All language subtitles for [English] They Came From Below Featured Creature Short Film [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,749 --> 00:00:11,749 (crickets chirping) (eerie music) 2 00:00:35,002 --> 00:00:37,200 - I thought your campaign to eradicate the Covenant 3 00:00:37,200 --> 00:00:38,383 had no end in sight. 4 00:00:39,600 --> 00:00:41,990 - I thought I heard something outside. 5 00:00:41,990 --> 00:00:44,120 - That's probably old Adolf. 6 00:00:44,120 --> 00:00:45,820 Kitler, the neighbor's cat. - Oh. 7 00:01:04,989 --> 00:01:05,823 Michelle? 8 00:01:07,990 --> 00:01:10,050 Ah, stop, asshole! 9 00:01:10,050 --> 00:01:11,140 - Chill, dude. 10 00:01:11,140 --> 00:01:13,890 Grab your shoes, we've gotta get eggs for the cookies. 11 00:01:13,890 --> 00:01:15,130 Come on, they're closing soon. 12 00:01:15,130 --> 00:01:16,363 - I want to stay. 13 00:01:18,340 --> 00:01:21,030 Come on, I'm 11 and a half years old now. 14 00:01:21,030 --> 00:01:23,540 I'm practically in an adult. 15 00:01:23,540 --> 00:01:25,380 And besides, you're liberally. 16 00:01:25,380 --> 00:01:26,440 - Literally. 17 00:01:26,440 --> 00:01:29,493 - Whenever, going two blocks away. 18 00:01:32,120 --> 00:01:34,700 Dad would let me, he always... 19 00:01:37,060 --> 00:01:37,893 - Yeah. 20 00:01:40,600 --> 00:01:43,082 - I'm E-L-E-V. 21 00:01:43,082 --> 00:01:45,603 - Oh my God. - 11, Michelle, come on! 22 00:01:52,380 --> 00:01:53,800 I'm not scared. 23 00:01:53,800 --> 00:01:55,523 - Okay, whatever you say, Luke. 24 00:02:06,019 --> 00:02:09,019 (crickets chirping) 25 00:02:18,010 --> 00:02:20,200 - [Voice On Radio] It was just like crazy, man. 26 00:02:20,200 --> 00:02:22,510 Everyone over here is freaking out. 27 00:02:22,510 --> 00:02:24,026 They were just rising up- 28 00:02:24,026 --> 00:02:26,260 (static crackling) 29 00:02:26,260 --> 00:02:28,510 - Michael, Mike, I think our connection went out 30 00:02:28,510 --> 00:02:30,080 but it sounds like what we're hearing is 31 00:02:30,080 --> 00:02:33,060 people witnessed a number of strange animals, creatures, 32 00:02:33,060 --> 00:02:34,950 we're not sure what to call it just yet, 33 00:02:34,950 --> 00:02:36,327 emerge from the drains. 34 00:02:41,938 --> 00:02:44,438 (eerie music) 35 00:03:02,809 --> 00:03:05,559 (car door thuds) 36 00:03:15,948 --> 00:03:18,365 (twig snaps) 37 00:03:26,502 --> 00:03:27,335 - Adolf? 38 00:03:29,963 --> 00:03:30,796 Kitler? 39 00:03:39,337 --> 00:03:41,670 (cat meows) 40 00:03:44,827 --> 00:03:47,577 (car door thuds) 41 00:04:23,437 --> 00:04:26,437 (suspenseful music) 42 00:05:04,285 --> 00:05:07,070 - [Security System] Front door open. 43 00:05:07,070 --> 00:05:07,903 - Michelle? 44 00:05:10,226 --> 00:05:13,226 (suspenseful music) 45 00:05:29,850 --> 00:05:31,643 I'm a blue belt in Krav Maga, 46 00:05:33,390 --> 00:05:38,063 which means my hands are weapons, deadly, deadly weapons. 47 00:05:39,290 --> 00:05:40,603 Reveal yourself. 48 00:05:46,347 --> 00:05:49,264 (static crackling) 49 00:05:56,784 --> 00:05:59,617 (lights clicking) 50 00:06:25,530 --> 00:06:27,280 - [Security System] Back door open. 51 00:06:31,160 --> 00:06:32,540 - I'm a blue belt! 52 00:06:32,540 --> 00:06:33,820 - [Security System] Front door open. 53 00:06:33,820 --> 00:06:37,090 Garage door open, side door open. 54 00:06:37,090 --> 00:06:38,844 Window open. 55 00:06:38,844 --> 00:06:43,677 (security voices talking over each other) 56 00:07:00,541 --> 00:07:01,880 Front door open. 57 00:07:01,880 --> 00:07:04,130 - Wow, I can't believe you cut the lights off. 58 00:07:04,130 --> 00:07:06,823 - You're such a jerk, I thought something was here. 59 00:07:07,940 --> 00:07:09,163 - Wait, wait, Luke. 60 00:07:11,230 --> 00:07:12,240 The fuck is that? 61 00:07:19,609 --> 00:07:20,526 - Michelle? 62 00:07:30,349 --> 00:07:31,182 Michelle? 63 00:07:40,420 --> 00:07:41,253 Got you! 64 00:07:47,526 --> 00:07:50,026 (eerie music) 65 00:08:08,420 --> 00:08:09,453 Michelle? 66 00:08:13,930 --> 00:08:15,483 Michelle, this isn't funny. 67 00:08:27,673 --> 00:08:30,673 (creature growling) 68 00:08:43,392 --> 00:08:45,809 (soft music) 69 00:09:39,059 --> 00:09:41,470 - [Announcer] Subscribe for new scary videos 70 00:09:41,470 --> 00:09:43,260 and comment with your theories 71 00:09:43,260 --> 00:09:45,240 on the Crypt Monster Universe. 72 00:09:45,240 --> 00:09:47,703 Remember, it's all connected. 4356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.