All language subtitles for Yellowjackets.S01E08.Flight of the Bumblebee.WEB.H264-5719 - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,218 Previously, on "Yellowjackets"... 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,637 We're starving. 3 00:00:03,722 --> 00:00:05,015 There's nothing to hunt. 4 00:00:05,125 --> 00:00:07,312 Anyone who wants to come with me is welcome, 5 00:00:07,397 --> 00:00:08,500 but I'm going. 6 00:00:08,602 --> 00:00:10,153 I know I don't have to come with you. 7 00:00:10,237 --> 00:00:11,735 - I need to. - We're coming, too. 8 00:00:11,820 --> 00:00:13,836 Wait! I'm coming. 9 00:00:13,921 --> 00:00:14,941 What do you want from me? 10 00:00:15,025 --> 00:00:16,540 I want you to tell me the truth. 11 00:00:16,625 --> 00:00:18,579 Travis's bank account was closed 12 00:00:18,664 --> 00:00:19,818 right after he died. 13 00:00:19,903 --> 00:00:22,321 Whoever has that money probably killed Travis. 14 00:00:22,405 --> 00:00:24,866 - What the hell? - You've been blackmailing us. 15 00:00:30,163 --> 00:00:31,956 You're obviously hiding something from me, 16 00:00:32,040 --> 00:00:33,582 and it's making me feel crazy! 17 00:00:33,759 --> 00:00:35,000 I'm pregnant. 18 00:00:35,085 --> 00:00:36,502 What? With who? 19 00:00:37,587 --> 00:00:38,754 Uh, Randy. 20 00:00:38,838 --> 00:00:40,048 Randy? 21 00:00:40,828 --> 00:00:42,140 What are you doing? 22 00:00:42,225 --> 00:00:43,685 Maybe we could be something. 23 00:00:48,348 --> 00:00:50,642 Where's Van?! 24 00:01:00,235 --> 00:01:02,028 Quiet, eerie music 25 00:01:44,737 --> 00:01:46,447 Droning music fades in. 26 00:02:10,888 --> 00:02:12,723 Oh, my God. She's alive. 27 00:02:12,807 --> 00:02:15,392 She's alive. She's alive! 28 00:02:15,476 --> 00:02:18,395 - She-She's... - No. No. No. No. 29 00:02:24,944 --> 00:02:26,570 I got you. 30 00:02:26,670 --> 00:02:28,964 I got you, okay? 31 00:02:29,589 --> 00:02:33,135 Okay, okay. I got you, got you. Got you. 32 00:02:35,583 --> 00:02:37,835 R-Really? 33 00:02:38,341 --> 00:02:40,134 Fire? 34 00:02:43,212 --> 00:02:46,049 "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker... 35 00:02:55,527 --> 00:02:58,518 ♪ It was cool, nothing fire. ♪ 36 00:02:58,603 --> 00:03:00,145 ♪ Nothing broke. ♪ 37 00:03:00,229 --> 00:03:01,772 ♪ Keep simple. ♪ 38 00:03:01,856 --> 00:03:05,860 ♪ Nothing tired, nothing old. ♪ 39 00:03:06,861 --> 00:03:10,323 ♪ Same as you. ♪ 40 00:03:12,867 --> 00:03:17,205 ♪ Same as you. ♪ 41 00:03:18,539 --> 00:03:21,417 ♪ Oh, so cute, so revival. ♪ 42 00:03:21,501 --> 00:03:23,627 ♪ So alone. ♪ 43 00:03:23,711 --> 00:03:26,589 ♪ Birthday suit, just a smile. ♪ 44 00:03:26,673 --> 00:03:29,008 ♪ No one home. ♪ 45 00:03:30,218 --> 00:03:34,055 ♪ Same as you. ♪ 46 00:03:36,516 --> 00:03:41,020 ♪ Same as you ♪ 47 00:03:42,605 --> 00:03:45,400 ♪ vocalizing. ♪ 48 00:03:50,405 --> 00:03:52,448 ♪ No return, no return. ♪ 49 00:03:52,532 --> 00:03:54,992 ♪ No reason. ♪ 50 00:03:55,076 --> 00:03:57,411 ♪ No return, no return. ♪ 51 00:03:57,495 --> 00:03:59,997 ♪ No reason. ♪ 52 00:04:00,081 --> 00:04:02,833 ♪ No return, no return. ♪ 53 00:04:02,917 --> 00:04:05,252 ♪ No reason. ♪ 54 00:04:05,336 --> 00:04:07,838 ♪ No return, no return. ♪ 55 00:04:07,922 --> 00:04:11,050 ♪ No reason ♪ 56 00:04:18,766 --> 00:04:20,684 One, two, three. 57 00:04:20,768 --> 00:04:22,686 The devil's after me. 58 00:04:22,770 --> 00:04:24,188 Four, five, six. 59 00:04:24,272 --> 00:04:25,814 He's always throwing bricks. 60 00:04:25,898 --> 00:04:27,691 Seven, eight, nine. 61 00:04:27,775 --> 00:04:29,443 He misses every time 62 00:04:29,527 --> 00:04:32,363 Glory, hallelujah, amen. 63 00:04:32,447 --> 00:04:34,365 One, two, three. 64 00:04:34,449 --> 00:04:35,866 The devil's after me. 65 00:04:35,950 --> 00:04:37,534 Four, five, six. 66 00:04:37,618 --> 00:04:38,869 He's always throwing bricks. 67 00:04:38,953 --> 00:04:39,953 Seven, eight, nine... 68 00:04:40,084 --> 00:04:42,045 low, dark music 69 00:05:16,324 --> 00:05:18,200 You saved me. 70 00:05:18,347 --> 00:05:21,183 No, Laura Lee. I didn't save you. 71 00:05:22,747 --> 00:05:24,624 He did. 72 00:05:39,639 --> 00:05:40,931 Please. 73 00:05:41,671 --> 00:05:44,549 Just show me a sign. 74 00:06:07,500 --> 00:06:09,168 Do you think they're okay? 75 00:06:11,254 --> 00:06:13,214 They're in God's hands now. 76 00:06:14,257 --> 00:06:16,467 All we can do is have faith. 77 00:06:25,560 --> 00:06:30,481 Hey, honey. I-I thought you were, uh, at Ilana's. 78 00:06:30,565 --> 00:06:33,025 Came home to change. 79 00:06:34,235 --> 00:06:35,611 Okay. 80 00:06:35,695 --> 00:06:39,031 Lucky for you, or Dad might've found this first. 81 00:06:46,497 --> 00:06:48,081 Uh, where was this? 82 00:06:48,165 --> 00:06:49,876 On the floor, near the couch. 83 00:06:51,168 --> 00:06:52,461 You're having him over now? 84 00:06:52,545 --> 00:06:54,254 Can you just keep your voice down? 85 00:06:54,338 --> 00:06:56,883 Oh, I'm sorry, is it time to be discreet? 86 00:06:59,886 --> 00:07:01,261 - Callie... - Jesus Christ, Mom. 87 00:07:01,345 --> 00:07:03,388 Like, when did you just decide 88 00:07:03,472 --> 00:07:05,516 that he could come inside our house? 89 00:07:05,600 --> 00:07:07,100 Right under Dad's nose? 90 00:07:07,184 --> 00:07:09,645 And please don't explain to me how something 91 00:07:09,729 --> 00:07:11,146 usually kept in a man's pants 92 00:07:11,230 --> 00:07:13,273 ended up on the floor of our living room, 93 00:07:13,357 --> 00:07:14,983 because that's something I don't want to hear. 94 00:07:15,067 --> 00:07:16,527 I'm sorry, Cal. 95 00:07:16,611 --> 00:07:17,611 I really am. 96 00:07:17,695 --> 00:07:19,279 I'm... 97 00:07:19,363 --> 00:07:23,200 This is so shitty, but, like, 98 00:07:23,284 --> 00:07:26,703 let's not act like your dad is an innocent victim, okay? 99 00:07:26,787 --> 00:07:30,165 I mean, the inventory database? Really? Still? 100 00:07:30,249 --> 00:07:34,211 First you judge me for looking the other way, 101 00:07:34,295 --> 00:07:36,380 and now that I'm doing something about it... 102 00:07:36,464 --> 00:07:40,217 admittedly, not the best thing, not... 103 00:07:40,301 --> 00:07:43,720 just a bad thing, but fucking something, okay, 104 00:07:43,804 --> 00:07:46,390 you're judging me even more. 105 00:07:46,474 --> 00:07:48,809 So, that's it? 106 00:07:48,893 --> 00:07:51,228 You're just gonna keep seeing him? 107 00:07:51,312 --> 00:07:53,230 Mom, you don't even fucking know him. 108 00:07:53,314 --> 00:07:56,525 Honey, it's-it's just not that complicated. 109 00:07:56,609 --> 00:07:58,485 Okay? He's a starving artist. 110 00:07:58,569 --> 00:08:00,320 He's not an axe murderer. 111 00:08:00,404 --> 00:08:04,992 Yeah? Then why can't I find him online? 112 00:08:05,076 --> 00:08:08,704 I mean, like, what is that? "Adam Martin"? 113 00:08:08,788 --> 00:08:09,913 There must be millions. 114 00:08:09,997 --> 00:08:11,707 Where's his website? 115 00:08:11,791 --> 00:08:13,000 His Instagram? 116 00:08:13,084 --> 00:08:15,252 Like, no self-promotion? Nothing? 117 00:08:17,213 --> 00:08:19,131 Uh... 118 00:08:20,633 --> 00:08:22,050 I mean, what are you saying? 119 00:08:22,134 --> 00:08:25,596 I'm saying that everything is on the Internet... 120 00:08:25,680 --> 00:08:27,640 Except for your boyfriend. 121 00:08:31,018 --> 00:08:33,228 What if he's conning you, Mom? 122 00:08:33,312 --> 00:08:34,688 Sleeping with a Yellowjacket 123 00:08:34,772 --> 00:08:36,607 so he can turn around and sell the story? 124 00:08:36,691 --> 00:08:39,151 Like, who knows what he fucking wants? 125 00:08:40,695 --> 00:08:44,531 He wants me, Callie. Okay? 126 00:08:44,615 --> 00:08:49,453 I know that that is impossible for you to understand, 127 00:08:49,537 --> 00:08:51,955 but I am what he wants. 128 00:08:52,039 --> 00:08:54,166 I'm late for homeroom. 129 00:08:55,918 --> 00:08:59,546 Tense, eerie music 130 00:09:05,803 --> 00:09:08,931 Uh, yes, um, my name is... 131 00:09:09,015 --> 00:09:11,475 Sandra Norberg. 132 00:09:11,559 --> 00:09:14,895 And, uh, yeah, I'm calling from-from the. 133 00:09:14,979 --> 00:09:19,692 UConn MFA Studio Arts program. 134 00:09:21,652 --> 00:09:23,320 Yeah. And, um, 135 00:09:23,404 --> 00:09:26,907 I'm-I'm just missing the transcript files 136 00:09:26,991 --> 00:09:31,037 for one of my incoming grad students. 137 00:09:32,997 --> 00:09:34,748 Oh, that would be great. 138 00:09:34,832 --> 00:09:36,959 T-Thank you. Um... 139 00:09:37,043 --> 00:09:38,877 Adam... 140 00:09:38,961 --> 00:09:41,380 Martin. 141 00:09:41,464 --> 00:09:45,718 I think he would've graduated in '07 or '08. 142 00:09:46,302 --> 00:09:50,556 They're... Okay, I could have the year wrong. Uh... 143 00:09:52,725 --> 00:09:56,395 There's just no record of-of him at all? Okay. 144 00:09:58,689 --> 00:10:01,358 Thank you so much for your help. Okay. Bye. 145 00:10:01,442 --> 00:10:03,402 Rhythmic, dramatic music 146 00:10:14,705 --> 00:10:16,206 Hey, babe. 147 00:10:16,290 --> 00:10:17,374 Uh... 148 00:10:17,458 --> 00:10:20,252 - What's up? - Hi. 149 00:10:21,003 --> 00:10:23,005 - Hi. - Hi. 150 00:10:23,089 --> 00:10:25,007 Uh, oh, my God, what is that? 151 00:10:25,091 --> 00:10:26,550 I got you something. 152 00:10:26,634 --> 00:10:28,552 - What? - "What?" 153 00:10:28,636 --> 00:10:30,554 From...? 154 00:10:31,764 --> 00:10:33,890 - Yeah. - Oh, thank... 155 00:10:33,974 --> 00:10:36,143 thank you. 156 00:10:39,814 --> 00:10:42,065 Um... 157 00:10:42,149 --> 00:10:43,216 Yeah? 158 00:10:43,302 --> 00:10:44,919 If this is an anniversary present, 159 00:10:45,004 --> 00:10:49,448 you are three months and my entire personality off. 160 00:10:49,532 --> 00:10:51,575 - The reunion is tomorrow. - Yeah, yes. 161 00:10:51,659 --> 00:10:53,493 You married into homecoming royalty, 162 00:10:53,577 --> 00:10:55,897 so I figured you might want to look the part. 163 00:10:57,248 --> 00:10:59,082 Look, whatever. 164 00:10:59,166 --> 00:11:00,751 To hell with it. 165 00:11:00,835 --> 00:11:02,753 You're gonna be turning heads there no matter what, 166 00:11:02,837 --> 00:11:05,005 and that is just fine... 167 00:11:05,089 --> 00:11:06,089 ...with me. 168 00:11:06,173 --> 00:11:07,967 Low, emotional music. 169 00:11:19,979 --> 00:11:22,565 There are no queens in that deck, you know? 170 00:11:24,942 --> 00:11:26,193 Want to go for a walk? 171 00:11:26,277 --> 00:11:29,488 Bring the rifle? Try to hunt? 172 00:11:30,322 --> 00:11:32,700 Who knows, maybe we'll get lucky. 173 00:11:35,703 --> 00:11:37,829 You go. 174 00:11:37,913 --> 00:11:40,166 You're better at it anyways. 175 00:11:44,545 --> 00:11:47,464 "Fade into Me" by Mazzy Star. 176 00:11:53,888 --> 00:11:59,351 I want to hold the hand inside you. 177 00:12:00,477 --> 00:12:02,021 Mm. 178 00:12:02,605 --> 00:12:08,235 I want to take the breath that's true. 179 00:12:12,406 --> 00:12:17,369 I look to you and I see nothing. 180 00:12:21,207 --> 00:12:23,333 Fade. 181 00:12:23,417 --> 00:12:26,712 - Into you. - Mm. 182 00:12:30,507 --> 00:12:35,763 Strange you never knew 183 00:12:39,934 --> 00:12:42,018 Fade. 184 00:12:42,102 --> 00:12:44,521 Into you. 185 00:12:44,605 --> 00:12:46,482 Fuck you. 186 00:12:48,901 --> 00:12:53,905 I think it's strange you never knew 187 00:13:07,461 --> 00:13:08,879 Hey. 188 00:13:08,963 --> 00:13:10,338 Hey. 189 00:13:10,422 --> 00:13:13,216 Is it cool if I...? 190 00:13:13,300 --> 00:13:15,635 Oh. Yeah. Yeah. 191 00:13:15,719 --> 00:13:19,222 So, how'd you convince Misty to go? 192 00:13:19,306 --> 00:13:21,641 Ha. Well... 193 00:13:21,725 --> 00:13:24,561 Believe it or not, I didn't have to. 194 00:13:24,645 --> 00:13:27,898 I did think about it, but, uh... 195 00:13:27,982 --> 00:13:29,232 she beat me to the punch. 196 00:13:29,316 --> 00:13:31,693 Ouch. Dumped by Misty Quigley? 197 00:13:31,777 --> 00:13:33,653 That is... that's rough, man. 198 00:13:33,737 --> 00:13:36,531 You guys do know that we were never... 199 00:13:36,615 --> 00:13:39,159 Well, I'm pretty sure she's not your type. 200 00:13:39,243 --> 00:13:40,952 Yeah, what's that? 201 00:13:41,036 --> 00:13:43,330 You like guys, right? 202 00:13:44,832 --> 00:13:46,500 What? 203 00:13:47,459 --> 00:13:48,585 - What the hell, Nat? - No. 204 00:13:48,669 --> 00:13:49,753 - Why would you... - I'm sorry, I... 205 00:13:49,837 --> 00:13:51,213 I didn't mean to... 206 00:13:51,297 --> 00:13:52,589 I don't know. 207 00:13:53,132 --> 00:13:55,426 It's just, you never look at our boobs. 208 00:13:59,555 --> 00:14:01,473 No, I think it's cool. 209 00:14:03,976 --> 00:14:06,812 You have a... boyfriend? 210 00:14:09,898 --> 00:14:12,276 Yeah, I did. 211 00:14:13,193 --> 00:14:15,403 Paul. 212 00:14:15,487 --> 00:14:17,280 He's a... writer. 213 00:14:17,364 --> 00:14:20,283 He actually wanted me to move into the city with him. 214 00:14:20,367 --> 00:14:25,581 You know, really be with him, but... 215 00:14:27,041 --> 00:14:31,253 If you lost him, you're afraid you'd have nothing left. 216 00:14:38,302 --> 00:14:41,137 You don't think that... 217 00:14:41,221 --> 00:14:44,767 that Travis is gay, do you? 218 00:14:48,187 --> 00:14:51,606 We tried to... 219 00:14:51,690 --> 00:14:53,858 you know, and he couldn't. 220 00:14:53,942 --> 00:14:56,278 - He kind of, like, lost... - Oh. 221 00:14:56,362 --> 00:14:58,822 Right. Yeah. 222 00:15:00,115 --> 00:15:02,742 Well, just so you know, that's not, uh... 223 00:15:04,161 --> 00:15:05,412 It's not exactly unheard-of. 224 00:15:05,496 --> 00:15:07,247 Uh... 225 00:15:07,331 --> 00:15:09,749 guessing that he just got nervous, 226 00:15:09,833 --> 00:15:12,044 - you know, up in his head. - Mm. 227 00:15:13,212 --> 00:15:15,338 Trust me, Nat, I've seen the way that kid looks at you. 228 00:15:15,422 --> 00:15:18,174 He's... he's in pretty deep. 229 00:15:20,386 --> 00:15:22,595 I just mean... 230 00:15:22,679 --> 00:15:25,015 don't make too big a deal out of it. 231 00:15:25,099 --> 00:15:27,600 I'm sure he'll be happy to get another chance, 232 00:15:27,684 --> 00:15:31,021 if you want to give him one. 233 00:15:31,105 --> 00:15:33,440 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 234 00:15:33,524 --> 00:15:35,067 Well, thanks, Coach. 235 00:15:38,112 --> 00:15:40,196 Listen, Nat. 236 00:15:40,280 --> 00:15:42,282 If, uh... 237 00:15:42,366 --> 00:15:45,327 i-if any of this ever got out... 238 00:15:45,411 --> 00:15:47,037 No, I-I won't tell anyone. 239 00:15:47,121 --> 00:15:49,415 I promise. 240 00:15:56,004 --> 00:15:57,339 I got you. 241 00:15:57,423 --> 00:15:58,631 Just put... 242 00:15:58,715 --> 00:15:59,841 put one foot in front of the other. 243 00:16:03,345 --> 00:16:05,513 When we get back, we're gonna need sterile water and... 244 00:16:05,597 --> 00:16:06,806 and thread to stitch up her face. 245 00:16:06,890 --> 00:16:10,143 No. Leave me. 246 00:16:11,395 --> 00:16:12,896 Van, stop it. 247 00:16:12,980 --> 00:16:16,066 It's... not... safe. 248 00:16:16,150 --> 00:16:17,525 Don't say that. 249 00:16:17,609 --> 00:16:19,235 We're almost there. 250 00:16:19,319 --> 00:16:21,363 Tai. Tai. 251 00:16:21,447 --> 00:16:24,908 L... L... 252 00:16:24,992 --> 00:16:26,785 Let them go. 253 00:16:26,869 --> 00:16:28,454 No. 254 00:16:30,164 --> 00:16:31,831 Let them go. 255 00:16:35,252 --> 00:16:37,212 Go back to the cabin as fast as you can. 256 00:16:37,296 --> 00:16:39,089 We'll be right behind you, okay? 257 00:16:39,173 --> 00:16:40,340 Tai? 258 00:16:41,758 --> 00:16:43,343 Go. 259 00:16:43,427 --> 00:16:44,970 Go! 260 00:16:48,765 --> 00:16:50,100 No. Ah! 261 00:16:52,978 --> 00:16:54,270 Ah. 262 00:17:07,743 --> 00:17:09,577 Caligula, you're being rude. 263 00:17:13,123 --> 00:17:15,125 Your phone's ringing. 264 00:17:15,209 --> 00:17:16,501 Uh, no, it's not. 265 00:17:16,585 --> 00:17:18,837 Took you long enough. 266 00:17:18,921 --> 00:17:21,589 It's a live feed to my friend's hotel room. 267 00:17:21,673 --> 00:17:22,966 So it is her phone that's ringing. 268 00:17:23,050 --> 00:17:24,968 All right. 269 00:17:25,052 --> 00:17:26,553 Naturally. 270 00:17:27,387 --> 00:17:28,931 Women vocalizing eerily. 271 00:17:31,433 --> 00:17:34,394 Wow. All right. 272 00:17:34,478 --> 00:17:38,148 No. No, no, no, no, no. 273 00:18:03,840 --> 00:18:05,008 Anything? 274 00:18:05,926 --> 00:18:07,177 Nope. 275 00:18:08,220 --> 00:18:09,846 Why aren't you out hunting? 276 00:18:09,930 --> 00:18:12,223 Told Nat to go without me. 277 00:18:12,307 --> 00:18:14,517 Something happen? 278 00:18:14,601 --> 00:18:16,978 Isn't it some philosopher who said, uh, 279 00:18:17,062 --> 00:18:18,938 "Anything that can happen will happen"? 280 00:18:19,022 --> 00:18:20,732 Yeah, I don't know. 281 00:18:20,816 --> 00:18:23,443 I'll, uh, go check my old philosophers handbook. 282 00:18:26,405 --> 00:18:28,740 I just, um... 283 00:18:30,450 --> 00:18:33,036 I think I really fucked things up. 284 00:18:34,621 --> 00:18:36,498 Relationships are bullshit anyway. 285 00:18:36,582 --> 00:18:38,125 Trust me. 286 00:18:39,251 --> 00:18:41,336 Whatever you did, she'll get over it. 287 00:18:41,420 --> 00:18:45,549 Let's face facts, Nat's standards are pretty low. 288 00:18:46,300 --> 00:18:48,134 Cool. Thanks. 289 00:18:48,218 --> 00:18:49,385 I didn't mean you. 290 00:18:50,637 --> 00:18:52,305 And you're basically Brad Pitt 291 00:18:52,389 --> 00:18:54,557 compared to the dirtbags she usually goes for. 292 00:18:54,641 --> 00:18:56,226 Like, ugh, don't get me started 293 00:18:56,310 --> 00:18:58,770 on that Bobby what's-his-face she was hooking up with 294 00:18:58,854 --> 00:19:00,897 before we left. Like, dude, 295 00:19:00,981 --> 00:19:03,525 you graduated, why are you still partying with high school girls? 296 00:19:03,609 --> 00:19:05,151 I mean, she missed a week of practice 297 00:19:05,235 --> 00:19:06,528 'cause she was too busy screwing him 298 00:19:06,612 --> 00:19:07,904 in the back of his gross van. 299 00:19:07,988 --> 00:19:09,697 I thought your dad would... 300 00:19:09,781 --> 00:19:11,866 - Bobby who? - Whatever. 301 00:19:11,950 --> 00:19:13,910 It-it doesn't matter. I'm just, I'm saying... 302 00:19:13,994 --> 00:19:15,454 Bobby who? 303 00:19:16,538 --> 00:19:19,082 Jesus. 304 00:19:19,166 --> 00:19:20,333 Farleigh. 305 00:19:20,417 --> 00:19:21,835 Why, does it matter? 306 00:19:30,677 --> 00:19:33,472 Quick, tense vocalizing. 307 00:19:48,528 --> 00:19:50,196 Oh. No. 308 00:19:50,280 --> 00:19:51,447 - Um... - No. Natalie. 309 00:19:51,531 --> 00:19:53,283 Misty! 310 00:19:53,367 --> 00:19:56,119 What the fuck? Move. 311 00:19:57,204 --> 00:19:59,122 - No, I will not let you. - Get... 312 00:19:59,206 --> 00:20:01,082 Get off my coke, you... 313 00:20:01,166 --> 00:20:03,293 Oh, it burns. 314 00:20:03,377 --> 00:20:04,752 Is that normal? 315 00:20:04,836 --> 00:20:06,629 What are you doing? 316 00:20:06,713 --> 00:20:08,590 I'm trying to protect you. 317 00:20:08,674 --> 00:20:10,967 Oh, my God. You're possessed! 318 00:20:11,051 --> 00:20:12,885 - What the fuck? - Don't breathe that. 319 00:20:12,969 --> 00:20:14,262 Don't breathe that. 320 00:20:22,187 --> 00:20:25,023 Hey. Can we talk? 321 00:20:28,443 --> 00:20:30,820 Come on. You have to talk to me. 322 00:20:30,904 --> 00:20:33,104 - You can't just keep... - Bobby Farleigh? 323 00:20:41,581 --> 00:20:43,708 Who told you? 324 00:20:43,792 --> 00:20:45,126 - I can't believe you. - Travis... 325 00:20:45,210 --> 00:20:47,045 No, you lied to me. You said that you... 326 00:20:47,129 --> 00:20:49,005 That I've only been with two guys. Yeah. 327 00:20:49,089 --> 00:20:51,341 Because I knew that if I told you about it, 328 00:20:51,425 --> 00:20:52,884 then you'd fucking hate me. 329 00:20:52,968 --> 00:20:55,219 That was before I even knew you. 330 00:20:55,303 --> 00:20:59,099 I had no idea about the whole stupid Flex thing. 331 00:21:01,935 --> 00:21:06,356 I made a mistake, okay? 332 00:21:06,440 --> 00:21:08,107 Gentle music. 333 00:21:08,191 --> 00:21:10,277 Yeah. 334 00:21:11,945 --> 00:21:14,489 Well, apparently so did I. 335 00:21:14,573 --> 00:21:16,366 What the fuck does that mean? 336 00:21:16,450 --> 00:21:17,700 Hey. 337 00:21:17,784 --> 00:21:19,952 What do you think it means, Nat? 338 00:21:20,036 --> 00:21:21,413 Huh? 339 00:21:25,876 --> 00:21:28,836 Are you seriously gonna ruin this 340 00:21:28,920 --> 00:21:31,923 over something so fucking stupid? 341 00:21:39,306 --> 00:21:42,309 Then I guess it's a good thing you couldn't get it up. 342 00:21:43,477 --> 00:21:46,646 This would've been a lot harder if we'd actually fucked. 343 00:22:02,537 --> 00:22:03,830 Was it you? 344 00:22:05,332 --> 00:22:07,042 Right. 345 00:22:08,293 --> 00:22:10,003 Fuck you, Jackie. 346 00:22:21,515 --> 00:22:24,100 It's 100 bpms. Ah, this... 347 00:22:24,184 --> 00:22:26,894 Ah, I lost count. Okay. Let's try again. 348 00:22:26,978 --> 00:22:29,856 You just wasted $300 worth of blow. 349 00:22:29,940 --> 00:22:31,941 A, I will Venmo you. 350 00:22:32,025 --> 00:22:35,611 And B, I couldn't just sit there 351 00:22:35,695 --> 00:22:38,948 and watch you destroy your life. 352 00:22:39,032 --> 00:22:42,410 "Watch"? Watch me? 353 00:22:42,953 --> 00:22:47,457 I-I'll do a 15, 14... no, 15 count, 354 00:22:47,541 --> 00:22:49,751 - and then I'll multiply by four. - Uh... 355 00:22:54,381 --> 00:22:56,090 What? 356 00:22:56,174 --> 00:22:57,550 You were spying on me? 357 00:22:57,634 --> 00:23:00,470 Is that what you were doing, you little pervert? 358 00:23:00,554 --> 00:23:04,098 Did you watch me and Kevyn fuck? 359 00:23:04,182 --> 00:23:06,184 No, that was not the point. 360 00:23:06,268 --> 00:23:08,311 Friends watch out for each other. 361 00:23:08,395 --> 00:23:09,771 Not with hidden cameras, they don't. 362 00:23:09,855 --> 00:23:11,230 What the fuck is your problem? 363 00:23:11,314 --> 00:23:12,899 What do you want from me? I knew 364 00:23:12,983 --> 00:23:14,317 - I couldn't trust you. - You know what? 365 00:23:14,401 --> 00:23:16,986 I just saved you from relapsing. 366 00:23:17,070 --> 00:23:20,114 Who else was gonna do that, Natalie? Huh? 367 00:23:20,198 --> 00:23:22,158 I'm pretty much the best friend you have right now. 368 00:23:22,242 --> 00:23:25,161 And that's not much of a competition, is it? 369 00:23:25,245 --> 00:23:27,079 You should be thanking me. 370 00:23:27,163 --> 00:23:30,500 I have been working day and night on Travis's case. 371 00:23:30,584 --> 00:23:32,668 You have no idea 372 00:23:32,752 --> 00:23:34,587 the lengths that I have gone to 373 00:23:34,671 --> 00:23:36,339 to solve that case. 374 00:23:36,423 --> 00:23:39,759 Did you know that Travis's bank account was emptied out 375 00:23:39,843 --> 00:23:42,011 the day after he died? 376 00:23:42,095 --> 00:23:44,639 Stop it. How do I, how can I trust you? 377 00:23:44,723 --> 00:23:46,891 - You're so full of shit! - Okay. 378 00:23:46,975 --> 00:23:48,518 You know what? Fine. 379 00:23:48,602 --> 00:23:52,188 Next time, I will just let you zonk your brains out. 380 00:23:52,272 --> 00:23:55,399 You know that I have never even tried cocaine before? 381 00:23:55,483 --> 00:23:57,527 Oh, which is what I hope that was, because, 382 00:23:57,611 --> 00:24:00,988 oh, if that was PCP, or bath salts, or-or heroin, 383 00:24:01,072 --> 00:24:02,532 or, fuck, fentanyl, 384 00:24:02,616 --> 00:24:06,577 then I-I will probably be dead in a few minutes. 385 00:24:06,661 --> 00:24:08,454 But... but you know what? 386 00:24:08,538 --> 00:24:11,583 I was willing to take that risk for you. 387 00:24:26,473 --> 00:24:28,140 You expecting someone? 388 00:24:28,224 --> 00:24:29,935 No. 389 00:24:40,987 --> 00:24:42,739 Quiet, tense music. 390 00:24:50,163 --> 00:24:51,455 Look who it is. 391 00:24:51,539 --> 00:24:52,915 We got a celebrity in our midst. 392 00:24:52,999 --> 00:24:54,250 Ta-da? 393 00:24:54,334 --> 00:24:56,252 - Hi. - I was canvassing 394 00:24:56,336 --> 00:24:58,504 in the neighborhood, and I remembered that you... 395 00:24:58,588 --> 00:25:01,299 you used to live around here, so I-I thought I'd pop by. 396 00:25:01,383 --> 00:25:05,636 Yeah. It's-it's a nice surprise after 20 years. 397 00:25:05,720 --> 00:25:07,013 - Yeah. - Yeah. 398 00:25:07,097 --> 00:25:08,639 Um, I'm sorry. 399 00:25:08,723 --> 00:25:10,099 You're obviously in the middle of dinner. I'm... 400 00:25:10,183 --> 00:25:12,018 Well, yeah, but... No, no, no, no, no. 401 00:25:12,102 --> 00:25:14,020 She can stay. Please. We're... 402 00:25:14,104 --> 00:25:16,344 - we're... Yeah, join us. - Oh, no, no, no. 403 00:25:20,360 --> 00:25:22,946 I'm sleepwalking again. 404 00:25:23,989 --> 00:25:25,072 How long for? 405 00:25:25,156 --> 00:25:27,408 Couple of weeks, I think. 406 00:25:27,492 --> 00:25:31,454 It's mostly stress, uh, the campaign, and... 407 00:25:32,998 --> 00:25:37,793 ...this goddamn blackmail fiasco, and... 408 00:25:37,877 --> 00:25:40,796 Not to mention, Simone and I... 409 00:25:40,880 --> 00:25:42,882 have been having some problems. 410 00:25:42,966 --> 00:25:45,176 How bad is it? 411 00:25:46,886 --> 00:25:49,222 Biscuit's missing. 412 00:25:50,515 --> 00:25:53,267 That's our dog. 413 00:25:53,351 --> 00:25:55,895 I must have freaked him out, and he got out 414 00:25:55,979 --> 00:25:57,521 - the back gate, and... - Oh. 415 00:25:57,605 --> 00:26:00,358 Sammy loves the shit out of that dog. 416 00:26:02,152 --> 00:26:04,070 Jesus Christ, I'm really fucking this kid up. 417 00:26:04,154 --> 00:26:06,197 No, Tai... 418 00:26:06,281 --> 00:26:09,408 He's seen me do it, Shauna. He's seen me do it. 419 00:26:09,492 --> 00:26:12,662 He thinks there's some other version of me. 420 00:26:12,746 --> 00:26:15,165 He calls it "the bad one." 421 00:26:22,547 --> 00:26:25,091 Quiet, melancholy music 422 00:26:25,175 --> 00:26:28,094 I'm afraid to go to sleep. 423 00:26:29,637 --> 00:26:32,932 I spent the night pounding espressos, 424 00:26:33,016 --> 00:26:37,478 just so I can stay in control. 425 00:26:37,562 --> 00:26:40,940 I don't know how bad it's gonna get this time, but you... 426 00:26:41,024 --> 00:26:43,568 you know how bad it can get. 427 00:26:45,612 --> 00:26:46,862 Yeah. 428 00:26:46,946 --> 00:26:48,907 I just need some fucking sleep. 429 00:26:51,284 --> 00:26:54,161 Hey. Why don't you just stay here tonight? 430 00:26:54,245 --> 00:26:55,871 Callie's not here. 431 00:26:55,955 --> 00:26:58,917 You can sleep in her room. She's at her friend Ilana's. 432 00:27:01,753 --> 00:27:02,753 I'll stay with you. 433 00:27:08,968 --> 00:27:11,054 Yeah. 434 00:27:23,566 --> 00:27:26,652 Oh, my God. What happened? 435 00:27:26,736 --> 00:27:28,863 Where are Van and Tai? 436 00:27:28,947 --> 00:27:31,282 Hey, hey. 437 00:27:31,366 --> 00:27:33,075 She... 438 00:27:33,159 --> 00:27:35,161 She told, she told us to leave them. 439 00:27:35,245 --> 00:27:38,081 We had to get help. 440 00:27:42,127 --> 00:27:44,462 Show us which way to go. 441 00:27:47,173 --> 00:27:49,717 - Tai? - Van? 442 00:27:49,801 --> 00:27:51,093 Van! 443 00:27:51,177 --> 00:27:52,720 Taissa? 444 00:27:52,804 --> 00:27:54,639 Taissa! 445 00:27:55,765 --> 00:27:58,309 - Van! - Van! 446 00:27:59,060 --> 00:28:01,271 Taissa! 447 00:28:02,313 --> 00:28:03,689 Are you sure you came this way? 448 00:28:03,773 --> 00:28:05,524 I... 449 00:28:05,608 --> 00:28:08,152 I don't know. I-I can't see anything. 450 00:28:08,236 --> 00:28:10,362 It's so dark. 451 00:28:14,200 --> 00:28:15,868 It's them. 452 00:28:15,952 --> 00:28:18,079 dramatic music 453 00:28:18,163 --> 00:28:20,874 eerie vocalizing. 454 00:28:41,728 --> 00:28:43,729 Hey, it's gonna be okay. 455 00:28:46,316 --> 00:28:47,983 We're gonna get you all fixed up, okay? 456 00:28:48,067 --> 00:28:51,196 It's gonna be okay. 457 00:28:55,783 --> 00:28:57,952 Okay, so, make sure that you're angled in... 458 00:28:58,036 --> 00:28:58,911 Misty, I think she's got it. 459 00:29:02,624 --> 00:29:04,583 Okay. 460 00:29:04,667 --> 00:29:06,085 Uh... 461 00:29:10,089 --> 00:29:12,133 Okay. 462 00:29:12,217 --> 00:29:14,802 Oh... 463 00:29:33,571 --> 00:29:35,490 Intense music. 464 00:29:41,537 --> 00:29:44,331 Do you ever think about 465 00:29:44,415 --> 00:29:47,251 what our lives would've been like 466 00:29:47,335 --> 00:29:51,255 if, um, you know, 467 00:29:51,339 --> 00:29:53,174 it didn't happen? 468 00:29:53,258 --> 00:29:55,468 Yeah, sometimes. 469 00:29:57,262 --> 00:30:00,556 Well, I was going to go to Brown. 470 00:30:00,640 --> 00:30:01,724 Wow. 471 00:30:01,808 --> 00:30:04,143 I was gonna write amazing papers 472 00:30:04,227 --> 00:30:08,355 on Dorothy Parker and Virginia Woolf. 473 00:30:08,439 --> 00:30:11,567 Thought I would meet, like, a floppy-haired, 474 00:30:11,651 --> 00:30:14,737 sad-eyed poet boy who ran 475 00:30:14,821 --> 00:30:16,989 the school lit magazine. 476 00:30:17,073 --> 00:30:18,240 Ah. 477 00:30:18,324 --> 00:30:20,075 He was gonna be, like, so smart. 478 00:30:20,159 --> 00:30:21,911 - Oh, God. - And a little bit 479 00:30:21,995 --> 00:30:23,245 intimidated by me. 480 00:30:23,329 --> 00:30:24,830 We were gonna be, like, full rivals 481 00:30:24,914 --> 00:30:26,373 - until we weren't, you know? - Yes. Yes. 482 00:30:26,457 --> 00:30:27,917 That kind of thing. 483 00:30:28,001 --> 00:30:30,419 But then my short stories 484 00:30:30,503 --> 00:30:31,921 would make him fall in love with me anyway. 485 00:30:32,005 --> 00:30:33,464 Yeah. 486 00:30:33,548 --> 00:30:35,424 Then, at some point, I would have to leave him 487 00:30:35,508 --> 00:30:36,884 - brokenhearted, because... - Oh, no. 488 00:30:36,968 --> 00:30:38,302 - Yeah. - Aw. 489 00:30:38,386 --> 00:30:39,595 'Cause I'm gonna take my year abroad. 490 00:30:39,679 --> 00:30:40,930 - Oh. - And that's where. 491 00:30:41,014 --> 00:30:42,389 I meet Francois. 492 00:30:42,473 --> 00:30:44,266 I'm sorry, "Francois"? 493 00:30:44,350 --> 00:30:45,267 Yeah, in France. 494 00:30:47,020 --> 00:30:48,437 Yeah. 495 00:30:48,521 --> 00:30:50,773 Oh, please tell me Francois was some sort of 496 00:30:50,857 --> 00:30:52,316 brooding musician. 497 00:30:52,400 --> 00:30:54,235 No. Francois was a mime. 498 00:30:54,319 --> 00:30:56,111 I'm sorry. 499 00:30:56,195 --> 00:30:58,155 Miming is a serious art form. 500 00:30:58,239 --> 00:30:59,949 - in France. - Okay. Yeah. 501 00:31:00,033 --> 00:31:01,533 Okay. 502 00:31:01,617 --> 00:31:05,621 Well, I was going to go to Howard. 503 00:31:05,705 --> 00:31:09,416 Pre-law, with a double major in history and philosophy. 504 00:31:09,500 --> 00:31:12,378 And date a bunch of beautiful women, 505 00:31:12,462 --> 00:31:15,214 make first string on the soccer team, 506 00:31:15,298 --> 00:31:17,883 graduate first... First in my class. 507 00:31:17,967 --> 00:31:21,595 And then I was gonna go to Columbia Law 508 00:31:21,679 --> 00:31:24,306 and land an internship 509 00:31:24,390 --> 00:31:27,727 in one of the biggest firms in the city. 510 00:31:29,479 --> 00:31:31,313 You did do all those things. 511 00:31:34,400 --> 00:31:36,569 Yeah. 512 00:31:38,571 --> 00:31:41,490 But if I'm being honest, 513 00:31:41,574 --> 00:31:45,160 not a single one of those things felt... 514 00:31:45,244 --> 00:31:47,329 real. 515 00:31:47,413 --> 00:31:49,207 Gentle, melancholy music. 516 00:31:56,589 --> 00:32:00,009 No, I don't have his account password. 517 00:32:00,093 --> 00:32:02,720 That's the thing, because... 518 00:32:02,804 --> 00:32:07,099 Well, please, could you just talk to your manager 519 00:32:07,183 --> 00:32:09,643 and, um, and just tell them 520 00:32:09,727 --> 00:32:13,564 that I'm-I'm not his family, but I'm pretty much... 521 00:32:14,774 --> 00:32:18,694 You're not listening. Can you just help-help me? 522 00:32:18,778 --> 00:32:21,530 Please? No? 523 00:32:21,614 --> 00:32:23,991 Can you fucking help me?! 524 00:32:24,075 --> 00:32:27,494 What the fuck!? Talk to your manager! 525 00:32:27,578 --> 00:32:29,663 You fucking bitch! 526 00:32:29,747 --> 00:32:32,666 Do you believe in love?! 527 00:32:32,750 --> 00:32:36,378 Talk to your fucking manager! 528 00:32:43,177 --> 00:32:46,722 low, dramatic music. 529 00:32:46,806 --> 00:32:48,558 Oh, my God. 530 00:32:51,144 --> 00:32:52,895 You're kidding. 531 00:32:59,527 --> 00:33:00,819 Why, yes, it is. 532 00:33:11,205 --> 00:33:12,748 Hey, Misty. 533 00:33:15,001 --> 00:33:16,585 So this is the deal. 534 00:33:16,669 --> 00:33:19,213 Either you are gonna let me go 535 00:33:19,297 --> 00:33:22,049 right fucking now... 536 00:33:22,133 --> 00:33:25,052 or I'm gonna wring your little boyfriend's neck. 537 00:33:26,596 --> 00:33:28,389 Swear to you, I'll fucking do it. 538 00:33:30,349 --> 00:33:33,519 Fine. Go ahead. 539 00:33:33,603 --> 00:33:35,855 I'll just get another one. 540 00:33:36,647 --> 00:33:39,566 Fine. I will. 541 00:33:48,493 --> 00:33:49,993 Oh, my baby. 542 00:33:50,077 --> 00:33:51,495 My poor little boy. 543 00:33:51,579 --> 00:33:53,330 I didn't mean a word of it. 544 00:33:53,414 --> 00:33:55,082 I didn't mean it. 545 00:33:58,169 --> 00:33:59,921 Tense music. 546 00:34:16,229 --> 00:34:18,940 Gentle music. 547 00:34:23,694 --> 00:34:26,447 You look like hell. 548 00:34:26,531 --> 00:34:27,781 Are you okay? 549 00:34:27,865 --> 00:34:29,408 I'm fine. 550 00:34:31,744 --> 00:34:34,329 I'm just having one of those days. 551 00:34:52,056 --> 00:34:53,724 Are you hungry? 552 00:34:55,101 --> 00:34:56,477 I'm hungry. 553 00:34:56,561 --> 00:34:58,479 I'm gonna make us something to eat. 554 00:35:08,864 --> 00:35:11,450 I let the fire die down. 555 00:35:13,578 --> 00:35:15,913 I fell asleep. 556 00:35:16,998 --> 00:35:21,710 And I must have been sleepwalking or something, 557 00:35:21,794 --> 00:35:24,838 because when I woke up, 558 00:35:24,922 --> 00:35:28,092 I was in a fucking tree, and... 559 00:35:32,888 --> 00:35:35,641 I'm the reason she went. 560 00:35:37,476 --> 00:35:39,853 And I'm the reason she got hurt. 561 00:35:39,937 --> 00:35:41,814 No... 562 00:35:45,151 --> 00:35:48,237 I don't know what's happening to me, Shauna. 563 00:35:48,321 --> 00:35:50,656 I'm scared to go to sleep. 564 00:35:50,740 --> 00:35:53,784 Then I'll stay awake, okay? 565 00:35:55,411 --> 00:35:57,163 And I won't let you go anywhere. 566 00:36:04,170 --> 00:36:05,462 Shh. 567 00:36:05,546 --> 00:36:07,506 You'll be fine. 568 00:36:10,885 --> 00:36:12,970 I'm having an affair. 569 00:36:14,138 --> 00:36:15,681 What? 570 00:36:15,765 --> 00:36:17,724 Sorry. I don't know why I told you that. 571 00:36:17,808 --> 00:36:21,186 Oh, my God. Don't be sorry. With who? 572 00:36:21,270 --> 00:36:22,688 Oh, shit, wait. 573 00:36:22,772 --> 00:36:24,690 Oh, my God, if you say Randy Walsh, 574 00:36:24,774 --> 00:36:26,441 I am gonna burn this whole fucking town down. 575 00:36:26,525 --> 00:36:30,195 It's just this, um, guy I met. 576 00:36:30,279 --> 00:36:32,239 He's younger. 577 00:36:32,323 --> 00:36:34,617 Oh, my God. 578 00:36:36,327 --> 00:36:37,662 What is he like? 579 00:36:38,454 --> 00:36:40,372 - His name's Adam. - Mm. 580 00:36:40,456 --> 00:36:44,335 Um, he's an artist. 581 00:36:45,211 --> 00:36:47,963 He's really earnest. 582 00:36:48,047 --> 00:36:50,215 Mm. 583 00:36:50,299 --> 00:36:51,883 In-in a way that, like, 584 00:36:51,967 --> 00:36:53,552 kind of makes you want to punch his face. 585 00:36:55,179 --> 00:36:57,514 But also, sometimes I'm like, "Yeah." 586 00:36:59,642 --> 00:37:02,812 And he just makes me feel something. 587 00:37:04,897 --> 00:37:07,190 Like, the sex is... 588 00:37:07,274 --> 00:37:08,775 it's great, but... 589 00:37:10,319 --> 00:37:11,820 But it's more than that. 590 00:37:11,904 --> 00:37:15,532 Yeah. He makes you feel "it." 591 00:37:15,616 --> 00:37:16,992 Yeah. 592 00:37:17,076 --> 00:37:18,118 Yeah. I know. 593 00:37:19,662 --> 00:37:22,914 Ah, man, I remember that. 594 00:37:22,998 --> 00:37:27,252 Simone doesn't make you feel "it" anymore? 595 00:37:27,336 --> 00:37:29,630 No. 596 00:37:29,714 --> 00:37:33,008 But you know what? It's okay. 597 00:37:33,092 --> 00:37:37,888 What we have is different. It's stable. It's safe. 598 00:37:37,972 --> 00:37:40,015 And-and... and I like that. 599 00:37:40,099 --> 00:37:42,017 It just, um... 600 00:37:42,101 --> 00:37:45,145 you know, "it"... Whatever that really means... 601 00:37:45,229 --> 00:37:47,439 It-it wasn't any good for me. 602 00:37:47,523 --> 00:37:50,442 It's like if someone made me feel "it"... 603 00:37:50,526 --> 00:37:55,072 ...it wasn't gonna be good for anybody, you know? 604 00:37:57,867 --> 00:38:01,162 Yeah. 605 00:38:01,954 --> 00:38:04,540 I think I do. 606 00:38:23,184 --> 00:38:24,101 My turn. 607 00:38:24,185 --> 00:38:26,269 Ah. Okay. 608 00:38:26,353 --> 00:38:28,480 - Hi. - Hi. 609 00:38:31,650 --> 00:38:34,069 Oh. These... 610 00:38:35,196 --> 00:38:38,990 So, uh, I was just thinking, and, um, 611 00:38:39,074 --> 00:38:42,077 our interactions have been so kind of, uh... 612 00:38:42,161 --> 00:38:44,621 - how should I put it... - Hot. 613 00:38:44,705 --> 00:38:47,124 ...singularly focused, 614 00:38:47,208 --> 00:38:51,962 that, uh, I realized I don't know anything about you. 615 00:38:53,506 --> 00:38:55,841 I seem to recall you mocked all my efforts on that front, 616 00:38:55,925 --> 00:38:58,719 but yeah, sure. What do you want to know? 617 00:39:00,179 --> 00:39:03,724 How about you tell me more about... 618 00:39:03,808 --> 00:39:06,893 your art school days? 619 00:39:06,977 --> 00:39:09,312 You went to Pratt, right? 620 00:39:09,396 --> 00:39:10,647 What was that like? 621 00:39:10,731 --> 00:39:12,524 Oh... 622 00:39:12,608 --> 00:39:15,736 I mean, pretentious, mostly. 623 00:39:20,908 --> 00:39:23,118 What classes did you take? 624 00:39:25,246 --> 00:39:27,498 Who was your favorite professor? 625 00:39:28,833 --> 00:39:30,584 Um... 626 00:39:30,668 --> 00:39:32,586 Okay. 627 00:39:32,670 --> 00:39:34,337 I take it you did some digging, 628 00:39:34,421 --> 00:39:36,173 and you caught me. 629 00:39:37,591 --> 00:39:38,967 Yeah, I didn't go to Pratt, 630 00:39:39,051 --> 00:39:41,178 but I had a girlfriend who went there, Lauren, 631 00:39:41,262 --> 00:39:44,264 and I spent so much time with her and her friends, 632 00:39:44,348 --> 00:39:46,475 that it kind of felt like I went there. 633 00:39:46,559 --> 00:39:48,351 Um... 634 00:39:48,435 --> 00:39:51,035 Uh, look, I-I just told you 'cause I wanted to impress you. 635 00:39:52,106 --> 00:39:54,024 Did it? 636 00:39:56,694 --> 00:39:58,570 Where did you grow up? 637 00:39:58,654 --> 00:40:00,280 Suburbs of Houston. 638 00:40:00,364 --> 00:40:01,406 High school? 639 00:40:01,490 --> 00:40:03,492 Milby High, class of '04. Go, Buffs. 640 00:40:03,576 --> 00:40:05,494 - Do you have any siblings? - An older brother. 641 00:40:05,578 --> 00:40:07,996 - Where is he now? - Ann Arbor, Michigan. 642 00:40:08,080 --> 00:40:10,457 He's a colorectal surgeon. 643 00:40:10,541 --> 00:40:13,752 And he has this book in his house 644 00:40:13,836 --> 00:40:16,421 that's just called Anus. 645 00:40:16,505 --> 00:40:19,174 I'm a ten-year-old, 646 00:40:19,258 --> 00:40:21,176 but it still makes me laugh. 647 00:40:21,260 --> 00:40:23,512 Okay, um, as much as I would love... 648 00:40:25,264 --> 00:40:26,640 ...to believe you finally want to get to know me... 649 00:40:26,724 --> 00:40:29,351 Why don't you tell me what this is really about? 650 00:40:29,435 --> 00:40:32,521 Are you trying to catch me lying about things? 651 00:40:32,605 --> 00:40:35,357 'Cause I swear it was just the stupid Pratt thing. 652 00:40:35,441 --> 00:40:36,983 It's a crazy thing to lie about. 653 00:40:37,067 --> 00:40:39,861 Well... I know. I'm sorry. 654 00:40:39,945 --> 00:40:43,490 But the rest of it, Shauna, us, 655 00:40:43,574 --> 00:40:45,700 that's real. 656 00:40:45,784 --> 00:40:47,869 Look, I've got this friend 657 00:40:47,953 --> 00:40:50,163 with a cabin in the woods in the Poconos. 658 00:40:50,247 --> 00:40:52,707 Let's go away for the weekend. 659 00:40:52,791 --> 00:40:54,751 Okay? I'll be an open book. 660 00:40:54,835 --> 00:40:56,545 You can ask me anything. 661 00:40:56,629 --> 00:40:57,963 My first kiss, 662 00:40:58,047 --> 00:40:59,881 my favorite color, my shoe size. I don't know. 663 00:40:59,965 --> 00:41:02,175 Whatever you want. Ask me anything. 664 00:41:04,261 --> 00:41:06,381 How do you propose I explain that? 665 00:41:09,141 --> 00:41:10,517 I don't give a shit. 666 00:41:12,645 --> 00:41:15,021 Just go pack a bag, 667 00:41:15,105 --> 00:41:17,149 and get back here. 668 00:41:40,673 --> 00:41:42,424 I have an announcement. 669 00:41:45,970 --> 00:41:47,888 Hello! 670 00:41:47,972 --> 00:41:51,183 Hi! Excuse me! 671 00:41:52,518 --> 00:41:54,436 Thank you. 672 00:41:54,520 --> 00:41:57,939 In light of the expedition ending as it did, 673 00:41:58,023 --> 00:41:59,983 I have decided that I'm going to take 674 00:42:00,067 --> 00:42:01,735 the dead guy's plane and fly south. 675 00:42:01,819 --> 00:42:03,403 I'm going to find us help, 676 00:42:03,487 --> 00:42:05,572 and I'm going to get us out of here. 677 00:42:05,656 --> 00:42:07,490 You're gonna fly? 678 00:42:07,574 --> 00:42:10,535 But y-you don't know how. 679 00:42:10,619 --> 00:42:12,913 I've been studying the flight manual for weeks, 680 00:42:12,997 --> 00:42:15,040 and I checked the gas tank, it's full. 681 00:42:15,124 --> 00:42:16,291 I used to watch my grandpa fly. 682 00:42:16,375 --> 00:42:17,959 He even let me steer a few times. 683 00:42:18,043 --> 00:42:20,545 I know that I can do this. 684 00:42:20,629 --> 00:42:23,549 You can't deny that Van needs serious medical attention. 685 00:42:27,136 --> 00:42:29,054 She's not the only one. 686 00:42:31,223 --> 00:42:34,726 Shauna, tell them. 687 00:42:34,810 --> 00:42:36,311 I-I really don't... 688 00:42:36,395 --> 00:42:37,437 Tell them. 689 00:42:37,521 --> 00:42:39,601 - What is it? - Yeah, tell us what? 690 00:42:43,861 --> 00:42:45,487 I'm-I'm pregnant. 691 00:42:45,571 --> 00:42:47,697 You were having sex? 692 00:42:47,781 --> 00:42:49,449 - How far along are you? - Wait, 693 00:42:49,533 --> 00:42:51,284 did you get knocked up here? 694 00:42:51,368 --> 00:42:52,327 No, I... 695 00:42:52,411 --> 00:42:53,828 It doesn't matter when it happened. 696 00:42:53,912 --> 00:42:56,206 Okay? It just matters that we get them both help. 697 00:42:56,290 --> 00:42:57,707 - Let me just... - Misty, not right now. 698 00:42:57,791 --> 00:42:59,584 All right. Can everyone just... 699 00:42:59,668 --> 00:43:01,544 Laura Lee, 700 00:43:01,628 --> 00:43:03,338 you can't do this. 701 00:43:03,422 --> 00:43:05,715 No. I-It's not even close to safe. 702 00:43:05,799 --> 00:43:08,051 There is no "safe" anymore, Coach Scott. 703 00:43:08,135 --> 00:43:10,178 It's going to be winter soon. 704 00:43:10,262 --> 00:43:12,056 If I don't do this, we're... 705 00:43:13,849 --> 00:43:15,517 We're all gonna fucking starve. 706 00:43:19,021 --> 00:43:21,439 All right, well, 707 00:43:21,523 --> 00:43:23,358 I'm still the only adult here, 708 00:43:23,442 --> 00:43:25,777 so, no. 709 00:43:25,861 --> 00:43:26,945 I'm not gonna let you do it. 710 00:43:27,029 --> 00:43:28,822 Tense music. 711 00:43:31,617 --> 00:43:33,494 What are you gonna do to stop me, Coach? 712 00:43:53,639 --> 00:43:56,016 Hello, I'm an addict, and my name is Jim. 713 00:43:56,100 --> 00:43:57,350 Hi, Jim. 714 00:43:57,434 --> 00:43:58,268 Welcome to the Chelsea Morning group 715 00:43:58,352 --> 00:44:00,020 of Narcotics Anonymous. 716 00:44:00,104 --> 00:44:02,313 I'd like to start the meeting with a moment of silence 717 00:44:02,397 --> 00:44:04,482 for the addicts who are still suffering, 718 00:44:04,566 --> 00:44:07,152 and then we'll do the Lord's Prayer. 719 00:44:18,872 --> 00:44:20,540 Oh, Jesus Christ, 720 00:44:20,624 --> 00:44:22,876 not you. 721 00:44:22,960 --> 00:44:25,920 Come on. I promise 722 00:44:26,004 --> 00:44:28,381 I won't assault you again. 723 00:44:29,842 --> 00:44:32,343 Um, the last I heard, 724 00:44:32,427 --> 00:44:35,096 you got a promotion at the bank. 725 00:44:35,180 --> 00:44:38,224 What's it to you, Natalie? I haven't seen you in ten years. 726 00:44:38,308 --> 00:44:40,268 Come on. You were my best sponsor. 727 00:44:40,352 --> 00:44:42,896 I just got out of rehab, 728 00:44:42,980 --> 00:44:44,856 and I wanted to see you. 729 00:44:44,940 --> 00:44:47,400 Why? 730 00:44:47,484 --> 00:44:48,610 I have something 731 00:44:48,694 --> 00:44:50,445 I really need to talk to you about, 732 00:44:50,529 --> 00:44:53,365 and nobody could understand things like you. 733 00:44:55,868 --> 00:44:58,120 Please? 734 00:44:59,913 --> 00:45:02,373 So, you remember that guy... 735 00:45:02,457 --> 00:45:05,335 ...that I used to always talk about? 736 00:45:05,419 --> 00:45:08,172 Who was in the plane crash with me? 737 00:45:10,465 --> 00:45:12,300 Trevor? 738 00:45:12,384 --> 00:45:14,720 Travis. 739 00:45:16,138 --> 00:45:17,806 He died. 740 00:45:17,890 --> 00:45:20,225 And the cops 741 00:45:20,309 --> 00:45:22,769 ruled it a suicide, 742 00:45:22,853 --> 00:45:26,189 but I know it wasn't. 743 00:45:26,273 --> 00:45:28,734 And why is that, Natalie? 744 00:45:31,570 --> 00:45:33,655 Because he made me a promise. 745 00:45:33,739 --> 00:45:35,990 And when I was on 746 00:45:36,074 --> 00:45:38,743 the brink... 747 00:45:38,827 --> 00:45:40,621 ...he, um... 748 00:45:44,583 --> 00:45:46,626 He made me swear 749 00:45:46,710 --> 00:45:49,963 that I would never do that, and then... 750 00:45:50,047 --> 00:45:53,466 he promised me the same. 751 00:45:53,550 --> 00:45:57,095 And even though my words... 752 00:45:57,179 --> 00:45:59,180 ...don't mean much... 753 00:45:59,264 --> 00:46:01,724 I-I know I'm a liar. 754 00:46:01,808 --> 00:46:04,769 He always kept his word. 755 00:46:04,853 --> 00:46:07,189 Always. 756 00:46:09,483 --> 00:46:12,110 I know he didn't kill himself. 757 00:46:15,989 --> 00:46:20,076 For once, I think you're actually telling me the truth. 758 00:46:20,160 --> 00:46:23,997 I need your help, Suze. 759 00:46:24,081 --> 00:46:26,457 Somebody closed. 760 00:46:26,541 --> 00:46:28,710 Travis's bank account 761 00:46:28,794 --> 00:46:30,295 after he died, 762 00:46:30,379 --> 00:46:33,673 and I need to find out who, or 763 00:46:33,757 --> 00:46:35,300 - where that money went... - I'm sorry. I just, 764 00:46:35,384 --> 00:46:37,427 I can't give out personal account information, 765 00:46:37,511 --> 00:46:40,430 unless you're family. I mean, I could get fired. 766 00:46:41,473 --> 00:46:43,391 I thought you might say that. 767 00:46:43,475 --> 00:46:46,311 Well... 768 00:46:46,395 --> 00:46:49,647 I guess I'm gonna have to call the bank then 769 00:46:49,731 --> 00:46:51,191 and tell them 770 00:46:51,275 --> 00:46:52,901 how you and I 771 00:46:52,985 --> 00:46:55,236 used to feed our habits 772 00:46:55,320 --> 00:46:57,906 by selling your customers' 773 00:46:57,990 --> 00:47:00,074 personal information 774 00:47:00,158 --> 00:47:02,619 to identity thieves. 775 00:47:02,703 --> 00:47:06,623 I think they'd be really interested to know that. 776 00:47:08,875 --> 00:47:11,836 Or they could just be really impressed 777 00:47:11,920 --> 00:47:13,379 by your personal growth. 778 00:47:13,463 --> 00:47:15,590 Dramatic music. 779 00:47:17,509 --> 00:47:20,012 I wish I'd never fucking met you. 780 00:47:35,527 --> 00:47:37,529 Slow, tense music. 781 00:47:42,743 --> 00:47:46,287 Did you really have to tell everyone? 782 00:47:46,371 --> 00:47:49,290 I mean, how could I not? 783 00:47:49,374 --> 00:47:52,585 Shauna, we have the chance to get you 784 00:47:52,669 --> 00:47:56,297 and the baby out of here. 785 00:47:56,381 --> 00:47:58,758 That's all that matters. It's... 786 00:47:58,842 --> 00:48:00,719 It's not really the time to be keeping secrets. 787 00:48:49,267 --> 00:48:51,060 After the crash, 788 00:48:51,144 --> 00:48:54,188 when we were stuck out there, I started sleepwalking. 789 00:48:54,272 --> 00:48:57,817 A symptom of the trauma, I guess. 790 00:48:57,901 --> 00:49:01,321 Once we were rescued, it just... just stopped. 791 00:49:01,405 --> 00:49:03,781 But with the stress 792 00:49:03,865 --> 00:49:06,326 of the campaign, and everything that's been 793 00:49:06,410 --> 00:49:08,536 going on, um, 794 00:49:08,620 --> 00:49:10,788 it started happening again. 795 00:49:10,872 --> 00:49:12,415 No, uh... 796 00:49:12,499 --> 00:49:14,000 It's not just happening, 797 00:49:14,084 --> 00:49:16,586 I'm doing it, and it, and it, and it fucking scares me 798 00:49:16,670 --> 00:49:18,838 because the last time, I... 799 00:49:18,922 --> 00:49:21,925 I... Um... 800 00:49:24,136 --> 00:49:26,137 I think I may have been the one 801 00:49:26,221 --> 00:49:28,932 to let Biscuit out of the house. 802 00:49:31,101 --> 00:49:32,941 I'm sorry. 803 00:49:34,980 --> 00:49:36,564 It's okay. 804 00:49:36,648 --> 00:49:38,733 It's okay, baby. 805 00:49:38,817 --> 00:49:41,277 - It's okay. I know, it's okay. - No. 806 00:49:41,361 --> 00:49:45,156 It's okay. It's okay. It's okay. 807 00:49:45,240 --> 00:49:47,283 Baby, baby, baby. 808 00:49:47,367 --> 00:49:49,702 Okay? It's okay. 809 00:49:49,786 --> 00:49:51,996 We will get you help. Whatever you need, okay? 810 00:49:52,080 --> 00:49:53,206 Mm. 811 00:49:53,290 --> 00:49:55,041 And we can, um, 812 00:49:55,125 --> 00:49:57,377 I don't know, find you a sleep study... 813 00:49:57,461 --> 00:49:59,003 What I really need is for you and Sammy 814 00:49:59,087 --> 00:50:01,047 to go stay at your mom's house for a little while. 815 00:50:01,131 --> 00:50:03,424 What? Why? 816 00:50:03,508 --> 00:50:04,759 I-I just think it would be 817 00:50:04,843 --> 00:50:06,344 better for everybody involved 818 00:50:06,428 --> 00:50:08,096 - if you and... - No, Taissa, Taissa, 819 00:50:08,180 --> 00:50:09,680 - we're a family. - Simone... 820 00:50:09,764 --> 00:50:10,932 We're not gonna leave you. We're gonna support... 821 00:50:11,016 --> 00:50:13,059 Simone, Simone, you can't be here! 822 00:50:13,143 --> 00:50:15,269 I don't think I'm making myself clear. 823 00:50:15,353 --> 00:50:17,605 You don't understand. I'm afraid I'm going to hurt you... 824 00:50:17,689 --> 00:50:19,941 ...or Sammy. 825 00:50:20,025 --> 00:50:21,567 Please, baby. 826 00:50:21,651 --> 00:50:23,111 Please.  Please. 827 00:50:23,195 --> 00:50:25,279 I am begging you. Please. 828 00:50:25,363 --> 00:50:28,116 Please, just go. 829 00:50:29,618 --> 00:50:31,995 Slow, suspenseful music. 830 00:51:05,362 --> 00:51:07,447 Tense, eerie music. 831 00:51:25,715 --> 00:51:27,300 Got any more good ideas? 832 00:51:27,384 --> 00:51:29,510 We look for an asshole covered in glitter. 833 00:51:29,594 --> 00:51:31,929 Wait until you hear the water running, 834 00:51:32,013 --> 00:51:33,347 count to ten, 835 00:51:33,431 --> 00:51:36,560 and then just get out, okay? 836 00:51:59,124 --> 00:52:00,583 Who the fuck are you? 837 00:52:00,667 --> 00:52:04,045 Slow, ominous music. 838 00:52:32,324 --> 00:52:33,908 Be safe, okay? 839 00:52:33,992 --> 00:52:35,660 Mm-hmm. 840 00:53:11,988 --> 00:53:14,532 For God's sake, Laura Lee, please. 841 00:53:14,616 --> 00:53:16,993 Don't do this. 842 00:53:18,370 --> 00:53:21,872 Thanks for worrying about me, Coach, but... 843 00:53:21,956 --> 00:53:25,210 this is my purpose. 844 00:53:30,548 --> 00:53:33,259 Just you and me now, Leonard. 845 00:54:19,013 --> 00:54:21,098 Okay. Okay, that's good. 846 00:54:21,182 --> 00:54:22,975 We need to get to 55 before we take off. 847 00:54:23,059 --> 00:54:25,729 Kind of like Back to the Future, remember? 848 00:54:38,616 --> 00:54:40,660 Oh, my gosh. 849 00:54:40,744 --> 00:54:42,286 Leonard, we're flying. 850 00:54:42,370 --> 00:54:45,539 Oh, my God. She's doing it! 851 00:55:07,896 --> 00:55:11,107 Oh, my God. We're really gonna save them. 852 00:55:19,115 --> 00:55:21,242 What the... 853 00:55:24,788 --> 00:55:27,581 No. No. 854 00:55:34,339 --> 00:55:36,292 Is that smoke? 855 00:55:52,190 --> 00:55:54,317 Slow, somber music 54281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.