All language subtitles for Boston Legal [2x16]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,364 --> 00:00:18,884 That is some fine South of the border Schmidt. 2 00:00:19,381 --> 00:00:20,994 Ivan? 3 00:00:21,029 --> 00:00:22,958 Take me back Shirley, that's all I ask. 4 00:00:22,993 --> 00:00:24,887 You came here to ask me to take you back? 5 00:00:24,922 --> 00:00:26,719 No actually, I'm getting married. 6 00:00:26,754 --> 00:00:28,481 But if you were to take me back. 7 00:00:28,516 --> 00:00:30,866 Married? Ivan, no, we talked about this. 8 00:00:30,901 --> 00:00:33,933 This time It's real, Shirley. I feel it deep down to my... 9 00:00:33,968 --> 00:00:35,508 Bone, I'm sure. 10 00:00:35,543 --> 00:00:37,860 She's funny, she's smart. She's practically you, 11 00:00:37,895 --> 00:00:39,149 just a much younger model. 12 00:00:39,184 --> 00:00:40,922 Aw, that's sweet. 13 00:00:40,957 --> 00:00:42,673 Shirley, 14 00:00:43,737 --> 00:00:46,636 I'd like you to be best man. 15 00:00:46,671 --> 00:00:47,604 What do you mean? 16 00:00:47,639 --> 00:00:51,203 If a man wants his closest friend to be his best man he should have it. 17 00:00:51,238 --> 00:00:53,024 Stand by my side Shirley. 18 00:00:53,059 --> 00:00:57,299 I want you to give me away. It's only right. 19 00:00:57,334 --> 00:01:01,504 Uh, first of all you raise several issues. 20 00:01:01,539 --> 00:01:04,666 The first is that the best man doesn'tgive the groom away. 21 00:01:04,701 --> 00:01:07,705 The second is that you and I used to be married 22 00:01:07,740 --> 00:01:12,039 and the third is I'm not a man. 23 00:01:12,537 --> 00:01:15,170 As trustee for my heart for twenty-five plus years... 24 00:01:15,205 --> 00:01:16,371 We were only married for four. 25 00:01:16,406 --> 00:01:19,166 I have only known two great loves in my life. 26 00:01:19,201 --> 00:01:20,695 You. And now Missy. 27 00:01:20,730 --> 00:01:25,653 Okay. As far as our great love goes, you strayed during our honeymoon. 28 00:01:25,688 --> 00:01:30,401 And let's not even discuss the name Missy, is she a pony? 29 00:01:32,485 --> 00:01:34,864 Be my best man. 30 00:02:16,962 --> 00:02:20,495 So why not do it? Be in his wedding. 31 00:02:20,530 --> 00:02:23,994 An ex-wife as a best man? Come on, Paul. 32 00:02:24,029 --> 00:02:28,031 But if you're as close as you say, and the fiance is okay with it. 33 00:02:28,066 --> 00:02:31,322 There's also a rehearsal dinner. He wants me there at that. 34 00:02:31,357 --> 00:02:34,579 All I know is when someone asks you to be in his wedding... 35 00:02:34,614 --> 00:02:36,189 How many has he had? 36 00:02:36,224 --> 00:02:38,710 This one will be number six. 37 00:02:38,745 --> 00:02:40,504 Oh. 38 00:02:40,564 --> 00:02:46,598 So thanks again for the worryin' and waitin' 39 00:02:46,633 --> 00:02:52,483 When I started datin' on weekend nights 40 00:02:52,518 --> 00:02:58,092 And thanks again for the help with my homework 41 00:02:58,127 --> 00:03:03,964 And sittin' up with me till I got it right 42 00:03:03,999 --> 00:03:10,396 Your car for the prom, your letters in 'Nam 43 00:03:10,431 --> 00:03:16,793 But most of all, Daddy, for marryin' Mom 44 00:03:17,646 --> 00:03:24,306 To my beautiful life long friends 45 00:03:24,341 --> 00:03:30,966 Hey, Mom and Daddy thanks again. 46 00:03:33,401 --> 00:03:35,847 Sweet song. 47 00:03:36,682 --> 00:03:39,288 Even if I did do it... 48 00:03:41,079 --> 00:03:44,693 Paul? Are you okay? 49 00:03:44,728 --> 00:03:51,826 Yeah. Yeah. I'm just a sap when it comes to sentimental songs. 50 00:03:51,861 --> 00:03:55,748 If she sings, You light up my life I'll be on the floor. 51 00:03:55,783 --> 00:03:57,672 Where were we? 52 00:03:57,707 --> 00:04:01,630 I was obsessing about my ex-husbands nuptuials. 53 00:04:03,457 --> 00:04:07,889 How's your daughter by the way? 54 00:04:07,924 --> 00:04:10,989 Rachel, right? 55 00:04:17,203 --> 00:04:20,696 Alzheimers was her worst fear. 56 00:04:21,286 --> 00:04:25,649 She had gotten to the point where she was forgetting, 57 00:04:25,684 --> 00:04:28,472 and she was losing control of her body. 58 00:04:28,507 --> 00:04:31,260 And she begged me to help her do it. 59 00:04:31,295 --> 00:04:33,799 And I complied. 60 00:04:34,253 --> 00:04:35,955 How did you comply? 61 00:04:35,990 --> 00:04:40,890 We had hired a nurse who had previously worked at a hospice for dying patients 62 00:04:40,925 --> 00:04:43,293 and she was familiar with setting up morphine drips, 63 00:04:43,328 --> 00:04:46,766 and I persuaded her to set one for us 64 00:04:46,801 --> 00:04:50,533 in case pain management ever became an issue. 65 00:04:51,350 --> 00:04:54,247 And you increased the drip to cause your wife's death? 66 00:04:54,282 --> 00:04:58,989 Yes. My lawyer is recommending that I plead to manslaughter 67 00:04:59,024 --> 00:05:03,565 but I simply cannot bring myself to do that. I am not a criminal. 68 00:05:03,600 --> 00:05:08,567 If you agree to take over, I think that you should just jump right in. 69 00:05:08,602 --> 00:05:13,535 The case is not very complicated, and according to our jury consultants, 70 00:05:13,570 --> 00:05:16,898 we have a very sympathetic group impaneled. 71 00:05:16,933 --> 00:05:20,214 Well, if you're serious about moving forward immediately, 72 00:05:20,249 --> 00:05:23,495 then I would advise you to stay with your current lawyer. 73 00:05:23,530 --> 00:05:26,400 Well, he doesn't think that he can win it. 74 00:05:26,435 --> 00:05:30,918 And various people are telling me that you can. 75 00:05:52,703 --> 00:05:54,351 How we doing? 76 00:05:58,345 --> 00:06:01,973 It was as if that song was pointed right at my head. 77 00:06:02,008 --> 00:06:05,601 I did her homework with her, drove her to the prom, 78 00:06:05,636 --> 00:06:08,620 all the nights I waited up. 79 00:06:08,655 --> 00:06:09,778 What happened? 80 00:06:09,813 --> 00:06:11,899 She basically stole from me. 81 00:06:11,934 --> 00:06:12,591 How? 82 00:06:12,626 --> 00:06:13,616 You name it. 83 00:06:13,651 --> 00:06:16,772 She'd feign problems with rent. Her health. Credit card debt. 84 00:06:16,807 --> 00:06:20,057 She'd invent all kinds of crisis to impel me to write a check, 85 00:06:20,092 --> 00:06:23,307 the proceeds of which would always go to feed her drug habit. 86 00:06:23,342 --> 00:06:25,677 The last straw, I got her in a program, 87 00:06:25,712 --> 00:06:29,754 an exclusive one, I told her if she left she was cut off. 88 00:06:29,789 --> 00:06:31,229 She left? 89 00:06:31,264 --> 00:06:36,032 We had a fight. I haven't spoken to her since. 90 00:06:37,104 --> 00:06:40,182 That was seven years ago. 91 00:06:40,825 --> 00:06:42,684 You should go see her. 92 00:06:45,455 --> 00:06:50,476 let's list all the reason not to and put them under column A. 93 00:06:51,063 --> 00:06:53,039 And column B? 94 00:06:54,130 --> 00:06:56,676 She's your daughter. 95 00:07:02,429 --> 00:07:04,056 Denny Crane. No comment. 96 00:07:05,116 --> 00:07:07,230 The blind shall lead, only in America. 97 00:07:09,898 --> 00:07:11,508 Denny Crane. 98 00:07:13,295 --> 00:07:15,278 I'll ask for a continuance if they wont. 99 00:07:15,313 --> 00:07:16,818 On grounds They're not ready? 100 00:07:16,853 --> 00:07:18,323 Your Honor. This is a tactic. 101 00:07:18,358 --> 00:07:20,354 Mr Shore figures to lose at trial... 102 00:07:20,389 --> 00:07:22,941 I rarely lose. And certainly not to you. 103 00:07:22,976 --> 00:07:26,549 So what he's obviously trying to do here is pile on as many grounds 104 00:07:26,584 --> 00:07:30,122 for appeal as possible, including it seems, inadequate counsel. 105 00:07:30,157 --> 00:07:32,637 Do you two have prior relationship? 106 00:07:32,672 --> 00:07:34,108 Yes, Your Honor. 107 00:07:34,143 --> 00:07:37,029 When I was in private practice Mr Shore hacked 108 00:07:37,064 --> 00:07:40,137 into my clients corporate files and then blackmailed him. 109 00:07:40,172 --> 00:07:42,400 Successfully. You left that out. 110 00:07:42,435 --> 00:07:44,653 Mr Shore, the court does have concerns 111 00:07:44,688 --> 00:07:46,997 with new counsel taking this over the day of trial. 112 00:07:47,032 --> 00:07:48,534 My client doesn't want a delay. 113 00:07:48,569 --> 00:07:51,324 You already know he refused to waive his right to a speedy trial. 114 00:07:51,359 --> 00:07:53,237 Then you're on record as being ready? 115 00:07:53,272 --> 00:07:55,116 Well bring in the jury at two o'clock. 116 00:07:55,151 --> 00:07:56,274 Thank you. 117 00:07:58,193 --> 00:07:59,344 Are you okay with this? 118 00:07:59,379 --> 00:08:03,819 Oh, I am. you're dear to my Ivan. And I'm certainly wise enough 119 00:08:03,854 --> 00:08:05,957 to know that the heart wants what the heart wants. 120 00:08:05,958 --> 00:08:08,599 So long as his penis doesn't weigh in. 121 00:08:12,163 --> 00:08:14,249 She has a funny laugh. I didn't tell you. 122 00:08:14,284 --> 00:08:15,942 Yes, you left that out. 123 00:08:15,977 --> 00:08:17,601 Bambi's mother got shot. 124 00:08:18,317 --> 00:08:21,069 Sometimes when she starts she can't stop, 125 00:08:21,104 --> 00:08:24,222 so I have to tell her something tragic to snap her out of it. 126 00:08:24,257 --> 00:08:27,514 Tell me. What brought you two together? 127 00:08:27,549 --> 00:08:29,710 Well, I'd have to say, church. 128 00:08:29,745 --> 00:08:33,241 Also his sense of humor. did he make you giggle? 129 00:08:33,276 --> 00:08:34,896 Only in bed. 130 00:08:38,163 --> 00:08:39,658 It's best not to amuse her. 131 00:08:39,693 --> 00:08:41,213 I can see this. 132 00:08:41,655 --> 00:08:43,547 Bill Buckner. 133 00:08:44,075 --> 00:08:47,406 I apologize. Anyhow, where we really connected, 134 00:08:47,441 --> 00:08:50,608 I think, was our love of musical theater. 135 00:08:51,582 --> 00:08:55,673 Anybody could be that guy. 136 00:08:55,708 --> 00:08:57,919 Mamamia. 137 00:08:58,929 --> 00:09:01,159 Here I go again. 138 00:09:03,998 --> 00:09:06,519 I was hired as Mrs. Myerson's private nurse. 139 00:09:06,554 --> 00:09:09,697 I worked in her employ up until the time of her death. 140 00:09:10,461 --> 00:09:15,149 In fact, Ms Young... it was you who supplied the defendant with 141 00:09:15,184 --> 00:09:17,690 the morphine and the IV, is that correct? 142 00:09:17,725 --> 00:09:18,627 Yes. 143 00:09:18,856 --> 00:09:21,620 Did he tell you what he wanted the morphine drip for? 144 00:09:21,655 --> 00:09:25,024 He said if she ever got in too much pain he wanted to help her manage it. 145 00:09:25,059 --> 00:09:27,392 And how is it you even had access to this drug? 146 00:09:27,427 --> 00:09:31,032 I had worked at a hospice for people dying of terminal diseases. 147 00:09:31,067 --> 00:09:33,432 It was quite common for morphine drips 148 00:09:33,467 --> 00:09:35,973 to be used in connection with pain management. 149 00:09:36,008 --> 00:09:38,445 But don't you typically need a prescription? 150 00:09:38,480 --> 00:09:42,561 Ordinarily, but I have a small stockpile, I guess would be the word. 151 00:09:42,596 --> 00:09:46,642 I never thought Mr Myerson would use it to actually cause her death. 152 00:09:49,888 --> 00:09:52,334 You stated you never thought my client 153 00:09:52,369 --> 00:09:55,075 would use the morphine to cause his wife's death. 154 00:09:55,110 --> 00:09:58,338 would that be because you knew him to love his wife very much? 155 00:09:58,373 --> 00:10:00,363 That would be one reason, yes. 156 00:10:00,398 --> 00:10:04,115 Did Mrs Myerson ever communicate to you that she would rather die 157 00:10:04,150 --> 00:10:08,657 than live through the experience of her brain being destroyed by this disease? 158 00:10:08,692 --> 00:10:10,442 She said so many times. 159 00:10:10,477 --> 00:10:13,840 Is there any doubt in your mind that Mrs Myerson wanted to end her life? 160 00:10:13,875 --> 00:10:16,962 None. She asked me to help her. I said I couldn't legally. 161 00:10:16,997 --> 00:10:19,962 And thats when she turned to her husband. 162 00:10:19,972 --> 00:10:21,221 Thank you. 163 00:10:39,291 --> 00:10:41,363 Helloooo... 164 00:10:44,051 --> 00:10:45,960 Whaddya think? 165 00:10:45,995 --> 00:10:47,878 I'm curious about your thoughts, 166 00:10:47,913 --> 00:10:51,228 if they involve me putting that on in this life time... 167 00:10:51,263 --> 00:10:53,324 All the bridesmaids are wearing it. 168 00:10:53,359 --> 00:10:54,413 It's green. 169 00:10:54,448 --> 00:10:55,303 Yeah. 170 00:10:56,248 --> 00:11:00,070 Shirley, May we speak as girlfriends for a second? 171 00:11:00,105 --> 00:11:02,176 I met you this morning. 172 00:11:02,291 --> 00:11:04,554 I know you're happy for Ivan and me. 173 00:11:04,589 --> 00:11:06,783 But I don't want to be insensitive. 174 00:11:06,818 --> 00:11:09,926 If It's too difficult for you to be giving him away at the ceremony... 175 00:11:09,961 --> 00:11:13,387 As long as were speaking as girlfriends. 176 00:11:13,422 --> 00:11:16,214 Aside from God and Les Miserables, 177 00:11:16,249 --> 00:11:19,006 how are you and Ivan... compatible? 178 00:11:19,041 --> 00:11:21,308 Well, we love children. 179 00:11:21,343 --> 00:11:23,119 I'm a wonderful housekeeper, 180 00:11:23,154 --> 00:11:27,588 I like to cook, these are traditional values I speak of. 181 00:11:27,623 --> 00:11:32,701 I'm sexually very... indefatigable. 182 00:11:34,078 --> 00:11:38,837 Oh, God. Tsunami. Holocaust. Trent Lott. 183 00:11:39,386 --> 00:11:41,903 Are you ah, are you one of those? 184 00:11:41,938 --> 00:11:43,223 Those? 185 00:11:43,258 --> 00:11:48,590 Those people who mock the religious right or put down our administration. 186 00:11:48,625 --> 00:11:52,680 I would never... 187 00:12:15,198 --> 00:12:16,737 Who's dead? 188 00:12:16,772 --> 00:12:19,494 Nobody's dead, Rachel. 189 00:12:19,529 --> 00:12:22,051 I just came... 190 00:12:22,086 --> 00:12:24,220 to say hello. 191 00:12:24,255 --> 00:12:26,213 Is that it? 192 00:12:26,248 --> 00:12:28,137 Look, Rachel. 193 00:12:28,172 --> 00:12:31,932 Whatever damage... I'd like to begin to repair it. 194 00:12:31,967 --> 00:12:35,981 Well, dad, I, I think we both can agree wed need to start with an apology. 195 00:12:36,016 --> 00:12:39,889 Where we differ is on who needs to give it. 196 00:12:41,270 --> 00:12:45,242 I'm sorry that we lost track for seven yeasr. 197 00:12:45,277 --> 00:12:47,000 But I don't owe you an apology... 198 00:12:47,035 --> 00:12:48,081 See you, dad. 199 00:12:48,116 --> 00:12:52,752 Wait. Can we talk? 200 00:12:52,787 --> 00:12:53,749 I'm kinda busy. 201 00:12:53,784 --> 00:12:55,373 With what? 202 00:12:59,466 --> 00:13:00,946 Who is this? 203 00:13:02,605 --> 00:13:04,359 Your granddaughter. 204 00:13:15,830 --> 00:13:21,392 So far he's been paying child support, so financially he's been responsible. 205 00:13:23,834 --> 00:13:27,339 How soon after did you split up? 206 00:13:27,832 --> 00:13:31,393 We were never together, dad. It was one of those things. 207 00:13:32,819 --> 00:13:34,680 You're shocked. 208 00:13:35,212 --> 00:13:36,728 Rachel, you're almost forty. 209 00:13:36,763 --> 00:13:38,209 Meaning what, time to grow up? 210 00:13:38,244 --> 00:13:39,952 Meaning, perhaps when choosing men... 211 00:13:39,987 --> 00:13:42,003 Find one who wont walk out on me, 212 00:13:42,038 --> 00:13:44,100 yeah, well, you know what they say, 213 00:13:44,135 --> 00:13:45,900 girls looks to marry their fathers. 214 00:13:45,935 --> 00:13:47,665 I never walked out on your mother. 215 00:13:47,700 --> 00:13:49,011 No. But you walked out on me. 216 00:13:49,046 --> 00:13:50,525 I did not! 217 00:13:50,560 --> 00:13:51,935 You stole from me, I had no... 218 00:13:51,970 --> 00:13:53,423 Hey! She's three. 219 00:13:53,424 --> 00:13:55,580 She can understand what you're saying. 220 00:13:58,605 --> 00:14:01,168 Hello, sweetheart. You look... 221 00:14:08,207 --> 00:14:10,110 She just doesn't know you, that's all. 222 00:14:12,889 --> 00:14:15,454 How angry you must be with me. 223 00:14:15,489 --> 00:14:19,030 To not tell me... that I had a granddaughter. 224 00:14:21,259 --> 00:14:24,277 How angry you must be. 225 00:14:33,107 --> 00:14:35,304 This district attorney is not without talent. 226 00:14:35,339 --> 00:14:39,301 If he's able to present our client in any unsympathetic light, 227 00:14:39,336 --> 00:14:41,053 we'll lose. 228 00:14:44,302 --> 00:14:46,027 You okay? 229 00:14:47,788 --> 00:14:52,106 I'm tired of my Alzheimers being a story point. 230 00:14:52,141 --> 00:14:54,504 This isn't your story, Denny. 231 00:14:54,539 --> 00:14:58,951 And your MRI was fine, remember? No progression. 232 00:15:02,971 --> 00:15:09,003 Imagine killing somebody you deeply love. 233 00:15:09,038 --> 00:15:09,880 Even to spare suffering. 234 00:15:10,163 --> 00:15:12,412 You said you'd do it for me. 235 00:15:13,091 --> 00:15:15,098 You promised. 236 00:15:16,077 --> 00:15:18,400 I don't know that I could. 237 00:15:19,016 --> 00:15:23,200 Well, don't worry, you're off the hook. 238 00:15:23,608 --> 00:15:26,483 If the day comes, 239 00:15:26,518 --> 00:15:29,021 Bev said she'd sit on me. 240 00:15:29,056 --> 00:15:32,169 Ah! Boots on. 241 00:15:33,437 --> 00:15:36,360 That's what we did with my father. 242 00:15:42,535 --> 00:15:44,280 Morphine drip. 243 00:16:04,718 --> 00:16:09,843 She loved to read more than anything else in the world. 244 00:16:10,981 --> 00:16:14,968 And in the last few months, she couldn't even do that. 245 00:16:16,513 --> 00:16:19,374 What about the physical symptoms? 246 00:16:19,409 --> 00:16:24,269 Ah, well, her motor control was declining, which is why we hired the nurse. 247 00:16:24,304 --> 00:16:26,333 She battled incontinence. 248 00:16:26,368 --> 00:16:30,561 But mainly... it was the sense that her brain was dying. 249 00:16:30,596 --> 00:16:32,606 And she knew it. 250 00:16:32,641 --> 00:16:39,111 I mean, this was a proud, fiercely intelligent woman who... 251 00:16:39,146 --> 00:16:44,845 was becoming an imbecile, not only in front everybody else's eyes. 252 00:16:44,880 --> 00:16:46,765 But her own. 253 00:16:49,056 --> 00:16:51,738 Were you present when she died? 254 00:16:52,417 --> 00:16:57,020 Yes. It, it was tragic. 255 00:16:57,524 --> 00:17:02,278 But it pales to the tragedy had she gone on living. 256 00:17:12,469 --> 00:17:13,663 You practiced law together? 257 00:17:13,698 --> 00:17:14,881 My very first firm. 258 00:17:14,916 --> 00:17:16,724 Tiggs and Schmidt. It flopped. 259 00:17:16,759 --> 00:17:19,699 We were great partners, but lousy partners. 260 00:17:19,734 --> 00:17:21,903 But boy, it was fun. 261 00:17:21,938 --> 00:17:23,414 Come on! 262 00:17:23,449 --> 00:17:24,891 Oh, God! 263 00:17:25,804 --> 00:17:27,812 Directions to the rehearsal dinner. 264 00:17:27,847 --> 00:17:31,055 In a Eight oclock! You can bring a date! 265 00:17:34,207 --> 00:17:35,352 You think It's funny? 266 00:17:35,387 --> 00:17:36,537 I do. 267 00:17:36,925 --> 00:17:43,033 You're coming with me. Eight o'clock! I can bring a date! 268 00:17:50,378 --> 00:17:53,647 Hellooo! time for my toast. 269 00:17:53,682 --> 00:17:55,332 Why am I here? 270 00:17:55,367 --> 00:17:57,265 Why am I? 271 00:17:57,300 --> 00:18:00,919 First, I'd like to thank you all for coming tonight... 272 00:18:01,220 --> 00:18:03,975 I have a confession to make. 273 00:18:04,010 --> 00:18:06,623 I never really thought I'd get married. 274 00:18:06,658 --> 00:18:09,202 I'd always hoped to, but... well... 275 00:18:09,237 --> 00:18:13,473 the thought that I'd actually meet a man who could look past my various 276 00:18:13,508 --> 00:18:18,928 eccentricities and quirks and see me for my heart. 277 00:18:18,963 --> 00:18:24,349 I never thought I'd actually meet a man who... 278 00:18:26,093 --> 00:18:31,451 Perhaps I had a wicked childhood 279 00:18:31,486 --> 00:18:32,795 You have gotta be kidding. 280 00:18:32,830 --> 00:18:39,802 Perhaps I had a miserable youth 281 00:18:39,837 --> 00:18:44,930 But somewhere in my wicked miserable past 282 00:18:44,965 --> 00:18:50,023 There must have been a moment of truth 283 00:18:50,058 --> 00:18:52,621 Am I being punked? Be nice. 284 00:18:52,656 --> 00:18:59,647 For here you are standing there loving me 285 00:18:59,682 --> 00:19:05,831 Whether or not you should 286 00:19:05,866 --> 00:19:12,583 So somewhere in my youth or childhood 287 00:19:12,618 --> 00:19:18,315 I must've done something good. 288 00:19:18,350 --> 00:19:20,918 Come on, rehearsal dinners are meant to be silly. 289 00:19:20,953 --> 00:19:23,487 Let me take you back thirty years or so to ours. 290 00:19:23,522 --> 00:19:25,554 I don't relive past traumas. 291 00:19:25,589 --> 00:19:27,587 Then let me just take you back. 292 00:19:33,095 --> 00:19:35,340 Do you really love this girl, Ivan? 293 00:19:35,375 --> 00:19:37,551 Love is a state of mind, Shirley. 294 00:19:37,586 --> 00:19:40,485 No, It's not, maybe that's your problem, you think. 295 00:19:40,520 --> 00:19:43,550 My problem is I love you. 296 00:19:46,232 --> 00:19:50,781 There, I said it. I love you. Never stopped. 297 00:19:55,996 --> 00:19:58,080 This isnt fair what you're doing to this girl. 298 00:19:58,115 --> 00:19:59,940 I have enormous affection for her. 299 00:19:59,975 --> 00:20:02,352 The sex is rewarding. I make her happy. 300 00:20:02,387 --> 00:20:05,072 All adds up to a workable equation. 301 00:20:05,107 --> 00:20:07,722 Your sense of romance is overwhelming. 302 00:20:07,757 --> 00:20:12,096 We always said what a mistake it was for us to get married? 303 00:20:12,131 --> 00:20:14,915 Maybe the blunder was splitting up. 304 00:20:17,200 --> 00:20:19,652 Do you ever wonder? 305 00:20:22,777 --> 00:20:24,440 No. 306 00:20:27,873 --> 00:20:31,588 May I kiss the bride one last time before the ceremony? 307 00:20:31,623 --> 00:20:37,224 I'm the best man. Very bad idea. 308 00:20:51,659 --> 00:20:53,862 Now that was romance. 309 00:20:54,731 --> 00:20:57,269 Yes it was. 310 00:20:59,663 --> 00:21:01,836 Good night, Ivan. 311 00:22:07,333 --> 00:22:08,884 The thing is, dad, 312 00:22:08,919 --> 00:22:11,097 I can handle not knowing whether you're in my life or not, 313 00:22:11,132 --> 00:22:14,869 but Fiona's asking me, Is Grandpa ever coming back? 314 00:22:14,904 --> 00:22:17,429 I gotta know what to tell her. 315 00:22:21,746 --> 00:22:24,913 Do you want me in your life? 316 00:22:26,183 --> 00:22:30,321 It's nice how you can put accusations in question form. 317 00:22:30,455 --> 00:22:35,287 Let me try. Did you mean to suggest our estrangement was my doing 318 00:22:35,322 --> 00:22:39,835 when it was you refusing to so much as take my phone calls for three-plus years? 319 00:22:39,870 --> 00:22:41,575 How's that? 320 00:22:42,512 --> 00:22:45,659 Close that door. 321 00:22:50,081 --> 00:22:53,466 I heard you say that she was emotionally unstable. 322 00:22:53,501 --> 00:22:58,156 Is it possible her decision was influenced by this instability? 323 00:22:58,191 --> 00:22:59,904 No. 324 00:22:59,939 --> 00:23:01,582 No? 325 00:23:01,617 --> 00:23:04,790 did you have a therapist or any trained professional 326 00:23:04,825 --> 00:23:07,233 speak with her about her apparent wish to die? 327 00:23:07,268 --> 00:23:11,911 I knew my wife better than any therapist ever could, 328 00:23:11,946 --> 00:23:14,621 and her wish to die was not apparent. 329 00:23:14,656 --> 00:23:19,660 You, you stated that she was becoming an imbecile. 330 00:23:19,695 --> 00:23:22,206 That must have been excruciating for you. 331 00:23:22,241 --> 00:23:27,039 Was it a relief in any way at all when she died? 332 00:23:29,917 --> 00:23:34,517 It was a relief to see her suffering end. 333 00:23:34,552 --> 00:23:39,082 I'm sorry to be asking these questions. 334 00:23:39,117 --> 00:23:43,376 It's just sometimes, in these situations It's actually 335 00:23:43,411 --> 00:23:47,116 more about sparing the family's suffering than it is the victims. 336 00:23:47,151 --> 00:23:48,347 Objection! 337 00:23:51,495 --> 00:23:53,432 The objections overruled. 338 00:23:54,111 --> 00:23:55,969 Are you alright, Mr Crane? 339 00:24:02,720 --> 00:24:07,113 Sir, how much was it costing you per month to care for your wife? 340 00:24:07,148 --> 00:24:10,249 You know, I, I'm just about one second away from taking a fist to your head. 341 00:24:10,284 --> 00:24:11,586 Mr. Myerson! 342 00:24:11,621 --> 00:24:14,938 That strikes me as impulsive. Are you an impulsive person? 343 00:24:14,973 --> 00:24:17,075 Your Honor, this badgering has gone on long enough. 344 00:24:17,110 --> 00:24:21,363 I am simply trying to establish that Mr Myerson and the deceased 345 00:24:21,398 --> 00:24:25,617 were the two most emotionally disabled people in all of this, 346 00:24:25,652 --> 00:24:28,503 the very last two people who should be entrusted 347 00:24:28,538 --> 00:24:31,373 to make a decision to end human life. 348 00:24:45,616 --> 00:24:48,380 I'm sorry. I lost a crown on my tooth last night; 349 00:24:48,415 --> 00:24:51,145 I was wondering whether perhaps you swallowed it. 350 00:24:51,180 --> 00:24:53,549 Aren't you ashamed of what... happened? 351 00:24:53,584 --> 00:24:55,883 No, but I can see you are, so were covered. 352 00:24:55,918 --> 00:24:59,565 Ivan! You are getting married, and you're kissing another woman. 353 00:24:59,600 --> 00:25:01,888 Not just any woman. I promise. 354 00:25:01,923 --> 00:25:04,184 You simply cannot marry this girl, not if... 355 00:25:04,219 --> 00:25:05,888 Theres only one thing that can stop it. 356 00:25:05,923 --> 00:25:07,656 And that is? 357 00:25:07,691 --> 00:25:10,458 I'm lookin at her. 358 00:25:11,670 --> 00:25:15,268 Final offer. Marry me. 359 00:25:17,998 --> 00:25:19,984 You're out of your mind. 360 00:25:21,486 --> 00:25:22,553 You didn't say, No. 361 00:25:22,588 --> 00:25:22,954 No. 362 00:25:22,989 --> 00:25:23,672 You didn't mean No. 363 00:25:23,673 --> 00:25:25,091 No means No. 364 00:25:25,092 --> 00:25:27,100 If not you, then her. 365 00:25:27,854 --> 00:25:32,527 For God's sake, Ivan, think of her. 366 00:25:35,662 --> 00:25:38,856 See you at the ceremony, Shirl. 367 00:25:47,009 --> 00:25:49,206 I was not going to enable you any longer! 368 00:25:49,241 --> 00:25:51,147 So you stop giving me money, 369 00:25:51,182 --> 00:25:54,220 but to walk out, to refuse to take my calls, 370 00:25:54,255 --> 00:25:56,817 to tell security at your damn firm not let me in?! 371 00:25:56,852 --> 00:25:59,345 If you think you're going to lay this on me... 372 00:25:59,380 --> 00:26:00,283 I gave you everything! 373 00:26:00,318 --> 00:26:02,267 It was your job to give me everything! 374 00:26:02,302 --> 00:26:05,038 Just like It's my job to give Fionna everything, no matter what! 375 00:26:05,073 --> 00:26:07,995 - At some point... - I needed you! 376 00:26:16,043 --> 00:26:21,918 For Gods sake, dad, I was a drug addict, an alcoholic... 377 00:26:22,429 --> 00:26:28,194 I had nothing. I needed my father. And you abandoned me. 378 00:26:29,580 --> 00:26:32,188 You think that was easy for me? 379 00:26:32,223 --> 00:26:34,397 I spoke to counselors, professionals. 380 00:26:34,432 --> 00:26:37,512 They all told me you had to hit bottom before... 381 00:26:37,547 --> 00:26:40,592 Well, mission accomplished, dad. Because I did. 382 00:26:46,883 --> 00:26:49,687 In my darkest days... 383 00:26:49,722 --> 00:26:52,668 during your mother's illness, 384 00:26:52,703 --> 00:26:58,199 I would let my mind wander to you. 385 00:26:58,234 --> 00:27:01,761 I would dream... of being there for you 386 00:27:01,796 --> 00:27:06,115 when you give birth to our first grandchild. 387 00:27:06,150 --> 00:27:10,244 Getting to hold and love 388 00:27:10,279 --> 00:27:15,263 a baby all over again, like I did you. 389 00:27:16,001 --> 00:27:21,123 How dare you take that from me? How dare you? 390 00:27:22,778 --> 00:27:28,045 Well you know what, dad? In my darkest day... 391 00:27:28,080 --> 00:27:34,003 through it all... I had one little thing, one tiny semblance of a foundation. 392 00:27:34,038 --> 00:27:37,228 It was knowing that no matter what, 393 00:27:37,229 --> 00:27:39,943 my father would be there for me. 394 00:27:41,438 --> 00:27:43,154 And he wasn't. 395 00:27:43,848 --> 00:27:45,706 He wasn't. 396 00:27:49,051 --> 00:27:52,875 How dare you take that from me? 397 00:28:19,591 --> 00:28:22,879 Shall we request that other song? 398 00:28:23,354 --> 00:28:27,503 For my money, she probably did hit bottom because you walked away 399 00:28:27,538 --> 00:28:32,349 and that maybe saved her life. Forgive her. 400 00:28:33,428 --> 00:28:36,603 I'm not sure she'll forgive me. 401 00:28:36,638 --> 00:28:41,582 Paul. You went to her house, today she came to your office. 402 00:28:41,617 --> 00:28:43,680 You two are already back together, 403 00:28:43,715 --> 00:28:48,175 you just can't figure out the way to execute the deal. 404 00:28:49,005 --> 00:28:51,134 And what about you and Ivan? 405 00:28:51,169 --> 00:28:52,163 I'm sorry? 406 00:28:52,198 --> 00:28:53,583 Do you still love him? 407 00:28:53,618 --> 00:28:54,968 I beg your pardon? 408 00:28:55,365 --> 00:28:57,734 Your taste in men, Shirley. 409 00:28:57,769 --> 00:29:04,208 Ivan Tiggs. Denny Crane, wild, bigger than life. 410 00:29:04,243 --> 00:29:06,598 I, I don't love Ivan anymore. 411 00:29:06,633 --> 00:29:11,552 I'm just his best man. 412 00:29:17,937 --> 00:29:22,998 We have a law against assisted suicide. 413 00:29:24,509 --> 00:29:30,570 One reason simply goes to the sanctity of life. 414 00:29:30,605 --> 00:29:33,641 Once we start eroding that? 415 00:29:33,676 --> 00:29:37,479 Once we say It's acceptable for people to start killing themselves? 416 00:29:37,514 --> 00:29:40,254 A terrible thing happens. 417 00:29:40,476 --> 00:29:42,848 It becomes acceptable. 418 00:29:42,883 --> 00:29:45,185 It's suddenly an option. 419 00:29:45,220 --> 00:29:48,241 For the senior citizens with Alzheimers, 420 00:29:48,276 --> 00:29:51,190 for the fifty-year-olds with cancer, 421 00:29:51,225 --> 00:29:54,069 for the teenager with no friends. 422 00:29:54,104 --> 00:29:59,125 Who decides when suicide is the way to go? 423 00:29:59,160 --> 00:30:03,275 In this case the decision fell to a mentally impaired woman 424 00:30:03,310 --> 00:30:05,923 and emotionally despairing husband. 425 00:30:05,958 --> 00:30:10,044 Not exactly bastions of sound judgment. 426 00:30:10,079 --> 00:30:13,469 His motives, however clouded by grief, may have been pure. 427 00:30:13,504 --> 00:30:17,097 But what about that husband who wants his wife to die 428 00:30:17,132 --> 00:30:22,456 to perhaps prevent the estate from being financially drained. 429 00:30:22,491 --> 00:30:26,261 What about the family who actually seeks to end their own suffering, 430 00:30:26,296 --> 00:30:30,440 because It's too horrible watching mom deteriorate? 431 00:30:30,475 --> 00:30:35,088 How do we assess or regulate motive? 432 00:30:35,123 --> 00:30:36,449 It's why we chose, 433 00:30:36,484 --> 00:30:41,053 as a matter of law not to go down that slope. 434 00:30:41,614 --> 00:30:46,573 Nobody is arguing the Mr Myerson is a bad man. He isn't. 435 00:30:46,608 --> 00:30:50,176 But he admittedly, reflectively 436 00:30:50,211 --> 00:30:55,344 acted to end the life of a human being. 437 00:30:55,379 --> 00:30:59,541 Under the law which you took an oath to uphold, 438 00:30:59,576 --> 00:31:02,025 that's murder. 439 00:31:17,215 --> 00:31:23,309 The dirty little secret is we went down that slope years ago. 440 00:31:23,344 --> 00:31:27,686 Officially we say were against assisted suicide, 441 00:31:27,721 --> 00:31:31,531 but it goes on all the time. 442 00:31:31,566 --> 00:31:36,067 Seventy percent of all deaths in hospitals are due to decisions 443 00:31:36,102 --> 00:31:38,103 to let patients die. 444 00:31:38,138 --> 00:31:41,989 Whether It's morphine drips or respirators or hydration tubes. 445 00:31:42,024 --> 00:31:44,608 With all due respect to the Terry Shivo fanfare, 446 00:31:44,643 --> 00:31:50,500 patients are assisted with death all across this country all the time. 447 00:31:50,535 --> 00:31:52,409 As for regulating motive? 448 00:31:52,444 --> 00:31:54,734 Here's a thought. Investigate it. 449 00:31:54,769 --> 00:31:57,254 If we suspect foul play, have the police ask questions, 450 00:31:57,289 --> 00:32:00,807 if it smells funny, prosecute. 451 00:32:00,842 --> 00:32:04,291 But here, there's no suggestion 452 00:32:04,326 --> 00:32:10,078 the Mr Myerson's motive was anything other than to satisfy his wife's wish 453 00:32:10,113 --> 00:32:15,831 and spare her the extreme indignity of experiencing the rotting of her brain. 454 00:32:15,866 --> 00:32:18,532 Can you imagine? 455 00:32:19,214 --> 00:32:23,187 Would you want to live like that? 456 00:32:28,439 --> 00:32:32,652 I had a dog for twelve years. His name was Alan. 457 00:32:32,687 --> 00:32:37,699 That was his name when I got him. 458 00:32:37,734 --> 00:32:39,601 He had cancer in the end. 459 00:32:39,636 --> 00:32:43,441 That, in conjunction with severe hip displasia. 460 00:32:43,476 --> 00:32:45,981 And he was in unbearable pain. 461 00:32:46,016 --> 00:32:49,766 My vet recommended, and I agreed, to euthanize him. 462 00:32:49,801 --> 00:32:52,002 It was humane. 463 00:32:52,037 --> 00:32:58,275 Which we, as a society, endeavor to be, for animals. 464 00:32:58,310 --> 00:33:02,784 My clients act was humane. 465 00:33:02,803 --> 00:33:08,537 It was a selfless one, it was a sorrowful one. 466 00:33:10,128 --> 00:33:12,814 Ms Myerson's nurse testified 467 00:33:12,849 --> 00:33:17,888 as to the profound love Mr Myerson had for his wife. 468 00:33:17,923 --> 00:33:22,927 Sometimes the ultimate act of love... and kindness... 469 00:33:33,438 --> 00:33:37,583 If you think this man is a criminal, send him to jail. 470 00:33:38,670 --> 00:33:43,403 But if you don't... don't. 471 00:34:07,721 --> 00:34:11,223 And do you, Missy, take Ivan to be your lawfully-wedded husband, 472 00:34:11,258 --> 00:34:13,666 to love, honor, and obey, till death do you part? 473 00:34:13,701 --> 00:34:16,088 I do. I do! 474 00:34:16,123 --> 00:34:18,813 And do you, Ivan, take Missy to be your lawfully-wedded wife, 475 00:34:18,848 --> 00:34:22,796 to love, honor, and obey, till death do you part? 476 00:34:22,831 --> 00:34:23,982 I do. 477 00:34:24,017 --> 00:34:25,910 If there's anyone who knows a reason 478 00:34:25,945 --> 00:34:28,792 why these two should not be joined together in holy matrimony, 479 00:34:28,827 --> 00:34:32,092 speak now, or forever hold your peace. 480 00:34:33,881 --> 00:34:36,385 The rings... 481 00:34:48,035 --> 00:34:55,151 So somewhere in my youth or childhood 482 00:34:55,186 --> 00:35:00,337 I must've done something good 483 00:35:02,138 --> 00:35:05,488 Nothing comes from nothing 484 00:35:05,523 --> 00:35:08,515 Nothing ever could 485 00:35:08,550 --> 00:35:12,821 So somewhere in my youth or childhood 486 00:35:14,285 --> 00:35:17,092 I now pronounce you husband and wife. 487 00:35:17,127 --> 00:35:24,649 I must have done something good 488 00:35:29,113 --> 00:35:33,027 I present to you... Mr and Mrs Ivan Tiggs. 489 00:37:01,446 --> 00:37:03,572 Will the defendant please rise? 490 00:37:06,212 --> 00:37:09,578 Madame Foreperson, the jury has reached a unanimous verdict? 491 00:37:09,613 --> 00:37:10,705 We have, Your Honor. 492 00:37:10,740 --> 00:37:11,711 What say you? 493 00:37:11,746 --> 00:37:14,545 In the matter of the Commonwealth vs. Ryan Myerson 494 00:37:14,580 --> 00:37:17,969 on the charge of murder in the second degree, 495 00:37:18,004 --> 00:37:21,358 we the jury find the defendant, Ryan Myerson... 496 00:37:21,393 --> 00:37:23,457 not guilty. 497 00:37:24,588 --> 00:37:25,840 Really? 498 00:37:25,875 --> 00:37:27,342 Ladies and gentlemen at the jury,.. 499 00:37:27,377 --> 00:37:32,293 Thank you so much, Mr Shore. 500 00:37:32,300 --> 00:37:32,328 It was nothing. But expensive. 501 00:37:32,335 --> 00:37:35,636 Denny? Thank you. 502 00:38:01,015 --> 00:38:03,724 I'm so overwhelmed, I don't know what to say. 503 00:38:03,759 --> 00:38:07,333 There's typically a post verdict crash, Mr Meyerson. 504 00:38:07,368 --> 00:38:10,907 I frequently counsel my clients not to be alone. 505 00:38:11,893 --> 00:38:16,516 Do you have someone to keep you company tonight? 506 00:38:29,192 --> 00:38:30,701 The nurse? 507 00:38:32,994 --> 00:38:35,532 The look was unmistakable. 508 00:38:36,341 --> 00:38:40,588 That's why he was so adamant about going forward with the trial so fast. 509 00:38:40,623 --> 00:38:42,184 If his affair with the nurse surfaced, 510 00:38:42,219 --> 00:38:45,251 which it inevitably would have, he'd be sunk. 511 00:38:45,286 --> 00:38:46,445 Huh. 512 00:38:47,446 --> 00:38:51,117 He killed her to be with his mistress. 513 00:38:52,220 --> 00:38:53,942 Who knows? 514 00:38:54,946 --> 00:38:58,225 Maybe the fact he was in love with someone else made it easier 515 00:38:58,260 --> 00:39:00,705 to comply with his wife's desire to die. 516 00:39:00,740 --> 00:39:04,725 If she wanted to die. All we have is his word for it. 517 00:39:04,760 --> 00:39:06,531 And the nurse's. 518 00:39:06,566 --> 00:39:08,568 Oh my God. 519 00:39:08,603 --> 00:39:12,438 We don't know whether he's innocent or guilty. I hate that! 520 00:39:13,982 --> 00:39:17,780 Denny, when you launched yourself in court like a pop tart... 521 00:39:17,815 --> 00:39:20,174 He was badgering our client. 522 00:39:20,209 --> 00:39:22,293 I had to break the flow. 523 00:39:24,242 --> 00:39:27,198 Mr Koupfer had just said, 524 00:39:27,233 --> 00:39:31,584 families often act to end their own suffering. 525 00:39:32,855 --> 00:39:35,816 Is that what happened with your father. 526 00:39:45,861 --> 00:39:50,026 He wasn't exactly in pain. His appetite was good. 527 00:39:50,061 --> 00:39:55,318 In fact he was actually smiling more in the end then he... 528 00:39:58,535 --> 00:40:01,384 On the day, 529 00:40:01,419 --> 00:40:08,030 the day we told the doctor to up the drip, he was blissful. 530 00:40:10,169 --> 00:40:14,697 We put him out of our misery. 531 00:40:15,644 --> 00:40:17,143 And I often wondered 532 00:40:17,365 --> 00:40:20,805 did that life belong to the man with the brain of a two-year-old? 533 00:40:20,840 --> 00:40:23,367 Or to the life of the man who preceded it? 534 00:40:23,402 --> 00:40:25,329 It certainly... 535 00:40:29,907 --> 00:40:32,541 didn't belong to me. 536 00:40:33,614 --> 00:40:37,774 I think the life belonged to the man who preceded the disease. 537 00:40:37,863 --> 00:40:39,831 The man you knew as your father. 538 00:40:39,866 --> 00:40:41,266 Ah. 539 00:40:43,657 --> 00:40:46,325 But at what point? 540 00:40:47,918 --> 00:40:51,193 Koupfer said it was slippery slurp 541 00:40:51,228 --> 00:40:53,248 Slope. 542 00:40:54,432 --> 00:40:57,650 How'd you get the doctor to do it? 543 00:41:00,131 --> 00:41:06,102 Denny Crane. I was still the real thing then. 544 00:41:12,788 --> 00:41:14,520 Denny, I'm gonna say this right now 545 00:41:14,555 --> 00:41:17,126 and then I'm going to memorialize it in my living will. 546 00:41:17,161 --> 00:41:19,247 If I ever end up with the mind of a two-year-old... 547 00:41:19,282 --> 00:41:21,445 I'll have Bev sit on you. 548 00:41:23,786 --> 00:41:26,127 That's a load off. 549 00:41:33,652 --> 00:41:38,069 My day is coming, Alan. We both know that. 550 00:41:38,633 --> 00:41:41,208 It's a long ways off. 551 00:41:43,528 --> 00:41:45,684 And in the meantime. 552 00:41:45,719 --> 00:41:52,526 Live big, my friend. Live big. 42286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.