All language subtitles for Girl (1998).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,000 --> 00:00:47,500 The whole notion of groupies 2 00:00:47,536 --> 00:00:49,566 was always intriguing to me. 3 00:00:49,604 --> 00:00:50,974 Pathetic no life wanna-be 4 00:00:51,005 --> 00:00:53,175 star-trailing pseudo-religious wackos 5 00:00:53,207 --> 00:00:57,547 ready to sacrifice themselves for just one glance. 6 00:00:57,579 --> 00:00:59,649 For just one word. 7 00:00:59,681 --> 00:01:01,921 For just one touch. 8 00:01:01,950 --> 00:01:03,920 From a stranger! 9 00:01:03,952 --> 00:01:07,722 A stranger who held the key to some unknown treasure. 10 00:01:07,756 --> 00:01:09,486 I could never decide what was more interesting: 11 00:01:09,524 --> 00:01:10,864 the people who became groupies 12 00:01:10,892 --> 00:01:13,162 or the people who attracted them. 13 00:01:13,194 --> 00:01:15,664 There were signs all over the road. 14 00:01:15,697 --> 00:01:18,797 I guess I was just driving too fast and didn't see them, 15 00:01:18,833 --> 00:01:23,073 because somewhere on that road, I turned off on groupie street. 16 00:01:23,104 --> 00:01:25,814 And I, Andrea Marr, 17 00:01:25,840 --> 00:01:28,580 was destined to become one. 18 00:01:40,855 --> 00:01:43,895 This was my hometown, Porter City, 19 00:01:43,925 --> 00:01:48,035 where everyone had hopes; where everyone had dreams; 20 00:01:48,062 --> 00:01:49,932 where everyone had a band. 21 00:01:52,200 --> 00:01:55,200 This is my neighborhood: The West Hills. 22 00:01:55,236 --> 00:01:57,536 Not too many bands started out here. 23 00:02:01,843 --> 00:02:03,613 And this is my house. 24 00:02:03,645 --> 00:02:07,255 What can I say? I'm embarrassed. 25 00:02:07,281 --> 00:02:09,781 And this is me at eighteen. 26 00:02:09,818 --> 00:02:11,918 People tell me I've gotten pretty. 27 00:02:13,655 --> 00:02:16,895 Even more horrifying and confusing, 28 00:02:16,925 --> 00:02:19,035 people tell me I've gotten sexy. 29 00:02:20,194 --> 00:02:25,034 The problem is, in my eyes, I haven't changed much. 30 00:02:33,107 --> 00:02:34,777 These are my parents. 31 00:02:34,809 --> 00:02:36,609 They never really wanted children. 32 00:02:36,645 --> 00:02:39,655 I think I was an accident. Who knows? 33 00:02:39,681 --> 00:02:41,081 But what I did know was that they were way 34 00:02:41,115 --> 00:02:46,595 too old to have an 18-year-old daughter. 35 00:02:46,621 --> 00:02:49,621 Anyway, it's the second half of the senior year. 36 00:02:49,658 --> 00:02:51,628 For everyone else, a time of anticipation, 37 00:02:51,660 --> 00:02:53,830 a time for celebration. 38 00:02:53,862 --> 00:02:56,632 For me, a time of agony. 39 00:03:00,134 --> 00:03:01,804 Have you heard from Brown yet? 40 00:03:01,836 --> 00:03:03,266 Brown? 41 00:03:03,304 --> 00:03:04,974 Dream much, Andrea? 42 00:03:05,006 --> 00:03:07,576 Mr. Jones, I don't know why I let you talk me into applying. 43 00:03:07,609 --> 00:03:09,539 There's no way I'm getting in. 44 00:03:09,578 --> 00:03:11,008 Don't sell yourself short, Andrea. 45 00:03:11,045 --> 00:03:13,915 It's the best paper I've ever read. 46 00:03:13,948 --> 00:03:15,718 He'd give anything with tits an "A." 47 00:03:15,750 --> 00:03:18,750 Darcy, you've got tits. What did you get? 48 00:03:18,787 --> 00:03:20,747 Darcy was a good friend. 49 00:03:20,789 --> 00:03:21,859 You could always tell a good friend 50 00:03:21,890 --> 00:03:23,820 by how much they resented you. 51 00:03:25,794 --> 00:03:27,704 I heard Cybil dyed her hair again. 52 00:03:27,729 --> 00:03:29,599 Really? I was just getting used to the pink. 53 00:03:29,631 --> 00:03:31,161 Yeah, I saw her yesterday. 54 00:03:31,199 --> 00:03:35,099 It was all fucked up, you know, but it looked cool, too. 55 00:03:35,136 --> 00:03:36,966 Right, Richard? Don't you think? 56 00:03:37,005 --> 00:03:37,775 Yeah. 57 00:03:37,806 --> 00:03:39,836 Richard was painfully shy, 58 00:03:39,874 --> 00:03:41,944 so I try to give him a little confidence. 59 00:03:41,976 --> 00:03:43,976 You know, being that I had so much of it. 60 00:03:44,012 --> 00:03:46,982 So, Richard, I heard you passed your AP calculus exam. 61 00:03:47,015 --> 00:03:48,225 That's great! 62 00:03:48,850 --> 00:03:49,920 You think? 63 00:03:49,951 --> 00:03:51,251 Yeah. 64 00:03:52,286 --> 00:03:54,586 Oh, man! 65 00:03:54,623 --> 00:03:56,793 Hello, my little vagina boys. 66 00:03:56,825 --> 00:03:58,135 Could I have my ball back? 67 00:03:58,159 --> 00:03:59,859 You're such a dick! 68 00:04:02,330 --> 00:04:04,870 - Hmm. - Oh, god. 69 00:04:08,336 --> 00:04:11,036 Wow, that was so funny. 70 00:04:11,072 --> 00:04:12,812 All these people sitting here, looking at you. 71 00:04:12,841 --> 00:04:14,111 Get down in there. 72 00:04:14,142 --> 00:04:16,242 This was inexcusable behavior! 73 00:04:16,277 --> 00:04:18,247 This jerk had crossed the line! 74 00:04:18,279 --> 00:04:21,849 Somebody had to stop him, and that somebody was me. 75 00:04:21,883 --> 00:04:24,153 Parker, why don't you just leave them alone? 76 00:04:26,054 --> 00:04:27,094 Help. 77 00:04:27,121 --> 00:04:29,861 Well, hello, Andrea. 78 00:04:29,891 --> 00:04:31,831 Sweet little Andrea. 79 00:04:31,860 --> 00:04:34,290 Did you uh... Did you wanna talk 80 00:04:34,328 --> 00:04:37,898 'Cause I was wondering if maybe you might suck- 81 00:04:44,238 --> 00:04:45,238 You guys okay? 82 00:04:46,340 --> 00:04:48,210 Cybil had the kind of strength I wanted. 83 00:04:48,242 --> 00:04:50,642 No excuses. No apologies. 84 00:04:50,679 --> 00:04:51,879 She lived life her way, 85 00:04:51,913 --> 00:04:53,783 and if people didn't like it, well that was their problem. 86 00:04:53,815 --> 00:04:55,025 I really admired her, 87 00:04:55,049 --> 00:04:57,219 and I could never figure out why she liked me. 88 00:04:57,251 --> 00:04:58,391 I love your hair. 89 00:04:58,419 --> 00:04:59,949 Doesn't matter. 90 00:05:02,991 --> 00:05:07,091 I mean Sheila did it when she was 14. 91 00:05:07,128 --> 00:05:09,158 Sandy did it when she was 13. 92 00:05:09,197 --> 00:05:12,397 I am 17. You're 18. 93 00:05:12,433 --> 00:05:16,173 The national average is 16, Andrea! 94 00:05:16,204 --> 00:05:17,674 So? 95 00:05:17,706 --> 00:05:19,036 So we're supposed to be doing it. 96 00:05:19,073 --> 00:05:21,683 I mean that's why we got what we got. 97 00:05:21,710 --> 00:05:23,880 It's why we look the way we look. 98 00:05:33,187 --> 00:05:34,417 What is it? 99 00:05:37,125 --> 00:05:38,395 Am I fat? 100 00:05:39,460 --> 00:05:42,300 Uhh. No. 101 00:05:45,233 --> 00:05:46,233 I have a feeling 102 00:05:46,267 --> 00:05:49,067 tonight is gonna be the night for both of us. 103 00:05:51,906 --> 00:05:53,906 Chug chug chug chug chug chug! 104 00:05:57,211 --> 00:05:58,911 Yeah! 105 00:05:58,947 --> 00:06:00,877 Darcy, are you sure? 106 00:06:00,915 --> 00:06:03,355 I mean, you're ready to accept the responsibility 107 00:06:03,384 --> 00:06:05,254 of being sexually mature? 108 00:06:06,420 --> 00:06:08,820 What responsibility? 109 00:06:08,857 --> 00:06:10,257 I don't know. It's just... 110 00:06:10,291 --> 00:06:13,231 Darcy, we don't even know these boys. 111 00:06:13,261 --> 00:06:14,431 I know them! 112 00:06:15,196 --> 00:06:16,496 Besides, you don't have to know someone 113 00:06:16,530 --> 00:06:18,230 to do it with them, Andrea. 114 00:06:18,266 --> 00:06:23,096 I mean, do you think they think that way? 115 00:06:23,137 --> 00:06:24,237 Hey! 116 00:06:25,039 --> 00:06:26,139 I guess not. 117 00:06:28,076 --> 00:06:31,476 The next time we meet, we'll be women. 118 00:06:32,947 --> 00:06:34,407 Wish me luck. 119 00:06:35,216 --> 00:06:36,876 Good luck. 120 00:06:39,053 --> 00:06:41,353 Hey, Scott. Remember me? 121 00:06:41,389 --> 00:06:42,389 Sure. 122 00:06:43,091 --> 00:06:43,961 Betty. 123 00:06:43,992 --> 00:06:45,162 Darcy. 124 00:06:45,193 --> 00:06:47,393 Yeah, sure. You're from Franklin. 125 00:06:47,428 --> 00:06:48,328 Porter City! 126 00:06:48,362 --> 00:06:50,062 Yeah, I remember. 127 00:06:51,499 --> 00:06:53,399 Incidentally, this is when I encountered 128 00:06:53,434 --> 00:06:55,404 my first herd of groupies. 129 00:06:56,437 --> 00:06:57,907 Poor girls. 130 00:06:57,939 --> 00:07:00,009 To spend your whole life hoping you get noticed 131 00:07:00,041 --> 00:07:03,211 by some thick neck beer guzzling moron. 132 00:07:03,244 --> 00:07:05,254 Hi, you wanna dance? 133 00:07:05,279 --> 00:07:06,509 I'd love to. 134 00:07:08,182 --> 00:07:09,552 So are you guys playing a game? 135 00:07:09,583 --> 00:07:11,183 Or something? 136 00:07:12,186 --> 00:07:13,346 Mm, yeah. 137 00:07:13,387 --> 00:07:14,817 So what's up? 138 00:07:14,856 --> 00:07:16,056 Not too much. 139 00:07:17,091 --> 00:07:20,191 Your lips are ripe. 140 00:07:24,398 --> 00:07:27,268 Your neck is ripe. 141 00:07:32,006 --> 00:07:34,036 I'm an "A" student, you know. 142 00:07:36,911 --> 00:07:40,251 Your brain is ripe. 143 00:07:45,353 --> 00:07:48,123 Whoa... suddenly I felt ready, 144 00:07:48,156 --> 00:07:50,056 and this older, more experienced man 145 00:07:50,091 --> 00:07:53,061 would guide me into the land of love. 146 00:07:53,094 --> 00:07:55,404 God, everything about you is ripe. 147 00:07:55,429 --> 00:07:57,529 So long, nameless high school honor's geek. 148 00:07:57,565 --> 00:07:59,075 Long live Andrea Marr, 149 00:07:59,100 --> 00:08:01,470 mature and ripe female human being. 150 00:08:01,502 --> 00:08:06,042 I want you more than anything. 151 00:08:07,008 --> 00:08:09,478 Mark, new keg's here bro! 152 00:08:19,387 --> 00:08:21,387 Yeah! 153 00:08:22,656 --> 00:08:25,086 So, are you a woman yet? 154 00:08:25,126 --> 00:08:28,156 Not yet, but I think Scott likes me. 155 00:08:29,397 --> 00:08:32,067 Come on, Darcy. Let's just get out of here. 156 00:08:32,100 --> 00:08:35,240 Just a little longer. Okay? 157 00:08:35,269 --> 00:08:36,999 Here. Have a shot of tequila. 158 00:08:39,573 --> 00:08:41,243 Oh yeah. 159 00:08:43,111 --> 00:08:45,981 Oh, my god. I'm gonna be a woman. 160 00:08:47,315 --> 00:08:49,025 Oh, that's bad. 161 00:08:59,593 --> 00:09:01,163 Hi. 162 00:09:02,430 --> 00:09:03,900 Hi. 163 00:09:07,201 --> 00:09:09,241 Oh, my god? What are you doing? 164 00:09:09,270 --> 00:09:12,240 - It's cool, it's okay- - Get off of me! 165 00:09:14,008 --> 00:09:15,308 You're such a pig! 166 00:09:15,343 --> 00:09:16,143 You got a souvenir. 167 00:09:16,177 --> 00:09:19,347 Isn't that what you groupies love? 168 00:09:20,448 --> 00:09:22,478 God, I can't believe it. 169 00:09:22,516 --> 00:09:24,076 Neither can I. 170 00:09:24,118 --> 00:09:25,648 It was so gross! 171 00:09:26,687 --> 00:09:29,317 I can't believe you stole Scott! 172 00:09:33,327 --> 00:09:36,357 High school fan, parasite, groupie- 173 00:09:36,397 --> 00:09:39,327 I swore I'd never be called such a thing again. 174 00:09:39,367 --> 00:09:41,397 If I only knew. 175 00:09:43,671 --> 00:09:44,401 I'm late. 176 00:09:44,438 --> 00:09:46,938 It wasn't my fault. I'm sorry. 177 00:09:46,975 --> 00:09:48,145 Read it. 178 00:09:53,047 --> 00:09:54,047 You opened my mail? 179 00:09:54,082 --> 00:09:55,252 Read it! 180 00:09:59,287 --> 00:10:01,217 "On behalf of the faculty and administration 181 00:10:01,255 --> 00:10:04,395 at Brown University, I would like to welcome..." 182 00:10:04,425 --> 00:10:06,195 There must be some mistake! 183 00:10:06,227 --> 00:10:09,327 I mean how could my little girl go to Brown? 184 00:10:11,365 --> 00:10:13,375 As a side note, ever since this horrible thing 185 00:10:13,401 --> 00:10:16,041 happened to me, that is my turning sexy, 186 00:10:16,070 --> 00:10:18,510 my father was barely able to touch me. 187 00:10:20,574 --> 00:10:22,084 Brown. 188 00:10:22,110 --> 00:10:23,210 Me. 189 00:10:23,244 --> 00:10:24,244 Wow. 190 00:10:24,278 --> 00:10:25,278 It wasn't possible. 191 00:10:25,313 --> 00:10:26,313 Did I deserve it? 192 00:10:26,347 --> 00:10:27,547 I mean 20 minutes ago 193 00:10:27,581 --> 00:10:29,421 some guy was masturbating on me. 194 00:10:31,285 --> 00:10:34,555 Mom, I need more soap! 195 00:10:45,266 --> 00:10:48,496 WHY NO ONE HAS ANY AMBITION ANYMORE 196 00:10:48,536 --> 00:10:50,736 by Andrea Marr 197 00:10:50,771 --> 00:10:53,471 is this a paper a college girl would write? 198 00:10:54,775 --> 00:10:57,515 POVERTY, SELF DOUBT, AND NIHILISM 199 00:10:57,545 --> 00:10:59,215 IN THE Y GENERATION 200 00:11:00,481 --> 00:11:02,351 What do I know about poverty? 201 00:11:02,383 --> 00:11:04,153 I'm a West Hills girl. 202 00:11:05,219 --> 00:11:06,149 Hopeless. 203 00:11:06,187 --> 00:11:07,617 I don't know why you're in such a bad mood, 204 00:11:07,655 --> 00:11:09,365 Ms. Ivy League. 205 00:11:09,390 --> 00:11:11,090 I mean, god, if I knew they were letting in 206 00:11:11,125 --> 00:11:14,135 everyone this year, I would have applied too. 207 00:11:19,433 --> 00:11:20,433 Just joking. 208 00:11:21,669 --> 00:11:24,269 It's so dirty here. Don't touch the railing. 209 00:11:24,305 --> 00:11:25,775 It's dirty everywhere. 210 00:11:25,806 --> 00:11:28,606 I was tired of my sheltered life. 211 00:11:28,642 --> 00:11:30,582 The Twelve Street bridge was a place I had heard about 212 00:11:30,611 --> 00:11:31,541 where there was a thin line 213 00:11:31,579 --> 00:11:34,379 between being homeless and being an artist. 214 00:11:34,415 --> 00:11:36,425 I wondered if I could fit in. 215 00:11:36,450 --> 00:11:39,220 Andrea, I like being sheltered. 216 00:11:39,253 --> 00:11:40,253 Ow. 217 00:11:41,589 --> 00:11:44,389 Oh, yeah. This was definitely me. 218 00:11:44,425 --> 00:11:46,465 Andrea, what are we doing here? 219 00:11:47,595 --> 00:11:49,205 Exploring. 220 00:11:50,564 --> 00:11:53,174 It is really scary here. 221 00:11:53,201 --> 00:11:55,701 Hey! 222 00:11:57,105 --> 00:11:59,236 Hi. 223 00:12:00,674 --> 00:12:01,674 Hi. 224 00:12:04,812 --> 00:12:06,812 Nice fucking day, huh? 225 00:12:06,847 --> 00:12:08,477 Andrea... 226 00:12:08,516 --> 00:12:09,816 Andrea, let's go. 227 00:12:09,850 --> 00:12:11,280 Would you relax? 228 00:12:12,553 --> 00:12:13,593 This is Derek. 229 00:12:13,621 --> 00:12:14,621 That's Jonathan. 230 00:12:14,655 --> 00:12:16,495 Hi, I'm Andrea. 231 00:12:16,524 --> 00:12:18,134 Nice to meet you. 232 00:12:19,227 --> 00:12:20,627 This is Darcy. 233 00:12:20,661 --> 00:12:22,231 Any you guys got a smoke? 234 00:12:22,263 --> 00:12:22,933 Oh, god. 235 00:12:22,963 --> 00:12:25,303 I think these are street people. 236 00:12:25,333 --> 00:12:27,573 I saw a whole Sally Jesse episode on them. 237 00:12:27,601 --> 00:12:30,101 Oh, dude. That is no street person. 238 00:12:30,138 --> 00:12:32,708 That is the guy from The Color Green. 239 00:12:32,740 --> 00:12:34,740 The color what? 240 00:12:34,775 --> 00:12:36,245 What color? 241 00:12:36,277 --> 00:12:37,307 Green. 242 00:12:37,345 --> 00:12:39,515 Only the coolest band on the east and west side. 243 00:12:39,547 --> 00:12:41,347 I can't believe Todd Sparrow 244 00:12:41,382 --> 00:12:43,522 just asked you for a cigarette. 245 00:12:43,551 --> 00:12:44,751 Who's Todd Sparrow? 246 00:12:46,787 --> 00:12:48,187 At that moment, 247 00:12:48,222 --> 00:12:50,362 I knew that god had to have been a woman 248 00:12:50,391 --> 00:12:52,761 because a man like this could not have been created 249 00:12:52,793 --> 00:12:54,333 by accident. 250 00:12:55,729 --> 00:12:57,599 Oh, Darcy... 251 00:12:57,631 --> 00:12:59,231 I felt like my whole life 252 00:12:59,267 --> 00:13:00,367 I had been sitting still 253 00:13:00,401 --> 00:13:02,441 and suddenly, I was set in motion. 254 00:13:02,470 --> 00:13:04,340 Andrea, let's go! 255 00:13:15,683 --> 00:13:16,923 Let's go. 256 00:13:16,950 --> 00:13:17,780 You okay? 257 00:13:17,818 --> 00:13:19,588 It don't matter. Let's get out of here. 258 00:13:24,458 --> 00:13:26,658 I can't breathe. 259 00:13:26,694 --> 00:13:28,734 I'd forget about it if I were you. 260 00:13:28,762 --> 00:13:30,902 You're right. Consider it forgotten. 261 00:13:30,931 --> 00:13:32,401 I can't! 262 00:13:33,234 --> 00:13:34,504 Andrea, I'm your friend, right? 263 00:13:34,535 --> 00:13:35,705 Why is it that every time someone says 264 00:13:35,736 --> 00:13:38,166 "I'm your friend," something unpleasant usually follows. 265 00:13:38,206 --> 00:13:39,836 Of course, you're my friend. 266 00:13:39,873 --> 00:13:41,273 Then listen to me. 267 00:13:41,309 --> 00:13:43,539 You're too nice, too smart, too good 268 00:13:43,577 --> 00:13:45,747 for a guy like Todd Sparrow. 269 00:13:45,779 --> 00:13:48,479 But he's so beautiful. 270 00:13:48,516 --> 00:13:50,246 What are you guys talking about? 271 00:13:50,284 --> 00:13:51,584 Todd Sparrow. 272 00:13:51,619 --> 00:13:53,719 That guy changed my life, man. 273 00:13:54,588 --> 00:13:57,858 Blackman, no paper. See me after class. 274 00:13:59,327 --> 00:14:01,587 Mr. Jones, I got into Brown. 275 00:14:01,629 --> 00:14:03,199 Congratulations. 276 00:14:03,231 --> 00:14:07,271 This, on the other hand, 16 pages on Todd Sparrow 277 00:14:07,301 --> 00:14:09,471 is the worst paper I've ever read. 278 00:14:09,503 --> 00:14:10,903 What are you thinking? 279 00:14:12,940 --> 00:14:14,570 Lookie! Lookie! Lookie! 280 00:14:14,608 --> 00:14:17,308 It's the vagina boys. 281 00:14:17,345 --> 00:14:19,785 Ooh, all fear the vagina boys! 282 00:14:19,813 --> 00:14:22,323 Hey, you stay away from me, crazy bitch! 283 00:14:26,254 --> 00:14:28,224 God, you look cool. 284 00:14:28,256 --> 00:14:29,856 Doesn't matter. 285 00:14:29,890 --> 00:14:32,330 You all look like you could be in a band. 286 00:14:32,360 --> 00:14:33,730 Rebecca Fernhurst. 287 00:14:33,761 --> 00:14:35,401 She was pretty cool, but never really seemed 288 00:14:35,429 --> 00:14:37,229 to associate with any particular group, 289 00:14:37,265 --> 00:14:38,775 which made her sort of invisible. 290 00:14:38,799 --> 00:14:40,499 She was the kind of girl who was always on the edge 291 00:14:40,534 --> 00:14:42,404 of the frame when a picture was taken, 292 00:14:42,436 --> 00:14:44,196 even when we were kids. 293 00:14:45,373 --> 00:14:46,643 We are in a band. 294 00:14:46,674 --> 00:14:48,544 Us and everyone else. 295 00:14:49,677 --> 00:14:51,407 Yeah, but we're reality. 296 00:14:52,045 --> 00:14:53,515 Right, Cybil? 297 00:14:53,547 --> 00:14:54,977 Sure, Greg. 298 00:14:55,015 --> 00:14:56,555 What kind of tunes? 299 00:14:56,584 --> 00:14:57,524 Rock. 300 00:14:57,551 --> 00:14:59,651 Yeah, but grunge rock or post grunge rock? 301 00:14:59,687 --> 00:15:02,287 Neo punk or alt pop, or alt pop grunge, 302 00:15:02,323 --> 00:15:03,423 or post pop alt pre-grunge 303 00:15:03,457 --> 00:15:06,627 or psych-post-pop-alt-grunge, or good time butt rock? 304 00:15:06,660 --> 00:15:07,930 Please. Not good time butt rock. 305 00:15:07,961 --> 00:15:09,761 I'm so sick of that shit. 306 00:15:10,731 --> 00:15:11,861 I... 307 00:15:13,066 --> 00:15:16,296 It's music. You can label if you want. 308 00:15:16,337 --> 00:15:17,897 Hey, I respect that. 309 00:15:18,939 --> 00:15:20,469 Hey, what's that stench? 310 00:15:20,508 --> 00:15:22,778 I stopped showering for a week. 311 00:15:22,810 --> 00:15:25,580 Yeah, someone told him Kurt Cobain never showered. 312 00:15:25,613 --> 00:15:27,583 Does that help you with your music? 313 00:15:27,615 --> 00:15:32,495 Hey, that's primitive, man, it's raw, it's roots, it's... 314 00:15:32,520 --> 00:15:33,890 So when are you guys playing? 315 00:15:33,921 --> 00:15:37,861 We have an open mic at O-Hell on friday. 316 00:15:37,891 --> 00:15:40,591 Oh, no way. I'm all over it. 317 00:15:40,628 --> 00:15:42,558 Andrea, you wanna go together? 318 00:15:42,596 --> 00:15:45,056 Me and Rebecca Fernhurst going to O-Hell. 319 00:15:45,098 --> 00:15:46,068 What would that mean? 320 00:15:46,099 --> 00:15:48,669 How would that affect the social order, and- 321 00:15:48,702 --> 00:15:50,502 What's O-Hell? 322 00:15:50,538 --> 00:15:53,508 It's a club downtown. It's no big deal. 323 00:15:53,541 --> 00:15:54,741 We'll play other shows. 324 00:15:54,775 --> 00:15:56,085 Are you kidding? 325 00:15:56,109 --> 00:15:57,909 I'm all over it! 326 00:15:59,680 --> 00:16:03,350 Andrea, Friday's the big game. 327 00:16:05,052 --> 00:16:06,952 Rebecca said that the big game was stupid 328 00:16:06,987 --> 00:16:08,757 and that she was getting into culture now 329 00:16:08,789 --> 00:16:10,519 like reading books that weren't assigned 330 00:16:10,558 --> 00:16:11,818 and seeing bands, 331 00:16:11,859 --> 00:16:13,489 and that team sports were immature 332 00:16:13,527 --> 00:16:16,497 and violent rituals expressing an underlying desire for men 333 00:16:16,530 --> 00:16:19,430 to be together sexually, and for political reasons. 334 00:16:19,467 --> 00:16:21,967 It was essential that we not attend. 335 00:16:22,002 --> 00:16:24,002 And then she added... 336 00:16:24,037 --> 00:16:25,907 Do you think we'll miss any parties? 337 00:16:29,977 --> 00:16:31,677 What's up, kitty cat? 338 00:16:37,418 --> 00:16:40,752 Todd Sparrow. 339 00:16:40,788 --> 00:16:42,018 Fuckin' A. 340 00:16:47,695 --> 00:16:48,865 I like it. 341 00:16:48,896 --> 00:16:51,556 Yeah, it must feel good to get out of that uniform, huh? 342 00:16:51,599 --> 00:16:52,829 Another retail rescue. 343 00:16:52,866 --> 00:16:53,666 Yes! 344 00:16:55,135 --> 00:16:56,875 For the first time in my life, 345 00:16:56,904 --> 00:16:59,374 I felt like an individual. 346 00:17:03,744 --> 00:17:05,614 Oh, man. I'm so amped. 347 00:17:05,646 --> 00:17:07,446 This is gonna be dope! 348 00:17:16,023 --> 00:17:18,063 Ain't this the bomb? 349 00:17:18,091 --> 00:17:19,491 This is amazing! 350 00:17:19,527 --> 00:17:21,787 I've never seen anything like this! 351 00:17:37,077 --> 00:17:39,507 It was like nothing I had ever experienced. 352 00:17:39,547 --> 00:17:41,507 People were getting kicked and smashed 353 00:17:41,549 --> 00:17:43,449 and falling down on top of me. 354 00:17:44,585 --> 00:17:47,125 Whoa, he's cute. 355 00:17:47,154 --> 00:17:49,994 And to think I almost went to the big game. 356 00:17:54,061 --> 00:17:56,001 Hey, that was dope, boy! 357 00:17:56,029 --> 00:17:59,029 Yeah, that was "dope." 358 00:18:00,601 --> 00:18:01,771 We're the Bad Heads. 359 00:19:01,695 --> 00:19:04,635 Yo, you guys thundered! 360 00:19:04,665 --> 00:19:06,675 We sucked. 361 00:19:06,700 --> 00:19:07,870 But we'll get better. 362 00:19:07,901 --> 00:19:09,971 Stick around for The Color Green! 363 00:19:12,305 --> 00:19:15,645 Yes, Andrea. He's here. 364 00:20:14,367 --> 00:20:16,737 And then god created man. 365 00:20:16,770 --> 00:20:19,110 And I wanted to thank her right then and there 366 00:20:19,139 --> 00:20:23,179 for the snake, the apple, and the free will 367 00:20:23,210 --> 00:20:25,680 to mess up the entire world. 368 00:20:25,713 --> 00:20:28,353 Because if she didn't, my body wouldn't ache 369 00:20:28,381 --> 00:20:30,781 the way it did for the deepest soul 370 00:20:30,818 --> 00:20:32,948 I had ever seen. 371 00:20:32,986 --> 00:20:34,646 And my mind wouldn't ache 372 00:20:34,688 --> 00:20:37,758 for a boy named Todd Sparrow. 373 00:20:48,001 --> 00:20:49,871 I'm your friend, right? 374 00:20:52,773 --> 00:20:56,083 Oh, man. You are over. 375 00:20:56,109 --> 00:20:58,039 Stick a fork in me. 376 00:20:58,078 --> 00:21:00,148 Yeah, but what do you think of his music? 377 00:21:00,180 --> 00:21:02,980 Completely spiritual. 378 00:21:03,016 --> 00:21:06,246 Congratulations. You discovered life beyond MTV. 379 00:21:09,757 --> 00:21:12,387 I think I'm gonna be sick. 380 00:21:12,425 --> 00:21:13,935 That way. 381 00:21:19,667 --> 00:21:21,167 God help me. 382 00:21:26,273 --> 00:21:27,943 Hi, um... 383 00:21:27,975 --> 00:21:29,915 I was just looking for the bathroom. 384 00:21:29,943 --> 00:21:31,013 This was not the visual 385 00:21:31,044 --> 00:21:33,054 I wanted for a first impression. 386 00:21:34,715 --> 00:21:36,025 What's your name? 387 00:21:36,049 --> 00:21:38,689 Don't panic, don't panic. 388 00:21:38,719 --> 00:21:41,349 Andrea. My name's Andrea. 389 00:21:41,388 --> 00:21:42,958 It's all right, Andrea. 390 00:21:42,990 --> 00:21:44,890 Everything is all right. 391 00:21:47,127 --> 00:21:49,027 I'm Todd. 392 00:21:49,062 --> 00:21:50,202 Hi. 393 00:21:51,799 --> 00:21:55,839 This is Carla, and that's Luke, and... 394 00:21:55,869 --> 00:21:57,439 Well, that's Luke. 395 00:21:57,470 --> 00:21:58,340 'sup? 396 00:21:58,371 --> 00:22:00,311 Hi, I'm Andrea. 397 00:22:00,340 --> 00:22:02,010 So, Andrea... 398 00:22:02,042 --> 00:22:04,112 Do you wanna go to a party with us? 399 00:22:04,144 --> 00:22:05,714 I would be unavailable now, 400 00:22:05,746 --> 00:22:07,346 shrouded in mystery. 401 00:22:07,380 --> 00:22:09,350 He would always wonder what happened to that girl 402 00:22:09,382 --> 00:22:10,752 who had to go to the bathroom. 403 00:22:10,784 --> 00:22:12,324 Absolutely. 404 00:22:12,352 --> 00:22:14,222 Good. 405 00:22:14,254 --> 00:22:15,024 Hey, you got a car? 406 00:22:41,048 --> 00:22:44,118 One of my teachers said that we were a bad generation 407 00:22:44,151 --> 00:22:46,091 and in ten years, the kids would be good again 408 00:22:46,119 --> 00:22:47,919 like when Reagan was president. 409 00:22:49,156 --> 00:22:51,386 What was gonna change in ten years? 410 00:22:53,393 --> 00:22:54,433 Hey, Carla! 411 00:22:54,461 --> 00:22:55,861 Hey. 412 00:22:57,130 --> 00:22:58,730 Have you seen Todd? 413 00:22:58,766 --> 00:23:00,126 He's in the bathroom. 414 00:23:00,167 --> 00:23:03,837 Correction, Todd doesn't go to the bathroom. 415 00:23:03,871 --> 00:23:06,041 So you guys are close, huh? 416 00:23:06,940 --> 00:23:08,980 Yeah, I'd say we're pretty close. 417 00:23:10,911 --> 00:23:11,841 There he is. 418 00:23:11,879 --> 00:23:13,109 Hey, Andrea! 419 00:23:14,214 --> 00:23:15,924 Dude, I've been looking all over for you. 420 00:23:15,949 --> 00:23:17,749 Your folks are gonna be aggro if we don't get back. 421 00:23:17,785 --> 00:23:19,125 Shut up. 422 00:23:19,152 --> 00:23:19,922 What? 423 00:23:19,953 --> 00:23:21,253 Todd's coming. 424 00:23:22,055 --> 00:23:23,395 Look at me for a second. 425 00:23:25,893 --> 00:23:26,793 There you go. 426 00:23:26,827 --> 00:23:28,127 Thanks. 427 00:23:29,863 --> 00:23:31,233 Todd, this party's dope! 428 00:23:31,264 --> 00:23:32,304 Hey, C. Let's get out of here. 429 00:23:32,332 --> 00:23:34,272 All right? I'm tired. 430 00:23:34,301 --> 00:23:36,471 It was uh... Nice meeting you, Andrea. 431 00:23:38,071 --> 00:23:40,141 Yeah, nice to meet you, too. 432 00:23:40,173 --> 00:23:43,143 Maybe sometime, we can go for coffee 433 00:23:43,176 --> 00:23:45,306 or go to a movie or something. 434 00:23:45,345 --> 00:23:47,955 Anything else you wanna say to his back? 435 00:23:51,051 --> 00:23:53,291 That was the shit, huh? 436 00:23:53,320 --> 00:23:55,220 Yeah, that was shit. 437 00:23:55,255 --> 00:23:57,565 No, the shit! 438 00:23:57,590 --> 00:23:58,890 I'll see you tomorrow. 439 00:23:58,926 --> 00:24:00,026 Okay. 440 00:24:09,002 --> 00:24:09,972 I'm late. It wasn't my fault. 441 00:24:10,003 --> 00:24:11,503 I'm sorry. 442 00:24:11,538 --> 00:24:13,968 We worry about our little girl. 443 00:24:14,007 --> 00:24:15,837 You guys are the best! 444 00:24:15,876 --> 00:24:17,076 We just don't want anything to happen 445 00:24:17,110 --> 00:24:19,450 that could ruin your plans. 446 00:24:19,479 --> 00:24:20,849 What plans? 447 00:24:20,881 --> 00:24:22,081 For college. 448 00:24:22,515 --> 00:24:24,055 Oh, yeah. That. 449 00:24:24,084 --> 00:24:25,084 What's gonna ruin them? 450 00:25:27,414 --> 00:25:30,524 Sweetheart, I just couldn't get to sleep. 451 00:25:30,550 --> 00:25:33,550 I was so embarrassed by that... 452 00:25:33,586 --> 00:25:35,646 Terrible demonstration. 453 00:25:35,688 --> 00:25:38,158 Oh don't be. You did a good job. 454 00:25:38,191 --> 00:25:39,191 Huh? 455 00:25:40,127 --> 00:25:42,427 Deep in our hearts, your Mom and I know 456 00:25:42,462 --> 00:25:44,902 that you won't have sex 457 00:25:44,932 --> 00:25:47,302 until we are safely dead and buried. 458 00:25:47,334 --> 00:25:48,104 Hmmm. 459 00:25:48,135 --> 00:25:49,275 Okay, kiddo? 460 00:25:50,203 --> 00:25:52,343 I appreciate your faith, Dad. 461 00:26:01,614 --> 00:26:02,554 Hurry up, bro! 462 00:26:02,582 --> 00:26:03,652 Wait up, man! 463 00:26:05,252 --> 00:26:07,692 I have been working on a new song, 464 00:26:07,720 --> 00:26:10,060 and I played it for my parents. 465 00:26:10,090 --> 00:26:11,260 They loved it. 466 00:26:11,291 --> 00:26:13,031 They said it was so good, like, you know, 467 00:26:13,060 --> 00:26:15,030 I don't usually play them stuff because... 468 00:26:15,062 --> 00:26:17,032 I don't know-my Dad doesn't like it, but whatever. 469 00:26:17,064 --> 00:26:18,604 Totally irrelevant; I mean you'll never find out 470 00:26:18,631 --> 00:26:20,331 what he's saying anyway. 471 00:26:21,468 --> 00:26:22,468 Bye, Darcy. 472 00:26:24,071 --> 00:26:24,701 Hey, guys! 473 00:26:24,737 --> 00:26:25,967 Hey, I like the dress! 474 00:26:26,006 --> 00:26:27,466 Oh, thank you. 475 00:26:27,507 --> 00:26:30,437 She's going through the whole animal kingdom. 476 00:26:30,477 --> 00:26:32,107 What's the matter? 477 00:26:32,145 --> 00:26:34,215 Nice disappearing act Friday. 478 00:26:35,682 --> 00:26:37,122 Morning, people 479 00:26:37,150 --> 00:26:38,380 this is your principal. 480 00:26:38,418 --> 00:26:40,218 This morning's spray painted message 481 00:26:40,253 --> 00:26:42,293 reflects more on you people than the target 482 00:26:42,322 --> 00:26:43,662 which happens to be me. 483 00:26:43,690 --> 00:26:46,430 As a result, I am holding all of you responsible 484 00:26:46,459 --> 00:26:48,189 unless someone claims responsibility 485 00:26:48,228 --> 00:26:50,158 for this disrespectful act. 486 00:26:50,197 --> 00:26:52,197 Are you uh... Are you okay? 487 00:26:53,466 --> 00:26:55,626 - Yeah. - I'm gonna have an espresso bar 488 00:26:55,668 --> 00:26:58,068 and a pool table in my suite. 489 00:26:58,105 --> 00:27:00,745 I want a 64 track 490 00:27:00,773 --> 00:27:02,513 and a wet bar. 491 00:27:02,542 --> 00:27:04,342 It's gonna be the dope! 492 00:27:04,377 --> 00:27:06,147 Greg, you shouldn't be doing this. 493 00:27:06,179 --> 00:27:07,649 Doing what? 494 00:27:09,216 --> 00:27:11,116 Look, I... I just know. 495 00:27:12,585 --> 00:27:14,495 We've got it! 496 00:27:14,521 --> 00:27:16,261 It is a reality. 497 00:27:17,524 --> 00:27:18,664 Right, Cybil? 498 00:27:21,694 --> 00:27:23,504 Where you going, Cybil? 499 00:27:23,530 --> 00:27:26,770 Mr. Jones, I'm gonna go claim responsibility 500 00:27:26,799 --> 00:27:29,099 for the disrespectful act. 501 00:27:32,172 --> 00:27:33,642 You better watch it. 502 00:27:33,673 --> 00:27:35,673 You're becoming a groupie. 503 00:27:37,144 --> 00:27:38,584 No I wasn't! 504 00:27:38,611 --> 00:27:40,151 That's ridiculous! 505 00:27:40,680 --> 00:27:41,680 Was I? 506 00:27:43,316 --> 00:27:45,446 So, I searched for clues. 507 00:27:45,485 --> 00:27:48,125 Anything to get to the bottom of this whole groupie thing... 508 00:27:48,155 --> 00:27:52,125 Anything to get closer to Todd Sparrow. 509 00:27:52,159 --> 00:27:53,529 Bad idea. 510 00:28:03,670 --> 00:28:06,070 Hopeless, I was destined to enter college 511 00:28:06,106 --> 00:28:07,466 with a well preserved hymen. 512 00:28:07,507 --> 00:28:09,507 You're a hell of a dancer. 513 00:28:11,844 --> 00:28:13,354 I know. 514 00:28:13,380 --> 00:28:16,680 I mean um... thank you. How do you know? 515 00:28:16,716 --> 00:28:18,816 I think we got trampled together the other night. 516 00:28:18,851 --> 00:28:20,391 Remember? 517 00:28:20,420 --> 00:28:23,320 Oh it's you! The cute boy! 518 00:28:24,091 --> 00:28:25,721 Oh... 519 00:28:25,758 --> 00:28:27,328 Long day, huh? 520 00:28:28,661 --> 00:28:30,831 Long life actually. 521 00:28:30,863 --> 00:28:32,533 I'm Kevin. 522 00:28:32,565 --> 00:28:33,605 Andrea. 523 00:28:34,867 --> 00:28:36,067 I know. 524 00:28:37,204 --> 00:28:39,214 Everyone thinks they're gonna be the next Kurt Cobain. 525 00:28:39,239 --> 00:28:41,169 And maybe they are... 'cause record companies 526 00:28:41,208 --> 00:28:42,538 don't know what to look for anymore. 527 00:28:42,575 --> 00:28:45,445 They take everyone who plays guitar seriously, 528 00:28:45,478 --> 00:28:47,648 even in a backwater town like this one, 529 00:28:47,680 --> 00:28:49,550 which is good, I guess, 530 00:28:49,582 --> 00:28:51,652 except they don't know what's good or bad. 531 00:28:52,852 --> 00:28:53,852 They don't? 532 00:28:53,886 --> 00:28:56,456 Nope, I do. You do. 533 00:28:56,489 --> 00:28:59,089 Anyone who actually listens to music does. 534 00:28:59,126 --> 00:29:00,426 I really wasn't interested 535 00:29:00,460 --> 00:29:01,730 in the content of what he said. 536 00:29:01,761 --> 00:29:02,861 I just liked his voice 537 00:29:02,895 --> 00:29:04,335 and the excitement with which he spoke, 538 00:29:04,364 --> 00:29:06,234 so I encouraged him to keep talking. 539 00:29:06,266 --> 00:29:07,866 Record people don't listen to music? 540 00:29:07,900 --> 00:29:09,300 No way! 541 00:29:09,336 --> 00:29:12,236 They only listen if you sound like someone else! 542 00:29:12,272 --> 00:29:15,472 There's something pure and real... 543 00:29:15,508 --> 00:29:17,208 I didn't hear a word he said 544 00:29:17,244 --> 00:29:18,314 because every one of them merged 545 00:29:18,345 --> 00:29:21,485 into a single rumbling which bounced off the walls 546 00:29:21,514 --> 00:29:25,724 of his spacious loft and directly into my loins. 547 00:29:25,752 --> 00:29:30,322 At that moment, I knew he would be the first. 548 00:29:31,824 --> 00:29:33,634 What do you think? 549 00:29:37,364 --> 00:29:39,504 I never imagined that I would be in the arms 550 00:29:39,532 --> 00:29:42,672 of such an amazing lover. 551 00:29:48,208 --> 00:29:49,508 You all right? 552 00:29:49,542 --> 00:29:50,542 Mmm-hmmm. 553 00:29:51,878 --> 00:29:52,878 It's okay? 554 00:29:53,813 --> 00:29:54,883 Mmmhm. 555 00:29:54,914 --> 00:29:56,354 You all right? 556 00:29:56,383 --> 00:29:57,353 Mmm-hmm. 557 00:29:57,384 --> 00:29:58,584 Sure you're okay? 558 00:29:58,618 --> 00:29:59,318 Mmmhm! 559 00:29:59,352 --> 00:30:01,422 And then it happened. 560 00:30:02,589 --> 00:30:03,619 Who's this? 561 00:30:03,656 --> 00:30:06,286 It's me: Kevin. 562 00:30:06,326 --> 00:30:07,426 The cute boy. 563 00:30:07,460 --> 00:30:09,560 No, on the record player. 564 00:30:12,199 --> 00:30:14,499 Todd Sparrow. Pre-Color Green. 565 00:30:14,534 --> 00:30:15,504 Okay, let's go. 566 00:30:20,240 --> 00:30:22,410 I heard his voice. 567 00:30:22,442 --> 00:30:23,682 And I knew he was with me. 568 00:30:35,688 --> 00:30:37,288 Going to Northwestern Journalism School 569 00:30:37,324 --> 00:30:38,694 in the fall. 570 00:30:38,725 --> 00:30:40,465 Sorry timing's rotten. 571 00:30:42,295 --> 00:30:44,305 I'll see you again. 572 00:30:44,331 --> 00:30:45,561 What do you think? 573 00:30:45,598 --> 00:30:47,968 I think I made a terrible mistake! 574 00:30:48,000 --> 00:30:49,540 I'd like that. 575 00:30:50,537 --> 00:30:52,537 I'm so happy, Andrea. 576 00:30:56,443 --> 00:30:57,443 Um... 577 00:30:58,478 --> 00:30:59,708 Goodnight, Kevin. 578 00:31:01,281 --> 00:31:03,651 So I'll call you when I get home. 579 00:31:08,688 --> 00:31:10,658 Hi, I'm not a virgin anymore! 580 00:31:10,690 --> 00:31:11,260 Night. 581 00:31:11,291 --> 00:31:12,761 - Night. - Night, dear. 582 00:31:16,696 --> 00:31:18,856 Oh, god! 583 00:31:20,032 --> 00:31:22,602 Thank you. I love you! 584 00:31:22,635 --> 00:31:24,675 We love you too, sweetheart. 585 00:31:24,704 --> 00:31:26,344 Night, sweetheart. 586 00:31:26,373 --> 00:31:27,543 Good night! 587 00:31:28,275 --> 00:31:29,385 Good night. 588 00:31:29,409 --> 00:31:30,739 Oop! 589 00:31:30,777 --> 00:31:32,007 I wondered if they would love me 590 00:31:32,044 --> 00:31:34,314 if they knew what I did today. 591 00:31:34,347 --> 00:31:37,517 I was all woman now. All woman. 592 00:31:37,550 --> 00:31:38,680 But I felt guilty. 593 00:31:38,718 --> 00:31:40,418 Not for the loss of my innocence, 594 00:31:40,453 --> 00:31:42,593 but rather for the betrayal of my heart, 595 00:31:42,622 --> 00:31:45,492 a heart that belonged to Todd Sparrow. 596 00:31:55,668 --> 00:31:56,938 You had sex. 597 00:31:57,870 --> 00:31:58,970 You did. You had sex. 598 00:31:59,005 --> 00:32:00,515 Look at you! 599 00:32:00,540 --> 00:32:02,370 Well talk to me, you big slut. 600 00:32:02,409 --> 00:32:03,809 How was it? 601 00:32:06,346 --> 00:32:07,506 Disappointing. 602 00:32:07,547 --> 00:32:08,907 I wish I'd saved it. 603 00:32:08,948 --> 00:32:10,518 Oh no way. You kidding? 604 00:32:10,550 --> 00:32:11,980 You gotta get that first one over with. 605 00:32:12,018 --> 00:32:14,418 That way when it really counts you won't be sitting there 606 00:32:14,454 --> 00:32:16,394 the whole time going, "I'm not a virgin anymore. 607 00:32:16,423 --> 00:32:18,293 I'm not a virgin anymore." 608 00:32:18,325 --> 00:32:19,795 Think of it as a warm up. 609 00:32:19,826 --> 00:32:20,826 A warm up? 610 00:32:20,860 --> 00:32:22,630 - A warm up to what? - Hey, Andrea. 611 00:32:22,662 --> 00:32:24,032 Hey, Jonathan. Hey, Derek. 612 00:32:25,565 --> 00:32:27,575 You know gay guys? 613 00:32:31,371 --> 00:32:32,501 Cool. 614 00:32:33,440 --> 00:32:34,710 And then Rebecca looked at me 615 00:32:34,741 --> 00:32:36,641 as if I had answers to many questions. 616 00:32:36,676 --> 00:32:37,736 I recognize that look 617 00:32:37,777 --> 00:32:39,677 because that's how I looked at Cybil. 618 00:32:39,712 --> 00:32:41,552 You bet I know gay people. 619 00:32:41,581 --> 00:32:43,421 This thing was magnificent! 620 00:32:43,450 --> 00:32:44,880 Oh, my god... no, how about the time - 621 00:32:44,917 --> 00:32:46,317 Hey. 622 00:32:46,353 --> 00:32:47,353 - Hey, how you doing? - Have you guys 623 00:32:47,387 --> 00:32:49,387 seen Todd around? 624 00:32:49,422 --> 00:32:50,622 No, I haven't seen him. 625 00:32:50,657 --> 00:32:52,587 No, I saw his friend, what's-her-name? 626 00:32:52,625 --> 00:32:54,895 Carla, man. That girl is cold. 627 00:32:54,927 --> 00:32:56,427 Arctic, man. Arctic. 628 00:32:56,463 --> 00:32:58,103 She's over at the square. 629 00:32:58,130 --> 00:32:59,900 Thanks you, guys. 630 00:33:01,734 --> 00:33:03,704 I gotta go. I got a thing. 631 00:33:03,736 --> 00:33:05,766 Yeah, whatev. Check you later. 632 00:33:19,018 --> 00:33:20,088 Hey, C! 633 00:33:21,888 --> 00:33:22,888 Carla. 634 00:33:23,423 --> 00:33:25,123 He's over at Strictly Local's. 635 00:33:25,157 --> 00:33:26,487 Hmmm? 636 00:33:26,526 --> 00:33:27,826 Who, I mean who do you- 637 00:33:27,860 --> 00:33:29,660 Todd. 638 00:33:29,696 --> 00:33:31,556 He's over at Strictly Local's. 639 00:33:31,598 --> 00:33:32,598 Oh. 640 00:33:35,535 --> 00:33:37,145 So how are you doing? 641 00:33:37,169 --> 00:33:38,569 He's not gonna be there very long, 642 00:33:38,605 --> 00:33:40,715 so you might wanna get going. 643 00:33:40,740 --> 00:33:41,710 Um... 644 00:33:41,741 --> 00:33:44,941 He doesn't interest me very much quite frankly. 645 00:33:47,980 --> 00:33:49,080 Come here. 646 00:33:54,987 --> 00:33:56,517 I'll see you later, Andrea. 647 00:33:57,490 --> 00:33:59,860 Okay. Terrific. 648 00:34:01,193 --> 00:34:03,803 We'll have to hang out sometime. 649 00:34:04,864 --> 00:34:08,434 She was so cool, so nonchalant. 650 00:34:08,468 --> 00:34:11,768 It made her so attractive, so elusive. 651 00:34:11,804 --> 00:34:14,544 No wonder Todd spent so much time with her. 652 00:34:14,574 --> 00:34:16,414 It was an epiphany for me. 653 00:34:16,443 --> 00:34:18,443 From now on, that would be me. 654 00:34:18,478 --> 00:34:20,808 Cool and nonchalant. 655 00:34:51,243 --> 00:34:53,913 Say something! Say something! 656 00:34:53,946 --> 00:34:55,106 Say something. 657 00:34:57,917 --> 00:34:59,147 Bathroom Andrea. 658 00:35:00,720 --> 00:35:01,820 How you doing? 659 00:35:01,854 --> 00:35:04,964 He always knew just the right thing to say. 660 00:35:04,991 --> 00:35:06,531 Yeah, that's me. 661 00:35:06,559 --> 00:35:08,229 So, what are you doing? 662 00:35:08,260 --> 00:35:10,060 Just looking at records. 663 00:35:11,598 --> 00:35:13,228 This is pretty cool. You know these guys? 664 00:35:13,265 --> 00:35:14,775 I wanted to know those guys. 665 00:35:14,801 --> 00:35:16,701 I wanted to know what Todd knew. 666 00:35:16,736 --> 00:35:19,166 I wanted to be cool, and I wanted to say yes, 667 00:35:19,205 --> 00:35:20,745 but that wouldn't have been me. 668 00:35:20,773 --> 00:35:21,743 Yes, I do. 669 00:35:21,774 --> 00:35:23,144 See. these guys are on Pig Gut. 670 00:35:23,175 --> 00:35:24,245 That's Buzz Mitchell's label. 671 00:35:24,276 --> 00:35:25,876 He's been trying to sign us for awhile, 672 00:35:25,912 --> 00:35:27,952 but I... 673 00:35:27,980 --> 00:35:29,210 I don't know. 674 00:35:29,248 --> 00:35:30,748 What do you think? 675 00:35:31,551 --> 00:35:32,821 Well why wouldn't you? 676 00:35:32,852 --> 00:35:34,222 I don't know. Guy's just some rich guy. 677 00:35:34,253 --> 00:35:35,923 Comes from a lot of money. 678 00:35:35,955 --> 00:35:38,125 the music is to him, you know? 679 00:35:38,157 --> 00:35:39,857 What a bunch of bullshit! 680 00:35:43,696 --> 00:35:44,996 Oh, yeah? Why is that? 681 00:35:45,031 --> 00:35:47,671 Keep going, Andrea. Keep going. 682 00:35:47,700 --> 00:35:48,700 Well... 683 00:35:49,836 --> 00:35:51,866 If Buzz is using family money to start a record label, 684 00:35:51,904 --> 00:35:54,044 then he's probably rebelling against an overbearing father 685 00:35:54,073 --> 00:35:55,843 by putting his money into what is historically 686 00:35:55,875 --> 00:35:57,815 an unpredictable industry. 687 00:35:57,844 --> 00:35:59,684 There's probably nothing Buzz would rather do 688 00:35:59,712 --> 00:36:01,012 than succeed in the face of 689 00:36:01,047 --> 00:36:02,647 "You'll never be anything. You're a flake. 690 00:36:02,682 --> 00:36:03,722 Your stupid record label." 691 00:36:03,750 --> 00:36:05,550 So why would he take a chance at signing someone 692 00:36:05,585 --> 00:36:06,595 he didn't believe in? 693 00:36:06,619 --> 00:36:07,619 He's heard your music. 694 00:36:07,654 --> 00:36:08,554 It's great and he recognized it. 695 00:36:08,588 --> 00:36:10,258 So quit looking a gift horse in the mouth 696 00:36:10,289 --> 00:36:11,989 and go make a record! 697 00:36:12,592 --> 00:36:14,792 If your music is so important to you, 698 00:36:14,827 --> 00:36:16,627 then you'll do anything to get it out there 699 00:36:16,663 --> 00:36:18,033 so that it can start affecting people 700 00:36:18,064 --> 00:36:20,304 the way that it affected me. 701 00:36:20,332 --> 00:36:21,632 Huh? 702 00:36:21,668 --> 00:36:24,668 Oh, my god! 703 00:36:25,337 --> 00:36:27,737 I am so sorry, I... 704 00:36:28,340 --> 00:36:30,810 I... I didn't wanna offend you, 705 00:36:30,843 --> 00:36:32,283 I mean that's the last thing I- 706 00:36:32,311 --> 00:36:34,081 It's all right, Andrea. 707 00:36:35,815 --> 00:36:37,225 Everything is all right. 708 00:37:05,144 --> 00:37:06,954 Your place is amazing. 709 00:37:08,114 --> 00:37:10,154 It's uh Carla's actually. 710 00:37:12,284 --> 00:37:13,594 You know her well? 711 00:37:13,620 --> 00:37:14,750 I mean, are you two... 712 00:37:14,787 --> 00:37:17,257 We're really close. 713 00:37:17,289 --> 00:37:19,829 She lets me hang here, so... 714 00:37:19,859 --> 00:37:23,259 That's really neat. She seems very nice. 715 00:37:23,295 --> 00:37:25,005 Yeah, yeah. 716 00:37:26,132 --> 00:37:29,702 This is uh... this is my room here. 717 00:37:29,736 --> 00:37:31,136 He wasn't just a musician. 718 00:37:31,170 --> 00:37:32,070 He was an artist, 719 00:37:32,104 --> 00:37:35,744 and his whole world was one big canvas. 720 00:37:37,109 --> 00:37:38,809 Sit down. 721 00:37:47,386 --> 00:37:49,616 I wanna play something for you. 722 00:37:49,656 --> 00:37:50,916 It's not finished yet, but I don't know 723 00:37:50,957 --> 00:37:52,817 I just want you to... 724 00:37:52,859 --> 00:37:54,629 Get naked? 725 00:37:54,661 --> 00:37:56,061 Hear it anyway. 726 00:38:43,976 --> 00:38:46,436 He sang with passion. He sang with pain. 727 00:38:46,478 --> 00:38:49,208 He sang for about 20 seconds. 728 00:38:51,217 --> 00:38:52,877 That's all I got. 729 00:38:53,319 --> 00:38:54,849 It sucks, huh? 730 00:38:55,354 --> 00:38:56,964 It's beautiful. 731 00:38:58,424 --> 00:39:00,864 Makes me feel kind of strange. 732 00:39:02,895 --> 00:39:04,935 You got some artist in you. 733 00:39:04,964 --> 00:39:06,464 I don't think so. 734 00:39:06,498 --> 00:39:09,128 Nah, you do. I can tell. 735 00:39:10,002 --> 00:39:12,072 And then he said... 736 00:39:12,104 --> 00:39:12,904 If it was in your soul to do it, 737 00:39:12,939 --> 00:39:15,109 then fate would just take you there. 738 00:39:15,141 --> 00:39:17,411 And everything else was just a test 739 00:39:17,443 --> 00:39:19,313 to see if you were the real thing. 740 00:39:24,383 --> 00:39:26,083 You the real thing, Andrea? 741 00:39:26,118 --> 00:39:28,288 I am. I am! 742 00:39:28,320 --> 00:39:29,150 Yes. 743 00:39:29,188 --> 00:39:30,818 I knew what was about to happen, 744 00:39:30,857 --> 00:39:32,857 and I was ready. 745 00:39:32,892 --> 00:39:36,262 It had already happened a hundred times in my mind. 746 00:40:22,374 --> 00:40:24,044 That was amazing. 747 00:40:26,512 --> 00:40:28,112 It sure was. 748 00:40:53,572 --> 00:40:55,442 Oh, I don't smoke. 749 00:41:10,890 --> 00:41:12,320 I gotta go. 750 00:41:13,625 --> 00:41:14,995 Where are you going? 751 00:41:15,561 --> 00:41:18,861 I just promised the guys 752 00:41:18,898 --> 00:41:21,068 I would go meet them at practice. 753 00:41:21,100 --> 00:41:22,230 Practice? 754 00:41:22,268 --> 00:41:23,228 It's just band practice. 755 00:41:23,269 --> 00:41:24,199 You guys? 756 00:41:24,236 --> 00:41:25,266 You guys are famous. 757 00:41:25,304 --> 00:41:28,414 You don't need to be going to practice right now. 758 00:41:28,440 --> 00:41:31,240 It's just a guy coming to see us. 759 00:41:31,277 --> 00:41:33,207 I'd like the band to be as tight as possible, 760 00:41:33,245 --> 00:41:34,485 you know. 761 00:41:36,515 --> 00:41:38,225 Oh no. 762 00:41:38,250 --> 00:41:40,220 I was bad, wasn't i? 763 00:41:40,252 --> 00:41:41,492 Oh, Andrea. You were perfect. 764 00:41:41,520 --> 00:41:44,020 You were... you were more than perfect. 765 00:41:47,126 --> 00:41:48,626 Look, it's... 766 00:41:48,660 --> 00:41:50,360 You can stay here as long as you want, all right? 767 00:41:50,396 --> 00:41:53,996 Just... just don't take anything. 768 00:41:59,605 --> 00:42:01,215 It's all right, Andrea. 769 00:42:02,508 --> 00:42:04,108 Everything is all right. 770 00:42:15,687 --> 00:42:17,987 I needed someone to talk to, 771 00:42:18,024 --> 00:42:19,894 someone who wouldn't judge me; 772 00:42:19,926 --> 00:42:22,386 someone who could understand what had just happened to me. 773 00:42:22,428 --> 00:42:24,998 The school psychologist was a temporary arrangement 774 00:42:25,031 --> 00:42:28,371 since the old one got fired after the recent suicides. 775 00:42:28,400 --> 00:42:31,440 So I told her I felt like I had been totally fucked. 776 00:42:31,470 --> 00:42:35,410 I told her it was so weird because with Kevin I had sex, 777 00:42:35,441 --> 00:42:37,141 but now I'd been fucked. 778 00:42:37,176 --> 00:42:39,176 It was different, you know? 779 00:42:39,211 --> 00:42:41,111 When someone fucked you, it made you understand 780 00:42:41,147 --> 00:42:42,577 that you were female. 781 00:42:42,614 --> 00:42:44,584 They were male, and you were female, 782 00:42:44,616 --> 00:42:45,946 and they fucked you. 783 00:42:45,985 --> 00:42:47,925 You know... fucked. 784 00:42:49,421 --> 00:42:50,591 Fuck you! 785 00:42:53,525 --> 00:42:55,035 Did I say something wrong? 786 00:42:55,061 --> 00:42:57,061 I'm so... I'm sorry. 787 00:42:59,698 --> 00:43:01,468 Can you hold that door? 788 00:43:01,500 --> 00:43:02,530 Parker. 789 00:43:08,440 --> 00:43:09,640 You got fucked! 790 00:43:11,410 --> 00:43:13,640 I can't believe it. Who was it? 791 00:43:13,679 --> 00:43:16,049 Was it the cute boy from the club? 792 00:43:16,082 --> 00:43:19,482 Oh, no. Cute boys don't fuck. 793 00:43:21,320 --> 00:43:23,420 Ah, no way. Don't tell me. 794 00:43:23,455 --> 00:43:26,965 Don't tell me you got bolted by Todd Sparrow. 795 00:43:26,993 --> 00:43:28,633 What the flood? 796 00:43:28,660 --> 00:43:29,590 Hey, guys. What's up? 797 00:43:29,628 --> 00:43:31,098 Why are you crying? 798 00:43:31,130 --> 00:43:32,330 I don't know! 799 00:43:32,364 --> 00:43:33,664 Be careful what you wish for, 800 00:43:33,699 --> 00:43:35,229 Huh, Andrea. 801 00:43:38,604 --> 00:43:40,444 I can't believe you went to the bone yard 802 00:43:40,472 --> 00:43:42,272 with Todd Sparrow. 803 00:43:42,308 --> 00:43:44,208 That rules! 804 00:43:44,243 --> 00:43:46,543 You got boned by Todd Sparrow? 805 00:43:46,578 --> 00:43:49,478 I don't think it's any of our business, Greg. 806 00:43:49,515 --> 00:43:50,625 Shut up! 807 00:43:51,550 --> 00:43:53,450 We didn't just bone. 808 00:43:55,154 --> 00:43:56,954 That is incredible! 809 00:43:59,758 --> 00:44:01,158 Where you going? 810 00:44:01,193 --> 00:44:02,763 Someplace else, and take a shower. 811 00:44:02,794 --> 00:44:04,604 You stink! 812 00:44:05,531 --> 00:44:06,461 Cybil! 813 00:44:06,498 --> 00:44:07,628 Yeah? 814 00:44:08,500 --> 00:44:09,630 Cybil, please. 815 00:44:09,668 --> 00:44:11,168 Come on. I need you- 816 00:44:11,203 --> 00:44:14,043 You're a big girl. It doesn't matter what I think. 817 00:44:14,073 --> 00:44:15,673 Cybil, come on. 818 00:44:17,576 --> 00:44:20,576 If you want him, don't chase him. 819 00:44:25,617 --> 00:44:26,617 I'll call you! 820 00:44:26,652 --> 00:44:28,152 Okay. 821 00:44:35,694 --> 00:44:39,804 Darcy, what's the matter? 822 00:44:39,831 --> 00:44:41,031 I did it. 823 00:44:41,700 --> 00:44:44,170 That's great, Darcy. With who? 824 00:44:44,203 --> 00:44:47,043 Just some guy. No one you know. 825 00:44:47,073 --> 00:44:49,343 Well come on. Tell me everything! 826 00:44:51,310 --> 00:44:55,050 I didn't really want to at first but... 827 00:44:55,081 --> 00:44:58,081 Then we kind of got into it, you know? 828 00:44:58,117 --> 00:45:00,647 And I wanted to stop, 829 00:45:00,686 --> 00:45:02,286 but he said... 830 00:45:03,089 --> 00:45:04,089 What? 831 00:45:04,556 --> 00:45:07,726 He said if we stopped he'd... 832 00:45:09,461 --> 00:45:14,801 He'd get this pain in his testicles. 833 00:45:14,833 --> 00:45:16,033 Oh. 834 00:45:16,968 --> 00:45:19,638 Well at least you're a woman now, right? 835 00:45:19,671 --> 00:45:20,571 Poor Darcy. 836 00:45:20,606 --> 00:45:23,806 I guess I just chose my men more wisely. 837 00:45:23,842 --> 00:45:26,082 It's all right, Darcy. 838 00:45:26,112 --> 00:45:27,852 Everything is all right. 839 00:45:27,879 --> 00:45:30,749 Listen, I gotta go. 840 00:45:31,483 --> 00:45:33,353 Maybe I'll just tag along. 841 00:45:34,353 --> 00:45:36,753 Well, I'm going to Strictly Local's. 842 00:45:36,788 --> 00:45:38,518 It isn't really your scene. 843 00:45:38,557 --> 00:45:41,857 But we'll get together really soon, okay? 844 00:45:41,893 --> 00:45:43,493 I was such a bitch. 845 00:45:43,529 --> 00:45:46,429 I can't believe I did that to my friend. 846 00:45:46,465 --> 00:45:49,875 I felt so guilty. I felt so bad. 847 00:45:49,901 --> 00:45:51,701 I felt like trying to find Todd. 848 00:45:53,172 --> 00:45:54,242 Okay. 849 00:45:54,273 --> 00:45:56,213 So what if it was a one night stand? 850 00:45:56,242 --> 00:45:57,682 Couldn't we still be friends? 851 00:45:57,709 --> 00:46:01,149 And if we were friends, could we maybe have sex again? 852 00:46:01,180 --> 00:46:02,880 And what about Carla? 853 00:46:02,914 --> 00:46:04,454 Was he having sex with her? 854 00:46:04,483 --> 00:46:06,753 Was he having sex with all the girls down town? 855 00:46:06,785 --> 00:46:08,225 And if I had sex with him more, 856 00:46:08,254 --> 00:46:10,524 would that mean that I was his girlfriend? 857 00:46:10,556 --> 00:46:12,216 His girlfriend. 858 00:46:12,258 --> 00:46:13,888 Was it possible? 859 00:46:13,925 --> 00:46:15,395 Was I old enough? 860 00:46:15,427 --> 00:46:17,257 Was I cool enough? 861 00:46:17,863 --> 00:46:18,863 Was I? 862 00:46:19,598 --> 00:46:21,368 This was exactly what I needed. 863 00:46:21,400 --> 00:46:23,700 A little coffee, little time to myself, 864 00:46:23,735 --> 00:46:26,745 and nothing to remind me of Todd Sparrow. 865 00:46:36,748 --> 00:46:37,748 Hi. 866 00:46:38,584 --> 00:46:39,684 Hi. 867 00:46:40,886 --> 00:46:43,186 So how's everything? 868 00:46:43,222 --> 00:46:45,492 You're from the West Hills, right? 869 00:46:45,524 --> 00:46:46,364 Yeah. 870 00:46:46,392 --> 00:46:50,432 So you got money, and you're smart. 871 00:46:50,462 --> 00:46:51,562 I'm not that smart. 872 00:46:51,597 --> 00:46:53,597 Oh, I bet you're real smart. 873 00:46:55,867 --> 00:46:57,437 You're real pretty, too. 874 00:46:58,504 --> 00:46:59,644 Thanks. 875 00:47:03,409 --> 00:47:04,509 You're too good for him. 876 00:47:04,543 --> 00:47:06,813 He doesn't deserve a girl like you. 877 00:47:06,845 --> 00:47:08,455 Why do you say that? 878 00:47:09,915 --> 00:47:11,655 Cause I'm his sister. 879 00:47:13,219 --> 00:47:14,449 And then it all made sense, 880 00:47:14,486 --> 00:47:15,816 and I imagine their parents dying 881 00:47:15,854 --> 00:47:17,624 in a tragic accident when they were young 882 00:47:17,656 --> 00:47:19,286 and Carla bringing up her little brother 883 00:47:19,325 --> 00:47:21,565 in this dangerous world all by herself. 884 00:47:21,593 --> 00:47:22,893 There was a sadness about her, 885 00:47:22,928 --> 00:47:24,358 and I wanted to fix her hair, 886 00:47:24,396 --> 00:47:26,396 but she was already so beautiful. 887 00:47:27,666 --> 00:47:29,196 Surprised? 888 00:47:29,235 --> 00:47:30,345 Yeah. 889 00:47:30,836 --> 00:47:32,536 Relieved? 890 00:47:32,571 --> 00:47:33,371 Yeah. 891 00:47:34,340 --> 00:47:36,440 He's in Seattle. You want his address? 892 00:47:36,475 --> 00:47:39,745 I decided to be coy. 893 00:47:39,778 --> 00:47:40,878 Yes, I do. 894 00:47:41,913 --> 00:47:43,783 Just remember that I warned you. 895 00:47:48,287 --> 00:47:49,447 I wanted Todd Sparrow 896 00:47:49,488 --> 00:47:51,318 to know exactly what everyone else thought: 897 00:47:51,357 --> 00:47:52,387 that I was too good for him; 898 00:47:52,424 --> 00:47:53,624 that he didn't deserve me; 899 00:47:53,659 --> 00:47:56,589 that I was not a woman to be taken for granted. 900 00:47:56,628 --> 00:47:58,458 I would choose my words carefully, 901 00:47:58,497 --> 00:48:00,897 so they might cut him to the bone. 902 00:48:00,932 --> 00:48:04,372 Dearest Todd, 903 00:48:06,004 --> 00:48:07,444 too Jane Austin. 904 00:48:09,875 --> 00:48:14,655 Dear Mr. Sparrow, 905 00:48:15,314 --> 00:48:16,384 What am I? Crazy? 906 00:48:16,415 --> 00:48:17,825 We had sex! 907 00:48:17,849 --> 00:48:21,889 Thanks for having... 908 00:48:21,920 --> 00:48:24,990 Sex with me. 909 00:48:25,023 --> 00:48:27,758 Todd. 910 00:48:27,793 --> 00:48:28,863 Todd! 911 00:48:28,894 --> 00:48:30,434 Fuck! 912 00:48:34,933 --> 00:48:36,903 Dear Todd, 913 00:48:36,935 --> 00:48:40,045 a picture's worth 914 00:48:40,071 --> 00:48:43,811 a thousand words. 915 00:49:10,101 --> 00:49:12,571 Dear Todd, 916 00:49:13,972 --> 00:49:15,942 I miss you. 917 00:49:17,876 --> 00:49:21,506 Love, Andrea 918 00:49:34,092 --> 00:49:37,862 I followed my heart, so I could hold my head up high. 919 00:49:40,832 --> 00:49:43,402 We're Thrift Store Apocalypse. 920 00:49:43,435 --> 00:49:45,545 Thrift Store Apocalypse? 921 00:49:45,571 --> 00:49:47,471 It's better than The Bad Heads. 922 00:50:07,426 --> 00:50:08,826 Wow, they're a lot different. 923 00:50:08,860 --> 00:50:10,560 - Definitely. - Definitely better. 924 00:50:10,596 --> 00:50:11,926 Yeah. 925 00:50:28,514 --> 00:50:30,384 Excuse me. 926 00:50:30,416 --> 00:50:31,476 Hey, how you doing? 927 00:50:31,517 --> 00:50:33,147 Excuse me. Pardon me? 928 00:50:33,184 --> 00:50:34,754 Thanks. 929 00:50:54,806 --> 00:50:56,106 Hey, you know the name of this band? 930 00:50:56,141 --> 00:50:58,611 - Thrift Store Apocalypse! - What? 931 00:50:58,644 --> 00:51:01,054 - Thrift Store Apocalypse! - Thrift Store Apocalypse! 932 00:51:01,079 --> 00:51:02,649 Thrift Store Apocalypse! 933 00:51:02,681 --> 00:51:04,081 Okay, Buzz! 934 00:51:04,115 --> 00:51:05,755 You guys were so incredible. 935 00:51:05,784 --> 00:51:07,524 I cannot even get over it. 936 00:51:07,553 --> 00:51:08,823 You thundered. 937 00:51:12,558 --> 00:51:14,928 Hey, hey, hey, uh... 938 00:51:15,226 --> 00:51:18,096 - Cybil. - Cybil, man! 939 00:51:18,129 --> 00:51:19,659 God! 940 00:51:19,698 --> 00:51:22,428 I'm Buzz. This is my assistant Jill. 941 00:51:22,468 --> 00:51:23,768 Jillian. 942 00:51:24,570 --> 00:51:25,770 God, you sounded great out there. 943 00:51:25,804 --> 00:51:27,844 Just, just amazing. 944 00:51:27,873 --> 00:51:29,813 Can we buy you a cup of coffee? 945 00:51:29,841 --> 00:51:32,041 Fuck off. I'm tired. 946 00:51:32,077 --> 00:51:33,137 Uh... 947 00:51:33,178 --> 00:51:35,048 Well, um... let me explain. 948 00:51:35,080 --> 00:51:37,920 Um, I own Pig Gut Records. 949 00:51:37,949 --> 00:51:39,619 I never heard of it. 950 00:51:40,118 --> 00:51:42,018 She has heard of it! 951 00:51:43,855 --> 00:51:46,095 Cybil, Cybil, that's Todd Sparrow's label! 952 00:51:46,124 --> 00:51:47,264 I don't care. 953 00:51:47,292 --> 00:51:49,562 Well, he probably wants to give you a record contract! 954 00:51:49,595 --> 00:51:51,505 What do I need a record contract for? 955 00:51:51,530 --> 00:51:53,630 - Bye, Andrea. Bye, bye. - It's your life! 956 00:51:53,665 --> 00:51:54,835 Hey, Andrea! 957 00:51:55,567 --> 00:51:57,127 Oh no... 958 00:51:59,605 --> 00:52:01,115 Hi, Kevin. 959 00:52:04,543 --> 00:52:06,083 - Hey. - Hey. 960 00:52:06,111 --> 00:52:08,211 Why didn't you return my calls? 961 00:52:08,246 --> 00:52:10,176 Oh, I didn't know. When did you call? 962 00:52:10,215 --> 00:52:11,585 I've called every day. 963 00:52:11,617 --> 00:52:13,717 Every day? Talk about desperate. 964 00:52:13,752 --> 00:52:15,192 I didn't get any messages. 965 00:52:17,122 --> 00:52:19,922 Parents. I know what that's like. 966 00:52:20,592 --> 00:52:21,932 Yeah. 967 00:52:23,061 --> 00:52:24,131 Hey, take your time. 968 00:52:24,162 --> 00:52:25,162 I'll wait. 969 00:52:25,196 --> 00:52:27,966 So, what's going on? 970 00:52:27,999 --> 00:52:28,769 Oh, not too much. 971 00:52:28,800 --> 00:52:30,500 Just sleeping with Todd Sparrow. 972 00:52:30,536 --> 00:52:32,166 Oh, not too much. 973 00:52:35,741 --> 00:52:37,041 Is something on your mind? 974 00:52:37,075 --> 00:52:38,115 Uh, it's nothing. 975 00:52:39,077 --> 00:52:40,137 It's... 976 00:52:42,147 --> 00:52:44,047 I don't even wanna dignify it. 977 00:52:44,082 --> 00:52:45,182 What is it? 978 00:52:47,085 --> 00:52:48,755 It's just that I heard this stupid rumor 979 00:52:48,787 --> 00:52:50,147 you slept with Todd Sparrow. 980 00:52:50,188 --> 00:52:51,558 You did? 981 00:52:51,590 --> 00:52:53,260 I mean, you did? 982 00:52:53,291 --> 00:52:54,791 It isn't true, is it? 983 00:52:56,227 --> 00:52:59,527 Todd and I have been seeing each other. 984 00:52:59,565 --> 00:53:01,275 Todd doesn't see girls! 985 00:53:02,300 --> 00:53:04,130 He fucks them! 986 00:53:04,169 --> 00:53:07,039 You know, that is so rude. You don't even know him! 987 00:53:07,072 --> 00:53:10,042 Todd and I have something very special. 988 00:53:10,075 --> 00:53:11,515 I gotta go. 989 00:53:12,010 --> 00:53:13,080 Oh... 990 00:53:13,111 --> 00:53:14,781 Hey, kitty cat! 991 00:53:16,014 --> 00:53:19,084 You and I had something very special! 992 00:53:27,626 --> 00:53:29,126 That was amazing. 993 00:53:29,160 --> 00:53:31,160 It sure was. 994 00:53:46,277 --> 00:53:47,977 Hey, I said that he liked you, 995 00:53:48,013 --> 00:53:50,723 not that he wanted to be your boyfriend, Andrea. 996 00:53:50,749 --> 00:53:52,079 I mean, guys like Todd Sparrow, 997 00:53:52,117 --> 00:53:54,787 they're not the boyfriend type, you know? 998 00:53:57,088 --> 00:54:00,588 No, I don't know! 999 00:54:00,626 --> 00:54:02,026 But I did know. 1000 00:54:02,060 --> 00:54:05,000 What I didn't know was why this boy was a part of me? 1001 00:54:05,030 --> 00:54:07,000 What did he have that I wanted? 1002 00:54:07,032 --> 00:54:08,332 What did he have that I needed, 1003 00:54:08,366 --> 00:54:11,936 and why was I incomplete without him? 1004 00:54:35,894 --> 00:54:37,764 Anything from Todd Sparrow? 1005 00:54:38,263 --> 00:54:40,263 Who the hell is Todd Sparrow? 1006 00:54:47,906 --> 00:54:49,166 Hey, what's up, Andrea? 1007 00:54:49,207 --> 00:54:49,967 Oh, hey. 1008 00:54:50,008 --> 00:54:51,638 Have you seen Cybil? 1009 00:54:51,677 --> 00:54:52,737 No, I haven't seen her. 1010 00:54:52,778 --> 00:54:54,408 Cause she missed rehearsal last night, you know, 1011 00:54:54,445 --> 00:54:57,885 and I'm pissed off, you know? 1012 00:54:57,916 --> 00:54:59,076 Cause bands of the reality 1013 00:54:59,117 --> 00:55:01,147 are not supposed to miss rehearsals! 1014 00:55:01,186 --> 00:55:03,386 Greg, Cybil is the only reason we are a band. 1015 00:55:03,421 --> 00:55:05,321 That's reality. 1016 00:55:05,356 --> 00:55:06,916 That's not true. 1017 00:55:06,958 --> 00:55:08,758 And by the way, could you shut up? 1018 00:55:08,794 --> 00:55:09,934 - Yes, it is. - Bye, you guys. 1019 00:55:09,961 --> 00:55:11,831 And by the way, you shut up. 1020 00:55:30,315 --> 00:55:31,425 What? 1021 00:55:32,250 --> 00:55:33,680 Cybil home? 1022 00:55:33,719 --> 00:55:35,249 No, she's not. 1023 00:55:35,286 --> 00:55:36,286 Fuck. 1024 00:55:37,322 --> 00:55:38,162 She stayed out all night. 1025 00:55:38,189 --> 00:55:41,029 I'm gonna kick her skinny little ass. 1026 00:55:41,059 --> 00:55:42,689 She was at my house. 1027 00:55:42,728 --> 00:55:44,188 Yeah, right. 1028 00:55:48,433 --> 00:55:49,933 I oughta get going. 1029 00:55:49,968 --> 00:55:51,938 I could never be an artist. 1030 00:55:51,970 --> 00:55:54,340 I had very little tragedy in my life. 1031 00:55:56,441 --> 00:55:58,881 Something was happening all around me. 1032 00:56:00,111 --> 00:56:03,081 It was like some kind of plague, 1033 00:56:03,114 --> 00:56:05,484 a plague that was searching for teenage victims 1034 00:56:05,516 --> 00:56:07,916 only because we were searching for it. 1035 00:56:09,921 --> 00:56:11,491 I needed a connection, 1036 00:56:11,522 --> 00:56:13,722 something or someone to reassure me 1037 00:56:13,759 --> 00:56:17,089 that I was still me and that things would be okay. 1038 00:56:21,332 --> 00:56:22,932 Hey. 1039 00:56:24,069 --> 00:56:25,269 Hey. 1040 00:56:27,238 --> 00:56:28,838 Oh hey, Marjorie. 1041 00:56:29,274 --> 00:56:30,884 What are you guys doing? 1042 00:56:30,909 --> 00:56:32,909 We've got Hanson tickets. 1043 00:56:33,912 --> 00:56:35,252 Maybe I'll tag along. 1044 00:56:35,280 --> 00:56:38,450 Well, it's been sold out for months. 1045 00:56:39,918 --> 00:56:42,418 Besides, why would you wanna go? 1046 00:56:42,453 --> 00:56:47,293 Yeah, it's not really your scene anyway, right? 1047 00:56:50,295 --> 00:56:52,905 Yeah, right. 1048 00:56:54,332 --> 00:56:57,372 Okay, I guess I'll see you guys around. 1049 00:56:57,402 --> 00:56:58,942 Bye. 1050 00:57:13,852 --> 00:57:15,322 I felt scared. 1051 00:57:15,353 --> 00:57:17,323 I felt alone. 1052 00:57:17,355 --> 00:57:19,225 I felt change. 1053 00:57:19,257 --> 00:57:22,257 I closed my eyes and let my chest fill up. 1054 00:57:22,293 --> 00:57:26,063 I let my eyes fill up, and then I began to cry 1055 00:57:26,097 --> 00:57:31,037 for me, for Cybil, for Darcy, for everyone. 1056 00:57:31,069 --> 00:57:34,039 Most of all, I cried for Todd Sparrow. 1057 00:57:34,072 --> 00:57:38,012 And for just a split second, I felt his arms around me. 1058 00:57:38,043 --> 00:57:39,513 And it was okay. 1059 00:57:42,948 --> 00:57:44,478 Can I come in, honey? 1060 00:57:45,416 --> 00:57:47,316 Yeah, daddy. Come in. 1061 00:57:57,495 --> 00:57:59,235 Why are you crying? 1062 00:58:00,265 --> 00:58:01,335 I'm not. 1063 00:58:03,501 --> 00:58:05,201 Okay. 1064 00:58:09,374 --> 00:58:10,474 You know... 1065 00:58:12,911 --> 00:58:15,451 Your Mom and I are old and... 1066 00:58:15,480 --> 00:58:17,380 Well... 1067 00:58:18,083 --> 00:58:20,623 We don't get it, but... 1068 00:58:20,651 --> 00:58:23,291 I just have to tell you something. 1069 00:58:24,655 --> 00:58:27,165 We are so proud of you 1070 00:58:27,192 --> 00:58:32,432 and we are so grateful that you are ours. 1071 00:58:46,544 --> 00:58:48,214 Oh. 1072 00:58:50,581 --> 00:58:52,481 This came for you today. 1073 00:59:05,696 --> 00:59:07,156 Hey, daddy? 1074 00:59:09,434 --> 00:59:10,574 Yes, honey? 1075 00:59:12,303 --> 00:59:13,643 You do get it. 1076 00:59:20,645 --> 00:59:22,185 Goodnight, darling. 1077 00:59:33,291 --> 00:59:34,691 Thanks for writing, Andrea. 1078 00:59:34,725 --> 00:59:36,095 The band's doing well. 1079 00:59:36,127 --> 00:59:38,097 We've been recording a lot of new material. 1080 00:59:38,129 --> 00:59:40,199 The CD should be on the shelves soon. 1081 00:59:40,231 --> 00:59:42,571 Take care of yourself, and thanks for your support. 1082 00:59:42,600 --> 00:59:43,670 Todd. 1083 00:59:43,701 --> 00:59:45,541 It could have been written by his PR guy. 1084 00:59:45,570 --> 00:59:46,600 That was it! 1085 00:59:46,637 --> 00:59:49,067 I knew right then and there what had to be done. 1086 00:59:52,010 --> 00:59:55,350 Kevin, I'm sorry. 1087 00:59:56,747 --> 00:59:58,447 Don't worry about it. 1088 00:59:59,150 --> 01:00:00,550 I'll get us a seltzer. 1089 01:00:02,020 --> 01:00:04,290 He was so understanding. 1090 01:00:04,322 --> 01:00:05,392 Good idea. 1091 01:00:05,423 --> 01:00:06,693 I hated that. 1092 01:00:09,394 --> 01:00:10,494 You okay? 1093 01:00:12,230 --> 01:00:14,030 Who would have thought that good looks, 1094 01:00:14,065 --> 01:00:16,575 intelligence, ambition, and sincerity 1095 01:00:16,601 --> 01:00:18,201 could come together in one boy 1096 01:00:18,236 --> 01:00:21,006 and be so devastatingly unattractive. 1097 01:00:21,039 --> 01:00:22,639 But maybe this was my fate. 1098 01:00:22,673 --> 01:00:26,313 Maybe this was my destiny and I would learn to love him 1099 01:00:26,344 --> 01:00:28,354 and every night we would- 1100 01:00:28,746 --> 01:00:31,276 Kevin, I gotta get out of here. 1101 01:00:31,316 --> 01:00:33,746 Oh, well, I'll go with you. 1102 01:00:33,784 --> 01:00:35,224 Great. 1103 01:00:41,059 --> 01:00:42,689 This is what I'm talking about. 1104 01:00:42,727 --> 01:00:45,457 I can't believe they think Garth is our local rising star. 1105 01:00:45,496 --> 01:00:49,166 That wife beating, label-licking L.A. sellout 1106 01:00:49,200 --> 01:00:50,300 shouldn't be allowed to live here 1107 01:00:50,335 --> 01:00:51,645 let alone play gigs here. 1108 01:00:51,669 --> 01:00:53,999 It's the whole good bad thing I was talking about. 1109 01:00:54,039 --> 01:00:55,409 I don't know the difference. 1110 01:00:55,440 --> 01:00:57,370 He was like a verbal jackhammer. 1111 01:00:57,408 --> 01:01:01,048 It was like vroom vroom vroom right on your brain 1112 01:01:01,079 --> 01:01:04,349 until you just wanted to blow the back of your head out. 1113 01:01:05,616 --> 01:01:09,746 Kevin, do you even play music? 1114 01:01:12,123 --> 01:01:13,423 No. 1115 01:01:19,197 --> 01:01:20,357 Wait a second. 1116 01:01:22,567 --> 01:01:23,567 Cybil! 1117 01:01:26,804 --> 01:01:28,244 Andrea! 1118 01:01:34,845 --> 01:01:36,315 Cybil? 1119 01:01:37,648 --> 01:01:38,718 Hey, Andrea. 1120 01:01:40,118 --> 01:01:41,488 Where have you been? 1121 01:01:43,654 --> 01:01:44,794 Buzz Mitchell's. 1122 01:01:46,157 --> 01:01:47,417 Buzz Mitchell's? 1123 01:01:48,459 --> 01:01:50,789 He said if I needed a place to crash I could. 1124 01:01:50,828 --> 01:01:52,598 I needed to, so I did; that's it. 1125 01:01:54,232 --> 01:01:55,732 Are you sure you're okay? 1126 01:01:57,502 --> 01:01:59,342 Hey, look. 1127 01:01:59,370 --> 01:02:01,770 I need you to clean out my locker for me. 1128 01:02:01,806 --> 01:02:03,336 I'm dropping out. 1129 01:02:04,209 --> 01:02:05,579 We only have two months left. 1130 01:02:05,610 --> 01:02:07,740 Why torture myself. I'm not a scholar like you. 1131 01:02:07,778 --> 01:02:08,808 Hey, I'm not a scholar! 1132 01:02:08,846 --> 01:02:11,616 Oh, okay. I'm just gonna call Brown and tell them. 1133 01:02:13,384 --> 01:02:15,354 Well, what about your diploma? 1134 01:02:17,155 --> 01:02:20,595 I don't think I'm gonna be needing a diploma. 1135 01:02:23,494 --> 01:02:26,634 You got a record contract, didn't you? 1136 01:02:26,664 --> 01:02:28,334 Oh, my god! 1137 01:02:28,899 --> 01:02:31,669 I am so proud of you! 1138 01:02:31,702 --> 01:02:33,702 My terms, mine. 1139 01:02:33,738 --> 01:02:35,608 That's the way it's always been! 1140 01:02:36,474 --> 01:02:40,114 Hey, Andrea. Remember me? 1141 01:02:40,145 --> 01:02:42,285 We're gonna go celebrate! 1142 01:02:47,185 --> 01:02:48,295 Hey. 1143 01:02:49,620 --> 01:02:50,620 Hey. 1144 01:02:51,289 --> 01:02:52,459 You all right? 1145 01:02:53,258 --> 01:02:54,888 Yeah, I'm good. 1146 01:02:54,925 --> 01:02:56,535 Where you been, Cybil? 1147 01:02:58,463 --> 01:03:00,903 Kurt Cobain never missed a rehearsal. 1148 01:03:00,931 --> 01:03:02,471 You didn't tell them? 1149 01:03:03,368 --> 01:03:04,868 What? What? What don't we know? 1150 01:03:06,504 --> 01:03:08,214 Buzz Mitchell talked to me about 1151 01:03:08,239 --> 01:03:10,139 doing a record on his label. 1152 01:03:10,175 --> 01:03:12,415 You guys, that's Todd Sparrow's label. 1153 01:03:12,443 --> 01:03:14,513 You guys are gonna be famous! 1154 01:03:14,545 --> 01:03:16,515 I can't fucking believe this! 1155 01:03:18,816 --> 01:03:20,276 I knew it. 1156 01:03:21,619 --> 01:03:22,689 I told you. I told you. 1157 01:03:22,720 --> 01:03:23,620 I knew it! 1158 01:03:23,654 --> 01:03:27,524 Oh, my god. I'm gonna have my 24 track. 1159 01:03:27,558 --> 01:03:29,488 No, 48 track, 1160 01:03:29,527 --> 01:03:31,197 and unlimited tracks in my dream house. 1161 01:03:31,229 --> 01:03:32,599 I can't fucking believe this! 1162 01:03:32,630 --> 01:03:34,930 Oh, man, that is incredible! 1163 01:03:34,965 --> 01:03:36,505 Well, don't believe it. 1164 01:03:38,569 --> 01:03:40,299 He only wants me. 1165 01:03:40,338 --> 01:03:41,308 What? 1166 01:03:41,339 --> 01:03:42,869 He only wants me. 1167 01:03:47,678 --> 01:03:49,308 Oh. 1168 01:03:49,347 --> 01:03:50,807 But you told him we were a band, right? 1169 01:03:50,848 --> 01:03:53,248 That we had to come with you, right? 1170 01:03:56,487 --> 01:03:58,457 No, that we were reality. 1171 01:03:59,824 --> 01:04:03,764 No, that we were reality. We're a band, right? 1172 01:04:03,794 --> 01:04:07,804 Buzz says that you guys aren't good enough musicians. 1173 01:04:07,832 --> 01:04:11,442 He's got some other guys he wants to hook me up with. 1174 01:04:11,469 --> 01:04:13,869 I'm not even gonna be able to play the bass. 1175 01:04:34,259 --> 01:04:35,459 Shit! 1176 01:04:36,427 --> 01:04:38,757 Richard, look. There is nothing I can do. 1177 01:04:40,631 --> 01:04:43,401 I always knew you were the band, Cybil. 1178 01:04:44,769 --> 01:04:46,469 I hope you do well. 1179 01:04:47,872 --> 01:04:49,412 I know you will. 1180 01:04:55,380 --> 01:04:56,880 Your terms, huh? 1181 01:04:59,049 --> 01:05:02,619 Look, I didn't get everything I wanted, 1182 01:05:02,653 --> 01:05:04,653 but I made a choice, 1183 01:05:04,689 --> 01:05:07,459 and I am not gonna apologize for that. 1184 01:05:07,492 --> 01:05:10,262 Yeah, right. Cybil never apologizes. 1185 01:05:10,295 --> 01:05:13,435 Makes it a lot easier that way, doesn't it, Cybil? 1186 01:05:18,002 --> 01:05:21,342 When business collides with an artistic medium, 1187 01:05:21,372 --> 01:05:24,342 conflict inevitably follows. 1188 01:05:24,809 --> 01:05:26,779 Fuck off, pretty boy. 1189 01:05:29,680 --> 01:05:33,480 I was beginning to buy into all that rock star BS. 1190 01:05:33,518 --> 01:05:35,918 What you guys did on the stage wasn't BS. 1191 01:05:35,953 --> 01:05:37,423 That was good. 1192 01:05:37,922 --> 01:05:39,322 Yeah? 1193 01:05:39,357 --> 01:05:40,587 Yeah. 1194 01:05:41,826 --> 01:05:42,786 And you know something else, 1195 01:05:42,827 --> 01:05:45,557 the way you handled that situation back there, 1196 01:05:45,596 --> 01:05:47,026 that was incredible. 1197 01:05:47,064 --> 01:05:48,704 I would have gone nuts. 1198 01:05:49,834 --> 01:05:51,974 Yeah... 1199 01:05:52,002 --> 01:05:54,072 Well, when you've had as much disappointment 1200 01:05:54,104 --> 01:05:58,344 and humiliation as I've had, you... 1201 01:05:58,376 --> 01:06:01,946 You learn to accept it with a certain amount of grace. 1202 01:06:01,979 --> 01:06:03,609 Yeah? 1203 01:06:03,648 --> 01:06:05,718 Well, I think you're terrific. 1204 01:06:08,085 --> 01:06:10,825 Hey, assholes. Guess what I heard. 1205 01:06:10,855 --> 01:06:11,695 I give up. 1206 01:06:11,722 --> 01:06:13,392 Color Green's got its first big gig 1207 01:06:13,424 --> 01:06:15,024 up north tonight and guess who's going? 1208 01:06:15,059 --> 01:06:16,589 Drive three hours to be ignored 1209 01:06:16,627 --> 01:06:17,727 by Todd Sparrow again? 1210 01:06:17,762 --> 01:06:19,762 Absolutely not! 1211 01:06:20,865 --> 01:06:21,875 I'm in. 1212 01:06:21,899 --> 01:06:22,899 Me too. 1213 01:06:26,471 --> 01:06:27,771 I really dig you, man. 1214 01:06:27,805 --> 01:06:30,075 I know that, you know, I can talk a lot 1215 01:06:30,107 --> 01:06:31,777 and so then therefore, there's not 1216 01:06:31,809 --> 01:06:33,909 much space for you to do much talking, 1217 01:06:33,944 --> 01:06:35,714 but I think you're a quiet guy anyways, right? 1218 01:06:51,161 --> 01:06:52,931 How much longer? 1219 01:06:52,963 --> 01:06:55,673 Maybe not so much longer! 1220 01:06:57,468 --> 01:07:00,698 No, dude; I swear it's around here somewhere. 1221 01:07:00,738 --> 01:07:03,508 No, this is bad. This is so bad. 1222 01:07:03,541 --> 01:07:04,771 We're gonna miss it. We're not gonna see him. 1223 01:07:04,809 --> 01:07:06,709 We're gonna miss it. We're gonna not see him. 1224 01:07:06,744 --> 01:07:08,114 Dude, chill out. Here. 1225 01:07:08,145 --> 01:07:09,885 Dig some of that. 1226 01:07:43,080 --> 01:07:44,980 Oh, sweet Jesus. 1227 01:07:45,015 --> 01:07:48,495 It's like everybody's trying to keep me from seeing Todd! 1228 01:07:48,519 --> 01:07:50,049 This blows! 1229 01:07:52,623 --> 01:07:54,123 We're getting in! 1230 01:08:06,571 --> 01:08:08,141 Ahhh, we're moving. 1231 01:08:08,172 --> 01:08:10,042 We're moving. 1232 01:08:13,844 --> 01:08:14,984 Hey, how's it going? 1233 01:08:15,012 --> 01:08:16,082 Come on in. 1234 01:08:18,783 --> 01:08:19,853 ID. 1235 01:08:20,084 --> 01:08:21,524 ID, sir. 1236 01:08:21,552 --> 01:08:23,152 The paper says it's an all ages show. 1237 01:08:23,187 --> 01:08:25,787 Oh, well, you can't believe everything you read, can you? 1238 01:08:25,823 --> 01:08:28,123 No, but, dude, we just drove 200 miles! 1239 01:08:28,158 --> 01:08:30,088 Well it looks like you're gonna have a long trip back. 1240 01:08:30,127 --> 01:08:32,027 Why don't you just tell Todd Sparrow 1241 01:08:32,062 --> 01:08:33,832 that Andrea Marr's outside? 1242 01:08:34,899 --> 01:08:36,569 Let me get a pen. 1243 01:08:36,601 --> 01:08:40,041 Yeah, and can you tell Todd that Susie's outside? 1244 01:08:40,070 --> 01:08:41,970 The one with the tattoo. 1245 01:08:42,006 --> 01:08:43,606 Where's the tattoo? 1246 01:08:44,208 --> 01:08:46,478 Use your imagination. 1247 01:08:46,511 --> 01:08:47,511 Come on in. 1248 01:08:49,013 --> 01:08:50,613 Enjoy your drive. 1249 01:08:51,949 --> 01:08:53,049 Jerk. 1250 01:08:55,185 --> 01:08:56,995 All right. So now what? 1251 01:08:57,021 --> 01:08:58,791 I don't know. I guess we go home. 1252 01:09:04,695 --> 01:09:07,265 See, this isn't so bad! 1253 01:09:07,297 --> 01:09:08,997 It's about as bad as it gets! 1254 01:09:09,033 --> 01:09:12,603 Andrea, please. Can we just go home? 1255 01:09:12,637 --> 01:09:17,267 I have to see Todd! I'm in love with him! 1256 01:09:17,307 --> 01:09:20,137 It won't be very much longer! 1257 01:09:27,184 --> 01:09:29,294 And out of the light he walked. 1258 01:09:29,319 --> 01:09:31,119 He would see me and he would realize 1259 01:09:31,155 --> 01:09:32,625 the mistake that he had made. 1260 01:09:32,657 --> 01:09:34,017 He would beg my forgiveness. 1261 01:09:34,058 --> 01:09:36,758 Todd! Todd! 1262 01:09:39,163 --> 01:09:40,733 Todd! 1263 01:09:50,641 --> 01:09:54,811 That was the worst experience of my entire life. 1264 01:09:54,845 --> 01:09:56,715 Right there with you, dude. 1265 01:09:59,984 --> 01:10:02,194 Suddenly it occurred to me 1266 01:10:02,219 --> 01:10:04,849 that maybe, just maybe, 1267 01:10:04,889 --> 01:10:08,219 I, Andrea Marr, was turning into a groupie, 1268 01:10:08,258 --> 01:10:10,828 one whose entire existence was no different 1269 01:10:10,861 --> 01:10:13,301 than all the others he loved the same. 1270 01:10:13,330 --> 01:10:17,070 And though we all love the same, I felt different. 1271 01:10:17,101 --> 01:10:19,341 I felt special... 1272 01:10:19,369 --> 01:10:22,169 Because maybe, just maybe, 1273 01:10:22,206 --> 01:10:25,976 that smile was for me. 1274 01:10:28,613 --> 01:10:32,253 That night, I had the strangest dream. 1275 01:10:32,282 --> 01:10:37,622 Everyone was there: Darcy, Rebecca, Cybil. 1276 01:10:37,655 --> 01:10:39,265 And Todd was there too. 1277 01:10:40,090 --> 01:10:41,960 Everyone was. 1278 01:10:41,992 --> 01:10:43,362 Everyone but me. 1279 01:10:43,393 --> 01:10:45,263 I was somewhere else. 1280 01:10:45,295 --> 01:10:46,305 I was... 1281 01:11:06,917 --> 01:11:08,347 It must have been drug induced 1282 01:11:08,385 --> 01:11:11,865 because I didn't have a clue what the dream meant. 1283 01:11:11,889 --> 01:11:15,829 This is how the author wants the journey 1284 01:11:15,860 --> 01:11:18,730 of the readers to parallel the journey 1285 01:11:18,763 --> 01:11:21,103 of John Marcher, the protagonist. 1286 01:11:21,131 --> 01:11:23,371 It is a slow, 1287 01:11:23,400 --> 01:11:28,100 trudging, dreary, verbose journey 1288 01:11:29,106 --> 01:11:33,036 doomed just like John Marcher. 1289 01:11:33,077 --> 01:11:37,047 Does anybody know a character like John Marcher? 1290 01:11:37,081 --> 01:11:38,981 Surely someone must know someone 1291 01:11:39,016 --> 01:11:41,886 in their life that is doomed 1292 01:11:41,919 --> 01:11:44,789 or feels themselves doomed and has created that. 1293 01:11:44,822 --> 01:11:46,222 Mr. Jones! 1294 01:11:50,460 --> 01:11:52,030 You are so not funny! 1295 01:11:52,062 --> 01:11:53,802 I knew it'd get you out here. 1296 01:11:53,831 --> 01:11:55,131 Okay, I'm here. 1297 01:11:55,165 --> 01:11:58,275 I'm opening for Color Green at La Luna. 1298 01:11:58,302 --> 01:11:59,802 That's a big deal, isn't it? 1299 01:11:59,837 --> 01:12:01,837 Big? It's the deal. 1300 01:12:01,872 --> 01:12:03,342 It's my first real gig. 1301 01:12:04,742 --> 01:12:06,342 What about Richard and Greg? 1302 01:12:06,376 --> 01:12:08,106 Give me a break, Andrea. 1303 01:12:09,179 --> 01:12:10,879 Come on. Please? 1304 01:12:11,481 --> 01:12:13,321 I can't play if you don't come. 1305 01:12:13,350 --> 01:12:15,050 Like I really believe that! 1306 01:12:17,354 --> 01:12:18,964 I need you there. 1307 01:12:20,424 --> 01:12:22,034 I'll think about it. 1308 01:12:22,927 --> 01:12:25,157 You'll get to see Todd. 1309 01:12:25,195 --> 01:12:26,205 Thought about it. 1310 01:12:26,230 --> 01:12:29,300 Yes, I love you! 1311 01:12:29,333 --> 01:12:30,933 I think that's... 1312 01:12:31,836 --> 01:12:33,096 Andrea... 1313 01:12:33,137 --> 01:12:34,967 Come on, Cybil. Don't be so desperate! 1314 01:12:36,373 --> 01:12:37,843 Hi, Mr. Jones. 1315 01:13:19,216 --> 01:13:21,276 - Hey! - Hey! 1316 01:13:26,056 --> 01:13:28,086 As I watched Cybil come into her own, 1317 01:13:28,125 --> 01:13:30,195 I felt completely at peace. 1318 01:13:31,929 --> 01:13:34,399 And completely untouchable. 1319 01:13:34,431 --> 01:13:36,771 Hey, I missed you. 1320 01:13:36,801 --> 01:13:38,101 Be cool. 1321 01:13:38,135 --> 01:13:39,345 Oh, hey. 1322 01:13:39,369 --> 01:13:41,369 And nonchalant. 1323 01:13:47,477 --> 01:13:50,907 Spin me around and kiss me, you big stud! 1324 01:13:57,587 --> 01:13:58,787 Ladies and gentlemen, 1325 01:13:58,823 --> 01:14:01,793 please welcome "The Color Green." 1326 01:17:11,081 --> 01:17:13,751 From there, it only got better 1327 01:17:13,783 --> 01:17:16,123 because the music scene got quiet for a while 1328 01:17:16,153 --> 01:17:17,453 and there wasn't much for Todd to do 1329 01:17:17,487 --> 01:17:20,487 except take me out to romantic places. 1330 01:17:24,194 --> 01:17:27,404 He wined me and he dined me. 1331 01:17:33,137 --> 01:17:35,397 I felt like a princess. 1332 01:17:43,213 --> 01:17:45,383 Fuck, Todd. Come on, man. 1333 01:17:49,286 --> 01:17:50,786 And then it happened. 1334 01:17:50,820 --> 01:17:52,590 The sometimes annual end-of-the-year 1335 01:17:52,622 --> 01:17:55,122 blowout concert at Bresnick's Pond. 1336 01:17:55,159 --> 01:17:57,189 It was like a mini Woodstock, 1337 01:17:57,227 --> 01:17:59,657 and all of us set aside our differences. 1338 01:17:59,696 --> 01:18:03,096 And for one afternoon, we could be just like 1339 01:18:03,133 --> 01:18:05,033 they were in the sixties. 1340 01:18:13,110 --> 01:18:15,740 everyone was there, even the MTVers 1341 01:18:15,779 --> 01:18:19,179 as Cybil was by now our most famous dropout. 1342 01:18:20,850 --> 01:18:22,420 But of all the shooting stars 1343 01:18:22,452 --> 01:18:25,392 that took the stage that day, 1344 01:18:25,422 --> 01:18:28,092 there was still only one that burned the brightest. 1345 01:19:18,708 --> 01:19:20,878 I finally felt like a somebody 1346 01:19:20,910 --> 01:19:24,710 and I had all the respect I so richly deserved. 1347 01:19:30,154 --> 01:19:32,364 Ow! 1348 01:19:32,389 --> 01:19:34,819 Todd, Todd. Come on, man. 1349 01:19:34,858 --> 01:19:35,688 It's your encore. 1350 01:19:35,725 --> 01:19:37,695 I'm coming, I'm coming, coming. 1351 01:19:37,727 --> 01:19:39,657 What the fucking shit! 1352 01:19:41,865 --> 01:19:43,305 This sucks! 1353 01:19:43,333 --> 01:19:45,673 Come on! Come on! Come on! Come on! 1354 01:19:47,671 --> 01:19:49,871 We were not only one with each other, 1355 01:19:49,906 --> 01:19:52,336 but we were with the cosmos... 1356 01:19:52,376 --> 01:19:54,136 With all of nature. 1357 01:19:56,913 --> 01:19:58,383 Hi, Cybil. 1358 01:19:59,683 --> 01:20:02,753 Congratulations. You arrived, Andrea. 1359 01:20:02,786 --> 01:20:05,586 You're a full fledged groupie. 1360 01:20:07,191 --> 01:20:08,861 Cybil... 1361 01:20:08,892 --> 01:20:11,562 I can't believe that was you up there on stage. 1362 01:20:11,595 --> 01:20:14,765 Are you like Todd Sparrow's girlfriend or something? 1363 01:20:14,798 --> 01:20:15,898 I guess. 1364 01:20:15,932 --> 01:20:17,472 You're so lucky! 1365 01:20:17,501 --> 01:20:18,731 What did Cybil know? 1366 01:20:18,768 --> 01:20:20,298 I wasn't just a groupie. 1367 01:20:20,337 --> 01:20:21,867 I was a celebrity. 1368 01:20:21,905 --> 01:20:25,345 I was Todd Sparrow's girlfriend. 1369 01:20:25,375 --> 01:20:26,915 I was. 1370 01:20:29,279 --> 01:20:31,349 Well, what do you mean you're leaving? 1371 01:20:32,682 --> 01:20:34,552 I gotta go on tour. 1372 01:20:40,790 --> 01:20:42,390 Well... 1373 01:20:44,828 --> 01:20:46,598 I could go with you. 1374 01:20:48,598 --> 01:20:52,438 You could take me with you and I'd be with you. 1375 01:20:55,739 --> 01:20:57,239 I'll just see you when I get back. 1376 01:20:57,274 --> 01:20:58,674 All right? 1377 01:21:03,880 --> 01:21:05,550 When's that gonna be? 1378 01:21:08,318 --> 01:21:09,688 I don't know. 1379 01:21:19,829 --> 01:21:21,629 It's all right, Andrea. 1380 01:21:22,399 --> 01:21:24,699 Everything's all right. 1381 01:21:34,611 --> 01:21:36,511 And then he was gone. 1382 01:21:42,786 --> 01:21:44,546 I want to get 1383 01:21:44,588 --> 01:21:45,888 a beautiful picture of some beautiful girls. 1384 01:21:45,922 --> 01:21:46,992 Watch your finger in front of the lens. 1385 01:21:48,024 --> 01:21:50,694 Let's have a little fromage here. 1386 01:21:50,727 --> 01:21:52,297 Everybody remember. This is... 1387 01:21:52,329 --> 01:21:53,499 Is your finger in front of you? 1388 01:21:53,530 --> 01:21:54,560 the best day of your life. 1389 01:21:54,598 --> 01:21:56,428 - Here we go. - Okay. 1390 01:21:56,466 --> 01:21:58,766 Ahhh, oh ooooh. 1391 01:21:58,802 --> 01:22:00,442 Oh, are you all right? 1392 01:22:00,470 --> 01:22:02,240 I'm all right, darling. 1393 01:22:10,614 --> 01:22:13,424 We could barbeque tomorrow, and we'd love to sing. 1394 01:22:13,450 --> 01:22:14,320 Barbeque? 1395 01:22:14,351 --> 01:22:15,451 Oh, you like barbeque? 1396 01:22:15,485 --> 01:22:16,495 Cool! 1397 01:23:00,464 --> 01:23:02,774 So what are your plans, Rebecca? 1398 01:23:02,799 --> 01:23:05,529 I don't know. Got any ideas? 1399 01:23:08,505 --> 01:23:10,015 Dad, I'll be right back. 1400 01:23:10,974 --> 01:23:12,384 Bec, I'll call you. Okay? 1401 01:23:12,409 --> 01:23:13,839 Okay, see you later! 1402 01:23:18,382 --> 01:23:19,552 Hey. 1403 01:23:20,617 --> 01:23:21,717 Hey. 1404 01:23:23,019 --> 01:23:25,019 Where are your parents? 1405 01:23:26,856 --> 01:23:28,486 They couldn't come. 1406 01:23:30,026 --> 01:23:31,626 They're busy, you know? 1407 01:23:33,397 --> 01:23:34,797 What about Greg? 1408 01:23:39,503 --> 01:23:41,103 He didn't uh... 1409 01:23:43,006 --> 01:23:45,606 Richard, where is Greg? 1410 01:23:48,778 --> 01:23:49,978 He uh... 1411 01:24:03,092 --> 01:24:06,532 He was my best friend. 1412 01:24:08,832 --> 01:24:09,902 Greg's suicide note 1413 01:24:09,933 --> 01:24:14,173 read simply one word: reality. 1414 01:24:14,203 --> 01:24:15,803 I had a hard time justifying going 1415 01:24:15,839 --> 01:24:18,039 to the graduation party, but I figured that everyone 1416 01:24:18,074 --> 01:24:20,614 would just want some kind of human connection. 1417 01:24:20,644 --> 01:24:22,484 Someone to talk to 1418 01:24:22,512 --> 01:24:23,782 and together we would come to terms 1419 01:24:23,813 --> 01:24:25,913 with what had happened to our friend. 1420 01:24:34,190 --> 01:24:35,920 Hey, kitty cat! 1421 01:24:35,959 --> 01:24:36,929 Hey. 1422 01:24:36,960 --> 01:24:39,060 I just want to tell you that I really love you, 1423 01:24:39,095 --> 01:24:40,965 and I'm so happy we're friends! 1424 01:24:40,997 --> 01:24:43,027 I love you, too! 1425 01:24:43,066 --> 01:24:45,596 Really. I love you! 1426 01:24:48,204 --> 01:24:52,514 But this party blows, so I'm gonna bail. 1427 01:24:52,542 --> 01:24:54,082 But I'll call you tomorrow. Okay? 1428 01:24:54,110 --> 01:24:55,580 - Okay. - See ya. 1429 01:24:55,612 --> 01:24:57,152 Bye! 1430 01:25:02,819 --> 01:25:03,849 Darcy? 1431 01:25:05,121 --> 01:25:07,161 Fuck off! Leave me alone! 1432 01:25:07,190 --> 01:25:09,560 No, I'm not gonna leave you alone. 1433 01:25:13,530 --> 01:25:16,130 Darcy, what are you doing? 1434 01:25:17,934 --> 01:25:19,134 What do you care? 1435 01:25:20,737 --> 01:25:21,767 I care a lot. 1436 01:25:21,805 --> 01:25:23,975 I know I haven't been a very good friend to you, 1437 01:25:24,007 --> 01:25:25,567 but I have never stopped caring about you. 1438 01:25:25,609 --> 01:25:27,479 I swear to god. Darcy, this isn't about that. 1439 01:25:27,511 --> 01:25:28,981 You need to see a doctor. 1440 01:25:30,547 --> 01:25:33,077 Would you please tell me you'll see a doctor? 1441 01:25:36,285 --> 01:25:37,825 Yeah, okay. 1442 01:25:41,290 --> 01:25:42,960 That's good. 1443 01:25:47,296 --> 01:25:50,996 I am so jealous of you. 1444 01:25:52,001 --> 01:25:53,501 Why? 1445 01:25:55,271 --> 01:25:58,771 Because you've... you've got everything. 1446 01:25:59,909 --> 01:26:04,149 And because you're such a bitch! 1447 01:26:08,785 --> 01:26:10,195 Let's get you cleaned up. 1448 01:26:20,096 --> 01:26:21,756 We're women now. 1449 01:26:21,798 --> 01:26:23,868 And what's so funny is... 1450 01:26:23,900 --> 01:26:27,740 This was the first time I actually felt like one. 1451 01:26:27,771 --> 01:26:30,041 So is the boy with the 18 testicles here? 1452 01:26:30,073 --> 01:26:32,113 Shut up! Yes, he is. 1453 01:26:32,141 --> 01:26:33,611 Well let's go find him! 1454 01:26:33,643 --> 01:26:34,843 Well, well, well! 1455 01:26:34,878 --> 01:26:36,748 If it isn't Karen Carpenter... 1456 01:26:36,780 --> 01:26:38,610 Say, Darce. how was dinner the second time around? 1457 01:26:38,648 --> 01:26:39,308 Was it good? 1458 01:26:39,348 --> 01:26:40,848 Parker, shut up. 1459 01:26:41,350 --> 01:26:43,850 Andrea, is that you? 1460 01:26:43,887 --> 01:26:45,687 Gosh, I didn't even recognize you standing there. 1461 01:26:45,722 --> 01:26:46,722 You've been spending so much time 1462 01:26:46,756 --> 01:26:48,056 on your back lately. 1463 01:26:48,091 --> 01:26:49,061 Parker, it's graduation. 1464 01:26:49,092 --> 01:26:50,292 Oh, I know. I know. 1465 01:26:50,326 --> 01:26:53,596 I'm not gonna have this opportunity again, so... 1466 01:26:53,630 --> 01:26:55,930 I wanna make the best of it, right? 1467 01:26:55,965 --> 01:26:58,705 Now, this is the way I see it. 1468 01:26:59,268 --> 01:27:00,638 You can both... 1469 01:27:00,670 --> 01:27:01,240 Suck... 1470 01:27:01,270 --> 01:27:02,610 My- 1471 01:27:05,308 --> 01:27:08,838 That was for Greg, vagina boy. 1472 01:27:09,713 --> 01:27:10,713 Richard! 1473 01:27:17,621 --> 01:27:21,091 Darcy, would you dance with me? 1474 01:27:25,695 --> 01:27:27,105 Absolutely. 1475 01:27:41,811 --> 01:27:43,181 No words could describe 1476 01:27:43,212 --> 01:27:45,712 the pure perfection of that moment. 1477 01:27:52,421 --> 01:27:55,021 Congratulations, Andrea Marr. 1478 01:27:58,261 --> 01:28:00,201 I need to talk to you. 1479 01:28:07,771 --> 01:28:09,141 It's my fault. 1480 01:28:11,040 --> 01:28:12,910 It's my fault he's dead. 1481 01:28:12,942 --> 01:28:14,612 Cybil... 1482 01:28:15,444 --> 01:28:17,114 It wasn't your fault. 1483 01:28:18,047 --> 01:28:20,417 It was business. It was a choice. 1484 01:28:20,449 --> 01:28:23,949 No, he was weak. 1485 01:28:24,954 --> 01:28:28,694 And I knew he was weak and I did it anyway. 1486 01:28:28,725 --> 01:28:30,195 He was so... 1487 01:28:32,929 --> 01:28:35,059 He was so much like me. 1488 01:28:36,866 --> 01:28:37,996 Cybil... 1489 01:28:39,368 --> 01:28:43,968 You wanted something, and you went for it. 1490 01:28:44,007 --> 01:28:47,307 And you have the talent and you got it. 1491 01:28:47,343 --> 01:28:49,083 How is that weak? 1492 01:29:00,089 --> 01:29:02,259 I'm gonna dedicate my record to you. 1493 01:29:04,493 --> 01:29:06,093 Why? 1494 01:29:07,130 --> 01:29:09,360 Because you were my inspiration. 1495 01:29:12,068 --> 01:29:13,198 Because... 1496 01:29:13,236 --> 01:29:17,736 You're everything I've ever wanted to be. 1497 01:29:17,774 --> 01:29:19,114 Cybil... 1498 01:29:19,743 --> 01:29:21,343 What do you mean? 1499 01:29:21,377 --> 01:29:23,107 What am i? 1500 01:29:23,913 --> 01:29:25,153 I'm nothing. 1501 01:29:29,352 --> 01:29:31,152 You're everything. 1502 01:29:46,135 --> 01:29:47,975 I knew I wasn't gay. 1503 01:29:48,004 --> 01:29:50,314 And Cybil knew she was. 1504 01:29:50,339 --> 01:29:51,909 But I'm glad it happened 1505 01:29:51,941 --> 01:29:53,981 because no matter what would become of us, 1506 01:29:54,010 --> 01:29:57,450 me and my friend Cybil would always have that kiss. 1507 01:29:57,480 --> 01:29:59,380 I'll see ya. 1508 01:29:59,415 --> 01:30:01,385 Yeah, I'll see ya. 1509 01:30:06,155 --> 01:30:08,425 That night, I didn't go home straight away. 1510 01:30:09,926 --> 01:30:11,186 My world was so backward 1511 01:30:11,227 --> 01:30:13,757 I probably wouldn't have been able to find it. 1512 01:30:19,168 --> 01:30:22,298 I thought about Rebecca saying she loved me 1513 01:30:22,338 --> 01:30:25,108 and Darcy saying she was jealous of me. 1514 01:30:25,141 --> 01:30:29,411 And Richard with the chair. That was incredible! 1515 01:30:29,445 --> 01:30:31,015 And I thought about Cybil 1516 01:30:31,047 --> 01:30:33,047 and how hard she was on the outside, 1517 01:30:33,082 --> 01:30:35,952 but she was just like all of us. 1518 01:30:35,985 --> 01:30:38,255 And then I thought about our kiss 1519 01:30:38,287 --> 01:30:39,287 and how this night 1520 01:30:39,322 --> 01:30:41,862 could not have been any stranger. 1521 01:30:41,891 --> 01:30:43,191 Hey, Andrea! 1522 01:30:56,472 --> 01:30:57,512 Hey. 1523 01:30:59,608 --> 01:31:01,078 We need to talk. 1524 01:31:01,610 --> 01:31:02,810 I know. 1525 01:31:07,283 --> 01:31:09,383 That night, Todd Sparrow poured his soul 1526 01:31:09,418 --> 01:31:12,388 into the air and it condensed and dripped into my hands. 1527 01:31:12,421 --> 01:31:15,191 He told me how sorry he was that he had treated me so badly 1528 01:31:15,224 --> 01:31:17,934 and it was hard to be an icon at such a young age. 1529 01:31:17,961 --> 01:31:19,461 There was so much pressure and all. 1530 01:31:19,495 --> 01:31:20,935 And that deep down, he hated himself 1531 01:31:20,964 --> 01:31:21,934 and all of his music 1532 01:31:21,965 --> 01:31:23,475 and that I had believed in him from the start 1533 01:31:23,499 --> 01:31:25,429 and he couldn't tour without me. 1534 01:31:25,468 --> 01:31:26,938 Let's see. What else? 1535 01:31:26,970 --> 01:31:27,900 Oh, yeah! 1536 01:31:27,937 --> 01:31:29,467 He said he had a hard life and he liked me 1537 01:31:29,505 --> 01:31:30,545 from the first time he saw me 1538 01:31:30,573 --> 01:31:32,243 when I had to go to the bathroom. 1539 01:31:32,275 --> 01:31:33,915 And then he stopped, 1540 01:31:33,943 --> 01:31:36,513 looked at me, and said... 1541 01:31:36,545 --> 01:31:38,315 So what's your story? 1542 01:31:39,515 --> 01:31:41,385 I'm going to Brown in the fall. 1543 01:31:42,385 --> 01:31:45,225 Brown like... like east coast Brown? 1544 01:31:45,254 --> 01:31:46,394 Mmmhm. 1545 01:31:48,091 --> 01:31:49,421 That's like um... 1546 01:31:49,458 --> 01:31:51,588 That's Ivy League, isn't it? 1547 01:31:51,627 --> 01:31:53,157 Yeah, it is. 1548 01:31:54,663 --> 01:31:56,303 Wow, that's um... 1549 01:31:58,167 --> 01:31:59,627 That's a good school, right? 1550 01:31:59,668 --> 01:32:01,368 I mean... 1551 01:32:01,404 --> 01:32:04,214 You must be smarter than I thought! 1552 01:32:04,240 --> 01:32:06,540 Yeah, I probably am. 1553 01:32:08,912 --> 01:32:12,152 Yeah, that's cool. 1554 01:32:15,184 --> 01:32:17,254 That's never happened to me before. 1555 01:32:18,554 --> 01:32:22,424 You know, I've read articles. 1556 01:32:22,458 --> 01:32:24,228 It's not that uncommon. 1557 01:32:30,033 --> 01:32:32,203 Can I get you a sandwich or something? 1558 01:32:32,235 --> 01:32:33,605 Oh, no, no, no, no, no; I'm good- 1559 01:32:33,636 --> 01:32:36,906 Carla's got a lot of stuff in the fridge if you... 1560 01:32:36,940 --> 01:32:38,410 I don't need anything. 1561 01:32:42,111 --> 01:32:44,411 You know, I've been writing a lot. 1562 01:32:44,447 --> 01:32:47,347 I wrote a song, I'd like to play for you. 1563 01:32:47,383 --> 01:32:49,623 Oh, Todd? 1564 01:32:51,020 --> 01:32:55,160 You know, it's really, really late, you know? 1565 01:32:58,327 --> 01:33:00,597 I just I have a lot of things I have to do. 1566 01:33:03,666 --> 01:33:05,396 You're gonna leave me, aren't you? 1567 01:33:06,369 --> 01:33:09,339 Well, I mean, I gotta go home. 1568 01:33:11,007 --> 01:33:12,107 Nah, I... 1569 01:33:13,076 --> 01:33:14,476 I mean you're gonna leave me. 1570 01:33:16,145 --> 01:33:17,315 I mean you're gonna go to this Ivy League, 1571 01:33:17,346 --> 01:33:20,246 you know, and you're gonna forget all about me, aren't you? 1572 01:33:22,118 --> 01:33:23,518 You know, I just... 1573 01:33:24,587 --> 01:33:27,287 I don't know if I can cope with that right now. 1574 01:33:29,258 --> 01:33:31,488 I need you, Andrea, you know? 1575 01:33:32,695 --> 01:33:36,205 I need you... you changed me. 1576 01:33:36,232 --> 01:33:37,702 You changed my music. 1577 01:33:41,204 --> 01:33:43,574 I just don't wanna be alone anymore. 1578 01:33:43,606 --> 01:33:45,036 And I said... 1579 01:33:45,074 --> 01:33:46,544 It's all right, Todd. 1580 01:33:48,211 --> 01:33:50,111 Everything is all right. 1581 01:33:54,250 --> 01:33:55,420 Yeah. 1582 01:33:55,451 --> 01:33:57,021 Everything's fine. 1583 01:34:00,423 --> 01:34:01,693 Hey! 1584 01:34:12,535 --> 01:34:15,345 Change was a mysterious thing 1585 01:34:15,371 --> 01:34:18,211 particularly when it didn't happen. 1586 01:34:18,241 --> 01:34:20,611 I was excited about starting my life. 1587 01:34:30,686 --> 01:34:33,656 I could never decide what was more interesting: 1588 01:34:33,689 --> 01:34:35,419 the people who became groupies, 1589 01:34:35,458 --> 01:34:37,558 or the people who attracted them? 1590 01:34:38,527 --> 01:34:42,257 I got lost once on a road very similar to this one, 1591 01:34:42,298 --> 01:34:44,368 and when I found my way again, 1592 01:34:44,400 --> 01:34:46,670 I realized that a groupie wasn't such a bad thing. 1593 01:34:46,702 --> 01:34:48,802 It just meant that you wanted or admired something 1594 01:34:48,837 --> 01:34:50,537 you saw in someone else. 1595 01:34:51,540 --> 01:34:53,240 I just never thought that someone else 1596 01:34:53,276 --> 01:34:55,176 might see something in me. 1597 01:34:56,845 --> 01:34:59,815 After all, I was a woman.106580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.