Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,111 --> 00:00:06,758
[Molly]
If he wasn't your boyfriend,
2
00:00:06,843 --> 00:00:09,721
I would totally do a deep dive.
3
00:00:10,176 --> 00:00:11,671
[Dexter]
Hey, Miles.
4
00:00:11,756 --> 00:00:14,204
[Angela] I'm here to ask you about
your encounter with Jim Lindsay.
5
00:00:14,289 --> 00:00:15,373
He fucking jumped me.
6
00:00:15,457 --> 00:00:16,499
He poked me in the neck with,
7
00:00:16,583 --> 00:00:18,376
like, a needle or some shit.
8
00:00:18,875 --> 00:00:20,670
[Molly] I mean, I got
some really creepy vibes
9
00:00:20,754 --> 00:00:22,047
from Kurt.
10
00:00:22,131 --> 00:00:23,256
It's the kind that I tell
11
00:00:23,340 --> 00:00:25,724
my listeners to run away from
as fast as they can.
12
00:00:26,661 --> 00:00:28,287
I think about it all the time.
13
00:00:28,512 --> 00:00:30,513
Hurting people.
14
00:00:31,151 --> 00:00:33,696
You've always known.
15
00:00:34,479 --> 00:00:36,289
That's why you left.
16
00:00:36,374 --> 00:00:38,417
When I came here,
I-I wanted answers.
17
00:00:38,502 --> 00:00:39,656
[Kurt]
Whoa!
18
00:00:39,741 --> 00:00:41,659
[Harrison] I think I was
also looking for...
19
00:00:42,029 --> 00:00:43,821
Real connection with your dad.
20
00:00:44,086 --> 00:00:46,250
Whatever blood bond
21
00:00:46,335 --> 00:00:47,798
most fathers have
with their kids,
22
00:00:47,882 --> 00:00:49,716
it's... [chuckles]
...it's not there.
23
00:00:49,800 --> 00:00:51,343
Where does Kurt have my son?
24
00:00:51,427 --> 00:00:53,011
[Elric]
Up at his cabin on Stearn Road.
25
00:00:53,095 --> 00:00:54,555
Nothing personal.
26
00:00:54,639 --> 00:00:56,140
[grunts]
27
00:00:56,224 --> 00:00:57,683
We're talking about my son.
28
00:00:57,767 --> 00:01:00,018
There's nothing more personal
than that.
29
00:01:00,102 --> 00:01:01,311
Run.
30
00:01:01,395 --> 00:01:03,355
Run!
31
00:01:03,439 --> 00:01:05,357
[tires screeching]
32
00:01:05,441 --> 00:01:06,817
Harrison!
33
00:01:06,901 --> 00:01:08,360
[Harrison]
What's going on?
34
00:01:08,444 --> 00:01:09,820
There's so much
I need to tell you.
35
00:01:09,904 --> 00:01:11,155
I should've way before
it got to this.
36
00:01:11,239 --> 00:01:13,282
[panting]
37
00:01:24,001 --> 00:01:26,003
- [jaunty carnival music playing]
- [chatter]
38
00:01:26,087 --> 00:01:27,671
You have everything?
39
00:01:27,755 --> 00:01:29,548
Did you guys have fun?
40
00:01:29,632 --> 00:01:31,634
[Dexter]
It's a scary world out there.
41
00:01:36,097 --> 00:01:37,890
Guilty people slip
through the cracks
42
00:01:37,974 --> 00:01:40,225
of the justice system every day.
43
00:01:40,309 --> 00:01:42,019
[Wiggles]
Ooh!
44
00:01:42,103 --> 00:01:45,022
Oh! Wiggles loves it!
45
00:01:45,106 --> 00:01:46,899
Ominous music.
46
00:01:46,983 --> 00:01:49,693
And there he is,
Jeremiah the giraffe,
47
00:01:49,777 --> 00:01:52,613
for the birthday girl. Mwah!
48
00:01:52,697 --> 00:01:54,531
Now, can I have everybody say,
49
00:01:54,615 --> 00:01:56,491
"Happy Birthday, Sam!"
50
00:01:56,575 --> 00:01:58,660
[children]
Happy Birthday, Sam!
51
00:01:58,744 --> 00:02:00,537
[Wiggles]
Oh, and let me get a picture
52
00:02:00,621 --> 00:02:01,705
of the birthday girl.
53
00:02:01,789 --> 00:02:03,081
[camera clicks]
54
00:02:03,165 --> 00:02:05,417
- [camera whirrs]
- Okay.
55
00:02:05,501 --> 00:02:06,835
And all of you...
56
00:02:06,919 --> 00:02:09,714
[Dexter]
Murderers. Rapists. Predators.
57
00:02:12,633 --> 00:02:14,426
Monsters who walk among us,
58
00:02:14,510 --> 00:02:16,929
and we never even know.
59
00:02:17,013 --> 00:02:20,265
Counting on the justice system
to discover these predators
60
00:02:20,349 --> 00:02:22,434
and effectively deal with them
61
00:02:22,518 --> 00:02:24,478
is not an option.
62
00:02:27,440 --> 00:02:29,108
Not for me.
63
00:02:55,259 --> 00:02:57,887
[Dexter]
I don't follow society's rules.
64
00:03:04,060 --> 00:03:05,811
But that doesn't mean
there aren't rules
65
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
I have to follow
when the Dark Passenger calls.
66
00:03:11,901 --> 00:03:13,443
[Harrison]
Wait.
67
00:03:13,527 --> 00:03:16,655
What-What's the Dark Passenger?
68
00:03:16,739 --> 00:03:19,283
It's the name I gave the...
69
00:03:19,367 --> 00:03:21,535
- calling that I have.
- [Deb] Hey.
70
00:03:22,745 --> 00:03:24,872
Careful.
71
00:03:26,332 --> 00:03:28,292
Always there,
72
00:03:28,376 --> 00:03:31,336
riding alongside me.
73
00:03:31,420 --> 00:03:32,587
Giving me...
74
00:03:32,671 --> 00:03:34,882
A lot of bad ideas.
75
00:03:51,941 --> 00:03:53,984
Sometimes...
76
00:03:56,654 --> 00:03:58,864
...I have the urge
to hurt people.
77
00:04:01,033 --> 00:04:03,411
An urge too strong to ignore.
78
00:04:05,830 --> 00:04:07,915
The Dark Passenger.
79
00:04:11,377 --> 00:04:12,628
That sounds right.
80
00:04:16,132 --> 00:04:17,675
W-Why...
81
00:04:19,135 --> 00:04:21,262
...why-why are we like this?
82
00:04:24,640 --> 00:04:27,225
We both saw our mothers murdered
83
00:04:27,309 --> 00:04:29,353
when we were young.
84
00:04:38,154 --> 00:04:39,780
You, too?
85
00:04:45,161 --> 00:04:48,205
I-I've always felt so alone.
86
00:04:49,664 --> 00:04:53,918
I thought no one
could understand me.
87
00:04:54,003 --> 00:04:55,962
I-I mean, if I, if I
88
00:04:56,046 --> 00:04:57,923
talked about this shit
with anyone...
89
00:04:58,007 --> 00:04:59,508
They'd lock you up.
90
00:05:01,093 --> 00:05:03,261
[sighs]
91
00:05:03,345 --> 00:05:05,138
When your grandfather Harry
92
00:05:05,222 --> 00:05:08,392
found out what I was...
93
00:05:08,476 --> 00:05:11,270
I thought he'd send me
to an institution.
94
00:05:13,772 --> 00:05:17,192
But instead...
95
00:05:17,276 --> 00:05:19,445
he gave me the Code.
96
00:05:21,030 --> 00:05:22,739
It's a rigid process.
97
00:05:22,823 --> 00:05:24,533
[exhales]
98
00:05:24,617 --> 00:05:26,618
Once someone is identified
as worthy of the Code,
99
00:05:26,702 --> 00:05:29,997
100% proof of their crimes
must be found.
100
00:05:30,998 --> 00:05:33,751
Gentle, dramatic music.
101
00:06:03,405 --> 00:06:05,908
It's not always easy to find.
102
00:06:11,914 --> 00:06:15,042
Secrets are secret for a reason.
103
00:06:30,849 --> 00:06:34,352
As a cop, Harry saw too many
criminals get arrested
104
00:06:34,436 --> 00:06:35,687
and escape the law.
105
00:06:35,771 --> 00:06:38,273
Then hurt innocent people
over and over.
106
00:06:38,357 --> 00:06:40,692
He taught me how to make sure
107
00:06:40,776 --> 00:06:42,527
they never hurt anyone
ever again.
108
00:06:42,611 --> 00:06:43,862
[Harrison]
So...
109
00:06:43,946 --> 00:06:46,114
when did your dad
decide to teach you
110
00:06:46,198 --> 00:06:49,367
this Code?
111
00:06:49,451 --> 00:06:50,869
I was about your age
112
00:06:50,953 --> 00:06:53,955
when I started exhibiting
violent tendencies.
113
00:06:54,039 --> 00:06:56,875
Harry kept it a secret
from the rest of the family.
114
00:06:56,959 --> 00:06:58,502
Fucking-A he did.
115
00:06:58,586 --> 00:07:00,045
Well, they would've been
afraid of you.
116
00:07:00,129 --> 00:07:02,631
But I would never hurt family.
117
00:07:07,094 --> 00:07:09,304
Harry gave me the Code
as a way to channel
118
00:07:09,388 --> 00:07:11,848
the Dark Passenger.
119
00:07:11,932 --> 00:07:13,434
To use it for good.
120
00:07:14,935 --> 00:07:16,144
F-For good?
121
00:07:16,228 --> 00:07:18,313
And a way forward in life.
122
00:07:18,397 --> 00:07:21,024
[laughing]
123
00:07:21,108 --> 00:07:23,151
Ooh!
124
00:07:23,235 --> 00:07:25,988
[mumbling incoherently]
125
00:07:28,657 --> 00:07:31,868
You like... the caramel?
126
00:07:31,952 --> 00:07:35,580
Oh! [laughs]
127
00:07:35,664 --> 00:07:36,581
Oh.
128
00:07:36,665 --> 00:07:39,043
Oh...
129
00:07:43,297 --> 00:07:45,841
- [laughing]
- [air hissing]
130
00:07:47,259 --> 00:07:48,760
What the fuck?
131
00:07:48,844 --> 00:07:50,887
[Dexter] Once I have proof
of their crimes,
132
00:07:50,971 --> 00:07:53,682
the Code allows me to stop them
from hurting others.
133
00:07:55,017 --> 00:07:57,352
[grunts]
134
00:07:57,436 --> 00:07:59,688
- [jaunty music playing]
- [air hissing]
135
00:07:59,772 --> 00:08:02,399
[Dexter]
I do what the law failed to do.
136
00:08:04,318 --> 00:08:05,569
I fix things.
137
00:08:05,653 --> 00:08:07,696
[air hissing]
138
00:08:14,578 --> 00:08:15,495
[Dexter]
Hello.
139
00:08:15,579 --> 00:08:17,247
[groans]
140
00:08:17,331 --> 00:08:19,124
[body thuds]
141
00:08:20,626 --> 00:08:22,336
You kidnapped him?
142
00:08:24,088 --> 00:08:25,630
I did.
143
00:08:25,714 --> 00:08:27,674
Wiggles was a threat.
He would've
144
00:08:27,758 --> 00:08:29,301
tortured and killed that kid.
145
00:08:29,385 --> 00:08:31,469
Hey. That's enough.
146
00:08:31,553 --> 00:08:32,846
Well, then what?
147
00:08:34,473 --> 00:08:36,057
So...
148
00:08:36,141 --> 00:08:39,186
I prepare a place to...
149
00:08:42,564 --> 00:08:44,733
...confront these bad people.
150
00:08:44,817 --> 00:08:46,151
Gentle, dramatic music.
151
00:08:46,235 --> 00:08:48,987
I have to be very neat
152
00:08:49,071 --> 00:08:51,657
because the world will never
understand what I do.
153
00:08:54,159 --> 00:08:56,279
I always show them
their victims.
154
00:08:57,454 --> 00:08:59,414
It's important
that they open their eyes
155
00:08:59,498 --> 00:09:01,667
and look at what they've done.
156
00:09:03,085 --> 00:09:06,046
You abso-fucking-lutely
cannot tell Harrison
157
00:09:06,130 --> 00:09:07,798
about your sick-ass ritual.
158
00:09:24,481 --> 00:09:26,567
[clears throat]
159
00:09:29,528 --> 00:09:31,279
What the hell is this?
What's going on?
160
00:09:31,363 --> 00:09:34,532
They always say
some shit like that.
161
00:09:34,616 --> 00:09:38,370
Stop clowning around, Wiggles.
162
00:09:38,454 --> 00:09:41,456
You know exactly
what's going on.
163
00:09:41,540 --> 00:09:43,208
You...
164
00:09:43,292 --> 00:09:46,378
remember... them all.
165
00:09:46,462 --> 00:09:49,006
[panting]
166
00:09:52,468 --> 00:09:54,344
[straining]
167
00:09:55,137 --> 00:09:58,432
You tell Harrison that you kill
people, there's no going back.
168
00:10:00,893 --> 00:10:03,561
So, doing that...
169
00:10:03,645 --> 00:10:05,730
confronting him...
170
00:10:05,814 --> 00:10:08,066
that-that made him stop?
171
00:10:08,150 --> 00:10:09,610
Scaring him like that?
172
00:10:13,489 --> 00:10:15,031
Fine.
173
00:10:15,115 --> 00:10:16,325
[screams]
174
00:10:21,872 --> 00:10:23,456
I won't tell him.
175
00:10:23,540 --> 00:10:25,834
Yes. He never hurt anyone again.
176
00:10:30,964 --> 00:10:33,299
So, you're-you're kind of like
Batman or something.
177
00:10:33,383 --> 00:10:35,385
[chuckles]
178
00:10:35,469 --> 00:10:36,928
I like Dark Defender.
179
00:10:37,012 --> 00:10:39,055
And that...
180
00:10:39,139 --> 00:10:42,226
that makes the Dark Passenger
not push so hard?
181
00:10:50,484 --> 00:10:52,318
This is a lot.
182
00:10:52,402 --> 00:10:55,196
It's not every day
you're nearly murdered
183
00:10:55,280 --> 00:10:57,615
and then find out this.
184
00:10:57,699 --> 00:11:00,785
Is Kurt gonna come after us?
185
00:11:00,869 --> 00:11:03,788
If I were him,
I'd be 500 miles away by now.
186
00:11:03,872 --> 00:11:05,833
[soft chuckle]
187
00:11:11,797 --> 00:11:14,117
It's getting late.
You should get some sleep.
188
00:11:17,177 --> 00:11:18,679
Okay.
189
00:11:20,681 --> 00:11:22,056
Good night, Dad.
190
00:11:22,140 --> 00:11:24,476
Merry Christmas.
191
00:11:24,560 --> 00:11:26,770
Oh, yeah.
192
00:11:26,854 --> 00:11:28,605
You, too.
193
00:11:31,900 --> 00:11:34,110
[Dexter] I still have
one more gift to wrap
194
00:11:34,194 --> 00:11:35,987
in plastic.
195
00:11:36,071 --> 00:11:38,740
"It's The Most Wonderful Time
Of The Year" by Andy Williams plays....
196
00:11:41,743 --> 00:11:45,288
♪ It's the most wonderful time. ♪
197
00:11:45,372 --> 00:11:48,708
♪ - Of the year. ♪
♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪
198
00:11:48,792 --> 00:11:50,710
♪ With the kids jingle belling. ♪
199
00:11:50,794 --> 00:11:53,004
♪ And everyone telling you. ♪
200
00:11:53,088 --> 00:11:55,840
♪ - Be of good cheer. ♪
♪ - Ah, ah, ah. ♪
201
00:11:55,924 --> 00:11:58,593
♪ It's the most wonderful time. ♪
202
00:11:58,677 --> 00:12:02,347
♪ - Of the year. ♪
♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪
203
00:12:02,431 --> 00:12:05,475
♪ It's the hap-happiest. ♪
204
00:12:05,559 --> 00:12:07,936
♪ - Season of all. ♪
♪ - Ding, dong... ♪
205
00:12:08,020 --> 00:12:09,854
[sighs]
206
00:12:09,938 --> 00:12:12,023
♪ With those holiday greetings. ♪
207
00:12:12,107 --> 00:12:14,025
♪ And gay happy meetings. ♪
208
00:12:14,109 --> 00:12:17,028
♪ - When friends come to call. ♪
♪ - Ah, ah, ah. ♪
209
00:12:17,112 --> 00:12:21,282
♪ It's the hap-happiest season. ♪
210
00:12:21,366 --> 00:12:24,035
♪ Of all. ♪
211
00:12:24,119 --> 00:12:26,884
♪ There'll be parties ♪
♪ for hosting, marshmallows... ♪
212
00:12:26,969 --> 00:12:28,540
Once you take care
of old fuckbilly here,
213
00:12:28,624 --> 00:12:30,500
Harrison's gonna have
more questions.
214
00:12:30,584 --> 00:12:32,585
And when he asks, I'll answer.
215
00:12:32,669 --> 00:12:34,879
You ever think about
how screwed up it is
216
00:12:34,963 --> 00:12:37,423
you watched your mom get chopped
up in a shipping container,
217
00:12:37,507 --> 00:12:40,051
and now you do the same shit
to your victims? [Laughs]
218
00:12:40,135 --> 00:12:41,427
And Harrison dealt
with his trauma
219
00:12:41,511 --> 00:12:43,388
by arming himself
with a straight razor,
220
00:12:43,472 --> 00:12:45,682
the same weapon...
221
00:12:45,766 --> 00:12:48,101
used to kill his mother.
222
00:12:48,185 --> 00:12:50,061
What can I say?
We are what we are.
223
00:12:50,145 --> 00:12:51,896
It's the most.
224
00:12:51,980 --> 00:12:53,690
Wonderful time.
225
00:12:53,774 --> 00:12:55,233
Oh, the most...
226
00:12:55,317 --> 00:12:57,443
At least Elric's frozen,
227
00:12:57,527 --> 00:12:59,153
no bloody mess.
228
00:12:59,237 --> 00:13:01,740
...of the year
229
00:13:09,247 --> 00:13:11,208
ominous music
230
00:13:37,192 --> 00:13:39,444
[footsteps approaching]
231
00:13:39,528 --> 00:13:41,404
[Audrey]
A Stratocaster?
232
00:13:41,488 --> 00:13:44,991
Oh, my God. It's beautiful.
233
00:13:45,075 --> 00:13:46,994
Merry Christmas, sweetheart.
234
00:13:49,579 --> 00:13:52,249
- Gonoohgwa'.
- I love you, too.
235
00:13:58,213 --> 00:13:59,881
Morning.
236
00:14:04,219 --> 00:14:06,054
I-Is this for me?
237
00:14:07,055 --> 00:14:08,849
It is Christmas.
238
00:14:17,733 --> 00:14:19,651
[Dexter]
Harrison seems to be all right.
239
00:14:19,735 --> 00:14:23,196
Maybe the truth
hasn't ruined anything.
240
00:14:26,658 --> 00:14:27,701
[chuckles]
241
00:14:32,247 --> 00:14:35,125
- Is that for me, too?
- Only one way to find out.
242
00:14:46,720 --> 00:14:48,054
[gasps]
243
00:14:48,138 --> 00:14:50,223
Wow.
244
00:14:56,438 --> 00:14:58,398
[gasps] Wow.
245
00:15:07,949 --> 00:15:10,034
Do you use this when, you know,
246
00:15:10,118 --> 00:15:12,328
you know, you go after bad guys?
247
00:15:12,412 --> 00:15:15,164
No. Never. Guns are...
248
00:15:15,248 --> 00:15:16,791
loud, messy.
249
00:15:16,875 --> 00:15:18,251
Plus I'm not a very good shot.
250
00:15:18,335 --> 00:15:20,795
[rifle clicks]
251
00:15:20,879 --> 00:15:23,047
This is all about blending in.
252
00:15:23,131 --> 00:15:25,883
All the guys at school
have guns.
253
00:15:25,967 --> 00:15:27,468
Exactly.
254
00:15:27,552 --> 00:15:29,637
Can we go outside and shoot it?
255
00:15:29,721 --> 00:15:31,639
[Dexter]
Here.
256
00:15:31,723 --> 00:15:34,058
- There you go.
- Yeah.
257
00:15:34,142 --> 00:15:37,812
Harry always said to, uh,
breathe out before you shoot,
258
00:15:37,896 --> 00:15:40,732
and keep the butt up tight...
259
00:15:40,816 --> 00:15:43,652
here, like this.
It'll save you from bruising.
260
00:15:51,827 --> 00:15:53,870
- What is...
- Oh, you got to...
261
00:15:53,954 --> 00:15:55,079
take the safety off.
262
00:15:55,163 --> 00:15:56,622
- There.
- Okay.
263
00:15:56,706 --> 00:15:58,541
Like that. There you go.
264
00:15:58,625 --> 00:16:01,128
- You're ready to go.
- [sniffs, clears throat]
265
00:16:04,965 --> 00:16:07,134
- Okay. You need to...
- I got it.
266
00:16:17,269 --> 00:16:20,146
Look at you.
267
00:16:20,230 --> 00:16:21,731
That's better
than I've ever been.
268
00:16:21,815 --> 00:16:23,524
[chuckles]
269
00:16:23,608 --> 00:16:24,860
[rifle cocks]
270
00:16:30,532 --> 00:16:32,452
[Dexter]
He's a natural.
271
00:16:35,871 --> 00:16:37,789
So, I was, I was thinking
about Kurt last night.
272
00:16:37,873 --> 00:16:40,291
Oh?
273
00:16:40,375 --> 00:16:43,586
Was he trying to kill me because
you were going after him,
274
00:16:43,670 --> 00:16:45,254
like-like with Wiggles?
275
00:16:45,338 --> 00:16:47,174
[sighs]
276
00:16:49,009 --> 00:16:51,302
[sighs]
277
00:16:51,386 --> 00:16:55,264
Kurt has been killing innocent
women for the last 25 years.
278
00:16:55,348 --> 00:16:58,309
Wait, what? Wh...
279
00:16:58,393 --> 00:16:59,852
Kurt's a serial killer?
280
00:16:59,936 --> 00:17:02,730
H-How long have you known this?
281
00:17:02,814 --> 00:17:04,148
I just found out.
282
00:17:04,232 --> 00:17:06,901
Why didn't, why didn't you
tell Angela?
283
00:17:06,985 --> 00:17:09,320
I don't have any proof.
284
00:17:09,404 --> 00:17:10,780
Not yet.
285
00:17:10,864 --> 00:17:13,699
Plus Kurt's already
been arrested
286
00:17:13,783 --> 00:17:15,243
for one murder.
287
00:17:15,327 --> 00:17:17,579
- And he got away with it.
- Yup.
288
00:17:19,915 --> 00:17:22,416
Wh-What if I testified
that he tried to shoot me?
289
00:17:22,500 --> 00:17:24,961
That-That's
attempted murder, right?
290
00:17:25,045 --> 00:17:27,380
And then Angela starts to ask
a lot of questions
291
00:17:27,464 --> 00:17:29,465
about what I was doing
out on his property.
292
00:17:30,041 --> 00:17:32,877
Questions I can't answer.
293
00:17:33,929 --> 00:17:35,012
Vigilante shit.
294
00:17:35,096 --> 00:17:37,473
Yeah.
295
00:17:37,557 --> 00:17:41,144
Vigilante shit.
296
00:17:41,228 --> 00:17:43,855
But I do have a plan
297
00:17:43,939 --> 00:17:46,566
to make sure Kurt
can't hurt anyone else.
298
00:17:48,068 --> 00:17:50,862
Ask me what the plan is.
299
00:17:50,946 --> 00:17:52,906
Ask me if you can help.
300
00:17:55,075 --> 00:17:57,201
[gasps] Shit, I-I forgot.
301
00:17:57,285 --> 00:17:59,704
I, um, I made you a gift.
302
00:17:59,788 --> 00:18:01,748
One second.
303
00:18:12,259 --> 00:18:14,552
I know it's not much.
304
00:18:14,636 --> 00:18:17,931
It's kind of how I remember her.
305
00:18:23,770 --> 00:18:26,064
Thank you. I love it.
306
00:18:28,733 --> 00:18:30,693
You got any more, uh,
307
00:18:30,777 --> 00:18:32,403
got any more bottles somewhere?
308
00:18:32,487 --> 00:18:34,822
I do, but I think
it's time for us
309
00:18:34,906 --> 00:18:38,367
to go exchange presents
with Angela and Audrey.
310
00:18:38,451 --> 00:18:42,079
Yeah. Yeah, right.
311
00:18:42,163 --> 00:18:44,415
Oh, I do have
one other gift for you.
312
00:18:44,499 --> 00:18:48,002
It's, uh, part of the whole...
313
00:18:48,086 --> 00:18:49,378
blending in thing.
314
00:18:49,462 --> 00:18:51,798
It's kind of a tradition
I've been doing.
315
00:19:05,562 --> 00:19:07,855
Thank you.
316
00:19:07,939 --> 00:19:09,649
[sighs]
317
00:19:17,198 --> 00:19:19,284
Oh, look at this.
318
00:19:25,790 --> 00:19:27,375
You're kidding.
319
00:19:27,459 --> 00:19:30,211
I have one, too.
320
00:19:30,295 --> 00:19:32,339
[doorbell rings]
321
00:19:36,259 --> 00:19:38,177
- Ho ho ho.
- [Audrey] Oh. Wow.
322
00:19:38,261 --> 00:19:40,096
Those are-are very, very,
323
00:19:40,180 --> 00:19:42,348
- very...
- Very Christmas-y.
324
00:19:42,432 --> 00:19:44,016
Uh, gift from Dad.
325
00:19:44,100 --> 00:19:45,518
Tradition.
326
00:19:45,602 --> 00:19:47,395
Your dad's like the king
of Christmas sweaters.
327
00:19:47,479 --> 00:19:48,896
Guess that makes you the prince?
328
00:19:48,980 --> 00:19:50,898
Uh, yeah, I-I guess so.
329
00:19:50,982 --> 00:19:53,142
- Want to put these by the tree?
- Mm-hmm.
330
00:19:56,404 --> 00:19:58,114
Merry, happy Christmas, babe.
331
00:19:58,198 --> 00:20:00,324
- Mm.
- [kisses]
332
00:20:00,408 --> 00:20:01,617
Back at you.
333
00:20:01,701 --> 00:20:02,994
How was your night?
334
00:20:03,078 --> 00:20:05,162
Uh, was uneventful.
How was yours?
335
00:20:05,246 --> 00:20:08,165
Uh, once the presents were
wrapped, I slept like a baby.
336
00:20:08,249 --> 00:20:10,001
Wonderful.
337
00:20:10,085 --> 00:20:12,005
"Rockin' Around the
Christmas Tree" by Brenda Lee....
338
00:20:15,715 --> 00:20:18,342
♪ Rockin' around ♪
♪ the Christmas tree... ♪
339
00:20:18,426 --> 00:20:19,844
♪ I present to you... ♪
340
00:20:19,928 --> 00:20:22,221
- [pan clatters]
- monkey bread.
341
00:20:22,305 --> 00:20:24,348
Mistletoe hung.
342
00:20:24,432 --> 00:20:26,851
Where you can see
every couple...
343
00:20:26,935 --> 00:20:28,519
Oh.
344
00:20:28,603 --> 00:20:30,062
Oh, merry Christmas to me.
345
00:20:30,146 --> 00:20:31,940
It's delicious.
346
00:20:33,400 --> 00:20:36,027
You seem... different.
347
00:20:36,111 --> 00:20:37,236
Like happy.
348
00:20:37,320 --> 00:20:39,822
I think I...
349
00:20:39,906 --> 00:20:41,365
I don't know...
350
00:20:41,449 --> 00:20:43,159
found a way to let go
of my anger.
351
00:20:43,243 --> 00:20:45,412
Best Christmas gift ever.
352
00:20:47,163 --> 00:20:48,539
We might have to figure out
what to do
353
00:20:48,623 --> 00:20:50,541
if our kids become an item.
354
00:20:50,625 --> 00:20:52,335
Voices singing
let's be jolly...
355
00:20:52,419 --> 00:20:54,628
Ah, food.
356
00:20:54,712 --> 00:20:56,797
- [Audrey chuckles]
- My favorite part of Christmas.
357
00:20:56,881 --> 00:20:58,758
Rockin' around.
358
00:21:03,638 --> 00:21:05,473
Nice.
359
00:21:05,557 --> 00:21:06,891
Very nice.
360
00:21:06,975 --> 00:21:08,059
Go Hawks.
361
00:21:08,143 --> 00:21:10,520
- [Dexter caws]
- Your turn.
362
00:21:14,649 --> 00:21:16,025
[clears throat]
363
00:21:17,485 --> 00:21:19,236
Look at you,
364
00:21:19,320 --> 00:21:20,905
feeding my addiction.
365
00:21:20,989 --> 00:21:22,656
- [Audrey chuckles]
- [Harrison] Oh, my God.
366
00:21:22,740 --> 00:21:24,533
We'll have to get one
for you next year, huh?
367
00:21:24,617 --> 00:21:26,869
I'm-I'm good with just this one.
368
00:21:26,953 --> 00:21:28,537
- [chuckles]
- Thank you. [Chuckles]
369
00:21:28,621 --> 00:21:30,247
Uh...
370
00:21:30,331 --> 00:21:33,751
Uh, you'll have to remember,
uh, my dad gets a discount
371
00:21:33,835 --> 00:21:35,920
- at a certain store.
- [Audrey] Mm.
372
00:21:36,005 --> 00:21:39,091
Aren't a lot of options
in the Iron Lake.
373
00:21:52,645 --> 00:21:54,563
I love it.
374
00:21:54,647 --> 00:21:56,774
Nó'yeh,
375
00:21:56,858 --> 00:21:58,901
what do you think?
376
00:21:58,985 --> 00:22:00,736
- It's lovely.
- [Audrey chuckles]
377
00:22:00,820 --> 00:22:02,947
It's your turn. Open your gift.
378
00:22:11,539 --> 00:22:13,541
Huh.
379
00:22:13,625 --> 00:22:17,253
The Police Handbook on
Searches, Seizures and Arrests.
380
00:22:17,337 --> 00:22:19,130
My father Harry had
a lot of books like that
381
00:22:19,214 --> 00:22:20,714
and used them a lot.
382
00:22:20,798 --> 00:22:23,134
Saw you didn't have it
in your library, so...
383
00:22:23,218 --> 00:22:25,803
That's very thoughtful.
384
00:22:25,887 --> 00:22:27,138
And so romantic, Jim.
385
00:22:27,222 --> 00:22:29,098
[Angela chuckles]
386
00:22:29,182 --> 00:22:31,267
- Yeah.
- [Audrey chuckles]
387
00:22:31,351 --> 00:22:34,103
[Dexter]
A successful Christmas.
388
00:22:34,187 --> 00:22:35,771
Surrounded by family.
389
00:22:35,855 --> 00:22:36,898
[doorbell rings]
390
00:22:38,566 --> 00:22:40,193
Who could that be?
391
00:22:45,114 --> 00:22:46,449
[door opens]
392
00:22:46,533 --> 00:22:48,325
[Kurt]
Merry Christmas, Chief.
393
00:22:48,409 --> 00:22:50,369
[Angela]
Kurt, what are you doing here?
394
00:22:50,453 --> 00:22:52,121
[Kurt]
Mind if I come in?
395
00:22:52,205 --> 00:22:53,998
[Angela]
Uh...
396
00:22:54,082 --> 00:22:56,375
[Kurt] I just brought you
a little gift,
397
00:22:56,459 --> 00:22:58,502
show you that there's
no hard feelings.
398
00:22:58,586 --> 00:23:01,130
[Angela]
Oh. Thanks, Kurt.
399
00:23:01,214 --> 00:23:03,007
[Kurt]
Jim.
400
00:23:03,091 --> 00:23:04,800
Harrison.
401
00:23:04,884 --> 00:23:07,470
[sighs] If I'd known you guys
were gonna be here,
402
00:23:07,554 --> 00:23:10,473
I would've brought you two
a little something as well.
403
00:23:10,557 --> 00:23:11,765
Ah.
404
00:23:11,849 --> 00:23:13,434
I'm just jealous that Jimbo here
405
00:23:13,518 --> 00:23:15,519
gets to spend the holidays
with his son.
406
00:23:15,603 --> 00:23:18,355
[Dexter] Yeah, I hear you.
It certainly would be
407
00:23:18,439 --> 00:23:22,276
a tough Christmas
without Harrison by my side.
408
00:23:22,360 --> 00:23:25,196
Would've ruined
the whole holiday.
409
00:23:25,280 --> 00:23:28,199
Yeah. Well, peace be with you.
410
00:23:28,283 --> 00:23:30,826
And also with you.
411
00:23:30,910 --> 00:23:33,871
Merry Christmas
to you, too, kiddo.
412
00:23:33,955 --> 00:23:36,155
Hope to see you around.
[clicks tongue]
413
00:23:37,292 --> 00:23:40,377
Well, hey, enjoy
the peppermint bark.
414
00:23:40,461 --> 00:23:42,941
Had it shipped in from the city.
It's the best around.
415
00:23:46,676 --> 00:23:48,385
[door shuts]
416
00:23:48,469 --> 00:23:51,096
Well, Ange,
Harrison and I got to go.
417
00:23:51,180 --> 00:23:52,431
What? No.
418
00:23:52,515 --> 00:23:54,934
[Harrison]
Uh, yeah.
419
00:23:55,018 --> 00:23:56,560
[stammers] Dad and I had
420
00:23:56,644 --> 00:23:58,354
plans to go...
421
00:23:58,438 --> 00:24:00,439
um, shooting.
422
00:24:00,523 --> 00:24:02,733
Yeah, I got Harrison
a rifle for Christmas.
423
00:24:02,817 --> 00:24:04,735
He wants to try it out.
424
00:24:04,819 --> 00:24:06,737
So, love you.
425
00:24:06,821 --> 00:24:08,901
- [kisses] See you tonight.
- Yeah.
426
00:24:10,950 --> 00:24:11,867
[Harrison]
I'll...
427
00:24:11,951 --> 00:24:14,328
I'll talk to you later.
428
00:24:14,412 --> 00:24:16,289
I'll see you.
429
00:24:19,292 --> 00:24:20,543
[door shuts]
430
00:24:21,836 --> 00:24:23,671
That was weird, right?
431
00:24:23,755 --> 00:24:27,550
It's his first Christmas
with his son in a long time.
432
00:24:27,634 --> 00:24:29,927
It's not that weird.
433
00:24:30,011 --> 00:24:32,346
Suspenseful music.
434
00:24:32,430 --> 00:24:34,348
He didn't run.
435
00:24:34,432 --> 00:24:35,766
Do you think
he's sticking around
436
00:24:35,850 --> 00:24:37,351
- to finish what he started?
- [shushes]
437
00:24:37,435 --> 00:24:38,269
What-what if he goes
after Audrey or something?
438
00:24:38,353 --> 00:24:40,104
Just get in the truck.
439
00:24:40,195 --> 00:24:42,906
I know what I want to do.
440
00:24:48,237 --> 00:24:49,280
[car engine starts]
441
00:24:49,364 --> 00:24:51,282
But I'm not alone in this.
442
00:24:51,366 --> 00:24:53,618
What if we did
what you did with Wiggles?
443
00:24:55,870 --> 00:24:57,496
We'd have to find proof first.
444
00:24:57,580 --> 00:24:59,373
Like the pictures
the clown had of the kids?
445
00:24:59,457 --> 00:25:02,167
Yeah. Killers like Kurt
446
00:25:02,251 --> 00:25:05,838
usually keep some kind
of trophy, a memento,
447
00:25:05,922 --> 00:25:07,923
to remember what
they did to their victims.
448
00:25:08,007 --> 00:25:10,509
It could be anything,
piece of clothing,
449
00:25:10,593 --> 00:25:13,387
jewelry, photo.
450
00:25:13,471 --> 00:25:14,847
They know it could
get them caught,
451
00:25:14,931 --> 00:25:17,016
but they can't help themselves.
452
00:25:17,100 --> 00:25:19,018
You think Kurt does that?
453
00:25:19,102 --> 00:25:21,979
And I think he keeps them
on his property,
454
00:25:22,063 --> 00:25:24,190
near the cabin.
455
00:25:28,027 --> 00:25:29,486
[chickens clucking]
456
00:25:29,570 --> 00:25:31,238
Salena?
457
00:25:31,322 --> 00:25:34,158
[cow moos]
458
00:25:34,242 --> 00:25:37,119
Merry Christmas, Angela.
459
00:25:37,203 --> 00:25:38,954
Everything all right?
460
00:25:39,038 --> 00:25:41,457
Yeah, just, the job doesn't pay
attention to the holidays,
461
00:25:41,541 --> 00:25:43,167
but I do come bearing gifts.
462
00:25:43,251 --> 00:25:46,587
Just doing a little follow-up
on a case, um...
463
00:25:46,671 --> 00:25:49,673
Think you could open the books
on purchases of ketamine?
464
00:25:49,757 --> 00:25:51,675
In the last month or so?
465
00:25:51,759 --> 00:25:53,636
Oh... Um...
466
00:25:58,266 --> 00:26:00,851
Yup. I've got three
in last month.
467
00:26:00,935 --> 00:26:02,561
Mrs. Gross for her sheep.
468
00:26:02,645 --> 00:26:04,647
Um, Al Chung for his cows,
469
00:26:04,731 --> 00:26:05,898
and Mr. Harris
470
00:26:05,982 --> 00:26:07,859
for his 37 cats. [chuckles]
471
00:26:10,111 --> 00:26:11,612
Great.
472
00:26:11,696 --> 00:26:13,155
Oh, wait.
473
00:26:13,239 --> 00:26:14,531
Your boyfriend Jim.
474
00:26:14,615 --> 00:26:16,450
Said he needed it for his goat,
475
00:26:16,534 --> 00:26:18,285
Vincent van Goat. [laughs]
476
00:26:18,369 --> 00:26:20,079
That's a cute name.
477
00:26:21,748 --> 00:26:23,374
Thanks.
478
00:26:23,458 --> 00:26:25,125
Dramatic music.
479
00:26:25,209 --> 00:26:27,044
[Harrison]
Yo, Kurt.
480
00:26:27,128 --> 00:26:29,380
Fuck you
and thanks for the drone.
481
00:26:29,464 --> 00:26:32,008
Ah, the gift
that keeps on giving.
482
00:26:33,634 --> 00:26:36,178
People don't just vanish.
483
00:26:36,262 --> 00:26:38,723
I know, I've tried.
484
00:26:44,312 --> 00:26:47,315
[sniffles]
485
00:26:55,990 --> 00:26:57,909
I have to tell you something.
486
00:27:00,244 --> 00:27:01,537
You were right...
487
00:27:01,621 --> 00:27:04,373
about what I did.
488
00:27:06,042 --> 00:27:07,502
With Ethan.
489
00:27:10,505 --> 00:27:13,966
I mean, shit, I-I-I set
the whole thing up
490
00:27:14,050 --> 00:27:16,593
so that I could
get away with it.
491
00:27:16,677 --> 00:27:18,763
Maybe even look like a hero.
492
00:27:26,604 --> 00:27:28,147
How did you know?
493
00:27:29,148 --> 00:27:31,859
Blood spatter analysis.
494
00:27:33,361 --> 00:27:35,279
From my Homicide days.
495
00:27:39,534 --> 00:27:41,744
I'm-I'm sorry
I-I treated you like shit
496
00:27:41,828 --> 00:27:43,204
when you knew the truth.
497
00:27:44,789 --> 00:27:47,124
I was... [chuckles]
498
00:27:47,208 --> 00:27:49,877
I was just afraid.
499
00:27:53,881 --> 00:27:57,634
Wh-Why didn't you tell me
all this back then?
500
00:27:57,718 --> 00:28:01,096
I wanted to.
501
00:28:01,180 --> 00:28:04,183
But I needed to try out
everything else first.
502
00:28:05,476 --> 00:28:07,311
Therapy.
503
00:28:07,395 --> 00:28:09,313
That's why you were
so closed off.
504
00:28:09,944 --> 00:28:12,696
I knew you were
hiding something.
505
00:28:13,860 --> 00:28:15,236
[sighs]
506
00:28:17,947 --> 00:28:19,574
[sighs]
507
00:28:22,577 --> 00:28:24,286
I've been thinking
about Wiggles.
508
00:28:24,370 --> 00:28:26,664
About the end.
509
00:28:29,125 --> 00:28:31,001
You said you
510
00:28:31,085 --> 00:28:33,504
made sure he didn't hurt
anyone else again.
511
00:28:35,089 --> 00:28:37,925
I mean, scaring the shit
out of him,
512
00:28:38,009 --> 00:28:40,511
even hurting him.
513
00:28:40,595 --> 00:28:44,515
I mean, that-that
doesn't feel...
514
00:28:44,599 --> 00:28:46,642
I don't know...
515
00:28:46,726 --> 00:28:48,769
like justice.
516
00:28:50,897 --> 00:28:53,440
And what would...
517
00:28:53,524 --> 00:28:56,569
justice feel like to you?
518
00:29:01,699 --> 00:29:04,952
When I was 12 years old,
I started having fantasies about
519
00:29:05,036 --> 00:29:07,830
hunting down the Trinity Killer.
520
00:29:07,914 --> 00:29:10,416
You know he just
up and disappeared?
521
00:29:13,544 --> 00:29:15,087
I wanted to kill him.
522
00:29:16,797 --> 00:29:18,966
With his own razor.
523
00:29:23,554 --> 00:29:25,598
I wanted to do it slowly.
524
00:29:34,398 --> 00:29:37,068
I understand.
525
00:29:39,028 --> 00:29:41,113
[drone flying overhead]
526
00:29:42,073 --> 00:29:44,116
[clears throat]
527
00:29:47,203 --> 00:29:48,454
[sighs]
528
00:29:54,085 --> 00:29:56,920
Wait. Hold it right there.
529
00:29:57,004 --> 00:30:00,382
That's... strange.
530
00:30:00,466 --> 00:30:02,969
See that? Can you go in closer?
531
00:30:05,304 --> 00:30:07,264
That's right where
Kurt disappeared.
532
00:30:07,348 --> 00:30:09,391
Holy shit. That's big.
533
00:30:09,475 --> 00:30:11,435
That could be where he kills.
534
00:30:11,519 --> 00:30:13,688
Maybe where he keeps
his trophies.
535
00:30:18,818 --> 00:30:20,736
I-Is that a vent?
536
00:30:20,820 --> 00:30:22,404
[chuckles]
537
00:30:22,488 --> 00:30:24,248
- Let's go.
- Wait.
538
00:30:25,658 --> 00:30:29,077
First rule of the Code:
Don't get caught.
539
00:30:29,161 --> 00:30:30,454
We wait until dark.
540
00:30:30,538 --> 00:30:33,332
Come back tonight
and check it out.
541
00:30:33,416 --> 00:30:35,292
Okay.
542
00:30:35,376 --> 00:30:37,753
[Molly] [over podcast]
Outside of Harold Shipman
543
00:30:37,837 --> 00:30:39,504
or Luis Garavito,
544
00:30:39,588 --> 00:30:41,131
the Bay Harbor Butcher
545
00:30:41,215 --> 00:30:43,133
was one of the most prolific
546
00:30:43,217 --> 00:30:46,637
serial killers of all time.
547
00:30:46,721 --> 00:30:49,640
He's one of the most
sick-ass, decapitating,
548
00:30:49,724 --> 00:30:52,476
dismembering murderers
out there.
549
00:30:52,560 --> 00:30:54,436
And by the end of this podcast,
550
00:30:54,520 --> 00:30:56,229
I'm gonna challenge everything
551
00:30:56,313 --> 00:30:57,731
you may think you know about
552
00:30:57,815 --> 00:31:00,651
who... he... was.
553
00:31:00,735 --> 00:31:02,862
[phone ringing]
554
00:31:08,701 --> 00:31:09,618
Hey.
555
00:31:09,702 --> 00:31:12,162
Hey, yourself.
556
00:31:12,246 --> 00:31:13,830
Look,
557
00:31:13,914 --> 00:31:16,166
I hope it doesn't bum you
and Audrey out too much,
558
00:31:16,250 --> 00:31:18,085
but would it be okay if
559
00:31:18,169 --> 00:31:20,003
Harrison and I don't
come over tonight?
560
00:31:20,087 --> 00:31:21,964
Me and the kid have been
really bonding.
561
00:31:22,048 --> 00:31:23,590
That's really great.
562
00:31:23,674 --> 00:31:25,425
Uh, it's no problem.
563
00:31:25,509 --> 00:31:27,761
Yeah, we're gonna go
on a night hike
564
00:31:27,845 --> 00:31:30,555
and check out that blood moon
that's been happening.
565
00:31:30,639 --> 00:31:33,183
That's fine. Have fun.
566
00:31:33,267 --> 00:31:35,477
Yeah. Merry Christmas. Love you.
567
00:31:36,256 --> 00:31:39,301
Merry Christmas to you, too.
568
00:31:40,941 --> 00:31:42,818
♪ As I walk along. ♪
569
00:31:42,902 --> 00:31:44,653
♪ I wonder. ♪
570
00:31:44,737 --> 00:31:47,823
♪ A-what went wrong ♪
♪ with our love. ♪
571
00:31:47,907 --> 00:31:51,202
♪ A love that was so strong. ♪
572
00:31:52,953 --> 00:31:55,539
♪ And as I still walk on ♪
573
00:31:55,623 --> 00:31:57,374
♪ - [humming along] ♪
♪ - I think of. ♪
574
00:31:57,458 --> 00:31:58,750
♪ The things we've done. ♪
575
00:31:58,834 --> 00:32:01,920
♪ Together, while our hearts. ♪
576
00:32:02,004 --> 00:32:03,964
♪ Were young. ♪
577
00:32:08,348 --> 00:32:10,141
[Deb]
This is too much.
578
00:32:10,304 --> 00:32:12,139
Is it?
579
00:32:15,976 --> 00:32:18,186
He fantasized
about killing Trinity.
580
00:32:18,270 --> 00:32:19,646
[laughs] Who fucking didn't?
581
00:32:19,730 --> 00:32:21,732
He admitted to wanting
to kill Ethan.
582
00:32:21,816 --> 00:32:23,900
- He's just like me.
- Then cut it short
583
00:32:23,984 --> 00:32:25,819
at finding the psycho's
trophies. That's enough.
584
00:32:25,903 --> 00:32:27,487
You don't have to do
any of this with him.
585
00:32:27,571 --> 00:32:30,532
I'm not forcing
any ideas on Harrison.
586
00:32:30,616 --> 00:32:32,075
I want to help him,
587
00:32:32,159 --> 00:32:34,327
just like Harry helped me.
588
00:32:34,411 --> 00:32:37,289
There were fucking
alternatives, Dexter.
589
00:32:37,373 --> 00:32:40,792
Therapy! Institutionalization!
590
00:32:40,876 --> 00:32:43,253
Prison might have been better
in the long run.
591
00:32:43,337 --> 00:32:47,215
You think prison
would be better?!
592
00:32:47,299 --> 00:32:49,051
Whose side are you on?
593
00:32:49,135 --> 00:32:51,094
Harrison was born in blood.
594
00:32:51,178 --> 00:32:54,389
His Dark Passenger
pushes him to hurt others.
595
00:32:54,473 --> 00:32:56,642
This path, it's the only way.
596
00:33:00,604 --> 00:33:02,606
And you fucking love it.
597
00:33:04,400 --> 00:33:05,525
[Molly] [over podcast]
His victims
598
00:33:05,609 --> 00:33:06,860
were usually criminals
599
00:33:06,944 --> 00:33:08,361
who'd gotten away with it.
600
00:33:08,445 --> 00:33:11,239
That's some Batman-level
vigilante shit.
601
00:33:11,323 --> 00:33:13,575
And it's why
Miami Metro Homicide
602
00:33:13,659 --> 00:33:15,118
came to believe the Butcher
603
00:33:15,202 --> 00:33:17,537
was one of their own.
604
00:33:17,621 --> 00:33:20,457
Sergeant James Doakes.
605
00:33:20,541 --> 00:33:23,627
But... what if they were wrong?
606
00:33:23,711 --> 00:33:26,713
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
607
00:33:26,797 --> 00:33:29,966
the biggest case
in Miami Metro history,
608
00:33:30,050 --> 00:33:33,136
but I fucking do.
609
00:33:33,220 --> 00:33:35,472
Because if I'm right,
610
00:33:35,556 --> 00:33:38,642
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
611
00:33:38,726 --> 00:33:41,728
Still feeling all butcher-y.
612
00:33:41,812 --> 00:33:43,480
Still a threat.
613
00:33:43,564 --> 00:33:45,023
- And...
- [screams]
614
00:33:45,107 --> 00:33:47,609
Oh, my God. You freaked me out.
615
00:33:47,693 --> 00:33:49,277
- You freaked me out.
- [sighs]
616
00:33:49,361 --> 00:33:51,696
- Sorry.
- Ooh, Merry Fucking Kill.
617
00:33:51,780 --> 00:33:53,949
BHB. Bad guy killer.
618
00:33:54,033 --> 00:33:55,826
Chops them up,
dumps them in the ocean.
619
00:33:55,910 --> 00:33:57,452
What do you think?
Did they get the wrong guy?
620
00:33:57,536 --> 00:33:58,995
I don't know.
621
00:33:59,079 --> 00:34:00,664
But if she's right,
622
00:34:00,748 --> 00:34:03,083
I'd be scared shitless
to put it out there so publicly.
623
00:34:03,167 --> 00:34:05,794
She certainly is brave.
624
00:34:05,878 --> 00:34:07,379
Times like this,
I'm glad we live in the sticks,
625
00:34:07,463 --> 00:34:08,880
away from monsters like that.
626
00:34:08,964 --> 00:34:11,174
- [chuckles]
- Gonoohgwa', Mom.
627
00:34:11,258 --> 00:34:14,261
- [kisses]
- I love you, too, sweetheart.
628
00:34:14,345 --> 00:34:16,096
Sleep tight.
629
00:34:18,098 --> 00:34:19,934
[crunching]
630
00:34:23,437 --> 00:34:25,689
[phone beeps]
631
00:34:25,773 --> 00:34:29,025
[line ringing]
632
00:34:29,109 --> 00:34:30,819
[Molly] [over phone]
Hi, hi. You've reached
633
00:34:30,903 --> 00:34:32,487
my merry fucking voice mail.
634
00:34:32,571 --> 00:34:34,614
When the beep beeps,
leave a message.
635
00:34:34,698 --> 00:34:36,449
[phone beeps]
636
00:34:36,533 --> 00:34:38,577
[hose spraying]
637
00:34:45,042 --> 00:34:48,379
"War" by Idles plays...
638
00:34:53,008 --> 00:34:55,677
[panting]
639
00:34:55,761 --> 00:34:58,097
[muttering]
640
00:35:01,100 --> 00:35:02,726
♪ Wa-ching. ♪
641
00:35:02,810 --> 00:35:06,104
♪ That's the sound ♪
♪ of the sword going in. ♪
642
00:35:06,188 --> 00:35:08,440
[Kurt]
Merry Christmas, Jimbo.
643
00:35:11,527 --> 00:35:13,987
♪ Clack, clack, ♪
♪ clack-a-clang, clang. ♪
644
00:35:14,071 --> 00:35:16,615
♪ That's the sound of the gun ♪
♪ going bang, bang. ♪
645
00:35:21,954 --> 00:35:24,748
♪ Tukka-tuk, tuk, tuk, ♪
♪ tuk-tukka. ♪
646
00:35:24,832 --> 00:35:27,710
♪ That's the sound ♪
♪ of the drone button pusher. ♪
647
00:35:32,172 --> 00:35:34,841
♪ Shh, shh, shh. ♪
648
00:35:34,925 --> 00:35:37,636
♪ That's the sound ♪
♪ of the children tooker ♪
649
00:35:40,514 --> 00:35:42,098
[muttering]
650
00:35:42,182 --> 00:35:44,977
[screaming]
651
00:35:47,463 --> 00:35:49,715
♪ This means war. ♪
652
00:35:49,815 --> 00:35:52,359
♪ Anti-war. ♪
653
00:35:52,443 --> 00:35:55,237
♪ War. ♪
654
00:36:01,160 --> 00:36:03,203
♪ Come on. ♪
655
00:36:04,580 --> 00:36:06,165
[engine rumbling]
656
00:36:11,837 --> 00:36:14,548
Good. Fucker's not home.
657
00:36:20,387 --> 00:36:22,222
This is it.
658
00:36:42,242 --> 00:36:44,160
Yup.
659
00:36:44,244 --> 00:36:47,998
There's-there's definitely
something under here.
660
00:36:48,082 --> 00:36:50,250
How does he get in?
661
00:36:50,334 --> 00:36:52,044
Come see.
662
00:36:58,300 --> 00:37:00,719
[Dexter breathing heavily]
663
00:37:11,438 --> 00:37:12,856
Teach me how to do that?
664
00:37:27,162 --> 00:37:29,289
You can stay up here
and stand watch.
665
00:37:29,373 --> 00:37:31,291
I have to see this.
666
00:37:33,210 --> 00:37:35,712
Okay.
667
00:37:35,796 --> 00:37:37,589
Follow me.
668
00:37:40,551 --> 00:37:42,594
[straining]
669
00:37:48,267 --> 00:37:51,103
Wait, wait, wait.
What is that?
670
00:37:54,606 --> 00:37:56,486
[Dexter]
It's a camera.
671
00:38:01,155 --> 00:38:02,864
Don't worry.
672
00:38:02,948 --> 00:38:06,952
It's time for Kurt to know
that all his secrets are out.
673
00:38:09,997 --> 00:38:12,248
[fire whooshes]
674
00:38:12,332 --> 00:38:14,460
[phone chiming]
675
00:38:27,306 --> 00:38:28,681
[phone continues chiming]
676
00:38:28,765 --> 00:38:30,642
Fuck.
677
00:38:35,272 --> 00:38:37,774
Goddamn it. God...
678
00:38:37,858 --> 00:38:39,275
[panting]
679
00:38:39,359 --> 00:38:41,862
[annoyed grunt]
Damn it.
680
00:39:00,380 --> 00:39:02,341
Hypnotic music.
681
00:39:39,127 --> 00:39:41,046
Intense, suspenseful music.
682
00:39:48,554 --> 00:39:52,391
These... th-these are...
683
00:39:55,769 --> 00:39:58,188
His trophies.
684
00:40:39,146 --> 00:40:43,358
[Dexter]
Merry. Fucking. Kill.
685
00:40:49,156 --> 00:40:53,618
He's been getting away
with this... for years.
686
00:40:53,702 --> 00:40:58,290
So many women... dead.
687
00:41:01,835 --> 00:41:03,629
Until you found him.
688
00:41:08,967 --> 00:41:10,718
You killed Wiggles, didn't you?
689
00:41:10,802 --> 00:41:13,138
Please don't.
690
00:41:26,985 --> 00:41:29,029
I did.
691
00:41:31,823 --> 00:41:34,951
And I took care
of Arthur Mitchell, too.
692
00:41:35,035 --> 00:41:37,120
Trinity.
693
00:41:37,204 --> 00:41:41,041
I killed him for what he did
to your mother.
694
00:41:42,876 --> 00:41:45,587
For what he did
to so many others.
695
00:41:50,425 --> 00:41:52,678
This motherfucker
needs to die, too.
696
00:41:59,518 --> 00:42:01,894
[Angela] So, when did Molly Park
check out?
697
00:42:01,978 --> 00:42:04,188
The 23rd.
Couple days before Christmas,
698
00:42:04,272 --> 00:42:07,108
so, figured she was headed home
for the holidays.
699
00:42:07,192 --> 00:42:09,319
And you saw her leave?
700
00:42:09,403 --> 00:42:12,822
Well, no, but luggage was gone.
701
00:42:12,906 --> 00:42:14,490
Room key on the bed,
702
00:42:14,574 --> 00:42:16,659
with a note that said
"Thanks for the stay."
703
00:42:16,743 --> 00:42:19,037
Most folks don't even
leave a note.
704
00:42:24,209 --> 00:42:25,835
Why is this locked?
705
00:42:25,919 --> 00:42:28,547
I don't know.
[clears throat]
706
00:42:32,592 --> 00:42:34,720
[Barry]
What's that?
707
00:42:39,725 --> 00:42:42,269
Something Molly would
never leave behind.
708
00:42:44,229 --> 00:42:47,065
Suspenseful music
709
00:43:00,620 --> 00:43:02,080
[panel beeping]
710
00:43:17,971 --> 00:43:20,139
[exhales sharply]
711
00:43:20,223 --> 00:43:22,103
[Harrison]
Hey, fuck-o.
712
00:43:22,434 --> 00:43:24,269
[clicks tongue]
713
00:43:26,605 --> 00:43:28,940
[grunts]
714
00:43:39,826 --> 00:43:41,661
Why all this plastic?
715
00:43:43,330 --> 00:43:47,291
You know the concept
of leave no trace?
716
00:43:47,375 --> 00:43:49,252
Well, it's all the more
important here.
717
00:43:49,336 --> 00:43:53,464
A single drop of blood, a single
hair left behind, a print...
718
00:43:53,548 --> 00:43:55,091
anything can lead
to getting caught.
719
00:43:55,175 --> 00:43:56,968
And the Code says,
don't get caught.
720
00:43:57,052 --> 00:43:59,137
That's right.
721
00:44:08,730 --> 00:44:11,691
How many times
have you done this?
722
00:44:13,276 --> 00:44:15,570
- A lot.
- How many?
723
00:44:15,654 --> 00:44:18,489
[Dexter]
Go big or go home.
724
00:44:18,573 --> 00:44:19,949
In the hundreds.
725
00:44:20,033 --> 00:44:22,077
Holy shit.
726
00:44:27,207 --> 00:44:30,126
Th-That means
you've saved, like,
727
00:44:30,210 --> 00:44:31,837
thousands of innocent people.
728
00:44:33,380 --> 00:44:36,049
[Dexter]
That's right.
729
00:44:37,884 --> 00:44:40,554
You ready?
730
00:44:42,347 --> 00:44:46,267
If there's any moment
where you don't feel up to this
731
00:44:46,351 --> 00:44:48,561
or you feel overwhelmed,
you just head outside.
732
00:44:48,645 --> 00:44:51,981
No shame.
The first time is...
733
00:44:52,065 --> 00:44:54,860
a lot.
734
00:45:02,617 --> 00:45:03,951
Shit!
735
00:45:04,035 --> 00:45:07,288
[snorting, coughing]
736
00:45:07,372 --> 00:45:09,499
What the fuck?!
737
00:45:09,583 --> 00:45:12,418
[straining]
738
00:45:12,502 --> 00:45:16,005
Hey, it's okay.
739
00:45:16,089 --> 00:45:20,593
Shh...
740
00:45:20,677 --> 00:45:22,220
Stop struggling. Shh.
741
00:45:23,930 --> 00:45:26,391
It's the end of the road,
Kurt Caldwell.
742
00:45:29,895 --> 00:45:32,855
Why are you doing this?
743
00:45:32,939 --> 00:45:35,942
Well, look around you, Kurt.
744
00:45:38,778 --> 00:45:40,154
And spare us that old chestnut
745
00:45:40,238 --> 00:45:42,407
about how your father
did this, too.
746
00:45:45,911 --> 00:45:48,955
Okay.
747
00:45:49,039 --> 00:45:50,415
Yeah, you got me.
748
00:45:52,292 --> 00:45:56,629
It's all me.
Every bit of it.
749
00:45:56,713 --> 00:45:59,882
[chuckles]
Pretty fucking amazing, huh?
750
00:45:59,966 --> 00:46:03,177
Really?
You-you fucking murdered women.
751
00:46:03,261 --> 00:46:06,765
No! I saved 'em.
752
00:46:08,183 --> 00:46:09,935
They're just runaways.
753
00:46:12,228 --> 00:46:14,146
Do you have any idea
the trauma
754
00:46:14,230 --> 00:46:15,648
that they were gonna
go through?
755
00:46:15,732 --> 00:46:17,817
I do. I saw it.
I saw it firsthand,
756
00:46:17,901 --> 00:46:19,151
what my dad would do to them.
757
00:46:19,235 --> 00:46:22,155
Hey! I told you no dad shit.
758
00:46:26,368 --> 00:46:28,411
I'd pick them up on the road,
759
00:46:28,495 --> 00:46:30,204
and I'd take 'em to my cabin,
760
00:46:30,288 --> 00:46:34,417
and I'd give them a nice room
and a warm meal.
761
00:46:34,501 --> 00:46:36,919
And safety.
762
00:46:37,003 --> 00:46:38,671
But that was never enough
for them.
763
00:46:38,755 --> 00:46:41,048
They always wanted
to go back out there.
764
00:46:41,132 --> 00:46:44,427
And so I preserved them,
765
00:46:44,511 --> 00:46:47,472
kept them safe forever.
766
00:46:48,473 --> 00:46:50,016
Bullshit.
767
00:46:51,351 --> 00:46:52,768
This wasn't
about saving anyone,
768
00:46:52,852 --> 00:46:54,896
this was about power.
769
00:46:56,690 --> 00:47:00,776
You loved the power
you had over them.
770
00:47:00,860 --> 00:47:05,239
It fed the darkness inside you.
771
00:47:05,323 --> 00:47:08,576
You loved
the hunt, the capture.
772
00:47:08,660 --> 00:47:12,497
Their terror feeding you.
773
00:47:14,833 --> 00:47:16,792
You deserve to die.
774
00:47:16,876 --> 00:47:20,630
Oh, wow, Jimbo.
775
00:47:20,714 --> 00:47:24,091
You really get me,
don't you?
776
00:47:24,175 --> 00:47:26,052
[chuckles]
777
00:47:26,136 --> 00:47:27,678
So what is this?
778
00:47:27,762 --> 00:47:30,640
You and your son, you're
some kind of vigilante team?
779
00:47:32,100 --> 00:47:34,644
No, don't get me wrong.
I'm kinda jealous.
780
00:47:34,728 --> 00:47:38,397
All the time that
I spent with Harrison.
781
00:47:38,481 --> 00:47:43,945
Kinda made me wish
my son was more like H here.
782
00:47:44,029 --> 00:47:46,189
Yeah, then why'd you try
to kill me?
783
00:47:48,074 --> 00:47:51,619
Oh, shit. He doesn't know.
784
00:47:51,703 --> 00:47:54,830
He doesn't know what
you did to Matt, does he?
785
00:47:54,914 --> 00:47:56,958
[Kurt laughs]
786
00:47:57,042 --> 00:48:00,795
Revenge... for your dear old dad
murdering my son.
787
00:48:00,879 --> 00:48:03,381
Eye for an eye.
Son for a son.
788
00:48:03,465 --> 00:48:06,050
[laughs]
Nothing personal, kid.
789
00:48:06,134 --> 00:48:07,718
Matt fit The Code.
790
00:48:07,802 --> 00:48:09,679
Five people died
because of him.
791
00:48:09,763 --> 00:48:12,056
And they didn't
receive justice
792
00:48:12,140 --> 00:48:14,141
because Kurt
covered for him.
793
00:48:14,225 --> 00:48:16,602
Wait. What?
794
00:48:16,686 --> 00:48:19,939
That's your rationale
for killing people?
795
00:48:20,023 --> 00:48:23,192
Some kind of bullshit
justice code?
796
00:48:23,276 --> 00:48:25,737
[muffled cries]
797
00:48:32,619 --> 00:48:34,870
You know, When Matt was
on my table,
798
00:48:34,954 --> 00:48:37,373
he blamed you for everything.
799
00:48:37,457 --> 00:48:41,919
Just like you blame your dad.
800
00:48:42,003 --> 00:48:43,963
Like father, like son.
801
00:48:47,801 --> 00:48:50,136
You don't have to watch.
802
00:48:52,639 --> 00:48:54,099
No, I'm good.
803
00:48:58,228 --> 00:48:59,562
[muffled cries]
804
00:49:04,943 --> 00:49:06,694
[groaning and convulsing]
805
00:49:19,874 --> 00:49:21,626
You okay?
806
00:49:23,920 --> 00:49:25,337
I think so.
807
00:49:25,421 --> 00:49:29,175
If you need to
head up and get some air...
808
00:49:35,807 --> 00:49:39,310
'Cause my work isn't done here.
He has to be disposed of.
809
00:49:41,855 --> 00:49:43,981
I'm ready.
810
00:49:44,065 --> 00:49:46,151
[bone saw cutting]
811
00:49:54,159 --> 00:49:57,036
Can you get the garbage bags?
812
00:50:09,841 --> 00:50:13,219
I generally cut them
into nine pieces,
813
00:50:13,303 --> 00:50:15,387
depending on how big they are,
814
00:50:15,471 --> 00:50:17,348
for ease of transport.
815
00:50:18,892 --> 00:50:20,852
Eerie synthesizer music
816
00:50:22,896 --> 00:50:25,023
[garbage bags rustling]
817
00:50:44,250 --> 00:50:46,419
[baby crying]
818
00:51:01,100 --> 00:51:02,894
[gasps]
819
00:51:04,604 --> 00:51:06,648
[bags rustling]
820
00:51:07,774 --> 00:51:09,358
You all right?
821
00:51:09,442 --> 00:51:10,860
Yeah, I'm okay.
822
00:51:10,944 --> 00:51:14,405
Um, I'm gonna go get some air,
like you said.
823
00:51:24,958 --> 00:51:27,585
[breathing heavily]
824
00:51:54,112 --> 00:51:56,364
[Dexter straining]
825
00:52:03,329 --> 00:52:04,455
Hey.
826
00:52:06,374 --> 00:52:08,655
You put these bags
in the back of the RTV?
827
00:52:26,019 --> 00:52:28,437
What happens when people
notice he's missing?
828
00:52:28,521 --> 00:52:31,690
Well, he covered that for us
when he rushed home to escape.
829
00:52:31,774 --> 00:52:36,362
Angela'll look to his place
and see that he ransacked it,
830
00:52:36,446 --> 00:52:39,949
packed his bags, grabbed all
his money from the safe.
831
00:52:40,033 --> 00:52:42,117
You knew he'd run.
832
00:52:42,201 --> 00:52:45,579
Everyone here in Iron Lake
will think he fled.
833
00:52:45,663 --> 00:52:48,624
People run away
from their lives all the time.
834
00:52:51,836 --> 00:52:53,837
No more women kidnapped
and killed.
835
00:52:53,921 --> 00:52:55,006
That's right.
836
00:52:57,508 --> 00:52:59,469
And the Dark Passenger?
837
00:53:01,929 --> 00:53:04,349
Is quiet.
838
00:53:05,558 --> 00:53:08,018
That's how it works.
839
00:53:08,102 --> 00:53:10,222
That's how we keep it
under control.
840
00:53:14,901 --> 00:53:17,070
And the world's
a better place for it.
841
00:53:18,738 --> 00:53:21,032
That's the idea.
842
00:53:25,161 --> 00:53:27,413
Let's go home.
843
00:53:37,715 --> 00:53:39,425
Wait, wait, wait.
844
00:53:39,509 --> 00:53:40,760
Is that smoke?
845
00:54:01,572 --> 00:54:02,865
[Audrey]
Harrison.
846
00:54:02,949 --> 00:54:05,951
Oh, my God.
847
00:54:06,035 --> 00:54:08,746
I thought you were dead.
848
00:54:10,665 --> 00:54:11,999
[sighs]
849
00:54:12,083 --> 00:54:15,336
[Angela]
Where were you?
850
00:54:15,420 --> 00:54:20,090
Like I said, I took Harrison
out to see the blood moon.
851
00:54:20,174 --> 00:54:21,508
What the hell happened here?
852
00:54:21,592 --> 00:54:24,136
Well, I was hoping
you could tell us.
853
00:54:24,220 --> 00:54:27,348
[Dexter]
It's Kurt's parting shot.
854
00:54:27,432 --> 00:54:30,642
I kept calling you.
Why didn't you answer?
855
00:54:30,726 --> 00:54:32,311
I turned my phone off.
856
00:54:32,395 --> 00:54:35,022
I'm trying to stay present
for Harrison, you know?
857
00:54:35,106 --> 00:54:37,316
What time did you leave?
858
00:54:37,400 --> 00:54:39,151
It was around 10 p.m.
859
00:54:39,235 --> 00:54:42,738
We took the RTV out,
had a great night.
860
00:54:42,822 --> 00:54:44,865
Just lost track of time,
I guess.
861
00:54:44,949 --> 00:54:47,159
They have to stay with us.
862
00:54:47,243 --> 00:54:49,328
What?
863
00:54:49,412 --> 00:54:51,080
It's okay.
We can stay at the inn.
864
00:54:51,164 --> 00:54:54,333
Mom, they can stay
with us, right?
865
00:54:57,170 --> 00:54:58,713
[grunts softly]
866
00:55:13,769 --> 00:55:15,020
Bet you're starving.
867
00:55:15,104 --> 00:55:16,980
- [both] Yep.
- Me, too.
868
00:55:17,064 --> 00:55:18,732
I was thinking eggs and bacon?
869
00:55:18,816 --> 00:55:20,901
Maybe some of those
frozen hash browns?
870
00:55:20,985 --> 00:55:23,863
And a damn fine cup of coffee.
871
00:55:31,037 --> 00:55:33,789
I should probably help
the kids in the kitchen.
872
00:55:33,873 --> 00:55:36,041
Breakfast wizard.
873
00:55:36,125 --> 00:55:40,295
- [dishes clatter]
- [laughter]
874
00:55:40,379 --> 00:55:42,507
[indistinct chatter]
875
00:56:01,734 --> 00:56:03,819
Haunting piano music
876
00:56:05,446 --> 00:56:07,532
[dialogue inaudible]
877
00:56:17,083 --> 00:56:19,669
Mysterious music
60221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.