All language subtitles for Charlie.Chan.At.The.Race.Track.1936.Dvdrip.Xvid.Fragment.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,168 --> 00:01:13,231 Records indicate most murders result from violence. 2 00:01:13,339 --> 00:01:19,141 And murder without bloodstains like, uh, Amos without Andy- 3 00:01:19,245 --> 00:01:21,372 Most unusual. 4 00:01:21,481 --> 00:01:25,417 Therefore, study of bloodstain evidence... 5 00:01:25,518 --> 00:01:28,043 most helpful in reconstruction of crime. 6 00:01:29,322 --> 00:01:32,189 Will demonstrate with eyedropper. 7 00:01:34,694 --> 00:01:36,992 Number one- 8 00:01:37,097 --> 00:01:41,295 Drop of blood falling in straight line from short distance... 9 00:01:41,401 --> 00:01:43,426 make round spot, so. 10 00:01:43,536 --> 00:01:45,834 Number two- 11 00:01:45,939 --> 00:01:49,170 Falling from greater distance... 12 00:01:49,275 --> 00:01:52,335 exhibit sunburst effect. 13 00:01:53,446 --> 00:01:56,347 But observe. 14 00:01:56,449 --> 00:01:59,680 Drop of blood thrown forward, as from knife held in hand... 15 00:01:59,786 --> 00:02:02,277 make entirely different mark. 16 00:02:02,388 --> 00:02:06,154 Hey, fellas! I got the inside dope! Put your shirt on Avalanche's nose. 17 00:02:06,259 --> 00:02:09,126 - Holy mackerel! We forgot the Melbourne Sweepstakes. - Turn on the radio. 18 00:02:09,229 --> 00:02:12,596 Excuse us, Charlie. This is more important than murder. 19 00:02:13,900 --> 00:02:15,868 But, gee, Pop. 20 00:02:18,505 --> 00:02:22,464 - Sign on door say, "Please knock." - Did I interrupt something? 21 00:02:22,575 --> 00:02:24,873 Train of thought now need wrecking crew. 22 00:02:24,978 --> 00:02:27,105 Gee, Pop, I'm sorry. But this is a hot tip! 23 00:02:27,213 --> 00:02:31,547 Hot tip does not explain mystery of shirt on nose of Avalanche. 24 00:02:31,651 --> 00:02:34,518 Avalanche is a horse running in the sweepstakes. 25 00:02:34,621 --> 00:02:38,489 What the kid means is to plank your dough on the nag's schnozola. 26 00:02:38,591 --> 00:02:41,890 All very clear. Thank you so much. 27 00:02:41,995 --> 00:02:45,055 Any of you fellows gonna bet? I've got three minutes to get to the bookies. 28 00:02:45,165 --> 00:02:47,565 - I'll take a chance. Ten smackers. - Count me in for five. 29 00:02:47,667 --> 00:02:52,036 - Hey, Mack, loan me two bits, and I'll owe you a dollar. - Here. 30 00:02:52,138 --> 00:02:55,904 - Want to get in the gravy, Pop? - Smart fly keep out of gravy. 31 00:02:56,009 --> 00:02:58,500 Aw, Pop, you ought to bet on Avalanche for old times' sake. 32 00:02:58,611 --> 00:03:01,375 Correction, please. Horse complete stranger. 33 00:03:01,481 --> 00:03:04,382 But the horse's owner isn't. He's your friend, Major Kent. 34 00:03:04,484 --> 00:03:06,918 Major Kent? 35 00:03:07,020 --> 00:03:09,955 Will become reckless gambler for sake of old friend. 36 00:03:10,056 --> 00:03:13,890 Will bet tail of shirt- 50 cents on, uh, "schnozalola." 37 00:03:13,993 --> 00:03:15,961 Attaboy, Pop! 38 00:03:16,062 --> 00:03:18,360 Here they are. 39 00:03:18,464 --> 00:03:21,297 Gathered to witness the greatest sporting event of the Australian turf... 40 00:03:21,401 --> 00:03:23,392 the Melbourne Cup. 41 00:03:23,503 --> 00:03:26,097 There goes the bugle, calling the aristocracy of turfdom onto the field. 42 00:03:26,573 --> 00:03:30,373 The entry list has never been equaled during all the years... 43 00:03:30,476 --> 00:03:33,639 in which the cup has been this country's greatest race. 44 00:03:33,746 --> 00:03:37,978 Number one, Gunsmith, two, Flying Scotchman, three, Stardust, four, Avalanche... 45 00:03:38,084 --> 00:03:40,951 the great Australian four-year-old with Tip Collins in the saddle... 46 00:03:41,054 --> 00:03:45,991 and owned by Mr. George Chester, the internationally-known sportsman from the U.S.A. 47 00:03:47,126 --> 00:03:49,026 Well, there's justice for you. 48 00:03:49,128 --> 00:03:52,120 Your father gives four of the best years of his life to raising that animal... 49 00:03:52,232 --> 00:03:54,200 and I grab all the honor. 50 00:03:54,300 --> 00:03:56,495 Do you regret your generous impulse, Major? 51 00:03:56,603 --> 00:04:00,562 Oh, I wasn't as generous as I was clever. This way I keep everything in the family. 52 00:04:00,673 --> 00:04:05,167 Truthfully, George, did you marry me for myself alone or for Dad's horse? 53 00:04:05,278 --> 00:04:08,008 - Why for the horse, of course. - Spoken like a gentleman. 54 00:04:08,114 --> 00:04:12,983 - As a friend, I'd advise you to do something about that. - What can I do? 55 00:04:13,086 --> 00:04:17,750 - Divorce him. Marry me. - What? Another racing man? No, thank you. 56 00:04:22,195 --> 00:04:24,186 Dad, I barely got our bets down on time. 57 00:04:24,297 --> 00:04:26,322 Did you get the rest of my money placed, Bruce? 58 00:04:26,432 --> 00:04:28,491 - Yes, sir. Just before the odds fell again. - Good work. 59 00:04:28,601 --> 00:04:31,365 - Will that be all, sir? - That'll be all until I collect. 60 00:04:31,471 --> 00:04:35,498 If you collect. You seem pretty confident. 61 00:04:35,608 --> 00:04:37,599 I am confident. 62 00:04:37,710 --> 00:04:40,008 Still think your husband's entry will win, Mrs. Chester? 63 00:04:40,113 --> 00:04:43,310 - I bet you a hundred he will. - I'll take that bet. 64 00:04:43,416 --> 00:04:47,182 - How about another thousand, Denny? - I'll take that one too. 65 00:04:47,287 --> 00:04:51,519 The horses are reaching the starting gate. Gunsmith has the rail. 66 00:04:53,259 --> 00:04:57,218 Hello, hello, hello. One of them's cutting up out there. 67 00:04:57,330 --> 00:04:59,230 - Are they off? - It's Avalanche. 68 00:04:59,332 --> 00:05:02,233 He's certainly living up to his reputation as a bad actor. 69 00:05:02,335 --> 00:05:05,930 - Hold on there. He nearly threw his rider. - Hey, Avalanche, cut it out! 70 00:05:06,039 --> 00:05:09,907 - And it looks as if he'll be off to a bad start. - Good-bye, shirttail. 71 00:05:10,009 --> 00:05:14,378 Now they're getting in line. Avalanche has quieted down, and it looks like a start. 72 00:05:14,480 --> 00:05:16,539 It is a start! And they're off! 73 00:05:16,649 --> 00:05:18,708 It's a beautiful start! 74 00:05:18,818 --> 00:05:21,013 Go, Avalanche! Come on, Avalanche! 75 00:05:21,120 --> 00:05:25,386 Flying Scotchman takes the lead! Gunsmith, a close second! 76 00:05:28,094 --> 00:05:31,154 Avalanche coming up as they go into the first turn. 77 00:05:31,264 --> 00:05:35,325 Gunsmith closing behind Scotchman. Stardust, only a length away! 78 00:05:35,435 --> 00:05:37,164 - Come on, Avalanche! - Come on, Avalanche! 79 00:05:37,270 --> 00:05:39,363 Ace is telling on Flying Scotchman, Stardust gaining! 80 00:05:39,472 --> 00:05:41,565 - Come on, Avalanche! - He's gaining! 81 00:05:41,674 --> 00:05:43,904 Flying Scotchman is failing! 82 00:05:44,010 --> 00:05:46,535 Avalanche is coming up! 83 00:05:46,646 --> 00:05:48,671 Come on, Collins! Ride him! Ride him! 84 00:05:48,781 --> 00:05:51,648 Avalanche is neck and neck with Stardust! 85 00:05:51,751 --> 00:05:55,744 Avalanche has taken the lead! He's cutting over on the rail! 86 00:05:55,855 --> 00:05:59,188 - Avalanche fouled him. - Avalanche fouled him! 87 00:06:02,362 --> 00:06:06,196 - Collins must be insane. - He deliberately threw that race. 88 00:06:06,299 --> 00:06:08,733 Have that jockey report to the office. 89 00:06:08,835 --> 00:06:10,860 Shirttail now bobtail. 90 00:06:10,970 --> 00:06:12,904 Well, anyway, Pop, we were on the best horse. 91 00:06:13,005 --> 00:06:14,905 The cards were just against us. That's all. 92 00:06:15,007 --> 00:06:20,536 When player cannot see man who deal cards, much wiser to stay out of game. 93 00:06:20,646 --> 00:06:22,614 When he took the lead he fought for the rail. 94 00:06:22,715 --> 00:06:24,740 Avalanche does it almost every time. 95 00:06:24,851 --> 00:06:26,751 You trained the horse, Bagley. What about it? 96 00:06:26,853 --> 00:06:30,220 He has a slight pull to the left, but Collins should've been able to handle him. 97 00:06:30,323 --> 00:06:32,484 It wasn't my fault, I tell you. 98 00:06:32,592 --> 00:06:36,392 Avalanche is good enough to win on his own. You fouled Stardust, and you did it purposely. 99 00:06:36,496 --> 00:06:39,260 - Why? Who paid you to do it? - Nobody paid me! 100 00:06:39,365 --> 00:06:41,697 Never mind, Major. That's enough now. 101 00:06:41,801 --> 00:06:43,962 I didn't throw the race! I wouldn't do that. 102 00:06:44,070 --> 00:06:46,538 You're suspended from further racing for two years. 103 00:06:46,639 --> 00:06:49,073 I'm sorry, gentlemen. This is no reflection on you, Mr. Chester. 104 00:06:49,175 --> 00:06:52,303 We have no alternative but to disqualify Avalanche. 105 00:06:53,179 --> 00:06:55,613 Well, of all the feather-brained fools I ever saw, you're it. 106 00:06:55,715 --> 00:06:57,683 A blind man could have seen you pull that foul. 107 00:06:57,784 --> 00:06:59,752 You said to foul him, and I did. 108 00:06:59,852 --> 00:07:02,082 I told you to make it look like an accident. 109 00:07:02,188 --> 00:07:04,656 Here are your tickets on Stardust. 110 00:07:04,757 --> 00:07:07,487 Hey, what is this? I thought my cut was gonna be five grand. 111 00:07:07,593 --> 00:07:09,493 This stuff has to be split too many ways. 112 00:07:09,595 --> 00:07:12,723 That's just fine. For a measly two grand I get ruled off the track... 113 00:07:12,832 --> 00:07:14,732 and you stay here and stuff your own pockets. 114 00:07:14,834 --> 00:07:16,768 I'm only following instructions. You'll be taken care of. 115 00:07:16,869 --> 00:07:20,805 - I'd better be. - You will. Now, get out of here and lay low. 116 00:07:28,581 --> 00:07:31,607 There's a gambling ring back of this. I'm going to get to the bottom of it! 117 00:07:31,717 --> 00:07:35,016 Major, there's nothing we can do about it. I lost. That's all there is to it. 118 00:07:35,121 --> 00:07:38,818 There'll be other races this year. Avalanche will clean up a fortune. 119 00:07:38,925 --> 00:07:42,520 It's more than a question of money. We're taking our horse to America for the first time. 120 00:07:42,628 --> 00:07:45,153 How do you think this scandal will reflect on us personally? 121 00:07:45,264 --> 00:07:48,392 We've got to clear it up. 122 00:07:48,501 --> 00:07:51,231 - Bruce! - Yes, sir? 123 00:07:51,337 --> 00:07:53,498 Bruce, cable Charlie Chan. 124 00:07:53,606 --> 00:07:57,133 - Dad, please don't get mixed up in this. - We're already mixed up in it. 125 00:07:57,243 --> 00:07:59,507 Cable Mr. Chan all the details what's happened. 126 00:07:59,612 --> 00:08:02,274 - Have him meet our boat when we dock at Honolulu. - Yes, sir. 127 00:08:02,381 --> 00:08:05,248 - Better luck next time, Bagley. - Oh, thanks. 128 00:08:05,351 --> 00:08:07,581 Of course, you may be right about the gambling ring. 129 00:08:07,687 --> 00:08:09,985 I've been racing horses long enough to know about these things... 130 00:08:10,089 --> 00:08:12,216 and I wouldn't press an investigation if I were you. 131 00:08:12,325 --> 00:08:16,091 Fenton's right. You're playing with dynamite when you start monkeying with those fellows. 132 00:08:16,195 --> 00:08:20,859 I couldn't expect a professional gambler to be in sympathy with my stand. 133 00:08:20,967 --> 00:08:24,198 George, don't let him start anything. He might make a bad situation worse. 134 00:08:24,303 --> 00:08:27,761 Now, you know your father. Tomorrow we'll all be on the boat sailing for America. 135 00:08:27,874 --> 00:08:30,138 He'll have plenty of time to cool off. 136 00:08:56,002 --> 00:08:57,902 Very odd circumstance. 137 00:08:58,004 --> 00:09:00,438 I don't think there's anything odd about it, Charlie. 138 00:09:00,540 --> 00:09:04,203 It's just unfortunate that your friend met with this accident. 139 00:09:04,310 --> 00:09:09,714 Had cable from Major Kent asking me to investigate gambling ring. 140 00:09:09,815 --> 00:09:12,079 Accident seem most convenient. 141 00:09:12,184 --> 00:09:14,618 Charlie, you've a very suspicious mind. 142 00:09:14,720 --> 00:09:17,587 Suspicion often father of truth. 143 00:09:17,690 --> 00:09:20,386 Well, at any rate, it's in your lap. 144 00:09:20,493 --> 00:09:22,620 The Oceanic will be docking in a few minutes. 145 00:09:22,728 --> 00:09:24,923 You better go down there, see what you can find out. 146 00:09:25,031 --> 00:09:28,592 - Sorry about your friend, Charlie. - Thank you so much. 147 00:09:42,748 --> 00:09:44,648 - Who is it? - Steward, sir. 148 00:09:47,853 --> 00:09:50,720 - Were you going ashore, sir? - No. 149 00:09:52,558 --> 00:09:54,458 You've been cooped up here for 10 days, sir. 150 00:09:54,560 --> 00:09:58,223 - You really should go ashore. It'll tone you up. - I'm all right. 151 00:09:58,331 --> 00:10:01,767 Maybe you'd like to see the doctor, sir? I'll get him for you. 152 00:10:01,867 --> 00:10:04,995 I don't want a doctor. If I do, I'll send for him. 153 00:10:05,104 --> 00:10:07,436 Right you are, sir. 154 00:10:07,540 --> 00:10:10,668 Marks of violence quite evident, Doctor? 155 00:10:10,776 --> 00:10:13,904 The hoof prints are deeply indented in the skull. 156 00:10:14,013 --> 00:10:17,107 The body is still aboard, if you wish to examine it. 157 00:10:17,216 --> 00:10:20,310 All in proper time. 158 00:10:21,687 --> 00:10:25,851 So sorry. Not necessary for ladies to remain. 159 00:10:25,958 --> 00:10:28,085 You and Alice go to the cabin, hmm? 160 00:10:30,896 --> 00:10:33,160 I'll join you later. 161 00:10:33,265 --> 00:10:36,063 Please, can't we get this over with? 162 00:10:36,168 --> 00:10:41,538 - You, uh, major's secretary? - I was. Yes. I'm with Mr. Chester now. 163 00:10:41,641 --> 00:10:43,666 Excuse, please. 164 00:10:43,776 --> 00:10:47,075 Uh, sometime memory very bad. 165 00:10:47,179 --> 00:10:49,079 Who you say find body? 166 00:10:49,181 --> 00:10:51,342 I said it was Mr. Fenton's stable boy. 167 00:10:51,450 --> 00:10:53,418 Thank you so much. 168 00:10:54,453 --> 00:10:56,819 You also have horse on boat? 169 00:10:56,922 --> 00:11:00,085 Yes, I'm taking back a new string of horses I bought in Australia. 170 00:11:00,192 --> 00:11:02,092 You intend racing same? 171 00:11:02,194 --> 00:11:04,992 Yes, but I don't see what that has to do with it. 172 00:11:06,832 --> 00:11:10,131 You say you talk with major ten minutes before death? 173 00:11:10,236 --> 00:11:14,036 - Your memory's improving, Mr. Chan. - Thank you so much. 174 00:11:14,140 --> 00:11:18,975 Can't we end this? Dr. Johnson has made a thorough examination and said it was an accident. 175 00:11:19,078 --> 00:11:21,205 This unnecessary questioning is idiotic. 176 00:11:21,313 --> 00:11:25,249 Easy to criticize, more difficult to be correct. 177 00:11:25,351 --> 00:11:28,616 Will now inspect stall where major meet death. 178 00:11:28,721 --> 00:11:31,485 - Permission, please? - Certainly, Mr. Chan. 179 00:11:35,961 --> 00:11:40,193 Very strange. Avalanche know major four years... 180 00:11:40,299 --> 00:11:41,960 yet kick him to death. 181 00:11:42,068 --> 00:11:45,265 - Well, he has a bad temper. - Huh. Friendly now. 182 00:11:46,505 --> 00:11:48,405 You wanted to see my stable boy, didn't you? 183 00:11:48,507 --> 00:11:51,533 Please. 184 00:11:51,644 --> 00:11:54,579 Streamline. Streamline! 185 00:11:54,680 --> 00:11:57,877 Streamline? 186 00:12:00,586 --> 00:12:03,885 Hey, you old Lollipop! What you all doin'? 187 00:12:03,989 --> 00:12:06,856 Streamline! Where are you? 188 00:12:07,893 --> 00:12:09,793 Here I is, Mr. Fenton. 189 00:12:09,895 --> 00:12:12,159 - Come along here. - Yes, sir. 190 00:12:12,264 --> 00:12:14,732 Quit that. What's the matter with you? 191 00:12:17,536 --> 00:12:21,063 Now you all stay up there where you belong and mascot with Gallant Lad. 192 00:12:24,643 --> 00:12:28,272 - Yes, sir? - This gentleman wants to ask you about the accident. 193 00:12:28,380 --> 00:12:30,940 He's a detective. 194 00:12:31,050 --> 00:12:35,453 Is you a cop? My, oh, my! 195 00:12:35,554 --> 00:12:38,318 You remember position of body in stall? 196 00:12:38,424 --> 00:12:40,790 That's just what I'm trying to forget. 197 00:12:40,893 --> 00:12:44,420 This is stall where honorable major meet death? 198 00:12:44,530 --> 00:12:48,489 Oh, no, sir. It happened over yonder. 199 00:12:48,601 --> 00:12:51,695 Yes, after the accident, we moved Avalanche to another stall. 200 00:12:51,804 --> 00:12:53,271 Please. 201 00:13:07,119 --> 00:13:08,677 Where is Mr. Streamline? 202 00:13:08,788 --> 00:13:11,120 Yes, sir? 203 00:13:13,859 --> 00:13:15,759 Here I is. 204 00:13:16,829 --> 00:13:18,729 Where was body? 205 00:13:18,831 --> 00:13:22,597 Body? Back yonder agin the wall lying on his face. 206 00:13:22,701 --> 00:13:27,229 Uh, will, uh, kindly take same position on floor? 207 00:13:27,339 --> 00:13:30,172 I was just-Who? Me? 208 00:13:30,276 --> 00:13:33,040 No, do as he says now. 209 00:13:33,145 --> 00:13:36,137 Would greatly appreciate cooperation. 210 00:13:36,248 --> 00:13:40,912 Me on floor? Could I fix him up a bag of straw or something, Mr. Fenton? 211 00:13:41,020 --> 00:13:43,682 - Do as he tells you! - Yes, sir. 212 00:13:43,789 --> 00:13:46,087 Somethin' gonna happen to me, I know. 213 00:13:46,192 --> 00:13:49,184 Ain't no good come from playing dead on the floor. 214 00:13:49,295 --> 00:13:51,559 Thank you so much. Please to stay. 215 00:13:51,664 --> 00:13:53,564 Yes, sir. 216 00:13:53,666 --> 00:13:57,966 Horse in stall always face forward like others? 217 00:13:58,070 --> 00:13:59,970 Yes. 218 00:14:00,072 --> 00:14:03,235 Narrow width make impossible to turn around? 219 00:14:03,342 --> 00:14:05,173 That's rather obvious, isn't it? 220 00:14:06,512 --> 00:14:09,481 Then, Avalanche could only kick backward. 221 00:14:09,582 --> 00:14:12,016 That's the way a horse always kicks. 222 00:14:12,117 --> 00:14:14,017 Thank you. 223 00:14:18,057 --> 00:14:21,424 - Something very strange here. - You mean me? 224 00:14:21,527 --> 00:14:23,222 Now, what's strange, Mr. Chan? 225 00:14:23,329 --> 00:14:26,594 Animal kick backward, body lie there... 226 00:14:26,699 --> 00:14:28,690 yet bloodstains found here. 227 00:14:32,037 --> 00:14:34,301 Observe, please. 228 00:14:34,406 --> 00:14:36,897 Shape like exclamation marks lying down... 229 00:14:37,009 --> 00:14:39,910 with pointed ends toward rear of stall. 230 00:14:40,012 --> 00:14:41,980 Is there anything unusual about that? 231 00:14:42,081 --> 00:14:45,414 Yes, very poor attempt at deception. 232 00:14:46,986 --> 00:14:49,921 - May borrow fountain pen? - Certainly. 233 00:14:50,022 --> 00:14:51,922 Thank you. 234 00:15:05,204 --> 00:15:10,301 Will now demonstrate only manner in which bloodstains could have been made. 235 00:15:11,343 --> 00:15:13,573 Note similarity? 236 00:15:13,679 --> 00:15:16,273 And, uh, what does that get you, Mr. Chan? 237 00:15:16,382 --> 00:15:20,876 Idea that maybe someone stand here... 238 00:15:20,986 --> 00:15:24,012 and while major pet Avalanche... 239 00:15:24,123 --> 00:15:27,388 murderer crush skull with heavy weapon... 240 00:15:27,493 --> 00:15:31,793 then drag body to back of stall to put blame on noble animal. 241 00:15:31,897 --> 00:15:34,092 This is fantastic and absurd! 242 00:15:34,199 --> 00:15:37,691 There was blood on the horse's hoofs and my examination indicated the man was- 243 00:15:41,774 --> 00:15:44,174 Why, that's Avalanche! 244 00:15:52,117 --> 00:15:55,211 - It's that confounded monkey! Get him off there! Streamline! 245 00:15:55,321 --> 00:15:58,154 Yes, sir! 246 00:15:58,257 --> 00:16:00,953 Get that monkey down from there before I throw him overboard! 247 00:16:01,060 --> 00:16:02,891 Come here, you Lollipop. 248 00:16:05,030 --> 00:16:07,624 Don't you all know better than to pester with Avalanche? 249 00:16:07,733 --> 00:16:10,725 - Haven't I told you to keep that monkey away from Avalanche? - It's all right. 250 00:16:10,836 --> 00:16:13,828 I'll give instructions that he be kept tied up for the rest of the voyage. 251 00:16:13,939 --> 00:16:15,839 I'm sorry about this interruption, Mr. Chan... 252 00:16:15,941 --> 00:16:18,842 but you see, Lollipop was brought up with Gallant Lad. 253 00:16:18,944 --> 00:16:21,879 And when I bought the horse, well, I had to take the monkey too. 254 00:16:21,981 --> 00:16:24,916 Perhaps he senses our rivalry, George. 255 00:16:26,552 --> 00:16:29,453 There's your answer. That's what happened. 256 00:16:29,555 --> 00:16:32,752 Major Kent was in the stall, and the monkey frightened Avalanche... 257 00:16:32,858 --> 00:16:36,123 and he kicked the major to death before he could get out. 258 00:16:36,228 --> 00:16:38,788 Very excellent analysis. 259 00:16:41,700 --> 00:16:43,463 Why, the whole thing is preposterous! 260 00:16:43,569 --> 00:16:47,232 I can't have my ship held here for investigation. That runs into thousands of dollars. 261 00:16:47,339 --> 00:16:49,273 Charlie is usually right when he has a hunch. 262 00:16:49,375 --> 00:16:51,275 Have more than hunch. 263 00:16:51,377 --> 00:16:53,971 - Now, look here, Mr. Chan- - Excuse, please. 264 00:16:54,079 --> 00:16:58,277 Took liberty of borrowing small piece from boat. 265 00:16:58,384 --> 00:17:00,284 Well, what's that? 266 00:17:00,386 --> 00:17:02,718 Why, it's a part of the clutch control of the winch! 267 00:17:02,821 --> 00:17:08,225 Yes, uh, twin to one missing from cargo deck outside horse stalls. 268 00:17:10,396 --> 00:17:12,296 Observe. 269 00:17:15,000 --> 00:17:20,836 Shape identical with horseshoe blows which crush skull of Major Kent. 270 00:17:22,541 --> 00:17:25,533 Very excellent proof of murder. 271 00:17:25,644 --> 00:17:28,306 That means the investigation will have to continue, Captain. 272 00:17:28,414 --> 00:17:31,110 But can't Mr. Chan go with us, instead of holding the ship here? 273 00:17:31,216 --> 00:17:34,049 What about it, Charlie? Do you want a sea voyage? 274 00:17:35,187 --> 00:17:37,917 Sea voyage good for health. 275 00:17:38,023 --> 00:17:40,753 Boat sail at 6:00? 276 00:17:40,859 --> 00:17:43,794 Your cabin'll be ready. 277 00:17:43,896 --> 00:17:46,626 I'll pack our bags before you can say, "Jack Robinson," Pop. 278 00:17:46,732 --> 00:17:49,360 Uh, correction, please. You pack my bag. 279 00:17:49,468 --> 00:17:52,437 - You stay home with Jack Robinson. - Aw, gee, Pop. 280 00:17:52,538 --> 00:17:54,768 Aloha and good luck. 281 00:17:54,873 --> 00:17:57,706 Thank you so much. See you later. 282 00:18:13,225 --> 00:18:15,887 Here you are, Mr. Chan. 212. B Deck. 283 00:18:15,994 --> 00:18:18,224 - Thank you so much. - Yes, Father. 284 00:18:18,330 --> 00:18:20,230 Hello, Mr. Chan. 285 00:18:22,634 --> 00:18:24,534 Well, Mr. Chan, we've been looking for you. 286 00:18:24,636 --> 00:18:26,627 I'm afraid we treated you rather badly this afternoon. 287 00:18:26,738 --> 00:18:28,638 I- I owe you an apology, sir. 288 00:18:28,740 --> 00:18:32,801 All forgotten- like last year's bird's nest. 289 00:18:32,911 --> 00:18:35,379 Does it occur to you the guilty person may have left ship? 290 00:18:35,481 --> 00:18:39,975 Uh, check on passengers at gangplank reveal everyone present. 291 00:18:40,085 --> 00:18:44,021 Well, the idea that the first person we bump into may be the murderer... 292 00:18:44,123 --> 00:18:46,990 sort of gives a fellow the creeps. 293 00:18:47,092 --> 00:18:49,026 What'll be your next move, Mr. Chan? 294 00:18:49,128 --> 00:18:51,892 Make effort to catch murderer. 295 00:18:51,997 --> 00:18:55,728 - For you, sir. - Well. Will you pardon me? 296 00:19:00,405 --> 00:19:03,499 Listen to this! " Don't enter Avalanche in the Santa Juanita Handicap. 297 00:19:03,609 --> 00:19:05,509 A dead horse can't win a race." 298 00:19:05,611 --> 00:19:07,579 - May I see that? - Where'd you get this, Bruce? 299 00:19:07,679 --> 00:19:10,580 What? Oh, at the- at the desk. 300 00:19:10,682 --> 00:19:14,083 Time of delivery stamped on back of envelope? 301 00:19:14,186 --> 00:19:16,552 Yes, it seems to be blurred. 302 00:19:18,624 --> 00:19:22,651 Four minutes past 6:00. That's only 10 minutes ago. 303 00:19:22,761 --> 00:19:26,561 - Uh, may examine, please? - First they get the major. Now they're trying to scare me. 304 00:19:26,665 --> 00:19:29,099 Look here, George. Whoever wrote this means business... 305 00:19:29,201 --> 00:19:32,170 and Avalanche is too fine a horse to lose through your stubbornness. 306 00:19:32,271 --> 00:19:36,367 I'll give you 20,000 for him and retire him for a year to my breeding farm. 307 00:19:36,475 --> 00:19:40,275 No, this convinces me that the major was right. I'm going to see it through to the finish. 308 00:19:40,379 --> 00:19:43,974 I'll talk to Captain Blake and insist on an extra guard below. 309 00:19:44,082 --> 00:19:48,849 Most excellent precaution. Oh. So sorry. May have letter, please? 310 00:19:48,954 --> 00:19:51,889 - Certainly. - Thank you so much. 311 00:20:18,116 --> 00:20:21,415 Oh, gee, Pop. How'd you know it was me? 312 00:20:21,520 --> 00:20:25,957 Frequent spanking when young make rear view very familiar. 313 00:20:26,058 --> 00:20:27,958 Why you here? 314 00:20:28,060 --> 00:20:32,429 Well, after you left, Mom decided to take the kids to visit Aunt Ling... 315 00:20:32,531 --> 00:20:34,522 at the other end of the island, and I thought- 316 00:20:34,633 --> 00:20:37,101 Uh, you make suggestion about visit? 317 00:20:37,202 --> 00:20:40,194 I- I sort of mentioned it. But, uh- 318 00:20:42,574 --> 00:20:45,338 Cabin boy outfit- disguise? 319 00:20:45,444 --> 00:20:48,641 Oh, no, Pop. This is on the level. I signed for the trip. 320 00:20:48,747 --> 00:20:52,308 Now look, Pop, if a gambling ring's back of this, it's dangerous... 321 00:20:52,417 --> 00:20:55,580 and, well, gee, I'd feel terrible if anything happened to you... 322 00:20:55,687 --> 00:20:58,781 and I wasn't along to protect you. 323 00:20:58,890 --> 00:21:03,918 Confucius say, " No man is poor who have worthy son." 324 00:21:04,029 --> 00:21:05,929 Thank you so much. 325 00:21:06,031 --> 00:21:07,931 Then you'll let me help? 326 00:21:10,802 --> 00:21:13,032 Examine, please. 327 00:21:14,973 --> 00:21:17,134 Say! 328 00:21:17,242 --> 00:21:20,837 The top edge is uneven, like it had been cut off with scissors. 329 00:21:20,946 --> 00:21:23,972 Yes. 330 00:21:24,082 --> 00:21:28,348 Writer take precaution to eliminate Oceanic trademark... 331 00:21:28,453 --> 00:21:31,479 but forget watermark in paper. 332 00:21:36,428 --> 00:21:38,328 They're the same, all right. 333 00:21:38,430 --> 00:21:41,194 Then whoever wrote this is on the boat. 334 00:21:41,300 --> 00:21:45,464 And look, Pop. The E's are clogged up, and the R's a little above the line. 335 00:21:45,570 --> 00:21:49,836 That means if we can find the machine this was written on, we'll have our man. 336 00:21:49,941 --> 00:21:52,307 Why, it's a cinch! I can search all the cabins. 337 00:21:52,411 --> 00:21:54,845 One moment, please. 338 00:21:56,982 --> 00:22:01,180 Search only in pursuit of duty as cabin boy. 339 00:22:01,286 --> 00:22:03,652 Must remember obligation to ship. 340 00:22:03,755 --> 00:22:06,383 Okay, Pop. I'll clean every room on the boat if I have to. 341 00:22:06,491 --> 00:22:08,391 One thing more. 342 00:22:09,728 --> 00:22:14,859 As, uh, humble cabin boy, must forget, "Okay, Pop." 343 00:22:14,966 --> 00:22:16,866 Okay, Pop. 344 00:22:22,374 --> 00:22:24,274 I'll never get anywhere as a secretary. 345 00:22:24,376 --> 00:22:26,606 I'm gonna bet every dollar I have on Avalanche. 346 00:22:26,712 --> 00:22:28,612 - Then we'll get married and- - Bruce, please. 347 00:22:28,714 --> 00:22:31,080 That isn't the kind of marriage I want. 348 00:22:31,183 --> 00:22:35,017 I'd always hoped the man I'd marry would stay away from racing and betting. 349 00:22:35,120 --> 00:22:37,452 - Why, Alice, I never thought that you- - Don't you see, darling? 350 00:22:37,556 --> 00:22:39,524 That's the sort of thing I've had all my life. 351 00:22:39,624 --> 00:22:44,391 Dad and I never had a real home. It was always just one track after another. 352 00:22:44,496 --> 00:22:47,294 But the thrill of racing- the gamble and then winning. 353 00:22:47,399 --> 00:22:51,130 And losing. We never felt sure of anything. 354 00:22:51,236 --> 00:22:53,295 One minute Dad would be on top of the world... 355 00:22:53,405 --> 00:22:57,034 and the next, we'd have to borrow money to pay the feed bill. 356 00:22:57,142 --> 00:23:02,136 Bruce, dear, I'd hate to go through that with you. 357 00:23:02,247 --> 00:23:07,275 All right, dear. Santa Juanita will be the last time. I promise. 358 00:23:08,754 --> 00:23:11,951 Beg pardon, sir. The gentleman in 219 wishes to see you. 359 00:23:12,057 --> 00:23:16,494 Oh, uh, thanks. Excuse me, darling. I'll see you in the lounge. 360 00:23:21,566 --> 00:23:24,433 - Oh! So "solly." - Hear, hear. Not so fast. 361 00:23:24,536 --> 00:23:27,699 - You're a new boy, aren't you? - New now. "Velly" soon old. 362 00:23:27,806 --> 00:23:30,331 Ah, smart, eh? You don't belong up here. 363 00:23:30,442 --> 00:23:32,967 - And what were you doing in that cabin? - Finish downstair. 364 00:23:33,078 --> 00:23:36,206 Think "velly" smart work hard. By and by "catchee" more money. 365 00:23:36,314 --> 00:23:39,477 Yeah? You'll catch more than that if I find you up here again. Now, scat! 366 00:23:39,584 --> 00:23:41,779 Scat chop-chop. 367 00:24:16,788 --> 00:24:18,722 - What are you doing here? - Oh! Oh. 368 00:24:18,824 --> 00:24:21,952 Excuse, please. Write letter to girlfriend. 369 00:24:30,569 --> 00:24:32,469 Hereafter, write your letters somewhere else. 370 00:24:32,571 --> 00:24:35,005 So "solly" you mad. Clean up now, chop-chop. 371 00:24:35,106 --> 00:24:37,631 So "solly." So "solly." So "solly." 372 00:24:43,248 --> 00:24:45,978 - Oh, so "solly." - Oh, so it's you! 373 00:24:46,084 --> 00:24:48,746 I thought I told you to stay off this deck. 374 00:24:50,922 --> 00:24:53,482 Oh, tell him I went bottom side, Pop. 375 00:24:59,331 --> 00:25:02,391 I'm awfully sorry, sir. Did I hurt you? 376 00:25:02,501 --> 00:25:06,437 Stoop to pick up pin. Bring good luck. 377 00:25:06,538 --> 00:25:10,099 Good luck to that moon-faced cabin boy. He's a very suspicious character, he is. 378 00:25:10,208 --> 00:25:13,302 And as soon as I get me hands on him, into the brig he goes. 379 00:25:13,411 --> 00:25:15,311 Did you notice which way he went, sir? 380 00:25:15,413 --> 00:25:17,881 Uh, make hasty exit to north. 381 00:25:17,983 --> 00:25:20,884 Right you are, sir. I'll get him. 382 00:25:23,588 --> 00:25:26,250 Psst! Pop! 383 00:25:28,660 --> 00:25:31,754 I found the typewriter all right. It belongs to Mr. Fenton. 384 00:25:31,863 --> 00:25:34,127 See? The letters are exactly the same. 385 00:25:37,936 --> 00:25:39,836 Most excellent progress. 386 00:25:39,938 --> 00:25:43,374 Well, I guess that's that. All we've got to do now is arrest him. 387 00:25:43,475 --> 00:25:47,935 Hasty conclusion like toy balloon- Easy blow up, easy pop. 388 00:25:48,046 --> 00:25:50,071 Don't you think Fenton did it? 389 00:25:50,181 --> 00:25:54,083 You find way to typing machine. Maybe someone else do same. 390 00:25:54,185 --> 00:25:56,619 Gee, I never thought of that. 391 00:25:56,721 --> 00:25:58,621 Well, what you gonna do now, Pop? 392 00:25:58,723 --> 00:26:04,457 Surprise attack often find enemy unprepared. 393 00:26:04,563 --> 00:26:07,589 That extra guard ought to be on duty by now. I'll step down and check. 394 00:26:07,699 --> 00:26:10,099 - I wish you wouldn't. - Now, dear, will you please stop worrying? 395 00:26:10,201 --> 00:26:12,795 I've done nothing but worry, George, ever since you received that note. 396 00:26:12,904 --> 00:26:15,668 - I told you not to say anything about it. - I know. I know. 397 00:26:15,774 --> 00:26:19,175 You stay here with Warren. I'll be gone only a few minutes. 398 00:26:20,478 --> 00:26:22,571 Can't you persuade him to sell Avalanche to you? 399 00:26:22,681 --> 00:26:25,377 Try and make him do it. Any progress? 400 00:26:25,483 --> 00:26:28,782 Long road sometime shortest way to end of journey. 401 00:26:28,887 --> 00:26:32,379 - Uh, may borrow cigarette, please? - Yes, certainly. 402 00:26:38,463 --> 00:26:41,330 This wasn't in my pocket when we left the dining room. 403 00:26:44,235 --> 00:26:46,135 It's another one of those notes. 404 00:26:46,237 --> 00:26:48,102 "A dead horse isn't worth $20,000." 405 00:26:48,206 --> 00:26:50,766 What does it all mean? 406 00:26:50,875 --> 00:26:53,605 It means that someone knows an awful lot about our business. 407 00:26:53,712 --> 00:26:56,340 - May keep? - Yes, of course. 408 00:26:56,448 --> 00:27:00,248 Thank you so much. Will make immediate investigation. 409 00:27:02,921 --> 00:27:05,389 Did you notice the way he looked at me? 410 00:27:05,490 --> 00:27:07,890 Do you think he could have put that in your pocket? 411 00:27:07,993 --> 00:27:10,154 No, he wasn't within a yard of me. 412 00:27:10,261 --> 00:27:12,161 The best place for you is in your stateroom. 413 00:27:12,263 --> 00:27:14,959 I'm going down to the stalls and see George right away. 414 00:27:23,341 --> 00:27:25,866 - Left at the post? - Bruce'll be back in a minute. 415 00:27:25,977 --> 00:27:29,538 - Alone at last. - Now, Denny, don't tell me I'm the only girl you ever loved. 416 00:27:29,648 --> 00:27:32,048 If Bruce doesn't marry you pretty soon, I will tell you. 417 00:27:32,150 --> 00:27:36,610 - What's holding things up? - Money. He's so noble. He insists upon waiting... 418 00:27:36,721 --> 00:27:39,315 until he can support me in the manner to which I've been accustomed. 419 00:27:39,424 --> 00:27:43,554 - Very foolish young man. - You mean Bruce? 420 00:27:43,662 --> 00:27:47,655 Foolish to seek fortune when real treasure hiding under nose. 421 00:27:47,766 --> 00:27:49,666 Will you tell him that for me? 422 00:27:49,768 --> 00:27:51,668 Will be most happy. 423 00:27:51,770 --> 00:27:54,170 To show you I'm not the kind to let a pal down... 424 00:27:54,272 --> 00:27:56,900 you tell Bruce to consult me hereafter before he bets on a horse. 425 00:27:57,008 --> 00:28:00,068 Oh, won't you sit down, Mr. Chan? 426 00:28:00,178 --> 00:28:02,112 Thank you so much. 427 00:28:02,213 --> 00:28:04,408 The same in these, and make mine Scotch. 428 00:28:04,516 --> 00:28:06,609 - Yes, sir. - What will you have? 429 00:28:06,718 --> 00:28:09,915 - Uh, sarsaparilla. - Sarsaparilla, sir? 430 00:28:10,021 --> 00:28:12,785 - Please. - Very good, sir. 431 00:28:12,891 --> 00:28:14,859 That's dissipation for you. 432 00:28:14,959 --> 00:28:18,019 You are lucky at, uh, horse betting? 433 00:28:18,129 --> 00:28:20,689 I'll say he is. With all the odds against him... 434 00:28:20,799 --> 00:28:22,733 he bet on Stardust at the Melbourne Cup. 435 00:28:22,834 --> 00:28:27,203 - I have good hunches sometimes. - Play hunch on Stardust? 436 00:28:27,305 --> 00:28:29,296 I suppose you could call it that. 437 00:28:31,509 --> 00:28:34,876 Look, Mr. Chan. Just as I was coming up the stairs, this fell at my feet. 438 00:28:34,979 --> 00:28:37,743 "It's dangerous to know too much about other people's business. " 439 00:28:37,849 --> 00:28:39,476 - Bruce. - Don't get the jitters. 440 00:28:39,584 --> 00:28:41,484 That sounds like the one George received. 441 00:28:41,586 --> 00:28:43,781 When you see note to Mr. Chester? 442 00:28:43,888 --> 00:28:45,651 Bruce told me about it. 443 00:28:45,757 --> 00:28:48,351 Well, what do you make of it, Mr. Chan? 444 00:28:48,460 --> 00:28:52,294 Make conclusion you talk too much. 445 00:28:55,767 --> 00:28:57,667 - Well, this is for you, Mr. Barton. - Hmm? 446 00:28:57,769 --> 00:28:59,930 How it came to be on my tray I don't know. 447 00:29:00,038 --> 00:29:02,302 It was not there when I left the bar. 448 00:29:02,407 --> 00:29:04,307 Well, I got one too. 449 00:29:04,409 --> 00:29:08,402 - They certainly aren't playing any favorites. 450 00:29:08,513 --> 00:29:11,311 "A smart gambler knows a dead horse can't win." 451 00:29:16,921 --> 00:29:20,618 Very interesting. May keep, please? 452 00:29:20,725 --> 00:29:22,784 Will make immediate investigation. 453 00:29:22,894 --> 00:29:26,022 I'd like to do a little investigating on my own hook, if you don't mind. 454 00:29:27,165 --> 00:29:29,463 Cooperation greatly appreciated. 455 00:29:30,969 --> 00:29:32,869 Excuse, please. 456 00:29:40,278 --> 00:29:42,178 Well, hello, Mr. Chan. 457 00:29:42,280 --> 00:29:45,545 Well, this seems to be for me. 458 00:29:47,886 --> 00:29:51,344 Yes. 459 00:29:51,456 --> 00:29:55,324 "Withdraw Avalanche from the Santa Juanita Handicap. This is your last warning." 460 00:30:05,904 --> 00:30:11,433 - Your secretary and Mr. Barton also receive mysterious notes. - What? 461 00:30:11,543 --> 00:30:14,512 Uh, writer seem very generous with threats. 462 00:30:14,612 --> 00:30:17,604 Is that all you've got to say? Why don't you do something about it? 463 00:30:17,715 --> 00:30:21,708 Rabbit run very fast, but sometime turtle win race. 464 00:30:25,557 --> 00:30:27,525 Well, they're after you too. 465 00:30:39,938 --> 00:30:41,838 What does it say? 466 00:30:41,940 --> 00:30:43,908 Most distressing. 467 00:30:44,008 --> 00:30:45,999 Must give immediate attention. 468 00:30:46,110 --> 00:30:48,237 Excuse, please. 469 00:30:50,715 --> 00:30:52,615 Come back here, you! 470 00:31:16,741 --> 00:31:18,641 Gee, Pop. 471 00:31:21,145 --> 00:31:24,376 That steward nearly grabbed me dropping that last note to Mr. Chester. 472 00:31:24,482 --> 00:31:29,044 Congratulations for most expert delivery of mysterious letters. 473 00:31:29,153 --> 00:31:31,280 Did your scheme work all right? Did you find anything? 474 00:31:31,389 --> 00:31:34,756 Experiment result in most interesting discovery. 475 00:31:36,928 --> 00:31:39,089 Trouble in the forward hold! 476 00:31:39,197 --> 00:31:41,825 The forwards stalls. That's where Avalanche is. Come on, Pop. 477 00:31:41,933 --> 00:31:45,334 One moment, please. You remain here. 478 00:31:47,038 --> 00:31:48,972 Come on. Get these horses out of here. 479 00:32:03,855 --> 00:32:07,655 - What started this, Captain? - I'm sure I don't know, but it's under control. 480 00:32:13,731 --> 00:32:15,699 It's okay. 481 00:32:17,035 --> 00:32:19,367 It's a lucky thing the fire was discovered in time. 482 00:32:19,470 --> 00:32:21,904 They must be very desperate to endanger an entire ship... 483 00:32:22,006 --> 00:32:24,907 - just to carry out a threat against a horse. - Contradiction, please. 484 00:32:25,009 --> 00:32:28,638 Person who start fire intend no harm to noble animal. 485 00:32:28,746 --> 00:32:30,714 How do you figure that out? 486 00:32:30,815 --> 00:32:34,012 Fire made directly under automatic apparatus... 487 00:32:34,118 --> 00:32:39,681 so heat will set off alarm more quickly before much damage. 488 00:32:39,791 --> 00:32:43,852 Their way of letting me know that they could have killed Avalanche if they'd wanted to. 489 00:32:47,799 --> 00:32:50,495 - Where was the extra guard when this happened? - He was on duty. 490 00:32:50,601 --> 00:32:53,570 - May, uh, question him? - Smithers! 491 00:32:58,343 --> 00:33:01,506 - Yes, sir? - You were where when alarm sounded? 492 00:33:01,612 --> 00:33:03,512 On the cargo deck, sir. 493 00:33:03,614 --> 00:33:06,811 You had instructions to stay in here. Why did you leave? 494 00:33:06,918 --> 00:33:10,149 One of the booms was squeaking, sir, and made Avalanche nervous. 495 00:33:10,254 --> 00:33:13,417 When Mr. Chester came down, he spoke to Mr. Bagley about it... 496 00:33:13,524 --> 00:33:15,549 - and he told me to fix it. - That's right. 497 00:33:15,660 --> 00:33:17,628 Smithers. 498 00:33:19,430 --> 00:33:21,455 You also on cargo deck? 499 00:33:21,566 --> 00:33:23,966 No. After Mr. Chester left, I went to my room. 500 00:33:24,068 --> 00:33:25,968 How long there before alarm? 501 00:33:26,070 --> 00:33:29,267 About 10 minutes, maybe 15. I don't know exactly. 502 00:33:29,374 --> 00:33:31,968 - Horses alone then? - Streamline was here. 503 00:33:32,076 --> 00:33:35,068 I told him to keep an eye on them till Smithers got back. 504 00:33:35,179 --> 00:33:37,113 Mr. Streamline? 505 00:33:37,215 --> 00:33:39,945 Yes, sir? 506 00:33:40,051 --> 00:33:43,350 - Yes, sir? - You were present when alarm sounded? 507 00:33:43,454 --> 00:33:46,082 Yes, sir, but- but I was asleep, sir. 508 00:33:46,190 --> 00:33:50,422 You see, sir, I took me a drink of gin for the misery in my feet... 509 00:33:50,528 --> 00:33:54,020 and, naturally, I go to sleep when I take a drink of gin. 510 00:33:54,132 --> 00:33:56,100 I ought to discharge you! 511 00:33:56,200 --> 00:33:59,328 Next move may be more than warning. 512 00:33:59,437 --> 00:34:03,032 - Extreme precaution now necessary. - You're absolutely right. 513 00:34:03,141 --> 00:34:06,406 - From now on, you sleep here, Bagley. You understand? - That's a good idea, I guess. 514 00:34:06,511 --> 00:34:08,536 - You have your gun with you? - It's in my room. 515 00:34:08,646 --> 00:34:10,546 Well, what good is it doing there? 516 00:34:10,648 --> 00:34:13,482 I thought with this going on, something might happen, so I was cleaning it. 517 00:34:13,584 --> 00:34:15,779 It's on my table, Streamline. Get it for me, will you? 518 00:34:15,887 --> 00:34:19,050 - It ain't loaded, is it? - Of course not. And bring the cartridges. 519 00:34:19,157 --> 00:34:21,057 Yes, sir. 520 00:34:21,159 --> 00:34:23,127 Excuse, please. 521 00:34:43,147 --> 00:34:45,411 What did you find, Mr. Chan? 522 00:34:47,652 --> 00:34:49,984 Ghost of matches. 523 00:34:54,559 --> 00:34:57,551 Here are the gun and bullets, Mr. Chester. 524 00:34:57,662 --> 00:34:59,653 If you ever take another drink on duty, you're- 525 00:34:59,764 --> 00:35:02,324 - What happened? - Mr. Chan! 526 00:35:02,433 --> 00:35:04,867 - What happened, Captain? - Get a doctor. Hurry! 527 00:35:04,969 --> 00:35:09,303 - Yes, sir. - I'm sorry, Mr. Chan. I don't know what to say. 528 00:35:09,407 --> 00:35:12,205 Happy bullet in leg rather than heart. 529 00:35:12,310 --> 00:35:14,608 Thank you so much. 530 00:35:14,712 --> 00:35:17,180 I thought you were cleaning the gun. You said it wasn't loaded. 531 00:35:17,281 --> 00:35:19,374 It wasn't when I left my room. 532 00:35:28,392 --> 00:35:30,690 - Ten minutes so far. - Hmm. 533 00:35:32,797 --> 00:35:34,697 You got your gun, Pop? 534 00:35:34,799 --> 00:35:36,767 Make excellent bedfellow. 535 00:35:40,171 --> 00:35:42,071 May enter. 536 00:35:44,942 --> 00:35:47,342 Hello. 537 00:35:47,445 --> 00:35:49,538 I hear you ran into a bullet. 538 00:35:49,647 --> 00:35:52,707 Contradiction, please. Bullet ran into me. 539 00:35:52,817 --> 00:35:55,911 I'm so sorry. Really, I am. 540 00:35:58,456 --> 00:36:01,016 Sympathy reason for visit? 541 00:36:01,125 --> 00:36:04,219 And to return the mysterious little note that you sent me. 542 00:36:05,329 --> 00:36:07,854 Clever idea, Mr. Chan. My compliments. 543 00:36:07,965 --> 00:36:10,331 Pleasure to return compliment. 544 00:36:10,434 --> 00:36:12,402 Clever deduction. 545 00:36:12,503 --> 00:36:15,097 Good. And now that you've admitted my ability as a detective... 546 00:36:15,206 --> 00:36:17,504 why not let me in on the secret? 547 00:36:17,608 --> 00:36:21,908 - Whom did you expect to catch? - Maybe you have answer. 548 00:36:23,281 --> 00:36:27,047 I wish I had. I liked the old major a great deal. 549 00:36:27,151 --> 00:36:32,214 If I can be of any service, just, uh, give me a buzz. 550 00:36:35,193 --> 00:36:38,094 Thank you so much. 551 00:36:39,330 --> 00:36:41,264 Do you think he did it, Pop? 552 00:36:41,365 --> 00:36:43,856 Ocean have many fish. 553 00:36:43,968 --> 00:36:46,198 There it goes. 554 00:36:46,304 --> 00:36:51,071 Man who set fire have 12 minutes to cover trail. 555 00:36:51,175 --> 00:36:53,075 That's right. Now look, Pop... 556 00:36:53,177 --> 00:36:55,975 Bagley said he was in his room 10 minutes when he heard the alarm. 557 00:36:56,080 --> 00:36:59,072 He could have done it, and so could Mr. Chester... 558 00:36:59,183 --> 00:37:02,346 because he was there while the guard was outside. 559 00:37:02,453 --> 00:37:05,149 But wait a minute! It might have been that secretary of his too. 560 00:37:05,256 --> 00:37:08,783 Because when I dropped his note, he was coming up from the cargo deck. 561 00:37:09,827 --> 00:37:11,727 You know... 562 00:37:11,829 --> 00:37:14,627 I still think that Fenton's the guy we want. 563 00:37:20,671 --> 00:37:23,606 I could have sworn someone was at that window. 564 00:37:24,675 --> 00:37:28,167 Lee, come back. 565 00:37:28,279 --> 00:37:30,179 Gee, Pop, what are you always stopping me for? 566 00:37:30,281 --> 00:37:32,772 Why don't you give me a chance to clean this case up? 567 00:37:32,883 --> 00:37:37,286 Foolish rooster who stick head in lawn mower end in stew. 568 00:37:37,388 --> 00:37:40,755 Look at you, laid up for the rest of the trip with a bullet in your leg. 569 00:37:40,858 --> 00:37:44,419 I'm not gonna let them get away with that. I'm gonna find the guy that loaded that gun! 570 00:37:47,531 --> 00:37:51,365 Oh, so it's you, eh? 571 00:37:51,469 --> 00:37:55,200 What's he doing here, sir? Is he annoying you? 572 00:37:55,306 --> 00:37:57,934 - Very desperate character. - But, gee, Pop. 573 00:37:58,042 --> 00:37:59,532 What did you say? 574 00:38:02,947 --> 00:38:05,279 Confine to brig, please. 575 00:38:05,383 --> 00:38:08,284 Eagle eye for rest of voyage bring reward. 576 00:38:08,386 --> 00:38:11,583 Right you are, sir. I'll stick to him like Scotch glue. 577 00:38:17,428 --> 00:38:19,555 Thank you so much. 578 00:38:32,643 --> 00:38:34,577 Move in there and get a close-up. 579 00:38:34,679 --> 00:38:39,013 A little closer, Mr. Bagley. Mind keeping his head up? Thanks a lot. 580 00:38:39,116 --> 00:38:40,913 All right, hold it. 581 00:38:41,018 --> 00:38:42,815 - Thanks a lot, Mr. Chester. Thanks, Mr. Chan. - Okay. 582 00:38:45,323 --> 00:38:47,951 - Hello, Mr. Chester. - Hello, boy. How are you? 583 00:38:48,059 --> 00:38:52,120 - Feeling pretty fine, sir. My leg's almost as good as new. - Well, I'm glad to hear it. 584 00:38:52,229 --> 00:38:54,322 Say, I'm sorry you lost that race in Melbourne. 585 00:38:54,432 --> 00:38:56,832 I'll bet it never would have happened if I'd been riding him. 586 00:38:56,934 --> 00:38:59,129 That's all part of the game, boy. Oh, I'm sorry. 587 00:38:59,236 --> 00:39:02,569 This is Eddie Brill, the boy that used to ride for me before I left America. 588 00:39:02,673 --> 00:39:06,234 - This is Mr. Chan. - Oh, I've heard a lot about you, Mr. Chan. 589 00:39:06,344 --> 00:39:08,244 So pleased. 590 00:39:08,346 --> 00:39:11,315 What about these threats you received on the boat, Mr. Chester? 591 00:39:11,415 --> 00:39:14,851 Avalanche will be under guard day and night, and no one else will be allowed near him. 592 00:39:14,952 --> 00:39:18,251 And I promise you that he will run in the handicap, won't you, boy? 593 00:39:18,356 --> 00:39:22,190 - All right. Take him out to the trailer, Bagley. - How about you, Mr. Fenton? 594 00:39:22,293 --> 00:39:24,921 Any of those new horses you bought over there show any promise? 595 00:39:25,029 --> 00:39:28,294 Yes, Gallant Lad. I plan on entering him in the handicap Saturday. 596 00:39:28,399 --> 00:39:30,731 Well, what do you think of his chances? 597 00:39:30,835 --> 00:39:32,803 Well, until the winner crosses the finish line... 598 00:39:32,903 --> 00:39:34,803 it's anybody's money, isn't that right, Chester? 599 00:39:34,905 --> 00:39:36,736 That's what makes horse racing. 600 00:39:36,841 --> 00:39:38,570 Get down from there! 601 00:39:38,676 --> 00:39:41,702 Whoa! Whoa, Gallant Lad! 602 00:39:41,812 --> 00:39:44,474 Whoa! Whoa! Whoa! 603 00:39:47,818 --> 00:39:50,309 Whoa! 604 00:39:55,860 --> 00:39:58,454 Whoa! Whoa! 605 00:40:00,364 --> 00:40:02,332 Here, Lollipop! Where you all goin'? 606 00:40:02,433 --> 00:40:05,732 - Confound that monkey! Streamline! - Yes, sir? 607 00:40:05,836 --> 00:40:08,771 Get that monkey down from there before he gets Avalanche crazy too. 608 00:40:08,873 --> 00:40:10,602 Here, Mr. Fenton. 609 00:40:10,708 --> 00:40:12,767 - Hurry up. Get him off of there. - Yes, sir. 610 00:40:12,877 --> 00:40:16,244 Behave yourself. You're the "fickliest" fool I ever did see. 611 00:40:16,347 --> 00:40:18,941 Why don't you like your friend Gallant Lad no more? 612 00:40:19,049 --> 00:40:21,244 Come on. Get going. Get out of here. 613 00:40:22,586 --> 00:40:24,918 Something very strange. 614 00:40:25,022 --> 00:40:26,922 What, Pop? 615 00:40:27,024 --> 00:40:30,118 Before fire, monkey dislike Avalanche. 616 00:40:30,227 --> 00:40:32,422 Now dislike Gallant Lad. 617 00:40:32,530 --> 00:40:35,260 Say, that is funny. 618 00:40:35,366 --> 00:40:37,391 Not if horses switched. 619 00:40:37,501 --> 00:40:40,698 By golly, I bet that's it. They could get away with it too. 620 00:40:40,805 --> 00:40:43,205 The horses look enough alike, and they're the same build. 621 00:40:43,307 --> 00:40:45,275 What you gonna do? 622 00:40:46,877 --> 00:40:48,845 Go to hotel, take nap. 623 00:40:52,716 --> 00:40:54,911 Hiya, Bagley. 624 00:40:55,019 --> 00:40:56,919 I thought you were in Australia. 625 00:40:57,021 --> 00:41:01,720 - Yeah, I know you did. What's the new racket? - I don't know what you mean. 626 00:41:01,826 --> 00:41:05,159 That horse you just put in the trailer ain't Avalanche. That's Gallant Lad. 627 00:41:05,262 --> 00:41:07,321 - Aw, you're crazy. - Yeah? 628 00:41:07,431 --> 00:41:10,366 You can fool Chester. He's half blind anyway. But I ain't. 629 00:41:10,468 --> 00:41:13,028 That fire was started on the boat to cover the switch. 630 00:41:13,137 --> 00:41:15,469 Not so loud. 631 00:41:15,573 --> 00:41:18,474 What's the idea puttin' an unknown palooka in Avalanche's place? 632 00:41:18,576 --> 00:41:22,068 - I can't answer that here. - Okay, where? 633 00:41:22,179 --> 00:41:24,739 Come along with me. We couldn't make a dime betting on Avalanche. 634 00:41:24,849 --> 00:41:27,181 He's the favorite. The best we could get is even money. 635 00:41:27,284 --> 00:41:29,184 Sure, and nobody's seen Avalanche in America. 636 00:41:29,286 --> 00:41:32,084 On the boat, the switch is made, and now Avalanche, in disguise... 637 00:41:32,189 --> 00:41:34,555 goes to the post a horse no one ever heard of. 638 00:41:34,658 --> 00:41:37,422 Comes in a long shot with big odds. Catch on? 639 00:41:37,528 --> 00:41:41,157 We're plastering the country with bets from coast to coast at 20-to-1, and we'll clean up. 640 00:41:41,265 --> 00:41:43,733 Boy, that's swell. You guys can figure me in on that dough. 641 00:41:43,834 --> 00:41:46,667 Aw, you're already in. Well, boys, we've got a lot of work to do. 642 00:41:46,770 --> 00:41:50,763 Lefty, take Collins and get him planted somewhere where he can hide out and get a good rest. 643 00:41:50,875 --> 00:41:53,935 Oh, sure. I know just the spot. 644 00:41:58,182 --> 00:42:00,650 - Have a drink? - Never touch it. 645 00:42:00,751 --> 00:42:03,743 - Need any money? - Well, yeah, I could use some. 646 00:42:03,854 --> 00:42:05,845 Took almost all I had gettin' away from Melbourne. 647 00:42:05,956 --> 00:42:08,356 Well, here's a couple of hundred for you. 648 00:42:08,459 --> 00:42:11,826 Thanks, Bagley. I guess I had you figured all wrong. 649 00:42:11,929 --> 00:42:14,830 - That's all right. - Let's go, Collins. 650 00:42:15,866 --> 00:42:17,891 So long, fellas. 651 00:42:19,003 --> 00:42:20,971 Good-bye, Collins. 652 00:42:28,612 --> 00:42:31,308 Observe anything unusual during night? 653 00:42:31,415 --> 00:42:34,680 Not a thing. There's no one around this track who doesn't belong here. 654 00:42:34,785 --> 00:42:37,982 Avalanche is guarded so closely, no one could get within a mile of him. 655 00:42:38,088 --> 00:42:41,114 Innocent grass may conceal snake. 656 00:42:41,225 --> 00:42:43,693 Not when you go through it with a fine comb. 657 00:42:44,728 --> 00:42:46,628 Avalanche? 658 00:42:49,433 --> 00:42:53,995 No, Mr. Fenton is giving his horse a workout first. 659 00:42:54,104 --> 00:42:56,834 Well, if I can be of any further service, Mr. Chan- 660 00:42:56,941 --> 00:42:58,909 Grateful for all kindness, Captain Wade. 661 00:42:59,009 --> 00:43:00,909 That's all right. 662 00:43:17,661 --> 00:43:19,720 1:38 and four-fifths. Not bad. 663 00:43:19,830 --> 00:43:22,822 Well, he'll have to do better than that if he's going to beat my horse. 664 00:43:22,933 --> 00:43:25,265 Mr. Chester, they're bringing Avalanche out now. Can I ride him? 665 00:43:25,369 --> 00:43:28,497 - I wouldn't take a chance, Eddie. - Aw, but I can handle him, sir. 666 00:43:28,606 --> 00:43:31,666 - Honest, I can. I've been able to ride for months now. - Some other time. 667 00:43:31,775 --> 00:43:35,176 Whoa, Avalanche! Whoa! Steady, boy! Steady! 668 00:43:35,279 --> 00:43:37,509 Hold him! Hold him! What's the matter with that horse? 669 00:43:37,615 --> 00:43:40,277 What's the matter with that boy? Why doesn't he pull him up? 670 00:43:40,384 --> 00:43:44,377 - Look out. Look out. Be careful there. - Come on now, boy. Hold him up. 671 00:43:44,488 --> 00:43:46,922 They're gettin' him all excited, Mr. Chester. 672 00:43:47,024 --> 00:43:49,618 I think I'd better go over there. 673 00:43:49,727 --> 00:43:54,027 Dad, our horse made better time than that yesterday. What do you suppose is wrong? 674 00:43:54,131 --> 00:43:57,828 - I told the boy to hold him back. - What for? 675 00:43:57,935 --> 00:44:00,961 Because I don't want to advertise what we've got. 676 00:44:01,071 --> 00:44:03,301 The odds will go down. 677 00:44:03,407 --> 00:44:06,570 - That's a secret. - Uh-oh. 678 00:44:08,312 --> 00:44:10,212 Oh. 679 00:44:10,314 --> 00:44:12,407 Interesting contraption, isn't it, Mr. Chan? 680 00:44:12,516 --> 00:44:14,507 Excuse ignorance. 681 00:44:14,618 --> 00:44:17,052 May inquire nature of strange device? 682 00:44:17,154 --> 00:44:19,850 Oh, that's part of the latest system for timing the races. 683 00:44:19,957 --> 00:44:22,858 Uh, may explain, please? 684 00:44:22,960 --> 00:44:25,827 Well, there's a lamp in here. 685 00:44:25,929 --> 00:44:28,329 This directs a beam of light across the track... 686 00:44:28,432 --> 00:44:31,595 to that little box on the other side which contains a photoelectric cell. 687 00:44:31,702 --> 00:44:34,694 The moment a horse passes through this beam, the cell operates... 688 00:44:34,805 --> 00:44:38,070 and a picture of the finish of the race is taken up there... 689 00:44:39,109 --> 00:44:41,009 in the camera-eye booth. 690 00:44:41,111 --> 00:44:43,739 Is possible to see, please? 691 00:44:43,847 --> 00:44:46,748 Certainly. Come right along. 692 00:44:47,818 --> 00:44:49,718 - Hello, Al. - Hello, Barton. 693 00:44:49,820 --> 00:44:54,621 Got a minute? I want you to meet Mr. Chan, Mr. Charlie Chan. 694 00:44:54,725 --> 00:44:57,216 - Oh, uh, glad to know you. - Thank you so much. 695 00:44:57,327 --> 00:45:00,296 Have you got time to explain the system, Al? Mr. Chan is interested. 696 00:45:00,397 --> 00:45:03,798 Oh, sure, sure. Now to begin with, uh... 697 00:45:03,901 --> 00:45:05,869 here's the diagram of the track. 698 00:45:05,969 --> 00:45:09,029 At every quarter mile there's a photoelectric cell. 699 00:45:09,139 --> 00:45:11,130 Mr. Barton already explained. 700 00:45:11,241 --> 00:45:14,870 - Shoot beam of light across track to time horses. - That's right. 701 00:45:17,815 --> 00:45:20,045 - Say, Avalanche is just about to break. - Good. 702 00:45:20,150 --> 00:45:22,618 I'll turn this on and show you how it works. 703 00:45:26,090 --> 00:45:30,618 Now, this light was automatically turned on when he went through the first beam. 704 00:45:30,728 --> 00:45:33,663 It also started the timer across the track. 705 00:45:36,667 --> 00:45:39,534 He's coming to the first quarter. Now watch this light. 706 00:45:44,108 --> 00:45:48,010 - Twenty-three flat at the first quarter. - Avalanche is sure in form. 707 00:45:56,687 --> 00:46:01,181 Now, if you stand there beside the cameras, Mr. Chan, and look down toward the track... 708 00:46:01,291 --> 00:46:05,159 you'll see that they point directly over the finish line ready to take a picture. 709 00:46:05,262 --> 00:46:07,856 This switch turns on the high-speed movie cameras... 710 00:46:07,965 --> 00:46:10,763 and we're now ready to take a picture of the finish. 711 00:46:17,141 --> 00:46:18,699 Here he comes. 712 00:46:20,744 --> 00:46:25,738 He's over. And now the film we just took is being developed in this high-speed developer. 713 00:46:25,849 --> 00:46:27,840 In less than two minutes' time, Mr. Chan... 714 00:46:27,951 --> 00:46:31,944 we have taken an actual picture of the finish and sent it down to the judges' stand. 715 00:46:32,055 --> 00:46:33,989 That's all there is to it. 716 00:46:34,091 --> 00:46:40,030 Perfection of mechanical brain make Charlie Chan very humble. Thank you so much. 717 00:46:48,572 --> 00:46:51,803 Avalanche appears strangely excited. 718 00:46:53,310 --> 00:46:55,278 Excuse, please. 719 00:47:07,024 --> 00:47:09,049 Pop, I've got it. I've got it! 720 00:47:09,159 --> 00:47:13,653 One moment, please. You disobey instructions to remain here in room. 721 00:47:13,764 --> 00:47:15,755 I wasn't helping any by staying here, so- 722 00:47:15,866 --> 00:47:18,164 So you visit racetrack stables. 723 00:47:18,268 --> 00:47:20,930 Gee, Pop, how'd you know? 724 00:47:21,038 --> 00:47:23,529 Hay do not grow in hotel. 725 00:47:23,640 --> 00:47:26,837 Man who flirt with dynamite sometime fly with angels. 726 00:47:26,944 --> 00:47:29,071 Well, I'm not gonna let you take all the chances. 727 00:47:29,179 --> 00:47:32,171 Look, I got in the stable, and when the guard stepped outside for a smoke... 728 00:47:32,282 --> 00:47:35,183 I took some pieces of cotton and some cleaning solution too. 729 00:47:35,285 --> 00:47:39,449 Reveal black dye on forehead of Gallant Lad... 730 00:47:39,556 --> 00:47:42,286 and then white dye on forehead of Avalanche? 731 00:47:42,392 --> 00:47:46,852 Yeah, and there's the proof. 732 00:47:50,968 --> 00:47:53,129 But if they've been switched, how did Gallant Lad... 733 00:47:53,237 --> 00:47:55,637 come within one second of Avalanche's fastest time this morning? 734 00:47:55,739 --> 00:47:58,037 There's a screw loose somewhere. 735 00:47:58,141 --> 00:48:01,076 Maybe loose screw here in test tube. 736 00:48:01,178 --> 00:48:03,078 Did you find something, Pop? 737 00:48:03,180 --> 00:48:07,082 Managed to secure foam from mouth of excited Avalanche... 738 00:48:07,184 --> 00:48:09,709 after practice race this morning. 739 00:48:09,820 --> 00:48:11,720 Observe. 740 00:48:11,822 --> 00:48:17,590 Bubbles prove foam contain very powerful stimulant for heart. 741 00:48:17,694 --> 00:48:22,290 Today make masquerader run very fast to give appearance of champion. 742 00:48:22,399 --> 00:48:25,596 I've got it, Pop. It's Chester and Fenton in cahoot to cheat the public. 743 00:48:25,702 --> 00:48:30,332 Also possible gambling ring cahooting to cheat Chester and Fenton. 744 00:48:30,440 --> 00:48:32,772 Yeah, but Pop, what are we doing chasing gamblers? 745 00:48:32,876 --> 00:48:35,606 I thought we were after Major Kent's murderer. 746 00:48:35,712 --> 00:48:37,771 Roots of tree lead in many directions. 747 00:48:37,881 --> 00:48:40,543 Aw, gee, Pop, when are we gonna arrest somebody? 748 00:48:44,955 --> 00:48:46,923 Are you all right, Pop? 749 00:48:47,024 --> 00:48:48,924 Quite all right. 750 00:48:50,527 --> 00:48:52,427 Careful, now. 751 00:48:52,529 --> 00:48:54,554 Man with gun like lightning... 752 00:48:54,665 --> 00:48:57,065 never strike twice in same place. 753 00:48:57,167 --> 00:48:59,135 It's sure lucky that curtain went haywire. 754 00:48:59,236 --> 00:49:02,137 Correction, please. Use string. 755 00:49:03,440 --> 00:49:05,340 So. 756 00:49:09,980 --> 00:49:13,541 Arranged simple device to give warning. 757 00:49:13,650 --> 00:49:15,948 Observe. 758 00:49:16,053 --> 00:49:21,184 When window raised, string trips shade and releases same. 759 00:49:26,697 --> 00:49:32,158 - Safe now to sleep. - Sleep? We've got to do something to stop those birds. 760 00:49:32,269 --> 00:49:36,262 - Have idea to trap birds. - Okay, Pop. Let's have it. 761 00:49:36,373 --> 00:49:40,332 In morning, you rent Chinese laundry wagon. 762 00:49:40,444 --> 00:49:43,413 Disguise self as Chinese laundry boy. 763 00:49:45,148 --> 00:49:47,139 Good night. 764 00:50:09,339 --> 00:50:11,398 But that Chinese dick is wise to the whole thing. 765 00:50:11,508 --> 00:50:15,205 Oh, don't get excited. I know every move Chan's made since he left the track this afternoon. 766 00:50:15,312 --> 00:50:17,405 Suppose he phones the cops, tries to pull something tomorrow? 767 00:50:17,514 --> 00:50:19,414 That's been taken care of too. 768 00:50:19,516 --> 00:50:23,316 The line to his room's been tapped, and Joe's listening to every call that goes in or out. 769 00:50:23,420 --> 00:50:26,184 Suppose you let me handle Chan. Did you get that timing head finished? 770 00:50:26,289 --> 00:50:29,588 Yeah, and, boy, it works like a charm. Come on. I wanna show you. 771 00:50:32,863 --> 00:50:37,232 Now, just before the handicap, I replace the timing head at the three-quarter pole... 772 00:50:37,334 --> 00:50:40,735 with this phony and load it with this. 773 00:50:40,837 --> 00:50:45,706 So if any other horse is ahead of Gallant Lad, we got nothing to worry about. 774 00:50:48,745 --> 00:50:52,442 All right, here we go. Lefty, you pull him through. 775 00:50:56,853 --> 00:50:59,617 That ought to stop him. Sure there won't be any slipup? 776 00:50:59,723 --> 00:51:03,022 Nah, this isn't gonna be operated from any camera-eye booth. 777 00:51:03,126 --> 00:51:05,560 I'm gonna handle it myself. 778 00:51:17,908 --> 00:51:20,035 Well, what's happened, Mr. Chester? 779 00:51:20,143 --> 00:51:22,611 Another threat left at my hotel. Listen. 780 00:51:22,712 --> 00:51:25,738 "This is your last chance. Withdraw Avalanche before it's too late." 781 00:51:25,849 --> 00:51:29,046 Lansing, they can't intimidate me. I'm running my horse in this race... 782 00:51:29,152 --> 00:51:31,484 - and I demand protection for him. - And he'll get it. 783 00:51:31,588 --> 00:51:34,455 The Association has something at stake too- the confidence of 80,000 people out there... 784 00:51:34,558 --> 00:51:36,651 who depend on us to protect them from racketeers. 785 00:51:36,760 --> 00:51:39,194 Wade, get hold of every available man. 786 00:51:39,296 --> 00:51:41,389 Station them around the track and near the stables. 787 00:51:41,498 --> 00:51:43,659 - Detail two to guard Mr. Chester. - Yes, sir. 788 00:51:43,767 --> 00:51:45,667 - Mr. Chan been around? - I haven't seen him. 789 00:51:45,769 --> 00:51:48,397 - Phone him. Tell him to get here fast as he can. - Yes, sir. 790 00:51:48,505 --> 00:51:50,473 Let's go to the stables. 791 00:51:52,642 --> 00:51:56,840 Have assurance of immediate departure. Thank you so much. 792 00:51:56,947 --> 00:51:59,677 How do I look, Pop? 793 00:51:59,783 --> 00:52:01,683 What's the matter? Something happened? 794 00:52:01,785 --> 00:52:04,083 Mr. Chester receive another threatening letter. 795 00:52:04,187 --> 00:52:06,951 I've been thinking this over, Pop, and I'll bet you that Barton guy- 796 00:52:07,057 --> 00:52:11,153 Useless talk like boat without oar. Get no place. 797 00:52:11,261 --> 00:52:13,388 - Have firecrackers? - Oh, you'll be surprised. 798 00:52:13,497 --> 00:52:17,058 Correction, please. Hope someone else get surprise. 799 00:52:17,167 --> 00:52:19,135 Come quick. 800 00:52:26,276 --> 00:52:29,803 Keep moving and not a word out of either one of you. Get going. 801 00:52:31,882 --> 00:52:34,316 Philadelphia can handle two grand on Gallant Lad at 18-to-1. 802 00:52:34,417 --> 00:52:36,044 - Take it. - Place two grand. 803 00:52:36,153 --> 00:52:38,951 Hello, Chicago. What are the odds on Gallant Lad? 804 00:52:39,055 --> 00:52:41,023 Let me know when they're 20-to-1. 805 00:52:41,124 --> 00:52:43,024 San Francisco reporting Gallant Lad at 20-to-1. 806 00:52:43,126 --> 00:52:44,889 - Grab it. - Place 10 grand. 807 00:52:44,995 --> 00:52:48,294 Hello, Cincinnati, how much can you handle? Five grand. 808 00:52:48,398 --> 00:52:50,366 Oh, so you got him, huh? 809 00:52:50,467 --> 00:52:53,061 - What'll we do with him? - In there. We'll take care of him later. 810 00:52:53,170 --> 00:52:55,070 Come on. 811 00:52:58,608 --> 00:53:00,974 Better put 'em in there. 812 00:53:04,548 --> 00:53:06,516 I'll take care of'em. 813 00:53:07,584 --> 00:53:09,552 Clever Chinese, huh? 814 00:53:09,653 --> 00:53:12,019 Stuck your snoot in the wrong racket this time, didn't you? 815 00:53:15,458 --> 00:53:19,053 - Hey, what'd he say? - He say you're right. 816 00:53:19,162 --> 00:53:21,062 Sit down. 817 00:53:21,164 --> 00:53:23,598 Chuck, turn on the radio. 818 00:53:25,368 --> 00:53:27,734 Here's a news flash that has already swept the grandstand... 819 00:53:27,837 --> 00:53:31,238 and sent chills and thrills racing through the veins of 80,000 people. 820 00:53:31,341 --> 00:53:34,310 We have just learned that another threat has been made against Avalanche. 821 00:53:34,411 --> 00:53:36,379 But the owner of today's favorite... 822 00:53:36,479 --> 00:53:39,880 in spite of the danger to himself and his horse, refuses to withdraw his entry. 823 00:53:39,983 --> 00:53:43,749 And here's more news, ladies and gentlemen, just received. 824 00:53:43,853 --> 00:53:46,720 The Chesterjockey backs out in the face of danger. 825 00:53:46,823 --> 00:53:48,791 Avalanche is now without a rider. 826 00:53:48,892 --> 00:53:51,725 I'm sorry, Mr. Chester, but I don't want to take the chance. 827 00:53:51,828 --> 00:53:53,955 All right, if that's the way you feel about it. 828 00:53:54,064 --> 00:53:55,964 - Any of you other boys game? - Not me. 829 00:53:56,066 --> 00:53:57,624 - No, sir. - Not me. 830 00:53:57,734 --> 00:53:59,702 - I don't want any part of him. - Not today. 831 00:53:59,803 --> 00:54:01,395 - Gilroy. - Yes, sir. 832 00:54:01,504 --> 00:54:04,496 If I put one of the other boys on Gallant Lad, will you ride Avalanche? 833 00:54:04,608 --> 00:54:06,769 - No, thanks. - That's very decent of you, Warren. 834 00:54:06,876 --> 00:54:11,575 - Oh, forget it. - I just heard about it on the radio, Mr. Chester. 835 00:54:11,681 --> 00:54:13,649 I'll ride him for you. Please let me. 836 00:54:15,885 --> 00:54:18,319 All right, Eddie. You win this race for me... 837 00:54:18,421 --> 00:54:21,982 you'll find $10,000 in your pocket for that specialist you've been wanting to see. 838 00:54:22,092 --> 00:54:24,390 Oh, gee, Mr. Chester, thanks! 839 00:54:25,729 --> 00:54:27,959 It's the most exciting day this track has ever known. 840 00:54:28,064 --> 00:54:30,828 There's mystery in the air, ladies and gentlemen, real mystery. 841 00:54:32,269 --> 00:54:34,237 And here's some more news. 842 00:54:34,337 --> 00:54:37,067 Eddie Brill- And who doesn't remember Eddie... 843 00:54:37,173 --> 00:54:39,198 when he won the handicap two years ago? 844 00:54:39,309 --> 00:54:41,277 Eddie is going to ride the favorite. 845 00:54:41,378 --> 00:54:43,778 - Uh, may have makings, please? - Sure, why not? 846 00:54:43,880 --> 00:54:45,780 Thousands are crowding the betting booths. 847 00:54:45,882 --> 00:54:49,283 The odds on Avalanche are less than even money but no takers. 848 00:54:49,386 --> 00:54:54,323 Golden Fleece is next at 3-to-1. Shrapnel follows at four and so on down the line. 849 00:54:54,424 --> 00:54:57,188 Hold Away at 10-to-1, Moneymaker at 10-to-1... 850 00:54:57,294 --> 00:55:00,127 Court Jester at 12, Honey Girl at 15-to-1... 851 00:55:00,230 --> 00:55:03,495 and, last but not least, Gallant Lad at 17-to-1. 852 00:55:03,600 --> 00:55:05,500 But I�ve just received word that the odds... 853 00:55:05,602 --> 00:55:08,002 - are falling. - Get gun. 854 00:55:08,104 --> 00:55:10,129 It is estimated that over a quarter million dollars... 855 00:55:10,240 --> 00:55:12,231 will change hands over the result of this handicap. 856 00:55:12,342 --> 00:55:15,106 This money has been waiting for the feature race of the day. 857 00:55:15,211 --> 00:55:19,147 If any horse should beat Avalanche, it'll be the biggest turf upset of this meeting. 858 00:55:19,249 --> 00:55:22,685 - But who can tell? There may be a horse that can beat Avalanche. - Lee. 859 00:55:22,786 --> 00:55:24,913 And many are betting that way. 860 00:55:25,021 --> 00:55:27,387 That's what makes horse racing, ladies and gentlemen. May the best horse win. 861 00:55:27,757 --> 00:55:29,657 Ladies and gentlemen, it's almost time... 862 00:55:29,759 --> 00:55:31,693 for the feature race, the Santa Juanita Handicap. 863 00:55:31,795 --> 00:55:34,559 The entries are arriving at the receiving barn for the final inspection. 864 00:55:37,133 --> 00:55:39,567 With Brill up, Avalanche's odds drop again. 865 00:55:55,352 --> 00:55:57,252 Where are you goin'? 866 00:55:57,354 --> 00:56:00,016 Oh, "bling laundly." So "solly," really late. 867 00:56:00,123 --> 00:56:02,683 Make, uh, hurry up, very quick, please, huh? 868 00:56:02,792 --> 00:56:04,760 Go on, but take it easy. 869 00:56:25,682 --> 00:56:28,480 Need three small minutes at receiving barn alone. 870 00:56:28,585 --> 00:56:30,553 When give signal with hat... 871 00:56:30,653 --> 00:56:33,087 laundry boy must become center of attention. 872 00:56:33,189 --> 00:56:35,749 Okay, Pop. Be careful. 873 00:56:39,896 --> 00:56:42,558 Just a moment. 874 00:56:42,665 --> 00:56:45,657 Have most important business with honorable paddock judge. 875 00:56:45,769 --> 00:56:49,205 You couldn't get in there now if you were first cousin to the favorite. 876 00:56:49,305 --> 00:56:52,638 Do not claim relationship with noble animal. 877 00:57:05,722 --> 00:57:07,656 Business most urgent. 878 00:57:07,757 --> 00:57:10,317 Now listen, I just told you- 879 00:57:14,664 --> 00:57:16,495 What's going on here? 880 00:57:16,599 --> 00:57:19,830 - I don't know, sir. - What's that idiot doing? 881 00:57:31,681 --> 00:57:35,117 Very sorry. Apologize later. 882 00:57:35,218 --> 00:57:37,846 Hey, you! 883 00:58:08,918 --> 00:58:10,977 Oh. Motor in back. Maybe machine gun, huh? 884 00:58:17,093 --> 00:58:19,493 Hey, you, come on here! Come out of here! 885 00:58:26,836 --> 00:58:29,202 The timing head at the three-quarter post isn't working. 886 00:58:29,305 --> 00:58:31,273 I'll phone Al. 887 00:58:32,642 --> 00:58:35,338 Hello. 888 00:58:38,081 --> 00:58:40,447 I'll take care of it right away. 889 00:58:44,687 --> 00:58:46,985 Remove dye from head of each horse. 890 00:58:47,090 --> 00:58:50,924 Avalanche is Avalanche, and Gallant Lad, Gallant Lad. 891 00:58:51,027 --> 00:58:53,086 Both horses now run under true colors. 892 00:58:53,196 --> 00:58:55,994 Why, this will force the head of the gambling ring into the open. 893 00:58:56,099 --> 00:58:58,067 It'll hit him in his most vital spot. 894 00:58:58,167 --> 00:59:01,034 Like bumblebee in pants. 895 00:59:02,071 --> 00:59:05,040 Suggest we go to saddling stall. 896 00:59:13,449 --> 00:59:15,349 Out in front, Eddie, and keep him there. 897 00:59:15,451 --> 00:59:18,682 - Yes, sir. I'll be ridin' him all the way. - Okay, boy. 898 00:59:28,731 --> 00:59:32,258 Valet, hold this horse. 899 00:59:35,905 --> 00:59:37,896 Plan most successful. 900 00:59:44,213 --> 00:59:46,875 Joe, somebody's double-crossed us. The horses have been switched back again. 901 00:59:46,983 --> 00:59:51,750 Oh, you're crazy. No one could do it but that Chinese dick, and he's here. 902 00:59:51,854 --> 00:59:54,254 Hey, Frank, see if Chan's still in there. 903 00:59:56,693 --> 00:59:58,593 - All right! - Just a minute. 904 00:59:58,695 --> 01:00:02,096 All right, boys, take it easy now. 905 01:00:06,102 --> 01:00:08,468 You lose before race start. 906 01:00:08,571 --> 01:00:10,471 Come on. 907 01:00:22,051 --> 01:00:24,019 And, at last, the call to the track. 908 01:00:24,120 --> 01:00:26,953 Terry on Number 1, Gringo. Healey on Number 2, Wild Bill. 909 01:00:27,056 --> 01:00:30,457 Cross on Number 3, Shrapnel, Thomas on Number 4, Gallant Lad. 910 01:00:30,560 --> 01:00:33,961 Richardson on Number 5, Golden Fleece. Beaumont on Number 6, Elsie Lee... 911 01:00:34,063 --> 01:00:38,022 And Eddie Brill on Number 7, Avalanche, the favorite, the mystery horse. 912 01:00:38,134 --> 01:00:40,034 Better bring your party in here, Mr. Chester. 913 01:00:40,136 --> 01:00:42,604 - Stand back, please. Stand back. - Thank you, Wade. 914 01:00:44,574 --> 01:00:46,542 - Hello, Denny. - Hello, Alice. 915 01:00:46,643 --> 01:00:48,543 They're almost to the starting gate. 916 01:01:05,228 --> 01:01:07,389 I suppose you're certain Avalanche is going to win. 917 01:01:07,497 --> 01:01:09,692 Sure, we've got it all figured out. Haven't we, Denny? 918 01:01:09,799 --> 01:01:12,734 Oh, absolutely. The wrong horse wins, he loses all his money. 919 01:01:12,835 --> 01:01:15,360 I get it, and you marry me. 920 01:01:15,471 --> 01:01:18,497 - Yeah. - Oh. It looks like a start. 921 01:01:18,608 --> 01:01:21,975 They're off! 922 01:01:32,855 --> 01:01:35,585 Avalanche is steadily moving up. 923 01:01:38,594 --> 01:01:40,755 Elsie Lee is crowding him close to the rail. 924 01:01:40,863 --> 01:01:43,331 Avalanche still keeps coming. 925 01:01:43,433 --> 01:01:45,765 Brill is riding with the patience for which this boy is noted. 926 01:01:45,868 --> 01:01:48,234 Richardson on Golden Fleece is using his whip. 927 01:01:48,337 --> 01:01:52,000 He's set the pace, but the stamina of his horse... 928 01:01:52,108 --> 01:01:54,770 is not equal to the terrific speed that Avalanche shows at the half. 929 01:01:54,877 --> 01:01:58,779 Golden Fleece and Avalanche are out together with Golden Fleece tiring. 930 01:01:58,881 --> 01:02:02,908 Avalanche is holding his own with that reserve for which he's famous. 931 01:02:03,019 --> 01:02:07,115 Avalanche is forging ahead. He's every bit the horse they promised us-a real favorite. 932 01:02:07,223 --> 01:02:09,589 Avalanche moves into the lead. Nothing can stop him now. 933 01:02:09,692 --> 01:02:12,126 It looks as if he�ll establish a track record for the distance. 934 01:02:12,228 --> 01:02:16,062 We couldn't believe this horse Avalanche was as good as they promised, but he is. 935 01:02:16,165 --> 01:02:20,898 He's better. Avalanche is now a length in front. He's got the race in the bag. 936 01:02:21,003 --> 01:02:23,699 There's no doubt about it, ladies and gentlemen. The favorite is still favored. 937 01:02:23,806 --> 01:02:26,274 At the three-quarter- Something's happened! 938 01:02:26,375 --> 01:02:28,275 He's lost his stride. 939 01:02:28,377 --> 01:02:31,904 Wait a minute. Wait a minute. He's recovered. He's back again. 940 01:02:32,014 --> 01:02:35,040 He passes one horse after another. 941 01:02:35,151 --> 01:02:37,415 He's almost the real defender again. He's passed Shrapnel. 942 01:02:37,520 --> 01:02:41,217 He's passing Hold Away. He's taking the measure of Golden Fleece. 943 01:02:41,324 --> 01:02:44,225 He's still got a chance. You've never seen a race like this before. 944 01:02:44,327 --> 01:02:47,956 This is the wonder horse of the age, the king of the turf. Here he comes. 945 01:02:48,064 --> 01:02:50,658 He's a horse in 10 million. 946 01:02:50,767 --> 01:02:53,429 Avalanche is giving everything he's got. He's back with the leaders again. 947 01:02:53,536 --> 01:02:56,505 Golden Fleece falters. Avalanche is at his quarters. 948 01:02:56,606 --> 01:03:00,167 He's even. They're fighting it out neck and neck. Here they come- 949 01:03:00,276 --> 01:03:02,904 two magnificent animals tearing out their hearts in one last terrific struggle. 950 01:03:03,012 --> 01:03:06,004 There's hardly an inch between them as they shoot down the stretch. 951 01:03:06,115 --> 01:03:09,607 This is a finish that's going down in history. I've never seen another like it. 952 01:03:09,719 --> 01:03:14,019 The final 50 yards. Avalanche literally hurls himself across the finish line. 953 01:03:14,123 --> 01:03:16,523 He's over! Avalanche wins! 954 01:03:16,626 --> 01:03:19,356 He's down! 955 01:03:19,462 --> 01:03:21,430 Wait a minute! Wait a minute! 956 01:03:23,733 --> 01:03:28,193 Clear the track, everybody! Everybody off the track! 957 01:03:28,738 --> 01:03:30,933 Come on, Meers. Cough it up. 958 01:03:31,040 --> 01:03:33,099 Who's the ringleader? Who's been givin' you orders? 959 01:03:33,209 --> 01:03:35,177 - Nobody's been giving us orders. - You're lyin'. 960 01:03:35,278 --> 01:03:38,008 Look here, I'll talk to the D.A. We'll make it easy on you. 961 01:03:38,114 --> 01:03:40,981 That wouldn't do any good. They'd get me just like they got Tip Collins. 962 01:03:41,083 --> 01:03:45,247 Tip Collins? That's the guy they fished out of the ocean at Santa Monica this morning! 963 01:03:45,354 --> 01:03:47,788 Yes? 964 01:03:47,890 --> 01:03:50,825 - The police are here now, sir. - You can let them come in. 965 01:03:50,927 --> 01:03:52,895 I'll take 'em down to headquarters, Mr. Lansing. 966 01:03:52,995 --> 01:03:55,486 - Maybe we can get more out of'em there. - Come on. 967 01:04:00,002 --> 01:04:03,062 Look here, Lansing. I object to being held here like this for no apparent reason. 968 01:04:03,172 --> 01:04:07,108 We were rushed off the track so fast I didn't even have time to collect any of my bets. 969 01:04:07,210 --> 01:04:11,271 Won't you be seated, ladies? I'm sorry, but this is at Mr. Chan's request. 970 01:04:11,380 --> 01:04:13,871 - Then where is Mr. Chan? - Present. 971 01:04:13,983 --> 01:04:16,508 - Oh, Mr. Chan. - Thank you. 972 01:04:18,754 --> 01:04:22,986 Uh, happy to report Avalanche and jockey... 973 01:04:23,092 --> 01:04:26,528 as son Lee would say, hunky-dory. 974 01:04:26,629 --> 01:04:28,756 Uh, please to sit down. 975 01:04:28,865 --> 01:04:31,891 Warren, did you know that up to 20 minutes before the race... 976 01:04:32,001 --> 01:04:34,492 Avalanche was in your stall disguised as Gallant Lad? 977 01:04:34,604 --> 01:04:37,004 What? Why, such a thing is impossible. 978 01:04:37,106 --> 01:04:39,768 The switch was first made on the boat by Bagley. 979 01:04:39,876 --> 01:04:44,540 - Then why are we all herded up here like a lot of criminals? - Mr. Chan will explain. 980 01:04:44,647 --> 01:04:47,480 Have here enlarged picture. 981 01:04:47,583 --> 01:04:51,883 Uh, show finish of race. Observe, please. 982 01:04:51,988 --> 01:04:54,388 Dart in shoulder of Avalanche. 983 01:05:05,534 --> 01:05:07,434 But where did it come from? 984 01:05:07,536 --> 01:05:10,266 Who could have fired it with so many people around? 985 01:05:10,373 --> 01:05:13,900 Explanation here in timing head. 986 01:05:17,580 --> 01:05:20,174 Also pleased to report... 987 01:05:20,283 --> 01:05:23,582 person who fire same now in custody. 988 01:05:23,686 --> 01:05:26,780 But I still don't see what we've got to do with it, Mr. Chan. 989 01:05:26,889 --> 01:05:29,881 Perhaps can help, uh, solving fresh mystery. 990 01:05:31,260 --> 01:05:34,718 Dart very evident here... 991 01:05:34,830 --> 01:05:38,357 yet strangely absent one moment later... 992 01:05:38,467 --> 01:05:41,061 when doctor examine Avalanche. 993 01:05:41,170 --> 01:05:45,937 All present were first to reach side of noble animal. 994 01:05:46,042 --> 01:05:50,342 Someone use cover of excitement to remove dart. 995 01:05:50,446 --> 01:05:53,973 - A polite way of telling us we're going to be searched? - Have objection? 996 01:05:54,083 --> 01:05:57,211 Not the slightest. You won't find it on me, Mr. Chan. 997 01:05:57,320 --> 01:05:59,686 Please. Also. 998 01:05:59,789 --> 01:06:03,156 This is nonsense. Now wait a minute. 999 01:06:03,259 --> 01:06:06,023 Dad, please. We've nothing to worry about. 1000 01:06:06,128 --> 01:06:07,959 Here it is. 1001 01:06:10,366 --> 01:06:12,857 - Dad! - Someone put that in my pocket. 1002 01:06:12,969 --> 01:06:14,937 I wasn't within six feet of Avalanche. 1003 01:06:15,037 --> 01:06:18,097 It was you. You were one of the first to reach him, because I remember- 1004 01:06:18,207 --> 01:06:20,698 Just a minute, Fenton. I see this all very clearly now. 1005 01:06:20,810 --> 01:06:22,801 You wanted to buy Avalanche all along. 1006 01:06:22,912 --> 01:06:25,881 When I refused to sell, you stole him and substituted your horse. 1007 01:06:25,982 --> 01:06:30,180 - That's not true. Dad only made his offer to protect Avalanche. - The whole thing's ridiculous. 1008 01:06:30,286 --> 01:06:33,517 The whole thing is obvious. You're the only one who would have profited by the exchange. 1009 01:06:33,622 --> 01:06:37,524 With Avalanche running for you as a ringer at 20-to-1, you'd have cleaned up a fortune. 1010 01:06:37,626 --> 01:06:39,685 I guess that settles it, Mr. Fenton. You're under arrest. 1011 01:06:39,795 --> 01:06:42,457 - How dare you say that about my father! - I'll say more than that. 1012 01:06:42,565 --> 01:06:44,658 Your father murdered Major Kent who raised Avalanche... 1013 01:06:44,767 --> 01:06:46,826 because he would have seen through the switch at once. 1014 01:06:46,936 --> 01:06:49,803 He had to be gotten out of the way, so you struck him down... 1015 01:06:49,905 --> 01:06:52,999 with a winch shoe to make it appear that Avalanche kicked him to death. 1016 01:06:53,109 --> 01:06:55,202 - That's a lie! - Alice! 1017 01:06:55,311 --> 01:06:57,609 Pardon, please. 1018 01:06:59,849 --> 01:07:03,842 How you know winch shoe kill honorable major? 1019 01:07:03,953 --> 01:07:06,979 - Why, everyone knew that. - Contradiction, please. 1020 01:07:07,089 --> 01:07:12,152 Only three beside humble self knew name of death weapon. 1021 01:07:12,261 --> 01:07:14,855 Honorable chief of police... 1022 01:07:14,964 --> 01:07:17,023 most honorable captain of boat... 1023 01:07:17,133 --> 01:07:19,033 and murderer. 1024 01:07:19,135 --> 01:07:21,831 You convict self. 1025 01:07:21,937 --> 01:07:23,905 Thank you so much. 1026 01:07:24,006 --> 01:07:27,237 It's all very amusing, but I think it's carrying a joke a little too far. 1027 01:07:27,343 --> 01:07:30,005 Cold-blooded murder no joke. 1028 01:07:30,112 --> 01:07:35,709 You and Major Kent frequently quarreled because of your gambling losses. 1029 01:07:35,818 --> 01:07:37,786 - Well, what of it? - Fearing investigation of same... 1030 01:07:37,887 --> 01:07:42,119 would reveal self as head of gambling ring... 1031 01:07:42,224 --> 01:07:45,022 you kill honorable major on board ship. 1032 01:07:45,127 --> 01:07:49,564 It isn't true! My husband often quarreled with Dad, but he couldn't have done such a thing. 1033 01:07:49,665 --> 01:07:54,034 Truth sometimes like stab of cruel knife. 1034 01:07:54,136 --> 01:07:57,071 You very clever but make mistake. 1035 01:07:57,173 --> 01:08:01,872 On boat in Honolulu when you receive threatening letter... 1036 01:08:01,977 --> 01:08:05,037 have no difficulty reading same without glasses... 1037 01:08:05,147 --> 01:08:07,775 because contents familiar. 1038 01:08:07,883 --> 01:08:11,819 But glasses necessary to read very legible... 1039 01:08:11,921 --> 01:08:14,446 time stamp on envelope. 1040 01:08:14,557 --> 01:08:18,425 Suspected hoax then, so get corroboration later... 1041 01:08:18,527 --> 01:08:21,155 when you need glasses to read fake letter... 1042 01:08:21,263 --> 01:08:23,322 sent by humble self. 1043 01:08:23,432 --> 01:08:26,833 Next mistake. When Avalanche received cruel dart... 1044 01:08:26,936 --> 01:08:29,632 you make haste to remove same... 1045 01:08:29,738 --> 01:08:32,935 fearing evidence point to self. 1046 01:08:33,042 --> 01:08:37,411 Anticipating search on sudden call to appear here... 1047 01:08:37,513 --> 01:08:39,845 you put dart in pocket of Mr. Fenton. 1048 01:08:39,949 --> 01:08:42,611 I think you'll have a little difficulty in proving that idiotic story. 1049 01:08:42,718 --> 01:08:44,618 Contradiction, please. 1050 01:08:44,720 --> 01:08:46,881 Proof already in evidence. 1051 01:08:51,360 --> 01:08:54,261 Blood of unfortunate Avalanche. 1052 01:08:56,031 --> 01:08:58,522 Take away, please. 1053 01:08:58,634 --> 01:09:00,602 So sorry. 1054 01:09:09,445 --> 01:09:12,414 Mr. Chan, I have a confession to make. 1055 01:09:12,515 --> 01:09:16,679 Have already arranged for you to make same to honorable stewards of track. 1056 01:09:16,785 --> 01:09:19,720 - You knew? - Too bad you did not expose plot... 1057 01:09:19,822 --> 01:09:22,655 when you first discover switch of horses. 1058 01:09:22,758 --> 01:09:27,320 Temptation to cash in most unfortunate. 1059 01:09:27,429 --> 01:09:31,229 Mr. Lansing, I will remove my stable from the track at once. 1060 01:09:31,333 --> 01:09:33,426 I think that's very wise. 1061 01:09:36,805 --> 01:09:39,968 Wait for me, Dad. I just want to say good-bye to Mr. Chan. 1062 01:09:40,075 --> 01:09:43,602 I don't know how to thank you, Mr. Chan. You've done so much for Dad. 1063 01:09:43,712 --> 01:09:45,646 Uh, young man win money on race? 1064 01:09:45,748 --> 01:09:47,943 Enough to furnish a four-room flat, I guess. 1065 01:09:48,050 --> 01:09:51,019 Good wife best household furniture. 1066 01:09:51,120 --> 01:09:53,714 Hey, Pop, I've got another hot clue. 1067 01:09:53,822 --> 01:09:56,723 Save for next case, please. 92612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.