All language subtitles for Bridget And Eamon s03e02 The Radio Station.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:03,510 - My name's Father Gabriel, I'm your parish priest, 2 00:00:03,510 --> 00:00:07,190 and with the time at 11:45 a.m., 3 00:00:07,190 --> 00:00:10,460 that was the mass on the radio for this week. 4 00:00:10,460 --> 00:00:13,150 Once again, broadcasting from Bridget and Eamon's house, 5 00:00:13,150 --> 00:00:14,980 as it's the highest part of the town. 6 00:00:14,980 --> 00:00:16,600 And I'd like to thank them again for allowing me 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,160 to set up my radio equipment in their living room, 8 00:00:19,160 --> 00:00:22,720 so that explains all of that. 9 00:00:22,715 --> 00:00:24,765 - Father, mention how clean my carpet is. 10 00:00:25,690 --> 00:00:27,050 - And thanks to our new altar boy 11 00:00:27,050 --> 00:00:28,670 for stepping in at short notice. 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,760 - I didn't agree to any of this. 13 00:00:32,960 --> 00:00:33,790 - Bell. 14 00:00:35,080 --> 00:00:36,130 - Ding-a-ling-a-ling. 15 00:00:37,658 --> 00:00:39,108 I don't understand why I have to wear all the cover, 16 00:00:39,110 --> 00:00:40,010 like it's radio, no one's going to see it. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,310 - Our Lord can see, Eamon, 18 00:00:43,310 --> 00:00:45,540 and you need to come in tighter on my cues. 19 00:00:45,540 --> 00:00:46,610 Bell. 20 00:00:46,610 --> 00:00:47,920 - Ding-a-ling-a-ling. 21 00:00:47,920 --> 00:00:49,260 - Too slow. 22 00:00:49,260 --> 00:00:51,680 - Father I had a really funny idea. 23 00:00:51,677 --> 00:00:53,217 Okay, maybe it's not that funny, 24 00:00:53,220 --> 00:00:54,080 maybe it's just a good idea, 25 00:00:54,080 --> 00:00:56,300 but why don't you put me on the radio? 26 00:00:56,300 --> 00:00:57,850 - Bridget, I said this to you before, 27 00:00:57,850 --> 00:01:01,210 I'm a priest, you're just an ordinary person. 28 00:01:01,210 --> 00:01:02,830 - I know, but I could do a little segment 29 00:01:02,830 --> 00:01:04,880 on outfits that are too slutty at mass. 30 00:01:04,880 --> 00:01:06,580 Like last week, when Mrs. McClusky 31 00:01:06,580 --> 00:01:08,660 wore that handmade catsuit. 32 00:01:08,660 --> 00:01:09,840 Am I right, am I right? 33 00:01:09,840 --> 00:01:10,970 I mean, you could see right up her-- 34 00:01:10,965 --> 00:01:11,905 - Bridget. 35 00:01:11,910 --> 00:01:14,590 I'm your friend, so I feel I can say this to you, 36 00:01:14,590 --> 00:01:17,570 and this is just coming from everyone I've talked to. 37 00:01:17,570 --> 00:01:19,240 Nobody wants to listen to you, 38 00:01:19,240 --> 00:01:21,240 and your life is completely meaningless. 39 00:01:24,204 --> 00:01:26,774 (laughs) 40 00:01:26,770 --> 00:01:27,950 - I was only joking. 41 00:01:28,911 --> 00:01:31,341 Who would want to listen to me speak? 42 00:01:31,340 --> 00:01:33,870 My existence is futile and without value. 43 00:01:36,061 --> 00:01:37,951 - He stopped listening to you. 44 00:01:37,950 --> 00:01:40,360 - Now, I've a busy afternoon hiding clues to 45 00:01:40,360 --> 00:01:43,530 the deepest secrets of the Church as codes in works of art. 46 00:01:43,530 --> 00:01:45,280 Which means I don't have time to bring 47 00:01:45,280 --> 00:01:46,690 any of this radio equipment with me, 48 00:01:46,690 --> 00:01:48,200 so I'll just leave it here. 49 00:01:48,200 --> 00:01:51,330 Once again, I feel that is pretty self-explanatory. 50 00:01:51,330 --> 00:01:52,160 Bell? 51 00:01:52,163 --> 00:01:53,133 - Ding-a-ling-a-ling. 52 00:01:53,134 --> 00:01:54,084 - Better. 53 00:01:54,077 --> 00:01:57,157 (upbeat funky music) 54 00:02:14,114 --> 00:02:16,864 (ominous music) 55 00:02:25,616 --> 00:02:27,696 (snapping) 56 00:02:27,700 --> 00:02:29,060 - Eamon, Eamon? 57 00:02:29,063 --> 00:02:32,563 Eamon there's somebody in the house, quick! 58 00:02:52,740 --> 00:02:54,340 Hello. 59 00:02:54,340 --> 00:02:55,740 Hello, I'm Bridget. 60 00:02:55,740 --> 00:02:58,930 I'm a housewife, I have six to eight kids. 61 00:02:58,930 --> 00:03:00,720 I'm the best looking one out of all my friends. 62 00:03:00,720 --> 00:03:03,540 I have extremely choppy changy hair. 63 00:03:03,540 --> 00:03:07,290 I have many hobbies including soaking pots and pans, 64 00:03:07,290 --> 00:03:10,190 and making lists and... 65 00:03:11,140 --> 00:03:12,170 Let's play a game! 66 00:03:12,166 --> 00:03:12,996 Yes! 67 00:03:12,999 --> 00:03:14,279 Good one, Bridget. 68 00:03:14,280 --> 00:03:15,730 Okay, guess who's dead? 69 00:03:15,730 --> 00:03:17,700 She was 85 and used to be able to sing 70 00:03:17,700 --> 00:03:21,070 Peggy Gordon backwards after a few Malibu. 71 00:03:21,070 --> 00:03:22,110 Anne Fitzgribbons. 72 00:03:22,109 --> 00:03:23,469 (laughs) 73 00:03:23,470 --> 00:03:24,640 Oh, God rest her soul. 74 00:03:24,640 --> 00:03:28,200 Tragic death, but she was an awful pain in the hole. 75 00:03:28,200 --> 00:03:31,750 Now, it's time for Bridget's Lovely Story. 76 00:03:32,850 --> 00:03:34,060 - What the absolute f-- 77 00:03:34,056 --> 00:03:36,476 - And she was caught lying in confession for 23 years 78 00:03:36,480 --> 00:03:39,920 and I heard she had to do 46,832 Hail Marys, true story. 79 00:03:42,060 --> 00:03:42,890 - What are you doing? 80 00:03:42,893 --> 00:03:44,983 - My radio show, it's a mix of light chat, 81 00:03:44,980 --> 00:03:47,250 unsubstantiated gossip, military tactics 82 00:03:47,250 --> 00:03:48,250 and current affairs. 83 00:03:49,163 --> 00:03:51,383 - You can't be on the radio, no one wants to listen to you. 84 00:03:51,379 --> 00:03:52,209 - Well, I am. 85 00:03:52,212 --> 00:03:53,752 Get out, go back upstairs! 86 00:03:53,750 --> 00:03:55,810 - No way, I want on, I'd be amazing. 87 00:03:55,810 --> 00:03:58,160 - You can't let me do one thing by myself? 88 00:03:58,160 --> 00:03:59,870 Apart from raising the kids, cooking the dinner, 89 00:03:59,870 --> 00:04:01,340 cleaning the house, and doing the shopping, 90 00:04:01,340 --> 00:04:03,020 and diffusing explosive devices 91 00:04:03,020 --> 00:04:04,230 that are left on our doorstep? 92 00:04:04,230 --> 00:04:05,390 - Yeah, you didn't do a very good 93 00:04:05,390 --> 00:04:06,860 job on the second one, did ya? 94 00:04:06,860 --> 00:04:08,150 You lost your hearing in one ear, 95 00:04:08,150 --> 00:04:11,040 that's why I have to shout at you all the time. 96 00:04:11,040 --> 00:04:11,870 - What? 97 00:04:13,070 --> 00:04:14,320 Testing one, two, two. 98 00:04:14,320 --> 00:04:17,960 Hello and welcome to the Bridget and Eamon Show. 99 00:04:17,960 --> 00:04:19,680 I know it doesn't have the same ring 100 00:04:19,680 --> 00:04:22,820 to it as the Bridget Show, but you know, what can you do? 101 00:04:22,820 --> 00:04:23,990 I'm sure my fans will still be 102 00:04:23,990 --> 00:04:26,570 tuning in to listen to me, Bridget. 103 00:04:27,540 --> 00:04:29,840 - What, going on about sanitary towels and shoulder pads? 104 00:04:29,840 --> 00:04:30,700 - How dare you. 105 00:04:30,700 --> 00:04:32,740 People love my money saving segments. 106 00:04:32,740 --> 00:04:36,480 Panty savers from sanitary towel to shoulder pad. 107 00:04:36,480 --> 00:04:40,090 - Bridget, no one is listening. 108 00:04:40,090 --> 00:04:42,500 This is nothing like I imagined it. 109 00:04:42,500 --> 00:04:45,480 - Oh, DJ Eamon, will you please play a track for me? 110 00:04:45,480 --> 00:04:47,740 - Sure babes, what would you like? 111 00:04:47,740 --> 00:04:48,620 - Something hot. 112 00:04:49,460 --> 00:04:52,970 - How 'bout some Earth, Wind, and Fire? 113 00:04:52,970 --> 00:04:55,660 - DJ Eamon, don't forget about me. 114 00:04:55,658 --> 00:04:57,918 - Sure, what would you like? 115 00:04:57,922 --> 00:04:59,602 - Something cool. 116 00:04:59,600 --> 00:05:02,000 - How 'bout some Kool & the Gang? 117 00:05:02,000 --> 00:05:04,330 - Oh, I think you know what we want. 118 00:05:04,330 --> 00:05:06,290 - Oh really, do I? 119 00:05:06,288 --> 00:05:07,118 - You know. 120 00:05:07,121 --> 00:05:08,441 - Oh, do I? 121 00:05:08,444 --> 00:05:09,454 - Oh, you do. 122 00:05:09,453 --> 00:05:11,763 - Oh, do I? 123 00:05:11,764 --> 00:05:12,974 Oh, do I? 124 00:05:12,970 --> 00:05:14,870 Do you want a fucking request, yes or no? 125 00:05:14,870 --> 00:05:16,060 - Eamon, Eamon! 126 00:05:16,060 --> 00:05:16,890 Oh, look! 127 00:05:16,893 --> 00:05:18,413 Look, who's just walked in! 128 00:05:18,410 --> 00:05:20,930 It's Darth Vader. 129 00:05:23,630 --> 00:05:25,030 - Darth Vader? 130 00:05:25,030 --> 00:05:27,960 The fictional nemesis from Star Wars, Darth Vader? 131 00:05:28,860 --> 00:05:31,510 - Hello Darth, you're lookin' well, many on the road. 132 00:05:33,930 --> 00:05:36,840 - I wouldn't know, because I'm a fictional character, 133 00:05:36,840 --> 00:05:39,340 and I've never seen the film and I'd review, 134 00:05:39,340 --> 00:05:41,700 and I'm pretty sure I drive a spaceship, so. 135 00:05:41,701 --> 00:05:42,531 (laughs) 136 00:05:42,534 --> 00:05:44,834 - I think I know your mother, yeah. 137 00:05:47,400 --> 00:05:48,300 - What's her name? 138 00:05:50,740 --> 00:05:52,100 - Maura. 139 00:05:52,100 --> 00:05:53,070 - Maura Vader? 140 00:05:53,070 --> 00:05:54,870 - Yeah, lovely woman. 141 00:05:54,870 --> 00:05:58,100 Walks with a limp, and smokes like a Storm Trooper. 142 00:05:58,097 --> 00:05:59,467 Never lost the baby weight, though. 143 00:05:59,470 --> 00:06:00,930 Oh, you have to go Darth? 144 00:06:00,930 --> 00:06:03,010 Oh, okay, bye bye. 145 00:06:03,010 --> 00:06:05,880 - Bye Darth, say hello to everybody in Star Wars. 146 00:06:07,050 --> 00:06:09,480 - Now let's have traffic and weather. 147 00:06:10,900 --> 00:06:13,970 How's the traffic, Eamon? 148 00:06:13,972 --> 00:06:15,062 - The traffic? 149 00:06:15,060 --> 00:06:16,030 I'll tell you one thing about 150 00:06:16,029 --> 00:06:17,029 traffic in Ireland, it's shite! 151 00:06:17,030 --> 00:06:18,090 Why can't we use the hard shoulder 152 00:06:18,090 --> 00:06:19,610 instead of building motorways? 153 00:06:19,610 --> 00:06:21,620 Motorways, mark my words, will not 154 00:06:21,620 --> 00:06:23,510 take off in this country, shite. 155 00:06:25,152 --> 00:06:27,192 - And the weather. 156 00:06:27,190 --> 00:06:29,020 - I'll tell you one thing about the weather 157 00:06:29,015 --> 00:06:29,845 in Ireland, it's shite as well. 158 00:06:29,848 --> 00:06:30,768 Utter shite. 159 00:06:30,770 --> 00:06:31,600 I'll tell you one thing. 160 00:06:31,603 --> 00:06:33,243 If one country could benefit from a bit 161 00:06:33,240 --> 00:06:35,100 of global warming, it's Ireland, huh? 162 00:06:35,100 --> 00:06:36,610 And people are worried about polar bears. 163 00:06:36,610 --> 00:06:38,100 They'll rip the face off ya. 164 00:06:38,100 --> 00:06:40,580 I want to be able to eat a bit of ice cream, outside. 165 00:06:40,580 --> 00:06:41,410 Shite. 166 00:06:43,233 --> 00:06:44,073 - Well-- - I'll tell you 167 00:06:44,066 --> 00:06:44,896 what else is shite. 168 00:06:44,899 --> 00:06:47,089 I have 487 things that are all shite, right? 169 00:06:47,090 --> 00:06:49,460 Number one, parent-teacher meetings. 170 00:06:49,460 --> 00:06:50,290 Shite. 171 00:06:50,293 --> 00:06:51,323 Come up to the school, 172 00:06:51,320 --> 00:06:53,090 we want to talk to you about your son. 173 00:06:53,090 --> 00:06:56,490 Well, we sent him up there 'cause he's wrecking our head. 174 00:06:56,490 --> 00:06:57,550 We don't want to talk to you 175 00:06:57,550 --> 00:06:59,050 about how he's wrecking your head. 176 00:06:59,050 --> 00:07:00,160 Oh, he's not doing that well. 177 00:07:00,160 --> 00:07:00,990 Oh, he's not doing that well. 178 00:07:00,993 --> 00:07:01,993 Yeah, he's not doing that well. 179 00:07:01,990 --> 00:07:03,400 Do you know why? 180 00:07:03,396 --> 00:07:04,296 'Cause he's thick as plank. 181 00:07:04,300 --> 00:07:06,080 Leave him alone, he's the height for the yards. 182 00:07:06,080 --> 00:07:08,820 Number two, modern medical science. 183 00:07:08,820 --> 00:07:10,480 Shite. 184 00:07:10,481 --> 00:07:12,241 You know what else is shite? 185 00:07:12,240 --> 00:07:14,560 - Jesus, he tells it like it is, doesn't he? 186 00:07:14,560 --> 00:07:15,420 - Do you know what else is shite? 187 00:07:15,420 --> 00:07:17,560 Number 223, kiwi fruit. 188 00:07:17,560 --> 00:07:18,680 You peel it, it's gone. 189 00:07:18,678 --> 00:07:19,668 Where's the fruit gone, huh? 190 00:07:19,670 --> 00:07:21,000 They're shite. 191 00:07:21,000 --> 00:07:23,010 - More of Eamon's shite after 192 00:07:23,010 --> 00:07:25,710 this old Philomena Begley tune, 193 00:07:25,710 --> 00:07:28,810 "I Will Ya, But Buy Me Chips First". 194 00:07:31,924 --> 00:07:34,694 ♪ Well, I've got a little thing in my purse ♪ 195 00:07:34,692 --> 00:07:37,482 ♪ And I'm gonna make ya put it on first ♪ 196 00:07:37,479 --> 00:07:42,349 ♪ And then you can have your way with me all night long ♪ 197 00:07:42,350 --> 00:07:45,520 - And it started coming out of both ends, 198 00:07:45,520 --> 00:07:48,340 so I had to leave the supermarket immediately. 199 00:07:48,340 --> 00:07:49,420 What a lovely letter. 200 00:07:52,105 --> 00:07:54,455 - That's my letter! 201 00:07:54,461 --> 00:07:56,591 (squealing) 202 00:07:56,589 --> 00:07:59,899 - Now, I've a letter here from an Owen Dellegrotti 203 00:07:59,900 --> 00:08:02,910 from 22 Willy Malone Road in Mullinavat. 204 00:08:02,910 --> 00:08:04,790 He would like to remain anonymous. 205 00:08:04,790 --> 00:08:07,670 He writes in to say, "I'd love to dress up as a woman 206 00:08:07,670 --> 00:08:09,180 "and sneak into women's toilets 207 00:08:09,180 --> 00:08:11,260 "and listen to them urinate." 208 00:08:11,260 --> 00:08:15,210 Yeah, I definitely can't read out the rest of that. 209 00:08:15,210 --> 00:08:17,370 - We've been broadcasting now for three days nonstop. 210 00:08:17,370 --> 00:08:19,480 I have no idea what time of the day it is, 211 00:08:19,480 --> 00:08:23,970 but I would just like to say good morning to the local area! 212 00:08:26,276 --> 00:08:28,146 (screaming) 213 00:08:28,145 --> 00:08:29,945 - Will you stop shouting? 214 00:08:29,948 --> 00:08:33,108 - Oh, it's mad in here, isn't it? 215 00:08:33,110 --> 00:08:35,270 It's like a madhouse, isn't it, Eamon? 216 00:08:35,274 --> 00:08:36,114 - [Eamon] No. 217 00:08:36,107 --> 00:08:38,067 - Yes it is, moo moo, that's my cow. 218 00:08:38,071 --> 00:08:38,981 (laughing) 219 00:08:38,976 --> 00:08:39,896 It's mad, isn't it? 220 00:08:39,900 --> 00:08:41,950 Oh, there's no way this would (honking) 221 00:08:41,946 --> 00:08:43,346 this would be annoying to listen on the radio 222 00:08:43,350 --> 00:08:45,160 in your car going to work whatsoever. 223 00:08:45,160 --> 00:08:46,320 We're mad we'd say anything! 224 00:08:46,320 --> 00:08:47,720 Wouldn't we, Eamon? 225 00:08:47,720 --> 00:08:49,930 - I have a very workable plan on 226 00:08:49,930 --> 00:08:51,740 how to kill you and get away with it. 227 00:08:51,742 --> 00:08:52,582 (honking) 228 00:08:52,575 --> 00:08:54,285 - He's mad! 229 00:08:54,287 --> 00:08:55,777 - Let's play a song. 230 00:08:55,780 --> 00:08:58,170 This is Patty Malone and the Thimblegigglers, 231 00:08:58,170 --> 00:09:01,610 "If It's Any Consolation I Thought She Was a Woman, Too". 232 00:09:01,606 --> 00:09:03,316 ♪ If it's any consolation ♪ 233 00:09:03,316 --> 00:09:05,476 ♪ I thought she was a woman as well ♪ 234 00:09:05,480 --> 00:09:06,670 - How many times have I told you 235 00:09:06,670 --> 00:09:08,720 not to touch my equipment, Bridget? 236 00:09:08,724 --> 00:09:09,754 - Father Gabriel that only happens 237 00:09:09,750 --> 00:09:10,810 after a few Midlands coolers. 238 00:09:10,810 --> 00:09:12,860 This is not one of those times. 239 00:09:12,860 --> 00:09:14,790 - The radio equipment. 240 00:09:15,940 --> 00:09:17,500 - Don't take this away from me. 241 00:09:17,500 --> 00:09:19,750 Please, please, we'll make you 242 00:09:20,710 --> 00:09:22,680 entertainment correspondent. 243 00:09:22,680 --> 00:09:24,490 Eamon won't do it. 244 00:09:24,490 --> 00:09:27,070 - Eamon won't do it because it's a load of shite. 245 00:09:27,070 --> 00:09:29,250 - Chief entertainment correspondent. 246 00:09:30,340 --> 00:09:32,760 - And now we have our entertainment news with our 247 00:09:32,760 --> 00:09:35,630 chief entertainment correspondent, Father Gabe. 248 00:09:35,630 --> 00:09:36,730 What's the goss? 249 00:09:36,730 --> 00:09:38,090 - Ooh, I like that. 250 00:09:38,090 --> 00:09:40,550 And in international goss, George Michael 251 00:09:40,550 --> 00:09:42,740 was spotted with a new lady on his arm. 252 00:09:42,740 --> 00:09:45,040 Meanwhile, Boy George has been seen out 253 00:09:45,040 --> 00:09:47,460 and about with a new mystery woman. 254 00:09:47,460 --> 00:09:50,030 And Jimmy Somerville, the Pet Shop Boys, 255 00:09:50,030 --> 00:09:52,730 and Erasure have been seen hanging out 256 00:09:52,730 --> 00:09:54,490 in London to celebrate Elton John's 257 00:09:54,490 --> 00:09:57,160 birthday and apparently no lady was safe. 258 00:09:57,160 --> 00:09:57,990 - Lovely! 259 00:09:57,993 --> 00:09:58,903 - Ooh! 260 00:09:58,900 --> 00:10:00,240 - This is shite. 261 00:10:00,240 --> 00:10:02,150 No one cares about Boy George, George Michael, 262 00:10:02,150 --> 00:10:04,600 Jimmy Somerville or any of the London-based 263 00:10:04,600 --> 00:10:06,690 electronic music scene's girlfriends. 264 00:10:06,690 --> 00:10:08,320 Nobody, and I mean nobody, 265 00:10:08,320 --> 00:10:10,850 wants to hear entertainment updates. 266 00:10:10,850 --> 00:10:13,400 - And in some local goss, the whole town 267 00:10:13,400 --> 00:10:16,420 was shocked to see Teresa Sweeney holding hands 268 00:10:16,420 --> 00:10:18,520 with an English fella who was wearing a very 269 00:10:18,520 --> 00:10:22,230 rude t-shirt at the GAA dinner dance last week. 270 00:10:22,230 --> 00:10:23,660 - (gasps) That is shocking. 271 00:10:23,657 --> 00:10:24,487 - Oh, I know. 272 00:10:24,490 --> 00:10:25,490 (telephone ringing) 273 00:10:25,490 --> 00:10:27,330 - This is shite, I'm doing a phone-in. 274 00:10:27,330 --> 00:10:29,280 Hello, line one. 275 00:10:29,280 --> 00:10:30,990 You're through to Eamon. 276 00:10:30,990 --> 00:10:31,960 - [Caller] I blame the installation 277 00:10:31,960 --> 00:10:33,880 of traffic lights for the immigration problem. 278 00:10:33,880 --> 00:10:34,980 - Yeah, you could be right. 279 00:10:34,984 --> 00:10:36,214 But you know who I blame here? 280 00:10:36,210 --> 00:10:37,040 You. 281 00:10:37,043 --> 00:10:37,883 Why don't you emigrate? 282 00:10:37,876 --> 00:10:39,526 Next. 283 00:10:39,530 --> 00:10:41,780 - Anymore entertainment goss there, Father? 284 00:10:41,780 --> 00:10:44,610 - In other local goss, the IRA have 285 00:10:44,610 --> 00:10:46,270 blown up the railway line again. 286 00:10:47,160 --> 00:10:49,050 - Not so much goss, but I like it. 287 00:10:49,050 --> 00:10:50,320 (telephone ringing) 288 00:10:50,320 --> 00:10:53,340 - You're through to straight-talking Eamon, caller. 289 00:10:53,340 --> 00:10:54,700 Yes, go ahead. 290 00:10:54,700 --> 00:10:56,710 - [Caller] I blame the national obsession with using trays 291 00:10:56,710 --> 00:10:59,140 at Carbury's for the national alcohol problem. 292 00:10:59,140 --> 00:11:00,460 - I blame you, you alcoholic. 293 00:11:00,460 --> 00:11:01,910 Next! 294 00:11:01,910 --> 00:11:03,650 - Eamon, this is not how we get 295 00:11:03,650 --> 00:11:05,410 our disenfranchised female listeners! 296 00:11:05,410 --> 00:11:07,340 You don't listen to me! 297 00:11:07,338 --> 00:11:08,998 - I told you before, I don't like carrots! 298 00:11:09,000 --> 00:11:10,940 Why do you keep puttin' carrots on my plate? 299 00:11:10,942 --> 00:11:11,782 I don't like them! 300 00:11:11,775 --> 00:11:12,605 - Do you know what? 301 00:11:12,608 --> 00:11:13,718 You talk an awful lot of shite and you don't 302 00:11:13,720 --> 00:11:16,040 listen to me, but you weren't always like this. 303 00:11:16,040 --> 00:11:17,940 Okay, so you always talked shite, 304 00:11:17,940 --> 00:11:20,260 but there was a time you listened to me. 305 00:11:20,260 --> 00:11:21,210 Remember? 306 00:11:21,205 --> 00:11:22,645 (harp music) 307 00:11:22,650 --> 00:11:24,100 Oona's brother was found dead in bed 308 00:11:24,100 --> 00:11:24,930 on Saturday, it was so sad. 309 00:11:24,933 --> 00:11:25,773 And how did he die? 310 00:11:25,766 --> 00:11:27,776 I mean, he put perm lotion in for two weeks, two weeks! 311 00:11:27,776 --> 00:11:29,586 That's far too long, you can't put it in for two weeks, 312 00:11:29,590 --> 00:11:30,580 it'll ruin your scalp, but it did ruin it, 313 00:11:30,580 --> 00:11:31,900 'cause it killed him. 314 00:11:31,901 --> 00:11:32,731 - Babe, babe, babe! 315 00:11:32,734 --> 00:11:34,084 Your stories are really pointless and boring, 316 00:11:34,080 --> 00:11:36,520 but I just love listening to you talk. 317 00:11:36,520 --> 00:11:38,770 I could listen to you forever and ever 318 00:11:38,770 --> 00:11:40,290 and ever for the rest of my life. 319 00:11:40,290 --> 00:11:42,150 Let's write a song about the perm. 320 00:11:42,146 --> 00:11:45,166 ♪ That perm doesn't suit you ♪ 321 00:11:45,171 --> 00:11:48,391 ♪ You look like Brian May ♪ 322 00:11:48,392 --> 00:11:51,122 ♪ On a bad hair day ♪ 323 00:11:51,116 --> 00:11:52,176 (clapping) 324 00:11:52,180 --> 00:11:55,420 It needs a middle H, need to hear it with the orchestra. 325 00:11:55,420 --> 00:11:59,150 - Eamon, did the perm suit her, did it Eamon? 326 00:12:01,120 --> 00:12:04,070 - And what is your obsession with pineapple? 327 00:12:04,070 --> 00:12:07,270 In a curry, yes, in an Irish stew, no! 328 00:12:09,137 --> 00:12:11,987 (dramatic music) 329 00:12:11,990 --> 00:12:14,310 - Although listeners, it breaks my heart to say this, 330 00:12:14,310 --> 00:12:15,440 I'm leaving you! 331 00:12:16,290 --> 00:12:18,150 I've had a great time, but under the circumstances, 332 00:12:18,150 --> 00:12:21,060 I cannot continue and I really need to go to the toilet! 333 00:12:26,273 --> 00:12:29,813 - Well, finally it's happened to me 334 00:12:29,810 --> 00:12:33,020 and I get to do the show all on me own. 335 00:12:33,020 --> 00:12:34,250 And you know what? 336 00:12:34,253 --> 00:12:36,673 I'm not gonna regret saying this, 337 00:12:36,670 --> 00:12:40,080 but how hard can it be? 338 00:12:40,080 --> 00:12:44,290 Again, I would like to apologize to Mrs. Hanratty. 339 00:12:44,290 --> 00:12:47,470 Mrs. Hanratty, you are the leader of the ICA, 340 00:12:48,436 --> 00:12:53,396 the Irish Countrywomen's Association, not the IRA. 341 00:12:53,400 --> 00:12:55,590 I would like to apologize on behalf of myself 342 00:12:55,590 --> 00:12:59,630 and Engardis Giacona, whose brutal beating 343 00:12:59,630 --> 00:13:03,460 was completely, well mostly, unnecessary. 344 00:13:03,460 --> 00:13:06,180 Okay, we'll go to some ads instead. 345 00:13:06,180 --> 00:13:07,280 Ads, where are the ads? 346 00:13:07,280 --> 00:13:08,110 Frank, can you help me? 347 00:13:08,113 --> 00:13:09,603 - We've bigger problems than that, Eamon. 348 00:13:09,600 --> 00:13:10,750 Listen to this. 349 00:13:10,750 --> 00:13:12,150 - [Bridget] Hello, my name is Bridget. 350 00:13:12,150 --> 00:13:15,220 I've left Local FM and I'm now on a new radio station 351 00:13:15,220 --> 00:13:19,400 called Rival Local FM which explains all of that. 352 00:13:19,400 --> 00:13:21,730 This is Foster and Allen with their new, new sound 353 00:13:21,730 --> 00:13:24,220 "Christ, Mary, the Jumper Really Suits You", 354 00:13:24,220 --> 00:13:26,140 featuring Kraftwerk. 355 00:13:26,144 --> 00:13:27,394 - We have to stop her. 356 00:13:27,391 --> 00:13:28,331 ♪ Jumper really suits you ♪ 357 00:13:28,334 --> 00:13:29,584 - Sure, we don't even know where 358 00:13:29,582 --> 00:13:30,802 she's broadcasting from, Eamon. 359 00:13:30,800 --> 00:13:31,630 It could be anywhere. 360 00:13:31,633 --> 00:13:32,763 It could be from the highest point 361 00:13:32,760 --> 00:13:34,620 in the next town over or it could be from 362 00:13:34,620 --> 00:13:36,600 the sugar oaks or it could be from 363 00:13:36,600 --> 00:13:38,650 a Russian satellite up into space. 364 00:13:38,650 --> 00:13:42,690 Or it could be from Slago or, no, not Slago, that's stupid. 365 00:13:42,686 --> 00:13:45,846 (faint music playing) 366 00:13:52,195 --> 00:13:57,195 ♪ Christ, Mary, that jumper really suits you ♪ 367 00:13:58,234 --> 00:13:59,114 - Bridget! 368 00:13:59,111 --> 00:14:00,071 - Shite! 369 00:14:00,069 --> 00:14:03,149 (upbeat theme music) 370 00:14:06,644 --> 00:14:08,734 - Later on in the show I'll be chatting 371 00:14:08,730 --> 00:14:11,010 to Father Gabriel and we'll be discussing who 372 00:14:11,010 --> 00:14:14,070 in the town is definitely going to hell. 373 00:14:14,070 --> 00:14:17,510 And how the new choppy-changy hairdo isn't for everyone. 374 00:14:17,510 --> 00:14:19,470 Now, if by any chance you happen to switch back 375 00:14:19,470 --> 00:14:23,780 to Eamon's show, just remember, he's a big, boring bastard! 376 00:14:23,780 --> 00:14:24,950 Here's White Snake, 377 00:14:24,950 --> 00:14:27,810 "Here I Go Again, On My Own"! 378 00:14:27,810 --> 00:14:30,560 This show was brought to you by Irish Spring hand soap. 379 00:14:31,790 --> 00:14:33,120 - What do you think you're doing? 380 00:14:33,120 --> 00:14:33,950 - I'm going out on my own. 381 00:14:33,953 --> 00:14:35,483 I don't need you, Eamon. 382 00:14:35,480 --> 00:14:38,750 I even hooked up all this all by myself. 383 00:14:38,745 --> 00:14:39,965 (electric zapping) 384 00:14:39,972 --> 00:14:41,952 With the exception of a few electrocutions, 385 00:14:41,950 --> 00:14:44,250 and a small-scale fire, easy-peasy! 386 00:14:45,350 --> 00:14:47,050 - You can't have your own show, Bridget! 387 00:14:47,050 --> 00:14:48,200 Firstly, because you're a woman. 388 00:14:48,200 --> 00:14:49,670 And secondly, because you're a woman. 389 00:14:49,670 --> 00:14:50,840 Frank, you go over and hit her 390 00:14:50,840 --> 00:14:53,030 over the head, I'll rip out the desk. 391 00:14:53,030 --> 00:14:54,090 - Sorry I have to do this Bridget, 392 00:14:54,090 --> 00:14:59,090 but could you wish Mrs. Withard a happy 75th birthday today? 393 00:14:59,780 --> 00:15:03,010 And also a shout out to my fat cousin, Jimmy. 394 00:15:03,012 --> 00:15:06,162 He loves the show, he loves it. 395 00:15:06,157 --> 00:15:07,587 - Frank, what are you doing? 396 00:15:07,590 --> 00:15:08,420 - Oh sorry, Eamon. 397 00:15:08,423 --> 00:15:11,353 Did you want me to ask her to say hello to you as well? 398 00:15:11,350 --> 00:15:12,540 - No! 399 00:15:12,540 --> 00:15:14,310 Why would I want her to say hello to me? 400 00:15:14,310 --> 00:15:16,850 I have my own radio station! 401 00:15:16,850 --> 00:15:18,160 - Oh, do you? 402 00:15:18,160 --> 00:15:19,260 - Yes! 403 00:15:19,260 --> 00:15:21,110 You are the one that came in to me and told me 404 00:15:21,110 --> 00:15:24,300 that Bridget was broadcasting on Rival Local FM! 405 00:15:24,300 --> 00:15:25,900 - Oh, yeah, she's great. 406 00:15:25,900 --> 00:15:29,310 She's even doing a request for me now and everything. 407 00:15:29,310 --> 00:15:30,460 - Frank, get over here. 408 00:15:34,313 --> 00:15:35,753 Do you know why I'm giving out to you? 409 00:15:35,750 --> 00:15:36,580 - Yeah. 410 00:15:36,583 --> 00:15:37,973 - [Eamon] Why? 411 00:15:37,970 --> 00:15:39,170 - Because I didn't ask Bridget to 412 00:15:39,170 --> 00:15:40,670 say hello to you on the radio. 413 00:15:42,715 --> 00:15:44,215 - It doesn't matter if he likes you or not. 414 00:15:44,220 --> 00:15:45,620 He's not even our target audience, which, 415 00:15:45,620 --> 00:15:47,570 by the way, is someone with half 416 00:15:47,572 --> 00:15:49,292 a brain cell and can tie their own shoes. 417 00:15:49,290 --> 00:15:51,890 - It's velcro, I can't tie laces, so... 418 00:15:51,890 --> 00:15:55,230 - This gives me meaning to my life. 419 00:15:55,230 --> 00:15:58,040 No one wants to listen to me if I'm not on the radio. 420 00:15:58,039 --> 00:15:59,729 - Now you listen to me here, missy. 421 00:15:59,730 --> 00:16:02,110 I'm gonna give you a bit of a broadcasting lesson, here. 422 00:16:02,110 --> 00:16:04,320 Nobody, and I mean nobody wants to 423 00:16:04,320 --> 00:16:05,680 listen to a woman on the radio. 424 00:16:05,680 --> 00:16:08,920 Not even women like listening to women on the radio! 425 00:16:08,920 --> 00:16:12,750 They'd much prefer a man, even if he was shite, any day. 426 00:16:12,750 --> 00:16:17,010 I am going to be so shite and so useless and people 427 00:16:17,010 --> 00:16:19,410 are going to love me for it, you'll see. 428 00:16:20,759 --> 00:16:24,269 - Oh, it's on. 429 00:16:24,265 --> 00:16:26,815 - Oh, it's on, alright. 430 00:16:26,818 --> 00:16:30,038 - No, the radio, it's still on. 431 00:16:30,950 --> 00:16:32,780 - Yeah, I know it's on. 432 00:16:32,780 --> 00:16:34,200 - No, you... (muttering) 433 00:16:34,197 --> 00:16:36,297 The radio, it's still on! 434 00:16:36,300 --> 00:16:39,930 - Yeah, I knew it was on, but it's on as well, it's on. 435 00:16:39,927 --> 00:16:40,757 - What? 436 00:16:43,550 --> 00:16:45,890 - Right, everyone stop what you're doing and listen up. 437 00:16:45,890 --> 00:16:47,800 We're gonna do something here on Local FM 438 00:16:47,800 --> 00:16:51,120 that they've never done on Rival Local FM! 439 00:16:51,120 --> 00:16:56,120 We're gonna give away all the money in Bridget's handbag. 440 00:16:56,268 --> 00:16:57,748 - That's my purse! 441 00:16:57,750 --> 00:16:58,900 - That's right. 442 00:16:58,900 --> 00:17:02,560 We're gonna give away... 17 pounds! 443 00:17:02,560 --> 00:17:04,300 Where did you get 17 pounds? 444 00:17:04,300 --> 00:17:05,720 - It was children's gin day, 445 00:17:05,720 --> 00:17:07,410 I mean, children's allowance day! 446 00:17:07,410 --> 00:17:12,290 - That's right, listeners, we're gonna give away 17 pounds. 447 00:17:12,290 --> 00:17:15,120 - The phone is hopping, we've had two calls already, Eamon, 448 00:17:15,120 --> 00:17:17,420 and only one of them was a wrong number. 449 00:17:17,420 --> 00:17:20,360 - Thank you, Grainne, and with that I think we can say 450 00:17:20,360 --> 00:17:23,600 it's goodnight on Garvin and to Rival Local FM. 451 00:17:25,990 --> 00:17:30,290 - Okay, listeners, I'm about to do an even bigger giveaway. 452 00:17:30,290 --> 00:17:33,850 Ring in now to enter the draw to win our telly. 453 00:17:35,347 --> 00:17:37,007 - No, you love that TV! 454 00:17:37,010 --> 00:17:39,330 You love criticizing all the news readers' hair. 455 00:17:39,334 --> 00:17:40,614 - Not as much as you love watching 456 00:17:40,610 --> 00:17:42,250 documentaries about tribes in the Amazon 457 00:17:42,250 --> 00:17:43,510 because the women don't wear any bras! 458 00:17:43,510 --> 00:17:44,780 I'm giving away the telly! 459 00:17:44,780 --> 00:17:46,610 - Those are educational tits! 460 00:17:46,610 --> 00:17:49,440 As you know, here on Local FM, we do the biggest giveaways. 461 00:17:49,440 --> 00:17:53,240 So right now we're giving away all of Bridget's clothes. 462 00:17:53,240 --> 00:17:56,600 That's right, all of her 19 identical red dresses 463 00:17:56,600 --> 00:17:59,050 and her Christmas outfit from last year, 464 00:17:59,050 --> 00:18:01,400 which was reviewed in the parish newsletter as-- 465 00:18:01,400 --> 00:18:04,570 - A daring marriage of post-Colonial gold lame' 466 00:18:04,570 --> 00:18:07,710 and neo-future tweed in a Frosty the Snowman design, 467 00:18:07,710 --> 00:18:10,330 bought from Dermott Drummond's Style Corner in Naas. 468 00:18:10,330 --> 00:18:11,820 Hey Eamon, where are you going? 469 00:18:11,820 --> 00:18:14,990 - I'm off to Dermott Drummond's Style Corner in Naas. 470 00:18:14,990 --> 00:18:16,710 - Hey, wait for me! 471 00:18:16,710 --> 00:18:19,560 - [Both] Dermott Drummond's Style Corner. 472 00:18:19,560 --> 00:18:20,390 - Naas. 473 00:18:21,280 --> 00:18:25,150 - No Eamon, stop it now before it goes too far! 474 00:18:25,150 --> 00:18:26,640 - We have a caller for the clothes. 475 00:18:26,640 --> 00:18:27,470 - Thank you, Grainne. 476 00:18:27,473 --> 00:18:28,923 That's legally binding now, Bridget! 477 00:18:28,920 --> 00:18:31,790 We do the biggest giveaways here on Local FM. 478 00:18:31,789 --> 00:18:35,439 - Well, the prizes don't stop over on Rival Local FM. 479 00:18:35,440 --> 00:18:37,940 I'm giving away a car. 480 00:18:37,940 --> 00:18:41,410 Yes, a blue Ford with three bald tires 481 00:18:41,410 --> 00:18:44,190 and the ingrained smell of Guinness farts. 482 00:18:44,191 --> 00:18:45,611 - Hold on a second, I drive a blue Ford 483 00:18:45,610 --> 00:18:47,230 with three bald tires and the ingrained 484 00:18:47,230 --> 00:18:48,450 smell of Guinness farts. 485 00:18:48,450 --> 00:18:50,100 You wouldn't! 486 00:18:50,100 --> 00:18:51,710 - I just did. 487 00:18:51,710 --> 00:18:52,770 I'm giving your car away to one 488 00:18:52,770 --> 00:18:54,490 lucky listener who can finish the sentence, 489 00:18:54,490 --> 00:18:56,820 "I'd love a blue secondhand car that used to be owned 490 00:18:56,820 --> 00:19:00,010 "by that idiot on Local FM, Eamon because--" 491 00:19:00,006 --> 00:19:03,286 (telephone ringing) 492 00:19:03,290 --> 00:19:06,810 - I apologize for what I'm about to say here. 493 00:19:06,810 --> 00:19:09,950 If there's elderly relatives or young people in the room, 494 00:19:10,960 --> 00:19:12,410 please ask them to leave now. 495 00:19:14,720 --> 00:19:15,550 Fuck you, Bridget! 496 00:19:15,553 --> 00:19:18,063 That was my fucking car! 497 00:19:18,058 --> 00:19:20,258 And one of the tires was only partially worn 498 00:19:20,260 --> 00:19:22,780 and there was a half a tank of petrol in it! 499 00:19:22,776 --> 00:19:24,316 - Everyone's calling about the car. 500 00:19:24,320 --> 00:19:26,170 We've had three answers already. 501 00:19:26,174 --> 00:19:27,584 - Oh, let's see. 502 00:19:27,580 --> 00:19:29,480 Oh, I'd love a secondhand car that used to 503 00:19:29,480 --> 00:19:31,550 be owned by that idiot on Local FM 504 00:19:31,550 --> 00:19:34,560 because I like cars and corn nettles. 505 00:19:34,560 --> 00:19:35,860 Good answer. 506 00:19:35,860 --> 00:19:36,720 - I like cars. 507 00:19:37,964 --> 00:19:39,744 - Sheila Lonagan from up the road writes, 508 00:19:39,740 --> 00:19:41,120 I'd love a secondhand car that used to 509 00:19:41,120 --> 00:19:44,310 be owned by that idiot on Local FM, Eamon, 510 00:19:44,310 --> 00:19:46,980 because is this the doctors I'd like to make an appointment. 511 00:19:46,980 --> 00:19:51,980 And the last entry just says, I don't like Eamon. 512 00:19:52,589 --> 00:19:53,419 (laughs) 513 00:19:53,422 --> 00:19:54,842 We have a winner. 514 00:19:56,350 --> 00:19:59,450 - Right now I'm gonna do the biggest giveaway 515 00:19:59,450 --> 00:20:01,540 that's ever been done on local radio. 516 00:20:01,540 --> 00:20:04,800 That's right, the biggest giveaway of all time. 517 00:20:04,800 --> 00:20:08,950 The cutthroat world of radio and its desperate drive 518 00:20:08,950 --> 00:20:12,050 for listeners and attention has driven me to this. 519 00:20:12,050 --> 00:20:14,360 We are going to... 520 00:20:14,360 --> 00:20:16,000 - [Both] Give away our house! 521 00:20:16,000 --> 00:20:17,670 I said it first! 522 00:20:17,667 --> 00:20:19,687 (telephone ringing) 523 00:20:19,690 --> 00:20:24,060 - The 100th caller to ring in wins our house. 524 00:20:24,060 --> 00:20:27,020 But in the meantime, let's take some music from 525 00:20:27,020 --> 00:20:31,140 a new act called Daniel O'Donnell with his new single, 526 00:20:31,140 --> 00:20:34,080 "My Heart Is High, But So Is My Blood Pressure". 527 00:20:36,428 --> 00:20:38,588 (telephone ringing) 528 00:20:38,590 --> 00:20:40,520 Hello, you're caller number 97. 529 00:20:40,520 --> 00:20:43,610 Unfortunately, you haven't won a real semi-detached house 530 00:20:43,610 --> 00:20:46,450 in the Midlands, but keep listening to Local FM. 531 00:20:48,024 --> 00:20:50,554 (telephone ringing) 532 00:20:50,550 --> 00:20:52,930 - Hello, you're listening to Rival Local FM 533 00:20:52,930 --> 00:20:54,570 on the big house giveaway. 534 00:20:54,570 --> 00:20:57,580 I'm sorry, no, but you're number 98. 535 00:21:00,670 --> 00:21:03,450 That's 98 callers in 14 minutes, Eamon. 536 00:21:03,450 --> 00:21:05,220 - I know, we have their attention now, huh? 537 00:21:05,220 --> 00:21:06,690 Geez, you could kill someone around here 538 00:21:06,690 --> 00:21:08,170 and not get that type of attention. 539 00:21:08,170 --> 00:21:09,870 - Yeah, like that fella you killed a couple of years ago 540 00:21:09,870 --> 00:21:11,090 in the hit and run nobody noticed. 541 00:21:11,090 --> 00:21:12,800 - I was drunk, Bridget. 542 00:21:12,800 --> 00:21:14,330 And what was an 87 year old man doing in his front garden 543 00:21:14,330 --> 00:21:16,850 at night if he couldn't avoid a jet ski? 544 00:21:16,854 --> 00:21:19,864 (telephone ringing) 545 00:21:19,860 --> 00:21:21,360 Hello? 546 00:21:21,363 --> 00:21:22,893 Garda Paul, you weren't just listening 547 00:21:22,890 --> 00:21:24,810 to the show there now, were you? 548 00:21:24,810 --> 00:21:26,640 Oh, you were, but you just wanted to enter the competition. 549 00:21:26,640 --> 00:21:29,860 No, sorry, you're caller 99. 550 00:21:29,860 --> 00:21:32,520 Yeah, yeah, no I can't talk to you about it now, bye. 551 00:21:35,280 --> 00:21:37,310 - What if nobody rang? 552 00:21:38,258 --> 00:21:39,728 And we had to keep the house? 553 00:21:40,690 --> 00:21:42,040 - Yeah, that'd be terrible, wouldn't it? 554 00:21:42,040 --> 00:21:42,940 Well, for ratings. 555 00:21:43,826 --> 00:21:47,156 - Oh, I would hate that. 556 00:21:47,163 --> 00:21:48,423 Oh, I'd so hate it! 557 00:21:48,420 --> 00:21:50,220 - Yeah, after paying the mortgage 558 00:21:50,220 --> 00:21:51,890 on the house for all those years. 559 00:21:51,890 --> 00:21:54,410 20 years of blood, sweat and tears and not 560 00:21:54,405 --> 00:21:56,735 to give it away for nothing in a promotion 561 00:21:56,740 --> 00:21:59,340 on a radio station that I've kind of lost interest in. 562 00:21:59,340 --> 00:22:02,090 - Yeah, like, we don't have to do it. 563 00:22:03,080 --> 00:22:04,760 But I want to. 564 00:22:06,225 --> 00:22:07,055 I think. 565 00:22:08,114 --> 00:22:09,694 (telephone ringing) 566 00:22:09,690 --> 00:22:10,520 Shite. 567 00:22:16,906 --> 00:22:19,056 Congratulations, you've just won the house. 568 00:22:20,820 --> 00:22:22,670 Okay, I'll tell him. 569 00:22:28,350 --> 00:22:29,420 Frank says hello. 570 00:22:30,420 --> 00:22:31,250 - Frank? 571 00:22:35,235 --> 00:22:36,885 - I won! 572 00:22:36,887 --> 00:22:39,547 (kids cheering) 573 00:22:41,440 --> 00:22:43,530 - Oh yeah, you're to keep them as well. 574 00:22:43,527 --> 00:22:45,037 - [Kids] Daddy, daddy, daddy! 575 00:22:46,930 --> 00:22:47,760 - So hold on. 576 00:22:47,763 --> 00:22:51,583 I, I get, I get the house 577 00:22:51,577 --> 00:22:56,367 and I get the children (crying). 578 00:22:56,370 --> 00:22:59,290 Oh my God, I've never had a family. 579 00:23:00,731 --> 00:23:03,321 I always wanted to be a dad. 580 00:23:03,319 --> 00:23:05,739 No, what am I saying? 581 00:23:05,741 --> 00:23:07,481 I always wanted to be the greatest dad. 582 00:23:07,480 --> 00:23:10,720 I wanted to be the best daddy in the whole wide world. 583 00:23:10,720 --> 00:23:14,570 My mother always said to me, I wouldn't amount to much, 584 00:23:14,570 --> 00:23:16,790 living in a caravan, riding the easy roads. 585 00:23:18,020 --> 00:23:20,080 She wouldn't know anything. 586 00:23:20,075 --> 00:23:22,105 Look at me now. 587 00:23:22,106 --> 00:23:23,536 Look at me now, mommy. 588 00:23:24,650 --> 00:23:28,800 This is the greatest day of my life. 589 00:23:31,898 --> 00:23:35,568 I may not be perfect, but I am an imperfect man 590 00:23:35,569 --> 00:23:38,739 who loves these children and this house, 591 00:23:38,740 --> 00:23:40,620 with both of its radio stations, 592 00:23:43,875 --> 00:23:44,705 perfectly. 593 00:23:47,120 --> 00:23:49,790 (both laughing) 594 00:23:54,884 --> 00:23:55,954 (door slamming) 595 00:23:55,954 --> 00:23:57,444 - That's it, it's over. 596 00:23:57,440 --> 00:23:59,690 Our house gone, our kids gone, our lives gone. 597 00:23:59,690 --> 00:24:02,240 Is there any reason for us to stay together, Eamon? 598 00:24:03,100 --> 00:24:04,830 - No, no there isn't, no. 599 00:24:04,829 --> 00:24:05,999 - Oh, okay. 600 00:24:06,000 --> 00:24:07,410 - Gavin Butler, I'm with the 601 00:24:07,410 --> 00:24:09,870 Commission for Communications Regulation. 602 00:24:09,870 --> 00:24:12,040 There has been two illegal radio stations 603 00:24:12,040 --> 00:24:13,810 broadcasting from this address. 604 00:24:13,810 --> 00:24:16,510 I'm here to administer a hefty fine and arrest the owner. 605 00:24:16,510 --> 00:24:18,040 Is it your house? 606 00:24:18,040 --> 00:24:18,880 - No. 607 00:24:18,880 --> 00:24:20,920 - Sorry, I've stopped listening to you. 608 00:24:20,920 --> 00:24:23,210 - No, no it's a guy called Frank, he's in there. 609 00:24:23,210 --> 00:24:26,290 (children screaming) 610 00:24:30,875 --> 00:24:32,475 - Oh, thank God that's all over. 611 00:24:33,320 --> 00:24:34,650 - What are we gonna do with all this stuff? 612 00:24:34,650 --> 00:24:35,710 - Oh, don't worry, that's easy. 613 00:24:35,710 --> 00:24:37,370 I'll just take it apart, I'll throw it in the lake. 614 00:24:37,370 --> 00:24:41,390 Nobody will see it again and that explains all of that. 615 00:24:41,394 --> 00:24:42,584 (knocking) 616 00:24:42,577 --> 00:24:43,407 - [Pastor Allen] Hello? 617 00:24:43,410 --> 00:24:44,280 - Oh, shit, that's Pastor Allen. 618 00:24:44,280 --> 00:24:46,140 I booked him in for the two o'clock show. 619 00:24:46,140 --> 00:24:47,040 Freeze, don't move! 620 00:24:47,040 --> 00:24:48,220 - [Pastor Allen] It's Pastor Allen, 621 00:24:48,220 --> 00:24:50,600 were here for the two o'clock show. 622 00:24:50,598 --> 00:24:52,038 - Oh no, don't move Bridget. 623 00:24:52,038 --> 00:24:53,618 - [Pastor Allen] Is there someone moving around in there? 624 00:24:53,617 --> 00:24:54,447 - I didn't. 625 00:24:54,450 --> 00:24:55,340 - You did move. - I didn't. 626 00:24:55,340 --> 00:24:57,130 - Don't move, they can smell fear. 627 00:24:58,190 --> 00:24:59,940 - [Pastor Allen] What's that smell? 628 00:24:59,990 --> 00:25:04,540 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.