Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,354 --> 00:00:03,069
Dre: Life is hectic
in my house.
2
00:00:03,339 --> 00:00:06,090
Virtually every hour of my day
is scheduled,
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,171
without a moment to lose.
4
00:00:08,810 --> 00:00:11,978
So every moment I'm standing
around is a moment wasted.
5
00:00:12,071 --> 00:00:13,993
Guys, some on!
We've got to hustle!
6
00:00:14,078 --> 00:00:16,530
Jack, Diane, Devante,
let's go!
7
00:00:16,633 --> 00:00:18,156
Ready to go, big guy.
8
00:00:19,120 --> 00:00:20,219
Boy, not you.
9
00:00:20,321 --> 00:00:22,271
I'm talking about my son,
Devante.
10
00:00:22,356 --> 00:00:24,273
There are six black kids
at his school.
11
00:00:24,358 --> 00:00:26,909
How did you end up tutoring the
only other kid named Devante?
12
00:00:26,994 --> 00:00:28,977
This is the one
I'm talking about. Let's roll.
13
00:00:29,062 --> 00:00:32,053
That's why you can bet
I put a dollar value
14
00:00:32,156 --> 00:00:33,593
on every minute
of my free time.
15
00:00:33,678 --> 00:00:34,914
- Hey, dad.
- Hey.
16
00:00:34,999 --> 00:00:36,563
Olivia and I have
an extra ticket
17
00:00:36,648 --> 00:00:39,687
to an amazing cheese tasting.
Care to join us?
18
00:00:39,772 --> 00:00:42,332
[singsong] It's all
humboldt county goat cheeses.
19
00:00:42,676 --> 00:00:43,759
[♪♪]
20
00:00:43,844 --> 00:00:45,677
[ Cash register dings ]
21
00:00:45,780 --> 00:00:47,346
That's gonna be
a big fat "hell no."
22
00:00:47,465 --> 00:00:49,615
I'm not about to waste
$500 of my time
23
00:00:49,717 --> 00:00:52,301
to taste some nasty cheese
from a funky goat.
24
00:00:52,386 --> 00:00:55,220
Come on, old man,
expand your mind!
25
00:00:55,339 --> 00:00:56,388
No.
26
00:00:56,507 --> 00:00:59,191
Hey, good news, baby.
If you come with me
27
00:00:59,310 --> 00:01:01,977
to a one-hour timeshare
presentation,
28
00:01:02,063 --> 00:01:05,280
we get three nights free
in San Pedro!
29
00:01:05,366 --> 00:01:07,533
Come on,
go with me, baby!
30
00:01:07,651 --> 00:01:09,284
[ Cash register dings ]
31
00:01:09,370 --> 00:01:12,154
Mama, thank you,
but I'm good.
32
00:01:12,239 --> 00:01:15,207
Fine, I'll ask the white lady
next door.
33
00:01:15,326 --> 00:01:18,193
I bet she's dying to get some
vacation braids.
34
00:01:18,295 --> 00:01:20,212
Oh, my god!
We just got invited
35
00:01:20,331 --> 00:01:22,581
to the most incredible
charity event.
36
00:01:23,334 --> 00:01:25,700
[ Cash register dings ]
37
00:01:25,803 --> 00:01:27,469
Pass.
You owe me.
38
00:01:27,555 --> 00:01:28,454
What?
39
00:01:28,548 --> 00:01:29,880
- Babe?
- Rainbow: Yes?
40
00:01:30,007 --> 00:01:31,890
I know it's your
birthday weekend... Yes.
41
00:01:32,009 --> 00:01:36,061
...But I got us tickets to
clippers fan fest!
42
00:01:36,730 --> 00:01:38,647
[ Cash register dings ]
43
00:01:38,732 --> 00:01:41,601
Hyah!
44
00:01:41,769 --> 00:01:44,269
Unfortunately,
I married someone
45
00:01:44,379 --> 00:01:46,279
whose time is also valuable.
46
00:01:46,373 --> 00:01:47,272
Damn.
47
00:01:47,374 --> 00:01:49,775
... Captions by vitac...
*BLACKISH*
48
00:01:49,894 --> 00:01:52,328
Brought to you by: Ford, built Ford proud.
Season 08 Episode 01.
49
00:01:52,413 --> 00:01:54,696
Rainbow: Come on, Dre,
don't make that face.
50
00:01:54,782 --> 00:01:57,616
What? It's not like I invited
you to a timeshare presentation.
51
00:01:57,734 --> 00:01:59,668
This is an event
for a great cause.
52
00:01:59,753 --> 00:02:03,839
Look, "when we all vote
works to change the culture
53
00:02:03,924 --> 00:02:06,175
around voting
and increase voter turnout
54
00:02:06,260 --> 00:02:08,760
by helping to close
the age and race gap
55
00:02:08,879 --> 00:02:09,962
at the polls."
56
00:02:10,080 --> 00:02:13,048
Plus, it says
there's a special guest.
57
00:02:13,134 --> 00:02:14,516
It's gonna be John legend.
58
00:02:14,602 --> 00:02:15,851
It's always John legend!
59
00:02:15,936 --> 00:02:17,970
Dre, this is a cause
that we both care about!
60
00:02:18,088 --> 00:02:19,638
And the thompsons
might be there. Ah!
61
00:02:19,756 --> 00:02:22,107
Ugh, the thompsons.
62
00:02:22,226 --> 00:02:25,027
What?! The thompsons
are really nice people,
63
00:02:25,112 --> 00:02:27,446
and I think that if we spent
time with them,
64
00:02:27,565 --> 00:02:28,447
we would really click.
65
00:02:28,566 --> 00:02:29,481
No way.
66
00:02:29,600 --> 00:02:31,766
- Alright? No couple friends.
- Why not?
67
00:02:31,869 --> 00:02:34,603
Because no one ever likes
each other equally.
68
00:02:34,705 --> 00:02:36,655
And I don't want to get stuck
making small talk
69
00:02:36,757 --> 00:02:38,240
with some dude
just nodding along,
70
00:02:38,325 --> 00:02:40,775
telling me about the 55 ways
to fix up an old canoe.
71
00:02:40,878 --> 00:02:42,277
That canoe
was really nice.
72
00:02:42,379 --> 00:02:43,712
[ Footsteps approaching ]
73
00:02:43,797 --> 00:02:44,713
Hey, guys!
74
00:02:44,798 --> 00:02:47,282
Don't forget,
tonight is movie night!
75
00:02:47,384 --> 00:02:48,617
And we are gonna find out
76
00:02:48,719 --> 00:02:51,003
what they are so
"fast and furious" about.
77
00:02:51,113 --> 00:02:52,324
- Uh-huh.
- I'm-a tell ya, I think
78
00:02:52,408 --> 00:02:54,723
- it's air pollution.
- Uh... Sorry, we have plans.
79
00:02:54,808 --> 00:02:55,924
- Yeah.
- With who?
80
00:02:56,010 --> 00:02:57,242
Friends.
81
00:02:57,344 --> 00:02:58,060
Where?
82
00:02:58,145 --> 00:02:59,061
Out.
83
00:02:59,146 --> 00:03:00,429
Yo,
you hear this dude?
84
00:03:00,514 --> 00:03:02,231
Yeah.
They're crazy.
85
00:03:02,316 --> 00:03:03,765
Don't wait up.
86
00:03:03,851 --> 00:03:05,100
Wow.
87
00:03:05,292 --> 00:03:06,574
- Okay.
- Alright.
88
00:03:06,659 --> 00:03:07,819
Well, you know what,
Dre?
89
00:03:07,938 --> 00:03:09,571
This is why
we need couple friends.
90
00:03:09,657 --> 00:03:12,274
Come on, we'll go there,
we'll meet some people.
91
00:03:12,359 --> 00:03:13,992
It's gonna be fun.
92
00:03:14,111 --> 00:03:15,077
Come on.
Go with me.
93
00:03:15,162 --> 00:03:16,195
- Fine!
- Yes!
94
00:03:16,313 --> 00:03:17,279
I'll go.
95
00:03:17,364 --> 00:03:18,914
But I'm wearing sneakers
with my suit,
96
00:03:18,999 --> 00:03:20,534
and I don't want to hear
a word about it.
97
00:03:20,618 --> 00:03:21,617
Fine.
98
00:03:21,702 --> 00:03:24,036
Even though bow's
adult play date
99
00:03:24,154 --> 00:03:25,487
wasn't until the weekend,
100
00:03:25,589 --> 00:03:28,156
I was already Dreading hanging
out with other couples.
101
00:03:28,274 --> 00:03:30,057
Okay, Dre,
what's going on?
102
00:03:30,160 --> 00:03:31,261
Oh, no, let me...
Let me guess.
103
00:03:31,345 --> 00:03:35,163
Uh, the NFL has fired its only
black head coach?
104
00:03:35,266 --> 00:03:36,215
- No.
- Oh.
105
00:03:36,333 --> 00:03:38,267
Bow is making me go to
this charity event
106
00:03:38,352 --> 00:03:40,719
because she thinks we need
couple friends.
107
00:03:40,837 --> 00:03:42,804
Who needs couple friends?
108
00:03:42,890 --> 00:03:45,974
I wish I had couple friends...
Or really even any friends.
109
00:03:46,060 --> 00:03:48,527
Aw, couple friends are
a complete waste of time.
110
00:03:48,646 --> 00:03:50,779
Trust me. The woman always
falls in love with you,
111
00:03:50,864 --> 00:03:52,864
and the man
always wants a boat loan.
112
00:03:52,967 --> 00:03:54,384
If you don't want to go to
the charity event,
113
00:03:54,468 --> 00:03:57,236
I'll be happy to escort bow.
[ chuckles ]
114
00:03:57,338 --> 00:03:59,688
At the dinner table,
lookin' all fine.
115
00:03:59,790 --> 00:04:02,674
What's this?
Someone's passing around a bowl.
116
00:04:02,776 --> 00:04:05,027
Okay, I'll put my keys in.
117
00:04:05,112 --> 00:04:06,578
I'm a little unsure
at first.
118
00:04:06,680 --> 00:04:07,946
Rainbow is perfect.
119
00:04:08,048 --> 00:04:09,466
With so many
beautiful types of fruit,
120
00:04:09,550 --> 00:04:11,617
I'd be foolish to limit myself
to just one...
121
00:04:11,719 --> 00:04:14,236
- Okay, Charlie, it's not
that kind of party. - Oh.
122
00:04:14,321 --> 00:04:16,355
Alright? These events
are always the same,
123
00:04:16,457 --> 00:04:18,040
with bow trying to make us
be friends
124
00:04:18,125 --> 00:04:21,693
with interesting women
and their dud husbands.
125
00:04:21,795 --> 00:04:24,279
You know, so many journalists
and college professors.
126
00:04:24,381 --> 00:04:28,250
Never anything that's useful,
like a formula 1 driver or...
127
00:04:28,335 --> 00:04:29,468
Or a celebrity chef.
128
00:04:29,586 --> 00:04:33,088
Or a friendly D.A. Who can
"lose" the paperwork
129
00:04:33,173 --> 00:04:35,641
when you're charged with
trafficking panda cubs.
130
00:04:35,759 --> 00:04:36,958
Exactly!
131
00:04:37,061 --> 00:04:38,894
Look, I don't mind
writing the check,
132
00:04:38,979 --> 00:04:42,347
but my whole night is ruined
when bow does that stuff.
133
00:04:42,466 --> 00:04:43,765
Like, hell, I'd rather
go to.
134
00:04:43,851 --> 00:04:45,600
Devante's kindergarten
drum recital.
135
00:04:45,686 --> 00:04:47,602
Hell, I'll take her
to the drum recital.
136
00:04:47,688 --> 00:04:48,688
[ Chuckles ]
137
00:04:48,805 --> 00:04:50,939
Wait, someone's passing
a bowl around.
138
00:04:51,025 --> 00:04:52,357
What's this?
139
00:04:52,476 --> 00:04:53,975
They're swapping kids.
140
00:04:54,078 --> 00:04:56,161
Someone hands me a child.
141
00:04:56,280 --> 00:04:57,779
I guess he's mine now.
142
00:04:57,865 --> 00:04:58,980
Charlie?
143
00:04:59,083 --> 00:05:02,117
I will be taking my wife
to every event,
144
00:05:02,202 --> 00:05:05,620
including this one, even if it
is a total waste of time.
145
00:05:05,706 --> 00:05:07,255
But I will tell you this.
146
00:05:07,341 --> 00:05:09,291
I am playing hard to get.
147
00:05:09,376 --> 00:05:12,878
I will not be saddled
with a dud again.
148
00:05:13,681 --> 00:05:16,882
I kept my word and went to
the charity event with bow,
149
00:05:17,000 --> 00:05:21,636
and it was exactly what
I thought... full of duds.
150
00:05:21,722 --> 00:05:24,389
And we are so grateful that you
have joined us
151
00:05:24,508 --> 00:05:26,558
to support
when we all vote.
152
00:05:26,676 --> 00:05:29,778
We're a nonpartisan initiative
that empowers people to vote,
153
00:05:29,863 --> 00:05:32,013
hold our elected officials
accountable,
154
00:05:32,116 --> 00:05:34,399
and protects the right
to cast a ballot.
155
00:05:34,635 --> 00:05:36,435
We need your help to build
an engagedlectorate
156
00:05:36,937 --> 00:05:39,271
for today
and for generations to come.
157
00:05:39,373 --> 00:05:40,321
Yeah.
158
00:05:40,407 --> 00:05:42,274
Cheers. Thank you so much
for your support.
159
00:05:42,392 --> 00:05:43,508
- Hey!
- Wonderful.
160
00:05:43,627 --> 00:05:44,776
Thank you for having us.
161
00:05:44,878 --> 00:05:45,777
- Hon?
- Yes?
162
00:05:45,896 --> 00:05:47,946
Yeah, uh, we've been here
for an hour.
163
00:05:48,048 --> 00:05:49,266
- Mm-hmm.
- Can we put these spinach puffs
164
00:05:49,350 --> 00:05:51,750
in our pockets
and break out of here?
165
00:05:51,852 --> 00:05:53,118
No, Dre, we cannot do that.
166
00:05:53,220 --> 00:05:54,739
- Why?
- Just... just be a nice person.
167
00:05:54,823 --> 00:05:56,089
Be a nice...
Babe, let's break out.
168
00:05:56,173 --> 00:05:57,456
[♪♪]
169
00:05:57,574 --> 00:05:58,623
- What?
- [ gasps ]
170
00:05:58,742 --> 00:06:00,342
Isn't that... who is that?
171
00:06:00,427 --> 00:06:03,462
[ Majestic music plays ]
172
00:06:04,264 --> 00:06:06,264
Sweet black Jesus.
173
00:06:06,383 --> 00:06:07,933
- That's not John legend.
- I know.
174
00:06:10,125 --> 00:06:13,127
Ruby: Hey! What y'all lookin'
so happy about?
175
00:06:13,283 --> 00:06:15,249
Did you make my baby
take mijuana?
176
00:06:15,334 --> 00:06:17,801
What?! No,
we just, um...
177
00:06:17,913 --> 00:06:19,779
[ clears throat ]
We met somebody special.
178
00:06:20,046 --> 00:06:21,050
Like, special special.
179
00:06:21,135 --> 00:06:23,183
- They might not want to hear about
who we met tonight. - Oh, probably not.
180
00:06:23,267 --> 00:06:25,267
It was Michelle Obama!
181
00:06:25,385 --> 00:06:26,518
Michelle Obama?!
182
00:06:26,603 --> 00:06:28,203
Are you sure
it was really her?
183
00:06:28,321 --> 00:06:29,271
You'll been fooled
184
00:06:29,373 --> 00:06:31,139
by Barack Obama impersonators
before.
185
00:06:31,241 --> 00:06:32,974
Okay, he was pretending not to
be himself
186
00:06:33,093 --> 00:06:35,077
so he wouldn't draw a crowd,
fool.
187
00:06:35,195 --> 00:06:36,763
And we know it was her because
we connected
188
00:06:36,847 --> 00:06:38,147
like we've known each other
forever,
189
00:06:38,231 --> 00:06:41,616
and we had a conversation that
was about being parents...
190
00:06:41,718 --> 00:06:42,951
Mm-hmm.
...Professionals...
191
00:06:43,053 --> 00:06:45,687
Yes... And honestly, it
was... what's the word?
192
00:06:45,789 --> 00:06:46,755
Oh...
193
00:06:46,857 --> 00:06:48,440
Both: Magical.
194
00:06:48,525 --> 00:06:49,841
Hmm.
195
00:06:49,943 --> 00:06:52,691
Dionne Warwick's "that's
what friends are for" plays...
196
00:06:52,776 --> 00:06:57,282
[♪♪]
197
00:06:57,367 --> 00:07:00,786
♪ Keep smilin', keep shinin'
198
00:07:00,871 --> 00:07:08,794
♪ Knowin' you can always count
on me, for sure ♪
199
00:07:08,879 --> 00:07:13,298
♪ That's what friends are for
200
00:07:13,383 --> 00:07:16,835
♪ For good times and bad times
201
00:07:16,920 --> 00:07:24,709
♪ I'll be on your side
for evermore ♪
202
00:07:24,812 --> 00:07:29,181
♪ That's what friends are for
203
00:07:29,266 --> 00:07:33,034
♪ Keep smilin', keep shinin'
204
00:07:33,137 --> 00:07:34,686
[♪♪]
205
00:07:34,771 --> 00:07:37,823
How do you know she feels
the same way about you?
206
00:07:37,908 --> 00:07:41,743
Yeah. This is the same boy
who thought he made eye contact
207
00:07:41,845 --> 00:07:43,678
with Janet
on the rhythm nation tour.
208
00:07:43,780 --> 00:07:45,098
Yeah. And then he
went back to school,
209
00:07:45,182 --> 00:07:46,699
telling everybody
that she was his girlfriend.
210
00:07:46,783 --> 00:07:48,717
She looked into my soul.
211
00:07:48,819 --> 00:07:53,171
We know because I got
Michelle Obama's phone number.
212
00:07:53,257 --> 00:07:56,391
And she will be joining us for
dinner here Saturday night.
213
00:07:56,493 --> 00:07:57,776
Ho-ho-ho-ho!
What?!
214
00:07:57,861 --> 00:07:59,295
- Oh, my god, this is
amazing!
- Ruby: They lyin'.
215
00:07:59,379 --> 00:08:01,830
I am gonna start workshopping
ideas on how to greet her.
216
00:08:01,948 --> 00:08:03,899
"Hello" does not feel
special enough. It's not.
217
00:08:04,017 --> 00:08:05,450
She's not gonna
want to meet you
218
00:08:05,536 --> 00:08:08,103
when she can meet a genuine
civil rights hero.
219
00:08:08,221 --> 00:08:09,938
No one has told
any of you
220
00:08:10,040 --> 00:08:11,606
that you are welcome to
this dinner,
221
00:08:11,708 --> 00:08:13,792
so you have to
leave the house,
222
00:08:13,877 --> 00:08:15,977
because we want to
have a nice, normal dinner
223
00:08:16,079 --> 00:08:16,862
with our friends.
224
00:08:16,947 --> 00:08:17,796
You don't have
any friends.
225
00:08:17,881 --> 00:08:19,132
- Right!
- Oh, it feels so right!
226
00:08:19,216 --> 00:08:21,516
You aren't seriously
gonna leave us out?
227
00:08:21,618 --> 00:08:23,251
This is child abuse!
228
00:08:23,353 --> 00:08:26,938
Andre, your giant head tore me
from tip to tail.
229
00:08:27,024 --> 00:08:29,758
Now, you could at least let me
say hello to the woman!
230
00:08:29,876 --> 00:08:33,161
Sorry, everybody must leave
Saturday night,
231
00:08:33,263 --> 00:08:35,297
and that goes for
you guys, too.
232
00:08:35,415 --> 00:08:37,482
Okay, cool. Mason's having
a black-light party,
233
00:08:37,568 --> 00:08:39,502
so we really don't care about
what you guys have going on.
234
00:08:39,586 --> 00:08:41,136
Michelle Obama
is coming to dinner.
235
00:08:41,254 --> 00:08:42,254
- What?!
- What?
236
00:08:42,363 --> 00:08:45,743
- Diane: Oh, I, uh... Dang, Mason's party.
- Oh my God!
237
00:08:45,836 --> 00:08:47,375
Was just canceled, yeah.
238
00:08:47,494 --> 00:08:49,277
- He has a seven-day diarrhea.
- Mm.
239
00:08:49,379 --> 00:08:52,881
So, um, we are actually
available to meet Mrs. O.
240
00:08:52,999 --> 00:08:55,534
All of you
are banned, okay?
241
00:08:55,619 --> 00:08:57,669
Because this...
242
00:08:57,771 --> 00:08:59,871
This is something
that's just for Dre and I.
243
00:08:59,957 --> 00:09:01,273
- Yes.
- Mmm.
244
00:09:03,077 --> 00:09:03,876
No.
245
00:09:03,961 --> 00:09:04,893
- Excuse me.
- [ All arguing ]
246
00:09:05,012 --> 00:09:07,696
- "No" is right.
- Ain't nobody...
247
00:09:07,814 --> 00:09:08,980
Alright, alright!
248
00:09:09,082 --> 00:09:10,882
Hold on, hold on!
249
00:09:10,968 --> 00:09:13,835
We understand and appreciate
all that you do for us.
250
00:09:13,937 --> 00:09:16,071
And if you want this evening to
yourselves,
251
00:09:16,173 --> 00:09:18,039
we will honor your request.
252
00:09:18,124 --> 00:09:21,560
I neither understand or
appreciate what Rainbow and Dre
253
00:09:21,645 --> 00:09:25,530
are trying to do, nor do I feel
any need to honor their request.
254
00:09:25,616 --> 00:09:27,449
[ Gasps ]
This is madness.
255
00:09:27,535 --> 00:09:30,236
- I agree!
- We have a black Jesus given right
256
00:09:30,354 --> 00:09:31,403
to meet this woman!
257
00:09:31,488 --> 00:09:34,005
Now, y'all know...
Y'all know how I feel
258
00:09:34,091 --> 00:09:35,942
about somebody from the
government comin' in this house.
259
00:09:36,026 --> 00:09:36,719
- Yeah.
- Right.
260
00:09:36,813 --> 00:09:38,628
But we talkin' about
Mrs. Michelle Obama. Come on!
261
00:09:38,712 --> 00:09:39,995
Michelle Obama!
262
00:09:40,097 --> 00:09:40,979
It's only right.
263
00:09:41,064 --> 00:09:42,664
And who do
they think they are?
264
00:09:42,782 --> 00:09:44,232
Exactly,
we're the teenagers.
265
00:09:44,334 --> 00:09:45,652
We're the ones supposed to be
ditching them,
266
00:09:45,736 --> 00:09:46,903
not the other way around.
Right.
267
00:09:46,987 --> 00:09:49,904
And it's not like I even want to
hang out for long.
268
00:09:50,023 --> 00:09:53,224
I just want one photo that I can
rub in the faces of my enemies!
269
00:09:53,310 --> 00:09:55,378
Yeah, and I just want her to
sign my copy of "becoming"
270
00:09:55,462 --> 00:09:56,478
and tell me I'm enough.
271
00:09:56,580 --> 00:09:58,363
I want to know if she still has
connections
272
00:09:58,448 --> 00:10:01,816
who can look into pardoning
certain youthful indiscretions
273
00:10:01,935 --> 00:10:04,819
from the 1960s so someone
can get a passport again.
274
00:10:04,938 --> 00:10:05,620
You feel me?
275
00:10:05,739 --> 00:10:07,355
- Ah.
- Ah, I feel you.
276
00:10:07,457 --> 00:10:08,623
Alright, alright, alright!
277
00:10:08,757 --> 00:10:10,874
Then it's decided.
278
00:10:10,961 --> 00:10:13,344
We're gonna crash
this party.
279
00:10:13,447 --> 00:10:14,329
Huh?
280
00:10:14,448 --> 00:10:18,033
Jack, go get me
my disguise trunk.
281
00:10:18,151 --> 00:10:19,450
Go ahead.
282
00:10:19,553 --> 00:10:22,553
Dre: The night of the dinner,
everything was in place
283
00:10:22,656 --> 00:10:26,174
to welcome Michelle Obama
into our humble home.
284
00:10:26,276 --> 00:10:27,827
Babe, do you know what's weird
about this?
285
00:10:27,911 --> 00:10:30,061
- What?
- Is how not-weird it feels.
286
00:10:30,147 --> 00:10:31,062
I know, right?
287
00:10:31,148 --> 00:10:32,547
Mrs. Obama is just so warm
and...
288
00:10:32,649 --> 00:10:34,082
- And down-to-earth.
- Mm-hmm.
289
00:10:34,200 --> 00:10:35,868
Do you know that I sent her
a confirmation text,
290
00:10:35,952 --> 00:10:38,820
and she sent me back
a dancing-lady emoji.
291
00:10:38,938 --> 00:10:40,322
That's it?
No words?
292
00:10:40,440 --> 00:10:41,373
It was just like, "wah!"
293
00:10:41,458 --> 00:10:42,407
- She's cool.
- [ laughs ]
294
00:10:42,492 --> 00:10:43,626
- [ Doorbell rings ]
- Oh, okay, okay!
295
00:10:43,710 --> 00:10:45,377
Okay, baby!
Baby, button my arm button!
296
00:10:45,462 --> 00:10:46,579
Uh...
[ shouts incoherently ]
297
00:10:46,663 --> 00:10:48,246
Okay, I'm gonna button.
Button, okay.
298
00:10:48,332 --> 00:10:49,999
Okay. Okay, come on.
Come one, give it to me.
299
00:10:50,083 --> 00:10:51,633
- Oh! Mmm!
- [ laughs ]
300
00:10:51,752 --> 00:10:52,617
- Okay.
- Okay, okay.
301
00:10:52,726 --> 00:10:54,726
[ Both sigh ]
302
00:10:55,389 --> 00:10:56,421
[ Gasps ]
Okay, hey.
303
00:10:56,506 --> 00:10:58,506
Hi. I thought I would do
the neighborly thing
304
00:10:58,625 --> 00:10:59,809
on a Saturday night
and bring over
305
00:10:59,893 --> 00:11:02,293
my famous
tuna-zoodle casserole.
306
00:11:02,396 --> 00:11:03,127
Can I come in, please?
307
00:11:03,230 --> 00:11:04,179
- No.
- No!
308
00:11:04,297 --> 00:11:05,348
Alright, look,
I put 2 and 2 together
309
00:11:05,432 --> 00:11:06,981
when the secret service
interviewed me.
310
00:11:07,100 --> 00:11:08,985
I know Mrs. Obama is gonna be
here. I just want to meet her.
311
00:11:09,069 --> 00:11:10,236
No. I can pretend
to be your maid.
312
00:11:10,320 --> 00:11:11,736
Uh, uh, good night.
A white maid!
313
00:11:11,822 --> 00:11:14,072
I mean, wouldn't that be
something?
314
00:11:14,157 --> 00:11:15,940
Everyone else may have been
tripping,
315
00:11:16,026 --> 00:11:18,576
but we just wanted to have
a normal night.
316
00:11:18,662 --> 00:11:20,495
Luckily, so did Mrs. Obama.
317
00:11:20,614 --> 00:11:22,497
I hope this is okay.
318
00:11:22,616 --> 00:11:23,948
Mm-hmm, looks good,
looks good.
319
00:11:24,034 --> 00:11:25,034
Uh-huh.
320
00:11:25,151 --> 00:11:26,584
Well, you know,
we figured
321
00:11:26,670 --> 00:11:28,710
that you've had enough
steak dinners for a lifetime.
322
00:11:28,822 --> 00:11:30,171
[ laughs ]
How'd you know?
323
00:11:30,290 --> 00:11:31,206
Oh.
[ laughter ]
324
00:11:31,324 --> 00:11:32,040
- Cheers.
- Cheers.
325
00:11:32,158 --> 00:11:33,324
[ laughing ]
326
00:11:33,427 --> 00:11:34,626
Don't mind us.
Sorry, just...
327
00:11:34,711 --> 00:11:36,177
Oh... forgot my phone
in here.
328
00:11:36,296 --> 00:11:37,212
- Hi.
- We'll be real quick.
329
00:11:37,330 --> 00:11:39,431
[ Chuckles ]
Take the picture.
330
00:11:39,516 --> 00:11:42,984
For the love of god, Olivia,
take the picture.
331
00:11:43,103 --> 00:11:43,918
Junior?
332
00:11:44,020 --> 00:11:44,886
Yes?
333
00:11:44,988 --> 00:11:45,820
Get out.
334
00:11:45,939 --> 00:11:46,855
Oh, sorry, father.
[ chuckles ]
335
00:11:46,973 --> 00:11:48,341
Thank you.
Bow, what is he doing here?
336
00:11:48,425 --> 00:11:49,257
I have no idea.
337
00:11:49,375 --> 00:11:51,826
- Weird, right?
- Zoey?
338
00:11:51,928 --> 00:11:52,794
Yeah?
339
00:11:52,896 --> 00:11:54,529
What are you doing here?
340
00:11:54,623 --> 00:11:55,856
- Are you kidding?
- No.
341
00:11:55,966 --> 00:11:57,899
I'm here all the time.
342
00:11:58,001 --> 00:12:01,152
And matter of fact, I actually
just started a fashion line.
343
00:12:01,238 --> 00:12:03,004
Oh.
So if you wanna give me
344
00:12:03,106 --> 00:12:04,272
Sasha and Malia's sizes...
345
00:12:04,390 --> 00:12:05,692
Oh... I'll send
you some samples.
346
00:12:05,776 --> 00:12:06,641
- Hey.
- Okay.
347
00:12:06,760 --> 00:12:08,009
Dre:
Hey, Zoey, nice try.
348
00:12:08,111 --> 00:12:09,043
Get out.
Get out.
349
00:12:09,162 --> 00:12:10,413
- Michelle: Congratulations.
- Aw, thank you.
350
00:12:10,497 --> 00:12:11,463
Oh, she's a cutie.
351
00:12:11,548 --> 00:12:12,213
She doesn't live here.
352
00:12:12,315 --> 00:12:12,981
She doesn't live here?
353
00:12:13,099 --> 00:12:13,998
- Yeah.
- Really?
354
00:12:14,084 --> 00:12:15,734
- Seriously.
- Andre, my boy.
355
00:12:15,819 --> 00:12:16,819
- No.
- Oh.
356
00:12:16,936 --> 00:12:17,869
[British accent]
I'll not have you speak thus
357
00:12:17,954 --> 00:12:19,305
when we have such
August company about.
358
00:12:19,389 --> 00:12:20,105
Rainbow: Oh, boy.
359
00:12:20,190 --> 00:12:21,474
- "August"?
- What does that mean?
360
00:12:21,558 --> 00:12:22,406
Good evening, your grace.
361
00:12:22,492 --> 00:12:23,374
Good evening.
362
00:12:23,460 --> 00:12:24,993
My deepest apologies
for my son.
363
00:12:25,111 --> 00:12:26,678
I'm still working
on his refinement.
364
00:12:26,763 --> 00:12:28,480
- Oh.
- A father's work is never done.
365
00:12:28,565 --> 00:12:29,597
[ Awkward laughter ]
366
00:12:29,716 --> 00:12:32,734
[bad British accent] I-I-indeed,
guv'nor, indeed.
367
00:12:32,853 --> 00:12:34,203
- [ laughs ]
- [ normal voice ] I'm sorry.
368
00:12:34,287 --> 00:12:36,654
I just love you so much!
Oh.
369
00:12:36,757 --> 00:12:39,090
You did so much to normalize
370
00:12:39,176 --> 00:12:40,592
having your mother
live with you.
371
00:12:40,677 --> 00:12:41,993
Okay.
[ sobbing ]
372
00:12:42,095 --> 00:12:43,711
- So, mama, enough!
- [ chuckles ]
373
00:12:43,830 --> 00:12:46,664
Alright, if your name
is not on the mortgage
374
00:12:46,767 --> 00:12:49,601
and your ass has never lived at
the white house, get out.
375
00:12:49,686 --> 00:12:51,352
- Okay.
- Great to meet you.
376
00:12:51,463 --> 00:12:52,295
Ruby: Michelle Obama.
377
00:12:52,389 --> 00:12:53,354
Thank you, thank you.
Thank you.
378
00:12:53,473 --> 00:12:54,806
Greetings to the first man.
379
00:12:54,891 --> 00:12:55,774
How did her arms feel,
baby?
380
00:12:55,859 --> 00:12:57,341
Rainbow: Hey.
Hard... very hard.
381
00:12:57,444 --> 00:12:59,561
Wow, wow.
Okay, I'm so sorry.
382
00:12:59,679 --> 00:13:00,979
Oh, my... I'm...
Beautiful.
383
00:13:01,064 --> 00:13:02,730
Yes, that... okay.
Wow, lovely gown.
384
00:13:02,849 --> 00:13:03,898
That was a lot.
385
00:13:04,017 --> 00:13:06,184
Yeah, I'm so sorry.
[ chuckles ]
386
00:13:06,286 --> 00:13:08,653
Oh, my god.
My apologies.
387
00:13:08,738 --> 00:13:11,623
Oh, trust me,
I have seen much worse.
388
00:13:11,708 --> 00:13:13,575
[ Sighing ] Oh. And
your family is beautiful.
389
00:13:13,693 --> 00:13:14,943
Oh, thank you.
They really are.
390
00:13:15,045 --> 00:13:17,212
Thank you, but that wasn't
the entire gang.
391
00:13:17,314 --> 00:13:18,413
Oh, there's more?
392
00:13:18,532 --> 00:13:20,482
Uh, I'm surprised the twins
haven't army-crawled
393
00:13:20,584 --> 00:13:21,734
their way in here by now.
Twins?
394
00:13:21,818 --> 00:13:22,818
- Hey, guys.
- Hey.
395
00:13:22,919 --> 00:13:23,618
What y'all eatin'?
396
00:13:23,720 --> 00:13:24,819
Hey, hi.
397
00:13:24,921 --> 00:13:26,103
Hi.
Who that lady? Hey.
398
00:13:26,206 --> 00:13:28,556
Yeah, anyway, we thought this
would be a great time...
399
00:13:28,651 --> 00:13:29,750
Mm.
...for movie night.
400
00:13:29,860 --> 00:13:31,759
Movie night?
Uh, I don't know your plans,
401
00:13:31,878 --> 00:13:33,279
but, uh, you're more than
welcome to stay.
402
00:13:33,363 --> 00:13:34,981
Aww, thank you.
We got sheets and pillows.
403
00:13:35,065 --> 00:13:37,098
This is incredible.
404
00:13:37,217 --> 00:13:39,501
If I don't see cartoon smoke
in 3 seconds
405
00:13:39,603 --> 00:13:40,735
where your bodies are,
406
00:13:40,837 --> 00:13:42,320
I will not be paying
for your college.
407
00:13:42,422 --> 00:13:44,222
- Oh.
- Get out.
408
00:13:44,324 --> 00:13:45,740
Rainbow:
Get out now. Go.
409
00:13:45,859 --> 00:13:47,275
- I'm-a... I will...
- Go.
410
00:13:47,377 --> 00:13:48,893
- Bye.
- Get out. Goodb...
411
00:13:48,979 --> 00:13:50,461
[ Chuckles ]
412
00:13:50,547 --> 00:13:51,896
Wow.
Oh, it's so cute.
413
00:13:51,982 --> 00:13:53,800
Well, I can tell you that that
was definitely just for you.
414
00:13:53,884 --> 00:13:54,799
- [ laughs ]
- Yes.
415
00:13:54,884 --> 00:13:56,519
That was for you because
Jack and Diane...
416
00:13:56,603 --> 00:13:58,268
- Mm-hmm...
- They're in that teenage phase...
417
00:13:58,352 --> 00:13:59,597
- Oh...
- Where they never want to be anywhere
418
00:13:59,681 --> 00:14:00,603
- near their family.- Hmm.
- Mm-hmm.
419
00:14:00,688 --> 00:14:01,904
- Like, ever.
- I-I get it.
420
00:14:01,991 --> 00:14:03,457
When our girls
were that age,
421
00:14:03,576 --> 00:14:05,509
you should have seen how
they rolled their eyes,
422
00:14:05,612 --> 00:14:07,228
especially at their father.
Really?
423
00:14:07,330 --> 00:14:08,196
Yeah. Oh, yeah.
424
00:14:08,298 --> 00:14:09,348
They roll their eyes
in front of my face.
425
00:14:09,432 --> 00:14:10,432
- Well...
- Oh.
426
00:14:10,517 --> 00:14:11,567
Alright? At least show me
the respect
427
00:14:11,651 --> 00:14:13,202
and roll your eyes
when my back is turned.
428
00:14:13,286 --> 00:14:15,055
[ laughs ] Well,
that's the least they could do.
429
00:14:15,139 --> 00:14:16,021
- Mm-hmm.
- Oh, goodness.
430
00:14:16,106 --> 00:14:17,572
But it's all love,
it's all love.
431
00:14:17,690 --> 00:14:18,590
See, it's all love.
Thank you.
432
00:14:18,675 --> 00:14:19,557
That's what
we tell ourselves.
433
00:14:19,643 --> 00:14:20,892
Listen,
I will tell myself...
434
00:14:20,977 --> 00:14:22,360
[ laughs ]
435
00:14:22,445 --> 00:14:23,630
I just thought it was so much
easier when they were younger.
436
00:14:23,714 --> 00:14:24,259
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
437
00:14:24,344 --> 00:14:26,032
Jack and Diane,
when they wouldn't go to sleep,
438
00:14:26,116 --> 00:14:27,533
I would do a little Jamaican
accent for them.
439
00:14:27,617 --> 00:14:28,634
- Oh, really?
- You know what I mean?
440
00:14:28,718 --> 00:14:29,567
And they would laugh and laugh
and laugh.
441
00:14:29,653 --> 00:14:30,720
And now when
I do it for them,
442
00:14:30,804 --> 00:14:31,837
they tell me
I'm canceled.
443
00:14:31,922 --> 00:14:32,787
- [ laughs ]
- Mm, mm-hmm.
444
00:14:32,906 --> 00:14:34,056
Well, I got to
hear this accent.
445
00:14:34,140 --> 00:14:35,823
No. Come on, baby,
you got to do it now.
446
00:14:35,926 --> 00:14:37,127
- Come on, do it, do it.
- Oh, come on.
447
00:14:37,211 --> 00:14:38,353
- Do it! Do it!
- Come on.
448
00:14:38,438 --> 00:14:39,534
- Do it!
- Come on.
449
00:14:39,619 --> 00:14:40,377
[ Both chanting "do it!" ]
450
00:14:40,462 --> 00:14:42,267
Okay, okay, okay.
Alright, ready?
451
00:14:42,352 --> 00:14:45,036
Talking about life,
dissing our kids...
452
00:14:45,121 --> 00:14:47,125
It felt like this could be
the beginning
453
00:14:47,210 --> 00:14:48,721
of a beautiful friendship.
454
00:14:48,840 --> 00:14:50,947
[♪♪]
455
00:14:51,072 --> 00:14:52,841
Everything went
smooth tonight. Sure did.
456
00:14:52,926 --> 00:14:54,193
Alright, tonight,
for the first time,
457
00:14:54,277 --> 00:14:55,510
I was able to be myself
458
00:14:55,629 --> 00:14:58,478
with a person who didn't share
my last name.
459
00:14:58,563 --> 00:14:59,961
Mm.
460
00:15:00,517 --> 00:15:02,333
- Can you imagine...
- Hmm?
461
00:15:02,492 --> 00:15:06,911
...If we actually become friends
with the obamas?
462
00:15:07,123 --> 00:15:08,588
- Oh.
- Summers in Hawaii,
463
00:15:08,673 --> 00:15:09,691
pick-up basketball games,
464
00:15:09,793 --> 00:15:10,508
- and guest spots on...
- Oh.
465
00:15:10,594 --> 00:15:12,260
- "Waffles + mochi".
- "Waffles + mochi".
466
00:15:12,378 --> 00:15:13,878
Oh, babe,
we could talk about work,
467
00:15:13,964 --> 00:15:15,848
we could talk about family,
we could talk about life.
468
00:15:15,932 --> 00:15:16,864
[ Inhales deeply ]
469
00:15:16,967 --> 00:15:18,100
We could go to the grammys,
baby.
470
00:15:18,184 --> 00:15:19,235
Oh, my god,
I love the grammys.
471
00:15:19,319 --> 00:15:20,168
I could get to this life.
What would I wear?
472
00:15:20,287 --> 00:15:21,135
I could get used to
this life.
473
00:15:21,254 --> 00:15:22,537
Absolutely.
474
00:15:22,639 --> 00:15:23,956
Wait, she said she wanted to
do this again.
475
00:15:24,040 --> 00:15:25,291
- Should I maybe send her a text?
- Yes.
476
00:15:25,375 --> 00:15:26,806
- Or else... right?
- No, no, baby,
477
00:15:26,891 --> 00:15:29,330
after the first date,
I'd normally wait five or six days.
478
00:15:29,415 --> 00:15:31,066
- Well, that's not...
- But, you know, I...
479
00:15:31,150 --> 00:15:32,550
I rarely had second dates.
480
00:15:32,685 --> 00:15:33,966
Okay, well,
maybe just a quick note.
481
00:15:34,050 --> 00:15:35,968
I don't know, something
no-pressure, like, breezy.
482
00:15:36,052 --> 00:15:37,268
Uh, oh, hey,
I like breezy.
483
00:15:37,353 --> 00:15:38,538
- You like Bree... okay, okay, okay.
- Yeah, mm-hmm.
484
00:15:38,622 --> 00:15:41,272
Um, "thanks for coming.
485
00:15:41,358 --> 00:15:45,560
We had a really nice night."
486
00:15:45,662 --> 00:15:46,863
- Should I send it?
- Yeah, send it.
487
00:15:46,947 --> 00:15:48,306
- Okay.
- Mm-hmm. [Both gasp ]
488
00:15:48,398 --> 00:15:49,150
Oh, my god.
We got bubbles.
489
00:15:49,235 --> 00:15:50,516
- Damn, she's quick. Ok.
- I know.
490
00:15:50,600 --> 00:15:51,933
"I had a really nice night,
too."
491
00:15:52,052 --> 00:15:52,908
- Oh!
- Okay.
492
00:15:52,993 --> 00:15:54,199
- Oh, that's so nice!
- Oh, let me see something.
493
00:15:54,283 --> 00:15:57,799
- Um, okay, "when should we do it again?"
- That's good.
494
00:15:57,884 --> 00:15:59,782
"Maybe bo44 wants to join."
495
00:15:59,867 --> 00:16:01,010
Yeah, put it in there
right now.
496
00:16:01,094 --> 00:16:02,010
Why not? Hey.
I mean, you know,
497
00:16:02,112 --> 00:16:03,136
man, I'm trying to
make me a friend.
498
00:16:03,220 --> 00:16:04,221
- [ Chuckles ] Oh, god!
- Oh!
499
00:16:04,305 --> 00:16:05,362
- Wow, she does not let a text sit.
- Okay, okay, maybe.
500
00:16:05,446 --> 00:16:06,345
Look,
there's the bubbles.
501
00:16:06,430 --> 00:16:07,119
- Uh-huh.
- Okay.
502
00:16:07,204 --> 00:16:08,584
"Why don't you and I
set a date?"
503
00:16:08,668 --> 00:16:09,517
- Alright.
- Oh, god.
504
00:16:09,603 --> 00:16:10,669
- Yeah.
- Um...
505
00:16:10,794 --> 00:16:12,927
- "I'm not sure about Barack."
- Oh.
506
00:16:13,039 --> 00:16:14,489
"He's just...
He's so busy.
507
00:16:14,607 --> 00:16:16,591
He's so busy working
on his next book."
508
00:16:16,693 --> 00:16:18,126
- Yeah.
- She mentioned that.
509
00:16:18,244 --> 00:16:19,961
- Mm-hmm. Yeah.
- Yeah.
510
00:16:20,086 --> 00:16:21,854
- I'm sorry, babe.
- It's okay, babe.
511
00:16:21,939 --> 00:16:25,383
[♪♪]
512
00:16:25,468 --> 00:16:26,564
Oh, my god.
513
00:16:26,915 --> 00:16:28,498
What?
514
00:16:28,748 --> 00:16:30,565
I'm the dud.
515
00:16:32,345 --> 00:16:34,314
Dre: I'm used to being
the life of the party,
516
00:16:34,408 --> 00:16:37,380
so it took me a minute
to digest the fact
517
00:16:37,464 --> 00:16:39,597
that I received
the presidential medal
518
00:16:39,716 --> 00:16:41,182
of being the dud.
519
00:16:41,267 --> 00:16:42,183
You okay?
520
00:16:42,268 --> 00:16:43,501
Nah, I'm good, babe.
521
00:16:43,603 --> 00:16:45,737
You know, I don't need to be
friends with the obamas.
522
00:16:45,855 --> 00:16:47,438
I can learn how to windsurf
on my own.
523
00:16:47,540 --> 00:16:48,589
I know it's hurtful,
Dre,
524
00:16:48,675 --> 00:16:50,575
but you can't take it
personally.
525
00:16:50,694 --> 00:16:52,577
They're such busy people.
526
00:16:52,679 --> 00:16:54,946
I mean, they have to make tough
choices about their time.
527
00:16:55,048 --> 00:16:56,297
She wanted to
hang out with you.
528
00:16:56,383 --> 00:16:58,616
Well, uh, I'm amazing.
529
00:16:58,735 --> 00:16:59,767
[ Chuckles ]
530
00:16:59,853 --> 00:17:01,652
But if we can't hang out
as a couple,
531
00:17:01,755 --> 00:17:04,038
then I don't need to hang out
with Michelle Obama.
532
00:17:04,991 --> 00:17:05,973
We're a package.
533
00:17:06,059 --> 00:17:07,392
Aww.
534
00:17:08,828 --> 00:17:10,444
- Thanks, babe.
- Mm-hmm.
535
00:17:10,547 --> 00:17:13,690
You know, I guess
I let myself kinda like
536
00:17:13,775 --> 00:17:15,384
the idea of having
couple friends.
537
00:17:15,469 --> 00:17:17,736
- Mm.
- But not just couple friends.
538
00:17:17,854 --> 00:17:19,220
Black couple friends.
539
00:17:19,415 --> 00:17:21,782
Babe, it seemed as if
she got us.
540
00:17:21,908 --> 00:17:24,475
You know, I didn't realize
how much it takes out of me
541
00:17:24,594 --> 00:17:28,513
when we're always unicorns
in social situations.
542
00:17:28,615 --> 00:17:30,081
Right.
543
00:17:30,183 --> 00:17:31,767
It's like we're always
crashing the party.
544
00:17:31,851 --> 00:17:33,785
Mm.
But not tonight.
545
00:17:33,887 --> 00:17:37,505
No.
We had a shared language.
546
00:17:37,590 --> 00:17:38,975
We didn't have to explain
ourselves.
547
00:17:39,059 --> 00:17:40,608
It felt...
It felt so good.
548
00:17:40,710 --> 00:17:42,177
- Yeah.
- So normal.
549
00:17:42,270 --> 00:17:44,904
What does it say about us
that we were more comfortable
550
00:17:45,014 --> 00:17:47,482
with the first lady than
the parents at school?
551
00:17:47,567 --> 00:17:49,298
Well...
552
00:17:51,106 --> 00:17:52,789
That between work...
553
00:17:53,071 --> 00:17:54,870
- And school...
- Mm-hmm.
554
00:17:55,091 --> 00:17:59,544
...We are not getting as many of
these nights as we want...
555
00:17:59,646 --> 00:18:01,229
And need.
556
00:18:01,314 --> 00:18:02,880
We need to find
our people.
557
00:18:02,982 --> 00:18:03,948
Yeah.
558
00:18:04,050 --> 00:18:06,184
Maybe we're looking
in the wrong places.
559
00:18:06,286 --> 00:18:07,685
Mm.
560
00:18:07,787 --> 00:18:08,970
- You know what, babe?
- Hmm?
561
00:18:09,055 --> 00:18:12,757
If you want, you can still
hang out with Michelle Obama.
562
00:18:12,859 --> 00:18:14,375
Oh, I was never not going to,
honey.
563
00:18:14,461 --> 00:18:16,561
Trust me, I know.
564
00:18:16,679 --> 00:18:17,895
I know.
565
00:18:17,997 --> 00:18:20,164
[British accent] Undoubtedly,
a fine courvoisier.
566
00:18:20,283 --> 00:18:21,666
[ laughter ]
567
00:18:21,768 --> 00:18:25,036
[bad British accent] It tickles
me throat and warms me liver.
568
00:18:25,138 --> 00:18:26,788
Uh, what's going on?
569
00:18:26,873 --> 00:18:27,939
They have dementia.
570
00:18:28,057 --> 00:18:29,642
[normal voice] No, no.
Look, we're celebratin'.
571
00:18:29,726 --> 00:18:32,376
We made a real connection with
Michelle Obama, didn't we?
572
00:18:32,487 --> 00:18:34,754
[normal voice] Michelle Obama!
Hey!
573
00:18:34,848 --> 00:18:36,766
I just can't believe mom and dad
kicked us out like that.
574
00:18:36,850 --> 00:18:38,768
This is the type of thing kids
write tell-all books about.
575
00:18:38,852 --> 00:18:39,588
Yeah.
576
00:18:39,673 --> 00:18:40,853
Hey, hey, hey, hey,
y'all sit down.
577
00:18:40,937 --> 00:18:42,097
Sit down, sit down.
Come here.
578
00:18:42,188 --> 00:18:44,372
Come here.
579
00:18:46,776 --> 00:18:49,110
You sound like a real jerk.
580
00:18:49,195 --> 00:18:50,027
Grandma!
581
00:18:50,146 --> 00:18:51,445
I'm sorry, baby.
582
00:18:51,548 --> 00:18:54,899
Now, I know, as teenagers,
y'all feel like
583
00:18:55,018 --> 00:18:56,335
y'all should get
whatever y'all want,
584
00:18:56,419 --> 00:18:57,752
whenever y'all want it.
585
00:18:57,837 --> 00:19:01,422
But you don't get to
pick and choose
586
00:19:01,508 --> 00:19:02,957
when you want to
have a family.
587
00:19:03,042 --> 00:19:05,726
You think your parents will
always be at your Beck and call?
588
00:19:05,812 --> 00:19:07,628
The real world
don't work that way.
589
00:19:07,730 --> 00:19:08,746
Thank you.
590
00:19:08,848 --> 00:19:09,931
Wow. [ Chuckles ]
591
00:19:10,016 --> 00:19:11,400
With all the smack you talk,
we sort of figured
592
00:19:11,484 --> 00:19:12,733
you'd be on our side.
593
00:19:12,819 --> 00:19:17,021
Bottom line... you can't act
like fools without consequences.
594
00:19:17,139 --> 00:19:18,439
Hmm.
595
00:19:20,026 --> 00:19:22,777
I mean, hey, at least we had fun
at Mason's party.
596
00:19:22,862 --> 00:19:23,945
No, we didn't.
597
00:19:24,030 --> 00:19:24,996
[♪♪]
598
00:19:25,114 --> 00:19:26,497
[ Dog barking in distance ]
599
00:19:26,616 --> 00:19:31,151
You tellin' me Michelle Obama
liked this excuse for a crumble?
600
00:19:31,254 --> 00:19:34,321
Ha-ha!
That woman lied to you.
601
00:19:34,424 --> 00:19:37,425
Hey, guys.
Uh, we were thinkin'...
602
00:19:37,510 --> 00:19:38,593
Y'all down for movie night?
603
00:19:38,678 --> 00:19:40,011
What?
What's going on right now?
604
00:19:40,129 --> 00:19:41,212
Uh...
605
00:19:41,330 --> 00:19:42,932
Who do you guys think is in
the house, cardi b?
606
00:19:43,016 --> 00:19:43,998
No.
607
00:19:44,100 --> 00:19:46,467
We thought about it,
and even though
608
00:19:46,553 --> 00:19:47,935
there are
no special guests,
609
00:19:48,021 --> 00:19:49,554
we still want to
hang out with you.
610
00:19:49,672 --> 00:19:50,838
Really?
Oh.
611
00:19:50,940 --> 00:19:52,640
Wow. Oh, okay.
Well, uh, you know what?
612
00:19:52,725 --> 00:19:54,174
Let me get
this movie cued up.
613
00:19:54,277 --> 00:19:55,026
[♪♪]
614
00:19:55,144 --> 00:19:56,894
I'm not gonna lie,
615
00:19:57,013 --> 00:20:00,180
it's hard, not being able to
make new friends.
616
00:20:00,283 --> 00:20:03,284
And maybe I wasn't going to be
able to hang out
617
00:20:03,369 --> 00:20:06,654
with the first black president
and his beautiful family.
618
00:20:06,739 --> 00:20:09,857
But at least I had my own
built-in first family
619
00:20:09,959 --> 00:20:12,493
to hang with,
and that's priceless.
620
00:20:14,502 --> 00:20:16,814
- Rainbow: Baby?
- Yes, babe?
621
00:20:16,955 --> 00:20:19,162
What do you think for dinner?
Thai or Sushi?
622
00:20:19,285 --> 00:20:20,535
Oh.
623
00:20:20,620 --> 00:20:21,620
I forgot to tell you.
624
00:20:21,737 --> 00:20:23,272
You're on your own tonight.
I have plans.
625
00:20:23,356 --> 00:20:24,672
- Hmm.
- With...
626
00:20:24,757 --> 00:20:27,291
Dwyane Wade
and Gabrielle union.
627
00:20:27,376 --> 00:20:28,510
Where'd you meet them?
628
00:20:28,595 --> 00:20:31,295
Oh, you know, just,
uh... just out.
629
00:20:31,414 --> 00:20:34,215
Mm-hmm. Nice.
What'd you guys talk about?
630
00:20:34,300 --> 00:20:35,916
Oh, you know,
the u-usual stuff.
631
00:20:36,019 --> 00:20:37,351
Oh.
You know, uh, the kids,
632
00:20:37,436 --> 00:20:40,053
fashion, uh,
how the game ain't changed.
633
00:20:40,139 --> 00:20:41,589
- Oh.
- A-as a matter of fact,
634
00:20:41,691 --> 00:20:43,391
I'm gonna go meet them
at the county fair.
635
00:20:43,476 --> 00:20:44,593
- Oh, the fair.
- [ chuckles ]
636
00:20:44,677 --> 00:20:46,944
The entire county
is going to be there.
637
00:20:47,062 --> 00:20:48,514
- Mm.
- Everyone except for you, of course.
638
00:20:48,598 --> 00:20:50,431
- Mm-hmm.
- Yeah.
639
00:20:50,525 --> 00:20:51,765
Oh, Dre.
640
00:20:51,868 --> 00:20:53,100
[♪♪]
641
00:20:53,202 --> 00:20:54,986
Oh. [ Chuckles ]
642
00:20:55,104 --> 00:20:57,154
[♪♪]
643
00:20:57,265 --> 00:20:58,898
Damn it.
644
00:20:59,000 --> 00:21:00,934
Knew I should've went with
will and Jada.
645
00:21:01,018 --> 00:21:03,018
- Mom.
- Shhh...46937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.