All language subtitles for Facccede

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:05,246 in the comic book industry. 2 00:00:05,245 --> 00:00:06,835 And Marvel was flying high. 3 00:00:06,830 --> 00:00:08,410 - My favorite comic book is the X-Men. 4 00:00:08,415 --> 00:00:10,835 - Oh, yeah, we like X-Men. 5 00:00:10,834 --> 00:00:15,044 - NARRATOR: 1991's X-Men #1 sold a mind-blogging 8.1 million 6 00:00:15,047 --> 00:00:17,767 They also launched Marvel Films 7 00:00:17,758 --> 00:00:21,008 which introduced hit animated series for The Hulk, X-Men, and Spider-Man. 8 00:00:22,679 --> 00:00:26,509 Meanwhile, at DC, plans were underway with the Superman team 9 00:00:26,517 --> 00:00:30,737 for a big idea the company hoped would shift attention bak to them. 10 00:00:30,729 --> 00:00:33,099 - Don't you think that Jimmy Olsen would be the perfect best man? 11 00:00:33,107 --> 00:00:35,407 - Yes, I think that's great. Write that down. 12 00:00:35,400 --> 00:00:37,230 - NARRATOR: But an unforeseen event 13 00:00:37,236 --> 00:00:39,786 would change the course of comic book history forever. 14 00:00:39,780 --> 00:00:41,990 - Knock, knock! We gotta talk. - [knocking on door] 15 00:00:52,751 --> 00:00:56,421 - Every year, the entire Superman team would get together. 16 00:00:57,840 --> 00:01:00,460 And we would work out the continuity roughly 17 00:01:00,467 --> 00:01:03,387 for the next years' worth of stories. 18 00:01:03,387 --> 00:01:06,477 - USLAN: Marvel was dominating, so how do you shake up an industry? 19 00:01:06,473 --> 00:01:09,313 Great stories, great characters, 20 00:01:09,309 --> 00:01:11,519 and important earth-shaking events that will grab the public's attention. 21 00:01:12,771 --> 00:01:14,481 - SIMONSON: The big denouement 22 00:01:14,481 --> 00:01:16,861 was going to be the wedding of Clark Kent and Lois Lane. 23 00:01:16,859 --> 00:01:20,069 But, unknown to us, there was going to be a new Superman TV show. 24 00:01:20,070 --> 00:01:22,190 - REPORTER 1: Lois & Clark is part comic book 25 00:01:22,197 --> 00:01:24,787 and part romance novel in a television series. 26 00:01:24,783 --> 00:01:28,703 Think of it as the Man of Steel meets Danielle Steele. 27 00:01:28,704 --> 00:01:31,204 - At least I personally was unaware of it. Other people may have been aware of it. 28 00:01:31,206 --> 00:01:34,506 And then Jenette Kahn comes down, who was the publisher, and says... 29 00:01:34,501 --> 00:01:37,421 - So we have to put a hold on the wedding story line for now. 30 00:01:37,421 --> 00:01:39,341 - What? 31 00:01:39,339 --> 00:01:43,049 - The Lois and Clark TV show want them to remain unmarried, 32 00:01:43,051 --> 00:01:44,591 and they're worried it's gonna confuse the audience. 33 00:01:44,595 --> 00:01:45,975 - [scoffs] 34 00:01:45,971 --> 00:01:48,511 - SIMONSON: We were a bit perturbed. 35 00:01:48,515 --> 00:01:51,475 We had to come up with something else to do for the next year. 36 00:01:53,395 --> 00:01:54,815 - Let's kill him. 37 00:01:54,813 --> 00:01:58,813 - [scoffs] Yeah. - No... let's kill him. 38 00:01:58,817 --> 00:02:00,827 - SIMONSON: Jerry Ordway would always say, 39 00:02:00,819 --> 00:02:03,319 when we couldn't think what to do next, "Let's kill him." 40 00:02:03,322 --> 00:02:05,322 And this time when Jerry said, "Let's kill him," 41 00:02:05,324 --> 00:02:08,284 we said, "Yeah, let's just kill him." 42 00:02:11,914 --> 00:02:14,504 - REPORTER 2: He may be able to leap tall buildings at a single bound... 43 00:02:14,499 --> 00:02:16,789 but Superman is in a super slump. 44 00:02:16,793 --> 00:02:18,293 - NARRATOR: The world's most famous superhero 45 00:02:18,295 --> 00:02:20,715 seemed like he was past his prime. 46 00:02:20,714 --> 00:02:22,884 Younger fans saw him as stodgy and old-fashioned... 47 00:02:22,883 --> 00:02:24,763 and sales were slumping. 48 00:02:24,760 --> 00:02:27,470 - He's been around for a long time. There were a couple of hundred issues. 49 00:02:27,471 --> 00:02:28,681 People are getting bored of him, I think. 50 00:02:28,680 --> 00:02:30,890 - I think he's corny. 51 00:02:30,891 --> 00:02:34,431 - I don't like him. He's like a boy scout compared to other superheroes. 52 00:02:34,436 --> 00:02:37,946 - KAHN: One of the best ways to engage our readers was to torture them. 53 00:02:37,940 --> 00:02:40,020 And the way to torture our readers was to torture our characters. 54 00:02:43,904 --> 00:02:45,324 - SIMONSON: You know, I've done some terrible things to characters. 55 00:02:45,322 --> 00:02:48,912 I'm like a monster, actually, when it comes to comic book characters. 56 00:02:48,909 --> 00:02:51,329 - KAHN: Once we had decided to kill Superman, 57 00:02:51,328 --> 00:02:53,988 we had to think of a death that was worthy of him. 58 00:02:53,997 --> 00:02:56,837 So, we created a character called Doomsday 59 00:02:56,833 --> 00:02:59,883 who was just astonishingly strong. 60 00:03:02,506 --> 00:03:07,056 - In comics, we kill people all the time, but they get better. 61 00:03:07,052 --> 00:03:09,392 I never kill a character in a comic book 62 00:03:09,388 --> 00:03:10,928 that I don't know how I'm going to bring them back. 63 00:03:10,931 --> 00:03:13,681 Which we knew would have to happen. 64 00:03:13,684 --> 00:03:15,894 - Finally, from us this evening, murder most foul. 65 00:03:15,894 --> 00:03:18,144 - Today is the day that Superman meets an un-super fate. 66 00:03:19,564 --> 00:03:21,734 - Well, the Man of Steel has apparently met his match. 67 00:03:21,733 --> 00:03:23,613 And its name is Doomsday. 68 00:03:23,610 --> 00:03:26,190 - TUCKER: Mainstream media outlets that before that 69 00:03:26,196 --> 00:03:28,906 would not deign to stoop to cover superheroes 70 00:03:28,907 --> 00:03:30,917 were suddenly covering superheroes. 71 00:03:30,909 --> 00:03:32,699 - I'm finding this all very upsetting, actually. 72 00:03:32,703 --> 00:03:34,243 It's weird. - I know. Isn't it awful? 73 00:03:34,246 --> 00:03:36,376 - I don't think they should kill off Superman. 74 00:03:36,373 --> 00:03:38,753 - REPORTER 3: Superman's fans are stunned. 75 00:03:38,750 --> 00:03:41,130 - It's definitely surprising. I would never guess they would kill him. 76 00:03:41,128 --> 00:03:45,708 - They killed off Superman? What's next? Who's gonna save the world? 77 00:03:45,716 --> 00:03:50,386 - SIMONSON: I was surprised at the time that people really were believing... 78 00:03:50,387 --> 00:03:54,687 that a character as iconic as Superman would be allowed to be permanently dead. 79 00:03:54,683 --> 00:03:57,893 - REPORTER 4: The Death of Superman issue that flooded comic book stores today 80 00:03:57,894 --> 00:04:01,154 is expected to sell close to three million copies. 81 00:04:01,148 --> 00:04:03,108 - TUCKER: There was this feeding frenzy 82 00:04:03,108 --> 00:04:06,478 among people who did not necessarily read comics month o month, 83 00:04:06,486 --> 00:04:11,456 going into comic book stores and looking for this issue where Superman's gonna die. 84 00:04:11,450 --> 00:04:14,740 - Sold out in just a couple of hours. We've doubled and tripled our orders. 85 00:04:14,745 --> 00:04:16,955 - And this is happening all over the city, and probably all over the country. 86 00:04:16,955 --> 00:04:19,465 - COHEN: Suddenly there were lines out the door at the comic book stores. 87 00:04:19,458 --> 00:04:23,208 "If I buy this, it's gonna be worth a ton of money." 88 00:04:23,211 --> 00:04:28,301 "Kid's college is paid for. I just have to buy 20 copies of Superman #75. 89 00:04:28,300 --> 00:04:31,720 The issue where he dies. I'm set." 90 00:04:31,720 --> 00:04:34,220 - I think he's a kind of dumb and boring, but I'm just collecting it for the money. 91 00:04:34,222 --> 00:04:36,392 - SIMONSON: We had to sign non-disclosure agreements. 92 00:04:36,391 --> 00:04:39,771 So we couldn't say, "No, really, don't buy 200 copies of that. 93 00:04:39,770 --> 00:04:41,640 Yes, he's gonna get better." 94 00:04:41,646 --> 00:04:43,946 - Freddy already made me buy 50 copies of that damn comic book 95 00:04:43,940 --> 00:04:45,230 and he's saving up to buy more. 96 00:04:45,233 --> 00:04:47,193 - [sighs] Oh, wow. 97 00:04:47,194 --> 00:04:47,984 - Do you think they're gonna be worth something? 98 00:04:49,446 --> 00:04:52,326 - You know, um... I think that... 99 00:04:53,700 --> 00:04:55,700 Um... Do you want a cookie? 100 00:04:55,702 --> 00:04:57,742 - Yeah, please. 101 00:04:57,746 --> 00:05:00,756 - SIMONSON: I felt guilty. That's not how it works, people. 102 00:05:00,749 --> 00:05:04,789 Something they print millions of copies of are never gonna be worth anything. 103 00:05:04,795 --> 00:05:05,835 - We're gonna put them through college selling these books. 104 00:05:05,837 --> 00:05:07,887 - [coughing] 105 00:05:07,881 --> 00:05:09,091 - That's the plan. - Mmm-hmm. 106 00:05:10,801 --> 00:05:13,631 - You okay? - [muffled] Mmm-hmm. I'm great. 107 00:05:13,637 --> 00:05:16,477 - NARRATOR: A single copy of the first printing of The Death of Superman 108 00:05:16,473 --> 00:05:19,473 will get you, at most, about five bucks. 109 00:05:19,476 --> 00:05:23,396 But the value of that comic book to the industry was immeasurable. 110 00:05:23,397 --> 00:05:27,317 It lured long-time fans back to comics and brought in new readers. 111 00:05:27,317 --> 00:05:30,237 And for the first time in years, made DC the place to be. 112 00:05:33,782 --> 00:05:36,322 - We've produced an unbelievable amount of comics... 113 00:05:36,326 --> 00:05:38,086 but there's one comic that has sold 114 00:05:38,078 --> 00:05:40,908 more than any other comic in our entire history. 115 00:05:40,914 --> 00:05:43,374 The one that's inside the bloody poly bag. 116 00:05:43,375 --> 00:05:45,925 It is Superman #75, The Death of Superman. 117 00:05:48,422 --> 00:05:52,052 And what's really amazing about this comic is that in his death, 118 00:05:52,050 --> 00:05:55,510 we had a chance to examine how we've lost track of how important Superman is. 119 00:05:55,512 --> 00:05:59,102 You cannot like superheroes and not like Superman. 120 00:05:59,099 --> 00:06:01,309 You may not think you need to like Superman, 121 00:06:01,309 --> 00:06:04,269 but he is the original DNA that exists in every character. 122 00:06:04,271 --> 00:06:05,601 He's the man who created it all. 123 00:06:05,605 --> 00:06:06,855 It's like Robert Johnson and the blues. There's nothing like Superman. 124 00:06:11,111 --> 00:06:13,241 - SIMONSON: Everybody knew who Superman was. 125 00:06:13,238 --> 00:06:17,068 I think that that made people think it was a very important thing. 126 00:06:17,075 --> 00:06:19,375 And in a way, it was, 127 00:06:19,369 --> 00:06:22,119 but in a way, it was because they didn't let us marry him. 128 00:06:23,707 --> 00:06:27,257 And Jerry said, "Let's kill him." Blame Jerry. 129 00:06:27,252 --> 00:06:31,302 - The death of Superman clearly has turned into a killing. 130 00:06:31,298 --> 00:06:35,258 - NARRATOR: The Death of Superman finally put DC back on top. 131 00:06:35,260 --> 00:06:38,680 It took the competition across town completely by surprise. 132 00:06:38,680 --> 00:06:40,930 - Whatcha guys thinkin'? - [grunts] 133 00:06:44,019 --> 00:06:45,099 You thinkin' what I'm thinkin'? - Yes. 134 00:06:45,149 --> 00:06:49,699 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.