Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,427 --> 00:01:03,095
Man: RONALD!
2
00:01:07,100 --> 00:01:08,633
RONALD!
3
00:01:11,104 --> 00:01:12,804
MR. TREEVES!
4
00:01:32,158 --> 00:01:33,691
RONALD!
5
00:01:33,693 --> 00:01:35,193
RONALD!
6
00:01:38,831 --> 00:01:40,599
( pigs squealing )
7
00:01:42,602 --> 00:01:44,769
SHUT UP!
8
00:01:44,771 --> 00:01:46,505
SHUT UP!!!
9
00:01:50,643 --> 00:01:53,745
( singing hymn )
10
00:01:59,318 --> 00:02:01,753
( whimpering )
11
00:02:04,423 --> 00:02:07,559
( sobbing )
12
00:02:13,599 --> 00:02:14,766
AAAH!
13
00:02:16,202 --> 00:02:18,836
( hymn continues )
14
00:02:24,177 --> 00:02:25,177
( crackling )
15
00:02:25,179 --> 00:02:27,879
( screaming )
16
00:02:32,851 --> 00:02:35,287
( gasping )
17
00:02:38,457 --> 00:02:41,226
( bell tolls )
18
00:02:50,570 --> 00:02:52,937
MY SON WAS
A MYSTERY TO ME.
19
00:02:52,939 --> 00:02:56,140
WHY SHOULD A MAN
WITH A DOUBLE-FIRST
IN ECONOMICS
20
00:02:56,142 --> 00:02:59,311
WISH TO STUDY
FOR THE PRIESTHOOD?
21
00:02:59,313 --> 00:03:02,080
ESPECIALLY THAT
VICE-RIDDEN, MEDIEVAL PILE.
22
00:03:02,082 --> 00:03:04,316
Man: COMMANDER DALGLEISH
23
00:03:04,318 --> 00:03:07,485
HAS CHILDHOOD LINKS
WITH THE COLLEGE.
24
00:03:07,487 --> 00:03:11,556
I SPENT MANY HAPPY SUMMERS THERE
WHEN I WAS IN MY TEENS.
25
00:03:11,558 --> 00:03:14,759
MY FATHER WAS A CLERGYMAN.
26
00:03:14,761 --> 00:03:18,196
I'VE ASKED THE COMMANDER
IF HE WILL VISIT ST. ANSELM'S
27
00:03:18,198 --> 00:03:20,498
IN A SEMI-OFFICIAL CAPACITY
28
00:03:20,500 --> 00:03:23,735
TO SEE IF THERE
ARE ANY ASPECTS
29
00:03:23,737 --> 00:03:25,770
OF YOUR SON'S DEATH
30
00:03:25,772 --> 00:03:29,407
WHICH HAVE NOT
BEEN RESEARCHED.
31
00:03:29,409 --> 00:03:32,810
OBVIOUSLY WITHOUT UPSETTING
THE COLLEGE AUTHORITIES.
32
00:03:32,812 --> 00:03:34,946
IF NOT UPSETTING PEOPLE
WERE A PREREQUISITE,
33
00:03:34,948 --> 00:03:37,415
WE WOULD STILL BE LIVING
IN HOLES IN THE GROUND.
34
00:03:37,417 --> 00:03:39,718
OR ELSE THE GARDEN OF EDEN.
35
00:03:39,720 --> 00:03:42,654
ST. ANSELM MAY HAVE
SEEMED TO YOU LIKE
THE GARDEN OF EDEN
36
00:03:42,656 --> 00:03:44,256
WHEN YOU WERE A CHILD,
COMMANDER,
37
00:03:44,258 --> 00:03:45,590
BUT YOU'RE GONNA BE
VERY DISAPPOINTED
38
00:03:45,592 --> 00:03:47,959
IF YOU EXPECT TO
FIND THAT TODAY.
39
00:04:00,973 --> 00:04:03,007
( sighs )
40
00:04:05,110 --> 00:04:07,879
OF COURSE, A PLASTIC CUP
AND A PAPER PLATE
41
00:04:07,881 --> 00:04:09,447
WOULD DO JUST AS WELL.
42
00:04:13,552 --> 00:04:15,853
Dalgleish:
YOU WERE OUT OF THE COUNTRY
43
00:04:15,855 --> 00:04:19,291
WHEN THE INQUEST WAS HELD,
SIR ALDRED?
44
00:04:19,293 --> 00:04:22,761
I WASHED MY HANDS OF RONALD
WHEN HE INSISTED UPON...
45
00:04:22,763 --> 00:04:25,330
FOLLOWING HIS VOCATION.
46
00:04:25,332 --> 00:04:27,064
AND YOU'RE NOT SATISFIED
47
00:04:27,066 --> 00:04:29,801
WITH THE VERDICT
OF ACCIDENTAL DEATH?
48
00:04:29,803 --> 00:04:33,971
I EXPECTED AN OPEN VERDICT.
ACCIDENTAL DEATH SURPRISED ME.
49
00:04:33,973 --> 00:04:37,875
IS YOUR CONCERN SUICIDE?
50
00:04:37,877 --> 00:04:39,477
OR MURDER?
51
00:04:41,447 --> 00:04:44,449
( choked up )
I EXPECT YOUR REPORT.
52
00:04:50,956 --> 00:04:53,491
( bell tolling )
53
00:05:00,566 --> 00:05:04,101
Man: MY CONCERNS
ALWAYS CONSTITUTE
"ANY OTHER BUSINESS."
54
00:05:04,103 --> 00:05:06,370
I'M JUST SAYING
ONE DAY IT WOULD BE NICE
55
00:05:06,372 --> 00:05:08,873
TO HAVE THEM INSCRIBED
ON THE AGENDA.
56
00:05:08,875 --> 00:05:11,142
ONE DAY,
FATHER PEREGRINE,
57
00:05:11,144 --> 00:05:14,746
ERRANT CAR-PARKING
AND THE NOCTURNAL USE
OF WASHING MACHINES
58
00:05:14,748 --> 00:05:18,249
MIGHT BE ALL WE HAVE
TO DISCUSS.
59
00:05:18,251 --> 00:05:20,885
TODAY IS NOT THAT DAY.
60
00:05:20,887 --> 00:05:25,322
TODAY WE ARE DISCUSSING
THE IMPENDING VISIT
OF THE ARCHDEACON
61
00:05:25,324 --> 00:05:29,293
AND HIS BURGEONING DESIRE
TO CLOSE US DOWN.
62
00:05:29,295 --> 00:05:31,328
THE MAN'S A BARBARIAN.
63
00:05:31,330 --> 00:05:34,532
A BARBARIAN
WITH ENORMOUS INFLUENCE
IN THE DIOCESE
64
00:05:34,534 --> 00:05:36,768
WHO NEEDS TO FIND
MASSIVE SAVINGS
65
00:05:36,770 --> 00:05:40,838
AND LOOKS UP ON US
AS OUT OF DATE AND ELITIST.
66
00:05:40,840 --> 00:05:43,775
HOW HAS "ELITIST"
BECOME SUCH A DIRTY WORD?
67
00:05:43,777 --> 00:05:46,911
I MEAN, MANCHESTER CITY
ARE ELITIST.
68
00:05:46,913 --> 00:05:48,947
UNITED.
69
00:05:48,949 --> 00:05:51,649
MANCHESTER UNITED.
70
00:05:51,651 --> 00:05:55,086
THE CHURCH OF ENGLAND
IS IN FINANCIAL CRISIS,
71
00:05:55,088 --> 00:05:59,490
AND ANSELM'S IS SMALL
AND, YES, ELITIST.
72
00:05:59,492 --> 00:06:01,759
BUT IT IS EXPENSIVE TO RUN.
73
00:06:01,761 --> 00:06:04,428
YOU DON'T HAVE TO
BE A ROCKET SCIENTIST
74
00:06:04,430 --> 00:06:07,765
TO UNDERSTAND
THE ARCHDEACON'S THINKING.
75
00:06:07,767 --> 00:06:10,635
SO HOW DO WE STOP HIM?
76
00:06:10,637 --> 00:06:15,339
WELL, YES, FATHER JOHN--
THERE'S THE QUESTION.
77
00:06:35,828 --> 00:06:37,695
YARBOROUGH.
78
00:06:41,000 --> 00:06:43,601
I KNOW YOU'RE HERE,
YARBOROUGH!
79
00:06:44,737 --> 00:06:46,570
YARBOROUGH!
80
00:06:54,079 --> 00:06:56,814
TWO OTHER GUESTS
COMING THIS WEEK.
81
00:06:56,816 --> 00:06:59,583
CLIVE STANNARD
WILL BE HERE TOMORROW.
82
00:06:59,585 --> 00:07:01,753
ANOTHER BARBARIAN.
83
00:07:01,755 --> 00:07:03,821
AND THE OTHER--
84
00:07:03,823 --> 00:07:06,490
WELL, FATHER MARTIN?
85
00:07:06,492 --> 00:07:11,029
YES, COMMANDER ADAM DALGLEISH
OF NEW SCOTLAND YARD
86
00:07:11,031 --> 00:07:13,831
IS ARRIVING THIS MORNING
FOR TWO DAYS
87
00:07:13,833 --> 00:07:18,435
AT THE REQUEST OF
SIR ALDRED TREEVES.
88
00:07:18,437 --> 00:07:21,673
HE'LL BE TAKING
A SECOND BRIEF LOOK
89
00:07:21,675 --> 00:07:25,209
INTO THE CIRCUMSTANCES
OF POOR RONALD'S DEATH.
90
00:07:25,211 --> 00:07:28,546
BUT WE'VE HAD THE INQUEST.
WHAT MORE DOES HE WANT?
91
00:07:28,548 --> 00:07:32,884
THE LAST THING WE NEED WHILE
WE'RE FIGHTING FOR SURVIVAL.
92
00:07:32,886 --> 00:07:35,787
AND IF WORD OF
HIS PRESENCE HERE GETS OUT,
93
00:07:35,789 --> 00:07:39,423
IT'LL LOOK AS IF
THERE HAS BEEN A COVER-UP.
94
00:07:39,425 --> 00:07:43,094
DO YOU MEAN HE'LL BE
RAKING IT ALL UP AGAIN,
SEBASTIAN?
95
00:07:52,337 --> 00:07:53,838
I THINK THIS IS HIM NOW.
96
00:07:53,840 --> 00:07:55,606
WHERE'S HE PARKING?
97
00:07:55,608 --> 00:07:59,911
Martin: ADAM DALGLEISH IS
A MAN OF DISCRETION.
98
00:07:59,913 --> 00:08:02,680
HE'S NOT JUST A POLICEMAN.
99
00:08:02,682 --> 00:08:06,283
MOST OF YOU WILL KNOW
SOME OF HIS POETRY.
100
00:08:07,485 --> 00:08:10,054
IF YOU'RE PLANNING
FOR THE WEEKEND,
101
00:08:10,056 --> 00:08:12,323
ROGER YARBOROUGH'S COMING.
102
00:08:12,325 --> 00:08:13,324
( sighs )
103
00:08:18,830 --> 00:08:20,864
ADAM!
104
00:08:20,866 --> 00:08:23,600
Dalgleish:
FATHER MARTIN?
105
00:08:23,602 --> 00:08:26,137
YOU EXPECTED ME
TO BE DEAD.
106
00:08:26,139 --> 00:08:27,271
NO--
107
00:08:27,273 --> 00:08:30,975
DON'T RACK YOUR BRAINS
TRYING TO BE DELICATE.
108
00:08:30,977 --> 00:08:32,643
IT WASN'T THAT,
I--
109
00:08:32,645 --> 00:08:35,146
THERE YOU GO,
TRYING TO FIND WORDS
110
00:08:35,148 --> 00:08:38,149
TO CONTRADICT THE TRUTH
OF YOUR EXPRESSION.
111
00:08:38,151 --> 00:08:39,483
HA HA!
112
00:08:39,485 --> 00:08:43,787
YOU PARKED UNWISELY,
BUT WE'LL DEAL WITH THAT LATER.
113
00:08:43,789 --> 00:08:47,091
I'M VERY MUCH ALIVE,
AS IS ST. ANSELM'S.
114
00:08:47,093 --> 00:08:49,893
VERY MUCH ALIVE.
115
00:08:49,895 --> 00:08:52,796
DO YOU THINK WE DON'T
HAVE PROBLEMS ENOUGH
116
00:08:52,798 --> 00:08:55,466
WITHOUT INVITING
ROGER YARBOROUGH?
117
00:08:55,468 --> 00:08:56,733
HOW IS HE A PROBLEM?
118
00:08:56,735 --> 00:08:58,869
BECAUSE YOU BELIEVE
WHAT HE SAYS,
119
00:08:58,871 --> 00:09:01,005
OR BECAUSE YOU DON'T?
120
00:09:03,475 --> 00:09:05,276
STAND UP WHEN YOU'RE
SPEAKING TO ME.
121
00:09:05,278 --> 00:09:07,445
YES, FATHER SEBASTIAN.
122
00:09:07,447 --> 00:09:09,480
THE MAN PERSECUTED
THE ARCHDEACON
123
00:09:09,482 --> 00:09:10,881
AFTER HIS FIRST WIFE'S DEATH.
124
00:09:10,883 --> 00:09:12,483
YOU MEAN AFTER
HE MURDERED HER.
125
00:09:14,686 --> 00:09:18,689
CRAMPTON IS LOOKING
FOR EXCUSES TO CLOSE US DOWN.
126
00:09:18,691 --> 00:09:21,558
AND YOU RECKLESSLY
JEOPARDIZE OUR POSITION
127
00:09:21,560 --> 00:09:23,694
BY PURSUING A PETTY VENDETTA.
128
00:09:23,696 --> 00:09:26,897
IS CHILD ABUSE PETTY?
IS MURDER?
129
00:09:29,734 --> 00:09:33,004
YOU MAY BE DESCENDED
FROM OUR FOUNDER, RAPHAEL,
130
00:09:33,006 --> 00:09:34,505
BUT IF YOU GO ON LIKE THIS,
131
00:09:34,507 --> 00:09:37,174
YOU'LL BE OVERSEEING
OUR DEMISE.
132
00:09:37,176 --> 00:09:40,544
I'M ASKING YOU
TO PUT HIM OFF.
133
00:10:01,233 --> 00:10:03,834
MRS. CRAMPTON.
134
00:10:03,836 --> 00:10:05,602
OH.
FOR THE ARCHDEACON.
135
00:10:05,604 --> 00:10:07,238
FOR ALL HIS HELP LAST WEEK.
136
00:10:07,240 --> 00:10:09,206
THANK YOU.
THAT'S VERY KIND.
137
00:10:14,146 --> 00:10:16,747
YOU! STOP!
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?!
138
00:10:16,749 --> 00:10:18,916
Mrs. Crampton: MATTHEW!
139
00:10:18,918 --> 00:10:20,551
I BEG YOUR PARDON?
140
00:10:20,553 --> 00:10:24,221
I-I'M SORRY.
A MISUNDERSTANDING.
141
00:10:29,694 --> 00:10:32,229
SHE'S BEEN DEAD
FOUR YEARS.
142
00:10:32,231 --> 00:10:34,331
LET IT GO.
143
00:10:43,308 --> 00:10:46,610
Dalgleish: I'D FORGOTTEN
HOW BEAUTIFUL IT WAS.
144
00:10:46,612 --> 00:10:48,546
YES.
145
00:10:48,548 --> 00:10:51,449
THE ARCHDEACON CRAMPTON
FEELS VERY STRONGLY
146
00:10:51,451 --> 00:10:55,018
THAT ALL OUR TREASURES
SHOULD BE REMOVED,
147
00:10:55,020 --> 00:10:57,521
AND IT MAY BE THAT
HE'LL GET HIS WAY.
148
00:10:57,523 --> 00:10:59,156
REMOVED?
149
00:10:59,158 --> 00:11:01,425
TO A CATHEDRAL, PERHAPS,
150
00:11:01,427 --> 00:11:03,727
WHERE MORE PEOPLE
COULD SEE THEM.
151
00:11:03,729 --> 00:11:06,330
AND GREATER SECURITY
WOULD BE POSSIBLE.
152
00:11:06,332 --> 00:11:09,266
BUT THERE ARE THOSE WHY SAY
HE'D SIMPLY...
153
00:11:09,268 --> 00:11:11,268
SELL THEM ALL OFF.
154
00:11:11,270 --> 00:11:14,004
AND GIVE THE PROCEEDS
TO THE POOR, OF COURSE.
155
00:11:17,775 --> 00:11:21,712
OUR FOUNDER GAVE THESE THINGS
TO BE PLACED HERE.
156
00:11:21,714 --> 00:11:24,515
AND HERE, I THINK,
THEY SHOULD STAY.
157
00:11:26,718 --> 00:11:30,287
THAT'S ONE THING
I WOULDN'T MIND
SEEING THE BACK OF--
158
00:11:30,289 --> 00:11:32,123
THE DOOM.
159
00:11:32,125 --> 00:11:35,226
UNFORTUNATELY,
IT'S A FIXTURE.
160
00:11:35,228 --> 00:11:38,195
THE LAST JUDGMENT
STILL ALWAYS MANAGES
161
00:11:38,197 --> 00:11:40,431
TO UNSETTLE ME.
162
00:11:42,534 --> 00:11:44,568
Dalgleish:
RONALD TREEVES, FATHER?
163
00:11:44,570 --> 00:11:47,371
Martin:
SOMETHING SET RONALD APART.
164
00:11:47,373 --> 00:11:51,342
I THINK HE FELT HE KNEW MORE
ABOUT THE REAL WORLD
165
00:11:51,344 --> 00:11:52,809
THAN DID THE REST OF US.
166
00:11:52,811 --> 00:11:54,545
AND DID HE?
167
00:11:54,547 --> 00:11:57,114
WELL, IN MANY WAYS
168
00:11:57,116 --> 00:11:59,916
IT WAS THE REAL WORLD
HE WAS TRYING TO ESCAPE.
169
00:12:01,052 --> 00:12:03,654
THE PRIESTHOOD
WAS HIS ONLY CHANCE
170
00:12:03,656 --> 00:12:06,624
OF SUPERCEDING HIS FATHER.
171
00:12:06,626 --> 00:12:09,059
SIR ALDRED MIGHT WIELD
ENORMOUS INFLUENCE
172
00:12:09,061 --> 00:12:10,994
IN MATTERS SECULAR,
173
00:12:10,996 --> 00:12:13,297
BUT ONLY AN ORDAINED PRIEST
174
00:12:13,299 --> 00:12:15,832
CAN HAVE POWER
OVER THE HUMAN SOUL.
175
00:12:15,834 --> 00:12:19,503
DID RONALD HAVE
ANY PARTICULAR FRIENDS
AT COLLEGE?
176
00:12:19,505 --> 00:12:22,273
NOT AMONG THE ORDINANDS, NO.
177
00:12:22,275 --> 00:12:26,177
HE WAS VERY CLOSE
TO MARGARET MONROE,
WHO DOES THE LAUNDRY.
178
00:12:26,179 --> 00:12:30,814
IT WAS SHE, UNFORTUNATELY,
WHO FOUND HIM.
179
00:12:30,816 --> 00:12:34,585
I SAY UNFORTUNATELY
BECAUSE SHE'D LOST HER OWN SON
180
00:12:34,587 --> 00:12:37,054
NOT SO VERY LONG AGO.
181
00:12:37,056 --> 00:12:39,156
HE WAS IN THE ARMY.
182
00:12:39,158 --> 00:12:43,194
I'M NOT SURE THAT
SHE EVER REALLY GOT OVER THAT.
183
00:12:43,196 --> 00:12:46,897
MY SON USED TO LIKE HAVIN'
THE RADIO ON WITH THE CRICKET
184
00:12:46,899 --> 00:12:48,765
IF HE WAS ILL,
185
00:12:48,767 --> 00:12:52,303
WHEN HE WAS A BOY,
IF IT WAS SUMMER...
186
00:12:52,305 --> 00:12:54,405
MEASLES AND SO ON.
187
00:12:54,407 --> 00:12:58,209
NOT THAT YOU'RE ALLOWED
TO GET THE MEASLES NOWADAYS.
188
00:12:58,211 --> 00:13:01,378
THAT'S WHY YOU'VE ALL GOT
THESE OTHER THINGS COMING IN.
189
00:13:01,380 --> 00:13:03,547
IT BUILDS YOU UP,
THE MEASLES.
190
00:13:03,549 --> 00:13:06,650
MUMPS, ET CETERA.
CHICKEN POX.
191
00:13:11,323 --> 00:13:13,757
I BROUGHT YOU
SOME BOOKS.
192
00:13:20,432 --> 00:13:21,965
HMM...
193
00:13:21,967 --> 00:13:23,967
I'LL STOP BY LATER.
194
00:13:23,969 --> 00:13:25,669
GOOD OF YOU.
195
00:13:25,671 --> 00:13:28,004
IS THERE NO CRICKET ON?
196
00:13:28,006 --> 00:13:30,441
ALL FINISHED.
197
00:13:32,777 --> 00:13:35,979
WELL, JUST WHEN YOU NEED IT,
IT'S OVER.
198
00:14:02,907 --> 00:14:04,642
( knock at door )
199
00:14:10,982 --> 00:14:12,983
RAPHAEL.
200
00:14:12,985 --> 00:14:15,185
HOW IS THE TRANSLATION GOING?
201
00:14:15,187 --> 00:14:18,355
ACTUALLY, I HAVEN'T
HAD AS MUCH TIME
AS I'D HOPED.
202
00:14:18,357 --> 00:14:22,326
WELL, THEN,
WE'LL WORK ON IT
TOGETHER.
203
00:14:22,328 --> 00:14:26,463
WHAT'S YOUR HONEST OPINION
OF FATHER SEBASTIAN?
204
00:14:26,465 --> 00:14:30,033
I GET THE IMPRESSION
YOUR OWN OPINION IS
THE MORE IMMINENT.
205
00:14:30,035 --> 00:14:32,403
THE MAN'S GOT
NO BLOODY BALLS.
206
00:14:32,405 --> 00:14:36,173
THAT WOULD CERTAINLY EXPLAIN
HIS SINGING VOICE.
207
00:14:36,175 --> 00:14:39,276
( both chuckle )
208
00:14:41,580 --> 00:14:44,248
Martin: YOU WERE ALWAYS
DOWN HERE AS A BOY,
209
00:14:44,250 --> 00:14:46,450
WE ALWAYS KNEW
WHERE TO FIND YOU.
210
00:14:46,452 --> 00:14:48,419
IN THE WAVES...
211
00:14:48,421 --> 00:14:51,422
COLLECTING DRIFTWOOD...
212
00:14:51,424 --> 00:14:54,425
OR MESSING ABOUT
IN THE OLD BOATHOUSE.
213
00:14:54,427 --> 00:14:56,594
AH, THE BOATHOUSE.
214
00:14:58,162 --> 00:15:00,431
IT WAS A GIRL.
215
00:15:00,433 --> 00:15:02,199
SADIE.
216
00:15:02,201 --> 00:15:07,137
MRS. MILSON,
USED TO BE COOK HERE,
HER GRANDDAUGHTER.
217
00:15:07,139 --> 00:15:09,973
SHE WOULD HAVE BEEN
ABOUT YOUR AGE.
218
00:15:11,510 --> 00:15:14,512
YOU NEVER REMARRIED,
ADAM?
219
00:15:16,047 --> 00:15:17,548
NO.
220
00:15:29,561 --> 00:15:32,596
SO, THIS IS WHERE
MARGARET MONROE
FOUND RONALD?
221
00:15:32,598 --> 00:15:36,233
YES. ALL THIS
WAS AN OVERHANG.
222
00:15:36,235 --> 00:15:40,704
YOU'LL SOMETIMES SEE THINGS
BURIED IN THE SANDSTONE--
223
00:15:40,706 --> 00:15:44,542
BITS OF AMBER, OLD BONES--
YOU REMEMBER.
224
00:15:44,544 --> 00:15:47,144
PERHAPS HE WAS ROOTING ABOUT.
225
00:15:47,146 --> 00:15:49,046
IF YOU'RE BENEATH AN OVERHANG,
226
00:15:49,048 --> 00:15:53,350
OF COURSE YOU RUN THE RISK
OF IT COLLAPSING ON TOP OF YOU.
227
00:15:53,352 --> 00:15:58,456
IN 50 YEARS' TIME,
THE ENCROACHMENT
WILL BE COMPLETE.
228
00:15:58,458 --> 00:16:02,626
FOR ST. ANSELM'S,
IT'LL BE UNDER THE WAVES,
229
00:16:02,628 --> 00:16:05,463
LIKE THE LOST VILLAGES.
230
00:16:05,465 --> 00:16:09,500
IS IT POSSIBLE THAT RONALD
WAS HIDING SOMETHING?
231
00:16:11,069 --> 00:16:14,505
OR LOOKING FOR SOMETHING
THAT WAS HIDDEN?
232
00:16:14,507 --> 00:16:17,140
I DON'T SUPPOSE
WE'LL EVER KNOW,
WILL WE, ADAM?
233
00:16:21,947 --> 00:16:23,914
AAAAH!
234
00:16:26,918 --> 00:16:29,386
IT'S A TERRIBLE
WAY TO DIE.
235
00:16:29,388 --> 00:16:31,722
I OFTEN THINK OF IT.
236
00:16:34,025 --> 00:16:35,158
AND?
237
00:16:35,160 --> 00:16:37,160
WHEN YOU THINK OF IT?
238
00:16:37,162 --> 00:16:40,598
FATHER SEBASTIAN
TALKED OF SUICIDE.
239
00:16:42,400 --> 00:16:45,569
I DON'T BELIEVE--
I DON'T WANT TO--
240
00:16:47,572 --> 00:16:49,807
I DON'T KNOW.
241
00:16:49,809 --> 00:16:53,343
WE FAILED HIM
UNFORGIVABLY.
242
00:16:57,983 --> 00:17:00,551
OH! I NEARLY FELL.
243
00:17:00,553 --> 00:17:01,919
EMMA.
244
00:17:01,921 --> 00:17:04,321
EMMA LAVENHAM.
245
00:17:04,323 --> 00:17:06,824
LITERARY RESEARCH FELLOW
AT CAMBRIDGE.
246
00:17:06,826 --> 00:17:10,427
WE SECOND HER
TO LECTURE ON POETRY
TO THE ORDINANDS.
247
00:17:10,429 --> 00:17:12,563
ADAM DALGLEISH.
HOW DO YOU DO?
248
00:17:12,565 --> 00:17:14,297
THE POET?
249
00:17:14,299 --> 00:17:15,833
YES.
AND POLICEMAN.
250
00:17:15,835 --> 00:17:17,434
OH, I'M SORRY. I--
251
00:17:17,436 --> 00:17:19,770
NO, IT'S ALL RIGHT.
WE'D FINISHED.
252
00:17:19,772 --> 00:17:22,706
I WAS JUST--
I'LL CARRY ON WITH MY WALK.
253
00:17:22,708 --> 00:17:25,709
IT'S VERY NICE TO MEET YOU.
AND YOU, TOO.
254
00:17:27,646 --> 00:17:30,213
SHE'S A BRILLIANT GIRL.
WE'RE LUCKY TO HAVE HER.
255
00:17:31,950 --> 00:17:37,588
SHE'S ENGAGED TO
AN EXTREMELY PROMINENT LINGUIST
BACK IN CAMBRIDGE.
256
00:17:38,723 --> 00:17:40,591
JOHN!
257
00:17:40,593 --> 00:17:42,760
YOUR SCARF!
258
00:18:02,814 --> 00:18:05,415
( car approaches )
259
00:18:18,997 --> 00:18:20,964
ARCHDEACON.
260
00:18:20,966 --> 00:18:24,968
WE WEREN'T EXPECTING YOU
UNTIL THE WEEKEND.
261
00:18:24,970 --> 00:18:28,105
THE SCHEDULE FOR
THE REMOVAL OF ITEMS
MOST AT RISK.
262
00:18:28,107 --> 00:18:32,276
STARTING WITH
THE ALTAR PIECE
LATER THIS MONTH.
263
00:18:32,278 --> 00:18:36,246
RAPHAEL, SUPPOSE
I JUST WENT AWAY.
264
00:18:36,248 --> 00:18:40,050
DO YOU THINK THE ARCHDEACON
WOULD LEAVE ST. ANSELM'S ALONE?
265
00:18:40,052 --> 00:18:41,618
IT'S RONALD DYING
THAT'S PUT US
266
00:18:41,620 --> 00:18:43,586
TO THE TOP OF HIS AGENDA
IT'S NOT YOU.
267
00:18:43,588 --> 00:18:45,923
I WAS JUST THINKING
THAT IF I WASN'T THERE--
268
00:18:45,925 --> 00:18:48,959
YOU EXIST, JOHN, FACE IT.
269
00:18:48,961 --> 00:18:52,362
IF ANYONE SHOULD DISAPPEAR,
IT'S THE ARCH-BLOODY-DEACON.
270
00:18:56,434 --> 00:18:58,601
MAY WE ENTER?
271
00:19:01,839 --> 00:19:05,242
( unlocks door,
alarm system beeps )
272
00:19:05,244 --> 00:19:07,377
Sebastian:
BY REMOVAL,
273
00:19:07,379 --> 00:19:09,712
DO YOU MEAN REQUISITION?
274
00:19:09,714 --> 00:19:13,216
IF THE ALTAR PIECE
AND THE OTHER ITEMS
WERE REMOVED,
275
00:19:13,218 --> 00:19:16,019
YOU'D HAVE NO NEED OF KEYS.
276
00:19:16,021 --> 00:19:18,588
WHAT'S IT WORTH,
DO YOU THINK?
277
00:19:18,590 --> 00:19:21,758
THREE MILLION?
FIVE?
278
00:19:21,760 --> 00:19:24,394
IF YOU GET AWAY WITH
FORCIBLY REMOVING
279
00:19:24,396 --> 00:19:28,065
OUR FOUNDER'S ENDOWMENTS,
WILL YOU LEAVE US IN PEACE?
280
00:19:28,067 --> 00:19:30,334
YOU'LL HAVE TO
READ THE DOCUMENT.
281
00:19:30,336 --> 00:19:32,836
WHY DO I HAVE TO
READ THE DAMN DOCUMENT
282
00:19:32,838 --> 00:19:36,173
WHEN YOU'RE STANDING
RIGHT IN FRONT OF ME,
QUITE CAPABLE OF AN ANSWER?
283
00:19:38,076 --> 00:19:40,143
THE CONDITIONS HERE
AREN'T RIGHT
284
00:19:40,145 --> 00:19:42,980
FOR THE PRESERVATION
OF GREAT WORKS LIKE THESE.
285
00:19:42,982 --> 00:19:44,948
THE HUMIDITY...
286
00:19:44,950 --> 00:19:47,917
THE LACK OF REAL
HIGH SECURITY..
287
00:19:47,919 --> 00:19:50,287
THE RISK OF ACCIDENTS.
288
00:19:51,655 --> 00:19:54,958
RONALD TREEVES TOLD YOU,
DID HE?
289
00:19:54,960 --> 00:19:57,327
DO YOU WISH TO
PUNISH HIM FURTHER?
290
00:19:57,329 --> 00:19:59,062
WHAT THE HELL
DO YOU MEAN BY THAT?
291
00:19:59,064 --> 00:20:02,165
HAVE YOU EVER ASKED YOURSELF
HOW AN INSTITUTION LIKE THIS,
292
00:20:02,167 --> 00:20:04,368
SUPPOSEDLY INFUSED
WITH LOVE AND LIGHT,
293
00:20:04,370 --> 00:20:06,936
COULD DRIVE A YOUNG MAN
LIKE RONALD TO HIS DEATH?
294
00:20:06,938 --> 00:20:09,973
IT WAS AN ACCIDENT.
READ THE CORONER'S REPORT.
295
00:20:09,975 --> 00:20:12,175
DO YOU THINK HARBORING
A CONVICTED PEDOPHILE
296
00:20:12,177 --> 00:20:15,178
IN A PLACE WHERE YOUNG MEN COME
TO FOLLOW THEIR VOCATIONS
297
00:20:15,180 --> 00:20:16,546
SENDS OUT A GOOD MESSAGE?
298
00:20:16,548 --> 00:20:19,549
FATHER JOHN HAS
SERVED HIS SENTENCE
299
00:20:19,551 --> 00:20:21,318
AND DESERVES TO BE
LEFT IN PEACE.
300
00:20:21,320 --> 00:20:23,987
LEAVING ASIDE WHETHER HE WAS
GUILTY IN THE FIRST PLACE.
301
00:20:23,989 --> 00:20:26,056
LEFT IN PEACE
WOULD BE ONE THING--
302
00:20:26,058 --> 00:20:29,026
FEATHERBEDDED AND SALARIED
IS ANOTHER.
303
00:20:29,028 --> 00:20:33,130
I THINK WE CAN SAFELY SAY
THIS MEETING IS CONCLUDED.
304
00:20:34,665 --> 00:20:36,599
NOT QUITE.
305
00:20:36,601 --> 00:20:40,303
THERE'S SOMETHING ELSE HERE
AT ST. ANSELM'S, ISN'T THERE?
306
00:20:40,305 --> 00:20:44,341
SOMETHING MORE VALUABLE
THAN ALL THE WORKS OF ART
PUT TOGETHER.
307
00:20:45,609 --> 00:20:47,944
SOMETHING POWERFUL ENOUGH
TO THREATEN
308
00:20:47,946 --> 00:20:50,713
NOT JUST THE CHURCH OF ENGLAND,
BUT THE WHOLE CHRISTIAN FAITH.
309
00:20:51,949 --> 00:20:55,452
THE PAPYRUS.
THE ST. ANSELM PAPYRUS.
310
00:20:55,454 --> 00:20:58,455
YOU'RE THE WARDEN,
YOU'RE CHARGED WITH
ITS SAFEKEEPING.
311
00:20:59,857 --> 00:21:03,293
I WANT IT HANDED OVER
AT THE WEEKEND.
312
00:21:05,363 --> 00:21:06,996
IN THE MEANTIME,
313
00:21:06,998 --> 00:21:09,999
I'LL LEAVE YOU TO LOCK UP
THE HOUSE OF GOD.
314
00:21:15,573 --> 00:21:17,574
Woman: COME IN!
315
00:21:25,583 --> 00:21:27,083
MRS. MONROE?
316
00:21:30,755 --> 00:21:33,389
OH, IT'S--IT'S YOU,
MISTER, UM...
317
00:21:33,391 --> 00:21:34,925
DALGLEISH.
318
00:21:36,160 --> 00:21:38,027
DO YOU KNOW
WHY I'M HERE?
319
00:21:38,029 --> 00:21:40,229
ABOUT, UM...
320
00:21:40,231 --> 00:21:42,265
RONALD TREEVES, YES.
321
00:21:42,267 --> 00:21:43,700
UM...
322
00:21:43,702 --> 00:21:45,502
ON THE DOORSTEP.
323
00:21:45,504 --> 00:21:47,838
OH. CAN I MAKE YOU
A CUP OF, UH--
324
00:21:47,840 --> 00:21:49,973
TEA WOULD BE
VERY NICE.
325
00:21:49,975 --> 00:21:52,141
RIGHT, TEA.
326
00:21:55,412 --> 00:21:57,046
LEEKS.
327
00:21:57,048 --> 00:22:00,884
THEY'LL BE
FROM ERIC SURTEES,
THE CARETAKER.
328
00:22:00,886 --> 00:22:03,152
HE'S GOT A KITCHEN GARDEN,
AND HE'S, UH,
329
00:22:03,154 --> 00:22:05,088
HE'S KIND LIKE THAT.
330
00:22:05,090 --> 00:22:07,691
HE THINKS OF PEOPLE
WHEN THEY'RE, UH--
331
00:22:08,759 --> 00:22:10,961
I'LL WASH THOSE AFTER.
332
00:22:12,162 --> 00:22:14,063
YOU WERE CLOSE TO RONALD.
333
00:22:14,065 --> 00:22:15,832
THIS MUST BE
A HARD TIME FOR YOU.
334
00:22:15,834 --> 00:22:18,768
A HARD TIME, IT IS...
335
00:22:18,770 --> 00:22:20,737
A HARD TIME.
336
00:22:20,739 --> 00:22:23,406
HAVE YOU WORKED HERE LONG,
MRS. MONROE?
337
00:22:23,408 --> 00:22:24,708
MARGARET.
338
00:22:24,710 --> 00:22:28,411
SIX YEARS.
JUST THE LAUNDRY.
339
00:22:28,413 --> 00:22:32,448
NOT THE PERSONAL LAUNDRY,
JUST THE SHEETS AND TOWELS.
340
00:22:32,450 --> 00:22:34,518
RUBY--MRS. PILBEAM--
341
00:22:34,520 --> 00:22:37,186
SHE DOES SOME PERSONAL LAUNDRY
FOR SOME PEOPLE,
342
00:22:37,188 --> 00:22:39,188
BUT I, UH,
343
00:22:39,190 --> 00:22:42,926
I USED TO WORK AT THE HOSPICE
AT ASHCOMBE HOUSE.
344
00:22:42,928 --> 00:22:45,328
I WAS GOOD WITH
THE TERMINALLY ILL.
345
00:22:45,330 --> 00:22:48,965
I WAS A NURSE THERE,
BUT MY HEART'S POOR,
346
00:22:48,967 --> 00:22:50,967
AND THE WORK WAS--
347
00:22:50,969 --> 00:22:54,437
SO I APPLIED HERE,
AND THE DUTY'S MUCH LIGHTER,
348
00:22:54,439 --> 00:22:55,639
MUCH LIGHTER THAN
AT ASHCOMBE--
349
00:22:55,641 --> 00:22:58,775
CAN YOU TELL ME
ABOUT RONALD, MARGARET?
350
00:22:58,777 --> 00:23:01,745
WHAT IS THERE TO SAY?
HE WAS A BOY.
351
00:23:01,747 --> 00:23:05,214
THEY DON'T SEEM LIKE BOYS HERE
SOMETIMES...
352
00:23:05,216 --> 00:23:08,518
SO CLEVER,
AND THESE OUTFITS THEY WEAR,
353
00:23:08,520 --> 00:23:10,987
BUT, UM, THAT'S WHAT THEY ARE
354
00:23:10,989 --> 00:23:13,957
AND THAT'S ALL HE WAS,
WHATEVER SOME PEOPLE MIGHT SAY.
355
00:23:13,959 --> 00:23:16,292
HE WAS A BOY.
356
00:23:16,294 --> 00:23:19,029
"WHATEVER SOME PEOPLE
MIGHT SAY"?
357
00:23:19,031 --> 00:23:22,432
THEY SAID HE WAS ARROGANT,
SOME OF THEM,
358
00:23:22,434 --> 00:23:26,135
AND SAID HE DIDN'T
CHOOSE HIS FRIENDS
TOO WISELY.
359
00:23:26,137 --> 00:23:28,371
I HEARD THAT
HE DIDN'T HAVE MANY.
360
00:23:28,373 --> 00:23:32,475
WELL, ONLY PETER, REALLY.
PETER BUCKHURST.
361
00:23:32,477 --> 00:23:34,210
AND THAT WAS HARD FOR PETER,
362
00:23:34,212 --> 00:23:36,947
BECAUSE RAPHAEL
DIDN'T LIKE RONALD.
363
00:23:36,949 --> 00:23:38,048
RAPHAEL?
364
00:23:38,050 --> 00:23:40,050
THE SENIOR STUDENT.
365
00:23:41,418 --> 00:23:45,555
AND...WHY DIDN'T RAPHAEL
LIKE RONALD?
366
00:23:45,557 --> 00:23:47,256
WHO KNOWS, WITH HIM?
367
00:23:47,258 --> 00:23:49,158
HE'S GOTTA BE KINGPIN--
368
00:23:49,160 --> 00:23:50,760
YOU'RE EITHER IN
OR YOU'RE OUT.
369
00:23:50,762 --> 00:23:53,296
DID YOU HAVE SOMEONE IN MIND
370
00:23:53,298 --> 00:23:57,166
WHEN YOU SAID THAT RONALD DIDN'T
CHOOSE HIS FRIENDS WISELY?
371
00:23:57,168 --> 00:24:00,336
THEY SAID HE WAS FRIENDS
WITH THE ARCHDEACON,
372
00:24:00,338 --> 00:24:03,306
WITH--WITH MR. CRAMPTON.
373
00:24:03,308 --> 00:24:06,776
AND MR. CRAMPTON
ISN'T WELL-LIKED AROUND HERE?
374
00:24:11,248 --> 00:24:14,217
COULD YOU TELL ME ABOUT
HOW YOU FOUND RONALD?
375
00:24:14,219 --> 00:24:15,952
MY JOURNAL.
376
00:24:15,954 --> 00:24:20,223
NO, NO. I'D RATHER
WE WENT OVER IT AFRESH.
IF YOU WOULDN'T MIND?
377
00:24:21,592 --> 00:24:23,292
( sighs
378
00:24:23,294 --> 00:24:26,796
IT WAS HIS CLOAK
AND HIS CASSOCK
I SAW FIRST.
379
00:24:26,798 --> 00:24:29,265
FOLDED BESIDE EACH OTHER, NOT--
380
00:24:29,267 --> 00:24:32,568
AND THEN I SAW
THE CLIFF HAD FALLEN.
381
00:24:32,570 --> 00:24:36,339
BIG CLUMPS OF SAND
AND BITS FROM THE TOP,
TUFTS OF GRASS.
382
00:24:36,341 --> 00:24:38,708
I KNEW STRAIGHTAWAY
WHAT HAD HAPPENED,
383
00:24:38,710 --> 00:24:42,145
AND I--I STARTED DIGGING
WITH MY HANDS...
384
00:24:42,147 --> 00:24:45,048
AND THEN A PIECE OF WOOD
I FOUND.
385
00:24:46,717 --> 00:24:49,919
AND I KEPT THINKING,
WOULD IT BE BETTER
TO GO FOR HELP,
386
00:24:49,921 --> 00:24:51,921
AND THEN I...
387
00:24:51,923 --> 00:24:53,790
I FELT SOMETHING SOFT.
388
00:24:53,792 --> 00:24:55,424
OH, NO--
389
00:25:00,497 --> 00:25:04,100
HE WAS WEARING
CORDUROY TROUSERS, AND...
390
00:25:04,102 --> 00:25:06,836
HE WAS KNEELING, SORT OF.
391
00:25:06,838 --> 00:25:09,272
THEN I...
392
00:25:17,748 --> 00:25:19,783
THEN I REMEMBERED
393
00:25:19,785 --> 00:25:23,019
THAT ALL CLOAKS
HAVE NAMETAGS IN THEM,
394
00:25:23,021 --> 00:25:25,221
SO I--I--I RAN ACROSS.
395
00:25:26,523 --> 00:25:30,026
I PICKED IT UP...
396
00:25:30,028 --> 00:25:31,995
AND IT WAS RONALD'S.
397
00:25:34,165 --> 00:25:38,234
THEN I HEARD A CAR
COMING OVER THE ROAD,
QUITE A WAY OFF.
398
00:25:38,236 --> 00:25:42,305
THEN ALL OF A SUDDEN,
I DIDN'T WANT TO BE THERE
ON MY OWN.
399
00:25:42,307 --> 00:25:44,674
I RAN BACK UP THE STEPS.
400
00:25:44,676 --> 00:25:47,944
IT WAS A PROFESSOR, MR. GREGORY.
HE CAME DOWN AND--
401
00:25:47,946 --> 00:25:50,046
WHERE IS HE?!THAT WAY!
402
00:25:50,048 --> 00:25:51,948
AND WE DUG SOME MORE.
403
00:25:51,950 --> 00:25:54,684
AND I REMEMBER
I STARTED TO PULL HIM OUT,
404
00:25:54,686 --> 00:25:57,721
AND MR. GREGORY SHOUTED, "STOP!"
405
00:25:57,723 --> 00:26:00,957
HE SAID WE SHOULD LEAVE HIM
AS HE WAS--HIS CLOTHES, AS WELL.
406
00:26:00,959 --> 00:26:03,126
THAT THERE WAS NOTHING
WE COULD DO.
407
00:26:03,128 --> 00:26:04,828
BUT I WANTED TO BE SURE.
408
00:26:04,830 --> 00:26:08,131
AND MR. GREGORY
TOOK OFF HIS GLOVE
409
00:26:08,133 --> 00:26:11,334
AND PLACED HIS FINGERS
AGAINST RONALD'S NECK.
410
00:26:11,336 --> 00:26:13,436
AND HE--
411
00:26:15,172 --> 00:26:16,740
IS THERE SOMETHING?
412
00:26:20,544 --> 00:26:22,712
NO, NO. UH...
413
00:26:22,714 --> 00:26:25,381
HE WAS DEAD, OF COURSE.
414
00:26:25,383 --> 00:26:29,518
AND WE WENT AND GOT
FATHER SEBASTIAN,
FATHER MARTIN,
415
00:26:29,520 --> 00:26:32,388
AND THE POLICE CAME,
AND THE AMBULANCE.
416
00:26:33,924 --> 00:26:36,826
THEY'RE--THEY'RE NICE,
THE AMBULANCE MEN.
417
00:26:36,828 --> 00:26:38,461
HMM.
418
00:26:40,397 --> 00:26:43,833
Sebastian:
CRAMPTON MENTIONED IT BY NAME.
419
00:26:43,835 --> 00:26:46,102
HE'S DETERMINED TO GET IT.
420
00:26:46,104 --> 00:26:49,239
THE PAPYRUS IS
PERFECTLY SAFE
WHERE IT IS.
421
00:26:49,241 --> 00:26:51,407
IT WOULD BE SAFER STILL
IN MY KEEPING.
422
00:26:51,409 --> 00:26:55,011
ARE YOU SAYING YOU THINK
I'LL GIVE IT UP?
423
00:26:55,013 --> 00:26:57,881
HE'S GOT THE BIT
BETWEEN HIS TEETH.
424
00:26:57,883 --> 00:27:00,483
YOU DON'T KNOW
WHAT HE'S LIKE.
425
00:27:03,287 --> 00:27:05,188
WHERE IS IT?
426
00:27:05,190 --> 00:27:09,558
THE PAPYRUS REMAINS
MY RESPONSIBILITY
427
00:27:09,560 --> 00:27:12,095
UNTIL THE TIME OF MY DEATH.
428
00:27:12,097 --> 00:27:15,765
AFTER THAT, IT WILL BE YOURS
TO DO WITH AS YOU WISH.
429
00:27:17,802 --> 00:27:20,970
I'M NOT SURE
I LIKE THE TONE OF THAT.
430
00:27:20,972 --> 00:27:23,039
THEN I APOLOGIZE.
431
00:27:28,478 --> 00:27:29,712
( door closes )
432
00:27:29,714 --> 00:27:32,515
Dalgleish:
SO WHEN YOU HEARD
433
00:27:32,517 --> 00:27:36,452
THE CORONER'S VERDICT
OF ACCIDENTAL DEATH,
434
00:27:36,454 --> 00:27:40,356
DID YOU HAVE A STRONG SENSE
OF WHETHER HE WAS RIGHT?
435
00:27:41,892 --> 00:27:44,794
WHETHER IT WAS SUICIDE,
YOU MEAN?
436
00:27:47,564 --> 00:27:52,768
THE ORDINANDS
DO A READING BEFORE DINNER
IN THE REFECTORY.
437
00:27:52,770 --> 00:27:55,805
THEY'RE TAKIN' TURNS,
THOSE THAT WANT TO.
438
00:27:55,807 --> 00:27:59,575
RONALD STARTED SAYING
HE WANTED TO DO ONE.
439
00:27:59,577 --> 00:28:02,511
BUT NOT A READING,
MORE A--A--
440
00:28:03,780 --> 00:28:06,115
HE WANTED SOMETHING
OFF HIS CHEST.
441
00:28:06,117 --> 00:28:08,751
AND WHAT WAS IT
HE WANTED TO SAY?
442
00:28:08,753 --> 00:28:12,088
HE DIDN'T TELL ME, AND...
443
00:28:12,090 --> 00:28:14,991
HE NEVER DID IT, SO...
444
00:28:14,993 --> 00:28:16,759
SOMETHING THAT
WAS TROUBLING HIM?
445
00:28:17,995 --> 00:28:19,929
( stammers )
446
00:28:23,133 --> 00:28:25,668
( bell tolls
in distance )
447
00:28:26,837 --> 00:28:30,306
DID YOU MENTION THIS
DURING THE INVESTIGATION?
448
00:28:30,308 --> 00:28:33,676
"STICK TO FACTS"--
THAT'S WHAT HE SAID,
FATHER SEBASTIAN.
449
00:28:33,678 --> 00:28:36,346
"DON'T GO BOTHERING THEM
WITH ALL YOUR"--
450
00:28:36,348 --> 00:28:37,747
OH, FATHER.
451
00:28:37,749 --> 00:28:39,615
I JUST WANTED TO BE SURE
452
00:28:39,617 --> 00:28:41,617
THAT YOU WERE ALL RIGHT,
MARGARET.
453
00:28:41,619 --> 00:28:43,486
I AM, FATHER.
THANK YOU.
454
00:28:43,488 --> 00:28:46,489
AND YOUR CARDIGAN'S
NEARLY READY.
455
00:28:46,491 --> 00:28:48,124
OH, SPLENDID.
456
00:28:49,826 --> 00:28:52,862
WHEN YOU ASKED ME WHAT I THOUGHT
ABOUT THE VERDICT,
457
00:28:52,864 --> 00:28:55,031
YOU DIDN'T MEAN MURDER?
458
00:28:57,534 --> 00:29:00,069
I JUST WANTED TO KNOW
YOUR THOUGHTS.
459
00:29:05,642 --> 00:29:08,444
Dalgleish:
THERE'S AN ATMOSPHERE,
460
00:29:08,446 --> 00:29:09,745
FATHER.
461
00:29:09,747 --> 00:29:12,548
I DON'T KNOW IF IT'S ME
GOING OVER THINGS
462
00:29:12,550 --> 00:29:14,583
THAT PEOPLE THOUGHT
THEY'D PUT BEHIND THEM,
463
00:29:14,585 --> 00:29:16,485
OR THE ARCHDEACON'S PLANS.
464
00:29:16,487 --> 00:29:18,922
OR RONALD TREEVES' DEATH.
465
00:29:18,924 --> 00:29:22,058
OR SIMPLY YOUR MEMORIES
OF THIS PLACE
466
00:29:22,060 --> 00:29:24,827
BECOMING UNSETTLED.
467
00:29:24,829 --> 00:29:27,330
EXPECTING YOUR SISTER,
ERIC?
468
00:29:28,598 --> 00:29:30,033
SHE'S LATE.
469
00:29:31,035 --> 00:29:33,336
MAN OF FEW WORDS.
470
00:29:40,311 --> 00:29:42,112
( door opens )
471
00:29:44,182 --> 00:29:46,283
MR. SURTEES.
472
00:29:50,354 --> 00:29:53,489
I HEAR IT'S YOU
WE HAVE TO THANK
FOR SAVING THE CHURCH.
473
00:29:55,492 --> 00:29:57,760
PUTTING OUT THE FIRE?
474
00:29:57,762 --> 00:30:00,197
IT WAS YOU,
IS THAT RIGHT?
475
00:30:00,199 --> 00:30:02,132
WELL, FATHER--
476
00:30:02,134 --> 00:30:06,569
I DON'T USE THAT TERM, "FATHER."
YOU CAN CALL ME ARCHDEACON.
477
00:30:07,905 --> 00:30:09,873
A CANDLE, WAS IT?
478
00:30:09,875 --> 00:30:12,075
I HEARD ABOUT IT
FROM RONALD TREEVES.
479
00:30:12,077 --> 00:30:15,445
WE USED TO CHAT ABOUT
LIFE AT ST. ANSELM'S.
480
00:30:15,447 --> 00:30:17,613
HE'D KEEP ME UP TO DATE.
481
00:30:17,615 --> 00:30:19,850
RONALD.
482
00:30:19,852 --> 00:30:22,352
HE'D VISIT AND WE'D TALK.
483
00:30:24,856 --> 00:30:28,624
PERHAPS, UH...
YOU AND I SHOULD TALK, ERIC.
484
00:30:28,626 --> 00:30:30,994
NO. NO, UH,
I DON'T THINK--
485
00:30:30,996 --> 00:30:34,430
NOT MUCH OF A TALKER,
IS THAT IT? MORE OF A DOER?
486
00:30:34,432 --> 00:30:36,299
BUT TELL ME THIS,
MR. SURTEES.
487
00:30:36,301 --> 00:30:38,969
WHAT EXACTLY IS IT
YOU DO HERE?
488
00:30:38,971 --> 00:30:42,973
CARETAKER, FATHER.
ER, ARCH--ARCHDEACON.
489
00:30:42,975 --> 00:30:46,176
HMM. IT WON'T LAST,
MR. SURTEES, IT CAN'T.
490
00:30:46,178 --> 00:30:48,778
I HOPE THEY'VE MADE THAT
CLEAR TO YOU HERE.
491
00:30:48,780 --> 00:30:52,282
THE BISHOPS THEMSELVES ARE
LAYING OFF CHAUFFEURS AND COOKS.
492
00:30:52,284 --> 00:30:54,117
DO YOU REALLY SUPPOSE
YOUR POSITION IS MORE CRUCIAL
493
00:30:54,119 --> 00:30:56,786
TO THE SMOOTH RUNNING
OF THE CHURCH OF ENGLAND?
494
00:30:56,788 --> 00:31:00,023
WE'LL CONTINUE THIS CONVERSATION
AT THE WEEKEND.
495
00:31:00,025 --> 00:31:02,725
FATHER JOHN, WAIT!
496
00:31:11,202 --> 00:31:12,802
Dalgleish: MY FATHER TOLD ME
497
00:31:12,804 --> 00:31:16,339
SOMEONE BROUGHT A BABY
TO THE COLLEGE, AFTER MY TIME.
498
00:31:16,341 --> 00:31:21,011
SOMEONE RELATED TO THE WOMAN
WHO FOUNDED THE COLLEGE--AGNES.
499
00:31:21,013 --> 00:31:22,913
AGNES ARBUTHNOT.
500
00:31:22,915 --> 00:31:25,748
IT WAS HER GREAT-NIECE CLARA
WHO ABANDONED THE BABY
501
00:31:25,750 --> 00:31:28,451
INTO OUR CARE,
AS IT WERE.
502
00:31:28,453 --> 00:31:29,986
WHAT BECAME OF HER?
503
00:31:29,988 --> 00:31:31,821
WE NEVER SAW HER AGAIN.
504
00:31:31,823 --> 00:31:33,856
SHE SPENT SOME TIME
IN FRANCE, I BELIEVE,
505
00:31:33,858 --> 00:31:36,993
AND SHE DIED IN
THE ASHCOMBE HOUSE HOSPICE
506
00:31:36,995 --> 00:31:41,031
NOT FAR FROM HERE. WHEN...
TEN YEARS AGO--MORE, MORE.
507
00:31:41,033 --> 00:31:42,698
AND THE CHILD?
508
00:31:42,700 --> 00:31:44,034
RAPHAEL.
509
00:31:44,036 --> 00:31:47,070
HE'S TO BE ORDAINED
VERY SOON.
510
00:31:47,072 --> 00:31:48,771
HERE?
511
00:31:48,773 --> 00:31:52,075
YES, WELL, IT WAS FATHER JOHN
AND HIS SISTER AGATHA
512
00:31:52,077 --> 00:31:54,978
WHO REALLY BROUGHT HIM UP.
513
00:31:57,881 --> 00:32:00,516
NOW, IT ISN'T
ONE OF THOSE PRODUCTIONS
514
00:32:00,518 --> 00:32:03,686
WHERE THEY MUMBLE
ALL THE TIME, IS IT?
515
00:32:03,688 --> 00:32:05,555
RIGHT.
516
00:32:08,192 --> 00:32:10,226
YOU!
517
00:32:10,228 --> 00:32:13,930
HOW DARE YOU
ADDRESS MY BROTHER?!
518
00:32:13,932 --> 00:32:16,766
JOHN, COME HERE!
COME HERE IMMEDIATELY!
519
00:32:16,768 --> 00:32:20,103
YOU'RE NOT WELCOME HERE,
YOU KNOW!
520
00:32:20,105 --> 00:32:21,804
NOT WELCOME AT ALL!
521
00:32:21,806 --> 00:32:26,443
WE WISH YOU WERE DEAD.
ALL OF US!
522
00:32:26,445 --> 00:32:28,445
WAIT TILL
THE WEEKEND.
523
00:32:31,482 --> 00:32:34,517
Dalgleish:
PETER BUCKHURST?
524
00:32:34,519 --> 00:32:37,153
MY NAME IS DALGLEISH,
I'M A POLICE OFFICER.
525
00:32:37,155 --> 00:32:40,756
I'D LIKE TO SPEAK TO YOU
ABOUT RONALD TREEVES.
526
00:32:40,758 --> 00:32:42,558
MARGARET MONROE
SAID YOU WERE FRIENDS.
527
00:32:42,560 --> 00:32:44,127
HE'S DEAD.
528
00:32:45,529 --> 00:32:48,331
YES. BEFORE HE DIED,
DID HE SAY ANYTHING TO YOU?
529
00:32:48,333 --> 00:32:52,102
DID HE MENTION ABOUT GETTING
SOMETHING OFF HIS CHEST?
530
00:32:52,104 --> 00:32:55,271
HE SAID ALMOST NOTHING
FOR TWO WEEKS BEFORE HE DIED.
531
00:32:55,273 --> 00:32:57,374
HMM.
532
00:32:59,643 --> 00:33:03,113
RAPHAEL,
THIS IS, UH--
533
00:33:03,115 --> 00:33:05,315
RONALD DIDN'T HAVE
ANYTHING ON HIS CHEST.
534
00:33:05,317 --> 00:33:08,184
HE HAD AN ENORMOUS
CHIP ON HIS SHOULDER,
IS WHAT HE HAD.
535
00:33:08,186 --> 00:33:10,653
HE SAID HE WAS LIKE ME--
ABANDONED.
536
00:33:10,655 --> 00:33:12,822
UNLIKE ME, HE HASN'T GOT
A RAVING LUNATIC
537
00:33:12,824 --> 00:33:15,025
TRYING TO DESTROY HIS HOME.
538
00:33:15,027 --> 00:33:17,760
THAT'S THE MAN
YOU SHOULD BE INVESTIGATING--
ARCHDEACON CRAMPTON.
539
00:33:17,762 --> 00:33:20,930
HE KILLED HIS FIRST WIFE
AND GOT AWAY SCOT-FREE.
540
00:33:20,932 --> 00:33:22,598
OH.
541
00:33:22,600 --> 00:33:24,000
WHO ARE YOU?
542
00:33:24,002 --> 00:33:25,768
YOU KNOW WHO I AM.
543
00:33:28,039 --> 00:33:31,241
HE'S HERE, YOU KNOW,
CRAMPTON. SKULKING ABOUT.
544
00:33:34,111 --> 00:33:36,279
HE DESTROYED FATHER JOHN.
545
00:33:36,281 --> 00:33:38,314
PUSHED THROUGH
THE CHILD ABUSE CHARGES.
546
00:33:38,316 --> 00:33:40,616
DIDN'T MATTER THAT FATHER JOHN
HADN'T DONE ANYTHING.
547
00:33:40,618 --> 00:33:44,154
AND HE MURDERED HIS WIFE,
YOU SAY?
548
00:33:44,156 --> 00:33:46,156
I KNOW WHAT HAPPENED.
549
00:33:46,158 --> 00:33:48,158
SO DOES THE MAN
WHO WAS IN CHARGE
550
00:33:48,160 --> 00:33:50,160
OF THE CASE AGAINST CRAMPTON--
ROGER YARBOROUGH.
551
00:33:50,162 --> 00:33:51,894
INSPECTOR YARBOROUGH.
552
00:33:51,896 --> 00:33:54,897
THEY SUSPENDED HIM
BECAUSE HE WOULDN'T GIVE IT UP.
553
00:33:54,899 --> 00:33:57,400
THEY SAID
HE WAS HOUNDING CRAMPTON.
554
00:33:57,402 --> 00:33:59,936
WELL, SOMEONE NEEDED TO.
555
00:33:59,938 --> 00:34:03,639
CRAMPTON'S THE MAN
YOU SHOULD BE TALKING TO.
556
00:34:11,048 --> 00:34:16,453
Peregrine:
THE COLLEGE HAS
A BEAUTIFUL FACADE.
557
00:34:16,455 --> 00:34:20,690
EXPENSIVE AND DESIRABLE
AS YOUR AUTOMOBILE
UNDOUBTEDLY IS,
558
00:34:20,692 --> 00:34:24,327
I DON'T THINK
IT ENHANCES IT.
559
00:34:24,329 --> 00:34:27,430
I'M SURPRISED YOU HAVEN'T
RESORTED TO WHEEL CLAMPS.
560
00:34:27,432 --> 00:34:30,733
AND RISK DELAYING
YOUR DEPARTURE?
561
00:34:30,735 --> 00:34:33,403
ANOTHER TRANSGRESSOR?
562
00:34:33,405 --> 00:34:38,241
A GREAT AVENGER
OF TRANSGRESSIONS,
I UNDERSTAND.
563
00:34:42,913 --> 00:34:46,049
Sebastian:
YOU'VE MET EMMA?
Dalgleish: BRIEFLY.
564
00:34:46,051 --> 00:34:48,351
AS YOU MAY RECALL,
565
00:34:48,353 --> 00:34:51,187
THE TRADITION IS,
THE FIRST COURSE
566
00:34:51,189 --> 00:34:53,122
IS EATEN IN SILENCE
567
00:34:53,124 --> 00:34:55,892
WHILE ONE OF THE ORDINANDS
GIVES A READING.
568
00:34:55,894 --> 00:35:01,664
EMMA YOU KNOW,
AND THIS IS GEORGE GREGORY,
OUR PROFESSOR OF GREEK.
569
00:35:01,666 --> 00:35:04,500
AND RAPHAEL ARBUTHNOT--
570
00:35:04,502 --> 00:35:06,035
WE'VE MET.
571
00:35:06,037 --> 00:35:08,504
ON A BUSMAN'S HOLIDAY?
572
00:35:08,506 --> 00:35:10,907
WHAT WAS CRAMPTON
DOING HERE TODAY?
WE'LL TALK LATER.
573
00:35:10,909 --> 00:35:13,576
ARE YOU HERE TO HAUL US ALL
OVER THE COALS, MR. DALGLEISH?
574
00:35:13,578 --> 00:35:16,679
WE RATHER FELT
THE CORONER'S COURT
WAS THE LAST WORD
575
00:35:16,681 --> 00:35:19,883
ON THE ULTIMATELY DAMPENING
SUBJECT OF RONALD TREEVES.
576
00:35:19,885 --> 00:35:21,417
Sebastian:
THE COMMANDER IS HERE
ON A FLYING VISIT.
577
00:35:21,419 --> 00:35:24,988
IT'S A FORMALITY, REALLY,
TO REASSURE SIR ALDRED.
578
00:35:24,990 --> 00:35:27,490
TRYING TO THREATEN FATHER JOHN,
AFTER WHAT HE DID TO HIM.
579
00:35:27,492 --> 00:35:29,692
I SAID WE'LL TALK LATER.
580
00:35:29,694 --> 00:35:33,263
A FORMALITY?
SIR ALRED RECEIVED A LETTER
581
00:35:33,265 --> 00:35:35,198
SUGGESTING HE LOOK FURTHER
INTO THE MATTER,
582
00:35:35,200 --> 00:35:37,166
AND I'M HERE TO DO THAT.
583
00:35:37,168 --> 00:35:38,834
A LETTER FROM WHOM?
584
00:35:38,836 --> 00:35:41,204
AN ANONYMOUS LETTER.
INTRIGUING.
585
00:35:41,206 --> 00:35:43,706
PLEASE, TAKE A SEAT.
586
00:35:43,708 --> 00:35:45,808
PEOPLE REALLY DO
SEND ANONYMOUS LETTERS, THEN?
587
00:35:45,810 --> 00:35:49,545
I'M TAKING TODAY'S READING
FROM A BOOK OF POEMS
588
00:35:49,547 --> 00:35:53,616
CALLED A CASE TO ANSWER
BY ADAM DALGLEISH.
589
00:35:53,618 --> 00:35:56,119
NO NEED TO HIDE YOUR LIGHT
UNDER A BUSHEL, COMMANDER.
590
00:35:56,121 --> 00:35:59,088
THE FIRST POEM'S CALLED
A CONFESSION.
591
00:35:59,090 --> 00:36:02,558
RAPHAEL, PLEASE.
GRACE FIRST.
592
00:36:08,299 --> 00:36:10,300
KAREN, IT'S ME.
593
00:36:10,302 --> 00:36:13,469
I DON'T WANT TO LEAVE
ANOTHER MESSAGE.
594
00:36:13,471 --> 00:36:16,039
IF YOU'RE THERE, PICK UP.
595
00:36:17,975 --> 00:36:23,046
IT'S JUST, THE ARCHDEACON,
HE WAS TALKIN' TO RONALD.
596
00:36:23,048 --> 00:36:24,680
HE--HE SAID--
597
00:36:24,682 --> 00:36:27,083
KAREN, PLEASE PICK UP.
598
00:36:27,085 --> 00:36:29,419
ARE YOU THERE?
599
00:36:29,421 --> 00:36:31,854
I NEED YOU.
600
00:36:31,856 --> 00:36:34,157
TELL ME WHAT TO DO.
601
00:36:35,426 --> 00:36:37,860
( sighs, hangs up )
602
00:36:56,746 --> 00:37:00,483
AREN'T WE BLESSED
THAT IT'S BEEN SO MILD TODAY?
603
00:37:00,485 --> 00:37:03,219
THERE'D BEEN TALK OF STORMS
ON THE WAY.
604
00:37:03,221 --> 00:37:05,588
I'D LIKE TO GET A WALK IN
BEFORE BED.
605
00:37:05,590 --> 00:37:07,023
TAKE A TORCH.
606
00:37:07,025 --> 00:37:10,426
YES, IT CAN BE...
SHOCKINGLY DARK
607
00:37:10,428 --> 00:37:12,695
ONCE ONE LEAVES
THE LIGHTS OF THE BUILDINGS.
608
00:37:12,697 --> 00:37:15,431
WHITE OR RED, SIR?
WHAT'S THE WHITE?
609
00:37:15,433 --> 00:37:16,966
A COURTAND CHARDONNAY.
610
00:37:16,968 --> 00:37:20,569
ONE OF THE FEW PLEASURES OF OUR
STUDIOUS AND ASCETIC LIFE HERE.
611
00:37:20,571 --> 00:37:22,571
A REALLY FIRST-CLASS
WINE CELLAR.
612
00:37:22,573 --> 00:37:26,642
THAT, AND THE EXCELLENT COOKING
AND THE BEAUTY OF THE SETTING
613
00:37:26,644 --> 00:37:30,146
AND THE BURNE-JONES PAINTINGS
ON THE WALLS.
614
00:37:30,148 --> 00:37:31,614
AND THE VAN DER WEYEN
IN THE CHURCH.
615
00:37:31,616 --> 00:37:33,849
WE DON'T DO SO BADLY,
DO WE, SEBASTIAN?
616
00:37:33,851 --> 00:37:36,319
DESPITE OUR DISAVOWAL
OF WORLDLY PLEASURES.
617
00:37:36,321 --> 00:37:40,890
I WASN'T AWARE YOU HAD MADE
SUCH A DISAVOWAL, GEORGE.
618
00:37:40,892 --> 00:37:43,692
I FORGET SOMETIMES,
WITH ALL THE SHINING EXAMPLES
ROUND-AND-ABOUT,
619
00:37:43,694 --> 00:37:47,397
THAT I'M NOTHING BUT A WRETCHED
AND UNREPENTANT SINNER.
620
00:37:47,399 --> 00:37:50,233
JUST KEEPING
THE CONVERSATION GOING.
621
00:37:50,235 --> 00:37:54,037
I'M SURE THE COMMANDER
ISN'T WRITING ANY OF THIS DOWN.
622
00:37:56,073 --> 00:37:58,274
IF I'M MAKING PEOPLE
UNCOMFORTABLE,
623
00:37:58,276 --> 00:38:00,543
PERHAPS I SHOULD
EAT IN MY SET.
624
00:38:00,545 --> 00:38:02,445
NO, NO, IT'S NOT YOU, ADAM.
625
00:38:02,447 --> 00:38:06,849
WE--WE ALL HAVE
A LOT ON OUR MINDS
626
00:38:06,851 --> 00:38:09,085
WITH THE ARCHDEACON RETURNING
627
00:38:09,087 --> 00:38:11,487
TO TELL US OUR FATE.
628
00:38:11,489 --> 00:38:13,056
Emma: BUT WE ARE ALL...
629
00:38:13,058 --> 00:38:15,258
UNDER SUSPICION A BIT
630
00:38:15,260 --> 00:38:17,226
TILL YOU'VE
MADE YOUR REPORT,
AREN'T WE?
631
00:38:17,228 --> 00:38:19,328
ARE YOU?
632
00:38:19,330 --> 00:38:21,797
EVERYONE FELT
VERY SORRY ABOUT RONALD.
633
00:38:21,799 --> 00:38:23,666
I SUPPOSE WE ALL WONDER
WHETHER WE COULD HAVE
DONE MORE TO HELP HIM.
634
00:38:23,668 --> 00:38:26,335
( glass spills )
John: I'M TERRIBLY SORRY!
635
00:38:26,337 --> 00:38:28,604
I DO BEG YOUR PARDON.
636
00:38:28,606 --> 00:38:31,907
Sebastian:
PERHAPS WE COULD INAUGURATE
637
00:38:31,909 --> 00:38:35,378
A NEW TOPIC OF CONVERSATION.
638
00:38:36,980 --> 00:38:39,848
RAPHAEL, WOULD YOU
LIKE TO KICK US OFF?
639
00:38:39,850 --> 00:38:43,553
THE CONSOLATIONS OF BEAUTY,
PERHAPS?
640
00:39:09,746 --> 00:39:11,747
( knock at door )
641
00:39:11,749 --> 00:39:13,882
COME IN!
642
00:39:13,884 --> 00:39:15,851
OH, ERIC.
643
00:39:15,853 --> 00:39:17,786
ARE YOU COMING IN?
644
00:39:17,788 --> 00:39:21,524
I MEANT TO COME
AND SAY THANK YOU
FOR THE LEEKS.
645
00:39:21,526 --> 00:39:24,026
NO. I WAS JUST
WAITING FOR KAREN--
646
00:39:24,028 --> 00:39:25,694
IS SHE LATE AGAIN?
647
00:39:25,696 --> 00:39:27,130
HER MOBILE'S OFF.
648
00:39:27,132 --> 00:39:29,332
I EXPECT SHE'LL BE HERE
BEFORE LONG.
649
00:39:32,402 --> 00:39:34,069
DID HE COME ROUND HERE?
650
00:39:34,071 --> 00:39:37,206
THE POLICEMAN?
MR. DALGLEISH?
651
00:39:37,208 --> 00:39:39,108
POLICEMAN?
652
00:39:39,110 --> 00:39:41,877
ASKING ABOUT RONALD.
653
00:39:41,879 --> 00:39:44,147
CRAMPTON.
654
00:39:44,149 --> 00:39:47,316
HE SAID RONALD TOLD HIM
ABOUT THE FIRE IN THE CHURCH.
655
00:39:47,318 --> 00:39:49,918
HE SAID RONALD
TOLD HIM A LOT OF THINGS.
656
00:39:49,920 --> 00:39:52,155
I WONDERED IF--IF HE--
657
00:39:52,157 --> 00:39:54,457
( car approaches )
WHAT'D THE POLICEMAN WANT?
658
00:39:54,459 --> 00:39:56,325
OH, THERE SHE IS NOW,
THERE'S KAREN.
659
00:39:56,327 --> 00:39:58,161
WHAT'D THE POLICEMAN WANT?
660
00:39:58,163 --> 00:40:01,063
HE WANTED TO TALK TO ME
ABOUT RONALD,
661
00:40:01,065 --> 00:40:03,166
ABOUT WHAT I REMEMBERED.
662
00:40:03,168 --> 00:40:05,401
RONALD. YEAH.
663
00:40:07,271 --> 00:40:09,405
DID YOU SAY ANYTHING ABOUT ME?
664
00:40:09,407 --> 00:40:11,006
MR. DALGLEISH?
665
00:40:11,008 --> 00:40:13,008
RONALD!
666
00:40:13,010 --> 00:40:14,777
WHAT SORT OF THING, ERIC?
667
00:40:14,779 --> 00:40:17,313
Karen: ERIC.
668
00:40:17,315 --> 00:40:19,148
ERIC!
669
00:40:25,556 --> 00:40:27,923
( door shuts )
670
00:40:27,925 --> 00:40:30,125
COME ON, I'M FREEZING!
671
00:40:30,127 --> 00:40:33,563
WHERE HAVE YOU BEEN?
I'VE BEEN TRYING TO RING YOU.
672
00:40:33,565 --> 00:40:35,765
THEY USED TO SAY
673
00:40:35,767 --> 00:40:39,234
THAT YOU COULD HEAR THE BELLS
RINGING BENEATH THE WAVES.
674
00:40:39,236 --> 00:40:41,103
THE DROWNED CHURCHES.
675
00:40:41,105 --> 00:40:43,840
George: THE LAST CALL OF
A LOST CIVILIZATION.
676
00:40:47,778 --> 00:40:49,846
DID YOU KNOW RONALD TREEVES?
677
00:40:49,848 --> 00:40:52,081
I TAUGHT HIM GREEK.
678
00:40:54,050 --> 00:40:56,519
WHAT ABOUT
THE CORONER'S VERDICT?
679
00:40:56,521 --> 00:40:59,054
CAN YOU REALLY IMAGINE HIM
GIVING ANY OTHER
680
00:40:59,056 --> 00:41:01,090
WITH THOSE FOUR
BLACK-CLAD CROWS
681
00:41:01,092 --> 00:41:03,425
GLARING DOWN AT HIM
FROM THEIR PERCH EVERY DAY?
682
00:41:03,427 --> 00:41:06,161
ARE YOU SUGGESTING THAT
THE PRIESTS HAD SOME INFLUENCE?
683
00:41:06,163 --> 00:41:07,329
NO, I'M MAKING A JOKE.
684
00:41:07,331 --> 00:41:10,165
BUT I HAVE TO SAY THAT
IF DEATH CAN HAVE AN UPSIDE,
685
00:41:10,167 --> 00:41:11,767
AND LET'S FACE IT, IT CAN,
686
00:41:11,769 --> 00:41:15,204
IT HAD TO BE SEEING
COOL AND UNRUFFLED SEBASTIAN
SO BESIDE HIMSELF.
687
00:41:15,206 --> 00:41:18,273
YOU DON'T LIKE HIM?
I DON'T LIKE POMPOSITY.
688
00:41:20,276 --> 00:41:22,545
WHAT ABOUT RELIGION?
689
00:41:22,547 --> 00:41:25,481
NOT FOR ME, EITHER.
WHAT KEEPS YOU HERE?
690
00:41:25,483 --> 00:41:29,552
THERE ARE PLEASURES TO BE HAD,
EVEN IN THIS ISOLATED LIFE--
691
00:41:29,554 --> 00:41:32,788
WALKS ON THE BEACH
AMONGST THEM.
692
00:41:32,790 --> 00:41:35,190
Karen:
I SAID I'D STOP ON THE WAY
FOR SHOPPING.
693
00:41:35,192 --> 00:41:38,260
YOU'RE ALWAYS IN A BIG PANIC
ABOUT THINGS THESE DAYS.
694
00:41:38,262 --> 00:41:40,663
YOU'RE GETTING LIKE DAD.
695
00:41:40,665 --> 00:41:43,098
IT'S THE WAY
HE LOOKS AT ME.
696
00:41:43,100 --> 00:41:45,835
PROBABLY WONDERING
WHY YOU'RE IN SUCH
A BLOODY FLAP.
697
00:41:45,837 --> 00:41:47,503
AND THERE'S A POLICEMAN.
698
00:41:47,505 --> 00:41:49,739
OH, ERIC, CHILL OUT!
699
00:41:49,741 --> 00:41:51,641
I'M HERE.
700
00:41:51,643 --> 00:41:54,376
YOU'RE GOING TO
PUT ME IN A MOOD.
701
00:41:54,378 --> 00:41:56,512
I'M HERE.
702
00:42:00,751 --> 00:42:03,085
THAT'S PROBABLY HIM.
THE POLICEMAN.
703
00:42:03,087 --> 00:42:05,755
WELL, HE BETTER WATCH
WHERE HE'S GOING.
704
00:42:16,600 --> 00:42:20,536
Crampton: YOU WON'T FIND
ANY ANSWERS HERE NOW,
COMMANDER DALGLEISH.
705
00:42:20,538 --> 00:42:21,837
NO?
706
00:42:21,839 --> 00:42:23,673
MATTHEW CRAMPTON.
707
00:42:23,675 --> 00:42:27,476
IS IT RONALD TREEVES
YOU'RE INVESTIGATING?
708
00:42:27,478 --> 00:42:31,280
MURDER, ISN'T IT?
YOUR SPECIALISM?
709
00:42:31,282 --> 00:42:33,916
IS THERE SOME REASON
WHY I SHOULD TELL YOU?
710
00:42:33,918 --> 00:42:36,953
IT MIGHT AFFECT THE PLANS
FOR THE FUTURE OF THE COLLEGE.
711
00:42:36,955 --> 00:42:38,120
IT HAS A FUTURE, THEN?
712
00:42:38,122 --> 00:42:40,790
YOU'VE BEEN LISTENING
TO RUMORS.
713
00:42:40,792 --> 00:42:43,392
IT BREEDS THEM,
THIS PLACE.
714
00:42:43,394 --> 00:42:45,260
REMOVING PAINTINGS
FROM THE WALLS
715
00:42:45,262 --> 00:42:48,097
MIGHT GIVE RISE
TO SPECULATION.
716
00:42:48,099 --> 00:42:51,200
I'M OFTEN ACCUSED
OF WANTING TO SHUT DOWN
ST. ANSELM'S.
717
00:42:51,202 --> 00:42:54,436
IT'S NOT ME WHO'LL
INHERIT MILLIONS IF IT CLOSES.
718
00:42:56,339 --> 00:42:59,675
THEY HAVEN'T TOLD YOU
ABOUT AGNES ARBUTHNOT'S WILL?
719
00:42:59,677 --> 00:43:04,680
THAT THEY INHERIT
WHAT COULD AMOUNT
TO �10 MILLION,
720
00:43:04,682 --> 00:43:07,016
THE FOUR PRIESTS
IN RESIDENCE?
721
00:43:07,018 --> 00:43:11,286
SEBASTIAN, MARTIN,
PEREGRINE, JOHN?
722
00:43:11,288 --> 00:43:15,691
THAT THEY INHERIT THE COLLEGE
AND WHATEVER ITS CONTENTS
AT THE TIME OF CLOSURE?
723
00:43:16,793 --> 00:43:19,629
CLEARLY NOT.
724
00:43:26,202 --> 00:43:29,304
Martin: IN THE MATTER
OF HIS FIRST MARRIAGE,
725
00:43:29,306 --> 00:43:32,642
THE ARCHDEACON
WAS CERTAINLY UNFORTUNATE.
726
00:43:32,644 --> 00:43:37,013
SHE WAS YOUNG, UNSTABLE,
TOTALLY UNSUITED TO HER ROLE.
727
00:43:37,015 --> 00:43:38,547
AND SHE WAS--
728
00:43:38,549 --> 00:43:42,217
WAS, OR SWIFTLY BECAME,
AN ALCOHOLIC.
729
00:43:42,219 --> 00:43:44,453
HOW DID SHE DIE?
730
00:43:44,455 --> 00:43:47,322
AN OVERDOSE OF ASPIRINS,
I BELIEVE.
731
00:43:47,324 --> 00:43:49,391
OF COURSE, RAPHAEL
IS CONVINCED THAT
732
00:43:49,393 --> 00:43:51,827
THE ARCHDEACON
ADMINISTERED THEM.
733
00:43:51,829 --> 00:43:55,097
AND YOU?
WHAT DO YOU BELIEVE?
734
00:43:55,099 --> 00:43:59,669
THAT IT'S BETWEEN CRAMPTON
AND HIS CONSCIENCE,
735
00:43:59,671 --> 00:44:01,837
I'M AFRAID.
736
00:44:03,640 --> 00:44:07,877
WHO'S THE BENEFICIARY
OF AGNES ARBUTHNOT'S WILL?
737
00:44:07,879 --> 00:44:11,280
WHAT ON EARTH CAN THAT
HAVE TO DO WITH RONALD TREEVES?
738
00:44:14,117 --> 00:44:16,152
ME.
739
00:44:16,154 --> 00:44:18,554
AND THE OTHER THREE PRIESTS.
740
00:44:18,556 --> 00:44:21,456
THAT IS, IF ST. ANSELM'S CLOSES.
741
00:44:21,458 --> 00:44:26,662
AND WE DO NOT INTEND
TO LET THAT HAPPEN.
742
00:44:26,664 --> 00:44:29,131
AND RAPHAEL?
743
00:44:29,133 --> 00:44:32,334
WELL, HE'S THE DIRECT DESCENDANT
OF OUR FOUNDER.
744
00:44:32,336 --> 00:44:34,336
SADLY, ILLEGITIMATE.
745
00:44:34,338 --> 00:44:37,339
AGNES ARBUTHNOT'S WILL
STATES CLEARLY THAT
746
00:44:37,341 --> 00:44:41,310
THE HEIR MUST BE LEGITIMATE
WITHIN ENGLISH LAW.
747
00:44:41,312 --> 00:44:44,780
SO RAPHAEL IS
AND ALWAYS WILL BE...
748
00:44:44,782 --> 00:44:47,416
A POOR BASTARD.
749
00:45:11,942 --> 00:45:13,976
OH, RUBY.
750
00:45:13,978 --> 00:45:15,978
YOU GAVE ME A SHOCK.
751
00:45:15,980 --> 00:45:17,346
I SAW YOU FINISH YOUR RUN.
752
00:45:17,348 --> 00:45:19,281
I THOUGHT, "HE'LL BE READY
WITH HIS LAUNDRY."
753
00:45:19,283 --> 00:45:21,117
THANK YOU.
754
00:45:29,425 --> 00:45:31,493
Emma: BAREFOOT IN THE BREAKERS.
755
00:45:31,495 --> 00:45:33,562
IT'S SURELY THE POET
I'M TALKING TO NOW,
756
00:45:33,564 --> 00:45:35,631
NOT THE POLICEMAN.
757
00:45:35,633 --> 00:45:39,534
WHAT'S THAT, A TOWEL?
YOU'VE COME PREPARED.
758
00:45:39,536 --> 00:45:41,536
BE MY GUEST.
759
00:45:55,451 --> 00:45:57,253
YOU'RE LEAVING TODAY?
760
00:45:57,255 --> 00:45:58,654
YES, THIS AFTERNOON.
761
00:46:00,390 --> 00:46:02,524
I'LL, UM...
762
00:46:02,526 --> 00:46:05,194
PROBABLY BE TEACHING, SO...
763
00:46:09,232 --> 00:46:10,800
( sighs )
764
00:46:10,802 --> 00:46:14,636
THAT'S A BIT STUPID. UM...
WE'LL BE WALKING UP TOGETHER.
765
00:46:14,638 --> 00:46:16,471
I MEAN,
IF YOU'RE FINISHED HERE.
766
00:46:16,473 --> 00:46:18,040
YES, I AM.
767
00:46:18,042 --> 00:46:20,442
THE TOWEL--AREN'T YOU
GOING TO USE IT NOW?
768
00:46:20,444 --> 00:46:23,045
OH, UM... NO.
769
00:46:23,047 --> 00:46:25,614
I--I THOUGHT
I MIGHT SWIM, BUT...
770
00:46:25,616 --> 00:46:27,316
OH.
771
00:46:46,502 --> 00:46:49,771
( clattering )
772
00:47:10,827 --> 00:47:11,994
WHAT ARE YOU DOING?!
773
00:47:11,996 --> 00:47:15,197
UH--I--
I SPILLED SOMETHING!
774
00:47:28,044 --> 00:47:31,146
DID YOU SEE HIM
ON THE DAY HE DIED?
775
00:47:32,382 --> 00:47:34,483
RONALD? NO, NO--
776
00:47:34,485 --> 00:47:37,219
UH, IT WAS THE DAY
THAT KAREN, MY SISTER,
777
00:47:37,221 --> 00:47:39,621
WAS COMIN' UP FROM LONDON.
778
00:47:39,623 --> 00:47:43,458
AND I'M USUALLY
ON THE LOOKOUT FOR HER
ON THOSE DAYS, SO...
779
00:47:43,460 --> 00:47:46,262
SO, YOU WOULD HAVE SEEN HIM
IF HE'D COME THIS WAY?
780
00:47:46,264 --> 00:47:47,562
NO.
781
00:47:49,599 --> 00:47:52,134
NO, I DON'T THINK
I WOULD HAVE, NO.
782
00:47:54,971 --> 00:47:57,106
( hogs squealing )
783
00:47:57,108 --> 00:48:00,309
MY PRIDE AND JOYS.
784
00:48:00,311 --> 00:48:02,311
PRIDE AND JOY. WHATEVER.
785
00:48:02,313 --> 00:48:05,114
DO YOU SLAUGHTER THEM
YOURSELF?
786
00:48:05,116 --> 00:48:07,316
NO.
787
00:48:07,318 --> 00:48:11,387
NO, I COULDN'T
SLAUGHTER A FLY,
LEAST OF ALL THEM.
788
00:48:12,789 --> 00:48:14,723
A FARMER I KNOW
DOES THAT.
789
00:48:17,994 --> 00:48:21,263
KAREN, THIS IS
COMMANDER DALGLEISH.
790
00:48:21,265 --> 00:48:22,764
HE'S LOOKIN'
INTO RONALD'S--
791
00:48:22,766 --> 00:48:25,234
I BETTER SHIFT THIS
OR I'M GONNA GET A NOTE
ON MY WINDSCREEN.
792
00:48:25,236 --> 00:48:26,701
IT'S WORSE THAN CAMDEN.
793
00:48:26,703 --> 00:48:29,071
I'VE BEEN ASKING YOUR BROTHER
FOR HIS THOUGHTS
794
00:48:29,073 --> 00:48:31,006
ON RONALD TREEVES' DEATH.
795
00:48:31,008 --> 00:48:34,676
LONELY. THAT'S WHAT
HE LOOKED LIKE TO ME.
796
00:48:34,678 --> 00:48:38,013
I'D HAVE SAID SUICIDE, BUT I
CAN'T SAY I REALLY KNEW HIM.
797
00:48:38,015 --> 00:48:40,515
YOU GET AN IMPRESSION,
THOUGH, DON'T YOU?
798
00:48:40,517 --> 00:48:42,717
YOU KNOW,
FROM LITTLE THINGS.
799
00:48:42,719 --> 00:48:45,354
I'M A JOURNALIST,
SO I USE ALL THAT.
800
00:48:45,356 --> 00:48:48,324
SAME AS YOU, I SUPPOSE.
ALWAYS TRYING TO
WORK PEOPLE OUT.
801
00:48:48,326 --> 00:48:50,725
AND DO YOU THINK THAT
YOU WORKED RONALD TREEVES OUT?
802
00:48:50,727 --> 00:48:53,728
NO, I'M JUST BULLSHITTING.
HARDLY KNEW WHICH ONE HE WAS.
803
00:48:53,730 --> 00:48:55,097
CIAO.
804
00:48:57,233 --> 00:49:00,602
MRS. PILBEAM'S
MADE YOU SOME PORRIDGE,
PETER.
805
00:49:02,138 --> 00:49:04,973
Peregrine ( outside ):
OH, FOR GOD'S SAKE!
806
00:49:04,975 --> 00:49:07,342
HOW MANY TIMES
DO I HAVE TO--OHH! OW!
807
00:49:12,515 --> 00:49:15,650
I HAD THE MOST INCREDIBLE
RECOLLECTION YESTERDAY
808
00:49:15,652 --> 00:49:17,986
WHILE I WAS TALKING
TO THAT POLICEMAN.
809
00:49:17,988 --> 00:49:19,955
HMM?
810
00:49:19,957 --> 00:49:23,625
WHEN YOU'RE BETTER,
I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT.
811
00:49:25,761 --> 00:49:27,796
SO YOU'RE TIME IS UP.
812
00:49:27,798 --> 00:49:29,097
YES.
813
00:49:29,099 --> 00:49:31,166
GET BACK TO THE YARD
THIS AFTERNOON.
814
00:49:31,168 --> 00:49:33,768
I'M ADDRESSING A CONFERENCE
IN STOCKHOLM.
815
00:49:33,770 --> 00:49:34,870
GOODNESS ME.
816
00:49:34,872 --> 00:49:37,372
BRITISH CONSUL?
INTERPOL.
817
00:49:42,178 --> 00:49:45,247
COME BACK AND SEE US
WHEN YOU CAN.
I WILL.
818
00:49:45,249 --> 00:49:48,583
I HOPE I'VE BEEN THE BEST MAN
FOR THE JOB HERE.
819
00:49:48,585 --> 00:49:51,854
WELL, YOU'RE FAMILIAR
WITH THE PLACE,
820
00:49:51,856 --> 00:49:53,388
YOU KNOW OUR WAYS.
821
00:49:53,390 --> 00:49:55,190
SOMEONE COMING IN FRESH
MIGHT HAVE BEEN ABLE
822
00:49:55,192 --> 00:49:56,791
TO DIFFERENTIATE BETTER
823
00:49:56,793 --> 00:49:59,161
BETWEEN WHAT WAS THEN
AND WHAT'S NOW.
824
00:49:59,163 --> 00:50:00,395
HELLO, FATHER.
825
00:50:00,397 --> 00:50:01,997
CLIVE STANNARD.
826
00:50:01,999 --> 00:50:04,599
CLIVE, THIS IS--
ADAM DALGLEISH.
827
00:50:04,601 --> 00:50:06,001
CLIVE STANNARD.
828
00:50:06,003 --> 00:50:08,436
RESEARCH PAPERS.
MIGHT LOOK IMPRESSIVE,
829
00:50:08,438 --> 00:50:10,405
BUT I'M ONLY HERE
FOR THE WINE CELLAR
830
00:50:10,407 --> 00:50:14,076
AND A WEEKEND IN THE COUNTRY,
IF YOU WANT TO KNOW THE TRUTH.
831
00:50:14,078 --> 00:50:15,177
EXCUSE ME.
832
00:50:15,179 --> 00:50:17,980
DO YOU WANT A HAND
WITH ALL THAT STUFF?
833
00:50:17,982 --> 00:50:19,581
NO, NO, I'M FINE.
834
00:50:22,518 --> 00:50:25,387
I SEE HIM SOMETIMES,
RONALD.
835
00:50:25,389 --> 00:50:29,524
THE SAND ALL IN HIS EYES,
HIS MOUTH...
836
00:50:29,526 --> 00:50:33,195
SUFFOCATED. STIFLED.
837
00:50:35,865 --> 00:50:38,333
SOMETIMES I THINK
I'M CURSED.
838
00:50:40,136 --> 00:50:42,905
YOU WERE A GOOD FRIEND
TO RONALD,
839
00:50:42,907 --> 00:50:45,507
PERHAPS THE ONLY ONE HE HAD.
840
00:50:47,777 --> 00:50:52,281
IS THERE ANYTHING ELSE
THAT'S OCCURRED TO YOU
SINCE WE SPOKE?
841
00:50:52,283 --> 00:50:54,283
IT DOESN'T MATTER
HOW TRIVIAL.
NO, NO.
842
00:50:58,121 --> 00:51:00,622
WOULD YOU...
PRAY FOR ME?
843
00:51:02,191 --> 00:51:03,892
SHIT!
844
00:51:10,466 --> 00:51:11,833
YES.
845
00:51:27,450 --> 00:51:31,420
I'LL BE VERY GLAD
TO SEE THE BACK OF HIM...
846
00:51:31,422 --> 00:51:35,757
SO WE CAN PUT
THAT WRETCHED INCIDENT
BEHIND US...
847
00:51:35,759 --> 00:51:38,293
ONCE AND FOR ALL.
848
00:51:45,634 --> 00:51:47,436
( sighs )
849
00:53:09,018 --> 00:53:11,553
( door opens )
850
00:53:15,191 --> 00:53:18,226
OH, IT'S YOU.
I MUST HAVE DROPPED OFF.
851
00:53:20,563 --> 00:53:22,197
( muffled screams )
852
00:53:28,237 --> 00:53:30,872
( bell tolling,
woman screaming )
853
00:53:32,007 --> 00:53:33,741
FATHER MARTIN!
854
00:53:33,743 --> 00:53:36,678
FATHER! FATHER MARTIN!!!
855
00:53:45,087 --> 00:53:47,589
Martin:
"MY DEAR ADAM,
856
00:53:47,591 --> 00:53:50,458
"SEEING YOU AGAINAFTER SO LONG
857
00:53:50,460 --> 00:53:53,060
"HAS LEFT ME WITHMANY EMOTIONS.
858
00:53:53,062 --> 00:53:55,597
"I FEEL A DISPROPORTIONATE
859
00:53:55,599 --> 00:53:59,467
"AND PROBABLYWHOLLY MISPLACED PRIDE
860
00:53:59,469 --> 00:54:03,104
"IN SEEING WHAT YOU'VE BECOME.
861
00:54:03,106 --> 00:54:05,573
"BUT I HAVE A STRONG SENSE
862
00:54:05,575 --> 00:54:07,842
"YOU'RE ALLOWING YOUR PAST
863
00:54:07,844 --> 00:54:10,244
"TO DETERMINE YOUR PRESENT.
864
00:54:12,214 --> 00:54:15,082
"LET AN OLD MANIMPRESS ON YOU:
865
00:54:15,084 --> 00:54:17,385
"THIS IS A MISTAKE.
866
00:54:17,387 --> 00:54:21,423
"OUR TIME ON EARTH IS LIMITED,AND WE MUST SPEND IT WISELY.
867
00:54:24,159 --> 00:54:26,528
"ALL MY LIFE I'VE STOOD BY,
868
00:54:26,530 --> 00:54:29,597
"TAKEN THE REASONED PATH,
869
00:54:29,599 --> 00:54:31,466
"TURNED THE OTHER CHEEK.
870
00:54:31,468 --> 00:54:33,901
"I DIDN'T FIGHT TOKEEP THE JOB I LOVED
871
00:54:33,903 --> 00:54:36,304
"WHEN SEBASTIAN WANTED IT,
872
00:54:36,306 --> 00:54:39,073
"THOUGH I KNEWI WAS THE BETTER WARDEN.
873
00:54:39,075 --> 00:54:42,744
"AND NOW THE WHOLE COLLEGEIS UNDER THREAT,
874
00:54:42,746 --> 00:54:44,813
"AND WHAT DO I DO?
875
00:54:44,815 --> 00:54:46,981
I PRAY."
876
00:54:46,983 --> 00:54:50,184
IN THE NAME OF THE FATHER,
THE SON, AND THE HOLY GHOST.
877
00:54:50,186 --> 00:54:51,753
AMEN.
878
00:54:53,956 --> 00:54:56,891
I ALWAYS THOUGHT
GOD WAS ON OUR SIDE IN THIS.
879
00:54:56,893 --> 00:55:00,294
I'M BEGINNING TO WONDER
IF HE'S ON THE ARCHDEACON'S.
880
00:55:00,296 --> 00:55:04,699
"I FEEL A TIME IS COMINGWHEN ONLY ACTION
881
00:55:04,701 --> 00:55:06,934
"WILL WIN THE DAY.
882
00:55:10,172 --> 00:55:12,907
"FORGIVE MY TEMERITYWHEN I SAY
883
00:55:12,909 --> 00:55:15,443
"THAT YOU MUST OPEN YOURSELF
884
00:55:15,445 --> 00:55:18,980
"TO THE POSSIBILITYOF LOVE
885
00:55:18,982 --> 00:55:22,550
"AND ALLOW THE ACQUIESCENCEOF THE HEART.
886
00:55:22,552 --> 00:55:25,587
"TO LIVE ALWAYS IN GRIEFAND REGRET
887
00:55:25,589 --> 00:55:29,557
"IS TO DENIGRATEGOD'S GREATEST GIFT.
888
00:55:32,561 --> 00:55:35,864
"YOU WILL BE AS SORRYAS WE ALL WERE
889
00:55:35,866 --> 00:55:38,600
"TO LEARN OFTHE DEATH OF MARGARET MONROE.
890
00:55:38,602 --> 00:55:42,036
"SHE PASSED AWAY PEACEFULLYTHE NIGHT YOU LEFT
891
00:55:42,038 --> 00:55:45,339
AND IS TO BE CREMATED."
892
00:55:56,752 --> 00:56:00,121
Crampton:
THY KINGDOM COME,
THY WILL BE DONE,
893
00:56:00,123 --> 00:56:02,490
ON EARTH
AS IT IS IN HEAVEN.
894
00:56:02,492 --> 00:56:04,659
GIVE US THIS DAY
OUR DAILY BREAD
895
00:56:04,661 --> 00:56:06,661
AND FORGIVE US
OUR TRESPASS--
896
00:56:06,663 --> 00:56:08,296
( whimpers )
897
00:56:08,298 --> 00:56:10,532
FORGIVE US OUR TRESPASS--
898
00:56:13,235 --> 00:56:15,804
OUR FATHER,
WHICH ART IN HEAVEN,
HALLOWED BY THY NAME.
899
00:56:15,806 --> 00:56:17,872
THY KINGDOM COME,
THEY WILL BE DONE,
900
00:56:17,874 --> 00:56:19,106
ON EARTH, AS IT IS IN HEAVEN.
901
00:56:19,108 --> 00:56:20,675
GIVE US THIS DAY
OUR DAILY BREAD
902
00:56:20,677 --> 00:56:22,644
AND FORGIVE US OUR TRESPASS--
903
00:56:24,713 --> 00:56:26,080
Dalgleish:
NO SIGN OF A STRUGGLE?
904
00:56:26,082 --> 00:56:27,816
THE ONLY STRUGGLE
THAT TOOK PLACE
905
00:56:27,818 --> 00:56:29,918
WAS BETWEEN HER
AND THE ISCHEMIC ATTACK.
906
00:56:29,920 --> 00:56:32,219
IT WAS BRIEF AND CONCLUSIVE.
907
00:56:32,221 --> 00:56:34,288
WHAT ABOUT POISONING?
908
00:56:34,290 --> 00:56:36,190
IF I THOUGHT
SHE'D BEEN POISONED,
909
00:56:36,192 --> 00:56:39,126
DO YOU THINK
I'D HAVE PRONOUNCED
DEATH BY NATURAL CAUSES?
910
00:56:39,128 --> 00:56:41,228
I'M GOING TO AUTHORIZE
AN AUTOPSY.
911
00:56:41,230 --> 00:56:43,197
ARE YOU CALLING ME
INCOMPETENT?
912
00:56:43,199 --> 00:56:44,833
YOU EXPECTED HER
TO DIE OF A HEART ATTACK.
913
00:56:44,835 --> 00:56:47,201
YOU MAY HAVE BEEN
PREDISPOSED TO FIND
THAT SHE DID.
914
00:56:47,203 --> 00:56:48,536
I'M SORRY,
BUT IT STILL SOUNDS LIKE
915
00:56:48,538 --> 00:56:50,605
YOU'RE CALLING ME
INCOMPETENT.
916
00:56:50,607 --> 00:56:52,574
PERHAPS YOU'RE PREDISPOSED
TO HEAR THAT, AS WELL.
917
00:56:52,576 --> 00:56:56,310
PARANOID NOW, TOO,
AM I?
918
00:56:56,312 --> 00:56:59,246
I'M ALSO OFF-DUTY.
919
00:57:05,454 --> 00:57:08,456
ADAM!
WHO DISCOVERED THE BODY,
FATHER?
920
00:57:08,458 --> 00:57:11,459
MARGARET MONROE--
WHO FOUND HER?
921
00:57:11,461 --> 00:57:12,594
WHAT--
922
00:57:12,596 --> 00:57:14,195
I NEED TO KNOW,
FATHER.
923
00:57:14,197 --> 00:57:16,998
WELL, I--SHE--
SHE DIED IN HER SLEEP, AND--
924
00:57:17,000 --> 00:57:19,200
FATHER, WHO FOUND HER?
925
00:57:19,202 --> 00:57:22,436
Dalgleish: NOTHING WHATSOEVER
SEEMED ODD OR DIFFERENT?
926
00:57:22,438 --> 00:57:24,639
DOESN'T MATTER HOW SILLY
OR INSIGNIFICANT--
927
00:57:24,641 --> 00:57:27,509
PLEASE THINK
VERY CAREFULLY,
MRS. PILBEAM.
928
00:57:27,511 --> 00:57:30,678
HER GLASSES, THAT'S ALL.
929
00:57:30,680 --> 00:57:34,181
FOR KNITTIN',
SHE USED TO WEAR
HER READIN' GLASSES.
930
00:57:34,183 --> 00:57:37,785
IF SHE WAS WATCHIN' TELEVISION,
SHE'D WEAR HER OTHER ONES.
931
00:57:37,787 --> 00:57:41,055
AND IT WAS HER OTHER ONES
SHE HAD ON?
932
00:57:41,057 --> 00:57:42,891
IT'S PROBABLY NOTHING.
933
00:57:42,893 --> 00:57:44,058
COULDN'T SHE HAVE
BEEN KNITTING
934
00:57:44,060 --> 00:57:45,560
WHILE SHE WAS
WATCHING TELEVISION?
935
00:57:45,562 --> 00:57:48,730
THE CABLE KNIT
FOR FATHER MARTIN'S CARDIGAN
WAS TOO COMPLICATED.
936
00:57:48,732 --> 00:57:52,266
IN ANY CASE,
THE TELEVISION WASN'T ON.
937
00:57:52,268 --> 00:57:55,403
WHAT ABOUT THE PATTERN--
WAS IT ON HER LAP?
938
00:57:55,405 --> 00:57:57,872
COME TO THINK OF IT,
IT WASN'T.
939
00:58:36,178 --> 00:58:38,613
Margaret:
"FATHER MARTIN WAS RIGHT.
940
00:58:38,615 --> 00:58:42,349
"IT HAS HELPED ME,WRITING DOWN ALL THE DETAILS.
941
00:58:42,351 --> 00:58:44,886
"SOMETHING IMPORTANT
DID HAPPEN,
942
00:58:44,888 --> 00:58:48,522
AND I NEED TOMAKE THE ACCOUNT COMPLETE."
943
00:59:04,940 --> 00:59:06,841
HE'S HERE AGAIN?
944
00:59:08,277 --> 00:59:09,610
SHIT.
945
00:59:14,483 --> 00:59:17,485
Dalgleish:
GOOD MORNING. ERIC?
946
00:59:19,155 --> 00:59:22,557
THE LEEKS THAT YOU
GAVE TO MARGARET MONROE--
947
00:59:22,559 --> 00:59:24,826
I'LL GET MY SISTER. KAREN!
948
00:59:24,828 --> 00:59:29,164
NO, UH--I JUST WONDERED
IF YOU WRAPPED THEM YOURSELF.
949
00:59:29,166 --> 00:59:31,265
IN THE NEWSPAPER.
950
00:59:31,267 --> 00:59:34,202
CAN YOU RECALL
WHAT NEWSPAPER
IT WOULD HAVE BEEN?
951
00:59:34,204 --> 00:59:35,670
WHAT IS IT?
GOOD MORNING.
952
00:59:35,672 --> 00:59:37,706
CAN'T YOU SEE
THE EFFECT YOU HAVE
ON HIM?
953
00:59:37,708 --> 00:59:41,242
THE NEWSPAPER
THAT YOUR BROTHER USED
954
00:59:41,244 --> 00:59:43,812
TO WRAP THE LEEKS HE GAVE
TO MARGARET MONROE?
955
00:59:43,814 --> 00:59:47,415
HE ONLY BUYS ONE.
THE SOLE BAY GAZETTE,
956
00:59:47,417 --> 00:59:49,884
AND IT COULDN'T
HAVE BEEN THIS WEEK'S,
'CAUSE THAT'S IN THERE.
957
00:59:49,886 --> 00:59:53,221
SO, UH, LAST WEEK'S.
958
00:59:57,193 --> 00:59:58,359
SORRY.
959
01:00:01,597 --> 01:00:03,698
AFTER YOU.
OH, THANK YOU.
960
01:00:06,168 --> 01:00:09,070
WEEKEND EXODUS.
ARE YOU LEAVING TOO?
961
01:00:09,072 --> 01:00:11,039
NOT AT THE MOMENT.
962
01:00:15,577 --> 01:00:17,812
I'VE SAVED YOU
THE FRONT SEAT.
963
01:00:17,814 --> 01:00:20,548
ACTUALLY, I'M NOT
LEAVING TODAY.
964
01:00:20,550 --> 01:00:22,383
ME, NEITHER.
965
01:00:22,385 --> 01:00:24,452
OH, REALLY?
FRIEND COMING.
966
01:00:24,454 --> 01:00:27,355
SEE YOU AT DINNER,
THEN.
967
01:00:28,858 --> 01:00:32,026
HE KNOWS NOTHING,
YOU KNOW. DALGLEISH.
968
01:00:32,028 --> 01:00:33,694
NOTHING ABOUT RONALD.
969
01:00:33,696 --> 01:00:36,397
I SAW HIM THE DAY HE DIED,
RUNNING PAST THE PIGGERY.
970
01:00:36,399 --> 01:00:38,032
HE WAS IN A STATE.
971
01:00:38,034 --> 01:00:40,802
DID YOU MENTION IT
TO THE POLICE?
972
01:00:40,804 --> 01:00:43,071
WELL, THEY ASKED
WHETHER I THOUGHT
973
01:00:43,073 --> 01:00:45,106
HE HAD ANY REASON
TO COMMIT SUICIDE.
974
01:00:45,108 --> 01:00:47,541
RUNNING PAST THE PIGGERY
DIDN'T SEEM LIKE A REASON.
975
01:00:57,686 --> 01:00:59,821
WHAT THE HELL ARE YOU
DOING IN HERE?!
976
01:00:59,823 --> 01:01:01,389
HAVE YOU BROUGHT
THE PAPYRUS?
977
01:01:01,391 --> 01:01:03,057
ANSWER MY QUESTION!
978
01:01:03,059 --> 01:01:05,593
WHY IS DALGLEISH
HERE AGAIN?
979
01:01:08,164 --> 01:01:10,832
I'VE BEEN GIVEN THE GO-AHEAD
BY THE DIOCESE
980
01:01:10,834 --> 01:01:14,202
FOR THE REMOVAL OF
THE FIRST OF THE ARTWORKS.
981
01:01:15,404 --> 01:01:17,939
WHY DO YOU HATE US,
ARCHDEACON?
982
01:01:17,941 --> 01:01:21,242
WHAT IS IT THAT WE'VE DONE
THAT YOU FIND SO VERY IRKSOME?
983
01:01:21,244 --> 01:01:24,012
I DON'T HATE YOU,
SEBASTIAN.
984
01:01:24,014 --> 01:01:26,480
BUT IF YOU'RE LOOKING
FOR FACTORS OVER AND ABOVE
985
01:01:26,482 --> 01:01:28,883
YOUR LACK OF COST-EFFECTIVENESS,
986
01:01:28,885 --> 01:01:31,286
YOUR ELITISM AND YOUR
OVER-PRIVILEGED STATUS,
987
01:01:31,288 --> 01:01:34,588
YOU MIGHT TAKE A LOOK
AT YOUR UNTROUBLED SAINTLINESS,
988
01:01:34,590 --> 01:01:38,193
A QUALITY DERIVED SOLELY
FROM ABSENTING YOURSELVES
989
01:01:38,195 --> 01:01:40,128
FROM THE GRUBBY TAINT
OF REALITY.
990
01:01:40,130 --> 01:01:43,764
AND DON'T WE SEND OUR PRIESTS
OUT INTO GRUBBY REALITY?
991
01:01:43,766 --> 01:01:45,867
ARMED WITH A TALENT
FOR GREEK TRANSLATION
992
01:01:45,869 --> 01:01:47,335
AND A TASTE FOR
EXPENSIVE WINE?
993
01:01:47,337 --> 01:01:51,639
THEN WHAT ARE YOU OFFERING?
WORSHIP AT LOWER UNIT COST?
994
01:01:51,641 --> 01:01:54,876
CHURCHES DECKED OUT
FROM IKEA,
995
01:01:54,878 --> 01:01:56,277
ST. ANSELM'S
996
01:01:56,279 --> 01:01:59,380
SOLD OFF FOR
A DRUG REHAB UNIT?
997
01:01:59,382 --> 01:02:02,583
THE CRAMPTON PROJECT, MAYBE?
998
01:02:02,585 --> 01:02:05,920
CRAMMED FULL OF ALCOHOLICS.
999
01:02:05,922 --> 01:02:09,090
WOULD THAT SECURE
YOUR ASCENDANCE
1000
01:02:09,092 --> 01:02:11,392
IN THE BEAN-COUNTER'S HIERARCHY?
1001
01:02:11,394 --> 01:02:14,762
YOU'RE NEVER
CALLED TO ACCOUNT HERE,
NONE OF YOU.
1002
01:02:14,764 --> 01:02:16,731
YOU TREAT COMMANDER DALGLEISH
1003
01:02:16,733 --> 01:02:18,733
AS THOUGH HE'S TRESPASSED
ON YOUR PERSON FIEFDOM.
1004
01:02:18,735 --> 01:02:20,634
WHO KNOWS WHAT
OTHER CORRUPTION,
1005
01:02:20,636 --> 01:02:22,904
WHAT SECRETS,
YOU MIGHT BE HIDING?
1006
01:02:22,906 --> 01:02:25,806
LIKEWISE, ARCHDEACON--
1007
01:02:25,808 --> 01:02:27,141
LIKEWISE.
1008
01:02:29,444 --> 01:02:33,181
Margaret: "BEFORECOMMANDER DALGLEISH ARRIVED,
1009
01:02:33,183 --> 01:02:37,185
"I'D BEEN RE-READING MY ACCOUNTOF FINDING RONALD'S BODY.
1010
01:02:37,187 --> 01:02:39,687
"AS I UNWRAPPED THE LEEKS,
1011
01:02:39,689 --> 01:02:43,657
"THAT SCENE ON THE SHOREWAS FRESH IN MY MIND.
1012
01:02:43,659 --> 01:02:48,363
"AND THEN THINGS CAME TOGETHERAS CLEAR AS A PHOTOGRAPH,
1013
01:02:48,365 --> 01:02:51,065
"AND I REMEMBEREDEVERY GESTURE,
1014
01:02:51,067 --> 01:02:53,534
"EVERY WORD SPOKEN--EVERYTHING.
1015
01:02:53,536 --> 01:02:55,870
"EXCEPT THE NAMES.
1016
01:02:55,872 --> 01:02:58,773
"IT WAS TWELVE YEARS AGO,
1017
01:02:58,775 --> 01:03:01,109
"BUT IT COULDHAVE BEEN YESTERDAY.
1018
01:03:01,111 --> 01:03:04,845
"I KNEW THAT I MUSTTELL THE PERSON MOST CONCERNED.
1019
01:03:04,847 --> 01:03:08,716
"ONCE I HAD DONE THAT,I WOULD KEEP SILENT.
1020
01:03:08,718 --> 01:03:14,255
TWO HOURS AGO,I TOLD WHAT I KNEW."
1021
01:03:14,257 --> 01:03:16,824
Martin:
YOU MUST STAY TONIGHT.
1022
01:03:16,826 --> 01:03:21,429
Dalgleish:
I'M AFRAID I'VE REQUESTED
AN AUTOPSY ON MARGARET MONROE.
1023
01:03:24,266 --> 01:03:27,168
YOU MUST DO
AS YOU SEE FIT, ADAM.
1024
01:03:27,170 --> 01:03:29,404
WHAT WILL BE, WILL BE.
1025
01:03:29,406 --> 01:03:33,474
Dalgleish:
IN MARGARET'S JOURNAL
SHE TALKS ABOUT A SECRET,
1026
01:03:33,476 --> 01:03:38,012
ABOUT TALKING TO
"THE PERSON MOST CONCERNED."
1027
01:03:38,014 --> 01:03:40,315
THAT WASN'T YOU?
1028
01:03:40,317 --> 01:03:42,716
WELL, NO.
1029
01:03:42,718 --> 01:03:45,386
DID YOU KNOW SHE USED TO WORK
AT ASHCOMBE HOUSE
1030
01:03:45,388 --> 01:03:47,055
BEFORE SHE CAME HERE?
1031
01:03:47,057 --> 01:03:49,490
IT'S WHERE RAPHAEL'S
MOTHER DIED. CLARA.
1032
01:03:49,492 --> 01:03:52,526
YES, AT DIFFERENT TIMES,
I THINK, ADAM.
1033
01:03:59,068 --> 01:04:01,970
SHE ASKED ME TO PRAY FOR HER.
1034
01:04:01,972 --> 01:04:03,972
AND DID YOU?
1035
01:04:07,309 --> 01:04:08,742
NO.
1036
01:04:39,007 --> 01:04:41,509
GOOD DAY FOR IT.
1037
01:04:41,511 --> 01:04:44,111
YOU DON'T GET THIS
IN LONDON.
1038
01:04:44,113 --> 01:04:46,714
WHEN I'M HERE...
1039
01:04:46,716 --> 01:04:48,081
HMM.
1040
01:04:50,185 --> 01:04:53,554
OF COURSE, I DON'T KNOW
HOW WELCOME I AM AT THE MOMENT.
1041
01:04:53,556 --> 01:04:55,723
FATHER MARTIN
THINKS THE WORLD OF YOU.
1042
01:04:55,725 --> 01:04:58,192
HE SPEAKS VERY HIGHLY
OF YOU, TOO.
1043
01:04:58,194 --> 01:05:01,295
WE'S ORPHANS IN THE STORM.
1044
01:05:01,297 --> 01:05:03,030
ARE YOU?
1045
01:05:03,032 --> 01:05:05,299
AN ORPHAN?
1046
01:05:05,301 --> 01:05:08,836
I LOST MY MOTHER YOUNG,
1047
01:05:08,838 --> 01:05:13,474
AND A SISTER...MY FATHER
LOVED FAR MORE THAN ME.
1048
01:05:13,476 --> 01:05:15,543
CAR CRASH.
1049
01:05:17,946 --> 01:05:19,279
HMM.
1050
01:05:19,281 --> 01:05:22,182
CONVERSATION-STOPPER,
ISN'T IT?
1051
01:05:22,184 --> 01:05:25,686
I THOUGHT I MIGHT AS WELL
PUT IT IN A NUTSHELL.
1052
01:05:27,255 --> 01:05:28,823
WHY?
1053
01:05:30,859 --> 01:05:32,926
I DON'T KNOW, REALLY.
1054
01:05:34,229 --> 01:05:37,732
MAYBE I THOUGHT I'D SEEN
THE LAST OF YOU TOO.
1055
01:05:41,436 --> 01:05:45,439
WHAT'S YOUR NUTSHELL?
HAVE YOU GOT ONE?
1056
01:05:47,776 --> 01:05:51,144
I DON'T SUPPOSE
YOU CAME DOWN HERE
TO BE INTERROGATED.
1057
01:05:51,146 --> 01:05:53,481
NO, NO, YOU...
1058
01:05:53,483 --> 01:05:55,416
SURPRISED ME, THAT'S ALL.
1059
01:05:55,418 --> 01:05:58,218
MY BEING HERE?
OR MY QUESTION?
1060
01:05:59,855 --> 01:06:01,622
BOTH.
1061
01:06:03,759 --> 01:06:07,194
YOU GIVE A GOOD IMPRESSION
OF A MAN IMMUNE TO SURPRISE.
1062
01:06:08,363 --> 01:06:09,930
DO I?
1063
01:06:09,932 --> 01:06:13,667
I IMAGINE IT MIGHT
SPILL OVER FROM YOUR WORK.
1064
01:06:13,669 --> 01:06:18,939
THE TEMPTATION MUST BE
TO KEEP YOUR PRIVATE LIFE
ON PREDICTABLE LINES.
1065
01:06:20,609 --> 01:06:23,210
I DON'T KNOW IF YOU
KNOW VERY MUCH ABOUT
MY PRIVATE LIFE.
1066
01:06:25,246 --> 01:06:28,015
I SUPPOSE I'M GUESSING.
1067
01:06:29,083 --> 01:06:31,218
AND PERHAPS I SHOULDN'T BE.
1068
01:06:35,924 --> 01:06:38,325
I WAS GOING TO
COME AND SEE YOU.
1069
01:06:38,327 --> 01:06:40,828
I MADE MY MIND UP
SITTING HERE.
1070
01:06:42,464 --> 01:06:44,665
RAPHAEL SAID
HE SAW RONALD TREEVES
1071
01:06:44,667 --> 01:06:48,035
IN A STATE OF DISTRESS
THE DAY HE DIED,
1072
01:06:48,037 --> 01:06:50,471
RUNNING TOWARDS THE BEACH.
1073
01:06:50,473 --> 01:06:52,506
I DON'T THINK
HE TOLD YOU.
1074
01:06:52,508 --> 01:06:54,508
NO, HE DIDN'T.
1075
01:06:54,510 --> 01:06:56,444
THEN I'M GLAD I DID.
1076
01:07:02,250 --> 01:07:04,819
THAT NUTSHELL...
1077
01:07:08,657 --> 01:07:12,993
YOU LOST YOUR WIFE.
FATHER MARTIN TOLD ME.
1078
01:07:14,496 --> 01:07:16,797
IN CHILDBIRTH...
1079
01:07:16,799 --> 01:07:19,232
AND THE BABY.
1080
01:07:24,473 --> 01:07:28,108
I THOUGHT PERHAPS
I WAS READY TO SAY IT MYSELF.
1081
01:07:33,314 --> 01:07:35,549
I THINK IT'S GOING TO RAIN.
1082
01:07:36,952 --> 01:07:39,987
COME ON,
WE'LL GET SOAKED.
1083
01:07:57,572 --> 01:08:00,607
I HAVE TO GO NOW,
MR. STANNARD.
1084
01:08:00,609 --> 01:08:03,077
SO, IF YOU'D LIKE TO
BORROW THE BOOK?
1085
01:08:03,079 --> 01:08:05,813
I'LL READ IT HERE.
1086
01:08:22,798 --> 01:08:24,331
( door closes )
1087
01:08:43,852 --> 01:08:47,154
NO STONE LEFT UNTURNED,
EH, CLIVE?
1088
01:09:04,572 --> 01:09:06,106
RAPHAEL.
1089
01:09:10,511 --> 01:09:13,147
HAVE YOU PUT YARBOROUGH OFF?
1090
01:09:13,149 --> 01:09:14,949
CAN'T REACH HIM.
1091
01:09:14,951 --> 01:09:19,820
HAVE YOU TOLD HIM
ARCHDEACON CRAMPTON
IS GOING TO BE HERE?
1092
01:09:19,822 --> 01:09:22,056
I TOLD YOU,
I CAN'T REACH HIM.
1093
01:09:22,058 --> 01:09:25,259
AND HE IS TALKING ABOUT
TAKING THE ALTAR PIECE.
1094
01:09:26,427 --> 01:09:28,062
HE CAN'T DO THAT.
1095
01:09:28,064 --> 01:09:31,431
HE CAN'T JUST START
RIPPING STUFF OFF THE WALLS!
1096
01:09:31,433 --> 01:09:33,767
THEN GET HOLD
OF YARBOROUGH.
1097
01:09:33,769 --> 01:09:35,836
KEEP HIM AWAY.
1098
01:09:50,886 --> 01:09:54,388
I HAD TOLD INSPECTOR YARBOROUGH
HE COULD USE THIS SET,
1099
01:09:54,390 --> 01:09:56,991
NOW I FIND THAT YOU'RE BACK,
I TOLD THEM THAT YOU
GET PRIORITY.
1100
01:09:56,993 --> 01:09:58,825
THOUGH I DON'T REALLY
KNOW WHY YOU SHOULD.
1101
01:09:58,827 --> 01:10:00,928
NOW EMMA LAVENHAM'S
STAYING, TOO.
1102
01:10:00,930 --> 01:10:03,163
IF EVERYONE GAVE NOTICE
OF THEIR COMINGS AND GOINGS,
1103
01:10:03,165 --> 01:10:04,431
NONE OF THIS
WOULD BE NECESSARY.
1104
01:10:04,433 --> 01:10:07,734
THERE'S PLENTY OF ROOMS
WHERE I AM.
1105
01:10:07,736 --> 01:10:10,470
I'LL SLEEP UP THERE.
PLEASE, IT'S FINE.
1106
01:10:10,472 --> 01:10:12,572
DON'T START
CHANGING EVERYTHING!
1107
01:10:12,574 --> 01:10:15,209
ARE YOU STAYING, INSPECTOR?
WE NEED TO TALK.
I AM.
1108
01:10:15,211 --> 01:10:17,177
ANYBODY ELSE ANYONE
WOULD CARE TO INVITE?
1109
01:10:17,179 --> 01:10:18,745
A MALE VOICE CHOIR,
PERHAPS?
1110
01:10:18,747 --> 01:10:21,048
ARE YOU SURE YOU'RE GONNA
BE OKAY UP THERE?
YEAH, FINE.
1111
01:10:21,050 --> 01:10:23,750
ROGER'S HAD SOME SETBACKS,
BUT HE'S ON THE MEND.
1112
01:10:23,752 --> 01:10:25,986
HE'S BEEN A GREAT HELP TO ME.
1113
01:10:25,988 --> 01:10:27,922
I JUST WANT TO
GET BACK TO WORK.
1114
01:10:27,924 --> 01:10:31,358
I'M TRYING HARD
TO HANG ONTO MY FAITH,
COMMANDER.
1115
01:10:31,360 --> 01:10:35,796
THE SPIRITUAL ATMOSPHERE HERE,
IT HELPS--THE PEACE.
1116
01:10:35,798 --> 01:10:40,134
CAN'T SAY THERE'S
MUCH CHANCE OF PEACE
WITH THE ARCHDEACON HERE.
1117
01:10:42,470 --> 01:10:44,271
THE ARCHDEACON?
1118
01:10:44,273 --> 01:10:46,307
CRAMPTON?
1119
01:10:46,309 --> 01:10:49,343
IT'D DO YOU GOOD
TO FACE UP TO THE MAN,
ROGER.
1120
01:10:52,780 --> 01:10:55,582
IS THAT WISE,
PUTTING THEM TOGETHER?
1121
01:10:56,717 --> 01:10:59,019
KILL OR CURE.
1122
01:11:05,693 --> 01:11:07,694
WHO INVITED
THAT MAN HERE?
1123
01:11:07,696 --> 01:11:09,496
WHICH MAN?
1124
01:11:09,498 --> 01:11:11,999
YOU KNOW WHICH MAN--YARBOROUGH!
I'VE JUST SEEN HIM!
1125
01:11:12,001 --> 01:11:14,401
I DIDN'T INVITE HIM.
1126
01:11:14,403 --> 01:11:16,170
YOU DIDN'T PREVENT IT.
1127
01:11:16,172 --> 01:11:18,472
HE WAS SUSPENDED
FROM THE FORCE,
DID YOU KNOW THAT?
1128
01:11:18,474 --> 01:11:20,907
BECAUSE OF THE WAY
HE TREATED ME?
1129
01:11:20,909 --> 01:11:24,378
HOUNDING ME WITH
HIS ALLEGATIONS
WHEN BARBARA DIED.
1130
01:11:24,380 --> 01:11:26,880
HOUNDING ME
BEYOND ALL REASON.
1131
01:11:26,882 --> 01:11:31,452
INSPECTOR YARBOROUGH
IS IN NEED...
1132
01:11:31,454 --> 01:11:33,620
OF RETREAT.
1133
01:11:33,622 --> 01:11:36,123
THE GLOVES ARE OFF,
IS THAT IT?
1134
01:11:37,125 --> 01:11:40,794
HOW ELSE TO
DIRTY MY HANDS?
1135
01:11:54,509 --> 01:11:56,477
IT'S YOU, ISN'T IT?
1136
01:11:56,479 --> 01:11:59,113
YOU THAT'S BEHIND THIS.
1137
01:12:02,317 --> 01:12:04,485
SPEAK TO ME, BOY!
1138
01:12:04,487 --> 01:12:07,954
HE WAS LIKE A FATHER TO ME--
BEFORE.
1139
01:12:07,956 --> 01:12:09,390
JOHN BETTERTON?
1140
01:12:09,392 --> 01:12:11,492
IT WOULD NEVER HAVE GOT TO COURT
IF YOU HADN'T PUSHED FOR IT.
1141
01:12:11,494 --> 01:12:13,527
HE PLEADED GUILTY.
1142
01:12:13,529 --> 01:12:16,263
HE PLEADED GUILTY SO THAT
THOSE BOYS WOULDN'T HAVE TO
PERJURE THEMSELVES.
1143
01:12:16,265 --> 01:12:19,466
IS THAT WHAT HE TOLD YOU?
I SPOKE TO THEM.
1144
01:12:19,468 --> 01:12:21,568
AFTER HE WENT TO PRISON,
I SPOKE TO THEM.
1145
01:12:21,570 --> 01:12:23,770
THEY AS GOOD AS ADMITTED
THEY'D MADE IT UP.
RUBBISH.
1146
01:12:23,772 --> 01:12:26,206
DO YOU THINK
I WOULDN'T KNOW
IF HE WAS A PEDOPHILE?
1147
01:12:26,208 --> 01:12:28,509
I THINK YOU WOULD KNOW,
YES.
1148
01:12:28,511 --> 01:12:31,745
HE'S AN INNOCENT! THAT'S ALL!
1149
01:12:31,747 --> 01:12:34,281
OR HE WAS UNTIL
YOU GOT HOLD OF HIM!
1150
01:12:34,283 --> 01:12:36,083
YOU DID IT FOR
YOUR OWN SICK REASONS,
1151
01:12:36,085 --> 01:12:38,718
YOUR OWN SICK CONSCIENCE AT
THE GUILT OF KILLING YOUR WIFE!
1152
01:12:41,889 --> 01:12:45,959
SAY THAT AGAIN,
AND YOU'LL NEVER BE ORDAINED.
1153
01:12:45,961 --> 01:12:48,462
BE SURE OF IT.
1154
01:12:59,074 --> 01:13:03,410
Sebastian:
NONE OF US WILL NEED
FURTHER EXHORTATION
1155
01:13:03,412 --> 01:13:08,048
TO PRAY ONCE MORE
FOR OUR DEAR FRIEND
1156
01:13:08,050 --> 01:13:11,485
MARGARET MONROE.
1157
01:13:11,487 --> 01:13:13,621
( thunder crashing )
1158
01:13:15,690 --> 01:13:19,159
IN THE NAME OF THE FATHER,
THE SON, AND THE HOLY GHOST.
1159
01:13:19,161 --> 01:13:21,128
All: AMEN.
1160
01:13:21,130 --> 01:13:22,529
Stannard:
SORRY I'M LATE.
1161
01:13:22,531 --> 01:13:26,867
YOU'VE SURELY EXHAUSTED
OUR HUMBLE LIBRARY BY NOW,
CLIVE.
1162
01:13:26,869 --> 01:13:30,638
A TRUE SCHOLAR
ALWAYS FINDS MORE
THAN MEETS THE EYE.
1163
01:13:30,640 --> 01:13:33,440
BE SEATED, PLEASE.
1164
01:13:34,575 --> 01:13:38,178
AND FEEL FREE TO TALK.
1165
01:13:38,180 --> 01:13:40,914
WE ARE DISPENSING
WITH THE READING.
1166
01:13:40,916 --> 01:13:43,117
NO, WE'RE NOT.
1167
01:13:45,253 --> 01:13:48,321
HE IS CERTAINLY
VERY WELL AWARE
THAT I DO NOT DRINK THAT.
1168
01:13:50,391 --> 01:13:55,362
RUBY, WOULD YOU BE
SO KIND AS TO FETCH
THE ARCHDEACON...
1169
01:13:55,364 --> 01:13:58,598
A SOFT DRINK
OF HIS CHOICE?
1170
01:13:58,600 --> 01:14:03,904
THIS IS THE FIRST CHAPTER
FROM ANTHONY TROLLOPE'S
BARCHESTER TOWERS.
1171
01:14:03,906 --> 01:14:08,175
"ARCHDEACON GRANTLY SITS BESIDE
THE BED OF HIS DYING FATHER.
1172
01:14:08,177 --> 01:14:10,010
GET ME SOME WATER.
1173
01:14:10,012 --> 01:14:12,980
"IN THE LATTER DAYS OF JULY
IN THE YEAR 1850,
1174
01:14:12,982 --> 01:14:16,116
"THE MOST IMPORTANT QUESTION WAS
FOR TEN DAYS HOURLY ASKED
1175
01:14:16,118 --> 01:14:18,585
"IN THE CATHEDRAL CITY
OF BARCHESTER,
1176
01:14:18,587 --> 01:14:21,755
"AND ANSWERED EVERY HOUR
IN VARIOUS WAYS.
1177
01:14:21,757 --> 01:14:24,124
WHO WAS TO BE
THE NEW BISHOP?"
1178
01:14:25,326 --> 01:14:28,628
( Raphael continues reading
in background )
1179
01:14:33,768 --> 01:14:36,469
THERE'S GOING TO BE
TROUBLE IN THERE.
1180
01:14:41,409 --> 01:14:43,577
"THUS HE THOUGHT
LONG AND SADLY
1181
01:14:43,579 --> 01:14:44,845
"IN DEEP SILENCE,
1182
01:14:44,847 --> 01:14:48,182
"AND THEN GAZED AT
THAT STILL-LIVING FACE.
1183
01:14:48,184 --> 01:14:51,651
"AND THEN, AT LAST,
DARED TO ASK HIMSELF
1184
01:14:51,653 --> 01:14:53,887
WHETHER HE REALLY
LONGED FOR HIS WIFE'S--"
1185
01:14:53,889 --> 01:14:57,524
OH, I'M SORRY--
"--HIS FATHER'S DEATH."
1186
01:14:57,526 --> 01:14:59,326
ENOUGH!
1187
01:15:01,029 --> 01:15:03,030
YOU THINK THAT'S ME?
1188
01:15:03,032 --> 01:15:06,934
YOU THINK
THAT SPEAKS TO ME?
1189
01:15:06,936 --> 01:15:09,069
IS THAT WHAT YOU ALL THINK?
1190
01:15:09,071 --> 01:15:12,372
THAT THOSE WORDS
WILL BREAK ME DOWN?
1191
01:15:12,374 --> 01:15:14,541
THAT ANY WORDS SPOKEN
IN THIS--THIS--
1192
01:15:14,543 --> 01:15:18,779
SLOUGH OF DEPRAVITY
AND INSINUATION
WILL PIERCE ME?
1193
01:15:20,014 --> 01:15:22,616
YOU DON'T KNOW ME, BOY.
1194
01:15:22,618 --> 01:15:24,618
NONE OF YOU DO.
1195
01:15:26,054 --> 01:15:30,124
KEEP YOUR FOOD.
I HAVE SUSTENANCE ENOUGH.
1196
01:16:05,526 --> 01:16:10,998
MAY THE LORD GOD ALMIGHTY
GRANT US A QUIET NIGHT...
1197
01:16:11,000 --> 01:16:13,767
AND A PERFECT END.
1198
01:16:13,769 --> 01:16:15,836
AMEN.
All: AMEN.
1199
01:16:26,815 --> 01:16:29,082
( Crampton clears throat )
1200
01:16:33,454 --> 01:16:36,589
I WAS TALKING TO
A YOUNG PRIEST LAST WEEK,
1201
01:16:36,591 --> 01:16:38,391
NEWLY ORDAINED.
1202
01:16:39,760 --> 01:16:43,530
HE'D RECENTLY HAD CAUSE
TO CALL AT THE OLD VICARAGE,
1203
01:16:43,532 --> 01:16:47,201
A SIX-BEDROOMED HOUSE,
DETACHED.
1204
01:16:47,203 --> 01:16:50,370
THREE OF FOUR YEARS AGO,
BEFORE IT WAS SOLD
TO RAISE MONEY,
1205
01:16:50,372 --> 01:16:52,639
IT WOULD HAVE BEEN HIS HOME.
1206
01:16:52,641 --> 01:16:55,943
HE LIVES IN A SMALL SEMI
ON A NEW ESTATE NEARBY.
1207
01:16:57,178 --> 01:16:59,779
HE SAID TO ME,
"ARCHDEACON,
1208
01:16:59,781 --> 01:17:03,050
"IF I WAS LIVING IN
THAT HUGE OLD HOUSE,
1209
01:17:03,052 --> 01:17:06,586
I DON'T THINK I COULD LOOK
MY PARISHIONERS IN THE EYE."
1210
01:17:09,390 --> 01:17:12,092
THAT YOUNG PRIEST
IS THE FUTURE OF OUR CHURCH.
1211
01:17:14,395 --> 01:17:17,965
A CHURCH THAT WILL NOT SURVIVE
TO MEET THE NEEDS
1212
01:17:17,967 --> 01:17:19,599
OF A VIOLENT, TROUBLED,
1213
01:17:19,601 --> 01:17:21,869
AND INCREASINGLY
UNBELIEVING CENTURY
1214
01:17:21,871 --> 01:17:26,573
UNLESS IT RETURNS TO
THE FUNDAMENTALS OF THE FAITH.
1215
01:17:26,575 --> 01:17:29,376
A CHURCH...
1216
01:17:31,012 --> 01:17:33,080
...THAT WILL NOT SURVIVE
1217
01:17:33,082 --> 01:17:36,116
UNLESS IT DESCENDS
FROM ITS IVORY TOWER
1218
01:17:36,118 --> 01:17:39,719
AND EMBRACES THE TRUTH
OF THE GOSPEL...
1219
01:17:39,721 --> 01:17:44,557
EMBRACES THE PEOPLE
AS IT FINDS THEM...
1220
01:17:44,559 --> 01:17:47,827
EMBRACES LIFE
AS IT IS LIVED.
1221
01:17:52,800 --> 01:17:54,567
( wind howling )
1222
01:18:12,453 --> 01:18:14,621
( TV chattering )
1223
01:18:29,904 --> 01:18:32,372
( thunder crackling )
1224
01:18:32,374 --> 01:18:35,175
I THOUGHT YOU'D BE GONE
AFTER COMPLINE.
1225
01:18:35,177 --> 01:18:37,744
THE STORM.
AND YARBOROUGH'S HERE.
1226
01:18:37,746 --> 01:18:39,212
YOU'RE STAYING?
1227
01:18:39,214 --> 01:18:41,148
I'LL READ YOU
TO SLEEP.
1228
01:18:41,150 --> 01:18:43,317
BUT WILL YOU
STAY ALL NIGHT?
1229
01:18:47,555 --> 01:18:50,924
Yarborough:
YOU KILLED HER.
1230
01:19:01,902 --> 01:19:04,138
YOU KILLED HER!
1231
01:19:08,343 --> 01:19:11,077
LOOK AT YOU--
SKULKING IN THE SHADOWS.
1232
01:19:11,079 --> 01:19:14,047
YOU FORCED THE TABLETS
DOWN HER, AND THE WINE,
1233
01:19:14,049 --> 01:19:16,716
AND THEN YOU
WIPED THE BOTTLE CLEAN!
1234
01:19:16,718 --> 01:19:19,553
YOU KILLED HER!
1235
01:19:19,555 --> 01:19:21,555
YOU'RE AN EMPTY SHELL.
1236
01:19:21,557 --> 01:19:24,891
YOUR CAREER'S IN SHREDS,
YOUR NERVES ARE SHOT--
1237
01:19:24,893 --> 01:19:26,527
WHAT'S LEFT FOR YOU?
1238
01:19:26,529 --> 01:19:28,962
YOU KILLED HER!
1239
01:19:28,964 --> 01:19:31,698
I WON'T BE DEFEATED.
1240
01:19:31,700 --> 01:19:33,933
I WILL NOT!
1241
01:19:37,305 --> 01:19:39,973
Karen: SAY YOU WILL.
1242
01:19:43,044 --> 01:19:45,279
SAY IT.
1243
01:19:45,281 --> 01:19:47,514
I WILL.
1244
01:19:47,516 --> 01:19:50,384
SAY IT.
I WILL.
1245
01:20:06,467 --> 01:20:07,901
( snoring )
1246
01:20:31,593 --> 01:20:33,560
BARBARA?
1247
01:20:33,562 --> 01:20:35,095
BARBARA!
1248
01:20:44,805 --> 01:20:46,840
( dial tone )
1249
01:20:58,553 --> 01:21:00,954
GOD FORGIVE ME.
1250
01:21:12,634 --> 01:21:13,634
( phone rings )
1251
01:21:14,802 --> 01:21:16,903
( rings )
1252
01:21:18,606 --> 01:21:20,140
CRAMPTON.
1253
01:21:44,332 --> 01:21:46,999
( thunder crashing )
1254
01:22:03,517 --> 01:22:05,352
WHERE ARE YOU?!
1255
01:22:16,930 --> 01:22:18,331
UNH!
1256
01:22:21,602 --> 01:22:24,036
FORGIVE US
OUR TRESPASSES...
1257
01:22:34,415 --> 01:22:35,815
OHH--
1258
01:22:35,817 --> 01:22:37,984
OH.
1259
01:22:37,986 --> 01:22:40,119
OHH...
1260
01:23:02,643 --> 01:23:05,244
OH, DEAR GOD, HELP ME!
1261
01:23:16,256 --> 01:23:18,558
( bell rings )
1262
01:23:18,560 --> 01:23:21,260
( bell ringing )
1263
01:23:24,465 --> 01:23:26,800
( Martin whimpering )
1264
01:23:30,771 --> 01:23:33,506
( crying )
OH, GOD...
1265
01:23:45,720 --> 01:23:47,620
COME AWAY, FATHER.
1266
01:23:49,189 --> 01:23:53,025
YOU CAN COME AWAY.
IT'S ALL RIGHT.
1267
01:23:53,027 --> 01:23:55,962
OH, GOD!
WHAT HAVE WE DONE?
1268
01:24:00,968 --> 01:24:03,403
HE WON'T COME AWAY.
1269
01:24:03,405 --> 01:24:05,438
( crying )
112390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.