All language subtitles for Nurses (Jesse Jane,Sasha Grey) disc1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,900 --> 00:00:21,300 ENFERMEIRAS 2 00:01:09,909 --> 00:01:15,300 Por favor, alguém me pode indicar, sobre entrada da minha mulher e filha. 3 00:01:15,309 --> 00:01:20,300 Você tinha que entrar pela "Entrada Principal". Não há por acaso outra entrada? 4 00:01:20,300 --> 00:01:26,300 Uma entrada mais discreta para me levar a esse quarto… 5 00:01:26,300 --> 00:01:28,900 …uma entrada por trás, Como, bonecas no cu… 6 00:01:28,900 --> 00:01:30,300 …super bonecas, e… 7 00:01:30,300 --> 00:01:32,300 …com os cabelos lindos e aconteceu quando me sentei no sofá… 8 00:01:32,300 --> 00:01:34,300 …e sentei e comentei logo. Porque a mim? 9 00:01:34,300 --> 00:01:39,300 …e depois, estava a gostar tanto e não conseguia relaxar para isto sair. 10 00:01:39,800 --> 00:01:40,700 Meninas… 11 00:01:40,700 --> 00:01:42,700 …algumas de vocês devem ter notado que… 12 00:01:42,700 --> 00:01:47,600 …se prestaram atenção, nós temos hoje, novos pacientes neste andar. 13 00:01:49,000 --> 00:01:51,600 E este é o meu andar. 14 00:01:52,000 --> 00:01:53,600 Vocês podem estar atraentes sem provocar… 15 00:01:54,000 --> 00:01:58,600 …eu espero que todas vocês, dêem todo o vosso melhor. 16 00:01:59,000 --> 00:02:01,600 Eu não vou tolerar… 17 00:02:01,600 --> 00:02:03,600 Eu peço imensa, imensa desculpa mas… 18 00:02:03,600 --> 00:02:07,600 Qualquer erro. Percebeu? 19 00:02:08,100 --> 00:02:10,600 As meninas tenham em atenção ás enfermeiras efectivas. 20 00:02:11,100 --> 00:02:15,000 Aprendam o que elas fazem e como fazem os tratamentos. 21 00:02:18,600 --> 00:02:20,500 Não são estes tratamentos. 22 00:02:21,100 --> 00:02:25,000 Porque, são elas que em parte vão avaliar o vosso trabalho… 23 00:02:25,100 --> 00:02:28,000 …são elas que nesta unidade vão aceitar os vossos trabalhos… 24 00:02:28,100 --> 00:02:30,000 …ou não. 25 00:02:30,100 --> 00:02:32,000 Todas vocês querem ficar aqui… 26 00:02:32,900 --> 00:02:35,000 …a maioria não vai ficar. 27 00:02:37,000 --> 00:02:38,500 Enfermeira Chefe. 28 00:02:40,000 --> 00:02:43,500 Enfermeira Chefe, Venha depressa. Tenho aqui um paciente… 29 00:02:44,500 --> 00:02:48,000 …eu acho que devia ver isto. 30 00:02:54,500 --> 00:02:56,000 Afinal, qual é o problema? 31 00:02:56,000 --> 00:02:57,300 Bom… 32 00:02:57,300 --> 00:02:58,300 …parece que ele… 33 00:03:00,500 --> 00:03:03,000 Então despache-se. 34 00:03:03,600 --> 00:03:05,000 Bom, parece-me que… 35 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Tenho uma boneca no cu. 36 00:03:17,000 --> 00:03:20,300 Não podia ter tirado um bocadinho mais devagar? 37 00:03:27,000 --> 00:03:28,500 Jedi… 38 00:03:30,600 --> 00:03:33,600 Sem problema Sr. Everstine, eu mando já a enfermeira. 39 00:04:15,100 --> 00:04:17,600 Olá Sr. Everstine, alguma coisa errada? 40 00:04:18,210 --> 00:04:20,600 Nem por isso, mas… 41 00:04:21,010 --> 00:04:22,800 Vê aquelas revistas ali? 42 00:04:22,810 --> 00:04:24,100 Sim. 43 00:04:24,100 --> 00:04:25,600 Podia apanhá-las por favor? 44 00:04:25,600 --> 00:04:26,900 Como é que foram para ali? 45 00:04:26,910 --> 00:04:27,500 Não sei. 46 00:04:27,500 --> 00:04:31,500 Como você sabe, o Dr. disse que eu não posso pegar em pesos… 47 00:04:32,000 --> 00:04:33,500 …se não, tira-me os rins. 48 00:04:34,500 --> 00:04:35,000 Ok. 49 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 Obrigado. 50 00:04:36,500 --> 00:04:37,900 Não tem de quê. 51 00:04:43,500 --> 00:04:44,500 Devagar… 52 00:04:45,500 --> 00:04:47,000 …apanhe com graciosidade e devagar. 53 00:04:47,200 --> 00:04:48,000 Ok. 54 00:04:48,800 --> 00:04:51,000 - Assim vou bem? - Sim. 55 00:05:10,100 --> 00:05:11,900 Aqui estão Sr. Everstine. 56 00:05:12,000 --> 00:05:15,500 Sr. Everstine, como pode… 57 00:05:20,100 --> 00:05:24,500 É por isso que eu gosto de enviar coisas no meu cu. 58 00:05:25,000 --> 00:05:28,500 Comecei pelo dedo mindinho e depois por vários dedos. 59 00:05:28,550 --> 00:05:29,500 Desde aí. 60 00:05:29,550 --> 00:05:32,350 Foi cada vez mais. Até que passei a objectos… 61 00:05:32,350 --> 00:05:33,500 …no meu cu. 62 00:05:35,150 --> 00:05:36,500 Como a boneca, claro. 63 00:05:36,850 --> 00:05:40,000 A linda boneca, como você vi hoje, 64 00:05:40,100 --> 00:05:41,800 Eu não percebi como… 65 00:05:42,100 --> 00:05:43,800 …eu não percebi como… 66 00:05:44,100 --> 00:05:45,900 …é bom no cu… 67 00:05:46,100 --> 00:05:47,900 É direito e duro coisas lindas. 68 00:05:51,100 --> 00:05:53,900 Já vi que você pensa que sou um cretino. Desculpe. 69 00:05:53,900 --> 00:05:55,900 Até que você ficou sem palavras. 70 00:05:56,300 --> 00:05:59,900 Não. Sr. Stone. Eu não o acho mesmo nada cretino. 71 00:05:59,900 --> 00:06:02,000 Por acaso. 72 00:06:03,100 --> 00:06:04,000 Sim. 73 00:06:08,100 --> 00:06:08,900 Evan. 74 00:06:09,300 --> 00:06:11,000 Por favor trate-me por Evan. 75 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Ok, Sr. Stone. 76 00:06:14,200 --> 00:06:15,000 Quer dizer… 77 00:06:15,200 --> 00:06:21,000 …quem iria dizer que eu ia encontrar aqui onde trabalho uma pessoa que… 78 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 …se interessa por coisa como eu. 79 00:06:23,000 --> 00:06:24,200 Quer dizer… 80 00:06:25,000 --> 00:06:28,200 …isto parece tão esquisito. 81 00:06:28,200 --> 00:06:30,000 Quer dizer. Uau. 82 00:06:33,309 --> 00:06:35,300 Uau… 83 00:06:35,309 --> 00:06:37,300 Evan, trate-me por Evan. 84 00:06:41,309 --> 00:06:44,800 Pensava eu que estava só… …com esses desejos. 85 00:06:47,809 --> 00:06:50,300 Bom, eu adoro meter coisas no meu cu. 86 00:06:51,000 --> 00:06:53,300 Caralhos grande, caralhos pequeno, caralhos curtos, caralhos longos, 87 00:06:53,300 --> 00:06:57,300 Caralhos gordos, caralhos magros caralhos direitos, caralhos tortos, 88 00:06:57,300 --> 00:07:00,000 Caralhos torcidos, caralhos curvos. 89 00:07:01,000 --> 00:07:02,500 Qualquer tipo de caralho. 90 00:07:02,999 --> 00:07:05,000 Objectos também… Não só Caralhos… 91 00:07:05,000 --> 00:07:06,999 Tenho uma grande colecção… 92 00:07:07,000 --> 00:07:11,199 …tenho uns de vidro, outros de borracha, outros de plástico… 93 00:07:11,200 --> 00:07:13,100 …uns que vibram outros que não vibram… 94 00:07:37,200 --> 00:07:39,100 O Sr. James Deen precisa de um banho de esponja. 95 00:07:39,100 --> 00:07:40,600 Alguém está disponível? 96 00:07:40,900 --> 00:07:44,900 Eu vou. Se mais ninguém for. Até tenho uma pausa agora. 97 00:07:49,200 --> 00:07:52,300 O que é? Eles são todos tão queridos. 98 00:08:04,200 --> 00:08:07,100 E depois disse-me. Tu tens um cu apertado… 99 00:08:07,200 --> 00:08:10,100 …e isso foi a coisa mais bonita que me disseram. 100 00:08:10,200 --> 00:08:13,100 Foi tão bonito e importante. 101 00:08:13,200 --> 00:08:17,300 Eu sei que o meu cu é muito apertadinho… Eu sinto sempre assim, mas… 102 00:08:22,000 --> 00:08:25,100 Quer ver se o meu cu é apertadinho? 103 00:08:31,200 --> 00:08:35,100 Como eu lhe disse, é apertadinho. 104 00:08:42,200 --> 00:08:44,100 Como é bom… 105 00:08:47,200 --> 00:08:51,100 Porque não experimenta todos os meus buraquinhos, a ver se são apertados? 106 00:08:52,200 --> 00:08:54,100 São quase todos assim. 107 00:08:55,200 --> 00:08:58,100 Vamos começar por este? Parece que já começou a abrir. 108 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Fod… 109 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Sim. 110 00:09:54,000 --> 00:09:55,100 Tão bom. 111 00:10:41,300 --> 00:10:44,900 Foda-se… mas que bom caralho para me foder o cu. 112 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Chupa. 113 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Gostas desse caralho? 114 00:11:32,000 --> 00:11:35,100 É mesmo, um bom caralho para foder. Olha que tem dois amigos abaixo. 115 00:11:42,200 --> 00:11:45,100 É bom chupar os colhões? 116 00:11:45,900 --> 00:11:47,100 Chupa tudo. 117 00:12:08,200 --> 00:12:09,000 Fode. 118 00:12:09,000 --> 00:12:11,100 Fode. Fode. Fode. 119 00:12:28,200 --> 00:12:32,100 Envia tudo o que poderes… 120 00:12:38,600 --> 00:12:41,100 Fode essa boca linda… 121 00:12:47,200 --> 00:12:50,100 Vais foder-me os meus buracos apertadinhos. 122 00:12:53,200 --> 00:12:55,100 Vais foder-me os com este caralho bem teso. 123 00:12:56,200 --> 00:12:58,900 Gostas que te aperte assim? 124 00:13:01,000 --> 00:13:03,100 E esta cabeça a escorregar. 125 00:13:07,000 --> 00:13:09,100 Meu doce caralho… 126 00:13:22,200 --> 00:13:24,100 Fode esse caralho. 127 00:13:39,200 --> 00:13:41,100 Vais foder-me toda? 128 00:13:44,200 --> 00:13:48,100 Tudo o que houver para foder. Desde que me fodas até ao fundo. 129 00:13:58,200 --> 00:14:02,100 Vai devagarinho, nessa cona apertada. 130 00:14:04,200 --> 00:14:07,100 Ahh, foda-se. Mete esse caralho nesse buraquinho. 131 00:14:09,200 --> 00:14:11,100 Deixa-me foder. 132 00:14:17,200 --> 00:14:20,100 Isso fode-me. Come essa cona toda. 133 00:14:20,800 --> 00:14:21,500 Come-me. 134 00:14:24,100 --> 00:14:25,500 Fode-me sim. 135 00:14:34,200 --> 00:14:35,200 Fode-me sim. 136 00:14:38,100 --> 00:14:39,000 Sim, fode. 137 00:14:39,100 --> 00:14:40,600 Mais fundo. 138 00:14:40,600 --> 00:14:41,600 Fundo. 139 00:14:56,600 --> 00:14:57,600 Fode… 140 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 Fode essa cona até ao fundo… 141 00:15:02,600 --> 00:15:07,600 Envia esse carvalho até ao fundo da minha cona… 142 00:15:18,300 --> 00:15:19,600 Bom e fundo… 143 00:15:21,000 --> 00:15:22,600 Deixa foder-te… 144 00:15:35,000 --> 00:15:38,600 Está a recuperar bem Sr. Stone? Sim. 145 00:15:40,000 --> 00:15:42,600 Sente-se melhor agora? 146 00:15:44,000 --> 00:15:46,800 Fode-me como uma safada. 147 00:15:49,000 --> 00:15:50,800 Fode-me… 148 00:15:50,800 --> 00:15:52,800 com força. 149 00:16:01,000 --> 00:16:04,600 Vais fode-me essa cona até me vir. 150 00:16:11,000 --> 00:16:14,600 Sinto a cona tão apertada. 151 00:16:19,000 --> 00:16:22,600 Fodes essa cona tão bem… 152 00:16:26,000 --> 00:16:27,600 Vai tão fundo… 153 00:16:28,000 --> 00:16:29,600 Vai tão fundo… 154 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 Já acreditas que todas os meus buracos para foder, são apertados? 155 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Julgava que eu o enganava Sr. Stone? 156 00:17:00,900 --> 00:17:04,000 Fode-me a cona em cima de mim. 157 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 Isso fode essa cona sexy. 158 00:17:26,100 --> 00:17:27,000 Fode. 159 00:17:30,100 --> 00:17:31,000 Fode. 160 00:17:32,100 --> 00:17:33,000 Fode. 161 00:17:34,500 --> 00:17:37,000 Rebenta essa cona. 162 00:17:58,500 --> 00:18:02,000 Fode-me para sentir esse caralho bem no fundo. 163 00:18:13,500 --> 00:18:15,000 Ah, como eu gosto disto. 164 00:18:16,100 --> 00:18:17,000 Vá fode… 165 00:18:19,100 --> 00:18:22,000 Gosta de sentir esse caralho apertado? 166 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 Sentir esse caralho pelo cu dentro? 167 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Sim, ele está apertado. 168 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Faz-me sentir esse caralho todo no meu cu. 169 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 Vai fazer vir com esse caralho a foder-me o meu cu. 170 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 É preciso pedir para rebentares com esse cu todo? 171 00:18:43,000 --> 00:18:47,000 Faz-me sentir esse caralho todo a entrar pelo meu cu. 172 00:18:47,000 --> 00:18:52,000 Era isso mesmo que querias Senti-lo no fundo do meu cu. 173 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 Fode assim. Eu sei o que queres. 174 00:18:55,100 --> 00:18:56,000 Fode. 175 00:18:56,100 --> 00:18:57,000 Fode-me o cu. 176 00:18:57,100 --> 00:18:58,000 Fode-me o cu. 177 00:19:14,100 --> 00:19:16,000 Isso. Fode assim. 178 00:19:16,100 --> 00:19:18,000 Assim. Fode assim. 179 00:19:28,100 --> 00:19:32,000 Isso. Isso. Fode assim o meu cu. 180 00:19:32,100 --> 00:19:34,000 Fode-me esse cu todo. 181 00:19:56,100 --> 00:19:57,000 Mais fundo. 182 00:19:57,100 --> 00:19:59,000 fundo. 183 00:20:04,100 --> 00:20:06,500 Fode-me que é bom. 184 00:20:11,100 --> 00:20:13,500 Isso trabalha assim. 185 00:20:13,900 --> 00:20:15,900 Vai com ele todo. 186 00:20:15,900 --> 00:20:16,800 Devagar. 187 00:20:19,900 --> 00:20:21,800 Ah. foda-se. Sim. 188 00:20:25,800 --> 00:20:26,800 Devagar. 189 00:20:28,900 --> 00:20:30,800 Isso enterra todo. 190 00:20:34,500 --> 00:20:36,800 Deixa-me senti-lo todo. 191 00:20:36,800 --> 00:20:39,800 Deixa-me senti-lo a entrar todo pelo cu. 192 00:20:42,000 --> 00:20:43,200 Foda-se. 193 00:20:46,000 --> 00:20:48,200 Isso mesmo. 194 00:20:48,500 --> 00:20:50,200 Isso mesmo. 195 00:20:54,000 --> 00:20:57,200 Deixa ser eu a foder-te. 196 00:20:59,000 --> 00:21:01,200 Gosta assim? 197 00:21:09,000 --> 00:21:10,200 Foda-se. 198 00:21:17,500 --> 00:21:20,200 Foda-se, esse caralho é tão grande. 199 00:21:23,500 --> 00:21:25,200 Chega-te para trás e fode. 200 00:21:29,500 --> 00:21:31,200 Gosta assim. 201 00:21:34,300 --> 00:21:36,200 Fode-me o caralho. 202 00:21:37,300 --> 00:21:39,200 Fode o meu caralho assim. 203 00:21:42,300 --> 00:21:43,100 Lambe. 204 00:21:59,000 --> 00:22:02,800 Gostas de foder-me o cu? 205 00:22:19,000 --> 00:22:21,990 Fode-me por aí que é o melhor. 206 00:22:26,000 --> 00:22:28,800 Vai fode-me o traseiro. 207 00:22:33,000 --> 00:22:34,500 Fode. 208 00:22:39,000 --> 00:22:41,500 Vais fazer-me vir. 209 00:22:51,900 --> 00:22:54,500 Mete-me esse pau todo no cu. 210 00:22:54,500 --> 00:22:56,500 Mete-me todo. 211 00:22:59,000 --> 00:23:01,500 Ah. foda-se. 212 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 Faz-me vir. 213 00:23:08,800 --> 00:23:10,900 Vou-me vir. 214 00:23:14,000 --> 00:23:16,900 Quero fazer com esse caralho se venha todo. 215 00:23:17,200 --> 00:23:20,900 Vou fazer com te venha todo, para cima de mim. 216 00:23:27,200 --> 00:23:28,500 Foda-se. 217 00:23:31,200 --> 00:23:33,500 Fode esse cu. 218 00:23:34,200 --> 00:23:37,500 Quero ver esse caralho a vir-se. 219 00:23:38,200 --> 00:23:40,500 Quero ver o caralho a vir-se. 220 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 Isso vem-te para mim. 221 00:23:55,500 --> 00:23:58,000 Isso vem-te para cima do meu cu. 222 00:23:58,000 --> 00:24:00,500 Isso vem-te para cima do meu cu. 223 00:24:10,000 --> 00:24:11,500 Dá-me isso. 224 00:24:11,500 --> 00:24:13,500 Vá dá-me isso. 225 00:24:14,000 --> 00:24:15,500 Foda-se… 226 00:24:15,900 --> 00:24:19,500 Vem-te em cima desse cu perfeito. 227 00:24:32,500 --> 00:24:37,500 Eu espero ter contribuído para a sua perfeita recuperação. 228 00:24:40,800 --> 00:24:44,000 Torna-te Sra. Stone. Ok. 229 00:25:07,300 --> 00:25:08,500 Estás bem? 230 00:25:08,500 --> 00:25:11,000 Parece que não faço nada bem. 231 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Foi a enfermeira Katsuni disse isso. 232 00:25:17,300 --> 00:25:19,000 Não deixes que ela te influencie. 233 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 Tu fazes as coisas de modo diferente. 234 00:25:24,000 --> 00:25:26,500 Talvez ela tenha razão, talvez eu deva desistir. 235 00:25:26,500 --> 00:25:29,800 Eu esforcei-me tanto para chegar aqui, e saiu-me do corpo. 236 00:25:30,100 --> 00:25:33,300 Não deixe que "o que ela pensa", chegue até ti. 237 00:25:33,400 --> 00:25:37,000 Para ti é fácil, és tão popular, toda a gente gosta de ti. 238 00:25:38,000 --> 00:25:42,900 Eu despi-me e pousei nua para uma revista antes de ser popular. 239 00:25:43,000 --> 00:25:45,900 Qual é o drama. Está tudo bem. 240 00:25:48,000 --> 00:25:49,500 Vês. 241 00:25:54,000 --> 00:25:55,500 Bom dia Sr. James Deen. 242 00:25:55,900 --> 00:25:57,500 Você adora dizer isso. 243 00:25:57,500 --> 00:26:00,500 Não são todas as mulheres que podem dizer que acordam o James Deen. 244 00:26:00,500 --> 00:26:01,500 Giro. 245 00:26:01,500 --> 00:26:03,500 É difícil mas tenho que dizer que tem alta esta manhã. 246 00:26:03,500 --> 00:26:05,000 Isso é óptimo. 247 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 Porquê. Não gosta do serviço. 248 00:26:06,000 --> 00:26:09,000 Não é nada disso. O serviço é bom e você é uma boa enfermeira. 249 00:26:09,000 --> 00:26:10,800 Obrigado. Fazemos por isso. 250 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 É que eu… 251 00:26:13,100 --> 00:26:14,800 Não gosto das sopas. 252 00:26:16,900 --> 00:26:18,000 Porquê. Você não gosta de mim? 253 00:26:18,900 --> 00:26:21,000 Até que é um bom doente. 254 00:26:21,500 --> 00:26:23,000 Estou mesmo a ver. 255 00:26:23,200 --> 00:26:26,000 Diz isso a todos? 256 00:26:26,700 --> 00:26:28,000 Além isso. 257 00:26:28,001 --> 00:26:29,500 Vou lhe contar um segredo… 258 00:26:29,501 --> 00:26:32,500 eu tenho uma tara pelo seu corpo. 259 00:26:32,501 --> 00:26:33,500 Sim. Sim. 260 00:26:33,501 --> 00:26:36,900 Tem mais alguma tara? Sim. 261 00:26:38,000 --> 00:26:39,900 Banho de esponja. 262 00:26:39,901 --> 00:26:41,900 Só por ordem do médico. 263 00:26:41,901 --> 00:26:43,900 Não tenho mais doentes hoje. 264 00:26:44,901 --> 00:26:46,900 Ai, ai, porra. 265 00:26:49,000 --> 00:26:51,500 Oh, ele é mesmo querido. 266 00:26:52,000 --> 00:26:55,500 Tu fazes parte das minhas canções. Não pares. 267 00:26:57,000 --> 00:26:59,800 Por acaso, eu penso que estou todo limpo. 268 00:26:59,801 --> 00:27:01,500 Eu não preciso de banho de esponja. 269 00:27:01,501 --> 00:27:03,700 Estão a ver. Cheiro que é uma maravilha. 270 00:27:03,800 --> 00:27:09,000 Bom, você é o último do meu turno, por isso vamos ter tempo extra. 271 00:27:10,100 --> 00:27:15,000 Vamos fazer isto como deve ser, conhecendo-nos melhor. 272 00:27:18,500 --> 00:27:20,000 Mamã sabe o que é melhor. 273 00:27:21,100 --> 00:27:24,000 Vamos lá ver com que vamos trabalhar. 274 00:27:28,100 --> 00:27:33,000 Uh, eu vou precisar de uma esponja maior. 275 00:27:35,100 --> 00:27:38,000 "Socorro". 276 00:27:38,100 --> 00:27:43,000 Desculpe-me, mas houve um engano ele é meu doente e eu dou-lhe banho. 277 00:27:43,001 --> 00:27:46,100 Pode fazer antes o Sr. Johnson da cama ao lado. 278 00:27:46,101 --> 00:27:48,500 Diabo, vocês ficam sempre com os mais jeitosos. 279 00:27:50,000 --> 00:27:52,100 Então adeus, coisa fofa. 280 00:27:55,800 --> 00:27:57,100 A mamã está aqui… 281 00:28:13,100 --> 00:28:15,800 É o Sr. Everstine outra vez, eu já volto, 282 00:28:15,801 --> 00:28:20,800 Não me deixes sozinha. O que vou fazer? 283 00:28:30,800 --> 00:28:33,800 Sr. Everstine está pronto? 284 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 Olá. "Miss Junho". 285 00:28:38,000 --> 00:28:42,000 Para si, sou só enfermeira, Sr. Everstine. 286 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 Para si, hoje está tu bem, Sr. Everstine? 287 00:28:49,001 --> 00:28:51,000 Se fizer o favor. 288 00:28:52,000 --> 00:28:57,000 Bom, se prometer que vai ser um bom doente e hoje não me chama mais? 289 00:28:57,100 --> 00:29:00,000 Eu prometo tudo o que disser. 290 00:29:01,100 --> 00:29:02,000 Ok. 291 00:29:22,100 --> 00:29:26,000 Cuidado, isso é uma fotografia autografada. 292 00:29:40,600 --> 00:29:44,000 Bom Sr. Everstine tem de se despachar. 293 00:29:44,050 --> 00:29:46,000 Eu tenho que voltar ao trabalho. 294 00:30:16,050 --> 00:30:19,000 Aqui tem, deve chegar. 295 00:30:20,650 --> 00:30:21,800 Obrigado. 296 00:30:22,000 --> 00:30:25,800 Lembre-se do que prometeu ser um bom doente. 297 00:30:26,200 --> 00:30:29,830 Não quero voltar a mexer nas sondas… 298 00:30:29,900 --> 00:30:30,800 Vou tentar. 299 00:30:46,200 --> 00:30:47,300 Está nervosa? 300 00:30:47,301 --> 00:30:49,000 Não, e você está? 301 00:30:49,001 --> 00:30:50,000 Não. 302 00:30:51,001 --> 00:30:52,500 Porque perguntou? 303 00:30:53,000 --> 00:30:55,500 Só por perguntar. Você está tão defensiva. 304 00:30:55,501 --> 00:30:58,520 Defensiva, eu não estou na defensiva. 305 00:30:58,900 --> 00:31:00,500 Você é que está tenso. 306 00:31:01,800 --> 00:31:02,800 Sim mas quero que faça isto. 307 00:31:02,801 --> 00:31:03,990 Você quer fazer? 308 00:31:03,991 --> 00:31:06,900 Sim eu quero fazer isto. É o meu trabalho. 309 00:31:08,000 --> 00:31:10,100 Sim. Sim. Trabalho. 310 00:31:11,000 --> 00:31:12,800 Pois trabalho. 311 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Gostas? Sim. 312 00:34:14,000 --> 00:34:16,500 Um apertão no grelo? 313 00:35:02,900 --> 00:35:05,000 Não sei qual gosto mais. 314 00:35:31,000 --> 00:35:33,500 Gostas de me lamber o cu? 315 00:35:46,000 --> 00:35:47,500 Ah. Foda-se. 316 00:37:08,000 --> 00:37:09,500 Deixa-me meter… 317 00:37:12,000 --> 00:37:14,500 Deixa-me meter o teu caralho na boca. 318 00:37:31,000 --> 00:37:32,500 Sim. 319 00:37:52,000 --> 00:37:54,500 É tão grande. 320 00:38:16,000 --> 00:38:17,500 Gostas assim? 321 00:38:18,000 --> 00:38:20,500 Sim. Diz-me que gostas. 322 00:38:20,600 --> 00:38:22,300 Adoro caralho. 323 00:38:22,300 --> 00:38:24,000 Adoro levar com um caralho. 324 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Adoro chupar um caralho. 325 00:38:36,000 --> 00:38:37,500 Ah. Foda-se. 326 00:38:48,500 --> 00:38:49,500 Isso mesmo. 327 00:39:18,500 --> 00:39:22,500 Vai-me por, essa cona como fogo. 328 00:39:23,500 --> 00:39:25,500 Já está a arder? 329 00:39:26,500 --> 00:39:29,500 Gosta de ver esse caralho a foder? Sim. 330 00:39:31,500 --> 00:39:34,500 Gosto de ver esse caralho a entrar na minha cona. 331 00:39:37,500 --> 00:39:39,500 Olha só. 332 00:40:22,500 --> 00:40:25,500 Foda-se… 333 00:41:08,000 --> 00:41:11,000 Gosta de tomar o controlo. 334 00:41:33,200 --> 00:41:35,000 Pensas que me vais por louca? 335 00:41:35,000 --> 00:41:38,000 Fode-me com força com esse caralho. 336 00:43:18,000 --> 00:43:21,500 É assim que eu gosto. 337 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 Foda-se, faz-me vir. 338 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 Vou me vir. 339 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 Ah. foda-se. 340 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 Sim fode-me a cona. 341 00:45:25,500 --> 00:45:29,000 Vais fazer-me vir outra vez com esse caralho na minha cona. 342 00:45:41,500 --> 00:45:44,000 Posso vir-me? 343 00:46:49,500 --> 00:45:51,000 Por favor faz a minha cona vir-se. 344 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 Por favor. 345 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 Que tesão ver-te a foder-me o cu. 346 00:47:41,500 --> 00:47:42,500 Fode… 347 00:48:18,500 --> 00:48:22,500 Vais-te vir em cima da minha cona. 348 00:49:37,500 --> 00:49:38,500 Fode. 349 00:51:11,500 --> 00:51:14,500 Os quartos particulares? Aquele corredor. 350 00:51:22,500 --> 00:51:25,500 Isto tem brinquedos que nunca viste. Pois é. 351 00:51:26,200 --> 00:51:28,500 Olha aquele paizinho. Advinha? 352 00:51:28,500 --> 00:51:31,800 Tá quieta. Tu cresce. 353 00:51:47,200 --> 00:51:49,500 Estamos no gozo, meninas? 354 00:51:49,500 --> 00:51:53,500 Não, nem por isso. Procuramos um amigo. 355 00:52:02,200 --> 00:52:04,900 Aí está. Eu passo por aqui mais tarde. 356 00:52:10,200 --> 00:52:12,500 A enfermeira é uma brasa. 357 00:52:12,500 --> 00:52:13,900 Pois é. 358 00:52:13,900 --> 00:52:15,300 E não nos dizias nada. 359 00:52:15,300 --> 00:52:16,900 Calma, eu ia-te dizes. 360 00:52:16,900 --> 00:52:18,900 Pois é melhor que nos digas o que fazes. 361 00:52:18,900 --> 00:52:20,100 O quê? 362 00:52:20,100 --> 00:52:22,000 Ia-te dizer. Ia-te dizer. 363 00:52:22,100 --> 00:52:24,500 Ela é uma brasa. Tenho a impressão que já a vi. 364 00:52:24,500 --> 00:52:27,500 Tenho a certeza que já trabalharam juntas. 365 00:52:27,500 --> 00:52:28,500 Como? 366 00:52:29,500 --> 00:52:31,500 Estás muito esquisito. 367 00:52:31,500 --> 00:52:33,800 Esquisito? Tu ainda és mais, e gostas de mim. 368 00:52:33,800 --> 00:52:34,800 Pois gosto de ti. 369 00:52:34,800 --> 00:52:37,800 Se não gosta-se de mim. O que estavas aqui a fazer? 370 00:52:37,800 --> 00:52:39,800 Nós trazemos uma prenda. Para te sentires melhor. 371 00:52:39,800 --> 00:52:42,800 Como é que eu me vou sentir melhor sem a enfermeira que… 372 00:52:42,800 --> 00:52:44,200 Shiiiuu. Aguenta-te. 373 00:52:44,200 --> 00:52:46,200 Espera um minuto que já voltamos. 374 00:53:30,200 --> 00:53:31,800 Está ocupada? 375 00:53:33,100 --> 00:53:34,800 Pergunta parva. 376 00:53:34,800 --> 00:53:38,800 Eu estou com uma situação e não sei com lidar com ela. 377 00:53:41,800 --> 00:53:43,800 Quer vir comigo? 378 00:53:43,800 --> 00:53:47,200 Tenho a certeza que seria várias vezes. 379 00:53:47,800 --> 00:53:49,800 Por aqui. 380 00:53:56,000 --> 00:53:57,800 Já podes abrir os olhos. 381 00:54:01,000 --> 00:54:06,000 A gente vem ver se o doente está a ser tratado como deve ser. 382 00:54:06,800 --> 00:54:08,000 Pelo teu corpo todo. 383 00:54:09,000 --> 00:54:13,000 O que pensa do estado geral do paciente, enfermeira Gabriella? 384 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 Trabalharam muito bem. 385 00:54:17,000 --> 00:54:21,000 Agora temos que tirar a pulsação para ver como está. 386 00:54:25,500 --> 00:54:27,800 Isto é uma emergência. 387 00:54:32,000 --> 00:54:35,000 Eu vou começar por uma chupadela. 388 00:54:40,500 --> 00:54:45,000 A rigidez é um bom sinal que está melhor. 389 00:54:48,500 --> 00:54:53,000 Você sabe, o peito também é bom sinal. 390 00:54:54,500 --> 00:54:59,000 Menina Gabriella, ponha as suas mamas cá fora. 391 00:54:59,700 --> 00:55:02,000 Eu também ajudo e é já. 392 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 Visual completo. 393 00:55:22,000 --> 00:55:24,000 Eu acho que está melhor agora. 394 00:55:25,000 --> 00:55:28,000 Eu acho que ainda não está pronto. 395 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 Ahhh. Foda-se. 396 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 Como é que se sente? 397 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 Mais fundo é melhor. 398 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 Até me apetece chorar. 399 00:55:47,500 --> 00:55:49,500 Por ter um caralho destes tão perto. 400 00:55:54,500 --> 00:55:56,500 Vai faz-lhe tesão. 401 00:55:57,500 --> 00:55:59,500 Eu seguro. 402 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 A boca dela é uma maravilha. 403 00:56:08,800 --> 00:56:12,800 Menina Gabriella tem uma boa técnica… no broche. 404 00:56:23,800 --> 00:56:28,000 Eu cuspo e depois ponho-te a lamber. 405 00:56:49,800 --> 00:56:53,000 Aguenta esse caralho aí mesmo. 406 00:56:58,800 --> 00:57:03,000 Não é uma beleza. Envia-o até às goelas. 407 00:57:04,000 --> 00:57:06,500 É bom envia-lo até ao fundo. 408 00:57:08,000 --> 00:57:10,800 Vais pô-lo pronto não tarda. 409 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 Ahhh. Foda-se. 410 00:57:25,000 --> 00:57:27,800 Está a ficar tão duro, agora. 411 00:57:35,000 --> 00:57:37,800 Toma o sabor. 412 00:57:38,500 --> 00:57:41,800 Menina Gabriella, o caralho é seu. 413 00:58:03,500 --> 00:58:06,800 Vou-lhe por a boca no sítio certo. 414 00:58:07,500 --> 00:58:10,200 Espero que tenha o ritmo certo. 415 00:58:20,500 --> 00:58:23,100 Continua a trabalhar com a língua. 416 00:58:40,600 --> 00:58:42,800 Ahhh. Sim. 417 00:58:44,600 --> 00:58:46,800 Isso, usa a língua. 418 00:58:57,600 --> 00:58:59,800 Mas que caralho bom. 419 00:59:06,600 --> 00:59:09,800 Põe esse caralho a foder-te a boca. 420 00:59:11,600 --> 00:59:14,800 Quero vê-lo todo na tua boca. 421 00:59:16,800 --> 00:59:18,800 Isto é uma boa verga. 422 00:59:23,800 --> 00:59:25,800 Deixa-me engoli-lo. 423 00:59:59,800 --> 01:00:04,000 Olha a velocidade daquela língua. É tão bom. 424 01:00:16,800 --> 01:00:19,800 - Queres que ele te foda a cona. - Sim. 425 01:00:27,800 --> 01:00:29,000 Ah, sim. 426 01:00:29,500 --> 01:00:35,900 A bater mais alto e mais depressa. Tás prontinha para o caralho. 427 01:00:37,500 --> 01:00:39,000 Está cheio de "Licor de Foda". 428 01:00:46,000 --> 01:00:49,000 É tão bom assim perto da minha cara. 429 01:00:54,000 --> 01:00:57,000 Faz isso. É tão bom. 430 01:01:07,800 --> 01:01:09,900 A cona dela está, tão boa e molhada. 431 01:01:10,800 --> 01:01:14,900 Abre-te toda, para eu lamber esse caralho enquanto te fodem. 432 01:01:28,500 --> 01:01:31,900 Ahh. foda-se, esse caralho é enorme. 433 01:01:35,800 --> 01:01:38,900 Foda-se. vá fode, dá-me com ele. 434 01:01:39,800 --> 01:01:43,900 Esta enfermeira devia estar nos "Cuidados Intensivos". 435 01:01:44,800 --> 01:01:46,900 Dá-me com ele assim. 436 01:01:56,800 --> 01:01:58,900 Ahhh. Foda-se. 437 01:02:00,300 --> 01:02:04,500 Vá fode bem. Fico louca com tesão. 438 01:02:07,300 --> 01:02:08,900 Sim. 439 01:02:12,300 --> 01:02:14,900 Isso fode-me assim. 440 01:02:19,000 --> 01:02:20,700 Fode. 441 01:02:22,300 --> 01:02:24,900 A tua cona é uma maravilha. Menina Gabriella. 442 01:02:30,300 --> 01:02:32,900 É óptimo levar com ele assim. 443 01:02:35,000 --> 01:02:37,990 Não é grande? É óptimo a tocar no fundo. 444 01:02:41,000 --> 01:02:43,500 Mexe-me nessa cona. 445 01:02:47,000 --> 01:02:48,300 Vá fode-me. 446 01:02:48,300 --> 01:02:52,500 Isso mexe-me no grelo que eu adoro. Sim. 447 01:02:54,200 --> 01:02:55,500 Ahhh. foda-se. 448 01:02:58,800 --> 01:03:01,000 Isso. É aí mesmo. 449 01:03:08,800 --> 01:03:11,000 Fode-me toda. 450 01:03:11,200 --> 01:03:12,500 Dá-me com ele. 451 01:03:16,500 --> 01:03:19,500 Ele vai me fazer vir. 452 01:03:24,500 --> 01:03:27,500 Maravilha, estou cheia de tesão. 453 01:03:43,500 --> 01:03:45,500 Dá-lhe com força. 454 01:03:49,500 --> 01:03:51,500 Fode-a bem. 455 01:03:59,500 --> 01:04:01,500 Deixa-me ver. 456 01:04:07,500 --> 01:04:10,000 Fode-a com força. 457 01:04:27,500 --> 01:04:29,900 Deixa-me enterra-lo assim. 458 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 Ainda fico com mais tusa. 459 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 Aí tão bom. 460 01:04:49,200 --> 01:04:50,990 Fode-me sim. 461 01:04:54,200 --> 01:04:56,890 Pões-me a cona tão bem. 462 01:05:23,200 --> 01:05:27,090 Vá fode-me, está a dar-me tanto gozo. Mete todo nessa cona. 463 01:06:02,000 --> 01:06:03,090 Que boa foda. 464 01:06:09,500 --> 01:06:11,000 Gosta assim? 465 01:06:15,500 --> 01:06:19,000 Ohhh. tens essa cona a gozar. Com um caralho grande. 466 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 Sim. Mete todo. 467 01:06:34,000 --> 01:06:35,000 Fode. 468 01:06:53,000 --> 01:06:55,000 Mamas boas… 469 01:07:06,000 --> 01:07:09,000 É lindo ver um caralho a foder. 470 01:07:10,000 --> 01:07:13,000 Goza com esse caralho, também. Sim. 471 01:07:16,000 --> 01:07:17,000 Tão grande… 472 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 Tenho o grelo tão quente. 473 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Fode… 474 01:07:27,100 --> 01:07:28,600 Fode-me… 475 01:07:39,100 --> 01:07:41,200 Mas que foda linda… 476 01:07:45,100 --> 01:07:48,200 Isso, leva com esse caralho rijo… tão rijo. 477 01:07:48,200 --> 01:07:52,200 Deve saber tão bem… Quero o sabor desse caralho. 478 01:08:05,500 --> 01:08:07,000 Muito bom… 479 01:08:11,200 --> 01:08:12,800 Isso chupa… 480 01:08:25,200 --> 01:08:27,800 Quero isso cá dentro. 481 01:08:31,000 --> 01:08:34,800 Põe-no bem teso… para a minha cona. 482 01:08:42,000 --> 01:08:44,800 Quero enterra-lo todo em mim. 483 01:08:51,000 --> 01:08:52,800 Ahhh. Fode. 484 01:08:53,000 --> 01:08:54,800 Que boa foda… 485 01:09:00,000 --> 01:09:03,800 Gostava de estar neste hospital. 486 01:09:06,000 --> 01:09:08,800 Fazia toda gente vir-se no hospital. 487 01:09:08,900 --> 01:09:11,600 Ahh. Fode-me assim. 488 01:09:16,000 --> 01:09:17,800 Mete dentro… 489 01:09:19,000 --> 01:09:20,800 Ahhh. foda-se. 490 01:09:30,600 --> 01:09:33,100 Ahhh. Adoro foder assim. Continua. 491 01:09:39,000 --> 01:09:40,800 Ahhh. Tão bom… 492 01:09:42,800 --> 01:09:44,000 Quero chupa-lo. 493 01:09:44,100 --> 01:09:46,800 Eu quero chupa-lo. Chupa-lo. 494 01:09:49,100 --> 01:09:51,800 Foda-se, sinto-o no fundo. 495 01:09:56,800 --> 01:09:58,800 Eu preciso de chupa-lo. Eu preciso de chupa-lo. 496 01:10:12,500 --> 01:10:14,800 Toma um bocadinho. 497 01:10:38,000 --> 01:10:39,800 Mete-lhe dentro. 498 01:10:47,000 --> 01:10:49,800 Dá-me o sabor outra vez. 499 01:10:50,000 --> 01:10:52,800 Vá, chupa agora. 500 01:11:04,000 --> 01:11:08,800 Eu adoro ver ela a levar na cona. 501 01:11:11,000 --> 01:11:12,800 Isso lambe. 502 01:11:16,000 --> 01:11:18,800 Vá esfrega-me o grelo. Sim. 503 01:11:25,000 --> 01:11:26,800 Aí mesmo. 504 01:11:35,000 --> 01:11:41,800 Ahhh. é quase tão bom como levar com ele. 505 01:11:49,800 --> 01:11:51,800 Ahhh, esfrega-me a cona. 506 01:11:52,800 --> 01:11:54,800 Ahhh, fode-me. Fode. 507 01:11:55,800 --> 01:11:58,800 Gostas que te esfregue a cona com força? Sim. 508 01:12:06,800 --> 01:12:10,100 Adoro que me puxes o cabelo quando estás cheia de tesão. 509 01:12:19,050 --> 01:12:21,100 Quero o sabor da minha cona molhada. 510 01:12:30,000 --> 01:12:34,100 Estou com tanta tusa, que não posso esperar, em mete-lo dentro de mim. 511 01:12:41,000 --> 01:12:44,100 Tu fodes tão bem… Tão bem… 512 01:12:56,000 --> 01:12:57,500 Sim, fode-me. 513 01:13:01,000 --> 01:13:02,500 Ahhh, foda-se. 514 01:13:06,000 --> 01:13:07,500 É tão bom. 515 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 Ahhh, foda-se. 516 01:13:16,100 --> 01:13:17,500 Continua. 517 01:13:20,000 --> 01:13:22,000 Ahhh, foda-se. 518 01:13:22,800 --> 01:13:25,100 ( vais fazer vir ) 519 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 Eu vou me vir. 520 01:13:32,000 --> 01:13:34,000 Foda-se vou me vir. 521 01:13:36,000 --> 01:13:38,000 Estou a vir-me… 522 01:13:50,000 --> 01:13:54,000 Quero que te venhas em cima dela para chupar a esporra toda. 523 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 Queres mais? 524 01:13:56,100 --> 01:13:58,000 Vá vem-te para mim. 525 01:14:00,100 --> 01:14:03,000 Eu quero tomar-lhe o gosto. 526 01:14:04,100 --> 01:14:06,000 Vá vem-te em cima dela. 527 01:14:24,100 --> 01:14:28,000 Quero ver a esporrares-te todo. Vai, tudo… 528 01:14:56,100 --> 01:14:58,000 Adoro essa esporra toda. 529 01:14:58,100 --> 01:15:01,000 Vens-te sempre muito bem. 530 01:15:08,100 --> 01:15:13,200 Adoro lamber uma cona com esporra. 531 01:15:27,100 --> 01:15:31,000 Olá. Ei, valha-me Deus. 532 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 Há quanto tempo ele diz que está assim? 533 01:15:35,100 --> 01:15:37,000 Desde a noite passada, diz ele. 534 01:15:37,500 --> 01:15:40,000 Interessante. Espantoso. 535 01:15:41,000 --> 01:15:43,000 Bom e qual é o problema? 536 01:15:43,000 --> 01:15:45,000 Eu nunca tinha visto antes, nada assim. 537 01:15:46,000 --> 01:15:48,000 Nunca viste o pénis de homem? 538 01:15:49,000 --> 01:15:52,500 Claro que já vi o pénis de homem, o que nunca vi uma coisa destas. 539 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 Erecto. 540 01:15:55,500 --> 01:15:56,800 Você não está a facilitar as coisas. 541 01:15:58,000 --> 01:16:03,000 Desculpa-me, minha novata, mas isto é só um pénis erecto. 542 01:16:08,500 --> 01:16:09,800 Quantos, é que tomou? 543 01:16:09,990 --> 01:16:11,500 Quantos, quê? 544 01:16:12,500 --> 01:16:14,000 Diga-me. 545 01:16:14,900 --> 01:16:16,000 Não sei de que fala. 546 01:16:18,100 --> 01:16:19,000 Ok. 547 01:16:19,800 --> 01:16:21,000 Cirurgia com ele. 548 01:16:21,300 --> 01:16:23,00 Oh. Oh. O que quer dizer com isso? 549 01:16:23,300 --> 01:16:25,500 Sim. O que isso quer dizer? 550 01:16:29,200 --> 01:16:30,500 Bom. 551 01:16:31,200 --> 01:16:33,500 Eu digo. Tomei seis. 552 01:16:34,200 --> 01:16:35,500 Seis, quê? 553 01:16:35,900 --> 01:16:40,500 - Seis dos meus amigos azuis. - Não sabe que não é preciso tantos. 554 01:16:41,500 --> 01:16:43,500 Agora, teremos que usar "O truque". 555 01:16:44,000 --> 01:16:45,500 O que está a fazer? 556 01:16:49,000 --> 01:16:51,500 Eu já fiz isto tantas vezes antes… 557 01:16:52,500 --> 01:16:57,500 no meu país, tantos homens vem ao hospital com este problema… 558 01:16:57,900 --> 01:17:02,000 vezes sem conta, muitas vezes. 559 01:17:02,600 --> 01:17:04,900 O que fazem? 560 01:17:06,200 --> 01:17:07,900 Eu já lhe mostro. 561 01:17:08,990 --> 01:17:10,900 Mantenha-se perto de mim para lhe mostrar. 562 01:17:36,790 --> 01:17:40,900 Ok. Relaxe, tome folgo, isto não é doloroso. 563 01:17:41,890 --> 01:17:44,900 Vai demorar um bocadinho. Ok. 564 01:17:44,900 --> 01:17:46,200 Esperamos nós. 565 01:26:24,790 --> 01:26:26,000 Não é tão bom? 566 01:27:50,290 --> 01:27:52,000 Lambe essa cona. 567 01:28:15,890 --> 01:28:17,000 Ah. Sim. 568 01:28:23,290 --> 01:28:24,800 Fode. 569 01:28:29,890 --> 01:28:31,990 Fode-me essa cona tão bem. 570 01:30:34,990 --> 01:30:35,990 Fode. 571 01:30:36,100 --> 01:30:37,990 Adoro foder-te a cona. 572 01:30:42,100 --> 01:30:43,990 Vá fode-me. 573 01:30:51,000 --> 01:30:52,990 Faz-me vir… Faz-me vir… 574 01:32:26,000 --> 01:32:28,590 Isso fode… Fode… Fode… 575 01:32:28,590 --> 01:32:29,990 Fode-me aí, fode-me aí. 576 01:32:35,590 --> 01:32:36,990 Mais, mais. 577 01:32:37,590 --> 01:32:38,590 Com força. 578 01:33:09,090 --> 01:33:10,090 Sim. 579 01:33:39,090 --> 01:33:40,090 Ah. Sim. 580 01:33:42,891 --> 01:33:45,090 Ah. Foda-se, façam-me vir. 581 01:33:45,891 --> 01:33:47,090 Continuem, vá. 582 01:34:09,091 --> 01:34:10,590 Foda-se. 583 01:34:12,891 --> 01:34:15,590 Envia todo até ao fundo. 39648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.