --> 00:36:14,480 It took him like five seconds. 814 00:36:14,583 --> 00:36:15,548 Wow. 815 00:36:16,284 --> 00:36:18,051 Can't wait for julie to see that. 816 00:36:18,420 --> 00:36:19,586 That would break her. 817 00:36:19,688 --> 00:36:22,055 If we lose nationals because of him... 818 00:36:23,024 --> 00:36:23,990 [sighs] 819 00:36:24,960 --> 00:36:26,426 he's gonna get a bullet in his head. 820 00:36:27,228 --> 00:36:28,661 That's for sure. 821 00:36:30,465 --> 00:36:32,765 Lexi and ricky just accused me of ratting out kelly 822 00:36:32,867 --> 00:36:34,968 to my mom for being on drugs. 823 00:36:35,070 --> 00:36:37,570 Heavens no! I'll have a talk with them. 824 00:36:37,672 --> 00:36:40,073 No, it'll only make it worse. 825 00:36:40,175 --> 00:36:43,009 We have a strict no-bullying policy on this squad. 826 00:36:43,111 --> 00:36:45,645 What happened to kelly... Was an accident. 827 00:36:45,747 --> 00:36:46,946 I'm not crazy. 828 00:36:47,048 --> 00:36:48,247 I saw the naloxone. 829 00:36:48,350 --> 00:36:49,315 It's what you give someone when they've oded 830 00:36:49,417 --> 00:36:50,917 on painkillers. 831 00:36:51,019 --> 00:36:51,851 [allison] you're right. 832 00:36:51,953 --> 00:36:52,919 I am so sorry. 833 00:36:53,021 --> 00:36:54,854 I wasn't thinking in the moment. 834 00:36:54,956 --> 00:36:56,322 I was just trying to save kelly. 835 00:36:56,424 --> 00:36:58,658 I wanted to make sure she was all right. 836 00:36:58,760 --> 00:37:00,526 She just lost her best friend. 837 00:37:00,895 --> 00:37:02,095 [julie] her best friend? 838 00:37:02,530 --> 00:37:03,696 Vanessa. 839 00:37:04,833 --> 00:37:05,932 Vanessa? 840 00:37:06,034 --> 00:37:07,200 They were friends? 841 00:37:07,636 --> 00:37:09,669 [allison] they were inseparable. 842 00:37:09,771 --> 00:37:11,471 She was the first person on the squad 843 00:37:11,573 --> 00:37:13,673 that could really relate to kelly. 844 00:37:13,775 --> 00:37:16,943 You know... Kelly is from this town, 845 00:37:17,045 --> 00:37:18,845 but she's not like the other kids here. 846 00:37:19,681 --> 00:37:21,881 Her mom works for the school. 847 00:37:21,983 --> 00:37:24,751 Earned talent like hers, like yours... 848 00:37:25,787 --> 00:37:27,820 It makes these kids uncomfortable. 849 00:37:28,390 --> 00:37:30,657 If it got out that kelly has a substance abuse issue 850 00:37:30,759 --> 00:37:32,091 at this school, 851 00:37:32,193 --> 00:37:35,261 the kids, her parents, all of the parents, 852 00:37:35,363 --> 00:37:37,263 will destroy her future. 853 00:37:37,365 --> 00:37:39,699 And they'll laugh about it over iced lattes. 854 00:37:40,101 --> 00:37:41,434 I could see that. 855 00:37:41,770 --> 00:37:43,536 Trust me, I know. 856 00:37:43,638 --> 00:37:45,705 It happened to me my senior year. 857 00:37:47,008 --> 00:37:48,908 One little mistake and, poof, 858 00:37:49,010 --> 00:37:51,711 all of my hopes and dreams just gone. 859 00:37:51,813 --> 00:37:53,179 I see why you want to protect her, 860 00:37:53,281 --> 00:37:55,081 but she needs real help. 861 00:38:00,055 --> 00:38:01,621 I am so proud of you. 862 00:38:02,490 --> 00:38:05,291 You are a true alpha wolf, julie girl. 863 00:38:05,994 --> 00:38:07,360 Coachin' the coach. 864 00:38:07,796 --> 00:38:09,328 I'll talk to her mom, okay? 865 00:38:09,431 --> 00:38:12,899 I am going to make sure kelly's safe, okay? 866 00:38:13,868 --> 00:38:15,501 Safety first, right? 867 00:38:17,205 --> 00:38:19,706 [dark music] 868 00:38:24,662 --> 00:38:25,661 [birdsong] 869 00:38:25,764 --> 00:38:26,229 [vargas] I hope you're a meat eater. 870 00:38:26,798 --> 00:38:28,631 -Definitely. -Good, because their filet 871 00:38:28,733 --> 00:38:31,134 is to die for, all locally sourced. 872 00:38:32,470 --> 00:38:33,069 [brianna] well... 873 00:38:33,171 --> 00:38:34,170 [elegant music] 874 00:38:34,272 --> 00:38:35,238 oh. 875 00:38:36,274 --> 00:38:37,673 The riverfords are the biggest donor 876 00:38:37,776 --> 00:38:39,509 to our athletic department. 877 00:38:40,912 --> 00:38:42,612 The staff eats here for free. 878 00:38:43,381 --> 00:38:46,582 Oh, right, riverford farms, the meal plan service. 879 00:38:46,684 --> 00:38:48,718 Yes, well, that's one of their many ventures, 880 00:38:48,820 --> 00:38:51,654 but, uh, wilson high school remains their top priority. 881 00:38:51,756 --> 00:38:54,223 [indistinct soft chatter] 882 00:38:55,593 --> 00:38:56,793 [waiter] good afternoon, ladies. 883 00:38:57,228 --> 00:38:58,694 Are you enjoying your meal? 884 00:39:00,165 --> 00:39:01,431 Brianna, you play billiards? 885 00:39:02,867 --> 00:39:04,801 -I do. -You any good? 886 00:39:06,237 --> 00:39:07,403 Some might say. 887 00:39:07,806 --> 00:39:09,138 -Mr. Vargas? -Yes. 888 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 -I have your table ready. -Perfect, thank you. 889 00:39:12,677 --> 00:39:13,676 Go ahead. 890 00:39:21,219 --> 00:39:22,552 So many choices. 891 00:39:23,388 --> 00:39:25,755 -The filet? -Good choice. 892 00:39:25,857 --> 00:39:28,224 Oh yeah... I'll have the same. 893 00:39:29,394 --> 00:39:30,893 [sighs] 894 00:39:30,995 --> 00:39:32,195 what a day it's been. 895 00:39:32,297 --> 00:39:33,362 Indeed. 896 00:39:33,465 --> 00:39:34,564 To a new school year. 897 00:39:34,666 --> 00:39:35,698 [glasses clink] 898 00:39:39,571 --> 00:39:41,804 you see why we need changes. 899 00:39:42,474 --> 00:39:46,843 Wilson is the athletic magnet in this area. 900 00:39:46,945 --> 00:39:50,646 We attract students with amazing talents from all over. 901 00:39:50,748 --> 00:39:52,782 They place such high demands on themselves. 902 00:39:52,884 --> 00:39:57,086 The stresses, the needing to win at all costs. 903 00:39:57,522 --> 00:39:58,588 I understand. 904 00:39:59,457 --> 00:40:00,723 I understand as well. 905 00:40:00,825 --> 00:40:02,191 I also was an athlete. 906 00:40:02,293 --> 00:40:05,361 -Did you partake in athletics? -Yes, I was a cheerleader, 907 00:40:05,463 --> 00:40:07,997 uh, high school, college. 908 00:40:08,099 --> 00:40:09,932 Well, that's where julie gets it. 909 00:40:10,034 --> 00:40:11,734 And you must get what I'm saying. 910 00:40:11,836 --> 00:40:14,704 Children like your daughter, they're not like other kids. 911 00:40:14,806 --> 00:40:17,306 We need to level the playing field. 912 00:40:17,408 --> 00:40:21,511 Principal russo thinks they need extra test prep and homework. 913 00:40:22,046 --> 00:40:23,279 It's just too much. 914 00:40:23,715 --> 00:40:26,048 Mm, you want a soft touch? 915 00:40:26,985 --> 00:40:29,085 Look, I just need to know that we're on the same team. 916 00:40:29,687 --> 00:40:33,689 Last year, we had a student, vanessa... 917 00:40:34,959 --> 00:40:37,193 That had a psychiatric breakdown. 918 00:40:38,029 --> 00:40:39,195 [clears throat] 919 00:40:40,231 --> 00:40:43,199 it was russo's academic hardline 920 00:40:43,301 --> 00:40:44,700 that caused it. 921 00:40:45,303 --> 00:40:47,036 Oh my god... That's horrible. 922 00:40:47,138 --> 00:40:48,170 Yep. 923 00:40:48,273 --> 00:40:49,605 And after I read your thesis, 924 00:40:49,707 --> 00:40:52,742 the traumatized children and academic performance... 925 00:40:53,545 --> 00:40:55,478 All I could do was think of that student. 926 00:40:56,314 --> 00:40:59,982 So you think athletic training and competition is traumatic? 927 00:41:00,351 --> 00:41:01,884 It can be. 928 00:41:02,554 --> 00:41:05,454 I think when we don't hear the children 929 00:41:05,557 --> 00:41:06,255 and what they're saying, 930 00:41:06,357 --> 00:41:08,224 and when we, and the parents, 931 00:41:08,326 --> 00:41:10,793 pretend that they're just playing a sport 932 00:41:10,895 --> 00:41:13,195 and not committing to something that they're passionate about. 933 00:41:13,298 --> 00:41:15,731 Sports equals passion. 934 00:41:16,301 --> 00:41:18,000 And I am rambling again. 935 00:41:18,102 --> 00:41:20,236 -Anyways, enough of that. -No, that's fine. 936 00:41:22,340 --> 00:41:26,776 I think it's important to take at least an hour a day to... 937 00:41:27,845 --> 00:41:29,178 Let it all go. 938 00:41:29,280 --> 00:41:30,813 Let my defenses down. 939 00:41:30,915 --> 00:41:32,682 As the cheer squad says... 940 00:41:33,217 --> 00:41:34,750 Nurture your body with love. 941 00:41:35,353 --> 00:41:37,420 That's it. That's what we're gonna do. 942 00:41:37,522 --> 00:41:41,157 Nurture our body with love... And a little wine. 943 00:41:41,259 --> 00:41:42,558 [brianna laughs] 944 00:41:44,395 --> 00:41:47,430 in theory, I agree, but I have yet to fully adapt 945 00:41:47,532 --> 00:41:49,565 that practice into my life. 946 00:41:51,703 --> 00:41:55,104 Honestly, I don't even know if I--if I know how to start. 947 00:41:55,974 --> 00:41:59,475 As I tell my students, you already have. 948 00:42:01,746 --> 00:42:04,246 Yes, this--this is a start. 949 00:42:04,349 --> 00:42:05,681 -Yeah. -Yeah. 950 00:42:07,018 --> 00:42:10,052 Ah, the riverfords are here. 951 00:42:10,154 --> 00:42:11,120 Oh. 952 00:42:12,423 --> 00:42:13,789 Brianna, correct? 953 00:42:14,258 --> 00:42:16,158 I just wanted to say what a pleasure it is 954 00:42:16,260 --> 00:42:21,230 to have you here, um, part of the wilson family. 955 00:42:21,332 --> 00:42:24,000 -Thank you very much. -Lexi, say hello. 956 00:42:24,102 --> 00:42:26,636 -Hello. -Lexi, I've heard so much 957 00:42:26,738 --> 00:42:27,670 about you. 958 00:42:27,772 --> 00:42:30,172 My daughter, she loves you. 959 00:42:30,274 --> 00:42:33,442 Thank you so much for making her transition so much easier. 960 00:42:33,544 --> 00:42:34,410 [lexi] of course. 961 00:42:34,512 --> 00:42:35,911 [giggles] 962 00:42:36,014 --> 00:42:38,881 would you mind if I stole mr. Vargas for a few moments? 963 00:42:39,450 --> 00:42:40,716 -By all means. -Okay. 964 00:42:43,621 --> 00:42:44,620 Won't be long. 965 00:42:44,722 --> 00:42:47,223 [footsteps retreating] 966 00:42:55,099 --> 00:42:56,298 [clears throat] 967 00:42:57,902 --> 00:43:02,471 I come home and lexi informs me that this new girl julie 968 00:43:02,573 --> 00:43:05,174 is saying kelly overdosed on drugs. 969 00:43:05,276 --> 00:43:06,842 -Oh god. -I think I speak 970 00:43:06,944 --> 00:43:10,346 for the other parents when I say that after the vanessa debacle, 971 00:43:10,448 --> 00:43:12,448 we're all a little... Insecure. 972 00:43:12,550 --> 00:43:16,252 This is the second position I've financed on the squad 973 00:43:16,354 --> 00:43:19,422 to try to replace that nightmare kelly 974 00:43:19,524 --> 00:43:21,691 and actually get some of the big titles 975 00:43:21,793 --> 00:43:23,359 that we deserve this year. 976 00:43:23,461 --> 00:43:26,328 That kelly is chronically injured, 977 00:43:26,431 --> 00:43:29,932 not to mention her mother, that nightmare of a principal, 978 00:43:30,034 --> 00:43:33,202 trying to claim that my lexi didn't earn those test scores 979 00:43:33,304 --> 00:43:34,704 that we got for her. 980 00:43:34,806 --> 00:43:36,872 [vargas] kelly is a bad apple, no doubt, 981 00:43:36,974 --> 00:43:40,943 and, uh... She is gone for good. 982 00:43:41,746 --> 00:43:42,611 Okay? 983 00:43:42,714 --> 00:43:44,947 Coach allison assures me that julie 984 00:43:45,049 --> 00:43:48,217 has the flying and tumbling talents 985 00:43:48,319 --> 00:43:49,852 to lead us to nationals, 986 00:43:49,954 --> 00:43:51,320 and just so you know... 987 00:43:52,623 --> 00:43:54,990 Brianna is definitely on board 988 00:43:55,093 --> 00:43:57,927 with our academic philosophy here at wilson. 989 00:43:58,496 --> 00:43:59,729 I'm a senior, 990 00:43:59,831 --> 00:44:01,731 so this is my last chance to get a national title, 991 00:44:01,833 --> 00:44:03,065 and I'm starting to think that maybe 992 00:44:03,167 --> 00:44:04,700 you aren't the man to take us there. 993 00:44:04,802 --> 00:44:06,669 Wow, is that so, lexi? 994 00:44:07,271 --> 00:44:08,337 Well, guess what? 995 00:44:08,439 --> 00:44:10,539 Everything is going according to plan. 996 00:44:13,044 --> 00:44:14,443 Well, that's great, 997 00:44:14,545 --> 00:44:17,113 because I want to talk to you about another position. 998 00:44:17,215 --> 00:44:18,180 [gentle music] 999 00:44:18,282 --> 00:44:20,049 we want the tina girl too. 1000 00:44:20,785 --> 00:44:22,852 Whatever you want. 1001 00:44:23,588 --> 00:44:25,321 Call allison. 1002 00:44:25,423 --> 00:44:26,989 She'll make it happen. 1003 00:44:27,892 --> 00:44:29,291 I hope you both enjoy 1004 00:44:29,393 --> 00:44:31,160 the rest of your evening. 1005 00:44:38,302 --> 00:44:39,368 [phone chiming] 1006 00:44:43,674 --> 00:44:45,975 [car approaching] 1007 00:44:50,948 --> 00:44:52,615 thank you so much for the ride. 1008 00:44:52,717 --> 00:44:53,816 Of course! 1009 00:44:53,918 --> 00:44:55,918 Oh, I almost forgot. 1010 00:44:56,020 --> 00:44:57,219 [glove compartment opening] 1011 00:44:57,321 --> 00:44:58,687 so it's official. 1012 00:44:59,490 --> 00:45:00,589 Captain. 1013 00:45:02,126 --> 00:45:03,225 Oh my god. 1014 00:45:03,327 --> 00:45:04,660 I don't know what to say. 1015 00:45:04,762 --> 00:45:05,628 [mellow music] 1016 00:45:05,730 --> 00:45:06,629 put it on. 1017 00:45:06,731 --> 00:45:08,397 Being captain can be a thankless job. 1018 00:45:09,534 --> 00:45:10,900 It's important to have a little reminder 1019 00:45:11,002 --> 00:45:12,568 of how strong you need to be. 1020 00:45:13,104 --> 00:45:14,403 Strong as diamonds? 1021 00:45:14,505 --> 00:45:15,404 [chuckling] 1022 00:45:15,506 --> 00:45:17,339 like my grandma used to always say, 1023 00:45:17,441 --> 00:45:19,341 it's not always sunshine and roses, 1024 00:45:19,443 --> 00:45:22,111 but... I see that strength in you. 1025 00:45:22,213 --> 00:45:24,246 -Thank you. -You're welcome. 1026 00:45:27,518 --> 00:45:28,717 [door opens] 1027 00:45:28,820 --> 00:45:31,320 [phone ringing] 1028 00:45:31,422 --> 00:45:32,488 [door closes] 1029 00:45:37,695 --> 00:45:39,595 -hello? -Hi, allison. 1030 00:45:39,697 --> 00:45:43,065 Lexi tells me that the tina girl is a good choreographer. 1031 00:45:43,167 --> 00:45:45,334 [allison] I have the choreography department covered. 1032 00:45:45,436 --> 00:45:48,003 Oh, sweetheart, don't kid yourself. 1033 00:45:48,105 --> 00:45:49,839 I need you to make an offer. 1034 00:45:50,908 --> 00:45:52,708 Of course, ms. Riverford. 1035 00:45:53,711 --> 00:45:56,345 [grim music] 1036 00:46:08,226 --> 00:46:09,525 [engine starting] 1037 00:46:32,850 --> 00:46:34,817 [birds chirping] 1038 00:46:34,919 --> 00:46:36,051 [knocking] 1039 00:46:37,855 --> 00:46:39,221 can I come in? 1040 00:46:40,791 --> 00:46:41,957 Yeah. 1041 00:46:42,960 --> 00:46:44,760 Oh, what's that smell? 1042 00:46:46,030 --> 00:46:48,430 -My food. -Oh my god. 1043 00:46:50,568 --> 00:46:52,701 -Are you okay? -No. 1044 00:46:52,803 --> 00:46:55,204 [mellow music] 1045 00:46:55,306 --> 00:46:57,239 [breathing heavily] 1046 00:46:58,109 --> 00:47:01,343 you're not either... Captain. 1047 00:47:09,153 --> 00:47:11,654 [julie] found these from when I sprained my ankle last summer. 1048 00:47:11,756 --> 00:47:13,355 Ibuprofen 500. 1049 00:47:13,457 --> 00:47:15,357 [kelly] does your mom have anything stronger? 1050 00:47:15,459 --> 00:47:17,960 [julie] sorry, my mom doesn't use that kind of stuff. 1051 00:47:18,062 --> 00:47:19,995 -Can I borrow your phone? -Yeah. 1052 00:47:27,772 --> 00:47:28,837 It's dead. 1053 00:47:28,940 --> 00:47:29,972 [she groans] 1054 00:47:37,682 --> 00:47:38,681 I found your ring. 1055 00:47:38,783 --> 00:47:40,182 You left it in your locker. 1056 00:47:40,284 --> 00:47:42,685 -Get that away from me. -Fine. 1057 00:47:42,787 --> 00:47:44,753 I guess I have a collection now. 1058 00:47:46,257 --> 00:47:48,257 Where'd you get that? 1059 00:47:48,359 --> 00:47:50,259 [julie] found it in the sink drain in my bathroom. 1060 00:47:50,361 --> 00:47:51,293 [solemn music] 1061 00:47:51,395 --> 00:47:52,861 it's vanessa's, isn't it? 1062 00:47:54,131 --> 00:47:55,230 Yeah. 1063 00:47:56,300 --> 00:47:59,168 -What happened to her? -I don't know. 1064 00:47:59,270 --> 00:48:02,371 [phone dings, ringing] 1065 00:48:04,041 --> 00:48:06,542 -hey! -Wait, let me pull over. 1066 00:48:06,644 --> 00:48:09,178 -Where are you? -I thought something happened 1067 00:48:09,280 --> 00:48:11,547 to you, so I took my grandma's car and I... 1068 00:48:11,649 --> 00:48:13,048 I just drove. 1069 00:48:13,150 --> 00:48:14,984 Have you checked our cheer account? 1070 00:48:15,086 --> 00:48:17,252 -My phone was dead. -It's horrible! 1071 00:48:17,355 --> 00:48:19,588 There's hundreds of comments. 1072 00:48:19,690 --> 00:48:21,890 The worst one is "flexilexi." 1073 00:48:21,993 --> 00:48:25,227 I tried reporting them, but... They won't stop. 1074 00:48:25,329 --> 00:48:28,197 [julie] "I can't decide who's uglier or fatter." 1075 00:48:28,299 --> 00:48:30,499 "who let them on a squad?" 1076 00:48:30,601 --> 00:48:32,034 "they're so embarrassing." 1077 00:48:33,971 --> 00:48:36,205 told you, they're animals. 1078 00:48:39,143 --> 00:48:41,143 -Who's there? -It's kelly. 1079 00:48:41,245 --> 00:48:42,411 She's not involved. 1080 00:48:43,714 --> 00:48:45,547 Honestly, I just wanna go back to my old school. 1081 00:48:46,851 --> 00:48:48,117 I hate this. 1082 00:48:50,054 --> 00:48:51,687 [tina] have you told your mom? 1083 00:48:51,789 --> 00:48:53,822 [notifications chiming] 1084 00:48:53,924 --> 00:48:54,857 no. 1085 00:48:54,959 --> 00:48:56,992 Oh my god, I think it's my mom. 1086 00:48:57,094 --> 00:48:58,027 [dramatic music] 1087 00:48:58,129 --> 00:48:59,595 -I gotta go. -Can you go check? 1088 00:49:02,033 --> 00:49:03,866 -I gotta go. -Don't tell her I'm here. 1089 00:49:05,836 --> 00:49:08,303 [notifications chiming] 1090 00:49:12,493 --> 00:49:13,959 [vargas] so I think that puts an end 1091 00:49:14,061 --> 00:49:15,027 to the pizza place after going there. 1092 00:49:19,667 --> 00:49:20,766 [sighs] 1093 00:49:21,802 --> 00:49:23,736 you got enough to eat? That was... 1094 00:49:23,838 --> 00:49:25,003 Dinner was great. 1095 00:49:25,706 --> 00:49:27,306 -Is that my mom? -No, but... 1096 00:49:27,408 --> 00:49:29,575 It is my mom, and it looks like she found 1097 00:49:29,677 --> 00:49:30,743 a new boyfriend. 1098 00:49:30,845 --> 00:49:32,378 That's no boyfriend. 1099 00:49:32,480 --> 00:49:33,712 That's vargas. 1100 00:49:34,348 --> 00:49:36,382 We didn't get any work done, but... 1101 00:49:36,484 --> 00:49:38,684 Oh, that can wait till tomorrow. 1102 00:49:38,786 --> 00:49:42,955 Hmm, I didn't read you as a procrastinating type. 1103 00:49:43,057 --> 00:49:44,323 Oh, I'm not. 1104 00:49:44,425 --> 00:49:47,126 Seriously, it's always been my problem. 1105 00:49:47,228 --> 00:49:48,394 [bright music] 1106 00:49:48,496 --> 00:49:50,929 yeah, I thought you were the fast type. 1107 00:49:51,799 --> 00:49:53,966 Just covered in red flags, huh? 1108 00:49:54,068 --> 00:49:56,468 [birds chirping] 1109 00:50:03,878 --> 00:50:05,210 you're my boss. 1110 00:50:05,312 --> 00:50:07,446 -And, so? -And you don't seem to care. 1111 00:50:08,416 --> 00:50:09,648 You are way too smooth. 1112 00:50:09,750 --> 00:50:10,883 [he laughs] 1113 00:50:12,253 --> 00:50:13,552 you're amazing. 1114 00:50:14,255 --> 00:50:15,454 You have no idea. 1115 00:50:16,991 --> 00:50:18,157 Call you tomorrow? 1116 00:50:25,566 --> 00:50:28,300 [julie] the superintendent, really? 1117 00:50:29,837 --> 00:50:32,905 -What? Nothing happened. -Oh, but it's gonna. 1118 00:50:33,974 --> 00:50:35,374 I've been holding back from telling you 1119 00:50:35,476 --> 00:50:36,675 how bad I want to go home 1120 00:50:36,777 --> 00:50:38,877 because I know how hard you worked to get here. 1121 00:50:39,880 --> 00:50:41,947 But you know what? Why bother? 1122 00:50:42,049 --> 00:50:44,316 You're gonna mess this up all on your own. 1123 00:50:45,486 --> 00:50:47,219 [brianna] what is going on with you? 1124 00:50:47,321 --> 00:50:48,387 [solemn music] 1125 00:50:48,489 --> 00:50:50,522 you seem to be enjoying cheerleading. 1126 00:50:50,624 --> 00:50:53,258 Coach allison said you were fitting in so well. 1127 00:50:54,228 --> 00:50:55,961 You're happy, taking care of yourself, 1128 00:50:56,063 --> 00:50:57,095 eating well. 1129 00:50:58,532 --> 00:51:00,732 Oh my god, I can't even talk to you! 1130 00:51:00,835 --> 00:51:03,068 [brianna] what? I can't say that you're doing well? 1131 00:51:03,170 --> 00:51:04,870 [julie] don't let me ruin the last glimmer of hope 1132 00:51:04,972 --> 00:51:06,271 you have left for me. 1133 00:51:07,208 --> 00:51:08,974 See, it's the way you look at me, 1134 00:51:09,076 --> 00:51:10,976 like you're chronically disappointed. 1135 00:51:12,580 --> 00:51:15,881 Julie, where is this coming from? 1136 00:51:15,983 --> 00:51:18,250 Why am I never enough? 1137 00:51:18,352 --> 00:51:22,955 Why is it my entire life, I-- me--could never make you happy? 1138 00:51:23,057 --> 00:51:24,122 [sniffles] 1139 00:51:25,392 --> 00:51:27,993 nothing can be further from the truth, julie. 1140 00:51:28,963 --> 00:51:30,696 You needed the bigger house, 1141 00:51:30,798 --> 00:51:33,365 the better job, the better man. 1142 00:51:33,467 --> 00:51:35,133 I was there for you! 1143 00:51:35,236 --> 00:51:36,802 I supported you! 1144 00:51:37,538 --> 00:51:39,137 Six years of night school, 1145 00:51:39,240 --> 00:51:41,573 all the bad break-ups, the moves, 1146 00:51:41,675 --> 00:51:43,075 for what? 1147 00:51:43,177 --> 00:51:45,944 I was finally happy at my old school. 1148 00:51:46,647 --> 00:51:47,713 Honey... 1149 00:51:50,150 --> 00:51:52,818 Things haven't been easy, I know that, but... 1150 00:51:53,888 --> 00:51:55,587 It's gonna be different now. 1151 00:51:55,689 --> 00:51:57,055 [julie] it's not gonna be different. 1152 00:51:57,157 --> 00:51:59,391 Something bad keeps happening to the cheer captains here, 1153 00:51:59,493 --> 00:52:01,193 and coach allison and your new boyfriend 1154 00:52:01,295 --> 00:52:02,427 are a part of it. 1155 00:52:03,564 --> 00:52:04,997 [brianna] that's not true. 1156 00:52:05,099 --> 00:52:07,266 Julie! Julie! 1157 00:52:07,368 --> 00:52:09,268 [julie] I'm going to find out what happened, mom. 1158 00:52:09,370 --> 00:52:10,736 Julie, get back here! 1159 00:52:16,410 --> 00:52:17,376 [knocking] 1160 00:52:17,478 --> 00:52:18,710 -julie. -No! 1161 00:52:18,812 --> 00:52:22,447 -Julie, let's talk. -Just leave me alone! 1162 00:52:28,122 --> 00:52:29,521 [door opens] 1163 00:52:49,410 --> 00:52:50,842 you don't look too good. 1164 00:52:52,846 --> 00:52:55,647 Yeah... I don't feel too good. 1165 00:52:57,318 --> 00:52:59,351 You need to go to a doctor. 1166 00:53:00,154 --> 00:53:01,653 I know, I know. 1167 00:53:02,389 --> 00:53:04,122 Can you help me get my car? 1168 00:53:04,925 --> 00:53:06,425 Yeah, of course. 1169 00:53:07,661 --> 00:53:09,227 I just need a sec. 1170 00:53:14,301 --> 00:53:15,667 [sighs] 1171 00:53:15,769 --> 00:53:19,171 [indistinct sports news broadcast] 1172 00:53:23,010 --> 00:53:25,377 [soft footsteps] 1173 00:53:35,656 --> 00:53:36,955 [door softly closes] 1174 00:53:37,057 --> 00:53:38,023 [door closes] 1175 00:53:38,125 --> 00:53:40,525 [tense music] 1176 00:53:40,628 --> 00:53:42,661 [vargas] we need to take care of kelly. 1177 00:53:42,763 --> 00:53:44,329 [susan] this is the last time. 1178 00:53:44,431 --> 00:53:47,099 I wouldn't ask if it wasn't important. 1179 00:53:47,201 --> 00:53:49,735 [susan] you don't need to keep supplying her with painkillers 1180 00:53:49,837 --> 00:53:51,970 now that she's useless to us. 1181 00:53:54,341 --> 00:53:56,041 All right, gotta get going. 1182 00:53:56,143 --> 00:53:57,643 Leave it to me, okay? 1183 00:53:57,745 --> 00:53:58,644 [camera clicks] 1184 00:53:58,746 --> 00:53:59,978 I'll take care of her. 1185 00:54:06,186 --> 00:54:09,221 Oh, well, good evening, allison. 1186 00:54:09,323 --> 00:54:12,557 -You reach the tina girl? -Yes, but, um, 1187 00:54:12,660 --> 00:54:15,794 seems like that's not gonna be a possibility, unfortunately. 1188 00:54:15,896 --> 00:54:17,429 Make a better offer. 1189 00:54:17,531 --> 00:54:19,798 I think we'll be fine for nationals. 1190 00:54:19,900 --> 00:54:23,168 Julie is an unbelievably talented tumbler and flyer. 1191 00:54:23,270 --> 00:54:25,837 If we properly utilize her skills, 1192 00:54:25,939 --> 00:54:27,673 we'll annihilate the competition. 1193 00:54:27,775 --> 00:54:28,974 That is my point. 1194 00:54:29,076 --> 00:54:30,475 We need a better choreographer 1195 00:54:30,577 --> 00:54:32,944 to properly utilize her skills. 1196 00:54:33,047 --> 00:54:34,346 Yes, well... 1197 00:54:36,183 --> 00:54:39,151 If you want to protect your investment, susan, 1198 00:54:39,253 --> 00:54:42,621 or win nationals, lexi, then the constant bullying 1199 00:54:42,723 --> 00:54:44,756 and gossip needs to stop. 1200 00:54:44,858 --> 00:54:47,592 The wolf pack is a family, and you both seem to forget that. 1201 00:54:47,695 --> 00:54:49,061 [susan] you better have proof 1202 00:54:49,163 --> 00:54:52,764 if you are accusing my daughter of any improprieties. 1203 00:54:53,967 --> 00:54:57,269 You are just as replaceable as the rest of them. 1204 00:54:57,905 --> 00:55:00,272 I monitor everyone's social media. 1205 00:55:00,374 --> 00:55:03,241 "flexilexi," I saw the horrible things 1206 00:55:03,343 --> 00:55:05,177 that you, ricky, and your little crew left 1207 00:55:05,279 --> 00:55:06,545 on julie's page. 1208 00:55:06,647 --> 00:55:08,013 [allison scoffs] 1209 00:55:08,115 --> 00:55:09,047 disgusting. 1210 00:55:09,149 --> 00:55:10,348 [lexi] that's not true! 1211 00:55:10,451 --> 00:55:12,684 I don't know what she's talking about. 1212 00:55:12,786 --> 00:55:15,554 [allison] for your sake, I hope 1213 00:55:15,656 --> 00:55:17,789 that all those elite educational institutions 1214 00:55:17,891 --> 00:55:19,925 you've applied for don't find out 1215 00:55:20,027 --> 00:55:22,327 about this abusive hatred. 1216 00:55:22,429 --> 00:55:25,864 I mean, that would just absolutely ruin your life. 1217 00:55:31,171 --> 00:55:32,237 [sighs] 1218 00:55:32,339 --> 00:55:33,505 christin. 1219 00:55:35,109 --> 00:55:36,742 [christin] yes, mrs. Riverford? 1220 00:55:36,844 --> 00:55:38,243 [susan] more of this, sweetie. 1221 00:55:40,414 --> 00:55:41,947 I'll take what she's having. 1222 00:55:45,152 --> 00:55:46,752 Oh, that's fine. 1223 00:55:48,489 --> 00:55:49,554 [sighs] 1224 00:55:52,292 --> 00:55:53,792 julie! Julie, julie! 1225 00:55:53,894 --> 00:55:56,294 -Let's go! -Kelly! 1226 00:55:56,396 --> 00:55:57,929 What the hell are you doing here? 1227 00:55:58,031 --> 00:56:00,398 -Kelly, get out of the car! -I said I'm not going! 1228 00:56:00,501 --> 00:56:01,533 Get out of the car! 1229 00:56:01,635 --> 00:56:02,567 [dramatic music] 1230 00:56:02,669 --> 00:56:04,136 -what the-- -go, go! 1231 00:56:09,993 --> 00:56:11,293 [dark music] 1232 00:56:16,567 --> 00:56:18,033 make a left here. 1233 00:56:49,333 --> 00:56:50,332 Here. 1234 00:56:52,536 --> 00:56:55,270 This doesn't look like a doctor's office. 1235 00:57:06,049 --> 00:57:07,149 [doors opening] 1236 00:57:09,386 --> 00:57:11,453 [doors closing] 1237 00:57:20,831 --> 00:57:22,931 stay with him. I'll be back. 1238 00:57:23,600 --> 00:57:24,666 Give me the keys. 1239 00:57:24,768 --> 00:57:26,668 -I'm not gonna ditch you. -Give 'em! 1240 00:57:28,205 --> 00:57:29,304 Go. 1241 00:57:30,374 --> 00:57:31,907 -Julie, right? -Yeah. 1242 00:57:32,009 --> 00:57:33,575 Brianna's daughter, correct? 1243 00:57:33,677 --> 00:57:34,910 Get up here! 1244 00:57:36,180 --> 00:57:38,880 Your mom has been a life-saver the last two days. 1245 00:57:38,982 --> 00:57:40,315 Wonderful woman. 1246 00:57:40,417 --> 00:57:41,683 Do you want anything. 1247 00:57:41,785 --> 00:57:42,784 [car door closes] 1248 00:57:42,886 --> 00:57:44,085 -I'm good. -You sure? 1249 00:57:44,188 --> 00:57:45,954 All right, take a seat, take a seat. 1250 00:57:48,825 --> 00:57:50,759 You sure you don't want anything? 1251 00:57:50,861 --> 00:57:52,527 -I'm good. -You're okay? All right. 1252 00:57:52,629 --> 00:57:54,829 Are you in pain like kelly? 1253 00:57:55,966 --> 00:57:57,299 -No! -Oh, good. 1254 00:57:57,401 --> 00:57:59,034 That's... That's very good. 1255 00:58:00,003 --> 00:58:02,170 I know they run you girls ragged. 1256 00:58:02,839 --> 00:58:05,207 Wilson demands so much 1257 00:58:05,309 --> 00:58:06,508 from their athletes. 1258 00:58:06,610 --> 00:58:09,678 Trust me, I know, I was one at wilson. 1259 00:58:12,082 --> 00:58:13,381 [he sighs] 1260 00:58:14,518 --> 00:58:15,784 I'll tell you what. 1261 00:58:15,886 --> 00:58:17,619 If you girls win nationals, 1262 00:58:17,721 --> 00:58:19,921 I've got a big yacht we can party on. 1263 00:58:20,791 --> 00:58:22,357 Have you ever been on a yacht? 1264 00:58:22,459 --> 00:58:23,992 -No. -Oh, it's incredible. 1265 00:58:24,094 --> 00:58:25,627 You're gonna have the best time. 1266 00:58:25,729 --> 00:58:27,429 Have you been up to the country club yet? 1267 00:58:27,531 --> 00:58:28,763 -Have you seen it? -No. 1268 00:58:28,865 --> 00:58:30,932 [vargas] oh my god, you need to see 1269 00:58:31,034 --> 00:58:33,068 the golf course at night, the way they light it up. 1270 00:58:33,170 --> 00:58:34,502 You gotta ask kelly. 1271 00:58:34,605 --> 00:58:36,204 I've taken her so many times. 1272 00:58:36,306 --> 00:58:37,505 She absolutely loves it. 1273 00:58:37,608 --> 00:58:39,674 She loves my yacht parties too. 1274 00:58:39,776 --> 00:58:41,977 Okay. Let's go. 1275 00:58:42,079 --> 00:58:43,812 [vargas] hey, what is this? I thought you girls 1276 00:58:43,914 --> 00:58:46,047 were gonna stick around, we were gonna have some fun. 1277 00:58:46,149 --> 00:58:47,549 No, gotta go. 1278 00:58:48,652 --> 00:58:51,353 But my mom is gonna be looking for me all night. 1279 00:58:51,455 --> 00:58:53,154 Could I have some money for a hotel? 1280 00:58:54,758 --> 00:58:55,890 Yeah, sure. 1281 00:58:56,760 --> 00:58:58,093 Whatever you need. 1282 00:58:58,195 --> 00:58:59,594 [money crinkling] 1283 00:58:59,696 --> 00:59:00,895 here you go. 1284 00:59:02,666 --> 00:59:03,898 Have fun tonight. 1285 00:59:07,437 --> 00:59:08,737 [car doors opening] 1286 00:59:10,674 --> 00:59:12,674 [doors closing] 1287 00:59:14,144 --> 00:59:15,710 [engine starting] 1288 00:59:16,346 --> 00:59:19,381 [car driving away] 1289 00:59:22,753 --> 00:59:24,953 you are unbelievable. 1290 00:59:25,055 --> 00:59:27,155 Nothing ever changes with you, does it? 1291 00:59:29,192 --> 00:59:30,892 Oh, my god! 1292 00:59:32,796 --> 00:59:34,396 Save the preaching. 1293 00:59:36,266 --> 00:59:39,301 [allison] when I came to wilson high school, 1294 00:59:39,403 --> 00:59:41,536 I thought my life was going to change. 1295 00:59:42,506 --> 00:59:44,072 You sat in my mom's living room 1296 00:59:44,174 --> 00:59:46,508 and told me I was gonna be on the best cheer squad 1297 00:59:46,610 --> 00:59:47,709 in the country. 1298 00:59:48,612 --> 00:59:50,078 And guess what? 1299 00:59:50,914 --> 00:59:51,980 You were. 1300 00:59:52,749 --> 00:59:55,083 Because I made it the best! 1301 00:59:55,185 --> 00:59:58,219 I led that squad of mediocre rich kids 1302 00:59:58,322 --> 00:59:59,754 to a national title. 1303 00:59:59,856 --> 01:00:02,157 There's no "I" in team. 1304 01:00:02,259 --> 01:00:06,127 Then why did they all go off to their elite universities 1305 01:00:06,229 --> 01:00:09,464 while I stayed here with no high school education, 1306 01:00:09,566 --> 01:00:14,035 a drug felony, and no hope out of this town? 1307 01:00:14,137 --> 01:00:17,205 You made some bad personal choices, allison. 1308 01:00:17,307 --> 01:00:18,373 What can I say? 1309 01:00:18,475 --> 01:00:20,208 Happens to the best of us. 1310 01:00:22,045 --> 01:00:23,945 [allison] and you and your little yacht parties 1311 01:00:24,047 --> 01:00:25,747 had nothing to do with that? 1312 01:00:27,818 --> 01:00:29,417 I was a kid. 1313 01:00:30,454 --> 01:00:31,653 You're an animal. 1314 01:00:31,755 --> 01:00:32,987 Don't you ever wonder 1315 01:00:33,090 --> 01:00:35,690 if any of this is gonna come back to you? 1316 01:00:37,527 --> 01:00:38,993 You're gonna rat me out? 1317 01:00:41,531 --> 01:00:42,964 Blackmail me? 1318 01:00:44,267 --> 01:00:47,702 Your hands are dirty, too, and since you brought it up, 1319 01:00:47,804 --> 01:00:51,606 I thought the kelly situation was a liability. 1320 01:00:51,708 --> 01:00:53,308 Let's just say... 1321 01:00:54,311 --> 01:00:56,378 She's gonna be on a long list 1322 01:00:56,480 --> 01:00:59,681 of wilson high school tragedies, 1323 01:00:59,783 --> 01:01:02,450 just like our little vanessa. 1324 01:01:02,552 --> 01:01:04,786 Do you miss her, huh? 1325 01:01:04,888 --> 01:01:06,087 I don't! 1326 01:01:06,189 --> 01:01:09,290 But it seems like you want to be on that list too. 1327 01:01:09,359 --> 01:01:10,225 Is that right? 1328 01:01:10,327 --> 01:01:11,359 [whimpering] 1329 01:01:11,461 --> 01:01:12,360 no, I promise. 1330 01:01:12,462 --> 01:01:14,028 Please, just let me go. 1331 01:01:14,131 --> 01:01:15,163 Please. 1332 01:01:15,265 --> 01:01:16,631 I'm not gonna say anything. 1333 01:01:16,733 --> 01:01:17,966 [music intensifying] 1334 01:01:18,068 --> 01:01:19,100 please. 1335 01:01:19,202 --> 01:01:20,402 [panting] 1336 01:01:20,504 --> 01:01:21,770 [he snickers] 1337 01:01:21,872 --> 01:01:23,037 [soft music] 1338 01:01:23,140 --> 01:01:25,273 you are psychotic. 1339 01:01:30,480 --> 01:01:31,579 I know. 1340 01:01:32,582 --> 01:01:34,983 [ominous music] 1341 01:01:35,085 --> 01:01:38,219 but you... Make me that way. 1342 01:01:38,321 --> 01:01:39,220 [he chuckles] 1343 01:01:39,322 --> 01:01:40,722 [he screams] 1344 01:01:40,824 --> 01:01:43,558 [intense music] 1345 01:01:46,930 --> 01:01:49,130 [gasping] 1346 01:01:50,400 --> 01:01:52,066 [panting] 1347 01:01:52,169 --> 01:01:53,768 [wheezing] 1348 01:01:55,138 --> 01:01:57,172 [allison] and five, six, seven, eight. 1349 01:01:57,274 --> 01:01:58,473 And hit, hit. 1350 01:01:58,575 --> 01:01:59,607 Come on, girls, let's go. 1351 01:01:59,709 --> 01:02:00,608 Hit, full out. 1352 01:02:00,710 --> 01:02:02,010 Go seven, hold eight. 1353 01:02:02,112 --> 01:02:03,111 Cradle. 1354 01:02:03,213 --> 01:02:04,612 Come on, wolf pack, let's go! 1355 01:02:04,714 --> 01:02:05,747 We got this! 1356 01:02:05,849 --> 01:02:09,217 [electronic dance music] 1357 01:02:09,319 --> 01:02:11,853 three, hit, hit. Yes. 1358 01:02:14,057 --> 01:02:16,958 [music fading] 1359 01:02:17,894 --> 01:02:20,261 [dreary music] 1360 01:02:20,363 --> 01:02:22,397 is vargas the reason you wanted to quit? 1361 01:02:23,967 --> 01:02:26,334 He's about to become your new best friend, 1362 01:02:26,436 --> 01:02:27,535 captain. 1363 01:02:28,271 --> 01:02:30,271 [julie] did he do something to vanessa? 1364 01:02:30,373 --> 01:02:31,606 Probably. 1365 01:02:31,708 --> 01:02:33,708 I thought she was your friend. 1366 01:02:34,644 --> 01:02:36,744 You can take that ring off. 1367 01:02:36,847 --> 01:02:39,347 Once a captain, always a captain. 1368 01:02:39,449 --> 01:02:40,949 There's no escape. 1369 01:02:41,785 --> 01:02:43,051 They own us now. 1370 01:02:45,388 --> 01:02:47,422 Are you sure you're okay to drive? 1371 01:02:49,192 --> 01:02:50,058 Whoa, whoa, whoa! 1372 01:02:50,160 --> 01:02:51,392 [skidding] 1373 01:02:51,495 --> 01:02:53,094 [glass shattering] 1374 01:03:04,508 --> 01:03:05,874 kelly? 1375 01:03:05,976 --> 01:03:07,342 Kelly! 1376 01:03:07,444 --> 01:03:08,343 Kelly... 1377 01:03:08,445 --> 01:03:09,911 Where's my--where's my... 1378 01:03:12,415 --> 01:03:14,949 -No. -But you're hurt. 1379 01:03:15,051 --> 01:03:17,085 We have to get you to a hospital. 1380 01:03:17,187 --> 01:03:18,286 [words echoing] 1381 01:03:18,388 --> 01:03:19,687 coach allison. 1382 01:03:19,789 --> 01:03:21,422 She knows what to do. 1383 01:03:21,525 --> 01:03:23,358 [phone dialing] 1384 01:03:23,460 --> 01:03:24,993 [coughing] 1385 01:03:26,763 --> 01:03:28,630 [allison] hello? Julie? Julie! 1386 01:03:28,732 --> 01:03:31,566 Coach allison, we need help. 1387 01:03:31,668 --> 01:03:32,834 [panting] 1388 01:03:37,140 --> 01:03:38,206 [dark music] 1389 01:03:52,956 --> 01:03:55,790 -are you hurt? -Uh, no, just a tiny bit. 1390 01:03:55,892 --> 01:03:57,959 -But kelly's really hurt. -Oh, honey. 1391 01:03:58,061 --> 01:04:00,261 [julie] I never should've gotten in the car with her. 1392 01:04:00,363 --> 01:04:03,231 -My mom's gonna kill me. -Damn it, kelly! 1393 01:04:03,333 --> 01:04:04,999 What the hell are you still doing here? 1394 01:04:05,101 --> 01:04:06,467 I'm not going to rehab. 1395 01:04:07,270 --> 01:04:08,503 I can't leave vanessa. 1396 01:04:08,605 --> 01:04:09,871 Vanessa is gone, 1397 01:04:09,973 --> 01:04:11,773 and you need to watch what you're saying 1398 01:04:11,875 --> 01:04:13,808 before we all end up just like her. 1399 01:04:13,910 --> 01:04:15,443 She needs to know the truth. 1400 01:04:15,545 --> 01:04:18,246 [tense music] 1401 01:04:18,348 --> 01:04:20,648 we're not at riverford farms tonight. 1402 01:04:20,750 --> 01:04:22,984 -Do you understand me? -Yes. 1403 01:04:23,086 --> 01:04:24,719 I'm gonna take you home. 1404 01:04:25,889 --> 01:04:28,089 You're gonna tell your mom and anyone who asks 1405 01:04:28,191 --> 01:04:31,059 that she wanted to hang out with boys, 1406 01:04:31,161 --> 01:04:32,360 but you went home instead and... 1407 01:04:32,462 --> 01:04:33,594 But, coach, kelly's hurt. 1408 01:04:33,697 --> 01:04:35,163 We need to take her to the hospital. 1409 01:04:35,265 --> 01:04:36,497 We need to call 911! 1410 01:04:36,599 --> 01:04:38,333 -We can't call-- -we can't do this! 1411 01:04:41,705 --> 01:04:43,071 Of course. 1412 01:04:43,173 --> 01:04:44,739 You're right, okay? 1413 01:04:45,642 --> 01:04:47,241 Help me get her in the car, 1414 01:04:47,344 --> 01:04:48,876 and we'll take her to the hospital. 1415 01:04:48,979 --> 01:04:50,445 Okay, let's go, come on. 1416 01:04:55,418 --> 01:04:56,517 Okay. 1417 01:05:04,961 --> 01:05:05,994 [doors closing] 1418 01:05:08,031 --> 01:05:09,130 [grunts, smacks] 1419 01:05:15,005 --> 01:05:18,039 ooh, pitching prospect arrested 1420 01:05:18,141 --> 01:05:21,309 with 20 pounds of cocaine in duffel bag. 1421 01:05:21,411 --> 01:05:23,945 "pitching hopeful jackie vargas, 20, 1422 01:05:24,047 --> 01:05:26,314 is led off by police after a drug raid 1423 01:05:26,416 --> 01:05:28,249 at hotpants nightclub." 1424 01:05:28,351 --> 01:05:29,851 wow, vargas. 1425 01:05:29,953 --> 01:05:32,653 I didn't pick you as that fast, jeez. 1426 01:05:32,756 --> 01:05:34,322 [knocking] 1427 01:05:34,924 --> 01:05:36,124 [door opens] 1428 01:05:36,226 --> 01:05:37,225 kelly? 1429 01:05:38,595 --> 01:05:40,061 I know she's here. 1430 01:05:40,163 --> 01:05:41,929 Kelly, get down here now! 1431 01:05:42,032 --> 01:05:44,232 What? What are you doing? 1432 01:05:44,334 --> 01:05:46,401 Kelly, don't mess with me! 1433 01:05:46,503 --> 01:05:47,668 Kelly? 1434 01:05:47,771 --> 01:05:49,837 [solemn music] 1435 01:05:49,939 --> 01:05:50,938 kelly! 1436 01:05:51,041 --> 01:05:52,106 [phone dialing] 1437 01:05:52,208 --> 01:05:53,641 she's not picking up, I don't... 1438 01:05:53,743 --> 01:05:54,842 Julie? 1439 01:05:58,648 --> 01:06:00,381 This is my daughter's ring. 1440 01:06:01,084 --> 01:06:02,150 I don't know where she is. 1441 01:06:02,252 --> 01:06:04,118 I didn't even know she left the house. 1442 01:06:04,220 --> 01:06:07,155 Julie? Call me, now. 1443 01:06:08,224 --> 01:06:10,224 I promise you, she's a good girl. 1444 01:06:10,326 --> 01:06:12,427 [dr. Russo] that's what they all say. 1445 01:06:12,529 --> 01:06:16,297 I go watch kelly at practice just to make sure she's alive. 1446 01:06:17,133 --> 01:06:18,833 She won't even talk to me. 1447 01:06:18,935 --> 01:06:20,635 [whimpering] 1448 01:06:20,737 --> 01:06:22,737 god knows where she sleeps at night. 1449 01:06:22,839 --> 01:06:24,539 They've got her hooked on drugs, I know it. 1450 01:06:24,641 --> 01:06:25,573 [phone ringing] 1451 01:06:25,675 --> 01:06:27,408 -tina? -Hey, ms. Mckay. 1452 01:06:27,510 --> 01:06:29,043 Is julie there? I'm on my way. 1453 01:06:29,145 --> 01:06:31,045 [brianna] you're on your way? What do you mean? 1454 01:06:31,147 --> 01:06:33,614 What's going on? We can't find kelly or julie. 1455 01:06:33,716 --> 01:06:35,149 [tina] didn't she tell you? 1456 01:06:35,251 --> 01:06:38,086 Somebody or somebodies left hundreds of threatening comments 1457 01:06:38,188 --> 01:06:39,554 on our cheer videos. 1458 01:06:39,656 --> 01:06:41,556 What is going on at this school? 1459 01:06:41,658 --> 01:06:44,892 I just did a little recon on vargas, and now this? 1460 01:06:44,994 --> 01:06:47,061 You have no idea. 1461 01:06:48,098 --> 01:06:50,598 Vargas made the last captain disappear. 1462 01:06:50,700 --> 01:06:53,000 [dramatic music] 1463 01:06:56,339 --> 01:06:59,240 [wheezing, whimpering] 1464 01:07:12,989 --> 01:07:14,956 [vanessa] nurture your body with drugs. 1465 01:07:15,892 --> 01:07:17,291 Morning practices at the school, 1466 01:07:17,393 --> 01:07:19,660 hours of training at the farm. 1467 01:07:19,762 --> 01:07:20,962 That meal plan? 1468 01:07:21,064 --> 01:07:22,296 A dinner to make you sleep 1469 01:07:22,398 --> 01:07:24,565 and a shake to wake you up, 1470 01:07:24,667 --> 01:07:27,034 and nurture your body with drugs. 1471 01:07:27,137 --> 01:07:28,836 [allison] there's no "I" in team. 1472 01:07:28,938 --> 01:07:30,972 [breathing heavily, whimpering] 1473 01:07:31,074 --> 01:07:34,275 [echoing voices, screaming] 1474 01:07:35,211 --> 01:07:36,644 you're gonna be safe now. 1475 01:07:36,746 --> 01:07:38,045 [words echoing] 1476 01:07:38,148 --> 01:07:39,313 where am I? 1477 01:07:40,316 --> 01:07:42,450 I'm keeping you girls safe. 1478 01:07:43,286 --> 01:07:44,886 Safety first, right? 1479 01:07:45,622 --> 01:07:46,954 Is kelly okay? 1480 01:07:47,690 --> 01:07:49,757 Oh, kelly's a trooper. 1481 01:07:49,859 --> 01:07:52,059 It's you I'm more concerned about. 1482 01:07:52,162 --> 01:07:55,263 You are much more sensitive than kelly. 1483 01:07:55,365 --> 01:07:57,031 You were such a good find. 1484 01:07:57,133 --> 01:07:58,166 [dark music] 1485 01:07:58,268 --> 01:07:59,467 scouting social media, 1486 01:07:59,569 --> 01:08:00,801 I thought of that. 1487 01:08:01,905 --> 01:08:04,205 You know, your tumbling, ahh. 1488 01:08:06,342 --> 01:08:08,709 Your body not trashed by drugs yet. 1489 01:08:08,811 --> 01:08:10,211 What are you talking about? 1490 01:08:10,313 --> 01:08:12,547 I moved here 'cause my mom got a job here. 1491 01:08:12,649 --> 01:08:13,714 [kelly] no. 1492 01:08:14,918 --> 01:08:16,684 Your mom got the job 'cause they wanted you. 1493 01:08:17,854 --> 01:08:20,254 They wanted my mom out. 1494 01:08:21,624 --> 01:08:24,859 [allison] when that whole lawsuit business happened with vanessa, 1495 01:08:24,961 --> 01:08:26,694 they knew that they needed to find families 1496 01:08:26,796 --> 01:08:29,864 that they could better integrate with the wolf pack family. 1497 01:08:29,966 --> 01:08:33,601 A parent with a sweet job in the school administration. 1498 01:08:33,703 --> 01:08:36,370 Staff is just so easy to keep on the same team. 1499 01:08:36,472 --> 01:08:37,605 You'd know. 1500 01:08:39,609 --> 01:08:43,511 [allison] and you know your friend tina, jules? 1501 01:08:43,613 --> 01:08:45,046 She's so good. 1502 01:08:45,682 --> 01:08:47,114 They want her, too, but... 1503 01:08:48,084 --> 01:08:50,084 I am not gonna let them take away 1504 01:08:50,186 --> 01:08:52,386 another one of these young ladies. 1505 01:08:52,488 --> 01:08:56,157 -You're a traitor, allison. -No, you are! 1506 01:08:56,259 --> 01:08:59,527 I invested a lot in you, kelly. 1507 01:08:59,629 --> 01:09:02,763 You know, I trained her since she was wee big. 1508 01:09:02,865 --> 01:09:06,067 So talented, but then one little injury 1509 01:09:06,169 --> 01:09:08,369 and she gets hooked onto painkillers 1510 01:09:08,471 --> 01:09:09,570 that vargas gave her. 1511 01:09:09,672 --> 01:09:12,306 You're supposed to nurture your body 1512 01:09:12,408 --> 01:09:15,142 with love, kelly, not poison. 1513 01:09:17,647 --> 01:09:19,380 It's okay, baby. 1514 01:09:19,482 --> 01:09:20,881 Vargas is gone. 1515 01:09:20,984 --> 01:09:24,018 I made sure he won't hurt any more cheerleaders. 1516 01:09:24,120 --> 01:09:26,053 I'm gonna take the pain away. 1517 01:09:27,257 --> 01:09:29,323 Wait, I have something for you. 1518 01:09:31,227 --> 01:09:32,960 [door creaking] 1519 01:09:34,364 --> 01:09:35,529 [door closes] 1520 01:09:35,632 --> 01:09:37,698 [groaning] 1521 01:09:37,800 --> 01:09:39,734 [brianna] "who let them on the squad?" 1522 01:09:40,737 --> 01:09:42,303 "a waste of life." 1523 01:09:43,239 --> 01:09:45,940 tina, I'm... I'm so sorry. 1524 01:09:46,042 --> 01:09:48,909 [tina] I tracked down one of the accounts, "flexilexi," 1525 01:09:49,012 --> 01:09:50,878 to the name lexi riverford. 1526 01:09:50,980 --> 01:09:53,147 Let me see if I can get a number or email 1527 01:09:53,249 --> 01:09:54,315 attached to the account. 1528 01:09:54,417 --> 01:09:56,617 Lexi and her crew 1529 01:09:56,719 --> 01:09:58,786 bullied my daughter into a person 1530 01:09:58,888 --> 01:10:00,788 I don't even recognize anymore. 1531 01:10:02,659 --> 01:10:04,425 That's why vargas wants me gone. 1532 01:10:05,261 --> 01:10:07,194 Because I wasn't down with letting parents 1533 01:10:07,297 --> 01:10:09,830 like the riverfords buy grades. 1534 01:10:09,932 --> 01:10:11,799 [brianna] so that's what he meant by, 1535 01:10:11,901 --> 01:10:14,468 "we need to level the academic playing field." 1536 01:10:14,570 --> 01:10:17,772 make wilson a safe space for gifted athletes 1537 01:10:17,874 --> 01:10:19,840 who need individualized attention. 1538 01:10:19,942 --> 01:10:21,008 [groans in disgust] 1539 01:10:21,110 --> 01:10:22,343 more like keep your mouth shut 1540 01:10:22,445 --> 01:10:24,812 while he gets paid to commit academic fraud. 1541 01:10:24,914 --> 01:10:26,047 [brianna] figures. 1542 01:10:27,383 --> 01:10:29,583 I wondered why I was locked out of the student accounts. 1543 01:10:31,521 --> 01:10:33,321 I'm sorry I thought it was you. 1544 01:10:34,924 --> 01:10:36,023 I'm sorry. 1545 01:10:37,760 --> 01:10:40,628 Money buys a lot of power in this town. 1546 01:10:40,730 --> 01:10:41,829 Yeah. 1547 01:10:42,999 --> 01:10:44,799 It's hard to trust anyone. 1548 01:10:45,368 --> 01:10:46,400 You can trust me. 1549 01:10:46,502 --> 01:10:47,735 [tina] I'm sending a number. 1550 01:10:47,837 --> 01:10:49,770 It is linked to those accounts. 1551 01:10:50,606 --> 01:10:52,640 -Okay. -Oh, wait. 1552 01:10:52,742 --> 01:10:54,975 Even though her phone location isn't coming up, 1553 01:10:55,078 --> 01:10:56,444 check her workout app. 1554 01:10:56,546 --> 01:10:58,412 She keeps it on all the time. 1555 01:10:58,514 --> 01:11:00,247 It'll show you the last place that she was at. 1556 01:11:00,350 --> 01:11:01,449 All right. 1557 01:11:02,785 --> 01:11:05,519 Um, okay, it looks like they were at riverford farms, 1558 01:11:05,621 --> 01:11:08,456 and then it stopped at riverford road, 1559 01:11:08,558 --> 01:11:09,924 57 minutes ago. 1560 01:11:10,026 --> 01:11:11,092 Oh my god. 1561 01:11:11,194 --> 01:11:12,126 Let's go. 1562 01:11:12,228 --> 01:11:14,261 [tense music] 1563 01:11:19,502 --> 01:11:21,535 [door creaking] 1564 01:11:27,176 --> 01:11:29,744 let's go, vanessa. Game plan. 1565 01:11:43,493 --> 01:11:45,760 [shaky breathing] 1566 01:11:56,522 --> 01:11:57,388 [groaning] 1567 01:11:57,490 --> 01:11:59,890 [tense music] 1568 01:12:03,496 --> 01:12:05,062 [tearing] 1569 01:12:05,965 --> 01:12:07,098 kelly? 1570 01:12:07,200 --> 01:12:08,466 [door creaking] 1571 01:12:15,508 --> 01:12:16,674 vanessa? 1572 01:12:16,776 --> 01:12:18,309 [dripping] 1573 01:12:18,411 --> 01:12:19,710 [door closing] 1574 01:12:19,812 --> 01:12:22,513 [keys jingling] 1575 01:12:25,351 --> 01:12:26,917 set that down over there. 1576 01:12:29,622 --> 01:12:31,689 My little runaways. 1577 01:12:31,791 --> 01:12:34,825 I get it, I wanted to run away, too, 1578 01:12:34,927 --> 01:12:36,794 but I had to stay here 1579 01:12:36,896 --> 01:12:39,263 and make sure you guys were safe, 1580 01:12:39,365 --> 01:12:40,898 so you owe me this, 1581 01:12:41,000 --> 01:12:43,033 especially you, kelly. 1582 01:12:43,136 --> 01:12:45,870 You had your chance to leave, but you didn't. 1583 01:12:45,972 --> 01:12:49,173 I'm going to take down wilson high once and for all. 1584 01:12:49,275 --> 01:12:51,308 So we're going out in a bang, girls. 1585 01:12:51,410 --> 01:12:52,943 I have a video I wanna show you. 1586 01:12:53,045 --> 01:12:56,080 Me and vanessa have been working on this dance, 1587 01:12:56,182 --> 01:12:57,748 and we almost got it down, right? 1588 01:12:57,850 --> 01:12:58,849 Come on, guys, get up! 1589 01:12:58,951 --> 01:13:00,084 This is going to be 1590 01:13:00,186 --> 01:13:02,553 the most epic wilson high school tragedy ever, 1591 01:13:02,655 --> 01:13:04,789 too big for even the riverfords to cover up. 1592 01:13:04,891 --> 01:13:06,624 Here, I'll get some pom-poms. 1593 01:13:06,726 --> 01:13:08,092 You guys want poms? 1594 01:13:08,194 --> 01:13:09,760 [upbeat dance music] 1595 01:13:09,862 --> 01:13:11,562 last practice, okay? 1596 01:13:11,664 --> 01:13:13,831 Five, six, seven, eight. 1597 01:13:13,933 --> 01:13:16,267 One, two, ta, ta... 1598 01:13:17,637 --> 01:13:19,637 [car rumbling] 1599 01:13:19,739 --> 01:13:21,872 [phone dialing] 1600 01:13:23,843 --> 01:13:25,576 [phone ringing, groans] 1601 01:13:25,678 --> 01:13:27,678 [upbeat dance music] 1602 01:13:27,780 --> 01:13:28,946 buzzkill, hold on. 1603 01:13:30,950 --> 01:13:33,317 -Hey, who's this? -This is julie's mom. 1604 01:13:33,419 --> 01:13:35,319 I'm calling for flexilexi. 1605 01:13:35,421 --> 01:13:36,954 This is about the comments you left 1606 01:13:37,056 --> 01:13:38,856 on my daughter's social media page. 1607 01:13:39,725 --> 01:13:42,059 Yes, this is lexi, 1608 01:13:42,161 --> 01:13:44,695 and I don't know what you're talking about. 1609 01:13:44,797 --> 01:13:47,364 Um, I'm really busy right now studying, 1610 01:13:47,466 --> 01:13:51,168 so you're gonna have to call my lawyer, a.K.A. My mom. 1611 01:13:52,205 --> 01:13:54,638 Coach allison, is that you? 1612 01:13:57,610 --> 01:13:59,009 What the... 1613 01:13:59,111 --> 01:14:00,544 I have no idea what's going on. 1614 01:14:00,646 --> 01:14:02,479 [brianna] I do, she's a cheer coach. 1615 01:14:03,449 --> 01:14:05,916 [allison] change of plans, practice is cut short. 1616 01:14:06,018 --> 01:14:08,385 Man, sometimes you just have to improvise, you know? 1617 01:14:08,487 --> 01:14:10,688 Don't let the judges see your mistakes. 1618 01:14:10,790 --> 01:14:13,858 So we need... To finish big, 1619 01:14:13,960 --> 01:14:15,960 finish strong, finish sharp, 1620 01:14:16,062 --> 01:14:17,795 full out just finish big! 1621 01:14:17,897 --> 01:14:19,063 [groaning] 1622 01:14:19,899 --> 01:14:20,965 [fire whooshing] 1623 01:14:21,067 --> 01:14:22,900 [dramatic music] 1624 01:14:23,002 --> 01:14:24,134 [groaning] 1625 01:14:26,973 --> 01:14:29,540 [breathing heavily] 1626 01:14:30,409 --> 01:14:31,842 [punches, groaning] 1627 01:14:37,016 --> 01:14:38,249 -oh my god. -Okay, wait, what's this? 1628 01:14:38,351 --> 01:14:39,750 -Oh my god. -That's kelly's car. 1629 01:14:39,852 --> 01:14:41,719 -No! -Stop the car, stop the car. 1630 01:14:41,821 --> 01:14:43,554 [tense music] 1631 01:14:43,656 --> 01:14:45,990 oh my god, they're not here. 1632 01:14:46,092 --> 01:14:47,925 -Let's go. -Julie! 1633 01:14:48,027 --> 01:14:49,293 [dramatic music] 1634 01:14:49,395 --> 01:14:50,594 [kicks, groans] 1635 01:14:50,696 --> 01:14:52,529 [fire roaring] 1636 01:14:52,632 --> 01:14:55,466 [smacking, groaning] 1637 01:14:56,969 --> 01:14:58,669 [keys jingling] 1638 01:14:58,771 --> 01:15:00,304 [door creaking] 1639 01:15:00,406 --> 01:15:01,639 oh my god! 1640 01:15:02,408 --> 01:15:03,540 [groans] 1641 01:15:04,710 --> 01:15:06,443 [tires screech, thud] 1642 01:15:06,545 --> 01:15:08,913 [mellow music] 1643 01:15:10,917 --> 01:15:12,516 [flames crackling] 1644 01:15:12,618 --> 01:15:13,651 [groans] 1645 01:15:13,753 --> 01:15:17,288 [grim music] 1646 01:15:19,492 --> 01:15:20,758 [groaning] 1647 01:15:20,860 --> 01:15:22,793 [breathing heavily] 1648 01:15:31,904 --> 01:15:34,571 [explosion] 1649 01:15:34,674 --> 01:15:36,073 oh my god. 1650 01:15:36,175 --> 01:15:38,776 [explosions rumbling] 1651 01:15:42,114 --> 01:15:45,115 [mellow music] 1652 01:16:09,742 --> 01:16:11,809 [sirens wailing] 1653 01:16:11,911 --> 01:16:14,178 [firetruck horn blaring] 1654 01:16:19,318 --> 01:16:21,719 [kelly] well, I'm off to rehab. 1655 01:16:22,455 --> 01:16:24,154 Can we hang when I get back? 1656 01:16:24,256 --> 01:16:26,223 [bright music] 1657 01:16:29,228 --> 01:16:30,427 [vanessa] I tested positive 1658 01:16:30,529 --> 01:16:31,895 for performance-enhancing drugs 1659 01:16:31,998 --> 01:16:33,430 at a club cheer meet. 1660 01:16:33,532 --> 01:16:35,332 I knew the school was drugging me. 1661 01:16:36,469 --> 01:16:38,969 I was still gonna do nationals. 1662 01:16:39,071 --> 01:16:41,772 I was gonna quit after and tell the team why. 1663 01:16:41,874 --> 01:16:44,108 Kelly and her mom used to drive me to practice. 1664 01:16:44,210 --> 01:16:46,477 -Have fun! -Thanks, love you! 1665 01:16:46,579 --> 01:16:48,345 [vanessa] but not that day. 1666 01:16:48,948 --> 01:16:49,880 Hey! 1667 01:16:49,982 --> 01:16:51,181 Good morning, sweetie. 1668 01:16:51,283 --> 01:16:52,316 [solemn music] 1669 01:16:52,418 --> 01:16:53,684 I got your favorite. 1670 01:16:54,954 --> 01:16:56,653 [vanessa] that's the last thing I remember... 1671 01:16:59,025 --> 01:17:00,624 Before I woke up in a dark room. 1672 01:17:00,726 --> 01:17:01,925 [allison] vanessa? 1673 01:17:02,028 --> 01:17:03,427 They'll find you, vanessa. 1674 01:17:03,529 --> 01:17:04,528 [words echoing] 1675 01:17:04,630 --> 01:17:05,696 [vanessa] I tried escaping. 1676 01:17:05,798 --> 01:17:08,399 It was... It was no use. 1677 01:17:10,369 --> 01:17:12,136 [door creaking] 1678 01:17:14,707 --> 01:17:17,608 it's okay, you're safe now. 1679 01:17:18,310 --> 01:17:19,410 Thanks. 1680 01:17:20,279 --> 01:17:22,479 [indistinct radio chatter] 1681 01:17:22,581 --> 01:17:24,348 [birds chirping] 1682 01:17:24,450 --> 01:17:27,184 [mellow music] 1683 01:17:32,858 --> 01:17:33,924 [door closes] 1684 01:17:38,764 --> 01:17:40,297 this is so weird. 1685 01:17:42,234 --> 01:17:44,001 This is still your home. 1686 01:17:46,172 --> 01:17:47,404 Okay. 1687 01:17:47,506 --> 01:17:49,440 You can stay here as long as you like. 1688 01:17:51,444 --> 01:17:53,177 Julie... 1689 01:17:53,279 --> 01:17:55,279 Vanessa, do you want to go to your room, 1690 01:17:55,381 --> 01:17:57,347 take a shower and get cleaned up? 1691 01:17:58,217 --> 01:18:00,350 Yeah, thanks. 1692 01:18:11,197 --> 01:18:14,098 [ominous music] 1693 01:18:18,521 --> 01:18:19,787 [gentle music] 1694 01:18:21,290 --> 01:18:24,425 it, uh, pretty much looks the same as when I lived here. 1695 01:18:24,527 --> 01:18:26,293 Really? I imagined whoever lived 1696 01:18:26,395 --> 01:18:28,429 in this big old fancy house probably had a bunch 1697 01:18:28,531 --> 01:18:30,731 of nice furniture and cool clothes. 1698 01:18:30,833 --> 01:18:32,366 [chuckling] 1699 01:18:32,468 --> 01:18:34,368 -no. -Are these okay? 1700 01:18:34,470 --> 01:18:36,136 Yeah, yeah, these are perfect. 1701 01:18:36,238 --> 01:18:38,338 I'll go get you some clean socks or something. 1702 01:18:38,441 --> 01:18:39,440 Awesome, thank you. 1703 01:18:45,347 --> 01:18:48,248 [whimpering] 1704 01:18:48,350 --> 01:18:50,851 -julie! -Oh, you need a towel? 1705 01:18:51,754 --> 01:18:52,820 -Shh, shh. -Are you okay? 1706 01:18:52,922 --> 01:18:53,954 -Are you okay? -Yeah, yeah. 1707 01:18:55,558 --> 01:18:57,057 [dark music] 1708 01:18:57,159 --> 01:18:58,459 we need to talk. 1709 01:18:58,561 --> 01:18:59,560 Mom? 1710 01:18:59,662 --> 01:19:00,661 [yelps] 1711 01:19:02,164 --> 01:19:03,864 -mom? -I'm okay, baby, I'm okay. 1712 01:19:03,966 --> 01:19:05,332 [breathing heavily] 1713 01:19:05,434 --> 01:19:06,934 hey, girls, get out. 1714 01:19:07,536 --> 01:19:08,902 It's okay, go sit down. 1715 01:19:12,641 --> 01:19:15,209 I'm glad that we're all here for this little chat. 1716 01:19:15,311 --> 01:19:16,710 [brianna] let the girls go. 1717 01:19:16,812 --> 01:19:19,613 You and I can go and talk about this like adults, okay? 1718 01:19:20,182 --> 01:19:22,115 We're all adults here. 1719 01:19:22,218 --> 01:19:23,650 Isn't that right, ladies? 1720 01:19:23,752 --> 01:19:25,619 [brianna] they don't need to be here, vargas. 1721 01:19:25,721 --> 01:19:27,688 You and I can go talk about this. 1722 01:19:31,794 --> 01:19:33,694 When the feds called this morning 1723 01:19:33,796 --> 01:19:34,995 wanting to speak to me 1724 01:19:35,097 --> 01:19:37,631 about coach allison's unfortunate demise, 1725 01:19:37,733 --> 01:19:41,268 I had to make sure we were all on the same page. 1726 01:19:41,370 --> 01:19:46,507 So excited to find tina waiting outside for you. 1727 01:19:47,476 --> 01:19:49,376 We've got big things planned for you, girl. 1728 01:19:50,212 --> 01:19:52,145 I've been making champions 1729 01:19:52,248 --> 01:19:54,715 and breaking champions at wilson high school 1730 01:19:54,817 --> 01:19:56,583 for a long time. 1731 01:19:56,685 --> 01:19:59,653 That's why the riverfords and families like them 1732 01:19:59,755 --> 01:20:03,790 keep me here, because I make them happy. 1733 01:20:05,261 --> 01:20:08,161 Trust me when I say to you... 1734 01:20:09,532 --> 01:20:11,665 You don't want to make the riverfords unhappy. 1735 01:20:11,767 --> 01:20:13,967 -Isn't that right, vanessa? -Go to hell. 1736 01:20:14,770 --> 01:20:16,003 You're just their little bitch boy 1737 01:20:16,105 --> 01:20:18,472 who will do anything to get up top. 1738 01:20:18,574 --> 01:20:20,307 -Oh, no, no, no. -We went a whole year 1739 01:20:20,409 --> 01:20:22,709 without you; we can go one more. 1740 01:20:24,513 --> 01:20:27,047 I'm assuming you and kelly 1741 01:20:27,149 --> 01:20:29,683 blabbed to the feds about the medication 1742 01:20:29,785 --> 01:20:32,486 I was facilitating to her, huh? 1743 01:20:32,588 --> 01:20:34,688 You know what, shut up, shut up. 1744 01:20:35,691 --> 01:20:37,257 Kelly I could care less about. 1745 01:20:37,359 --> 01:20:39,927 She's a degenerate drug addict, 1746 01:20:40,029 --> 01:20:42,396 and her mom is a spiteful bitch 1747 01:20:42,498 --> 01:20:44,965 who's mad about being replaced. 1748 01:20:45,067 --> 01:20:48,735 But you, julie, and you and you, 1749 01:20:48,837 --> 01:20:51,605 we've got a real opportunity here. 1750 01:20:51,707 --> 01:20:55,242 I mean, if it means getting in on some of the riverford money, 1751 01:20:55,344 --> 01:20:56,343 I'm down. 1752 01:20:56,445 --> 01:20:58,545 [vargas laughs] 1753 01:20:58,647 --> 01:21:00,347 how much cash we talkin'? 1754 01:21:00,449 --> 01:21:01,949 Right? Are you girls in? 1755 01:21:02,051 --> 01:21:03,817 [vargas] you raised a smart girl here. 1756 01:21:03,919 --> 01:21:06,386 [brianna] she's always been very practical. 1757 01:21:06,488 --> 01:21:10,390 I can arrange ample compensation with the riverfords, 1758 01:21:10,492 --> 01:21:14,661 but I need all of you to recant anything you said to the feds 1759 01:21:14,763 --> 01:21:17,598 involving me or the riverfords. 1760 01:21:17,700 --> 01:21:22,235 The drugs, vanessa's kidnapping and disappearance, 1761 01:21:22,338 --> 01:21:25,072 everything falls on coach allison, we got that? 1762 01:21:25,174 --> 01:21:26,840 -Yeah, yeah, fine. -Loud and clear. 1763 01:21:26,909 --> 01:21:29,476 [vargas] because with the three of you, 1764 01:21:29,578 --> 01:21:32,813 I believe wilson's wolf pack cheer 1765 01:21:32,915 --> 01:21:36,883 is looking to have the best year ever! 1766 01:21:36,986 --> 01:21:38,185 Hey! [smacks] 1767 01:21:39,488 --> 01:21:41,355 [brianna] get back, get back, get back. 1768 01:21:41,457 --> 01:21:43,090 -Oh my god. -Did we get it? 1769 01:21:44,393 --> 01:21:45,792 [tina] yeah! 1770 01:21:45,894 --> 01:21:47,894 Over 10,000 people are watching. 1771 01:21:47,997 --> 01:21:49,262 -What? -Make that... 1772 01:21:49,365 --> 01:21:50,897 Oh my god, make that 30. 1773 01:21:51,000 --> 01:21:52,165 [laughing] 1774 01:21:52,267 --> 01:21:54,501 make that 55! 1775 01:21:54,603 --> 01:21:56,169 Thank you. 1776 01:21:57,940 --> 01:22:00,440 -Oh my gosh, we're saved. -I'll tell kelly's mom. 1777 01:22:00,542 --> 01:22:02,542 [laughing] 1778 01:22:08,817 --> 01:22:10,350 [lexi] ready? Okay. 1779 01:22:10,452 --> 01:22:11,952 [clapping] 1780 01:22:12,054 --> 01:22:14,454 purple, black, white. 1781 01:22:14,556 --> 01:22:17,124 Wolf pack, let's fight. 1782 01:22:17,226 --> 01:22:19,860 Purple, black, white. 1783 01:22:19,962 --> 01:22:21,995 Wolf pack, let's fight. 1784 01:22:22,097 --> 01:22:24,631 [dramatic music] 1785 01:22:28,070 --> 01:22:29,803 [officer] lexi riverford? 1786 01:22:29,905 --> 01:22:31,938 Lexi riverford, you are under arrest 1787 01:22:32,041 --> 01:22:33,373 for conspiracy to commit fraud. 1788 01:22:33,475 --> 01:22:34,708 I... I'm not a criminal. 1789 01:22:34,810 --> 01:22:36,176 I'm captain of the cheer team. 1790 01:22:36,278 --> 01:22:37,511 I didn't do it. 1791 01:22:38,414 --> 01:22:40,814 You're gonna have to call my mom, she's my lawyer. 1792 01:22:40,916 --> 01:22:42,949 All right, girls, grab your poms. 1793 01:22:43,052 --> 01:22:45,252 Let's get into cheer formation for wolf pack. 1794 01:22:45,354 --> 01:22:47,754 All right, from the top, here we go. 1795 01:22:47,856 --> 01:22:49,589 Six, seven, eight. 1796 01:22:49,692 --> 01:22:52,626 One, two, three, four, 1797 01:22:52,728 --> 01:22:55,495 five, six, seven, eight. 1798 01:22:55,597 --> 01:22:58,265 One, two, three, four, 1799 01:22:58,367 --> 01:23:00,967 five, six... Wolf pack! 1800 01:23:01,070 --> 01:23:02,903 [bright music] 1801 01:23:03,005 --> 01:23:05,005 do you know who I am? 1802 01:23:21,423 --> 01:23:22,823 [cheerleader] seven, eight. 1803 01:23:22,925 --> 01:23:25,826 Go one, two, three, four, 1804 01:23:25,928 --> 01:23:28,462 five, six, seven, eight. 1805 01:23:28,564 --> 01:23:31,865 Nice, one, two, three, four, 1806 01:23:31,967 --> 01:23:35,135 five, six... Wolf pack! 1807 01:23:47,316 --> 01:23:49,616 [julie] five, six, seven, eight. 1808 01:23:55,057 --> 01:23:57,006 Wolf pack! 145446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.