Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:03,383
Muahhahhaha!
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,298
♪ Can't believe
You're all mine ♪ Uh, what?
3
00:00:05,297 --> 00:00:06,917
♪ You and me for all time
Ugh!
4
00:00:07,716 --> 00:00:11,426
♪ I'm never, ever,
Ever gonna be alone again! ♪ Oh, boy!
5
00:00:11,428 --> 00:00:13,428
♪ The dream team
You and me ♪ For all eternity?!
6
00:00:13,430 --> 00:00:15,270
♪ For all eternity!
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,135
♪ It's the ghost
It's a ghost ♪
8
00:00:17,142 --> 00:00:19,192
♪ And Molly McGee
9
00:00:19,186 --> 00:00:21,266
♪ I've been cursed
It's the worst! ♪
10
00:00:21,271 --> 00:00:23,771
♪ Now you're stuck
With me! ♪
11
00:00:23,774 --> 00:00:25,444
♪ We're never
Gonna be apart ♪
12
00:00:25,442 --> 00:00:27,572
♪ Is there a way
To hit restart? ♪
13
00:00:27,569 --> 00:00:31,659
Nope!
♪ We're the ghost Ghost and Molly McGee ♪
14
00:00:31,657 --> 00:00:33,777
That's me!
Well, that's she .
15
00:00:33,784 --> 00:00:36,624
♪ The Ghost
And Molly McGee! ♪
16
00:00:43,877 --> 00:00:44,797
Hi, bestie!
17
00:00:44,795 --> 00:00:46,295
So what'd you do this weekend,
Molly?
18
00:00:46,296 --> 00:00:47,586
Oh, Libby, I had
19
00:00:47,589 --> 00:00:49,379
the cuhraziest
Friday night
20
00:00:49,383 --> 00:00:51,183
Whoohoo!
21
00:00:51,176 --> 00:00:52,836
We
No no no!
22
00:00:52,844 --> 00:00:54,814
You can't tell Libby
about our ghost adventures.
23
00:00:54,805 --> 00:00:56,265
Um, yeah.
24
00:00:56,265 --> 00:00:57,805
This weekend,
it was crazy.
25
00:00:57,808 --> 00:00:59,228
Uh, because Mom...
Yes.
26
00:00:59,226 --> 00:01:01,976
had been looking for
this scented...
27
00:01:01,979 --> 00:01:03,939
Rainbow Ribbon candle...
28
00:01:03,939 --> 00:01:06,399
which she is just nuts for.
29
00:01:06,400 --> 00:01:09,610
And so we just went all around
town looking for... [Scratch] Mmhmm.
30
00:01:09,611 --> 00:01:11,741
you know, we looked in...
Tell her where you went.
31
00:01:11,738 --> 00:01:13,818
in, uh, Brighton,
and then Perfektborg, [Scratch] A bit more.
32
00:01:13,824 --> 00:01:15,244
Further!
And then Mewline,
33
00:01:15,242 --> 00:01:16,582
Yes!
And then, uh...
34
00:01:16,577 --> 00:01:17,657
The one with
the big Paul Bunyan.
35
00:01:17,661 --> 00:01:19,501
Oconohaw.
Yeah! Nailed it.
36
00:01:19,496 --> 00:01:22,496
And?
Pfft! No rainbow candle! Ha.
37
00:01:23,500 --> 00:01:25,250
[chuckles]
That is...
38
00:01:27,879 --> 00:01:29,089
...crazy!
39
00:01:29,715 --> 00:01:31,755
[groans]
Hm, I give that lie
40
00:01:31,758 --> 00:01:34,218
7 out of 10.
Weird enough to be true,
41
00:01:34,219 --> 00:01:36,639
but boring enough that there
are no followup questions.
42
00:01:36,638 --> 00:01:37,808
Good job.
43
00:01:37,806 --> 00:01:39,726
Ugh, sweet baby corn.
44
00:01:40,392 --> 00:01:42,642
[Molly]
Aw, I hate lying to Libby!
45
00:01:42,644 --> 00:01:45,444
She's my best friend, Scratch,
she should know about you.
46
00:01:45,439 --> 00:01:48,439
I'm getting stress hives
from all the lies! Ahh!
47
00:01:48,442 --> 00:01:51,652
Molly, don't you know that
the more people know about me
48
00:01:51,653 --> 00:01:53,783
the less scary I am.
[groans]
49
00:01:53,780 --> 00:01:55,450
And I'll be just some
friendly ghost!
50
00:01:55,449 --> 00:01:57,029
But I like friendly ghosts!
51
00:01:57,034 --> 00:01:59,084
Well, the Ghost Council doesn't!
52
00:01:59,077 --> 00:02:00,787
If I don't keep my scares up,
53
00:02:00,787 --> 00:02:04,617
they'll send me to
the Flow of Failed Phantoms!
54
00:02:04,624 --> 00:02:06,754
Forever!
55
00:02:07,210 --> 00:02:09,880
Now, do you have
any edge pieces?
56
00:02:09,880 --> 00:02:11,590
The Flow of Failed Phantoms?
57
00:02:11,590 --> 00:02:13,090
[Libby]
Hi, Mrs. McGee!
58
00:02:13,091 --> 00:02:14,801
No wonder you
had trouble finding this.
59
00:02:14,801 --> 00:02:16,721
Abe and Allie
at the candle store Uhhuh?
60
00:02:16,720 --> 00:02:18,810
said they've never even heard
of a Rainbow Ribbon candle!
61
00:02:18,805 --> 00:02:20,385
[grunts]
So here!
62
00:02:20,390 --> 00:02:22,770
I made you one myself!
Thanks, I guess.
63
00:02:22,768 --> 00:02:24,388
Just one question. Why...?
64
00:02:24,394 --> 00:02:26,444
Why, Libby!
65
00:02:26,438 --> 00:02:29,438
How thoughtful of you to make
us a candle from scratch .
66
00:02:29,441 --> 00:02:31,231
Oh, right!
Shh!
67
00:02:31,234 --> 00:02:33,994
[sniffs] Mmm!
Smells like...
68
00:02:33,987 --> 00:02:35,777
Rainbows?
Welp,
69
00:02:35,781 --> 00:02:37,321
you've saved the day yet again,
Libby! See you later!
70
00:02:37,324 --> 00:02:38,994
Ugh! [shudders]
71
00:02:39,660 --> 00:02:40,830
Hmm.
72
00:02:40,827 --> 00:02:42,577
Molly's hiding something.
73
00:02:42,579 --> 00:02:45,789
Looks like the bloodhound of
truth will have to sniff it out.
74
00:02:45,791 --> 00:02:47,291
[sniffs]
75
00:02:47,292 --> 00:02:50,212
[howls]
76
00:02:52,297 --> 00:02:54,297
♪ What do I do?
77
00:02:54,299 --> 00:02:55,969
[snores]
78
00:02:55,967 --> 00:02:57,427
♪ Should I tell her
The truth? ♪
79
00:02:57,427 --> 00:02:58,717
Tell her what now?
80
00:02:58,720 --> 00:03:00,470
♪ Should I just avoid her?
81
00:03:00,472 --> 00:03:01,812
♪ That would destroy her ♪
82
00:03:01,807 --> 00:03:03,477
♪ Sure, that'll do!
83
00:03:03,475 --> 00:03:04,595
Bonus points.
84
00:03:04,601 --> 00:03:06,771
♪ I'll be unhappy
85
00:03:06,770 --> 00:03:09,900
♪ Whichever choice I choose ♪
86
00:03:11,149 --> 00:03:12,279
[sighs]
87
00:03:12,275 --> 00:03:14,235
♪ It's a loselose
88
00:03:14,236 --> 00:03:16,196
Yeah. Tough break.
89
00:03:16,988 --> 00:03:19,028
Anyway, I was thinking
tomorrow
90
00:03:19,032 --> 00:03:21,662
♪ But she's loving
and she's thoughtful ♪
91
00:03:21,660 --> 00:03:24,450
♪ I can't bear to see her go ♪
92
00:03:24,454 --> 00:03:27,424
♪ Aw, maybe it's best
If I send her a text ♪
93
00:03:27,416 --> 00:03:30,036
♪ Scratch!
Get away from that phone ♪
94
00:03:30,043 --> 00:03:31,883
♪ I don't want to lose her
95
00:03:31,878 --> 00:03:33,168
♪ I don't want to hurt her ♪
96
00:03:33,171 --> 00:03:35,631
♪ Molly, don't you see?
97
00:03:35,632 --> 00:03:38,012
♪ Nobody wants to hurt her ♪
98
00:03:38,009 --> 00:03:41,389
♪ But better her than me
99
00:03:43,598 --> 00:03:46,938
♪ I just can't throw away
A best friend ♪
100
00:03:46,935 --> 00:03:48,725
♪ I refuse
101
00:03:50,480 --> 00:03:52,690
♪ But I don't know what to do ♪
102
00:03:54,443 --> 00:03:56,533
♪ It's a loselose
103
00:03:58,321 --> 00:04:01,621
But that means Libby and I can
never truly be best friends.
104
00:04:01,616 --> 00:04:05,576
Then it sounds like Libby
needs a new best friend.
105
00:04:05,579 --> 00:04:07,079
Good night!
106
00:04:13,462 --> 00:04:16,302
[yawns]
I had the funniest dream.
107
00:04:16,298 --> 00:04:19,428
I was riding a dog,
the dog started speaking French...
108
00:04:19,426 --> 00:04:22,386
Whoa! Whoa!
What the heck happened in here?
109
00:04:22,387 --> 00:04:23,887
You're right, Scratch!
Oh!
110
00:04:23,889 --> 00:04:25,889
Libby needs a new best friend!
111
00:04:25,891 --> 00:04:29,061
Which is why I created Milly,
Libby's new BFF!
112
00:04:29,060 --> 00:04:31,150
Um, they're both
pictures of you.
113
00:04:31,146 --> 00:04:32,766
Well, there's
a familiar resemblance,
114
00:04:32,773 --> 00:04:35,783
sure, but this is clearly
my Canadian cousin Milly!
115
00:04:36,443 --> 00:04:38,033
You see the flag?
116
00:04:38,028 --> 00:04:40,278
Clearly. Oh, yeah,
I didn't see that at first.
117
00:04:40,280 --> 00:04:41,950
Milly has bluehair
118
00:04:41,948 --> 00:04:43,988
and is an exchange student
staying with the McGees
119
00:04:43,992 --> 00:04:47,452
Meanwhile, "Molly"
will be up in[snores]
120
00:04:47,454 --> 00:04:49,294
Canada!
Ahh!
121
00:04:49,289 --> 00:04:51,579
Anyhoo, what's important
is that Milly and Libby's friendship
122
00:04:51,583 --> 00:04:53,923
is 100% liefree and pure.
123
00:04:53,919 --> 00:04:56,799
So as long as I keep
my friendships separate, it'll be fine!
124
00:04:56,797 --> 00:04:59,927
So the answer to
lying to Libby about me
125
00:04:59,925 --> 00:05:03,085
is to tell an even bigger lie
about yourself?
126
00:05:03,094 --> 00:05:04,934
It's either this
or tell the truth.
127
00:05:04,930 --> 00:05:07,430
Well, if it keeps me out of
the Flow of Failed Phantoms
128
00:05:07,432 --> 00:05:09,772
Hello, Milly!
129
00:05:10,393 --> 00:05:12,733
[Libby] So, um,
let me get this straight.
130
00:05:12,729 --> 00:05:17,029
Molly is in Canada
and you are her, uh, cousin...
131
00:05:17,025 --> 00:05:18,485
Milly was it?
132
00:05:18,485 --> 00:05:20,645
Yep. I'm Molly's
Canadian cousin Milly.
133
00:05:20,654 --> 00:05:21,994
Totally different person.
134
00:05:21,988 --> 00:05:23,818
Okay, uh, Milly.
135
00:05:23,824 --> 00:05:25,994
You wanna check out
the dystopian fiction section?
136
00:05:26,618 --> 00:05:28,498
[electricity crackles]
[bird caws]
137
00:05:28,495 --> 00:05:32,455
Do I?! Unlike Molly, I am very
pessimistic about the future!
138
00:05:32,457 --> 00:05:33,497
[hums]
139
00:05:33,500 --> 00:05:35,250
A flimsy fake friend?
140
00:05:35,252 --> 00:05:37,212
The Molly mysteries multiply.
141
00:05:41,049 --> 00:05:42,969
So, uh, Milly,
142
00:05:42,968 --> 00:05:44,638
what part of Canada
are you from?
143
00:05:44,636 --> 00:05:46,136
[caws]
144
00:05:46,137 --> 00:05:47,967
That's an excellent question.
145
00:05:47,973 --> 00:05:50,483
And I am just about
ready to tell you...
146
00:05:50,475 --> 00:05:53,435
I just need to take
a little quick trip to the Little Mountie's room.
147
00:05:54,145 --> 00:05:55,305
Scratch!
148
00:05:55,313 --> 00:05:56,733
I need your help.
149
00:05:56,731 --> 00:05:57,981
I don't know anything
about Canada!
150
00:05:57,983 --> 00:05:59,483
All right, fine, I'll help.
151
00:05:59,484 --> 00:06:01,364
So, yes! Aboot where I'm from
152
00:06:01,361 --> 00:06:03,361
Nepean, Ontario.
153
00:06:03,363 --> 00:06:05,573
It's Nepean,
which is in Ontario.
154
00:06:05,574 --> 00:06:07,624
Ontario, huh?
Close to Toronto?
155
00:06:07,617 --> 00:06:09,867
273 miles northeast.
156
00:06:09,870 --> 00:06:12,290
273 miles northeast
to be exact.
157
00:06:12,289 --> 00:06:14,459
"Miles"? Hmm.
Don't Canadians
158
00:06:14,457 --> 00:06:16,207
Kilometers!
They use kilometers!
159
00:06:16,209 --> 00:06:19,089
Soorry, I, heh,
converted it to miles for you,
160
00:06:19,087 --> 00:06:21,837
my new American friend.
Eh?
161
00:06:21,840 --> 00:06:25,590
You do seem to be very
knowledgeable about Canada.
162
00:06:28,388 --> 00:06:31,218
Ah, an American
cheeseburger and fries.
163
00:06:31,224 --> 00:06:32,734
In Canada we have...
164
00:06:32,726 --> 00:06:34,556
uh, pppoutine!
165
00:06:34,561 --> 00:06:37,811
Oh, well, you must be homesick
for the Great White North.
166
00:06:37,814 --> 00:06:42,444
I know how much
Canadians love maple syrup. [all gasp]
167
00:06:42,444 --> 00:06:44,244
Didn't you say you
thought maple syrup
168
00:06:44,237 --> 00:06:46,447
tasted like a tree's tears?
Yup!
169
00:06:46,448 --> 00:06:48,738
All Canadians
love maple syrup, eh?
170
00:06:48,742 --> 00:06:51,242
[chuckles]
A little taste of home.
171
00:06:52,287 --> 00:06:55,037
And a bonus just for you!
172
00:06:56,291 --> 00:06:57,751
[all] Eww!
173
00:06:57,751 --> 00:07:00,211
I can't wait... [chuckles]
174
00:07:00,211 --> 00:07:02,211
I can't wait. Yum.
175
00:07:03,048 --> 00:07:05,048
[gags]
176
00:07:05,508 --> 00:07:07,758
[chomps, gulps]
177
00:07:08,219 --> 00:07:09,299
[gasps]
178
00:07:10,930 --> 00:07:12,640
Honestly, that's not bad.
I'd have another one.
179
00:07:13,391 --> 00:07:14,981
So what are we doing next,
best friend Libby?
180
00:07:14,976 --> 00:07:17,806
Oh, you're going to
love it, Milly.
181
00:07:17,812 --> 00:07:18,982
[cringes]
182
00:07:18,980 --> 00:07:20,770
Which cup hides the ball?
183
00:07:20,774 --> 00:07:21,944
Is it under one?
184
00:07:21,941 --> 00:07:23,191
Or under all?
185
00:07:23,193 --> 00:07:24,993
Magic?!
Come on, Milly.
186
00:07:24,986 --> 00:07:27,446
Pick up a cup.
There's no way you could hate
187
00:07:27,447 --> 00:07:30,947
closeup magic like
your cousin Molly, right?
188
00:07:30,950 --> 00:07:34,330
Course that would be...
ridiculously coincidental.
189
00:07:34,329 --> 00:07:36,959
Hey, wow. It's this cup.
which is stupid.
190
00:07:36,956 --> 00:07:38,166
This cup.
191
00:07:38,166 --> 00:07:39,416
Fine! This cup!
192
00:07:39,793 --> 00:07:41,213
[laughs]
193
00:07:41,211 --> 00:07:45,261
The ball is gone
as if by... magic!
194
00:07:49,260 --> 00:07:51,720
Magic. So fun!
195
00:07:51,721 --> 00:07:53,221
So whimsical!
196
00:07:53,223 --> 00:07:55,773
Aw, you are super great, Milly.
197
00:07:55,767 --> 00:07:58,727
Maybe even a better friend
than Molly!
198
00:07:58,728 --> 00:08:01,308
Ha ha. Wow!
What a nice compliment.
199
00:08:01,314 --> 00:08:03,864
For Milly. Who is me.
I love it!
200
00:08:03,858 --> 00:08:05,818
[inhales]
Milly's gotta go.
201
00:08:06,319 --> 00:08:07,779
Okay, Milly's out.
202
00:08:07,779 --> 00:08:09,609
But I've workshopped
a backstory
203
00:08:09,614 --> 00:08:12,084
for Libby's
new new best friend:
204
00:08:12,075 --> 00:08:13,985
Mally from Tallahassee.
205
00:08:13,993 --> 00:08:15,453
No, Scratch!
206
00:08:15,453 --> 00:08:18,003
My skin can't handle
another lie!
207
00:08:17,997 --> 00:08:21,287
Okay! But you know, Mally,
has a talking cockatiel
208
00:08:21,292 --> 00:08:24,552
named Paul. So... your loss.
209
00:08:25,213 --> 00:08:26,383
Bye, Mally!
210
00:08:26,381 --> 00:08:27,921
I'm out of options!
211
00:08:27,924 --> 00:08:30,144
I feel bad.
Like what you're going through
212
00:08:30,135 --> 00:08:32,295
is a tiny bit my fault.
213
00:08:32,303 --> 00:08:34,313
So can I tell Libby then?!
What? No!
214
00:08:34,305 --> 00:08:35,465
Where'd you get that idea?!
215
00:08:35,473 --> 00:08:37,733
[sighs] Then I have no choice.
216
00:08:37,726 --> 00:08:39,806
I can't ever see Libby again.
217
00:08:39,811 --> 00:08:41,521
[doorbell rings]
218
00:08:43,231 --> 00:08:44,981
[Mrs. McGee]
Hey, Libby! Come on in!
219
00:08:45,483 --> 00:08:47,033
The house is compromised!
220
00:08:47,027 --> 00:08:48,317
Okay, we'll hide here
until she goes away.
221
00:08:48,319 --> 00:08:50,449
[knock on door]
222
00:08:50,989 --> 00:08:52,029
Oof!
223
00:08:52,449 --> 00:08:54,409
You still can't do that?
[door opens]
224
00:08:54,409 --> 00:08:57,329
Hey, Molly?
I mean, Milly?
225
00:08:57,328 --> 00:09:00,498
I just wanted to talk to
you aboutJustMilly?
226
00:09:04,169 --> 00:09:05,169
Ooh!
227
00:09:05,170 --> 00:09:06,210
Hmm.
228
00:09:08,673 --> 00:09:10,133
[playful jazz]
229
00:09:12,260 --> 00:09:13,430
[sniffs]
230
00:09:28,902 --> 00:09:30,032
[sighs]
231
00:09:30,028 --> 00:09:31,648
We finally shook Libby. Ha.
232
00:09:31,654 --> 00:09:33,244
[Libby] Or did you?!
Ahh!
233
00:09:33,239 --> 00:09:34,909
Once the bloodhound of truth
gets your scent,
234
00:09:34,908 --> 00:09:36,788
there's no hiding.
235
00:09:36,785 --> 00:09:38,865
"The bloodhound of"
Aww! Is that you?
236
00:09:38,870 --> 00:09:40,330
Is that what you call yourself?
237
00:09:40,330 --> 00:09:42,170
I'll ask the questions!
238
00:09:42,165 --> 00:09:43,915
I know what you're hiding,
Molly.
239
00:09:43,917 --> 00:09:45,787
Your big secret.
240
00:09:45,794 --> 00:09:47,054
You do?
She does?
241
00:09:47,045 --> 00:09:48,375
Okay, let me explain,
242
00:09:48,379 --> 00:09:50,089
you see,
I'm not Molly or Milly,
243
00:09:50,090 --> 00:09:51,880
I'm actually, uh...
244
00:09:51,883 --> 00:09:53,553
Mally! From Tallahassee!
245
00:09:53,551 --> 00:09:55,391
Paul can be here
in five minutes.
246
00:09:55,386 --> 00:09:57,256
No more lies!
247
00:09:57,263 --> 00:10:00,063
I know the truth!
You have...
248
00:10:00,892 --> 00:10:02,892
an Eastern Canadian brain slug!
249
00:10:02,894 --> 00:10:04,604
A what?
Oh, wow.
250
00:10:04,604 --> 00:10:07,524
She really went off in a totally
different direction, huh?
251
00:10:07,524 --> 00:10:09,824
It all adds up!
Your impeccable Canadian accent?
252
00:10:09,818 --> 00:10:11,858
The slug's native tongue!
253
00:10:11,861 --> 00:10:14,781
The hives? Obviously,
an allergic reaction to slug mucus!
254
00:10:14,781 --> 00:10:16,491
I found some
on your window sill.
255
00:10:16,491 --> 00:10:18,161
Your super cool wig?
256
00:10:18,159 --> 00:10:20,579
To hide the slug itself!
257
00:10:20,578 --> 00:10:24,118
Reveal yourself,
slimy puppet master!
258
00:10:25,834 --> 00:10:27,544
I don't have a brain slug.
259
00:10:27,544 --> 00:10:30,424
I actually don't think
they exist.
260
00:10:30,421 --> 00:10:33,471
Oh. I was really hoping
it was a brain slug.
261
00:10:33,466 --> 00:10:36,086
Because otherwise,
there's only one thing it could be.
262
00:10:36,094 --> 00:10:38,434
You don't want to be my friend.
What?!
263
00:10:38,429 --> 00:10:40,639
No, Libby,
I swear that's not it!
264
00:10:40,640 --> 00:10:41,980
What else could it be?
265
00:10:41,975 --> 00:10:43,765
This has happened before.
266
00:10:43,768 --> 00:10:45,558
I just thought
you were different. Uh, uh
267
00:10:46,146 --> 00:10:48,646
I have to tell her!
That's a hard no!
268
00:10:48,648 --> 00:10:50,778
I can't keep living this way,
Scratch!
269
00:10:50,775 --> 00:10:52,105
Please?
270
00:10:55,071 --> 00:10:57,121
Okay, fine.
But just Libby.
271
00:11:00,118 --> 00:11:02,248
Wait, no!
The truth is... [sighs]
272
00:11:02,245 --> 00:11:03,825
I have been hiding something.
273
00:11:03,830 --> 00:11:06,000
Someone, actually.
274
00:11:09,961 --> 00:11:11,961
[unenthusiastically]
Ahh! It's a ghost!
275
00:11:12,463 --> 00:11:13,973
[gasps]
[thuds]
276
00:11:13,965 --> 00:11:15,425
Happy now?
277
00:11:15,425 --> 00:11:16,755
Thank you.
278
00:11:16,759 --> 00:11:19,139
♪ The Ghost and Molly McGee
279
00:11:25,768 --> 00:11:27,228
[Libby groans]
280
00:11:28,396 --> 00:11:29,436
Boo!
281
00:11:29,439 --> 00:11:30,939
Wwhat?
282
00:11:30,940 --> 00:11:32,980
Libby, this is Scratch.
283
00:11:32,984 --> 00:11:35,494
He loves tacos, napping,
and acting grouchy
284
00:11:35,486 --> 00:11:38,866
but really he's a big squishy
marshmallow, aren't you, bud?
285
00:11:38,865 --> 00:11:40,655
You're so squishy!
[laughs]
286
00:11:40,658 --> 00:11:42,078
[Scratch]
Come on, I'm not a toy!
287
00:11:42,076 --> 00:11:44,656
And Scratch, this is Libby!
She
288
00:11:44,662 --> 00:11:46,542
Yeah, obsessed with turtles,
lousy at softball,
289
00:11:46,539 --> 00:11:48,329
way too deep in
conspiracy theories.
290
00:11:48,333 --> 00:11:50,173
I'm familiar with the Lib.
291
00:11:50,168 --> 00:11:52,668
Supernatural theory
number 37 confirmed.
292
00:11:52,670 --> 00:11:55,260
Ghosts do exist!
And they're rude.
293
00:11:55,256 --> 00:11:57,966
[sighs]
Finally the truth is out!
294
00:11:57,967 --> 00:12:00,547
Now my two BFFs
can be BFFs together!
295
00:12:00,553 --> 00:12:01,723
Whoa whoa whoa,
296
00:12:01,721 --> 00:12:03,851
I do not need or want
297
00:12:03,848 --> 00:12:05,388
to be friends with Libby.
298
00:12:05,391 --> 00:12:07,601
Same. I'm very particular
299
00:12:07,602 --> 00:12:10,022
about who I let into
my friend circle.
300
00:12:10,021 --> 00:12:12,401
Not everyone has to
like each other all the time, Moll.
301
00:12:12,398 --> 00:12:14,318
Um, yes, they do!
302
00:12:14,317 --> 00:12:16,397
More friends equals more fun!
303
00:12:16,402 --> 00:12:18,282
[both] Mmmm.
Okay, fine!
304
00:12:18,279 --> 00:12:21,949
We'll just let this friendship
flower bloom naturally.
305
00:12:21,950 --> 00:12:24,620
With no interference
from me whatsoever.
306
00:12:24,619 --> 00:12:26,999
[dramatic music]
307
00:12:28,248 --> 00:12:29,288
Ooh.
308
00:12:32,001 --> 00:12:33,841
My space feels violated.
309
00:12:35,463 --> 00:12:37,133
[Molly]
Meet me at the softball field
310
00:12:37,131 --> 00:12:40,131
after school for
a super fun surprise.
311
00:12:40,134 --> 00:12:41,724
Love, your best friend Molly.
312
00:12:41,719 --> 00:12:44,139
Ha! I knew I was
her best friend!
313
00:12:45,139 --> 00:12:46,139
Molly?!
314
00:12:46,683 --> 00:12:49,643
Why would she call me
to a softball field?
315
00:12:49,644 --> 00:12:52,064
She knows I'm allergic
to organized sports.
316
00:12:52,855 --> 00:12:55,015
[both]
What are you doing here?
317
00:12:55,024 --> 00:12:57,284
Molly wanted me to meet her
for a super fun surprise
318
00:12:57,277 --> 00:12:59,107
because I'm her best friend.
319
00:13:00,029 --> 00:13:01,359
Oh, no.
320
00:13:01,364 --> 00:13:03,624
This isn't a super fun surprise.
321
00:13:03,616 --> 00:13:06,366
This is a Molly scheme.
322
00:13:06,369 --> 00:13:07,829
[cell phone vibrates]
323
00:13:07,829 --> 00:13:09,159
Hello, my friends.
324
00:13:09,163 --> 00:13:10,673
I'm speaking to you through
325
00:13:10,665 --> 00:13:12,325
the magic
of prerecorded video!
326
00:13:12,333 --> 00:13:14,673
Why? Because I know
all you two need is
327
00:13:14,669 --> 00:13:16,459
some quality time together
328
00:13:16,462 --> 00:13:18,012
so you can both see
how amazing you both are!
329
00:13:18,006 --> 00:13:19,666
[both] Oh, no.
330
00:13:19,674 --> 00:13:22,514
So I've put together
a scavenger hunt!
331
00:13:23,011 --> 00:13:24,891
Nope! I don't have
time for this.
332
00:13:24,887 --> 00:13:27,057
Oh, you've got nothing but
time, Scratch!
333
00:13:27,056 --> 00:13:29,176
[Molly chuckles]
I knew he was gonna say that.
334
00:13:29,183 --> 00:13:32,063
She's good.
Now the first clue is under first base.
335
00:13:32,061 --> 00:13:34,561
Be sure to snap
a friendship selfie at each location
336
00:13:34,564 --> 00:13:37,074
for our threeway
BFF scrapbook!
337
00:13:37,066 --> 00:13:38,226
Happy bonding!
338
00:13:40,987 --> 00:13:42,737
Ahh!
Oof!
339
00:13:42,739 --> 00:13:45,069
Ah, come on! I'm gonna
be picking this out for days!
340
00:13:46,659 --> 00:13:49,749
[Molly] Wow, you're so smart
Libby! We're gonna be best pals!
341
00:13:49,746 --> 00:13:51,246
Yes, Scratch,
this scavenger hunt
342
00:13:51,247 --> 00:13:52,917
is already
bringing us together!
343
00:13:52,915 --> 00:13:54,245
Molly is a genius!
344
00:13:55,376 --> 00:13:58,126
That's definitely Molly in
the Lemming costume, right?
345
00:13:59,505 --> 00:14:00,835
Undoubtedly.
346
00:14:00,840 --> 00:14:03,300
So if I know Molly...
and I do.
347
00:14:03,301 --> 00:14:04,891
So do I!
We'll see.
348
00:14:04,886 --> 00:14:08,006
Then I know she put
a ton of work into this.
349
00:14:08,014 --> 00:14:09,524
And she won't stop bugging us
350
00:14:09,515 --> 00:14:11,475
until we at least
pretend to try.
351
00:14:11,476 --> 00:14:13,306
Ugh, fine. Let me see that clue.
352
00:14:13,311 --> 00:14:15,611
"Strawberries are pink,
chocolate is brown,
353
00:14:15,605 --> 00:14:18,775
ice cream is the best,
and so is having friends around."
354
00:14:18,775 --> 00:14:21,895
Gee, I wonder where
we're supposed to go.
355
00:14:22,320 --> 00:14:23,990
[bell rings]
356
00:14:23,988 --> 00:14:25,988
Your little friend
asked me to read you this.
357
00:14:25,990 --> 00:14:27,370
One second.
[clears throat]
358
00:14:27,366 --> 00:14:29,946
"Your next clue
is yummy and nice,
359
00:14:29,952 --> 00:14:32,582
you'll find it within
this creamed ice."
360
00:14:33,289 --> 00:14:34,459
Uh, okay.
361
00:14:34,457 --> 00:14:37,037
Ugh. Her poetry is rough.
362
00:14:37,043 --> 00:14:38,093
[camera clicks]
363
00:14:39,837 --> 00:14:41,587
Still I gotta hand it to Molly.
364
00:14:41,589 --> 00:14:44,379
If there's one thing that'll
make me tolerate another person,
365
00:14:44,383 --> 00:14:45,763
it's ice cream.
366
00:14:45,760 --> 00:14:47,850
Hey!
One of those was for me!
367
00:14:47,845 --> 00:14:50,175
I didn't see your name on it.
[burps]
368
00:14:51,849 --> 00:14:54,389
I do not know what
Molly sees in you.
369
00:14:54,393 --> 00:14:57,613
Bloom, you beautiful
friendship flower, bloom!
370
00:14:57,605 --> 00:14:59,435
Molly loves me just as I am.
371
00:14:59,440 --> 00:15:01,480
We're basically family.
Eh, she could do better.
372
00:15:01,484 --> 00:15:04,154
She could do worse.
Case in point.
373
00:15:04,153 --> 00:15:05,573
"Through all our adventures,
374
00:15:05,571 --> 00:15:07,071
you've proved
yourselves gallant"
375
00:15:07,073 --> 00:15:08,953
"and I think you're
both so full of"
376
00:15:08,950 --> 00:15:10,950
"Talent!" Ha! Beat you!
377
00:15:10,952 --> 00:15:12,502
[blows raspberry]
I mean, whatever.
378
00:15:12,495 --> 00:15:14,575
Not like it's a competition
or something.
379
00:15:14,580 --> 00:15:16,620
Of course,
Molly included this.
380
00:15:16,624 --> 00:15:18,674
She knows how important
the talent show was to me.
381
00:15:18,668 --> 00:15:20,628
That was the day
I found my voice.
382
00:15:20,628 --> 00:15:22,298
Ooh, I heard that voice.
383
00:15:22,296 --> 00:15:23,706
Any chance
you can lose it again?
384
00:15:23,714 --> 00:15:25,884
What?! You know about
my singing voice?
385
00:15:25,883 --> 00:15:27,473
Uh, shyeah!
386
00:15:27,468 --> 00:15:29,638
Molly and I
go everywhere together
387
00:15:29,637 --> 00:15:31,887
the park, the school,
your house
388
00:15:31,889 --> 00:15:35,139
when you reveal
your deepest darkest secrets...
389
00:15:35,143 --> 00:15:37,313
You weren't there when I told
her about what happened
390
00:15:37,311 --> 00:15:39,231
at Andrea's sleepover
in 3rd grade, were you?
391
00:15:39,230 --> 00:15:42,360
ProTip: Don't drink
so much water before bed.
392
00:15:42,358 --> 00:15:44,028
All right, tinkles?
393
00:15:44,026 --> 00:15:46,196
Aw, I can't believe Molly
let me spill my shame
394
00:15:46,195 --> 00:15:47,605
while you were there.
395
00:15:47,613 --> 00:15:49,623
Maybe we're not
as close as I thought.
396
00:15:49,615 --> 00:15:52,695
I mean, she did keep
an entire secret friend to herself.
397
00:15:52,702 --> 00:15:54,872
Yes, she did! Smile!
[camera clicks]
398
00:15:55,371 --> 00:15:58,581
Ah, a classic
MollyScratch milestone.
399
00:15:58,583 --> 00:16:01,883
This is where I saved her life
from a dangerous ghost!
400
00:16:01,878 --> 00:16:04,458
Yeah, more like
a MollyLibby milestone!
401
00:16:04,463 --> 00:16:06,723
I'm the one who told her
Sally Tugbottom
402
00:16:06,716 --> 00:16:08,506
was the true hero
of Brighton!
403
00:16:08,509 --> 00:16:09,889
Eh, big deal!
404
00:16:09,886 --> 00:16:11,886
I introduced her
to Abe Lincoln.
405
00:16:11,888 --> 00:16:14,138
[laughs]
Maybe you've heard of him?
406
00:16:14,140 --> 00:16:16,680
[camera clicks]
Hey, you may know fancy ghosts but I know Molly.
407
00:16:16,684 --> 00:16:19,564
Our friendship was forged in
the fires of shared trauma.
408
00:16:19,562 --> 00:16:21,862
We defeated
Howlin' Harriet together!
409
00:16:21,856 --> 00:16:24,976
Please. You crafted toes
out of cocktail weenies.
410
00:16:25,735 --> 00:16:27,315
Ah!
[camera clicks]
411
00:16:27,320 --> 00:16:29,030
But have you ever possessed
412
00:16:29,030 --> 00:16:31,410
a bus full of Korean
popstars for her?
413
00:16:31,407 --> 00:16:32,907
[camera clicks]
No, and I don't need to.
414
00:16:32,909 --> 00:16:35,409
Because Molly chooses
to be my friend.
415
00:16:35,411 --> 00:16:37,871
Whereas she's cursed with you.
[camera clicks]
416
00:16:37,872 --> 00:16:41,502
Well I mean, yeah, technically
we're cursed together...
417
00:16:41,500 --> 00:16:44,170
but that doesn't mean she
wouldn't be friends with me
418
00:16:44,170 --> 00:16:46,130
because, you know,
I got a lot of attributes.
419
00:16:46,130 --> 00:16:48,550
Face it, buster, if you were
her real best friend,
420
00:16:48,549 --> 00:16:50,889
she wouldn't
need me. [camera clicks]
421
00:16:50,885 --> 00:16:54,885
♪ It's a fantasy show down
422
00:16:54,889 --> 00:16:58,679
♪ It's a fight to the end ♪
423
00:16:59,852 --> 00:17:01,772
♪ Only one can survive
424
00:17:01,771 --> 00:17:05,111
♪ There can be only one
Best friend ♪
425
00:17:05,107 --> 00:17:06,317
[both scream]
426
00:17:07,568 --> 00:17:10,198
♪ It's the clash of
The titans ♪
427
00:17:10,196 --> 00:17:13,066
♪ He's got power
But she's got the brains ♪
428
00:17:13,074 --> 00:17:14,584
Hey! Ow!
429
00:17:14,575 --> 00:17:17,615
♪ See who will remain
430
00:17:17,620 --> 00:17:21,000
♪ One must be...
431
00:17:20,998 --> 00:17:23,578
♪ Only one best friend ♪
432
00:17:25,836 --> 00:17:27,376
♪ One best friend
433
00:17:27,380 --> 00:17:29,340
Die! Again.
434
00:17:29,340 --> 00:17:31,760
♪ One best friend
435
00:17:31,759 --> 00:17:33,509
[laughs]
436
00:17:34,303 --> 00:17:36,223
♪ There can only be...
437
00:17:36,222 --> 00:17:37,682
Time out. [pants]
438
00:17:37,682 --> 00:17:40,352
I am... I am so winded.
439
00:17:40,768 --> 00:17:42,898
I gotta start working out
or something.
440
00:17:44,105 --> 00:17:45,605
[pants] Turn it!
441
00:17:45,606 --> 00:17:47,566
♪ Friend
442
00:17:48,568 --> 00:17:50,648
♪ One best friend
443
00:17:50,653 --> 00:17:52,413
♪ How can anybody do that?
444
00:17:52,405 --> 00:17:54,615
♪ One best friend
445
00:17:57,076 --> 00:17:59,496
♪ There can only be... ♪
446
00:17:59,495 --> 00:18:02,785
♪ One best friend
447
00:18:02,790 --> 00:18:04,670
[caws]
448
00:18:04,667 --> 00:18:06,787
Ha ha! The final clue!
449
00:18:07,545 --> 00:18:08,545
Huh?
450
00:18:09,130 --> 00:18:11,670
No! No! Hey, get off!
451
00:18:11,674 --> 00:18:15,394
Easy! Get off!
No! Stop it!
452
00:18:16,637 --> 00:18:19,137
[straining continues]
453
00:18:19,140 --> 00:18:21,980
Aww, they're working together
to open the clue!
454
00:18:21,976 --> 00:18:24,306
I'm so good
at forging friendships!
455
00:18:24,312 --> 00:18:28,362
Go away! The very concept
of you makes people sad!
456
00:18:28,357 --> 00:18:30,607
I've found
a best friend for life!
457
00:18:30,610 --> 00:18:34,200
But you wouldn't understand
that cause you're not alive!
458
00:18:34,196 --> 00:18:35,696
Cheap.
What?!
459
00:18:35,698 --> 00:18:37,618
They're fighting?
Oh, no, no, no, no, no.
460
00:18:37,617 --> 00:18:40,037
We can all be friends
with each other!
461
00:18:40,036 --> 00:18:41,826
[both strain, grunt]
462
00:18:41,829 --> 00:18:43,909
[Scratch]
Great. Now look what you did!
463
00:18:43,914 --> 00:18:46,714
[squeaks]
464
00:18:51,547 --> 00:18:53,007
[screams]
465
00:18:54,175 --> 00:18:55,835
Scra[muffled screams]
466
00:18:57,345 --> 00:18:58,505
Ahh!
467
00:18:59,555 --> 00:19:00,765
[gasps]
468
00:19:06,020 --> 00:19:07,860
Scratch!
469
00:19:07,855 --> 00:19:10,895
Oh, look! It seems that
Molly's summoning me!
470
00:19:10,900 --> 00:19:13,150
Has she ever magically
summoned you? No?
471
00:19:13,152 --> 00:19:14,862
Well, then, I guess we know
who she likes better.
472
00:19:14,862 --> 00:19:15,992
Bye!
473
00:19:15,988 --> 00:19:17,658
Huh. Yeah.
474
00:19:17,657 --> 00:19:19,407
I guess we do.
475
00:19:20,242 --> 00:19:23,252
Did someone callAhh!
476
00:19:24,413 --> 00:19:25,583
I have questions.
477
00:19:25,581 --> 00:19:27,211
First, how'd you get in here?
478
00:19:27,208 --> 00:19:29,338
Second, I'm the real
best friend, right?
479
00:19:29,335 --> 00:19:32,295
'Cause Libby is out there...
Scratch! Get me out of here!
480
00:19:32,296 --> 00:19:35,716
Oof! Ah! Every time!
481
00:19:35,716 --> 00:19:37,716
Look, you're the one that
can't pass through walls,
482
00:19:37,718 --> 00:19:39,508
so I'm not taking
all the blame here, okay?
483
00:19:39,512 --> 00:19:40,852
You're going to have to
open those doors!
484
00:19:40,846 --> 00:19:42,056
Okay! I'm on it!
485
00:19:43,182 --> 00:19:45,692
[strains] [sighs]
486
00:19:46,894 --> 00:19:47,944
[beeping]
487
00:19:47,937 --> 00:19:49,477
[alarm buzzes]
488
00:19:49,480 --> 00:19:50,940
Ugh, gonna need somebody
489
00:19:50,940 --> 00:19:52,730
way more clever
than me to open this.
490
00:19:54,068 --> 00:19:56,398
Ugh. I mean,
this is gonna be awkward.
491
00:19:58,614 --> 00:20:00,244
[Scratch] Libby, wait!
492
00:20:00,241 --> 00:20:01,991
I don't want to talk to you,
Scratch.
493
00:20:01,992 --> 00:20:03,742
Okay, I wouldn't want to
talk to me either. [hums]
494
00:20:03,744 --> 00:20:05,504
I said some mean things
'cause, well...
495
00:20:05,496 --> 00:20:07,746
[sings]
I don't want to lose Molly to you.
496
00:20:07,748 --> 00:20:09,538
You're cooler
than I want to admit.
497
00:20:09,542 --> 00:20:12,342
She likes you a lot.
And I get why.
498
00:20:12,336 --> 00:20:14,706
But here's the kicker:
If we don't work together,
499
00:20:14,714 --> 00:20:16,634
we're both going to lose Molly!
500
00:20:16,632 --> 00:20:18,052
She's in danger!
501
00:20:18,634 --> 00:20:19,764
"Danger"?
502
00:20:20,886 --> 00:20:22,176
Ahh!
503
00:20:22,179 --> 00:20:24,389
♪ It's a moment of crisis
504
00:20:25,683 --> 00:20:29,233
♪ But they know what to do ♪
505
00:20:29,228 --> 00:20:32,018
♪ They can fix it together
506
00:20:32,022 --> 00:20:33,772
♪ One day forever
507
00:20:33,774 --> 00:20:35,444
♪ Not one but two ♪
508
00:20:35,443 --> 00:20:37,953
♪ Two best friends
509
00:20:37,945 --> 00:20:40,025
♪ No doubt it's for ♪
510
00:20:40,030 --> 00:20:41,820
♪ Two best friends
511
00:20:41,824 --> 00:20:43,994
♪ It turns out that
Was almost wrong ♪
512
00:20:43,993 --> 00:20:45,753
♪ Two best friends
513
00:20:45,745 --> 00:20:47,745
♪ Now you can see ♪
514
00:20:47,747 --> 00:20:50,917
♪ That there can
Also sometimes be ♪
515
00:20:50,916 --> 00:20:53,996
♪ Two best friends
516
00:20:55,004 --> 00:20:56,714
Scratch, you saved me!
517
00:20:56,714 --> 00:20:58,474
Yeah, yeah, I did.
Didn't I?
518
00:20:58,466 --> 00:21:00,176
But I couldn't have done it
without Libby.
519
00:21:00,176 --> 00:21:02,506
How did you know
what code to enter?
520
00:21:02,511 --> 00:21:05,641
Oh, I took a guess.
Based on the day Brighton was founded.
521
00:21:05,639 --> 00:21:08,229
Obsessing over local history
does have its benefits!
522
00:21:08,225 --> 00:21:11,185
Ooh! This is why
you're both my best friends!
523
00:21:11,187 --> 00:21:13,437
I mean, perhaps we were
a little quick
524
00:21:13,439 --> 00:21:14,769
to judge each other.
525
00:21:14,774 --> 00:21:17,744
Yeah. Maybe more friends...
is more fun?
526
00:21:17,735 --> 00:21:20,355
Uh, yeah!
That's what I've been saying!
527
00:21:20,362 --> 00:21:23,912
Plus, it clearly takes two
to keep Molly out of trouble.
528
00:21:23,908 --> 00:21:26,078
Tell me about it!
She's exhausting!
529
00:21:26,076 --> 00:21:27,866
Always with some new scheme!
530
00:21:27,870 --> 00:21:29,410
I do scheme.
[laugh] Yeah!
531
00:21:29,413 --> 00:21:32,213
And did you know she brought
bats to my bat mitzvah?!
532
00:21:32,208 --> 00:21:34,788
[Scratch] Ha! Yeah,
that was definitely Molly.
533
00:21:34,794 --> 00:21:36,844
She did that. I told her
it was a ridiculous idea.
534
00:21:36,837 --> 00:21:38,337
She wouldn't listen.
Scavenger hunts...
535
00:21:38,339 --> 00:21:40,549
Bringin' people together!
Right?
536
00:21:40,549 --> 00:21:42,889
And what's with
the sweet baby corn thing?
537
00:21:42,885 --> 00:21:45,175
I know right? She says it
every chance she gets.
538
00:21:45,179 --> 00:21:47,719
I mean, it ain't a catchphrase.
It's not catchin' on.
539
00:21:47,723 --> 00:21:49,353
Give it some time,
why don't you? Put it back in the corn crisps.
540
00:21:49,350 --> 00:21:50,680
These things take time!
541
00:21:50,684 --> 00:21:52,484
You know,
I've got some stale cake
542
00:21:52,478 --> 00:21:54,268
that I would not mind
sharing with you. Guys?
543
00:21:54,271 --> 00:21:55,901
if you'd be into that.
544
00:21:55,898 --> 00:21:58,728
Wait up!
♪ Two best friends
545
00:21:58,734 --> 00:22:00,494
♪ The Ghost and
Molly McGee ♪
546
00:22:02,863 --> 00:22:04,823
[theme music plays]
547
00:22:04,873 --> 00:22:09,423
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.