All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E09.720p.WEB.H264-CAKES - NoHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,110 --> 00:00:06,758 If he wasn't your boyfriend, 2 00:00:06,843 --> 00:00:09,721 I would totally do a deep dive. 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,670 Hey, Miles. 4 00:00:11,756 --> 00:00:14,204 I'm here to ask you about your encounter with Jim Lindsay. 5 00:00:14,288 --> 00:00:15,372 He fucking jumped me. 6 00:00:15,457 --> 00:00:16,498 He poked me in the neck with, 7 00:00:16,582 --> 00:00:18,376 like, a needle or some shit. 8 00:00:18,875 --> 00:00:20,670 I mean, I got some really creepy vibes 9 00:00:20,754 --> 00:00:22,047 from Kurt. 10 00:00:22,131 --> 00:00:23,256 It's the kind that I tell 11 00:00:23,339 --> 00:00:25,724 my listeners to run away from as fast as they can. 12 00:00:26,661 --> 00:00:28,286 I think about it all the time. 13 00:00:28,512 --> 00:00:30,513 Hurting people. 14 00:00:31,150 --> 00:00:33,695 You've always known. 15 00:00:34,478 --> 00:00:36,289 That's why you left. 16 00:00:36,374 --> 00:00:38,417 When I came here, I-I wanted answers. 17 00:00:38,502 --> 00:00:39,655 Whoa! 18 00:00:39,740 --> 00:00:41,658 I think I was also looking for... 19 00:00:42,029 --> 00:00:43,820 Real connection with your dad. 20 00:00:44,085 --> 00:00:46,250 Whatever blood bond 21 00:00:46,335 --> 00:00:47,798 most fathers have with their kids, 22 00:00:47,881 --> 00:00:49,716 it's... ...it's not there. 23 00:00:49,799 --> 00:00:51,343 Where does Kurt have my son? 24 00:00:51,426 --> 00:00:53,011 Up at his cabin on Stearn Road. 25 00:00:53,094 --> 00:00:54,554 Nothing personal. 26 00:00:56,223 --> 00:00:57,682 We're talking about my son. 27 00:00:57,767 --> 00:01:00,018 There's nothing more personal than that. 28 00:01:00,101 --> 00:01:01,310 Run. 29 00:01:01,395 --> 00:01:03,354 Run! 30 00:01:05,441 --> 00:01:06,817 Harrison! 31 00:01:06,900 --> 00:01:08,359 What's going on? 32 00:01:08,444 --> 00:01:09,819 There's so much I need to tell you. 33 00:01:09,903 --> 00:01:11,155 I should've way before it got to this. 34 00:01:26,087 --> 00:01:27,670 You have everything? 35 00:01:27,754 --> 00:01:29,548 Did you guys have fun? 36 00:01:29,632 --> 00:01:31,634 It's a scary world out there. 37 00:01:36,097 --> 00:01:37,890 Guilty people slip through the cracks 38 00:01:37,973 --> 00:01:40,224 of the justice system every day. 39 00:01:40,308 --> 00:01:42,019 Ooh! 40 00:01:42,103 --> 00:01:45,021 Oh! Wiggles loves it! 41 00:01:45,105 --> 00:01:46,899 Ominous music. 42 00:01:46,983 --> 00:01:49,692 And there he is, Jeremiah the giraffe, 43 00:01:49,777 --> 00:01:52,612 for the birthday girl. Mwah! 44 00:01:52,697 --> 00:01:54,531 Now, can I have everybody say, 45 00:01:54,615 --> 00:01:56,490 "Happy Birthday, Sam!" 46 00:01:56,575 --> 00:01:58,659 Happy Birthday, Sam! 47 00:01:58,743 --> 00:02:00,537 Oh, and let me get a picture 48 00:02:00,620 --> 00:02:01,704 of the birthday girl. 49 00:02:03,165 --> 00:02:05,417 Okay. 50 00:02:05,501 --> 00:02:06,834 And all of you... 51 00:02:06,918 --> 00:02:09,713 Murderers. Rapists. Predators. 52 00:02:12,633 --> 00:02:14,425 Monsters who walk among us, 53 00:02:14,509 --> 00:02:16,929 and we never even know. 54 00:02:17,013 --> 00:02:20,264 Counting on the justice system to discover these predators 55 00:02:20,348 --> 00:02:22,433 and effectively deal with them 56 00:02:22,518 --> 00:02:24,478 is not an option. 57 00:02:27,439 --> 00:02:29,108 Not for me. 58 00:02:55,259 --> 00:02:57,887 I don't follow society's rules. 59 00:03:04,060 --> 00:03:05,811 But that doesn't mean there aren't rules 60 00:03:05,895 --> 00:03:08,730 I have to follow when the Dark Passenger calls. 61 00:03:11,901 --> 00:03:13,443 Wait. 62 00:03:13,526 --> 00:03:16,655 What-What's the Dark Passenger? 63 00:03:16,739 --> 00:03:19,283 It's the name I gave the... 64 00:03:19,366 --> 00:03:21,534 - calling that I have. - Hey. 65 00:03:22,745 --> 00:03:24,872 Careful. 66 00:03:26,331 --> 00:03:28,292 Always there, 67 00:03:28,376 --> 00:03:31,336 riding alongside me. 68 00:03:31,420 --> 00:03:32,586 Giving me... 69 00:03:32,670 --> 00:03:34,882 A lot of bad ideas. 70 00:03:51,941 --> 00:03:53,984 Sometimes... 71 00:03:56,653 --> 00:03:58,864 ...I have the urge to hurt people. 72 00:04:01,032 --> 00:04:03,411 An urge too strong to ignore. 73 00:04:05,830 --> 00:04:07,914 The Dark Passenger. 74 00:04:11,377 --> 00:04:12,627 That sounds right. 75 00:04:16,132 --> 00:04:17,675 W-Why... 76 00:04:19,134 --> 00:04:21,262 ...why-why are we like this? 77 00:04:24,639 --> 00:04:27,225 We both saw our mothers murdered 78 00:04:27,309 --> 00:04:29,353 when we were young. 79 00:04:38,153 --> 00:04:39,779 You, too? 80 00:04:45,161 --> 00:04:48,204 I-I've always felt so alone. 81 00:04:49,663 --> 00:04:53,918 I thought no one could understand me. 82 00:04:54,002 --> 00:04:55,961 I-I mean, if I, if I 83 00:04:56,045 --> 00:04:57,923 talked about this shit with anyone... 84 00:04:58,007 --> 00:04:59,507 They'd lock you up. 85 00:05:03,345 --> 00:05:05,137 When your grandfather Harry 86 00:05:05,221 --> 00:05:08,391 found out what I was... 87 00:05:08,475 --> 00:05:11,269 I thought he'd send me to an institution. 88 00:05:13,771 --> 00:05:17,192 But instead... 89 00:05:17,276 --> 00:05:19,444 he gave me the Code. 90 00:05:21,029 --> 00:05:22,738 It's a rigid process. 91 00:05:24,617 --> 00:05:26,617 Once someone is identified as worthy of the Code, 92 00:05:26,701 --> 00:05:29,997 100% proof of their crimes must be found. 93 00:05:30,997 --> 00:05:33,750 Gentle, dramatic music. 94 00:06:03,404 --> 00:06:05,908 It's not always easy to find. 95 00:06:11,913 --> 00:06:15,041 Secrets are secret for a reason. 96 00:06:30,848 --> 00:06:34,351 As a cop, Harry saw too many criminals get arrested 97 00:06:34,435 --> 00:06:35,687 and escape the law. 98 00:06:35,771 --> 00:06:38,273 Then hurt innocent people over and over. 99 00:06:38,356 --> 00:06:40,692 He taught me how to make sure 100 00:06:40,776 --> 00:06:42,526 they never hurt anyone ever again. 101 00:06:42,610 --> 00:06:43,862 So... 102 00:06:43,946 --> 00:06:46,113 when did your dad decide to teach you 103 00:06:46,197 --> 00:06:49,367 this Code? 104 00:06:49,451 --> 00:06:50,869 I was about your age 105 00:06:50,952 --> 00:06:53,954 when I started exhibiting violent tendencies. 106 00:06:54,038 --> 00:06:56,875 Harry kept it a secret from the rest of the family. 107 00:06:56,959 --> 00:06:58,502 Fucking-A he did. 108 00:06:58,586 --> 00:07:00,045 Well, they would've been afraid of you. 109 00:07:00,129 --> 00:07:02,630 But I would never hurt family. 110 00:07:07,093 --> 00:07:09,303 Harry gave me the Code as a way to channel 111 00:07:09,387 --> 00:07:11,848 the Dark Passenger. 112 00:07:11,932 --> 00:07:13,434 To use it for good. 113 00:07:14,935 --> 00:07:16,144 F-For good? 114 00:07:16,228 --> 00:07:18,312 And a way forward in life. 115 00:07:21,108 --> 00:07:23,151 Ooh! 116 00:07:28,656 --> 00:07:31,867 You like... the caramel? 117 00:07:31,951 --> 00:07:35,579 Oh! 118 00:07:35,663 --> 00:07:36,581 Oh. 119 00:07:36,665 --> 00:07:39,043 Oh... 120 00:07:47,259 --> 00:07:48,759 What the fuck? 121 00:07:48,843 --> 00:07:50,887 Once I have proof of their crimes, 122 00:07:50,971 --> 00:07:53,682 the Code allows me to stop them from hurting others. 123 00:07:59,771 --> 00:08:02,399 I do what the law failed to do. 124 00:08:04,317 --> 00:08:05,569 I fix things. 125 00:08:14,577 --> 00:08:15,495 Hello. 126 00:08:20,625 --> 00:08:22,336 You kidnapped him? 127 00:08:24,088 --> 00:08:25,629 I did. 128 00:08:25,713 --> 00:08:27,673 Wiggles was a threat. He would've 129 00:08:27,757 --> 00:08:29,300 tortured and killed that kid. 130 00:08:29,384 --> 00:08:31,468 Hey. That's enough. 131 00:08:31,552 --> 00:08:32,846 Well, then what? 132 00:08:34,472 --> 00:08:36,057 So... 133 00:08:36,140 --> 00:08:39,186 I prepare a place to... 134 00:08:42,563 --> 00:08:44,732 ...confront these bad people. 135 00:08:44,817 --> 00:08:46,150 Gentle, dramatic music. 136 00:08:46,235 --> 00:08:48,986 I have to be very neat 137 00:08:49,071 --> 00:08:51,657 because the world will never understand what I do. 138 00:08:54,158 --> 00:08:56,278 I always show them their victims. 139 00:08:57,453 --> 00:08:59,413 It's important that they open their eyes 140 00:08:59,498 --> 00:09:01,667 and look at what they've done. 141 00:09:03,085 --> 00:09:06,046 You abso-fucking-lutely cannot tell Harrison 142 00:09:06,129 --> 00:09:07,798 about your sick-ass ritual. 143 00:09:29,528 --> 00:09:31,278 What the hell is this? What's going on? 144 00:09:31,363 --> 00:09:34,532 They always say some shit like that. 145 00:09:34,615 --> 00:09:38,370 Stop clowning around, Wiggles. 146 00:09:38,453 --> 00:09:41,456 You know exactly what's going on. 147 00:09:41,539 --> 00:09:43,207 You... 148 00:09:43,292 --> 00:09:46,378 remember... them all. 149 00:09:55,136 --> 00:09:58,432 You tell Harrison that you kill people, there's no going back. 150 00:10:00,893 --> 00:10:03,561 So, doing that... 151 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 confronting him... 152 00:10:05,813 --> 00:10:08,066 that-that made him stop? 153 00:10:08,149 --> 00:10:09,610 Scaring him like that? 154 00:10:13,489 --> 00:10:15,030 Fine. 155 00:10:21,871 --> 00:10:23,456 I won't tell him. 156 00:10:23,539 --> 00:10:25,833 Yes. He never hurt anyone again. 157 00:10:30,963 --> 00:10:33,298 So, you're-you're kind of like Batman or something. 158 00:10:35,469 --> 00:10:36,927 I like Dark Defender. 159 00:10:37,011 --> 00:10:39,054 And that... 160 00:10:39,139 --> 00:10:42,225 that makes the Dark Passenger not push so hard? 161 00:10:50,484 --> 00:10:52,317 This is a lot. 162 00:10:52,402 --> 00:10:55,196 It's not every day you're nearly murdered 163 00:10:55,279 --> 00:10:57,615 and then find out this. 164 00:10:57,698 --> 00:11:00,784 Is Kurt gonna come after us? 165 00:11:00,869 --> 00:11:03,788 If I were him, I'd be 500 miles away by now. 166 00:11:11,797 --> 00:11:14,116 It's getting late. You should get some sleep. 167 00:11:17,177 --> 00:11:18,678 Okay. 168 00:11:20,681 --> 00:11:22,056 Good night, Dad. 169 00:11:22,139 --> 00:11:24,475 Merry Christmas. 170 00:11:24,559 --> 00:11:26,769 Oh, yeah. 171 00:11:26,854 --> 00:11:28,605 You, too. 172 00:11:31,899 --> 00:11:34,110 I still have one more gift to wrap 173 00:11:34,193 --> 00:11:35,986 in plastic. 174 00:11:36,071 --> 00:11:38,740 "It's The Most Wonderful Time Of The Year" by Andy Williams plays.... 175 00:11:41,743 --> 00:11:45,288 ♪ It's the most wonderful time. ♪ 176 00:11:45,371 --> 00:11:48,707 ♪ - Of the year. ♪ ♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪ 177 00:11:48,792 --> 00:11:50,710 ♪ With the kids jingle belling. ♪ 178 00:11:50,793 --> 00:11:53,004 ♪ And everyone telling you. ♪ 179 00:11:53,087 --> 00:11:55,840 ♪ - Be of good cheer. ♪ ♪ - Ah, ah, ah. ♪ 180 00:11:55,923 --> 00:11:58,592 ♪ It's the most wonderful time. ♪ 181 00:11:58,677 --> 00:12:02,346 ♪ - Of the year. ♪ ♪ - Ding, dong, ding, dong. ♪ 182 00:12:02,431 --> 00:12:05,475 ♪ It's the hap-happiest. ♪ 183 00:12:05,558 --> 00:12:07,936 ♪ - Season of all. ♪ ♪ - Ding, dong... ♪ 184 00:12:09,937 --> 00:12:12,023 ♪ With those holiday greetings. ♪ 185 00:12:12,106 --> 00:12:14,024 ♪ And gay happy meetings. ♪ 186 00:12:14,109 --> 00:12:17,028 ♪ - When friends come to call. ♪ ♪ - Ah, ah, ah. ♪ 187 00:12:17,111 --> 00:12:21,282 ♪ It's the hap-happiest season. ♪ 188 00:12:21,365 --> 00:12:24,034 ♪ Of all. ♪ 189 00:12:24,119 --> 00:12:26,884 ♪ There'll be parties ♪ ♪ for hosting, marshmallows... ♪ 190 00:12:26,969 --> 00:12:28,539 Once you take care of old fuckbilly here, 191 00:12:28,624 --> 00:12:30,500 Harrison's gonna have more questions. 192 00:12:30,583 --> 00:12:32,585 And when he asks, I'll answer. 193 00:12:32,668 --> 00:12:34,879 You ever think about how screwed up it is 194 00:12:34,962 --> 00:12:37,423 you watched your mom get chopped up in a shipping container, 195 00:12:37,506 --> 00:12:40,051 and now you do the same shit to your victims? 196 00:12:40,134 --> 00:12:41,427 And Harrison dealt with his trauma 197 00:12:41,510 --> 00:12:43,388 by arming himself with a straight razor, 198 00:12:43,471 --> 00:12:45,682 the same weapon... 199 00:12:45,765 --> 00:12:48,100 used to kill his mother. 200 00:12:48,184 --> 00:12:50,061 What can I say? We are what we are. 201 00:12:50,144 --> 00:12:51,895 It's the most. 202 00:12:51,980 --> 00:12:53,690 Wonderful time. 203 00:12:53,774 --> 00:12:55,232 Oh, the most... 204 00:12:55,317 --> 00:12:57,442 At least Elric's frozen, 205 00:12:57,527 --> 00:12:59,153 no bloody mess. 206 00:12:59,236 --> 00:13:01,740 ...of the year 207 00:13:09,246 --> 00:13:11,207 ominous music 208 00:13:39,528 --> 00:13:41,403 A Stratocaster? 209 00:13:41,488 --> 00:13:44,990 Oh, my God. It's beautiful. 210 00:13:45,075 --> 00:13:46,994 Merry Christmas, sweetheart. 211 00:13:49,578 --> 00:13:52,249 - Gonoohgwa'. - I love you, too. 212 00:13:58,212 --> 00:13:59,880 Morning. 213 00:14:04,219 --> 00:14:06,053 I-Is this for me? 214 00:14:07,054 --> 00:14:08,849 It is Christmas. 215 00:14:17,732 --> 00:14:19,650 Harrison seems to be all right. 216 00:14:19,735 --> 00:14:23,196 Maybe the truth hasn't ruined anything. 217 00:14:32,246 --> 00:14:35,125 - Is that for me, too? - Only one way to find out. 218 00:14:48,138 --> 00:14:50,222 Wow. 219 00:14:56,437 --> 00:14:58,398 Wow. 220 00:15:07,948 --> 00:15:10,033 Do you use this when, you know, 221 00:15:10,118 --> 00:15:12,327 you know, you go after bad guys? 222 00:15:12,412 --> 00:15:15,163 No. Never. Guns are... 223 00:15:15,248 --> 00:15:16,791 loud, messy. 224 00:15:16,875 --> 00:15:18,250 Plus I'm not a very good shot. 225 00:15:20,879 --> 00:15:23,047 This is all about blending in. 226 00:15:23,130 --> 00:15:25,883 All the guys at school have guns. 227 00:15:25,966 --> 00:15:27,467 Exactly. 228 00:15:27,552 --> 00:15:29,636 Can we go outside and shoot it? 229 00:15:29,721 --> 00:15:31,639 Here. 230 00:15:31,722 --> 00:15:34,057 - There you go. - Yeah. 231 00:15:34,142 --> 00:15:37,812 Harry always said to, uh, breathe out before you shoot, 232 00:15:37,895 --> 00:15:40,731 and keep the butt up tight... 233 00:15:40,816 --> 00:15:43,652 here, like this. It'll save you from bruising. 234 00:15:51,826 --> 00:15:53,870 - What is... - Oh, you got to... 235 00:15:53,953 --> 00:15:55,078 take the safety off. 236 00:15:55,163 --> 00:15:56,621 - There. - Okay. 237 00:15:56,706 --> 00:15:58,540 Like that. There you go. 238 00:15:58,625 --> 00:16:01,128 You're ready to go. 239 00:16:04,965 --> 00:16:07,134 - Okay. You need to... - I got it. 240 00:16:17,269 --> 00:16:20,145 Look at you. 241 00:16:20,230 --> 00:16:21,730 That's better than I've ever been. 242 00:16:30,532 --> 00:16:32,451 He's a natural. 243 00:16:35,870 --> 00:16:37,788 So, I was, I was thinking about Kurt last night. 244 00:16:37,873 --> 00:16:40,290 Oh? 245 00:16:40,375 --> 00:16:43,586 Was he trying to kill me because you were going after him, 246 00:16:43,669 --> 00:16:45,254 like-like with Wiggles? 247 00:16:51,385 --> 00:16:55,264 Kurt has been killing innocent women for the last 25 years. 248 00:16:55,347 --> 00:16:58,308 Wait, what? Wh... 249 00:16:58,393 --> 00:16:59,851 Kurt's a serial killer? 250 00:16:59,936 --> 00:17:02,730 H-How long have you known this? 251 00:17:02,813 --> 00:17:04,147 I just found out. 252 00:17:04,231 --> 00:17:06,901 Why didn't, why didn't you tell Angela? 253 00:17:06,984 --> 00:17:09,319 I don't have any proof. 254 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 Not yet. 255 00:17:10,864 --> 00:17:13,699 Plus Kurt's already been arrested 256 00:17:13,782 --> 00:17:15,242 for one murder. 257 00:17:15,326 --> 00:17:17,578 - And he got away with it. - Yup. 258 00:17:19,914 --> 00:17:22,415 Wh-What if I testified that he tried to shoot me? 259 00:17:22,500 --> 00:17:24,961 That-That's attempted murder, right? 260 00:17:25,045 --> 00:17:27,380 And then Angela starts to ask a lot of questions 261 00:17:27,463 --> 00:17:29,464 about what I was doing out on his property. 262 00:17:30,040 --> 00:17:32,876 Questions I can't answer. 263 00:17:33,929 --> 00:17:35,011 Vigilante shit. 264 00:17:35,096 --> 00:17:37,472 Yeah. 265 00:17:37,557 --> 00:17:41,144 Vigilante shit. 266 00:17:41,228 --> 00:17:43,855 But I do have a plan 267 00:17:43,939 --> 00:17:46,566 to make sure Kurt can't hurt anyone else. 268 00:17:48,067 --> 00:17:50,862 Ask me what the plan is. 269 00:17:50,945 --> 00:17:52,905 Ask me if you can help. 270 00:17:55,075 --> 00:17:57,201 Shit, I-I forgot. 271 00:17:57,285 --> 00:17:59,703 I, um, I made you a gift. 272 00:17:59,788 --> 00:18:01,748 One second. 273 00:18:12,259 --> 00:18:14,551 I know it's not much. 274 00:18:14,635 --> 00:18:17,931 It's kind of how I remember her. 275 00:18:23,769 --> 00:18:26,064 Thank you. I love it. 276 00:18:28,732 --> 00:18:30,692 You got any more, uh, 277 00:18:30,777 --> 00:18:32,403 got any more bottles somewhere? 278 00:18:32,487 --> 00:18:34,822 I do, but I think it's time for us 279 00:18:34,905 --> 00:18:38,366 to go exchange presents with Angela and Audrey. 280 00:18:38,451 --> 00:18:42,078 Yeah. Yeah, right. 281 00:18:42,163 --> 00:18:44,414 Oh, I do have one other gift for you. 282 00:18:44,499 --> 00:18:48,001 It's, uh, part of the whole... 283 00:18:48,086 --> 00:18:49,377 blending in thing. 284 00:18:49,461 --> 00:18:51,798 It's kind of a tradition I've been doing. 285 00:19:05,561 --> 00:19:07,855 Thank you. 286 00:19:17,198 --> 00:19:19,284 Oh, look at this. 287 00:19:25,789 --> 00:19:27,375 You're kidding. 288 00:19:27,459 --> 00:19:30,211 I have one, too. 289 00:19:36,259 --> 00:19:38,176 - Ho ho ho. - Oh. Wow. 290 00:19:38,260 --> 00:19:40,096 Those are-are very, very, 291 00:19:40,180 --> 00:19:42,347 - very... - Very Christmas-y. 292 00:19:42,432 --> 00:19:44,016 Uh, gift from Dad. 293 00:19:44,099 --> 00:19:45,518 Tradition. 294 00:19:45,602 --> 00:19:47,394 Your dad's like the king of Christmas sweaters. 295 00:19:47,479 --> 00:19:48,895 Guess that makes you the prince? 296 00:19:48,980 --> 00:19:50,897 Uh, yeah, I-I guess so. 297 00:19:50,981 --> 00:19:53,142 - Want to put these by the tree? - Mm-hmm. 298 00:19:56,403 --> 00:19:58,114 Merry, happy Christmas, babe. 299 00:19:58,198 --> 00:20:00,324 Mm. 300 00:20:00,407 --> 00:20:01,616 Back at you. 301 00:20:01,701 --> 00:20:02,993 How was your night? 302 00:20:03,077 --> 00:20:05,162 Uh, was uneventful. How was yours? 303 00:20:05,246 --> 00:20:08,164 Uh, once the presents were wrapped, I slept like a baby. 304 00:20:08,249 --> 00:20:10,000 Wonderful. 305 00:20:10,085 --> 00:20:12,005 "Rockin' Around the Christmas Tree" by Brenda Lee.... 306 00:20:15,714 --> 00:20:18,342 ♪ Rockin' around ♪ ♪ the Christmas tree... ♪ 307 00:20:18,425 --> 00:20:19,844 ♪ I present to you... ♪ 308 00:20:19,928 --> 00:20:22,221 monkey bread. 309 00:20:22,305 --> 00:20:24,347 Mistletoe hung. 310 00:20:24,432 --> 00:20:26,851 Where you can see every couple... 311 00:20:26,934 --> 00:20:28,519 Oh. 312 00:20:28,603 --> 00:20:30,061 Oh, merry Christmas to me. 313 00:20:30,145 --> 00:20:31,940 It's delicious. 314 00:20:33,400 --> 00:20:36,027 You seem... different. 315 00:20:36,111 --> 00:20:37,236 Like happy. 316 00:20:37,319 --> 00:20:39,822 I think I... 317 00:20:39,905 --> 00:20:41,365 I don't know... 318 00:20:41,449 --> 00:20:43,159 found a way to let go of my anger. 319 00:20:43,242 --> 00:20:45,412 Best Christmas gift ever. 320 00:20:47,163 --> 00:20:48,538 We might have to figure out what to do 321 00:20:48,623 --> 00:20:50,540 if our kids become an item. 322 00:20:50,625 --> 00:20:52,335 Voices singing let's be jolly... 323 00:20:52,419 --> 00:20:54,627 Ah, food. 324 00:20:54,711 --> 00:20:56,797 My favorite part of Christmas. 325 00:20:56,881 --> 00:20:58,758 Rockin' around. 326 00:21:03,637 --> 00:21:05,472 Nice. 327 00:21:05,557 --> 00:21:06,891 Very nice. 328 00:21:06,974 --> 00:21:08,058 Go Hawks. 329 00:21:08,143 --> 00:21:10,519 Your turn. 330 00:21:17,484 --> 00:21:19,236 Look at you, 331 00:21:19,319 --> 00:21:20,904 feeding my addiction. 332 00:21:20,989 --> 00:21:22,655 Oh, my God. 333 00:21:22,740 --> 00:21:24,532 We'll have to get one for you next year, huh? 334 00:21:24,616 --> 00:21:26,868 I'm-I'm good with just this one. 335 00:21:26,952 --> 00:21:28,537 Thank you. 336 00:21:28,621 --> 00:21:30,247 Uh... 337 00:21:30,330 --> 00:21:33,750 Uh, you'll have to remember, uh, my dad gets a discount 338 00:21:33,835 --> 00:21:35,920 - at a certain store. - Mm. 339 00:21:36,005 --> 00:21:39,090 Aren't a lot of options in the Iron Lake. 340 00:21:52,644 --> 00:21:54,563 I love it. 341 00:21:54,646 --> 00:21:56,773 Nó'yeh, 342 00:21:56,857 --> 00:21:58,901 what do you think? 343 00:21:58,984 --> 00:22:00,736 It's lovely. 344 00:22:00,819 --> 00:22:02,946 It's your turn. Open your gift. 345 00:22:11,538 --> 00:22:13,540 Huh. 346 00:22:13,625 --> 00:22:17,252 The Police Handbook on Searches, Seizures and Arrests. 347 00:22:17,336 --> 00:22:19,130 My father Harry had a lot of books like that 348 00:22:19,213 --> 00:22:20,713 and used them a lot. 349 00:22:20,798 --> 00:22:23,134 Saw you didn't have it in your library, so... 350 00:22:23,218 --> 00:22:25,803 That's very thoughtful. 351 00:22:25,886 --> 00:22:27,137 And so romantic, Jim. 352 00:22:29,182 --> 00:22:31,267 Yeah. 353 00:22:31,351 --> 00:22:34,103 A successful Christmas. 354 00:22:34,186 --> 00:22:35,770 Surrounded by family. 355 00:22:38,566 --> 00:22:40,192 Who could that be? 356 00:22:46,532 --> 00:22:48,325 Merry Christmas, Chief. 357 00:22:48,409 --> 00:22:50,368 Kurt, what are you doing here? 358 00:22:50,452 --> 00:22:52,121 Mind if I come in? 359 00:22:52,204 --> 00:22:53,998 Uh... 360 00:22:54,082 --> 00:22:56,375 I just brought you a little gift, 361 00:22:56,459 --> 00:22:58,501 show you that there's no hard feelings. 362 00:22:58,586 --> 00:23:01,130 Oh. Thanks, Kurt. 363 00:23:01,213 --> 00:23:03,007 Jim. 364 00:23:03,090 --> 00:23:04,799 Harrison. 365 00:23:04,884 --> 00:23:07,470 If I'd known you guys were gonna be here, 366 00:23:07,554 --> 00:23:10,472 I would've brought you two a little something as well. 367 00:23:10,557 --> 00:23:11,765 Ah. 368 00:23:11,848 --> 00:23:13,433 I'm just jealous that Jimbo here 369 00:23:13,518 --> 00:23:15,519 gets to spend the holidays with his son. 370 00:23:15,603 --> 00:23:18,355 Yeah, I hear you. It certainly would be 371 00:23:18,439 --> 00:23:22,276 a tough Christmas without Harrison by my side. 372 00:23:22,359 --> 00:23:25,195 Would've ruined the whole holiday. 373 00:23:25,279 --> 00:23:28,199 Yeah. Well, peace be with you. 374 00:23:28,282 --> 00:23:30,826 And also with you. 375 00:23:30,910 --> 00:23:33,871 Merry Christmas to you, too, kiddo. 376 00:23:33,954 --> 00:23:36,154 Hope to see you around. 377 00:23:37,291 --> 00:23:40,376 Well, hey, enjoy the peppermint bark. 378 00:23:40,461 --> 00:23:42,941 Had it shipped in from the city. It's the best around. 379 00:23:48,469 --> 00:23:51,096 Well, Ange, Harrison and I got to go. 380 00:23:51,180 --> 00:23:52,431 What? No. 381 00:23:52,515 --> 00:23:54,933 Uh, yeah. 382 00:23:55,018 --> 00:23:56,559 Dad and I had 383 00:23:56,644 --> 00:23:58,354 plans to go... 384 00:23:58,438 --> 00:24:00,439 um, shooting. 385 00:24:00,522 --> 00:24:02,732 Yeah, I got Harrison a rifle for Christmas. 386 00:24:02,817 --> 00:24:04,734 He wants to try it out. 387 00:24:04,818 --> 00:24:06,737 So, love you. 388 00:24:06,820 --> 00:24:08,901 - See you tonight. - Yeah. 389 00:24:10,950 --> 00:24:11,866 I'll... 390 00:24:11,951 --> 00:24:14,327 I'll talk to you later. 391 00:24:14,412 --> 00:24:16,288 I'll see you. 392 00:24:21,836 --> 00:24:23,671 That was weird, right? 393 00:24:23,755 --> 00:24:27,549 It's his first Christmas with his son in a long time. 394 00:24:27,634 --> 00:24:29,926 It's not that weird. 395 00:24:30,010 --> 00:24:32,346 Suspenseful music. 396 00:24:32,430 --> 00:24:34,347 He didn't run. 397 00:24:34,432 --> 00:24:35,766 Do you think he's sticking around 398 00:24:35,849 --> 00:24:37,351 to finish what he started? 399 00:24:37,434 --> 00:24:38,269 What-what if he goes after Audrey or something? 400 00:24:38,353 --> 00:24:40,104 Just get in the truck. 401 00:24:40,194 --> 00:24:42,905 I know what I want to do. 402 00:24:49,364 --> 00:24:51,281 But I'm not alone in this. 403 00:24:51,365 --> 00:24:53,617 What if we did what you did with Wiggles? 404 00:24:55,869 --> 00:24:57,496 We'd have to find proof first. 405 00:24:57,579 --> 00:24:59,373 Like the pictures the clown had of the kids? 406 00:24:59,457 --> 00:25:02,166 Yeah. Killers like Kurt 407 00:25:02,250 --> 00:25:05,837 usually keep some kind of trophy, a memento, 408 00:25:05,922 --> 00:25:07,923 to remember what they did to their victims. 409 00:25:08,007 --> 00:25:10,509 It could be anything, piece of clothing, 410 00:25:10,593 --> 00:25:13,386 jewelry, photo. 411 00:25:13,471 --> 00:25:14,846 They know it could get them caught, 412 00:25:14,931 --> 00:25:17,016 but they can't help themselves. 413 00:25:17,099 --> 00:25:19,018 You think Kurt does that? 414 00:25:19,102 --> 00:25:21,979 And I think he keeps them on his property, 415 00:25:22,063 --> 00:25:24,190 near the cabin. 416 00:25:29,569 --> 00:25:31,238 Salena? 417 00:25:34,241 --> 00:25:37,118 Merry Christmas, Angela. 418 00:25:37,202 --> 00:25:38,953 Everything all right? 419 00:25:39,038 --> 00:25:41,457 Yeah, just, the job doesn't pay attention to the holidays, 420 00:25:41,540 --> 00:25:43,166 but I do come bearing gifts. 421 00:25:43,250 --> 00:25:46,586 Just doing a little follow-up on a case, um... 422 00:25:46,671 --> 00:25:49,673 Think you could open the books on purchases of ketamine? 423 00:25:49,757 --> 00:25:51,674 In the last month or so? 424 00:25:51,759 --> 00:25:53,635 Oh... Um... 425 00:25:58,266 --> 00:26:00,851 Yup. I've got three in last month. 426 00:26:00,934 --> 00:26:02,560 Mrs. Gross for her sheep. 427 00:26:02,644 --> 00:26:04,646 Um, Al Chung for his cows, 428 00:26:04,730 --> 00:26:05,897 and Mr. Harris 429 00:26:05,981 --> 00:26:07,858 for his 37 cats. 430 00:26:10,111 --> 00:26:11,612 Great. 431 00:26:11,695 --> 00:26:13,154 Oh, wait. 432 00:26:13,239 --> 00:26:14,530 Your boyfriend Jim. 433 00:26:14,615 --> 00:26:16,450 Said he needed it for his goat, 434 00:26:16,534 --> 00:26:18,285 Vincent van Goat. 435 00:26:18,368 --> 00:26:20,078 That's a cute name. 436 00:26:21,748 --> 00:26:23,374 Thanks. 437 00:26:23,458 --> 00:26:25,125 Dramatic music. 438 00:26:25,209 --> 00:26:27,044 Yo, Kurt. 439 00:26:27,127 --> 00:26:29,380 Fuck you and thanks for the drone. 440 00:26:29,463 --> 00:26:32,008 Ah, the gift that keeps on giving. 441 00:26:33,634 --> 00:26:36,177 People don't just vanish. 442 00:26:36,261 --> 00:26:38,722 I know, I've tried. 443 00:26:55,990 --> 00:26:57,909 I have to tell you something. 444 00:27:00,243 --> 00:27:01,537 You were right... 445 00:27:01,621 --> 00:27:04,373 about what I did. 446 00:27:06,041 --> 00:27:07,501 With Ethan. 447 00:27:10,505 --> 00:27:13,965 I mean, shit, I-I-I set the whole thing up 448 00:27:14,049 --> 00:27:16,593 so that I could get away with it. 449 00:27:16,676 --> 00:27:18,762 Maybe even look like a hero. 450 00:27:26,604 --> 00:27:28,146 How did you know? 451 00:27:29,147 --> 00:27:31,858 Blood spatter analysis. 452 00:27:33,361 --> 00:27:35,278 From my Homicide days. 453 00:27:39,534 --> 00:27:41,743 I'm-I'm sorry I-I treated you like shit 454 00:27:41,827 --> 00:27:43,203 when you knew the truth. 455 00:27:44,788 --> 00:27:47,124 I was... 456 00:27:47,208 --> 00:27:49,876 I was just afraid. 457 00:27:53,881 --> 00:27:57,634 Wh-Why didn't you tell me all this back then? 458 00:27:57,718 --> 00:28:01,096 I wanted to. 459 00:28:01,180 --> 00:28:04,182 But I needed to try out everything else first. 460 00:28:05,476 --> 00:28:07,310 Therapy. 461 00:28:07,394 --> 00:28:09,313 That's why you were so closed off. 462 00:28:09,943 --> 00:28:12,695 I knew you were hiding something. 463 00:28:22,576 --> 00:28:24,286 I've been thinking about Wiggles. 464 00:28:24,369 --> 00:28:26,663 About the end. 465 00:28:29,125 --> 00:28:31,000 You said you 466 00:28:31,085 --> 00:28:33,503 made sure he didn't hurt anyone else again. 467 00:28:35,088 --> 00:28:37,924 I mean, scaring the shit out of him, 468 00:28:38,009 --> 00:28:40,510 even hurting him. 469 00:28:40,595 --> 00:28:44,515 I mean, that-that doesn't feel... 470 00:28:44,598 --> 00:28:46,642 I don't know... 471 00:28:46,726 --> 00:28:48,769 like justice. 472 00:28:50,896 --> 00:28:53,440 And what would... 473 00:28:53,523 --> 00:28:56,568 justice feel like to you? 474 00:29:01,699 --> 00:29:04,951 When I was 12 years old, I started having fantasies about 475 00:29:05,036 --> 00:29:07,829 hunting down the Trinity Killer. 476 00:29:07,913 --> 00:29:10,415 You know he just up and disappeared? 477 00:29:13,544 --> 00:29:15,086 I wanted to kill him. 478 00:29:16,797 --> 00:29:18,965 With his own razor. 479 00:29:23,554 --> 00:29:25,597 I wanted to do it slowly. 480 00:29:34,397 --> 00:29:37,067 I understand. 481 00:29:54,085 --> 00:29:56,920 Wait. Hold it right there. 482 00:29:57,003 --> 00:30:00,382 That's... strange. 483 00:30:00,465 --> 00:30:02,969 See that? Can you go in closer? 484 00:30:05,304 --> 00:30:07,263 That's right where Kurt disappeared. 485 00:30:07,347 --> 00:30:09,391 Holy shit. That's big. 486 00:30:09,474 --> 00:30:11,434 That could be where he kills. 487 00:30:11,519 --> 00:30:13,688 Maybe where he keeps his trophies. 488 00:30:18,817 --> 00:30:20,736 I-Is that a vent? 489 00:30:22,488 --> 00:30:24,248 - Let's go. - Wait. 490 00:30:25,657 --> 00:30:29,076 First rule of the Code: Don't get caught. 491 00:30:29,161 --> 00:30:30,453 We wait until dark. 492 00:30:30,538 --> 00:30:33,332 Come back tonight and check it out. 493 00:30:33,415 --> 00:30:35,291 Okay. 494 00:30:35,375 --> 00:30:37,752 Outside of Harold Shipman 495 00:30:37,836 --> 00:30:39,503 or Luis Garavito, 496 00:30:39,587 --> 00:30:41,131 the Bay Harbor Butcher 497 00:30:41,214 --> 00:30:43,133 was one of the most prolific 498 00:30:43,217 --> 00:30:46,636 serial killers of all time. 499 00:30:46,721 --> 00:30:49,640 He's one of the most sick-ass, decapitating, 500 00:30:49,723 --> 00:30:52,476 dismembering murderers out there. 501 00:30:52,559 --> 00:30:54,435 And by the end of this podcast, 502 00:30:54,519 --> 00:30:56,229 I'm gonna challenge everything 503 00:30:56,313 --> 00:30:57,730 you may think you know about 504 00:30:57,815 --> 00:31:00,651 who... he... was. 505 00:31:08,701 --> 00:31:09,617 Hey. 506 00:31:09,701 --> 00:31:12,162 Hey, yourself. 507 00:31:12,246 --> 00:31:13,829 Look, 508 00:31:13,913 --> 00:31:16,165 I hope it doesn't bum you and Audrey out too much, 509 00:31:16,250 --> 00:31:18,085 but would it be okay if 510 00:31:18,169 --> 00:31:20,002 Harrison and I don't come over tonight? 511 00:31:20,086 --> 00:31:21,963 Me and the kid have been really bonding. 512 00:31:22,048 --> 00:31:23,589 That's really great. 513 00:31:23,673 --> 00:31:25,424 Uh, it's no problem. 514 00:31:25,509 --> 00:31:27,760 Yeah, we're gonna go on a night hike 515 00:31:27,845 --> 00:31:30,555 and check out that blood moon that's been happening. 516 00:31:30,638 --> 00:31:33,182 That's fine. Have fun. 517 00:31:33,267 --> 00:31:35,477 Yeah. Merry Christmas. Love you. 518 00:31:36,256 --> 00:31:39,300 Merry Christmas to you, too. 519 00:31:40,941 --> 00:31:42,817 ♪ As I walk along. ♪ 520 00:31:42,902 --> 00:31:44,653 ♪ I wonder. ♪ 521 00:31:44,737 --> 00:31:47,823 ♪ A-what went wrong ♪ ♪ with our love. ♪ 522 00:31:47,906 --> 00:31:51,201 ♪ A love that was so strong. ♪ 523 00:31:52,952 --> 00:31:55,538 ♪ And as I still walk on ♪ 524 00:31:55,623 --> 00:31:57,374 ♪ ♪ I think of. ♪ 525 00:31:57,458 --> 00:31:58,750 ♪ The things we've done. ♪ 526 00:31:58,834 --> 00:32:01,920 ♪ Together, while our hearts. ♪ 527 00:32:02,003 --> 00:32:03,963 ♪ Were young. ♪ 528 00:32:08,347 --> 00:32:10,141 This is too much. 529 00:32:10,304 --> 00:32:12,138 Is it? 530 00:32:15,976 --> 00:32:18,185 He fantasized about killing Trinity. 531 00:32:18,269 --> 00:32:19,645 Who fucking didn't? 532 00:32:19,730 --> 00:32:21,731 He admitted to wanting to kill Ethan. 533 00:32:21,816 --> 00:32:23,900 - He's just like me. - Then cut it short 534 00:32:23,983 --> 00:32:25,818 at finding the psycho's trophies. That's enough. 535 00:32:25,903 --> 00:32:27,487 You don't have to do any of this with him. 536 00:32:27,570 --> 00:32:30,531 I'm not forcing any ideas on Harrison. 537 00:32:30,615 --> 00:32:32,075 I want to help him, 538 00:32:32,159 --> 00:32:34,326 just like Harry helped me. 539 00:32:34,411 --> 00:32:37,288 There were fucking alternatives, Dexter. 540 00:32:37,373 --> 00:32:40,791 Therapy! Institutionalization! 541 00:32:40,875 --> 00:32:43,252 Prison might have been better in the long run. 542 00:32:43,336 --> 00:32:47,214 You think prison would be better?! 543 00:32:47,298 --> 00:32:49,050 Whose side are you on? 544 00:32:49,134 --> 00:32:51,094 Harrison was born in blood. 545 00:32:51,177 --> 00:32:54,388 His Dark Passenger pushes him to hurt others. 546 00:32:54,472 --> 00:32:56,642 This path, it's the only way. 547 00:33:00,604 --> 00:33:02,605 And you fucking love it. 548 00:33:04,400 --> 00:33:05,525 His victims 549 00:33:05,608 --> 00:33:06,859 were usually criminals 550 00:33:06,943 --> 00:33:08,361 who'd gotten away with it. 551 00:33:08,444 --> 00:33:11,239 That's some Batman-level vigilante shit. 552 00:33:11,323 --> 00:33:13,575 And it's why Miami Metro Homicide 553 00:33:13,659 --> 00:33:15,117 came to believe the Butcher 554 00:33:15,201 --> 00:33:17,537 was one of their own. 555 00:33:17,621 --> 00:33:20,457 Sergeant James Doakes. 556 00:33:20,540 --> 00:33:23,626 But... what if they were wrong? 557 00:33:23,711 --> 00:33:26,712 Well, maybe the police didn't want to keep investigating 558 00:33:26,797 --> 00:33:29,965 the biggest case in Miami Metro history, 559 00:33:30,049 --> 00:33:33,135 but I fucking do. 560 00:33:33,220 --> 00:33:35,471 Because if I'm right, 561 00:33:35,556 --> 00:33:38,642 the Bay Harbor Butcher could still be out there. 562 00:33:38,726 --> 00:33:41,728 Still feeling all butcher-y. 563 00:33:41,811 --> 00:33:43,480 Still a threat. 564 00:33:43,564 --> 00:33:45,022 And... 565 00:33:45,106 --> 00:33:47,608 Oh, my God. You freaked me out. 566 00:33:47,692 --> 00:33:49,277 You freaked me out. 567 00:33:49,361 --> 00:33:51,695 - Sorry. - Ooh, Merry Fucking Kill. 568 00:33:51,779 --> 00:33:53,949 BHB. Bad guy killer. 569 00:33:54,032 --> 00:33:55,826 Chops them up, dumps them in the ocean. 570 00:33:55,910 --> 00:33:57,451 What do you think? Did they get the wrong guy? 571 00:33:57,536 --> 00:33:58,994 I don't know. 572 00:33:59,078 --> 00:34:00,663 But if she's right, 573 00:34:00,748 --> 00:34:03,083 I'd be scared shitless to put it out there so publicly. 574 00:34:03,166 --> 00:34:05,794 She certainly is brave. 575 00:34:05,877 --> 00:34:07,378 Times like this, I'm glad we live in the sticks, 576 00:34:07,462 --> 00:34:08,880 away from monsters like that. 577 00:34:08,963 --> 00:34:11,173 Gonoohgwa', Mom. 578 00:34:11,257 --> 00:34:14,260 I love you, too, sweetheart. 579 00:34:14,344 --> 00:34:16,096 Sleep tight. 580 00:34:29,108 --> 00:34:30,818 Hi, hi. You've reached 581 00:34:30,902 --> 00:34:32,487 my merry fucking voice mail. 582 00:34:32,570 --> 00:34:34,614 When the beep beeps, leave a message. 583 00:34:45,041 --> 00:34:48,378 "War" by Idles plays... 584 00:35:01,099 --> 00:35:02,726 ♪ Wa-ching. ♪ 585 00:35:02,809 --> 00:35:06,103 ♪ That's the sound ♪ ♪ of the sword going in. ♪ 586 00:35:06,188 --> 00:35:08,440 Merry Christmas, Jimbo. 587 00:35:11,527 --> 00:35:13,987 ♪ Clack, clack, ♪ ♪ clack-a-clang, clang. ♪ 588 00:35:14,070 --> 00:35:16,614 ♪ That's the sound of the gun ♪ ♪ going bang, bang. ♪ 589 00:35:21,954 --> 00:35:24,748 ♪ Tukka-tuk, tuk, tuk, ♪ ♪ tuk-tukka. ♪ 590 00:35:24,831 --> 00:35:27,710 ♪ That's the sound ♪ ♪ of the drone button pusher. ♪ 591 00:35:32,172 --> 00:35:34,840 ♪ Shh, shh, shh. ♪ 592 00:35:34,925 --> 00:35:37,635 ♪ That's the sound ♪ ♪ of the children tooker ♪ 593 00:35:47,463 --> 00:35:49,715 ♪ This means war. ♪ 594 00:35:49,815 --> 00:35:52,358 ♪ Anti-war. ♪ 595 00:35:52,443 --> 00:35:55,237 ♪ War. ♪ 596 00:36:01,159 --> 00:36:03,202 ♪ Come on. ♪ 597 00:36:11,836 --> 00:36:14,547 Good. Fucker's not home. 598 00:36:20,387 --> 00:36:22,222 This is it. 599 00:36:42,242 --> 00:36:44,159 Yup. 600 00:36:44,244 --> 00:36:47,998 There's-there's definitely something under here. 601 00:36:48,081 --> 00:36:50,250 How does he get in? 602 00:36:50,333 --> 00:36:52,043 Come see. 603 00:37:11,438 --> 00:37:12,856 Teach me how to do that? 604 00:37:27,161 --> 00:37:29,289 You can stay up here and stand watch. 605 00:37:29,373 --> 00:37:31,291 I have to see this. 606 00:37:33,210 --> 00:37:35,711 Okay. 607 00:37:35,795 --> 00:37:37,588 Follow me. 608 00:37:48,266 --> 00:37:51,103 Wait, wait, wait. What is that? 609 00:37:54,606 --> 00:37:56,485 It's a camera. 610 00:38:01,155 --> 00:38:02,864 Don't worry. 611 00:38:02,947 --> 00:38:06,952 It's time for Kurt to know that all his secrets are out. 612 00:38:28,764 --> 00:38:30,641 Fuck. 613 00:38:35,271 --> 00:38:37,773 Goddamn it. God... 614 00:38:39,358 --> 00:38:41,862 Damn it. 615 00:39:00,380 --> 00:39:02,340 Hypnotic music. 616 00:39:39,126 --> 00:39:41,045 Intense, suspenseful music. 617 00:39:48,554 --> 00:39:52,391 These... th-these are... 618 00:39:55,768 --> 00:39:58,188 His trophies. 619 00:40:39,146 --> 00:40:43,358 Merry. Fucking. Kill. 620 00:40:49,155 --> 00:40:53,617 He's been getting away with this... for years. 621 00:40:53,702 --> 00:40:58,289 So many women... dead. 622 00:41:01,835 --> 00:41:03,628 Until you found him. 623 00:41:08,967 --> 00:41:10,717 You killed Wiggles, didn't you? 624 00:41:10,802 --> 00:41:13,137 Please don't. 625 00:41:26,985 --> 00:41:29,028 I did. 626 00:41:31,822 --> 00:41:34,951 And I took care of Arthur Mitchell, too. 627 00:41:35,034 --> 00:41:37,119 Trinity. 628 00:41:37,204 --> 00:41:41,041 I killed him for what he did to your mother. 629 00:41:42,876 --> 00:41:45,586 For what he did to so many others. 630 00:41:50,425 --> 00:41:52,677 This motherfucker needs to die, too. 631 00:41:59,518 --> 00:42:01,893 So, when did Molly Park check out? 632 00:42:01,978 --> 00:42:04,188 The 23rd. Couple days before Christmas, 633 00:42:04,271 --> 00:42:07,108 so, figured she was headed home for the holidays. 634 00:42:07,192 --> 00:42:09,318 And you saw her leave? 635 00:42:09,402 --> 00:42:12,822 Well, no, but luggage was gone. 636 00:42:12,905 --> 00:42:14,489 Room key on the bed, 637 00:42:14,574 --> 00:42:16,659 with a note that said "Thanks for the stay." 638 00:42:16,742 --> 00:42:19,036 Most folks don't even leave a note. 639 00:42:24,208 --> 00:42:25,835 Why is this locked? 640 00:42:25,918 --> 00:42:28,547 I don't know. 641 00:42:32,592 --> 00:42:34,719 What's that? 642 00:42:39,724 --> 00:42:42,268 Something Molly would never leave behind. 643 00:42:44,228 --> 00:42:47,065 Suspenseful music 644 00:43:20,222 --> 00:43:22,103 Hey, fuck-o. 645 00:43:39,826 --> 00:43:41,661 Why all this plastic? 646 00:43:43,329 --> 00:43:47,291 You know the concept of leave no trace? 647 00:43:47,375 --> 00:43:49,251 Well, it's all the more important here. 648 00:43:49,335 --> 00:43:53,463 A single drop of blood, a single hair left behind, a print... 649 00:43:53,547 --> 00:43:55,090 anything can lead to getting caught. 650 00:43:55,175 --> 00:43:56,967 And the Code says, don't get caught. 651 00:43:57,052 --> 00:43:59,137 That's right. 652 00:44:08,730 --> 00:44:11,690 How many times have you done this? 653 00:44:13,275 --> 00:44:15,570 - A lot. - How many? 654 00:44:15,653 --> 00:44:18,489 Go big or go home. 655 00:44:18,572 --> 00:44:19,949 In the hundreds. 656 00:44:20,032 --> 00:44:22,077 Holy shit. 657 00:44:27,206 --> 00:44:30,126 Th-That means you've saved, like, 658 00:44:30,210 --> 00:44:31,836 thousands of innocent people. 659 00:44:33,380 --> 00:44:36,048 That's right. 660 00:44:37,884 --> 00:44:40,554 You ready? 661 00:44:42,347 --> 00:44:46,266 If there's any moment where you don't feel up to this 662 00:44:46,351 --> 00:44:48,561 or you feel overwhelmed, you just head outside. 663 00:44:48,644 --> 00:44:51,981 No shame. The first time is... 664 00:44:52,065 --> 00:44:54,860 a lot. 665 00:45:02,617 --> 00:45:03,951 Shit! 666 00:45:07,371 --> 00:45:09,498 What the fuck?! 667 00:45:12,501 --> 00:45:16,005 Hey, it's okay. 668 00:45:16,088 --> 00:45:20,592 Shh... 669 00:45:20,677 --> 00:45:22,219 Stop struggling. Shh. 670 00:45:23,929 --> 00:45:26,391 It's the end of the road, Kurt Caldwell. 671 00:45:29,894 --> 00:45:32,855 Why are you doing this? 672 00:45:32,938 --> 00:45:35,942 Well, look around you, Kurt. 673 00:45:38,777 --> 00:45:40,153 And spare us that old chestnut 674 00:45:40,237 --> 00:45:42,407 about how your father did this, too. 675 00:45:45,911 --> 00:45:48,954 Okay. 676 00:45:49,039 --> 00:45:50,414 Yeah, you got me. 677 00:45:52,291 --> 00:45:56,628 It's all me. Every bit of it. 678 00:45:56,713 --> 00:45:59,882 Pretty fucking amazing, huh? 679 00:45:59,965 --> 00:46:03,177 Really? You-you fucking murdered women. 680 00:46:03,260 --> 00:46:06,764 No! I saved 'em. 681 00:46:08,182 --> 00:46:09,934 They're just runaways. 682 00:46:12,228 --> 00:46:14,146 Do you have any idea the trauma 683 00:46:14,230 --> 00:46:15,648 that they were gonna go through? 684 00:46:15,731 --> 00:46:17,817 I do. I saw it. I saw it firsthand, 685 00:46:17,900 --> 00:46:19,150 what my dad would do to them. 686 00:46:19,235 --> 00:46:22,155 Hey! I told you no dad shit. 687 00:46:26,367 --> 00:46:28,411 I'd pick them up on the road, 688 00:46:28,494 --> 00:46:30,204 and I'd take 'em to my cabin, 689 00:46:30,288 --> 00:46:34,416 and I'd give them a nice room and a warm meal. 690 00:46:34,501 --> 00:46:36,918 And safety. 691 00:46:37,003 --> 00:46:38,670 But that was never enough for them. 692 00:46:38,755 --> 00:46:41,047 They always wanted to go back out there. 693 00:46:41,132 --> 00:46:44,427 And so I preserved them, 694 00:46:44,510 --> 00:46:47,472 kept them safe forever. 695 00:46:48,472 --> 00:46:50,016 Bullshit. 696 00:46:51,351 --> 00:46:52,768 This wasn't about saving anyone, 697 00:46:52,851 --> 00:46:54,896 this was about power. 698 00:46:56,690 --> 00:47:00,775 You loved the power you had over them. 699 00:47:00,860 --> 00:47:05,239 It fed the darkness inside you. 700 00:47:05,322 --> 00:47:08,576 You loved the hunt, the capture. 701 00:47:08,659 --> 00:47:12,496 Their terror feeding you. 702 00:47:14,833 --> 00:47:16,791 You deserve to die. 703 00:47:16,876 --> 00:47:20,630 Oh, wow, Jimbo. 704 00:47:20,713 --> 00:47:24,090 You really get me, don't you? 705 00:47:26,135 --> 00:47:27,677 So what is this? 706 00:47:27,762 --> 00:47:30,639 You and your son, you're some kind of vigilante team? 707 00:47:32,099 --> 00:47:34,643 No, don't get me wrong. I'm kinda jealous. 708 00:47:34,728 --> 00:47:38,396 All the time that I spent with Harrison. 709 00:47:38,481 --> 00:47:43,945 Kinda made me wish my son was more like H here. 710 00:47:44,028 --> 00:47:46,188 Yeah, then why'd you try to kill me? 711 00:47:48,074 --> 00:47:51,619 Oh, shit. He doesn't know. 712 00:47:51,702 --> 00:47:54,829 He doesn't know what you did to Matt, does he? 713 00:47:57,041 --> 00:48:00,795 Revenge... for your dear old dad murdering my son. 714 00:48:00,878 --> 00:48:03,380 Eye for an eye. Son for a son. 715 00:48:03,465 --> 00:48:06,050 Nothing personal, kid. 716 00:48:06,134 --> 00:48:07,717 Matt fit The Code. 717 00:48:07,802 --> 00:48:09,679 Five people died because of him. 718 00:48:09,762 --> 00:48:12,056 And they didn't receive justice 719 00:48:12,139 --> 00:48:14,141 because Kurt covered for him. 720 00:48:14,224 --> 00:48:16,601 Wait. What? 721 00:48:16,686 --> 00:48:19,938 That's your rationale for killing people? 722 00:48:20,023 --> 00:48:23,192 Some kind of bullshit justice code? 723 00:48:32,619 --> 00:48:34,869 You know, When Matt was on my table, 724 00:48:34,954 --> 00:48:37,373 he blamed you for everything. 725 00:48:37,456 --> 00:48:41,918 Just like you blame your dad. 726 00:48:42,003 --> 00:48:43,963 Like father, like son. 727 00:48:47,800 --> 00:48:50,135 You don't have to watch. 728 00:48:52,639 --> 00:48:54,099 No, I'm good. 729 00:49:19,873 --> 00:49:21,626 You okay? 730 00:49:23,920 --> 00:49:25,336 I think so. 731 00:49:25,420 --> 00:49:29,175 If you need to head up and get some air... 732 00:49:35,806 --> 00:49:39,309 'Cause my work isn't done here. He has to be disposed of. 733 00:49:41,855 --> 00:49:43,981 I'm ready. 734 00:49:54,159 --> 00:49:57,036 Can you get the garbage bags? 735 00:50:09,840 --> 00:50:13,219 I generally cut them into nine pieces, 736 00:50:13,302 --> 00:50:15,387 depending on how big they are, 737 00:50:15,471 --> 00:50:17,347 for ease of transport. 738 00:50:18,891 --> 00:50:20,851 Eerie synthesizer music 739 00:51:07,773 --> 00:51:09,358 You all right? 740 00:51:09,442 --> 00:51:10,860 Yeah, I'm okay. 741 00:51:10,943 --> 00:51:14,405 Um, I'm gonna go get some air, like you said. 742 00:52:03,329 --> 00:52:04,454 Hey. 743 00:52:06,373 --> 00:52:08,655 You put these bags in the back of the RTV? 744 00:52:26,018 --> 00:52:28,436 What happens when people notice he's missing? 745 00:52:28,521 --> 00:52:31,690 Well, he covered that for us when he rushed home to escape. 746 00:52:31,773 --> 00:52:36,362 Angela'll look to his place and see that he ransacked it, 747 00:52:36,445 --> 00:52:39,949 packed his bags, grabbed all his money from the safe. 748 00:52:40,032 --> 00:52:42,117 You knew he'd run. 749 00:52:42,201 --> 00:52:45,579 Everyone here in Iron Lake will think he fled. 750 00:52:45,663 --> 00:52:48,623 People run away from their lives all the time. 751 00:52:51,835 --> 00:52:53,836 No more women kidnapped and killed. 752 00:52:53,920 --> 00:52:55,005 That's right. 753 00:52:57,507 --> 00:52:59,469 And the Dark Passenger? 754 00:53:01,929 --> 00:53:04,349 Is quiet. 755 00:53:05,557 --> 00:53:08,018 That's how it works. 756 00:53:08,101 --> 00:53:10,222 That's how we keep it under control. 757 00:53:14,900 --> 00:53:17,070 And the world's a better place for it. 758 00:53:18,737 --> 00:53:21,032 That's the idea. 759 00:53:25,161 --> 00:53:27,413 Let's go home. 760 00:53:37,715 --> 00:53:39,425 Wait, wait, wait. 761 00:53:39,509 --> 00:53:40,760 Is that smoke? 762 00:54:01,572 --> 00:54:02,864 Harrison. 763 00:54:02,949 --> 00:54:05,951 Oh, my God. 764 00:54:06,034 --> 00:54:08,746 I thought you were dead. 765 00:54:12,083 --> 00:54:15,335 Where were you? 766 00:54:15,420 --> 00:54:20,090 Like I said, I took Harrison out to see the blood moon. 767 00:54:20,173 --> 00:54:21,507 What the hell happened here? 768 00:54:21,592 --> 00:54:24,135 Well, I was hoping you could tell us. 769 00:54:24,219 --> 00:54:27,347 It's Kurt's parting shot. 770 00:54:27,431 --> 00:54:30,641 I kept calling you. Why didn't you answer? 771 00:54:30,726 --> 00:54:32,311 I turned my phone off. 772 00:54:32,394 --> 00:54:35,021 I'm trying to stay present for Harrison, you know? 773 00:54:35,106 --> 00:54:37,315 What time did you leave? 774 00:54:37,400 --> 00:54:39,150 It was around 10 p.m. 775 00:54:39,235 --> 00:54:42,737 We took the RTV out, had a great night. 776 00:54:42,822 --> 00:54:44,864 Just lost track of time, I guess. 777 00:54:44,949 --> 00:54:47,159 They have to stay with us. 778 00:54:47,242 --> 00:54:49,327 What? 779 00:54:49,411 --> 00:54:51,079 It's okay. We can stay at the inn. 780 00:54:51,164 --> 00:54:54,333 Mom, they can stay with us, right? 781 00:55:13,768 --> 00:55:15,019 Bet you're starving. 782 00:55:15,103 --> 00:55:16,980 - Yep. - Me, too. 783 00:55:17,063 --> 00:55:18,731 I was thinking eggs and bacon? 784 00:55:18,815 --> 00:55:20,900 Maybe some of those frozen hash browns? 785 00:55:20,985 --> 00:55:23,862 And a damn fine cup of coffee. 786 00:55:31,036 --> 00:55:33,789 I should probably help the kids in the kitchen. 787 00:55:33,873 --> 00:55:36,041 Breakfast wizard. 788 00:56:01,733 --> 00:56:03,818 Haunting piano music 789 00:56:17,083 --> 00:56:19,668 Mysterious music 54277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.