All language subtitles for dexter.new.blood.s01e09.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,111 --> 00:00:06,758 [Molly] If he wasn't your boyfriend, 2 00:00:06,843 --> 00:00:09,721 I would totally do a deep dive. 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,671 [Dexter] Hey, Miles. 4 00:00:11,756 --> 00:00:14,204 [Angela] I'm here to ask you about your encounter with Jim Lindsay. 5 00:00:14,289 --> 00:00:15,373 He fucking jumped me. 6 00:00:15,457 --> 00:00:16,499 He poked me in the neck with, 7 00:00:16,583 --> 00:00:18,376 like, a needle or some shit. 8 00:00:18,875 --> 00:00:20,670 [Molly] I mean, I got some really creepy vibes 9 00:00:20,754 --> 00:00:22,047 from Kurt. 10 00:00:22,131 --> 00:00:23,256 It's the kind that I tell 11 00:00:23,340 --> 00:00:25,724 my listeners to run away from as fast as they can. 12 00:00:26,661 --> 00:00:28,287 I think about it all the time. 13 00:00:28,512 --> 00:00:30,513 Hurting people. 14 00:00:31,151 --> 00:00:33,696 You've always known. 15 00:00:34,479 --> 00:00:36,289 That's why you left. 16 00:00:36,374 --> 00:00:38,417 When I came here, I-I wanted answers. 17 00:00:38,502 --> 00:00:39,656 [Kurt] Whoa! 18 00:00:39,741 --> 00:00:41,659 [Harrison] I think I was also looking for... 19 00:00:42,029 --> 00:00:43,821 Real connection with your dad. 20 00:00:44,086 --> 00:00:46,250 Whatever blood bond 21 00:00:46,335 --> 00:00:47,798 most fathers have with their kids, 22 00:00:47,882 --> 00:00:49,716 it's... [chuckles] ...it's not there. 23 00:00:49,800 --> 00:00:51,343 Where does Kurt have my son? 24 00:00:51,427 --> 00:00:53,011 [Elric] Up at his cabin on Stearn Road. 25 00:00:53,095 --> 00:00:54,555 Nothing personal. 26 00:00:54,639 --> 00:00:56,140 [grunts] 27 00:00:56,224 --> 00:00:57,683 We're talking about my son. 28 00:00:57,767 --> 00:01:00,018 There's nothing more personal than that. 29 00:01:00,102 --> 00:01:01,311 Run. 30 00:01:01,395 --> 00:01:03,355 Run! 31 00:01:03,439 --> 00:01:05,357 [tires screeching] 32 00:01:05,441 --> 00:01:06,817 Harrison! 33 00:01:06,901 --> 00:01:08,360 [Harrison] What's going on? 34 00:01:08,444 --> 00:01:09,820 There's so much I need to tell you. 35 00:01:09,904 --> 00:01:11,155 I should've way before it got to this. 36 00:01:11,239 --> 00:01:13,282 [panting] 37 00:01:24,001 --> 00:01:26,003 - [jaunty carnival music playing] - [chatter] 38 00:01:26,087 --> 00:01:27,671 You have everything? 39 00:01:27,755 --> 00:01:29,548 Did you guys have fun? 40 00:01:29,632 --> 00:01:31,634 [Dexter] It's a scary world out there. 41 00:01:36,097 --> 00:01:37,890 Guilty people slip through the cracks 42 00:01:37,974 --> 00:01:40,225 of the justice system every day. 43 00:01:40,309 --> 00:01:42,019 [Wiggles] Ooh! 44 00:01:42,103 --> 00:01:45,022 Oh! Wiggles loves it! 45 00:01:45,106 --> 00:01:46,899 Ominous music. 46 00:01:46,983 --> 00:01:49,693 And there he is, Jeremiah the giraffe, 47 00:01:49,777 --> 00:01:52,613 for the birthday girl. Mwah! 48 00:01:52,697 --> 00:01:54,531 Now, can I have everybody say, 49 00:01:54,615 --> 00:01:56,491 "Happy Birthday, Sam!" 50 00:01:56,575 --> 00:01:58,660 [children] Happy Birthday, Sam! 51 00:01:58,744 --> 00:02:00,537 [Wiggles] Oh, and let me get a picture 52 00:02:00,621 --> 00:02:01,705 of the birthday girl. 53 00:02:01,789 --> 00:02:03,081 [camera clicks] 54 00:02:03,165 --> 00:02:05,417 - [camera whirrs] - Okay. 55 00:02:05,501 --> 00:02:06,835 And all of you... 56 00:02:06,919 --> 00:02:09,714 [Dexter] Murderers. Rapists. Predators. 57 00:02:12,633 --> 00:02:14,426 Monsters who walk among us, 58 00:02:14,510 --> 00:02:16,929 and we never even know. 59 00:02:17,013 --> 00:02:20,265 Counting on the justice system to discover these predators 60 00:02:20,349 --> 00:02:22,434 and effectively deal with them 61 00:02:22,518 --> 00:02:24,478 is not an option. 62 00:02:27,440 --> 00:02:29,108 Not for me. 63 00:02:55,259 --> 00:02:57,887 [Dexter] I don't follow society's rules. 64 00:03:04,060 --> 00:03:05,811 But that doesn't mean there aren't rules 65 00:03:05,895 --> 00:03:08,731 I have to follow when the Dark Passenger calls. 66 00:03:11,901 --> 00:03:13,443 [Harrison] Wait. 67 00:03:13,527 --> 00:03:16,655 What-What's the Dark Passenger? 68 00:03:16,739 --> 00:03:19,283 It's the name I gave the... 69 00:03:19,367 --> 00:03:21,535 - calling that I have. - [Deb] Hey. 70 00:03:22,745 --> 00:03:24,872 Careful. 71 00:03:26,332 --> 00:03:28,292 Always there, 72 00:03:28,376 --> 00:03:31,336 riding alongside me. 73 00:03:31,420 --> 00:03:32,587 Giving me... 74 00:03:32,671 --> 00:03:34,882 A lot of bad ideas. 75 00:03:51,941 --> 00:03:53,984 Sometimes... 76 00:03:56,654 --> 00:03:58,864 ...I have the urge to hurt people. 77 00:04:01,033 --> 00:04:03,411 An urge too strong to ignore. 78 00:04:05,830 --> 00:04:07,915 The Dark Passenger. 79 00:04:11,377 --> 00:04:12,628 That sounds right. 80 00:04:16,132 --> 00:04:17,675 W-Why... 81 00:04:19,135 --> 00:04:21,262 ...why-why are we like this? 82 00:04:24,640 --> 00:04:27,225 We both saw our mothers murdered 83 00:04:27,309 --> 00:04:29,353 when we were young. 84 00:04:38,154 --> 00:04:39,780 You, too? 85 00:04:45,161 --> 00:04:48,205 I-I've always felt so alone. 86 00:04:49,664 --> 00:04:53,918 I thought no one could understand me. 87 00:04:54,003 --> 00:04:55,962 I-I mean, if I, if I 88 00:04:56,046 --> 00:04:57,923 talked about this shit with anyone... 89 00:04:58,007 --> 00:04:59,508 They'd lock you up. 90 00:05:01,093 --> 00:05:03,261 [sighs] 91 00:05:03,345 --> 00:05:05,138 When your grandfather Harry 92 00:05:05,222 --> 00:05:08,392 found out what I was... 93 00:05:08,476 --> 00:05:11,270 I thought he'd send me to an institution. 94 00:05:13,772 --> 00:05:17,192 But instead... 95 00:05:17,276 --> 00:05:19,445 he gave me the Code. 96 00:05:21,030 --> 00:05:22,739 It's a rigid process. 97 00:05:22,823 --> 00:05:24,533 [exhales] 98 00:05:24,617 --> 00:05:26,618 Once someone is identified as worthy of the Code, 99 00:05:26,702 --> 00:05:29,997 100% proof of their crimes must be found. 100 00:05:30,998 --> 00:05:33,751 Gentle, dramatic music. 101 00:06:03,405 --> 00:06:05,908 It's not always easy to find. 102 00:06:11,914 --> 00:06:15,042 Secrets are secret for a reason. 103 00:06:30,849 --> 00:06:34,352 As a cop, Harry saw too many criminals get arrested 104 00:06:34,436 --> 00:06:35,687 and escape the law. 105 00:06:35,771 --> 00:06:38,273 Then hurt innocent people over and over. 106 00:06:38,357 --> 00:06:40,692 He taught me how to make sure 107 00:06:40,776 --> 00:06:42,527 they never hurt anyone ever again. 108 00:06:42,611 --> 00:06:43,862 [Harrison] So... 109 00:06:43,946 --> 00:06:46,114 when did your dad decide to teach you 110 00:06:46,198 --> 00:06:49,367 this Code? 111 00:06:49,451 --> 00:06:50,869 I was about your age 112 00:06:50,953 --> 00:06:53,955 when I started exhibiting violent tendencies. 113 00:06:54,039 --> 00:06:56,875 Harry kept it a secret from the rest of the family. 114 00:06:56,959 --> 00:06:58,502 Fucking-A he did. 115 00:06:58,586 --> 00:07:00,045 Well, they would've been afraid of you. 116 00:07:00,129 --> 00:07:02,631 But I would never hurt family. 117 00:07:07,094 --> 00:07:09,304 Harry gave me the Code as a way to channel 118 00:07:09,388 --> 00:07:11,848 the Dark Passenger. 119 00:07:11,932 --> 00:07:13,434 To use it for good. 120 00:07:14,935 --> 00:07:16,144 F-For good? 121 00:07:16,228 --> 00:07:18,313 And a way forward in life. 122 00:07:18,397 --> 00:07:21,024 [laughing] 123 00:07:21,108 --> 00:07:23,151 Ooh! 124 00:07:23,235 --> 00:07:25,988 [mumbling incoherently] 125 00:07:28,657 --> 00:07:31,868 You like... the caramel? 126 00:07:31,952 --> 00:07:35,580 Oh! [laughs] 127 00:07:35,664 --> 00:07:36,581 Oh. 128 00:07:36,665 --> 00:07:39,043 Oh... 129 00:07:43,297 --> 00:07:45,841 - [laughing] - [air hissing] 130 00:07:47,259 --> 00:07:48,760 What the fuck? 131 00:07:48,844 --> 00:07:50,887 [Dexter] Once I have proof of their crimes, 132 00:07:50,971 --> 00:07:53,682 the Code allows me to stop them from hurting others. 133 00:07:55,017 --> 00:07:57,352 [grunts] 134 00:07:57,436 --> 00:07:59,688 - [jaunty music playing] - [air hissing] 135 00:07:59,772 --> 00:08:02,399 [Dexter] I do what the law failed to do. 136 00:08:04,318 --> 00:08:05,569 I fix things. 137 00:08:05,653 --> 00:08:07,696 [air hissing] 138 00:08:14,578 --> 00:08:15,495 [Dexter] Hello. 139 00:08:15,579 --> 00:08:17,247 [groans] 140 00:08:17,331 --> 00:08:19,124 [body thuds] 141 00:08:20,626 --> 00:08:22,336 You kidnapped him? 142 00:08:24,088 --> 00:08:25,630 I did. 143 00:08:25,714 --> 00:08:27,674 Wiggles was a threat. He would've 144 00:08:27,758 --> 00:08:29,301 tortured and killed that kid. 145 00:08:29,385 --> 00:08:31,469 Hey. That's enough. 146 00:08:31,553 --> 00:08:32,846 Well, then what? 147 00:08:34,473 --> 00:08:36,057 So... 148 00:08:36,141 --> 00:08:39,186 I prepare a place to... 149 00:08:42,564 --> 00:08:44,733 ...confront these bad people. 150 00:08:44,817 --> 00:08:46,151 Gentle, dramatic music. 151 00:08:46,235 --> 00:08:48,987 I have to be very neat 152 00:08:49,071 --> 00:08:51,657 because the world will never understand what I do. 153 00:08:54,159 --> 00:08:56,279 I always show them their victims. 154 00:08:57,454 --> 00:08:59,414 It's important that they open their eyes 155 00:08:59,498 --> 00:09:01,667 and look at what they've done. 156 00:09:03,085 --> 00:09:06,046 You abso-fucking-lutely cannot tell Harrison 157 00:09:06,130 --> 00:09:07,798 about your sick-ass ritual. 158 00:09:24,481 --> 00:09:26,567 [clears throat] 159 00:09:29,528 --> 00:09:31,279 What the hell is this? What's going on? 160 00:09:31,363 --> 00:09:34,532 They always say some shit like that. 161 00:09:34,616 --> 00:09:38,370 Stop clowning around, Wiggles. 162 00:09:38,454 --> 00:09:41,456 You know exactly what's going on. 163 00:09:41,540 --> 00:09:43,208 You... 164 00:09:43,292 --> 00:09:46,378 remember... them all. 165 00:09:46,462 --> 00:09:49,006 [panting] 166 00:09:52,468 --> 00:09:54,344 [straining] 167 00:09:55,137 --> 00:09:58,432 You tell Harrison that you kill people, there's no going back. 168 00:10:00,893 --> 00:10:03,561 So, doing that... 169 00:10:03,645 --> 00:10:05,730 confronting him... 170 00:10:05,814 --> 00:10:08,066 that-that made him stop? 171 00:10:08,150 --> 00:10:09,610 Scaring him like that? 172 00:10:13,489 --> 00:10:15,031 Fine. 173 00:10:15,115 --> 00:10:16,325 [screams] 174 00:10:21,872 --> 00:10:23,456 I won't tell him. 175 00:10:23,540 --> 00:10:25,834 Yes. He never hurt anyone again. 176 00:10:30,964 --> 00:10:33,299 So, you're-you're kind of like Batman or something. 177 00:10:33,383 --> 00:10:35,385 [chuckles] 178 00:10:35,469 --> 00:10:36,928 I like Dark Defender. 179 00:10:37,012 --> 00:10:39,055 And that... 180 00:10:39,139 --> 00:10:42,226 that makes the Dark Passenger not push so hard? 181 00:10:50,484 --> 00:10:52,318 This is a lot. 182 00:10:52,402 --> 00:10:55,196 It's not every day you're nearly murdered 183 00:10:55,280 --> 00:10:57,615 and then find out this. 184 00:10:57,699 --> 00:11:00,785 Is Kurt gonna come after us? 185 00:11:00,869 --> 00:11:03,788 If I were him, I'd be 500 miles away by now. 186 00:11:03,872 --> 00:11:05,833 [soft chuckle] 187 00:11:11,797 --> 00:11:14,117 It's getting late. You should get some sleep. 188 00:11:17,177 --> 00:11:18,679 Okay. 189 00:11:20,681 --> 00:11:22,056 Good night, Dad. 190 00:11:22,140 --> 00:11:24,476 Merry Christmas. 191 00:11:24,560 --> 00:11:26,770 Oh, yeah. 192 00:11:26,854 --> 00:11:28,605 You, too. 193 00:11:31,900 --> 00:11:34,110 [Dexter] I still have one more gift to wrap 194 00:11:34,194 --> 00:11:35,987 in plastic. 195 00:11:36,071 --> 00:11:38,740 "It's The Most Wonderful Time Of The Year" by Andy Williams plays.... 196 00:11:41,743 --> 00:11:45,288 ♪ It's the most wonderful time. ♪ 197 00:11:45,372 --> 00:11:48,708 ♪ - Of the year. ♪ ♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪ 198 00:11:48,792 --> 00:11:50,710 ♪ With the kids jingle belling. ♪ 199 00:11:50,794 --> 00:11:53,004 ♪ And everyone telling you. ♪ 200 00:11:53,088 --> 00:11:55,840 ♪ - Be of good cheer. ♪ ♪ - Ah, ah, ah. ♪ 201 00:11:55,924 --> 00:11:58,593 ♪ It's the most wonderful time. ♪ 202 00:11:58,677 --> 00:12:02,347 ♪ - Of the year. ♪ ♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪ 203 00:12:02,431 --> 00:12:05,475 ♪ It's the hap-happiest. ♪ 204 00:12:05,559 --> 00:12:07,936 ♪ - Season of all. ♪ ♪ - Ding, dong... ♪ 205 00:12:08,020 --> 00:12:09,854 [sighs] 206 00:12:09,938 --> 00:12:12,023 ♪ With those holiday greetings. ♪ 207 00:12:12,107 --> 00:12:14,025 ♪ And gay happy meetings. ♪ 208 00:12:14,109 --> 00:12:17,028 ♪ - When friends come to call. ♪ ♪ - Ah, ah, ah. ♪ 209 00:12:17,112 --> 00:12:21,282 ♪ It's the hap-happiest season. ♪ 210 00:12:21,366 --> 00:12:24,035 ♪ Of all. ♪ 211 00:12:24,119 --> 00:12:26,884 ♪ There'll be parties ♪ ♪ for hosting, marshmallows... ♪ 212 00:12:26,969 --> 00:12:28,540 Once you take care of old fuckbilly here, 213 00:12:28,624 --> 00:12:30,500 Harrison's gonna have more questions. 214 00:12:30,584 --> 00:12:32,585 And when he asks, I'll answer. 215 00:12:32,669 --> 00:12:34,879 You ever think about how screwed up it is 216 00:12:34,963 --> 00:12:37,423 you watched your mom get chopped up in a shipping container, 217 00:12:37,507 --> 00:12:40,051 and now you do the same shit to your victims? [Laughs] 218 00:12:40,135 --> 00:12:41,427 And Harrison dealt with his trauma 219 00:12:41,511 --> 00:12:43,388 by arming himself with a straight razor, 220 00:12:43,472 --> 00:12:45,682 the same weapon... 221 00:12:45,766 --> 00:12:48,101 used to kill his mother. 222 00:12:48,185 --> 00:12:50,061 What can I say? We are what we are. 223 00:12:50,145 --> 00:12:51,896 It's the most. 224 00:12:51,980 --> 00:12:53,690 Wonderful time. 225 00:12:53,774 --> 00:12:55,233 Oh, the most... 226 00:12:55,317 --> 00:12:57,443 At least Elric's frozen, 227 00:12:57,527 --> 00:12:59,153 no bloody mess. 228 00:12:59,237 --> 00:13:01,740 ...of the year 229 00:13:09,247 --> 00:13:11,208 ominous music 230 00:13:37,192 --> 00:13:39,444 [footsteps approaching] 231 00:13:39,528 --> 00:13:41,404 [Audrey] A Stratocaster? 232 00:13:41,488 --> 00:13:44,991 Oh, my God. It's beautiful. 233 00:13:45,075 --> 00:13:46,994 Merry Christmas, sweetheart. 234 00:13:49,579 --> 00:13:52,249 - Gonoohgwa'. - I love you, too. 235 00:13:58,213 --> 00:13:59,881 Morning. 236 00:14:04,219 --> 00:14:06,054 I-Is this for me? 237 00:14:07,055 --> 00:14:08,849 It is Christmas. 238 00:14:17,733 --> 00:14:19,651 [Dexter] Harrison seems to be all right. 239 00:14:19,735 --> 00:14:23,196 Maybe the truth hasn't ruined anything. 240 00:14:26,658 --> 00:14:27,701 [chuckles] 241 00:14:32,247 --> 00:14:35,125 - Is that for me, too? - Only one way to find out. 242 00:14:46,720 --> 00:14:48,054 [gasps] 243 00:14:48,138 --> 00:14:50,223 Wow. 244 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 [gasps] Wow. 245 00:15:07,949 --> 00:15:10,034 Do you use this when, you know, 246 00:15:10,118 --> 00:15:12,328 you know, you go after bad guys? 247 00:15:12,412 --> 00:15:15,164 No. Never. Guns are... 248 00:15:15,248 --> 00:15:16,791 loud, messy. 249 00:15:16,875 --> 00:15:18,251 Plus I'm not a very good shot. 250 00:15:18,335 --> 00:15:20,795 [rifle clicks] 251 00:15:20,879 --> 00:15:23,047 This is all about blending in. 252 00:15:23,131 --> 00:15:25,883 All the guys at school have guns. 253 00:15:25,967 --> 00:15:27,468 Exactly. 254 00:15:27,552 --> 00:15:29,637 Can we go outside and shoot it? 255 00:15:29,721 --> 00:15:31,639 [Dexter] Here. 256 00:15:31,723 --> 00:15:34,058 - There you go. - Yeah. 257 00:15:34,142 --> 00:15:37,812 Harry always said to, uh, breathe out before you shoot, 258 00:15:37,896 --> 00:15:40,732 and keep the butt up tight... 259 00:15:40,816 --> 00:15:43,652 here, like this. It'll save you from bruising. 260 00:15:51,827 --> 00:15:53,870 - What is... - Oh, you got to... 261 00:15:53,954 --> 00:15:55,079 take the safety off. 262 00:15:55,163 --> 00:15:56,622 - There. - Okay. 263 00:15:56,706 --> 00:15:58,541 Like that. There you go. 264 00:15:58,625 --> 00:16:01,128 - You're ready to go. - [sniffs, clears throat] 265 00:16:04,965 --> 00:16:07,134 - Okay. You need to... - I got it. 266 00:16:17,269 --> 00:16:20,146 Look at you. 267 00:16:20,230 --> 00:16:21,731 That's better than I've ever been. 268 00:16:21,815 --> 00:16:23,524 [chuckles] 269 00:16:23,608 --> 00:16:24,860 [rifle cocks] 270 00:16:30,532 --> 00:16:32,452 [Dexter] He's a natural. 271 00:16:35,871 --> 00:16:37,789 So, I was, I was thinking about Kurt last night. 272 00:16:37,873 --> 00:16:40,291 Oh? 273 00:16:40,375 --> 00:16:43,586 Was he trying to kill me because you were going after him, 274 00:16:43,670 --> 00:16:45,254 like-like with Wiggles? 275 00:16:45,338 --> 00:16:47,174 [sighs] 276 00:16:49,009 --> 00:16:51,302 [sighs] 277 00:16:51,386 --> 00:16:55,264 Kurt has been killing innocent women for the last 25 years. 278 00:16:55,348 --> 00:16:58,309 Wait, what? Wh... 279 00:16:58,393 --> 00:16:59,852 Kurt's a serial killer? 280 00:16:59,936 --> 00:17:02,730 H-How long have you known this? 281 00:17:02,814 --> 00:17:04,148 I just found out. 282 00:17:04,232 --> 00:17:06,901 Why didn't, why didn't you tell Angela? 283 00:17:06,985 --> 00:17:09,320 I don't have any proof. 284 00:17:09,404 --> 00:17:10,780 Not yet. 285 00:17:10,864 --> 00:17:13,699 Plus Kurt's already been arrested 286 00:17:13,783 --> 00:17:15,243 for one murder. 287 00:17:15,327 --> 00:17:17,579 - And he got away with it. - Yup. 288 00:17:19,915 --> 00:17:22,416 Wh-What if I testified that he tried to shoot me? 289 00:17:22,500 --> 00:17:24,961 That-That's attempted murder, right? 290 00:17:25,045 --> 00:17:27,380 And then Angela starts to ask a lot of questions 291 00:17:27,464 --> 00:17:29,465 about what I was doing out on his property. 292 00:17:30,041 --> 00:17:32,877 Questions I can't answer. 293 00:17:33,929 --> 00:17:35,012 Vigilante shit. 294 00:17:35,096 --> 00:17:37,473 Yeah. 295 00:17:37,557 --> 00:17:41,144 Vigilante shit. 296 00:17:41,228 --> 00:17:43,855 But I do have a plan 297 00:17:43,939 --> 00:17:46,566 to make sure Kurt can't hurt anyone else. 298 00:17:48,068 --> 00:17:50,862 Ask me what the plan is. 299 00:17:50,946 --> 00:17:52,906 Ask me if you can help. 300 00:17:55,075 --> 00:17:57,201 [gasps] Shit, I-I forgot. 301 00:17:57,285 --> 00:17:59,704 I, um, I made you a gift. 302 00:17:59,788 --> 00:18:01,748 One second. 303 00:18:12,259 --> 00:18:14,552 I know it's not much. 304 00:18:14,636 --> 00:18:17,931 It's kind of how I remember her. 305 00:18:23,770 --> 00:18:26,064 Thank you. I love it. 306 00:18:28,733 --> 00:18:30,693 You got any more, uh, 307 00:18:30,777 --> 00:18:32,403 got any more bottles somewhere? 308 00:18:32,487 --> 00:18:34,822 I do, but I think it's time for us 309 00:18:34,906 --> 00:18:38,367 to go exchange presents with Angela and Audrey. 310 00:18:38,451 --> 00:18:42,079 Yeah. Yeah, right. 311 00:18:42,163 --> 00:18:44,415 Oh, I do have one other gift for you. 312 00:18:44,499 --> 00:18:48,002 It's, uh, part of the whole... 313 00:18:48,086 --> 00:18:49,378 blending in thing. 314 00:18:49,462 --> 00:18:51,798 It's kind of a tradition I've been doing. 315 00:19:05,562 --> 00:19:07,855 Thank you. 316 00:19:07,939 --> 00:19:09,649 [sighs] 317 00:19:17,198 --> 00:19:19,284 Oh, look at this. 318 00:19:25,790 --> 00:19:27,375 You're kidding. 319 00:19:27,459 --> 00:19:30,211 I have one, too. 320 00:19:30,295 --> 00:19:32,339 [doorbell rings] 321 00:19:36,259 --> 00:19:38,177 - Ho ho ho. - [Audrey] Oh. Wow. 322 00:19:38,261 --> 00:19:40,096 Those are-are very, very, 323 00:19:40,180 --> 00:19:42,348 - very... - Very Christmas-y. 324 00:19:42,432 --> 00:19:44,016 Uh, gift from Dad. 325 00:19:44,100 --> 00:19:45,518 Tradition. 326 00:19:45,602 --> 00:19:47,395 Your dad's like the king of Christmas sweaters. 327 00:19:47,479 --> 00:19:48,896 Guess that makes you the prince? 328 00:19:48,980 --> 00:19:50,898 Uh, yeah, I-I guess so. 329 00:19:50,982 --> 00:19:53,142 - Want to put these by the tree? - Mm-hmm. 330 00:19:56,404 --> 00:19:58,114 Merry, happy Christmas, babe. 331 00:19:58,198 --> 00:20:00,324 - Mm. - [kisses] 332 00:20:00,408 --> 00:20:01,617 Back at you. 333 00:20:01,701 --> 00:20:02,994 How was your night? 334 00:20:03,078 --> 00:20:05,162 Uh, was uneventful. How was yours? 335 00:20:05,246 --> 00:20:08,165 Uh, once the presents were wrapped, I slept like a baby. 336 00:20:08,249 --> 00:20:10,001 Wonderful. 337 00:20:10,085 --> 00:20:12,005 "Rockin' Around the Christmas Tree" by Brenda Lee.... 338 00:20:15,715 --> 00:20:18,342 ♪ Rockin' around ♪ ♪ the Christmas tree... ♪ 339 00:20:18,426 --> 00:20:19,844 ♪ I present to you... ♪ 340 00:20:19,928 --> 00:20:22,221 - [pan clatters] - monkey bread. 341 00:20:22,305 --> 00:20:24,348 Mistletoe hung. 342 00:20:24,432 --> 00:20:26,851 Where you can see every couple... 343 00:20:26,935 --> 00:20:28,519 Oh. 344 00:20:28,603 --> 00:20:30,062 Oh, merry Christmas to me. 345 00:20:30,146 --> 00:20:31,940 It's delicious. 346 00:20:33,400 --> 00:20:36,027 You seem... different. 347 00:20:36,111 --> 00:20:37,236 Like happy. 348 00:20:37,320 --> 00:20:39,822 I think I... 349 00:20:39,906 --> 00:20:41,365 I don't know... 350 00:20:41,449 --> 00:20:43,159 found a way to let go of my anger. 351 00:20:43,243 --> 00:20:45,412 Best Christmas gift ever. 352 00:20:47,163 --> 00:20:48,539 We might have to figure out what to do 353 00:20:48,623 --> 00:20:50,541 if our kids become an item. 354 00:20:50,625 --> 00:20:52,335 Voices singing let's be jolly... 355 00:20:52,419 --> 00:20:54,628 Ah, food. 356 00:20:54,712 --> 00:20:56,797 - [Audrey chuckles] - My favorite part of Christmas. 357 00:20:56,881 --> 00:20:58,758 Rockin' around. 358 00:21:03,638 --> 00:21:05,473 Nice. 359 00:21:05,557 --> 00:21:06,891 Very nice. 360 00:21:06,975 --> 00:21:08,059 Go Hawks. 361 00:21:08,143 --> 00:21:10,520 - [Dexter caws] - Your turn. 362 00:21:14,649 --> 00:21:16,025 [clears throat] 363 00:21:17,485 --> 00:21:19,236 Look at you, 364 00:21:19,320 --> 00:21:20,905 feeding my addiction. 365 00:21:20,989 --> 00:21:22,656 - [Audrey chuckles] - [Harrison] Oh, my God. 366 00:21:22,740 --> 00:21:24,533 We'll have to get one for you next year, huh? 367 00:21:24,617 --> 00:21:26,869 I'm-I'm good with just this one. 368 00:21:26,953 --> 00:21:28,537 - [chuckles] - Thank you. [Chuckles] 369 00:21:28,621 --> 00:21:30,247 Uh... 370 00:21:30,331 --> 00:21:33,751 Uh, you'll have to remember, uh, my dad gets a discount 371 00:21:33,835 --> 00:21:35,920 - at a certain store. - [Audrey] Mm. 372 00:21:36,005 --> 00:21:39,091 Aren't a lot of options in the Iron Lake. 373 00:21:52,645 --> 00:21:54,563 I love it. 374 00:21:54,647 --> 00:21:56,774 Nó'yeh, 375 00:21:56,858 --> 00:21:58,901 what do you think? 376 00:21:58,985 --> 00:22:00,736 - It's lovely. - [Audrey chuckles] 377 00:22:00,820 --> 00:22:02,947 It's your turn. Open your gift. 378 00:22:11,539 --> 00:22:13,541 Huh. 379 00:22:13,625 --> 00:22:17,253 The Police Handbook on Searches, Seizures and Arrests. 380 00:22:17,337 --> 00:22:19,130 My father Harry had a lot of books like that 381 00:22:19,214 --> 00:22:20,714 and used them a lot. 382 00:22:20,798 --> 00:22:23,134 Saw you didn't have it in your library, so... 383 00:22:23,218 --> 00:22:25,803 That's very thoughtful. 384 00:22:25,887 --> 00:22:27,138 And so romantic, Jim. 385 00:22:27,222 --> 00:22:29,098 [Angela chuckles] 386 00:22:29,182 --> 00:22:31,267 - Yeah. - [Audrey chuckles] 387 00:22:31,351 --> 00:22:34,103 [Dexter] A successful Christmas. 388 00:22:34,187 --> 00:22:35,771 Surrounded by family. 389 00:22:35,855 --> 00:22:36,898 [doorbell rings] 390 00:22:38,566 --> 00:22:40,193 Who could that be? 391 00:22:45,114 --> 00:22:46,449 [door opens] 392 00:22:46,533 --> 00:22:48,325 [Kurt] Merry Christmas, Chief. 393 00:22:48,409 --> 00:22:50,369 [Angela] Kurt, what are you doing here? 394 00:22:50,453 --> 00:22:52,121 [Kurt] Mind if I come in? 395 00:22:52,205 --> 00:22:53,998 [Angela] Uh... 396 00:22:54,082 --> 00:22:56,375 [Kurt] I just brought you a little gift, 397 00:22:56,459 --> 00:22:58,502 show you that there's no hard feelings. 398 00:22:58,586 --> 00:23:01,130 [Angela] Oh. Thanks, Kurt. 399 00:23:01,214 --> 00:23:03,007 [Kurt] Jim. 400 00:23:03,091 --> 00:23:04,800 Harrison. 401 00:23:04,884 --> 00:23:07,470 [sighs] If I'd known you guys were gonna be here, 402 00:23:07,554 --> 00:23:10,473 I would've brought you two a little something as well. 403 00:23:10,557 --> 00:23:11,765 Ah. 404 00:23:11,849 --> 00:23:13,434 I'm just jealous that Jimbo here 405 00:23:13,518 --> 00:23:15,519 gets to spend the holidays with his son. 406 00:23:15,603 --> 00:23:18,355 [Dexter] Yeah, I hear you. It certainly would be 407 00:23:18,439 --> 00:23:22,276 a tough Christmas without Harrison by my side. 408 00:23:22,360 --> 00:23:25,196 Would've ruined the whole holiday. 409 00:23:25,280 --> 00:23:28,199 Yeah. Well, peace be with you. 410 00:23:28,283 --> 00:23:30,826 And also with you. 411 00:23:30,910 --> 00:23:33,871 Merry Christmas to you, too, kiddo. 412 00:23:33,955 --> 00:23:36,155 Hope to see you around. [clicks tongue] 413 00:23:37,292 --> 00:23:40,377 Well, hey, enjoy the peppermint bark. 414 00:23:40,461 --> 00:23:42,941 Had it shipped in from the city. It's the best around. 415 00:23:46,676 --> 00:23:48,385 [door shuts] 416 00:23:48,469 --> 00:23:51,096 Well, Ange, Harrison and I got to go. 417 00:23:51,180 --> 00:23:52,431 What? No. 418 00:23:52,515 --> 00:23:54,934 [Harrison] Uh, yeah. 419 00:23:55,018 --> 00:23:56,560 [stammers] Dad and I had 420 00:23:56,644 --> 00:23:58,354 plans to go... 421 00:23:58,438 --> 00:24:00,439 um, shooting. 422 00:24:00,523 --> 00:24:02,733 Yeah, I got Harrison a rifle for Christmas. 423 00:24:02,817 --> 00:24:04,735 He wants to try it out. 424 00:24:04,819 --> 00:24:06,737 So, love you. 425 00:24:06,821 --> 00:24:08,901 - [kisses] See you tonight. - Yeah. 426 00:24:10,950 --> 00:24:11,867 [Harrison] I'll... 427 00:24:11,951 --> 00:24:14,328 I'll talk to you later. 428 00:24:14,412 --> 00:24:16,289 I'll see you. 429 00:24:19,292 --> 00:24:20,543 [door shuts] 430 00:24:21,836 --> 00:24:23,671 That was weird, right? 431 00:24:23,755 --> 00:24:27,550 It's his first Christmas with his son in a long time. 432 00:24:27,634 --> 00:24:29,927 It's not that weird. 433 00:24:30,011 --> 00:24:32,346 Suspenseful music. 434 00:24:32,430 --> 00:24:34,348 He didn't run. 435 00:24:34,432 --> 00:24:35,766 Do you think he's sticking around 436 00:24:35,850 --> 00:24:37,351 - to finish what he started? - [shushes] 437 00:24:37,435 --> 00:24:38,269 What-what if he goes after Audrey or something? 438 00:24:38,353 --> 00:24:40,104 Just get in the truck. 439 00:24:40,195 --> 00:24:42,906 I know what I want to do. 440 00:24:48,237 --> 00:24:49,280 [car engine starts] 441 00:24:49,364 --> 00:24:51,282 But I'm not alone in this. 442 00:24:51,366 --> 00:24:53,618 What if we did what you did with Wiggles? 443 00:24:55,870 --> 00:24:57,496 We'd have to find proof first. 444 00:24:57,580 --> 00:24:59,373 Like the pictures the clown had of the kids? 445 00:24:59,457 --> 00:25:02,167 Yeah. Killers like Kurt 446 00:25:02,251 --> 00:25:05,838 usually keep some kind of trophy, a memento, 447 00:25:05,922 --> 00:25:07,923 to remember what they did to their victims. 448 00:25:08,007 --> 00:25:10,509 It could be anything, piece of clothing, 449 00:25:10,593 --> 00:25:13,387 jewelry, photo. 450 00:25:13,471 --> 00:25:14,847 They know it could get them caught, 451 00:25:14,931 --> 00:25:17,016 but they can't help themselves. 452 00:25:17,100 --> 00:25:19,018 You think Kurt does that? 453 00:25:19,102 --> 00:25:21,979 And I think he keeps them on his property, 454 00:25:22,063 --> 00:25:24,190 near the cabin. 455 00:25:28,027 --> 00:25:29,486 [chickens clucking] 456 00:25:29,570 --> 00:25:31,238 Salena? 457 00:25:31,322 --> 00:25:34,158 [cow moos] 458 00:25:34,242 --> 00:25:37,119 Merry Christmas, Angela. 459 00:25:37,203 --> 00:25:38,954 Everything all right? 460 00:25:39,038 --> 00:25:41,457 Yeah, just, the job doesn't pay attention to the holidays, 461 00:25:41,541 --> 00:25:43,167 but I do come bearing gifts. 462 00:25:43,251 --> 00:25:46,587 Just doing a little follow-up on a case, um... 463 00:25:46,671 --> 00:25:49,673 Think you could open the books on purchases of ketamine? 464 00:25:49,757 --> 00:25:51,675 In the last month or so? 465 00:25:51,759 --> 00:25:53,636 Oh... Um... 466 00:25:58,266 --> 00:26:00,851 Yup. I've got three in last month. 467 00:26:00,935 --> 00:26:02,561 Mrs. Gross for her sheep. 468 00:26:02,645 --> 00:26:04,647 Um, Al Chung for his cows, 469 00:26:04,731 --> 00:26:05,898 and Mr. Harris 470 00:26:05,982 --> 00:26:07,859 for his 37 cats. [chuckles] 471 00:26:10,111 --> 00:26:11,612 Great. 472 00:26:11,696 --> 00:26:13,155 Oh, wait. 473 00:26:13,239 --> 00:26:14,531 Your boyfriend Jim. 474 00:26:14,615 --> 00:26:16,450 Said he needed it for his goat, 475 00:26:16,534 --> 00:26:18,285 Vincent van Goat. [laughs] 476 00:26:18,369 --> 00:26:20,079 That's a cute name. 477 00:26:21,748 --> 00:26:23,374 Thanks. 478 00:26:23,458 --> 00:26:25,125 Dramatic music. 479 00:26:25,209 --> 00:26:27,044 [Harrison] Yo, Kurt. 480 00:26:27,128 --> 00:26:29,380 Fuck you and thanks for the drone. 481 00:26:29,464 --> 00:26:32,008 Ah, the gift that keeps on giving. 482 00:26:33,634 --> 00:26:36,178 People don't just vanish. 483 00:26:36,262 --> 00:26:38,723 I know, I've tried. 484 00:26:44,312 --> 00:26:47,315 [sniffles] 485 00:26:55,990 --> 00:26:57,909 I have to tell you something. 486 00:27:00,244 --> 00:27:01,537 You were right... 487 00:27:01,621 --> 00:27:04,373 about what I did. 488 00:27:06,042 --> 00:27:07,502 With Ethan. 489 00:27:10,505 --> 00:27:13,966 I mean, shit, I-I-I set the whole thing up 490 00:27:14,050 --> 00:27:16,593 so that I could get away with it. 491 00:27:16,677 --> 00:27:18,763 Maybe even look like a hero. 492 00:27:26,604 --> 00:27:28,147 How did you know? 493 00:27:29,148 --> 00:27:31,859 Blood spatter analysis. 494 00:27:33,361 --> 00:27:35,279 From my Homicide days. 495 00:27:39,534 --> 00:27:41,744 I'm-I'm sorry I-I treated you like shit 496 00:27:41,828 --> 00:27:43,204 when you knew the truth. 497 00:27:44,789 --> 00:27:47,124 I was... [chuckles] 498 00:27:47,208 --> 00:27:49,877 I was just afraid. 499 00:27:53,881 --> 00:27:57,634 Wh-Why didn't you tell me all this back then? 500 00:27:57,718 --> 00:28:01,096 I wanted to. 501 00:28:01,180 --> 00:28:04,183 But I needed to try out everything else first. 502 00:28:05,476 --> 00:28:07,311 Therapy. 503 00:28:07,395 --> 00:28:09,313 That's why you were so closed off. 504 00:28:09,944 --> 00:28:12,696 I knew you were hiding something. 505 00:28:13,860 --> 00:28:15,236 [sighs] 506 00:28:17,947 --> 00:28:19,574 [sighs] 507 00:28:22,577 --> 00:28:24,286 I've been thinking about Wiggles. 508 00:28:24,370 --> 00:28:26,664 About the end. 509 00:28:29,125 --> 00:28:31,001 You said you 510 00:28:31,085 --> 00:28:33,504 made sure he didn't hurt anyone else again. 511 00:28:35,089 --> 00:28:37,925 I mean, scaring the shit out of him, 512 00:28:38,009 --> 00:28:40,511 even hurting him. 513 00:28:40,595 --> 00:28:44,515 I mean, that-that doesn't feel... 514 00:28:44,599 --> 00:28:46,642 I don't know... 515 00:28:46,726 --> 00:28:48,769 like justice. 516 00:28:50,897 --> 00:28:53,440 And what would... 517 00:28:53,524 --> 00:28:56,569 justice feel like to you? 518 00:29:01,699 --> 00:29:04,952 When I was 12 years old, I started having fantasies about 519 00:29:05,036 --> 00:29:07,830 hunting down the Trinity Killer. 520 00:29:07,914 --> 00:29:10,416 You know he just up and disappeared? 521 00:29:13,544 --> 00:29:15,087 I wanted to kill him. 522 00:29:16,797 --> 00:29:18,966 With his own razor. 523 00:29:23,554 --> 00:29:25,598 I wanted to do it slowly. 524 00:29:34,398 --> 00:29:37,068 I understand. 525 00:29:39,028 --> 00:29:41,113 [drone flying overhead] 526 00:29:42,073 --> 00:29:44,116 [clears throat] 527 00:29:47,203 --> 00:29:48,454 [sighs] 528 00:29:54,085 --> 00:29:56,920 Wait. Hold it right there. 529 00:29:57,004 --> 00:30:00,382 That's... strange. 530 00:30:00,466 --> 00:30:02,969 See that? Can you go in closer? 531 00:30:05,304 --> 00:30:07,264 That's right where Kurt disappeared. 532 00:30:07,348 --> 00:30:09,391 Holy shit. That's big. 533 00:30:09,475 --> 00:30:11,435 That could be where he kills. 534 00:30:11,519 --> 00:30:13,688 Maybe where he keeps his trophies. 535 00:30:18,818 --> 00:30:20,736 I-Is that a vent? 536 00:30:20,820 --> 00:30:22,404 [chuckles] 537 00:30:22,488 --> 00:30:24,248 - Let's go. - Wait. 538 00:30:25,658 --> 00:30:29,077 First rule of the Code: Don't get caught. 539 00:30:29,161 --> 00:30:30,454 We wait until dark. 540 00:30:30,538 --> 00:30:33,332 Come back tonight and check it out. 541 00:30:33,416 --> 00:30:35,292 Okay. 542 00:30:35,376 --> 00:30:37,753 [Molly] [over podcast] Outside of Harold Shipman 543 00:30:37,837 --> 00:30:39,504 or Luis Garavito, 544 00:30:39,588 --> 00:30:41,131 the Bay Harbor Butcher 545 00:30:41,215 --> 00:30:43,133 was one of the most prolific 546 00:30:43,217 --> 00:30:46,637 serial killers of all time. 547 00:30:46,721 --> 00:30:49,640 He's one of the most sick-ass, decapitating, 548 00:30:49,724 --> 00:30:52,476 dismembering murderers out there. 549 00:30:52,560 --> 00:30:54,436 And by the end of this podcast, 550 00:30:54,520 --> 00:30:56,229 I'm gonna challenge everything 551 00:30:56,313 --> 00:30:57,731 you may think you know about 552 00:30:57,815 --> 00:31:00,651 who... he... was. 553 00:31:00,735 --> 00:31:02,862 [phone ringing] 554 00:31:08,701 --> 00:31:09,618 Hey. 555 00:31:09,702 --> 00:31:12,162 Hey, yourself. 556 00:31:12,246 --> 00:31:13,830 Look, 557 00:31:13,914 --> 00:31:16,166 I hope it doesn't bum you and Audrey out too much, 558 00:31:16,250 --> 00:31:18,085 but would it be okay if 559 00:31:18,169 --> 00:31:20,003 Harrison and I don't come over tonight? 560 00:31:20,087 --> 00:31:21,964 Me and the kid have been really bonding. 561 00:31:22,048 --> 00:31:23,590 That's really great. 562 00:31:23,674 --> 00:31:25,425 Uh, it's no problem. 563 00:31:25,509 --> 00:31:27,761 Yeah, we're gonna go on a night hike 564 00:31:27,845 --> 00:31:30,555 and check out that blood moon that's been happening. 565 00:31:30,639 --> 00:31:33,183 That's fine. Have fun. 566 00:31:33,267 --> 00:31:35,477 Yeah. Merry Christmas. Love you. 567 00:31:36,256 --> 00:31:39,301 Merry Christmas to you, too. 568 00:31:40,941 --> 00:31:42,818 ♪ As I walk along. ♪ 569 00:31:42,902 --> 00:31:44,653 ♪ I wonder. ♪ 570 00:31:44,737 --> 00:31:47,823 ♪ A-what went wrong ♪ ♪ with our love. ♪ 571 00:31:47,907 --> 00:31:51,202 ♪ A love that was so strong. ♪ 572 00:31:52,953 --> 00:31:55,539 ♪ And as I still walk on ♪ 573 00:31:55,623 --> 00:31:57,374 ♪ - [humming along] ♪ ♪ - I think of. ♪ 574 00:31:57,458 --> 00:31:58,750 ♪ The things we've done. ♪ 575 00:31:58,834 --> 00:32:01,920 ♪ Together, while our hearts. ♪ 576 00:32:02,004 --> 00:32:03,964 ♪ Were young. ♪ 577 00:32:08,348 --> 00:32:10,141 [Deb] This is too much. 578 00:32:10,304 --> 00:32:12,139 Is it? 579 00:32:15,976 --> 00:32:18,186 He fantasized about killing Trinity. 580 00:32:18,270 --> 00:32:19,646 [laughs] Who fucking didn't? 581 00:32:19,730 --> 00:32:21,732 He admitted to wanting to kill Ethan. 582 00:32:21,816 --> 00:32:23,900 - He's just like me. - Then cut it short 583 00:32:23,984 --> 00:32:25,819 at finding the psycho's trophies. That's enough. 584 00:32:25,903 --> 00:32:27,487 You don't have to do any of this with him. 585 00:32:27,571 --> 00:32:30,532 I'm not forcing any ideas on Harrison. 586 00:32:30,616 --> 00:32:32,075 I want to help him, 587 00:32:32,159 --> 00:32:34,327 just like Harry helped me. 588 00:32:34,411 --> 00:32:37,289 There were fucking alternatives, Dexter. 589 00:32:37,373 --> 00:32:40,792 Therapy! Institutionalization! 590 00:32:40,876 --> 00:32:43,253 Prison might have been better in the long run. 591 00:32:43,337 --> 00:32:47,215 You think prison would be better?! 592 00:32:47,299 --> 00:32:49,051 Whose side are you on? 593 00:32:49,135 --> 00:32:51,094 Harrison was born in blood. 594 00:32:51,178 --> 00:32:54,389 His Dark Passenger pushes him to hurt others. 595 00:32:54,473 --> 00:32:56,642 This path, it's the only way. 596 00:33:00,604 --> 00:33:02,606 And you fucking love it. 597 00:33:04,400 --> 00:33:05,525 [Molly] [over podcast] His victims 598 00:33:05,609 --> 00:33:06,860 were usually criminals 599 00:33:06,944 --> 00:33:08,361 who'd gotten away with it. 600 00:33:08,445 --> 00:33:11,239 That's some Batman-level vigilante shit. 601 00:33:11,323 --> 00:33:13,575 And it's why Miami Metro Homicide 602 00:33:13,659 --> 00:33:15,118 came to believe the Butcher 603 00:33:15,202 --> 00:33:17,537 was one of their own. 604 00:33:17,621 --> 00:33:20,457 Sergeant James Doakes. 605 00:33:20,541 --> 00:33:23,627 But... what if they were wrong? 606 00:33:23,711 --> 00:33:26,713 Well, maybe the police didn't want to keep investigating 607 00:33:26,797 --> 00:33:29,966 the biggest case in Miami Metro history, 608 00:33:30,050 --> 00:33:33,136 but I fucking do. 609 00:33:33,220 --> 00:33:35,472 Because if I'm right, 610 00:33:35,556 --> 00:33:38,642 the Bay Harbor Butcher could still be out there. 611 00:33:38,726 --> 00:33:41,728 Still feeling all butcher-y. 612 00:33:41,812 --> 00:33:43,480 Still a threat. 613 00:33:43,564 --> 00:33:45,023 - And... - [screams] 614 00:33:45,107 --> 00:33:47,609 Oh, my God. You freaked me out. 615 00:33:47,693 --> 00:33:49,277 - You freaked me out. - [sighs] 616 00:33:49,361 --> 00:33:51,696 - Sorry. - Ooh, Merry Fucking Kill. 617 00:33:51,780 --> 00:33:53,949 BHB. Bad guy killer. 618 00:33:54,033 --> 00:33:55,826 Chops them up, dumps them in the ocean. 619 00:33:55,910 --> 00:33:57,452 What do you think? Did they get the wrong guy? 620 00:33:57,536 --> 00:33:58,995 I don't know. 621 00:33:59,079 --> 00:34:00,664 But if she's right, 622 00:34:00,748 --> 00:34:03,083 I'd be scared shitless to put it out there so publicly. 623 00:34:03,167 --> 00:34:05,794 She certainly is brave. 624 00:34:05,878 --> 00:34:07,379 Times like this, I'm glad we live in the sticks, 625 00:34:07,463 --> 00:34:08,880 away from monsters like that. 626 00:34:08,964 --> 00:34:11,174 - [chuckles] - Gonoohgwa', Mom. 627 00:34:11,258 --> 00:34:14,261 - [kisses] - I love you, too, sweetheart. 628 00:34:14,345 --> 00:34:16,096 Sleep tight. 629 00:34:18,098 --> 00:34:19,934 [crunching] 630 00:34:23,437 --> 00:34:25,689 [phone beeps] 631 00:34:25,773 --> 00:34:29,025 [line ringing] 632 00:34:29,109 --> 00:34:30,819 [Molly] [over phone] Hi, hi. You've reached 633 00:34:30,903 --> 00:34:32,487 my merry fucking voice mail. 634 00:34:32,571 --> 00:34:34,614 When the beep beeps, leave a message. 635 00:34:34,698 --> 00:34:36,449 [phone beeps] 636 00:34:36,533 --> 00:34:38,577 [hose spraying] 637 00:34:45,042 --> 00:34:48,379 "War" by Idles plays... 638 00:34:53,008 --> 00:34:55,677 [panting] 639 00:34:55,761 --> 00:34:58,097 [muttering] 640 00:35:01,100 --> 00:35:02,726 ♪ Wa-ching. ♪ 641 00:35:02,810 --> 00:35:06,104 ♪ That's the sound ♪ ♪ of the sword going in. ♪ 642 00:35:06,188 --> 00:35:08,440 [Kurt] Merry Christmas, Jimbo. 643 00:35:11,527 --> 00:35:13,987 ♪ Clack, clack, ♪ ♪ clack-a-clang, clang. ♪ 644 00:35:14,071 --> 00:35:16,615 ♪ That's the sound of the gun ♪ ♪ going bang, bang. ♪ 645 00:35:21,954 --> 00:35:24,748 ♪ Tukka-tuk, tuk, tuk, ♪ ♪ tuk-tukka. ♪ 646 00:35:24,832 --> 00:35:27,710 ♪ That's the sound ♪ ♪ of the drone button pusher. ♪ 647 00:35:32,172 --> 00:35:34,841 ♪ Shh, shh, shh. ♪ 648 00:35:34,925 --> 00:35:37,636 ♪ That's the sound ♪ ♪ of the children tooker ♪ 649 00:35:40,514 --> 00:35:42,098 [muttering] 650 00:35:42,182 --> 00:35:44,977 [screaming] 651 00:35:47,463 --> 00:35:49,715 ♪ This means war. ♪ 652 00:35:49,815 --> 00:35:52,359 ♪ Anti-war. ♪ 653 00:35:52,443 --> 00:35:55,237 ♪ War. ♪ 654 00:36:01,160 --> 00:36:03,203 ♪ Come on. ♪ 655 00:36:04,580 --> 00:36:06,165 [engine rumbling] 656 00:36:11,837 --> 00:36:14,548 Good. Fucker's not home. 657 00:36:20,387 --> 00:36:22,222 This is it. 658 00:36:42,242 --> 00:36:44,160 Yup. 659 00:36:44,244 --> 00:36:47,998 There's-there's definitely something under here. 660 00:36:48,082 --> 00:36:50,250 How does he get in? 661 00:36:50,334 --> 00:36:52,044 Come see. 662 00:36:58,300 --> 00:37:00,719 [Dexter breathing heavily] 663 00:37:11,438 --> 00:37:12,856 Teach me how to do that? 664 00:37:27,162 --> 00:37:29,289 You can stay up here and stand watch. 665 00:37:29,373 --> 00:37:31,291 I have to see this. 666 00:37:33,210 --> 00:37:35,712 Okay. 667 00:37:35,796 --> 00:37:37,589 Follow me. 668 00:37:40,551 --> 00:37:42,594 [straining] 669 00:37:48,267 --> 00:37:51,103 Wait, wait, wait. What is that? 670 00:37:54,606 --> 00:37:56,486 [Dexter] It's a camera. 671 00:38:01,155 --> 00:38:02,864 Don't worry. 672 00:38:02,948 --> 00:38:06,952 It's time for Kurt to know that all his secrets are out. 673 00:38:09,997 --> 00:38:12,248 [fire whooshes] 674 00:38:12,332 --> 00:38:14,460 [phone chiming] 675 00:38:27,306 --> 00:38:28,681 [phone continues chiming] 676 00:38:28,765 --> 00:38:30,642 Fuck. 677 00:38:35,272 --> 00:38:37,774 Goddamn it. God... 678 00:38:37,858 --> 00:38:39,275 [panting] 679 00:38:39,359 --> 00:38:41,862 [annoyed grunt] Damn it. 680 00:39:00,380 --> 00:39:02,341 Hypnotic music. 681 00:39:39,127 --> 00:39:41,046 Intense, suspenseful music. 682 00:39:48,554 --> 00:39:52,391 These... th-these are... 683 00:39:55,769 --> 00:39:58,188 His trophies. 684 00:40:39,146 --> 00:40:43,358 [Dexter] Merry. Fucking. Kill. 685 00:40:49,156 --> 00:40:53,618 He's been getting away with this... for years. 686 00:40:53,702 --> 00:40:58,290 So many women... dead. 687 00:41:01,835 --> 00:41:03,629 Until you found him. 688 00:41:08,967 --> 00:41:10,718 You killed Wiggles, didn't you? 689 00:41:10,802 --> 00:41:13,138 Please don't. 690 00:41:26,985 --> 00:41:29,029 I did. 691 00:41:31,823 --> 00:41:34,951 And I took care of Arthur Mitchell, too. 692 00:41:35,035 --> 00:41:37,120 Trinity. 693 00:41:37,204 --> 00:41:41,041 I killed him for what he did to your mother. 694 00:41:42,876 --> 00:41:45,587 For what he did to so many others. 695 00:41:50,425 --> 00:41:52,678 This motherfucker needs to die, too. 696 00:41:59,518 --> 00:42:01,894 [Angela] So, when did Molly Park check out? 697 00:42:01,978 --> 00:42:04,188 The 23rd. Couple days before Christmas, 698 00:42:04,272 --> 00:42:07,108 so, figured she was headed home for the holidays. 699 00:42:07,192 --> 00:42:09,319 And you saw her leave? 700 00:42:09,403 --> 00:42:12,822 Well, no, but luggage was gone. 701 00:42:12,906 --> 00:42:14,490 Room key on the bed, 702 00:42:14,574 --> 00:42:16,659 with a note that said "Thanks for the stay." 703 00:42:16,743 --> 00:42:19,037 Most folks don't even leave a note. 704 00:42:24,209 --> 00:42:25,835 Why is this locked? 705 00:42:25,919 --> 00:42:28,547 I don't know. [clears throat] 706 00:42:32,592 --> 00:42:34,720 [Barry] What's that? 707 00:42:39,725 --> 00:42:42,269 Something Molly would never leave behind. 708 00:42:44,229 --> 00:42:47,065 Suspenseful music 709 00:43:00,620 --> 00:43:02,080 [panel beeping] 710 00:43:17,971 --> 00:43:20,139 [exhales sharply] 711 00:43:20,223 --> 00:43:22,103 [Harrison] Hey, fuck-o. 712 00:43:22,434 --> 00:43:24,269 [clicks tongue] 713 00:43:26,605 --> 00:43:28,940 [grunts] 714 00:43:39,826 --> 00:43:41,661 Why all this plastic? 715 00:43:43,330 --> 00:43:47,291 You know the concept of leave no trace? 716 00:43:47,375 --> 00:43:49,252 Well, it's all the more important here. 717 00:43:49,336 --> 00:43:53,464 A single drop of blood, a single hair left behind, a print... 718 00:43:53,548 --> 00:43:55,091 anything can lead to getting caught. 719 00:43:55,175 --> 00:43:56,968 And the Code says, don't get caught. 720 00:43:57,052 --> 00:43:59,137 That's right. 721 00:44:08,730 --> 00:44:11,691 How many times have you done this? 722 00:44:13,276 --> 00:44:15,570 - A lot. - How many? 723 00:44:15,654 --> 00:44:18,489 [Dexter] Go big or go home. 724 00:44:18,573 --> 00:44:19,949 In the hundreds. 725 00:44:20,033 --> 00:44:22,077 Holy shit. 726 00:44:27,207 --> 00:44:30,126 Th-That means you've saved, like, 727 00:44:30,210 --> 00:44:31,837 thousands of innocent people. 728 00:44:33,380 --> 00:44:36,049 [Dexter] That's right. 729 00:44:37,884 --> 00:44:40,554 You ready? 730 00:44:42,347 --> 00:44:46,267 If there's any moment where you don't feel up to this 731 00:44:46,351 --> 00:44:48,561 or you feel overwhelmed, you just head outside. 732 00:44:48,645 --> 00:44:51,981 No shame. The first time is... 733 00:44:52,065 --> 00:44:54,860 a lot. 734 00:45:02,617 --> 00:45:03,951 Shit! 735 00:45:04,035 --> 00:45:07,288 [snorting, coughing] 736 00:45:07,372 --> 00:45:09,499 What the fuck?! 737 00:45:09,583 --> 00:45:12,418 [straining] 738 00:45:12,502 --> 00:45:16,005 Hey, it's okay. 739 00:45:16,089 --> 00:45:20,593 Shh... 740 00:45:20,677 --> 00:45:22,220 Stop struggling. Shh. 741 00:45:23,930 --> 00:45:26,391 It's the end of the road, Kurt Caldwell. 742 00:45:29,895 --> 00:45:32,855 Why are you doing this? 743 00:45:32,939 --> 00:45:35,942 Well, look around you, Kurt. 744 00:45:38,778 --> 00:45:40,154 And spare us that old chestnut 745 00:45:40,238 --> 00:45:42,407 about how your father did this, too. 746 00:45:45,911 --> 00:45:48,955 Okay. 747 00:45:49,039 --> 00:45:50,415 Yeah, you got me. 748 00:45:52,292 --> 00:45:56,629 It's all me. Every bit of it. 749 00:45:56,713 --> 00:45:59,882 [chuckles] Pretty fucking amazing, huh? 750 00:45:59,966 --> 00:46:03,177 Really? You-you fucking murdered women. 751 00:46:03,261 --> 00:46:06,765 No! I saved 'em. 752 00:46:08,183 --> 00:46:09,935 They're just runaways. 753 00:46:12,228 --> 00:46:14,146 Do you have any idea the trauma 754 00:46:14,230 --> 00:46:15,648 that they were gonna go through? 755 00:46:15,732 --> 00:46:17,817 I do. I saw it. I saw it firsthand, 756 00:46:17,901 --> 00:46:19,151 what my dad would do to them. 757 00:46:19,235 --> 00:46:22,155 Hey! I told you no dad shit. 758 00:46:26,368 --> 00:46:28,411 I'd pick them up on the road, 759 00:46:28,495 --> 00:46:30,204 and I'd take 'em to my cabin, 760 00:46:30,288 --> 00:46:34,417 and I'd give them a nice room and a warm meal. 761 00:46:34,501 --> 00:46:36,919 And safety. 762 00:46:37,003 --> 00:46:38,671 But that was never enough for them. 763 00:46:38,755 --> 00:46:41,048 They always wanted to go back out there. 764 00:46:41,132 --> 00:46:44,427 And so I preserved them, 765 00:46:44,511 --> 00:46:47,472 kept them safe forever. 766 00:46:48,473 --> 00:46:50,016 Bullshit. 767 00:46:51,351 --> 00:46:52,768 This wasn't about saving anyone, 768 00:46:52,852 --> 00:46:54,896 this was about power. 769 00:46:56,690 --> 00:47:00,776 You loved the power you had over them. 770 00:47:00,860 --> 00:47:05,239 It fed the darkness inside you. 771 00:47:05,323 --> 00:47:08,576 You loved the hunt, the capture. 772 00:47:08,660 --> 00:47:12,497 Their terror feeding you. 773 00:47:14,833 --> 00:47:16,792 You deserve to die. 774 00:47:16,876 --> 00:47:20,630 Oh, wow, Jimbo. 775 00:47:20,714 --> 00:47:24,091 You really get me, don't you? 776 00:47:24,175 --> 00:47:26,052 [chuckles] 777 00:47:26,136 --> 00:47:27,678 So what is this? 778 00:47:27,762 --> 00:47:30,640 You and your son, you're some kind of vigilante team? 779 00:47:32,100 --> 00:47:34,644 No, don't get me wrong. I'm kinda jealous. 780 00:47:34,728 --> 00:47:38,397 All the time that I spent with Harrison. 781 00:47:38,481 --> 00:47:43,945 Kinda made me wish my son was more like H here. 782 00:47:44,029 --> 00:47:46,189 Yeah, then why'd you try to kill me? 783 00:47:48,074 --> 00:47:51,619 Oh, shit. He doesn't know. 784 00:47:51,703 --> 00:47:54,830 He doesn't know what you did to Matt, does he? 785 00:47:54,914 --> 00:47:56,958 [Kurt laughs] 786 00:47:57,042 --> 00:48:00,795 Revenge... for your dear old dad murdering my son. 787 00:48:00,879 --> 00:48:03,381 Eye for an eye. Son for a son. 788 00:48:03,465 --> 00:48:06,050 [laughs] Nothing personal, kid. 789 00:48:06,134 --> 00:48:07,718 Matt fit The Code. 790 00:48:07,802 --> 00:48:09,679 Five people died because of him. 791 00:48:09,763 --> 00:48:12,056 And they didn't receive justice 792 00:48:12,140 --> 00:48:14,141 because Kurt covered for him. 793 00:48:14,225 --> 00:48:16,602 Wait. What? 794 00:48:16,686 --> 00:48:19,939 That's your rationale for killing people? 795 00:48:20,023 --> 00:48:23,192 Some kind of bullshit justice code? 796 00:48:23,276 --> 00:48:25,737 [muffled cries] 797 00:48:32,619 --> 00:48:34,870 You know, When Matt was on my table, 798 00:48:34,954 --> 00:48:37,373 he blamed you for everything. 799 00:48:37,457 --> 00:48:41,919 Just like you blame your dad. 800 00:48:42,003 --> 00:48:43,963 Like father, like son. 801 00:48:47,801 --> 00:48:50,136 You don't have to watch. 802 00:48:52,639 --> 00:48:54,099 No, I'm good. 803 00:48:58,228 --> 00:48:59,562 [muffled cries] 804 00:49:04,943 --> 00:49:06,694 [groaning and convulsing] 805 00:49:19,874 --> 00:49:21,626 You okay? 806 00:49:23,920 --> 00:49:25,337 I think so. 807 00:49:25,421 --> 00:49:29,175 If you need to head up and get some air... 808 00:49:35,807 --> 00:49:39,310 'Cause my work isn't done here. He has to be disposed of. 809 00:49:41,855 --> 00:49:43,981 I'm ready. 810 00:49:44,065 --> 00:49:46,151 [bone saw cutting] 811 00:49:54,159 --> 00:49:57,036 Can you get the garbage bags? 812 00:50:09,841 --> 00:50:13,219 I generally cut them into nine pieces, 813 00:50:13,303 --> 00:50:15,387 depending on how big they are, 814 00:50:15,471 --> 00:50:17,348 for ease of transport. 815 00:50:18,892 --> 00:50:20,852 Eerie synthesizer music 816 00:50:22,896 --> 00:50:25,023 [garbage bags rustling] 817 00:50:44,250 --> 00:50:46,419 [baby crying] 818 00:51:01,100 --> 00:51:02,894 [gasps] 819 00:51:04,604 --> 00:51:06,648 [bags rustling] 820 00:51:07,774 --> 00:51:09,358 You all right? 821 00:51:09,442 --> 00:51:10,860 Yeah, I'm okay. 822 00:51:10,944 --> 00:51:14,405 Um, I'm gonna go get some air, like you said. 823 00:51:24,958 --> 00:51:27,585 [breathing heavily] 824 00:51:54,112 --> 00:51:56,364 [Dexter straining] 825 00:52:03,329 --> 00:52:04,455 Hey. 826 00:52:06,374 --> 00:52:08,655 You put these bags in the back of the RTV? 827 00:52:26,019 --> 00:52:28,437 What happens when people notice he's missing? 828 00:52:28,521 --> 00:52:31,690 Well, he covered that for us when he rushed home to escape. 829 00:52:31,774 --> 00:52:36,362 Angela'll look to his place and see that he ransacked it, 830 00:52:36,446 --> 00:52:39,949 packed his bags, grabbed all his money from the safe. 831 00:52:40,033 --> 00:52:42,117 You knew he'd run. 832 00:52:42,201 --> 00:52:45,579 Everyone here in Iron Lake will think he fled. 833 00:52:45,663 --> 00:52:48,624 People run away from their lives all the time. 834 00:52:51,836 --> 00:52:53,837 No more women kidnapped and killed. 835 00:52:53,921 --> 00:52:55,006 That's right. 836 00:52:57,508 --> 00:52:59,469 And the Dark Passenger? 837 00:53:01,929 --> 00:53:04,349 Is quiet. 838 00:53:05,558 --> 00:53:08,018 That's how it works. 839 00:53:08,102 --> 00:53:10,222 That's how we keep it under control. 840 00:53:14,901 --> 00:53:17,070 And the world's a better place for it. 841 00:53:18,738 --> 00:53:21,032 That's the idea. 842 00:53:25,161 --> 00:53:27,413 Let's go home. 843 00:53:37,715 --> 00:53:39,425 Wait, wait, wait. 844 00:53:39,509 --> 00:53:40,760 Is that smoke? 845 00:54:01,572 --> 00:54:02,865 [Audrey] Harrison. 846 00:54:02,949 --> 00:54:05,951 Oh, my God. 847 00:54:06,035 --> 00:54:08,746 I thought you were dead. 848 00:54:10,665 --> 00:54:11,999 [sighs] 849 00:54:12,083 --> 00:54:15,336 [Angela] Where were you? 850 00:54:15,420 --> 00:54:20,090 Like I said, I took Harrison out to see the blood moon. 851 00:54:20,174 --> 00:54:21,508 What the hell happened here? 852 00:54:21,592 --> 00:54:24,136 Well, I was hoping you could tell us. 853 00:54:24,220 --> 00:54:27,348 [Dexter] It's Kurt's parting shot. 854 00:54:27,432 --> 00:54:30,642 I kept calling you. Why didn't you answer? 855 00:54:30,726 --> 00:54:32,311 I turned my phone off. 856 00:54:32,395 --> 00:54:35,022 I'm trying to stay present for Harrison, you know? 857 00:54:35,106 --> 00:54:37,316 What time did you leave? 858 00:54:37,400 --> 00:54:39,151 It was around 10 p.m. 859 00:54:39,235 --> 00:54:42,738 We took the RTV out, had a great night. 860 00:54:42,822 --> 00:54:44,865 Just lost track of time, I guess. 861 00:54:44,949 --> 00:54:47,159 They have to stay with us. 862 00:54:47,243 --> 00:54:49,328 What? 863 00:54:49,412 --> 00:54:51,080 It's okay. We can stay at the inn. 864 00:54:51,164 --> 00:54:54,333 Mom, they can stay with us, right? 865 00:54:57,170 --> 00:54:58,713 [grunts softly] 866 00:55:13,769 --> 00:55:15,020 Bet you're starving. 867 00:55:15,104 --> 00:55:16,980 - [both] Yep. - Me, too. 868 00:55:17,064 --> 00:55:18,732 I was thinking eggs and bacon? 869 00:55:18,816 --> 00:55:20,901 Maybe some of those frozen hash browns? 870 00:55:20,985 --> 00:55:23,863 And a damn fine cup of coffee. 871 00:55:31,037 --> 00:55:33,789 I should probably help the kids in the kitchen. 872 00:55:33,873 --> 00:55:36,041 Breakfast wizard. 873 00:55:36,125 --> 00:55:40,295 - [dishes clatter] - [laughter] 874 00:55:40,379 --> 00:55:42,507 [indistinct chatter] 875 00:56:01,734 --> 00:56:03,819 Haunting piano music 876 00:56:05,446 --> 00:56:07,532 [dialogue inaudible] 877 00:56:17,083 --> 00:56:19,669 Mysterious music 60221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.