Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,960
[projector whirring]
2
00:00:03,085 --> 00:00:06,085
[♪]
3
00:00:31,793 --> 00:00:33,793
[sirens wailing]
4
00:00:35,543 --> 00:00:37,543
[horns honking]
5
00:00:49,710 --> 00:00:52,710
[♪]
6
00:00:59,501 --> 00:01:02,501
[breathing heavily]
7
00:01:08,210 --> 00:01:09,668
God... [sniffles]
8
00:01:20,001 --> 00:01:21,293
[911 dispatcher]
911, what's the address
9
00:01:21,335 --> 00:01:22,626
to your emergency?
10
00:01:22,751 --> 00:01:25,001
I-I'd like to report
a domestic dispute
11
00:01:25,126 --> 00:01:26,876
in my apartment building.
12
00:01:27,001 --> 00:01:29,418
[911 dispatcher] And what is
the address to your emergency?
13
00:01:29,543 --> 00:01:30,918
Hold on.
14
00:01:31,043 --> 00:01:36,210
It's 4200 Greenbush Avenue,
a-apartment four.
15
00:01:36,335 --> 00:01:37,835
-[lighter clicking]
-I can't--
16
00:01:37,960 --> 00:01:40,085
[911 dispatcher
speaking indistinctly]
17
00:01:40,210 --> 00:01:42,168
No, no, I can't.
18
00:01:43,751 --> 00:01:45,960
No, I can't stay on the phone.
19
00:01:46,085 --> 00:01:47,543
He's hitting her.
20
00:01:47,668 --> 00:01:50,210
-[dial tone]
-[breathing shakily]
21
00:01:52,251 --> 00:01:53,918
[wind chimes ringing]
22
00:01:54,043 --> 00:01:55,751
[ominous music]
23
00:01:55,876 --> 00:01:57,501
[reporter] Ladies and gents,
brace yourselves.
24
00:01:57,626 --> 00:01:59,168
I have some bad news.
25
00:01:59,293 --> 00:02:02,376
Zac Efron is off the market.
26
00:02:03,293 --> 00:02:05,418
[speaking Swedish]
27
00:02:08,001 --> 00:02:09,210
[man chuckles]
28
00:04:32,918 --> 00:04:34,918
-[phone buzzing]
-[gasping]
29
00:05:01,460 --> 00:05:03,626
[choking]
30
00:05:05,126 --> 00:05:06,668
[yelling]
31
00:05:06,793 --> 00:05:09,793
[♪]
32
00:05:18,960 --> 00:05:21,210
[gasping for air]
33
00:05:21,335 --> 00:05:24,335
[♪]
34
00:05:25,210 --> 00:05:27,751
[grunting]
35
00:05:27,876 --> 00:05:29,960
[crying]
36
00:05:37,168 --> 00:05:39,085
[screaming]
37
00:05:39,210 --> 00:05:42,210
[♪]
38
00:06:50,168 --> 00:06:51,418
Anything good?
39
00:06:51,543 --> 00:06:53,876
It's a wedding invitation.
40
00:06:55,126 --> 00:06:56,751
Nicer than ours?
41
00:06:56,876 --> 00:06:58,126
Not a chance.
42
00:07:03,626 --> 00:07:04,626
All right.
43
00:07:07,168 --> 00:07:08,460
[woman] I was thinking we could
go to the caterer's on Sunday,
44
00:07:08,585 --> 00:07:10,001
try out that new menu.
45
00:07:10,126 --> 00:07:12,126
Oh, yeah, I love it,
that sounds great.
46
00:07:14,251 --> 00:07:15,585
You know, if we don't end up
feeling like seeing
47
00:07:15,710 --> 00:07:16,960
PJ and Lauren tonight,
we can cancel,
48
00:07:17,085 --> 00:07:18,126
it's totally fine.
49
00:07:18,251 --> 00:07:20,543
Oh, okay, yeah,
yeah, yeah, yeah.
50
00:07:28,460 --> 00:07:31,460
[♪]
51
00:07:40,793 --> 00:07:42,043
[PJ] All right,
should I tell him?
52
00:07:42,168 --> 00:07:43,751
-[Lauren] Yes.
-[PJ] All right fine, it's--
53
00:07:43,876 --> 00:07:45,501
All right.
So for months,
54
00:07:45,626 --> 00:07:47,085
we were trying to get in
touch with the guy's team,
55
00:07:47,210 --> 00:07:48,835
we're trying to sign
the guy to the agency.
56
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
No answer.
We're doing everything we can,
57
00:07:51,085 --> 00:07:52,918
trying to reach the guy's
higher ups, everything.
58
00:07:53,043 --> 00:07:55,793
We're trying every possible
combination of email address,
59
00:07:55,918 --> 00:07:57,460
doesn't work,
nothing, all right?
60
00:07:57,585 --> 00:08:00,793
So I've been reading a lot
about the Medici family.
61
00:08:00,918 --> 00:08:02,376
These guys, they got all
the money in the world,
62
00:08:02,501 --> 00:08:04,001
they're secluded from everybody.
63
00:08:04,126 --> 00:08:05,960
And I was thinking,
and I was like,
64
00:08:06,085 --> 00:08:07,835
these rich people,
65
00:08:07,960 --> 00:08:09,251
they don't have social media.
66
00:08:09,376 --> 00:08:10,710
You can't get in touch with
these people.
67
00:08:10,835 --> 00:08:13,043
They don't have Facebook
or anything.
68
00:08:13,168 --> 00:08:16,543
But you can bet these
motherfuckers have Venmo.
69
00:08:19,126 --> 00:08:20,376
No.
70
00:08:20,501 --> 00:08:21,876
Oh, yeah, bro.
71
00:08:22,001 --> 00:08:25,585
So I send the guy a Venmo
request for two pennies
72
00:08:25,710 --> 00:08:28,543
to get his two cents about
Jordan and I being his agents.
73
00:08:29,376 --> 00:08:30,835
And that worked?
74
00:08:30,960 --> 00:08:33,168
Fuck yeah, it worked.
That's why I ordered champagne.
75
00:08:33,293 --> 00:08:35,043
We're meeting with his team
tomorrow.
76
00:08:35,168 --> 00:08:36,668
Brave new world.
77
00:08:36,793 --> 00:08:38,000
Is that legal?
78
00:08:38,125 --> 00:08:40,125
What, are we gonna
get in trouble?
79
00:08:40,250 --> 00:08:41,500
Excuse me,
80
00:08:41,625 --> 00:08:43,168
could we get a check
when you get a chance?
81
00:08:43,293 --> 00:08:45,085
April 11th is coming up soon.
82
00:08:45,210 --> 00:08:47,168
Are you all deep into
wedding plans?
83
00:08:47,293 --> 00:08:48,668
Yeah, less than two months.
84
00:08:48,793 --> 00:08:50,626
Yeah, there's a lot.
85
00:08:51,960 --> 00:08:53,835
Our families,
86
00:08:53,960 --> 00:08:56,043
I'm the last of my sisters
to get married
87
00:08:56,168 --> 00:08:57,335
so there's a lot of stress
88
00:08:57,460 --> 00:08:59,710
around where people
are going to sit.
89
00:08:59,835 --> 00:09:01,126
But then you remember
it's an open bar
90
00:09:01,251 --> 00:09:03,460
and will practically run itself.
91
00:09:03,585 --> 00:09:05,876
And if it does all fall apart,
we're skipping town.
92
00:09:06,001 --> 00:09:08,918
We're doing a road trip
honeymoon.
93
00:09:09,043 --> 00:09:11,293
It was my idea.
[giggling]
94
00:09:11,418 --> 00:09:13,501
Oh, that friend of mine
that was staying with us--
95
00:09:13,626 --> 00:09:16,168
-Are we allowed to tell them?
-Yeah, you can tell 'em.
96
00:09:16,293 --> 00:09:17,835
Okay, so a friend of mine
from Berkeley,
97
00:09:17,960 --> 00:09:20,210
she was staying with us, right?
She's a flight attendant.
98
00:09:20,335 --> 00:09:23,376
She was telling us all these
crazy stories about flying.
99
00:09:23,501 --> 00:09:25,710
Like they have plans to
flip the plane upside down
100
00:09:25,835 --> 00:09:27,668
in case there's a terrorist,
and having to land early
101
00:09:27,793 --> 00:09:29,960
because of people having
anxiety attacks,
102
00:09:30,085 --> 00:09:32,460
really interesting stuff,
really insane.
103
00:09:32,585 --> 00:09:34,501
Anyway, she was telling us
a story about
104
00:09:34,626 --> 00:09:36,001
a totally normal flight,
105
00:09:36,126 --> 00:09:38,168
and this woman and her
husband are in first class
106
00:09:38,293 --> 00:09:39,626
for their honeymoon,
I guess,
107
00:09:39,751 --> 00:09:41,210
and they're getting off
the plane
108
00:09:41,335 --> 00:09:43,501
and the woman collapses,
109
00:09:43,626 --> 00:09:45,876
young woman, newlyweds.
110
00:09:46,001 --> 00:09:48,251
And she is beautiful
apparently, right?
111
00:09:48,376 --> 00:09:50,918
They realize she's got
blood on her,
112
00:09:51,043 --> 00:09:52,210
but she says she's fine,
113
00:09:52,335 --> 00:09:53,835
nobody knows what's going on.
114
00:09:53,960 --> 00:09:55,460
The TSA gets involved.
115
00:09:55,585 --> 00:09:59,251
They realize that some of
the blood has dried on her.
116
00:09:59,376 --> 00:10:01,501
Turns out,
she and her husband
117
00:10:01,626 --> 00:10:03,876
got into a fight about
God knows what
118
00:10:04,001 --> 00:10:05,710
and he stabbed her in the ribs
119
00:10:05,835 --> 00:10:07,710
with an in-flight
champagne bottle.
120
00:10:07,835 --> 00:10:10,501
So they all think it's
a sex trafficking thing but it's not.
121
00:10:10,626 --> 00:10:12,793
They bring everybody in.
She tells the TSA
122
00:10:12,918 --> 00:10:15,501
they both work in careers
where image is everything
123
00:10:15,626 --> 00:10:17,126
and she just didn't want
anybody to know
124
00:10:17,251 --> 00:10:18,626
that they'd been fighting.
125
00:10:19,585 --> 00:10:20,960
Isn't that insane?
126
00:10:21,085 --> 00:10:23,293
[waitress] Thank you guys
so much for coming in.
127
00:10:23,418 --> 00:10:25,085
-Thank you.
-Thank you so much.
128
00:10:25,210 --> 00:10:26,960
-Thank you.
-Thank you.
129
00:10:27,960 --> 00:10:30,668
[PJ] Oh, could you?
130
00:10:30,793 --> 00:10:32,335
I mean I only had
one glass of wine.
131
00:10:32,460 --> 00:10:34,418
Did you? 'Cause I feel like
you had about three or four.
132
00:10:34,543 --> 00:10:37,085
That's when you usually start
telling your long stories.
133
00:10:37,210 --> 00:10:39,251
I definitely didn't have
the lamb kebabs, that's crazy.
134
00:10:39,376 --> 00:10:41,418
I hate lamb,
would never order that.
135
00:10:41,543 --> 00:10:44,501
[♪]
136
00:10:44,626 --> 00:10:47,251
[water running]
137
00:11:26,460 --> 00:11:27,460
[growling]
138
00:11:28,751 --> 00:11:31,751
[♪]
139
00:11:38,835 --> 00:11:39,835
No, no.
140
00:11:40,501 --> 00:11:43,501
[♪]
141
00:11:47,043 --> 00:11:50,043
[clattering]
142
00:12:21,501 --> 00:12:24,501
[♪]
143
00:13:26,543 --> 00:13:28,001
Yes.
144
00:13:28,126 --> 00:13:30,960
♪[classical]
145
00:13:32,418 --> 00:13:34,251
[phone ringing]
146
00:13:34,376 --> 00:13:36,501
APE, this is Amy.
147
00:13:36,626 --> 00:13:38,668
So what is a packaging deal?
148
00:13:38,793 --> 00:13:40,501
Packaging deals are
large payments
149
00:13:40,626 --> 00:13:43,085
that we get when a TV show
or movie is greenlit
150
00:13:43,210 --> 00:13:45,918
for us having arranged the
creative team behind a project.
151
00:13:46,043 --> 00:13:48,376
It is an ancillary,
often private contract,
152
00:13:48,501 --> 00:13:50,293
that allows us to
wield our power
153
00:13:50,418 --> 00:13:52,418
to enter deals for way more
than the 10%
154
00:13:52,543 --> 00:13:53,710
we're making
from our client pool.
155
00:13:53,835 --> 00:13:56,126
There's no such thing as
problems, okay?
156
00:13:56,251 --> 00:13:58,043
Only opportunities.
157
00:13:58,168 --> 00:14:00,043
Now, the cocksuckers
at the WGA
158
00:14:00,168 --> 00:14:01,793
trying to tell everybody
about packaging
159
00:14:01,918 --> 00:14:04,043
and getting their members
to leave our agency
160
00:14:04,168 --> 00:14:06,418
is the biggest opportunity
we've ever faced.
161
00:14:06,543 --> 00:14:08,293
It would mean
the end of growth for us.
162
00:14:08,418 --> 00:14:13,751
Now, what that means is
that this building here,
163
00:14:13,876 --> 00:14:17,251
this structure that
we're in right now, um...
164
00:14:19,168 --> 00:14:21,293
it won't--
165
00:14:21,418 --> 00:14:24,001
it won't be around anymore.
166
00:14:24,126 --> 00:14:27,126
♪[classical]
167
00:14:30,960 --> 00:14:32,418
-Hi, Jordan.
-Yes.
168
00:14:32,543 --> 00:14:33,668
I installed that
Chrome extension
169
00:14:33,793 --> 00:14:34,918
that wishes your friends
happy birthday--
170
00:14:35,043 --> 00:14:36,543
-Uh-huh.
-And PJ's looking for you.
171
00:14:36,668 --> 00:14:38,251
The China team arrived
30 minutes early.
172
00:14:38,376 --> 00:14:40,710
Uh-huh, okay, wait, sorry,
you said China's here?
173
00:14:40,835 --> 00:14:42,126
China's here right now?
174
00:14:42,251 --> 00:14:44,043
-Why is China here?
-Jordan, Jordan.
175
00:14:44,168 --> 00:14:47,251
Hey, hey, Raymond's here.
China's here. Come on.
176
00:14:47,376 --> 00:14:48,668
Jaclyn, was I taken
off of the email chain?
177
00:14:48,751 --> 00:14:49,710
We're supposed to
meet in the lobby
178
00:14:49,835 --> 00:14:50,793
for small talk and handshakes.
179
00:14:50,918 --> 00:14:52,210
That's Psychology 101.
180
00:14:52,335 --> 00:14:53,751
You asked me to take you
off that email chain.
181
00:14:53,876 --> 00:14:55,293
-Hey, PJ.
-Okay, well put me back on.
182
00:14:55,418 --> 00:14:56,626
Hey, yeah, whatever.
They're talking new productions.
183
00:14:56,626 --> 00:14:57,835
They love Marvel.
They want our roster.
184
00:14:57,876 --> 00:14:59,376
-Okay? Great.
-I love it, it's exciting.
185
00:14:59,501 --> 00:15:01,710
Things are moving, it's exciting.
I can take you to 100%.
186
00:15:01,835 --> 00:15:02,960
Flattery's not gonna
work on this guy, okay?
187
00:15:03,085 --> 00:15:04,710
He's smart.
Dude, we did this.
188
00:15:04,835 --> 00:15:06,751
His wife's name's Laura.
He supports the Chinese government.
189
00:15:06,876 --> 00:15:08,751
It's between us and CAA.
I will not let this happen again.
190
00:15:08,876 --> 00:15:10,085
Fuck CAA, that should be
my license plate. Come on.
191
00:15:10,126 --> 00:15:11,418
Nope, actually,
give me that back.
192
00:15:11,543 --> 00:15:12,543
Hey, dude, forget about
your wedding invitation
193
00:15:12,668 --> 00:15:14,126
for five fucking seconds, okay?
194
00:15:14,251 --> 00:15:16,210
You don't let him sit.
You say, "Let's keep talking.
195
00:15:16,335 --> 00:15:17,751
Let's keep talking."
Hunyíng means
196
00:15:17,876 --> 00:15:20,710
welcome to the team and
you've got to get it right.
197
00:15:20,835 --> 00:15:22,668
Jordan, this is China.
198
00:15:23,876 --> 00:15:25,668
Hunyíng.
199
00:15:27,501 --> 00:15:29,168
Okay great.
Come on.
200
00:15:34,835 --> 00:15:36,960
-Hey, there he is.
-Hey, there's my guy.
201
00:15:37,085 --> 00:15:39,043
-Jordan Hines, how are you?
-Ni hao.
202
00:15:39,168 --> 00:15:40,126
Ni hao,
"ni how" the hell are ya?
203
00:15:40,251 --> 00:15:41,626
Welcome to Hollywood.
204
00:15:41,751 --> 00:15:43,585
-[woman] Want some coffee?
-No, no coffee for me,
205
00:15:43,710 --> 00:15:44,668
thank you,
I have an ulcer.
206
00:15:44,793 --> 00:15:46,085
Our bonehead of an assistant
207
00:15:46,210 --> 00:15:47,793
-must've miscommunicated--
-What's an ulcer?
208
00:15:47,918 --> 00:15:50,501
An ulcer, oh, uh,
it's nothing.
209
00:15:50,626 --> 00:15:52,168
It's, uh-- It's uh--
210
00:15:52,293 --> 00:15:54,585
It's an open sore
on my insides.
211
00:15:54,710 --> 00:15:55,793
It might kill me.
212
00:15:57,043 --> 00:15:58,043
How was your flight?
213
00:15:58,168 --> 00:16:00,460
-[rumbling]
-[alarm sounding]
214
00:16:00,585 --> 00:16:02,001
Uh, it's fine.
No, no, it's fine.
215
00:16:02,126 --> 00:16:04,751
It's, uh-- No, it's false alarm,
it's okay.
216
00:16:04,876 --> 00:16:06,543
Please have a seat. Please,
have a-- No, have a seat.
217
00:16:06,668 --> 00:16:07,876
Please, no, please,
have a seat.
218
00:16:08,001 --> 00:16:09,876
Yeah, have a seat,
everybody have a seat.
219
00:16:10,001 --> 00:16:13,251
It's exciting.
I'm excited.
220
00:16:17,085 --> 00:16:18,085
I am excited.
221
00:16:19,043 --> 00:16:20,460
It's exciting.
222
00:16:20,585 --> 00:16:22,335
Everything's fine.
223
00:16:23,501 --> 00:16:25,001
Just get the package.
224
00:16:25,126 --> 00:16:27,293
Just get the packaging deal.
225
00:16:27,418 --> 00:16:29,293
The building
isn't collapsing.
226
00:16:29,418 --> 00:16:31,460
Well let's keep talking.
I'm excited.
227
00:16:31,585 --> 00:16:33,585
Well, let's keep talking.
228
00:16:34,710 --> 00:16:36,335
[phone chimes]
229
00:17:15,876 --> 00:17:17,459
-[thudding, clattering]
-[woman screaming]
230
00:17:18,709 --> 00:17:20,793
[woman yelling in Portuguese]
231
00:17:20,918 --> 00:17:23,126
Hey! Hey!
232
00:17:23,251 --> 00:17:25,626
Ma'am!
Don't throw shit at my car.
233
00:17:25,751 --> 00:17:27,168
I lease this fucking car.
234
00:17:29,335 --> 00:17:30,418
Ma'am!
235
00:17:33,085 --> 00:17:34,668
What the fuck?
236
00:17:42,710 --> 00:17:45,335
[dog barking]
237
00:17:56,585 --> 00:17:59,585
♪[classical]
238
00:18:11,751 --> 00:18:13,960
[indistinct chatter]
239
00:18:20,001 --> 00:18:21,626
Is that him?
240
00:18:21,751 --> 00:18:23,210
Yeah, that's him.
241
00:18:23,335 --> 00:18:24,960
Sorry, we don't have to
stay long.
242
00:18:25,085 --> 00:18:27,085
It's important to come across
as enthusiastic and authentic
243
00:18:27,210 --> 00:18:28,376
when you're signing someone
like this,
244
00:18:28,501 --> 00:18:30,293
when it's this big of
a commitment.
245
00:18:30,418 --> 00:18:31,376
I'm gonna get you home soon.
246
00:18:31,501 --> 00:18:33,293
-Go for it.
-Okay.
247
00:18:33,418 --> 00:18:36,418
♪[classical]
248
00:18:41,418 --> 00:18:44,418
[indistinct chatter]
249
00:18:50,501 --> 00:18:53,918
Raymond, Jordan Hines,
how are you?
250
00:18:54,043 --> 00:18:55,168
-[grunts]
-[laughing]
251
00:18:55,293 --> 00:18:56,710
[Raymond] Got you.
252
00:18:56,835 --> 00:18:59,460
-[laughing] I love it.
-[Raymond] Of course you do.
253
00:18:59,585 --> 00:19:02,293
I wanted to introduce you
to my future wife, Caroline,
254
00:19:02,418 --> 00:19:04,126
who's fucking here somewhere.
Um--
255
00:19:04,251 --> 00:19:05,668
Whatever, grab yourself
a drink, huh?
256
00:19:05,793 --> 00:19:07,835
No, I'm just the driver
tonight, five years sober.
257
00:19:07,960 --> 00:19:09,960
I wanted to, um, make sure
258
00:19:10,085 --> 00:19:11,251
that you had everything
that you needed
259
00:19:11,376 --> 00:19:13,168
before you left to go to China
260
00:19:13,293 --> 00:19:16,501
and our agency represents
a lot of intellectual property.
261
00:19:16,626 --> 00:19:18,043
So if there's ever
anything that you wanted
262
00:19:18,168 --> 00:19:20,126
to make into a TV show
or a movie,
263
00:19:20,251 --> 00:19:21,960
even if there's an article
that you read maybe
264
00:19:22,085 --> 00:19:23,376
we'd be happy to look into
acquiring those rights-
265
00:19:23,501 --> 00:19:25,626
-Everyone!
-Yeah.
266
00:19:25,751 --> 00:19:27,376
Excuse me, everyone.
267
00:19:27,501 --> 00:19:30,668
The silent auction ends
in 25 minutes,
268
00:19:30,793 --> 00:19:32,835
so place your bids.
269
00:19:32,960 --> 00:19:34,918
Everything is tax deductible,
270
00:19:35,043 --> 00:19:36,710
and it's for a great cause.
271
00:19:36,835 --> 00:19:39,335
-So don't be cheap, huh?
-[laughter]
272
00:19:39,460 --> 00:19:41,543
And speaking of cheap,
273
00:19:41,668 --> 00:19:44,585
I'm looking at these piece
of shit agents who snuck in.
274
00:19:44,710 --> 00:19:46,418
-[laughter]
-[Raymond] Yeah, yeah.
275
00:19:46,543 --> 00:19:47,751
-He's a character.
-You know what happens
276
00:19:47,876 --> 00:19:49,585
if you cheat,
what happens?
277
00:19:49,710 --> 00:19:51,960
[laughter]
278
00:19:52,085 --> 00:19:53,418
Yeah.
279
00:19:55,585 --> 00:19:57,501
[woman speaking in Chinese]
280
00:19:57,626 --> 00:20:00,626
[♪]
281
00:20:11,960 --> 00:20:14,543
[speaking Chinese]
282
00:20:16,001 --> 00:20:18,126
[woman] Thank you so much
for stopping by.
283
00:20:18,251 --> 00:20:19,960
Thank you so much
for having us.
284
00:20:20,085 --> 00:20:22,585
I wanted to ask where did
you order the flowers?
285
00:20:22,710 --> 00:20:25,668
I got them from a website.
286
00:20:25,793 --> 00:20:27,293
-[Caroline] Fleur-de-Lis?
-[woman] That's right.
287
00:20:27,418 --> 00:20:28,876
Yeah, that's who we're
using for the wedding.
288
00:20:29,001 --> 00:20:30,460
-Honey, aren't they beautiful.
-Yeah, they're gorgeous.
289
00:20:30,585 --> 00:20:32,918
We live in the future,
isn't that exciting?
290
00:20:33,043 --> 00:20:34,376
When are you getting married?
291
00:20:34,501 --> 00:20:36,043
Very, very soon.
292
00:20:36,876 --> 00:20:39,001
[mouthing]
293
00:20:39,126 --> 00:20:40,335
-Honey?
-[gasps]
294
00:20:40,460 --> 00:20:42,793
-Are you all right?
-Yeah, everything's fine.
295
00:20:42,918 --> 00:20:45,043
I'm just gonna-- I'm gonna
say something to him.
296
00:20:45,168 --> 00:20:46,293
I'm gonna lose him
and I just wanna--
297
00:20:46,418 --> 00:20:48,168
let me just--
give me one more try,
298
00:20:48,293 --> 00:20:50,543
just give me one more try.
299
00:20:54,126 --> 00:20:55,918
[woman speaking Chinese]
300
00:20:56,043 --> 00:20:58,210
[laughing]
301
00:20:58,335 --> 00:21:00,501
Raymond, uh,
I just wanted to say
302
00:21:00,626 --> 00:21:01,710
thank you so much
for having us.
303
00:21:01,835 --> 00:21:03,543
My fiancée and I are leaving,
304
00:21:03,668 --> 00:21:05,876
and I wanted to say
one last thing to you,
305
00:21:06,001 --> 00:21:07,793
that we're not
the angry bulldogs
306
00:21:07,918 --> 00:21:09,918
that Entourage
makes us out to be.
307
00:21:10,043 --> 00:21:12,001
I think television tends to
make us out to be
308
00:21:12,126 --> 00:21:13,585
these angry petty people.
309
00:21:13,710 --> 00:21:16,043
But a lot of that film industry
aspect left with Harvey.
310
00:21:16,168 --> 00:21:18,043
Who the fuck is this?
311
00:21:18,168 --> 00:21:20,460
[laughing]
312
00:21:25,835 --> 00:21:28,460
So the world is entering into
this really exciting time
313
00:21:28,585 --> 00:21:30,585
of digital international growth
and we're a part of it.
314
00:21:30,710 --> 00:21:32,668
And the way that our team works,
315
00:21:32,793 --> 00:21:34,710
I feel like it could make
life very exciting for you
316
00:21:34,835 --> 00:21:37,085
with the way that
we package our projects.
317
00:21:37,210 --> 00:21:39,460
I don't need anything
packaged.
318
00:21:39,585 --> 00:21:42,251
That's a term you made up
to steal people's money,
319
00:21:42,376 --> 00:21:44,626
and it's all gonna collapse
around you.
320
00:21:44,751 --> 00:21:47,668
We don't need agents
to book our travel.
321
00:21:47,793 --> 00:21:50,960
We don't need agents to
pretend to be producers.
322
00:21:51,085 --> 00:21:54,126
You are a dying social network,
323
00:21:54,251 --> 00:21:57,710
and everyone can't wait
to watch you fall apart.
324
00:22:03,293 --> 00:22:05,001
Well let's keep talking.
325
00:22:07,585 --> 00:22:09,418
Love the honesty.
326
00:22:09,543 --> 00:22:11,043
We love that.
327
00:22:16,585 --> 00:22:19,210
[indistinct chatter]
328
00:22:32,210 --> 00:22:33,918
Thank you for having us.
329
00:22:34,043 --> 00:22:35,126
[woman]
How is your ulcer?
330
00:22:35,251 --> 00:22:38,335
It's fine.
Killing me.
331
00:22:40,960 --> 00:22:43,751
[Jordan] So, yeah, he's a really
interesting character.
332
00:22:43,876 --> 00:22:45,418
I had a good long conversation
with him.
333
00:22:45,543 --> 00:22:47,168
It's not a no,
he's gonna think about it.
334
00:22:47,293 --> 00:22:48,501
We're gonna keep the
conversation open.
335
00:22:48,626 --> 00:22:49,876
PJ said he would call him in
the morning.
336
00:22:50,001 --> 00:22:51,543
He's the closer,
he'll close the deal.
337
00:22:51,668 --> 00:22:53,960
He did grab me in the groin
before we left.
338
00:22:54,085 --> 00:22:55,876
I think it's a cultural thing.
339
00:22:56,001 --> 00:22:57,626
And if he signs with CAA,
it's not the worst thing in the world.
340
00:22:57,751 --> 00:22:59,710
He could still be
a hip pocket client.
341
00:22:59,835 --> 00:23:01,293
We could still package
some things for him.
342
00:23:01,418 --> 00:23:03,168
Maybe bring some of his
Chinese intellectual property
343
00:23:03,293 --> 00:23:06,501
to the United States and develop it
under our studio wing now.
344
00:23:06,626 --> 00:23:09,168
And, yeah, we just signed Tiger Woods
as a director this morning.
345
00:23:09,293 --> 00:23:10,960
They're gonna reboot
Caddyshack with dogs.
346
00:23:11,085 --> 00:23:12,668
So all in all tonight,
yeah,
347
00:23:12,793 --> 00:23:15,126
tonight was a great night
for everybody.
348
00:23:16,418 --> 00:23:17,876
Cool.
349
00:23:22,001 --> 00:23:23,626
Honey, is anything going on?
350
00:23:25,751 --> 00:23:26,751
With me?
351
00:23:27,668 --> 00:23:29,751
No, honey. What?
352
00:23:32,168 --> 00:23:33,460
We're getting married in,
like, six weeks.
353
00:23:33,585 --> 00:23:36,335
If anything were going on,
I'd let you know.
354
00:23:42,460 --> 00:23:45,460
[♪]
355
00:24:08,710 --> 00:24:10,793
No fucking way.
356
00:24:10,918 --> 00:24:13,918
[♪]
357
00:25:23,626 --> 00:25:24,626
Hello?
358
00:25:43,293 --> 00:25:44,585
[gasps]
359
00:26:28,710 --> 00:26:31,710
♪[classical]
360
00:26:43,126 --> 00:26:45,585
Hey, there's my guy.
361
00:26:45,710 --> 00:26:47,251
Do you want to do something
helpful?
362
00:26:47,376 --> 00:26:48,501
There's my guy.
There he is.
363
00:26:48,626 --> 00:26:50,251
Oh, you're so brave.
364
00:26:50,376 --> 00:26:53,710
♪ [classical]
365
00:26:53,835 --> 00:26:56,043
It's exciting. Exciting.
We're excited. We love it.
366
00:26:56,168 --> 00:26:57,335
We're excited.
We're excited.
367
00:26:57,460 --> 00:26:58,835
We're all excited.
Let's keep talking.
368
00:26:58,960 --> 00:27:00,501
Let's keep talking.
Let's keep talking.
369
00:27:00,626 --> 00:27:03,626
Terrence, I just got the email
about you joining the WGA.
370
00:27:03,751 --> 00:27:05,126
I'm so sorry to hear that.
371
00:27:05,251 --> 00:27:06,835
I was just about to
put you forward
372
00:27:06,960 --> 00:27:09,043
for a television show
in the writer's room.
373
00:27:09,168 --> 00:27:10,460
But what happened?
374
00:27:10,585 --> 00:27:12,210
I thought you wanted to be
famous.
375
00:27:12,335 --> 00:27:15,918
♪[classical]
376
00:27:17,668 --> 00:27:19,710
Okay, so let's say some
actor comes up to you
377
00:27:19,835 --> 00:27:21,168
and says you can't
get them work.
378
00:27:21,293 --> 00:27:23,251
You say,
"Get new headshots.
379
00:27:23,376 --> 00:27:25,001
You're calling on my
family phone."
380
00:27:25,126 --> 00:27:27,251
Well, that's what's so exciting
is the audience for television
381
00:27:27,376 --> 00:27:29,501
is so much larger than
independent film.
382
00:27:29,626 --> 00:27:31,543
How much longer do you
want to keep making stuff
383
00:27:31,668 --> 00:27:32,960
that nobody's seeing?
384
00:27:33,085 --> 00:27:36,376
Deflect, attack,
replace victim with offender,
385
00:27:36,501 --> 00:27:38,085
D.A.R.V.O.
386
00:27:38,210 --> 00:27:41,460
Picture that
your children, starving,
387
00:27:41,585 --> 00:27:45,876
and these WGA members
just standing
388
00:27:46,001 --> 00:27:48,626
above your children
and laughing...
389
00:27:48,751 --> 00:27:50,793
'cause that's what
they're doing.
390
00:27:50,918 --> 00:27:52,626
That's what all of the WGA
is doing.
391
00:27:52,751 --> 00:27:54,710
They're laughing at
your starving children.
392
00:27:54,835 --> 00:27:57,293
Relax for five fucking
seconds. I'm on the phone.
393
00:27:57,418 --> 00:27:59,210
It's sick.
394
00:27:59,335 --> 00:28:02,210
We're too strong to fail.
395
00:28:02,335 --> 00:28:04,793
[PJ] We are too strong to fail.
396
00:28:04,918 --> 00:28:07,585
We're too strong to fail.
We are too strong to fail.
397
00:28:07,710 --> 00:28:09,835
Yeah, I own a Tesla.
We're excited.
398
00:28:09,960 --> 00:28:10,960
Are you all mine?
399
00:28:11,085 --> 00:28:12,293
[cheering]
400
00:28:12,418 --> 00:28:13,751
I am.
401
00:28:13,876 --> 00:28:17,543
[♪ classical]
402
00:28:46,585 --> 00:28:48,001
[phone ringing]
403
00:28:54,793 --> 00:28:55,793
Hey.
404
00:28:56,918 --> 00:28:57,918
Hey.
405
00:28:58,793 --> 00:28:59,793
May I have one?
406
00:29:00,710 --> 00:29:01,710
Oh, sure.
407
00:29:08,543 --> 00:29:09,626
You'll do great here.
408
00:29:11,210 --> 00:29:12,585
Jaclyn, come on in,
have a seat.
409
00:29:12,710 --> 00:29:14,210
Oh, okay.
410
00:29:15,960 --> 00:29:17,085
How are you?
411
00:29:17,210 --> 00:29:19,168
What do you want to do
with your life?
412
00:29:19,293 --> 00:29:21,710
Uh... well,
I don't know yet.
413
00:29:21,835 --> 00:29:24,918
-Uh, this.
-Yeah, right.
414
00:29:25,043 --> 00:29:26,626
Nobody wants to be here forever.
415
00:29:26,751 --> 00:29:28,168
Everybody wants something else.
416
00:29:28,293 --> 00:29:29,668
What do you want?
417
00:29:29,793 --> 00:29:31,251
-Honestly, I do.
-Honestly, you do.
418
00:29:31,376 --> 00:29:32,668
What are you from Mayberry?
419
00:29:32,793 --> 00:29:33,876
What are you from
the Andy Griffith Show ?
420
00:29:34,001 --> 00:29:35,418
Who talks like that?
421
00:29:35,543 --> 00:29:38,126
What can I do for you?
How can I help?
422
00:29:38,251 --> 00:29:40,376
We have all these retreats
where we wheel out Tony Robbins
423
00:29:40,501 --> 00:29:42,293
and he tells us
how happy we are,
424
00:29:42,418 --> 00:29:44,376
how to take over the town,
take control.
425
00:29:44,501 --> 00:29:46,210
Why don't you stop lying
to everybody in the office
426
00:29:46,335 --> 00:29:47,960
all day every day
427
00:29:48,085 --> 00:29:50,460
and finally admit
what you actually want?
428
00:29:50,585 --> 00:29:52,418
What does Jaclyn want?
429
00:29:54,460 --> 00:29:56,001
Okay.
430
00:29:56,126 --> 00:29:58,043
Could you put me in touch with
the investment firm
431
00:29:58,168 --> 00:30:00,418
I heard you and Raymond's
team talking about?
432
00:30:02,126 --> 00:30:04,335
Yes, I will.
433
00:30:06,335 --> 00:30:07,335
Wall Street?
434
00:30:09,876 --> 00:30:11,960
See, wasn't that easy?
435
00:30:12,085 --> 00:30:14,126
Now you're not letting that
eat at you from the inside.
436
00:30:14,251 --> 00:30:15,418
Doesn't that feel good?
437
00:30:15,543 --> 00:30:18,043
It does.
You're in a good mood.
438
00:30:18,168 --> 00:30:20,376
Did your wife sit on
your face this morning?
439
00:30:23,043 --> 00:30:25,376
What'd you say?
440
00:30:25,501 --> 00:30:28,085
Did you wake up on the right side
of the bed this morning?
441
00:30:28,210 --> 00:30:29,376
It's an expression.
442
00:30:31,376 --> 00:30:35,501
Oh. Yeah, I guess I--
I guess I did.
443
00:30:37,668 --> 00:30:40,210
Well, great.
Thanks for this.
444
00:30:40,335 --> 00:30:42,085
I'll have to change my resume
to list working for you on it.
445
00:30:42,210 --> 00:30:43,376
Could you give me till tomorrow?
446
00:30:43,501 --> 00:30:44,876
Yeah, of course--
Yeah, it's nothing.
447
00:30:45,001 --> 00:30:46,585
Oh, and accounting
had questions
448
00:30:46,710 --> 00:30:48,751
about a $10,000 charge that
was put on the company card--
449
00:30:48,876 --> 00:30:50,251
Yeah, that's fine,
I'll take care of that,
450
00:30:50,376 --> 00:30:52,168
-Thank you.
-[Jaclyn] Open or closed?
451
00:30:52,293 --> 00:30:53,418
Close that door,
thank you.
452
00:31:02,501 --> 00:31:05,501
[♪]
453
00:31:10,168 --> 00:31:12,793
[TV playing in background]
454
00:31:16,835 --> 00:31:18,876
[grunting]
455
00:31:20,210 --> 00:31:22,835
[indistinct dialog]
456
00:31:28,668 --> 00:31:31,085
[no audible dialog]
457
00:31:34,460 --> 00:31:36,668
[grunting]
458
00:31:38,668 --> 00:31:41,210
Ah! No, she said it.
459
00:31:47,251 --> 00:31:48,335
Hey, you're here early.
460
00:31:48,460 --> 00:31:49,543
We just started the Keurig.
461
00:31:49,668 --> 00:31:50,835
[Jordan]
Hey Jaclyn,
462
00:31:50,960 --> 00:31:52,126
can I talk to you
for a second?
463
00:31:52,251 --> 00:31:53,751
Yeah, sure, what's up?
464
00:31:53,876 --> 00:31:55,085
So we were in my office
yesterday
465
00:31:55,210 --> 00:31:56,585
and I thought I heard you
say something
466
00:31:56,710 --> 00:31:58,293
and I just want to make
sure that you had said it.
467
00:31:58,418 --> 00:31:59,543
It's not a big deal.
You're not in trouble or anything.
468
00:31:59,668 --> 00:32:01,460
-Hey, Maggie.
-Hi, Jordan.
469
00:32:01,585 --> 00:32:02,960
But I said that I would connect you
with the people at Black Rock
470
00:32:03,001 --> 00:32:04,585
and then you said something
about waking up on
471
00:32:04,626 --> 00:32:06,335
the right side of the bed.
472
00:32:06,460 --> 00:32:08,418
Do you remember what you
actually said?
473
00:32:09,460 --> 00:32:12,501
I'm not sure I understand.
474
00:32:12,626 --> 00:32:13,918
-Okay.
-If it's a big deal,
475
00:32:14,043 --> 00:32:15,543
it's really not that important.
476
00:32:15,668 --> 00:32:18,918
I had my boyfriend work on
my resume with me.
477
00:32:19,043 --> 00:32:21,043
I'm sorry if I said
something I shouldn't have.
478
00:32:21,168 --> 00:32:23,210
-Uh-huh.
-Was I out of line?
479
00:32:23,335 --> 00:32:25,751
-I'm so sorry if I was.
-I'm sure you weren't.
480
00:32:25,876 --> 00:32:27,335
And you didn't say anything?
481
00:32:29,835 --> 00:32:32,751
Oh, my God.
What do you think I said?
482
00:32:36,918 --> 00:32:39,835
Okay, so this is great.
So this is a failure, okay?
483
00:32:39,960 --> 00:32:41,668
So I can't use the language that
I'd like to use to you right now
484
00:32:41,793 --> 00:32:43,501
because of the new direction
485
00:32:43,626 --> 00:32:45,626
that the agency and the
country is going so I won't,
486
00:32:45,751 --> 00:32:47,251
and I'll just say that
this isn't working.
487
00:32:47,376 --> 00:32:49,793
Okay? All this isn't,
you aren't working for me.
488
00:32:49,918 --> 00:32:51,085
So how are you gonna
come in tomorrow?
489
00:32:51,210 --> 00:32:52,376
Let's call today a wash, okay?
490
00:32:52,501 --> 00:32:53,876
How are you gonna come in
tomorrow?
491
00:32:54,001 --> 00:32:56,168
'Cause there is a line of
recent college graduates
492
00:32:56,293 --> 00:32:57,751
that are just dying to
come in here and work,
493
00:32:57,876 --> 00:32:59,918
to sit in that fucking seat.
494
00:33:00,043 --> 00:33:03,168
So tell me, how are you gonna look
tomorrow when you come in?
495
00:33:03,293 --> 00:33:04,876
How are you gonna
convince me today
496
00:33:05,001 --> 00:33:07,626
that you're better at your
fucking job tomorrow,
497
00:33:07,751 --> 00:33:08,960
Jacqueline?
498
00:33:11,085 --> 00:33:12,876
I'll do better.
499
00:33:13,001 --> 00:33:14,335
I'm still new here.
500
00:33:22,835 --> 00:33:25,168
That's great to hear.
Send over that resume.
501
00:33:25,293 --> 00:33:26,876
I cannot wait to send it out
to new people.
502
00:33:27,001 --> 00:33:28,376
Tell your boyfriend
I said thanks
503
00:33:28,501 --> 00:33:30,626
and don't go on my computer
again.
504
00:33:30,751 --> 00:33:32,751
You don't know the first
fucking thing
505
00:33:32,876 --> 00:33:34,043
about my personal life.
506
00:33:36,168 --> 00:33:37,710
And I am gonna need
new Pepto-Bismol
507
00:33:37,835 --> 00:33:39,085
immediately after lunch.
508
00:33:45,460 --> 00:33:46,585
Hollywood.
509
00:33:47,918 --> 00:33:49,918
[paper shredding]
510
00:34:02,918 --> 00:34:04,210
Fuck.
511
00:34:27,793 --> 00:34:30,418
♪[classical]
512
00:34:30,543 --> 00:34:32,793
[water running]
513
00:34:36,085 --> 00:34:38,168
Fuck. Hey!
514
00:34:38,293 --> 00:34:39,876
[receptionist] Hello,
how can I help you?
515
00:34:40,001 --> 00:34:41,335
How are you?
I'm wondering if I can get
516
00:34:41,460 --> 00:34:43,543
a receipt printed out
for my stay.
517
00:34:43,668 --> 00:34:45,085
I stayed here a few weeks ago
518
00:34:45,210 --> 00:34:47,793
and my assistant was
cleaning out a car that I own
519
00:34:47,918 --> 00:34:50,001
and must've thrown it away
like a fucking idiot.
520
00:34:50,126 --> 00:34:52,626
Oh, well that happens.
Do you have a copy of your ID?
521
00:34:52,751 --> 00:34:54,835
I do, but I didn't make
the reservation.
522
00:34:54,960 --> 00:34:56,001
I work for a big company
and I'm not sure who's name
523
00:34:56,126 --> 00:34:57,668
-it would have been under.
-I see.
524
00:34:57,793 --> 00:34:59,251
So you don't know the name
the reservation was made under?
525
00:34:59,376 --> 00:35:02,168
I don't, but it would've been
the 4th of March
526
00:35:02,293 --> 00:35:04,376
in room 320 at about 1:10 p.m.
527
00:35:04,501 --> 00:35:06,251
Or I'm uncertain, it
could have been anytime.
528
00:35:06,376 --> 00:35:08,543
Okay.
529
00:35:08,668 --> 00:35:10,710
Well, unfortunately it won't
let me search for that.
530
00:35:10,835 --> 00:35:12,460
Is there a way you can get
the name or card number
531
00:35:12,585 --> 00:35:15,793
of the person who made
the reservation?
532
00:35:15,918 --> 00:35:17,960
Okay, so I already said that
there isn't.
533
00:35:18,085 --> 00:35:19,376
I work for a big talent agency
534
00:35:19,501 --> 00:35:22,043
and I'm not a small fry
over there, the big one.
535
00:35:22,168 --> 00:35:23,710
A couple letters,
I'll give you three guesses.
536
00:35:23,835 --> 00:35:25,418
You're only gonna need one.
I'm getting married soon,
537
00:35:25,543 --> 00:35:28,210
and I don't know who
would have made the reser--
538
00:35:28,335 --> 00:35:29,835
Are you in the film industry?
539
00:35:31,168 --> 00:35:33,168
I'm not.
540
00:35:33,293 --> 00:35:34,376
Now if you can call someone,
541
00:35:34,501 --> 00:35:35,793
we can get that to you
immediately,
542
00:35:35,918 --> 00:35:38,543
but it's hotel privacy policy,
I'm so sorry.
543
00:35:38,668 --> 00:35:40,293
-What if I was robbed?
-I'm sorry, if what?
544
00:35:40,418 --> 00:35:42,210
Let's say I was only in
the room for 17 minutes
545
00:35:42,335 --> 00:35:43,793
and somebody stole something
from my safe,
546
00:35:43,918 --> 00:35:45,168
and what if I also thought
that you two at the hotel
547
00:35:45,293 --> 00:35:46,960
had something to do with it?
548
00:35:47,085 --> 00:35:49,751
I actually don't know the protocol
for something like that.
549
00:35:49,876 --> 00:35:52,043
I think we'd have to
call the police.
550
00:35:52,168 --> 00:35:54,085
And what if I am the police?
551
00:35:55,168 --> 00:35:58,376
Sir, if you were the police,
552
00:35:58,501 --> 00:36:00,085
you would've probably called
ahead of time
553
00:36:00,210 --> 00:36:02,668
and you also would've shown me
your ID when I asked for it
554
00:36:02,793 --> 00:36:05,418
and maybe you wouldn't
have spent 45 minutes
555
00:36:05,543 --> 00:36:07,960
telling me how big of
a Hollywood agent you are.
556
00:36:10,418 --> 00:36:14,210
Yeah, that's-- Yeah.
557
00:36:14,335 --> 00:36:15,585
Is there anything else
we can help you with today?
558
00:36:15,710 --> 00:36:17,126
No, I don't think that
there is.
559
00:36:17,251 --> 00:36:19,293
-Well, thanks for coming in.
-Thanks for having me.
560
00:36:28,043 --> 00:36:29,710
[man] I've got this rumbling
stomach that says,
561
00:36:29,835 --> 00:36:31,960
yeah, I need food.
562
00:36:32,085 --> 00:36:35,960
-I'm ravenous and I--
-Hey, so sorry, keep going.
563
00:36:36,085 --> 00:36:37,835
[man] And I need people
that are ravenous too.
564
00:36:37,960 --> 00:36:40,876
I need people that are hungry.
565
00:36:41,001 --> 00:36:42,335
When I go to Buca di Beppo,
566
00:36:42,460 --> 00:36:45,126
I order a Fettuccine Supreme
and that server,
567
00:36:45,251 --> 00:36:46,751
she brings out and says...
568
00:36:46,876 --> 00:36:48,418
-What is this meeting about?
-WGA packaging.
569
00:36:48,543 --> 00:36:50,876
-What is it?
-WGA packaging.
570
00:36:51,001 --> 00:36:53,418
Nope, uh-uh, no,
we're not doing that.
571
00:36:53,543 --> 00:36:55,251
Uh, sorry, keep going.
I just don't have time for it today.
572
00:36:55,376 --> 00:36:57,960
I didn't know that this was
gonna be what this was about.
573
00:36:58,085 --> 00:37:00,335
What I initially wanted to
come in here to talk to about--
574
00:37:00,460 --> 00:37:02,293
It's fine. It's fine,
we're too strong to fail,
575
00:37:02,418 --> 00:37:03,876
everybody's doing great.
576
00:37:04,001 --> 00:37:07,085
I wanted to talk to PJ
and see if you have that thing.
577
00:37:07,210 --> 00:37:09,335
Uh, that-- You remember that
thing? Stop talking.
578
00:37:09,460 --> 00:37:11,626
Do you have that thing
that we used to do a lot
579
00:37:11,751 --> 00:37:12,960
and now I'm not doing
too much anymore?
580
00:37:13,085 --> 00:37:14,626
Do you know
what I'm talking about?
581
00:37:14,751 --> 00:37:16,251
-Top drawer.
-Great, thanks.
582
00:37:16,376 --> 00:37:19,168
-It's not what you think.
-Excuse me, Jaclyn.
583
00:37:20,501 --> 00:37:22,293
Walking, thank you.
584
00:37:24,501 --> 00:37:25,626
Should I keep going?
585
00:37:29,085 --> 00:37:32,085
I think maybe now is
a good time we all take a break
586
00:37:32,210 --> 00:37:36,335
and reassess exactly
what it is we're doing here.
587
00:37:43,126 --> 00:37:45,126
[inhaling]
588
00:37:50,043 --> 00:37:51,751
-[Caroline] How's your stomach?
-[Jordan] It's fine.
589
00:37:54,001 --> 00:37:55,876
-[Caroline] You seem stressed.
-[Jordan] I'm not stressed.
590
00:37:56,001 --> 00:37:57,376
I just feel like I have this
huge thing
591
00:37:57,501 --> 00:37:59,668
that's hanging over me
at all times.
592
00:37:59,793 --> 00:38:02,251
Well, it was nice almost
planning a wedding with you.
593
00:38:02,376 --> 00:38:04,376
Okay, hey, I'm here.
What can I do?
594
00:38:04,501 --> 00:38:06,793
What do you need from me?
595
00:38:06,918 --> 00:38:08,918
It's just the fucking
place cards.
596
00:38:11,085 --> 00:38:12,543
Did you read the email?
597
00:38:12,668 --> 00:38:14,168
-Yes. Yes.
-Yes?
598
00:38:14,293 --> 00:38:15,418
The place card setting email.
Yeah.
599
00:38:15,543 --> 00:38:17,543
-Yes?
-Loved it.
600
00:38:21,585 --> 00:38:24,543
When's the last time
you hung out with PJ?
601
00:38:24,668 --> 00:38:26,210
I mean he's your
actual friend, right?
602
00:38:26,335 --> 00:38:28,126
Why don't you talk to him
about this?
603
00:38:31,043 --> 00:38:33,585
See, you're smart.
604
00:38:33,710 --> 00:38:35,501
I guess that's why we're
getting married, right?
605
00:38:37,126 --> 00:38:38,126
It is.
606
00:38:40,543 --> 00:38:42,126
You worry too much.
607
00:38:42,251 --> 00:38:44,751
Most people don't get so
worked up about their job.
608
00:38:46,793 --> 00:38:49,210
Everything's gonna be great.
609
00:38:54,626 --> 00:38:57,626
[♪]
610
00:39:06,293 --> 00:39:08,293
[woman speaking Mandarin]
611
00:39:54,335 --> 00:39:56,460
[continues speaking Mandarin]
612
00:39:56,585 --> 00:39:58,876
[gunfire blasting]
613
00:40:02,585 --> 00:40:04,585
[gunfire]
614
00:40:06,168 --> 00:40:07,543
[phone rings]
615
00:40:07,668 --> 00:40:08,710
[woman] Hello, you've
reached the law offices
616
00:40:08,835 --> 00:40:09,835
of Kay, Donovan,
and Associates.
617
00:40:09,960 --> 00:40:11,501
Please leave a message
618
00:40:11,626 --> 00:40:13,460
and we'll get back to you
as soon as we can, thanks.
619
00:40:13,585 --> 00:40:14,960
[beep]
620
00:40:15,085 --> 00:40:16,460
[Laura]
This is Laura.
621
00:40:16,585 --> 00:40:19,918
Please have Jerry
call me back.
622
00:40:20,043 --> 00:40:21,918
I shot Raymond in the car.
623
00:40:22,043 --> 00:40:24,460
[sirens blaring]
624
00:40:27,085 --> 00:40:29,793
Um, okay, can I just
do a vodka soda please?
625
00:40:29,918 --> 00:40:30,960
-[Jordan] Two please.
-Thank you.
626
00:40:31,085 --> 00:40:33,668
-Thank you.
-Uh, wow, two, okay.
627
00:40:33,793 --> 00:40:36,626
Uh, yeah, shit, two please,
thank you.
628
00:40:39,418 --> 00:40:40,418
Cold feet?
629
00:40:45,210 --> 00:40:46,210
What are we doing here?
630
00:40:50,751 --> 00:40:52,376
A couple of weeks ago,
631
00:40:52,501 --> 00:40:54,460
I got a letter in the mail
632
00:40:54,585 --> 00:40:57,418
inviting me to
a no strings attached
633
00:40:57,543 --> 00:41:00,668
sexual encounter
in a hotel room.
634
00:41:00,793 --> 00:41:03,001
It was a pretty card,
looked official.
635
00:41:03,126 --> 00:41:06,668
I don't know, I was stupid,
I went.
636
00:41:06,793 --> 00:41:09,585
Oh, fuck you. What?
Dude, this is nuts.
637
00:41:09,710 --> 00:41:11,543
I had to wear a blindfold.
638
00:41:11,668 --> 00:41:14,626
I should've kept it,
but the woman--
639
00:41:14,751 --> 00:41:16,543
I can't even tell you.
640
00:41:16,668 --> 00:41:18,960
You know that thing where
something's different
641
00:41:19,085 --> 00:41:21,210
inside of the universe
in the multi-verse system
642
00:41:21,335 --> 00:41:22,793
and this is the one
thing that's different.
643
00:41:22,918 --> 00:41:24,335
It felt like that. I don't know,
it's hard to explain.
644
00:41:24,460 --> 00:41:25,751
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, wait.
645
00:41:25,876 --> 00:41:27,418
What's going on here?
Hold on.
646
00:41:27,543 --> 00:41:28,960
Wait, this is really happening,
you really did this?
647
00:41:29,085 --> 00:41:30,710
In this climate?
648
00:41:32,126 --> 00:41:34,543
Dude, are you fucking suicidal?
649
00:41:34,668 --> 00:41:36,210
I don't know.
650
00:41:36,335 --> 00:41:39,293
Okay, okay, wow, holy shit.
651
00:41:39,418 --> 00:41:40,626
-Oh, yeah.
-Okay.
652
00:41:40,751 --> 00:41:41,960
-Yeah.
-Sorry, okay.
653
00:41:42,085 --> 00:41:43,626
-Yeah.
-Um, wow,
654
00:41:43,751 --> 00:41:45,585
I thought this was you being mad
at me for signing Raymond.
655
00:41:45,710 --> 00:41:46,793
-This is a huge--
-You signed Raymond?
656
00:41:46,918 --> 00:41:48,126
How the fuck did you
sign Raymond?
657
00:41:48,251 --> 00:41:50,168
Okay, well, hold on,
let's-- let's focus.
658
00:41:50,293 --> 00:41:52,585
So, let's focus here, okay?
659
00:41:52,710 --> 00:41:55,168
So, okay,
so I know you're serious.
660
00:41:55,293 --> 00:41:57,918
Okay, so let's do this.
So first of all, I'm so sorry.
661
00:41:58,043 --> 00:42:00,085
You clearly have no other
options, you came to me.
662
00:42:00,210 --> 00:42:03,043
So there's no return address,
no stamp,
663
00:42:03,168 --> 00:42:06,376
so probably delivered personally
or by a courier maybe.
664
00:42:06,501 --> 00:42:07,751
Do you have security cameras
at your building?
665
00:42:07,876 --> 00:42:09,001
You probably already
thought about all this.
666
00:42:09,126 --> 00:42:10,668
-Yeah.
-Has anyone reached out to you
667
00:42:10,793 --> 00:42:11,751
on social media in
the past couple months?
668
00:42:11,876 --> 00:42:13,460
It might seem strange.
669
00:42:13,585 --> 00:42:15,668
Maybe someone trying
to sabotage the wedding
670
00:42:15,793 --> 00:42:17,001
or like a last hurrah
kind of thing.
671
00:42:17,126 --> 00:42:19,710
I can't think of--
672
00:42:19,835 --> 00:42:21,585
No.
673
00:42:21,710 --> 00:42:25,001
So you couldn't see her?
Was she wearing a mask?
674
00:42:25,126 --> 00:42:26,751
I think so.
675
00:42:26,876 --> 00:42:29,210
She was quick in the room.
676
00:42:29,335 --> 00:42:31,376
She definitely had it on
at the beginning.
677
00:42:31,501 --> 00:42:33,710
She must've known her way
around the furniture.
678
00:42:33,835 --> 00:42:37,043
But then I took it off.
679
00:42:37,168 --> 00:42:38,918
I think she saw my face.
I think she'd recognized me.
680
00:42:40,793 --> 00:42:42,751
And you were alone
in the room?
681
00:42:42,876 --> 00:42:45,418
Oh, fuck.
Yeah, now I don't know.
682
00:42:45,543 --> 00:42:47,251
See, that's the reason I wanted
683
00:42:47,376 --> 00:42:48,960
to fucking talk about
this in the first place.
684
00:42:50,793 --> 00:42:53,001
Why didn't you just
take the fucking mask off?
685
00:42:53,126 --> 00:42:54,335
I didn't want her to know
it was me.
686
00:42:54,460 --> 00:42:56,585
I don't know, deniability,
self-protec--
687
00:42:56,710 --> 00:42:58,168
I don't know, I think
I was fucking terrified.
688
00:42:58,293 --> 00:42:59,376
-Oh, thank you.
-Here you go.
689
00:42:59,501 --> 00:43:01,168
-Enjoy.
-Thank you so much.
690
00:43:03,085 --> 00:43:04,585
No idea where
that letter came from?
691
00:43:04,710 --> 00:43:06,626
I'm sorry I told you
all of this.
692
00:43:06,751 --> 00:43:08,293
No, dude, totally fine.
693
00:43:08,418 --> 00:43:09,960
Now I'm suspicious of everyone.
694
00:43:10,918 --> 00:43:12,043
Maybe it's your wife.
695
00:43:13,751 --> 00:43:15,876
Maybe it's my wife.
696
00:43:16,001 --> 00:43:18,376
Dude, this could be anybody.
This could be an ex-client.
697
00:43:18,501 --> 00:43:21,043
Nope, this is CAA. Yep.
698
00:43:23,710 --> 00:43:25,126
You know,
I was thinking about this.
699
00:43:25,251 --> 00:43:27,126
I was thinking about
doing something like this
700
00:43:27,251 --> 00:43:28,626
as a business.
701
00:43:28,751 --> 00:43:30,085
Can't do this shit anymore.
702
00:43:30,210 --> 00:43:31,835
With my wife?
703
00:43:31,960 --> 00:43:33,751
-Her whole family's lawyers.
-[cell phone buzzing]
704
00:43:33,876 --> 00:43:35,626
She would cut
my fucking head off.
705
00:43:36,751 --> 00:43:38,293
She'd get away with it.
706
00:43:41,335 --> 00:43:43,710
Dude, if I got one of
these fucking things,
707
00:43:43,835 --> 00:43:46,126
I would be sleeping in that
mail room.
708
00:43:55,168 --> 00:43:57,668
Excuse me!
Can we get a check, please?
709
00:43:57,793 --> 00:43:59,501
My life is fucking terrible.
710
00:43:59,626 --> 00:44:02,626
[♪]
711
00:44:09,293 --> 00:44:11,251
Hi, I'd like to file a
complaint against the building.
712
00:44:11,376 --> 00:44:13,460
Oh, no, I'm sorry to hear that.
What's going on?
713
00:44:13,585 --> 00:44:15,210
A friend of mine was murdered
and I've been robbed.
714
00:44:15,210 --> 00:44:17,126
Maybe by the same person.
I thought I'd go to you
715
00:44:17,126 --> 00:44:18,918
before calling 911 'cause
I'm a fucking adult.
716
00:44:19,043 --> 00:44:20,501
Oh, my God, what happened?
717
00:44:20,626 --> 00:44:21,793
I need to see
security camera footage
718
00:44:21,918 --> 00:44:23,085
from the 22nd of February,
719
00:44:23,210 --> 00:44:24,418
the front lobby,
the cul-de-sac
720
00:44:24,543 --> 00:44:25,793
and anything that leads to
the mail room.
721
00:44:25,918 --> 00:44:27,335
Someone has been leaving me
death threats.
722
00:44:27,460 --> 00:44:28,751
And also,
I'm a police officer.
723
00:44:28,876 --> 00:44:31,335
Oh, God.
You're-- Okay.
724
00:44:31,460 --> 00:44:32,918
Uh, well look, we'll do
everything we can to help,
725
00:44:33,043 --> 00:44:34,418
but I don't think
we can show--
726
00:44:34,543 --> 00:44:36,751
Okay, no, so I need to see
security camera footage
727
00:44:36,876 --> 00:44:38,835
and I need to see it
right fucking now.
728
00:44:38,960 --> 00:44:40,543
Hi, I'm dealing with a stalker
729
00:44:40,668 --> 00:44:42,793
and I'm trying to stay calm
for the sake of my future wife
730
00:44:42,918 --> 00:44:45,501
who's upstairs right now
scared half to death.
731
00:44:45,626 --> 00:44:47,168
-[man] I'm sorry to hear that.
-Yeah, you're sorry.
732
00:44:47,293 --> 00:44:48,960
He's sorry, we're all sorry,
everybody's sorry.
733
00:44:49,085 --> 00:44:51,043
Let's see security camera
footage, right?
734
00:44:51,168 --> 00:44:53,876
-[man] It's corporate policy--
-Okay, no.
735
00:44:54,001 --> 00:44:56,168
All right,
let's try this again.
736
00:44:56,293 --> 00:44:59,210
Hi, my name is Jordan Hines.
I'm an excellent fucking tenant.
737
00:44:59,335 --> 00:45:01,710
I never come down here.
My rent is always on time.
738
00:45:01,835 --> 00:45:03,835
I'm one of those guys you
never have to worry about.
739
00:45:03,960 --> 00:45:06,335
I didn't complain when people
started Airbnb'ing out their apartments
740
00:45:06,460 --> 00:45:08,585
or when the hot tub was
cold for a fucking month.
741
00:45:08,710 --> 00:45:10,835
I'm not going away.
I'm not uncomfortable,
742
00:45:10,960 --> 00:45:12,626
my clients enjoy
spending time with me.
743
00:45:12,751 --> 00:45:14,168
Let me see security camera
footage
744
00:45:14,293 --> 00:45:15,876
from the 22nd of February
745
00:45:16,001 --> 00:45:17,626
and I won't spend
thousands of dollars
746
00:45:17,751 --> 00:45:19,210
having an Indian click farm
747
00:45:19,335 --> 00:45:21,543
bomb your fucking
apartment complex on Yelp.
748
00:45:21,668 --> 00:45:22,835
It's right through that door.
749
00:45:22,960 --> 00:45:25,585
I know exactly where it is.
750
00:45:25,710 --> 00:45:28,960
Now, is there a problem here?
751
00:45:33,668 --> 00:45:35,085
Where's the best place to send
a lawsuit?
752
00:45:35,210 --> 00:45:37,626
Where's the best address
for me to send a lawsuit to?
753
00:45:40,168 --> 00:45:43,168
[♪]
754
00:45:47,585 --> 00:45:49,085
[Jordan]
There. There stop.
755
00:45:49,210 --> 00:45:51,710
See? See?
756
00:45:51,835 --> 00:45:52,918
Don't let fucking weird
people into the building
757
00:45:53,043 --> 00:45:54,126
who don't have a key card, okay?
758
00:45:54,251 --> 00:45:55,376
Who the fuck is this guy?
759
00:45:55,501 --> 00:45:56,543
Am I alone here?
760
00:45:56,668 --> 00:45:57,918
Who the fuck is this guy?
761
00:45:59,210 --> 00:46:00,501
This isn't a motel.
762
00:46:00,626 --> 00:46:02,710
I don't pay to live in
a fucking motel, okay?
763
00:46:09,460 --> 00:46:10,751
Who the fuck is this guy?
764
00:46:13,043 --> 00:46:14,251
[man] This is fuckin' dead.
765
00:46:16,710 --> 00:46:18,126
Now you gotta die.
766
00:46:18,251 --> 00:46:20,501
Now you fucking gotta die.
767
00:46:22,251 --> 00:46:23,626
-Piece of shit.
-Hey, hi, sorry.
768
00:46:23,668 --> 00:46:25,085
Sorry, I'm so sorry, I'm
so sorry, I'm not violent.
769
00:46:25,210 --> 00:46:26,960
I just want to talk to you.
I got a question for you,
770
00:46:26,960 --> 00:46:28,543
I got a question for you. I'm so sorry.
I got a question for you.
771
00:46:28,668 --> 00:46:30,168
-Help!
-Shut the fuck up, okay?
772
00:46:30,293 --> 00:46:31,918
I got a question for you,
I'm sorry. Who's paying you
773
00:46:32,043 --> 00:46:33,210
-to deliver shit to my building?
-Fuck you, get out of my way.
774
00:46:33,335 --> 00:46:35,335
You're delivering shit
to my building.
775
00:46:35,376 --> 00:46:36,960
I have a right to know. Okay,
I get it, you probably have
776
00:46:37,001 --> 00:46:38,460
naked pictures of me,
it's not that big of a deal.
777
00:46:38,585 --> 00:46:40,126
How does it work?
Tell me how you work.
778
00:46:40,251 --> 00:46:41,918
-Help!
-Shut the fuck up.
779
00:46:43,460 --> 00:46:46,085
Shut the fuck up.
Okay, I'm sorry.
780
00:46:46,210 --> 00:46:48,668
Look, I don't carry cash on me
if that's what you fucking want.
781
00:46:48,793 --> 00:46:50,376
Okay, yeah, I just need to know
who you work for.
782
00:46:50,501 --> 00:46:52,085
Who's paying you to deliver
shit to my building?
783
00:46:52,210 --> 00:46:54,251
I don't want to hear,
"Oh, I don't know, I wasn't there".
784
00:46:54,376 --> 00:46:56,126
-I work for an app.
-This is Hollywood.
785
00:46:56,251 --> 00:46:57,835
This is the big time, okay?
786
00:46:57,960 --> 00:46:59,126
Don't fucking move.
787
00:46:59,251 --> 00:47:01,210
Don't fucking move!
Stay right there.
788
00:47:03,001 --> 00:47:04,543
Don't deliver junk mail
to my building anymore,
789
00:47:04,668 --> 00:47:05,793
okay, asshole?
790
00:47:05,918 --> 00:47:08,085
I'm gonna look into this.
791
00:47:14,876 --> 00:47:17,293
-Can I help you?
-Hey, there's my guy.
792
00:47:19,210 --> 00:47:21,585
I'm a neighbor and I found
some mail in the street.
793
00:47:21,710 --> 00:47:22,960
Some asshole already opened it
794
00:47:23,085 --> 00:47:25,835
but I'm wondering if
Louise Rafferty's home?
795
00:47:25,960 --> 00:47:27,668
Louise is no longer with us.
796
00:47:29,460 --> 00:47:31,043
That's convenient.
797
00:47:31,168 --> 00:47:32,376
Excuse me?
798
00:47:32,501 --> 00:47:34,251
Look, buddy.
I'm a private investigator.
799
00:47:34,376 --> 00:47:35,793
Do not fuck with me today.
800
00:47:35,918 --> 00:47:37,126
I need some questions answered
by Louise
801
00:47:37,251 --> 00:47:38,751
and I'd like to talk to her
immediately.
802
00:47:38,876 --> 00:47:39,960
-Hi, I'm sorry.
-Oh, there she is.
803
00:47:40,085 --> 00:47:42,876
-Go back inside.
-Is there a problem?
804
00:47:43,001 --> 00:47:44,501
It's nothing.
805
00:47:44,626 --> 00:47:45,835
This man is confused.
806
00:47:45,960 --> 00:47:47,335
He lost his dog
807
00:47:47,460 --> 00:47:50,210
and he's handing out
flyers in the neighborhood.
808
00:47:50,335 --> 00:47:53,376
Oh. What kind of dog is it?
809
00:47:59,293 --> 00:48:02,001
It's a cocker span--
it's a Dalmatian.
810
00:48:02,126 --> 00:48:03,668
I'm so sorry for your--
811
00:48:03,793 --> 00:48:06,043
I had no idea it was
a funeral.
812
00:48:07,501 --> 00:48:08,960
I have to go.
813
00:48:09,085 --> 00:48:10,251
Thank you for your time.
814
00:48:11,835 --> 00:48:12,960
We'll keep an eye out for
your dog.
815
00:48:13,085 --> 00:48:14,668
Yeah, thank you.
We got people looking.
816
00:48:14,793 --> 00:48:16,793
She gets under cars
and stuff so...
817
00:48:16,918 --> 00:48:19,918
[♪]
818
00:48:23,918 --> 00:48:25,960
[Jordan gasping]
819
00:48:26,085 --> 00:48:27,710
[tires squealing]
820
00:48:29,168 --> 00:48:31,168
[breathing heavily]
821
00:48:38,876 --> 00:48:41,876
[♪]
822
00:48:48,668 --> 00:48:49,793
-[gasping]
-What's up?
823
00:48:49,918 --> 00:48:50,918
-Oh, fuck, you all right?
-[Jordan] Yeah.
824
00:48:51,043 --> 00:48:53,376
-Jesus.
-Yeah, sorry.
825
00:48:53,501 --> 00:48:55,876
Vodka soda, double.
Thanks.
826
00:48:56,001 --> 00:48:57,418
All right,
so this shit is crazy.
827
00:48:57,543 --> 00:48:59,793
-So the envelopes-- Are we good?
-Yeah, we're fine.
828
00:48:59,918 --> 00:49:01,168
-You sure?
-Yes.
829
00:49:01,293 --> 00:49:02,960
Okay, all right, so
the envelopes are stock.
830
00:49:03,085 --> 00:49:05,460
They're made from this company
called Hermes Post in Burbank.
831
00:49:05,585 --> 00:49:07,293
They're this online company.
They make a bunch of those
832
00:49:07,418 --> 00:49:08,668
corporate party invites
and shit.
833
00:49:08,793 --> 00:49:10,001
Which is what we were
worried about.
834
00:49:10,126 --> 00:49:11,710
The P.O. box in Hollywood
is anonymous.
835
00:49:11,835 --> 00:49:13,835
It's set up through the website
so that's another dead end.
836
00:49:13,960 --> 00:49:15,501
-All right, shit.
-Hold on, all right, stop.
837
00:49:15,626 --> 00:49:18,626
Okay, that's the easy stuff.
838
00:49:18,751 --> 00:49:21,293
Hey, can you make that two,
actually? Thank you.
839
00:49:23,210 --> 00:49:26,835
Okay, I'm gonna talk
and I'm gonna finish,
840
00:49:26,960 --> 00:49:30,501
and then you can say
whatever you're gonna say.
841
00:49:30,626 --> 00:49:32,793
But please just let me
get through this
842
00:49:32,918 --> 00:49:35,210
'cause it's important. Okay?
843
00:49:37,501 --> 00:49:38,501
Okay.
844
00:49:40,960 --> 00:49:43,043
Okay.
845
00:49:43,168 --> 00:49:44,960
When social media platforms
first began,
846
00:49:45,085 --> 00:49:46,793
they were based solely
on connecting people,
847
00:49:46,918 --> 00:49:48,210
but then they were bastardized
848
00:49:48,335 --> 00:49:49,876
and turned into these
money-making machines
849
00:49:50,001 --> 00:49:52,168
that would harvest your data
and sell it to advertisers.
850
00:49:52,293 --> 00:49:54,251
So say you clicked on
something back in college,
851
00:49:54,376 --> 00:49:55,751
all those clicks,
all those likes
852
00:49:55,876 --> 00:49:57,210
from then all the way till now,
853
00:49:57,335 --> 00:49:59,043
that's all been saved by
these companies.
854
00:49:59,168 --> 00:50:00,668
And then in 2013,
855
00:50:00,793 --> 00:50:03,001
they started allowing other
companies to use that data
856
00:50:03,126 --> 00:50:04,585
to target you as a consumer
857
00:50:04,710 --> 00:50:06,751
for all your specific
interests and behaviors.
858
00:50:06,876 --> 00:50:08,918
Every like on Twitter you've
ever had, that's all public.
859
00:50:09,043 --> 00:50:10,501
You can go on anyone's
social media account
860
00:50:10,626 --> 00:50:12,210
and see everything they've
liked from the beginning.
861
00:50:12,335 --> 00:50:15,960
Now, all of that data
is scrapable.
862
00:50:16,085 --> 00:50:18,251
Meaning someone could
come up with a program
863
00:50:18,376 --> 00:50:19,626
that would compile
all of that data
864
00:50:19,751 --> 00:50:21,751
from your complete
online digital footprint
865
00:50:21,876 --> 00:50:25,085
and use it to better understand
you and how to get to you.
866
00:50:25,210 --> 00:50:27,918
And if I were doing this,
I'd go after the wealthy.
867
00:50:28,043 --> 00:50:29,668
So say you're on social media
868
00:50:29,793 --> 00:50:33,460
and you follow Forbes
and Lamborghini
869
00:50:33,585 --> 00:50:36,168
and Yacht Clubs and
Hollywood agencies, yeah.
870
00:50:36,293 --> 00:50:39,918
And on top of that,
let's say you're also engaged
871
00:50:40,043 --> 00:50:41,418
and that for
the past three months,
872
00:50:41,543 --> 00:50:42,668
you've also been off and on
873
00:50:42,793 --> 00:50:43,876
liking pictures of
half naked women.
874
00:50:44,001 --> 00:50:45,668
-Fuck me.
-Let me finish.
875
00:50:47,210 --> 00:50:48,376
Half naked women.
876
00:50:48,501 --> 00:50:49,543
That would mean one,
877
00:50:49,668 --> 00:50:50,751
you probably make
a lot of money,
878
00:50:50,876 --> 00:50:52,585
and two,
with a little push,
879
00:50:52,710 --> 00:50:54,418
you'd probably stray
from your relationship.
880
00:50:54,543 --> 00:50:57,126
So that person could then pair
you with someone identical,
881
00:50:57,251 --> 00:50:58,710
someone who would seem
perfect to you.
882
00:50:58,835 --> 00:51:01,585
-Is there anything else?
-No, please fuck off.
883
00:51:01,710 --> 00:51:02,710
Thank you.
884
00:51:04,335 --> 00:51:06,960
I'm sorry, man,
I-- I'm sorry.
885
00:51:07,085 --> 00:51:08,335
Which would make you
an incredible candidate
886
00:51:08,460 --> 00:51:09,460
for this new service.
887
00:51:09,585 --> 00:51:10,960
We don't make a lot of money.
888
00:51:11,085 --> 00:51:13,293
We act like we do.
889
00:51:13,418 --> 00:51:15,501
You'd rent out Airbnbs
or hotels,
890
00:51:15,626 --> 00:51:17,043
you know,
something aspirational,
891
00:51:17,168 --> 00:51:19,043
and then they'd have you.
892
00:51:19,168 --> 00:51:21,251
It's the ultimate click bait,
thirst trap.
893
00:51:23,626 --> 00:51:25,751
Uh, it's when, uh--
Just look it up.
894
00:51:25,876 --> 00:51:27,001
Actually, don't--
895
00:51:27,126 --> 00:51:28,168
Don't worry about it,
doesn't matter.
896
00:51:28,293 --> 00:51:30,668
The point is...
897
00:51:30,793 --> 00:51:33,960
adultery's down drastically.
898
00:51:34,085 --> 00:51:36,460
People are so terrified of
stepping out of line at all
899
00:51:36,585 --> 00:51:38,460
they don't even talk about it.
900
00:51:38,585 --> 00:51:41,293
'Cause consequences
won't go away anymore.
901
00:51:42,876 --> 00:51:44,668
Scarlet letter.
902
00:51:44,793 --> 00:51:46,460
Scarlet letter, yeah.
903
00:51:47,751 --> 00:51:49,335
The Public used to be
the bad guy.
904
00:51:49,460 --> 00:51:50,876
Remember that?
905
00:51:55,626 --> 00:51:57,626
I mean it's a great idea
for a startup.
906
00:51:58,460 --> 00:52:00,460
Anonymous.
907
00:52:00,585 --> 00:52:02,876
Cost of a hotel room...
908
00:52:03,001 --> 00:52:04,001
and a couple stamps.
909
00:52:06,835 --> 00:52:08,251
Are you doing this to me?
910
00:52:11,585 --> 00:52:12,668
No.
911
00:52:17,501 --> 00:52:20,876
All right, dude,
most importantly,
912
00:52:21,001 --> 00:52:23,043
a woman was murdered off
Franklin Ave.
913
00:52:23,168 --> 00:52:24,376
On February 21st,
914
00:52:24,501 --> 00:52:25,960
three blocks from
your apartment.
915
00:52:26,085 --> 00:52:28,960
Domestic dispute, Swedish,
no priors,
916
00:52:29,085 --> 00:52:30,751
seemed totally normal people,
I looked them up.
917
00:52:30,876 --> 00:52:32,085
-[gasping]
-[PJ] The guy stabbed her
918
00:52:32,210 --> 00:52:33,626
and threw her over a balcony.
919
00:52:33,751 --> 00:52:35,585
Cops were responding to
a call she made beforehand.
920
00:52:35,710 --> 00:52:37,001
When they brought the guy in,
921
00:52:37,126 --> 00:52:39,335
he was screaming about
the US Postal Service.
922
00:52:41,001 --> 00:52:42,210
She called beforehand?
923
00:52:46,293 --> 00:52:47,376
This sounds like me.
924
00:52:48,376 --> 00:52:49,668
[PJ] I thought so too.
925
00:52:51,960 --> 00:52:53,543
Hey, can we close out, man?
926
00:52:53,668 --> 00:52:57,626
Excuse me, sir.
Can we close out, sir?
927
00:52:57,751 --> 00:52:59,751
Just not-- just gonna
ignore me now.
928
00:52:59,876 --> 00:53:01,876
I'm gonna have to apologize.
929
00:53:02,001 --> 00:53:03,251
Sir?
930
00:53:06,626 --> 00:53:08,960
[exploding]
931
00:53:17,251 --> 00:53:20,626
-[Lisa] Hello?
-Lisa, it's Jordan.
932
00:53:20,751 --> 00:53:23,626
-Jordan?
-Hines, how are you?
933
00:53:23,751 --> 00:53:27,376
Hey, Jordan,
I'm good, how are you?
934
00:53:27,501 --> 00:53:29,501
I'm doing well.
I just wanted to call.
935
00:53:29,626 --> 00:53:31,543
I guess we haven't
spoken since graduation.
936
00:53:31,668 --> 00:53:33,543
How are you doing?
Where are you living these days?
937
00:53:33,668 --> 00:53:36,376
I'm still in Braintree,
actually.
938
00:53:36,501 --> 00:53:38,751
Ross and I ended up at
the same hospital.
939
00:53:38,876 --> 00:53:40,376
Oh, well, that's lucky.
940
00:53:40,501 --> 00:53:42,085
You ever make it out to
Los Angeles?
941
00:53:42,210 --> 00:53:43,751
I don't.
942
00:53:43,876 --> 00:53:45,960
It's tough with a toddler.
943
00:53:46,085 --> 00:53:50,043
Wow, that's crazy.
944
00:53:50,168 --> 00:53:51,918
Because I thought I saw you
on Franklin
945
00:53:52,043 --> 00:53:53,876
a couple of weeks ago.
Was it you?
946
00:53:55,043 --> 00:53:57,335
Uh, yeah, no, not me.
947
00:53:57,460 --> 00:53:59,751
It must've been
my doppelganger.
948
00:54:00,918 --> 00:54:02,668
How are you liking LA?
949
00:54:02,793 --> 00:54:04,460
I love LA.
950
00:54:04,585 --> 00:54:05,918
About an hour from the lake,
951
00:54:06,043 --> 00:54:07,918
five years sober,
working on my ten.
952
00:54:08,043 --> 00:54:09,418
That's great.
953
00:54:09,543 --> 00:54:11,793
That's so great to hear,
congratulations.
954
00:54:11,918 --> 00:54:14,251
I always knew
you'd figure it out.
955
00:54:17,168 --> 00:54:18,710
You sure it wasn't you?
956
00:54:18,835 --> 00:54:21,126
I just thought...
957
00:54:21,251 --> 00:54:23,168
you'd added me on LinkedIn
a couple days earlier.
958
00:54:23,293 --> 00:54:25,085
I was almost certain it was you.
959
00:54:25,960 --> 00:54:27,251
Uh, no.
960
00:54:27,376 --> 00:54:29,626
You popped up as
a suggested follow,
961
00:54:29,751 --> 00:54:31,460
because of school I guess.
962
00:54:31,585 --> 00:54:34,501
I-- I thought, you know,
I haven't seen you.
963
00:54:36,126 --> 00:54:37,751
I was pretty sure.
964
00:54:37,876 --> 00:54:39,876
I guess you wouldn't even
tell me if it was, huh?
965
00:54:42,835 --> 00:54:43,960
I'm not sure
what you're asking me.
966
00:54:44,085 --> 00:54:45,918
I'm so sorry.
This is uncomfortable.
967
00:54:46,043 --> 00:54:48,001
This sounds like one of those
phone calls you hear about
968
00:54:48,126 --> 00:54:49,793
where some idiot calls you
ten years late
969
00:54:49,918 --> 00:54:52,168
and makes a fool of
himself, isn't that right?
970
00:54:52,293 --> 00:54:54,501
No, no, I just want to
make sure you're okay.
971
00:54:54,626 --> 00:54:56,918
I'm fine, everything's great
with me.
972
00:54:57,043 --> 00:54:58,501
Uh, I must have
disturbed you again
973
00:54:58,626 --> 00:55:00,668
and I'm so sorry about that.
974
00:55:00,793 --> 00:55:02,418
Uh, this isn't
a midlife crisis.
975
00:55:02,543 --> 00:55:04,085
I'll let you know when
I'm having one of those.
976
00:55:04,210 --> 00:55:05,501
-No, it's fine.
-I'm fine.
977
00:55:05,626 --> 00:55:07,835
Everything's fine.
I just wanted to check in.
978
00:55:07,960 --> 00:55:09,460
It must be so late over there,
I'm so sorry.
979
00:55:09,585 --> 00:55:10,585
Congratulations
with everything,
980
00:55:10,710 --> 00:55:12,460
thanks so much for
the connect
981
00:55:12,585 --> 00:55:13,960
and, um, we're all excited.
982
00:55:14,085 --> 00:55:16,376
So, uh, good night and, um--
983
00:55:16,501 --> 00:55:18,793
and yeah, goodnight,
yeah, that's it.
984
00:55:18,918 --> 00:55:21,293
All right,
congrats on your engagement.
985
00:55:21,418 --> 00:55:24,501
Yeah, great, thank you, bye.
All right, bye now, take care.
986
00:55:26,626 --> 00:55:27,668
Woof.
987
00:55:28,543 --> 00:55:30,751
[glass breaking]
988
00:55:35,085 --> 00:55:37,376
Hey, Jaclyn, perfect timing.
989
00:55:37,501 --> 00:55:39,126
I'm wondering if you can
send all my phone calls
990
00:55:39,251 --> 00:55:40,835
to my cell tomorrow
991
00:55:40,960 --> 00:55:43,168
'cause I've gotta boogie to the
east side for some meetings.
992
00:55:43,293 --> 00:55:45,668
Don't worry about that.
I'm gonna pay for it.
993
00:55:45,793 --> 00:55:47,835
Sorry about that.
994
00:55:47,960 --> 00:55:49,210
I'm gonna pay for it.
995
00:55:51,751 --> 00:55:52,793
I'm gonna pay for it.
996
00:56:06,543 --> 00:56:09,043
Ugh, wi-fi's down.
997
00:56:11,043 --> 00:56:12,210
[woman] Mm-hmm.
998
00:56:15,585 --> 00:56:17,043
[man] Did you throw
this blanket on here?
999
00:56:17,168 --> 00:56:18,418
It looks nice.
1000
00:56:18,543 --> 00:56:19,710
[woman] It's from
the honeymoon.
1001
00:56:20,710 --> 00:56:21,710
Ah.
1002
00:56:25,751 --> 00:56:27,918
[woman]
Can I get you anything?
1003
00:56:28,043 --> 00:56:29,960
Yeah, come here.
1004
00:56:30,918 --> 00:56:32,001
Come sit.
1005
00:56:35,168 --> 00:56:36,918
Man. I'll tell ya.
1006
00:56:39,418 --> 00:56:41,751
What do we do with all this?
1007
00:56:41,876 --> 00:56:44,210
You know, I spend so much
time off set these days.
1008
00:56:44,335 --> 00:56:45,751
Let's just go.
1009
00:56:45,876 --> 00:56:50,376
Let's go back to that
villa in Rome.
1010
00:56:50,501 --> 00:56:52,251
We can have my mom come out.
1011
00:56:53,668 --> 00:56:55,876
[speaking Italian]
1012
00:56:58,126 --> 00:56:59,210
You hated Rome.
1013
00:56:59,335 --> 00:57:02,210
No, I hated the palaces.
1014
00:57:02,335 --> 00:57:06,251
You buy a palace to get away
from the fucking crowds.
1015
00:57:06,376 --> 00:57:07,793
Nowadays, you can't even see
the artwork
1016
00:57:07,918 --> 00:57:09,251
because everybody's waving
1017
00:57:09,376 --> 00:57:11,793
a thousand fucking cameras
in front of it.
1018
00:57:17,210 --> 00:57:18,210
What do you think?
1019
00:57:18,335 --> 00:57:20,126
I can get Ben to look on Zillow
1020
00:57:20,251 --> 00:57:24,126
to see if we can buy
a place in Rome?
1021
00:57:25,668 --> 00:57:26,960
What do you think?
1022
00:57:29,001 --> 00:57:30,085
Sounds like a dream.
1023
00:57:33,210 --> 00:57:34,210
A good dream?
1024
00:57:56,418 --> 00:57:58,418
[man choking and coughing]
1025
00:58:02,960 --> 00:58:05,376
[coughing]
Help.
1026
00:58:06,626 --> 00:58:08,918
[gasping]
Help.
1027
00:58:10,168 --> 00:58:12,960
-[loud thud]
-[coughing]
1028
00:58:13,085 --> 00:58:15,668
[gasping, coughing]
1029
00:58:20,501 --> 00:58:23,918
[♪]
1030
00:58:24,043 --> 00:58:26,043
[wind blowing]
1031
00:58:29,918 --> 00:58:31,835
Okay, guys, now this is
the fun part.
1032
00:58:31,960 --> 00:58:33,710
-We're gonna take the shrimp...
-You all right?
1033
00:58:33,835 --> 00:58:36,085
Yeah, it's exciting,
I love it.
1034
00:58:36,210 --> 00:58:37,835
The heat's gonna make it
easier to wrap.
1035
00:58:37,960 --> 00:58:39,210
Let's make sure we don't
burn ourselves.
1036
00:58:39,376 --> 00:58:41,210
-You sure?
-Yeah, I'm just hot, honey,
1037
00:58:41,251 --> 00:58:43,501
I'm right next to the stove and
I'm wearing this stupid fucking outfit.
1038
00:58:43,626 --> 00:58:45,043
-How are we doing over here, Caroline?
-Fine I think.
1039
00:58:45,168 --> 00:58:46,626
Okay, well we forgot
the carrot slices
1040
00:58:46,751 --> 00:58:48,293
but that's okay,
we can always boil--
1041
00:58:48,418 --> 00:58:49,751
No, actually we don't want
carrot slices with ours.
1042
00:58:49,876 --> 00:58:51,460
-Thank you so much.
-Nope, let's do it right,
1043
00:58:51,585 --> 00:58:53,085
at least the first time, okay?
1044
00:58:53,210 --> 00:58:55,543
So Caroline, you want
to grab those carrots?
1045
00:58:55,668 --> 00:58:57,918
No, don't help, stop.
I-- We don't need any--
1046
00:58:58,043 --> 00:59:00,626
Okay, I'm sorry, I'm just hot,
I'm right next to--
1047
00:59:00,751 --> 00:59:02,335
Can I take this off?
Is that all right?
1048
00:59:02,460 --> 00:59:03,751
I feel like I'm suffocating
in this fucking outfit.
1049
00:59:03,876 --> 00:59:05,501
Dude, just-- just cook, dude,
we're cooking.
1050
00:59:05,626 --> 00:59:07,210
-Yeah, thanks, PJ, I am cooking.
-Okay, cool, no worries.
1051
00:59:07,335 --> 00:59:08,585
Do you need to maybe go outside
and get some fresh air?
1052
00:59:08,710 --> 00:59:10,126
No, I don't need
to go outside.
1053
00:59:10,251 --> 00:59:12,835
I came here to cook, let's cook.
Fuck it, right?
1054
00:59:15,126 --> 00:59:17,126
And now I realize
I've raised my voice.
1055
00:59:18,835 --> 00:59:20,626
And now I feel like I'm
losing my fucking mind
1056
00:59:20,751 --> 00:59:22,376
'cause nobody's
acknowledging it.
1057
00:59:22,501 --> 00:59:24,501
Buddy, hey, hey, I think
maybe it's a great idea
1058
00:59:24,626 --> 00:59:25,835
for you to just go outside
and get some fresh air
1059
00:59:25,960 --> 00:59:27,335
and just think about
the fact that
1060
00:59:27,460 --> 00:59:29,460
we had to pretend this was
our idea so your fiancée
1061
00:59:29,585 --> 00:59:32,251
could spend some quality
fucking time with you so,
1062
00:59:32,376 --> 00:59:35,585
spring rolls, we're making
spring rolls.
1063
00:59:35,710 --> 00:59:38,668
Once they're rolled, we can
stack them beside each other
1064
00:59:38,793 --> 00:59:41,460
into nice little rows.
1065
00:59:41,585 --> 00:59:43,335
It doesn't matter
if it looks weird,
1066
00:59:43,460 --> 00:59:45,626
it'll taste good, probably.
1067
00:59:49,126 --> 00:59:51,543
-I'm sorry.
-I'm fine.
1068
00:59:51,668 --> 00:59:53,335
-No, I'm sorry.
-Uh-uh, I'm fine.
1069
00:59:53,460 --> 00:59:55,001
I didn't mean to do that.
I don't know what's wrong with me.
1070
00:59:55,126 --> 00:59:56,918
Let's stop,
let's get out of here.
1071
00:59:57,043 --> 00:59:59,085
Let's go away, I don't
want to be like this.
1072
00:59:59,210 --> 01:00:01,001
I can see myself and I don't
want to be like this.
1073
01:00:01,126 --> 01:00:02,085
I don't know
what's wrong with me.
1074
01:00:02,210 --> 01:00:03,335
Okay, I get it, I get it.
1075
01:00:04,918 --> 01:00:06,626
It must be absolutely
exhausting
1076
01:00:06,751 --> 01:00:07,960
pretending to be you.
1077
01:00:12,001 --> 01:00:15,585
[♪]
1078
01:00:25,043 --> 01:00:26,543
Hey, you've reached
Jordan Hines.
1079
01:00:26,668 --> 01:00:28,876
I'm gonna be out of
contact in the mountains
1080
01:00:29,001 --> 01:00:31,626
doing some venue scouting
for our wedding,
1081
01:00:31,751 --> 01:00:33,710
but I'm also available.
1082
01:00:33,835 --> 01:00:36,251
Okay, yeah, great,
bye now, take care.
1083
01:00:36,376 --> 01:00:39,960
[♪]
1084
01:00:45,793 --> 01:00:48,668
[Jordan] I have this fear
all the time now
1085
01:00:48,793 --> 01:00:52,126
that there's this crowd of
people around me
1086
01:00:52,251 --> 01:00:54,251
judging me,
1087
01:00:54,376 --> 01:00:56,001
just waiting for me to
slip up...
1088
01:00:58,501 --> 01:01:01,626
so they can
tar and feather me...
1089
01:01:01,751 --> 01:01:03,251
or drive me out of town.
1090
01:01:05,585 --> 01:01:09,168
And I think I end up
thinking about these people
1091
01:01:09,293 --> 01:01:11,668
so much...
1092
01:01:11,793 --> 01:01:16,293
that I sometimes forget
what I really think...
1093
01:01:19,210 --> 01:01:22,126
how I really feel
about something.
1094
01:01:24,335 --> 01:01:26,585
[Caroline] I watch you when
you're friendly with people
1095
01:01:26,710 --> 01:01:30,543
and I don't know if
you've made friends
1096
01:01:30,668 --> 01:01:34,418
the way that normal people
make friends
1097
01:01:34,543 --> 01:01:36,585
or if you're just doing it
for the job
1098
01:01:36,710 --> 01:01:39,168
and I don't think you can tell
the difference either.
1099
01:01:39,293 --> 01:01:40,543
Okay, what is this?
1100
01:01:40,668 --> 01:01:41,793
Is this a fuck Jordan weekend,
1101
01:01:41,918 --> 01:01:44,668
take me to the mountains
and insult me?
1102
01:01:44,793 --> 01:01:47,460
Honey, I'm not insulting you.
1103
01:01:47,585 --> 01:01:48,960
I'm describing you.
1104
01:01:51,710 --> 01:01:54,001
-Would you just stop?
-[Jordan] What?
1105
01:01:54,126 --> 01:01:55,501
So I can-- So you can
look at me,
1106
01:01:55,626 --> 01:01:57,251
-like look at me when I'm--
-I'm looking at you.
1107
01:01:57,376 --> 01:01:58,668
What are you talking about?
I am looking at you.
1108
01:01:58,793 --> 01:02:00,918
[Caroline] You're not
being honest with me.
1109
01:02:01,043 --> 01:02:03,126
You can't even be honest
about being fucking honest.
1110
01:02:03,251 --> 01:02:05,085
-[Jordan] That's not true.
-[Caroline] Where are you going?
1111
01:02:05,210 --> 01:02:07,210
I'm not going anywhere.
1112
01:02:07,335 --> 01:02:08,543
I thought this was the trail.
1113
01:02:08,668 --> 01:02:10,085
You pushed me off
the fucking trail.
1114
01:02:10,210 --> 01:02:11,418
[Caroline]
I'm not pushing you.
1115
01:02:11,543 --> 01:02:13,293
We're in the middle of
the fucking woods.
1116
01:02:13,418 --> 01:02:15,960
-Talk to me!
-[Jordan] I'm talking to you.
1117
01:02:16,085 --> 01:02:18,501
-But be honest with me.
-I am honest with you.
1118
01:02:18,626 --> 01:02:21,001
This is not one of your
"fake" relationships.
1119
01:02:21,126 --> 01:02:24,585
I am your fiancée,
fucking engage with me.
1120
01:02:27,960 --> 01:02:30,085
-I love you.
-[Jordan] Yeah, I love you.
1121
01:02:31,001 --> 01:02:32,043
[Caroline] Okay.
1122
01:02:32,168 --> 01:02:33,793
Okay.
1123
01:02:36,460 --> 01:02:38,460
[sighing]
1124
01:02:41,126 --> 01:02:42,626
-[Caroline] Are you coming?
-[Jordan] Yeah, I'm coming.
1125
01:02:43,543 --> 01:02:45,418
[thunder rumbling]
1126
01:02:45,543 --> 01:02:48,543
[♪]
1127
01:03:02,835 --> 01:03:04,043
[gasping]
1128
01:03:08,710 --> 01:03:11,710
[♪]
1129
01:03:38,543 --> 01:03:40,376
[moaning]
1130
01:04:41,418 --> 01:04:43,585
[yelling]
1131
01:05:17,668 --> 01:05:20,293
[birds chirping]
1132
01:05:28,710 --> 01:05:30,543
[Jordan] No, honey, I think
he's gonna do a great job.
1133
01:05:30,668 --> 01:05:32,210
I'm just wondering if you
could've picked
1134
01:05:32,335 --> 01:05:34,210
a bigger cliche of
a wedding planner.
1135
01:05:34,335 --> 01:05:37,168
Oh, you're gonna
make fun of someone
1136
01:05:37,293 --> 01:05:39,626
for faking enthusiasm
for their job?
1137
01:05:40,418 --> 01:05:42,043
[bell jingles]
1138
01:05:48,501 --> 01:05:52,626
[Caroline] Um, can I do a--
I don't know, cappuccino.
1139
01:05:54,126 --> 01:05:55,835
With honey.
Do you have honey?
1140
01:05:55,960 --> 01:05:59,543
And this fella wants
a large Americano
1141
01:05:59,668 --> 01:06:01,251
with an extra shot.
1142
01:06:01,376 --> 01:06:03,751
A latte with lavender,
I think it was.
1143
01:06:03,876 --> 01:06:06,085
Do you have a special?
1144
01:06:09,126 --> 01:06:10,376
Oh, if I buy...
1145
01:06:20,335 --> 01:06:21,418
Hi.
1146
01:06:24,418 --> 01:06:25,460
Hi.
1147
01:06:27,460 --> 01:06:28,960
Do you know me?
1148
01:06:29,085 --> 01:06:31,501
-[woman] I'm sorry?
-Sorry to interrupt.
1149
01:06:31,626 --> 01:06:33,710
How did you recognize me?
I'm not famous.
1150
01:06:36,251 --> 01:06:38,043
I don't know what you're
talking about.
1151
01:06:39,251 --> 01:06:41,418
-You can keep going.
-Oh, okay.
1152
01:06:45,460 --> 01:06:48,626
-Hi, I'm Tom.
-Hi, Tom.
1153
01:06:48,751 --> 01:06:51,168
How do you know me?
My name is Jordan Hines.
1154
01:06:51,293 --> 01:06:53,251
What's your name?
1155
01:06:53,376 --> 01:06:54,751
[Tom] Is there a problem?
1156
01:06:54,876 --> 01:06:57,210
Not anymore, Tom,
I'm fucking great.
1157
01:07:00,001 --> 01:07:01,001
Should we leave?
1158
01:07:02,335 --> 01:07:03,460
Y'all can go.
1159
01:07:03,585 --> 01:07:05,085
So you do know what I'm
talking about?
1160
01:07:05,210 --> 01:07:07,085
Hi, you say y'all.
I say y'all too.
1161
01:07:07,210 --> 01:07:08,210
Where you from?
1162
01:07:11,751 --> 01:07:12,751
Hi.
1163
01:07:14,585 --> 01:07:16,585
I think he's mistaking her
for someone else.
1164
01:07:16,710 --> 01:07:18,793
That's right. I thought you were
an actress I know.
1165
01:07:18,918 --> 01:07:21,085
What's your name?
This is my fiancée, Caroline.
1166
01:07:21,210 --> 01:07:22,210
What's your name?
1167
01:07:23,751 --> 01:07:25,085
Hi.
1168
01:07:26,876 --> 01:07:29,543
Uh, sorry. Honey?
1169
01:07:35,043 --> 01:07:36,918
I think I need you
to go wait in the car.
1170
01:07:43,418 --> 01:07:45,793
-It's work.
-Mm-hmm.
1171
01:07:47,126 --> 01:07:48,210
[bell jingling]
1172
01:07:48,335 --> 01:07:49,418
[Tom] Do we need to
call somebody?
1173
01:07:49,543 --> 01:07:51,376
No, you don't have to
call anybody
1174
01:07:51,501 --> 01:07:52,626
'cause she's gonna say her
fucking name out loud right now
1175
01:07:52,751 --> 01:07:55,293
and I'm gonna walk
right out of here.
1176
01:07:55,418 --> 01:07:56,710
I'm not leaving.
1177
01:07:59,501 --> 01:08:00,501
How does it work?
1178
01:08:01,835 --> 01:08:02,835
Do you even know?
1179
01:08:07,585 --> 01:08:09,251
Are you a prostitute?
1180
01:08:10,085 --> 01:08:11,793
[bell jingling]
1181
01:08:29,585 --> 01:08:32,500
[♪]
1182
01:08:37,335 --> 01:08:38,543
Fuck!
1183
01:08:38,668 --> 01:08:41,000
Of course! Because of course
she leaves.
1184
01:08:41,835 --> 01:08:44,960
[traffic noise]
1185
01:08:45,085 --> 01:08:48,543
Hey, this is Caroline Gates.
Please leave a message.
1186
01:08:48,668 --> 01:08:50,793
Hey, sweetie,
let me explain.
1187
01:08:50,918 --> 01:08:54,000
She's a writer and
an up and coming new voice,
1188
01:08:54,125 --> 01:08:55,585
fresh new voices,
female voices,
1189
01:08:55,710 --> 01:08:57,210
diversity is
really in right now,
1190
01:08:57,335 --> 01:09:00,125
and I wanted to sign her for
one of our TV productions.
1191
01:09:00,250 --> 01:09:03,293
So, of course, it has to
happen today of all days.
1192
01:09:03,418 --> 01:09:06,125
I'm sorry, I'm excited to
explain it to you further tonight,
1193
01:09:06,250 --> 01:09:08,543
and, um, yeah,
so, yeah, goodnight.
1194
01:09:09,418 --> 01:09:12,418
[♪]
1195
01:09:13,335 --> 01:09:14,625
Ah!
1196
01:09:14,750 --> 01:09:15,750
Ah, fuck!
1197
01:09:18,875 --> 01:09:19,875
You want to walk to Dada?
1198
01:09:20,000 --> 01:09:21,668
Yeah, yeah, hold on, hold on.
1199
01:09:21,793 --> 01:09:23,918
-Come on.
-Shit, hold on.
1200
01:09:24,043 --> 01:09:26,043
One second, one second,
sorry. Hey.
1201
01:09:26,168 --> 01:09:27,668
[Jordan]
Hey, you got money?
1202
01:09:27,793 --> 01:09:29,335
What? No.
1203
01:09:29,460 --> 01:09:30,710
Wait, did you find the guy?
1204
01:09:30,835 --> 01:09:33,000
No, I'm about to do
something very stupid.
1205
01:09:33,125 --> 01:09:34,543
I need you to bail me out of
jail tonight.
1206
01:09:34,668 --> 01:09:36,000
What the fuck are you
talking about? Hold on, man.
1207
01:09:36,125 --> 01:09:37,585
Just tell me where you are,
I'll go with you.
1208
01:09:37,710 --> 01:09:39,418
I cannot talk right now.
If I don't call you by 6 p.m.,
1209
01:09:39,543 --> 01:09:41,585
call 911, find out where I am
and I'll pay you back.
1210
01:09:41,710 --> 01:09:43,500
-Hey, how you doing?
-Don't be a fucking hero.
1211
01:09:43,625 --> 01:09:45,210
-You're gonna fuck this up.
-Sweetie, who is it?
1212
01:09:45,335 --> 01:09:46,875
Jordan.
Hold on honey, I'm so sorry.
1213
01:09:47,000 --> 01:09:48,543
It's probably nothing.
I'll call you at 6 p.m.
1214
01:09:48,668 --> 01:09:50,085
Okay, all right, yeah,
bye now, take care.
1215
01:09:52,335 --> 01:09:55,001
Okay, I'm sorry honey.
Okay I'm sorry.
1216
01:09:55,126 --> 01:09:57,418
Hi honey, I'm so sorry.
1217
01:09:57,543 --> 01:09:59,751
Daddy's coworker's an idiot, hi.
1218
01:09:59,876 --> 01:10:01,085
Daddy needs to learn
boundaries.
1219
01:10:01,210 --> 01:10:03,418
I know, daddy needs to learn
boundaries.
1220
01:10:05,251 --> 01:10:06,793
-Agent McAlister.
-Please, call me Bruce.
1221
01:10:06,918 --> 01:10:08,335
No problem.
This is Lewis, I'm Rebecca,
1222
01:10:08,460 --> 01:10:11,293
we're Michael's assistants.
He's also Michael's son.
1223
01:10:11,418 --> 01:10:13,793
I don't know why I said that.
Thank you for coming.
1224
01:10:13,835 --> 01:10:15,043
-Lead the way.
-Can I get you something
1225
01:10:15,168 --> 01:10:16,126
-to drink, a coffee?
-No, thank you so much.
1226
01:10:16,251 --> 01:10:17,251
I have an ulcer.
1227
01:10:20,126 --> 01:10:21,418
[Jordan] These are them?
1228
01:10:21,543 --> 01:10:23,085
[Michael] Yep, these are
our purple envelopes.
1229
01:10:23,210 --> 01:10:25,085
This is our smaller
four bar version.
1230
01:10:25,210 --> 01:10:27,335
We get those ordered
for flower deliveries.
1231
01:10:27,460 --> 01:10:30,376
This is our larger legal size.
It fits 11x14.
1232
01:10:30,501 --> 01:10:33,251
It's a bigger fabric paper.
1233
01:10:33,376 --> 01:10:36,793
And that is our A9
royal purple envelope,
1234
01:10:36,918 --> 01:10:38,918
usually ordered for weddings.
1235
01:10:39,043 --> 01:10:40,168
And they're expensive?
1236
01:10:40,293 --> 01:10:41,585
They're up there.
1237
01:10:41,710 --> 01:10:42,710
They're a funny color.
1238
01:10:42,835 --> 01:10:44,668
Most brides prefer white.
1239
01:10:44,793 --> 01:10:45,918
Sometimes they take
a liking to 'em,
1240
01:10:46,043 --> 01:10:47,293
but we haven't sold many.
1241
01:10:47,418 --> 01:10:49,460
Except for recently?
1242
01:10:49,585 --> 01:10:51,418
Except for recently.
1243
01:10:54,918 --> 01:10:57,960
So, about three months ago,
we had a bulk order placed.
1244
01:10:58,085 --> 01:10:59,585
These are all done online.
1245
01:10:59,710 --> 01:11:02,043
Our printer's gigantic,
they're sticker sealed.
1246
01:11:02,168 --> 01:11:03,876
From soup to nuts, you
can have an order done
1247
01:11:04,001 --> 01:11:05,251
in an hour and 40 minutes,
1248
01:11:05,376 --> 01:11:07,710
printing, calligraphy,
gold leaf, anything.
1249
01:11:07,835 --> 01:11:09,085
Until it hits the box
1250
01:11:09,210 --> 01:11:10,751
and needs postage or
a courier picks it up,
1251
01:11:10,876 --> 01:11:12,668
my team doesn't touch it.
1252
01:11:12,793 --> 01:11:13,835
And how big was the order?
1253
01:11:13,960 --> 01:11:15,751
314.
1254
01:11:15,876 --> 01:11:18,085
314, and that's large?
1255
01:11:18,210 --> 01:11:20,335
We print 6,000 a day
in Anaheim.
1256
01:11:22,793 --> 01:11:25,418
314. That's pi.
What's the significance?
1257
01:11:25,543 --> 01:11:27,585
The guy's a fucking mathlete?
1258
01:11:27,710 --> 01:11:30,126
Sorry, I get very close to
my cases.
1259
01:11:30,251 --> 01:11:31,585
I know I don't have to ask
but you guys don't have
1260
01:11:31,710 --> 01:11:32,710
an address on this guy, right?
1261
01:11:35,085 --> 01:11:36,876
He paid with a credit card,
you gotta have a name for them, right?
1262
01:11:37,001 --> 01:11:38,376
Yes, this was
an online purchase.
1263
01:11:38,501 --> 01:11:40,543
It was an order under
the name of Johnny PayPal.
1264
01:11:40,668 --> 01:11:42,585
Johnny Pay, no,
that's not a real name.
1265
01:11:42,710 --> 01:11:43,835
Nobody's called Johnny PayPal.
1266
01:11:44,751 --> 01:11:45,876
I'm sorry.
1267
01:11:46,001 --> 01:11:47,001
Okay, so he pays through
PayPal or Stripe
1268
01:11:47,126 --> 01:11:48,376
or some online service.
1269
01:11:48,501 --> 01:11:50,418
Maybe he has an LLC
or an account number.
1270
01:11:50,543 --> 01:11:52,168
Tell me you guys have an EIN.
1271
01:11:55,876 --> 01:11:58,751
That just looked like
obstruction of justice to me.
1272
01:11:58,876 --> 01:12:00,043
Give him the fucking
paperwork.
1273
01:12:00,168 --> 01:12:01,501
I'm so sorry, fuck, fuck.
1274
01:12:03,835 --> 01:12:06,585
Purple Envelope LLC.
1275
01:12:06,710 --> 01:12:09,085
314 envelopes,
what did that run him?
1276
01:12:09,210 --> 01:12:13,335
$946 for the full package,
including interior cards.
1277
01:12:13,460 --> 01:12:14,626
Let's call it three grand.
1278
01:12:14,751 --> 01:12:16,710
Motherfucker did this for
three grand?
1279
01:12:19,293 --> 01:12:21,543
I guess he had to pay for
the hotels,
1280
01:12:21,668 --> 01:12:23,210
unless he owns the hotels.
1281
01:12:23,335 --> 01:12:25,418
You're saying this
guy killed two people?
1282
01:12:25,543 --> 01:12:27,626
You think this is really
gonna help you catch this guy?
1283
01:12:27,751 --> 01:12:29,793
I do, Michael.
You're doing the right thing.
1284
01:12:29,918 --> 01:12:33,085
-Thank you so much for this.
-Do you have a card on you?
1285
01:12:33,210 --> 01:12:36,293
We don't carry cards, Lewis,
police departments carry cards.
1286
01:12:37,918 --> 01:12:39,001
Wow.
1287
01:12:42,251 --> 01:12:43,918
Honey!
1288
01:12:44,043 --> 01:12:45,043
Caroline!
1289
01:13:09,251 --> 01:13:10,251
There he is.
1290
01:13:13,126 --> 01:13:14,876
[grunting]
1291
01:13:24,043 --> 01:13:25,376
Excuse me.
1292
01:13:25,501 --> 01:13:27,460
Was there an accident here
a few weeks ago?
1293
01:13:32,876 --> 01:13:34,543
Apartment four,
Swedish people,
1294
01:13:34,668 --> 01:13:35,668
you know I'm talking about?
1295
01:13:37,126 --> 01:13:38,210
No, no, I don't.
1296
01:13:41,085 --> 01:13:42,668
Okay.
1297
01:13:42,793 --> 01:13:44,418
You know where
apartment 1B is?
1298
01:13:44,543 --> 01:13:46,335
I think it's a basement.
1299
01:13:46,460 --> 01:13:49,168
Yes, man, just down
that way to the right.
1300
01:13:52,168 --> 01:13:54,168
[speaking Spanish]
1301
01:14:04,210 --> 01:14:07,210
[♪]
1302
01:14:57,460 --> 01:14:59,460
[microwave beeping]
1303
01:15:12,626 --> 01:15:15,626
[♪]
1304
01:15:52,585 --> 01:15:55,585
[music blaring]
1305
01:16:55,876 --> 01:16:58,376
[yelling]
1306
01:16:59,793 --> 01:17:01,876
Oh, shit!
1307
01:17:02,001 --> 01:17:04,793
Oh, fuck!
Oh, stop, stop, stop.
1308
01:17:04,918 --> 01:17:07,376
Fuck, fuck, oh, fuck,
fuck, stop. Stop!
1309
01:17:07,501 --> 01:17:09,960
How the fuck did you
get in here? Fuck!
1310
01:17:10,085 --> 01:17:12,376
[sobbing]
1311
01:17:12,501 --> 01:17:15,918
Fuck, stop, stop.
Okay, okay, okay, fuck.
1312
01:17:16,043 --> 01:17:17,960
What--
Who the fuck are you?
1313
01:17:18,085 --> 01:17:19,126
What do you want?
You want money?
1314
01:17:19,251 --> 01:17:20,251
I'll get you money.
1315
01:17:25,293 --> 01:17:26,668
Fuck.
1316
01:17:26,793 --> 01:17:30,293
Yeah, I know who you are.
You're that fucking guy.
1317
01:17:30,418 --> 01:17:32,835
I thought you were dead.
1318
01:17:32,960 --> 01:17:34,501
It's been going around
these days.
1319
01:17:34,626 --> 01:17:37,793
[scoffs] Johnny PayPal,
you didn't send somebody,
1320
01:17:37,918 --> 01:17:40,293
that's fucking you
under there, huh?
1321
01:17:41,543 --> 01:17:42,876
Yeah.
1322
01:17:44,251 --> 01:17:45,585
Shame.
1323
01:17:46,460 --> 01:17:47,835
Okay.
1324
01:17:48,876 --> 01:17:50,376
Okay, yeah.
1325
01:17:50,501 --> 01:17:53,376
You're the guy who didn't
respond to the third letter.
1326
01:17:53,501 --> 01:17:55,376
Everybody else did, fucker.
1327
01:17:55,501 --> 01:17:56,960
You made me think
it didn't work.
1328
01:17:58,168 --> 01:17:59,751
This is great.
1329
01:17:59,876 --> 01:18:02,085
You want a soda or something?
1330
01:18:08,835 --> 01:18:10,293
You didn't get
the third letter?
1331
01:18:13,376 --> 01:18:14,835
Little yellow one?
1332
01:18:16,043 --> 01:18:17,960
Oh, fuck.
1333
01:18:18,085 --> 01:18:20,293
You don't even know.
That makes more sense.
1334
01:18:20,418 --> 01:18:23,126
So now you're here, for what,
to blow me?
1335
01:18:23,251 --> 01:18:25,043
No. Fuck.
1336
01:18:25,168 --> 01:18:26,585
First letter's the intro,
second letter's the room key,
1337
01:18:26,710 --> 01:18:29,085
third one connects you.
You both wire me five grand
1338
01:18:29,210 --> 01:18:30,835
and I tell you who
the other person is,
1339
01:18:30,960 --> 01:18:34,085
and you're the guy
who didn't write back.
1340
01:18:35,335 --> 01:18:37,085
Oooooooh...
1341
01:18:41,251 --> 01:18:43,335
Sorry, I know how this one ends.
1342
01:18:46,085 --> 01:18:48,460
Okay, so, yeah,
1343
01:18:48,585 --> 01:18:51,126
now you want to know
who she is.
1344
01:18:53,376 --> 01:18:57,751
So now you just need me to
connect you to somebody.
1345
01:18:58,793 --> 01:18:59,793
How does that feel?
1346
01:19:01,085 --> 01:19:02,543
Not too good, right?
1347
01:19:04,168 --> 01:19:05,168
I could do that.
1348
01:19:10,210 --> 01:19:11,210
Do you mind?
1349
01:19:15,626 --> 01:19:17,543
Okay.
[grunts]
1350
01:19:17,668 --> 01:19:20,418
[♪]
1351
01:19:43,210 --> 01:19:44,210
Sending.
1352
01:19:47,376 --> 01:19:48,626
All over, they're sending.
1353
01:19:50,793 --> 01:19:53,710
Congratulations,
you played yourself.
1354
01:19:53,835 --> 01:19:54,918
You're nobody.
1355
01:19:55,043 --> 01:19:57,043
You don't connect people, I do.
1356
01:19:57,168 --> 01:19:59,751
I don't need to be pretty,
I'm the internet.
1357
01:19:59,876 --> 01:20:01,293
I did you a favor.
1358
01:20:01,418 --> 01:20:02,960
You are just a piece of data
1359
01:20:03,085 --> 01:20:04,835
that my system scraped
from The Sony Hacks.
1360
01:20:04,960 --> 01:20:06,168
You're not even a person.
1361
01:20:06,293 --> 01:20:09,210
You are an event that has
happened to me.
1362
01:20:09,335 --> 01:20:12,293
I found you your search history
soul mate.
1363
01:20:12,418 --> 01:20:15,585
You should be
kissing my asshole.
1364
01:20:15,710 --> 01:20:17,376
And now you want her bad
1365
01:20:17,501 --> 01:20:19,793
and I'll never tell you.
1366
01:20:19,918 --> 01:20:23,043
A thousand times as many letters
going out right now,
1367
01:20:23,168 --> 01:20:24,335
the alpha.
1368
01:20:25,543 --> 01:20:27,710
That's one billion American
1369
01:20:27,835 --> 01:20:28,960
coming to my bank account
next month.
1370
01:20:30,335 --> 01:20:32,668
You're the bad guy.
I win.
1371
01:20:35,001 --> 01:20:37,376
Get out of my fucking basement,
bro.
1372
01:20:40,001 --> 01:20:43,001
[door screeching open]
1373
01:20:46,918 --> 01:20:50,835
Glen, call 911,
I got fucked.
1374
01:20:53,585 --> 01:20:56,418
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1375
01:20:56,543 --> 01:20:58,918
Ugh... the public.
1376
01:21:02,085 --> 01:21:03,543
[cork popping]
1377
01:21:08,501 --> 01:21:10,751
[Jordan yelling]
1378
01:21:10,876 --> 01:21:14,376
What the fuck!
Fuck, fuck!
1379
01:21:14,501 --> 01:21:15,585
Fuck me!
1380
01:21:17,543 --> 01:21:18,501
Asshole, fucking shit,
1381
01:21:18,626 --> 01:21:20,835
fucking loser,
fucking asshole,
1382
01:21:20,960 --> 01:21:22,668
fucking son of a bitch,
Goddamn it.
1383
01:21:22,793 --> 01:21:23,835
Fuck you.
1384
01:21:23,960 --> 01:21:25,626
Goddamn it.
1385
01:21:25,751 --> 01:21:27,210
Fucking piece of shit.
1386
01:21:28,585 --> 01:21:30,043
Fucking asshole.
1387
01:21:30,168 --> 01:21:31,710
Fucking piece of shit.
1388
01:21:31,835 --> 01:21:33,960
Fucking loser.
Fucking--
1389
01:21:38,543 --> 01:21:39,543
Hey.
1390
01:21:41,043 --> 01:21:42,293
There she is.
1391
01:21:50,668 --> 01:21:54,376
I was in the car
and then I...
1392
01:22:04,543 --> 01:22:06,835
So, yes, I have to talk
to you about something.
1393
01:22:15,293 --> 01:22:16,835
About a month ago,
I got a letter
1394
01:22:16,960 --> 01:22:20,126
inviting me to an exclusive
meeting in a hotel room
1395
01:22:20,251 --> 01:22:21,793
and when I got there,
there was a naked--
1396
01:22:21,918 --> 01:22:24,085
Nope, that's a lie. I knew
she was gonna be there.
1397
01:22:24,210 --> 01:22:26,293
Fuck, okay, let's do it.
1398
01:22:26,418 --> 01:22:27,835
Goddamn it,
let's be honest, right?
1399
01:22:27,960 --> 01:22:29,210
Fuck you, let's be honest.
1400
01:22:29,335 --> 01:22:31,293
Okay, honesty, honesty.
1401
01:22:31,418 --> 01:22:32,626
Just be honest.
1402
01:22:32,751 --> 01:22:33,918
Just be honest,
how hard is that?
1403
01:22:34,043 --> 01:22:35,293
This is someone you love.
1404
01:22:35,418 --> 01:22:37,876
You're gonna lose her.
Just be honest.
1405
01:22:38,001 --> 01:22:39,001
I'm drinking again.
1406
01:22:41,543 --> 01:22:43,335
I'm addicted to nicotine.
1407
01:22:43,460 --> 01:22:45,001
I'm a nobody
outside of my building.
1408
01:22:45,126 --> 01:22:47,835
I spend all day trying to
impress the people on my floor.
1409
01:22:47,960 --> 01:22:49,501
The WGA fight's
just the beginning.
1410
01:22:49,626 --> 01:22:51,710
As soon as the other unions
get involved, we're fucked.
1411
01:22:51,835 --> 01:22:53,543
They're never gonna let
us take all the money.
1412
01:22:53,668 --> 01:22:55,335
Why did we think they're gonna
let us take all the money?
1413
01:22:55,460 --> 01:22:58,168
PJ explained it to me.
We're becoming travel agents.
1414
01:22:58,293 --> 01:23:00,001
Raymond grabbed my dick
at that party
1415
01:23:00,126 --> 01:23:02,001
and nobody did anything
about it.
1416
01:23:02,126 --> 01:23:03,668
We kept working with the guy.
1417
01:23:03,793 --> 01:23:06,335
Why do we keep working with
these guys?
1418
01:23:06,460 --> 01:23:08,960
'Cause nobody knows
what's going on!
1419
01:23:09,085 --> 01:23:11,168
And everybody
still wants to be Harvey!
1420
01:23:12,085 --> 01:23:13,126
We dress nice.
1421
01:23:13,251 --> 01:23:14,835
We want to shout at
subordinates
1422
01:23:14,960 --> 01:23:17,126
and fuck people and
get away with it.
1423
01:23:17,251 --> 01:23:18,835
I can't wait to start
grabbing dicks.
1424
01:23:18,960 --> 01:23:21,626
[yelling]
1425
01:23:21,751 --> 01:23:23,543
I don't know what's happening
to me.
1426
01:23:23,668 --> 01:23:25,960
Honesty, I can see it now.
1427
01:23:26,085 --> 01:23:27,626
Everything you said at the lake,
1428
01:23:27,751 --> 01:23:29,335
I just want to be cool and happy
1429
01:23:29,460 --> 01:23:31,710
and come across like I'm
wealthy and successful
1430
01:23:31,835 --> 01:23:33,876
and I just look fucking cheesy.
1431
01:23:35,293 --> 01:23:37,543
I don't want to do this anymore.
[sobbing]
1432
01:23:37,668 --> 01:23:39,501
I fucking hate the internet.
1433
01:23:39,626 --> 01:23:41,460
I just want it to be
the early 2000s.
1434
01:23:42,501 --> 01:23:44,293
I want to be young again.
1435
01:23:44,418 --> 01:23:46,335
[groaning]
1436
01:23:46,460 --> 01:23:48,335
[yelling]
1437
01:23:53,835 --> 01:23:55,918
I impersonated
a federal officer...
1438
01:23:57,585 --> 01:23:58,585
couple times.
1439
01:24:00,085 --> 01:24:01,918
A man down the street
murdered his wife
1440
01:24:02,043 --> 01:24:04,168
and I'm the only person
who knows about it.
1441
01:24:05,918 --> 01:24:07,543
Her name was Louise Rafferty.
1442
01:24:09,168 --> 01:24:12,501
My teeth are fucked.
1443
01:24:12,626 --> 01:24:15,043
I was disrespectful
to my assistant.
1444
01:24:15,168 --> 01:24:16,793
She could leak my emails
tomorrow.
1445
01:24:16,918 --> 01:24:19,210
I think I committed mail fraud.
1446
01:24:23,085 --> 01:24:25,543
I went down the stairs
behind the bookshelf,
1447
01:24:25,668 --> 01:24:27,293
I met the Phantom of the opera
1448
01:24:27,418 --> 01:24:30,460
and I beat him with
a fucking hammer.
1449
01:24:30,585 --> 01:24:33,335
But no,
I didn't look at
1450
01:24:33,460 --> 01:24:35,751
the place card settings email,
1451
01:24:35,876 --> 01:24:37,126
which is what you're thinking,
1452
01:24:37,251 --> 01:24:39,085
I can fucking tell,
1453
01:24:39,210 --> 01:24:40,543
because deep down
1454
01:24:40,668 --> 01:24:45,293
I'm somebody who just
cannot give a shit.
1455
01:24:55,126 --> 01:24:56,251
I don't own the Tesla.
1456
01:24:56,376 --> 01:24:58,001
I've been leasing it
this whole time.
1457
01:24:58,126 --> 01:24:59,126
I think the world's
about to become
1458
01:24:59,251 --> 01:25:01,126
a fucking horrifying place.
1459
01:25:01,251 --> 01:25:02,918
I think I just watched it
happen.
1460
01:25:03,043 --> 01:25:05,793
It's a place that I would
never have any control over.
1461
01:25:07,710 --> 01:25:09,751
You fell in love with me
'cause I was powerful.
1462
01:25:09,876 --> 01:25:11,001
What am I gonna be now?
1463
01:25:16,043 --> 01:25:18,043
Yeah. Do it.
1464
01:25:19,626 --> 01:25:21,168
Fuck, I should have
called the cops.
1465
01:25:21,293 --> 01:25:22,293
She was smart.
1466
01:25:22,418 --> 01:25:23,876
I walked right into this one.
1467
01:25:26,626 --> 01:25:28,251
I understand
1468
01:25:28,376 --> 01:25:29,960
if I'm not the man you thought
you were marrying in six days
1469
01:25:30,085 --> 01:25:31,626
and I'm sorry about that.
1470
01:25:37,543 --> 01:25:39,543
I just don't want to be
ashamed anymore.
1471
01:25:47,418 --> 01:25:48,835
I forgive you.
1472
01:26:04,001 --> 01:26:06,751
[♪]
1473
01:26:47,543 --> 01:26:50,543
[♪]
1474
01:26:58,001 --> 01:26:59,918
Hello.
1475
01:27:00,043 --> 01:27:02,460
You've reached
Jordan Hines.
1476
01:27:02,585 --> 01:27:04,418
Because of everything,
1477
01:27:04,543 --> 01:27:07,126
I am taking a conscientious
leave of absence.
1478
01:27:07,251 --> 01:27:10,793
Please reach out to
anybody else in my offices.
1479
01:27:10,918 --> 01:27:13,251
Okay, yeah, all right,
bye now, take care.
1480
01:27:15,460 --> 01:27:19,085
[♪]
1481
01:27:40,210 --> 01:27:42,126
How far do you think we can
make it today?
1482
01:27:43,418 --> 01:27:44,960
The border if we don't stop.
1483
01:27:58,085 --> 01:27:59,626
So here's the deal.
1484
01:28:02,835 --> 01:28:07,585
All this stuff,
it's nothing new.
1485
01:28:07,710 --> 01:28:10,460
It's different
but it's not new.
1486
01:28:12,210 --> 01:28:14,043
This could've been
a conversation.
1487
01:28:24,043 --> 01:28:29,501
You know, there are people
out there in the dark
1488
01:28:29,626 --> 01:28:32,335
who will do everything
they can to corrupt this,
1489
01:28:34,793 --> 01:28:35,835
what we have.
1490
01:28:38,460 --> 01:28:41,585
They'll smile at you,
they'll try to trip you up.
1491
01:28:45,710 --> 01:28:47,710
And our job...
1492
01:28:47,835 --> 01:28:49,001
from here on out
1493
01:28:49,126 --> 01:28:51,876
is to make sure that
they never win.
1494
01:28:58,376 --> 01:28:59,376
[waitress]
Whenever you're ready.
1495
01:28:59,501 --> 01:29:00,835
Oh, thank you so much.
1496
01:29:06,585 --> 01:29:09,168
Eight more dead,
New York Times.
1497
01:29:09,293 --> 01:29:10,668
Will you turn that thing off?
1498
01:29:22,293 --> 01:29:24,168
-You ready?
-Yep.
1499
01:29:25,001 --> 01:29:28,001
[♪]
1500
01:29:55,460 --> 01:29:59,043
[♪]
109438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.