All language subtitles for Ghostbusters Afterlife 2021 720p HDRip x264 ESubs - MkvHub.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:4,940 --> 0:0:19,940 www.MkvHub.Com 2 0:1:2,580 --> 0:1:4,515 [THUNDER CRASHING] 3 0:1:12,957 --> 0:1:15,493 [♪♪♪] 4 0:1:27,938 --> 0:1:29,673 [GHOST GROWLS] 5 0:1:36,580 --> 0:1:38,782 [BEEPING SOFTLY] 6 0:1:38,916 --> 0:1:40,818 [TIRES SCREECHING] 7 0:2:11,214 --> 0:2:13,517 - [PANTING] - [GHOST TRAP BEEPING] 8 0:2:25,763 --> 0:2:27,531 [MACHINE POWERING UP] 9 0:2:30,601 --> 0:2:32,536 [WIND WHISTLING] 10 0:2:40,209 --> 0:2:43,112 [♪♪♪] 11 0:3:3,399 --> 0:3:5,469 [FOOTSTEPS THUDDING] 12 0:3:17,881 --> 0:3:19,617 [MACHINE POWERS DOWN] 13 0:3:21,51 --> 0:3:22,251 [GROWLING] 14 0:3:34,64 --> 0:3:35,933 [WHIRRING] 15 0:3:36,66 --> 0:3:37,434 [FLOORBOARDS CREAKING] 16 0:3:45,542 --> 0:3:47,444 [BEEPING] 17 0:3:54,918 --> 0:3:57,220 [♪♪♪] 18 0:4:11,334 --> 0:4:13,169 [GROWLING] 19 0:4:23,346 --> 0:4:24,247 [BUZZING] 20 0:4:34,357 --> 0:4:37,293 [♪♪♪] 21 0:4:44,34 --> 0:4:45,569 [WHIRRING] 22 0:5:34,220 --> 0:5:36,56 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 23 0:5:37,925 --> 0:5:39,827 Ew, Mom, I'm trying to eat breakfast. 24 0:5:39,960 --> 0:5:41,95 Almost done. 25 0:5:42,730 --> 0:5:44,565 Aw, your mustache is really coming in. 26 0:5:44,698 --> 0:5:46,834 - Mom! - [ELECTRICAL BUZZING] 27 0:5:48,802 --> 0:5:50,771 - Phoebe! - Ow! 28 0:5:52,305 --> 0:5:54,541 I'm bleeding! You made me bleed! 29 0:5:54,675 --> 0:5:56,910 You'll live. Phoebe! 30 0:5:57,44 --> 0:5:58,377 Oh! What are you doing? 31 0:5:58,512 --> 0:6:0,214 Neighbor's electricity is running out of phase. 32 0:6:0,346 --> 0:6:2,716 - I tied in, bumped us up to 220. - Take that off. 33 0:6:2,850 --> 0:6:3,951 Now I can run my lathe. 34 0:6:4,84 --> 0:6:6,86 And you didn't think to ask me? 35 0:6:6,220 --> 0:6:8,789 I mean, you just demonstrate zero aptitude for science. 36 0:6:8,922 --> 0:6:11,58 - Uh-huh, got it. - You're better at other things. 37 0:6:11,191 --> 0:6:13,359 - Like quesadillas. - My hair dryer. 38 0:6:13,494 --> 0:6:15,429 - Your quesadillas are excellent. - Thank you. 39 0:6:15,562 --> 0:6:16,897 - [KNOCKING ON DOOR] - Now what? 40 0:6:17,30 --> 0:6:18,565 - TREVOR: Mom! - [SIGHS] 41 0:6:18,699 --> 0:6:21,602 - Really? You don't have legs? - TREVOR: I'm not an adult. 42 0:6:24,71 --> 0:6:27,508 I'm literally driving to pick up a check right now. 43 0:6:27,641 --> 0:6:28,776 You win lottery? 44 0:6:28,909 --> 0:6:30,511 Kind of. My father died. 45 0:6:30,644 --> 0:6:32,246 Relax. I didn't even know him. 46 0:6:32,378 --> 0:6:33,680 I'm surprised he left me anything. 47 0:6:33,814 --> 0:6:35,182 - Sounds like my father. - Yeah? 48 0:6:35,314 --> 0:6:36,817 Did your dad abandon your family 49 0:6:36,950 --> 0:6:38,986 and move to a farm in the middle of nowhere? 50 0:6:39,119 --> 0:6:40,754 No. 51 0:6:40,888 --> 0:6:42,489 Look, I... 52 0:6:42,623 --> 0:6:46,93 I know I have not been a reliable or consistent tenant. 53 0:6:46,226 --> 0:6:48,428 But if you give me a week to settle loose ends, 54 0:6:48,562 --> 0:6:50,497 I'll be back with everything I owe. 55 0:6:50,631 --> 0:6:52,566 [THUD, LIGHTS CLICKING] 56 0:6:52,699 --> 0:6:54,735 I can fix that! 57 0:6:54,868 --> 0:6:56,103 Listen, 58 0:6:56,236 --> 0:6:58,138 I wait for you to leave, 59 0:6:58,272 --> 0:7:0,339 then I change locks. 60 0:7:3,443 --> 0:7:6,280 [SHIRLEY ELLIS' "THE CLAPPING SONG" PLAYING] 61 0:7:9,516 --> 0:7:12,318 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 62 0:7:12,452 --> 0:7:15,155 ♪ The monkey chewed tobacco On the streetcar line ♪ 63 0:7:15,289 --> 0:7:17,858 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 64 0:7:17,991 --> 0:7:20,527 ♪ The all went to heaven In a little rowboat ♪ 65 0:7:20,661 --> 0:7:23,197 ♪ Clap and pat Clap, pat ♪ 66 0:7:23,329 --> 0:7:24,765 ♪ Clap, pat ♪ 67 0:7:24,898 --> 0:7:27,67 ♪ Clap, slap Clap, pat ♪ 68 0:7:27,201 --> 0:7:30,170 ♪ Clap your hand Pat it on your partner's hand ♪ 69 0:7:30,304 --> 0:7:31,638 ♪ Right hand ♪ 70 0:7:31,772 --> 0:7:33,240 ♪ Clap slap, clap your hand ♪ 71 0:7:33,372 --> 0:7:34,641 ♪ Slap your thigh ♪ 72 0:7:34,775 --> 0:7:36,677 ♪ And sing a little song, go ♪ 73 0:7:36,810 --> 0:7:41,815 ♪ My mother told me If I was goody ♪ 74 0:7:41,949 --> 0:7:44,785 ♪ That she would buy me... ♪ 75 0:7:44,918 --> 0:7:47,487 There it is. This is Summerville. 76 0:7:47,621 --> 0:7:49,355 This is where your grandfather lived. 77 0:7:49,489 --> 0:7:50,557 And died. 78 0:7:50,691 --> 0:7:52,860 Ah, come on. Not a single bar? 79 0:7:52,993 --> 0:7:54,962 - There'd better be a bar. - [CHUCKLES SOFTLY] 80 0:7:55,95 --> 0:7:56,496 That's funny. 81 0:7:56,630 --> 0:7:59,533 [♪♪♪] 82 0:8:10,744 --> 0:8:12,579 "Behold, 83 0:8:12,713 --> 0:8:15,215 "there was a great earthquake. 84 0:8:15,349 --> 0:8:17,551 "The sun became as black as cloth, 85 0:8:17,684 --> 0:8:19,353 "the seas boiled, 86 0:8:19,486 --> 0:8:21,655 "the moon became as blood, 87 0:8:21,788 --> 0:8:23,323 "the skies fell. 88 0:8:23,457 --> 0:8:24,858 Revelation 6:12." 89 0:8:26,293 --> 0:8:27,928 That was normal. 90 0:8:28,61 --> 0:8:30,731 Hey, maybe it's a good thing you never met your dad. 91 0:8:31,932 --> 0:8:34,534 [WEATHER VANE CREAKING] 92 0:8:41,742 --> 0:8:45,12 Great. You didn't tell us we inherited a murder house. 93 0:8:47,147 --> 0:8:49,182 And just think. 94 0:8:49,316 --> 0:8:51,351 Now all of this is ours. 95 0:9:2,696 --> 0:9:5,732 Pheebs, be a dear and break into your grandfather's house. 96 0:9:23,717 --> 0:9:25,585 [WIND WHISTLING] 97 0:9:27,821 --> 0:9:29,89 CALLIE: Nice. 98 0:9:33,894 --> 0:9:34,995 Oh, boy. 99 0:9:39,299 --> 0:9:40,167 [SCOFFS] 100 0:9:40,300 --> 0:9:41,902 Not a single photo. 101 0:9:53,213 --> 0:9:55,949 [♪♪♪] 102 0:9:58,151 --> 0:9:59,119 Rats. 103 0:10:2,956 --> 0:10:5,460 You gotta see the gold mine of junk I found out back. 104 0:10:5,592 --> 0:10:6,660 Great. 105 0:10:7,961 --> 0:10:9,796 Oh, my God, this is so much worse 106 0:10:9,930 --> 0:10:11,698 than I thought it was gonna be. 107 0:10:16,770 --> 0:10:18,38 [RUMBLING] 108 0:10:24,211 --> 0:10:25,846 Under the dining table now! 109 0:10:28,382 --> 0:10:29,516 Phoebe. 110 0:10:31,284 --> 0:10:33,553 Remember that summer we died under a table? 111 0:10:33,687 --> 0:10:35,822 Of course this place is built on a fault line. 112 0:10:35,956 --> 0:10:37,157 Probably just fracking. 113 0:10:37,290 --> 0:10:39,126 It's fracking annoying, is what it is. 114 0:10:40,594 --> 0:10:42,729 It's okay, we're only here for a week. 115 0:10:43,930 --> 0:10:46,233 Um, give or take. 116 0:10:48,802 --> 0:10:50,37 What does that mean? 117 0:10:52,507 --> 0:10:54,341 It means we're staying. 118 0:10:54,475 --> 0:10:56,376 TREVOR: You said we'd only be here for a week! 119 0:10:56,511 --> 0:10:59,146 Yeah, well, that was before we got evicted. 120 0:10:59,279 --> 0:11:0,747 You said you had money saved up. 121 0:11:0,881 --> 0:11:3,984 - That was before I had children. - Oh! 122 0:11:4,117 --> 0:11:6,253 To be fair, you've never been good with money. 123 0:11:6,386 --> 0:11:7,754 CALLIE: Thanks, Pheebs. 124 0:11:8,989 --> 0:11:10,290 [SIGHS] 125 0:11:12,559 --> 0:11:13,894 What's that? 126 0:11:14,27 --> 0:11:15,262 How am I supposed to know? 127 0:11:17,397 --> 0:11:19,599 [DOOR OPENS] 128 0:11:19,733 --> 0:11:21,101 Can I help you? 129 0:11:22,269 --> 0:11:24,472 [♪♪♪] 130 0:11:27,274 --> 0:11:30,911 Um, hi. We're... We're the, um... The... 131 0:11:31,44 --> 0:11:32,612 This was my father's place. 132 0:11:36,383 --> 0:11:38,18 Hi. 133 0:11:38,151 --> 0:11:39,219 BOTH: Hi. 134 0:11:41,388 --> 0:11:43,890 I'm, uh, Janine Melnitz. We spoke on the phone. 135 0:11:44,24 --> 0:11:45,292 I was your father's... 136 0:11:45,426 --> 0:11:47,627 You know, we were friends. 137 0:11:47,761 --> 0:11:49,464 - Very sorry for your loss. - It's okay. 138 0:11:49,596 --> 0:11:52,265 You knew him better than me. I should be sorry for your loss. 139 0:11:52,399 --> 0:11:54,435 I just tried to keep the bills paid on time, 140 0:11:54,569 --> 0:11:56,437 - that kind of thing. - Like a money manager? 141 0:11:56,571 --> 0:11:58,772 Oh, there was no money to manage. 142 0:11:58,905 --> 0:12:0,941 He could barely keep the power on. 143 0:12:1,74 --> 0:12:2,477 [CHUCKLES SOFTLY] 144 0:12:2,609 --> 0:12:3,977 So he left us nothing? 145 0:12:4,111 --> 0:12:7,781 Well, I wouldn't say that. 146 0:12:7,914 --> 0:12:10,16 There is quite a bit of debt. 147 0:12:12,420 --> 0:12:15,155 Ms. Melnitz, I'm here to sign forms, 148 0:12:15,288 --> 0:12:18,325 pack the silverware and leave with a rent check. 149 0:12:18,459 --> 0:12:20,927 Are you telling me this place is worthless? 150 0:12:21,61 --> 0:12:23,598 You mean, aside from the sentimental value? 151 0:12:23,730 --> 0:12:26,766 [THE SHIRELLE'S "BABY IT'S YOU" PLAYING] 152 0:12:35,275 --> 0:12:37,512 ♪ Sha la la la la ♪ 153 0:12:37,644 --> 0:12:39,179 Are you going to that thing later? 154 0:12:39,312 --> 0:12:41,449 - Yeah, probably. - Where's my order? 155 0:12:43,150 --> 0:12:45,352 I can't believe a place like this still exists. 156 0:12:45,486 --> 0:12:48,255 I can't believe we have to spend a summer in this heap. 157 0:12:48,388 --> 0:12:50,591 - We have lives. - You don't think I have a life? 158 0:12:50,724 --> 0:12:52,325 No. You're a mom. You live for us. 159 0:12:52,460 --> 0:12:53,594 [SCOFFS] 160 0:12:55,463 --> 0:12:57,764 ♪ Many nights roll by ♪ 161 0:12:57,898 --> 0:13:3,870 ♪ I sit alone at home And cry over you ♪ 162 0:13:4,4 --> 0:13:5,705 ♪ What can I do? ♪ 163 0:13:5,839 --> 0:13:6,973 I'll be right back. 164 0:13:7,107 --> 0:13:9,309 ♪ Can't help myself ♪ 165 0:13:9,443 --> 0:13:10,911 Oh. 166 0:13:11,44 --> 0:13:13,380 ♪ When, baby, it's you ♪ 167 0:13:14,848 --> 0:13:18,318 Hey. Maybe you will make a friend out here. 168 0:13:18,452 --> 0:13:20,687 - Make them out of what? - I'm serious. 169 0:13:20,820 --> 0:13:24,191 A new home could be an opportunity to start fresh. 170 0:13:24,324 --> 0:13:25,759 Just keep an open mind. 171 0:13:26,893 --> 0:13:27,827 [COIN CLINKS] 172 0:13:30,330 --> 0:13:33,434 [OTIS RUSH'S "ALL YOUR LOVE (I MISS LOVING)" PLAYS] 173 0:13:39,507 --> 0:13:42,510 Two taters, three Spinners, grilled onions, one no cheese. 174 0:13:42,643 --> 0:13:44,911 Lucky, there's... There's something wrong with the meat. 175 0:13:45,45 --> 0:13:47,347 - I don't feel so good, Lucky. Oh! - There's something wrong. 176 0:13:47,481 --> 0:13:49,716 - He's throwing up the meat! - Heh-heh-heh! 177 0:13:49,849 --> 0:13:51,17 Cool place. 178 0:13:52,219 --> 0:13:53,421 Yeah, I'll use that. 179 0:13:54,721 --> 0:13:55,822 I don't own it. 180 0:13:55,956 --> 0:13:57,658 I know you don't own it. 181 0:13:57,791 --> 0:13:59,660 You look pretty young to own a business. 182 0:14:1,861 --> 0:14:5,433 I saw the sign out front. "Help wanted"? 183 0:14:7,133 --> 0:14:8,536 I... I can be helpful. 184 0:14:10,471 --> 0:14:13,907 Under experience, you put "friendly" with a smiley face? 185 0:14:14,40 --> 0:14:15,543 I didn't really know what to put. 186 0:14:15,676 --> 0:14:18,311 I don't think "friendly" qualifies as an experience. 187 0:14:18,446 --> 0:14:20,280 It's a quality, I guess. 188 0:14:23,517 --> 0:14:26,420 - How old are you? - Seventeen. 189 0:14:26,554 --> 0:14:28,888 Think you can put in a good word for me? 190 0:14:29,22 --> 0:14:30,658 I can tell them you have a pulse. 191 0:14:30,790 --> 0:14:31,925 My name's Trevor. 192 0:14:32,58 --> 0:14:34,462 BOTH: My name's Trevor. 193 0:14:34,595 --> 0:14:36,896 - Dude, that was great. - Dude, that was really cute. 194 0:14:37,30 --> 0:14:39,667 You have a chance with her. You really do. 195 0:14:41,301 --> 0:14:42,436 Mmm. 196 0:14:43,537 --> 0:14:44,739 So where you heading? 197 0:14:44,871 --> 0:14:46,373 We're staying, actually. 198 0:14:46,507 --> 0:14:49,209 You know that farmhouse off the highway with the barn? 199 0:14:49,342 --> 0:14:51,211 Dirt? It was my father's. 200 0:14:51,344 --> 0:14:53,980 Dirt Farmer had a family? 201 0:14:54,114 --> 0:14:56,82 - You knew my father? - [SCOFFS] 202 0:14:56,216 --> 0:14:58,586 No one knew your father. 203 0:14:58,719 --> 0:15:0,621 Well, I'm sure he'll be missed. 204 0:15:0,755 --> 0:15:2,222 Nope. 205 0:15:10,230 --> 0:15:11,131 Whoa! 206 0:15:12,533 --> 0:15:13,800 What's up, Casanova? 207 0:15:13,933 --> 0:15:15,469 [ALL LAUGHING] 208 0:15:27,347 --> 0:15:29,282 [WIND WHISTLING SOFTLY] 209 0:15:40,93 --> 0:15:42,996 [♪♪♪] 210 0:16:9,856 --> 0:16:11,726 - [BOTTLES TINKLING] - Ow. 211 0:16:16,963 --> 0:16:18,733 [COYOTE YIPS IN DISTANCE] 212 0:16:54,234 --> 0:16:55,603 [TREVOR SIGHS] 213 0:16:55,736 --> 0:16:56,837 Damn it. 214 0:17:3,76 --> 0:17:5,613 [♪♪♪] 215 0:17:5,746 --> 0:17:6,913 [WHISPERS] What? 216 0:17:8,381 --> 0:17:10,551 CALLIE: Come on! Bus leaves in 15! 217 0:17:14,254 --> 0:17:17,190 [♪♪♪] 218 0:17:24,97 --> 0:17:25,766 Hey, Pheebs, at school today, 219 0:17:25,900 --> 0:17:28,1 don't be afraid to just start a conversation. 220 0:17:28,134 --> 0:17:29,936 Are you kidding? That's horrible advice. 221 0:17:30,69 --> 0:17:32,105 You're literally setting her up for failure. 222 0:17:32,238 --> 0:17:35,141 Hey, how are the jokes coming along? 223 0:17:35,275 --> 0:17:37,310 Why should you never trust atoms? 224 0:17:38,945 --> 0:17:41,14 Because they make up everything. 225 0:17:43,249 --> 0:17:44,585 - That's funny. - No, it's not. 226 0:17:44,718 --> 0:17:46,953 - You can drop me off here. - Are you embarrassed? 227 0:17:47,86 --> 0:17:48,489 Yeah. Bye. 228 0:17:53,59 --> 0:17:55,161 - [HORN HONKS] - CALLIE: Love you! 229 0:17:58,298 --> 0:18:0,967 - That almost killed you. - Yeah, with your face. 230 0:18:1,100 --> 0:18:4,103 - What's wrong? You love school. - I love learning. 231 0:18:4,237 --> 0:18:6,907 This is a state-sponsored work camp for delinquents. 232 0:18:7,40 --> 0:18:11,411 Fine. You can help me scrape asbestos out of the attic. 233 0:18:11,545 --> 0:18:14,247 I'll take my chances with public education. 234 0:18:15,783 --> 0:18:17,451 Hey, don't be yourself. 235 0:18:21,856 --> 0:18:24,625 - You okay? - Ah, yeah. First day. 236 0:18:24,758 --> 0:18:26,993 Can you imagine who they've got teaching summer school? 237 0:18:27,126 --> 0:18:29,128 I can. I teach here. 238 0:18:29,262 --> 0:18:30,731 Oh, I'm so sorry. 239 0:18:30,865 --> 0:18:33,32 No, it's okay. It's... 240 0:18:33,166 --> 0:18:35,970 Most of the kids that go here, they're not very bright. 241 0:18:36,102 --> 0:18:37,403 Hey, Colin. 242 0:18:38,973 --> 0:18:40,474 He's... 243 0:18:40,608 --> 0:18:42,643 I can kind of do whatever I want. 244 0:18:42,776 --> 0:18:43,911 Score. 245 0:18:44,43 --> 0:18:44,912 - Right? - Mm. 246 0:18:45,44 --> 0:18:46,412 - Dream job. - Mm-hm. 247 0:18:46,547 --> 0:18:47,815 [CHUCKLES] 248 0:18:50,484 --> 0:18:53,654 Good morning, class. How's everybody doing today? 249 0:18:53,787 --> 0:18:55,856 My name's Mr. Grooberson. 250 0:18:55,990 --> 0:18:57,458 Um... 251 0:18:57,591 --> 0:18:58,726 I know. 252 0:18:58,859 --> 0:18:59,994 You don't wanna be here. 253 0:19:0,126 --> 0:19:1,462 I don't wanna be here either. 254 0:19:1,595 --> 0:19:3,731 Now, apparently, 255 0:19:3,864 --> 0:19:6,834 your, uh, school is still operating on VHS, 256 0:19:6,967 --> 0:19:10,538 but, um, I found this gem in the teachers' lounge. 257 0:19:10,671 --> 0:19:12,71 It's great. It's called Cujo. 258 0:19:12,205 --> 0:19:14,842 It's about a rabid Saint Bernard that... 259 0:19:14,975 --> 0:19:17,243 You know what? I don't wanna give too much away. 260 0:19:17,377 --> 0:19:20,14 But imagine Beethoven if he contracted rabies 261 0:19:20,146 --> 0:19:22,315 and just started mauling children. 262 0:19:22,449 --> 0:19:24,350 You'll get an idea. 263 0:19:24,485 --> 0:19:25,719 Enjoy. 264 0:19:26,820 --> 0:19:28,889 [MUSIC PLAYING ON TV] 265 0:19:30,824 --> 0:19:34,628 - [RECORDER CLICKS] - Speeding. Three, two, one. 266 0:19:36,95 --> 0:19:37,898 She sits alone. 267 0:19:38,32 --> 0:19:41,367 An outcast, rejected by her peers. 268 0:19:41,502 --> 0:19:42,970 But what is her secret? 269 0:19:43,102 --> 0:19:45,539 Perhaps she's on the run. 270 0:19:46,874 --> 0:19:48,742 On the run... 271 0:19:48,876 --> 0:19:50,711 from herself. 272 0:19:50,844 --> 0:19:52,479 And go. 273 0:19:53,948 --> 0:19:55,916 Actually, my grandfather died. 274 0:19:56,50 --> 0:19:58,752 My mom says we're here to pick through the rubble of his life. 275 0:19:58,886 --> 0:20:2,923 So you're here to uncover the mystery of his death? 276 0:20:3,57 --> 0:20:4,223 No. 277 0:20:4,357 --> 0:20:5,859 It was natural causes. 278 0:20:5,993 --> 0:20:10,64 Are you sure it wasn't unnatural causes? 279 0:20:10,196 --> 0:20:11,632 Yes. 280 0:20:11,765 --> 0:20:13,968 Pretty sure it was just a heart attack. 281 0:20:14,100 --> 0:20:16,870 Oh, the silent killer. 282 0:20:19,205 --> 0:20:20,641 I'm Phoebe. 283 0:20:20,774 --> 0:20:22,275 Oh, cool. Uh, I'm Podcast. 284 0:20:22,408 --> 0:20:24,277 Why do people call you Podcast? 285 0:20:24,410 --> 0:20:27,413 Oh, I call myself Podcast. Because of my podcast. 286 0:20:29,282 --> 0:20:30,584 [SCANNER BEEPS] 287 0:20:30,718 --> 0:20:34,421 - Doing some painting? - Mm, yeah. 288 0:20:34,555 --> 0:20:35,823 Whereabouts you staying? 289 0:20:35,956 --> 0:20:38,993 Um, that old apocalyptic ranch off of 99. 290 0:20:39,125 --> 0:20:40,761 It was my father's place. 291 0:20:40,894 --> 0:20:42,997 Dirt Farmer had a family? 292 0:20:43,129 --> 0:20:44,798 You all called him the Dirt Farmer? 293 0:20:44,932 --> 0:20:46,767 Meant nothing by it. 294 0:20:46,900 --> 0:20:50,704 Man spends every week working a piece of land... 295 0:20:50,838 --> 0:20:53,107 but never seeding, never watering, 296 0:20:53,239 --> 0:20:55,274 never growing a ding-dang thing. 297 0:20:55,408 --> 0:20:56,877 It's curious behavior. 298 0:20:57,11 --> 0:20:59,513 Great customer though. 299 0:20:59,647 --> 0:21:2,16 He... He bought some bizarre shit. 300 0:21:2,148 --> 0:21:4,652 - [BEEPS] - Yeah, that sounds like him. 301 0:21:4,785 --> 0:21:7,121 [DOG GROWLING, WOMAN WHIMPERING] 302 0:21:9,456 --> 0:21:11,592 [RUMBLING] 303 0:21:23,737 --> 0:21:25,439 [WOMAN SCREAMS] 304 0:21:28,709 --> 0:21:29,643 What is this? 305 0:21:31,277 --> 0:21:33,13 Hello. 306 0:21:33,147 --> 0:21:35,883 Um, you know, there's a highly entertaining movie 307 0:21:36,16 --> 0:21:38,184 about a killer dog happening right over there. 308 0:21:38,317 --> 0:21:41,655 - Is this a seismic map? - Yes. 309 0:21:41,789 --> 0:21:44,357 - How did you know that? - It's a map of seismic activity. 310 0:21:44,491 --> 0:21:46,560 - Right. But... - You're a seismologist? 311 0:21:47,861 --> 0:21:50,497 Does that seem so hard to believe? 312 0:21:50,631 --> 0:21:52,766 Figured you for a football coach. 313 0:21:53,834 --> 0:21:55,736 Oh. 314 0:21:55,869 --> 0:21:57,838 Um, thank you. 315 0:21:57,971 --> 0:22:0,641 These don't look tectonic or volcanic. 316 0:22:0,774 --> 0:22:2,76 [CHUCKLES] 317 0:22:2,208 --> 0:22:3,911 Okay, smarty. 318 0:22:4,44 --> 0:22:5,679 Here, check this out. 319 0:22:5,813 --> 0:22:8,381 This is a volcano, all right? 320 0:22:8,515 --> 0:22:12,251 It builds and crests. 321 0:22:12,385 --> 0:22:15,189 But this is a tectonic earthquake. 322 0:22:15,321 --> 0:22:18,859 Notice a little P-wave followed by a large S wave. 323 0:22:21,394 --> 0:22:24,98 Yeah, I'm not an idiot. 324 0:22:24,230 --> 0:22:28,401 Clearly. Well, this is the pattern in Summerville. 325 0:22:28,535 --> 0:22:33,40 Large P-wave, small S wave. Like an explosion. 326 0:22:33,173 --> 0:22:35,776 - Where is it coming from? - I don't know. I don't know. 327 0:22:35,909 --> 0:22:38,479 I set up geophones, but I can't triangulate. 328 0:22:38,612 --> 0:22:40,814 - Are you using three? - Yeah. 329 0:22:40,948 --> 0:22:43,117 I know how many sides there are in a triangle. 330 0:22:43,249 --> 0:22:45,819 I just thought you were being obtuse. 331 0:22:49,790 --> 0:22:51,58 Was that a geometry joke? 332 0:22:51,191 --> 0:22:53,994 - Yes, that's why I winked. - Ah. 333 0:22:54,128 --> 0:22:55,996 Uh, that's terrible. 334 0:22:56,130 --> 0:22:57,498 No, I loved it. 335 0:22:57,631 --> 0:23:0,0 Look at this. I mean, somehow, 336 0:23:0,134 --> 0:23:2,503 a town that isn't anywhere near a tectonic plate, 337 0:23:2,636 --> 0:23:5,939 that has no underground volcanic activity, no fault lines, 338 0:23:6,73 --> 0:23:8,142 no fracking, no loud music even, 339 0:23:8,274 --> 0:23:9,977 is shaking on a daily basis. 340 0:23:12,212 --> 0:23:14,81 Maybe it's the apocalypse. 341 0:23:14,214 --> 0:23:17,383 [THE NEWDAY'S "WAIT A MINUTE GIRL" PLAYING] 342 0:23:19,720 --> 0:23:23,590 Twenty-three, 24, 25. 343 0:23:23,724 --> 0:23:26,960 - [TREVOR SHIVERING] - Hey, no-skills. How's inventory? 344 0:23:27,94 --> 0:23:29,96 Oh, hey, how's it going? No, it's not good. 345 0:23:29,229 --> 0:23:30,497 It's not good at all. Um... 346 0:23:30,631 --> 0:23:32,966 - Does everyone do this? - Yeah, it's important. 347 0:23:33,100 --> 0:23:34,535 You okay? 348 0:23:34,668 --> 0:23:36,335 Your lips are literally blue. 349 0:23:36,470 --> 0:23:37,704 Yeah, I'm fine. 350 0:23:37,838 --> 0:23:39,139 You should borrow my hoodie. 351 0:23:39,273 --> 0:23:40,841 No, it's fine. Seriously. 352 0:23:40,974 --> 0:23:42,276 It's really masculine. 353 0:23:42,408 --> 0:23:44,678 It's got a wolf on it. Trust me. 354 0:23:44,812 --> 0:23:46,46 Okay. 355 0:23:50,651 --> 0:23:52,486 I'm kind of surprised it fits me. 356 0:23:52,619 --> 0:23:54,353 Yeah, it's my boyfriend's, actually. 357 0:23:54,488 --> 0:23:56,623 - Oh. - Back to inventory. 358 0:23:56,757 --> 0:23:58,959 [BOYS LAUGHING] 359 0:23:59,92 --> 0:24:2,62 Okay, we're speeding. Three, two, one. 360 0:24:2,196 --> 0:24:3,697 Uh, yeah, just introduce yourself 361 0:24:3,831 --> 0:24:5,866 and tell me what you ate for breakfast. 362 0:24:5,999 --> 0:24:7,968 Um, Phoebe. 363 0:24:8,101 --> 0:24:9,903 Toast. 364 0:24:10,37 --> 0:24:14,141 Okay, um, maybe a little more. Tell me a joke or something. 365 0:24:14,274 --> 0:24:16,510 - A joke? - Mm-hm. 366 0:24:18,579 --> 0:24:20,881 What do you call a dead polar bear? 367 0:24:21,14 --> 0:24:22,149 [GRUNTS SOFTLY] 368 0:24:22,282 --> 0:24:24,785 Anything you want. 369 0:24:24,918 --> 0:24:26,520 It can't hear you now. 370 0:24:28,255 --> 0:24:29,857 [LAUGHS] 371 0:24:31,925 --> 0:24:34,228 Wow. That was funny. 372 0:24:34,360 --> 0:24:36,864 - You're funny. - It's a pretty hilarious joke. 373 0:24:36,997 --> 0:24:38,832 Fun fact: Did you know Summerville 374 0:24:38,966 --> 0:24:40,901 has more dead residents than living ones? 375 0:24:41,34 --> 0:24:43,437 Yeah, that's how cemeteries work. 376 0:24:43,570 --> 0:24:46,106 Wertheimers Hardware, run by the Illuminati. 377 0:24:46,240 --> 0:24:48,8 - Lizard people. - Lizard people? 378 0:24:48,141 --> 0:24:49,943 Jefferson, Einstein, Beyoncé? 379 0:24:50,77 --> 0:24:52,45 How do you think we got the pyramids? 380 0:24:52,179 --> 0:24:53,947 - Slaves? - Movie theater. 381 0:24:54,81 --> 0:24:55,349 That one's haunted. 382 0:24:55,482 --> 0:24:57,251 I don't believe in ghosts. 383 0:24:58,886 --> 0:25:1,288 What? How can you...? 384 0:25:1,421 --> 0:25:4,625 I mean, all the evidence! You don't believe in spirits? 385 0:25:4,758 --> 0:25:6,460 No. 386 0:25:6,593 --> 0:25:9,730 I think we're all just kind of meat puppets. 387 0:25:11,331 --> 0:25:12,900 There's something you need to see. 388 0:25:13,33 --> 0:25:14,234 I'll grab my wheels. 389 0:25:14,368 --> 0:25:17,271 [♪♪♪] 390 0:25:22,643 --> 0:25:24,444 PHOEBE: Are we even allowed to be here? 391 0:25:24,578 --> 0:25:26,346 Oh, yeah. Totally. 392 0:25:26,480 --> 0:25:28,215 The mine's been closed since the '40s. 393 0:25:28,348 --> 0:25:29,883 They just put all these signs up 394 0:25:30,17 --> 0:25:32,52 'cause of hazardous chemical leaks 395 0:25:32,185 --> 0:25:34,54 and on account of dynamite. 396 0:25:34,187 --> 0:25:37,357 I do this. Hmm. 397 0:25:43,530 --> 0:25:46,233 The whole town was basically a mining operation. 398 0:25:46,366 --> 0:25:48,435 They bore out this mountain like a grapefruit 399 0:25:48,568 --> 0:25:52,105 and smelted everything into cold-riveted selenium girders. 400 0:25:52,239 --> 0:25:53,774 Why would you make a steel beam 401 0:25:53,907 --> 0:25:56,343 out of an electro conductor like selenium? 402 0:25:57,778 --> 0:25:58,845 Right? 403 0:25:58,979 --> 0:26:0,347 Weird. 404 0:26:0,480 --> 0:26:2,749 Until one day, 405 0:26:2,883 --> 0:26:5,252 they were forced to close down the whole enchilada. 406 0:26:5,385 --> 0:26:6,486 Why? 407 0:26:8,88 --> 0:26:11,391 One by one, miners who had worked for years 408 0:26:11,525 --> 0:26:15,329 began leaping down the mine shaft to their death. 409 0:26:15,462 --> 0:26:17,130 They called it... 410 0:26:17,264 --> 0:26:19,933 [WHISPERS] the Shandorian curse. 411 0:26:42,322 --> 0:26:43,657 PHOEBE: Who built these? 412 0:26:43,790 --> 0:26:45,292 PODCAST: Depends who you believe. 413 0:26:45,426 --> 0:26:48,28 One day, they just showed up without explanation. 414 0:26:51,98 --> 0:26:52,467 Cool. 415 0:26:55,802 --> 0:26:57,704 [SOCKET WRENCH CLICKING] 416 0:27:1,875 --> 0:27:4,411 [♪♪♪] 417 0:27:20,360 --> 0:27:22,463 What a shitbox. 418 0:27:24,965 --> 0:27:26,833 So, what's your podcast about? 419 0:27:26,967 --> 0:27:29,669 Oh, um, mostly mysteries and the unknown, 420 0:27:29,803 --> 0:27:31,238 uh, conspiracy theories, 421 0:27:31,371 --> 0:27:33,373 the occasional restaurant review. 422 0:27:33,508 --> 0:27:36,243 Well, maybe I could check it out sometime. 423 0:27:36,376 --> 0:27:38,545 - Really? - Yeah. 424 0:27:44,551 --> 0:27:47,354 The show really finds its voice on Episode 46. 425 0:27:47,488 --> 0:27:49,22 Okay. 426 0:27:49,156 --> 0:27:50,557 Uh, hey. 427 0:27:50,690 --> 0:27:53,60 Look, this is totally cool if this is a no. 428 0:27:53,193 --> 0:27:54,628 Uh, zero "presh." 429 0:27:54,761 --> 0:27:57,465 Uh, but, um... 430 0:27:57,597 --> 0:27:59,534 do you wanna be my lab partner? 431 0:28:1,268 --> 0:28:4,472 Well, I don't think we're gonna be doing any labs, 432 0:28:4,604 --> 0:28:6,139 but yeah. 433 0:28:6,273 --> 0:28:7,874 Yeah, sure, I'd love to. 434 0:28:8,8 --> 0:28:10,110 Cool, cool. All right. 435 0:28:11,344 --> 0:28:12,612 Yeah. 436 0:28:14,81 --> 0:28:16,349 Well, this is me. 437 0:28:16,484 --> 0:28:18,85 The Dirt Farmer's house? 438 0:28:18,218 --> 0:28:21,755 - Yeah, he was my grandfather. - No way, dude! 439 0:28:21,888 --> 0:28:24,391 - So you're just gonna walk in? - [PHONE BEEPS] 440 0:28:26,494 --> 0:28:28,962 - Are you recording me? - Yeah, just in case 441 0:28:29,96 --> 0:28:30,964 your body's pulled apart into tiny pieces 442 0:28:31,98 --> 0:28:33,200 by an unseen dark force. 443 0:28:35,536 --> 0:28:37,871 All right. Bye. 444 0:28:51,918 --> 0:28:54,955 [♪♪♪] 445 0:29:11,671 --> 0:29:14,40 [SOFTLY] Okay, so this is happening. 446 0:29:27,588 --> 0:29:29,423 [WHIRRING] 447 0:29:38,765 --> 0:29:40,33 Hello? 448 0:30:9,664 --> 0:30:12,567 [♪♪♪] 449 0:30:42,963 --> 0:30:44,565 [SNORING SOFTLY] 450 0:30:50,605 --> 0:30:52,573 [GASPS] 451 0:30:54,709 --> 0:30:55,643 [GROANS SOFTLY] 452 0:30:57,110 --> 0:30:59,779 [FLOORBOARD CREAKS] 453 0:31:42,423 --> 0:31:45,325 [♪♪♪] 454 0:31:52,600 --> 0:31:54,134 [WOMAN WHIMPERS, GRUNTING] 455 0:31:54,267 --> 0:31:56,169 - [CHUCKY YELLS] - WOMAN: No! 456 0:31:56,303 --> 0:31:58,706 [SCREAMS] 457 0:31:58,838 --> 0:32:1,41 CHUCKY: Hi, I'm Chucky. Wanna play? 458 0:32:1,174 --> 0:32:2,809 [WOMAN SCREAMS, CHUCKY YELLING] 459 0:32:5,446 --> 0:32:6,681 [PODCAST SIGHS] 460 0:32:6,813 --> 0:32:9,382 I need to know what's lurking inside. 461 0:32:9,517 --> 0:32:12,852 - No way. Killer replica. - Totally. 462 0:32:12,986 --> 0:32:15,523 - A replica of what? - A trap. 463 0:32:17,324 --> 0:32:18,291 A ghost trap. 464 0:32:21,429 --> 0:32:24,197 Seriously? How do you of all people not know about this? 465 0:32:24,331 --> 0:32:27,267 - I'm ashamed. - Oh, I was obsessed. 466 0:32:27,400 --> 0:32:30,771 New York in the '80s, it was like The Walking Dead. 467 0:32:30,904 --> 0:32:32,540 - Then it just stopped? - Mm-hm. 468 0:32:32,673 --> 0:32:35,443 I mean, there hasn't been a ghost sighting in 30 years. 469 0:32:36,943 --> 0:32:38,345 [TRAP CREAKS] 470 0:32:41,948 --> 0:32:43,216 [ELECTRICITY CRACKLES] 471 0:32:47,120 --> 0:32:48,321 Wait a minute. 472 0:32:49,956 --> 0:32:51,391 This thing is real? 473 0:32:51,525 --> 0:32:52,959 - Absolutely. - Maybe. 474 0:32:54,194 --> 0:32:55,763 I found it in my living room. 475 0:32:55,895 --> 0:32:57,598 She lives on the Dirt Farm. 476 0:32:57,732 --> 0:32:59,332 Oh, the really spooky one? 477 0:32:59,467 --> 0:33:1,34 Yeah, the one that says "dirt" on it. 478 0:33:2,636 --> 0:33:4,739 What happened in New York? 479 0:33:4,871 --> 0:33:7,240 GROOBERSON: The whole city was freaking out. 480 0:33:7,374 --> 0:33:8,875 Then these physicists showed up 481 0:33:9,8 --> 0:33:10,711 with these portable proton accelerators 482 0:33:10,845 --> 0:33:12,747 and blew the roof off of a Manhattan high-rise. 483 0:33:12,879 --> 0:33:14,381 [CROWD CHEERING] 484 0:33:14,515 --> 0:33:17,585 [♪♪♪] 485 0:33:17,718 --> 0:33:19,520 None of this rings a bell? 486 0:33:19,653 --> 0:33:21,522 It happened 20 years before we were born. 487 0:33:21,655 --> 0:33:23,56 I believe it. 488 0:33:23,189 --> 0:33:24,625 CROWD [CHANTING]: Ghostbusters! 489 0:33:24,759 --> 0:33:26,560 Ghostbusters! Ghostbusters! 490 0:33:28,496 --> 0:33:32,666 I mean, your, uh, dad never mentioned this? 491 0:33:32,800 --> 0:33:34,67 It's just my mom. 492 0:33:34,200 --> 0:33:36,336 Oh, just your mom. Oh. 493 0:33:36,470 --> 0:33:39,105 Um, cool. 494 0:33:39,239 --> 0:33:40,940 "Cool"? 495 0:33:41,74 --> 0:33:43,109 I wonder if this still works. 496 0:33:44,512 --> 0:33:46,179 Should we open it? 497 0:33:48,716 --> 0:33:51,17 [SCHOOL BELL RINGS] 498 0:33:51,151 --> 0:33:54,53 [♪♪♪] 499 0:33:56,389 --> 0:33:57,625 Glasses. 500 0:33:57,758 --> 0:34:0,260 Two millimeters of plastic eye protection? 501 0:34:0,393 --> 0:34:1,629 Are you sure this is safe? 502 0:34:1,762 --> 0:34:2,797 Safe? 503 0:34:2,929 --> 0:34:4,832 Heh, no. 504 0:34:4,964 --> 0:34:5,999 No. 505 0:34:6,132 --> 0:34:7,635 History is safe. 506 0:34:7,768 --> 0:34:9,637 Geometry, that's safe. 507 0:34:10,905 --> 0:34:12,972 Science is all 508 0:34:13,106 --> 0:34:15,776 particle accelerators and hydrogen bombs. 509 0:34:15,910 --> 0:34:17,678 Science is giving yourself the plague 510 0:34:17,812 --> 0:34:19,613 and gambling on the cure. 511 0:34:19,747 --> 0:34:21,80 Science is reckless. 512 0:34:21,214 --> 0:34:23,617 Totally! Yes! It's punk rock. 513 0:34:23,751 --> 0:34:26,19 It's a safety pin through the nipple of academia. 514 0:34:26,152 --> 0:34:29,389 - Ouch. - Fire it up. 515 0:34:29,523 --> 0:34:30,925 [ENGINE STARTS] 516 0:34:31,57 --> 0:34:32,626 [ELECTRICITY CRACKLES] 517 0:34:35,228 --> 0:34:37,96 [SIGHS] 518 0:34:37,230 --> 0:34:39,65 I've always wanted to do this. 519 0:34:39,199 --> 0:34:41,735 [♪♪♪] 520 0:35:14,0 --> 0:35:15,970 [GROWLS] 521 0:35:16,102 --> 0:35:17,303 [SCREAMS] 522 0:35:18,606 --> 0:35:21,509 [♪♪♪] 523 0:35:29,650 --> 0:35:30,551 [GHOST ROARS] 524 0:35:33,119 --> 0:35:35,54 - Yes! - [CAR ALARMS BLARING] 525 0:35:35,188 --> 0:35:37,56 Uh... 526 0:35:37,190 --> 0:35:39,158 we should probably get out of here. 527 0:35:39,292 --> 0:35:40,828 You're an adult. 528 0:35:40,961 --> 0:35:41,896 Yeah. 529 0:35:42,963 --> 0:35:44,230 And liable. 530 0:35:45,533 --> 0:35:48,167 You know what this means, right? 531 0:35:48,301 --> 0:35:51,70 Your grandfather was a Ghostbuster. 532 0:35:51,204 --> 0:35:52,907 Yes, I'm aware. 533 0:35:57,845 --> 0:36:0,748 [♪♪♪] 534 0:36:16,229 --> 0:36:18,966 - [RECORDER BEEPS] - It has a door and windows, 535 0:36:19,98 --> 0:36:21,67 like any ordinary house. 536 0:36:21,200 --> 0:36:22,870 But the distinct smell of evil... 537 0:36:23,3 --> 0:36:24,738 [SNIFFS] 538 0:36:24,872 --> 0:36:26,640 [WHISPERS] ...is prominent. 539 0:36:26,774 --> 0:36:27,975 What are you doing? 540 0:36:28,107 --> 0:36:30,544 Oh, um, giving a little color. 541 0:36:30,678 --> 0:36:32,46 Setting the mood. 542 0:36:32,178 --> 0:36:34,80 It's creepy. I dig it. 543 0:36:38,52 --> 0:36:39,920 Wow. 544 0:36:40,54 --> 0:36:41,387 Cool. 545 0:36:42,923 --> 0:36:46,225 Whoa. Aztec death whistle. 546 0:36:46,359 --> 0:36:48,361 It's designed to ward off evil spirits. 547 0:36:48,495 --> 0:36:50,229 It's got a really horrifying sound... 548 0:36:50,363 --> 0:36:52,533 [WHISTLE SCREECHING] 549 0:36:54,68 --> 0:36:55,134 What...? 550 0:36:57,203 --> 0:36:59,105 Um, what the hell is that? 551 0:36:59,238 --> 0:37:1,140 Aztec death whistle. Can I keep it? 552 0:37:1,274 --> 0:37:3,544 Yes, please. Just don't do that again. 553 0:37:5,980 --> 0:37:7,413 Hi. 554 0:37:7,548 --> 0:37:8,682 Hello again. 555 0:37:10,316 --> 0:37:12,285 You brought them home. 556 0:37:13,554 --> 0:37:15,856 - It's a service I provide. - Are...? 557 0:37:15,990 --> 0:37:18,592 - Well, I'm also an escort. - Mmm...? 558 0:37:18,726 --> 0:37:20,794 - That came out wrong. - Kind of... Yep. 559 0:37:20,928 --> 0:37:22,596 The truth is, I've always wondered 560 0:37:22,730 --> 0:37:25,499 what lurked inside this haunt box. 561 0:37:25,633 --> 0:37:28,2 Right. Well, the only thing lurking inside here 562 0:37:28,134 --> 0:37:29,837 is my slowly dying soul. 563 0:37:29,970 --> 0:37:31,505 Is that what that smell is? 564 0:37:31,639 --> 0:37:34,207 Well, it's not dinner, so... 565 0:37:34,340 --> 0:37:35,743 Well, all right. 566 0:37:35,876 --> 0:37:37,276 [GROOBERSON & CALLIE CHUCKLE] 567 0:37:37,410 --> 0:37:41,15 - Um, would you... - Sure. 568 0:37:41,147 --> 0:37:42,983 - ...like...? - Yeah. 569 0:37:43,117 --> 0:37:44,652 I don't have any food. 570 0:37:44,785 --> 0:37:45,919 - It's fine. - Okay, tour. 571 0:37:46,53 --> 0:37:47,286 - Great. - Great. 572 0:37:48,756 --> 0:37:50,524 CALLIE: Here's the dining room. 573 0:37:54,728 --> 0:37:57,263 I think Grooberson's trying to bone your mom. 574 0:38:0,134 --> 0:38:1,267 Oh. 575 0:38:2,469 --> 0:38:4,138 That doesn't bother you? 576 0:38:4,303 --> 0:38:6,6 No, of course it bothers me. 577 0:38:6,140 --> 0:38:9,543 I just don't exhibit emotions the same way everyone else does. 578 0:38:9,677 --> 0:38:11,812 Inside, I'm vomiting. 579 0:38:16,450 --> 0:38:17,350 Wait. 580 0:38:18,786 --> 0:38:20,386 Isn't this what we saw earlier? 581 0:38:26,460 --> 0:38:29,830 "The Sumerians believed in a land of the dead, 582 0:38:29,963 --> 0:38:34,735 "a dark and shadowy realm within the bowels of the earth. 583 0:38:34,868 --> 0:38:39,907 "The souls of the dead are ruled by a mighty god, Gozer, 584 0:38:40,40 --> 0:38:43,409 "and protected by a powerful Gatekeeper 585 0:38:43,544 --> 0:38:46,880 "and Keymaster, in order that Gozer might rise up 586 0:38:47,14 --> 0:38:49,215 "and walk the human plane again. 587 0:38:49,348 --> 0:38:53,654 The Gatekeeper and Keymaster must assume the form of beasts." 588 0:38:56,389 --> 0:38:57,758 What did we let out? 589 0:38:57,891 --> 0:39:1,394 [FUNKADELIC'S "CAN YOU GET TO THAT" PLAYING] 590 0:39:1,528 --> 0:39:3,262 Yum. 591 0:39:3,396 --> 0:39:5,99 Has this ever been cleaned before? 592 0:39:5,231 --> 0:39:6,567 Not by me. 593 0:39:6,700 --> 0:39:8,802 We're heading up the mountain. 594 0:39:10,637 --> 0:39:11,572 You coming? 595 0:39:25,52 --> 0:39:31,158 ♪ I once had a life Or rather, life had me ♪ 596 0:39:31,290 --> 0:39:34,461 ♪ I was one among many ♪ 597 0:39:34,595 --> 0:39:37,965 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 598 0:39:38,98 --> 0:39:41,435 ♪ Well, I read An old quotation ♪ 599 0:39:41,568 --> 0:39:44,638 ♪ In a book just yesterday ♪ 600 0:39:44,772 --> 0:39:47,808 ♪ Said, "Gonna reap Just what you sow ♪ 601 0:39:47,941 --> 0:39:50,944 ♪ The debts you make You have to pay" ♪ 602 0:39:51,78 --> 0:39:52,646 [♪♪♪] 603 0:39:52,780 --> 0:39:56,415 Rivers are like the moms of canyons. 604 0:39:56,550 --> 0:39:58,652 Basically, when you think about it. 605 0:40:2,256 --> 0:40:3,490 [WIND WHISTLING] 606 0:40:3,624 --> 0:40:5,259 [BOARDS CREAKING] 607 0:40:6,426 --> 0:40:7,828 [TREVOR EXHALES SHARPLY] 608 0:40:9,295 --> 0:40:10,764 [SIGHS] 609 0:40:15,903 --> 0:40:17,638 - [SIGHS] - [CHUCKLES] 610 0:40:19,106 --> 0:40:21,8 Why'd you bring me up here? 611 0:40:23,10 --> 0:40:24,711 Entertainment value. 612 0:40:24,845 --> 0:40:26,713 Can you juggle? 613 0:40:26,847 --> 0:40:30,717 - [GUNSHOT] - [ALL CHUCKLE] 614 0:40:30,851 --> 0:40:33,287 - BOY: It's not funny. - What are you doing here 615 0:40:33,420 --> 0:40:34,855 in Summerville anyway? 616 0:40:37,491 --> 0:40:40,627 Honestly, my mom won't say it, but we're broke. 617 0:40:40,761 --> 0:40:43,497 We got evicted, and the only thing that's left in our name 618 0:40:43,630 --> 0:40:45,532 is this creepy, old farmhouse our grandfather left us 619 0:40:45,666 --> 0:40:47,835 in the middle of nowhere. 620 0:40:47,968 --> 0:40:49,870 No offense. 621 0:40:50,3 --> 0:40:52,5 I'm not offended. 622 0:40:52,139 --> 0:40:53,974 This place is a dump. 623 0:40:56,342 --> 0:40:57,644 Then why do you live here? 624 0:40:57,778 --> 0:41:0,514 I'm fourth-generation dump, so... 625 0:41:0,647 --> 0:41:1,682 Oh. 626 0:41:4,484 --> 0:41:6,186 You think you'll ever leave? 627 0:41:8,455 --> 0:41:12,192 I mean, if I don't, what does that say about me? 628 0:41:12,326 --> 0:41:14,862 - You don't have a car. - [CHUCKLES] 629 0:41:15,896 --> 0:41:17,931 What the hell? Get out. 630 0:41:18,65 --> 0:41:20,601 [♪♪♪] 631 0:41:20,734 --> 0:41:21,869 [LOW RUMBLING] 632 0:41:23,337 --> 0:41:25,272 What is that? 633 0:41:25,404 --> 0:41:26,273 I don't know. 634 0:41:26,405 --> 0:41:30,911 GHOST: Gozer. 635 0:41:40,153 --> 0:41:41,555 What was that? 636 0:41:41,688 --> 0:41:43,523 [BREATHING HEAVILY] 637 0:41:45,158 --> 0:41:46,693 [ALL LAUGHING] 638 0:41:48,629 --> 0:41:50,30 BOY: It's not funny. 639 0:41:52,132 --> 0:41:54,101 GROOBERSON: What is this? 640 0:41:54,234 --> 0:41:57,371 - That's a map. - Yeah, I know it's a... 641 0:41:57,537 --> 0:42:0,7 A map. But this... 642 0:42:0,140 --> 0:42:3,76 This thing's ancient. It's written in a kind of cuneiform. 643 0:42:3,210 --> 0:42:5,379 Oh, yeah? 644 0:42:5,512 --> 0:42:7,281 This is Summerville. 645 0:42:7,413 --> 0:42:9,449 - That doesn't make sense. - No, not at all. 646 0:42:9,583 --> 0:42:12,286 Summerville's not even 100 years old, but this is written 647 0:42:12,419 --> 0:42:14,54 in a language from thousands of years ago. 648 0:42:14,187 --> 0:42:16,623 For all I know, that's the language he spoke. 649 0:42:17,724 --> 0:42:19,559 That's it? 650 0:42:19,693 --> 0:42:21,295 You don't think this is incredible 651 0:42:21,428 --> 0:42:23,463 and bizarre and fascinating? 652 0:42:25,766 --> 0:42:26,733 Can I have this? 653 0:42:26,867 --> 0:42:28,435 Yeah, sure. Weirdo. 654 0:42:28,568 --> 0:42:30,904 That's how it starts. First there's a map. 655 0:42:31,38 --> 0:42:32,606 Then you move into a haunted house. 656 0:42:32,739 --> 0:42:35,742 Then everyone's calling you the Dirt Farmer. 657 0:42:35,876 --> 0:42:38,111 What about Phoebe? Think she'd want any of this? 658 0:42:38,245 --> 0:42:41,481 Oh, I'm sure Phoebe will find something. 659 0:42:41,615 --> 0:42:43,283 [WHIRRING] 660 0:42:43,417 --> 0:42:47,254 [♪♪♪] 661 0:42:47,387 --> 0:42:49,923 [GROOBERSON SPEAKS INDISTINCTLY, THEN CALLIE LAUGHS] 662 0:43:20,320 --> 0:43:21,488 [SIGHS] 663 0:43:31,98 --> 0:43:32,232 Hello? 664 0:43:38,305 --> 0:43:40,340 [MACHINE POWERING UP] 665 0:43:44,177 --> 0:43:45,345 [LIGHT RATTLING] 666 0:43:54,855 --> 0:43:56,323 [LATCH CLICKS] 667 0:44:15,308 --> 0:44:18,211 [♪♪♪] 668 0:44:41,34 --> 0:44:42,135 [GASPS] 669 0:45:28,583 --> 0:45:31,84 Two of the CRT emitters are missing. 670 0:45:34,621 --> 0:45:36,189 [TOOLS RATTLE] 671 0:45:38,225 --> 0:45:39,427 Thanks. 672 0:45:55,476 --> 0:45:58,645 How on earth did you build such a small cyclotron? 673 0:46:0,814 --> 0:46:3,416 Got it. You're a genius. 674 0:46:7,455 --> 0:46:9,22 Needle-nose pliers? 675 0:46:18,98 --> 0:46:21,34 Are you troubled by strange noises in the night? 676 0:46:21,168 --> 0:46:22,802 Do you experience feelings of dread 677 0:46:22,936 --> 0:46:24,204 in your basement or attic? 678 0:46:24,337 --> 0:46:25,839 PETER: Have you or any of your family 679 0:46:25,972 --> 0:46:27,575 ever seen a spook, specter or ghost? 680 0:46:27,707 --> 0:46:28,842 RAY: If the answer is yes, 681 0:46:28,975 --> 0:46:30,478 don't wait another minute. 682 0:46:30,611 --> 0:46:32,846 - Call the professionals. - ALL: Ghostbusters. 683 0:46:32,979 --> 0:46:35,749 Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day 684 0:46:35,882 --> 0:46:38,185 to serve all your supernatural elimination needs. 685 0:46:38,318 --> 0:46:39,886 ALL: We're ready to believe you. 686 0:46:40,20 --> 0:46:41,922 Hey, you're awake. 687 0:46:42,55 --> 0:46:44,157 What are you up to? 688 0:46:44,291 --> 0:46:45,493 Experiments. 689 0:46:45,626 --> 0:46:47,595 Ugh, lame. 690 0:46:47,727 --> 0:46:49,930 Oh, you found popcorn. 691 0:46:51,666 --> 0:46:53,400 What kind of scientist was Grandpa? 692 0:46:53,534 --> 0:46:55,603 The kind that repels loved ones. 693 0:46:57,37 --> 0:46:59,773 - Maybe a physicist? - Sure. 694 0:46:59,906 --> 0:47:3,544 So tomorrow I was thinking of grabbing dinner with Gary. 695 0:47:5,212 --> 0:47:6,79 Who's Gary? 696 0:47:6,213 --> 0:47:7,847 Mr. Grooberson. 697 0:47:8,949 --> 0:47:11,586 His name is Gary Grooberson? 698 0:47:11,718 --> 0:47:13,720 You have a date with Gary Grooberson. 699 0:47:13,853 --> 0:47:15,155 It's just dinner. 700 0:47:15,288 --> 0:47:16,823 Good night, Phoebe. 701 0:47:18,492 --> 0:47:19,694 Don't be yourself. 702 0:47:19,826 --> 0:47:21,261 [CHUCKLES] 703 0:47:25,499 --> 0:47:26,534 [MOUSEPAD CLICKS] 704 0:47:30,937 --> 0:47:33,474 [♪♪♪] 705 0:47:47,921 --> 0:47:49,756 Welcome to Rust City. 706 0:47:49,889 --> 0:47:52,560 This is where they processed all the raw selenium? 707 0:47:52,693 --> 0:47:53,793 Yeah, I guess. 708 0:47:55,962 --> 0:47:57,264 [GRUNTS] 709 0:48:0,233 --> 0:48:1,301 Cool. 710 0:48:2,703 --> 0:48:4,70 How'd you know how to fix it? 711 0:48:4,204 --> 0:48:6,239 I mean, no offense, but you are 12. 712 0:48:6,373 --> 0:48:9,443 I kind of met my grandfather last night. 713 0:48:9,577 --> 0:48:11,646 He showed me what to do. 714 0:48:11,778 --> 0:48:15,48 No way. Was he, like, howling and clanking chains? 715 0:48:15,181 --> 0:48:18,84 - No. That would've been weird. - Oh. 716 0:48:18,218 --> 0:48:19,386 Switch me on. 717 0:48:27,260 --> 0:48:29,262 [PROTON PACK POWERING UP] 718 0:48:45,245 --> 0:48:46,980 [BEEPING SOFTLY] 719 0:48:48,415 --> 0:48:49,517 [SIGHS] 720 0:48:52,252 --> 0:48:53,153 [SIGHS] 721 0:49:0,360 --> 0:49:2,262 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 722 0:49:8,636 --> 0:49:10,604 Safety's off. 723 0:49:10,738 --> 0:49:11,806 [RECORDER BEEPS] 724 0:49:11,971 --> 0:49:13,373 Her feet are planted. 725 0:49:13,507 --> 0:49:15,108 Her face is poised. 726 0:49:15,241 --> 0:49:17,110 Will this be the moment of her death? 727 0:49:17,243 --> 0:49:19,45 [WHISPERS] Nobody knows. 728 0:49:26,687 --> 0:49:28,121 Yeah! 729 0:49:28,254 --> 0:49:29,155 [LAUGHS] 730 0:49:29,289 --> 0:49:30,491 Whoo! 731 0:49:35,395 --> 0:49:38,499 Oh, my gosh. 732 0:49:38,632 --> 0:49:40,701 That is the best thing I've ever seen. 733 0:49:40,835 --> 0:49:42,369 [SHUTTER CLICKS] 734 0:49:46,707 --> 0:49:47,842 Did I hit it? 735 0:49:49,744 --> 0:49:52,112 You didn't hit it. You destroyed it! 736 0:49:52,245 --> 0:49:55,248 It doesn't even exist anymore! 737 0:49:55,382 --> 0:49:56,617 My turn. 738 0:49:56,751 --> 0:49:58,719 [GHOST GROWLS, THEN GROANING] 739 0:50:1,921 --> 0:50:3,691 What was that? 740 0:50:3,824 --> 0:50:6,393 Probably a pigeon or something. Give me the gun. 741 0:50:6,527 --> 0:50:8,895 [GROWLING, RUMBLING] 742 0:50:10,130 --> 0:50:11,866 What is that? 743 0:50:13,734 --> 0:50:14,869 Come on. 744 0:50:16,970 --> 0:50:18,371 PODCAST: Hold on. 745 0:50:18,506 --> 0:50:20,73 [GRUNTING SOFTLY] 746 0:50:20,206 --> 0:50:22,543 - PHOEBE: You coming? - I'm coming. 747 0:50:23,644 --> 0:50:24,911 [DOOR CLANGS OPEN] 748 0:50:38,291 --> 0:50:39,727 [DOOR SLAMS] 749 0:50:39,860 --> 0:50:41,429 [PODCAST GASPS] 750 0:50:41,562 --> 0:50:44,465 [♪♪♪] 751 0:50:46,199 --> 0:50:48,736 I gotta come back here for my Halloween episode. 752 0:51:13,861 --> 0:51:17,130 [HIGH-PITCHED WAIL, THEN GRUNTING] 753 0:51:29,75 --> 0:51:31,144 [WAILING IN DISTANCE] 754 0:51:32,446 --> 0:51:34,615 [GHOST GRUNTING] 755 0:51:34,748 --> 0:51:36,249 [DOOR CREAKS OPEN] 756 0:51:36,382 --> 0:51:38,486 [GHOST CHOMPING, GRUNTING] 757 0:51:44,190 --> 0:51:45,526 [SOFTLY] It's a ghost. 758 0:51:47,160 --> 0:51:50,230 A- aren't you just a little bit freaked out right now? 759 0:51:50,363 --> 0:51:52,700 Overstimulation calms me. 760 0:51:58,171 --> 0:51:59,974 [METAL CLANGS] 761 0:52:1,542 --> 0:52:2,743 [GRUNTS] 762 0:52:11,184 --> 0:52:13,319 - [ZIPPER UNZIPS] - [GHOST WAILS] 763 0:52:13,454 --> 0:52:15,856 [CHUCKLES, THEN GRUNTING] 764 0:52:18,759 --> 0:52:21,829 - Okay, okay, okay. - What's that for? 765 0:52:21,962 --> 0:52:22,963 I have a plan. 766 0:52:23,96 --> 0:52:24,732 Wait! 767 0:52:24,865 --> 0:52:26,500 - [WHISTLE SCREECHING] - [GASPS] 768 0:52:33,339 --> 0:52:34,542 [ROARS] 769 0:52:34,675 --> 0:52:36,175 [BOTH WHIMPERING] 770 0:52:40,413 --> 0:52:42,449 - [SIGHS] - [PROTON PACK POWERS UP] 771 0:52:43,751 --> 0:52:45,285 [WAILING] 772 0:52:49,890 --> 0:52:51,357 - Get the trap! - Okay. 773 0:52:51,492 --> 0:52:54,127 [♪♪♪] 774 0:52:54,260 --> 0:52:55,930 [GHOST GRUNTING] 775 0:53:5,39 --> 0:53:6,807 I got him! 776 0:53:6,941 --> 0:53:8,107 Quick! 777 0:53:9,577 --> 0:53:12,46 - Nuggets! Aah! - Catch him! 778 0:53:12,178 --> 0:53:13,881 [ROARING] 779 0:53:18,752 --> 0:53:20,353 [SCREECHES] 780 0:53:25,25 --> 0:53:26,927 [SOCKET WRENCH CLICKING] 781 0:53:29,496 --> 0:53:30,864 [SIGHS] 782 0:53:35,168 --> 0:53:36,570 [SIGHS] 783 0:53:38,204 --> 0:53:39,640 Okay. 784 0:53:39,773 --> 0:53:41,809 [IGNITION CLICKING] 785 0:53:43,142 --> 0:53:45,79 Ugh, come on! 786 0:53:45,211 --> 0:53:46,513 [SIGHS] 787 0:53:48,482 --> 0:53:50,517 - Come on, you can do this. - [ENGINE SPUTTERS] 788 0:53:52,419 --> 0:53:54,153 [SIGHS] 789 0:53:54,287 --> 0:53:55,522 Come on, darling. 790 0:53:55,656 --> 0:53:58,626 [IGNITION CLICKS, THEN ENGINE SPUTTERING] 791 0:54:0,628 --> 0:54:2,195 [ENGINE RUMBLES] 792 0:54:2,328 --> 0:54:3,262 Yes! 793 0:54:7,300 --> 0:54:10,203 [BUZZCOCKS' "BOREDOM" PLAYING] 794 0:54:16,610 --> 0:54:18,311 Yes! 795 0:54:18,445 --> 0:54:21,815 ♪ Well, I say what I mean ♪ 796 0:54:21,949 --> 0:54:24,250 ♪ I say what comes to my mind ♪ 797 0:54:24,384 --> 0:54:26,954 ♪ I never get around To things ♪ 798 0:54:27,87 --> 0:54:28,989 ♪ I'm living A straight, straight line ♪ 799 0:54:29,123 --> 0:54:31,190 ♪ You know me I'm acting dumb ♪ 800 0:54:31,324 --> 0:54:33,527 ♪ You know the scene Very humdrum ♪ 801 0:54:33,661 --> 0:54:37,97 ♪ Boredom, boredom ♪ 802 0:54:37,230 --> 0:54:38,699 Shit! 803 0:54:41,835 --> 0:54:42,970 ♪ Boredom ♪ 804 0:54:48,341 --> 0:54:49,977 [BRAKES SQUEAL] 805 0:54:52,513 --> 0:54:54,882 [PANTING] 806 0:54:55,15 --> 0:54:55,916 Hey. 807 0:54:58,152 --> 0:54:59,153 Hey. 808 0:55:0,219 --> 0:55:2,321 This is Podcast. 809 0:55:2,456 --> 0:55:3,891 He... He's my friend. 810 0:55:4,24 --> 0:55:6,192 - You have a friend? - You have a car? 811 0:55:7,226 --> 0:55:8,261 Yeah, it's a Cadillac. 812 0:55:8,394 --> 0:55:10,263 Hey, dude. We need a ride. 813 0:55:10,396 --> 0:55:12,566 - Do you know how to drive? - PHOEBE: He doesn't. 814 0:55:12,700 --> 0:55:15,169 He failed his driver's test three times. 815 0:55:15,301 --> 0:55:16,503 Get in the back. 816 0:55:21,508 --> 0:55:23,644 - CALLIE: Thank you. - It sounds crazy, 817 0:55:23,777 --> 0:55:26,245 but Oklahoma never had earthquakes. For centuries. 818 0:55:26,379 --> 0:55:29,817 But then, between 2010 and 2016, they had like a thousand. 819 0:55:29,950 --> 0:55:31,85 Oh, jeez, what happened? 820 0:55:31,217 --> 0:55:33,654 Oil and gas, that's what happened. 821 0:55:33,787 --> 0:55:36,23 Yeah, they started pumping millions of gallons 822 0:55:36,156 --> 0:55:39,225 of salinated water deep into the Arbuckle Formation. 823 0:55:39,358 --> 0:55:41,61 And then the porous limestone... 824 0:55:43,897 --> 0:55:45,933 Are you drunk? Or are you just really bored? 825 0:55:46,66 --> 0:55:48,202 Because I think I can see you falling asleep. 826 0:55:48,334 --> 0:55:51,237 Uh, I just have, uh, an allergy to science. 827 0:55:51,370 --> 0:55:53,574 Uh-huh. Have you tried Benadryl? 828 0:55:53,707 --> 0:55:56,76 - I've tried, um, whiskey. - It's better than Benadryl. 829 0:55:56,210 --> 0:55:59,312 But science is amazing. Science is pure. 830 0:55:59,446 --> 0:56:1,414 It's an absolute. 831 0:56:1,548 --> 0:56:3,617 I mean, it's an answer to all the madness. 832 0:56:4,852 --> 0:56:6,252 Why don't you like science? 833 0:56:6,385 --> 0:56:9,556 Was, uh... Was Phoebe's dad a scientist, or...? 834 0:56:9,690 --> 0:56:11,759 - Oh, gross. No. - No? 835 0:56:11,892 --> 0:56:13,727 I'm making an assumption. 836 0:56:15,529 --> 0:56:17,431 What's his deal? 837 0:56:17,564 --> 0:56:19,398 Honestly, I don't... It doesn't matter. 838 0:56:19,533 --> 0:56:23,36 He was fine with Trevor, but with Phoebe, he just really... 839 0:56:23,170 --> 0:56:25,205 He couldn't connect with her, so... 840 0:56:25,338 --> 0:56:28,542 Right. Well, he sounds like a royal dirtbag. 841 0:56:28,675 --> 0:56:30,878 Oh, no, he was actually just a very ordinary dirtbag. 842 0:56:31,11 --> 0:56:35,314 Well, hey, at least, uh, Phoebe turned out okay, right? 843 0:56:35,449 --> 0:56:37,50 I hope so. 844 0:56:37,184 --> 0:56:38,452 I don't know. 845 0:56:38,585 --> 0:56:40,654 She really keeps me on the outside. 846 0:56:40,788 --> 0:56:44,925 She's just an awkward, nerdy kid, but she's awesome. 847 0:56:45,58 --> 0:56:46,960 I think she's great. 848 0:56:47,94 --> 0:56:49,295 I think you're great. You're a great mom. 849 0:56:49,429 --> 0:56:51,98 Yeah. You showed up. You win. 850 0:56:52,398 --> 0:56:53,934 I just wish she'd relax, you know? 851 0:56:54,67 --> 0:56:57,204 - Just get into some trouble. - There's plenty of time for that. 852 0:56:57,336 --> 0:56:58,972 Maybe she'll take up pole dancing. 853 0:56:59,106 --> 0:57:2,752 - She's not very coordinated. - Oh, I don't think that matters. 854 0:57:33,10 --> 0:57:35,445 [♪♪♪] 855 0:57:38,916 --> 0:57:40,684 So, what the hell is going on? 856 0:57:40,818 --> 0:57:43,120 In the 1980s, New York City was attacked. 857 0:57:43,253 --> 0:57:45,354 I know the Manhattan ghost stories. 858 0:57:45,489 --> 0:57:47,825 - The stories are real. - Yeah, and so were the guys 859 0:57:47,958 --> 0:57:49,927 who climbed a building and saved the world 860 0:57:50,60 --> 0:57:52,296 and fought back an invading army of the undead. 861 0:57:52,429 --> 0:57:54,965 Not to mention a 100-foot marshmallow man. 862 0:57:58,68 --> 0:58:0,437 Our grandfather was Egon Spengler. 863 0:58:0,571 --> 0:58:1,839 He was a Ghostbuster. 864 0:58:1,972 --> 0:58:3,707 DISPATCHER [OVER RADIO]: All units, 865 0:58:3,841 --> 0:58:6,276 we're getting reports of, well, some kind of animal 866 0:58:6,409 --> 0:58:8,846 taking a bite out of Steve Fletcher's truck. 867 0:58:8,979 --> 0:58:11,347 Apparently, he almost took the whole tailgate off? 868 0:58:11,481 --> 0:58:13,550 - Muncher. - Muncher. 869 0:58:13,684 --> 0:58:16,620 [♪♪♪] 870 0:58:35,472 --> 0:58:38,175 - What should I be looking for? - Evidence. 871 0:58:53,857 --> 0:58:55,525 Can you stop breathing in my ear? 872 0:58:55,659 --> 0:58:57,94 No. 873 0:58:57,227 --> 0:58:58,729 You guys, this is kind of stupid. 874 0:58:58,862 --> 0:59:1,397 Are you sure you didn't see, like, a raccoon 875 0:59:1,531 --> 0:59:4,1 or, like, a possum? 876 0:59:4,134 --> 0:59:5,35 There! 877 0:59:5,168 --> 0:59:6,503 [SNORTS, CHOMPING] 878 0:59:9,606 --> 0:59:10,874 Is that a...? 879 0:59:11,8 --> 0:59:12,709 PODCAST: Free-floating metal muncher. 880 0:59:12,843 --> 0:59:13,844 Definitely Class Five. 881 0:59:13,977 --> 0:59:16,13 Okay, uh, what do we do? 882 0:59:16,146 --> 0:59:17,881 [WHISPERS] Let's get him. 883 0:59:18,15 --> 0:59:19,349 What? 884 0:59:19,483 --> 0:59:20,717 Let me get a photo first. 885 0:59:24,87 --> 0:59:25,222 Guys? 886 0:59:25,355 --> 0:59:26,723 - TREVOR: Whoa, whoa, whoa! - [GASPS] 887 0:59:28,225 --> 0:59:30,260 Whoa. It has a gunner seat? 888 0:59:37,100 --> 0:59:38,602 [WHIMPERS SOFTLY] 889 0:59:38,735 --> 0:59:40,170 - [CREAKS] - [ROARS] 890 0:59:41,905 --> 0:59:43,273 - Go, go, go! - [PROTON PACK POWERING UP] 891 0:59:43,407 --> 0:59:45,442 - [TIRES SCREECHING] - Whoa! 892 0:59:45,575 --> 0:59:48,478 [♪♪♪] 893 0:59:51,415 --> 0:59:52,649 [MUNCHER GRUNTING] 894 0:59:52,783 --> 0:59:54,318 [PROTON GUN BEEPING] 895 0:59:54,451 --> 0:59:55,619 [WAILS] 896 1:0:0,557 --> 1:0:1,892 - PODCAST: Whoa! - [GASPS] 897 1:0:11,101 --> 1:0:12,636 [SCREAMS] 898 1:0:13,770 --> 1:0:15,839 - [GRUNTS] - [WAILING] 899 1:0:19,142 --> 1:0:20,577 [LAUGHING] 900 1:0:21,745 --> 1:0:22,646 What the...? 901 1:0:25,983 --> 1:0:28,318 [GRUNTING] 902 1:0:28,453 --> 1:0:29,720 Uh... 903 1:0:29,853 --> 1:0:31,655 [ENGINE REVVING] 904 1:0:32,990 --> 1:0:34,658 [BREATHING DEEPLY] 905 1:0:37,527 --> 1:0:38,528 [GROANING] 906 1:0:38,662 --> 1:0:41,131 - Yes! - Trap him! 907 1:0:56,646 --> 1:0:59,116 Okay. Okay. Here we go. 908 1:1:4,755 --> 1:1:6,156 [HORN HONKING] 909 1:1:6,289 --> 1:1:7,824 [ROARS] 910 1:1:7,958 --> 1:1:9,159 Come on, keep it straight. 911 1:1:9,292 --> 1:1:10,827 - You try driving this thing. - [SIGHS] 912 1:1:14,499 --> 1:1:16,33 - Left, left, left! - [GRUNTING] 913 1:1:16,166 --> 1:1:17,567 [TIRES SCREECHING] 914 1:1:30,180 --> 1:1:31,848 [GRUNTING] 915 1:1:33,484 --> 1:1:35,520 - Ready! - Trap him already! 916 1:1:35,652 --> 1:1:37,621 - Three, two... - Three, two, one... 917 1:1:37,754 --> 1:1:39,689 - [HORN HONKING] - [GASPS, THEN SCREAMS] 918 1:1:44,227 --> 1:1:45,595 [HORN BLARES] 919 1:1:47,197 --> 1:1:48,765 [PEOPLE SCREAMING] 920 1:1:49,833 --> 1:1:51,701 ♪ On the road again... ♪ 921 1:1:51,835 --> 1:1:53,136 [PEOPLE GASPING] 922 1:1:54,539 --> 1:1:56,73 [TIRES SCREECHING] 923 1:1:59,477 --> 1:2:0,577 [SIGHS] 924 1:2:0,710 --> 1:2:2,412 Oh, my God, what just happened? 925 1:2:2,547 --> 1:2:4,449 [ALL PANTING] 926 1:2:4,581 --> 1:2:6,349 He's heading for the mountain. 927 1:2:6,484 --> 1:2:8,118 [MUNCHER GRUNTING] 928 1:2:8,251 --> 1:2:11,188 [♪♪♪] 929 1:2:19,430 --> 1:2:21,298 - Closer. - Okay. 930 1:2:21,432 --> 1:2:22,933 I'm in range. 931 1:2:45,288 --> 1:2:46,656 [BEEPING] 932 1:2:46,790 --> 1:2:48,158 [PROTON PACK POWERING UP] 933 1:2:52,62 --> 1:2:53,464 [SQUEALING] 934 1:2:53,598 --> 1:2:55,31 She got him! 935 1:3:6,409 --> 1:3:8,446 Whatever we're doing, we have to do it now. 936 1:3:9,813 --> 1:3:11,314 Come on! 937 1:3:13,416 --> 1:3:15,118 [SHRIEKING] 938 1:3:23,93 --> 1:3:23,960 [WHOOPS] 939 1:3:24,94 --> 1:3:24,961 - Yes! - Yeah! 940 1:3:25,95 --> 1:3:26,363 Bridge! 941 1:3:26,497 --> 1:3:27,532 [ALL SCREAMING] 942 1:3:43,313 --> 1:3:45,81 [ALL GASP] 943 1:3:45,215 --> 1:3:47,652 [♪♪♪] 944 1:3:52,22 --> 1:3:53,156 What was that? 945 1:3:53,290 --> 1:3:55,91 I think we just caught a ghost. 946 1:4:0,230 --> 1:4:1,231 Ugh! 947 1:4:1,364 --> 1:4:2,265 Sorry. 948 1:4:4,100 --> 1:4:6,2 I was here last night. 949 1:4:6,136 --> 1:4:9,39 [♪♪♪] 950 1:4:17,981 --> 1:4:19,650 TREVOR: Does any of this bother you? 951 1:4:20,551 --> 1:4:21,652 What do you mean? 952 1:4:21,785 --> 1:4:23,920 Dude, your grandfather was a legend. 953 1:4:24,54 --> 1:4:26,490 You can literally be anything you want. 954 1:4:26,624 --> 1:4:29,392 Like a influencer or a DJ. 955 1:4:29,527 --> 1:4:31,596 It was easier when I thought he went nuts. 956 1:4:31,728 --> 1:4:33,63 - He didn't go nuts. - Exactly. 957 1:4:33,196 --> 1:4:34,364 So why did he leave Mom? 958 1:4:35,899 --> 1:4:38,768 [SIREN WAILS] 959 1:4:38,902 --> 1:4:41,304 Oh, no, no, no. 960 1:4:41,439 --> 1:4:43,106 We're screwed. We're so screwed. 961 1:4:43,240 --> 1:4:45,476 - What do we do? - I say we fight. 962 1:4:45,610 --> 1:4:48,44 What? No. Just check the glove box. 963 1:4:51,881 --> 1:4:53,250 License and registration. 964 1:4:54,619 --> 1:4:56,319 TREVOR: We were on that big mountain, 965 1:4:56,454 --> 1:4:59,557 and I went to go hang out with this girl in this mining cage. 966 1:4:59,690 --> 1:5:2,325 All of a sudden, it started shaking, like an earthquake. 967 1:5:2,460 --> 1:5:3,793 And there were lights, 968 1:5:3,927 --> 1:5:6,263 and then I looked down in this giant hole. 969 1:5:6,396 --> 1:5:8,466 Inside of it, right in the middle of it, 970 1:5:8,599 --> 1:5:11,768 was either a person or a reptile... 971 1:5:11,901 --> 1:5:13,638 Are you even paying attention? 972 1:5:13,770 --> 1:5:15,972 Yeah. I'm just excited we're in jail. 973 1:5:17,575 --> 1:5:21,746 I thought I heard something say, "Gozer." 974 1:5:21,878 --> 1:5:25,415 He speaks the truth. I was there. 975 1:5:26,916 --> 1:5:30,320 Hey. Hi. How...? What brings you here? 976 1:5:30,454 --> 1:5:33,56 Actually, you could help me with hiding something. 977 1:5:33,189 --> 1:5:34,625 - Yeah, yeah. - Do you have priors? 978 1:5:34,759 --> 1:5:36,126 'Cause they'll charge you as a minor. 979 1:5:36,259 --> 1:5:37,595 You'll get two years. Max. 980 1:5:37,728 --> 1:5:39,329 - Two? - I'll visit you, okay? 981 1:5:39,463 --> 1:5:40,765 Lucky. 982 1:5:40,897 --> 1:5:42,999 Quit messing with my inmates. 983 1:5:43,133 --> 1:5:44,669 Sorry, Dad. 984 1:5:45,902 --> 1:5:47,370 "Dad." So you're just... 985 1:5:48,773 --> 1:5:51,975 Waiting for my ride. Yeah. 986 1:5:52,108 --> 1:5:54,210 But you look good behind bars. 987 1:5:55,479 --> 1:5:58,616 Hey. Don't we get a phone call? 988 1:5:58,749 --> 1:5:59,849 Sure you do. 989 1:6:2,420 --> 1:6:3,654 Who you gonna call? 990 1:6:6,356 --> 1:6:7,458 Make it quick. 991 1:6:7,591 --> 1:6:9,993 [♪♪♪] 992 1:6:15,265 --> 1:6:16,866 Do you experience feelings of dread 993 1:6:17,0 --> 1:6:18,469 in your basement or attic? 994 1:6:21,838 --> 1:6:23,173 Have you or any of your family 995 1:6:23,306 --> 1:6:25,275 ever seen a spook, specter, or ghost? 996 1:6:27,745 --> 1:6:30,213 If the answer is yes, then don't wait another minute. 997 1:6:30,347 --> 1:6:32,550 Pick up your phone and call the professionals. 998 1:6:36,252 --> 1:6:37,788 [RINGING] 999 1:6:48,365 --> 1:6:49,600 [GROWLS] 1000 1:6:51,301 --> 1:6:52,737 Ray's Occult, and we're closed. 1001 1:6:52,869 --> 1:6:55,271 PHOEBE: Wait! I only get one phone call. 1002 1:6:55,405 --> 1:6:56,674 I'm... 1003 1:6:58,141 --> 1:6:59,844 - in prison. - Hmm. 1004 1:6:59,976 --> 1:7:2,580 The slammer, huh? I've been there myself. 1005 1:7:2,713 --> 1:7:4,881 I'm not a lawyer, but I'm listening. 1006 1:7:6,650 --> 1:7:8,753 Are you Ray Stantz, the Ghostbuster? 1007 1:7:8,885 --> 1:7:11,655 - And now I'm hanging up. - Hang on. Please. 1008 1:7:13,156 --> 1:7:15,925 I... I'm calling about Egon Spengler. 1009 1:7:20,731 --> 1:7:22,999 Egon Spengler can rot in hell. 1010 1:7:28,4 --> 1:7:30,206 He died last week. 1011 1:7:33,977 --> 1:7:34,911 [SIGHS] 1012 1:7:35,44 --> 1:7:36,279 Oh, man. 1013 1:7:38,716 --> 1:7:40,16 No kidding. 1014 1:7:42,753 --> 1:7:44,422 Weren't you two friends? 1015 1:7:44,555 --> 1:7:46,256 That was a long time ago. 1016 1:7:47,390 --> 1:7:49,58 What happened to you guys? 1017 1:7:49,192 --> 1:7:51,60 [SIGHS, SCOFFS] 1018 1:7:51,194 --> 1:7:55,64 Oh, well, look, when we started, busting ghosts was a gas. 1019 1:7:55,198 --> 1:7:58,602 The economy was good. Reagan years. 1020 1:7:58,736 --> 1:8:0,303 People believed in us. 1021 1:8:0,438 --> 1:8:3,339 Then things got slow, hauntings got thin. 1022 1:8:3,474 --> 1:8:6,276 Venkman thought we did our job too well. 1023 1:8:7,645 --> 1:8:10,448 We could barely keep up our mortgage. 1024 1:8:10,581 --> 1:8:12,415 Some actor bought up most of Tribeca, 1025 1:8:12,550 --> 1:8:13,983 and we lost the firehouse. 1026 1:8:14,117 --> 1:8:15,586 It's a Starbucks now. 1027 1:8:16,887 --> 1:8:18,988 So then you all just walked away? 1028 1:8:19,122 --> 1:8:20,925 Peter went back to academia. 1029 1:8:21,57 --> 1:8:23,561 He's at SUNY Cortland now. He's a professor emeritus. 1030 1:8:23,694 --> 1:8:26,296 He teaches advertising and promotion. 1031 1:8:26,430 --> 1:8:27,765 Winston went into finance. 1032 1:8:27,898 --> 1:8:29,800 He worked hard, coined a fortune and... 1033 1:8:29,934 --> 1:8:30,967 And I'm here. 1034 1:8:32,636 --> 1:8:35,806 - Well, what about Egon? - Well, he wasn't helping. 1035 1:8:35,940 --> 1:8:39,309 We went from ten calls a week to one if we were lucky. 1036 1:8:39,443 --> 1:8:40,778 Egon started to tell people 1037 1:8:40,911 --> 1:8:42,680 that their ghost problems didn't matter 1038 1:8:42,813 --> 1:8:44,113 because the world was coming to an end. 1039 1:8:44,247 --> 1:8:46,149 He got spooky. Freaked me out. 1040 1:8:46,282 --> 1:8:47,518 One morning, I go to work 1041 1:8:47,651 --> 1:8:49,553 and Ecto-1, our old Cadillac, is gone, 1042 1:8:49,687 --> 1:8:52,556 his neutrona thrower, collider pack, all the traps, 1043 1:8:52,690 --> 1:8:55,124 16 ounces of fuel isotope, all gone! 1044 1:8:55,258 --> 1:8:56,359 He cleaned us out. 1045 1:8:57,428 --> 1:8:58,963 Now we were the dead ones. 1046 1:8:59,95 --> 1:9:0,865 Don't you think he had a reason? 1047 1:9:0,997 --> 1:9:3,233 He phoned me about ten years later, 1048 1:9:3,366 --> 1:9:5,335 some small town in Oklahoma. 1049 1:9:5,469 --> 1:9:7,705 He kept rambling about "the rising storm" 1050 1:9:7,838 --> 1:9:9,405 and "the huge psychic tornado" 1051 1:9:9,540 --> 1:9:13,343 that was gonna "consume humanity in darkness forever." 1052 1:9:13,477 --> 1:9:15,513 [SIGHS] And, kid, I wanted to believe. 1053 1:9:15,646 --> 1:9:17,681 You don't understand. There is this mountain 1054 1:9:17,815 --> 1:9:19,517 and it has these ancient carvings... 1055 1:9:19,650 --> 1:9:21,351 Kid, there are a lot of mountains 1056 1:9:21,485 --> 1:9:22,853 with ancient carvings. 1057 1:9:24,87 --> 1:9:25,890 Take a little advice. 1058 1:9:26,22 --> 1:9:27,725 Don't go chasing ghosts. 1059 1:9:30,26 --> 1:9:32,395 Egon Spengler was my grandfather. 1060 1:9:33,864 --> 1:9:34,798 Time's up. 1061 1:9:36,199 --> 1:9:37,66 Hey, hello? 1062 1:9:37,200 --> 1:9:38,234 [CLICKING SWITCH HOOK] 1063 1:9:43,874 --> 1:9:45,743 - Where are my kids? - They're in the lockup. 1064 1:9:45,876 --> 1:9:47,745 My children are not criminals. 1065 1:9:47,878 --> 1:9:50,581 - Sure they're not. - Driving without a license. 1066 1:9:50,714 --> 1:9:54,18 Expired registration. Speeding. 1067 1:9:54,150 --> 1:9:56,252 They can't be the first to go joyriding. 1068 1:9:56,386 --> 1:9:58,923 No, they are not. But they are the first 1069 1:9:59,55 --> 1:10:2,191 to destroy half of Main Street with whatever that thing is. 1070 1:10:2,325 --> 1:10:3,460 Whoa! 1071 1:10:7,230 --> 1:10:9,299 - Sorry. - What were you thinking? 1072 1:10:9,433 --> 1:10:13,269 You know, you two could have really hurt yourselves. 1073 1:10:15,39 --> 1:10:16,540 Hey. I'm Gary. 1074 1:10:16,674 --> 1:10:18,241 SHERIFF: You process them out yet? 1075 1:10:22,880 --> 1:10:24,548 Did you catch anything? 1076 1:10:24,682 --> 1:10:25,716 It's inside the trap. 1077 1:10:25,849 --> 1:10:27,518 - Right now? - Yes. 1078 1:10:27,651 --> 1:10:29,620 Let's go. You were supposed to look after her this summer. 1079 1:10:29,753 --> 1:10:31,422 - I was? - Not you. Him. 1080 1:10:31,555 --> 1:10:32,790 This was her idea. 1081 1:10:32,923 --> 1:10:35,59 But what about our stuff? The Ecto-1? 1082 1:10:35,191 --> 1:10:38,227 Everything will remain nice and safe in our impound locker. 1083 1:10:38,361 --> 1:10:41,130 - No! We need it. - Phoebe, let's go. 1084 1:10:41,264 --> 1:10:43,232 - We caught a ghost tonight. - [SHERIFF CHUCKLES] 1085 1:10:43,366 --> 1:10:46,36 - Dirt Farmer's family. - It's true. 1086 1:10:47,538 --> 1:10:48,939 And there will be more. 1087 1:10:49,73 --> 1:10:51,675 You're starting to sound like your lunatic grandfather. 1088 1:10:53,409 --> 1:10:56,680 - [POWERING UP] - Phoebe! She didn't mean it. 1089 1:10:56,814 --> 1:10:58,949 You wanna spend the night in my jail? 1090 1:10:59,83 --> 1:11:1,485 [♪♪♪] 1091 1:11:3,887 --> 1:11:5,589 You can... You can keep it. 1092 1:11:10,226 --> 1:11:11,762 Go. Now. 1093 1:11:14,965 --> 1:11:18,2 - Trevor. - I'll see you at work. 1094 1:11:18,134 --> 1:11:19,436 Yeah. See you. 1095 1:11:21,237 --> 1:11:22,138 Hey. 1096 1:11:40,724 --> 1:11:41,859 All right, you guys. 1097 1:11:41,992 --> 1:11:43,359 - Remember that... - [CALLIE SCOFFS] 1098 1:11:43,494 --> 1:11:44,662 Yeah, you got it. 1099 1:11:46,396 --> 1:11:47,631 [CHUCKLES] 1100 1:11:51,502 --> 1:11:53,202 I'm sorry the night went sideways. 1101 1:11:53,336 --> 1:11:55,706 No. I-I had a blast. 1102 1:11:55,839 --> 1:11:58,207 Why don't we just pick it up tomorrow night, same time. 1103 1:11:58,341 --> 1:12:0,878 - You really want more of this? - Are you kidding me? 1104 1:12:1,11 --> 1:12:4,81 We had kung pao shrimp. We went to jail. 1105 1:12:4,213 --> 1:12:7,551 I don't know how we're gonna top this. This is a home run. 1106 1:12:7,685 --> 1:12:9,153 [CHUCKLES] 1107 1:12:11,121 --> 1:12:14,190 Um, my life is a dumpster fire. 1108 1:12:14,323 --> 1:12:17,661 I love dumpster fires. You should see my apartment. 1109 1:12:17,795 --> 1:12:20,698 I don't mean now. Or a-anytime soon. 1110 1:12:20,831 --> 1:12:24,134 You don't want to... I'd need to clean... 1111 1:12:24,267 --> 1:12:27,303 This is moving way too fast. You gotta just relax. 1112 1:12:29,6 --> 1:12:31,274 The kids hungry? They want some of this, uh, 1113 1:12:31,407 --> 1:12:33,510 unrefrigerated shrimp? 1114 1:12:33,644 --> 1:12:36,547 - [DOOR CLOSES] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 1115 1:12:46,123 --> 1:12:48,492 - We're barely hanging on here. - You don't understand. 1116 1:12:48,625 --> 1:12:50,194 I understand you drove around town, 1117 1:12:50,326 --> 1:12:52,29 destroying expensive property. 1118 1:12:53,697 --> 1:12:56,265 Don't you think your father came out here for a reason? 1119 1:12:56,399 --> 1:12:57,768 No. 1120 1:12:57,901 --> 1:13:0,604 No. I think he was a sad old man 1121 1:13:0,738 --> 1:13:2,973 who turned his back on his family, his partners. 1122 1:13:3,107 --> 1:13:6,610 And for what? For a stupid farm in a town nobody cares about. 1123 1:13:6,744 --> 1:13:9,79 Where, by the way, everybody thought he was nuts. 1124 1:13:9,213 --> 1:13:11,280 Yeah, great decision, Dad. 1125 1:13:12,750 --> 1:13:15,486 He was special. He loved science, like me. 1126 1:13:15,619 --> 1:13:18,254 Why didn't you tell me my grandfather was Egon Spengler? 1127 1:13:18,387 --> 1:13:21,257 [♪♪♪] 1128 1:13:21,390 --> 1:13:25,429 Hey, I'm glad you found yourself here. I really am. 1129 1:13:27,731 --> 1:13:29,32 But all I see are reminders 1130 1:13:29,166 --> 1:13:31,535 that I didn't mean a thing to him. 1131 1:13:31,668 --> 1:13:33,369 He never cared about me. 1132 1:13:40,276 --> 1:13:41,979 He's not nuts. 1133 1:13:42,112 --> 1:13:44,648 Well, then he's an asshole. 1134 1:13:46,49 --> 1:13:47,951 Welcome to the family. 1135 1:13:48,85 --> 1:13:50,988 [♪♪♪] 1136 1:13:56,593 --> 1:13:58,996 [THUNDER RUMBLING] 1137 1:14:9,439 --> 1:14:10,707 [GROWLS] 1138 1:14:15,813 --> 1:14:17,281 [WHOOSHES] 1139 1:14:28,91 --> 1:14:29,92 Yeah. 1140 1:14:35,465 --> 1:14:37,868 - [WOMAN SCREAMS] - [GLASS SHATTERS] 1141 1:14:44,741 --> 1:14:45,943 Jamoca. 1142 1:14:47,144 --> 1:14:48,712 There we go. 1143 1:14:48,846 --> 1:14:50,881 Strawberry, red velvet... 1144 1:14:52,482 --> 1:14:53,517 Blue velvet? 1145 1:14:53,650 --> 1:14:55,185 [CHUCKLES] 1146 1:14:56,453 --> 1:14:58,188 [RUSTLING] 1147 1:15:14,638 --> 1:15:16,607 [YAWNS] 1148 1:15:27,851 --> 1:15:28,919 [COOS HAPPILY] 1149 1:15:29,52 --> 1:15:30,587 [GROANS] 1150 1:15:35,58 --> 1:15:36,493 [CHUCKLES] 1151 1:15:49,840 --> 1:15:51,775 Aah! Ah. 1152 1:15:51,909 --> 1:15:53,777 [ALL CHITTERING] 1153 1:16:15,32 --> 1:16:15,999 Oh, God. 1154 1:16:17,67 --> 1:16:19,469 [♪♪♪] 1155 1:16:51,535 --> 1:16:53,637 [WHOOPS, LAUGHS] 1156 1:16:54,972 --> 1:16:56,907 [CONTINUES WHOOPING] 1157 1:17:2,245 --> 1:17:4,147 [SNARLING] 1158 1:17:17,861 --> 1:17:19,997 [MARSHMALLOWS CHITTERING] 1159 1:17:21,999 --> 1:17:23,900 [GROWLING] 1160 1:17:34,111 --> 1:17:34,978 Hey... 1161 1:17:35,112 --> 1:17:36,481 [SCREAMS] 1162 1:17:37,414 --> 1:17:39,649 [♪♪♪] 1163 1:18:3,441 --> 1:18:4,574 [YELPS] 1164 1:18:5,776 --> 1:18:7,445 [WHIMPERING] 1165 1:18:9,46 --> 1:18:10,714 [AIR HISSING] 1166 1:18:12,849 --> 1:18:14,284 [ROARS] 1167 1:18:19,656 --> 1:18:23,60 TREVOR: Okay, so, what exactly is happening with the map? 1168 1:18:23,193 --> 1:18:25,395 See the concentric circles around the mountain? 1169 1:18:25,530 --> 1:18:26,596 No. 1170 1:18:27,931 --> 1:18:30,600 - Do you see the circles? - Yes. 1171 1:18:30,734 --> 1:18:33,236 Something's happening inside that old mine. 1172 1:18:33,370 --> 1:18:36,73 Yeah. I know that. It's pretty obvious. 1173 1:18:36,206 --> 1:18:38,208 So I did some digging on the word you heard 1174 1:18:38,341 --> 1:18:39,276 in the mountain. "Gozer." 1175 1:18:39,409 --> 1:18:40,410 You did some digging? 1176 1:18:40,545 --> 1:18:41,945 Gozer was a Sumerian god 1177 1:18:42,79 --> 1:18:43,647 who once walked amongst the living. 1178 1:18:43,780 --> 1:18:45,916 A soul-eating, flame-dripping deity of evil. 1179 1:18:46,49 --> 1:18:47,552 And I think it wants back. 1180 1:18:47,684 --> 1:18:48,985 Here? 1181 1:18:49,119 --> 1:18:51,154 I know. I would've picked Orlando. 1182 1:18:51,288 --> 1:18:53,558 What does the name Ivo Shandor mean to you guys? 1183 1:18:53,690 --> 1:18:56,561 Ivo Shandor? He built this whole town. 1184 1:18:56,693 --> 1:19:0,63 He built the mine, foundry, the school, library. 1185 1:19:0,197 --> 1:19:2,232 - His name is on everything. - That's tacky. 1186 1:19:2,365 --> 1:19:4,435 In New York, he created an apartment building 1187 1:19:4,569 --> 1:19:7,137 made out of selenium girders, mined from right here. 1188 1:19:7,270 --> 1:19:9,739 On that same rooftop is where our grandfather fought 1189 1:19:9,873 --> 1:19:12,409 to keep a horde of ghosts from entering our dimension. 1190 1:19:12,543 --> 1:19:15,745 Phoebe, what exactly is happening here? 1191 1:19:15,879 --> 1:19:18,583 I can only think of one way for us to find out. 1192 1:19:19,716 --> 1:19:22,119 [ELEVATOR RUMBLING] 1193 1:19:25,288 --> 1:19:27,224 [WHIRRING, CREAKING] 1194 1:19:31,394 --> 1:19:34,664 So, what do a cigarette and hamster have in common? 1195 1:19:36,867 --> 1:19:39,437 - What? - They're both harmless 1196 1:19:39,570 --> 1:19:42,172 until you stick one in your mouth and light it on fire. 1197 1:19:42,305 --> 1:19:43,508 [SNORTS] 1198 1:19:44,908 --> 1:19:46,511 TREVOR: The worst time. 1199 1:19:46,643 --> 1:19:49,79 [♪♪♪] 1200 1:20:10,501 --> 1:20:11,636 Hey, guys, look. 1201 1:20:37,694 --> 1:20:38,596 TREVOR: Is that her? 1202 1:20:40,297 --> 1:20:41,831 Is that Gozer? 1203 1:20:41,965 --> 1:20:44,201 PHOEBE: Gozer isn't he or she. 1204 1:20:44,334 --> 1:20:47,3 Pretty woke for 3000 BC. 1205 1:20:47,137 --> 1:20:48,738 TREVOR: Everyone watch their steps. 1206 1:20:50,407 --> 1:20:51,542 Another hole? 1207 1:20:54,177 --> 1:20:56,514 TREVOR: I wonder where this one leads to. 1208 1:20:56,647 --> 1:20:58,48 A sacrificial death pit. 1209 1:20:59,316 --> 1:21:0,750 What were they sacrificing? 1210 1:21:0,884 --> 1:21:2,620 Virgins, probably. 1211 1:21:2,752 --> 1:21:5,188 Tough luck for you, dude. Sorry. 1212 1:21:5,322 --> 1:21:8,124 Well, statistically, most 15-year-olds are virgins. 1213 1:21:8,258 --> 1:21:9,893 Shh! Oh... 1214 1:21:10,26 --> 1:21:12,496 Fifteen? You're 15? 1215 1:21:13,997 --> 1:21:15,433 I'll be 16 in February. 1216 1:21:15,566 --> 1:21:17,167 It's June. 1217 1:21:18,735 --> 1:21:20,370 What are those holes in the wall? 1218 1:21:24,475 --> 1:21:25,710 They're vacancies. 1219 1:21:27,344 --> 1:21:29,846 If this is a tomb, where are all the bodies? 1220 1:21:31,214 --> 1:21:32,349 Found one. 1221 1:21:33,684 --> 1:21:34,884 Oh. 1222 1:21:42,526 --> 1:21:45,95 - What? - Oh, my God. 1223 1:21:45,228 --> 1:21:47,197 Is he sleeping? 1224 1:21:47,330 --> 1:21:49,199 Dude, he's in a coffin. 1225 1:21:49,332 --> 1:21:53,970 PODCAST: It's Ivo Shandor. He's been in here for 75 years? 1226 1:21:54,104 --> 1:21:55,473 He looks fantastic. 1227 1:21:55,606 --> 1:21:58,275 You know when you die, your fingernails keep growing. 1228 1:21:58,408 --> 1:22:0,410 Not true. Your skin just shrinks. 1229 1:22:0,544 --> 1:22:2,580 PHOEBE: Something was coming and he knew it. 1230 1:22:5,716 --> 1:22:7,83 I think these are years. 1231 1:22:9,119 --> 1:22:10,320 1883. 1232 1:22:12,188 --> 1:22:13,724 The Krakatoa eruption. 1233 1:22:13,857 --> 1:22:16,359 The most violent volcanic activity in human history. 1234 1:22:16,494 --> 1:22:18,763 TREVOR: What happened in 1908? 1235 1:22:18,895 --> 1:22:21,699 PODCAST: Probably the Tunguska blast over Siberia. 1236 1:22:21,831 --> 1:22:22,966 1945. 1237 1:22:24,301 --> 1:22:25,503 What didn't happen? 1238 1:22:26,836 --> 1:22:28,773 1984. 1239 1:22:28,905 --> 1:22:30,641 Ghosts attack New York City. 1240 1:22:30,775 --> 1:22:32,375 The Manhattan Crossrip. 1241 1:22:40,317 --> 1:22:43,386 - It's a countdown. - Like a prophecy? 1242 1:22:43,521 --> 1:22:44,821 Do you guys hear that? 1243 1:22:44,954 --> 1:22:47,357 [SNARLING IN DISTANCE] 1244 1:22:56,434 --> 1:22:57,535 Yeah, I do. 1245 1:23:4,841 --> 1:23:7,143 I think it's coming from the death pit. 1246 1:23:12,182 --> 1:23:13,316 [WHIMPERS] 1247 1:23:20,323 --> 1:23:22,827 [SNARLING INTENSIFIES] 1248 1:23:27,30 --> 1:23:27,964 Phoebe. 1249 1:23:34,672 --> 1:23:36,206 [WEAPON POWERING UP] 1250 1:23:41,144 --> 1:23:43,481 [RUMBLING] 1251 1:23:43,614 --> 1:23:44,515 Phoebe! 1252 1:23:50,53 --> 1:23:51,154 The earthquakes. 1253 1:23:51,287 --> 1:23:52,490 - [GASPS] - [SCREAMS] 1254 1:23:54,891 --> 1:23:57,595 - Oh, my gosh! - Phoebe! 1255 1:23:57,728 --> 1:23:59,830 VOICE [WHISPERING]: Phoebe. 1256 1:24:4,300 --> 1:24:7,404 Phoebe. 1257 1:24:28,859 --> 1:24:30,494 I think he's alive. 1258 1:24:30,628 --> 1:24:33,564 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 1259 1:24:33,697 --> 1:24:34,964 - Are you? - Yeah. 1260 1:24:39,804 --> 1:24:41,572 TREVOR: Pheebs, what's wrong? 1261 1:24:41,705 --> 1:24:43,106 PHOEBE: He was right all along. 1262 1:24:44,442 --> 1:24:47,310 - LUCKY: What do you mean? - Our grandfather. 1263 1:24:47,445 --> 1:24:50,13 He was right here. He built this. 1264 1:24:50,146 --> 1:24:52,683 He was standing guard, even when no one believed him. 1265 1:24:54,919 --> 1:24:57,86 He sacrificed everything. 1266 1:24:57,220 --> 1:24:58,689 His life. 1267 1:24:59,924 --> 1:25:1,124 His friends. 1268 1:25:4,394 --> 1:25:5,361 Us. 1269 1:25:10,333 --> 1:25:11,301 Bummer. 1270 1:25:13,838 --> 1:25:14,772 Dude. 1271 1:25:17,475 --> 1:25:19,142 We need to tell Mom. 1272 1:25:19,275 --> 1:25:20,376 CALLIE: Phoebe? 1273 1:25:22,378 --> 1:25:23,279 Pheebs? 1274 1:25:28,284 --> 1:25:30,186 [♪♪♪] 1275 1:25:34,959 --> 1:25:36,594 [WHIRRING] 1276 1:25:36,727 --> 1:25:39,128 [♪♪♪] 1277 1:26:43,694 --> 1:26:46,95 [CREAKING] 1278 1:26:56,6 --> 1:26:58,241 [♪♪♪] 1279 1:27:22,800 --> 1:27:25,101 [HISSING] 1280 1:27:36,13 --> 1:27:37,246 [SNARLS] 1281 1:27:40,584 --> 1:27:42,118 [ROARS] 1282 1:27:42,953 --> 1:27:44,922 [♪♪♪] 1283 1:27:58,569 --> 1:27:59,470 Mom? 1284 1:28:4,775 --> 1:28:5,676 Mom? 1285 1:28:8,311 --> 1:28:11,749 [WHISPERING] There is no Mom. There is only Zuul. 1286 1:28:17,153 --> 1:28:19,123 Mom, are you okay? 1287 1:28:23,460 --> 1:28:28,231 [IN DEEP VOICE] There is no Mom. There is only Zuul. 1288 1:28:28,364 --> 1:28:31,367 [PANTING] 1289 1:28:31,502 --> 1:28:32,803 What's happening right now? 1290 1:28:34,672 --> 1:28:36,339 Mom? 1291 1:28:36,473 --> 1:28:37,641 Is she okay? 1292 1:28:37,775 --> 1:28:38,642 Mom? 1293 1:28:38,776 --> 1:28:40,77 [WHIRRING] 1294 1:28:47,117 --> 1:28:49,53 - [ROARS] - [GASPS] 1295 1:28:51,287 --> 1:28:53,356 Are you the Keymaster? 1296 1:28:53,490 --> 1:28:55,926 - Um, I don't know. - Mom! 1297 1:28:56,60 --> 1:28:57,326 - What do I do? - Mom, stop! 1298 1:28:57,461 --> 1:28:58,829 - [CRACKLES] - Whoa! 1299 1:29:3,332 --> 1:29:4,835 [RUMBLING] 1300 1:29:7,37 --> 1:29:10,107 [♪♪♪] 1301 1:29:59,56 --> 1:30:0,57 Mom! 1302 1:30:4,194 --> 1:30:6,630 What the hell is going on? 1303 1:30:33,223 --> 1:30:34,424 PODCAST: What is all this? 1304 1:30:35,993 --> 1:30:37,194 This isn't a farm. 1305 1:30:39,797 --> 1:30:41,198 It's a trap. 1306 1:30:41,330 --> 1:30:44,367 [♪♪♪] 1307 1:31:10,861 --> 1:31:11,795 What? 1308 1:31:12,863 --> 1:31:13,797 Nothing. 1309 1:31:16,133 --> 1:31:18,468 This is what he's been working on all those years. 1310 1:31:18,602 --> 1:31:20,470 - TREVOR: Building this model? - LUCKY: The detail is amazing. 1311 1:31:20,604 --> 1:31:21,872 No, he came here to finish 1312 1:31:22,5 --> 1:31:23,807 what the original Ghostbusters started. 1313 1:31:23,941 --> 1:31:25,742 - To trap Gozer... - Out in that dirt field. 1314 1:31:25,876 --> 1:31:28,478 Exactly. These big silos act as a capacitor. 1315 1:31:30,280 --> 1:31:32,381 - What's a capacitor? - Would it kill you to read? 1316 1:31:32,516 --> 1:31:34,17 Would it kill you to just tell me? 1317 1:31:34,151 --> 1:31:35,384 Once activated, these towers 1318 1:31:35,519 --> 1:31:37,154 can hold a charge for one moment. 1319 1:31:37,287 --> 1:31:39,556 But in that one moment, they can power hundreds of traps. 1320 1:31:39,690 --> 1:31:41,959 So how do we get Gozer into the field? 1321 1:31:42,92 --> 1:31:43,827 Gozer's protected by two evil spirits. 1322 1:31:43,961 --> 1:31:45,361 The Keymaster and the Gatekeeper. 1323 1:31:45,495 --> 1:31:48,632 She needs both of them. No Gatekeeper, no Gozer. 1324 1:31:48,765 --> 1:31:51,535 First these spirits must possess two human souls. 1325 1:31:51,668 --> 1:31:54,4 - Like Mom. - So they can unite... 1326 1:31:55,105 --> 1:31:56,473 formally. 1327 1:31:58,475 --> 1:31:59,676 What are we talking about? 1328 1:31:59,810 --> 1:32:1,879 We're thinking at least third base. 1329 1:32:2,12 --> 1:32:2,913 Go, Mom. 1330 1:32:3,46 --> 1:32:5,983 [WIND WHISTLING] 1331 1:32:25,969 --> 1:32:27,504 [IN DEEP VOICE] I like your eyes. 1332 1:32:27,638 --> 1:32:30,107 [SPEAKS GIBBERISH IN DEEP VOICE] 1333 1:32:30,240 --> 1:32:31,275 Thanks. 1334 1:32:37,915 --> 1:32:39,816 [PEOPLE CLAMORING] 1335 1:32:52,963 --> 1:32:54,131 They were just here. 1336 1:32:56,867 --> 1:32:57,768 There she is. 1337 1:33:2,572 --> 1:33:5,909 - Got anything? - No, just more stupid guns. 1338 1:33:8,278 --> 1:33:11,515 A jail inside a jail. 1339 1:33:11,648 --> 1:33:13,183 What are you talking about? 1340 1:33:14,284 --> 1:33:15,752 No, no, no! 1341 1:33:18,121 --> 1:33:21,191 It's an ANSI Class One electromagnetic deadbolt. 1342 1:33:22,326 --> 1:33:23,493 I believe in you. 1343 1:33:25,128 --> 1:33:26,129 It's unpickable. 1344 1:33:27,230 --> 1:33:28,298 [SIGHS] 1345 1:33:38,742 --> 1:33:41,745 - What are you doing? - I have a plan. 1346 1:33:43,914 --> 1:33:44,815 Wait! 1347 1:34:5,168 --> 1:34:7,270 [♪♪♪] 1348 1:34:8,672 --> 1:34:10,540 Come on. Let's go. 1349 1:34:10,674 --> 1:34:11,675 Okay. 1350 1:34:16,847 --> 1:34:18,215 - Ready? - I'll be waiting. 1351 1:34:21,151 --> 1:34:23,320 [SIREN WAILING] 1352 1:34:44,674 --> 1:34:47,77 [♪♪♪] 1353 1:35:4,761 --> 1:35:6,263 That's my mom. 1354 1:35:25,48 --> 1:35:26,83 What? 1355 1:35:33,123 --> 1:35:34,391 [ROARS] 1356 1:35:59,550 --> 1:36:0,650 Your Eminence. 1357 1:36:2,18 --> 1:36:4,121 Goddess of Gods. 1358 1:36:4,254 --> 1:36:7,657 I have built this temple for you, 1359 1:36:7,791 --> 1:36:9,594 so that you might return to Earth... 1360 1:36:11,695 --> 1:36:12,662 and together... 1361 1:36:15,98 --> 1:36:16,99 we... 1362 1:36:17,734 --> 1:36:19,102 We can rule the world. 1363 1:36:24,74 --> 1:36:25,642 [GROWLING CONTENTEDLY] 1364 1:36:31,47 --> 1:36:32,617 [GIBBERING] 1365 1:36:49,132 --> 1:36:50,200 Excuse me. 1366 1:36:51,502 --> 1:36:52,736 Uh... 1367 1:36:52,869 --> 1:36:54,639 P- pardon me. 1368 1:36:54,771 --> 1:36:56,239 Yeah, hi. 1369 1:36:57,307 --> 1:36:58,675 Uh... 1370 1:37:2,145 --> 1:37:3,146 PHOEBE: Uh... 1371 1:37:5,382 --> 1:37:8,51 What do you call a fish with no eyes? 1372 1:37:11,988 --> 1:37:15,192 A fsh... 1373 1:37:16,126 --> 1:37:17,662 [CHUCKLES] 1374 1:37:17,794 --> 1:37:19,29 Uh... 1375 1:37:20,130 --> 1:37:21,698 A whale... 1376 1:37:21,831 --> 1:37:24,0 There's two whales in a bar. One of them goes: 1377 1:37:24,801 --> 1:37:27,538 [IMITATING WHALE] 1378 1:37:28,905 --> 1:37:30,874 And then the other one goes: 1379 1:37:31,7 --> 1:37:32,577 "Go home. You're drunk." 1380 1:37:35,378 --> 1:37:36,947 Uh... 1381 1:37:39,983 --> 1:37:41,718 - Okay. - Uh... 1382 1:37:41,851 --> 1:37:44,622 So a grasshopper walks into a bar... 1383 1:37:45,755 --> 1:37:47,390 and the bartender's like: 1384 1:37:47,525 --> 1:37:49,926 "We have a drink named after you." 1385 1:37:50,60 --> 1:37:51,394 Then the grasshopper's like: 1386 1:37:52,563 --> 1:37:55,600 "You have a drink named Steve?" 1387 1:37:59,369 --> 1:38:3,840 Have you come to offer yourself in sacrifice? 1388 1:38:3,974 --> 1:38:5,275 What? 1389 1:38:6,743 --> 1:38:9,680 Are you prepared to die? 1390 1:38:11,214 --> 1:38:12,916 No, I'm 12. 1391 1:38:16,319 --> 1:38:17,455 Are you? 1392 1:38:19,490 --> 1:38:20,691 [BEEPS] 1393 1:38:28,566 --> 1:38:29,734 Mom! 1394 1:38:31,702 --> 1:38:33,403 [SIREN WAILING] 1395 1:38:50,954 --> 1:38:53,356 - Wait, wait. What's going on? - Hey! 1396 1:38:53,491 --> 1:38:55,258 - What's happening? Where am I? - It's okay. 1397 1:38:55,392 --> 1:38:56,694 - You were possessed. - Possessed? 1398 1:38:56,826 --> 1:38:59,530 - Then you turned into a dog. - Then you got humpy. 1399 1:38:59,664 --> 1:39:0,698 - Humpy? - TREVOR: Hold on! 1400 1:39:14,578 --> 1:39:18,214 Oh, Phoebe. Phoebe. There's this secret basement... 1401 1:39:18,348 --> 1:39:20,685 - We know. - ...with computers and equipment. 1402 1:39:20,817 --> 1:39:22,218 - Isn't that place insane? - Yes! 1403 1:39:22,352 --> 1:39:25,188 And it seemed like he had a plan. 1404 1:39:25,322 --> 1:39:26,691 - We're aware. - Oh. Oh. 1405 1:39:26,823 --> 1:39:29,192 And there were all these photos of me. 1406 1:39:29,326 --> 1:39:31,529 Like he was tracking my entire life. 1407 1:39:31,662 --> 1:39:32,996 - How rewarding. - Super news. 1408 1:39:33,129 --> 1:39:34,331 We wanna hear about it. 1409 1:39:34,465 --> 1:39:36,567 Yeah, but we're trying to save the world. 1410 1:39:36,701 --> 1:39:39,69 Okay. Cool. I'm in. Uh, how can I help? 1411 1:39:39,202 --> 1:39:41,304 - No! - What the hell was that? 1412 1:39:41,439 --> 1:39:43,907 - That was your boyfriend Gary. - Boyfriend? 1413 1:39:52,15 --> 1:39:53,584 Inside that trap is the Gatekeeper. 1414 1:39:53,718 --> 1:39:55,18 - Gatekeeper? - If the Gatekeeper 1415 1:39:55,151 --> 1:39:56,52 and the Keymaster reunite... 1416 1:39:56,186 --> 1:39:58,321 - Keymaster? - One second. 1417 1:40:8,98 --> 1:40:9,132 Phoebe. 1418 1:40:9,265 --> 1:40:11,301 You're... You're... 1419 1:40:13,269 --> 1:40:14,404 I'm a scientist. 1420 1:40:17,874 --> 1:40:20,43 - Oh. We got her! - Yes! 1421 1:40:20,176 --> 1:40:21,512 This was Grandpa's plan. 1422 1:40:23,279 --> 1:40:24,414 Coming in hot! 1423 1:40:29,285 --> 1:40:30,554 [ALL SCREAM] 1424 1:40:45,803 --> 1:40:47,337 Mom, come on! 1425 1:40:47,471 --> 1:40:48,506 Oh, my God. 1426 1:40:53,577 --> 1:40:55,513 [♪♪♪] 1427 1:41:1,619 --> 1:41:3,153 - Get back. Get back. - Mom. 1428 1:41:6,590 --> 1:41:7,957 - What's up? - Hey. 1429 1:41:12,730 --> 1:41:13,664 No, no, no. 1430 1:41:49,900 --> 1:41:50,768 Pull the lever. 1431 1:41:50,901 --> 1:41:51,802 Pull...? 1432 1:41:53,671 --> 1:41:54,605 [GASPS] 1433 1:42:3,581 --> 1:42:4,482 Aah! 1434 1:42:5,215 --> 1:42:6,149 Hey! 1435 1:42:17,628 --> 1:42:19,430 Come on, what are you waiting for? 1436 1:42:19,563 --> 1:42:20,931 I'm waiting for this thing to work! 1437 1:42:21,64 --> 1:42:22,365 - It's not working! - Uh... 1438 1:42:24,167 --> 1:42:26,2 [CHITTERING] 1439 1:42:29,974 --> 1:42:30,875 [SCREAMING] 1440 1:42:38,348 --> 1:42:40,149 - Mom, hit the pedal! - Pedal? 1441 1:42:57,166 --> 1:42:58,536 Lucky! 1442 1:42:58,669 --> 1:42:59,970 Podcast, what are you doing? 1443 1:43:0,103 --> 1:43:1,505 I've got my own problems! 1444 1:43:17,922 --> 1:43:19,523 [SCREAMING] 1445 1:43:38,207 --> 1:43:41,77 [♪♪♪] 1446 1:43:51,422 --> 1:43:52,456 Oh, no. 1447 1:43:54,190 --> 1:43:55,91 No. 1448 1:44:0,64 --> 1:44:1,331 MAN: Hey, flattop. 1449 1:44:4,702 --> 1:44:5,869 Have you missed us? 1450 1:44:10,373 --> 1:44:12,476 - Gozer the Gozerian... - [ALL GASP] 1451 1:44:12,610 --> 1:44:15,345 ...in the name of the county of Summerville, state of Oklahoma, 1452 1:44:15,479 --> 1:44:17,81 the U.S. Fish and Wildlife Service, 1453 1:44:17,213 --> 1:44:19,215 all the members of Ducks Unlimited, 1454 1:44:19,349 --> 1:44:21,919 the Association for the Advancement of Retired Persons, 1455 1:44:22,52 --> 1:44:25,321 I command you under the National Invasive Species Act 1456 1:44:25,456 --> 1:44:28,659 to depart this world immediately. 1457 1:44:28,792 --> 1:44:29,727 Bravo. 1458 1:44:30,794 --> 1:44:32,429 - [SNARLS] - [SNARLS] 1459 1:44:33,530 --> 1:44:35,264 I think she remembers us. 1460 1:44:38,569 --> 1:44:40,336 Are you... 1461 1:44:40,471 --> 1:44:41,972 a god? 1462 1:44:45,241 --> 1:44:47,11 - Ray? - Oh, come on, Ray. 1463 1:44:48,612 --> 1:44:49,747 Yes. 1464 1:44:49,880 --> 1:44:51,849 Yeah, we're all gods. 1465 1:44:51,982 --> 1:44:54,518 Yeah, I mean, we're all pretty dang special down here. 1466 1:44:54,652 --> 1:44:55,919 On a personal note: 1467 1:44:56,53 --> 1:44:58,489 I thought that we had busted up for good. 1468 1:44:58,622 --> 1:45:0,90 It wasn't working for me. 1469 1:45:0,223 --> 1:45:3,292 My friends didn't think so. I know yours didn't. 1470 1:45:3,427 --> 1:45:5,663 Okay, playtime's over. Let's toast this muffin. 1471 1:45:8,799 --> 1:45:10,166 Light them up. 1472 1:45:10,299 --> 1:45:11,702 [WHIRRING] 1473 1:45:11,835 --> 1:45:13,804 - [GIGGLES] - Man, I love that sound. 1474 1:45:15,873 --> 1:45:17,173 PETER: On the count of three. 1475 1:45:17,306 --> 1:45:19,810 Go on "two." One. Two. 1476 1:45:22,713 --> 1:45:25,348 Yeah, nothing stings like a billion electron volts! 1477 1:45:35,291 --> 1:45:36,427 Yes! 1478 1:45:38,128 --> 1:45:39,96 - Do you feel that? - Yeah. 1479 1:45:39,228 --> 1:45:40,164 Uh-oh. 1480 1:45:44,367 --> 1:45:46,202 She's uncrossing the streams! 1481 1:45:51,642 --> 1:45:52,743 - No! - Oh! 1482 1:45:54,878 --> 1:45:55,746 Are they dead? 1483 1:45:55,879 --> 1:45:56,914 [ALL GROANING] 1484 1:45:59,550 --> 1:46:1,919 I don't remember this job being so painful. 1485 1:46:3,219 --> 1:46:5,789 - I do. - You got a lot of nerve. 1486 1:46:5,923 --> 1:46:7,691 [GROWLS] 1487 1:46:7,825 --> 1:46:11,327 Coming back here, crawling back to me. 1488 1:46:11,462 --> 1:46:14,765 We could've been the most spectacular power couple. 1489 1:46:14,898 --> 1:46:19,203 You know, my sense of fun and your personality. 1490 1:46:19,335 --> 1:46:22,271 But, no, you always had to vanquish and conquer. 1491 1:46:22,405 --> 1:46:23,941 Always had to maim somebody. 1492 1:46:24,74 --> 1:46:27,578 And that's probably the number one reason why... 1493 1:46:27,711 --> 1:46:29,179 Good try, anyway. 1494 1:46:29,312 --> 1:46:31,414 Now we're finished, babe. 1495 1:46:31,548 --> 1:46:32,683 We're finished. 1496 1:46:41,492 --> 1:46:42,391 No. 1497 1:46:46,96 --> 1:46:48,31 [♪♪♪] 1498 1:46:54,772 --> 1:46:56,140 Come on, Phoebe. 1499 1:47:13,123 --> 1:47:15,25 [♪♪♪] 1500 1:47:22,900 --> 1:47:23,801 [MOUTHS] Holy shit. 1501 1:47:37,581 --> 1:47:39,216 [ALL SCREAMING] 1502 1:47:43,520 --> 1:47:45,522 [YELLING] 1503 1:48:7,511 --> 1:48:8,478 We're on! 1504 1:48:15,319 --> 1:48:17,554 [POWERING UP] 1505 1:48:32,669 --> 1:48:34,838 [THUNDER CRASHES] 1506 1:48:50,220 --> 1:48:51,722 [SCREAMING] 1507 1:48:58,295 --> 1:49:0,30 [POWERING DOWN] 1508 1:49:2,398 --> 1:49:5,335 [♪♪♪] 1509 1:49:10,874 --> 1:49:12,209 I thought you might turn up. 1510 1:49:18,15 --> 1:49:18,916 I'm sorry... 1511 1:49:20,50 --> 1:49:21,585 I didn't believe you. 1512 1:49:23,854 --> 1:49:24,922 I should've called. 1513 1:49:26,189 --> 1:49:27,424 I miss you, my friend. 1514 1:49:31,561 --> 1:49:32,629 [ZAPS] 1515 1:49:33,697 --> 1:49:35,65 - [GASPS] - Are you okay? 1516 1:49:35,198 --> 1:49:37,67 - You scared the shit out of me. - Mom. 1517 1:49:37,200 --> 1:49:38,468 I can't breathe. 1518 1:49:38,602 --> 1:49:39,603 Okay. 1519 1:49:41,238 --> 1:49:42,773 Hi there. 1520 1:49:42,906 --> 1:49:44,608 Pete Venkman from the home office. 1521 1:49:44,741 --> 1:49:47,77 - Thanks for pitching in. - You're welcome. 1522 1:49:47,210 --> 1:49:48,512 I like your style. 1523 1:49:48,645 --> 1:49:50,147 Who's that one? 1524 1:49:50,280 --> 1:49:51,181 Callie. 1525 1:49:53,450 --> 1:49:54,818 Callie Spengler. 1526 1:49:54,952 --> 1:49:56,453 - Spengler? - Mm. 1527 1:49:56,586 --> 1:49:59,489 Weird name. Try to make the best of that. 1528 1:49:59,623 --> 1:50:1,992 All right. We're gonna have cocoa inside. 1529 1:50:2,125 --> 1:50:4,294 And some of us will have rum with it. 1530 1:50:5,629 --> 1:50:6,596 TREVOR: Lucky! 1531 1:50:6,730 --> 1:50:8,498 [MUFFLED SHOUTING] 1532 1:50:11,835 --> 1:50:15,105 - Oh. - God. Hey. Hey, man. 1533 1:50:15,238 --> 1:50:18,608 - Are you okay? - Yeah, I... Yeah. 1534 1:50:18,742 --> 1:50:20,410 My hands hurt from galloping. 1535 1:50:28,218 --> 1:50:29,853 Oh, my God. 1536 1:50:29,987 --> 1:50:31,456 I totally thought I lost you. 1537 1:50:31,588 --> 1:50:33,90 Sorry about that. 1538 1:50:33,957 --> 1:50:35,125 Well, that was weird. 1539 1:50:35,258 --> 1:50:36,493 Mm-hm. Yeah. 1540 1:50:37,761 --> 1:50:38,962 I'm bleeding. Why am I bleeding? 1541 1:50:39,96 --> 1:50:40,364 You headbutted a park bench. 1542 1:50:40,497 --> 1:50:42,132 - Oh, right. Yeah. - Yeah. 1543 1:50:44,768 --> 1:50:46,269 - Hi. - Hi. 1544 1:50:47,438 --> 1:50:50,207 - Um, back there, yeah. - Yeah. 1545 1:50:50,340 --> 1:50:52,9 I mean, before we became dogs 1546 1:50:52,142 --> 1:50:55,979 and opened the gates of hell, I think that maybe we, uh... 1547 1:50:56,113 --> 1:50:58,181 Yeah. Yeah, I think so too. 1548 1:50:59,616 --> 1:51:1,218 But then we saved the world, so... 1549 1:51:1,351 --> 1:51:2,719 That's true. 1550 1:51:6,923 --> 1:51:9,292 Are you all right, son? 1551 1:51:9,427 --> 1:51:12,996 You just singlehandedly defeated a manifestation of Gozer. 1552 1:51:13,130 --> 1:51:14,998 You gotta be on my podcast. 1553 1:51:15,132 --> 1:51:16,467 Sure. What's it called? 1554 1:51:16,600 --> 1:51:18,368 Mystical Tales of the Unknown Universe. 1555 1:51:18,503 --> 1:51:20,404 M.T.U.U., that's you? 1556 1:51:20,537 --> 1:51:21,405 Wait. 1557 1:51:21,538 --> 1:51:22,873 You're my subscriber?! 1558 1:51:23,6 --> 1:51:26,276 Really found its voice in the 46th episode. 1559 1:51:28,11 --> 1:51:29,913 What did they do to you? 1560 1:51:32,315 --> 1:51:33,283 Don't worry. 1561 1:51:34,818 --> 1:51:37,220 I'll take you home, get you all cleaned up. 1562 1:51:42,993 --> 1:51:43,894 Go. 1563 1:51:48,499 --> 1:51:49,399 Hey. 1564 1:52:21,698 --> 1:52:23,600 [♪♪♪] 1565 1:53:30,367 --> 1:53:33,303 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1566 1:53:36,541 --> 1:53:39,477 [RAY PARKER JR.'S "GHOSTBUSTERS" PLAYING] 1567 1:54:0,697 --> 1:54:2,766 ♪ Ghostbusters! ♪ 1568 1:54:2,899 --> 1:54:7,404 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 1569 1:54:7,538 --> 1:54:9,206 ♪ Who you gonna call? ♪ 1570 1:54:9,339 --> 1:54:11,408 ♪ Ghostbusters! ♪ 1571 1:54:11,542 --> 1:54:15,745 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 1572 1:54:15,879 --> 1:54:17,548 ♪ Who you gonna call? ♪ 1573 1:54:17,682 --> 1:54:19,950 ♪ Ghostbusters! ♪ 1574 1:54:26,256 --> 1:54:28,426 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1575 1:54:34,665 --> 1:54:36,601 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1576 1:54:44,808 --> 1:54:49,12 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 1577 1:54:49,145 --> 1:54:50,747 ♪ Who can you call? ♪ 1578 1:54:50,880 --> 1:54:52,782 ♪ Ghostbusters! ♪ 1579 1:54:52,916 --> 1:54:57,53 ♪ An invisible man Sleepin' in your bed ♪ 1580 1:54:57,187 --> 1:54:59,89 ♪ Ow, who you gonna call? ♪ 1581 1:54:59,222 --> 1:55:1,358 ♪ Ghostbusters! ♪ 1582 1:55:7,998 --> 1:55:10,133 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1583 1:55:16,273 --> 1:55:18,375 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1584 1:55:22,513 --> 1:55:23,947 ♪ Who you gonna call? ♪ 1585 1:55:24,80 --> 1:55:26,484 ♪ Ghostbusters! ♪ 1586 1:55:26,617 --> 1:55:30,488 ♪ If you're all alone Pick up the phone ♪ 1587 1:55:30,621 --> 1:55:32,355 ♪ And call ♪ 1588 1:55:32,490 --> 1:55:34,592 ♪ Ghostbusters! ♪ 1589 1:55:36,126 --> 1:55:37,294 Tell me what this is. 1590 1:55:42,399 --> 1:55:43,333 Lines. 1591 1:55:45,402 --> 1:55:46,671 Two... 1592 1:55:46,803 --> 1:55:48,271 No, three... 1593 1:55:50,73 --> 1:55:51,808 wavy lines. 1594 1:55:51,941 --> 1:55:55,145 [♪♪♪] 1595 1:55:55,278 --> 1:55:56,781 - It's amazing. - You're amazing. 1596 1:55:56,946 --> 1:55:58,449 With your ability to... 1597 1:55:59,617 --> 1:56:1,51 flood my psychic powers. 1598 1:56:1,184 --> 1:56:3,454 I can't believe you used to shock your students. 1599 1:56:3,587 --> 1:56:6,122 Between us, I only zapped the guys. 1600 1:56:6,256 --> 1:56:7,390 - [ZAPS] - Aah! 1601 1:56:7,525 --> 1:56:9,225 It was flawed science. 1602 1:56:9,359 --> 1:56:10,960 I know that now. I admit that. 1603 1:56:11,94 --> 1:56:12,362 Ready? 1604 1:56:12,496 --> 1:56:13,798 Try this one. 1605 1:56:16,767 --> 1:56:17,668 Take a moment. 1606 1:56:18,835 --> 1:56:20,136 Uh... 1607 1:56:22,773 --> 1:56:24,307 It's a five-pointed star. 1608 1:56:25,476 --> 1:56:27,511 - Yes? - How are you doing that? 1609 1:56:27,645 --> 1:56:29,480 Some believe that true love 1610 1:56:29,613 --> 1:56:31,981 imbues a subject with the ability... 1611 1:56:32,115 --> 1:56:33,316 - [ZAPS] - Ah! 1612 1:56:33,451 --> 1:56:35,519 - Did you mark the cards? - [CHUCKLES] No. 1613 1:56:35,653 --> 1:56:36,687 You did, didn't you? 1614 1:56:38,254 --> 1:56:39,155 Yeah. 1615 1:56:40,323 --> 1:56:41,792 [SCREAMS] 1616 1:56:42,992 --> 1:56:44,495 It works well. 1617 1:56:44,628 --> 1:56:47,531 [MCKENNA GRACE'S "HAUNTED HOUSE" PLAYING] 1618 1:56:52,670 --> 1:56:54,572 ♪ You walk out the door ♪ 1619 1:56:54,705 --> 1:56:58,41 ♪ Then you want back in The second it's cold outside ♪ 1620 1:56:58,174 --> 1:57:0,845 ♪ And you see I've got something to give ♪ 1621 1:57:0,977 --> 1:57:5,181 ♪ And I'd give it to you A hundred times over ♪ 1622 1:57:5,315 --> 1:57:8,17 ♪ Till you screwed me over Just like the last time ♪ 1623 1:57:8,151 --> 1:57:10,855 ♪ Sayin': "It was the last time" ♪ 1624 1:57:10,987 --> 1:57:13,724 ♪ I paid the price Stayin' alone in my room ♪ 1625 1:57:13,858 --> 1:57:18,529 ♪ After what happened in June Thinking I really loved you ♪ 1626 1:57:18,662 --> 1:57:21,699 ♪ And maybe I still do ♪ 1627 1:57:21,832 --> 1:57:27,538 ♪ But I think you're honestly Something I needed to lose ♪ 1628 1:57:27,671 --> 1:57:29,372 ♪ No, it's not healthy ♪ 1629 1:57:29,507 --> 1:57:32,342 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1630 1:57:32,476 --> 1:57:34,43 ♪ Lookin' at photos ♪ 1631 1:57:34,177 --> 1:57:38,281 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1632 1:57:38,415 --> 1:57:42,586 ♪ I could never Throw them out ♪ 1633 1:57:42,720 --> 1:57:45,489 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1634 1:57:47,223 --> 1:57:51,495 [SINGER VOCALIZING] 1635 1:57:51,629 --> 1:57:55,398 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1636 1:58:2,38 --> 1:58:5,843 - ♪ I get reminiscent ♪ - ♪ Oh ♪ 1637 1:58:5,975 --> 1:58:9,145 ♪ When somebody Says your name ♪ 1638 1:58:10,947 --> 1:58:14,951 - ♪ Almost glad I miss it ♪ - ♪ Oh ♪ 1639 1:58:15,84 --> 1:58:19,657 ♪ 'Cause it's better than Not feeling a single thing ♪ 1640 1:58:19,790 --> 1:58:25,195 ♪ Even after all the white lies Empty goodbyes ♪ 1641 1:58:25,328 --> 1:58:27,130 ♪ All the tears ♪ 1642 1:58:27,263 --> 1:58:33,36 ♪ And all the times you weren't There when I needed you to be ♪ 1643 1:58:33,169 --> 1:58:35,473 ♪ Hoping you're right where You wanna be ♪ 1644 1:58:35,606 --> 1:58:38,476 ♪ Even if it's not with me ♪ 1645 1:58:38,609 --> 1:58:40,243 ♪ I know it's not healthy ♪ 1646 1:58:40,376 --> 1:58:43,146 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1647 1:58:43,279 --> 1:58:44,882 ♪ Looking at photos ♪ 1648 1:58:45,14 --> 1:58:49,118 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1649 1:58:49,252 --> 1:58:52,957 ♪ I could never Throw them out ♪ 1650 1:58:53,89 --> 1:58:55,992 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1651 1:58:58,127 --> 1:59:0,263 [SINGER VOCALIZING] 1652 1:59:2,466 --> 1:59:6,102 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1653 1:59:11,442 --> 1:59:14,310 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1654 1:59:16,112 --> 1:59:19,683 ♪ I think we're on Our final scene ♪ 1655 1:59:19,817 --> 1:59:24,153 ♪ Keep us good In all our memories ♪ 1656 1:59:24,287 --> 1:59:28,859 ♪ So I don't have to Throw them out ♪ 1657 1:59:28,993 --> 1:59:32,61 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1658 1:59:32,930 --> 1:59:35,833 [♪♪♪] 1659 2:2:11,320 --> 2:2:14,223 [♪♪♪] 1660 2:2:48,125 --> 2:2:51,360 [SIREN WAILING] 1661 2:2:51,495 --> 2:2:54,732 - I want you to take this. - What is it? 1662 2:2:54,865 --> 2:2:56,667 It's a souvenir from the World's Fair 1663 2:2:56,800 --> 2:3:0,269 at Flushing Meadow in 1964. 1664 2:3:0,403 --> 2:3:2,72 It's my lucky coin. 1665 2:3:2,206 --> 2:3:5,408 I shouldn't take it. We might not be coming back. 1666 2:3:5,542 --> 2:3:8,612 Take it anyway. I got another one at home. 1667 2:3:11,482 --> 2:3:13,884 [♪♪♪] 1668 2:3:15,418 --> 2:3:17,420 WINSTON: Egon was the brains. 1669 2:3:17,554 --> 2:3:18,756 Ray was the heart. 1670 2:3:20,157 --> 2:3:21,357 Peter just kept it cool. 1671 2:3:21,492 --> 2:3:22,926 [JANINE CHUCKLES] 1672 2:3:23,60 --> 2:3:24,695 JANINE: Who were you? 1673 2:3:24,828 --> 2:3:25,863 The sex appeal. 1674 2:3:25,996 --> 2:3:27,431 [BOTH CHUCKLE] 1675 2:3:29,833 --> 2:3:32,236 You've done very well for yourself. 1676 2:3:32,368 --> 2:3:34,705 A lot of shelf space. 1677 2:3:34,838 --> 2:3:37,107 See, that's the thing. 1678 2:3:37,241 --> 2:3:38,942 I don't do it for me. 1679 2:3:40,43 --> 2:3:41,445 I do it for my kids, 1680 2:3:41,578 --> 2:3:44,782 and I wanna be an example of what's possible. 1681 2:3:44,915 --> 2:3:47,918 You still covering the rent at Ray's bookshop? 1682 2:3:48,51 --> 2:3:51,588 [CHUCKLES] Ray's gonna turn a profit one of these days. 1683 2:3:51,722 --> 2:3:55,25 JANINE [CHUCKLES]: I remember the day you came in. 1684 2:3:55,159 --> 2:3:58,28 WINSTON: I came in looking for a steady paycheck. 1685 2:3:58,162 --> 2:4:0,497 But busting ghosts with the guys... 1686 2:4:0,631 --> 2:4:2,599 taught me not to be afraid. 1687 2:4:2,733 --> 2:4:5,368 That I had the tools and I had the talent. 1688 2:4:5,502 --> 2:4:9,106 I started this business with one employee. 1689 2:4:9,239 --> 2:4:12,341 And I've grown it into a thriving global enterprise. 1690 2:4:13,409 --> 2:4:15,612 I may be a businessman, 1691 2:4:15,746 --> 2:4:18,816 but I will always be a Ghostbuster. 1692 2:4:18,949 --> 2:4:21,350 [♪♪♪] 1693 2:4:34,765 --> 2:4:37,467 [HIGH-PITCH WHINING] 103727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.