Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,264 --> 00:00:04,787
[Money for Nothing
by Dire Straits
♪ MTV... ♪
2
00:00:37,090 --> 00:00:39,313
- What the hell are you doing?
3
00:00:39,413 --> 00:00:40,635
- Packing.
4
00:00:40,735 --> 00:00:43,478
- Yeah, no, I can see that.
But, where are you going?
5
00:00:43,578 --> 00:00:45,481
- I don't know.
6
00:00:45,581 --> 00:00:48,485
Livingston for a few days
while I figure it out.
7
00:00:49,586 --> 00:00:51,589
Why?
8
00:00:52,710 --> 00:00:55,614
- Because I sacrificed
his little lamb.
9
00:00:55,714 --> 00:00:57,296
- What the hell does
that mean, Beth?
10
00:00:57,396 --> 00:01:00,500
- Doesn't matter.
He doesn't want me here.
11
00:01:00,600 --> 00:01:02,623
And if I've learned
anything about life, it is
12
00:01:02,723 --> 00:01:05,186
not to be somewhere
where you aren't wanted.
13
00:01:05,286 --> 00:01:08,670
- Mm-hmm, well, guess what?
You're wanted.
14
00:01:08,771 --> 00:01:10,032
- Not by him.
15
00:01:10,132 --> 00:01:11,795
- Beth?
- Yeah.
16
00:01:11,895 --> 00:01:13,676
- Can you just put that down for...
Beth?
17
00:01:13,777 --> 00:01:15,359
Just stop.
18
00:01:15,459 --> 00:01:17,462
- I...
19
00:01:18,463 --> 00:01:20,246
- I thought we made
a promise to each other.
20
00:01:27,234 --> 00:01:29,237
Hey...
21
00:01:30,799 --> 00:01:34,464
You can run away and then wander
back in a few years
22
00:01:34,564 --> 00:01:35,765
and think that
everything's gonna be the same,
23
00:01:35,846 --> 00:01:37,848
but it won't.
24
00:01:39,410 --> 00:01:42,194
I mean, he might be gone.
25
00:01:42,294 --> 00:01:45,518
Shit, this ranch
might be gone.
26
00:01:45,618 --> 00:01:47,921
And when it's gone,
baby, I'm gone.
27
00:01:52,267 --> 00:01:54,269
You break your promise to me...
28
00:01:57,754 --> 00:01:59,756
and it stays broken.
29
00:02:26,271 --> 00:02:28,874
- I'm sorry. I didn't know
what she meant to you.
30
00:02:32,318 --> 00:02:34,321
It's not what she means to me,
honey, it's...
31
00:02:35,763 --> 00:02:37,765
It's what's right.
What's decent.
32
00:02:39,808 --> 00:02:43,793
No rules with our enemies,
but she isn't an enemy.
33
00:02:43,893 --> 00:02:47,238
- Well, that's an argument
for another time.
34
00:02:47,338 --> 00:02:50,942
But... your ranch, your rules.
35
00:02:53,105 --> 00:02:55,108
I fight how you say fight.
36
00:03:02,717 --> 00:03:03,979
I'd like to stay.
37
00:03:07,924 --> 00:03:10,628
- This is your home.
38
00:03:10,728 --> 00:03:12,730
You don't need
my permission to live here.
39
00:03:14,172 --> 00:03:16,175
- For me, I do.
40
00:03:18,217 --> 00:03:20,220
- Then you have it.
41
00:03:24,265 --> 00:03:26,268
- Thank you.
42
00:03:28,631 --> 00:03:29,692
- Beth...
43
00:03:29,792 --> 00:03:31,795
- Yeah?
44
00:03:34,358 --> 00:03:37,322
I love you, okay?
45
00:03:38,604 --> 00:03:40,606
That never changes.
46
00:04:36,638 --> 00:04:37,820
- Morning, Mama.
47
00:04:37,920 --> 00:04:39,923
- Hey, baby.
48
00:04:46,411 --> 00:04:48,414
You can't call me that.
49
00:04:50,096 --> 00:04:52,098
- Why not?
50
00:04:53,781 --> 00:04:55,783
- Because it's not true.
51
00:04:57,906 --> 00:05:01,470
- I just thought 'cause I don't
have one, you could be it.
52
00:05:06,357 --> 00:05:08,359
You been acting like it.
53
00:05:09,841 --> 00:05:12,324
- I've been acting like your
friend, which is what I am.
54
00:05:14,968 --> 00:05:17,231
You lost your mother, kid.
55
00:05:17,331 --> 00:05:19,474
You don't get another.
56
00:05:19,574 --> 00:05:22,337
I lost mine.
Same goes for me.
57
00:05:23,979 --> 00:05:27,144
And I'm nobody's mother. Ever.
You got it?
58
00:05:34,032 --> 00:05:36,035
Crying doesn't help.
59
00:05:41,202 --> 00:05:43,204
Never does.
60
00:06:01,788 --> 00:06:03,791
You were in prison?
61
00:06:06,034 --> 00:06:07,816
- Yeah.
62
00:06:07,916 --> 00:06:12,943
- Explain that to me.
Explain prison.
63
00:06:13,043 --> 00:06:14,344
- What part?
64
00:06:14,444 --> 00:06:16,447
- Could you have visitors?
65
00:06:18,450 --> 00:06:21,774
- I didn't have any,
but I guess I could have.
66
00:06:24,017 --> 00:06:26,240
- Wives?
Girlfriends, they can visit?
67
00:06:26,340 --> 00:06:28,342
- Yeah.
68
00:06:29,904 --> 00:06:34,691
- Can they do more?
Like, conjugals?
69
00:06:34,791 --> 00:06:36,493
- Yeah, you can do that.
70
00:06:36,593 --> 00:06:38,596
You just got to
reserve a room.
71
00:06:41,800 --> 00:06:43,802
- One last question...
72
00:06:44,884 --> 00:06:46,886
how do I get a weapon in?
73
00:06:50,371 --> 00:06:52,373
- What kind of weapon?
74
00:06:52,934 --> 00:06:54,937
- One that doesn't
look like a weapon.
75
00:07:01,986 --> 00:07:03,988
Them hair pins
are pretty good.
76
00:07:07,353 --> 00:07:09,515
Just got to give the guards
something else to look at...
77
00:07:12,279 --> 00:07:14,282
I reckon they wouldn't be
too concerned about your hair.
78
00:07:19,368 --> 00:07:21,150
Thank you.
79
00:07:35,028 --> 00:07:37,031
- What in the fuck
was that about, Walker?
80
00:07:38,873 --> 00:07:41,296
- She was asking me
about prison.
81
00:07:41,396 --> 00:07:42,858
- Prison?
82
00:07:42,958 --> 00:07:45,121
- Yeah. Think she wants
to kill somebody.
83
00:07:46,964 --> 00:07:49,387
- Whatever she told you,
you don't tell anybody else.
84
00:07:49,487 --> 00:07:50,628
You understand me?
85
00:07:50,728 --> 00:07:52,731
- Yeah, I got that.
86
00:08:01,062 --> 00:08:03,064
- Hey.
87
00:08:04,506 --> 00:08:06,168
What are you doing?
88
00:08:06,268 --> 00:08:10,134
- My last act before
the kinder, gentler me appears.
89
00:08:10,234 --> 00:08:11,936
- I don't need you getting
in trouble, Beth,
90
00:08:12,036 --> 00:08:13,017
or hurt or killed.
91
00:08:13,117 --> 00:08:15,060
If you need something
taken care of
92
00:08:15,160 --> 00:08:16,302
you tell me
and I'll take care of it.
93
00:08:16,402 --> 00:08:18,404
- I know, baby.
94
00:08:18,885 --> 00:08:20,887
But this one's just for me.
95
00:08:21,648 --> 00:08:23,651
Okay?
96
00:08:25,053 --> 00:08:27,055
I love you.
97
00:11:47,230 --> 00:11:49,172
- All right, let's not
overbet the pot here.
98
00:11:49,273 --> 00:11:50,494
- 40.
99
00:11:50,595 --> 00:11:51,897
- Oh shit.
100
00:11:51,997 --> 00:11:53,619
- Betting like
you made the flush.
101
00:11:53,719 --> 00:11:55,100
- That's because
I did make the flush.
102
00:11:55,201 --> 00:11:56,903
- Well, no, if you made the flush
you would be acting
103
00:11:57,003 --> 00:11:58,504
like you didn't
make the flush.
104
00:11:58,605 --> 00:12:00,949
You're just trying to put me
off of my flush.
105
00:12:01,048 --> 00:12:02,350
- That is
absolutely ass backwards.
106
00:12:02,450 --> 00:12:03,792
I am begging you
to match the pot.
107
00:12:03,892 --> 00:12:05,595
Begging you.
Daddy needs a new pair of shoes.
108
00:12:05,695 --> 00:12:06,836
- Let me see.
Let me see your face.
109
00:12:06,936 --> 00:12:08,197
You are so full of shit again.
110
00:12:08,297 --> 00:12:09,398
You are bluffing.
111
00:12:09,499 --> 00:12:10,840
- If he's bluffing
why are you folding?
112
00:12:10,941 --> 00:12:12,123
- I ain't got shit either.
113
00:12:12,223 --> 00:12:13,685
- I'm done.
- I am bluffing.
114
00:12:13,784 --> 00:12:16,849
- You know what?
I'm going to raise you 40...
- Woo!
115
00:12:16,949 --> 00:12:18,892
because you're lying
and that's not nice.
116
00:12:18,992 --> 00:12:21,455
- Go, girl!
117
00:12:21,555 --> 00:12:24,018
- Let's put the man
to a decision.
118
00:12:24,118 --> 00:12:25,659
- I've already made my decision.
119
00:12:25,759 --> 00:12:27,302
I'm all in.
120
00:12:27,403 --> 00:12:28,384
- Me too.
121
00:12:28,484 --> 00:12:30,066
- Turn 'em over.
- All right, then let's see it.
122
00:12:30,166 --> 00:12:31,066
- Bye.
123
00:12:31,167 --> 00:12:32,790
- Oh!
124
00:12:32,888 --> 00:12:34,981
- Ace, king, seven, Jack. All diamonds.
125
00:12:34,991 --> 00:12:37,205
- Okay, so you weren't lying...
All right.
126
00:12:37,215 --> 00:12:39,719
But gee, and all I have
is this Ace and Seven.
127
00:12:39,819 --> 00:12:42,721
- Woo!
128
00:12:42,821 --> 00:12:45,605
- She went and dry fucked 'em
right there, didn't she?
129
00:12:45,706 --> 00:12:47,248
Yes, she did.
130
00:12:47,348 --> 00:12:48,570
- Didn't you three
girls get fired?
131
00:12:48,670 --> 00:12:50,211
- He didn't say
we couldn't come back.
132
00:12:50,312 --> 00:12:51,653
- That's exactly what it means
when you get fired,
133
00:12:51,754 --> 00:12:53,056
it means you are not supposed
to come back ever.
134
00:12:53,156 --> 00:12:54,778
- So, if I get
fired from McDonald's,
135
00:12:54,878 --> 00:12:56,379
I can't ever go
back to McDonald's
136
00:12:56,480 --> 00:12:58,022
and get something to eat?
- She's got a point.
137
00:12:58,122 --> 00:13:00,305
- She'd have a point
if we sold hamburgers, Lloyd.
138
00:13:00,404 --> 00:13:03,358
Technically, we kind of do make
hamburgers 'cause we sell... beef.
139
00:13:03,368 --> 00:13:06,682
- Hey!
- Well, well, well...
140
00:13:06,692 --> 00:13:07,754
- It's the Texican.
- Hey!
141
00:13:07,855 --> 00:13:09,797
- Look who it is?
- How y'all doing?
142
00:13:09,897 --> 00:13:11,239
- Everyone's great here, Jimmy.
143
00:13:11,339 --> 00:13:13,481
Everyone except for Ryan.
- Fuck you.
144
00:13:13,581 --> 00:13:15,124
- You can always do one of
those payday loans.
145
00:13:15,224 --> 00:13:19,168
- You can see things haven't
changed here. Pull up a chair.
146
00:13:19,268 --> 00:13:21,492
- Actually, uh...
I'm gonna need two chairs.
147
00:13:21,591 --> 00:13:23,595
- Why?
- Oh.
148
00:13:26,118 --> 00:13:27,739
- Ruh roh.
149
00:13:27,840 --> 00:13:30,384
- Oh, that's gonna go over
like a fart in church.
150
00:13:30,484 --> 00:13:32,266
- Everyone, this is Emily.
151
00:13:32,365 --> 00:13:34,548
She's a vet down the Sixes.
And, uh...
152
00:13:34,648 --> 00:13:36,191
She's my fiancée.
153
00:13:36,291 --> 00:13:38,293
- Oh, shit.
154
00:13:42,099 --> 00:13:45,322
- No, no, no, no!
No fighting!
155
00:13:45,422 --> 00:13:48,287
- Oh, just let 'em fight,
they don't even work here.
156
00:13:48,387 --> 00:13:50,388
- Kick her fucking ass!
- Just let 'em fight.
157
00:13:51,033 --> 00:13:52,415
- Emily, Emily!
- Oh!
158
00:13:54,513 --> 00:13:55,416
- I got 20 on Texas.
159
00:13:55,515 --> 00:13:59,500
- No, no, no, no, no, no!
160
00:13:59,600 --> 00:14:01,783
- Fucking barrel racers.
161
00:14:01,884 --> 00:14:03,465
- That's enough, come on!
- Fuck you! You fuckin'
162
00:14:03,566 --> 00:14:05,067
- Whoa! Down there!
163
00:14:05,167 --> 00:14:07,932
- Whoa. Whoa.
164
00:14:09,015 --> 00:14:10,317
- Frickin' mess!
- Well, shit!
165
00:14:11,617 --> 00:14:14,480
- Always good to exercise
after a long drive.
166
00:14:14,581 --> 00:14:16,123
What're the chances
there's some whiskey in here?
167
00:14:16,223 --> 00:14:18,244
- Chances are good.
- Chances are good.
168
00:14:18,345 --> 00:14:20,768
Nice hook.
169
00:14:25,795 --> 00:14:27,537
- Looks like this one's free.
170
00:14:27,637 --> 00:14:29,638
- It is now.
171
00:14:30,281 --> 00:14:33,744
- What's the game?
- Whatever you want it to be.
172
00:14:33,845 --> 00:14:35,848
- Let me fucking go!
173
00:14:38,171 --> 00:14:39,473
How fucking dare
you bring her here?
174
00:14:39,572 --> 00:14:40,614
- How was I supposed
to know you're going to be here?
175
00:14:40,694 --> 00:14:42,696
You don't fucking work here!
176
00:14:44,619 --> 00:14:46,562
You said you were
done with me.
177
00:14:46,662 --> 00:14:48,665
- And now it's the
other way around.
178
00:14:50,586 --> 00:14:52,590
- Yeah.
179
00:14:54,231 --> 00:14:56,654
- God. You didn't fight.
180
00:14:56,754 --> 00:14:58,898
Not even a little.
181
00:14:58,998 --> 00:15:00,999
- I took you at your word.
182
00:15:01,961 --> 00:15:05,306
You said that if I left
we were through. I left.
183
00:15:05,406 --> 00:15:06,748
And I met her.
184
00:15:06,848 --> 00:15:10,032
And I...
I fell in love.
185
00:15:10,132 --> 00:15:12,075
And when I had to leave there
and come back here
186
00:15:12,175 --> 00:15:15,038
she chose an option that
you and I didn't discuss:
187
00:15:15,138 --> 00:15:17,141
she chose to come with me.
188
00:15:17,981 --> 00:15:19,985
- So, it's my fault?
189
00:15:21,747 --> 00:15:23,749
- It's nobody's fault.
190
00:15:24,230 --> 00:15:25,812
I had a lot of growing up to do.
191
00:15:25,912 --> 00:15:28,034
I wish that I'd done it before
you and I met, but I didn't.
192
00:15:32,600 --> 00:15:34,624
- Okay.
193
00:15:34,724 --> 00:15:36,867
Just forget everything that's
happened before right now.
194
00:15:36,965 --> 00:15:38,869
All right. Choose.
195
00:15:38,969 --> 00:15:40,792
Choose.
Her or me.
196
00:15:40,892 --> 00:15:42,893
- Mia...
- Choose!
197
00:15:55,110 --> 00:15:57,113
- Take me home, Laramie.
198
00:16:12,052 --> 00:16:14,053
- I'm sorry, sir.
I didn't see you there.
199
00:16:15,536 --> 00:16:18,480
- Walked down to see the horse.
200
00:16:18,580 --> 00:16:20,922
Didn't seem
like a conversation
201
00:16:21,023 --> 00:16:22,766
I wanted to interrupt.
202
00:16:22,865 --> 00:16:25,028
- Well, to be honest, I wouldn't
have minded the interruption.
203
00:16:26,350 --> 00:16:28,572
- Yeah.
It, uh...
204
00:16:28,672 --> 00:16:30,676
It had that look.
205
00:16:31,917 --> 00:16:33,540
Come on.
206
00:16:33,638 --> 00:16:35,642
Come show me the horse.
207
00:16:56,668 --> 00:16:58,252
- You want me to take
that blanket off him?
208
00:16:58,351 --> 00:17:00,354
- Nah.
209
00:17:01,796 --> 00:17:04,779
You know, I've never figured
out a way to look at one
210
00:17:04,879 --> 00:17:06,963
and know if it had
a shred of talent or heart.
211
00:17:08,485 --> 00:17:11,308
But if you look
at all this horse has done,
212
00:17:11,408 --> 00:17:13,409
and all his babies have done...
213
00:17:15,213 --> 00:17:18,137
I guess that's what
talent and heart looks like.
214
00:17:22,743 --> 00:17:26,408
- I see you drove up
here in the four sixes truck.
215
00:17:26,507 --> 00:17:28,771
- Uh, yes, sir.
216
00:17:28,871 --> 00:17:30,871
My fiancée'll drive it back
with her when she goes.
217
00:17:32,555 --> 00:17:34,558
- Fiancée.
218
00:17:36,080 --> 00:17:37,622
- Yes, sir.
219
00:17:37,722 --> 00:17:39,665
- Oh.
220
00:17:39,764 --> 00:17:43,029
Now the fiancée's gonna
drive back
221
00:17:43,129 --> 00:17:45,492
and you're not going with her?
222
00:17:47,295 --> 00:17:49,677
- I'm going to work off
what I owe you.
223
00:17:49,777 --> 00:17:51,780
Then we'll figure it out.
224
00:17:52,661 --> 00:17:57,288
- So the wedding's gonna
be in, what, 75 years?
225
00:18:02,353 --> 00:18:04,357
- I broke my word to you once.
226
00:18:06,359 --> 00:18:08,362
Almost did it again
to stay with her.
227
00:18:10,123 --> 00:18:12,127
No, I'm going to pay you
what I owe.
228
00:18:13,568 --> 00:18:15,571
- Texas was good for you.
229
00:18:16,933 --> 00:18:18,935
- Yes, sir, I think it was.
230
00:18:23,141 --> 00:18:25,744
- Only person you owe
is yourself, Jim.
231
00:18:29,188 --> 00:18:31,190
You don't owe me a thing.
232
00:18:33,995 --> 00:18:36,298
- Thank you, sir.
233
00:18:41,645 --> 00:18:43,647
- No matter what you decide,
or...
234
00:18:44,849 --> 00:18:48,714
how it works out, you
always have a place right here.
235
00:19:16,688 --> 00:19:18,692
- You're not doing
what he asked.
236
00:19:23,978 --> 00:19:27,764
He said pray for a vision.
237
00:19:27,863 --> 00:19:29,867
But I don't see you praying.
238
00:19:37,076 --> 00:19:39,079
So, what are you doing here?
239
00:19:41,401 --> 00:19:43,404
You need help?
240
00:19:47,529 --> 00:19:49,532
Let me in.
I can help you.
241
00:19:52,416 --> 00:19:54,418
- I can't.
242
00:19:57,581 --> 00:19:59,584
- Just open the doors.
243
00:20:03,909 --> 00:20:06,995
- They told me not to.
244
00:20:09,757 --> 00:20:11,761
- I'm your brother.
245
00:20:12,081 --> 00:20:14,083
Let me help you.
246
00:20:19,090 --> 00:20:21,092
- They won't let me.
247
00:20:24,337 --> 00:20:26,600
Let me in, you fucking child!
Look at me!
248
00:20:26,699 --> 00:20:28,482
-This is your vision!
249
00:20:28,581 --> 00:20:30,525
This is your destiny!
250
00:20:32,107 --> 00:20:33,809
- Baby, shh.
251
00:20:33,909 --> 00:20:35,732
It's just a dream.
252
00:20:35,831 --> 00:20:37,975
Shhhh.
253
00:20:45,885 --> 00:20:47,887
It's just a dream.
254
00:21:37,911 --> 00:21:40,334
- Hey, start looking for
that son of a bitch!
255
00:21:40,435 --> 00:21:41,897
- He might be laid up
in them trees
256
00:21:41,997 --> 00:21:44,139
or that deep grass over there.
257
00:21:44,240 --> 00:21:46,242
- I got him.
258
00:21:47,885 --> 00:21:49,947
- You weren't in
Texas that long.
259
00:21:50,047 --> 00:21:51,226
- Let him try, Lloyd,
let him try.
260
00:21:51,329 --> 00:21:52,511
Go on, Jimmy.
261
00:22:09,151 --> 00:22:10,934
- He didn't run like
he has pneumonia, did he?
262
00:22:11,034 --> 00:22:13,036
- No, Jimmy.
He sure didn't.
263
00:22:16,561 --> 00:22:18,424
- Let him go.
264
00:22:18,524 --> 00:22:20,266
- You toss one hell
of a loop, Jimmy.
265
00:22:20,366 --> 00:22:23,711
- Yeah, you might make
a team roper yet.
266
00:22:23,811 --> 00:22:25,153
- Spend enough time roping
during the day
267
00:22:25,253 --> 00:22:27,115
I don't have to go waste my
nights doing it.
268
00:22:27,215 --> 00:22:28,437
That's like a dentist
going home
269
00:22:28,536 --> 00:22:29,378
and looking at
pictures of teeth.
270
00:22:29,458 --> 00:22:31,461
- Whatever you say, Tex.
271
00:22:32,742 --> 00:22:36,487
- I'll be damned. Look who went
off and become a cowboy.
272
00:22:36,587 --> 00:22:39,711
- Yeah, it seems that way,
doesn't it, Lloyd?
273
00:22:41,873 --> 00:22:43,176
- Any more in here?
274
00:22:43,275 --> 00:22:44,497
- I don't believe so.
275
00:22:44,598 --> 00:22:47,021
Let's just do a little
once-over though, yeah?
276
00:22:47,121 --> 00:22:49,122
- Okay.
277
00:22:57,454 --> 00:22:59,877
- When people come here,
278
00:22:59,976 --> 00:23:02,721
they expect their opponents
to be a bunch of rednecks.
279
00:23:02,821 --> 00:23:05,584
People of the land,
I guess you could say...
280
00:23:06,784 --> 00:23:08,487
They don't expect you.
281
00:23:08,588 --> 00:23:10,409
They don't expect a fight.
282
00:23:10,511 --> 00:23:12,013
That's why you have been
283
00:23:12,112 --> 00:23:15,077
such an effective
nuisance for so long.
284
00:23:16,879 --> 00:23:20,464
I, however, was aware
of just what a huge problem
285
00:23:20,563 --> 00:23:22,587
you could be.
I was prepared...
286
00:23:22,687 --> 00:23:25,991
I gave you enough rope
to hang yourself,
287
00:23:26,091 --> 00:23:29,155
and oh boy did you
fucking hang yourself.
288
00:23:29,255 --> 00:23:33,481
You have violated everything
289
00:23:33,581 --> 00:23:36,324
from the terms of your
contract to your NDA.
290
00:23:36,424 --> 00:23:40,429
You have committed
corporate espionage.
291
00:23:44,635 --> 00:23:47,217
- I don't know
anything about that.
292
00:23:47,318 --> 00:23:50,743
- Look at the ease
with which you lie.
293
00:23:50,842 --> 00:23:54,828
Do you think I don't know
anyone at the Times?
294
00:23:54,927 --> 00:23:57,271
We own that fucking building!
295
00:24:00,175 --> 00:24:02,197
- What do you
suppose we'll find
296
00:24:02,298 --> 00:24:05,802
when I subpoena the little
hippie's call records?
297
00:24:05,901 --> 00:24:07,484
And the reporter's.
298
00:24:07,583 --> 00:24:09,045
- Good luck with that.
299
00:24:09,146 --> 00:24:11,149
First Amendment and all...
300
00:24:13,712 --> 00:24:17,016
- I manage the largest private
fund in the world.
301
00:24:17,117 --> 00:24:18,859
And you know what you've done?
302
00:24:18,958 --> 00:24:21,943
You've made it personal for me.
303
00:24:22,043 --> 00:24:25,746
I don't care how much we spend,
or how long it takes,
304
00:24:25,848 --> 00:24:31,916
I'm gonna put a public restroom
where your fucking house is.
305
00:24:32,016 --> 00:24:37,163
I'm gonna chop down every tree,
and dam every creek.
306
00:24:37,263 --> 00:24:42,168
I am going to rape
your fucking ranch to death.
307
00:24:42,269 --> 00:24:47,034
And you, you little bitch,
are going to prison.
308
00:24:49,958 --> 00:24:51,962
Needless to say, you're fired.
309
00:25:06,340 --> 00:25:08,342
- Gonna be late for my date.
310
00:25:14,230 --> 00:25:16,132
See ya, Cal.
311
00:25:16,233 --> 00:25:18,235
You've been as
uninteresting as I expected.
312
00:25:19,996 --> 00:25:22,000
- Ma'am?
313
00:25:31,851 --> 00:25:33,856
- John Dutton here to see you.
314
00:25:34,817 --> 00:25:36,819
- Send him in.
315
00:25:37,540 --> 00:25:39,543
- Thank you.
316
00:25:40,304 --> 00:25:42,967
- John.
317
00:25:43,067 --> 00:25:44,409
- Hello, Mitch.
318
00:25:44,509 --> 00:25:47,253
- You walk pretty good
for a man who got shot.
319
00:25:47,351 --> 00:25:50,016
I play eighteen holes,
I can't walk for a month.
320
00:25:50,117 --> 00:25:52,119
- Well, it's been
a few months now.
321
00:25:54,641 --> 00:25:55,863
- I stand corrected.
322
00:25:55,964 --> 00:25:57,706
Have a seat.
323
00:25:57,805 --> 00:25:59,809
What can I do for you?
324
00:26:01,291 --> 00:26:04,215
- I wanna talk about
this Summer Higgins case.
325
00:26:06,057 --> 00:26:07,639
- You know her?
326
00:26:07,738 --> 00:26:09,762
- Little bit.
327
00:26:09,862 --> 00:26:11,804
From what I know
she's not a criminal.
328
00:26:11,905 --> 00:26:14,088
Overly passionate, maybe...
329
00:26:14,188 --> 00:26:17,651
- John, she's an
environmental terrorist.
330
00:26:17,752 --> 00:26:20,416
Forty-two arrests
in a dozen states.
331
00:26:20,516 --> 00:26:22,538
I've put many an
armed robber in prison,
332
00:26:22,638 --> 00:26:24,982
they're equally as passionate
about their position.
333
00:26:25,081 --> 00:26:27,425
But because these people
think that their cause
334
00:26:27,525 --> 00:26:29,266
has some moral high ground
335
00:26:29,367 --> 00:26:31,270
they think the laws
don't apply to them.
336
00:26:31,370 --> 00:26:33,592
But the laws
they break are still broken.
337
00:26:33,693 --> 00:26:34,994
An officer was still assaulted,
338
00:26:35,092 --> 00:26:37,036
land was still vandalised,
339
00:26:37,137 --> 00:26:39,320
and property was
still destroyed.
340
00:26:39,420 --> 00:26:41,963
My obligation is
to the rule of law,
341
00:26:42,063 --> 00:26:44,086
which is eroding everywhere.
342
00:26:44,186 --> 00:26:47,650
Not here.
Not on my watch.
343
00:26:47,751 --> 00:26:49,372
- So you're willing
to send her to prison
344
00:26:49,473 --> 00:26:51,014
for the rest of her life?
345
00:26:51,115 --> 00:26:54,860
- I instructed council on both
sides to ignore her motivation,
346
00:26:54,959 --> 00:26:57,223
focus on the damage,
347
00:26:57,322 --> 00:26:59,326
and bring me a plea
agreement with some weight.
348
00:27:02,129 --> 00:27:04,432
But you speaking
on her behalf has weight too,
349
00:27:04,532 --> 00:27:06,534
and I'll take it
into consideration.
350
00:27:10,019 --> 00:27:12,022
- I appreciate it, Mitch.
351
00:27:13,184 --> 00:27:15,907
- John, I want to be clear:
352
00:27:17,949 --> 00:27:19,952
she is going to prison.
353
00:27:20,473 --> 00:27:22,416
Only thing to debate
is how long.
354
00:27:47,987 --> 00:27:49,771
- What the fuck is this?
355
00:27:49,871 --> 00:27:51,012
- It's your conjugal.
356
00:27:51,112 --> 00:27:53,534
- I don't have
a fucking conjugal.
357
00:27:53,636 --> 00:27:55,638
- We can take you back
to your cell if you want.
358
00:27:56,039 --> 00:27:58,041
- Let me figure this out.
359
00:28:14,983 --> 00:28:17,106
- Well, this place
is depressing as hell.
360
00:28:18,507 --> 00:28:20,510
- It's prison.
361
00:28:20,951 --> 00:28:22,653
It's all depressin'.
362
00:28:22,753 --> 00:28:25,516
- I'd love to shine
a blue light on that couch.
363
00:28:28,920 --> 00:28:30,924
- Who are you?
364
00:28:32,125 --> 00:28:34,128
- I'm one of the people
you tried to kill.
365
00:28:35,409 --> 00:28:37,411
- I don't know you
to want to kill you.
366
00:28:41,057 --> 00:28:42,599
- You tried to kill my father.
367
00:28:42,699 --> 00:28:44,701
And my brother.
368
00:28:46,744 --> 00:28:47,605
- You're a Dutton.
369
00:28:47,705 --> 00:28:49,708
- Bingo.
370
00:28:50,708 --> 00:28:55,014
- Look, like I told the other
guy: the order come in.
371
00:28:55,115 --> 00:28:56,377
I sent it out.
372
00:28:56,476 --> 00:28:58,476
For me, it's just business.
373
00:28:59,680 --> 00:29:00,942
- What other guy?
374
00:29:01,042 --> 00:29:03,826
- The suit.
Lawyer.
375
00:29:03,926 --> 00:29:05,929
The one in the papers.
376
00:29:09,092 --> 00:29:10,313
- This lawyer?
377
00:29:10,415 --> 00:29:12,417
- That's the one.
378
00:29:28,438 --> 00:29:30,438
- You know you're going
to die here, right?
379
00:29:31,682 --> 00:29:33,985
- Yep.
380
00:29:34,084 --> 00:29:37,830
- When you're old and weak
and you can barely take a piss
381
00:29:37,929 --> 00:29:40,634
and it's been so long since
you had any decent food
382
00:29:40,734 --> 00:29:44,118
that you actually look forward
to the fish fry on Fridays
383
00:29:44,217 --> 00:29:47,081
and you're just waiting to die
and everyone that you've known
384
00:29:47,182 --> 00:29:50,807
has gone or forgotten you,
385
00:29:50,907 --> 00:29:52,909
you will realise...
386
00:29:55,673 --> 00:29:57,675
they have you perfectly trained.
387
00:30:04,965 --> 00:30:09,391
Trained to stand up,
trained to sit down,
388
00:30:09,491 --> 00:30:12,174
trained to line up,
trained to sleep.
389
00:30:14,016 --> 00:30:17,680
And you will realise
that your time on this planet
390
00:30:17,781 --> 00:30:21,086
has been an utter waste
and failure.
391
00:30:21,186 --> 00:30:25,011
And you will know
in your heart
392
00:30:25,110 --> 00:30:27,514
that this world would have been
a better place without you.
393
00:30:30,638 --> 00:30:33,601
And then you'll
remember me telling you.
394
00:30:41,572 --> 00:30:43,813
You know, life isn't
a longevity contest.
395
00:30:45,697 --> 00:30:49,122
It's a contest in quality:
396
00:30:49,222 --> 00:30:52,284
what good you can get from life,
what good you can give it.
397
00:30:52,386 --> 00:30:55,130
And your life is already over.
398
00:30:55,230 --> 00:30:57,232
You're just waiting to die.
399
00:31:01,878 --> 00:31:03,880
I hope you wait
'til you're a hundred.
400
00:31:16,977 --> 00:31:18,360
- Hey Sweet Tooth, you ain't ropin'?
401
00:31:18,459 --> 00:31:20,282
- We're on cooler patrol.
402
00:31:20,381 --> 00:31:21,764
- Come on, don't be intimidated.
403
00:31:21,863 --> 00:31:23,526
You gotta come up here,
and rope with mama.
404
00:31:23,626 --> 00:31:25,409
- Yeah, get out there
and rope with mama,
405
00:31:25,508 --> 00:31:26,751
the cooler's gonna be
safe with me.
406
00:31:26,851 --> 00:31:28,193
- The joke's getting old.
407
00:31:28,293 --> 00:31:29,554
- Not even a little.
- No, it's super old.
408
00:31:29,655 --> 00:31:32,158
- They age like fine wine.
409
00:31:32,257 --> 00:31:34,120
- There's turtles that live
two hundred and fifty years.
410
00:31:34,219 --> 00:31:36,644
Your jokes are older...
411
00:31:36,744 --> 00:31:37,965
- Are you two a couple?
412
00:31:39,067 --> 00:31:41,870
♪ In this road of loneliness ♪
413
00:31:43,472 --> 00:31:45,415
- Hey, go fucking
get 'em, baby!
414
00:31:45,514 --> 00:31:47,737
- You do realise that this
isn't an actual rodeo, right?
415
00:31:47,838 --> 00:31:50,301
- Yeah, we're just, you know,
playing, it's just for fun.
416
00:31:50,400 --> 00:31:52,404
- Sure, sure, sure.
417
00:31:52,764 --> 00:31:54,667
- Yeah!
418
00:31:54,766 --> 00:31:56,870
- Next up, old timers.
419
00:31:56,969 --> 00:31:59,072
- Old timers?
Hell, I'm only thirty six.
420
00:31:59,173 --> 00:32:01,996
- 36? I thought you were fifty.
421
00:32:02,096 --> 00:32:04,199
- You motherfuckers drink
that cooler dry
422
00:32:04,299 --> 00:32:05,440
and I'm gonna
rope your ass next.
423
00:32:05,541 --> 00:32:07,924
- Lloyd, you ready?
- Ready, Jake.
424
00:32:08,024 --> 00:32:10,367
♪ Well, my momma has a nice way
of telling me I look like hell.. ♪
425
00:32:10,467 --> 00:32:12,469
Hup, hup!
- Woo!
426
00:32:13,110 --> 00:32:16,014
- ♪ I guess it's from
the alcohol ♪
427
00:32:16,113 --> 00:32:17,096
♪ I guess I might as well ♪
428
00:32:17,196 --> 00:32:19,098
- How's that for an old fart?
429
00:32:19,197 --> 00:32:20,199
- Does it hurt your arthritis
or anything
430
00:32:20,280 --> 00:32:22,022
when you
swing that rope around?
431
00:32:22,121 --> 00:32:24,145
- All right, Jimmy.
I've seen you head.
432
00:32:24,245 --> 00:32:25,346
Let's see if you can heel.
433
00:32:25,446 --> 00:32:27,790
- Come on.
- Good job, good job.
434
00:32:27,889 --> 00:32:31,514
♪ Damn you, devil,
endless road and loneliness ♪
435
00:32:31,613 --> 00:32:33,637
- You good, Jimmy?
- Yes, sir.
436
00:32:33,737 --> 00:32:35,740
- All right.
437
00:32:39,584 --> 00:32:41,848
- Woo.
- Damn.
438
00:32:41,947 --> 00:32:43,168
- Look at Ol' Jimmy rope.
439
00:32:43,269 --> 00:32:45,372
- I don't understand
the world anymore.
440
00:32:45,472 --> 00:32:47,475
- He's a hand, ain't he?
441
00:32:48,315 --> 00:32:52,101
- Dogs are purring.
Cats are barking.
442
00:32:52,201 --> 00:32:54,264
I don't understand anything.
443
00:32:54,363 --> 00:32:56,907
- You two are fucking crazy,
you know that?
444
00:32:57,005 --> 00:32:58,467
Like bananas in the brain.
445
00:32:58,569 --> 00:33:01,351
- A barrel racer girl
just called us crazy.
446
00:33:01,453 --> 00:33:03,395
- Yeah, I know.
447
00:33:03,495 --> 00:33:05,496
I just don't know
how to respond.
448
00:33:11,746 --> 00:33:13,748
- Caught one for you.
449
00:33:16,630 --> 00:33:18,255
- How the fuck you'd hurt your
knee roping a steer?
450
00:33:18,355 --> 00:33:19,496
- I didn't hurt it
roping the steers.
451
00:33:19,596 --> 00:33:21,779
I hurt it fucking your mother
the other night.
452
00:33:21,879 --> 00:33:24,141
- No, fuck you, first Jimmy,
now you're all fucked up.
453
00:33:24,242 --> 00:33:26,025
Gittin' fucked
up her pee-hole.
454
00:33:26,125 --> 00:33:28,147
- I've been ringing this
fucking thing for an hour!
455
00:33:28,246 --> 00:33:29,429
- Come join us, baby!
456
00:33:29,529 --> 00:33:31,311
- Sorry, Gator.
- Calm down, Gator.
457
00:33:31,409 --> 00:33:32,592
Go have some fucking whiskey.
We're coming.
458
00:33:32,693 --> 00:33:33,955
- Go on, drink up.
459
00:33:34,054 --> 00:33:36,757
- Bring the whiskey out here!
460
00:33:36,858 --> 00:33:38,761
- You happy?
461
00:33:38,860 --> 00:33:41,004
- I know who I am now.
462
00:33:41,101 --> 00:33:43,106
Or at least what I want to do.
And who I want to do it with.
463
00:33:45,949 --> 00:33:48,333
- What do you want to do?
464
00:33:48,433 --> 00:33:50,436
- String together a whole
lifetime of days like today.
465
00:33:52,759 --> 00:33:54,761
- It's hard to do.
466
00:33:55,601 --> 00:33:59,987
- No.
No, it's hard to do here.
467
00:34:00,088 --> 00:34:01,751
This job's hard enough
without having to fight
468
00:34:01,851 --> 00:34:04,394
the whole world
for the right to do it.
469
00:34:04,494 --> 00:34:06,275
Texas...
470
00:34:06,376 --> 00:34:08,399
I'm not fighting the neighbour
to do my job
471
00:34:08,497 --> 00:34:10,721
because he's got
the same job.
472
00:34:10,822 --> 00:34:12,825
So does his neighbour.
473
00:34:13,626 --> 00:34:15,627
It's just cattle and cowboys
all the way to the horizon.
474
00:34:20,555 --> 00:34:22,557
- You're going back to Texas,
ain't you?
475
00:34:26,763 --> 00:34:28,765
- I'm not much of a fighter.
476
00:34:29,926 --> 00:34:31,929
I might make a cowboy yet.
477
00:34:36,415 --> 00:34:40,020
- Hell, Jimmy,
you're a cowboy already.
478
00:34:52,556 --> 00:34:54,559
Good luck.
479
00:35:48,268 --> 00:35:49,810
- Did you try calling her?
480
00:35:49,910 --> 00:35:51,912
- Yeah, she didn't answer.
481
00:35:54,194 --> 00:35:55,577
- Should I be worried?
482
00:35:55,676 --> 00:35:57,680
- Think I'm worried
enough for both of us.
483
00:36:02,446 --> 00:36:04,308
- Sorry I'm late.
484
00:36:04,408 --> 00:36:08,093
So, before dinner I've got a
little business to take care of.
485
00:36:10,296 --> 00:36:12,299
Everybody outside.
486
00:36:14,982 --> 00:36:16,044
- What business, honey?
487
00:36:16,144 --> 00:36:18,206
- Everybody out, come on!
488
00:36:18,306 --> 00:36:20,309
Outside.
489
00:36:20,830 --> 00:36:22,832
- Come on, let's go.
490
00:36:29,080 --> 00:36:31,082
Gimme a hand, would ya?
491
00:36:31,403 --> 00:36:33,406
- Beth...
492
00:36:34,287 --> 00:36:36,109
What the hell
are you doing?
493
00:36:36,209 --> 00:36:38,352
- There's something
that I gotta do tomorrow, Dad,
494
00:36:38,452 --> 00:36:40,935
and I want to be a
married woman when I do it.
495
00:36:44,861 --> 00:36:47,364
- Honey, let's do this right, right?
496
00:36:47,464 --> 00:36:48,645
Let me plan--
497
00:36:48,746 --> 00:36:51,169
- I don't give a shit
about the wedding, Dad.
498
00:36:51,269 --> 00:36:53,011
I just care about the marriage.
499
00:36:53,111 --> 00:36:55,533
- Sweetheart, that's a priest.
500
00:36:55,634 --> 00:36:57,636
We aren't fucking Catholic.
501
00:36:58,318 --> 00:36:59,219
- I don't care.
502
00:36:59,319 --> 00:37:01,102
He can sign the thing, right?
503
00:37:01,202 --> 00:37:03,203
That's all that matters...
504
00:37:10,173 --> 00:37:12,176
We're getting married.
505
00:37:14,138 --> 00:37:15,439
You okay with this?
506
00:37:15,540 --> 00:37:19,605
- Beth, you are so
fucking crazy.
507
00:37:19,705 --> 00:37:22,770
I thought you wanted to find
a place that was just ours.
508
00:37:22,870 --> 00:37:24,872
- I do.
509
00:37:25,553 --> 00:37:27,556
We will take that ride,
I promise.
510
00:37:29,398 --> 00:37:31,401
Sweetheart, if it makes
you happy, I'm happy.
511
00:37:33,483 --> 00:37:34,825
There's two things
I gotta grab though, real quick.
512
00:37:34,925 --> 00:37:36,627
Just give me one second,
all right?
513
00:37:36,727 --> 00:37:38,730
I'll be right back.
514
00:37:39,611 --> 00:37:41,193
- Look, I'm just sayin'
it's not chili.
515
00:37:41,292 --> 00:37:43,797
- It's chili.
- It's got beans in it.
516
00:37:43,897 --> 00:37:45,559
- The whole point of chili
is to use up all the shit
517
00:37:45,658 --> 00:37:47,020
you got in you kitchen, you can
put anything you want in it.
518
00:37:47,100 --> 00:37:48,363
- No, no, that's stew.
519
00:37:48,462 --> 00:37:50,524
As soon as you put beans
in chili it ain't chili.
520
00:37:50,625 --> 00:37:52,047
- Then what the fuck
do they call this in Texas?
521
00:37:52,147 --> 00:37:53,509
- They don't call it anything
because it doesn't exist,
522
00:37:53,589 --> 00:37:54,490
it's got beans in it.
523
00:37:54,590 --> 00:37:56,133
- They don't eat beans in Texas.
524
00:37:56,233 --> 00:37:57,594
- They eat beans all day they
just don't eat them in chili.
525
00:37:57,674 --> 00:37:59,337
- So why the fuck does
Texas get to decide
526
00:37:59,437 --> 00:38:01,179
what the fuck goes in chili?
- Uh, 'cause they invented it.
527
00:38:01,279 --> 00:38:02,980
- Will y'all shut the fuck up?
528
00:38:03,081 --> 00:38:05,224
I can't eat whatever
the fuck you call it
529
00:38:05,323 --> 00:38:07,426
with you assholes jabbering.
530
00:38:07,527 --> 00:38:09,550
- It's good,
it's just not chili.
531
00:38:09,649 --> 00:38:11,872
- Lloyd. I need you.
Grab your stuff, will you?
532
00:38:11,973 --> 00:38:13,114
- Hey, Rip, will you tell them?
533
00:38:13,214 --> 00:38:14,136
If you put beans in chili,
is it still chili?
534
00:38:14,216 --> 00:38:15,437
- Jimmy, shut the fuck up.
535
00:38:15,537 --> 00:38:17,520
Nobody cares about
your goddamn chili.
536
00:38:17,620 --> 00:38:20,604
- Yeah, fuck you, Jimmy.
You still owe me a rope.
537
00:38:20,703 --> 00:38:22,567
- Some things just never change.
- But I got to tell you...
538
00:38:22,667 --> 00:38:27,212
This is some damn good chili.
539
00:38:27,313 --> 00:38:29,335
- You know, when your mom
makes chili, no beans.
540
00:38:29,435 --> 00:38:30,777
- Don't start this shit again.
541
00:38:30,877 --> 00:38:32,578
- Actually, I feel really bad,
I should have said something
542
00:38:32,679 --> 00:38:34,301
before we came.
543
00:38:34,402 --> 00:38:35,122
I had a very, very brief
relationship
544
00:38:35,203 --> 00:38:36,424
with Colby's mother.
545
00:38:36,524 --> 00:38:37,946
- Here we go!
- It wasn't love.
546
00:38:38,046 --> 00:38:40,189
At least not for me.
I can't speak for her.
547
00:38:40,288 --> 00:38:41,831
It was very, very physical.
548
00:38:41,931 --> 00:38:42,993
- Jimmy, I'm gonna
come across this table.
549
00:38:43,093 --> 00:38:44,234
- Okay, I'm sorry.
550
00:38:44,334 --> 00:38:45,515
Although it's crazy
you would say that,
551
00:38:45,616 --> 00:38:47,078
'cause that's exactly what
I did with your mom.
552
00:38:47,178 --> 00:38:49,721
- Oh!
- That's it!
553
00:38:51,743 --> 00:38:53,406
- I'll break your neck again and
send you back to the hospital!
554
00:38:53,506 --> 00:38:55,368
- I'm sorry.
555
00:38:58,832 --> 00:39:00,255
- Where we going?
556
00:39:00,355 --> 00:39:01,897
- Wedding.
557
00:39:01,997 --> 00:39:03,299
- Yours?
558
00:39:03,399 --> 00:39:05,381
- Yes, sir.
559
00:39:05,482 --> 00:39:08,386
- We ain't had
the bachelor party yet.
560
00:39:08,486 --> 00:39:10,749
- Lloyd, we're doing
everything ass backwards, buddy.
561
00:39:10,849 --> 00:39:12,310
- You'll be married
and we won't be able to do
562
00:39:12,411 --> 00:39:14,413
any of the shit I'm planning.
563
00:39:15,535 --> 00:39:17,537
- The groom is...
- Big guy, black hat.
564
00:39:18,457 --> 00:39:21,002
- So...
You can stand here.
565
00:39:21,102 --> 00:39:23,846
And, uh...
566
00:39:23,946 --> 00:39:27,370
You'll take her hand
and walk her to
567
00:39:27,470 --> 00:39:28,772
what would be an altar.
568
00:39:28,872 --> 00:39:30,054
And you are...
569
00:39:30,154 --> 00:39:31,055
- I'm the best man.
570
00:39:31,154 --> 00:39:33,157
- You stand beside him.
571
00:39:35,080 --> 00:39:36,742
- I'm just the stall cleaner.
572
00:39:36,841 --> 00:39:38,785
- Stall cleaner
can stay where he is.
573
00:39:38,885 --> 00:39:41,048
And uh, okay, here we go...
574
00:39:42,209 --> 00:39:43,711
- Beth...
- Mm-hmm?
575
00:39:43,810 --> 00:39:46,515
- Beth, you can't wear
that dress at your wedding.
576
00:39:46,615 --> 00:39:49,198
- Don't worry, Daddy.
I won't be wearing it long.
577
00:39:49,298 --> 00:39:51,962
- Beth, I'm not your buddy.
Okay, I'm your...
578
00:39:52,062 --> 00:39:53,444
I'm your father.
579
00:39:53,544 --> 00:39:55,807
So can you factor that in to
our conversations going forward?
580
00:39:55,907 --> 00:39:57,908
- Okay.
Do this.
581
00:39:59,712 --> 00:40:01,374
Ready?
582
00:40:01,474 --> 00:40:04,057
- I love you.
583
00:40:10,966 --> 00:40:12,707
Honey...
584
00:40:12,808 --> 00:40:15,152
I hope you'll let me do
this again for you.
585
00:40:15,252 --> 00:40:17,254
And do it right.
586
00:40:18,015 --> 00:40:20,018
- You can do it
any way you want it.
587
00:40:21,179 --> 00:40:23,182
- All right.
- Okay.
- Okay.
588
00:40:32,754 --> 00:40:34,256
- Who presents the bride?
589
00:40:34,355 --> 00:40:37,480
- Me. I'm--I'm her father.
590
00:40:48,334 --> 00:40:51,719
- So normally I would, uh, say a few
things about the couple,
591
00:40:51,819 --> 00:40:54,843
but I don't have any
idea who you people are,
592
00:40:54,943 --> 00:40:57,626
so I will just move
onward to the vows.
593
00:41:02,471 --> 00:41:04,816
I, state your name...
594
00:41:04,916 --> 00:41:06,738
- I, Rip Wheeler...
595
00:41:06,837 --> 00:41:08,661
- Do take...
state her name...
596
00:41:08,761 --> 00:41:11,304
to be my lawful
wedded bride.
597
00:41:11,404 --> 00:41:14,828
- Take Beth Dutton to be my
lawful wedded bride.
598
00:41:14,928 --> 00:41:18,513
- To have and to hold,
to honour and cherish,
599
00:41:18,613 --> 00:41:20,075
from this day forward,
600
00:41:20,175 --> 00:41:23,480
for better or worse,
for richer or poorer,
601
00:41:23,580 --> 00:41:28,806
in sickness and in health,
until death do us part.
602
00:41:28,906 --> 00:41:32,451
- To honour and to love
603
00:41:32,551 --> 00:41:35,774
to cherish through
everything...
604
00:41:35,875 --> 00:41:38,038
until I die.
605
00:41:39,600 --> 00:41:41,603
And then somehow longer, baby.
606
00:41:44,727 --> 00:41:46,990
- And now, Miss Dutton,
repeat after me:
607
00:41:47,090 --> 00:41:49,794
I, Beth Dutton--
- Fuck yes, I do.
608
00:41:49,894 --> 00:41:51,975
- No, uhm, not yet...
609
00:41:53,899 --> 00:41:55,901
You do, I suppose.
610
00:41:56,983 --> 00:41:57,923
Are there rings?
611
00:41:58,024 --> 00:41:59,166
- No rings.
612
00:41:59,265 --> 00:42:01,267
- Wait, hold on, I have one.
613
00:42:02,149 --> 00:42:04,091
Here it is.
614
00:42:04,191 --> 00:42:06,194
What?
615
00:42:09,278 --> 00:42:11,582
It was my mother's ring.
616
00:42:11,682 --> 00:42:14,305
We didn't have much, Beth,
we were poor,
617
00:42:14,404 --> 00:42:16,408
but it's yours.
618
00:42:17,970 --> 00:42:19,971
And so am I.
619
00:42:24,057 --> 00:42:26,480
- I now pronounce you
husband and wife.
620
00:42:33,109 --> 00:42:35,111
We're married.
621
00:42:37,916 --> 00:42:40,818
- Thank you, uh...
622
00:42:40,919 --> 00:42:42,100
Thank you for
doing this, Father.
623
00:42:42,200 --> 00:42:44,303
- Oh, you're welcome.
624
00:42:44,403 --> 00:42:47,627
And don't worry,
I won't press charges.
625
00:42:47,727 --> 00:42:49,390
- Charges?
626
00:42:49,490 --> 00:42:51,493
- Sorry, Daddy.
I had to kidnap him.
627
00:42:52,774 --> 00:42:54,997
- If I could get a ride
back to my church,
628
00:42:55,096 --> 00:42:57,600
I would appreciate it.
- Hold on. Hold on...
629
00:42:57,700 --> 00:43:00,805
How exactly did she kidnap you?
630
00:43:00,904 --> 00:43:03,629
- Pistol.
- It was just a little one.
- Okay.
631
00:43:05,191 --> 00:43:07,193
- Tiny.
- Come on.
632
00:43:08,314 --> 00:43:10,417
- Jesus Christ.
633
00:43:10,517 --> 00:43:12,499
Excuse me, Father.
634
00:43:12,600 --> 00:43:14,602
Why don't I take
you home myself?
635
00:43:15,925 --> 00:43:17,907
Hot damn, that was beautiful.
636
00:43:18,006 --> 00:43:19,870
- They all like that?
637
00:43:19,970 --> 00:43:22,153
- Hell, kid, ain't none
of 'em like that.
638
00:43:48,166 --> 00:43:50,169
- Hey.
639
00:43:52,571 --> 00:43:54,573
Hey!
640
00:43:58,298 --> 00:44:00,301
What do you want from me?
641
00:45:23,809 --> 00:45:25,812
- Give me eyes up top.
642
00:45:29,296 --> 00:45:32,120
Knight 33, this is Bravo One.
643
00:45:32,220 --> 00:45:33,841
Be advised,
the beacon is in place.
644
00:47:37,461 --> 00:47:38,562
- Thank you for coming.
645
00:47:38,662 --> 00:47:39,885
Did you talk to the judge?
646
00:47:39,984 --> 00:47:41,836
- We talked.
- And?
647
00:47:41,846 --> 00:47:43,069
- And he listened.
648
00:47:43,169 --> 00:47:44,750
We're about to find
out how much.
649
00:47:44,850 --> 00:47:46,854
- All rise.
650
00:47:50,178 --> 00:47:51,839
The state of Montana
vs. Summer Higgins,
651
00:47:51,939 --> 00:47:53,942
Judge Mitchell
Davis presiding.
652
00:47:56,787 --> 00:47:59,330
- Be seated.
653
00:47:59,430 --> 00:48:02,134
At the arraignment, your client
issued a plea of not guilty.
654
00:48:02,234 --> 00:48:03,615
Does your client wish
to change her plea?
655
00:48:03,714 --> 00:48:05,258
- She does your honour.
656
00:48:05,357 --> 00:48:06,399
- If it please the court,
may council approach?
657
00:48:06,479 --> 00:48:08,482
- Council may approach.
658
00:48:12,926 --> 00:48:14,269
- They're entering
your plea agreement now.
659
00:48:14,368 --> 00:48:17,633
The judge will ask you
to reverse your plea.
660
00:48:17,732 --> 00:48:20,037
Once you do that, you are
at the mercy of the court.
661
00:48:20,136 --> 00:48:22,239
- No, we agreed
to a suspended sentence--
662
00:48:22,339 --> 00:48:26,004
- No, your attorneys agreed.
Not the judge.
663
00:48:26,104 --> 00:48:28,107
The judge does
not have to honour it.
664
00:48:31,390 --> 00:48:33,394
- What should I do?
665
00:48:34,355 --> 00:48:36,457
- Summer, I...
666
00:48:36,558 --> 00:48:38,941
I trust a jury
more than I trust the judge.
667
00:48:39,040 --> 00:48:41,044
- Will the defendant
please rise?
668
00:48:43,647 --> 00:48:46,230
Council has presented the court
with a plea agreement.
669
00:48:46,330 --> 00:48:48,232
Are you aware of this agreement?
670
00:48:48,332 --> 00:48:49,915
- I am your honour.
671
00:48:50,015 --> 00:48:52,018
- Do you wish to change
your plea to guilty?
672
00:48:54,421 --> 00:48:56,163
- I do, your honour.
673
00:48:56,263 --> 00:48:58,366
- Your plea is changed
to a plea of guilty.
674
00:48:58,466 --> 00:49:01,450
In exchange for your plea
the State is offering
675
00:49:01,549 --> 00:49:03,812
a fifteen year
suspended sentence
676
00:49:03,913 --> 00:49:05,335
and a ten thousand dollar fine.
677
00:49:05,435 --> 00:49:06,656
Are you aware
of this plea offer?
678
00:49:06,756 --> 00:49:08,759
- I am, your honour.
679
00:49:14,846 --> 00:49:19,232
- When imposing a sentence,
this court must consider
680
00:49:19,332 --> 00:49:22,236
many factors, motive
being one of them.
681
00:49:22,337 --> 00:49:24,919
Many courts in the past
have confused your intentions
682
00:49:25,020 --> 00:49:26,843
with motive.
683
00:49:26,942 --> 00:49:31,167
Your intention, Miss Higgins,
may be to affect policy change,
684
00:49:31,268 --> 00:49:34,812
or bring awareness to issues.
685
00:49:34,913 --> 00:49:37,817
But that is not your motive.
686
00:49:37,917 --> 00:49:39,739
That is not your motive
when you throw rocks
687
00:49:39,839 --> 00:49:41,461
and frozen water bottles.
688
00:49:41,560 --> 00:49:45,747
When you damage private property
and defy lawful orders.
689
00:49:45,846 --> 00:49:50,913
Your motive then
is to destroy and disrupt.
690
00:49:51,013 --> 00:49:56,000
And the result of that is
the erosion of the rule of law.
691
00:49:56,100 --> 00:49:59,524
When courts dismiss
your unlawful acts
692
00:49:59,625 --> 00:50:02,848
they are weakening
the rule of law,
693
00:50:02,948 --> 00:50:05,252
and creating avenues
of opportunity
694
00:50:05,352 --> 00:50:10,779
for people whose sole intent
is theft and violence.
695
00:50:10,879 --> 00:50:14,223
And they prey on the most
vulnerable in our society.
696
00:50:14,323 --> 00:50:19,069
The elderly, the young,
the weak, the poor.
697
00:50:19,169 --> 00:50:22,282
They prey on those least likely
to recover from the attack.
698
00:50:22,292 --> 00:50:25,478
And you, Miss Higgins,
pave the way for them.
699
00:50:25,578 --> 00:50:28,362
I am not swayed by
your college education
700
00:50:28,462 --> 00:50:30,203
and your outreach work
in the community,
701
00:50:30,304 --> 00:50:32,407
in fact the opposite.
702
00:50:32,506 --> 00:50:34,448
You know better.
703
00:50:34,550 --> 00:50:36,693
If you wish to change laws,
704
00:50:36,792 --> 00:50:40,216
run for office or vote for those
who wish to change them as well.
705
00:50:40,317 --> 00:50:45,944
I look at your file
and I see a career criminal,
706
00:50:46,045 --> 00:50:48,426
who has deluded herself
into believing
707
00:50:48,527 --> 00:50:49,750
that she is not
a criminal
708
00:50:49,849 --> 00:50:51,992
because she believes
she is right.
709
00:50:52,091 --> 00:50:55,277
And you may be right,
Miss Higgins,
710
00:50:55,376 --> 00:50:57,880
But that does not exempt
you from the laws
711
00:50:57,980 --> 00:50:59,801
of this state and this nation.
712
00:50:59,902 --> 00:51:02,846
For the two counts of
assault on a peace officer,
713
00:51:02,947 --> 00:51:05,889
I am sentencing you to
fifteen years per offence.
714
00:51:05,989 --> 00:51:07,813
For the charge of defying
a lawful order
715
00:51:07,913 --> 00:51:09,375
I am sentencing you to one year,
716
00:51:09,474 --> 00:51:11,377
for the charge of
reckless endangerment
717
00:51:11,478 --> 00:51:13,219
I am sentencing you
to 18 months,
718
00:51:13,319 --> 00:51:14,942
and for the charge of
criminal trespass,
719
00:51:15,041 --> 00:51:17,064
because you are an
habitual offender,
720
00:51:17,165 --> 00:51:21,429
I am sentencing you to
the maximum of five years.
721
00:51:21,529 --> 00:51:24,795
If you are a model inmate
who treats the rules of prison
722
00:51:24,895 --> 00:51:28,279
with more respect
than you treat our laws,
723
00:51:28,377 --> 00:51:31,282
you will be eligible for
parole in fourteen years.
724
00:51:31,381 --> 00:51:33,404
Bailiff, place the
inmate in custody.
725
00:51:33,505 --> 00:51:35,167
- Wait, what?
726
00:51:35,268 --> 00:51:37,810
I'm trying to make
the world a better place
727
00:51:37,911 --> 00:51:39,614
and you're taking my life?
728
00:51:39,712 --> 00:51:42,015
- All rise.
- You're taking away my life?
729
00:51:42,117 --> 00:51:43,497
What's happening?
What's happening?
730
00:51:43,599 --> 00:51:46,261
- Summer, Summer, look at me.
Look at me.
731
00:51:46,362 --> 00:51:47,984
Stop crying. Okay?
732
00:51:48,085 --> 00:51:49,666
You have a new fight now.
Be ready for it.
733
00:51:49,765 --> 00:51:52,991
We're going to appeal
this in the morning.
- Hey.
734
00:51:53,090 --> 00:51:55,313
- Sir, you can't
touch the inmate.
735
00:51:55,413 --> 00:51:57,237
- It's her last fucking hug.
736
00:51:57,337 --> 00:51:59,337
Let her have it.
737
00:52:01,702 --> 00:52:04,206
Get your mind right.
738
00:52:04,306 --> 00:52:07,529
It's a long fight
and it starts now.
739
00:52:28,935 --> 00:52:30,518
- God damn, Mitch.
740
00:52:30,618 --> 00:52:32,282
- Who the fuck do you think you
are marching in this office?
741
00:52:32,381 --> 00:52:33,603
- What in the world
was that about?
742
00:52:33,703 --> 00:52:36,808
- You will knock before you
enter these chambers
743
00:52:36,907 --> 00:52:38,247
or a bailiff will
drag you out.
744
00:52:42,953 --> 00:52:45,018
- You think justice
was served today?
745
00:52:45,117 --> 00:52:47,181
- It was harsh, but it was just.
746
00:52:47,279 --> 00:52:49,823
- Six months of cleaning
toilets in county jail
747
00:52:49,924 --> 00:52:51,907
is harsh, what you did
was fucking cruel.
748
00:52:52,006 --> 00:52:53,828
- It is a necessary
message to send.
749
00:52:53,929 --> 00:52:55,270
- What's the message, Mitch:
750
00:52:55,371 --> 00:52:57,715
fuck with me and I'll put you
in prison 'til
751
00:52:57,814 --> 00:52:59,556
you're too fucking old
to have children?!
752
00:52:59,657 --> 00:53:03,202
Or a goddam career?
Or any life at all?
753
00:53:03,301 --> 00:53:04,724
- I followed the letter
of the law.
754
00:53:04,823 --> 00:53:07,166
- For fuck's sake.
755
00:53:07,265 --> 00:53:08,929
She's a woman who pushed
a full-grown man.
756
00:53:09,029 --> 00:53:10,210
The law?
757
00:53:10,310 --> 00:53:12,493
You know...
758
00:53:12,594 --> 00:53:15,376
there is a difference between
what's legal and what's just.
759
00:53:15,475 --> 00:53:18,621
- Not to me, there isn't.
760
00:53:18,721 --> 00:53:22,786
There is the law and there
is the law and that is it.
761
00:53:22,886 --> 00:53:26,591
- Well, I got bad news for you:
that is the future out there.
762
00:53:26,692 --> 00:53:27,993
That is your voting base.
763
00:53:28,094 --> 00:53:29,514
And you just told them
to go fuck themselves.
764
00:53:29,614 --> 00:53:31,438
- You got it backwards, John.
765
00:53:31,538 --> 00:53:33,541
That's what they're telling us.
766
00:53:36,582 --> 00:53:38,587
- Get me one of those.
767
00:53:47,559 --> 00:53:49,862
We're losing this place.
768
00:53:49,962 --> 00:53:51,962
And every year
it happens faster.
769
00:53:52,645 --> 00:53:54,386
- I know.
770
00:53:54,487 --> 00:53:56,489
I'm trying to stop it.
771
00:53:57,371 --> 00:53:59,372
- I don't think it
can be stopped.
772
00:54:03,018 --> 00:54:05,962
Here's what's going to happen.
773
00:54:06,060 --> 00:54:08,323
Charlotte's going
to appeal the sentence.
774
00:54:08,425 --> 00:54:09,765
You will suspend
the felony assaults--
775
00:54:09,867 --> 00:54:10,809
- I won't.
776
00:54:10,908 --> 00:54:13,612
- You made your point.
777
00:54:13,712 --> 00:54:16,014
Now show some goddam mercy.
778
00:54:16,114 --> 00:54:18,538
Suspend the felony assaults,
779
00:54:18,639 --> 00:54:22,344
reduce the trespass to a year,
you can keep all the others.
780
00:54:22,444 --> 00:54:23,864
- She'll be out in eight months.
781
00:54:23,965 --> 00:54:26,728
- Yeah, yeah, eight months of hell.
782
00:54:30,453 --> 00:54:32,456
So this is it, huh?
783
00:54:33,818 --> 00:54:35,158
The pound of flesh?
784
00:54:35,260 --> 00:54:37,402
- It's the right thing to do.
785
00:54:37,502 --> 00:54:42,328
- Right barely factors
into it anymore, John.
786
00:54:42,429 --> 00:54:45,413
The cancer of entitlement
is eating everything.
787
00:54:45,511 --> 00:54:47,515
I just snip away
at the symptom.
788
00:54:51,161 --> 00:54:54,103
Have her file
the appeal on Friday.
789
00:54:54,203 --> 00:54:55,706
I don't want it
on the court record
790
00:54:55,806 --> 00:54:57,809
I changed the sentence
after one day.
791
00:54:59,331 --> 00:55:01,332
- Friday it is.
792
00:55:03,697 --> 00:55:05,698
- I look at my grandchildren...
793
00:55:07,462 --> 00:55:09,823
and I am terrified of the
world we are leaving them.
794
00:55:11,265 --> 00:55:13,087
I honestly have no
idea what this place
795
00:55:13,188 --> 00:55:15,189
will even look like in
a hundred years.
796
00:55:16,591 --> 00:55:18,855
- Grass will cover the streets
797
00:55:18,956 --> 00:55:21,819
and weeds will
cover the rooftops.
798
00:55:21,920 --> 00:55:23,922
I don't think we make
it a hundred years.
799
00:55:25,082 --> 00:55:27,087
Then God starts over.
800
00:55:28,969 --> 00:55:32,353
Tries again,
if he's got the stomach for it.
801
00:55:44,188 --> 00:55:45,569
- You have a visitor.
802
00:55:45,670 --> 00:55:46,973
- I don't have an appointment.
803
00:55:47,072 --> 00:55:49,154
- Not an appointment.
A visitor.
804
00:55:51,358 --> 00:55:53,359
- A visitor.
805
00:56:04,573 --> 00:56:06,578
- I wanted to share
the good news.
806
00:56:09,862 --> 00:56:11,864
He made an honest woman of me.
807
00:56:20,395 --> 00:56:22,398
- Congratulations.
808
00:56:23,760 --> 00:56:25,761
- Thank you.
809
00:56:26,603 --> 00:56:28,605
- What do you want?
810
00:56:29,808 --> 00:56:32,270
- I knew it was you.
811
00:56:32,371 --> 00:56:34,032
- I'm not playing
this game again.
812
00:56:34,131 --> 00:56:36,194
- It's not a game, Jamie.
813
00:56:36,295 --> 00:56:38,518
Hey, on that fancy computer
814
00:56:38,618 --> 00:56:40,661
log onto the Bureau
of Prisons website, would you?
815
00:56:42,502 --> 00:56:46,207
You do have access to that?
816
00:56:46,309 --> 00:56:49,372
I was always
the computer whiz,
817
00:56:49,473 --> 00:56:51,475
let me have a crack at it.
818
00:56:52,435 --> 00:56:53,739
Move over.
819
00:56:53,837 --> 00:56:56,801
- Get away from my--
Ow!
820
00:57:03,649 --> 00:57:05,792
- I have done everything
I need to do
821
00:57:05,893 --> 00:57:07,837
to never see
this world again, Jamie.
822
00:57:07,935 --> 00:57:10,279
I am prepared.
823
00:57:10,380 --> 00:57:12,643
I will ruin my life today.
824
00:57:12,742 --> 00:57:14,444
And I swear to God
I will fucking kill you
825
00:57:14,545 --> 00:57:16,547
so just sit down
and let me do it.
826
00:57:30,886 --> 00:57:34,471
Auto fill on the passwords?
827
00:57:36,051 --> 00:57:37,514
Good for you, Jamie.
828
00:57:37,614 --> 00:57:40,136
Way to keep the computer
system secure.
829
00:57:46,867 --> 00:57:48,868
Have a look.
830
00:57:52,073 --> 00:57:54,024
- If you saw him,
then you know it wasn't me.
831
00:57:54,035 --> 00:57:55,457
- That's not what he said.
832
00:57:55,557 --> 00:57:56,459
- Well, he's fucking lying.
833
00:57:56,560 --> 00:57:58,261
- You saw him in the prison.
834
00:57:58,361 --> 00:57:59,403
- I went to see him
in the prison to find out
835
00:57:59,482 --> 00:58:01,185
if my father
was fucking involved.
836
00:58:01,285 --> 00:58:03,287
- Was he?
837
00:58:06,292 --> 00:58:08,555
- I had no idea. None.
838
00:58:08,654 --> 00:58:11,959
He only admitted it once I held
a fucking gun to his head.
839
00:58:12,060 --> 00:58:14,462
- And when he did admit it why
didn't you blow his head off?
840
00:58:16,667 --> 00:58:18,669
- I was...he's...
841
00:58:20,350 --> 00:58:22,352
- I'll tell you why.
842
00:58:24,234 --> 00:58:27,118
Because deep down in here
it's what you always wanted.
843
00:58:29,801 --> 00:58:33,948
I'm sure he told you that he did
it 'cause he loves you, right?
844
00:58:34,048 --> 00:58:37,471
He loves you, Jamie.
845
00:58:37,571 --> 00:58:41,156
And he wants the best for you,
and all the things you deserve,
846
00:58:41,256 --> 00:58:44,522
but that's just not
the truth, is it?
847
00:58:44,622 --> 00:58:47,245
He just wants what you want.
848
00:58:47,345 --> 00:58:51,009
He wants what everyone
who has ever attacked us wants:
849
00:58:51,109 --> 00:58:53,111
he wants the land.
850
00:58:55,676 --> 00:58:59,461
Option one: I tell my father.
851
00:58:59,560 --> 00:59:02,343
He will call the Governor and
he will have you both arrested.
852
00:59:02,442 --> 00:59:06,549
Your spineless,
woman-murdering father
853
00:59:06,649 --> 00:59:08,692
will instantly say
it was your idea.
854
00:59:10,133 --> 00:59:12,037
You know that, right?
855
00:59:12,136 --> 00:59:17,163
He will cut an immunity deal
and he will testify against you.
856
00:59:17,263 --> 00:59:21,089
You will be charged with
attempted murder times three
857
00:59:21,189 --> 00:59:24,573
and will spend the rest
of your life in jail,
858
00:59:24,673 --> 00:59:26,254
which actually
it won't be that long
859
00:59:26,354 --> 00:59:28,057
because you'll
probably commit suicide
860
00:59:28,158 --> 00:59:30,160
after your first rape.
861
00:59:34,926 --> 00:59:39,993
Option two:
now this is a good one.
862
00:59:40,093 --> 00:59:42,676
I tell my husband
what your father did,
863
00:59:42,776 --> 00:59:44,778
and he will kill him.
864
00:59:50,986 --> 00:59:52,990
And then I'll tell my husband...
865
00:59:56,955 --> 01:00:00,678
that you had his child
cut from my belly
866
01:00:03,763 --> 01:00:07,067
and then you had me sterilised,
867
01:00:07,167 --> 01:00:10,252
so he can never have
a family of his own.
868
01:00:11,493 --> 01:00:15,399
And you, no matter
where you hide,
869
01:00:15,499 --> 01:00:17,480
he will find you
870
01:00:17,580 --> 01:00:20,725
and will tear you apart
with his bare fuckin' hands.
871
01:00:22,707 --> 01:00:25,310
Wouldn't you like to know
which option I picked?
872
01:00:29,836 --> 01:00:31,660
- Beth, wait.
873
01:00:31,759 --> 01:00:32,901
Beth, please.
874
01:00:33,000 --> 01:00:35,004
Please, please, please.
Please, please.
875
01:00:36,245 --> 01:00:39,769
Please.
876
01:00:49,662 --> 01:00:51,663
- There is a third option.
877
01:00:56,470 --> 01:00:58,473
Care to hear it?
878
01:01:17,497 --> 01:01:19,500
- You're not real.
879
01:01:20,062 --> 01:01:22,064
- Depends on what you
think "real" means.
880
01:01:27,430 --> 01:01:29,433
- I don't know you.
881
01:01:29,874 --> 01:01:31,877
- You see what
you can understand.
882
01:01:33,598 --> 01:01:35,602
You know me.
883
01:01:46,696 --> 01:01:48,698
You're ready.
884
01:01:49,779 --> 01:01:51,241
- Ready for what?
885
01:01:51,341 --> 01:01:53,345
- To stand on the cliff.
886
01:01:56,147 --> 01:01:59,171
Come on.
Through the doors.
887
01:01:59,272 --> 01:02:00,894
Close them behind you
888
01:02:00,993 --> 01:02:02,455
or there's no telling
what could be waiting for you
889
01:02:02,555 --> 01:02:04,558
when you get back.
890
01:02:48,294 --> 01:02:50,298
- What do you see?
891
01:02:52,781 --> 01:02:54,323
- Two paths.
892
01:02:54,423 --> 01:02:56,426
- Look down the left one.
893
01:02:59,549 --> 01:03:01,551
- Oh, God.
894
01:03:02,192 --> 01:03:04,196
- Now look down the right.
895
01:03:08,602 --> 01:03:10,604
Tough choice.
896
01:03:12,285 --> 01:03:14,288
- Can you help me make it?
897
01:03:15,288 --> 01:03:17,292
- I can help you walk the path.
898
01:03:19,334 --> 01:03:21,337
But you must choose it.
899
01:03:43,647 --> 01:03:46,950
- Let's go home.
900
01:04:26,341 --> 01:04:28,343
- What did you see?
901
01:04:33,711 --> 01:04:35,714
- I saw the end of us.
902
01:04:50,732 --> 01:04:52,736
- Come on.
903
01:05:08,875 --> 01:05:09,897
- Safe travels, brother.
904
01:05:09,997 --> 01:05:12,000
- See you around, Jake.
- Yes, sir.
905
01:05:12,759 --> 01:05:14,624
My pleasure meeting you.
906
01:05:14,723 --> 01:05:16,986
Just don't ever hit me
like you hit her.
907
01:05:17,086 --> 01:05:19,089
Pleasure was mine.
908
01:05:19,609 --> 01:05:21,613
- See you around, Jimmy.
- See ya.
909
01:05:24,336 --> 01:05:25,357
- Now, listen, when you
get back to Texas,
910
01:05:25,457 --> 01:05:26,638
you all start making
fucking babies,
911
01:05:26,738 --> 01:05:29,721
have yourself a hell of a life.
Okay?
912
01:05:29,823 --> 01:05:31,645
- You understand a word
of what she just said?
913
01:05:31,745 --> 01:05:33,749
- Something about our taxes.
914
01:05:36,230 --> 01:05:39,336
- Come here.
915
01:05:44,281 --> 01:05:45,663
- Actually, I'm gonna see
you Thanksgiving
916
01:05:45,763 --> 01:05:47,767
at your mom's house.
917
01:05:57,698 --> 01:05:59,602
- See ya around, Walker.
918
01:05:59,701 --> 01:06:00,923
- You were right
about that chili.
919
01:06:01,024 --> 01:06:03,026
No beans in that shit.
920
01:06:04,828 --> 01:06:06,290
Big old howdy to them
boy in Texas for me.
921
01:06:06,390 --> 01:06:07,611
- Yes, sir.
922
01:06:07,711 --> 01:06:09,714
Ma'am.
923
01:06:20,729 --> 01:06:22,730
- Come here, Jimmy.
924
01:06:27,698 --> 01:06:29,038
I want you to know
you always have a place here.
925
01:06:29,140 --> 01:06:30,642
All right?
926
01:06:30,741 --> 01:06:32,745
- Thank you, sir, I do.
927
01:06:34,986 --> 01:06:36,990
- Hey, I'm proud of you.
928
01:06:38,111 --> 01:06:40,654
- Thank you.
- Yeah.
929
01:06:40,754 --> 01:06:45,620
- I, uh...
930
01:06:45,720 --> 01:06:48,225
- Jimmy, cowboys
don't say goodbye.
931
01:06:48,325 --> 01:06:51,689
They say, "see you later," 'til
we're in that fucking dirt.
932
01:06:52,930 --> 01:06:54,932
We'll say our goodbyes then.
933
01:07:00,538 --> 01:07:03,203
Got a long drive.
Come on, get out of here.
934
01:07:03,303 --> 01:07:05,305
Let's go.
935
01:07:39,069 --> 01:07:41,073
- I'll say this,
she's persistent.
936
01:07:45,397 --> 01:07:47,381
Hey. If you're having
second thoughts,
937
01:07:47,480 --> 01:07:48,701
you're not gonna get
a better chance
938
01:07:48,801 --> 01:07:49,743
than right now to share 'em.
939
01:07:49,843 --> 01:07:50,745
- No, it's not second thoughts.
940
01:07:50,845 --> 01:07:54,310
It's... guilt maybe.
941
01:07:54,410 --> 01:07:56,191
Regret.
942
01:07:56,292 --> 01:07:57,754
I don't know what to call it.
943
01:07:57,854 --> 01:07:59,855
- It's called life.
944
01:08:01,658 --> 01:08:03,662
Most of it hurts.
945
01:08:05,823 --> 01:08:07,325
That's so when
something feels good
946
01:08:07,426 --> 01:08:09,428
we have a frame of reference.
947
01:08:57,090 --> 01:08:59,090
- Where are you going?
948
01:08:59,653 --> 01:09:01,836
- I don't know.
949
01:09:01,936 --> 01:09:04,099
Just wander for a bit.
950
01:09:06,461 --> 01:09:09,527
I worry about you alone, though.
951
01:09:09,626 --> 01:09:11,929
You know, those Duttons
are always gonna use
952
01:09:12,028 --> 01:09:14,031
your fear against you.
953
01:09:17,036 --> 01:09:20,519
If I can ever teach you
to be fearless...
954
01:09:25,447 --> 01:09:28,108
Then you would truly have
the world licked.
955
01:09:28,210 --> 01:09:30,251
'Cause you would have everything
you ever wanted.
956
01:09:31,534 --> 01:09:33,598
Hell, you almost
have everything now.
957
01:09:33,697 --> 01:09:36,679
You got the second most powerful
office in the state.
958
01:09:36,781 --> 01:09:39,465
You got a child.
959
01:09:41,507 --> 01:09:44,510
And a woman who believes in you.
960
01:09:48,036 --> 01:09:50,037
And look at this.
961
01:09:50,840 --> 01:09:52,840
This is yours.
962
01:09:53,923 --> 01:09:55,866
Most people...
963
01:09:55,965 --> 01:09:59,870
The best they can hope is to
dream about something like this.
964
01:09:59,971 --> 01:10:02,674
Hell, most people,
they don't even know
965
01:10:02,775 --> 01:10:04,778
something like this exists
to dream about.
966
01:10:08,340 --> 01:10:13,568
I'm 61 years old,
and these last months I...
967
01:10:13,668 --> 01:10:16,932
Well, they've made all
sixty years of fucking hell
968
01:10:17,032 --> 01:10:19,036
I endured worth it.
969
01:10:22,400 --> 01:10:26,626
Don't you let those
fucking Duttons deceive you
970
01:10:26,724 --> 01:10:29,048
into thinking you're a bad man.
971
01:10:31,211 --> 01:10:33,214
You're a good man, son.
972
01:10:36,018 --> 01:10:38,019
And I love you.
973
01:10:44,028 --> 01:10:46,030
- I love you too, dad.
974
01:12:04,010 --> 01:12:06,013
Stop.
975
01:12:08,336 --> 01:12:10,339
Turn around.
976
01:12:17,307 --> 01:12:20,452
- You should have picked
options one or two.
977
01:12:20,552 --> 01:12:23,215
Three's gonna be worse.
978
01:12:23,313 --> 01:12:25,418
'Cause you're fucking mine now.
979
01:13:00,603 --> 01:13:02,607
- Where have you been?
980
01:13:03,528 --> 01:13:05,528
- Keeping my promise.
981
01:13:06,130 --> 01:13:07,793
- Which promise is this?
982
01:13:07,894 --> 01:13:10,697
- The one where I swore to
destroy anything that hurts you.
983
01:13:13,420 --> 01:13:15,420
- Did you?
984
01:13:17,385 --> 01:13:19,387
Speak to me straight, Beth.
985
01:13:20,148 --> 01:13:22,152
Did I lose a son today?
986
01:13:23,873 --> 01:13:25,697
- He was never your son, Dad.
987
01:13:25,795 --> 01:13:29,701
- He is...he is a disappointment
and my greatest failure
988
01:13:29,802 --> 01:13:31,804
but I...
989
01:13:32,846 --> 01:13:35,830
I raised him and I love him,
as much as I've tried not to.
990
01:13:35,929 --> 01:13:41,135
So just answer the question,
do I still have him?
991
01:13:42,376 --> 01:13:44,197
- Yes.
992
01:13:44,299 --> 01:13:46,302
But now you own him, daddy.
993
01:14:01,643 --> 01:14:03,644
I'm going to sleep.
994
01:14:12,816 --> 01:14:14,820
- No ridin' today?
995
01:14:21,626 --> 01:14:23,751
- Having trouble
seeing the point today.
996
01:14:25,233 --> 01:14:26,813
- There is no point.
997
01:14:26,914 --> 01:14:28,918
It's just fun.
998
01:14:29,278 --> 01:14:31,280
Rip says one day
no one will ride.
999
01:14:34,084 --> 01:14:36,086
- Well...
1000
01:14:39,130 --> 01:14:40,473
Guess we'd better ride.
1001
01:14:41,974 --> 01:14:45,418
- ♪ Put me to peace
in the pines ♪
1002
01:14:47,179 --> 01:14:51,826
♪ Don't bother with
those white and yellow lines ♪
1003
01:14:53,388 --> 01:14:55,211
- Race ya!
1004
01:14:55,311 --> 01:15:00,938
- ♪ Take me to the land
where I was dealt my hand ♪
1005
01:15:01,037 --> 01:15:05,205
♪ Put me to peace
in the pines ♪
1006
01:15:07,367 --> 01:15:10,670
♪ So take this body home ♪
1007
01:15:10,771 --> 01:15:13,135
♪ My soul has gone away ♪
1008
01:15:14,617 --> 01:15:18,662
♪ And to a better place ♪
1009
01:15:21,665 --> 01:15:24,287
♪ And don't let 'em see me ♪
1010
01:15:24,388 --> 01:15:28,295
♪ Because you know
I will be crying ♪
1011
01:15:28,394 --> 01:15:32,480
♪ Don't bother with
those white and yellow lines ♪
72558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.