Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,154
Previously on Dexter: New Blood...
2
00:00:02,155 --> 00:00:03,480
_
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,880
_
4
00:00:04,900 --> 00:00:06,368
[MOLLY] If he wasn't your boyfriend,
5
00:00:06,370 --> 00:00:09,204
- I would totally do a deep dive.
- _
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,248
[DEXTER] Hey, Miles.
7
00:00:11,920 --> 00:00:13,949
[ANGELA] I'm here to ask you about
your encounter with Jim Lindsay.
8
00:00:13,950 --> 00:00:15,043
He fucking jumped me.
9
00:00:15,050 --> 00:00:18,140
He poked me in the neck with,
like, a needle or some shit.
10
00:00:18,980 --> 00:00:21,840
[MOLLY] I mean, I got some
really creepy vibes from Kurt.
11
00:00:21,860 --> 00:00:24,110
It's the kind that I tell my
listeners to run away from
12
00:00:24,120 --> 00:00:25,345
as fast as they can.
13
00:00:26,430 --> 00:00:28,181
I think about it all the time.
14
00:00:28,190 --> 00:00:30,225
Hurting people.
15
00:00:31,240 --> 00:00:32,760
You've always known.
16
00:00:34,560 --> 00:00:36,350
That's why you left.
17
00:00:36,360 --> 00:00:38,441
When I came here, I-I wanted answers.
18
00:00:38,450 --> 00:00:39,740
[KURT] Whoa!
19
00:00:39,760 --> 00:00:42,070
[HARRISON] I think I
was also looking for...
20
00:00:42,080 --> 00:00:43,989
Real connection with your dad.
21
00:00:43,990 --> 00:00:47,742
Whatever blood bond most
fathers have with their kids,
22
00:00:47,750 --> 00:00:49,703
it's... [CHUCKLES] it's not there.
23
00:00:49,710 --> 00:00:51,200
Where does Kurt have my son?
24
00:00:51,220 --> 00:00:52,914
[ELRIC] Up at his cabin on Stern Road.
25
00:00:52,920 --> 00:00:54,499
Nothing personal.
26
00:00:54,500 --> 00:00:56,126
[GRUNTS]
27
00:00:56,130 --> 00:00:57,711
We're talking about my son.
28
00:00:57,720 --> 00:01:00,005
There's nothing more personal than that.
29
00:01:00,010 --> 00:01:01,298
Run.
30
00:01:01,300 --> 00:01:02,520
Run!
31
00:01:03,390 --> 00:01:05,340
[TIRES SCREECHING]
32
00:01:05,360 --> 00:01:06,803
Harrison!
33
00:01:06,810 --> 00:01:08,388
[HARRISON] What's going on?
34
00:01:08,390 --> 00:01:09,649
There's so much I need to tell you.
35
00:01:09,650 --> 00:01:11,149
I should've way before it got to this.
36
00:01:11,150 --> 00:01:13,220
[PANTING]
37
00:01:23,910 --> 00:01:25,820
- [JAUNTY CARNIVAL MUSIC PLAYING]
- [CHATTER] _
38
00:01:25,840 --> 00:01:27,590
You have everything?
39
00:01:27,600 --> 00:01:29,680
Did you guys have fun?
40
00:01:29,700 --> 00:01:31,600
[DEXTER] It's a scary world out there.
41
00:01:35,940 --> 00:01:37,920
Guilty people slip through the cracks
42
00:01:37,940 --> 00:01:40,210
of the justice system every day.
43
00:01:40,220 --> 00:01:41,940
[WIGGLES] Ooh!
44
00:01:41,950 --> 00:01:44,940
Oh! Wiggles loves it!
45
00:01:44,950 --> 00:01:46,360
[OMINOUS MUSIC]
46
00:01:46,380 --> 00:01:49,610
And there he is, Jeremiah the giraffe,
47
00:01:49,620 --> 00:01:52,599
for the birthday girl. Mwah!
48
00:01:52,600 --> 00:01:54,410
- _
- Now, can I have everybody say,
49
00:01:54,430 --> 00:01:56,540
"Happy Birthday, Sam!"
50
00:01:56,560 --> 00:01:58,580
[CHILDREN] Happy Birthday, Sam!
51
00:01:58,590 --> 00:02:00,600
[WIGGLES] Oh, and let me get a picture
52
00:02:00,620 --> 00:02:03,068
- of the birthday girl.
- [CAMERA CLICKS]
53
00:02:03,070 --> 00:02:05,403
- [CAMERA WHIRRS]
- Okay.
54
00:02:05,410 --> 00:02:07,040
And all of you...
55
00:02:07,060 --> 00:02:09,658
[DEXTER] Murderers. Rapists. Predators.
56
00:02:12,380 --> 00:02:14,450
Monsters who walk among us,
57
00:02:14,460 --> 00:02:16,060
and we never even know.
58
00:02:16,920 --> 00:02:20,293
Counting on the justice system
to discover these predators
59
00:02:20,300 --> 00:02:22,420
and effectively deal with them
60
00:02:22,430 --> 00:02:24,381
is not an option.
61
00:02:27,280 --> 00:02:29,040
Not for me.
62
00:02:55,100 --> 00:02:57,820
[DEXTER] I don't follow society's rules.
63
00:03:03,900 --> 00:03:06,860
But that doesn't mean there
aren't rules I have to follow
64
00:03:06,880 --> 00:03:08,750
when the Dark Passenger calls.
65
00:03:11,810 --> 00:03:13,360
[HARRISON] Wait.
66
00:03:13,370 --> 00:03:15,680
What-What's the Dark Passenger?
67
00:03:16,650 --> 00:03:19,200
It's the name I gave the...
68
00:03:19,210 --> 00:03:21,396
- calling that I have.
- [DEB] Hey.
69
00:03:22,520 --> 00:03:24,774
Careful.
70
00:03:26,180 --> 00:03:28,210
Always there,
71
00:03:28,220 --> 00:03:30,180
riding alongside me.
72
00:03:31,520 --> 00:03:32,570
Giving me...
73
00:03:32,590 --> 00:03:34,784
A lot of bad ideas.
74
00:03:36,786 --> 00:03:41,833
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
75
00:03:48,150 --> 00:03:51,801
_
76
00:03:51,810 --> 00:03:53,920
Sometimes...
77
00:03:56,500 --> 00:03:58,767
... I have the urge to hurt people.
78
00:04:00,980 --> 00:04:03,313
An urge too strong to ignore.
79
00:04:05,670 --> 00:04:07,740
The Dark Passenger.
80
00:04:11,420 --> 00:04:12,530
That sounds right.
81
00:04:15,980 --> 00:04:17,577
W-Why...
82
00:04:18,980 --> 00:04:21,122
... why-why are we like this?
83
00:04:24,480 --> 00:04:27,212
We both saw our mothers murdered
84
00:04:27,220 --> 00:04:28,640
when we were young.
85
00:04:38,000 --> 00:04:39,682
You, too?
86
00:04:45,010 --> 00:04:48,140
I-I've always felt so alone.
87
00:04:49,320 --> 00:04:52,720
I thought no one could understand me.
88
00:04:54,060 --> 00:04:57,951
I-I mean, if I, if I talked
about this shit with anyone...
89
00:04:57,960 --> 00:04:59,440
They'd lock you up.
90
00:05:01,040 --> 00:05:03,180
[SIGHS]
91
00:05:03,190 --> 00:05:08,310
When your grandfather Harry
found out what I was...
92
00:05:08,320 --> 00:05:11,464
I thought he'd send
me to an institution.
93
00:05:13,900 --> 00:05:17,110
But instead...
94
00:05:17,120 --> 00:05:19,347
he gave me the Code.
95
00:05:20,870 --> 00:05:22,660
It's a rigid process.
96
00:05:22,670 --> 00:05:24,400
[EXHALES]
97
00:05:24,420 --> 00:05:26,646
Once someone is identified
as worthy of the Code,
98
00:05:26,650 --> 00:05:29,930
100% proof of their
crimes must be found.
99
00:05:30,910 --> 00:05:33,690
[GENTLE, DRAMATIC MUSIC]
100
00:06:03,250 --> 00:06:05,360
It's not always easy to find.
101
00:06:11,760 --> 00:06:14,980
Secrets are secret for a reason.
102
00:06:30,760 --> 00:06:34,270
As a cop, Harry saw too
many criminals get arrested
103
00:06:34,280 --> 00:06:35,460
and escape the law.
104
00:06:35,480 --> 00:06:38,259
Then hurt innocent people over and over.
105
00:06:39,450 --> 00:06:40,609
He taught me how to make sure
106
00:06:40,610 --> 00:06:42,610
they never hurt anyone ever again.
107
00:06:42,630 --> 00:06:43,640
[HARRISON] So...
108
00:06:43,650 --> 00:06:47,960
when did your dad decide
to teach you this Code?
109
00:06:49,300 --> 00:06:50,840
I was about your age
110
00:06:50,860 --> 00:06:53,942
when I started exhibiting
violent tendencies.
111
00:06:53,950 --> 00:06:56,945
Harry kept it a secret from
the rest of the family.
112
00:06:56,950 --> 00:06:58,320
Fucking-A he did.
113
00:06:58,340 --> 00:07:00,073
Well, they would've been afraid of you.
114
00:07:01,000 --> 00:07:02,570
But I would never hurt family.
115
00:07:06,940 --> 00:07:09,220
Harry gave me the Code
as a way to channel
116
00:07:09,230 --> 00:07:10,560
the Dark Passenger.
117
00:07:11,780 --> 00:07:13,336
To use it for good.
118
00:07:14,780 --> 00:07:16,172
F-For good?
119
00:07:16,180 --> 00:07:18,341
And a way forward in life.
120
00:07:18,350 --> 00:07:20,940
[LAUGHING]
121
00:07:20,950 --> 00:07:23,070
Ooh!
122
00:07:23,080 --> 00:07:28,500
[MUMBLING INCOHERENTLY]
123
00:07:28,520 --> 00:07:31,854
You like... the caramel?
124
00:07:31,860 --> 00:07:33,000
Oh!
125
00:07:33,020 --> 00:07:35,420
[LAUGHS]
126
00:07:35,440 --> 00:07:36,567
Oh.
127
00:07:36,570 --> 00:07:38,980
Oh...
128
00:07:43,200 --> 00:07:47,080
- [LAUGHING]
- [AIR HISSING]
129
00:07:47,100 --> 00:07:48,454
What the fuck?
130
00:07:48,460 --> 00:07:50,440
[DEXTER] Once I have
proof of their crimes,
131
00:07:50,460 --> 00:07:52,875
the Code allows me to stop
them from hurting others.
132
00:07:54,420 --> 00:07:57,420
[GRUNTS]
133
00:07:57,430 --> 00:08:00,040
- [JAUNTY MUSIC PLAYING]
- [AIR HISSING]
134
00:08:00,060 --> 00:08:02,320
[DEXTER] I do what the law failed to do.
135
00:08:04,160 --> 00:08:05,490
I fix things.
136
00:08:05,500 --> 00:08:07,630
[AIR HISSING]
137
00:08:14,660 --> 00:08:16,580
[DEXTER] Hello.
138
00:08:16,600 --> 00:08:18,060
[GROANS]
139
00:08:18,080 --> 00:08:19,400
[BODY THUDS]
140
00:08:20,580 --> 00:08:22,280
You kidnapped him?
141
00:08:23,930 --> 00:08:25,550
I did.
142
00:08:25,560 --> 00:08:26,800
Wiggles was a threat.
143
00:08:26,810 --> 00:08:29,328
He would've tortured
and killed that kid.
144
00:08:29,330 --> 00:08:31,640
Hey. That's enough.
145
00:08:31,660 --> 00:08:32,749
Well, then what?
146
00:08:34,320 --> 00:08:36,085
So...
147
00:08:36,090 --> 00:08:39,120
I prepare a place to...
148
00:08:42,410 --> 00:08:44,719
... confront these bad people.
149
00:08:44,720 --> 00:08:46,070
[GENTLE, DRAMATIC MUSIC]
150
00:08:46,080 --> 00:08:47,972
I have to be very neat
151
00:08:48,740 --> 00:08:51,620
because the world will never
understand what I do.
152
00:08:54,000 --> 00:08:56,060
I always show them their victims.
153
00:08:57,420 --> 00:08:59,480
It's important that they open their eyes
154
00:08:59,490 --> 00:09:01,040
and look at what they've done.
155
00:09:03,080 --> 00:09:06,060
You abso-fucking-lutely
cannot tell Harrison
156
00:09:06,080 --> 00:09:07,820
about your sick-ass ritual.
157
00:09:24,430 --> 00:09:25,880
[CLEARS THROAT]
158
00:09:29,280 --> 00:09:31,300
What the hell is this? What's going on?
159
00:09:31,310 --> 00:09:34,560
They always say some shit like that.
160
00:09:34,570 --> 00:09:38,290
Stop clowning around, Wiggles.
161
00:09:38,300 --> 00:09:41,370
You know exactly what's going on.
162
00:09:41,380 --> 00:09:46,405
You... remember... them all.
163
00:09:46,410 --> 00:09:48,908
[PANTING]
164
00:09:52,760 --> 00:09:54,240
[STRAINING]
165
00:09:55,480 --> 00:09:58,290
You tell Harrison that you kill
people, there's no going back.
166
00:10:00,800 --> 00:10:05,650
So, doing that... confronting him...
167
00:10:05,660 --> 00:10:07,840
that-that made him stop?
168
00:10:07,860 --> 00:10:09,512
Scaring him like that?
169
00:10:13,440 --> 00:10:15,017
Fine.
170
00:10:15,020 --> 00:10:16,227
[SCREAMS]
171
00:10:21,820 --> 00:10:23,440
I won't tell him.
172
00:10:23,450 --> 00:10:25,695
Yes. He never hurt anyone again.
173
00:10:30,810 --> 00:10:33,286
So, you're-you're kind of
like Batman or something.
174
00:10:33,290 --> 00:10:35,300
[CHUCKLES]
175
00:10:35,310 --> 00:10:36,914
I like Dark Defender.
176
00:10:36,920 --> 00:10:38,970
And that...
177
00:10:38,980 --> 00:10:42,086
that makes the Dark Passenger
not push so hard?
178
00:10:50,330 --> 00:10:52,263
This is a lot.
179
00:10:53,020 --> 00:10:54,880
It's not every day you're
nearly murdered
180
00:10:54,890 --> 00:10:57,643
and then find out this.
181
00:10:59,000 --> 00:11:00,810
Is Kurt gonna come after us?
182
00:11:00,820 --> 00:11:03,816
If I were him, I'd be
500 miles away by now.
183
00:11:03,820 --> 00:11:05,770
[SOFT CHUCKLE]
184
00:11:11,700 --> 00:11:13,618
It's getting late.
You should get some sleep.
185
00:11:17,020 --> 00:11:18,380
Okay.
186
00:11:20,530 --> 00:11:22,043
Good night, Dad.
187
00:11:22,050 --> 00:11:24,390
Merry Christmas.
188
00:11:24,400 --> 00:11:26,714
Oh, yeah.
189
00:11:26,720 --> 00:11:28,100
You, too.
190
00:11:31,770 --> 00:11:34,030
[DEXTER] I still have
one more gift to wrap
191
00:11:34,040 --> 00:11:35,560
in plastic.
192
00:11:35,580 --> 00:11:39,518
["IT'S THE MOST WONDERFUL TIME
OF THE YEAR" BY ANDY WILLIAMS]
193
00:11:41,650 --> 00:11:45,210
♪ It's the most wonderful time ♪
194
00:11:45,220 --> 00:11:48,680
- ♪ Of the year ♪
- ♪ Ding, dong, ding, dong ♪
195
00:11:48,700 --> 00:11:50,550
♪ With the kids jingle belling ♪
196
00:11:50,570 --> 00:11:52,700
♪ And everyone telling you ♪
197
00:11:52,720 --> 00:11:55,760
- ♪ Be of good cheer ♪
- ♪ Ah, ah, ah ♪
198
00:11:55,770 --> 00:11:58,860
♪ It's the most wonderful time ♪
199
00:11:58,880 --> 00:12:02,640
- ♪ Of the year ♪
- ♪ Ding, dong, ding, dong ♪
200
00:12:02,660 --> 00:12:05,220
♪ It's the hap-happiest ♪
201
00:12:05,240 --> 00:12:07,850
- ♪ Season of all ♪
- ♪ Ding, dong... ♪
202
00:12:07,860 --> 00:12:09,882
[SIGHS]
203
00:12:09,890 --> 00:12:11,940
♪ With those holiday greetings ♪
204
00:12:11,950 --> 00:12:13,800
♪ And gay happy meetings ♪
205
00:12:13,820 --> 00:12:16,950
- ♪ When friends come to call ♪
- ♪ Ah, ah, ah ♪
206
00:12:16,960 --> 00:12:21,269
♪ It's the hap-happiest season ♪
207
00:12:21,270 --> 00:12:24,240
♪ Of all ♪
208
00:12:24,270 --> 00:12:26,732
♪ There'll be parties for
hosting, marshmallows... ♪
209
00:12:26,740 --> 00:12:28,600
Once you take care of
old fuckbilly here,
210
00:12:28,620 --> 00:12:30,480
Harrison's gonna have more questions.
211
00:12:30,490 --> 00:12:32,500
And when he asks, I'll answer.
212
00:12:32,510 --> 00:12:34,830
You ever think about
how screwed up it is
213
00:12:34,850 --> 00:12:37,500
you watched your mom get chopped
up in a shipping container,
214
00:12:37,520 --> 00:12:39,900
and now you do the same shit
to your victims? [LAUGHS]
215
00:12:39,920 --> 00:12:41,420
And Harrison dealt with his trauma
216
00:12:41,440 --> 00:12:43,310
by arming himself with a straight razor,
217
00:12:43,320 --> 00:12:45,600
the same weapon...
218
00:12:45,610 --> 00:12:48,087
used to kill his mother.
219
00:12:48,090 --> 00:12:50,006
What can I say? We are what we are.
220
00:12:50,010 --> 00:12:53,610
♪ It's the most wonderful time ♪
221
00:12:53,620 --> 00:12:55,100
♪ Oh, the most... ♪
222
00:12:55,120 --> 00:12:57,360
At least Elric's frozen,
223
00:12:57,370 --> 00:12:58,760
no bloody mess.
224
00:12:58,780 --> 00:13:02,977
♪ ... of the year ♪
225
00:13:09,160 --> 00:13:12,236
- _
- [OMINOUS MUSIC]
226
00:13:37,100 --> 00:13:39,430
[FOOTSTEPS APPROACHING]
227
00:13:40,120 --> 00:13:41,340
[AUDREY] A Stratocaster?
228
00:13:41,350 --> 00:13:44,977
Oh, my God. It's beautiful.
229
00:13:44,980 --> 00:13:46,930
Merry Christmas, sweetheart.
230
00:13:49,380 --> 00:13:52,100
- Gonoohgwa'.
- I love you, too.
231
00:13:58,060 --> 00:13:59,380
Morning.
232
00:14:04,160 --> 00:14:05,990
I-Is this for me?
233
00:14:07,040 --> 00:14:08,750
It is Christmas.
234
00:14:17,700 --> 00:14:19,630
[DEXTER] Harrison seems to be all right.
235
00:14:20,400 --> 00:14:23,050
Maybe the truth hasn't ruined anything.
236
00:14:26,500 --> 00:14:27,600
[CHUCKLES]
237
00:14:32,090 --> 00:14:33,192
Is that for me, too?
238
00:14:33,210 --> 00:14:35,060
Only one way to find out.
239
00:14:46,590 --> 00:14:48,040
[GASPS]
240
00:14:48,050 --> 00:14:50,334
Wow.
241
00:14:56,280 --> 00:14:58,342
[GASPS] Wow.
242
00:15:07,790 --> 00:15:12,356
Do you use this when, you know,
you know, you go after bad guys?
243
00:15:12,360 --> 00:15:16,760
No. Never. Guns are... loud, messy.
244
00:15:16,780 --> 00:15:18,720
Plus I'm not a very good shot.
245
00:15:18,740 --> 00:15:20,710
[RIFLE CLICKS]
246
00:15:20,720 --> 00:15:23,020
This is all about blending in.
247
00:15:24,080 --> 00:15:25,910
All the guys at school have guns.
248
00:15:25,920 --> 00:15:27,455
Exactly.
249
00:15:27,460 --> 00:15:29,623
Can we go outside and shoot it?
250
00:15:29,630 --> 00:15:31,380
[DEXTER] Here.
251
00:15:31,410 --> 00:15:33,980
- There you go.
- Yeah.
252
00:15:33,990 --> 00:15:37,730
Harry always said to, uh,
breathe out before you shoot,
253
00:15:37,740 --> 00:15:41,760
and keep the butt up
tight... here, like this.
254
00:15:41,780 --> 00:15:43,260
It'll save you from bruising.
255
00:15:51,730 --> 00:15:52,840
- What is...
- Oh,
256
00:15:52,860 --> 00:15:55,024
you got to... take the safety off.
257
00:15:55,030 --> 00:15:56,540
- There.
- Okay.
258
00:15:56,550 --> 00:15:58,460
Like that. There you go.
259
00:15:58,470 --> 00:16:01,030
- You're ready to go.
- [SNIFFS, CLEARS THROAT]
260
00:16:04,910 --> 00:16:06,880
- Okay. You need to...
- I got it.
261
00:16:17,220 --> 00:16:19,160
Look at you.
262
00:16:20,140 --> 00:16:21,750
That's better than I've ever been.
263
00:16:21,760 --> 00:16:23,440
[CHUCKLES]
264
00:16:23,450 --> 00:16:24,803
[RIFLE COCKS]
265
00:16:30,380 --> 00:16:31,977
[DEXTER] He's a natural.
266
00:16:35,720 --> 00:16:37,775
So, I was, I was thinking
about Kurt last night.
267
00:16:37,780 --> 00:16:39,160
Oh?
268
00:16:40,420 --> 00:16:43,700
Was he trying to kill me because
you were going after him,
269
00:16:43,720 --> 00:16:45,400
like-like with Wiggles?
270
00:16:45,420 --> 00:16:47,034
[SIGHS]
271
00:16:48,850 --> 00:16:51,330
[SIGHS]
272
00:16:51,340 --> 00:16:55,251
Kurt has been killing innocent
women for the last 25 years.
273
00:16:55,260 --> 00:16:58,230
Wait, what? Wh...
274
00:16:58,240 --> 00:16:59,922
Kurt's a serial killer?
275
00:17:00,940 --> 00:17:02,920
H-How long have you known this?
276
00:17:02,940 --> 00:17:04,740
I just found out.
277
00:17:04,760 --> 00:17:06,920
Why didn't, why didn't you tell Angela?
278
00:17:06,930 --> 00:17:09,240
I don't have any proof.
279
00:17:09,250 --> 00:17:10,808
Not yet.
280
00:17:11,700 --> 00:17:13,750
Plus Kurt's already been arrested
281
00:17:13,770 --> 00:17:15,160
for one murder.
282
00:17:15,170 --> 00:17:17,120
- And he got away with it.
- Yup.
283
00:17:19,760 --> 00:17:22,444
Wh-What if I testified that
he tried to shoot me?
284
00:17:22,450 --> 00:17:24,800
That-That's attempted murder, right?
285
00:17:24,820 --> 00:17:27,400
And then Angela starts
to ask a lot of questions
286
00:17:27,420 --> 00:17:29,490
about what I was doing
out on his property.
287
00:17:30,620 --> 00:17:32,320
Questions I can't answer.
288
00:17:33,870 --> 00:17:35,040
Vigilante shit.
289
00:17:35,050 --> 00:17:37,390
Yeah.
290
00:17:37,400 --> 00:17:39,120
Vigilante shit.
291
00:17:41,070 --> 00:17:43,770
But I do have a plan
292
00:17:43,780 --> 00:17:46,400
to make sure Kurt
can't hurt anyone else.
293
00:17:48,140 --> 00:17:50,780
Ask me what the plan is.
294
00:17:50,790 --> 00:17:52,620
Ask me if you can help.
295
00:17:54,920 --> 00:17:57,120
[GASPS] Shit, I-I forgot.
296
00:17:57,130 --> 00:17:59,773
I, um, I made you a gift.
297
00:17:59,780 --> 00:18:01,680
One second.
298
00:18:12,100 --> 00:18:13,640
I know it's not much.
299
00:18:14,590 --> 00:18:17,870
It's kind of how I remember her.
300
00:18:23,610 --> 00:18:25,966
Thank you. I love it.
301
00:18:28,580 --> 00:18:32,431
You got any more, uh, got
any more bottles somewhere?
302
00:18:33,220 --> 00:18:36,360
I do, but I think it's time for
us to go exchange presents
303
00:18:36,380 --> 00:18:38,340
with Angela and Audrey.
304
00:18:38,360 --> 00:18:40,580
Yeah. Yeah, right.
305
00:18:42,010 --> 00:18:44,500
Oh, I do have one other gift for you.
306
00:18:44,520 --> 00:18:49,440
It's, uh, part of the whole...
blending in thing.
307
00:18:49,460 --> 00:18:51,520
It's kind of a tradition
I've been doing.
308
00:19:05,550 --> 00:19:06,740
Thank you.
309
00:19:07,780 --> 00:19:09,580
[SIGHS]
310
00:19:17,040 --> 00:19:19,220
Oh, look at this.
311
00:19:25,800 --> 00:19:27,480
You're kidding.
312
00:19:27,500 --> 00:19:28,920
I have one, too.
313
00:19:30,240 --> 00:19:32,270
[DOORBELL RINGS]
314
00:19:36,280 --> 00:19:38,240
- Ho ho ho.
- [ANGELA] Oh. Wow.
315
00:19:38,260 --> 00:19:40,124
Those are-are very, very,
316
00:19:40,130 --> 00:19:42,376
- very...
- Very Christmas-y.
317
00:19:42,380 --> 00:19:45,254
- Uh, gift from Dad.
- Tradition.
318
00:19:45,260 --> 00:19:47,310
Your dad's like the king
of Christmas sweaters.
319
00:19:47,320 --> 00:19:48,810
Guess that makes you the prince?
320
00:19:48,820 --> 00:19:50,720
Uh, yeah, I-I guess so.
321
00:19:50,740 --> 00:19:52,560
- Want to put these by the tree?
- Mm-hmm.
322
00:19:56,340 --> 00:19:58,120
Merry, happy Christmas, babe.
323
00:19:58,140 --> 00:19:59,340
- Mm.
- [KISSES]
324
00:20:00,320 --> 00:20:01,603
Back at you.
325
00:20:01,610 --> 00:20:02,910
How was your night?
326
00:20:02,920 --> 00:20:05,149
Uh, was uneventful. How was yours?
327
00:20:05,150 --> 00:20:08,152
Uh, once the presents were
wrapped, I slept like a baby.
328
00:20:08,160 --> 00:20:09,820
Wonderful.
329
00:20:09,830 --> 00:20:12,520
["ROCKIN' AROUND THE CHRISTMAS
TREE" BY BRENDA LEE]
330
00:20:15,540 --> 00:20:18,480
♪ Rockin' around the Christmas tree... ♪
331
00:20:18,500 --> 00:20:19,870
I present to you...
332
00:20:19,880 --> 00:20:22,207
- monkey bread.
- [PAN CLATTERS]
333
00:20:22,210 --> 00:20:24,120
♪ Mistletoe hung ♪
334
00:20:24,140 --> 00:20:26,770
♪ Where you can see every couple... ♪
335
00:20:26,780 --> 00:20:28,440
Oh.
336
00:20:28,450 --> 00:20:30,048
Oh, merry Christmas to me.
337
00:20:30,050 --> 00:20:31,600
It's delicious.
338
00:20:33,240 --> 00:20:35,950
You seem... different.
339
00:20:35,960 --> 00:20:37,222
Like happy.
340
00:20:37,230 --> 00:20:41,280
I think I... I don't know...
341
00:20:41,290 --> 00:20:43,103
found a way to let go of my anger.
342
00:20:43,110 --> 00:20:45,272
Best Christmas gift ever.
343
00:20:46,950 --> 00:20:48,399
We might have to figure out what to do
344
00:20:48,400 --> 00:20:50,486
if our kids become an item.
345
00:20:50,490 --> 00:20:52,279
♪ Voices singing let's be jolly... ♪
346
00:20:52,280 --> 00:20:54,550
Ah, food.
347
00:20:54,560 --> 00:20:56,720
- [AUDREY CHUCKLES]
- My favorite part of Christmas.
348
00:20:56,730 --> 00:20:58,660
♪ Rockin' around ♪
349
00:21:03,590 --> 00:21:05,390
Nice.
350
00:21:05,400 --> 00:21:06,919
Very nice.
351
00:21:06,920 --> 00:21:08,086
Go Hawks.
352
00:21:08,090 --> 00:21:10,422
- [DEXTER CAWS]
- Your turn.
353
00:21:14,560 --> 00:21:15,928
[CLEARS THROAT]
354
00:21:17,330 --> 00:21:20,933
Look at you, feeding my addiction.
355
00:21:20,940 --> 00:21:22,649
- [AUDREY CHUCKLES]
- [HARRISON] Oh, my God.
356
00:21:22,650 --> 00:21:24,450
We'll have to get one
for you next year, huh?
357
00:21:24,460 --> 00:21:26,790
I'm-I'm good with just this one.
358
00:21:26,800 --> 00:21:28,460
- [CHUCKLES]
- Thank you. [CHUCKLES]
359
00:21:28,470 --> 00:21:30,234
Uh...
360
00:21:30,240 --> 00:21:33,670
Uh, you'll have to remember,
uh, my dad gets a discount
361
00:21:33,680 --> 00:21:35,864
- at a certain store.
- [AUDREY] Mm.
362
00:21:35,870 --> 00:21:38,951
Aren't a lot of options
in the Iron Lake.
363
00:21:53,120 --> 00:21:54,500
I love it.
364
00:21:55,920 --> 00:21:58,920
Nó'yeh, what do you think?
365
00:21:58,930 --> 00:22:01,000
- It's lovely.
- [AUDREY CHUCKLES]
366
00:22:01,020 --> 00:22:02,850
It's your turn. Open your gift.
367
00:22:11,380 --> 00:22:12,540
Huh.
368
00:22:13,470 --> 00:22:15,960
The Police Handbook
on Searches, Seizures
369
00:22:15,980 --> 00:22:17,239
and Arrests.
370
00:22:17,240 --> 00:22:19,280
My father Harry had a
lot of books like that
371
00:22:19,300 --> 00:22:20,630
and used them a lot.
372
00:22:20,640 --> 00:22:23,120
Saw you didn't have it
in your library, so...
373
00:22:24,100 --> 00:22:27,124
- That's very thoughtful.
- And so romantic, Jim.
374
00:22:27,130 --> 00:22:29,020
[ANGELA CHUCKLES]
375
00:22:29,030 --> 00:22:31,253
- Yeah.
- [AUDREY CHUCKLES]
376
00:22:31,260 --> 00:22:34,089
[DEXTER] A successful Christmas.
377
00:22:34,090 --> 00:22:36,740
- Surrounded by family.
- [DOORBELL RINGS]
378
00:22:38,410 --> 00:22:40,053
Who could that be?
379
00:22:45,020 --> 00:22:46,520
[DOOR OPENS]
380
00:22:46,540 --> 00:22:48,312
[KURT] Merry Christmas, Chief.
381
00:22:48,320 --> 00:22:50,355
[ANGELA] Kurt, what are you doing here?
382
00:22:50,360 --> 00:22:52,000
[KURT] Mind if I come in?
383
00:22:52,010 --> 00:22:53,942
[ANGELA] Uh...
384
00:22:53,950 --> 00:22:56,290
[KURT] I just brought you a little gift,
385
00:22:56,300 --> 00:22:58,420
show you that there's no hard feelings.
386
00:22:58,430 --> 00:23:01,158
[ANGELA] Oh. Thanks, Kurt.
387
00:23:01,160 --> 00:23:03,035
[KURT] Jim.
388
00:23:03,040 --> 00:23:04,828
Harrison.
389
00:23:04,830 --> 00:23:06,080
[SIGHS]
390
00:23:06,100 --> 00:23:07,669
If I'd known you guys
were gonna be here,
391
00:23:07,670 --> 00:23:10,450
I would've brought you two
a little something as well.
392
00:23:10,460 --> 00:23:11,680
Ah.
393
00:23:11,690 --> 00:23:13,420
I'm just jealous that Jimbo here
394
00:23:13,430 --> 00:23:15,505
gets to spend the holidays with his son.
395
00:23:16,300 --> 00:23:17,319
[DEXTER] Yeah, I hear you.
396
00:23:17,320 --> 00:23:19,990
It certainly would be a tough Christmas
397
00:23:20,000 --> 00:23:22,190
without Harrison by my side.
398
00:23:22,200 --> 00:23:24,160
Would've ruined the whole holiday.
399
00:23:25,230 --> 00:23:28,226
Yeah. Well, peace be with you.
400
00:23:29,440 --> 00:23:30,810
And also with you.
401
00:23:32,460 --> 00:23:34,080
Merry Christmas to you, too, kiddo.
402
00:23:34,090 --> 00:23:35,692
Hope to see you around. [CLICKS TONGUE]
403
00:23:37,070 --> 00:23:39,780
Well, hey, enjoy the peppermint bark.
404
00:23:39,800 --> 00:23:42,820
Had it shipped in from the
city. It's the best around.
405
00:23:46,520 --> 00:23:48,300
[DOOR SHUTS]
406
00:23:48,310 --> 00:23:51,010
Well, Ange, Harrison and I got to go.
407
00:23:51,020 --> 00:23:52,417
What? No.
408
00:23:53,600 --> 00:23:54,900
[HARRISON] Uh, yeah.
409
00:23:54,920 --> 00:23:58,360
[STAMMERS] Dad and I had plans to go...
410
00:23:58,380 --> 00:24:00,460
um, shooting.
411
00:24:00,470 --> 00:24:02,780
Yeah, I got Harrison
a rifle for Christmas.
412
00:24:02,810 --> 00:24:04,763
He wants to try it out.
413
00:24:04,770 --> 00:24:06,660
So, love you.
414
00:24:06,670 --> 00:24:08,767
- [KISSES] See you tonight.
- Yeah.
415
00:24:10,790 --> 00:24:13,040
[HARRISON] I'll...
I'll talk to you later.
416
00:24:14,260 --> 00:24:15,680
I'll see you.
417
00:24:19,140 --> 00:24:20,445
[DOOR SHUTS]
418
00:24:21,680 --> 00:24:23,657
That was weird, right?
419
00:24:23,660 --> 00:24:27,470
It's his first Christmas
with his son in a long time.
420
00:24:27,480 --> 00:24:29,000
It's not that weird.
421
00:24:29,960 --> 00:24:32,332
[SUSPENSEFUL MUSIC]
422
00:24:32,340 --> 00:24:34,270
He didn't run.
423
00:24:34,280 --> 00:24:35,509
Do you think he's sticking around
424
00:24:35,510 --> 00:24:36,839
- to finish what he started?
- [SHUSHES]
425
00:24:36,840 --> 00:24:38,179
What-what if he goes after
Audrey or something?
426
00:24:38,180 --> 00:24:40,132
Just get in the truck.
427
00:24:40,140 --> 00:24:42,000
I know what I want to do.
428
00:24:48,020 --> 00:24:49,060
[CAR ENGINE STARTS]
429
00:24:49,080 --> 00:24:51,226
But I'm not alone in this.
430
00:24:51,230 --> 00:24:53,478
What if we did what
you did with Wiggles?
431
00:24:55,710 --> 00:24:57,524
We'd have to find proof first.
432
00:24:57,530 --> 00:24:59,401
Like the pictures the
clown had of the kids?
433
00:24:59,410 --> 00:25:02,090
Yeah. Killers like Kurt
434
00:25:02,100 --> 00:25:05,760
usually keep some kind
of trophy, a memento,
435
00:25:05,770 --> 00:25:07,951
to remember what they
did to their victims.
436
00:25:07,960 --> 00:25:10,530
It could be anything, piece of clothing,
437
00:25:10,540 --> 00:25:13,415
jewelry, photo.
438
00:25:13,420 --> 00:25:14,679
They know it could get them caught,
439
00:25:14,680 --> 00:25:17,044
but they can't help themselves.
440
00:25:17,050 --> 00:25:19,046
You think Kurt does that?
441
00:25:19,920 --> 00:25:21,850
And I think he keeps
them on his property,
442
00:25:21,870 --> 00:25:23,180
near the cabin.
443
00:25:27,930 --> 00:25:29,400
[CHICKENS CLUCKING]
444
00:25:29,410 --> 00:25:31,160
Salena?
445
00:25:31,170 --> 00:25:34,144
[COW MOOS]
446
00:25:34,940 --> 00:25:37,100
Merry Christmas, Angela.
447
00:25:37,110 --> 00:25:38,400
Everything all right?
448
00:25:38,420 --> 00:25:41,380
Yeah, just, the job doesn't
pay attention to the holidays,
449
00:25:41,390 --> 00:25:43,195
but I do come bearing gifts.
450
00:25:43,200 --> 00:25:46,573
Just doing a little follow-up
on a case, um...
451
00:25:46,580 --> 00:25:49,740
Think you could open the books
on purchases of ketamine?
452
00:25:49,760 --> 00:25:51,440
In the last month or so?
453
00:25:51,470 --> 00:25:53,538
Oh... Um...
454
00:25:58,110 --> 00:26:00,940
Yup. I've got three in last month.
455
00:26:00,960 --> 00:26:02,589
Mrs. Gross for her sheep.
456
00:26:02,590 --> 00:26:04,680
Um, Al Chung for his cows,
457
00:26:04,700 --> 00:26:07,761
and Mr. Harris for his
37 cats. [CHUCKLES]
458
00:26:09,840 --> 00:26:11,640
Great.
459
00:26:12,500 --> 00:26:14,550
Oh, wait. Your boyfriend Jim.
460
00:26:14,560 --> 00:26:16,370
Said he needed it for his goat,
461
00:26:16,380 --> 00:26:18,200
Vincent van Goat. [LAUGHS]
462
00:26:18,210 --> 00:26:19,520
That's a cute name.
463
00:26:21,590 --> 00:26:23,400
Thanks.
464
00:26:23,420 --> 00:26:25,040
[DRAMATIC MUSIC]
465
00:26:25,050 --> 00:26:26,840
[HARRISON] Yo, Kurt.
466
00:26:26,860 --> 00:26:29,407
Fuck you and thanks for the drone.
467
00:26:29,410 --> 00:26:31,780
Ah, the gift that keeps on giving.
468
00:26:33,580 --> 00:26:36,164
People don't just vanish.
469
00:26:36,170 --> 00:26:38,660
I know, I've tried.
470
00:26:44,260 --> 00:26:45,800
[SNIFFLES]
471
00:26:55,830 --> 00:26:57,840
I have to tell you something.
472
00:27:00,090 --> 00:27:01,606
You were right...
473
00:27:02,640 --> 00:27:04,620
about what I did.
474
00:27:05,890 --> 00:27:07,440
With Ethan.
475
00:27:10,450 --> 00:27:13,880
I mean, shit, I-I-I set
the whole thing up
476
00:27:13,890 --> 00:27:16,510
so that I could get away with it.
477
00:27:16,520 --> 00:27:18,665
Maybe even look like a hero.
478
00:27:26,450 --> 00:27:28,080
How did you know?
479
00:27:29,540 --> 00:27:31,790
Blood spatter analysis.
480
00:27:33,210 --> 00:27:35,182
From my Homicide days.
481
00:27:39,380 --> 00:27:41,920
I'm-I'm sorry I-I treated you like shit
482
00:27:41,940 --> 00:27:43,100
when you knew the truth.
483
00:27:44,630 --> 00:27:48,520
I was... [CHUCKLES] I was just afraid.
484
00:27:53,730 --> 00:27:56,420
Wh-Why didn't you tell
me all this back then?
485
00:27:57,560 --> 00:27:59,300
I wanted to.
486
00:28:01,180 --> 00:28:04,120
But I needed to try out
everything else first.
487
00:28:05,320 --> 00:28:07,230
Therapy.
488
00:28:07,240 --> 00:28:09,341
That's why you were so closed off.
489
00:28:10,100 --> 00:28:11,720
I knew you were hiding something.
490
00:28:13,700 --> 00:28:15,180
[SIGHS]
491
00:28:17,790 --> 00:28:19,510
[SIGHS]
492
00:28:22,400 --> 00:28:24,310
I've been thinking about Wiggles.
493
00:28:25,420 --> 00:28:26,720
About the end.
494
00:28:28,970 --> 00:28:33,406
You said you made sure he
didn't hurt anyone else again.
495
00:28:35,100 --> 00:28:37,840
I mean, scaring the shit out of him,
496
00:28:37,850 --> 00:28:39,500
even hurting him.
497
00:28:41,280 --> 00:28:44,430
I mean, that-that doesn't feel...
498
00:28:44,440 --> 00:28:46,560
I don't know...
499
00:28:46,570 --> 00:28:48,672
like justice.
500
00:28:50,740 --> 00:28:56,471
And what would...
justice feel like to you?
501
00:29:01,700 --> 00:29:04,170
When I was 12 years old,
I started having fantasies
502
00:29:04,190 --> 00:29:06,898
about hunting down the Trinity Killer.
503
00:29:08,000 --> 00:29:10,360
You know he just up and disappeared?
504
00:29:13,440 --> 00:29:15,020
I wanted to kill him.
505
00:29:16,640 --> 00:29:18,900
With his own razor.
506
00:29:23,400 --> 00:29:25,280
I wanted to do it slowly.
507
00:29:34,240 --> 00:29:35,740
I understand.
508
00:29:38,870 --> 00:29:42,017
[DRONE FLYING OVERHEAD]
509
00:29:42,020 --> 00:29:43,560
[CLEARS THROAT]
510
00:29:47,050 --> 00:29:48,398
[SIGHS]
511
00:29:53,990 --> 00:29:55,820
Wait. Hold it right there.
512
00:29:57,000 --> 00:30:00,360
That's... strange.
513
00:30:00,370 --> 00:30:02,829
See that? Can you go in closer?
514
00:30:05,150 --> 00:30:07,250
That's right where Kurt disappeared.
515
00:30:08,320 --> 00:30:09,500
Holy shit. That's big.
516
00:30:09,520 --> 00:30:11,350
That could be where he kills.
517
00:30:11,360 --> 00:30:13,260
Maybe where he keeps his trophies.
518
00:30:18,660 --> 00:30:20,722
I-Is that a vent?
519
00:30:20,730 --> 00:30:22,320
[CHUCKLES]
520
00:30:22,330 --> 00:30:25,457
- Let's go.
- Wait.
521
00:30:25,460 --> 00:30:29,000
First rule of the Code:
don't get caught.
522
00:30:29,010 --> 00:30:30,440
We wait until dark.
523
00:30:30,450 --> 00:30:33,250
Come back tonight and check it out.
524
00:30:33,260 --> 00:30:35,278
Okay.
525
00:30:35,280 --> 00:30:37,649
[MOLLY] [OVER PODCAST]
Outside of Harold Shipman
526
00:30:37,650 --> 00:30:39,420
or Luis Garavito,
527
00:30:39,430 --> 00:30:41,050
the Bay Harbor Butcher
528
00:30:41,060 --> 00:30:46,581
was one of the most prolific
serial killers of all time.
529
00:30:46,590 --> 00:30:49,780
He's one of the most
sick-ass, decapitating,
530
00:30:49,810 --> 00:30:52,390
dismembering murderers out there.
531
00:30:52,400 --> 00:30:54,350
And by the end of this podcast,
532
00:30:54,360 --> 00:30:57,080
I'm gonna challenge everything
you may think you know
533
00:30:57,100 --> 00:31:00,678
about who... he... was.
534
00:31:00,680 --> 00:31:04,920
[PHONE RINGING]
535
00:31:08,550 --> 00:31:09,604
Hey.
536
00:31:09,610 --> 00:31:11,180
Hey, yourself.
537
00:31:12,280 --> 00:31:13,750
Look,
538
00:31:13,760 --> 00:31:16,200
I hope it doesn't bum you
and Audrey out too much,
539
00:31:16,220 --> 00:31:17,470
but would it be okay
540
00:31:17,490 --> 00:31:20,031
if Harrison and I don't
come over tonight?
541
00:31:20,040 --> 00:31:21,950
Me and the kid have been really bonding.
542
00:31:21,960 --> 00:31:23,740
That's really great.
543
00:31:23,770 --> 00:31:25,340
Uh, it's no problem.
544
00:31:25,350 --> 00:31:27,747
Yeah, we're gonna go on a night hike
545
00:31:27,750 --> 00:31:30,542
and check out that blood
moon that's been happening.
546
00:31:30,550 --> 00:31:33,128
That's fine. Have fun.
547
00:31:33,130 --> 00:31:35,422
Yeah. Merry Christmas. Love you.
548
00:31:36,420 --> 00:31:38,080
Merry Christmas to you, too.
549
00:31:40,790 --> 00:31:42,762
♪ As I walk along ♪
550
00:31:42,770 --> 00:31:44,597
♪ I wonder ♪
551
00:31:44,600 --> 00:31:47,767
♪ A-what went wrong with our love ♪
552
00:31:47,770 --> 00:31:51,062
♪ A love that was so strong ♪
553
00:31:52,860 --> 00:31:55,525
♪ And as I still walk on ♪
554
00:31:55,530 --> 00:31:57,100
- [HUMMING ALONG]
- ♪ I think of ♪
555
00:31:57,120 --> 00:32:00,230
♪ The things we've done together ♪
556
00:32:00,250 --> 00:32:03,900
♪ While our hearts were young ♪
557
00:32:08,350 --> 00:32:10,140
[DEB] This is too much.
558
00:32:10,150 --> 00:32:11,460
Is it?
559
00:32:15,740 --> 00:32:18,170
He fantasized about killing Trinity.
560
00:32:18,180 --> 00:32:19,680
[LAUGHS] Who fucking didn't?
561
00:32:19,710 --> 00:32:21,718
He admitted to wanting to kill Ethan.
562
00:32:21,720 --> 00:32:22,840
He's just like me.
563
00:32:22,860 --> 00:32:25,340
Then cut it short at finding
the psycho's trophies.
564
00:32:25,360 --> 00:32:27,339
That's enough. You don't have
to do any of this with him.
565
00:32:27,340 --> 00:32:30,450
I'm not forcing any ideas on Harrison.
566
00:32:30,460 --> 00:32:31,990
I want to help him,
567
00:32:32,000 --> 00:32:34,314
just like Harry helped me.
568
00:32:34,320 --> 00:32:37,275
There were fucking alternatives, Dexter.
569
00:32:37,280 --> 00:32:40,778
Therapy! Institutionalization!
570
00:32:40,780 --> 00:32:42,900
Prison might have been better
571
00:32:42,920 --> 00:32:45,420
- in the long run.
- You think prison would be better?!
572
00:32:47,140 --> 00:32:48,995
Whose side are you on?
573
00:32:49,000 --> 00:32:50,900
Harrison was born in blood.
574
00:32:50,920 --> 00:32:54,460
His Dark Passenger pushes
him to hurt others.
575
00:32:54,480 --> 00:32:56,500
This path, it's the only way.
576
00:33:00,450 --> 00:33:02,509
And you fucking love it.
577
00:33:04,240 --> 00:33:06,780
[MOLLY] [OVER PODCAST]
His victims were usually criminals
578
00:33:06,790 --> 00:33:08,280
who'd gotten away with it.
579
00:33:08,290 --> 00:33:11,226
That's some Batman-level vigilante shit.
580
00:33:11,230 --> 00:33:13,490
And it's why Miami Metro Homicide
581
00:33:13,500 --> 00:33:17,460
came to believe the Butcher
was one of their own.
582
00:33:17,470 --> 00:33:20,380
Sergeant James Doakes.
583
00:33:20,390 --> 00:33:23,550
But... what if they were wrong?
584
00:33:23,560 --> 00:33:26,740
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
585
00:33:26,760 --> 00:33:29,953
the biggest case in Miami Metro history,
586
00:33:29,960 --> 00:33:33,050
but I fucking do.
587
00:33:33,060 --> 00:33:35,458
Because if I'm right,
588
00:33:35,460 --> 00:33:38,700
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
589
00:33:38,720 --> 00:33:41,650
Still feeling all butcher-y.
590
00:33:41,660 --> 00:33:43,400
Still a threat.
591
00:33:43,410 --> 00:33:44,940
- And...
- [SCREAMS]
592
00:33:44,950 --> 00:33:47,530
Oh, my God. You freaked me out.
593
00:33:47,540 --> 00:33:49,222
- You freaked me out.
- [SIGHS]
594
00:33:49,230 --> 00:33:51,683
- Sorry.
- Ooh, Merry Fucking Kill.
595
00:33:51,690 --> 00:33:53,870
BHB. Bad guy killer.
596
00:33:53,880 --> 00:33:55,812
Chops them up, dumps them in the ocean.
597
00:33:55,820 --> 00:33:57,399
What do you think? Did
they get the wrong guy?
598
00:33:57,400 --> 00:33:58,910
I don't know.
599
00:33:58,920 --> 00:34:00,580
But if she's right,
600
00:34:00,590 --> 00:34:03,111
I'd be scared shitless to
put it out there so publicly.
601
00:34:03,920 --> 00:34:05,820
She certainly is brave.
602
00:34:05,830 --> 00:34:07,309
Times like this, I'm glad
we live in the sticks,
603
00:34:07,310 --> 00:34:08,908
away from monsters like that.
604
00:34:08,910 --> 00:34:11,090
- [CHUCKLES]
- Gonoohgwa', Mom.
605
00:34:11,100 --> 00:34:12,960
- [KISSES]
- I love you, too, sweetheart.
606
00:34:14,190 --> 00:34:15,520
Sleep tight.
607
00:34:17,940 --> 00:34:19,740
[CRUNCHING]
608
00:34:23,390 --> 00:34:25,610
[PHONE BEEPS]
609
00:34:25,620 --> 00:34:28,940
[LINE RINGING]
610
00:34:28,950 --> 00:34:30,080
[MOLLY] [OVER PHONE] Hi, hi.
611
00:34:30,100 --> 00:34:32,410
You've reached my merry
fucking voice mail.
612
00:34:32,420 --> 00:34:34,630
When the beep beeps, leave a message.
613
00:34:34,640 --> 00:34:36,430
[PHONE BEEPS]
614
00:34:36,440 --> 00:34:38,510
[HOSE SPRAYING]
615
00:34:44,890 --> 00:34:48,323
["WAR" BY IDLES]
616
00:34:52,920 --> 00:34:55,622
[PANTING]
617
00:34:55,630 --> 00:34:57,949
[MUTTERING]
618
00:34:57,950 --> 00:34:59,780
Yeah, yeah.
619
00:35:01,800 --> 00:35:03,820
♪ Wa-ching ♪
620
00:35:03,840 --> 00:35:06,130
♪ That's the sound of
the sword going in ♪
621
00:35:06,140 --> 00:35:08,343
[KURT] Merry Christmas, Jimbo.
622
00:35:11,370 --> 00:35:14,060
♪ Clack, clack, clack-a-clang, clang ♪
623
00:35:14,080 --> 00:35:16,540
♪ That's the sound of the
gun going bang, bang ♪
624
00:35:21,900 --> 00:35:24,734
♪ Tukka-tuk, tuk, tuk, tuk-tukka ♪
625
00:35:24,740 --> 00:35:27,100
♪ That's the sound of the
drone button pusher ♪
626
00:35:28,570 --> 00:35:30,280
_
627
00:35:32,080 --> 00:35:34,680
♪ Shh, shh, shh ♪
628
00:35:34,700 --> 00:35:37,538
♪ That's the sound of
the children tooker ♪
629
00:35:40,460 --> 00:35:42,140
[MUTTERING] Come on, man.
630
00:35:42,160 --> 00:35:44,830
[SCREAMING]
631
00:35:47,390 --> 00:35:49,600
♪ This means war ♪
632
00:35:49,620 --> 00:35:52,220
♪ Anti-war ♪
633
00:35:52,240 --> 00:35:55,139
♪ War ♪
634
00:36:01,110 --> 00:36:03,140
Come on.
635
00:36:04,420 --> 00:36:06,067
[ENGINE RUMBLING]
636
00:36:11,680 --> 00:36:14,220
Good. Fucker's not home.
637
00:36:20,340 --> 00:36:21,760
This is it.
638
00:36:42,090 --> 00:36:43,260
Yup.
639
00:36:44,440 --> 00:36:46,780
There's-there's definitely
something under here.
640
00:36:48,920 --> 00:36:50,230
How does he get in?
641
00:36:50,240 --> 00:36:51,660
Come see.
642
00:36:58,140 --> 00:37:00,663
[DEXTER BREATHING HEAVILY]
643
00:37:11,120 --> 00:37:12,750
Teach me how to do that?
644
00:37:27,100 --> 00:37:29,310
You can stay up here and stand watch.
645
00:37:29,320 --> 00:37:31,230
I have to see this.
646
00:37:33,050 --> 00:37:34,200
Okay.
647
00:37:35,640 --> 00:37:37,492
Follow me.
648
00:37:40,400 --> 00:37:42,530
[STRAINING]
649
00:37:48,170 --> 00:37:50,940
Wait, wait, wait. What is that?
650
00:37:54,510 --> 00:37:55,843
[DEXTER] It's a camera.
651
00:38:01,590 --> 00:38:02,760
Don't worry.
652
00:38:03,800 --> 00:38:06,620
It's time for Kurt to know
that all his secrets are out.
653
00:38:10,000 --> 00:38:12,170
[FIRE WHOOSHES]
654
00:38:12,180 --> 00:38:13,600
[PHONE CHIMING]
655
00:38:27,260 --> 00:38:28,960
[PHONE CONTINUES CHIMING]
656
00:38:28,980 --> 00:38:30,580
Fuck.
657
00:38:35,220 --> 00:38:37,690
Goddamn it. God...
658
00:38:37,700 --> 00:38:39,303
[PANTING]
659
00:38:39,310 --> 00:38:40,700
[ANNOYED GRUNT]
660
00:38:40,720 --> 00:38:42,170
Damn it.
661
00:39:00,370 --> 00:39:04,078
[HYPNOTIC MUSIC]
662
00:39:39,050 --> 00:39:43,034
[INTENSE, SUSPENSEFUL MUSIC]
663
00:39:48,400 --> 00:39:52,330
These... th-these are...
664
00:39:55,720 --> 00:39:58,120
His trophies.
665
00:40:39,050 --> 00:40:43,219
[DEXTER] Merry. Fucking. Kill.
666
00:40:49,000 --> 00:40:53,604
He's been getting away
with this... for years.
667
00:40:54,740 --> 00:40:59,460
So many women... dead.
668
00:41:01,680 --> 00:41:03,489
Until you found him.
669
00:41:08,810 --> 00:41:10,705
You killed Wiggles, didn't you?
670
00:41:10,710 --> 00:41:12,780
Please don't.
671
00:41:27,520 --> 00:41:28,960
I did.
672
00:41:31,670 --> 00:41:34,870
And I took care of Arthur Mitchell, too.
673
00:41:34,880 --> 00:41:36,313
Trinity.
674
00:41:37,320 --> 00:41:40,900
I killed him for what
he did to your mother.
675
00:41:42,560 --> 00:41:44,900
For what he did to so many others.
676
00:41:50,270 --> 00:41:52,538
This motherfucker needs to die, too.
677
00:41:59,470 --> 00:42:01,922
[ANGELA] So, when did
Molly Park check out?
678
00:42:01,930 --> 00:42:04,240
The 23rd. Couple days before Christmas,
679
00:42:04,260 --> 00:42:07,500
so, figured she was headed
home for the holidays.
680
00:42:07,520 --> 00:42:09,240
And you saw her leave?
681
00:42:09,250 --> 00:42:12,800
Well, no, but luggage was gone.
682
00:42:12,820 --> 00:42:14,760
Room key on the bed,
683
00:42:14,780 --> 00:42:16,645
with a note that said
"Thanks for the stay."
684
00:42:16,650 --> 00:42:18,980
Most folks don't even leave a note.
685
00:42:24,120 --> 00:42:25,920
Why is this locked?
686
00:42:25,940 --> 00:42:28,020
I don't know. [CLEARS THROAT]
687
00:42:32,540 --> 00:42:33,920
[BARRY] What's that?
688
00:42:39,570 --> 00:42:42,360
Something Molly would
never leave behind.
689
00:42:44,100 --> 00:42:47,000
[SUSPENSEFUL MUSIC]
690
00:43:00,460 --> 00:43:01,982
[PANEL BEEPING]
691
00:43:17,820 --> 00:43:20,060
[EXHALES SHARPLY]
692
00:43:20,070 --> 00:43:21,168
[HARRISON] Hey, fuck-o.
693
00:43:22,340 --> 00:43:24,171
[CLICKS TONGUE]
694
00:43:26,510 --> 00:43:28,801
[GRUNTS]
695
00:43:39,730 --> 00:43:41,564
Why all this plastic?
696
00:43:43,170 --> 00:43:45,660
You know the concept of leave no trace?
697
00:43:47,100 --> 00:43:49,190
Well, it's all the more important here.
698
00:43:49,200 --> 00:43:53,480
A single drop of blood, a single
hair left behind, a print...
699
00:43:53,510 --> 00:43:55,077
anything can lead to getting caught.
700
00:43:55,080 --> 00:43:56,954
And the Code says, don't get caught.
701
00:43:56,960 --> 00:43:58,140
That's right.
702
00:44:09,740 --> 00:44:11,630
How many times have you done this?
703
00:44:13,120 --> 00:44:15,598
- A lot.
- How many?
704
00:44:15,600 --> 00:44:18,410
[DEXTER] Go big or go home.
705
00:44:18,420 --> 00:44:19,977
In the hundreds.
706
00:44:19,980 --> 00:44:21,600
Holy shit.
707
00:44:27,110 --> 00:44:31,697
Th-That means you've saved, like,
thousands of innocent people.
708
00:44:33,220 --> 00:44:34,760
[DEXTER] That's right.
709
00:44:38,760 --> 00:44:40,450
You ready?
710
00:44:43,060 --> 00:44:46,319
If there's any moment where
you don't feel up to this
711
00:44:46,320 --> 00:44:48,547
or you feel overwhelmed,
you just head outside.
712
00:44:48,550 --> 00:44:54,720
No shame. The first time is... a lot.
713
00:45:02,570 --> 00:45:03,979
Shit!
714
00:45:03,980 --> 00:45:07,316
[SNORTING, COUGHING]
715
00:45:08,280 --> 00:45:09,520
What the fuck?!
716
00:45:09,530 --> 00:45:12,446
[STRAINING]
717
00:45:13,600 --> 00:45:16,030
Hey, it's okay.
718
00:45:16,040 --> 00:45:20,621
Shh...
719
00:45:20,630 --> 00:45:22,164
Stop struggling. Shh.
720
00:45:23,880 --> 00:45:26,740
It's the end of the road, Kurt Caldwell.
721
00:45:31,220 --> 00:45:32,880
Why are you doing this?
722
00:45:33,700 --> 00:45:35,840
Well, look around you, Kurt.
723
00:45:38,620 --> 00:45:42,300
And spare us that old chestnut
about how your father did this, too.
724
00:45:46,500 --> 00:45:47,860
Okay.
725
00:45:48,740 --> 00:45:50,310
Yeah, you got me.
726
00:45:52,200 --> 00:45:56,380
It's all me. Every bit of it.
727
00:45:56,400 --> 00:45:58,100
[CHUCKLES]
728
00:45:58,120 --> 00:45:59,910
Pretty fucking amazing, huh?
729
00:45:59,920 --> 00:46:01,640
Really?
730
00:46:01,660 --> 00:46:03,205
You-you fucking murdered women.
731
00:46:03,210 --> 00:46:06,700
No! I saved 'em.
732
00:46:08,130 --> 00:46:09,870
They're just runaways.
733
00:46:12,240 --> 00:46:14,160
Do you have any idea the trauma
734
00:46:14,180 --> 00:46:15,660
that they were gonna go through?
735
00:46:15,680 --> 00:46:17,920
I do. I saw it. I saw it firsthand,
736
00:46:17,940 --> 00:46:19,219
what my dad would do to them.
737
00:46:19,220 --> 00:46:22,090
Hey! I told you no dad shit.
738
00:46:26,320 --> 00:46:28,439
I'd pick them up on the road,
739
00:46:28,440 --> 00:46:30,400
and I'd take 'em to my cabin,
740
00:46:30,420 --> 00:46:32,580
and I'd give them a nice room
741
00:46:32,600 --> 00:46:34,640
and a warm meal.
742
00:46:34,660 --> 00:46:36,947
And safety.
743
00:46:36,950 --> 00:46:39,200
But that was never enough for them.
744
00:46:39,220 --> 00:46:41,520
They always wanted to go back out there.
745
00:46:41,540 --> 00:46:44,450
And so I preserved them,
746
00:46:45,400 --> 00:46:47,410
kept them safe forever.
747
00:46:48,320 --> 00:46:49,520
Bullshit.
748
00:46:51,200 --> 00:46:52,790
This wasn't about saving anyone,
749
00:46:52,800 --> 00:46:54,798
this was about power.
750
00:46:56,640 --> 00:46:59,560
You loved the power you had over them.
751
00:47:00,700 --> 00:47:03,240
It fed the darkness inside you.
752
00:47:05,170 --> 00:47:08,604
You loved the hunt, the capture.
753
00:47:08,610 --> 00:47:12,399
Their terror feeding you.
754
00:47:14,680 --> 00:47:16,820
You deserve to die.
755
00:47:17,580 --> 00:47:20,080
Oh, wow, Jimbo.
756
00:47:21,500 --> 00:47:24,110
You really get me, don't you?
757
00:47:24,120 --> 00:47:25,900
[CHUCKLES]
758
00:47:25,920 --> 00:47:27,600
So what is this?
759
00:47:27,610 --> 00:47:30,542
You and your son, you're
some kind of vigilante team?
760
00:47:32,010 --> 00:47:34,671
No, don't get me wrong.
I'm kinda jealous.
761
00:47:35,880 --> 00:47:38,420
All the time that I spent with Harrison.
762
00:47:38,430 --> 00:47:43,931
Kinda made me wish my
son was more like H here.
763
00:47:43,940 --> 00:47:45,516
Yeah, then why'd you try to kill me?
764
00:47:48,140 --> 00:47:51,600
Oh, shit. He doesn't know.
765
00:47:51,610 --> 00:47:54,817
He doesn't know what you
did to Matt, does he?
766
00:47:54,820 --> 00:47:56,880
[KURT LAUGHS]
767
00:47:56,890 --> 00:48:00,864
Revenge... for your dear
old dad murdering my son.
768
00:48:00,870 --> 00:48:04,450
Eye for an eye. Son for a son. [LAUGHS]
769
00:48:04,451 --> 00:48:06,120
Nothing personal, kid.
770
00:48:06,130 --> 00:48:07,760
Matt fit The Code.
771
00:48:07,780 --> 00:48:09,600
Five people died because of him.
772
00:48:10,660 --> 00:48:12,200
And they didn't receive justice
773
00:48:12,220 --> 00:48:14,169
because Kurt covered for him.
774
00:48:15,360 --> 00:48:16,630
Wait. What?
775
00:48:17,520 --> 00:48:19,960
That's your rationale
for killing people?
776
00:48:20,700 --> 00:48:23,220
Some kind of bullshit justice code?
777
00:48:23,230 --> 00:48:25,639
[MUFFLED CRIES]
778
00:48:32,570 --> 00:48:34,898
You know, when Matt was on my table,
779
00:48:34,900 --> 00:48:37,401
he blamed you for everything.
780
00:48:37,410 --> 00:48:39,440
Just like you blame your dad.
781
00:48:41,850 --> 00:48:43,500
Like father, like son.
782
00:48:48,120 --> 00:48:49,600
You don't have to watch.
783
00:48:52,680 --> 00:48:54,000
No, I'm good.
784
00:48:58,150 --> 00:48:59,506
[MUFFLED CRIES]
785
00:49:04,790 --> 00:49:06,630
[GROANING AND CONVULSING]
786
00:49:20,440 --> 00:49:21,560
You okay?
787
00:49:23,760 --> 00:49:25,199
I think so.
788
00:49:26,660 --> 00:49:29,110
If you need to head
up and get some air...
789
00:49:35,650 --> 00:49:39,546
'Cause my work isn't done here.
He has to be disposed of.
790
00:49:41,700 --> 00:49:44,009
I'm ready.
791
00:49:44,010 --> 00:49:46,090
[BONE SAW CUTTING]
792
00:49:54,000 --> 00:49:55,700
Can you get the garbage bags?
793
00:50:09,690 --> 00:50:13,560
I generally cut them into nine pieces,
794
00:50:13,580 --> 00:50:15,374
depending on how big they are,
795
00:50:15,380 --> 00:50:17,251
for ease of transport.
796
00:50:18,740 --> 00:50:21,060
[EERIE SYNTHESIZER MUSIC]
797
00:50:22,840 --> 00:50:26,885
[GARBAGE BAGS RUSTLING]
798
00:50:44,120 --> 00:50:46,280
[BABY CRYING]
799
00:51:01,060 --> 00:51:02,830
[GASPS]
800
00:51:04,510 --> 00:51:06,580
[BAGS RUSTLING]
801
00:51:07,760 --> 00:51:09,340
You all right?
802
00:51:10,100 --> 00:51:13,039
Yeah, I'm okay. Um, I'm
gonna go get some air,
803
00:51:13,040 --> 00:51:14,683
like you said.
804
00:51:24,910 --> 00:51:27,380
[BREATHING HEAVILY]
805
00:51:53,960 --> 00:51:56,300
[DEXTER STRAINING]
806
00:52:03,170 --> 00:52:04,358
Hey.
807
00:52:06,320 --> 00:52:08,236
You put these bags in
the back of the RTV?
808
00:52:25,700 --> 00:52:28,360
What happens when people
notice he's missing?
809
00:52:28,370 --> 00:52:31,677
Well, he covered that for us
when he rushed home to escape.
810
00:52:32,620 --> 00:52:35,920
Angela'll look to his place
and see that he ransacked it,
811
00:52:35,940 --> 00:52:39,976
packed his bags, grabbed
all his money from the safe.
812
00:52:40,800 --> 00:52:42,060
You knew he'd run.
813
00:52:42,070 --> 00:52:44,720
Everyone here in Iron
Lake will think he fled.
814
00:52:45,980 --> 00:52:48,480
People run away from
their lives all the time.
815
00:52:51,620 --> 00:52:53,820
No more women kidnapped and killed.
816
00:52:53,830 --> 00:52:55,300
That's right.
817
00:52:57,350 --> 00:52:59,371
And the Dark Passenger?
818
00:53:01,770 --> 00:53:03,200
Is quiet.
819
00:53:05,640 --> 00:53:07,940
That's how it works.
820
00:53:07,950 --> 00:53:10,090
That's how we keep it under control.
821
00:53:15,020 --> 00:53:16,972
And the world's a better place for it.
822
00:53:18,840 --> 00:53:20,930
That's the idea.
823
00:53:25,080 --> 00:53:27,310
Let's go home.
824
00:53:37,700 --> 00:53:39,340
Wait, wait, wait.
825
00:53:39,350 --> 00:53:40,662
Is that smoke?
826
00:54:01,760 --> 00:54:02,890
[AUDREY] Harrison.
827
00:54:02,900 --> 00:54:04,600
Oh, my God.
828
00:54:05,880 --> 00:54:07,420
I thought you were dead.
829
00:54:10,510 --> 00:54:12,027
[SIGHS]
830
00:54:13,060 --> 00:54:14,260
[ANGELA] Where were you?
831
00:54:16,600 --> 00:54:20,100
Like I said, I took Harrison
out to see the blood moon.
832
00:54:20,120 --> 00:54:21,453
What the hell happened here?
833
00:54:21,460 --> 00:54:24,122
Well, I was hoping you could tell us.
834
00:54:24,130 --> 00:54:27,334
[DEXTER] It's Kurt's parting shot.
835
00:54:27,340 --> 00:54:30,629
I kept calling you.
Why didn't you answer?
836
00:54:30,630 --> 00:54:32,180
I turned my phone off.
837
00:54:32,200 --> 00:54:35,008
I'm trying to stay present
for Harrison, you know?
838
00:54:35,010 --> 00:54:37,230
What time did you leave?
839
00:54:37,240 --> 00:54:39,070
It was around 10 p.m.
840
00:54:39,080 --> 00:54:42,440
We took the RTV out, had a great night.
841
00:54:42,460 --> 00:54:44,851
Just lost track of time, I guess.
842
00:54:44,860 --> 00:54:47,145
They have to stay with us.
843
00:54:48,180 --> 00:54:49,310
What?
844
00:54:49,320 --> 00:54:51,107
It's okay. We can stay at the inn.
845
00:54:51,110 --> 00:54:54,270
Mom, they can stay with us, right?
846
00:54:57,010 --> 00:54:58,573
[GRUNTS SOFTLY]
847
00:55:13,720 --> 00:55:15,048
Bet you're starving.
848
00:55:15,050 --> 00:55:16,900
- [BOTH] Yep.
- Me, too.
849
00:55:16,910 --> 00:55:18,820
I was thinking eggs and bacon?
850
00:55:18,840 --> 00:55:20,640
Maybe some of those frozen hash browns?
851
00:55:20,660 --> 00:55:23,800
And a damn fine cup of coffee.
852
00:55:25,530 --> 00:55:26,960
_
853
00:55:31,280 --> 00:55:34,000
I should probably help
the kids in the kitchen.
854
00:55:34,020 --> 00:55:36,020
Breakfast wizard.
855
00:55:36,040 --> 00:55:40,210
- [DISHES CLATTER]
- [LAUGHTER]
856
00:55:40,220 --> 00:55:42,440
[INDISTINCT CHATTER]
857
00:55:44,880 --> 00:55:47,080
_
858
00:56:02,200 --> 00:56:05,390
[HAUNTING PIANO MUSIC]
859
00:56:05,400 --> 00:56:09,019
[DIALOGUE INAUDIBLE]
860
00:56:17,070 --> 00:56:19,654
[MYSTERIOUS MUSIC]
57961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.