Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:0:4,940 --> 0:0:19,940
www.MkvHub.Com
2
0:1:2,580 --> 0:1:4,515
[THUNDER CRASHING]
3
0:1:12,957 --> 0:1:15,493
[♪♪♪]
4
0:1:27,938 --> 0:1:29,673
[GHOST GROWLS]
5
0:1:36,580 --> 0:1:38,782
[BEEPING SOFTLY]
6
0:1:38,916 --> 0:1:40,818
[TIRES SCREECHING]
7
0:2:11,214 --> 0:2:13,517
- [PANTING]
- [GHOST TRAP BEEPING]
8
0:2:25,763 --> 0:2:27,531
[MACHINE POWERING UP]
9
0:2:30,601 --> 0:2:32,536
[WIND WHISTLING]
10
0:2:40,209 --> 0:2:43,112
[♪♪♪]
11
0:3:3,399 --> 0:3:5,469
[FOOTSTEPS THUDDING]
12
0:3:17,881 --> 0:3:19,617
[MACHINE POWERS DOWN]
13
0:3:21,51 --> 0:3:22,251
[GROWLING]
14
0:3:34,64 --> 0:3:35,933
[WHIRRING]
15
0:3:36,66 --> 0:3:37,434
[FLOORBOARDS CREAKING]
16
0:3:45,542 --> 0:3:47,444
[BEEPING]
17
0:3:54,918 --> 0:3:57,220
[♪♪♪]
18
0:4:11,334 --> 0:4:13,169
[GROWLING]
19
0:4:23,346 --> 0:4:24,247
[BUZZING]
20
0:4:34,357 --> 0:4:37,293
[♪♪♪]
21
0:4:44,34 --> 0:4:45,569
[WHIRRING]
22
0:5:34,220 --> 0:5:36,56
[HAIR CLIPPERS BUZZING]
23
0:5:37,925 --> 0:5:39,827
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
24
0:5:39,960 --> 0:5:41,95
Almost done.
25
0:5:42,730 --> 0:5:44,565
Aw, your mustache
is really coming in.
26
0:5:44,698 --> 0:5:46,834
- Mom!
- [ELECTRICAL BUZZING]
27
0:5:48,802 --> 0:5:50,771
- Phoebe!
- Ow!
28
0:5:52,305 --> 0:5:54,541
I'm bleeding!
You made me bleed!
29
0:5:54,675 --> 0:5:56,910
You'll live. Phoebe!
30
0:5:57,44 --> 0:5:58,377
Oh! What are you doing?
31
0:5:58,512 --> 0:6:0,214
Neighbor's electricity
is running out of phase.
32
0:6:0,346 --> 0:6:2,716
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
33
0:6:2,850 --> 0:6:3,951
Now I can run my lathe.
34
0:6:4,84 --> 0:6:6,86
And you didn't think
to ask me?
35
0:6:6,220 --> 0:6:8,789
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
36
0:6:8,922 --> 0:6:11,58
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
37
0:6:11,191 --> 0:6:13,359
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
38
0:6:13,494 --> 0:6:15,429
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
39
0:6:15,562 --> 0:6:16,897
- [KNOCKING ON DOOR]
- Now what?
40
0:6:17,30 --> 0:6:18,565
- TREVOR: Mom!
- [SIGHS]
41
0:6:18,699 --> 0:6:21,602
- Really? You don't have legs?
- TREVOR: I'm not an adult.
42
0:6:24,71 --> 0:6:27,508
I'm literally driving
to pick up a check right now.
43
0:6:27,641 --> 0:6:28,776
You win lottery?
44
0:6:28,909 --> 0:6:30,511
Kind of. My father died.
45
0:6:30,644 --> 0:6:32,246
Relax.
I didn't even know him.
46
0:6:32,378 --> 0:6:33,680
I'm surprised
he left me anything.
47
0:6:33,814 --> 0:6:35,182
- Sounds like my father.
- Yeah?
48
0:6:35,314 --> 0:6:36,817
Did your dad
abandon your family
49
0:6:36,950 --> 0:6:38,986
and move to a farm
in the middle of nowhere?
50
0:6:39,119 --> 0:6:40,754
No.
51
0:6:40,888 --> 0:6:42,489
Look, I...
52
0:6:42,623 --> 0:6:46,93
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
53
0:6:46,226 --> 0:6:48,428
But if you give me a week
to settle loose ends,
54
0:6:48,562 --> 0:6:50,497
I'll be back
with everything I owe.
55
0:6:50,631 --> 0:6:52,566
[THUD, LIGHTS CLICKING]
56
0:6:52,699 --> 0:6:54,735
I can fix that!
57
0:6:54,868 --> 0:6:56,103
Listen,
58
0:6:56,236 --> 0:6:58,138
I wait for you to leave,
59
0:6:58,272 --> 0:7:0,339
then I change locks.
60
0:7:3,443 --> 0:7:6,280
[SHIRLEY ELLIS'
"THE CLAPPING SONG" PLAYING]
61
0:7:9,516 --> 0:7:12,318
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
62
0:7:12,452 --> 0:7:15,155
♪ The monkey chewed tobacco
On the streetcar line ♪
63
0:7:15,289 --> 0:7:17,858
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
64
0:7:17,991 --> 0:7:20,527
♪ The all went to heaven
In a little rowboat ♪
65
0:7:20,661 --> 0:7:23,197
♪ Clap and pat
Clap, pat ♪
66
0:7:23,329 --> 0:7:24,765
♪ Clap, pat ♪
67
0:7:24,898 --> 0:7:27,67
♪ Clap, slap
Clap, pat ♪
68
0:7:27,201 --> 0:7:30,170
♪ Clap your hand
Pat it on your partner's hand ♪
69
0:7:30,304 --> 0:7:31,638
♪ Right hand ♪
70
0:7:31,772 --> 0:7:33,240
♪ Clap slap, clap your hand ♪
71
0:7:33,372 --> 0:7:34,641
♪ Slap your thigh ♪
72
0:7:34,775 --> 0:7:36,677
♪ And sing a little song, go ♪
73
0:7:36,810 --> 0:7:41,815
♪ My mother told me
If I was goody ♪
74
0:7:41,949 --> 0:7:44,785
♪ That she would buy me... ♪
75
0:7:44,918 --> 0:7:47,487
There it is.
This is Summerville.
76
0:7:47,621 --> 0:7:49,355
This is where
your grandfather lived.
77
0:7:49,489 --> 0:7:50,557
And died.
78
0:7:50,691 --> 0:7:52,860
Ah, come on.
Not a single bar?
79
0:7:52,993 --> 0:7:54,962
- There'd better be a bar.
- [CHUCKLES SOFTLY]
80
0:7:55,95 --> 0:7:56,496
That's funny.
81
0:7:56,630 --> 0:7:59,533
[♪♪♪]
82
0:8:10,744 --> 0:8:12,579
"Behold,
83
0:8:12,713 --> 0:8:15,215
"there was a great earthquake.
84
0:8:15,349 --> 0:8:17,551
"The sun became
as black as cloth,
85
0:8:17,684 --> 0:8:19,353
"the seas boiled,
86
0:8:19,486 --> 0:8:21,655
"the moon became as blood,
87
0:8:21,788 --> 0:8:23,323
"the skies fell.
88
0:8:23,457 --> 0:8:24,858
Revelation 6:12."
89
0:8:26,293 --> 0:8:27,928
That was normal.
90
0:8:28,61 --> 0:8:30,731
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
91
0:8:31,932 --> 0:8:34,534
[WEATHER VANE CREAKING]
92
0:8:41,742 --> 0:8:45,12
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
93
0:8:47,147 --> 0:8:49,182
And just think.
94
0:8:49,316 --> 0:8:51,351
Now all of this is ours.
95
0:9:2,696 --> 0:9:5,732
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
96
0:9:23,717 --> 0:9:25,585
[WIND WHISTLING]
97
0:9:27,821 --> 0:9:29,89
CALLIE:
Nice.
98
0:9:33,894 --> 0:9:34,995
Oh, boy.
99
0:9:39,299 --> 0:9:40,167
[SCOFFS]
100
0:9:40,300 --> 0:9:41,902
Not a single photo.
101
0:9:53,213 --> 0:9:55,949
[♪♪♪]
102
0:9:58,151 --> 0:9:59,119
Rats.
103
0:10:2,956 --> 0:10:5,460
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
104
0:10:5,592 --> 0:10:6,660
Great.
105
0:10:7,961 --> 0:10:9,796
Oh, my God,
this is so much worse
106
0:10:9,930 --> 0:10:11,698
than I thought it was gonna be.
107
0:10:16,770 --> 0:10:18,38
[RUMBLING]
108
0:10:24,211 --> 0:10:25,846
Under the dining table now!
109
0:10:28,382 --> 0:10:29,516
Phoebe.
110
0:10:31,284 --> 0:10:33,553
Remember that summer
we died under a table?
111
0:10:33,687 --> 0:10:35,822
Of course this place is built
on a fault line.
112
0:10:35,956 --> 0:10:37,157
Probably just fracking.
113
0:10:37,290 --> 0:10:39,126
It's fracking annoying,
is what it is.
114
0:10:40,594 --> 0:10:42,729
It's okay,
we're only here for a week.
115
0:10:43,930 --> 0:10:46,233
Um, give or take.
116
0:10:48,802 --> 0:10:50,37
What does that mean?
117
0:10:52,507 --> 0:10:54,341
It means we're staying.
118
0:10:54,475 --> 0:10:56,376
TREVOR: You said we'd
only be here for a week!
119
0:10:56,511 --> 0:10:59,146
Yeah, well, that was
before we got evicted.
120
0:10:59,279 --> 0:11:0,747
You said
you had money saved up.
121
0:11:0,881 --> 0:11:3,984
- That was before I had children.
- Oh!
122
0:11:4,117 --> 0:11:6,253
To be fair, you've never
been good with money.
123
0:11:6,386 --> 0:11:7,754
CALLIE:
Thanks, Pheebs.
124
0:11:8,989 --> 0:11:10,290
[SIGHS]
125
0:11:12,559 --> 0:11:13,894
What's that?
126
0:11:14,27 --> 0:11:15,262
How am I supposed to know?
127
0:11:17,397 --> 0:11:19,599
[DOOR OPENS]
128
0:11:19,733 --> 0:11:21,101
Can I help you?
129
0:11:22,269 --> 0:11:24,472
[♪♪♪]
130
0:11:27,274 --> 0:11:30,911
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
131
0:11:31,44 --> 0:11:32,612
This was my father's place.
132
0:11:36,383 --> 0:11:38,18
Hi.
133
0:11:38,151 --> 0:11:39,219
BOTH:
Hi.
134
0:11:41,388 --> 0:11:43,890
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
135
0:11:44,24 --> 0:11:45,292
I was your father's...
136
0:11:45,426 --> 0:11:47,627
You know, we were friends.
137
0:11:47,761 --> 0:11:49,464
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
138
0:11:49,596 --> 0:11:52,265
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
139
0:11:52,399 --> 0:11:54,435
I just tried to keep
the bills paid on time,
140
0:11:54,569 --> 0:11:56,437
- that kind of thing.
- Like a money manager?
141
0:11:56,571 --> 0:11:58,772
Oh, there was
no money to manage.
142
0:11:58,905 --> 0:12:0,941
He could barely keep
the power on.
143
0:12:1,74 --> 0:12:2,477
[CHUCKLES SOFTLY]
144
0:12:2,609 --> 0:12:3,977
So he left us nothing?
145
0:12:4,111 --> 0:12:7,781
Well, I wouldn't say that.
146
0:12:7,914 --> 0:12:10,16
There is quite a bit of debt.
147
0:12:12,420 --> 0:12:15,155
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
148
0:12:15,288 --> 0:12:18,325
pack the silverware
and leave with a rent check.
149
0:12:18,459 --> 0:12:20,927
Are you telling me
this place is worthless?
150
0:12:21,61 --> 0:12:23,598
You mean, aside from
the sentimental value?
151
0:12:23,730 --> 0:12:26,766
[THE SHIRELLE'S "BABY IT'S YOU"
PLAYING]
152
0:12:35,275 --> 0:12:37,512
♪ Sha la la la la ♪
153
0:12:37,644 --> 0:12:39,179
Are you going
to that thing later?
154
0:12:39,312 --> 0:12:41,449
- Yeah, probably.
- Where's my order?
155
0:12:43,150 --> 0:12:45,352
I can't believe
a place like this still exists.
156
0:12:45,486 --> 0:12:48,255
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
157
0:12:48,388 --> 0:12:50,591
- We have lives.
- You don't think I have a life?
158
0:12:50,724 --> 0:12:52,325
No. You're a mom.
You live for us.
159
0:12:52,460 --> 0:12:53,594
[SCOFFS]
160
0:12:55,463 --> 0:12:57,764
♪ Many nights roll by ♪
161
0:12:57,898 --> 0:13:3,870
♪ I sit alone at home
And cry over you ♪
162
0:13:4,4 --> 0:13:5,705
♪ What can I do? ♪
163
0:13:5,839 --> 0:13:6,973
I'll be right back.
164
0:13:7,107 --> 0:13:9,309
♪ Can't help myself ♪
165
0:13:9,443 --> 0:13:10,911
Oh.
166
0:13:11,44 --> 0:13:13,380
♪ When, baby, it's you ♪
167
0:13:14,848 --> 0:13:18,318
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
168
0:13:18,452 --> 0:13:20,687
- Make them out of what?
- I'm serious.
169
0:13:20,820 --> 0:13:24,191
A new home could be
an opportunity to start fresh.
170
0:13:24,324 --> 0:13:25,759
Just keep an open mind.
171
0:13:26,893 --> 0:13:27,827
[COIN CLINKS]
172
0:13:30,330 --> 0:13:33,434
[OTIS RUSH'S "ALL YOUR LOVE
(I MISS LOVING)" PLAYS]
173
0:13:39,507 --> 0:13:42,510
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
174
0:13:42,643 --> 0:13:44,911
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
175
0:13:45,45 --> 0:13:47,347
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
176
0:13:47,481 --> 0:13:49,716
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
177
0:13:49,849 --> 0:13:51,17
Cool place.
178
0:13:52,219 --> 0:13:53,421
Yeah, I'll use that.
179
0:13:54,721 --> 0:13:55,822
I don't own it.
180
0:13:55,956 --> 0:13:57,658
I know you don't own it.
181
0:13:57,791 --> 0:13:59,660
You look pretty young
to own a business.
182
0:14:1,861 --> 0:14:5,433
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
183
0:14:7,133 --> 0:14:8,536
I... I can be helpful.
184
0:14:10,471 --> 0:14:13,907
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
185
0:14:14,40 --> 0:14:15,543
I didn't really know
what to put.
186
0:14:15,676 --> 0:14:18,311
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
187
0:14:18,446 --> 0:14:20,280
It's a quality, I guess.
188
0:14:23,517 --> 0:14:26,420
- How old are you?
- Seventeen.
189
0:14:26,554 --> 0:14:28,888
Think you can put in
a good word for me?
190
0:14:29,22 --> 0:14:30,658
I can tell them
you have a pulse.
191
0:14:30,790 --> 0:14:31,925
My name's Trevor.
192
0:14:32,58 --> 0:14:34,462
BOTH:
My name's Trevor.
193
0:14:34,595 --> 0:14:36,896
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
194
0:14:37,30 --> 0:14:39,667
You have a chance with her.
You really do.
195
0:14:41,301 --> 0:14:42,436
Mmm.
196
0:14:43,537 --> 0:14:44,739
So where you heading?
197
0:14:44,871 --> 0:14:46,373
We're staying, actually.
198
0:14:46,507 --> 0:14:49,209
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
199
0:14:49,342 --> 0:14:51,211
Dirt? It was my father's.
200
0:14:51,344 --> 0:14:53,980
Dirt Farmer had a family?
201
0:14:54,114 --> 0:14:56,82
- You knew my father?
- [SCOFFS]
202
0:14:56,216 --> 0:14:58,586
No one knew your father.
203
0:14:58,719 --> 0:15:0,621
Well, I'm sure he'll be missed.
204
0:15:0,755 --> 0:15:2,222
Nope.
205
0:15:10,230 --> 0:15:11,131
Whoa!
206
0:15:12,533 --> 0:15:13,800
What's up, Casanova?
207
0:15:13,933 --> 0:15:15,469
[ALL LAUGHING]
208
0:15:27,347 --> 0:15:29,282
[WIND WHISTLING SOFTLY]
209
0:15:40,93 --> 0:15:42,996
[♪♪♪]
210
0:16:9,856 --> 0:16:11,726
- [BOTTLES TINKLING]
- Ow.
211
0:16:16,963 --> 0:16:18,733
[COYOTE YIPS IN DISTANCE]
212
0:16:54,234 --> 0:16:55,603
[TREVOR SIGHS]
213
0:16:55,736 --> 0:16:56,837
Damn it.
214
0:17:3,76 --> 0:17:5,613
[♪♪♪]
215
0:17:5,746 --> 0:17:6,913
[WHISPERS]
What?
216
0:17:8,381 --> 0:17:10,551
CALLIE:
Come on! Bus leaves in 15!
217
0:17:14,254 --> 0:17:17,190
[♪♪♪]
218
0:17:24,97 --> 0:17:25,766
Hey, Pheebs, at school today,
219
0:17:25,900 --> 0:17:28,1
don't be afraid
to just start a conversation.
220
0:17:28,134 --> 0:17:29,936
Are you kidding?
That's horrible advice.
221
0:17:30,69 --> 0:17:32,105
You're literally setting her up
for failure.
222
0:17:32,238 --> 0:17:35,141
Hey, how are the jokes
coming along?
223
0:17:35,275 --> 0:17:37,310
Why should you
never trust atoms?
224
0:17:38,945 --> 0:17:41,14
Because they
make up everything.
225
0:17:43,249 --> 0:17:44,585
- That's funny.
- No, it's not.
226
0:17:44,718 --> 0:17:46,953
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
227
0:17:47,86 --> 0:17:48,489
Yeah. Bye.
228
0:17:53,59 --> 0:17:55,161
- [HORN HONKS]
- CALLIE: Love you!
229
0:17:58,298 --> 0:18:0,967
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
230
0:18:1,100 --> 0:18:4,103
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
231
0:18:4,237 --> 0:18:6,907
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
232
0:18:7,40 --> 0:18:11,411
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
233
0:18:11,545 --> 0:18:14,247
I'll take my chances
with public education.
234
0:18:15,783 --> 0:18:17,451
Hey, don't be yourself.
235
0:18:21,856 --> 0:18:24,625
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
236
0:18:24,758 --> 0:18:26,993
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
237
0:18:27,126 --> 0:18:29,128
I can. I teach here.
238
0:18:29,262 --> 0:18:30,731
Oh, I'm so sorry.
239
0:18:30,865 --> 0:18:33,32
No, it's okay. It's...
240
0:18:33,166 --> 0:18:35,970
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
241
0:18:36,102 --> 0:18:37,403
Hey, Colin.
242
0:18:38,973 --> 0:18:40,474
He's...
243
0:18:40,608 --> 0:18:42,643
I can kind of do
whatever I want.
244
0:18:42,776 --> 0:18:43,911
Score.
245
0:18:44,43 --> 0:18:44,912
- Right?
- Mm.
246
0:18:45,44 --> 0:18:46,412
- Dream job.
- Mm-hm.
247
0:18:46,547 --> 0:18:47,815
[CHUCKLES]
248
0:18:50,484 --> 0:18:53,654
Good morning, class.
How's everybody doing today?
249
0:18:53,787 --> 0:18:55,856
My name's Mr. Grooberson.
250
0:18:55,990 --> 0:18:57,458
Um...
251
0:18:57,591 --> 0:18:58,726
I know.
252
0:18:58,859 --> 0:18:59,994
You don't wanna be here.
253
0:19:0,126 --> 0:19:1,462
I don't wanna be here either.
254
0:19:1,595 --> 0:19:3,731
Now, apparently,
255
0:19:3,864 --> 0:19:6,834
your, uh, school is
still operating on VHS,
256
0:19:6,967 --> 0:19:10,538
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
257
0:19:10,671 --> 0:19:12,71
It's great. It's called Cujo.
258
0:19:12,205 --> 0:19:14,842
It's about
a rabid Saint Bernard that...
259
0:19:14,975 --> 0:19:17,243
You know what? I don't
wanna give too much away.
260
0:19:17,377 --> 0:19:20,14
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
261
0:19:20,146 --> 0:19:22,315
and just started
mauling children.
262
0:19:22,449 --> 0:19:24,350
You'll get an idea.
263
0:19:24,485 --> 0:19:25,719
Enjoy.
264
0:19:26,820 --> 0:19:28,889
[MUSIC PLAYING ON TV]
265
0:19:30,824 --> 0:19:34,628
- [RECORDER CLICKS]
- Speeding. Three, two, one.
266
0:19:36,95 --> 0:19:37,898
She sits alone.
267
0:19:38,32 --> 0:19:41,367
An outcast,
rejected by her peers.
268
0:19:41,502 --> 0:19:42,970
But what is her secret?
269
0:19:43,102 --> 0:19:45,539
Perhaps she's on the run.
270
0:19:46,874 --> 0:19:48,742
On the run...
271
0:19:48,876 --> 0:19:50,711
from herself.
272
0:19:50,844 --> 0:19:52,479
And go.
273
0:19:53,948 --> 0:19:55,916
Actually,
my grandfather died.
274
0:19:56,50 --> 0:19:58,752
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
275
0:19:58,886 --> 0:20:2,923
So you're here to uncover
the mystery of his death?
276
0:20:3,57 --> 0:20:4,223
No.
277
0:20:4,357 --> 0:20:5,859
It was natural causes.
278
0:20:5,993 --> 0:20:10,64
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
279
0:20:10,196 --> 0:20:11,632
Yes.
280
0:20:11,765 --> 0:20:13,968
Pretty sure
it was just a heart attack.
281
0:20:14,100 --> 0:20:16,870
Oh, the silent killer.
282
0:20:19,205 --> 0:20:20,641
I'm Phoebe.
283
0:20:20,774 --> 0:20:22,275
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
284
0:20:22,408 --> 0:20:24,277
Why do people call you Podcast?
285
0:20:24,410 --> 0:20:27,413
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
286
0:20:29,282 --> 0:20:30,584
[SCANNER BEEPS]
287
0:20:30,718 --> 0:20:34,421
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
288
0:20:34,555 --> 0:20:35,823
Whereabouts you staying?
289
0:20:35,956 --> 0:20:38,993
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
290
0:20:39,125 --> 0:20:40,761
It was my father's place.
291
0:20:40,894 --> 0:20:42,997
Dirt Farmer had a family?
292
0:20:43,129 --> 0:20:44,798
You all called him
the Dirt Farmer?
293
0:20:44,932 --> 0:20:46,767
Meant nothing by it.
294
0:20:46,900 --> 0:20:50,704
Man spends every week
working a piece of land...
295
0:20:50,838 --> 0:20:53,107
but never seeding,
never watering,
296
0:20:53,239 --> 0:20:55,274
never growing
a ding-dang thing.
297
0:20:55,408 --> 0:20:56,877
It's curious behavior.
298
0:20:57,11 --> 0:20:59,513
Great customer though.
299
0:20:59,647 --> 0:21:2,16
He... He bought
some bizarre shit.
300
0:21:2,148 --> 0:21:4,652
- [BEEPS]
- Yeah, that sounds like him.
301
0:21:4,785 --> 0:21:7,121
[DOG GROWLING,
WOMAN WHIMPERING]
302
0:21:9,456 --> 0:21:11,592
[RUMBLING]
303
0:21:23,737 --> 0:21:25,439
[WOMAN SCREAMS]
304
0:21:28,709 --> 0:21:29,643
What is this?
305
0:21:31,277 --> 0:21:33,13
Hello.
306
0:21:33,147 --> 0:21:35,883
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
307
0:21:36,16 --> 0:21:38,184
about a killer dog
happening right over there.
308
0:21:38,317 --> 0:21:41,655
- Is this a seismic map?
- Yes.
309
0:21:41,789 --> 0:21:44,357
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
310
0:21:44,491 --> 0:21:46,560
- Right. But...
- You're a seismologist?
311
0:21:47,861 --> 0:21:50,497
Does that seem
so hard to believe?
312
0:21:50,631 --> 0:21:52,766
Figured you
for a football coach.
313
0:21:53,834 --> 0:21:55,736
Oh.
314
0:21:55,869 --> 0:21:57,838
Um, thank you.
315
0:21:57,971 --> 0:22:0,641
These don't look
tectonic or volcanic.
316
0:22:0,774 --> 0:22:2,76
[CHUCKLES]
317
0:22:2,208 --> 0:22:3,911
Okay, smarty.
318
0:22:4,44 --> 0:22:5,679
Here, check this out.
319
0:22:5,813 --> 0:22:8,381
This is a volcano, all right?
320
0:22:8,515 --> 0:22:12,251
It builds and crests.
321
0:22:12,385 --> 0:22:15,189
But this is
a tectonic earthquake.
322
0:22:15,321 --> 0:22:18,859
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
323
0:22:21,394 --> 0:22:24,98
Yeah, I'm not an idiot.
324
0:22:24,230 --> 0:22:28,401
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
325
0:22:28,535 --> 0:22:33,40
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
326
0:22:33,173 --> 0:22:35,776
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
327
0:22:35,909 --> 0:22:38,479
I set up geophones,
but I can't triangulate.
328
0:22:38,612 --> 0:22:40,814
- Are you using three?
- Yeah.
329
0:22:40,948 --> 0:22:43,117
I know how many sides
there are in a triangle.
330
0:22:43,249 --> 0:22:45,819
I just thought
you were being obtuse.
331
0:22:49,790 --> 0:22:51,58
Was that a geometry joke?
332
0:22:51,191 --> 0:22:53,994
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
333
0:22:54,128 --> 0:22:55,996
Uh, that's terrible.
334
0:22:56,130 --> 0:22:57,498
No, I loved it.
335
0:22:57,631 --> 0:23:0,0
Look at this.
I mean, somehow,
336
0:23:0,134 --> 0:23:2,503
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
337
0:23:2,636 --> 0:23:5,939
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
338
0:23:6,73 --> 0:23:8,142
no fracking,
no loud music even,
339
0:23:8,274 --> 0:23:9,977
is shaking
on a daily basis.
340
0:23:12,212 --> 0:23:14,81
Maybe it's the apocalypse.
341
0:23:14,214 --> 0:23:17,383
[THE NEWDAY'S
"WAIT A MINUTE GIRL" PLAYING]
342
0:23:19,720 --> 0:23:23,590
Twenty-three, 24, 25.
343
0:23:23,724 --> 0:23:26,960
- [TREVOR SHIVERING]
- Hey, no-skills. How's inventory?
344
0:23:27,94 --> 0:23:29,96
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
345
0:23:29,229 --> 0:23:30,497
It's not good at all. Um...
346
0:23:30,631 --> 0:23:32,966
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
347
0:23:33,100 --> 0:23:34,535
You okay?
348
0:23:34,668 --> 0:23:36,335
Your lips are literally blue.
349
0:23:36,470 --> 0:23:37,704
Yeah, I'm fine.
350
0:23:37,838 --> 0:23:39,139
You should borrow my hoodie.
351
0:23:39,273 --> 0:23:40,841
No, it's fine. Seriously.
352
0:23:40,974 --> 0:23:42,276
It's really masculine.
353
0:23:42,408 --> 0:23:44,678
It's got a wolf on it.
Trust me.
354
0:23:44,812 --> 0:23:46,46
Okay.
355
0:23:50,651 --> 0:23:52,486
I'm kind of surprised
it fits me.
356
0:23:52,619 --> 0:23:54,353
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
357
0:23:54,488 --> 0:23:56,623
- Oh.
- Back to inventory.
358
0:23:56,757 --> 0:23:58,959
[BOYS LAUGHING]
359
0:23:59,92 --> 0:24:2,62
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
360
0:24:2,196 --> 0:24:3,697
Uh, yeah,
just introduce yourself
361
0:24:3,831 --> 0:24:5,866
and tell me
what you ate for breakfast.
362
0:24:5,999 --> 0:24:7,968
Um, Phoebe.
363
0:24:8,101 --> 0:24:9,903
Toast.
364
0:24:10,37 --> 0:24:14,141
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
365
0:24:14,274 --> 0:24:16,510
- A joke?
- Mm-hm.
366
0:24:18,579 --> 0:24:20,881
What do you call
a dead polar bear?
367
0:24:21,14 --> 0:24:22,149
[GRUNTS SOFTLY]
368
0:24:22,282 --> 0:24:24,785
Anything you want.
369
0:24:24,918 --> 0:24:26,520
It can't hear you now.
370
0:24:28,255 --> 0:24:29,857
[LAUGHS]
371
0:24:31,925 --> 0:24:34,228
Wow. That was funny.
372
0:24:34,360 --> 0:24:36,864
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
373
0:24:36,997 --> 0:24:38,832
Fun fact:
Did you know Summerville
374
0:24:38,966 --> 0:24:40,901
has more dead residents
than living ones?
375
0:24:41,34 --> 0:24:43,437
Yeah, that's
how cemeteries work.
376
0:24:43,570 --> 0:24:46,106
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
377
0:24:46,240 --> 0:24:48,8
- Lizard people.
- Lizard people?
378
0:24:48,141 --> 0:24:49,943
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
379
0:24:50,77 --> 0:24:52,45
How do you think
we got the pyramids?
380
0:24:52,179 --> 0:24:53,947
- Slaves?
- Movie theater.
381
0:24:54,81 --> 0:24:55,349
That one's haunted.
382
0:24:55,482 --> 0:24:57,251
I don't believe in ghosts.
383
0:24:58,886 --> 0:25:1,288
What? How can you...?
384
0:25:1,421 --> 0:25:4,625
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
385
0:25:4,758 --> 0:25:6,460
No.
386
0:25:6,593 --> 0:25:9,730
I think we're all
just kind of meat puppets.
387
0:25:11,331 --> 0:25:12,900
There's something
you need to see.
388
0:25:13,33 --> 0:25:14,234
I'll grab my wheels.
389
0:25:14,368 --> 0:25:17,271
[♪♪♪]
390
0:25:22,643 --> 0:25:24,444
PHOEBE:
Are we even allowed to be here?
391
0:25:24,578 --> 0:25:26,346
Oh, yeah. Totally.
392
0:25:26,480 --> 0:25:28,215
The mine's been closed
since the '40s.
393
0:25:28,348 --> 0:25:29,883
They just put
all these signs up
394
0:25:30,17 --> 0:25:32,52
'cause of
hazardous chemical leaks
395
0:25:32,185 --> 0:25:34,54
and on account of dynamite.
396
0:25:34,187 --> 0:25:37,357
I do this. Hmm.
397
0:25:43,530 --> 0:25:46,233
The whole town was basically
a mining operation.
398
0:25:46,366 --> 0:25:48,435
They bore out this mountain
like a grapefruit
399
0:25:48,568 --> 0:25:52,105
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
400
0:25:52,239 --> 0:25:53,774
Why would you
make a steel beam
401
0:25:53,907 --> 0:25:56,343
out of an electro conductor
like selenium?
402
0:25:57,778 --> 0:25:58,845
Right?
403
0:25:58,979 --> 0:26:0,347
Weird.
404
0:26:0,480 --> 0:26:2,749
Until one day,
405
0:26:2,883 --> 0:26:5,252
they were forced to close down
the whole enchilada.
406
0:26:5,385 --> 0:26:6,486
Why?
407
0:26:8,88 --> 0:26:11,391
One by one,
miners who had worked for years
408
0:26:11,525 --> 0:26:15,329
began leaping down
the mine shaft to their death.
409
0:26:15,462 --> 0:26:17,130
They called it...
410
0:26:17,264 --> 0:26:19,933
[WHISPERS]
the Shandorian curse.
411
0:26:42,322 --> 0:26:43,657
PHOEBE:
Who built these?
412
0:26:43,790 --> 0:26:45,292
PODCAST:
Depends who you believe.
413
0:26:45,426 --> 0:26:48,28
One day, they just showed up
without explanation.
414
0:26:51,98 --> 0:26:52,467
Cool.
415
0:26:55,802 --> 0:26:57,704
[SOCKET WRENCH CLICKING]
416
0:27:1,875 --> 0:27:4,411
[♪♪♪]
417
0:27:20,360 --> 0:27:22,463
What a shitbox.
418
0:27:24,965 --> 0:27:26,833
So, what's
your podcast about?
419
0:27:26,967 --> 0:27:29,669
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
420
0:27:29,803 --> 0:27:31,238
uh, conspiracy theories,
421
0:27:31,371 --> 0:27:33,373
the occasional
restaurant review.
422
0:27:33,508 --> 0:27:36,243
Well, maybe I could
check it out sometime.
423
0:27:36,376 --> 0:27:38,545
- Really?
- Yeah.
424
0:27:44,551 --> 0:27:47,354
The show really finds
its voice on Episode 46.
425
0:27:47,488 --> 0:27:49,22
Okay.
426
0:27:49,156 --> 0:27:50,557
Uh, hey.
427
0:27:50,690 --> 0:27:53,60
Look, this is totally cool
if this is a no.
428
0:27:53,193 --> 0:27:54,628
Uh, zero "presh."
429
0:27:54,761 --> 0:27:57,465
Uh, but, um...
430
0:27:57,597 --> 0:27:59,534
do you wanna
be my lab partner?
431
0:28:1,268 --> 0:28:4,472
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
432
0:28:4,604 --> 0:28:6,139
but yeah.
433
0:28:6,273 --> 0:28:7,874
Yeah, sure, I'd love to.
434
0:28:8,8 --> 0:28:10,110
Cool, cool. All right.
435
0:28:11,344 --> 0:28:12,612
Yeah.
436
0:28:14,81 --> 0:28:16,349
Well, this is me.
437
0:28:16,484 --> 0:28:18,85
The Dirt Farmer's house?
438
0:28:18,218 --> 0:28:21,755
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
439
0:28:21,888 --> 0:28:24,391
- So you're just gonna walk in?
- [PHONE BEEPS]
440
0:28:26,494 --> 0:28:28,962
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
441
0:28:29,96 --> 0:28:30,964
your body's pulled apart
into tiny pieces
442
0:28:31,98 --> 0:28:33,200
by an unseen dark force.
443
0:28:35,536 --> 0:28:37,871
All right. Bye.
444
0:28:51,918 --> 0:28:54,955
[♪♪♪]
445
0:29:11,671 --> 0:29:14,40
[SOFTLY]
Okay, so this is happening.
446
0:29:27,588 --> 0:29:29,423
[WHIRRING]
447
0:29:38,765 --> 0:29:40,33
Hello?
448
0:30:9,664 --> 0:30:12,567
[♪♪♪]
449
0:30:42,963 --> 0:30:44,565
[SNORING SOFTLY]
450
0:30:50,605 --> 0:30:52,573
[GASPS]
451
0:30:54,709 --> 0:30:55,643
[GROANS SOFTLY]
452
0:30:57,110 --> 0:30:59,779
[FLOORBOARD CREAKS]
453
0:31:42,423 --> 0:31:45,325
[♪♪♪]
454
0:31:52,600 --> 0:31:54,134
[WOMAN WHIMPERS, GRUNTING]
455
0:31:54,267 --> 0:31:56,169
- [CHUCKY YELLS]
- WOMAN: No!
456
0:31:56,303 --> 0:31:58,706
[SCREAMS]
457
0:31:58,838 --> 0:32:1,41
CHUCKY:
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
458
0:32:1,174 --> 0:32:2,809
[WOMAN SCREAMS, CHUCKY YELLING]
459
0:32:5,446 --> 0:32:6,681
[PODCAST SIGHS]
460
0:32:6,813 --> 0:32:9,382
I need to know
what's lurking inside.
461
0:32:9,517 --> 0:32:12,852
- No way. Killer replica.
- Totally.
462
0:32:12,986 --> 0:32:15,523
- A replica of what?
- A trap.
463
0:32:17,324 --> 0:32:18,291
A ghost trap.
464
0:32:21,429 --> 0:32:24,197
Seriously? How do you of
all people not know about this?
465
0:32:24,331 --> 0:32:27,267
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
466
0:32:27,400 --> 0:32:30,771
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
467
0:32:30,904 --> 0:32:32,540
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
468
0:32:32,673 --> 0:32:35,443
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
469
0:32:36,943 --> 0:32:38,345
[TRAP CREAKS]
470
0:32:41,948 --> 0:32:43,216
[ELECTRICITY CRACKLES]
471
0:32:47,120 --> 0:32:48,321
Wait a minute.
472
0:32:49,956 --> 0:32:51,391
This thing is real?
473
0:32:51,525 --> 0:32:52,959
- Absolutely.
- Maybe.
474
0:32:54,194 --> 0:32:55,763
I found it
in my living room.
475
0:32:55,895 --> 0:32:57,598
She lives on the Dirt Farm.
476
0:32:57,732 --> 0:32:59,332
Oh, the really spooky one?
477
0:32:59,467 --> 0:33:1,34
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
478
0:33:2,636 --> 0:33:4,739
What happened in New York?
479
0:33:4,871 --> 0:33:7,240
GROOBERSON:
The whole city was freaking out.
480
0:33:7,374 --> 0:33:8,875
Then these physicists showed up
481
0:33:9,8 --> 0:33:10,711
with these portable
proton accelerators
482
0:33:10,845 --> 0:33:12,747
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
483
0:33:12,879 --> 0:33:14,381
[CROWD CHEERING]
484
0:33:14,515 --> 0:33:17,585
[♪♪♪]
485
0:33:17,718 --> 0:33:19,520
None of this rings a bell?
486
0:33:19,653 --> 0:33:21,522
It happened 20 years
before we were born.
487
0:33:21,655 --> 0:33:23,56
I believe it.
488
0:33:23,189 --> 0:33:24,625
CROWD [CHANTING]:
Ghostbusters!
489
0:33:24,759 --> 0:33:26,560
Ghostbusters! Ghostbusters!
490
0:33:28,496 --> 0:33:32,666
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
491
0:33:32,800 --> 0:33:34,67
It's just my mom.
492
0:33:34,200 --> 0:33:36,336
Oh, just your mom. Oh.
493
0:33:36,470 --> 0:33:39,105
Um, cool.
494
0:33:39,239 --> 0:33:40,940
"Cool"?
495
0:33:41,74 --> 0:33:43,109
I wonder if this still works.
496
0:33:44,512 --> 0:33:46,179
Should we open it?
497
0:33:48,716 --> 0:33:51,17
[SCHOOL BELL RINGS]
498
0:33:51,151 --> 0:33:54,53
[♪♪♪]
499
0:33:56,389 --> 0:33:57,625
Glasses.
500
0:33:57,758 --> 0:34:0,260
Two millimeters
of plastic eye protection?
501
0:34:0,393 --> 0:34:1,629
Are you sure this is safe?
502
0:34:1,762 --> 0:34:2,797
Safe?
503
0:34:2,929 --> 0:34:4,832
Heh, no.
504
0:34:4,964 --> 0:34:5,999
No.
505
0:34:6,132 --> 0:34:7,635
History is safe.
506
0:34:7,768 --> 0:34:9,637
Geometry, that's safe.
507
0:34:10,905 --> 0:34:12,972
Science is all
508
0:34:13,106 --> 0:34:15,776
particle accelerators
and hydrogen bombs.
509
0:34:15,910 --> 0:34:17,678
Science is giving yourself
the plague
510
0:34:17,812 --> 0:34:19,613
and gambling on the cure.
511
0:34:19,747 --> 0:34:21,80
Science is reckless.
512
0:34:21,214 --> 0:34:23,617
Totally! Yes!
It's punk rock.
513
0:34:23,751 --> 0:34:26,19
It's a safety pin
through the nipple of academia.
514
0:34:26,152 --> 0:34:29,389
- Ouch.
- Fire it up.
515
0:34:29,523 --> 0:34:30,925
[ENGINE STARTS]
516
0:34:31,57 --> 0:34:32,626
[ELECTRICITY CRACKLES]
517
0:34:35,228 --> 0:34:37,96
[SIGHS]
518
0:34:37,230 --> 0:34:39,65
I've always wanted
to do this.
519
0:34:39,199 --> 0:34:41,735
[♪♪♪]
520
0:35:14,0 --> 0:35:15,970
[GROWLS]
521
0:35:16,102 --> 0:35:17,303
[SCREAMS]
522
0:35:18,606 --> 0:35:21,509
[♪♪♪]
523
0:35:29,650 --> 0:35:30,551
[GHOST ROARS]
524
0:35:33,119 --> 0:35:35,54
- Yes!
- [CAR ALARMS BLARING]
525
0:35:35,188 --> 0:35:37,56
Uh...
526
0:35:37,190 --> 0:35:39,158
we should probably
get out of here.
527
0:35:39,292 --> 0:35:40,828
You're an adult.
528
0:35:40,961 --> 0:35:41,896
Yeah.
529
0:35:42,963 --> 0:35:44,230
And liable.
530
0:35:45,533 --> 0:35:48,167
You know what this means,
right?
531
0:35:48,301 --> 0:35:51,70
Your grandfather
was a Ghostbuster.
532
0:35:51,204 --> 0:35:52,907
Yes, I'm aware.
533
0:35:57,845 --> 0:36:0,748
[♪♪♪]
534
0:36:16,229 --> 0:36:18,966
- [RECORDER BEEPS]
- It has a door and windows,
535
0:36:19,98 --> 0:36:21,67
like any ordinary house.
536
0:36:21,200 --> 0:36:22,870
But the distinct smell
of evil...
537
0:36:23,3 --> 0:36:24,738
[SNIFFS]
538
0:36:24,872 --> 0:36:26,640
[WHISPERS]
...is prominent.
539
0:36:26,774 --> 0:36:27,975
What are you doing?
540
0:36:28,107 --> 0:36:30,544
Oh, um,
giving a little color.
541
0:36:30,678 --> 0:36:32,46
Setting the mood.
542
0:36:32,178 --> 0:36:34,80
It's creepy.
I dig it.
543
0:36:38,52 --> 0:36:39,920
Wow.
544
0:36:40,54 --> 0:36:41,387
Cool.
545
0:36:42,923 --> 0:36:46,225
Whoa. Aztec death whistle.
546
0:36:46,359 --> 0:36:48,361
It's designed
to ward off evil spirits.
547
0:36:48,495 --> 0:36:50,229
It's got
a really horrifying sound...
548
0:36:50,363 --> 0:36:52,533
[WHISTLE SCREECHING]
549
0:36:54,68 --> 0:36:55,134
What...?
550
0:36:57,203 --> 0:36:59,105
Um, what the hell is that?
551
0:36:59,238 --> 0:37:1,140
Aztec death whistle.
Can I keep it?
552
0:37:1,274 --> 0:37:3,544
Yes, please.
Just don't do that again.
553
0:37:5,980 --> 0:37:7,413
Hi.
554
0:37:7,548 --> 0:37:8,682
Hello again.
555
0:37:10,316 --> 0:37:12,285
You brought them home.
556
0:37:13,554 --> 0:37:15,856
- It's a service I provide.
- Are...?
557
0:37:15,990 --> 0:37:18,592
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
558
0:37:18,726 --> 0:37:20,794
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
559
0:37:20,928 --> 0:37:22,596
The truth is,
I've always wondered
560
0:37:22,730 --> 0:37:25,499
what lurked
inside this haunt box.
561
0:37:25,633 --> 0:37:28,2
Right. Well, the only thing
lurking inside here
562
0:37:28,134 --> 0:37:29,837
is my slowly dying soul.
563
0:37:29,970 --> 0:37:31,505
Is that what that smell is?
564
0:37:31,639 --> 0:37:34,207
Well, it's not dinner, so...
565
0:37:34,340 --> 0:37:35,743
Well, all right.
566
0:37:35,876 --> 0:37:37,276
[GROOBERSON & CALLIE CHUCKLE]
567
0:37:37,410 --> 0:37:41,15
- Um, would you...
- Sure.
568
0:37:41,147 --> 0:37:42,983
- ...like...?
- Yeah.
569
0:37:43,117 --> 0:37:44,652
I don't have any food.
570
0:37:44,785 --> 0:37:45,919
- It's fine.
- Okay, tour.
571
0:37:46,53 --> 0:37:47,286
- Great.
- Great.
572
0:37:48,756 --> 0:37:50,524
CALLIE:
Here's the dining room.
573
0:37:54,728 --> 0:37:57,263
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
574
0:38:0,134 --> 0:38:1,267
Oh.
575
0:38:2,469 --> 0:38:4,138
That doesn't bother you?
576
0:38:4,303 --> 0:38:6,6
No, of course it bothers me.
577
0:38:6,140 --> 0:38:9,543
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
578
0:38:9,677 --> 0:38:11,812
Inside, I'm vomiting.
579
0:38:16,450 --> 0:38:17,350
Wait.
580
0:38:18,786 --> 0:38:20,386
Isn't this
what we saw earlier?
581
0:38:26,460 --> 0:38:29,830
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
582
0:38:29,963 --> 0:38:34,735
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
583
0:38:34,868 --> 0:38:39,907
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
584
0:38:40,40 --> 0:38:43,409
"and protected
by a powerful Gatekeeper
585
0:38:43,544 --> 0:38:46,880
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
586
0:38:47,14 --> 0:38:49,215
"and walk the human plane again.
587
0:38:49,348 --> 0:38:53,654
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
588
0:38:56,389 --> 0:38:57,758
What did we let out?
589
0:38:57,891 --> 0:39:1,394
[FUNKADELIC'S
"CAN YOU GET TO THAT" PLAYING]
590
0:39:1,528 --> 0:39:3,262
Yum.
591
0:39:3,396 --> 0:39:5,99
Has this ever
been cleaned before?
592
0:39:5,231 --> 0:39:6,567
Not by me.
593
0:39:6,700 --> 0:39:8,802
We're heading up the mountain.
594
0:39:10,637 --> 0:39:11,572
You coming?
595
0:39:25,52 --> 0:39:31,158
♪ I once had a life
Or rather, life had me ♪
596
0:39:31,290 --> 0:39:34,461
♪ I was one among many ♪
597
0:39:34,595 --> 0:39:37,965
♪ Or at least I seemed to be ♪
598
0:39:38,98 --> 0:39:41,435
♪ Well, I read
An old quotation ♪
599
0:39:41,568 --> 0:39:44,638
♪ In a book just yesterday ♪
600
0:39:44,772 --> 0:39:47,808
♪ Said, "Gonna reap
Just what you sow ♪
601
0:39:47,941 --> 0:39:50,944
♪ The debts you make
You have to pay" ♪
602
0:39:51,78 --> 0:39:52,646
[♪♪♪]
603
0:39:52,780 --> 0:39:56,415
Rivers are like
the moms of canyons.
604
0:39:56,550 --> 0:39:58,652
Basically,
when you think about it.
605
0:40:2,256 --> 0:40:3,490
[WIND WHISTLING]
606
0:40:3,624 --> 0:40:5,259
[BOARDS CREAKING]
607
0:40:6,426 --> 0:40:7,828
[TREVOR EXHALES SHARPLY]
608
0:40:9,295 --> 0:40:10,764
[SIGHS]
609
0:40:15,903 --> 0:40:17,638
- [SIGHS]
- [CHUCKLES]
610
0:40:19,106 --> 0:40:21,8
Why'd you bring me up here?
611
0:40:23,10 --> 0:40:24,711
Entertainment value.
612
0:40:24,845 --> 0:40:26,713
Can you juggle?
613
0:40:26,847 --> 0:40:30,717
- [GUNSHOT]
- [ALL CHUCKLE]
614
0:40:30,851 --> 0:40:33,287
- BOY: It's not funny.
- What are you doing here
615
0:40:33,420 --> 0:40:34,855
in Summerville anyway?
616
0:40:37,491 --> 0:40:40,627
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
617
0:40:40,761 --> 0:40:43,497
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
618
0:40:43,630 --> 0:40:45,532
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
619
0:40:45,666 --> 0:40:47,835
in the middle of nowhere.
620
0:40:47,968 --> 0:40:49,870
No offense.
621
0:40:50,3 --> 0:40:52,5
I'm not offended.
622
0:40:52,139 --> 0:40:53,974
This place is a dump.
623
0:40:56,342 --> 0:40:57,644
Then why do you live here?
624
0:40:57,778 --> 0:41:0,514
I'm fourth-generation dump,
so...
625
0:41:0,647 --> 0:41:1,682
Oh.
626
0:41:4,484 --> 0:41:6,186
You think you'll ever leave?
627
0:41:8,455 --> 0:41:12,192
I mean, if I don't,
what does that say about me?
628
0:41:12,326 --> 0:41:14,862
- You don't have a car.
- [CHUCKLES]
629
0:41:15,896 --> 0:41:17,931
What the hell? Get out.
630
0:41:18,65 --> 0:41:20,601
[♪♪♪]
631
0:41:20,734 --> 0:41:21,869
[LOW RUMBLING]
632
0:41:23,337 --> 0:41:25,272
What is that?
633
0:41:25,404 --> 0:41:26,273
I don't know.
634
0:41:26,405 --> 0:41:30,911
GHOST:
Gozer.
635
0:41:40,153 --> 0:41:41,555
What was that?
636
0:41:41,688 --> 0:41:43,523
[BREATHING HEAVILY]
637
0:41:45,158 --> 0:41:46,693
[ALL LAUGHING]
638
0:41:48,629 --> 0:41:50,30
BOY:
It's not funny.
639
0:41:52,132 --> 0:41:54,101
GROOBERSON:
What is this?
640
0:41:54,234 --> 0:41:57,371
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
641
0:41:57,537 --> 0:42:0,7
A map. But this...
642
0:42:0,140 --> 0:42:3,76
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
643
0:42:3,210 --> 0:42:5,379
Oh, yeah?
644
0:42:5,512 --> 0:42:7,281
This is Summerville.
645
0:42:7,413 --> 0:42:9,449
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
646
0:42:9,583 --> 0:42:12,286
Summerville's not even 100
years old, but this is written
647
0:42:12,419 --> 0:42:14,54
in a language
from thousands of years ago.
648
0:42:14,187 --> 0:42:16,623
For all I know,
that's the language he spoke.
649
0:42:17,724 --> 0:42:19,559
That's it?
650
0:42:19,693 --> 0:42:21,295
You don't think
this is incredible
651
0:42:21,428 --> 0:42:23,463
and bizarre and fascinating?
652
0:42:25,766 --> 0:42:26,733
Can I have this?
653
0:42:26,867 --> 0:42:28,435
Yeah, sure. Weirdo.
654
0:42:28,568 --> 0:42:30,904
That's how it starts.
First there's a map.
655
0:42:31,38 --> 0:42:32,606
Then you move
into a haunted house.
656
0:42:32,739 --> 0:42:35,742
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
657
0:42:35,876 --> 0:42:38,111
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
658
0:42:38,245 --> 0:42:41,481
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
659
0:42:41,615 --> 0:42:43,283
[WHIRRING]
660
0:42:43,417 --> 0:42:47,254
[♪♪♪]
661
0:42:47,387 --> 0:42:49,923
[GROOBERSON SPEAKS INDISTINCTLY,
THEN CALLIE LAUGHS]
662
0:43:20,320 --> 0:43:21,488
[SIGHS]
663
0:43:31,98 --> 0:43:32,232
Hello?
664
0:43:38,305 --> 0:43:40,340
[MACHINE POWERING UP]
665
0:43:44,177 --> 0:43:45,345
[LIGHT RATTLING]
666
0:43:54,855 --> 0:43:56,323
[LATCH CLICKS]
667
0:44:15,308 --> 0:44:18,211
[♪♪♪]
668
0:44:41,34 --> 0:44:42,135
[GASPS]
669
0:45:28,583 --> 0:45:31,84
Two of the CRT emitters
are missing.
670
0:45:34,621 --> 0:45:36,189
[TOOLS RATTLE]
671
0:45:38,225 --> 0:45:39,427
Thanks.
672
0:45:55,476 --> 0:45:58,645
How on earth did you build
such a small cyclotron?
673
0:46:0,814 --> 0:46:3,416
Got it. You're a genius.
674
0:46:7,455 --> 0:46:9,22
Needle-nose pliers?
675
0:46:18,98 --> 0:46:21,34
Are you troubled by
strange noises in the night?
676
0:46:21,168 --> 0:46:22,802
Do you experience
feelings of dread
677
0:46:22,936 --> 0:46:24,204
in your basement or attic?
678
0:46:24,337 --> 0:46:25,839
PETER:
Have you or any of your family
679
0:46:25,972 --> 0:46:27,575
ever seen a spook, specter
or ghost?
680
0:46:27,707 --> 0:46:28,842
RAY:
If the answer is yes,
681
0:46:28,975 --> 0:46:30,478
don't wait another minute.
682
0:46:30,611 --> 0:46:32,846
- Call the professionals.
- ALL: Ghostbusters.
683
0:46:32,979 --> 0:46:35,749
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
684
0:46:35,882 --> 0:46:38,185
to serve all your
supernatural elimination needs.
685
0:46:38,318 --> 0:46:39,886
ALL:
We're ready to believe you.
686
0:46:40,20 --> 0:46:41,922
Hey, you're awake.
687
0:46:42,55 --> 0:46:44,157
What are you up to?
688
0:46:44,291 --> 0:46:45,493
Experiments.
689
0:46:45,626 --> 0:46:47,595
Ugh, lame.
690
0:46:47,727 --> 0:46:49,930
Oh, you found popcorn.
691
0:46:51,666 --> 0:46:53,400
What kind of scientist
was Grandpa?
692
0:46:53,534 --> 0:46:55,603
The kind
that repels loved ones.
693
0:46:57,37 --> 0:46:59,773
- Maybe a physicist?
- Sure.
694
0:46:59,906 --> 0:47:3,544
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
695
0:47:5,212 --> 0:47:6,79
Who's Gary?
696
0:47:6,213 --> 0:47:7,847
Mr. Grooberson.
697
0:47:8,949 --> 0:47:11,586
His name is Gary Grooberson?
698
0:47:11,718 --> 0:47:13,720
You have a date
with Gary Grooberson.
699
0:47:13,853 --> 0:47:15,155
It's just dinner.
700
0:47:15,288 --> 0:47:16,823
Good night, Phoebe.
701
0:47:18,492 --> 0:47:19,694
Don't be yourself.
702
0:47:19,826 --> 0:47:21,261
[CHUCKLES]
703
0:47:25,499 --> 0:47:26,534
[MOUSEPAD CLICKS]
704
0:47:30,937 --> 0:47:33,474
[♪♪♪]
705
0:47:47,921 --> 0:47:49,756
Welcome to Rust City.
706
0:47:49,889 --> 0:47:52,560
This is where they processed
all the raw selenium?
707
0:47:52,693 --> 0:47:53,793
Yeah, I guess.
708
0:47:55,962 --> 0:47:57,264
[GRUNTS]
709
0:48:0,233 --> 0:48:1,301
Cool.
710
0:48:2,703 --> 0:48:4,70
How'd you
know how to fix it?
711
0:48:4,204 --> 0:48:6,239
I mean, no offense,
but you are 12.
712
0:48:6,373 --> 0:48:9,443
I kind of met
my grandfather last night.
713
0:48:9,577 --> 0:48:11,646
He showed me what to do.
714
0:48:11,778 --> 0:48:15,48
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
715
0:48:15,181 --> 0:48:18,84
- No. That would've been weird.
- Oh.
716
0:48:18,218 --> 0:48:19,386
Switch me on.
717
0:48:27,260 --> 0:48:29,262
[PROTON PACK POWERING UP]
718
0:48:45,245 --> 0:48:46,980
[BEEPING SOFTLY]
719
0:48:48,415 --> 0:48:49,517
[SIGHS]
720
0:48:52,252 --> 0:48:53,153
[SIGHS]
721
0:49:0,360 --> 0:49:2,262
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
722
0:49:8,636 --> 0:49:10,604
Safety's off.
723
0:49:10,738 --> 0:49:11,806
[RECORDER BEEPS]
724
0:49:11,971 --> 0:49:13,373
Her feet are planted.
725
0:49:13,507 --> 0:49:15,108
Her face is poised.
726
0:49:15,241 --> 0:49:17,110
Will this be
the moment of her death?
727
0:49:17,243 --> 0:49:19,45
[WHISPERS]
Nobody knows.
728
0:49:26,687 --> 0:49:28,121
Yeah!
729
0:49:28,254 --> 0:49:29,155
[LAUGHS]
730
0:49:29,289 --> 0:49:30,491
Whoo!
731
0:49:35,395 --> 0:49:38,499
Oh, my gosh.
732
0:49:38,632 --> 0:49:40,701
That is the best thing
I've ever seen.
733
0:49:40,835 --> 0:49:42,369
[SHUTTER CLICKS]
734
0:49:46,707 --> 0:49:47,842
Did I hit it?
735
0:49:49,744 --> 0:49:52,112
You didn't hit it.
You destroyed it!
736
0:49:52,245 --> 0:49:55,248
It doesn't even exist anymore!
737
0:49:55,382 --> 0:49:56,617
My turn.
738
0:49:56,751 --> 0:49:58,719
[GHOST GROWLS, THEN GROANING]
739
0:50:1,921 --> 0:50:3,691
What was that?
740
0:50:3,824 --> 0:50:6,393
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
741
0:50:6,527 --> 0:50:8,895
[GROWLING, RUMBLING]
742
0:50:10,130 --> 0:50:11,866
What is that?
743
0:50:13,734 --> 0:50:14,869
Come on.
744
0:50:16,970 --> 0:50:18,371
PODCAST:
Hold on.
745
0:50:18,506 --> 0:50:20,73
[GRUNTING SOFTLY]
746
0:50:20,206 --> 0:50:22,543
- PHOEBE: You coming?
- I'm coming.
747
0:50:23,644 --> 0:50:24,911
[DOOR CLANGS OPEN]
748
0:50:38,291 --> 0:50:39,727
[DOOR SLAMS]
749
0:50:39,860 --> 0:50:41,429
[PODCAST GASPS]
750
0:50:41,562 --> 0:50:44,465
[♪♪♪]
751
0:50:46,199 --> 0:50:48,736
I gotta come back here
for my Halloween episode.
752
0:51:13,861 --> 0:51:17,130
[HIGH-PITCHED WAIL,
THEN GRUNTING]
753
0:51:29,75 --> 0:51:31,144
[WAILING IN DISTANCE]
754
0:51:32,446 --> 0:51:34,615
[GHOST GRUNTING]
755
0:51:34,748 --> 0:51:36,249
[DOOR CREAKS OPEN]
756
0:51:36,382 --> 0:51:38,486
[GHOST CHOMPING, GRUNTING]
757
0:51:44,190 --> 0:51:45,526
[SOFTLY]
It's a ghost.
758
0:51:47,160 --> 0:51:50,230
A- aren't you just a little bit
freaked out right now?
759
0:51:50,363 --> 0:51:52,700
Overstimulation calms me.
760
0:51:58,171 --> 0:51:59,974
[METAL CLANGS]
761
0:52:1,542 --> 0:52:2,743
[GRUNTS]
762
0:52:11,184 --> 0:52:13,319
- [ZIPPER UNZIPS]
- [GHOST WAILS]
763
0:52:13,454 --> 0:52:15,856
[CHUCKLES, THEN GRUNTING]
764
0:52:18,759 --> 0:52:21,829
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
765
0:52:21,962 --> 0:52:22,963
I have a plan.
766
0:52:23,96 --> 0:52:24,732
Wait!
767
0:52:24,865 --> 0:52:26,500
- [WHISTLE SCREECHING]
- [GASPS]
768
0:52:33,339 --> 0:52:34,542
[ROARS]
769
0:52:34,675 --> 0:52:36,175
[BOTH WHIMPERING]
770
0:52:40,413 --> 0:52:42,449
- [SIGHS]
- [PROTON PACK POWERS UP]
771
0:52:43,751 --> 0:52:45,285
[WAILING]
772
0:52:49,890 --> 0:52:51,357
- Get the trap!
- Okay.
773
0:52:51,492 --> 0:52:54,127
[♪♪♪]
774
0:52:54,260 --> 0:52:55,930
[GHOST GRUNTING]
775
0:53:5,39 --> 0:53:6,807
I got him!
776
0:53:6,941 --> 0:53:8,107
Quick!
777
0:53:9,577 --> 0:53:12,46
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
778
0:53:12,178 --> 0:53:13,881
[ROARING]
779
0:53:18,752 --> 0:53:20,353
[SCREECHES]
780
0:53:25,25 --> 0:53:26,927
[SOCKET WRENCH CLICKING]
781
0:53:29,496 --> 0:53:30,864
[SIGHS]
782
0:53:35,168 --> 0:53:36,570
[SIGHS]
783
0:53:38,204 --> 0:53:39,640
Okay.
784
0:53:39,773 --> 0:53:41,809
[IGNITION CLICKING]
785
0:53:43,142 --> 0:53:45,79
Ugh, come on!
786
0:53:45,211 --> 0:53:46,513
[SIGHS]
787
0:53:48,482 --> 0:53:50,517
- Come on, you can do this.
- [ENGINE SPUTTERS]
788
0:53:52,419 --> 0:53:54,153
[SIGHS]
789
0:53:54,287 --> 0:53:55,522
Come on, darling.
790
0:53:55,656 --> 0:53:58,626
[IGNITION CLICKS,
THEN ENGINE SPUTTERING]
791
0:54:0,628 --> 0:54:2,195
[ENGINE RUMBLES]
792
0:54:2,328 --> 0:54:3,262
Yes!
793
0:54:7,300 --> 0:54:10,203
[BUZZCOCKS' "BOREDOM" PLAYING]
794
0:54:16,610 --> 0:54:18,311
Yes!
795
0:54:18,445 --> 0:54:21,815
♪ Well, I say what I mean ♪
796
0:54:21,949 --> 0:54:24,250
♪ I say what comes to my mind ♪
797
0:54:24,384 --> 0:54:26,954
♪ I never get around
To things ♪
798
0:54:27,87 --> 0:54:28,989
♪ I'm living
A straight, straight line ♪
799
0:54:29,123 --> 0:54:31,190
♪ You know me
I'm acting dumb ♪
800
0:54:31,324 --> 0:54:33,527
♪ You know the scene
Very humdrum ♪
801
0:54:33,661 --> 0:54:37,97
♪ Boredom, boredom ♪
802
0:54:37,230 --> 0:54:38,699
Shit!
803
0:54:41,835 --> 0:54:42,970
♪ Boredom ♪
804
0:54:48,341 --> 0:54:49,977
[BRAKES SQUEAL]
805
0:54:52,513 --> 0:54:54,882
[PANTING]
806
0:54:55,15 --> 0:54:55,916
Hey.
807
0:54:58,152 --> 0:54:59,153
Hey.
808
0:55:0,219 --> 0:55:2,321
This is Podcast.
809
0:55:2,456 --> 0:55:3,891
He... He's my friend.
810
0:55:4,24 --> 0:55:6,192
- You have a friend?
- You have a car?
811
0:55:7,226 --> 0:55:8,261
Yeah, it's a Cadillac.
812
0:55:8,394 --> 0:55:10,263
Hey, dude. We need a ride.
813
0:55:10,396 --> 0:55:12,566
- Do you know how to drive?
- PHOEBE: He doesn't.
814
0:55:12,700 --> 0:55:15,169
He failed his driver's test
three times.
815
0:55:15,301 --> 0:55:16,503
Get in the back.
816
0:55:21,508 --> 0:55:23,644
- CALLIE: Thank you.
- It sounds crazy,
817
0:55:23,777 --> 0:55:26,245
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
818
0:55:26,379 --> 0:55:29,817
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
819
0:55:29,950 --> 0:55:31,85
Oh, jeez, what happened?
820
0:55:31,217 --> 0:55:33,654
Oil and gas,
that's what happened.
821
0:55:33,787 --> 0:55:36,23
Yeah, they started pumping
millions of gallons
822
0:55:36,156 --> 0:55:39,225
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
823
0:55:39,358 --> 0:55:41,61
And then
the porous limestone...
824
0:55:43,897 --> 0:55:45,933
Are you drunk?
Or are you just really bored?
825
0:55:46,66 --> 0:55:48,202
Because I think
I can see you falling asleep.
826
0:55:48,334 --> 0:55:51,237
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
827
0:55:51,370 --> 0:55:53,574
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
828
0:55:53,707 --> 0:55:56,76
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
829
0:55:56,210 --> 0:55:59,312
But science is amazing.
Science is pure.
830
0:55:59,446 --> 0:56:1,414
It's an absolute.
831
0:56:1,548 --> 0:56:3,617
I mean, it's an answer
to all the madness.
832
0:56:4,852 --> 0:56:6,252
Why don't you like science?
833
0:56:6,385 --> 0:56:9,556
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
834
0:56:9,690 --> 0:56:11,759
- Oh, gross. No.
- No?
835
0:56:11,892 --> 0:56:13,727
I'm making an assumption.
836
0:56:15,529 --> 0:56:17,431
What's his deal?
837
0:56:17,564 --> 0:56:19,398
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
838
0:56:19,533 --> 0:56:23,36
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
839
0:56:23,170 --> 0:56:25,205
He couldn't connect
with her, so...
840
0:56:25,338 --> 0:56:28,542
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
841
0:56:28,675 --> 0:56:30,878
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
842
0:56:31,11 --> 0:56:35,314
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
843
0:56:35,449 --> 0:56:37,50
I hope so.
844
0:56:37,184 --> 0:56:38,452
I don't know.
845
0:56:38,585 --> 0:56:40,654
She really keeps me
on the outside.
846
0:56:40,788 --> 0:56:44,925
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
847
0:56:45,58 --> 0:56:46,960
I think she's great.
848
0:56:47,94 --> 0:56:49,295
I think you're great.
You're a great mom.
849
0:56:49,429 --> 0:56:51,98
Yeah. You showed up. You win.
850
0:56:52,398 --> 0:56:53,934
I just wish she'd relax,
you know?
851
0:56:54,67 --> 0:56:57,204
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
852
0:56:57,336 --> 0:56:58,972
Maybe she'll take up
pole dancing.
853
0:56:59,106 --> 0:57:2,752
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
854
0:57:33,10 --> 0:57:35,445
[♪♪♪]
855
0:57:38,916 --> 0:57:40,684
So, what the hell is going on?
856
0:57:40,818 --> 0:57:43,120
In the 1980s,
New York City was attacked.
857
0:57:43,253 --> 0:57:45,354
I know
the Manhattan ghost stories.
858
0:57:45,489 --> 0:57:47,825
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
859
0:57:47,958 --> 0:57:49,927
who climbed a building
and saved the world
860
0:57:50,60 --> 0:57:52,296
and fought back
an invading army of the undead.
861
0:57:52,429 --> 0:57:54,965
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
862
0:57:58,68 --> 0:58:0,437
Our grandfather
was Egon Spengler.
863
0:58:0,571 --> 0:58:1,839
He was a Ghostbuster.
864
0:58:1,972 --> 0:58:3,707
DISPATCHER [OVER RADIO]:
All units,
865
0:58:3,841 --> 0:58:6,276
we're getting reports of,
well, some kind of animal
866
0:58:6,409 --> 0:58:8,846
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
867
0:58:8,979 --> 0:58:11,347
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
868
0:58:11,481 --> 0:58:13,550
- Muncher.
- Muncher.
869
0:58:13,684 --> 0:58:16,620
[♪♪♪]
870
0:58:35,472 --> 0:58:38,175
- What should I be looking for?
- Evidence.
871
0:58:53,857 --> 0:58:55,525
Can you stop breathing
in my ear?
872
0:58:55,659 --> 0:58:57,94
No.
873
0:58:57,227 --> 0:58:58,729
You guys,
this is kind of stupid.
874
0:58:58,862 --> 0:59:1,397
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
875
0:59:1,531 --> 0:59:4,1
or, like, a possum?
876
0:59:4,134 --> 0:59:5,35
There!
877
0:59:5,168 --> 0:59:6,503
[SNORTS, CHOMPING]
878
0:59:9,606 --> 0:59:10,874
Is that a...?
879
0:59:11,8 --> 0:59:12,709
PODCAST:
Free-floating metal muncher.
880
0:59:12,843 --> 0:59:13,844
Definitely Class Five.
881
0:59:13,977 --> 0:59:16,13
Okay, uh, what do we do?
882
0:59:16,146 --> 0:59:17,881
[WHISPERS]
Let's get him.
883
0:59:18,15 --> 0:59:19,349
What?
884
0:59:19,483 --> 0:59:20,717
Let me get a photo first.
885
0:59:24,87 --> 0:59:25,222
Guys?
886
0:59:25,355 --> 0:59:26,723
- TREVOR: Whoa, whoa, whoa!
- [GASPS]
887
0:59:28,225 --> 0:59:30,260
Whoa. It has a gunner seat?
888
0:59:37,100 --> 0:59:38,602
[WHIMPERS SOFTLY]
889
0:59:38,735 --> 0:59:40,170
- [CREAKS]
- [ROARS]
890
0:59:41,905 --> 0:59:43,273
- Go, go, go!
- [PROTON PACK POWERING UP]
891
0:59:43,407 --> 0:59:45,442
- [TIRES SCREECHING]
- Whoa!
892
0:59:45,575 --> 0:59:48,478
[♪♪♪]
893
0:59:51,415 --> 0:59:52,649
[MUNCHER GRUNTING]
894
0:59:52,783 --> 0:59:54,318
[PROTON GUN BEEPING]
895
0:59:54,451 --> 0:59:55,619
[WAILS]
896
1:0:0,557 --> 1:0:1,892
- PODCAST: Whoa!
- [GASPS]
897
1:0:11,101 --> 1:0:12,636
[SCREAMS]
898
1:0:13,770 --> 1:0:15,839
- [GRUNTS]
- [WAILING]
899
1:0:19,142 --> 1:0:20,577
[LAUGHING]
900
1:0:21,745 --> 1:0:22,646
What the...?
901
1:0:25,983 --> 1:0:28,318
[GRUNTING]
902
1:0:28,453 --> 1:0:29,720
Uh...
903
1:0:29,853 --> 1:0:31,655
[ENGINE REVVING]
904
1:0:32,990 --> 1:0:34,658
[BREATHING DEEPLY]
905
1:0:37,527 --> 1:0:38,528
[GROANING]
906
1:0:38,662 --> 1:0:41,131
- Yes!
- Trap him!
907
1:0:56,646 --> 1:0:59,116
Okay. Okay. Here we go.
908
1:1:4,755 --> 1:1:6,156
[HORN HONKING]
909
1:1:6,289 --> 1:1:7,824
[ROARS]
910
1:1:7,958 --> 1:1:9,159
Come on, keep it straight.
911
1:1:9,292 --> 1:1:10,827
- You try driving this thing.
- [SIGHS]
912
1:1:14,499 --> 1:1:16,33
- Left, left, left!
- [GRUNTING]
913
1:1:16,166 --> 1:1:17,567
[TIRES SCREECHING]
914
1:1:30,180 --> 1:1:31,848
[GRUNTING]
915
1:1:33,484 --> 1:1:35,520
- Ready!
- Trap him already!
916
1:1:35,652 --> 1:1:37,621
- Three, two...
- Three, two, one...
917
1:1:37,754 --> 1:1:39,689
- [HORN HONKING]
- [GASPS, THEN SCREAMS]
918
1:1:44,227 --> 1:1:45,595
[HORN BLARES]
919
1:1:47,197 --> 1:1:48,765
[PEOPLE SCREAMING]
920
1:1:49,833 --> 1:1:51,701
♪ On the road again... ♪
921
1:1:51,835 --> 1:1:53,136
[PEOPLE GASPING]
922
1:1:54,539 --> 1:1:56,73
[TIRES SCREECHING]
923
1:1:59,477 --> 1:2:0,577
[SIGHS]
924
1:2:0,710 --> 1:2:2,412
Oh, my God,
what just happened?
925
1:2:2,547 --> 1:2:4,449
[ALL PANTING]
926
1:2:4,581 --> 1:2:6,349
He's heading for
the mountain.
927
1:2:6,484 --> 1:2:8,118
[MUNCHER GRUNTING]
928
1:2:8,251 --> 1:2:11,188
[♪♪♪]
929
1:2:19,430 --> 1:2:21,298
- Closer.
- Okay.
930
1:2:21,432 --> 1:2:22,933
I'm in range.
931
1:2:45,288 --> 1:2:46,656
[BEEPING]
932
1:2:46,790 --> 1:2:48,158
[PROTON PACK POWERING UP]
933
1:2:52,62 --> 1:2:53,464
[SQUEALING]
934
1:2:53,598 --> 1:2:55,31
She got him!
935
1:3:6,409 --> 1:3:8,446
Whatever we're doing,
we have to do it now.
936
1:3:9,813 --> 1:3:11,314
Come on!
937
1:3:13,416 --> 1:3:15,118
[SHRIEKING]
938
1:3:23,93 --> 1:3:23,960
[WHOOPS]
939
1:3:24,94 --> 1:3:24,961
- Yes!
- Yeah!
940
1:3:25,95 --> 1:3:26,363
Bridge!
941
1:3:26,497 --> 1:3:27,532
[ALL SCREAMING]
942
1:3:43,313 --> 1:3:45,81
[ALL GASP]
943
1:3:45,215 --> 1:3:47,652
[♪♪♪]
944
1:3:52,22 --> 1:3:53,156
What was that?
945
1:3:53,290 --> 1:3:55,91
I think we just caught
a ghost.
946
1:4:0,230 --> 1:4:1,231
Ugh!
947
1:4:1,364 --> 1:4:2,265
Sorry.
948
1:4:4,100 --> 1:4:6,2
I was here last night.
949
1:4:6,136 --> 1:4:9,39
[♪♪♪]
950
1:4:17,981 --> 1:4:19,650
TREVOR:
Does any of this bother you?
951
1:4:20,551 --> 1:4:21,652
What do you mean?
952
1:4:21,785 --> 1:4:23,920
Dude, your grandfather
was a legend.
953
1:4:24,54 --> 1:4:26,490
You can literally be
anything you want.
954
1:4:26,624 --> 1:4:29,392
Like a influencer or a DJ.
955
1:4:29,527 --> 1:4:31,596
It was easier when I thought
he went nuts.
956
1:4:31,728 --> 1:4:33,63
- He didn't go nuts.
- Exactly.
957
1:4:33,196 --> 1:4:34,364
So why did he leave Mom?
958
1:4:35,899 --> 1:4:38,768
[SIREN WAILS]
959
1:4:38,902 --> 1:4:41,304
Oh, no, no, no.
960
1:4:41,439 --> 1:4:43,106
We're screwed.
We're so screwed.
961
1:4:43,240 --> 1:4:45,476
- What do we do?
- I say we fight.
962
1:4:45,610 --> 1:4:48,44
What? No.
Just check the glove box.
963
1:4:51,881 --> 1:4:53,250
License and registration.
964
1:4:54,619 --> 1:4:56,319
TREVOR:
We were on that big mountain,
965
1:4:56,454 --> 1:4:59,557
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
966
1:4:59,690 --> 1:5:2,325
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
967
1:5:2,460 --> 1:5:3,793
And there were lights,
968
1:5:3,927 --> 1:5:6,263
and then I looked down
in this giant hole.
969
1:5:6,396 --> 1:5:8,466
Inside of it,
right in the middle of it,
970
1:5:8,599 --> 1:5:11,768
was either a person
or a reptile...
971
1:5:11,901 --> 1:5:13,638
Are you even
paying attention?
972
1:5:13,770 --> 1:5:15,972
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
973
1:5:17,575 --> 1:5:21,746
I thought I heard something
say, "Gozer."
974
1:5:21,878 --> 1:5:25,415
He speaks the truth.
I was there.
975
1:5:26,916 --> 1:5:30,320
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
976
1:5:30,454 --> 1:5:33,56
Actually, you could help me
with hiding something.
977
1:5:33,189 --> 1:5:34,625
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
978
1:5:34,759 --> 1:5:36,126
'Cause they'll charge you
as a minor.
979
1:5:36,259 --> 1:5:37,595
You'll get two years. Max.
980
1:5:37,728 --> 1:5:39,329
- Two?
- I'll visit you, okay?
981
1:5:39,463 --> 1:5:40,765
Lucky.
982
1:5:40,897 --> 1:5:42,999
Quit messing with my inmates.
983
1:5:43,133 --> 1:5:44,669
Sorry, Dad.
984
1:5:45,902 --> 1:5:47,370
"Dad." So you're just...
985
1:5:48,773 --> 1:5:51,975
Waiting for my ride. Yeah.
986
1:5:52,108 --> 1:5:54,210
But you look good behind bars.
987
1:5:55,479 --> 1:5:58,616
Hey. Don't we get a phone call?
988
1:5:58,749 --> 1:5:59,849
Sure you do.
989
1:6:2,420 --> 1:6:3,654
Who you gonna call?
990
1:6:6,356 --> 1:6:7,458
Make it quick.
991
1:6:7,591 --> 1:6:9,993
[♪♪♪]
992
1:6:15,265 --> 1:6:16,866
Do you experience
feelings of dread
993
1:6:17,0 --> 1:6:18,469
in your basement
or attic?
994
1:6:21,838 --> 1:6:23,173
Have you
or any of your family
995
1:6:23,306 --> 1:6:25,275
ever seen a spook, specter,
or ghost?
996
1:6:27,745 --> 1:6:30,213
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
997
1:6:30,347 --> 1:6:32,550
Pick up your phone
and call the professionals.
998
1:6:36,252 --> 1:6:37,788
[RINGING]
999
1:6:48,365 --> 1:6:49,600
[GROWLS]
1000
1:6:51,301 --> 1:6:52,737
Ray's Occult, and we're closed.
1001
1:6:52,869 --> 1:6:55,271
PHOEBE: Wait!
I only get one phone call.
1002
1:6:55,405 --> 1:6:56,674
I'm...
1003
1:6:58,141 --> 1:6:59,844
- in prison.
- Hmm.
1004
1:6:59,976 --> 1:7:2,580
The slammer, huh?
I've been there myself.
1005
1:7:2,713 --> 1:7:4,881
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
1006
1:7:6,650 --> 1:7:8,753
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
1007
1:7:8,885 --> 1:7:11,655
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
1008
1:7:13,156 --> 1:7:15,925
I... I'm calling
about Egon Spengler.
1009
1:7:20,731 --> 1:7:22,999
Egon Spengler can rot in hell.
1010
1:7:28,4 --> 1:7:30,206
He died last week.
1011
1:7:33,977 --> 1:7:34,911
[SIGHS]
1012
1:7:35,44 --> 1:7:36,279
Oh, man.
1013
1:7:38,716 --> 1:7:40,16
No kidding.
1014
1:7:42,753 --> 1:7:44,422
Weren't you two friends?
1015
1:7:44,555 --> 1:7:46,256
That was a long time ago.
1016
1:7:47,390 --> 1:7:49,58
What happened to you guys?
1017
1:7:49,192 --> 1:7:51,60
[SIGHS, SCOFFS]
1018
1:7:51,194 --> 1:7:55,64
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
1019
1:7:55,198 --> 1:7:58,602
The economy was good.
Reagan years.
1020
1:7:58,736 --> 1:8:0,303
People believed in us.
1021
1:8:0,438 --> 1:8:3,339
Then things got slow,
hauntings got thin.
1022
1:8:3,474 --> 1:8:6,276
Venkman thought
we did our job too well.
1023
1:8:7,645 --> 1:8:10,448
We could barely keep up
our mortgage.
1024
1:8:10,581 --> 1:8:12,415
Some actor bought up
most of Tribeca,
1025
1:8:12,550 --> 1:8:13,983
and we lost the firehouse.
1026
1:8:14,117 --> 1:8:15,586
It's a Starbucks now.
1027
1:8:16,887 --> 1:8:18,988
So then you all
just walked away?
1028
1:8:19,122 --> 1:8:20,925
Peter went back to academia.
1029
1:8:21,57 --> 1:8:23,561
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
1030
1:8:23,694 --> 1:8:26,296
He teaches advertising
and promotion.
1031
1:8:26,430 --> 1:8:27,765
Winston went into finance.
1032
1:8:27,898 --> 1:8:29,800
He worked hard,
coined a fortune and...
1033
1:8:29,934 --> 1:8:30,967
And I'm here.
1034
1:8:32,636 --> 1:8:35,806
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
1035
1:8:35,940 --> 1:8:39,309
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
1036
1:8:39,443 --> 1:8:40,778
Egon started to tell people
1037
1:8:40,911 --> 1:8:42,680
that their ghost problems
didn't matter
1038
1:8:42,813 --> 1:8:44,113
because the world
was coming to an end.
1039
1:8:44,247 --> 1:8:46,149
He got spooky. Freaked me out.
1040
1:8:46,282 --> 1:8:47,518
One morning, I go to work
1041
1:8:47,651 --> 1:8:49,553
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
1042
1:8:49,687 --> 1:8:52,556
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
1043
1:8:52,690 --> 1:8:55,124
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
1044
1:8:55,258 --> 1:8:56,359
He cleaned us out.
1045
1:8:57,428 --> 1:8:58,963
Now we were the dead ones.
1046
1:8:59,95 --> 1:9:0,865
Don't you think
he had a reason?
1047
1:9:0,997 --> 1:9:3,233
He phoned me
about ten years later,
1048
1:9:3,366 --> 1:9:5,335
some small town in Oklahoma.
1049
1:9:5,469 --> 1:9:7,705
He kept rambling
about "the rising storm"
1050
1:9:7,838 --> 1:9:9,405
and "the huge psychic tornado"
1051
1:9:9,540 --> 1:9:13,343
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
1052
1:9:13,477 --> 1:9:15,513
[SIGHS]
And, kid, I wanted to believe.
1053
1:9:15,646 --> 1:9:17,681
You don't understand.
There is this mountain
1054
1:9:17,815 --> 1:9:19,517
and it has these
ancient carvings...
1055
1:9:19,650 --> 1:9:21,351
Kid, there are
a lot of mountains
1056
1:9:21,485 --> 1:9:22,853
with ancient carvings.
1057
1:9:24,87 --> 1:9:25,890
Take a little advice.
1058
1:9:26,22 --> 1:9:27,725
Don't go chasing ghosts.
1059
1:9:30,26 --> 1:9:32,395
Egon Spengler
was my grandfather.
1060
1:9:33,864 --> 1:9:34,798
Time's up.
1061
1:9:36,199 --> 1:9:37,66
Hey, hello?
1062
1:9:37,200 --> 1:9:38,234
[CLICKING SWITCH HOOK]
1063
1:9:43,874 --> 1:9:45,743
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
1064
1:9:45,876 --> 1:9:47,745
My children are not criminals.
1065
1:9:47,878 --> 1:9:50,581
- Sure they're not.
- Driving without a license.
1066
1:9:50,714 --> 1:9:54,18
Expired registration.
Speeding.
1067
1:9:54,150 --> 1:9:56,252
They can't be the first
to go joyriding.
1068
1:9:56,386 --> 1:9:58,923
No, they are not.
But they are the first
1069
1:9:59,55 --> 1:10:2,191
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
1070
1:10:2,325 --> 1:10:3,460
Whoa!
1071
1:10:7,230 --> 1:10:9,299
- Sorry.
- What were you thinking?
1072
1:10:9,433 --> 1:10:13,269
You know, you two could have
really hurt yourselves.
1073
1:10:15,39 --> 1:10:16,540
Hey. I'm Gary.
1074
1:10:16,674 --> 1:10:18,241
SHERIFF:
You process them out yet?
1075
1:10:22,880 --> 1:10:24,548
Did you catch anything?
1076
1:10:24,682 --> 1:10:25,716
It's inside the trap.
1077
1:10:25,849 --> 1:10:27,518
- Right now?
- Yes.
1078
1:10:27,651 --> 1:10:29,620
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
1079
1:10:29,753 --> 1:10:31,422
- I was?
- Not you. Him.
1080
1:10:31,555 --> 1:10:32,790
This was her idea.
1081
1:10:32,923 --> 1:10:35,59
But what about our stuff?
The Ecto-1?
1082
1:10:35,191 --> 1:10:38,227
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
1083
1:10:38,361 --> 1:10:41,130
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
1084
1:10:41,264 --> 1:10:43,232
- We caught a ghost tonight.
- [SHERIFF CHUCKLES]
1085
1:10:43,366 --> 1:10:46,36
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
1086
1:10:47,538 --> 1:10:48,939
And there will be more.
1087
1:10:49,73 --> 1:10:51,675
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
1088
1:10:53,409 --> 1:10:56,680
- [POWERING UP]
- Phoebe! She didn't mean it.
1089
1:10:56,814 --> 1:10:58,949
You wanna spend the night
in my jail?
1090
1:10:59,83 --> 1:11:1,485
[♪♪♪]
1091
1:11:3,887 --> 1:11:5,589
You can... You can keep it.
1092
1:11:10,226 --> 1:11:11,762
Go. Now.
1093
1:11:14,965 --> 1:11:18,2
- Trevor.
- I'll see you at work.
1094
1:11:18,134 --> 1:11:19,436
Yeah. See you.
1095
1:11:21,237 --> 1:11:22,138
Hey.
1096
1:11:40,724 --> 1:11:41,859
All right, you guys.
1097
1:11:41,992 --> 1:11:43,359
- Remember that...
- [CALLIE SCOFFS]
1098
1:11:43,494 --> 1:11:44,662
Yeah, you got it.
1099
1:11:46,396 --> 1:11:47,631
[CHUCKLES]
1100
1:11:51,502 --> 1:11:53,202
I'm sorry the night
went sideways.
1101
1:11:53,336 --> 1:11:55,706
No. I-I had a blast.
1102
1:11:55,839 --> 1:11:58,207
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
1103
1:11:58,341 --> 1:12:0,878
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
1104
1:12:1,11 --> 1:12:4,81
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
1105
1:12:4,213 --> 1:12:7,551
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
1106
1:12:7,685 --> 1:12:9,153
[CHUCKLES]
1107
1:12:11,121 --> 1:12:14,190
Um, my life is a dumpster fire.
1108
1:12:14,323 --> 1:12:17,661
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
1109
1:12:17,795 --> 1:12:20,698
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
1110
1:12:20,831 --> 1:12:24,134
You don't want to...
I'd need to clean...
1111
1:12:24,267 --> 1:12:27,303
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
1112
1:12:29,6 --> 1:12:31,274
The kids hungry?
They want some of this, uh,
1113
1:12:31,407 --> 1:12:33,510
unrefrigerated shrimp?
1114
1:12:33,644 --> 1:12:36,547
- [DOOR CLOSES]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
1115
1:12:46,123 --> 1:12:48,492
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
1116
1:12:48,625 --> 1:12:50,194
I understand
you drove around town,
1117
1:12:50,326 --> 1:12:52,29
destroying
expensive property.
1118
1:12:53,697 --> 1:12:56,265
Don't you think your father
came out here for a reason?
1119
1:12:56,399 --> 1:12:57,768
No.
1120
1:12:57,901 --> 1:13:0,604
No. I think
he was a sad old man
1121
1:13:0,738 --> 1:13:2,973
who turned his back
on his family, his partners.
1122
1:13:3,107 --> 1:13:6,610
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
1123
1:13:6,744 --> 1:13:9,79
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
1124
1:13:9,213 --> 1:13:11,280
Yeah, great decision, Dad.
1125
1:13:12,750 --> 1:13:15,486
He was special.
He loved science, like me.
1126
1:13:15,619 --> 1:13:18,254
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
1127
1:13:18,387 --> 1:13:21,257
[♪♪♪]
1128
1:13:21,390 --> 1:13:25,429
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
1129
1:13:27,731 --> 1:13:29,32
But all I see are reminders
1130
1:13:29,166 --> 1:13:31,535
that I didn't mean a thing
to him.
1131
1:13:31,668 --> 1:13:33,369
He never cared about me.
1132
1:13:40,276 --> 1:13:41,979
He's not nuts.
1133
1:13:42,112 --> 1:13:44,648
Well, then he's an asshole.
1134
1:13:46,49 --> 1:13:47,951
Welcome to the family.
1135
1:13:48,85 --> 1:13:50,988
[♪♪♪]
1136
1:13:56,593 --> 1:13:58,996
[THUNDER RUMBLING]
1137
1:14:9,439 --> 1:14:10,707
[GROWLS]
1138
1:14:15,813 --> 1:14:17,281
[WHOOSHES]
1139
1:14:28,91 --> 1:14:29,92
Yeah.
1140
1:14:35,465 --> 1:14:37,868
- [WOMAN SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
1141
1:14:44,741 --> 1:14:45,943
Jamoca.
1142
1:14:47,144 --> 1:14:48,712
There we go.
1143
1:14:48,846 --> 1:14:50,881
Strawberry, red velvet...
1144
1:14:52,482 --> 1:14:53,517
Blue velvet?
1145
1:14:53,650 --> 1:14:55,185
[CHUCKLES]
1146
1:14:56,453 --> 1:14:58,188
[RUSTLING]
1147
1:15:14,638 --> 1:15:16,607
[YAWNS]
1148
1:15:27,851 --> 1:15:28,919
[COOS HAPPILY]
1149
1:15:29,52 --> 1:15:30,587
[GROANS]
1150
1:15:35,58 --> 1:15:36,493
[CHUCKLES]
1151
1:15:49,840 --> 1:15:51,775
Aah! Ah.
1152
1:15:51,909 --> 1:15:53,777
[ALL CHITTERING]
1153
1:16:15,32 --> 1:16:15,999
Oh, God.
1154
1:16:17,67 --> 1:16:19,469
[♪♪♪]
1155
1:16:51,535 --> 1:16:53,637
[WHOOPS, LAUGHS]
1156
1:16:54,972 --> 1:16:56,907
[CONTINUES WHOOPING]
1157
1:17:2,245 --> 1:17:4,147
[SNARLING]
1158
1:17:17,861 --> 1:17:19,997
[MARSHMALLOWS CHITTERING]
1159
1:17:21,999 --> 1:17:23,900
[GROWLING]
1160
1:17:34,111 --> 1:17:34,978
Hey...
1161
1:17:35,112 --> 1:17:36,481
[SCREAMS]
1162
1:17:37,414 --> 1:17:39,649
[♪♪♪]
1163
1:18:3,441 --> 1:18:4,574
[YELPS]
1164
1:18:5,776 --> 1:18:7,445
[WHIMPERING]
1165
1:18:9,46 --> 1:18:10,714
[AIR HISSING]
1166
1:18:12,849 --> 1:18:14,284
[ROARS]
1167
1:18:19,656 --> 1:18:23,60
TREVOR: Okay, so,
what exactly is happening with the map?
1168
1:18:23,193 --> 1:18:25,395
See the concentric circles
around the mountain?
1169
1:18:25,530 --> 1:18:26,596
No.
1170
1:18:27,931 --> 1:18:30,600
- Do you see the circles?
- Yes.
1171
1:18:30,734 --> 1:18:33,236
Something's happening
inside that old mine.
1172
1:18:33,370 --> 1:18:36,73
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
1173
1:18:36,206 --> 1:18:38,208
So I did some digging
on the word you heard
1174
1:18:38,341 --> 1:18:39,276
in the mountain. "Gozer."
1175
1:18:39,409 --> 1:18:40,410
You did some digging?
1176
1:18:40,545 --> 1:18:41,945
Gozer was a Sumerian god
1177
1:18:42,79 --> 1:18:43,647
who once walked
amongst the living.
1178
1:18:43,780 --> 1:18:45,916
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
1179
1:18:46,49 --> 1:18:47,552
And I think it wants back.
1180
1:18:47,684 --> 1:18:48,985
Here?
1181
1:18:49,119 --> 1:18:51,154
I know.
I would've picked Orlando.
1182
1:18:51,288 --> 1:18:53,558
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
1183
1:18:53,690 --> 1:18:56,561
Ivo Shandor?
He built this whole town.
1184
1:18:56,693 --> 1:19:0,63
He built the mine, foundry,
the school, library.
1185
1:19:0,197 --> 1:19:2,232
- His name is on everything.
- That's tacky.
1186
1:19:2,365 --> 1:19:4,435
In New York, he created
an apartment building
1187
1:19:4,569 --> 1:19:7,137
made out of selenium girders,
mined from right here.
1188
1:19:7,270 --> 1:19:9,739
On that same rooftop is
where our grandfather fought
1189
1:19:9,873 --> 1:19:12,409
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
1190
1:19:12,543 --> 1:19:15,745
Phoebe, what exactly
is happening here?
1191
1:19:15,879 --> 1:19:18,583
I can only think of one way
for us to find out.
1192
1:19:19,716 --> 1:19:22,119
[ELEVATOR RUMBLING]
1193
1:19:25,288 --> 1:19:27,224
[WHIRRING, CREAKING]
1194
1:19:31,394 --> 1:19:34,664
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
1195
1:19:36,867 --> 1:19:39,437
- What?
- They're both harmless
1196
1:19:39,570 --> 1:19:42,172
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
1197
1:19:42,305 --> 1:19:43,508
[SNORTS]
1198
1:19:44,908 --> 1:19:46,511
TREVOR:
The worst time.
1199
1:19:46,643 --> 1:19:49,79
[♪♪♪]
1200
1:20:10,501 --> 1:20:11,636
Hey, guys, look.
1201
1:20:37,694 --> 1:20:38,596
TREVOR:
Is that her?
1202
1:20:40,297 --> 1:20:41,831
Is that Gozer?
1203
1:20:41,965 --> 1:20:44,201
PHOEBE:
Gozer isn't he or she.
1204
1:20:44,334 --> 1:20:47,3
Pretty woke for 3000 BC.
1205
1:20:47,137 --> 1:20:48,738
TREVOR:
Everyone watch their steps.
1206
1:20:50,407 --> 1:20:51,542
Another hole?
1207
1:20:54,177 --> 1:20:56,514
TREVOR: I wonder where
this one leads to.
1208
1:20:56,647 --> 1:20:58,48
A sacrificial death pit.
1209
1:20:59,316 --> 1:21:0,750
What were they sacrificing?
1210
1:21:0,884 --> 1:21:2,620
Virgins, probably.
1211
1:21:2,752 --> 1:21:5,188
Tough luck for you, dude.
Sorry.
1212
1:21:5,322 --> 1:21:8,124
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
1213
1:21:8,258 --> 1:21:9,893
Shh! Oh...
1214
1:21:10,26 --> 1:21:12,496
Fifteen? You're 15?
1215
1:21:13,997 --> 1:21:15,433
I'll be 16 in February.
1216
1:21:15,566 --> 1:21:17,167
It's June.
1217
1:21:18,735 --> 1:21:20,370
What are those holes
in the wall?
1218
1:21:24,475 --> 1:21:25,710
They're vacancies.
1219
1:21:27,344 --> 1:21:29,846
If this is a tomb,
where are all the bodies?
1220
1:21:31,214 --> 1:21:32,349
Found one.
1221
1:21:33,684 --> 1:21:34,884
Oh.
1222
1:21:42,526 --> 1:21:45,95
- What?
- Oh, my God.
1223
1:21:45,228 --> 1:21:47,197
Is he sleeping?
1224
1:21:47,330 --> 1:21:49,199
Dude, he's in a coffin.
1225
1:21:49,332 --> 1:21:53,970
PODCAST: It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
1226
1:21:54,104 --> 1:21:55,473
He looks fantastic.
1227
1:21:55,606 --> 1:21:58,275
You know when you die,
your fingernails keep growing.
1228
1:21:58,408 --> 1:22:0,410
Not true.
Your skin just shrinks.
1229
1:22:0,544 --> 1:22:2,580
PHOEBE: Something was
coming and he knew it.
1230
1:22:5,716 --> 1:22:7,83
I think these are years.
1231
1:22:9,119 --> 1:22:10,320
1883.
1232
1:22:12,188 --> 1:22:13,724
The Krakatoa eruption.
1233
1:22:13,857 --> 1:22:16,359
The most violent volcanic
activity in human history.
1234
1:22:16,494 --> 1:22:18,763
TREVOR:
What happened in 1908?
1235
1:22:18,895 --> 1:22:21,699
PODCAST: Probably the
Tunguska blast over Siberia.
1236
1:22:21,831 --> 1:22:22,966
1945.
1237
1:22:24,301 --> 1:22:25,503
What didn't happen?
1238
1:22:26,836 --> 1:22:28,773
1984.
1239
1:22:28,905 --> 1:22:30,641
Ghosts attack New York City.
1240
1:22:30,775 --> 1:22:32,375
The Manhattan Crossrip.
1241
1:22:40,317 --> 1:22:43,386
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
1242
1:22:43,521 --> 1:22:44,821
Do you guys hear that?
1243
1:22:44,954 --> 1:22:47,357
[SNARLING IN DISTANCE]
1244
1:22:56,434 --> 1:22:57,535
Yeah, I do.
1245
1:23:4,841 --> 1:23:7,143
I think it's coming
from the death pit.
1246
1:23:12,182 --> 1:23:13,316
[WHIMPERS]
1247
1:23:20,323 --> 1:23:22,827
[SNARLING INTENSIFIES]
1248
1:23:27,30 --> 1:23:27,964
Phoebe.
1249
1:23:34,672 --> 1:23:36,206
[WEAPON POWERING UP]
1250
1:23:41,144 --> 1:23:43,481
[RUMBLING]
1251
1:23:43,614 --> 1:23:44,515
Phoebe!
1252
1:23:50,53 --> 1:23:51,154
The earthquakes.
1253
1:23:51,287 --> 1:23:52,490
- [GASPS]
- [SCREAMS]
1254
1:23:54,891 --> 1:23:57,595
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
1255
1:23:57,728 --> 1:23:59,830
VOICE [WHISPERING]:
Phoebe.
1256
1:24:4,300 --> 1:24:7,404
Phoebe.
1257
1:24:28,859 --> 1:24:30,494
I think he's alive.
1258
1:24:30,628 --> 1:24:33,564
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
1259
1:24:33,697 --> 1:24:34,964
- Are you?
- Yeah.
1260
1:24:39,804 --> 1:24:41,572
TREVOR:
Pheebs, what's wrong?
1261
1:24:41,705 --> 1:24:43,106
PHOEBE:
He was right all along.
1262
1:24:44,442 --> 1:24:47,310
- LUCKY: What do you mean?
- Our grandfather.
1263
1:24:47,445 --> 1:24:50,13
He was right here.
He built this.
1264
1:24:50,146 --> 1:24:52,683
He was standing guard,
even when no one believed him.
1265
1:24:54,919 --> 1:24:57,86
He sacrificed everything.
1266
1:24:57,220 --> 1:24:58,689
His life.
1267
1:24:59,924 --> 1:25:1,124
His friends.
1268
1:25:4,394 --> 1:25:5,361
Us.
1269
1:25:10,333 --> 1:25:11,301
Bummer.
1270
1:25:13,838 --> 1:25:14,772
Dude.
1271
1:25:17,475 --> 1:25:19,142
We need to tell Mom.
1272
1:25:19,275 --> 1:25:20,376
CALLIE:
Phoebe?
1273
1:25:22,378 --> 1:25:23,279
Pheebs?
1274
1:25:28,284 --> 1:25:30,186
[♪♪♪]
1275
1:25:34,959 --> 1:25:36,594
[WHIRRING]
1276
1:25:36,727 --> 1:25:39,128
[♪♪♪]
1277
1:26:43,694 --> 1:26:46,95
[CREAKING]
1278
1:26:56,6 --> 1:26:58,241
[♪♪♪]
1279
1:27:22,800 --> 1:27:25,101
[HISSING]
1280
1:27:36,13 --> 1:27:37,246
[SNARLS]
1281
1:27:40,584 --> 1:27:42,118
[ROARS]
1282
1:27:42,953 --> 1:27:44,922
[♪♪♪]
1283
1:27:58,569 --> 1:27:59,470
Mom?
1284
1:28:4,775 --> 1:28:5,676
Mom?
1285
1:28:8,311 --> 1:28:11,749
[WHISPERING] There is no Mom.
There is only Zuul.
1286
1:28:17,153 --> 1:28:19,123
Mom, are you okay?
1287
1:28:23,460 --> 1:28:28,231
[IN DEEP VOICE] There is no Mom.
There is only Zuul.
1288
1:28:28,364 --> 1:28:31,367
[PANTING]
1289
1:28:31,502 --> 1:28:32,803
What's happening right now?
1290
1:28:34,672 --> 1:28:36,339
Mom?
1291
1:28:36,473 --> 1:28:37,641
Is she okay?
1292
1:28:37,775 --> 1:28:38,642
Mom?
1293
1:28:38,776 --> 1:28:40,77
[WHIRRING]
1294
1:28:47,117 --> 1:28:49,53
- [ROARS]
- [GASPS]
1295
1:28:51,287 --> 1:28:53,356
Are you the Keymaster?
1296
1:28:53,490 --> 1:28:55,926
- Um, I don't know.
- Mom!
1297
1:28:56,60 --> 1:28:57,326
- What do I do?
- Mom, stop!
1298
1:28:57,461 --> 1:28:58,829
- [CRACKLES]
- Whoa!
1299
1:29:3,332 --> 1:29:4,835
[RUMBLING]
1300
1:29:7,37 --> 1:29:10,107
[♪♪♪]
1301
1:29:59,56 --> 1:30:0,57
Mom!
1302
1:30:4,194 --> 1:30:6,630
What the hell is going on?
1303
1:30:33,223 --> 1:30:34,424
PODCAST:
What is all this?
1304
1:30:35,993 --> 1:30:37,194
This isn't a farm.
1305
1:30:39,797 --> 1:30:41,198
It's a trap.
1306
1:30:41,330 --> 1:30:44,367
[♪♪♪]
1307
1:31:10,861 --> 1:31:11,795
What?
1308
1:31:12,863 --> 1:31:13,797
Nothing.
1309
1:31:16,133 --> 1:31:18,468
This is what he's been working
on all those years.
1310
1:31:18,602 --> 1:31:20,470
- TREVOR: Building this model?
- LUCKY: The detail is amazing.
1311
1:31:20,604 --> 1:31:21,872
No, he came here to finish
1312
1:31:22,5 --> 1:31:23,807
what the original
Ghostbusters started.
1313
1:31:23,941 --> 1:31:25,742
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1314
1:31:25,876 --> 1:31:28,478
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1315
1:31:30,280 --> 1:31:32,381
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1316
1:31:32,516 --> 1:31:34,17
Would it kill you
to just tell me?
1317
1:31:34,151 --> 1:31:35,384
Once activated,
these towers
1318
1:31:35,519 --> 1:31:37,154
can hold a charge
for one moment.
1319
1:31:37,287 --> 1:31:39,556
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1320
1:31:39,690 --> 1:31:41,959
So how do we get Gozer
into the field?
1321
1:31:42,92 --> 1:31:43,827
Gozer's protected
by two evil spirits.
1322
1:31:43,961 --> 1:31:45,361
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1323
1:31:45,495 --> 1:31:48,632
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1324
1:31:48,765 --> 1:31:51,535
First these spirits must
possess two human souls.
1325
1:31:51,668 --> 1:31:54,4
- Like Mom.
- So they can unite...
1326
1:31:55,105 --> 1:31:56,473
formally.
1327
1:31:58,475 --> 1:31:59,676
What are we talking about?
1328
1:31:59,810 --> 1:32:1,879
We're thinking
at least third base.
1329
1:32:2,12 --> 1:32:2,913
Go, Mom.
1330
1:32:3,46 --> 1:32:5,983
[WIND WHISTLING]
1331
1:32:25,969 --> 1:32:27,504
[IN DEEP VOICE]
I like your eyes.
1332
1:32:27,638 --> 1:32:30,107
[SPEAKS GIBBERISH
IN DEEP VOICE]
1333
1:32:30,240 --> 1:32:31,275
Thanks.
1334
1:32:37,915 --> 1:32:39,816
[PEOPLE CLAMORING]
1335
1:32:52,963 --> 1:32:54,131
They were just here.
1336
1:32:56,867 --> 1:32:57,768
There she is.
1337
1:33:2,572 --> 1:33:5,909
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1338
1:33:8,278 --> 1:33:11,515
A jail inside a jail.
1339
1:33:11,648 --> 1:33:13,183
What are you talking about?
1340
1:33:14,284 --> 1:33:15,752
No, no, no!
1341
1:33:18,121 --> 1:33:21,191
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1342
1:33:22,326 --> 1:33:23,493
I believe in you.
1343
1:33:25,128 --> 1:33:26,129
It's unpickable.
1344
1:33:27,230 --> 1:33:28,298
[SIGHS]
1345
1:33:38,742 --> 1:33:41,745
- What are you doing?
- I have a plan.
1346
1:33:43,914 --> 1:33:44,815
Wait!
1347
1:34:5,168 --> 1:34:7,270
[♪♪♪]
1348
1:34:8,672 --> 1:34:10,540
Come on. Let's go.
1349
1:34:10,674 --> 1:34:11,675
Okay.
1350
1:34:16,847 --> 1:34:18,215
- Ready?
- I'll be waiting.
1351
1:34:21,151 --> 1:34:23,320
[SIREN WAILING]
1352
1:34:44,674 --> 1:34:47,77
[♪♪♪]
1353
1:35:4,761 --> 1:35:6,263
That's my mom.
1354
1:35:25,48 --> 1:35:26,83
What?
1355
1:35:33,123 --> 1:35:34,391
[ROARS]
1356
1:35:59,550 --> 1:36:0,650
Your Eminence.
1357
1:36:2,18 --> 1:36:4,121
Goddess of Gods.
1358
1:36:4,254 --> 1:36:7,657
I have built this temple
for you,
1359
1:36:7,791 --> 1:36:9,594
so that you might return
to Earth...
1360
1:36:11,695 --> 1:36:12,662
and together...
1361
1:36:15,98 --> 1:36:16,99
we...
1362
1:36:17,734 --> 1:36:19,102
We can rule the world.
1363
1:36:24,74 --> 1:36:25,642
[GROWLING CONTENTEDLY]
1364
1:36:31,47 --> 1:36:32,617
[GIBBERING]
1365
1:36:49,132 --> 1:36:50,200
Excuse me.
1366
1:36:51,502 --> 1:36:52,736
Uh...
1367
1:36:52,869 --> 1:36:54,639
P- pardon me.
1368
1:36:54,771 --> 1:36:56,239
Yeah, hi.
1369
1:36:57,307 --> 1:36:58,675
Uh...
1370
1:37:2,145 --> 1:37:3,146
PHOEBE:
Uh...
1371
1:37:5,382 --> 1:37:8,51
What do you call a fish
with no eyes?
1372
1:37:11,988 --> 1:37:15,192
A fsh...
1373
1:37:16,126 --> 1:37:17,662
[CHUCKLES]
1374
1:37:17,794 --> 1:37:19,29
Uh...
1375
1:37:20,130 --> 1:37:21,698
A whale...
1376
1:37:21,831 --> 1:37:24,0
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1377
1:37:24,801 --> 1:37:27,538
[IMITATING WHALE]
1378
1:37:28,905 --> 1:37:30,874
And then the other one goes:
1379
1:37:31,7 --> 1:37:32,577
"Go home. You're drunk."
1380
1:37:35,378 --> 1:37:36,947
Uh...
1381
1:37:39,983 --> 1:37:41,718
- Okay.
- Uh...
1382
1:37:41,851 --> 1:37:44,622
So a grasshopper
walks into a bar...
1383
1:37:45,755 --> 1:37:47,390
and the bartender's like:
1384
1:37:47,525 --> 1:37:49,926
"We have a drink
named after you."
1385
1:37:50,60 --> 1:37:51,394
Then the grasshopper's like:
1386
1:37:52,563 --> 1:37:55,600
"You have a drink named Steve?"
1387
1:37:59,369 --> 1:38:3,840
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1388
1:38:3,974 --> 1:38:5,275
What?
1389
1:38:6,743 --> 1:38:9,680
Are you prepared to die?
1390
1:38:11,214 --> 1:38:12,916
No, I'm 12.
1391
1:38:16,319 --> 1:38:17,455
Are you?
1392
1:38:19,490 --> 1:38:20,691
[BEEPS]
1393
1:38:28,566 --> 1:38:29,734
Mom!
1394
1:38:31,702 --> 1:38:33,403
[SIREN WAILING]
1395
1:38:50,954 --> 1:38:53,356
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1396
1:38:53,491 --> 1:38:55,258
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1397
1:38:55,392 --> 1:38:56,694
- You were possessed.
- Possessed?
1398
1:38:56,826 --> 1:38:59,530
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1399
1:38:59,664 --> 1:39:0,698
- Humpy?
- TREVOR: Hold on!
1400
1:39:14,578 --> 1:39:18,214
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1401
1:39:18,348 --> 1:39:20,685
- We know.
- ...with computers and equipment.
1402
1:39:20,817 --> 1:39:22,218
- Isn't that place insane?
- Yes!
1403
1:39:22,352 --> 1:39:25,188
And it seemed
like he had a plan.
1404
1:39:25,322 --> 1:39:26,691
- We're aware.
- Oh. Oh.
1405
1:39:26,823 --> 1:39:29,192
And there were
all these photos of me.
1406
1:39:29,326 --> 1:39:31,529
Like he was tracking
my entire life.
1407
1:39:31,662 --> 1:39:32,996
- How rewarding.
- Super news.
1408
1:39:33,129 --> 1:39:34,331
We wanna hear about it.
1409
1:39:34,465 --> 1:39:36,567
Yeah, but we're trying
to save the world.
1410
1:39:36,701 --> 1:39:39,69
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1411
1:39:39,202 --> 1:39:41,304
- No!
- What the hell was that?
1412
1:39:41,439 --> 1:39:43,907
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1413
1:39:52,15 --> 1:39:53,584
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1414
1:39:53,718 --> 1:39:55,18
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1415
1:39:55,151 --> 1:39:56,52
and the Keymaster reunite...
1416
1:39:56,186 --> 1:39:58,321
- Keymaster?
- One second.
1417
1:40:8,98 --> 1:40:9,132
Phoebe.
1418
1:40:9,265 --> 1:40:11,301
You're... You're...
1419
1:40:13,269 --> 1:40:14,404
I'm a scientist.
1420
1:40:17,874 --> 1:40:20,43
- Oh. We got her!
- Yes!
1421
1:40:20,176 --> 1:40:21,512
This was Grandpa's plan.
1422
1:40:23,279 --> 1:40:24,414
Coming in hot!
1423
1:40:29,285 --> 1:40:30,554
[ALL SCREAM]
1424
1:40:45,803 --> 1:40:47,337
Mom, come on!
1425
1:40:47,471 --> 1:40:48,506
Oh, my God.
1426
1:40:53,577 --> 1:40:55,513
[♪♪♪]
1427
1:41:1,619 --> 1:41:3,153
- Get back. Get back.
- Mom.
1428
1:41:6,590 --> 1:41:7,957
- What's up?
- Hey.
1429
1:41:12,730 --> 1:41:13,664
No, no, no.
1430
1:41:49,900 --> 1:41:50,768
Pull the lever.
1431
1:41:50,901 --> 1:41:51,802
Pull...?
1432
1:41:53,671 --> 1:41:54,605
[GASPS]
1433
1:42:3,581 --> 1:42:4,482
Aah!
1434
1:42:5,215 --> 1:42:6,149
Hey!
1435
1:42:17,628 --> 1:42:19,430
Come on,
what are you waiting for?
1436
1:42:19,563 --> 1:42:20,931
I'm waiting
for this thing to work!
1437
1:42:21,64 --> 1:42:22,365
- It's not working!
- Uh...
1438
1:42:24,167 --> 1:42:26,2
[CHITTERING]
1439
1:42:29,974 --> 1:42:30,875
[SCREAMING]
1440
1:42:38,348 --> 1:42:40,149
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1441
1:42:57,166 --> 1:42:58,536
Lucky!
1442
1:42:58,669 --> 1:42:59,970
Podcast,
what are you doing?
1443
1:43:0,103 --> 1:43:1,505
I've got my own problems!
1444
1:43:17,922 --> 1:43:19,523
[SCREAMING]
1445
1:43:38,207 --> 1:43:41,77
[♪♪♪]
1446
1:43:51,422 --> 1:43:52,456
Oh, no.
1447
1:43:54,190 --> 1:43:55,91
No.
1448
1:44:0,64 --> 1:44:1,331
MAN:
Hey, flattop.
1449
1:44:4,702 --> 1:44:5,869
Have you missed us?
1450
1:44:10,373 --> 1:44:12,476
- Gozer the Gozerian...
- [ALL GASP]
1451
1:44:12,610 --> 1:44:15,345
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1452
1:44:15,479 --> 1:44:17,81
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1453
1:44:17,213 --> 1:44:19,215
all the members
of Ducks Unlimited,
1454
1:44:19,349 --> 1:44:21,919
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1455
1:44:22,52 --> 1:44:25,321
I command you under the National
Invasive Species Act
1456
1:44:25,456 --> 1:44:28,659
to depart this world
immediately.
1457
1:44:28,792 --> 1:44:29,727
Bravo.
1458
1:44:30,794 --> 1:44:32,429
- [SNARLS]
- [SNARLS]
1459
1:44:33,530 --> 1:44:35,264
I think she remembers us.
1460
1:44:38,569 --> 1:44:40,336
Are you...
1461
1:44:40,471 --> 1:44:41,972
a god?
1462
1:44:45,241 --> 1:44:47,11
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1463
1:44:48,612 --> 1:44:49,747
Yes.
1464
1:44:49,880 --> 1:44:51,849
Yeah, we're all gods.
1465
1:44:51,982 --> 1:44:54,518
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1466
1:44:54,652 --> 1:44:55,919
On a personal note:
1467
1:44:56,53 --> 1:44:58,489
I thought that we had busted up
for good.
1468
1:44:58,622 --> 1:45:0,90
It wasn't working for me.
1469
1:45:0,223 --> 1:45:3,292
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1470
1:45:3,427 --> 1:45:5,663
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1471
1:45:8,799 --> 1:45:10,166
Light them up.
1472
1:45:10,299 --> 1:45:11,702
[WHIRRING]
1473
1:45:11,835 --> 1:45:13,804
- [GIGGLES]
- Man, I love that sound.
1474
1:45:15,873 --> 1:45:17,173
PETER:
On the count of three.
1475
1:45:17,306 --> 1:45:19,810
Go on "two." One. Two.
1476
1:45:22,713 --> 1:45:25,348
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1477
1:45:35,291 --> 1:45:36,427
Yes!
1478
1:45:38,128 --> 1:45:39,96
- Do you feel that?
- Yeah.
1479
1:45:39,228 --> 1:45:40,164
Uh-oh.
1480
1:45:44,367 --> 1:45:46,202
She's uncrossing
the streams!
1481
1:45:51,642 --> 1:45:52,743
- No!
- Oh!
1482
1:45:54,878 --> 1:45:55,746
Are they dead?
1483
1:45:55,879 --> 1:45:56,914
[ALL GROANING]
1484
1:45:59,550 --> 1:46:1,919
I don't remember
this job being so painful.
1485
1:46:3,219 --> 1:46:5,789
- I do.
- You got a lot of nerve.
1486
1:46:5,923 --> 1:46:7,691
[GROWLS]
1487
1:46:7,825 --> 1:46:11,327
Coming back here,
crawling back to me.
1488
1:46:11,462 --> 1:46:14,765
We could've been the most
spectacular power couple.
1489
1:46:14,898 --> 1:46:19,203
You know, my sense of fun
and your personality.
1490
1:46:19,335 --> 1:46:22,271
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1491
1:46:22,405 --> 1:46:23,941
Always had to maim somebody.
1492
1:46:24,74 --> 1:46:27,578
And that's probably
the number one reason why...
1493
1:46:27,711 --> 1:46:29,179
Good try, anyway.
1494
1:46:29,312 --> 1:46:31,414
Now we're finished, babe.
1495
1:46:31,548 --> 1:46:32,683
We're finished.
1496
1:46:41,492 --> 1:46:42,391
No.
1497
1:46:46,96 --> 1:46:48,31
[♪♪♪]
1498
1:46:54,772 --> 1:46:56,140
Come on, Phoebe.
1499
1:47:13,123 --> 1:47:15,25
[♪♪♪]
1500
1:47:22,900 --> 1:47:23,801
[MOUTHS]
Holy shit.
1501
1:47:37,581 --> 1:47:39,216
[ALL SCREAMING]
1502
1:47:43,520 --> 1:47:45,522
[YELLING]
1503
1:48:7,511 --> 1:48:8,478
We're on!
1504
1:48:15,319 --> 1:48:17,554
[POWERING UP]
1505
1:48:32,669 --> 1:48:34,838
[THUNDER CRASHES]
1506
1:48:50,220 --> 1:48:51,722
[SCREAMING]
1507
1:48:58,295 --> 1:49:0,30
[POWERING DOWN]
1508
1:49:2,398 --> 1:49:5,335
[♪♪♪]
1509
1:49:10,874 --> 1:49:12,209
I thought
you might turn up.
1510
1:49:18,15 --> 1:49:18,916
I'm sorry...
1511
1:49:20,50 --> 1:49:21,585
I didn't believe you.
1512
1:49:23,854 --> 1:49:24,922
I should've called.
1513
1:49:26,189 --> 1:49:27,424
I miss you, my friend.
1514
1:49:31,561 --> 1:49:32,629
[ZAPS]
1515
1:49:33,697 --> 1:49:35,65
- [GASPS]
- Are you okay?
1516
1:49:35,198 --> 1:49:37,67
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1517
1:49:37,200 --> 1:49:38,468
I can't breathe.
1518
1:49:38,602 --> 1:49:39,603
Okay.
1519
1:49:41,238 --> 1:49:42,773
Hi there.
1520
1:49:42,906 --> 1:49:44,608
Pete Venkman
from the home office.
1521
1:49:44,741 --> 1:49:47,77
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1522
1:49:47,210 --> 1:49:48,512
I like your style.
1523
1:49:48,645 --> 1:49:50,147
Who's that one?
1524
1:49:50,280 --> 1:49:51,181
Callie.
1525
1:49:53,450 --> 1:49:54,818
Callie Spengler.
1526
1:49:54,952 --> 1:49:56,453
- Spengler?
- Mm.
1527
1:49:56,586 --> 1:49:59,489
Weird name.
Try to make the best of that.
1528
1:49:59,623 --> 1:50:1,992
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1529
1:50:2,125 --> 1:50:4,294
And some of us
will have rum with it.
1530
1:50:5,629 --> 1:50:6,596
TREVOR:
Lucky!
1531
1:50:6,730 --> 1:50:8,498
[MUFFLED SHOUTING]
1532
1:50:11,835 --> 1:50:15,105
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1533
1:50:15,238 --> 1:50:18,608
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1534
1:50:18,742 --> 1:50:20,410
My hands hurt
from galloping.
1535
1:50:28,218 --> 1:50:29,853
Oh, my God.
1536
1:50:29,987 --> 1:50:31,456
I totally thought I lost you.
1537
1:50:31,588 --> 1:50:33,90
Sorry about that.
1538
1:50:33,957 --> 1:50:35,125
Well, that was weird.
1539
1:50:35,258 --> 1:50:36,493
Mm-hm. Yeah.
1540
1:50:37,761 --> 1:50:38,962
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1541
1:50:39,96 --> 1:50:40,364
You headbutted a park bench.
1542
1:50:40,497 --> 1:50:42,132
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1543
1:50:44,768 --> 1:50:46,269
- Hi.
- Hi.
1544
1:50:47,438 --> 1:50:50,207
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1545
1:50:50,340 --> 1:50:52,9
I mean, before we became dogs
1546
1:50:52,142 --> 1:50:55,979
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1547
1:50:56,113 --> 1:50:58,181
Yeah. Yeah, I think so too.
1548
1:50:59,616 --> 1:51:1,218
But then we saved the world,
so...
1549
1:51:1,351 --> 1:51:2,719
That's true.
1550
1:51:6,923 --> 1:51:9,292
Are you all right, son?
1551
1:51:9,427 --> 1:51:12,996
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1552
1:51:13,130 --> 1:51:14,998
You gotta be on my podcast.
1553
1:51:15,132 --> 1:51:16,467
Sure. What's it called?
1554
1:51:16,600 --> 1:51:18,368
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1555
1:51:18,503 --> 1:51:20,404
M.T.U.U., that's you?
1556
1:51:20,537 --> 1:51:21,405
Wait.
1557
1:51:21,538 --> 1:51:22,873
You're my subscriber?!
1558
1:51:23,6 --> 1:51:26,276
Really found its voice
in the 46th episode.
1559
1:51:28,11 --> 1:51:29,913
What did they do to you?
1560
1:51:32,315 --> 1:51:33,283
Don't worry.
1561
1:51:34,818 --> 1:51:37,220
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1562
1:51:42,993 --> 1:51:43,894
Go.
1563
1:51:48,499 --> 1:51:49,399
Hey.
1564
1:52:21,698 --> 1:52:23,600
[♪♪♪]
1565
1:53:30,367 --> 1:53:33,303
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1566
1:53:36,541 --> 1:53:39,477
[RAY PARKER JR.'S
"GHOSTBUSTERS" PLAYING]
1567
1:54:0,697 --> 1:54:2,766
♪ Ghostbusters! ♪
1568
1:54:2,899 --> 1:54:7,404
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1569
1:54:7,538 --> 1:54:9,206
♪ Who you gonna call? ♪
1570
1:54:9,339 --> 1:54:11,408
♪ Ghostbusters! ♪
1571
1:54:11,542 --> 1:54:15,745
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1572
1:54:15,879 --> 1:54:17,548
♪ Who you gonna call? ♪
1573
1:54:17,682 --> 1:54:19,950
♪ Ghostbusters! ♪
1574
1:54:26,256 --> 1:54:28,426
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1575
1:54:34,665 --> 1:54:36,601
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1576
1:54:44,808 --> 1:54:49,12
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1577
1:54:49,145 --> 1:54:50,747
♪ Who can you call? ♪
1578
1:54:50,880 --> 1:54:52,782
♪ Ghostbusters! ♪
1579
1:54:52,916 --> 1:54:57,53
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1580
1:54:57,187 --> 1:54:59,89
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1581
1:54:59,222 --> 1:55:1,358
♪ Ghostbusters! ♪
1582
1:55:7,998 --> 1:55:10,133
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1583
1:55:16,273 --> 1:55:18,375
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1584
1:55:22,513 --> 1:55:23,947
♪ Who you gonna call? ♪
1585
1:55:24,80 --> 1:55:26,484
♪ Ghostbusters! ♪
1586
1:55:26,617 --> 1:55:30,488
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1587
1:55:30,621 --> 1:55:32,355
♪ And call ♪
1588
1:55:32,490 --> 1:55:34,592
♪ Ghostbusters! ♪
1589
1:55:36,126 --> 1:55:37,294
Tell me what this is.
1590
1:55:42,399 --> 1:55:43,333
Lines.
1591
1:55:45,402 --> 1:55:46,671
Two...
1592
1:55:46,803 --> 1:55:48,271
No, three...
1593
1:55:50,73 --> 1:55:51,808
wavy lines.
1594
1:55:51,941 --> 1:55:55,145
[♪♪♪]
1595
1:55:55,278 --> 1:55:56,781
- It's amazing.
- You're amazing.
1596
1:55:56,946 --> 1:55:58,449
With your ability to...
1597
1:55:59,617 --> 1:56:1,51
flood my psychic powers.
1598
1:56:1,184 --> 1:56:3,454
I can't believe you used
to shock your students.
1599
1:56:3,587 --> 1:56:6,122
Between us,
I only zapped the guys.
1600
1:56:6,256 --> 1:56:7,390
- [ZAPS]
- Aah!
1601
1:56:7,525 --> 1:56:9,225
It was flawed science.
1602
1:56:9,359 --> 1:56:10,960
I know that now. I admit that.
1603
1:56:11,94 --> 1:56:12,362
Ready?
1604
1:56:12,496 --> 1:56:13,798
Try this one.
1605
1:56:16,767 --> 1:56:17,668
Take a moment.
1606
1:56:18,835 --> 1:56:20,136
Uh...
1607
1:56:22,773 --> 1:56:24,307
It's a five-pointed star.
1608
1:56:25,476 --> 1:56:27,511
- Yes?
- How are you doing that?
1609
1:56:27,645 --> 1:56:29,480
Some believe that true love
1610
1:56:29,613 --> 1:56:31,981
imbues a subject
with the ability...
1611
1:56:32,115 --> 1:56:33,316
- [ZAPS]
- Ah!
1612
1:56:33,451 --> 1:56:35,519
- Did you mark the cards?
- [CHUCKLES] No.
1613
1:56:35,653 --> 1:56:36,687
You did, didn't you?
1614
1:56:38,254 --> 1:56:39,155
Yeah.
1615
1:56:40,323 --> 1:56:41,792
[SCREAMS]
1616
1:56:42,992 --> 1:56:44,495
It works well.
1617
1:56:44,628 --> 1:56:47,531
[MCKENNA GRACE'S
"HAUNTED HOUSE" PLAYING]
1618
1:56:52,670 --> 1:56:54,572
♪ You walk out the door ♪
1619
1:56:54,705 --> 1:56:58,41
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1620
1:56:58,174 --> 1:57:0,845
♪ And you see
I've got something to give ♪
1621
1:57:0,977 --> 1:57:5,181
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1622
1:57:5,315 --> 1:57:8,17
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1623
1:57:8,151 --> 1:57:10,855
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1624
1:57:10,987 --> 1:57:13,724
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1625
1:57:13,858 --> 1:57:18,529
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1626
1:57:18,662 --> 1:57:21,699
♪ And maybe I still do ♪
1627
1:57:21,832 --> 1:57:27,538
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1628
1:57:27,671 --> 1:57:29,372
♪ No, it's not healthy ♪
1629
1:57:29,507 --> 1:57:32,342
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1630
1:57:32,476 --> 1:57:34,43
♪ Lookin' at photos ♪
1631
1:57:34,177 --> 1:57:38,281
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1632
1:57:38,415 --> 1:57:42,586
♪ I could never
Throw them out ♪
1633
1:57:42,720 --> 1:57:45,489
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1634
1:57:47,223 --> 1:57:51,495
[SINGER VOCALIZING]
1635
1:57:51,629 --> 1:57:55,398
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1636
1:58:2,38 --> 1:58:5,843
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1637
1:58:5,975 --> 1:58:9,145
♪ When somebody
Says your name ♪
1638
1:58:10,947 --> 1:58:14,951
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1639
1:58:15,84 --> 1:58:19,657
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1640
1:58:19,790 --> 1:58:25,195
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1641
1:58:25,328 --> 1:58:27,130
♪ All the tears ♪
1642
1:58:27,263 --> 1:58:33,36
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1643
1:58:33,169 --> 1:58:35,473
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1644
1:58:35,606 --> 1:58:38,476
♪ Even if it's not with me ♪
1645
1:58:38,609 --> 1:58:40,243
♪ I know it's not healthy ♪
1646
1:58:40,376 --> 1:58:43,146
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1647
1:58:43,279 --> 1:58:44,882
♪ Looking at photos ♪
1648
1:58:45,14 --> 1:58:49,118
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1649
1:58:49,252 --> 1:58:52,957
♪ I could never
Throw them out ♪
1650
1:58:53,89 --> 1:58:55,992
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1651
1:58:58,127 --> 1:59:0,263
[SINGER VOCALIZING]
1652
1:59:2,466 --> 1:59:6,102
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1653
1:59:11,442 --> 1:59:14,310
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1654
1:59:16,112 --> 1:59:19,683
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1655
1:59:19,817 --> 1:59:24,153
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1656
1:59:24,287 --> 1:59:28,859
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1657
1:59:28,993 --> 1:59:32,61
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1658
1:59:32,930 --> 1:59:35,833
[♪♪♪]
1659
2:2:11,320 --> 2:2:14,223
[♪♪♪]
1660
2:2:48,125 --> 2:2:51,360
[SIREN WAILING]
1661
2:2:51,495 --> 2:2:54,732
- I want you to take this.
- What is it?
1662
2:2:54,865 --> 2:2:56,667
It's a souvenir
from the World's Fair
1663
2:2:56,800 --> 2:3:0,269
at Flushing Meadow
in 1964.
1664
2:3:0,403 --> 2:3:2,72
It's my lucky coin.
1665
2:3:2,206 --> 2:3:5,408
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1666
2:3:5,542 --> 2:3:8,612
Take it anyway.
I got another one at home.
1667
2:3:11,482 --> 2:3:13,884
[♪♪♪]
1668
2:3:15,418 --> 2:3:17,420
WINSTON:
Egon was the brains.
1669
2:3:17,554 --> 2:3:18,756
Ray was the heart.
1670
2:3:20,157 --> 2:3:21,357
Peter just kept it cool.
1671
2:3:21,492 --> 2:3:22,926
[JANINE CHUCKLES]
1672
2:3:23,60 --> 2:3:24,695
JANINE:
Who were you?
1673
2:3:24,828 --> 2:3:25,863
The sex appeal.
1674
2:3:25,996 --> 2:3:27,431
[BOTH CHUCKLE]
1675
2:3:29,833 --> 2:3:32,236
You've done very well
for yourself.
1676
2:3:32,368 --> 2:3:34,705
A lot of shelf space.
1677
2:3:34,838 --> 2:3:37,107
See, that's the thing.
1678
2:3:37,241 --> 2:3:38,942
I don't do it for me.
1679
2:3:40,43 --> 2:3:41,445
I do it for my kids,
1680
2:3:41,578 --> 2:3:44,782
and I wanna be an example
of what's possible.
1681
2:3:44,915 --> 2:3:47,918
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1682
2:3:48,51 --> 2:3:51,588
[CHUCKLES] Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1683
2:3:51,722 --> 2:3:55,25
JANINE [CHUCKLES]: I
remember the day you came in.
1684
2:3:55,159 --> 2:3:58,28
WINSTON: I came in looking
for a steady paycheck.
1685
2:3:58,162 --> 2:4:0,497
But busting ghosts
with the guys...
1686
2:4:0,631 --> 2:4:2,599
taught me not to be afraid.
1687
2:4:2,733 --> 2:4:5,368
That I had the tools
and I had the talent.
1688
2:4:5,502 --> 2:4:9,106
I started this business
with one employee.
1689
2:4:9,239 --> 2:4:12,341
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1690
2:4:13,409 --> 2:4:15,612
I may be a businessman,
1691
2:4:15,746 --> 2:4:18,816
but I will always be
a Ghostbuster.
1692
2:4:18,949 --> 2:4:21,350
[♪♪♪]
1693
2:4:34,765 --> 2:4:37,467
[HIGH-PITCH WHINING]
103727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.