Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,110 --> 00:00:06,758
If he wasn't your boyfriend,
2
00:00:06,843 --> 00:00:09,721
I would totally do a deep dive.
3
00:00:10,176 --> 00:00:11,670
Hey, Miles.
4
00:00:11,756 --> 00:00:14,204
I'm here to ask you about
your encounter with Jim Lindsay.
5
00:00:14,288 --> 00:00:15,372
He fucking jumped me.
6
00:00:15,457 --> 00:00:16,498
He poked me in the neck with,
7
00:00:16,582 --> 00:00:18,376
like, a needle or some shit.
8
00:00:18,875 --> 00:00:20,670
I mean, I got
some really creepy vibes
9
00:00:20,754 --> 00:00:22,047
from Kurt.
10
00:00:22,131 --> 00:00:23,256
It's the kind that I tell
11
00:00:23,339 --> 00:00:25,724
my listeners to run away from
as fast as they can.
12
00:00:26,661 --> 00:00:28,286
I think about it all the time.
13
00:00:28,512 --> 00:00:30,513
Hurting people.
14
00:00:31,150 --> 00:00:33,695
You've always known.
15
00:00:34,478 --> 00:00:36,289
That's why you left.
16
00:00:36,374 --> 00:00:38,417
When I came here,
I-I wanted answers.
17
00:00:38,502 --> 00:00:39,655
Whoa!
18
00:00:39,740 --> 00:00:41,658
I think I was
also looking for...
19
00:00:42,029 --> 00:00:43,820
Real connection with your dad.
20
00:00:44,085 --> 00:00:46,250
Whatever blood bond
21
00:00:46,335 --> 00:00:47,798
most fathers have
with their kids,
22
00:00:47,881 --> 00:00:49,716
it's...
...it's not there.
23
00:00:49,799 --> 00:00:51,343
Where does Kurt have my son?
24
00:00:51,426 --> 00:00:53,011
Up at his cabin on Stearn Road.
25
00:00:53,094 --> 00:00:54,554
Nothing personal.
26
00:00:56,223 --> 00:00:57,682
We're talking about my son.
27
00:00:57,767 --> 00:01:00,018
There's nothing more personal
than that.
28
00:01:00,101 --> 00:01:01,310
Run.
29
00:01:01,395 --> 00:01:03,354
Run!
30
00:01:05,441 --> 00:01:06,817
Harrison!
31
00:01:06,900 --> 00:01:08,359
What's going on?
32
00:01:08,444 --> 00:01:09,819
There's so much
I need to tell you.
33
00:01:09,903 --> 00:01:11,155
I should've way before
it got to this.
34
00:01:26,087 --> 00:01:27,670
You have everything?
35
00:01:27,754 --> 00:01:29,548
Did you guys have fun?
36
00:01:29,632 --> 00:01:31,634
It's a scary world out there.
37
00:01:36,097 --> 00:01:37,890
Guilty people slip
through the cracks
38
00:01:37,973 --> 00:01:40,224
of the justice system every day.
39
00:01:40,308 --> 00:01:42,019
Ooh!
40
00:01:42,103 --> 00:01:45,021
Oh! Wiggles loves it!
41
00:01:45,105 --> 00:01:46,899
Ominous music.
42
00:01:46,983 --> 00:01:49,692
And there he is,
Jeremiah the giraffe,
43
00:01:49,777 --> 00:01:52,612
for the birthday girl. Mwah!
44
00:01:52,697 --> 00:01:54,531
Now, can I have everybody say,
45
00:01:54,615 --> 00:01:56,490
"Happy Birthday, Sam!"
46
00:01:56,575 --> 00:01:58,659
Happy Birthday, Sam!
47
00:01:58,743 --> 00:02:00,537
Oh, and let me get a picture
48
00:02:00,620 --> 00:02:01,704
of the birthday girl.
49
00:02:03,165 --> 00:02:05,417
Okay.
50
00:02:05,501 --> 00:02:06,834
And all of you...
51
00:02:06,918 --> 00:02:09,713
Murderers. Rapists. Predators.
52
00:02:12,633 --> 00:02:14,425
Monsters who walk among us,
53
00:02:14,509 --> 00:02:16,929
and we never even know.
54
00:02:17,013 --> 00:02:20,264
Counting on the justice system
to discover these predators
55
00:02:20,348 --> 00:02:22,433
and effectively deal with them
56
00:02:22,518 --> 00:02:24,478
is not an option.
57
00:02:27,439 --> 00:02:29,108
Not for me.
58
00:02:55,259 --> 00:02:57,887
I don't follow society's rules.
59
00:03:04,060 --> 00:03:05,811
But that doesn't mean
there aren't rules
60
00:03:05,895 --> 00:03:08,730
I have to follow
when the Dark Passenger calls.
61
00:03:11,901 --> 00:03:13,443
Wait.
62
00:03:13,526 --> 00:03:16,655
What-What's the Dark Passenger?
63
00:03:16,739 --> 00:03:19,283
It's the name I gave the...
64
00:03:19,366 --> 00:03:21,534
- calling that I have.
- Hey.
65
00:03:22,745 --> 00:03:24,872
Careful.
66
00:03:26,331 --> 00:03:28,292
Always there,
67
00:03:28,376 --> 00:03:31,336
riding alongside me.
68
00:03:31,420 --> 00:03:32,586
Giving me...
69
00:03:32,670 --> 00:03:34,882
A lot of bad ideas.
70
00:03:51,941 --> 00:03:53,984
Sometimes...
71
00:03:56,653 --> 00:03:58,864
...I have the urge
to hurt people.
72
00:04:01,032 --> 00:04:03,411
An urge too strong to ignore.
73
00:04:05,830 --> 00:04:07,914
The Dark Passenger.
74
00:04:11,377 --> 00:04:12,627
That sounds right.
75
00:04:16,132 --> 00:04:17,675
W-Why...
76
00:04:19,134 --> 00:04:21,262
...why-why are we like this?
77
00:04:24,639 --> 00:04:27,225
We both saw our mothers murdered
78
00:04:27,309 --> 00:04:29,353
when we were young.
79
00:04:38,153 --> 00:04:39,779
You, too?
80
00:04:45,161 --> 00:04:48,204
I-I've always felt so alone.
81
00:04:49,663 --> 00:04:53,918
I thought no one
could understand me.
82
00:04:54,002 --> 00:04:55,961
I-I mean, if I, if I
83
00:04:56,045 --> 00:04:57,923
talked about this shit
with anyone...
84
00:04:58,007 --> 00:04:59,507
They'd lock you up.
85
00:05:03,345 --> 00:05:05,137
When your grandfather Harry
86
00:05:05,221 --> 00:05:08,391
found out what I was...
87
00:05:08,475 --> 00:05:11,269
I thought he'd send me
to an institution.
88
00:05:13,771 --> 00:05:17,192
But instead...
89
00:05:17,276 --> 00:05:19,444
he gave me the Code.
90
00:05:21,029 --> 00:05:22,738
It's a rigid process.
91
00:05:24,617 --> 00:05:26,617
Once someone is identified
as worthy of the Code,
92
00:05:26,701 --> 00:05:29,997
100% proof of their crimes
must be found.
93
00:05:30,997 --> 00:05:33,750
Gentle, dramatic music.
94
00:06:03,404 --> 00:06:05,908
It's not always easy to find.
95
00:06:11,913 --> 00:06:15,041
Secrets are secret for a reason.
96
00:06:30,848 --> 00:06:34,351
As a cop, Harry saw too many
criminals get arrested
97
00:06:34,435 --> 00:06:35,687
and escape the law.
98
00:06:35,771 --> 00:06:38,273
Then hurt innocent people
over and over.
99
00:06:38,356 --> 00:06:40,692
He taught me how to make sure
100
00:06:40,776 --> 00:06:42,526
they never hurt anyone
ever again.
101
00:06:42,610 --> 00:06:43,862
So...
102
00:06:43,946 --> 00:06:46,113
when did your dad
decide to teach you
103
00:06:46,197 --> 00:06:49,367
this Code?
104
00:06:49,451 --> 00:06:50,869
I was about your age
105
00:06:50,952 --> 00:06:53,954
when I started exhibiting
violent tendencies.
106
00:06:54,038 --> 00:06:56,875
Harry kept it a secret
from the rest of the family.
107
00:06:56,959 --> 00:06:58,502
Fucking-A he did.
108
00:06:58,586 --> 00:07:00,045
Well, they would've been
afraid of you.
109
00:07:00,129 --> 00:07:02,630
But I would never hurt family.
110
00:07:07,093 --> 00:07:09,303
Harry gave me the Code
as a way to channel
111
00:07:09,387 --> 00:07:11,848
the Dark Passenger.
112
00:07:11,932 --> 00:07:13,434
To use it for good.
113
00:07:14,935 --> 00:07:16,144
F-For good?
114
00:07:16,228 --> 00:07:18,312
And a way forward in life.
115
00:07:21,108 --> 00:07:23,151
Ooh!
116
00:07:28,656 --> 00:07:31,867
You like... the caramel?
117
00:07:31,951 --> 00:07:35,579
Oh!
118
00:07:35,663 --> 00:07:36,581
Oh.
119
00:07:36,665 --> 00:07:39,043
Oh...
120
00:07:47,259 --> 00:07:48,759
What the fuck?
121
00:07:48,843 --> 00:07:50,887
Once I have proof
of their crimes,
122
00:07:50,971 --> 00:07:53,682
the Code allows me to stop them
from hurting others.
123
00:07:59,771 --> 00:08:02,399
I do what the law failed to do.
124
00:08:04,317 --> 00:08:05,569
I fix things.
125
00:08:14,577 --> 00:08:15,495
Hello.
126
00:08:20,625 --> 00:08:22,336
You kidnapped him?
127
00:08:24,088 --> 00:08:25,629
I did.
128
00:08:25,713 --> 00:08:27,673
Wiggles was a threat.
He would've
129
00:08:27,757 --> 00:08:29,300
tortured and killed that kid.
130
00:08:29,384 --> 00:08:31,468
Hey. That's enough.
131
00:08:31,552 --> 00:08:32,846
Well, then what?
132
00:08:34,472 --> 00:08:36,057
So...
133
00:08:36,140 --> 00:08:39,186
I prepare a place to...
134
00:08:42,563 --> 00:08:44,732
...confront these bad people.
135
00:08:44,817 --> 00:08:46,150
Gentle, dramatic music.
136
00:08:46,235 --> 00:08:48,986
I have to be very neat
137
00:08:49,071 --> 00:08:51,657
because the world will never
understand what I do.
138
00:08:54,158 --> 00:08:56,278
I always show them
their victims.
139
00:08:57,453 --> 00:08:59,413
It's important
that they open their eyes
140
00:08:59,498 --> 00:09:01,667
and look at what they've done.
141
00:09:03,085 --> 00:09:06,046
You abso-fucking-lutely
cannot tell Harrison
142
00:09:06,129 --> 00:09:07,798
about your sick-ass ritual.
143
00:09:29,528 --> 00:09:31,278
What the hell is this?
What's going on?
144
00:09:31,363 --> 00:09:34,532
They always say
some shit like that.
145
00:09:34,615 --> 00:09:38,370
Stop clowning around, Wiggles.
146
00:09:38,453 --> 00:09:41,456
You know exactly
what's going on.
147
00:09:41,539 --> 00:09:43,207
You...
148
00:09:43,292 --> 00:09:46,378
remember... them all.
149
00:09:55,136 --> 00:09:58,432
You tell Harrison that you kill
people, there's no going back.
150
00:10:00,893 --> 00:10:03,561
So, doing that...
151
00:10:03,644 --> 00:10:05,730
confronting him...
152
00:10:05,813 --> 00:10:08,066
that-that made him stop?
153
00:10:08,149 --> 00:10:09,610
Scaring him like that?
154
00:10:13,489 --> 00:10:15,030
Fine.
155
00:10:21,871 --> 00:10:23,456
I won't tell him.
156
00:10:23,539 --> 00:10:25,833
Yes. He never hurt anyone again.
157
00:10:30,963 --> 00:10:33,298
So, you're-you're kind of like
Batman or something.
158
00:10:35,469 --> 00:10:36,927
I like Dark Defender.
159
00:10:37,011 --> 00:10:39,054
And that...
160
00:10:39,139 --> 00:10:42,225
that makes the Dark Passenger
not push so hard?
161
00:10:50,484 --> 00:10:52,317
This is a lot.
162
00:10:52,402 --> 00:10:55,196
It's not every day
you're nearly murdered
163
00:10:55,279 --> 00:10:57,615
and then find out this.
164
00:10:57,698 --> 00:11:00,784
Is Kurt gonna come after us?
165
00:11:00,869 --> 00:11:03,788
If I were him,
I'd be 500 miles away by now.
166
00:11:11,797 --> 00:11:14,116
It's getting late.
You should get some sleep.
167
00:11:17,177 --> 00:11:18,678
Okay.
168
00:11:20,681 --> 00:11:22,056
Good night, Dad.
169
00:11:22,139 --> 00:11:24,475
Merry Christmas.
170
00:11:24,559 --> 00:11:26,769
Oh, yeah.
171
00:11:26,854 --> 00:11:28,605
You, too.
172
00:11:31,899 --> 00:11:34,110
I still have
one more gift to wrap
173
00:11:34,193 --> 00:11:35,986
in plastic.
174
00:11:36,071 --> 00:11:38,740
"It's The Most Wonderful Time
Of The Year" by Andy Williams plays....
175
00:11:41,743 --> 00:11:45,288
♪ It's the most wonderful time. ♪
176
00:11:45,371 --> 00:11:48,707
♪ - Of the year. ♪
♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪
177
00:11:48,792 --> 00:11:50,710
♪ With the kids jingle belling. ♪
178
00:11:50,793 --> 00:11:53,004
♪ And everyone telling you. ♪
179
00:11:53,087 --> 00:11:55,840
♪ - Be of good cheer. ♪
♪ - Ah, ah, ah. ♪
180
00:11:55,923 --> 00:11:58,592
♪ It's the most wonderful time. ♪
181
00:11:58,677 --> 00:12:02,346
♪ - Of the year. ♪
♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪
182
00:12:02,431 --> 00:12:05,475
♪ It's the hap-happiest. ♪
183
00:12:05,558 --> 00:12:07,936
♪ - Season of all. ♪
♪ - Ding, dong... ♪
184
00:12:09,937 --> 00:12:12,023
♪ With those holiday greetings. ♪
185
00:12:12,106 --> 00:12:14,024
♪ And gay happy meetings. ♪
186
00:12:14,109 --> 00:12:17,028
♪ - When friends come to call. ♪
♪ - Ah, ah, ah. ♪
187
00:12:17,111 --> 00:12:21,282
♪ It's the hap-happiest season. ♪
188
00:12:21,365 --> 00:12:24,034
♪ Of all. ♪
189
00:12:24,119 --> 00:12:26,884
♪ There'll be parties ♪
♪ for hosting, marshmallows... ♪
190
00:12:26,969 --> 00:12:28,539
Once you take care
of old fuckbilly here,
191
00:12:28,624 --> 00:12:30,500
Harrison's gonna have
more questions.
192
00:12:30,583 --> 00:12:32,585
And when he asks, I'll answer.
193
00:12:32,668 --> 00:12:34,879
You ever think about
how screwed up it is
194
00:12:34,962 --> 00:12:37,423
you watched your mom get chopped
up in a shipping container,
195
00:12:37,506 --> 00:12:40,051
and now you do the same shit
to your victims?
196
00:12:40,134 --> 00:12:41,427
And Harrison dealt
with his trauma
197
00:12:41,510 --> 00:12:43,388
by arming himself
with a straight razor,
198
00:12:43,471 --> 00:12:45,682
the same weapon...
199
00:12:45,765 --> 00:12:48,100
used to kill his mother.
200
00:12:48,184 --> 00:12:50,061
What can I say?
We are what we are.
201
00:12:50,144 --> 00:12:51,895
It's the most.
202
00:12:51,980 --> 00:12:53,690
Wonderful time.
203
00:12:53,774 --> 00:12:55,232
Oh, the most...
204
00:12:55,317 --> 00:12:57,442
At least Elric's frozen,
205
00:12:57,527 --> 00:12:59,153
no bloody mess.
206
00:12:59,236 --> 00:13:01,740
...of the year
207
00:13:09,246 --> 00:13:11,207
ominous music
208
00:13:39,528 --> 00:13:41,403
A Stratocaster?
209
00:13:41,488 --> 00:13:44,990
Oh, my God. It's beautiful.
210
00:13:45,075 --> 00:13:46,994
Merry Christmas, sweetheart.
211
00:13:49,578 --> 00:13:52,249
- Gonoohgwa'.
- I love you, too.
212
00:13:58,212 --> 00:13:59,880
Morning.
213
00:14:04,219 --> 00:14:06,053
I-Is this for me?
214
00:14:07,054 --> 00:14:08,849
It is Christmas.
215
00:14:17,732 --> 00:14:19,650
Harrison seems to be all right.
216
00:14:19,735 --> 00:14:23,196
Maybe the truth
hasn't ruined anything.
217
00:14:32,246 --> 00:14:35,125
- Is that for me, too?
- Only one way to find out.
218
00:14:48,138 --> 00:14:50,222
Wow.
219
00:14:56,437 --> 00:14:58,398
Wow.
220
00:15:07,948 --> 00:15:10,033
Do you use this when, you know,
221
00:15:10,118 --> 00:15:12,327
you know, you go after bad guys?
222
00:15:12,412 --> 00:15:15,163
No. Never. Guns are...
223
00:15:15,248 --> 00:15:16,791
loud, messy.
224
00:15:16,875 --> 00:15:18,250
Plus I'm not a very good shot.
225
00:15:20,879 --> 00:15:23,047
This is all about blending in.
226
00:15:23,130 --> 00:15:25,883
All the guys at school
have guns.
227
00:15:25,966 --> 00:15:27,467
Exactly.
228
00:15:27,552 --> 00:15:29,636
Can we go outside and shoot it?
229
00:15:29,721 --> 00:15:31,639
Here.
230
00:15:31,722 --> 00:15:34,057
- There you go.
- Yeah.
231
00:15:34,142 --> 00:15:37,812
Harry always said to, uh,
breathe out before you shoot,
232
00:15:37,895 --> 00:15:40,731
and keep the butt up tight...
233
00:15:40,816 --> 00:15:43,652
here, like this.
It'll save you from bruising.
234
00:15:51,826 --> 00:15:53,870
- What is...
- Oh, you got to...
235
00:15:53,953 --> 00:15:55,078
take the safety off.
236
00:15:55,163 --> 00:15:56,621
- There.
- Okay.
237
00:15:56,706 --> 00:15:58,540
Like that. There you go.
238
00:15:58,625 --> 00:16:01,128
You're ready to go.
239
00:16:04,965 --> 00:16:07,134
- Okay. You need to...
- I got it.
240
00:16:17,269 --> 00:16:20,145
Look at you.
241
00:16:20,230 --> 00:16:21,730
That's better
than I've ever been.
242
00:16:30,532 --> 00:16:32,451
He's a natural.
243
00:16:35,870 --> 00:16:37,788
So, I was, I was thinking
about Kurt last night.
244
00:16:37,873 --> 00:16:40,290
Oh?
245
00:16:40,375 --> 00:16:43,586
Was he trying to kill me because
you were going after him,
246
00:16:43,669 --> 00:16:45,254
like-like with Wiggles?
247
00:16:51,385 --> 00:16:55,264
Kurt has been killing innocent
women for the last 25 years.
248
00:16:55,347 --> 00:16:58,308
Wait, what? Wh...
249
00:16:58,393 --> 00:16:59,851
Kurt's a serial killer?
250
00:16:59,936 --> 00:17:02,730
H-How long have you known this?
251
00:17:02,813 --> 00:17:04,147
I just found out.
252
00:17:04,231 --> 00:17:06,901
Why didn't, why didn't you
tell Angela?
253
00:17:06,984 --> 00:17:09,319
I don't have any proof.
254
00:17:09,403 --> 00:17:10,779
Not yet.
255
00:17:10,864 --> 00:17:13,699
Plus Kurt's already
been arrested
256
00:17:13,782 --> 00:17:15,242
for one murder.
257
00:17:15,326 --> 00:17:17,578
- And he got away with it.
- Yup.
258
00:17:19,914 --> 00:17:22,415
Wh-What if I testified
that he tried to shoot me?
259
00:17:22,500 --> 00:17:24,961
That-That's
attempted murder, right?
260
00:17:25,045 --> 00:17:27,380
And then Angela starts to ask
a lot of questions
261
00:17:27,463 --> 00:17:29,464
about what I was doing
out on his property.
262
00:17:30,040 --> 00:17:32,876
Questions I can't answer.
263
00:17:33,929 --> 00:17:35,011
Vigilante shit.
264
00:17:35,096 --> 00:17:37,472
Yeah.
265
00:17:37,557 --> 00:17:41,144
Vigilante shit.
266
00:17:41,228 --> 00:17:43,855
But I do have a plan
267
00:17:43,939 --> 00:17:46,566
to make sure Kurt
can't hurt anyone else.
268
00:17:48,067 --> 00:17:50,862
Ask me what the plan is.
269
00:17:50,945 --> 00:17:52,905
Ask me if you can help.
270
00:17:55,075 --> 00:17:57,201
Shit, I-I forgot.
271
00:17:57,285 --> 00:17:59,703
I, um, I made you a gift.
272
00:17:59,788 --> 00:18:01,748
One second.
273
00:18:12,259 --> 00:18:14,551
I know it's not much.
274
00:18:14,635 --> 00:18:17,931
It's kind of how I remember her.
275
00:18:23,769 --> 00:18:26,064
Thank you. I love it.
276
00:18:28,732 --> 00:18:30,692
You got any more, uh,
277
00:18:30,777 --> 00:18:32,403
got any more bottles somewhere?
278
00:18:32,487 --> 00:18:34,822
I do, but I think
it's time for us
279
00:18:34,905 --> 00:18:38,366
to go exchange presents
with Angela and Audrey.
280
00:18:38,451 --> 00:18:42,078
Yeah. Yeah, right.
281
00:18:42,163 --> 00:18:44,414
Oh, I do have
one other gift for you.
282
00:18:44,499 --> 00:18:48,001
It's, uh, part of the whole...
283
00:18:48,086 --> 00:18:49,377
blending in thing.
284
00:18:49,461 --> 00:18:51,798
It's kind of a tradition
I've been doing.
285
00:19:05,561 --> 00:19:07,855
Thank you.
286
00:19:17,198 --> 00:19:19,284
Oh, look at this.
287
00:19:25,789 --> 00:19:27,375
You're kidding.
288
00:19:27,459 --> 00:19:30,211
I have one, too.
289
00:19:36,259 --> 00:19:38,176
- Ho ho ho.
- Oh. Wow.
290
00:19:38,260 --> 00:19:40,096
Those are-are very, very,
291
00:19:40,180 --> 00:19:42,347
- very...
- Very Christmas-y.
292
00:19:42,432 --> 00:19:44,016
Uh, gift from Dad.
293
00:19:44,099 --> 00:19:45,518
Tradition.
294
00:19:45,602 --> 00:19:47,394
Your dad's like the king
of Christmas sweaters.
295
00:19:47,479 --> 00:19:48,895
Guess that makes you the prince?
296
00:19:48,980 --> 00:19:50,897
Uh, yeah, I-I guess so.
297
00:19:50,981 --> 00:19:53,142
- Want to put these by the tree?
- Mm-hmm.
298
00:19:56,403 --> 00:19:58,114
Merry, happy Christmas, babe.
299
00:19:58,198 --> 00:20:00,324
Mm.
300
00:20:00,407 --> 00:20:01,616
Back at you.
301
00:20:01,701 --> 00:20:02,993
How was your night?
302
00:20:03,077 --> 00:20:05,162
Uh, was uneventful.
How was yours?
303
00:20:05,246 --> 00:20:08,164
Uh, once the presents were
wrapped, I slept like a baby.
304
00:20:08,249 --> 00:20:10,000
Wonderful.
305
00:20:10,085 --> 00:20:12,005
"Rockin' Around the
Christmas Tree" by Brenda Lee....
306
00:20:15,714 --> 00:20:18,342
♪ Rockin' around ♪
♪ the Christmas tree... ♪
307
00:20:18,425 --> 00:20:19,844
♪ I present to you... ♪
308
00:20:19,928 --> 00:20:22,221
monkey bread.
309
00:20:22,305 --> 00:20:24,347
Mistletoe hung.
310
00:20:24,432 --> 00:20:26,851
Where you can see
every couple...
311
00:20:26,934 --> 00:20:28,519
Oh.
312
00:20:28,603 --> 00:20:30,061
Oh, merry Christmas to me.
313
00:20:30,145 --> 00:20:31,940
It's delicious.
314
00:20:33,400 --> 00:20:36,027
You seem... different.
315
00:20:36,111 --> 00:20:37,236
Like happy.
316
00:20:37,319 --> 00:20:39,822
I think I...
317
00:20:39,905 --> 00:20:41,365
I don't know...
318
00:20:41,449 --> 00:20:43,159
found a way to let go
of my anger.
319
00:20:43,242 --> 00:20:45,412
Best Christmas gift ever.
320
00:20:47,163 --> 00:20:48,538
We might have to figure out
what to do
321
00:20:48,623 --> 00:20:50,540
if our kids become an item.
322
00:20:50,625 --> 00:20:52,335
Voices singing
let's be jolly...
323
00:20:52,419 --> 00:20:54,627
Ah, food.
324
00:20:54,711 --> 00:20:56,797
My favorite part of Christmas.
325
00:20:56,881 --> 00:20:58,758
Rockin' around.
326
00:21:03,637 --> 00:21:05,472
Nice.
327
00:21:05,557 --> 00:21:06,891
Very nice.
328
00:21:06,974 --> 00:21:08,058
Go Hawks.
329
00:21:08,143 --> 00:21:10,519
Your turn.
330
00:21:17,484 --> 00:21:19,236
Look at you,
331
00:21:19,319 --> 00:21:20,904
feeding my addiction.
332
00:21:20,989 --> 00:21:22,655
Oh, my God.
333
00:21:22,740 --> 00:21:24,532
We'll have to get one
for you next year, huh?
334
00:21:24,616 --> 00:21:26,868
I'm-I'm good with just this one.
335
00:21:26,952 --> 00:21:28,537
Thank you.
336
00:21:28,621 --> 00:21:30,247
Uh...
337
00:21:30,330 --> 00:21:33,750
Uh, you'll have to remember,
uh, my dad gets a discount
338
00:21:33,835 --> 00:21:35,920
- at a certain store.
- Mm.
339
00:21:36,005 --> 00:21:39,090
Aren't a lot of options
in the Iron Lake.
340
00:21:52,644 --> 00:21:54,563
I love it.
341
00:21:54,646 --> 00:21:56,773
Nó'yeh,
342
00:21:56,857 --> 00:21:58,901
what do you think?
343
00:21:58,984 --> 00:22:00,736
It's lovely.
344
00:22:00,819 --> 00:22:02,946
It's your turn. Open your gift.
345
00:22:11,538 --> 00:22:13,540
Huh.
346
00:22:13,625 --> 00:22:17,252
The Police Handbook on
Searches, Seizures and Arrests.
347
00:22:17,336 --> 00:22:19,130
My father Harry had
a lot of books like that
348
00:22:19,213 --> 00:22:20,713
and used them a lot.
349
00:22:20,798 --> 00:22:23,134
Saw you didn't have it
in your library, so...
350
00:22:23,218 --> 00:22:25,803
That's very thoughtful.
351
00:22:25,886 --> 00:22:27,137
And so romantic, Jim.
352
00:22:29,182 --> 00:22:31,267
Yeah.
353
00:22:31,351 --> 00:22:34,103
A successful Christmas.
354
00:22:34,186 --> 00:22:35,770
Surrounded by family.
355
00:22:38,566 --> 00:22:40,192
Who could that be?
356
00:22:46,532 --> 00:22:48,325
Merry Christmas, Chief.
357
00:22:48,409 --> 00:22:50,368
Kurt, what are you doing here?
358
00:22:50,452 --> 00:22:52,121
Mind if I come in?
359
00:22:52,204 --> 00:22:53,998
Uh...
360
00:22:54,082 --> 00:22:56,375
I just brought you
a little gift,
361
00:22:56,459 --> 00:22:58,501
show you that there's
no hard feelings.
362
00:22:58,586 --> 00:23:01,130
Oh. Thanks, Kurt.
363
00:23:01,213 --> 00:23:03,007
Jim.
364
00:23:03,090 --> 00:23:04,799
Harrison.
365
00:23:04,884 --> 00:23:07,470
If I'd known you guys
were gonna be here,
366
00:23:07,554 --> 00:23:10,472
I would've brought you two
a little something as well.
367
00:23:10,557 --> 00:23:11,765
Ah.
368
00:23:11,848 --> 00:23:13,433
I'm just jealous that Jimbo here
369
00:23:13,518 --> 00:23:15,519
gets to spend the holidays
with his son.
370
00:23:15,603 --> 00:23:18,355
Yeah, I hear you.
It certainly would be
371
00:23:18,439 --> 00:23:22,276
a tough Christmas
without Harrison by my side.
372
00:23:22,359 --> 00:23:25,195
Would've ruined
the whole holiday.
373
00:23:25,279 --> 00:23:28,199
Yeah. Well, peace be with you.
374
00:23:28,282 --> 00:23:30,826
And also with you.
375
00:23:30,910 --> 00:23:33,871
Merry Christmas
to you, too, kiddo.
376
00:23:33,954 --> 00:23:36,154
Hope to see you around.
377
00:23:37,291 --> 00:23:40,376
Well, hey, enjoy
the peppermint bark.
378
00:23:40,461 --> 00:23:42,941
Had it shipped in from the city.
It's the best around.
379
00:23:48,469 --> 00:23:51,096
Well, Ange,
Harrison and I got to go.
380
00:23:51,180 --> 00:23:52,431
What? No.
381
00:23:52,515 --> 00:23:54,933
Uh, yeah.
382
00:23:55,018 --> 00:23:56,559
Dad and I had
383
00:23:56,644 --> 00:23:58,354
plans to go...
384
00:23:58,438 --> 00:24:00,439
um, shooting.
385
00:24:00,522 --> 00:24:02,732
Yeah, I got Harrison
a rifle for Christmas.
386
00:24:02,817 --> 00:24:04,734
He wants to try it out.
387
00:24:04,818 --> 00:24:06,737
So, love you.
388
00:24:06,820 --> 00:24:08,901
- See you tonight.
- Yeah.
389
00:24:10,950 --> 00:24:11,866
I'll...
390
00:24:11,951 --> 00:24:14,327
I'll talk to you later.
391
00:24:14,412 --> 00:24:16,288
I'll see you.
392
00:24:21,836 --> 00:24:23,671
That was weird, right?
393
00:24:23,755 --> 00:24:27,549
It's his first Christmas
with his son in a long time.
394
00:24:27,634 --> 00:24:29,926
It's not that weird.
395
00:24:30,010 --> 00:24:32,346
Suspenseful music.
396
00:24:32,430 --> 00:24:34,347
He didn't run.
397
00:24:34,432 --> 00:24:35,766
Do you think
he's sticking around
398
00:24:35,849 --> 00:24:37,351
to finish what he started?
399
00:24:37,434 --> 00:24:38,269
What-what if he goes
after Audrey or something?
400
00:24:38,353 --> 00:24:40,104
Just get in the truck.
401
00:24:40,194 --> 00:24:42,905
I know what I want to do.
402
00:24:49,364 --> 00:24:51,281
But I'm not alone in this.
403
00:24:51,365 --> 00:24:53,617
What if we did
what you did with Wiggles?
404
00:24:55,869 --> 00:24:57,496
We'd have to find proof first.
405
00:24:57,579 --> 00:24:59,373
Like the pictures
the clown had of the kids?
406
00:24:59,457 --> 00:25:02,166
Yeah. Killers like Kurt
407
00:25:02,250 --> 00:25:05,837
usually keep some kind
of trophy, a memento,
408
00:25:05,922 --> 00:25:07,923
to remember what
they did to their victims.
409
00:25:08,007 --> 00:25:10,509
It could be anything,
piece of clothing,
410
00:25:10,593 --> 00:25:13,386
jewelry, photo.
411
00:25:13,471 --> 00:25:14,846
They know it could
get them caught,
412
00:25:14,931 --> 00:25:17,016
but they can't help themselves.
413
00:25:17,099 --> 00:25:19,018
You think Kurt does that?
414
00:25:19,102 --> 00:25:21,979
And I think he keeps them
on his property,
415
00:25:22,063 --> 00:25:24,190
near the cabin.
416
00:25:29,569 --> 00:25:31,238
Salena?
417
00:25:34,241 --> 00:25:37,118
Merry Christmas, Angela.
418
00:25:37,202 --> 00:25:38,953
Everything all right?
419
00:25:39,038 --> 00:25:41,457
Yeah, just, the job doesn't pay
attention to the holidays,
420
00:25:41,540 --> 00:25:43,166
but I do come bearing gifts.
421
00:25:43,250 --> 00:25:46,586
Just doing a little follow-up
on a case, um...
422
00:25:46,671 --> 00:25:49,673
Think you could open the books
on purchases of ketamine?
423
00:25:49,757 --> 00:25:51,674
In the last month or so?
424
00:25:51,759 --> 00:25:53,635
Oh... Um...
425
00:25:58,266 --> 00:26:00,851
Yup. I've got three
in last month.
426
00:26:00,934 --> 00:26:02,560
Mrs. Gross for her sheep.
427
00:26:02,644 --> 00:26:04,646
Um, Al Chung for his cows,
428
00:26:04,730 --> 00:26:05,897
and Mr. Harris
429
00:26:05,981 --> 00:26:07,858
for his 37 cats.
430
00:26:10,111 --> 00:26:11,612
Great.
431
00:26:11,695 --> 00:26:13,154
Oh, wait.
432
00:26:13,239 --> 00:26:14,530
Your boyfriend Jim.
433
00:26:14,615 --> 00:26:16,450
Said he needed it for his goat,
434
00:26:16,534 --> 00:26:18,285
Vincent van Goat.
435
00:26:18,368 --> 00:26:20,078
That's a cute name.
436
00:26:21,748 --> 00:26:23,374
Thanks.
437
00:26:23,458 --> 00:26:25,125
Dramatic music.
438
00:26:25,209 --> 00:26:27,044
Yo, Kurt.
439
00:26:27,127 --> 00:26:29,380
Fuck you
and thanks for the drone.
440
00:26:29,463 --> 00:26:32,008
Ah, the gift
that keeps on giving.
441
00:26:33,634 --> 00:26:36,177
People don't just vanish.
442
00:26:36,261 --> 00:26:38,722
I know, I've tried.
443
00:26:55,990 --> 00:26:57,909
I have to tell you something.
444
00:27:00,243 --> 00:27:01,537
You were right...
445
00:27:01,621 --> 00:27:04,373
about what I did.
446
00:27:06,041 --> 00:27:07,501
With Ethan.
447
00:27:10,505 --> 00:27:13,965
I mean, shit, I-I-I set
the whole thing up
448
00:27:14,049 --> 00:27:16,593
so that I could
get away with it.
449
00:27:16,676 --> 00:27:18,762
Maybe even look like a hero.
450
00:27:26,604 --> 00:27:28,146
How did you know?
451
00:27:29,147 --> 00:27:31,858
Blood spatter analysis.
452
00:27:33,361 --> 00:27:35,278
From my Homicide days.
453
00:27:39,534 --> 00:27:41,743
I'm-I'm sorry
I-I treated you like shit
454
00:27:41,827 --> 00:27:43,203
when you knew the truth.
455
00:27:44,788 --> 00:27:47,124
I was...
456
00:27:47,208 --> 00:27:49,876
I was just afraid.
457
00:27:53,881 --> 00:27:57,634
Wh-Why didn't you tell me
all this back then?
458
00:27:57,718 --> 00:28:01,096
I wanted to.
459
00:28:01,180 --> 00:28:04,182
But I needed to try out
everything else first.
460
00:28:05,476 --> 00:28:07,310
Therapy.
461
00:28:07,394 --> 00:28:09,313
That's why you were
so closed off.
462
00:28:09,943 --> 00:28:12,695
I knew you were
hiding something.
463
00:28:22,576 --> 00:28:24,286
I've been thinking
about Wiggles.
464
00:28:24,369 --> 00:28:26,663
About the end.
465
00:28:29,125 --> 00:28:31,000
You said you
466
00:28:31,085 --> 00:28:33,503
made sure he didn't hurt
anyone else again.
467
00:28:35,088 --> 00:28:37,924
I mean, scaring the shit
out of him,
468
00:28:38,009 --> 00:28:40,510
even hurting him.
469
00:28:40,595 --> 00:28:44,515
I mean, that-that
doesn't feel...
470
00:28:44,598 --> 00:28:46,642
I don't know...
471
00:28:46,726 --> 00:28:48,769
like justice.
472
00:28:50,896 --> 00:28:53,440
And what would...
473
00:28:53,523 --> 00:28:56,568
justice feel like to you?
474
00:29:01,699 --> 00:29:04,951
When I was 12 years old,
I started having fantasies about
475
00:29:05,036 --> 00:29:07,829
hunting down the Trinity Killer.
476
00:29:07,913 --> 00:29:10,415
You know he just
up and disappeared?
477
00:29:13,544 --> 00:29:15,086
I wanted to kill him.
478
00:29:16,797 --> 00:29:18,965
With his own razor.
479
00:29:23,554 --> 00:29:25,597
I wanted to do it slowly.
480
00:29:34,397 --> 00:29:37,067
I understand.
481
00:29:54,085 --> 00:29:56,920
Wait. Hold it right there.
482
00:29:57,003 --> 00:30:00,382
That's... strange.
483
00:30:00,465 --> 00:30:02,969
See that? Can you go in closer?
484
00:30:05,304 --> 00:30:07,263
That's right where
Kurt disappeared.
485
00:30:07,347 --> 00:30:09,391
Holy shit. That's big.
486
00:30:09,474 --> 00:30:11,434
That could be where he kills.
487
00:30:11,519 --> 00:30:13,688
Maybe where he keeps
his trophies.
488
00:30:18,817 --> 00:30:20,736
I-Is that a vent?
489
00:30:22,488 --> 00:30:24,248
- Let's go.
- Wait.
490
00:30:25,657 --> 00:30:29,076
First rule of the Code:
Don't get caught.
491
00:30:29,161 --> 00:30:30,453
We wait until dark.
492
00:30:30,538 --> 00:30:33,332
Come back tonight
and check it out.
493
00:30:33,415 --> 00:30:35,291
Okay.
494
00:30:35,375 --> 00:30:37,752
Outside of Harold Shipman
495
00:30:37,836 --> 00:30:39,503
or Luis Garavito,
496
00:30:39,587 --> 00:30:41,131
the Bay Harbor Butcher
497
00:30:41,214 --> 00:30:43,133
was one of the most prolific
498
00:30:43,217 --> 00:30:46,636
serial killers of all time.
499
00:30:46,721 --> 00:30:49,640
He's one of the most
sick-ass, decapitating,
500
00:30:49,723 --> 00:30:52,476
dismembering murderers
out there.
501
00:30:52,559 --> 00:30:54,435
And by the end of this podcast,
502
00:30:54,519 --> 00:30:56,229
I'm gonna challenge everything
503
00:30:56,313 --> 00:30:57,730
you may think you know about
504
00:30:57,815 --> 00:31:00,651
who... he... was.
505
00:31:08,701 --> 00:31:09,617
Hey.
506
00:31:09,701 --> 00:31:12,162
Hey, yourself.
507
00:31:12,246 --> 00:31:13,829
Look,
508
00:31:13,913 --> 00:31:16,165
I hope it doesn't bum you
and Audrey out too much,
509
00:31:16,250 --> 00:31:18,085
but would it be okay if
510
00:31:18,169 --> 00:31:20,002
Harrison and I don't
come over tonight?
511
00:31:20,086 --> 00:31:21,963
Me and the kid have been
really bonding.
512
00:31:22,048 --> 00:31:23,589
That's really great.
513
00:31:23,673 --> 00:31:25,424
Uh, it's no problem.
514
00:31:25,509 --> 00:31:27,760
Yeah, we're gonna go
on a night hike
515
00:31:27,845 --> 00:31:30,555
and check out that blood moon
that's been happening.
516
00:31:30,638 --> 00:31:33,182
That's fine. Have fun.
517
00:31:33,267 --> 00:31:35,477
Yeah. Merry Christmas. Love you.
518
00:31:36,256 --> 00:31:39,300
Merry Christmas to you, too.
519
00:31:40,941 --> 00:31:42,817
♪ As I walk along. ♪
520
00:31:42,902 --> 00:31:44,653
♪ I wonder. ♪
521
00:31:44,737 --> 00:31:47,823
♪ A-what went wrong ♪
♪ with our love. ♪
522
00:31:47,906 --> 00:31:51,201
♪ A love that was so strong. ♪
523
00:31:52,952 --> 00:31:55,538
♪ And as I still walk on ♪
524
00:31:55,623 --> 00:31:57,374
♪ ♪ I think of. ♪
525
00:31:57,458 --> 00:31:58,750
♪ The things we've done. ♪
526
00:31:58,834 --> 00:32:01,920
♪ Together, while our hearts. ♪
527
00:32:02,003 --> 00:32:03,963
♪ Were young. ♪
528
00:32:08,347 --> 00:32:10,141
This is too much.
529
00:32:10,304 --> 00:32:12,138
Is it?
530
00:32:15,976 --> 00:32:18,185
He fantasized
about killing Trinity.
531
00:32:18,269 --> 00:32:19,645
Who fucking didn't?
532
00:32:19,730 --> 00:32:21,731
He admitted to wanting
to kill Ethan.
533
00:32:21,816 --> 00:32:23,900
- He's just like me.
- Then cut it short
534
00:32:23,983 --> 00:32:25,818
at finding the psycho's
trophies. That's enough.
535
00:32:25,903 --> 00:32:27,487
You don't have to do
any of this with him.
536
00:32:27,570 --> 00:32:30,531
I'm not forcing
any ideas on Harrison.
537
00:32:30,615 --> 00:32:32,075
I want to help him,
538
00:32:32,159 --> 00:32:34,326
just like Harry helped me.
539
00:32:34,411 --> 00:32:37,288
There were fucking
alternatives, Dexter.
540
00:32:37,373 --> 00:32:40,791
Therapy! Institutionalization!
541
00:32:40,875 --> 00:32:43,252
Prison might have been better
in the long run.
542
00:32:43,336 --> 00:32:47,214
You think prison
would be better?!
543
00:32:47,298 --> 00:32:49,050
Whose side are you on?
544
00:32:49,134 --> 00:32:51,094
Harrison was born in blood.
545
00:32:51,177 --> 00:32:54,388
His Dark Passenger
pushes him to hurt others.
546
00:32:54,472 --> 00:32:56,642
This path, it's the only way.
547
00:33:00,604 --> 00:33:02,605
And you fucking love it.
548
00:33:04,400 --> 00:33:05,525
His victims
549
00:33:05,608 --> 00:33:06,859
were usually criminals
550
00:33:06,943 --> 00:33:08,361
who'd gotten away with it.
551
00:33:08,444 --> 00:33:11,239
That's some Batman-level
vigilante shit.
552
00:33:11,323 --> 00:33:13,575
And it's why
Miami Metro Homicide
553
00:33:13,659 --> 00:33:15,117
came to believe the Butcher
554
00:33:15,201 --> 00:33:17,537
was one of their own.
555
00:33:17,621 --> 00:33:20,457
Sergeant James Doakes.
556
00:33:20,540 --> 00:33:23,626
But... what if they were wrong?
557
00:33:23,711 --> 00:33:26,712
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
558
00:33:26,797 --> 00:33:29,965
the biggest case
in Miami Metro history,
559
00:33:30,049 --> 00:33:33,135
but I fucking do.
560
00:33:33,220 --> 00:33:35,471
Because if I'm right,
561
00:33:35,556 --> 00:33:38,642
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
562
00:33:38,726 --> 00:33:41,728
Still feeling all butcher-y.
563
00:33:41,811 --> 00:33:43,480
Still a threat.
564
00:33:43,564 --> 00:33:45,022
And...
565
00:33:45,106 --> 00:33:47,608
Oh, my God. You freaked me out.
566
00:33:47,692 --> 00:33:49,277
You freaked me out.
567
00:33:49,361 --> 00:33:51,695
- Sorry.
- Ooh, Merry Fucking Kill.
568
00:33:51,779 --> 00:33:53,949
BHB. Bad guy killer.
569
00:33:54,032 --> 00:33:55,826
Chops them up,
dumps them in the ocean.
570
00:33:55,910 --> 00:33:57,451
What do you think?
Did they get the wrong guy?
571
00:33:57,536 --> 00:33:58,994
I don't know.
572
00:33:59,078 --> 00:34:00,663
But if she's right,
573
00:34:00,748 --> 00:34:03,083
I'd be scared shitless
to put it out there so publicly.
574
00:34:03,166 --> 00:34:05,794
She certainly is brave.
575
00:34:05,877 --> 00:34:07,378
Times like this,
I'm glad we live in the sticks,
576
00:34:07,462 --> 00:34:08,880
away from monsters like that.
577
00:34:08,963 --> 00:34:11,173
Gonoohgwa', Mom.
578
00:34:11,257 --> 00:34:14,260
I love you, too, sweetheart.
579
00:34:14,344 --> 00:34:16,096
Sleep tight.
580
00:34:29,108 --> 00:34:30,818
Hi, hi. You've reached
581
00:34:30,902 --> 00:34:32,487
my merry fucking voice mail.
582
00:34:32,570 --> 00:34:34,614
When the beep beeps,
leave a message.
583
00:34:45,041 --> 00:34:48,378
"War" by Idles plays...
584
00:35:01,099 --> 00:35:02,726
♪ Wa-ching. ♪
585
00:35:02,809 --> 00:35:06,103
♪ That's the sound ♪
♪ of the sword going in. ♪
586
00:35:06,188 --> 00:35:08,440
Merry Christmas, Jimbo.
587
00:35:11,527 --> 00:35:13,987
♪ Clack, clack, ♪
♪ clack-a-clang, clang. ♪
588
00:35:14,070 --> 00:35:16,614
♪ That's the sound of the gun ♪
♪ going bang, bang. ♪
589
00:35:21,954 --> 00:35:24,748
♪ Tukka-tuk, tuk, tuk, ♪
♪ tuk-tukka. ♪
590
00:35:24,831 --> 00:35:27,710
♪ That's the sound ♪
♪ of the drone button pusher. ♪
591
00:35:32,172 --> 00:35:34,840
♪ Shh, shh, shh. ♪
592
00:35:34,925 --> 00:35:37,635
♪ That's the sound ♪
♪ of the children tooker ♪
593
00:35:47,463 --> 00:35:49,715
♪ This means war. ♪
594
00:35:49,815 --> 00:35:52,358
♪ Anti-war. ♪
595
00:35:52,443 --> 00:35:55,237
♪ War. ♪
596
00:36:01,159 --> 00:36:03,202
♪ Come on. ♪
597
00:36:11,836 --> 00:36:14,547
Good. Fucker's not home.
598
00:36:20,387 --> 00:36:22,222
This is it.
599
00:36:42,242 --> 00:36:44,159
Yup.
600
00:36:44,244 --> 00:36:47,998
There's-there's definitely
something under here.
601
00:36:48,081 --> 00:36:50,250
How does he get in?
602
00:36:50,333 --> 00:36:52,043
Come see.
603
00:37:11,438 --> 00:37:12,856
Teach me how to do that?
604
00:37:27,161 --> 00:37:29,289
You can stay up here
and stand watch.
605
00:37:29,373 --> 00:37:31,291
I have to see this.
606
00:37:33,210 --> 00:37:35,711
Okay.
607
00:37:35,795 --> 00:37:37,588
Follow me.
608
00:37:48,266 --> 00:37:51,103
Wait, wait, wait.
What is that?
609
00:37:54,606 --> 00:37:56,485
It's a camera.
610
00:38:01,155 --> 00:38:02,864
Don't worry.
611
00:38:02,947 --> 00:38:06,952
It's time for Kurt to know
that all his secrets are out.
612
00:38:28,764 --> 00:38:30,641
Fuck.
613
00:38:35,271 --> 00:38:37,773
Goddamn it. God...
614
00:38:39,358 --> 00:38:41,862
Damn it.
615
00:39:00,380 --> 00:39:02,340
Hypnotic music.
616
00:39:39,126 --> 00:39:41,045
Intense, suspenseful music.
617
00:39:48,554 --> 00:39:52,391
These... th-these are...
618
00:39:55,768 --> 00:39:58,188
His trophies.
619
00:40:39,146 --> 00:40:43,358
Merry. Fucking. Kill.
620
00:40:49,155 --> 00:40:53,617
He's been getting away
with this... for years.
621
00:40:53,702 --> 00:40:58,289
So many women... dead.
622
00:41:01,835 --> 00:41:03,628
Until you found him.
623
00:41:08,967 --> 00:41:10,717
You killed Wiggles, didn't you?
624
00:41:10,802 --> 00:41:13,137
Please don't.
625
00:41:26,985 --> 00:41:29,028
I did.
626
00:41:31,822 --> 00:41:34,951
And I took care
of Arthur Mitchell, too.
627
00:41:35,034 --> 00:41:37,119
Trinity.
628
00:41:37,204 --> 00:41:41,041
I killed him for what he did
to your mother.
629
00:41:42,876 --> 00:41:45,586
For what he did
to so many others.
630
00:41:50,425 --> 00:41:52,677
This motherfucker
needs to die, too.
631
00:41:59,518 --> 00:42:01,893
So, when did Molly Park
check out?
632
00:42:01,978 --> 00:42:04,188
The 23rd.
Couple days before Christmas,
633
00:42:04,271 --> 00:42:07,108
so, figured she was headed home
for the holidays.
634
00:42:07,192 --> 00:42:09,318
And you saw her leave?
635
00:42:09,402 --> 00:42:12,822
Well, no, but luggage was gone.
636
00:42:12,905 --> 00:42:14,489
Room key on the bed,
637
00:42:14,574 --> 00:42:16,659
with a note that said
"Thanks for the stay."
638
00:42:16,742 --> 00:42:19,036
Most folks don't even
leave a note.
639
00:42:24,208 --> 00:42:25,835
Why is this locked?
640
00:42:25,918 --> 00:42:28,547
I don't know.
641
00:42:32,592 --> 00:42:34,719
What's that?
642
00:42:39,724 --> 00:42:42,268
Something Molly would
never leave behind.
643
00:42:44,228 --> 00:42:47,065
Suspenseful music
644
00:43:20,222 --> 00:43:22,103
Hey, fuck-o.
645
00:43:39,826 --> 00:43:41,661
Why all this plastic?
646
00:43:43,329 --> 00:43:47,291
You know the concept
of leave no trace?
647
00:43:47,375 --> 00:43:49,251
Well, it's all the more
important here.
648
00:43:49,335 --> 00:43:53,463
A single drop of blood, a single
hair left behind, a print...
649
00:43:53,547 --> 00:43:55,090
anything can lead
to getting caught.
650
00:43:55,175 --> 00:43:56,967
And the Code says,
don't get caught.
651
00:43:57,052 --> 00:43:59,137
That's right.
652
00:44:08,730 --> 00:44:11,690
How many times
have you done this?
653
00:44:13,275 --> 00:44:15,570
- A lot.
- How many?
654
00:44:15,653 --> 00:44:18,489
Go big or go home.
655
00:44:18,572 --> 00:44:19,949
In the hundreds.
656
00:44:20,032 --> 00:44:22,077
Holy shit.
657
00:44:27,206 --> 00:44:30,126
Th-That means
you've saved, like,
658
00:44:30,210 --> 00:44:31,836
thousands of innocent people.
659
00:44:33,380 --> 00:44:36,048
That's right.
660
00:44:37,884 --> 00:44:40,554
You ready?
661
00:44:42,347 --> 00:44:46,266
If there's any moment
where you don't feel up to this
662
00:44:46,351 --> 00:44:48,561
or you feel overwhelmed,
you just head outside.
663
00:44:48,644 --> 00:44:51,981
No shame.
The first time is...
664
00:44:52,065 --> 00:44:54,860
a lot.
665
00:45:02,617 --> 00:45:03,951
Shit!
666
00:45:07,371 --> 00:45:09,498
What the fuck?!
667
00:45:12,501 --> 00:45:16,005
Hey, it's okay.
668
00:45:16,088 --> 00:45:20,592
Shh...
669
00:45:20,677 --> 00:45:22,219
Stop struggling. Shh.
670
00:45:23,929 --> 00:45:26,391
It's the end of the road,
Kurt Caldwell.
671
00:45:29,894 --> 00:45:32,855
Why are you doing this?
672
00:45:32,938 --> 00:45:35,942
Well, look around you, Kurt.
673
00:45:38,777 --> 00:45:40,153
And spare us that old chestnut
674
00:45:40,237 --> 00:45:42,407
about how your father
did this, too.
675
00:45:45,911 --> 00:45:48,954
Okay.
676
00:45:49,039 --> 00:45:50,414
Yeah, you got me.
677
00:45:52,291 --> 00:45:56,628
It's all me.
Every bit of it.
678
00:45:56,713 --> 00:45:59,882
Pretty fucking amazing, huh?
679
00:45:59,965 --> 00:46:03,177
Really?
You-you fucking murdered women.
680
00:46:03,260 --> 00:46:06,764
No! I saved 'em.
681
00:46:08,182 --> 00:46:09,934
They're just runaways.
682
00:46:12,228 --> 00:46:14,146
Do you have any idea
the trauma
683
00:46:14,230 --> 00:46:15,648
that they were gonna
go through?
684
00:46:15,731 --> 00:46:17,817
I do. I saw it.
I saw it firsthand,
685
00:46:17,900 --> 00:46:19,150
what my dad would do to them.
686
00:46:19,235 --> 00:46:22,155
Hey! I told you no dad shit.
687
00:46:26,367 --> 00:46:28,411
I'd pick them up on the road,
688
00:46:28,494 --> 00:46:30,204
and I'd take 'em to my cabin,
689
00:46:30,288 --> 00:46:34,416
and I'd give them a nice room
and a warm meal.
690
00:46:34,501 --> 00:46:36,918
And safety.
691
00:46:37,003 --> 00:46:38,670
But that was never enough
for them.
692
00:46:38,755 --> 00:46:41,047
They always wanted
to go back out there.
693
00:46:41,132 --> 00:46:44,427
And so I preserved them,
694
00:46:44,510 --> 00:46:47,472
kept them safe forever.
695
00:46:48,472 --> 00:46:50,016
Bullshit.
696
00:46:51,351 --> 00:46:52,768
This wasn't
about saving anyone,
697
00:46:52,851 --> 00:46:54,896
this was about power.
698
00:46:56,690 --> 00:47:00,775
You loved the power
you had over them.
699
00:47:00,860 --> 00:47:05,239
It fed the darkness inside you.
700
00:47:05,322 --> 00:47:08,576
You loved
the hunt, the capture.
701
00:47:08,659 --> 00:47:12,496
Their terror feeding you.
702
00:47:14,833 --> 00:47:16,791
You deserve to die.
703
00:47:16,876 --> 00:47:20,630
Oh, wow, Jimbo.
704
00:47:20,713 --> 00:47:24,090
You really get me,
don't you?
705
00:47:26,135 --> 00:47:27,677
So what is this?
706
00:47:27,762 --> 00:47:30,639
You and your son, you're
some kind of vigilante team?
707
00:47:32,099 --> 00:47:34,643
No, don't get me wrong.
I'm kinda jealous.
708
00:47:34,728 --> 00:47:38,396
All the time that
I spent with Harrison.
709
00:47:38,481 --> 00:47:43,945
Kinda made me wish
my son was more like H here.
710
00:47:44,028 --> 00:47:46,188
Yeah, then why'd you try
to kill me?
711
00:47:48,074 --> 00:47:51,619
Oh, shit. He doesn't know.
712
00:47:51,702 --> 00:47:54,829
He doesn't know what
you did to Matt, does he?
713
00:47:57,041 --> 00:48:00,795
Revenge... for your dear old dad
murdering my son.
714
00:48:00,878 --> 00:48:03,380
Eye for an eye.
Son for a son.
715
00:48:03,465 --> 00:48:06,050
Nothing personal, kid.
716
00:48:06,134 --> 00:48:07,717
Matt fit The Code.
717
00:48:07,802 --> 00:48:09,679
Five people died
because of him.
718
00:48:09,762 --> 00:48:12,056
And they didn't
receive justice
719
00:48:12,139 --> 00:48:14,141
because Kurt
covered for him.
720
00:48:14,224 --> 00:48:16,601
Wait. What?
721
00:48:16,686 --> 00:48:19,938
That's your rationale
for killing people?
722
00:48:20,023 --> 00:48:23,192
Some kind of bullshit
justice code?
723
00:48:32,619 --> 00:48:34,869
You know, When Matt was
on my table,
724
00:48:34,954 --> 00:48:37,373
he blamed you for everything.
725
00:48:37,456 --> 00:48:41,918
Just like you blame your dad.
726
00:48:42,003 --> 00:48:43,963
Like father, like son.
727
00:48:47,800 --> 00:48:50,135
You don't have to watch.
728
00:48:52,639 --> 00:48:54,099
No, I'm good.
729
00:49:19,873 --> 00:49:21,626
You okay?
730
00:49:23,920 --> 00:49:25,336
I think so.
731
00:49:25,420 --> 00:49:29,175
If you need to
head up and get some air...
732
00:49:35,806 --> 00:49:39,309
'Cause my work isn't done here.
He has to be disposed of.
733
00:49:41,855 --> 00:49:43,981
I'm ready.
734
00:49:54,159 --> 00:49:57,036
Can you get the garbage bags?
735
00:50:09,840 --> 00:50:13,219
I generally cut them
into nine pieces,
736
00:50:13,302 --> 00:50:15,387
depending on how big they are,
737
00:50:15,471 --> 00:50:17,347
for ease of transport.
738
00:50:18,891 --> 00:50:20,851
Eerie synthesizer music
739
00:51:07,773 --> 00:51:09,358
You all right?
740
00:51:09,442 --> 00:51:10,860
Yeah, I'm okay.
741
00:51:10,943 --> 00:51:14,405
Um, I'm gonna go get some air,
like you said.
742
00:52:03,329 --> 00:52:04,454
Hey.
743
00:52:06,373 --> 00:52:08,655
You put these bags
in the back of the RTV?
744
00:52:26,018 --> 00:52:28,436
What happens when people
notice he's missing?
745
00:52:28,521 --> 00:52:31,690
Well, he covered that for us
when he rushed home to escape.
746
00:52:31,773 --> 00:52:36,362
Angela'll look to his place
and see that he ransacked it,
747
00:52:36,445 --> 00:52:39,949
packed his bags, grabbed all
his money from the safe.
748
00:52:40,032 --> 00:52:42,117
You knew he'd run.
749
00:52:42,201 --> 00:52:45,579
Everyone here in Iron Lake
will think he fled.
750
00:52:45,663 --> 00:52:48,623
People run away
from their lives all the time.
751
00:52:51,835 --> 00:52:53,836
No more women kidnapped
and killed.
752
00:52:53,920 --> 00:52:55,005
That's right.
753
00:52:57,507 --> 00:52:59,469
And the Dark Passenger?
754
00:53:01,929 --> 00:53:04,349
Is quiet.
755
00:53:05,557 --> 00:53:08,018
That's how it works.
756
00:53:08,101 --> 00:53:10,222
That's how we keep it
under control.
757
00:53:14,900 --> 00:53:17,070
And the world's
a better place for it.
758
00:53:18,737 --> 00:53:21,032
That's the idea.
759
00:53:25,161 --> 00:53:27,413
Let's go home.
760
00:53:37,715 --> 00:53:39,425
Wait, wait, wait.
761
00:53:39,509 --> 00:53:40,760
Is that smoke?
762
00:54:01,572 --> 00:54:02,864
Harrison.
763
00:54:02,949 --> 00:54:05,951
Oh, my God.
764
00:54:06,034 --> 00:54:08,746
I thought you were dead.
765
00:54:12,083 --> 00:54:15,335
Where were you?
766
00:54:15,420 --> 00:54:20,090
Like I said, I took Harrison
out to see the blood moon.
767
00:54:20,173 --> 00:54:21,507
What the hell happened here?
768
00:54:21,592 --> 00:54:24,135
Well, I was hoping
you could tell us.
769
00:54:24,219 --> 00:54:27,347
It's Kurt's parting shot.
770
00:54:27,431 --> 00:54:30,641
I kept calling you.
Why didn't you answer?
771
00:54:30,726 --> 00:54:32,311
I turned my phone off.
772
00:54:32,394 --> 00:54:35,021
I'm trying to stay present
for Harrison, you know?
773
00:54:35,106 --> 00:54:37,315
What time did you leave?
774
00:54:37,400 --> 00:54:39,150
It was around 10 p.m.
775
00:54:39,235 --> 00:54:42,737
We took the RTV out,
had a great night.
776
00:54:42,822 --> 00:54:44,864
Just lost track of time,
I guess.
777
00:54:44,949 --> 00:54:47,159
They have to stay with us.
778
00:54:47,242 --> 00:54:49,327
What?
779
00:54:49,411 --> 00:54:51,079
It's okay.
We can stay at the inn.
780
00:54:51,164 --> 00:54:54,333
Mom, they can stay
with us, right?
781
00:55:13,768 --> 00:55:15,019
Bet you're starving.
782
00:55:15,103 --> 00:55:16,980
- Yep.
- Me, too.
783
00:55:17,063 --> 00:55:18,731
I was thinking eggs and bacon?
784
00:55:18,815 --> 00:55:20,900
Maybe some of those
frozen hash browns?
785
00:55:20,985 --> 00:55:23,862
And a damn fine cup of coffee.
786
00:55:31,036 --> 00:55:33,789
I should probably help
the kids in the kitchen.
787
00:55:33,873 --> 00:55:36,041
Breakfast wizard.
788
00:56:01,733 --> 00:56:03,818
Haunting piano music
789
00:56:17,083 --> 00:56:19,668
Mysterious music
54277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.