All language subtitles for Death In Holy Orders - 01x01 - Death In Holy Orders - Part 1.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,427 --> 00:01:03,095 Man: RONALD! 2 00:01:07,100 --> 00:01:08,633 RONALD! 3 00:01:11,104 --> 00:01:12,804 MR. TREEVES! 4 00:01:32,158 --> 00:01:33,691 RONALD! 5 00:01:33,693 --> 00:01:35,193 RONALD! 6 00:01:38,831 --> 00:01:40,599 ( pigs squealing ) 7 00:01:42,602 --> 00:01:44,769 SHUT UP! 8 00:01:44,771 --> 00:01:46,505 SHUT UP!!! 9 00:01:50,643 --> 00:01:53,745 ( singing hymn ) 10 00:01:59,318 --> 00:02:01,753 ( whimpering ) 11 00:02:04,423 --> 00:02:07,559 ( sobbing ) 12 00:02:13,599 --> 00:02:14,766 AAAH! 13 00:02:16,202 --> 00:02:18,836 ( hymn continues ) 14 00:02:24,177 --> 00:02:25,177 ( crackling ) 15 00:02:25,179 --> 00:02:27,879 ( screaming ) 16 00:02:32,851 --> 00:02:35,287 ( gasping ) 17 00:02:38,457 --> 00:02:41,226 ( bell tolls ) 18 00:02:50,570 --> 00:02:52,937 MY SON WAS A MYSTERY TO ME. 19 00:02:52,939 --> 00:02:56,140 WHY SHOULD A MAN WITH A DOUBLE-FIRST IN ECONOMICS 20 00:02:56,142 --> 00:02:59,311 WISH TO STUDY FOR THE PRIESTHOOD? 21 00:02:59,313 --> 00:03:02,080 ESPECIALLY THAT VICE-RIDDEN, MEDIEVAL PILE. 22 00:03:02,082 --> 00:03:04,316 Man: COMMANDER DALGLEISH 23 00:03:04,318 --> 00:03:07,485 HAS CHILDHOOD LINKS WITH THE COLLEGE. 24 00:03:07,487 --> 00:03:11,556 I SPENT MANY HAPPY SUMMERS THERE WHEN I WAS IN MY TEENS. 25 00:03:11,558 --> 00:03:14,759 MY FATHER WAS A CLERGYMAN. 26 00:03:14,761 --> 00:03:18,196 I'VE ASKED THE COMMANDER IF HE WILL VISIT ST. ANSELM'S 27 00:03:18,198 --> 00:03:20,498 IN A SEMI-OFFICIAL CAPACITY 28 00:03:20,500 --> 00:03:23,735 TO SEE IF THERE ARE ANY ASPECTS 29 00:03:23,737 --> 00:03:25,770 OF YOUR SON'S DEATH 30 00:03:25,772 --> 00:03:29,407 WHICH HAVE NOT BEEN RESEARCHED. 31 00:03:29,409 --> 00:03:32,810 OBVIOUSLY WITHOUT UPSETTING THE COLLEGE AUTHORITIES. 32 00:03:32,812 --> 00:03:34,946 IF NOT UPSETTING PEOPLE WERE A PREREQUISITE, 33 00:03:34,948 --> 00:03:37,415 WE WOULD STILL BE LIVING IN HOLES IN THE GROUND. 34 00:03:37,417 --> 00:03:39,718 OR ELSE THE GARDEN OF EDEN. 35 00:03:39,720 --> 00:03:42,654 ST. ANSELM MAY HAVE SEEMED TO YOU LIKE THE GARDEN OF EDEN 36 00:03:42,656 --> 00:03:44,256 WHEN YOU WERE A CHILD, COMMANDER, 37 00:03:44,258 --> 00:03:45,590 BUT YOU'RE GONNA BE VERY DISAPPOINTED 38 00:03:45,592 --> 00:03:47,959 IF YOU EXPECT TO FIND THAT TODAY. 39 00:04:00,973 --> 00:04:03,007 ( sighs ) 40 00:04:05,110 --> 00:04:07,879 OF COURSE, A PLASTIC CUP AND A PAPER PLATE 41 00:04:07,881 --> 00:04:09,447 WOULD DO JUST AS WELL. 42 00:04:13,552 --> 00:04:15,853 Dalgleish: YOU WERE OUT OF THE COUNTRY 43 00:04:15,855 --> 00:04:19,291 WHEN THE INQUEST WAS HELD, SIR ALDRED? 44 00:04:19,293 --> 00:04:22,761 I WASHED MY HANDS OF RONALD WHEN HE INSISTED UPON... 45 00:04:22,763 --> 00:04:25,330 FOLLOWING HIS VOCATION. 46 00:04:25,332 --> 00:04:27,064 AND YOU'RE NOT SATISFIED 47 00:04:27,066 --> 00:04:29,801 WITH THE VERDICT OF ACCIDENTAL DEATH? 48 00:04:29,803 --> 00:04:33,971 I EXPECTED AN OPEN VERDICT. ACCIDENTAL DEATH SURPRISED ME. 49 00:04:33,973 --> 00:04:37,875 IS YOUR CONCERN SUICIDE? 50 00:04:37,877 --> 00:04:39,477 OR MURDER? 51 00:04:41,447 --> 00:04:44,449 ( choked up ) I EXPECT YOUR REPORT. 52 00:04:50,956 --> 00:04:53,491 ( bell tolling ) 53 00:05:00,566 --> 00:05:04,101 Man: MY CONCERNS ALWAYS CONSTITUTE "ANY OTHER BUSINESS." 54 00:05:04,103 --> 00:05:06,370 I'M JUST SAYING ONE DAY IT WOULD BE NICE 55 00:05:06,372 --> 00:05:08,873 TO HAVE THEM INSCRIBED ON THE AGENDA. 56 00:05:08,875 --> 00:05:11,142 ONE DAY, FATHER PEREGRINE, 57 00:05:11,144 --> 00:05:14,746 ERRANT CAR-PARKING AND THE NOCTURNAL USE OF WASHING MACHINES 58 00:05:14,748 --> 00:05:18,249 MIGHT BE ALL WE HAVE TO DISCUSS. 59 00:05:18,251 --> 00:05:20,885 TODAY IS NOT THAT DAY. 60 00:05:20,887 --> 00:05:25,322 TODAY WE ARE DISCUSSING THE IMPENDING VISIT OF THE ARCHDEACON 61 00:05:25,324 --> 00:05:29,293 AND HIS BURGEONING DESIRE TO CLOSE US DOWN. 62 00:05:29,295 --> 00:05:31,328 THE MAN'S A BARBARIAN. 63 00:05:31,330 --> 00:05:34,532 A BARBARIAN WITH ENORMOUS INFLUENCE IN THE DIOCESE 64 00:05:34,534 --> 00:05:36,768 WHO NEEDS TO FIND MASSIVE SAVINGS 65 00:05:36,770 --> 00:05:40,838 AND LOOKS UP ON US AS OUT OF DATE AND ELITIST. 66 00:05:40,840 --> 00:05:43,775 HOW HAS "ELITIST" BECOME SUCH A DIRTY WORD? 67 00:05:43,777 --> 00:05:46,911 I MEAN, MANCHESTER CITY ARE ELITIST. 68 00:05:46,913 --> 00:05:48,947 UNITED. 69 00:05:48,949 --> 00:05:51,649 MANCHESTER UNITED. 70 00:05:51,651 --> 00:05:55,086 THE CHURCH OF ENGLAND IS IN FINANCIAL CRISIS, 71 00:05:55,088 --> 00:05:59,490 AND ANSELM'S IS SMALL AND, YES, ELITIST. 72 00:05:59,492 --> 00:06:01,759 BUT IT IS EXPENSIVE TO RUN. 73 00:06:01,761 --> 00:06:04,428 YOU DON'T HAVE TO BE A ROCKET SCIENTIST 74 00:06:04,430 --> 00:06:07,765 TO UNDERSTAND THE ARCHDEACON'S THINKING. 75 00:06:07,767 --> 00:06:10,635 SO HOW DO WE STOP HIM? 76 00:06:10,637 --> 00:06:15,339 WELL, YES, FATHER JOHN-- THERE'S THE QUESTION. 77 00:06:35,828 --> 00:06:37,695 YARBOROUGH. 78 00:06:41,000 --> 00:06:43,601 I KNOW YOU'RE HERE, YARBOROUGH! 79 00:06:44,737 --> 00:06:46,570 YARBOROUGH! 80 00:06:54,079 --> 00:06:56,814 TWO OTHER GUESTS COMING THIS WEEK. 81 00:06:56,816 --> 00:06:59,583 CLIVE STANNARD WILL BE HERE TOMORROW. 82 00:06:59,585 --> 00:07:01,753 ANOTHER BARBARIAN. 83 00:07:01,755 --> 00:07:03,821 AND THE OTHER-- 84 00:07:03,823 --> 00:07:06,490 WELL, FATHER MARTIN? 85 00:07:06,492 --> 00:07:11,029 YES, COMMANDER ADAM DALGLEISH OF NEW SCOTLAND YARD 86 00:07:11,031 --> 00:07:13,831 IS ARRIVING THIS MORNING FOR TWO DAYS 87 00:07:13,833 --> 00:07:18,435 AT THE REQUEST OF SIR ALDRED TREEVES. 88 00:07:18,437 --> 00:07:21,673 HE'LL BE TAKING A SECOND BRIEF LOOK 89 00:07:21,675 --> 00:07:25,209 INTO THE CIRCUMSTANCES OF POOR RONALD'S DEATH. 90 00:07:25,211 --> 00:07:28,546 BUT WE'VE HAD THE INQUEST. WHAT MORE DOES HE WANT? 91 00:07:28,548 --> 00:07:32,884 THE LAST THING WE NEED WHILE WE'RE FIGHTING FOR SURVIVAL. 92 00:07:32,886 --> 00:07:35,787 AND IF WORD OF HIS PRESENCE HERE GETS OUT, 93 00:07:35,789 --> 00:07:39,423 IT'LL LOOK AS IF THERE HAS BEEN A COVER-UP. 94 00:07:39,425 --> 00:07:43,094 DO YOU MEAN HE'LL BE RAKING IT ALL UP AGAIN, SEBASTIAN? 95 00:07:52,337 --> 00:07:53,838 I THINK THIS IS HIM NOW. 96 00:07:53,840 --> 00:07:55,606 WHERE'S HE PARKING? 97 00:07:55,608 --> 00:07:59,911 Martin: ADAM DALGLEISH IS A MAN OF DISCRETION. 98 00:07:59,913 --> 00:08:02,680 HE'S NOT JUST A POLICEMAN. 99 00:08:02,682 --> 00:08:06,283 MOST OF YOU WILL KNOW SOME OF HIS POETRY. 100 00:08:07,485 --> 00:08:10,054 IF YOU'RE PLANNING FOR THE WEEKEND, 101 00:08:10,056 --> 00:08:12,323 ROGER YARBOROUGH'S COMING. 102 00:08:12,325 --> 00:08:13,324 ( sighs ) 103 00:08:18,830 --> 00:08:20,864 ADAM! 104 00:08:20,866 --> 00:08:23,600 Dalgleish: FATHER MARTIN? 105 00:08:23,602 --> 00:08:26,137 YOU EXPECTED ME TO BE DEAD. 106 00:08:26,139 --> 00:08:27,271 NO-- 107 00:08:27,273 --> 00:08:30,975 DON'T RACK YOUR BRAINS TRYING TO BE DELICATE. 108 00:08:30,977 --> 00:08:32,643 IT WASN'T THAT, I-- 109 00:08:32,645 --> 00:08:35,146 THERE YOU GO, TRYING TO FIND WORDS 110 00:08:35,148 --> 00:08:38,149 TO CONTRADICT THE TRUTH OF YOUR EXPRESSION. 111 00:08:38,151 --> 00:08:39,483 HA HA! 112 00:08:39,485 --> 00:08:43,787 YOU PARKED UNWISELY, BUT WE'LL DEAL WITH THAT LATER. 113 00:08:43,789 --> 00:08:47,091 I'M VERY MUCH ALIVE, AS IS ST. ANSELM'S. 114 00:08:47,093 --> 00:08:49,893 VERY MUCH ALIVE. 115 00:08:49,895 --> 00:08:52,796 DO YOU THINK WE DON'T HAVE PROBLEMS ENOUGH 116 00:08:52,798 --> 00:08:55,466 WITHOUT INVITING ROGER YARBOROUGH? 117 00:08:55,468 --> 00:08:56,733 HOW IS HE A PROBLEM? 118 00:08:56,735 --> 00:08:58,869 BECAUSE YOU BELIEVE WHAT HE SAYS, 119 00:08:58,871 --> 00:09:01,005 OR BECAUSE YOU DON'T? 120 00:09:03,475 --> 00:09:05,276 STAND UP WHEN YOU'RE SPEAKING TO ME. 121 00:09:05,278 --> 00:09:07,445 YES, FATHER SEBASTIAN. 122 00:09:07,447 --> 00:09:09,480 THE MAN PERSECUTED THE ARCHDEACON 123 00:09:09,482 --> 00:09:10,881 AFTER HIS FIRST WIFE'S DEATH. 124 00:09:10,883 --> 00:09:12,483 YOU MEAN AFTER HE MURDERED HER. 125 00:09:14,686 --> 00:09:18,689 CRAMPTON IS LOOKING FOR EXCUSES TO CLOSE US DOWN. 126 00:09:18,691 --> 00:09:21,558 AND YOU RECKLESSLY JEOPARDIZE OUR POSITION 127 00:09:21,560 --> 00:09:23,694 BY PURSUING A PETTY VENDETTA. 128 00:09:23,696 --> 00:09:26,897 IS CHILD ABUSE PETTY? IS MURDER? 129 00:09:29,734 --> 00:09:33,004 YOU MAY BE DESCENDED FROM OUR FOUNDER, RAPHAEL, 130 00:09:33,006 --> 00:09:34,505 BUT IF YOU GO ON LIKE THIS, 131 00:09:34,507 --> 00:09:37,174 YOU'LL BE OVERSEEING OUR DEMISE. 132 00:09:37,176 --> 00:09:40,544 I'M ASKING YOU TO PUT HIM OFF. 133 00:10:01,233 --> 00:10:03,834 MRS. CRAMPTON. 134 00:10:03,836 --> 00:10:05,602 OH. FOR THE ARCHDEACON. 135 00:10:05,604 --> 00:10:07,238 FOR ALL HIS HELP LAST WEEK. 136 00:10:07,240 --> 00:10:09,206 THANK YOU. THAT'S VERY KIND. 137 00:10:14,146 --> 00:10:16,747 YOU! STOP! WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?! 138 00:10:16,749 --> 00:10:18,916 Mrs. Crampton: MATTHEW! 139 00:10:18,918 --> 00:10:20,551 I BEG YOUR PARDON? 140 00:10:20,553 --> 00:10:24,221 I-I'M SORRY. A MISUNDERSTANDING. 141 00:10:29,694 --> 00:10:32,229 SHE'S BEEN DEAD FOUR YEARS. 142 00:10:32,231 --> 00:10:34,331 LET IT GO. 143 00:10:43,308 --> 00:10:46,610 Dalgleish: I'D FORGOTTEN HOW BEAUTIFUL IT WAS. 144 00:10:46,612 --> 00:10:48,546 YES. 145 00:10:48,548 --> 00:10:51,449 THE ARCHDEACON CRAMPTON FEELS VERY STRONGLY 146 00:10:51,451 --> 00:10:55,018 THAT ALL OUR TREASURES SHOULD BE REMOVED, 147 00:10:55,020 --> 00:10:57,521 AND IT MAY BE THAT HE'LL GET HIS WAY. 148 00:10:57,523 --> 00:10:59,156 REMOVED? 149 00:10:59,158 --> 00:11:01,425 TO A CATHEDRAL, PERHAPS, 150 00:11:01,427 --> 00:11:03,727 WHERE MORE PEOPLE COULD SEE THEM. 151 00:11:03,729 --> 00:11:06,330 AND GREATER SECURITY WOULD BE POSSIBLE. 152 00:11:06,332 --> 00:11:09,266 BUT THERE ARE THOSE WHY SAY HE'D SIMPLY... 153 00:11:09,268 --> 00:11:11,268 SELL THEM ALL OFF. 154 00:11:11,270 --> 00:11:14,004 AND GIVE THE PROCEEDS TO THE POOR, OF COURSE. 155 00:11:17,775 --> 00:11:21,712 OUR FOUNDER GAVE THESE THINGS TO BE PLACED HERE. 156 00:11:21,714 --> 00:11:24,515 AND HERE, I THINK, THEY SHOULD STAY. 157 00:11:26,718 --> 00:11:30,287 THAT'S ONE THING I WOULDN'T MIND SEEING THE BACK OF-- 158 00:11:30,289 --> 00:11:32,123 THE DOOM. 159 00:11:32,125 --> 00:11:35,226 UNFORTUNATELY, IT'S A FIXTURE. 160 00:11:35,228 --> 00:11:38,195 THE LAST JUDGMENT STILL ALWAYS MANAGES 161 00:11:38,197 --> 00:11:40,431 TO UNSETTLE ME. 162 00:11:42,534 --> 00:11:44,568 Dalgleish: RONALD TREEVES, FATHER? 163 00:11:44,570 --> 00:11:47,371 Martin: SOMETHING SET RONALD APART. 164 00:11:47,373 --> 00:11:51,342 I THINK HE FELT HE KNEW MORE ABOUT THE REAL WORLD 165 00:11:51,344 --> 00:11:52,809 THAN DID THE REST OF US. 166 00:11:52,811 --> 00:11:54,545 AND DID HE? 167 00:11:54,547 --> 00:11:57,114 WELL, IN MANY WAYS 168 00:11:57,116 --> 00:11:59,916 IT WAS THE REAL WORLD HE WAS TRYING TO ESCAPE. 169 00:12:01,052 --> 00:12:03,654 THE PRIESTHOOD WAS HIS ONLY CHANCE 170 00:12:03,656 --> 00:12:06,624 OF SUPERCEDING HIS FATHER. 171 00:12:06,626 --> 00:12:09,059 SIR ALDRED MIGHT WIELD ENORMOUS INFLUENCE 172 00:12:09,061 --> 00:12:10,994 IN MATTERS SECULAR, 173 00:12:10,996 --> 00:12:13,297 BUT ONLY AN ORDAINED PRIEST 174 00:12:13,299 --> 00:12:15,832 CAN HAVE POWER OVER THE HUMAN SOUL. 175 00:12:15,834 --> 00:12:19,503 DID RONALD HAVE ANY PARTICULAR FRIENDS AT COLLEGE? 176 00:12:19,505 --> 00:12:22,273 NOT AMONG THE ORDINANDS, NO. 177 00:12:22,275 --> 00:12:26,177 HE WAS VERY CLOSE TO MARGARET MONROE, WHO DOES THE LAUNDRY. 178 00:12:26,179 --> 00:12:30,814 IT WAS SHE, UNFORTUNATELY, WHO FOUND HIM. 179 00:12:30,816 --> 00:12:34,585 I SAY UNFORTUNATELY BECAUSE SHE'D LOST HER OWN SON 180 00:12:34,587 --> 00:12:37,054 NOT SO VERY LONG AGO. 181 00:12:37,056 --> 00:12:39,156 HE WAS IN THE ARMY. 182 00:12:39,158 --> 00:12:43,194 I'M NOT SURE THAT SHE EVER REALLY GOT OVER THAT. 183 00:12:43,196 --> 00:12:46,897 MY SON USED TO LIKE HAVIN' THE RADIO ON WITH THE CRICKET 184 00:12:46,899 --> 00:12:48,765 IF HE WAS ILL, 185 00:12:48,767 --> 00:12:52,303 WHEN HE WAS A BOY, IF IT WAS SUMMER... 186 00:12:52,305 --> 00:12:54,405 MEASLES AND SO ON. 187 00:12:54,407 --> 00:12:58,209 NOT THAT YOU'RE ALLOWED TO GET THE MEASLES NOWADAYS. 188 00:12:58,211 --> 00:13:01,378 THAT'S WHY YOU'VE ALL GOT THESE OTHER THINGS COMING IN. 189 00:13:01,380 --> 00:13:03,547 IT BUILDS YOU UP, THE MEASLES. 190 00:13:03,549 --> 00:13:06,650 MUMPS, ET CETERA. CHICKEN POX. 191 00:13:11,323 --> 00:13:13,757 I BROUGHT YOU SOME BOOKS. 192 00:13:20,432 --> 00:13:21,965 HMM... 193 00:13:21,967 --> 00:13:23,967 I'LL STOP BY LATER. 194 00:13:23,969 --> 00:13:25,669 GOOD OF YOU. 195 00:13:25,671 --> 00:13:28,004 IS THERE NO CRICKET ON? 196 00:13:28,006 --> 00:13:30,441 ALL FINISHED. 197 00:13:32,777 --> 00:13:35,979 WELL, JUST WHEN YOU NEED IT, IT'S OVER. 198 00:14:02,907 --> 00:14:04,642 ( knock at door ) 199 00:14:10,982 --> 00:14:12,983 RAPHAEL. 200 00:14:12,985 --> 00:14:15,185 HOW IS THE TRANSLATION GOING? 201 00:14:15,187 --> 00:14:18,355 ACTUALLY, I HAVEN'T HAD AS MUCH TIME AS I'D HOPED. 202 00:14:18,357 --> 00:14:22,326 WELL, THEN, WE'LL WORK ON IT TOGETHER. 203 00:14:22,328 --> 00:14:26,463 WHAT'S YOUR HONEST OPINION OF FATHER SEBASTIAN? 204 00:14:26,465 --> 00:14:30,033 I GET THE IMPRESSION YOUR OWN OPINION IS THE MORE IMMINENT. 205 00:14:30,035 --> 00:14:32,403 THE MAN'S GOT NO BLOODY BALLS. 206 00:14:32,405 --> 00:14:36,173 THAT WOULD CERTAINLY EXPLAIN HIS SINGING VOICE. 207 00:14:36,175 --> 00:14:39,276 ( both chuckle ) 208 00:14:41,580 --> 00:14:44,248 Martin: YOU WERE ALWAYS DOWN HERE AS A BOY, 209 00:14:44,250 --> 00:14:46,450 WE ALWAYS KNEW WHERE TO FIND YOU. 210 00:14:46,452 --> 00:14:48,419 IN THE WAVES... 211 00:14:48,421 --> 00:14:51,422 COLLECTING DRIFTWOOD... 212 00:14:51,424 --> 00:14:54,425 OR MESSING ABOUT IN THE OLD BOATHOUSE. 213 00:14:54,427 --> 00:14:56,594 AH, THE BOATHOUSE. 214 00:14:58,162 --> 00:15:00,431 IT WAS A GIRL. 215 00:15:00,433 --> 00:15:02,199 SADIE. 216 00:15:02,201 --> 00:15:07,137 MRS. MILSON, USED TO BE COOK HERE, HER GRANDDAUGHTER. 217 00:15:07,139 --> 00:15:09,973 SHE WOULD HAVE BEEN ABOUT YOUR AGE. 218 00:15:11,510 --> 00:15:14,512 YOU NEVER REMARRIED, ADAM? 219 00:15:16,047 --> 00:15:17,548 NO. 220 00:15:29,561 --> 00:15:32,596 SO, THIS IS WHERE MARGARET MONROE FOUND RONALD? 221 00:15:32,598 --> 00:15:36,233 YES. ALL THIS WAS AN OVERHANG. 222 00:15:36,235 --> 00:15:40,704 YOU'LL SOMETIMES SEE THINGS BURIED IN THE SANDSTONE-- 223 00:15:40,706 --> 00:15:44,542 BITS OF AMBER, OLD BONES-- YOU REMEMBER. 224 00:15:44,544 --> 00:15:47,144 PERHAPS HE WAS ROOTING ABOUT. 225 00:15:47,146 --> 00:15:49,046 IF YOU'RE BENEATH AN OVERHANG, 226 00:15:49,048 --> 00:15:53,350 OF COURSE YOU RUN THE RISK OF IT COLLAPSING ON TOP OF YOU. 227 00:15:53,352 --> 00:15:58,456 IN 50 YEARS' TIME, THE ENCROACHMENT WILL BE COMPLETE. 228 00:15:58,458 --> 00:16:02,626 FOR ST. ANSELM'S, IT'LL BE UNDER THE WAVES, 229 00:16:02,628 --> 00:16:05,463 LIKE THE LOST VILLAGES. 230 00:16:05,465 --> 00:16:09,500 IS IT POSSIBLE THAT RONALD WAS HIDING SOMETHING? 231 00:16:11,069 --> 00:16:14,505 OR LOOKING FOR SOMETHING THAT WAS HIDDEN? 232 00:16:14,507 --> 00:16:17,140 I DON'T SUPPOSE WE'LL EVER KNOW, WILL WE, ADAM? 233 00:16:21,947 --> 00:16:23,914 AAAAH! 234 00:16:26,918 --> 00:16:29,386 IT'S A TERRIBLE WAY TO DIE. 235 00:16:29,388 --> 00:16:31,722 I OFTEN THINK OF IT. 236 00:16:34,025 --> 00:16:35,158 AND? 237 00:16:35,160 --> 00:16:37,160 WHEN YOU THINK OF IT? 238 00:16:37,162 --> 00:16:40,598 FATHER SEBASTIAN TALKED OF SUICIDE. 239 00:16:42,400 --> 00:16:45,569 I DON'T BELIEVE-- I DON'T WANT TO-- 240 00:16:47,572 --> 00:16:49,807 I DON'T KNOW. 241 00:16:49,809 --> 00:16:53,343 WE FAILED HIM UNFORGIVABLY. 242 00:16:57,983 --> 00:17:00,551 OH! I NEARLY FELL. 243 00:17:00,553 --> 00:17:01,919 EMMA. 244 00:17:01,921 --> 00:17:04,321 EMMA LAVENHAM. 245 00:17:04,323 --> 00:17:06,824 LITERARY RESEARCH FELLOW AT CAMBRIDGE. 246 00:17:06,826 --> 00:17:10,427 WE SECOND HER TO LECTURE ON POETRY TO THE ORDINANDS. 247 00:17:10,429 --> 00:17:12,563 ADAM DALGLEISH. HOW DO YOU DO? 248 00:17:12,565 --> 00:17:14,297 THE POET? 249 00:17:14,299 --> 00:17:15,833 YES. AND POLICEMAN. 250 00:17:15,835 --> 00:17:17,434 OH, I'M SORRY. I-- 251 00:17:17,436 --> 00:17:19,770 NO, IT'S ALL RIGHT. WE'D FINISHED. 252 00:17:19,772 --> 00:17:22,706 I WAS JUST-- I'LL CARRY ON WITH MY WALK. 253 00:17:22,708 --> 00:17:25,709 IT'S VERY NICE TO MEET YOU. AND YOU, TOO. 254 00:17:27,646 --> 00:17:30,213 SHE'S A BRILLIANT GIRL. WE'RE LUCKY TO HAVE HER. 255 00:17:31,950 --> 00:17:37,588 SHE'S ENGAGED TO AN EXTREMELY PROMINENT LINGUIST BACK IN CAMBRIDGE. 256 00:17:38,723 --> 00:17:40,591 JOHN! 257 00:17:40,593 --> 00:17:42,760 YOUR SCARF! 258 00:18:02,814 --> 00:18:05,415 ( car approaches ) 259 00:18:18,997 --> 00:18:20,964 ARCHDEACON. 260 00:18:20,966 --> 00:18:24,968 WE WEREN'T EXPECTING YOU UNTIL THE WEEKEND. 261 00:18:24,970 --> 00:18:28,105 THE SCHEDULE FOR THE REMOVAL OF ITEMS MOST AT RISK. 262 00:18:28,107 --> 00:18:32,276 STARTING WITH THE ALTAR PIECE LATER THIS MONTH. 263 00:18:32,278 --> 00:18:36,246 RAPHAEL, SUPPOSE I JUST WENT AWAY. 264 00:18:36,248 --> 00:18:40,050 DO YOU THINK THE ARCHDEACON WOULD LEAVE ST. ANSELM'S ALONE? 265 00:18:40,052 --> 00:18:41,618 IT'S RONALD DYING THAT'S PUT US 266 00:18:41,620 --> 00:18:43,586 TO THE TOP OF HIS AGENDA IT'S NOT YOU. 267 00:18:43,588 --> 00:18:45,923 I WAS JUST THINKING THAT IF I WASN'T THERE-- 268 00:18:45,925 --> 00:18:48,959 YOU EXIST, JOHN, FACE IT. 269 00:18:48,961 --> 00:18:52,362 IF ANYONE SHOULD DISAPPEAR, IT'S THE ARCH-BLOODY-DEACON. 270 00:18:56,434 --> 00:18:58,601 MAY WE ENTER? 271 00:19:01,839 --> 00:19:05,242 ( unlocks door, alarm system beeps ) 272 00:19:05,244 --> 00:19:07,377 Sebastian: BY REMOVAL, 273 00:19:07,379 --> 00:19:09,712 DO YOU MEAN REQUISITION? 274 00:19:09,714 --> 00:19:13,216 IF THE ALTAR PIECE AND THE OTHER ITEMS WERE REMOVED, 275 00:19:13,218 --> 00:19:16,019 YOU'D HAVE NO NEED OF KEYS. 276 00:19:16,021 --> 00:19:18,588 WHAT'S IT WORTH, DO YOU THINK? 277 00:19:18,590 --> 00:19:21,758 THREE MILLION? FIVE? 278 00:19:21,760 --> 00:19:24,394 IF YOU GET AWAY WITH FORCIBLY REMOVING 279 00:19:24,396 --> 00:19:28,065 OUR FOUNDER'S ENDOWMENTS, WILL YOU LEAVE US IN PEACE? 280 00:19:28,067 --> 00:19:30,334 YOU'LL HAVE TO READ THE DOCUMENT. 281 00:19:30,336 --> 00:19:32,836 WHY DO I HAVE TO READ THE DAMN DOCUMENT 282 00:19:32,838 --> 00:19:36,173 WHEN YOU'RE STANDING RIGHT IN FRONT OF ME, QUITE CAPABLE OF AN ANSWER? 283 00:19:38,076 --> 00:19:40,143 THE CONDITIONS HERE AREN'T RIGHT 284 00:19:40,145 --> 00:19:42,980 FOR THE PRESERVATION OF GREAT WORKS LIKE THESE. 285 00:19:42,982 --> 00:19:44,948 THE HUMIDITY... 286 00:19:44,950 --> 00:19:47,917 THE LACK OF REAL HIGH SECURITY.. 287 00:19:47,919 --> 00:19:50,287 THE RISK OF ACCIDENTS. 288 00:19:51,655 --> 00:19:54,958 RONALD TREEVES TOLD YOU, DID HE? 289 00:19:54,960 --> 00:19:57,327 DO YOU WISH TO PUNISH HIM FURTHER? 290 00:19:57,329 --> 00:19:59,062 WHAT THE HELL DO YOU MEAN BY THAT? 291 00:19:59,064 --> 00:20:02,165 HAVE YOU EVER ASKED YOURSELF HOW AN INSTITUTION LIKE THIS, 292 00:20:02,167 --> 00:20:04,368 SUPPOSEDLY INFUSED WITH LOVE AND LIGHT, 293 00:20:04,370 --> 00:20:06,936 COULD DRIVE A YOUNG MAN LIKE RONALD TO HIS DEATH? 294 00:20:06,938 --> 00:20:09,973 IT WAS AN ACCIDENT. READ THE CORONER'S REPORT. 295 00:20:09,975 --> 00:20:12,175 DO YOU THINK HARBORING A CONVICTED PEDOPHILE 296 00:20:12,177 --> 00:20:15,178 IN A PLACE WHERE YOUNG MEN COME TO FOLLOW THEIR VOCATIONS 297 00:20:15,180 --> 00:20:16,546 SENDS OUT A GOOD MESSAGE? 298 00:20:16,548 --> 00:20:19,549 FATHER JOHN HAS SERVED HIS SENTENCE 299 00:20:19,551 --> 00:20:21,318 AND DESERVES TO BE LEFT IN PEACE. 300 00:20:21,320 --> 00:20:23,987 LEAVING ASIDE WHETHER HE WAS GUILTY IN THE FIRST PLACE. 301 00:20:23,989 --> 00:20:26,056 LEFT IN PEACE WOULD BE ONE THING-- 302 00:20:26,058 --> 00:20:29,026 FEATHERBEDDED AND SALARIED IS ANOTHER. 303 00:20:29,028 --> 00:20:33,130 I THINK WE CAN SAFELY SAY THIS MEETING IS CONCLUDED. 304 00:20:34,665 --> 00:20:36,599 NOT QUITE. 305 00:20:36,601 --> 00:20:40,303 THERE'S SOMETHING ELSE HERE AT ST. ANSELM'S, ISN'T THERE? 306 00:20:40,305 --> 00:20:44,341 SOMETHING MORE VALUABLE THAN ALL THE WORKS OF ART PUT TOGETHER. 307 00:20:45,609 --> 00:20:47,944 SOMETHING POWERFUL ENOUGH TO THREATEN 308 00:20:47,946 --> 00:20:50,713 NOT JUST THE CHURCH OF ENGLAND, BUT THE WHOLE CHRISTIAN FAITH. 309 00:20:51,949 --> 00:20:55,452 THE PAPYRUS. THE ST. ANSELM PAPYRUS. 310 00:20:55,454 --> 00:20:58,455 YOU'RE THE WARDEN, YOU'RE CHARGED WITH ITS SAFEKEEPING. 311 00:20:59,857 --> 00:21:03,293 I WANT IT HANDED OVER AT THE WEEKEND. 312 00:21:05,363 --> 00:21:06,996 IN THE MEANTIME, 313 00:21:06,998 --> 00:21:09,999 I'LL LEAVE YOU TO LOCK UP THE HOUSE OF GOD. 314 00:21:15,573 --> 00:21:17,574 Woman: COME IN! 315 00:21:25,583 --> 00:21:27,083 MRS. MONROE? 316 00:21:30,755 --> 00:21:33,389 OH, IT'S--IT'S YOU, MISTER, UM... 317 00:21:33,391 --> 00:21:34,925 DALGLEISH. 318 00:21:36,160 --> 00:21:38,027 DO YOU KNOW WHY I'M HERE? 319 00:21:38,029 --> 00:21:40,229 ABOUT, UM... 320 00:21:40,231 --> 00:21:42,265 RONALD TREEVES, YES. 321 00:21:42,267 --> 00:21:43,700 UM... 322 00:21:43,702 --> 00:21:45,502 ON THE DOORSTEP. 323 00:21:45,504 --> 00:21:47,838 OH. CAN I MAKE YOU A CUP OF, UH-- 324 00:21:47,840 --> 00:21:49,973 TEA WOULD BE VERY NICE. 325 00:21:49,975 --> 00:21:52,141 RIGHT, TEA. 326 00:21:55,412 --> 00:21:57,046 LEEKS. 327 00:21:57,048 --> 00:22:00,884 THEY'LL BE FROM ERIC SURTEES, THE CARETAKER. 328 00:22:00,886 --> 00:22:03,152 HE'S GOT A KITCHEN GARDEN, AND HE'S, UH, 329 00:22:03,154 --> 00:22:05,088 HE'S KIND LIKE THAT. 330 00:22:05,090 --> 00:22:07,691 HE THINKS OF PEOPLE WHEN THEY'RE, UH-- 331 00:22:08,759 --> 00:22:10,961 I'LL WASH THOSE AFTER. 332 00:22:12,162 --> 00:22:14,063 YOU WERE CLOSE TO RONALD. 333 00:22:14,065 --> 00:22:15,832 THIS MUST BE A HARD TIME FOR YOU. 334 00:22:15,834 --> 00:22:18,768 A HARD TIME, IT IS... 335 00:22:18,770 --> 00:22:20,737 A HARD TIME. 336 00:22:20,739 --> 00:22:23,406 HAVE YOU WORKED HERE LONG, MRS. MONROE? 337 00:22:23,408 --> 00:22:24,708 MARGARET. 338 00:22:24,710 --> 00:22:28,411 SIX YEARS. JUST THE LAUNDRY. 339 00:22:28,413 --> 00:22:32,448 NOT THE PERSONAL LAUNDRY, JUST THE SHEETS AND TOWELS. 340 00:22:32,450 --> 00:22:34,518 RUBY--MRS. PILBEAM-- 341 00:22:34,520 --> 00:22:37,186 SHE DOES SOME PERSONAL LAUNDRY FOR SOME PEOPLE, 342 00:22:37,188 --> 00:22:39,188 BUT I, UH, 343 00:22:39,190 --> 00:22:42,926 I USED TO WORK AT THE HOSPICE AT ASHCOMBE HOUSE. 344 00:22:42,928 --> 00:22:45,328 I WAS GOOD WITH THE TERMINALLY ILL. 345 00:22:45,330 --> 00:22:48,965 I WAS A NURSE THERE, BUT MY HEART'S POOR, 346 00:22:48,967 --> 00:22:50,967 AND THE WORK WAS-- 347 00:22:50,969 --> 00:22:54,437 SO I APPLIED HERE, AND THE DUTY'S MUCH LIGHTER, 348 00:22:54,439 --> 00:22:55,639 MUCH LIGHTER THAN AT ASHCOMBE-- 349 00:22:55,641 --> 00:22:58,775 CAN YOU TELL ME ABOUT RONALD, MARGARET? 350 00:22:58,777 --> 00:23:01,745 WHAT IS THERE TO SAY? HE WAS A BOY. 351 00:23:01,747 --> 00:23:05,214 THEY DON'T SEEM LIKE BOYS HERE SOMETIMES... 352 00:23:05,216 --> 00:23:08,518 SO CLEVER, AND THESE OUTFITS THEY WEAR, 353 00:23:08,520 --> 00:23:10,987 BUT, UM, THAT'S WHAT THEY ARE 354 00:23:10,989 --> 00:23:13,957 AND THAT'S ALL HE WAS, WHATEVER SOME PEOPLE MIGHT SAY. 355 00:23:13,959 --> 00:23:16,292 HE WAS A BOY. 356 00:23:16,294 --> 00:23:19,029 "WHATEVER SOME PEOPLE MIGHT SAY"? 357 00:23:19,031 --> 00:23:22,432 THEY SAID HE WAS ARROGANT, SOME OF THEM, 358 00:23:22,434 --> 00:23:26,135 AND SAID HE DIDN'T CHOOSE HIS FRIENDS TOO WISELY. 359 00:23:26,137 --> 00:23:28,371 I HEARD THAT HE DIDN'T HAVE MANY. 360 00:23:28,373 --> 00:23:32,475 WELL, ONLY PETER, REALLY. PETER BUCKHURST. 361 00:23:32,477 --> 00:23:34,210 AND THAT WAS HARD FOR PETER, 362 00:23:34,212 --> 00:23:36,947 BECAUSE RAPHAEL DIDN'T LIKE RONALD. 363 00:23:36,949 --> 00:23:38,048 RAPHAEL? 364 00:23:38,050 --> 00:23:40,050 THE SENIOR STUDENT. 365 00:23:41,418 --> 00:23:45,555 AND...WHY DIDN'T RAPHAEL LIKE RONALD? 366 00:23:45,557 --> 00:23:47,256 WHO KNOWS, WITH HIM? 367 00:23:47,258 --> 00:23:49,158 HE'S GOTTA BE KINGPIN-- 368 00:23:49,160 --> 00:23:50,760 YOU'RE EITHER IN OR YOU'RE OUT. 369 00:23:50,762 --> 00:23:53,296 DID YOU HAVE SOMEONE IN MIND 370 00:23:53,298 --> 00:23:57,166 WHEN YOU SAID THAT RONALD DIDN'T CHOOSE HIS FRIENDS WISELY? 371 00:23:57,168 --> 00:24:00,336 THEY SAID HE WAS FRIENDS WITH THE ARCHDEACON, 372 00:24:00,338 --> 00:24:03,306 WITH--WITH MR. CRAMPTON. 373 00:24:03,308 --> 00:24:06,776 AND MR. CRAMPTON ISN'T WELL-LIKED AROUND HERE? 374 00:24:11,248 --> 00:24:14,217 COULD YOU TELL ME ABOUT HOW YOU FOUND RONALD? 375 00:24:14,219 --> 00:24:15,952 MY JOURNAL. 376 00:24:15,954 --> 00:24:20,223 NO, NO. I'D RATHER WE WENT OVER IT AFRESH. IF YOU WOULDN'T MIND? 377 00:24:21,592 --> 00:24:23,292 ( sighs 378 00:24:23,294 --> 00:24:26,796 IT WAS HIS CLOAK AND HIS CASSOCK I SAW FIRST. 379 00:24:26,798 --> 00:24:29,265 FOLDED BESIDE EACH OTHER, NOT-- 380 00:24:29,267 --> 00:24:32,568 AND THEN I SAW THE CLIFF HAD FALLEN. 381 00:24:32,570 --> 00:24:36,339 BIG CLUMPS OF SAND AND BITS FROM THE TOP, TUFTS OF GRASS. 382 00:24:36,341 --> 00:24:38,708 I KNEW STRAIGHTAWAY WHAT HAD HAPPENED, 383 00:24:38,710 --> 00:24:42,145 AND I--I STARTED DIGGING WITH MY HANDS... 384 00:24:42,147 --> 00:24:45,048 AND THEN A PIECE OF WOOD I FOUND. 385 00:24:46,717 --> 00:24:49,919 AND I KEPT THINKING, WOULD IT BE BETTER TO GO FOR HELP, 386 00:24:49,921 --> 00:24:51,921 AND THEN I... 387 00:24:51,923 --> 00:24:53,790 I FELT SOMETHING SOFT. 388 00:24:53,792 --> 00:24:55,424 OH, NO-- 389 00:25:00,497 --> 00:25:04,100 HE WAS WEARING CORDUROY TROUSERS, AND... 390 00:25:04,102 --> 00:25:06,836 HE WAS KNEELING, SORT OF. 391 00:25:06,838 --> 00:25:09,272 THEN I... 392 00:25:17,748 --> 00:25:19,783 THEN I REMEMBERED 393 00:25:19,785 --> 00:25:23,019 THAT ALL CLOAKS HAVE NAMETAGS IN THEM, 394 00:25:23,021 --> 00:25:25,221 SO I--I--I RAN ACROSS. 395 00:25:26,523 --> 00:25:30,026 I PICKED IT UP... 396 00:25:30,028 --> 00:25:31,995 AND IT WAS RONALD'S. 397 00:25:34,165 --> 00:25:38,234 THEN I HEARD A CAR COMING OVER THE ROAD, QUITE A WAY OFF. 398 00:25:38,236 --> 00:25:42,305 THEN ALL OF A SUDDEN, I DIDN'T WANT TO BE THERE ON MY OWN. 399 00:25:42,307 --> 00:25:44,674 I RAN BACK UP THE STEPS. 400 00:25:44,676 --> 00:25:47,944 IT WAS A PROFESSOR, MR. GREGORY. HE CAME DOWN AND-- 401 00:25:47,946 --> 00:25:50,046 WHERE IS HE?! THAT WAY! 402 00:25:50,048 --> 00:25:51,948 AND WE DUG SOME MORE. 403 00:25:51,950 --> 00:25:54,684 AND I REMEMBER I STARTED TO PULL HIM OUT, 404 00:25:54,686 --> 00:25:57,721 AND MR. GREGORY SHOUTED, "STOP!" 405 00:25:57,723 --> 00:26:00,957 HE SAID WE SHOULD LEAVE HIM AS HE WAS--HIS CLOTHES, AS WELL. 406 00:26:00,959 --> 00:26:03,126 THAT THERE WAS NOTHING WE COULD DO. 407 00:26:03,128 --> 00:26:04,828 BUT I WANTED TO BE SURE. 408 00:26:04,830 --> 00:26:08,131 AND MR. GREGORY TOOK OFF HIS GLOVE 409 00:26:08,133 --> 00:26:11,334 AND PLACED HIS FINGERS AGAINST RONALD'S NECK. 410 00:26:11,336 --> 00:26:13,436 AND HE-- 411 00:26:15,172 --> 00:26:16,740 IS THERE SOMETHING? 412 00:26:20,544 --> 00:26:22,712 NO, NO. UH... 413 00:26:22,714 --> 00:26:25,381 HE WAS DEAD, OF COURSE. 414 00:26:25,383 --> 00:26:29,518 AND WE WENT AND GOT FATHER SEBASTIAN, FATHER MARTIN, 415 00:26:29,520 --> 00:26:32,388 AND THE POLICE CAME, AND THE AMBULANCE. 416 00:26:33,924 --> 00:26:36,826 THEY'RE--THEY'RE NICE, THE AMBULANCE MEN. 417 00:26:36,828 --> 00:26:38,461 HMM. 418 00:26:40,397 --> 00:26:43,833 Sebastian: CRAMPTON MENTIONED IT BY NAME. 419 00:26:43,835 --> 00:26:46,102 HE'S DETERMINED TO GET IT. 420 00:26:46,104 --> 00:26:49,239 THE PAPYRUS IS PERFECTLY SAFE WHERE IT IS. 421 00:26:49,241 --> 00:26:51,407 IT WOULD BE SAFER STILL IN MY KEEPING. 422 00:26:51,409 --> 00:26:55,011 ARE YOU SAYING YOU THINK I'LL GIVE IT UP? 423 00:26:55,013 --> 00:26:57,881 HE'S GOT THE BIT BETWEEN HIS TEETH. 424 00:26:57,883 --> 00:27:00,483 YOU DON'T KNOW WHAT HE'S LIKE. 425 00:27:03,287 --> 00:27:05,188 WHERE IS IT? 426 00:27:05,190 --> 00:27:09,558 THE PAPYRUS REMAINS MY RESPONSIBILITY 427 00:27:09,560 --> 00:27:12,095 UNTIL THE TIME OF MY DEATH. 428 00:27:12,097 --> 00:27:15,765 AFTER THAT, IT WILL BE YOURS TO DO WITH AS YOU WISH. 429 00:27:17,802 --> 00:27:20,970 I'M NOT SURE I LIKE THE TONE OF THAT. 430 00:27:20,972 --> 00:27:23,039 THEN I APOLOGIZE. 431 00:27:28,478 --> 00:27:29,712 ( door closes ) 432 00:27:29,714 --> 00:27:32,515 Dalgleish: SO WHEN YOU HEARD 433 00:27:32,517 --> 00:27:36,452 THE CORONER'S VERDICT OF ACCIDENTAL DEATH, 434 00:27:36,454 --> 00:27:40,356 DID YOU HAVE A STRONG SENSE OF WHETHER HE WAS RIGHT? 435 00:27:41,892 --> 00:27:44,794 WHETHER IT WAS SUICIDE, YOU MEAN? 436 00:27:47,564 --> 00:27:52,768 THE ORDINANDS DO A READING BEFORE DINNER IN THE REFECTORY. 437 00:27:52,770 --> 00:27:55,805 THEY'RE TAKIN' TURNS, THOSE THAT WANT TO. 438 00:27:55,807 --> 00:27:59,575 RONALD STARTED SAYING HE WANTED TO DO ONE. 439 00:27:59,577 --> 00:28:02,511 BUT NOT A READING, MORE A--A-- 440 00:28:03,780 --> 00:28:06,115 HE WANTED SOMETHING OFF HIS CHEST. 441 00:28:06,117 --> 00:28:08,751 AND WHAT WAS IT HE WANTED TO SAY? 442 00:28:08,753 --> 00:28:12,088 HE DIDN'T TELL ME, AND... 443 00:28:12,090 --> 00:28:14,991 HE NEVER DID IT, SO... 444 00:28:14,993 --> 00:28:16,759 SOMETHING THAT WAS TROUBLING HIM? 445 00:28:17,995 --> 00:28:19,929 ( stammers ) 446 00:28:23,133 --> 00:28:25,668 ( bell tolls in distance ) 447 00:28:26,837 --> 00:28:30,306 DID YOU MENTION THIS DURING THE INVESTIGATION? 448 00:28:30,308 --> 00:28:33,676 "STICK TO FACTS"-- THAT'S WHAT HE SAID, FATHER SEBASTIAN. 449 00:28:33,678 --> 00:28:36,346 "DON'T GO BOTHERING THEM WITH ALL YOUR"-- 450 00:28:36,348 --> 00:28:37,747 OH, FATHER. 451 00:28:37,749 --> 00:28:39,615 I JUST WANTED TO BE SURE 452 00:28:39,617 --> 00:28:41,617 THAT YOU WERE ALL RIGHT, MARGARET. 453 00:28:41,619 --> 00:28:43,486 I AM, FATHER. THANK YOU. 454 00:28:43,488 --> 00:28:46,489 AND YOUR CARDIGAN'S NEARLY READY. 455 00:28:46,491 --> 00:28:48,124 OH, SPLENDID. 456 00:28:49,826 --> 00:28:52,862 WHEN YOU ASKED ME WHAT I THOUGHT ABOUT THE VERDICT, 457 00:28:52,864 --> 00:28:55,031 YOU DIDN'T MEAN MURDER? 458 00:28:57,534 --> 00:29:00,069 I JUST WANTED TO KNOW YOUR THOUGHTS. 459 00:29:05,642 --> 00:29:08,444 Dalgleish: THERE'S AN ATMOSPHERE, 460 00:29:08,446 --> 00:29:09,745 FATHER. 461 00:29:09,747 --> 00:29:12,548 I DON'T KNOW IF IT'S ME GOING OVER THINGS 462 00:29:12,550 --> 00:29:14,583 THAT PEOPLE THOUGHT THEY'D PUT BEHIND THEM, 463 00:29:14,585 --> 00:29:16,485 OR THE ARCHDEACON'S PLANS. 464 00:29:16,487 --> 00:29:18,922 OR RONALD TREEVES' DEATH. 465 00:29:18,924 --> 00:29:22,058 OR SIMPLY YOUR MEMORIES OF THIS PLACE 466 00:29:22,060 --> 00:29:24,827 BECOMING UNSETTLED. 467 00:29:24,829 --> 00:29:27,330 EXPECTING YOUR SISTER, ERIC? 468 00:29:28,598 --> 00:29:30,033 SHE'S LATE. 469 00:29:31,035 --> 00:29:33,336 MAN OF FEW WORDS. 470 00:29:40,311 --> 00:29:42,112 ( door opens ) 471 00:29:44,182 --> 00:29:46,283 MR. SURTEES. 472 00:29:50,354 --> 00:29:53,489 I HEAR IT'S YOU WE HAVE TO THANK FOR SAVING THE CHURCH. 473 00:29:55,492 --> 00:29:57,760 PUTTING OUT THE FIRE? 474 00:29:57,762 --> 00:30:00,197 IT WAS YOU, IS THAT RIGHT? 475 00:30:00,199 --> 00:30:02,132 WELL, FATHER-- 476 00:30:02,134 --> 00:30:06,569 I DON'T USE THAT TERM, "FATHER." YOU CAN CALL ME ARCHDEACON. 477 00:30:07,905 --> 00:30:09,873 A CANDLE, WAS IT? 478 00:30:09,875 --> 00:30:12,075 I HEARD ABOUT IT FROM RONALD TREEVES. 479 00:30:12,077 --> 00:30:15,445 WE USED TO CHAT ABOUT LIFE AT ST. ANSELM'S. 480 00:30:15,447 --> 00:30:17,613 HE'D KEEP ME UP TO DATE. 481 00:30:17,615 --> 00:30:19,850 RONALD. 482 00:30:19,852 --> 00:30:22,352 HE'D VISIT AND WE'D TALK. 483 00:30:24,856 --> 00:30:28,624 PERHAPS, UH... YOU AND I SHOULD TALK, ERIC. 484 00:30:28,626 --> 00:30:30,994 NO. NO, UH, I DON'T THINK-- 485 00:30:30,996 --> 00:30:34,430 NOT MUCH OF A TALKER, IS THAT IT? MORE OF A DOER? 486 00:30:34,432 --> 00:30:36,299 BUT TELL ME THIS, MR. SURTEES. 487 00:30:36,301 --> 00:30:38,969 WHAT EXACTLY IS IT YOU DO HERE? 488 00:30:38,971 --> 00:30:42,973 CARETAKER, FATHER. ER, ARCH--ARCHDEACON. 489 00:30:42,975 --> 00:30:46,176 HMM. IT WON'T LAST, MR. SURTEES, IT CAN'T. 490 00:30:46,178 --> 00:30:48,778 I HOPE THEY'VE MADE THAT CLEAR TO YOU HERE. 491 00:30:48,780 --> 00:30:52,282 THE BISHOPS THEMSELVES ARE LAYING OFF CHAUFFEURS AND COOKS. 492 00:30:52,284 --> 00:30:54,117 DO YOU REALLY SUPPOSE YOUR POSITION IS MORE CRUCIAL 493 00:30:54,119 --> 00:30:56,786 TO THE SMOOTH RUNNING OF THE CHURCH OF ENGLAND? 494 00:30:56,788 --> 00:31:00,023 WE'LL CONTINUE THIS CONVERSATION AT THE WEEKEND. 495 00:31:00,025 --> 00:31:02,725 FATHER JOHN, WAIT! 496 00:31:11,202 --> 00:31:12,802 Dalgleish: MY FATHER TOLD ME 497 00:31:12,804 --> 00:31:16,339 SOMEONE BROUGHT A BABY TO THE COLLEGE, AFTER MY TIME. 498 00:31:16,341 --> 00:31:21,011 SOMEONE RELATED TO THE WOMAN WHO FOUNDED THE COLLEGE--AGNES. 499 00:31:21,013 --> 00:31:22,913 AGNES ARBUTHNOT. 500 00:31:22,915 --> 00:31:25,748 IT WAS HER GREAT-NIECE CLARA WHO ABANDONED THE BABY 501 00:31:25,750 --> 00:31:28,451 INTO OUR CARE, AS IT WERE. 502 00:31:28,453 --> 00:31:29,986 WHAT BECAME OF HER? 503 00:31:29,988 --> 00:31:31,821 WE NEVER SAW HER AGAIN. 504 00:31:31,823 --> 00:31:33,856 SHE SPENT SOME TIME IN FRANCE, I BELIEVE, 505 00:31:33,858 --> 00:31:36,993 AND SHE DIED IN THE ASHCOMBE HOUSE HOSPICE 506 00:31:36,995 --> 00:31:41,031 NOT FAR FROM HERE. WHEN... TEN YEARS AGO--MORE, MORE. 507 00:31:41,033 --> 00:31:42,698 AND THE CHILD? 508 00:31:42,700 --> 00:31:44,034 RAPHAEL. 509 00:31:44,036 --> 00:31:47,070 HE'S TO BE ORDAINED VERY SOON. 510 00:31:47,072 --> 00:31:48,771 HERE? 511 00:31:48,773 --> 00:31:52,075 YES, WELL, IT WAS FATHER JOHN AND HIS SISTER AGATHA 512 00:31:52,077 --> 00:31:54,978 WHO REALLY BROUGHT HIM UP. 513 00:31:57,881 --> 00:32:00,516 NOW, IT ISN'T ONE OF THOSE PRODUCTIONS 514 00:32:00,518 --> 00:32:03,686 WHERE THEY MUMBLE ALL THE TIME, IS IT? 515 00:32:03,688 --> 00:32:05,555 RIGHT. 516 00:32:08,192 --> 00:32:10,226 YOU! 517 00:32:10,228 --> 00:32:13,930 HOW DARE YOU ADDRESS MY BROTHER?! 518 00:32:13,932 --> 00:32:16,766 JOHN, COME HERE! COME HERE IMMEDIATELY! 519 00:32:16,768 --> 00:32:20,103 YOU'RE NOT WELCOME HERE, YOU KNOW! 520 00:32:20,105 --> 00:32:21,804 NOT WELCOME AT ALL! 521 00:32:21,806 --> 00:32:26,443 WE WISH YOU WERE DEAD. ALL OF US! 522 00:32:26,445 --> 00:32:28,445 WAIT TILL THE WEEKEND. 523 00:32:31,482 --> 00:32:34,517 Dalgleish: PETER BUCKHURST? 524 00:32:34,519 --> 00:32:37,153 MY NAME IS DALGLEISH, I'M A POLICE OFFICER. 525 00:32:37,155 --> 00:32:40,756 I'D LIKE TO SPEAK TO YOU ABOUT RONALD TREEVES. 526 00:32:40,758 --> 00:32:42,558 MARGARET MONROE SAID YOU WERE FRIENDS. 527 00:32:42,560 --> 00:32:44,127 HE'S DEAD. 528 00:32:45,529 --> 00:32:48,331 YES. BEFORE HE DIED, DID HE SAY ANYTHING TO YOU? 529 00:32:48,333 --> 00:32:52,102 DID HE MENTION ABOUT GETTING SOMETHING OFF HIS CHEST? 530 00:32:52,104 --> 00:32:55,271 HE SAID ALMOST NOTHING FOR TWO WEEKS BEFORE HE DIED. 531 00:32:55,273 --> 00:32:57,374 HMM. 532 00:32:59,643 --> 00:33:03,113 RAPHAEL, THIS IS, UH-- 533 00:33:03,115 --> 00:33:05,315 RONALD DIDN'T HAVE ANYTHING ON HIS CHEST. 534 00:33:05,317 --> 00:33:08,184 HE HAD AN ENORMOUS CHIP ON HIS SHOULDER, IS WHAT HE HAD. 535 00:33:08,186 --> 00:33:10,653 HE SAID HE WAS LIKE ME-- ABANDONED. 536 00:33:10,655 --> 00:33:12,822 UNLIKE ME, HE HASN'T GOT A RAVING LUNATIC 537 00:33:12,824 --> 00:33:15,025 TRYING TO DESTROY HIS HOME. 538 00:33:15,027 --> 00:33:17,760 THAT'S THE MAN YOU SHOULD BE INVESTIGATING-- ARCHDEACON CRAMPTON. 539 00:33:17,762 --> 00:33:20,930 HE KILLED HIS FIRST WIFE AND GOT AWAY SCOT-FREE. 540 00:33:20,932 --> 00:33:22,598 OH. 541 00:33:22,600 --> 00:33:24,000 WHO ARE YOU? 542 00:33:24,002 --> 00:33:25,768 YOU KNOW WHO I AM. 543 00:33:28,039 --> 00:33:31,241 HE'S HERE, YOU KNOW, CRAMPTON. SKULKING ABOUT. 544 00:33:34,111 --> 00:33:36,279 HE DESTROYED FATHER JOHN. 545 00:33:36,281 --> 00:33:38,314 PUSHED THROUGH THE CHILD ABUSE CHARGES. 546 00:33:38,316 --> 00:33:40,616 DIDN'T MATTER THAT FATHER JOHN HADN'T DONE ANYTHING. 547 00:33:40,618 --> 00:33:44,154 AND HE MURDERED HIS WIFE, YOU SAY? 548 00:33:44,156 --> 00:33:46,156 I KNOW WHAT HAPPENED. 549 00:33:46,158 --> 00:33:48,158 SO DOES THE MAN WHO WAS IN CHARGE 550 00:33:48,160 --> 00:33:50,160 OF THE CASE AGAINST CRAMPTON-- ROGER YARBOROUGH. 551 00:33:50,162 --> 00:33:51,894 INSPECTOR YARBOROUGH. 552 00:33:51,896 --> 00:33:54,897 THEY SUSPENDED HIM BECAUSE HE WOULDN'T GIVE IT UP. 553 00:33:54,899 --> 00:33:57,400 THEY SAID HE WAS HOUNDING CRAMPTON. 554 00:33:57,402 --> 00:33:59,936 WELL, SOMEONE NEEDED TO. 555 00:33:59,938 --> 00:34:03,639 CRAMPTON'S THE MAN YOU SHOULD BE TALKING TO. 556 00:34:11,048 --> 00:34:16,453 Peregrine: THE COLLEGE HAS A BEAUTIFUL FACADE. 557 00:34:16,455 --> 00:34:20,690 EXPENSIVE AND DESIRABLE AS YOUR AUTOMOBILE UNDOUBTEDLY IS, 558 00:34:20,692 --> 00:34:24,327 I DON'T THINK IT ENHANCES IT. 559 00:34:24,329 --> 00:34:27,430 I'M SURPRISED YOU HAVEN'T RESORTED TO WHEEL CLAMPS. 560 00:34:27,432 --> 00:34:30,733 AND RISK DELAYING YOUR DEPARTURE? 561 00:34:30,735 --> 00:34:33,403 ANOTHER TRANSGRESSOR? 562 00:34:33,405 --> 00:34:38,241 A GREAT AVENGER OF TRANSGRESSIONS, I UNDERSTAND. 563 00:34:42,913 --> 00:34:46,049 Sebastian: YOU'VE MET EMMA? Dalgleish: BRIEFLY. 564 00:34:46,051 --> 00:34:48,351 AS YOU MAY RECALL, 565 00:34:48,353 --> 00:34:51,187 THE TRADITION IS, THE FIRST COURSE 566 00:34:51,189 --> 00:34:53,122 IS EATEN IN SILENCE 567 00:34:53,124 --> 00:34:55,892 WHILE ONE OF THE ORDINANDS GIVES A READING. 568 00:34:55,894 --> 00:35:01,664 EMMA YOU KNOW, AND THIS IS GEORGE GREGORY, OUR PROFESSOR OF GREEK. 569 00:35:01,666 --> 00:35:04,500 AND RAPHAEL ARBUTHNOT-- 570 00:35:04,502 --> 00:35:06,035 WE'VE MET. 571 00:35:06,037 --> 00:35:08,504 ON A BUSMAN'S HOLIDAY? 572 00:35:08,506 --> 00:35:10,907 WHAT WAS CRAMPTON DOING HERE TODAY? WE'LL TALK LATER. 573 00:35:10,909 --> 00:35:13,576 ARE YOU HERE TO HAUL US ALL OVER THE COALS, MR. DALGLEISH? 574 00:35:13,578 --> 00:35:16,679 WE RATHER FELT THE CORONER'S COURT WAS THE LAST WORD 575 00:35:16,681 --> 00:35:19,883 ON THE ULTIMATELY DAMPENING SUBJECT OF RONALD TREEVES. 576 00:35:19,885 --> 00:35:21,417 Sebastian: THE COMMANDER IS HERE ON A FLYING VISIT. 577 00:35:21,419 --> 00:35:24,988 IT'S A FORMALITY, REALLY, TO REASSURE SIR ALDRED. 578 00:35:24,990 --> 00:35:27,490 TRYING TO THREATEN FATHER JOHN, AFTER WHAT HE DID TO HIM. 579 00:35:27,492 --> 00:35:29,692 I SAID WE'LL TALK LATER. 580 00:35:29,694 --> 00:35:33,263 A FORMALITY? SIR ALRED RECEIVED A LETTER 581 00:35:33,265 --> 00:35:35,198 SUGGESTING HE LOOK FURTHER INTO THE MATTER, 582 00:35:35,200 --> 00:35:37,166 AND I'M HERE TO DO THAT. 583 00:35:37,168 --> 00:35:38,834 A LETTER FROM WHOM? 584 00:35:38,836 --> 00:35:41,204 AN ANONYMOUS LETTER. INTRIGUING. 585 00:35:41,206 --> 00:35:43,706 PLEASE, TAKE A SEAT. 586 00:35:43,708 --> 00:35:45,808 PEOPLE REALLY DO SEND ANONYMOUS LETTERS, THEN? 587 00:35:45,810 --> 00:35:49,545 I'M TAKING TODAY'S READING FROM A BOOK OF POEMS 588 00:35:49,547 --> 00:35:53,616 CALLED A CASE TO ANSWER BY ADAM DALGLEISH. 589 00:35:53,618 --> 00:35:56,119 NO NEED TO HIDE YOUR LIGHT UNDER A BUSHEL, COMMANDER. 590 00:35:56,121 --> 00:35:59,088 THE FIRST POEM'S CALLED A CONFESSION. 591 00:35:59,090 --> 00:36:02,558 RAPHAEL, PLEASE. GRACE FIRST. 592 00:36:08,299 --> 00:36:10,300 KAREN, IT'S ME. 593 00:36:10,302 --> 00:36:13,469 I DON'T WANT TO LEAVE ANOTHER MESSAGE. 594 00:36:13,471 --> 00:36:16,039 IF YOU'RE THERE, PICK UP. 595 00:36:17,975 --> 00:36:23,046 IT'S JUST, THE ARCHDEACON, HE WAS TALKIN' TO RONALD. 596 00:36:23,048 --> 00:36:24,680 HE--HE SAID-- 597 00:36:24,682 --> 00:36:27,083 KAREN, PLEASE PICK UP. 598 00:36:27,085 --> 00:36:29,419 ARE YOU THERE? 599 00:36:29,421 --> 00:36:31,854 I NEED YOU. 600 00:36:31,856 --> 00:36:34,157 TELL ME WHAT TO DO. 601 00:36:35,426 --> 00:36:37,860 ( sighs, hangs up ) 602 00:36:56,746 --> 00:37:00,483 AREN'T WE BLESSED THAT IT'S BEEN SO MILD TODAY? 603 00:37:00,485 --> 00:37:03,219 THERE'D BEEN TALK OF STORMS ON THE WAY. 604 00:37:03,221 --> 00:37:05,588 I'D LIKE TO GET A WALK IN BEFORE BED. 605 00:37:05,590 --> 00:37:07,023 TAKE A TORCH. 606 00:37:07,025 --> 00:37:10,426 YES, IT CAN BE... SHOCKINGLY DARK 607 00:37:10,428 --> 00:37:12,695 ONCE ONE LEAVES THE LIGHTS OF THE BUILDINGS. 608 00:37:12,697 --> 00:37:15,431 WHITE OR RED, SIR? WHAT'S THE WHITE? 609 00:37:15,433 --> 00:37:16,966 A COURTAND CHARDONNAY. 610 00:37:16,968 --> 00:37:20,569 ONE OF THE FEW PLEASURES OF OUR STUDIOUS AND ASCETIC LIFE HERE. 611 00:37:20,571 --> 00:37:22,571 A REALLY FIRST-CLASS WINE CELLAR. 612 00:37:22,573 --> 00:37:26,642 THAT, AND THE EXCELLENT COOKING AND THE BEAUTY OF THE SETTING 613 00:37:26,644 --> 00:37:30,146 AND THE BURNE-JONES PAINTINGS ON THE WALLS. 614 00:37:30,148 --> 00:37:31,614 AND THE VAN DER WEYEN IN THE CHURCH. 615 00:37:31,616 --> 00:37:33,849 WE DON'T DO SO BADLY, DO WE, SEBASTIAN? 616 00:37:33,851 --> 00:37:36,319 DESPITE OUR DISAVOWAL OF WORLDLY PLEASURES. 617 00:37:36,321 --> 00:37:40,890 I WASN'T AWARE YOU HAD MADE SUCH A DISAVOWAL, GEORGE. 618 00:37:40,892 --> 00:37:43,692 I FORGET SOMETIMES, WITH ALL THE SHINING EXAMPLES ROUND-AND-ABOUT, 619 00:37:43,694 --> 00:37:47,397 THAT I'M NOTHING BUT A WRETCHED AND UNREPENTANT SINNER. 620 00:37:47,399 --> 00:37:50,233 JUST KEEPING THE CONVERSATION GOING. 621 00:37:50,235 --> 00:37:54,037 I'M SURE THE COMMANDER ISN'T WRITING ANY OF THIS DOWN. 622 00:37:56,073 --> 00:37:58,274 IF I'M MAKING PEOPLE UNCOMFORTABLE, 623 00:37:58,276 --> 00:38:00,543 PERHAPS I SHOULD EAT IN MY SET. 624 00:38:00,545 --> 00:38:02,445 NO, NO, IT'S NOT YOU, ADAM. 625 00:38:02,447 --> 00:38:06,849 WE--WE ALL HAVE A LOT ON OUR MINDS 626 00:38:06,851 --> 00:38:09,085 WITH THE ARCHDEACON RETURNING 627 00:38:09,087 --> 00:38:11,487 TO TELL US OUR FATE. 628 00:38:11,489 --> 00:38:13,056 Emma: BUT WE ARE ALL... 629 00:38:13,058 --> 00:38:15,258 UNDER SUSPICION A BIT 630 00:38:15,260 --> 00:38:17,226 TILL YOU'VE MADE YOUR REPORT, AREN'T WE? 631 00:38:17,228 --> 00:38:19,328 ARE YOU? 632 00:38:19,330 --> 00:38:21,797 EVERYONE FELT VERY SORRY ABOUT RONALD. 633 00:38:21,799 --> 00:38:23,666 I SUPPOSE WE ALL WONDER WHETHER WE COULD HAVE DONE MORE TO HELP HIM. 634 00:38:23,668 --> 00:38:26,335 ( glass spills ) John: I'M TERRIBLY SORRY! 635 00:38:26,337 --> 00:38:28,604 I DO BEG YOUR PARDON. 636 00:38:28,606 --> 00:38:31,907 Sebastian: PERHAPS WE COULD INAUGURATE 637 00:38:31,909 --> 00:38:35,378 A NEW TOPIC OF CONVERSATION. 638 00:38:36,980 --> 00:38:39,848 RAPHAEL, WOULD YOU LIKE TO KICK US OFF? 639 00:38:39,850 --> 00:38:43,553 THE CONSOLATIONS OF BEAUTY, PERHAPS? 640 00:39:09,746 --> 00:39:11,747 ( knock at door ) 641 00:39:11,749 --> 00:39:13,882 COME IN! 642 00:39:13,884 --> 00:39:15,851 OH, ERIC. 643 00:39:15,853 --> 00:39:17,786 ARE YOU COMING IN? 644 00:39:17,788 --> 00:39:21,524 I MEANT TO COME AND SAY THANK YOU FOR THE LEEKS. 645 00:39:21,526 --> 00:39:24,026 NO. I WAS JUST WAITING FOR KAREN-- 646 00:39:24,028 --> 00:39:25,694 IS SHE LATE AGAIN? 647 00:39:25,696 --> 00:39:27,130 HER MOBILE'S OFF. 648 00:39:27,132 --> 00:39:29,332 I EXPECT SHE'LL BE HERE BEFORE LONG. 649 00:39:32,402 --> 00:39:34,069 DID HE COME ROUND HERE? 650 00:39:34,071 --> 00:39:37,206 THE POLICEMAN? MR. DALGLEISH? 651 00:39:37,208 --> 00:39:39,108 POLICEMAN? 652 00:39:39,110 --> 00:39:41,877 ASKING ABOUT RONALD. 653 00:39:41,879 --> 00:39:44,147 CRAMPTON. 654 00:39:44,149 --> 00:39:47,316 HE SAID RONALD TOLD HIM ABOUT THE FIRE IN THE CHURCH. 655 00:39:47,318 --> 00:39:49,918 HE SAID RONALD TOLD HIM A LOT OF THINGS. 656 00:39:49,920 --> 00:39:52,155 I WONDERED IF--IF HE-- 657 00:39:52,157 --> 00:39:54,457 ( car approaches ) WHAT'D THE POLICEMAN WANT? 658 00:39:54,459 --> 00:39:56,325 OH, THERE SHE IS NOW, THERE'S KAREN. 659 00:39:56,327 --> 00:39:58,161 WHAT'D THE POLICEMAN WANT? 660 00:39:58,163 --> 00:40:01,063 HE WANTED TO TALK TO ME ABOUT RONALD, 661 00:40:01,065 --> 00:40:03,166 ABOUT WHAT I REMEMBERED. 662 00:40:03,168 --> 00:40:05,401 RONALD. YEAH. 663 00:40:07,271 --> 00:40:09,405 DID YOU SAY ANYTHING ABOUT ME? 664 00:40:09,407 --> 00:40:11,006 MR. DALGLEISH? 665 00:40:11,008 --> 00:40:13,008 RONALD! 666 00:40:13,010 --> 00:40:14,777 WHAT SORT OF THING, ERIC? 667 00:40:14,779 --> 00:40:17,313 Karen: ERIC. 668 00:40:17,315 --> 00:40:19,148 ERIC! 669 00:40:25,556 --> 00:40:27,923 ( door shuts ) 670 00:40:27,925 --> 00:40:30,125 COME ON, I'M FREEZING! 671 00:40:30,127 --> 00:40:33,563 WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE BEEN TRYING TO RING YOU. 672 00:40:33,565 --> 00:40:35,765 THEY USED TO SAY 673 00:40:35,767 --> 00:40:39,234 THAT YOU COULD HEAR THE BELLS RINGING BENEATH THE WAVES. 674 00:40:39,236 --> 00:40:41,103 THE DROWNED CHURCHES. 675 00:40:41,105 --> 00:40:43,840 George: THE LAST CALL OF A LOST CIVILIZATION. 676 00:40:47,778 --> 00:40:49,846 DID YOU KNOW RONALD TREEVES? 677 00:40:49,848 --> 00:40:52,081 I TAUGHT HIM GREEK. 678 00:40:54,050 --> 00:40:56,519 WHAT ABOUT THE CORONER'S VERDICT? 679 00:40:56,521 --> 00:40:59,054 CAN YOU REALLY IMAGINE HIM GIVING ANY OTHER 680 00:40:59,056 --> 00:41:01,090 WITH THOSE FOUR BLACK-CLAD CROWS 681 00:41:01,092 --> 00:41:03,425 GLARING DOWN AT HIM FROM THEIR PERCH EVERY DAY? 682 00:41:03,427 --> 00:41:06,161 ARE YOU SUGGESTING THAT THE PRIESTS HAD SOME INFLUENCE? 683 00:41:06,163 --> 00:41:07,329 NO, I'M MAKING A JOKE. 684 00:41:07,331 --> 00:41:10,165 BUT I HAVE TO SAY THAT IF DEATH CAN HAVE AN UPSIDE, 685 00:41:10,167 --> 00:41:11,767 AND LET'S FACE IT, IT CAN, 686 00:41:11,769 --> 00:41:15,204 IT HAD TO BE SEEING COOL AND UNRUFFLED SEBASTIAN SO BESIDE HIMSELF. 687 00:41:15,206 --> 00:41:18,273 YOU DON'T LIKE HIM? I DON'T LIKE POMPOSITY. 688 00:41:20,276 --> 00:41:22,545 WHAT ABOUT RELIGION? 689 00:41:22,547 --> 00:41:25,481 NOT FOR ME, EITHER. WHAT KEEPS YOU HERE? 690 00:41:25,483 --> 00:41:29,552 THERE ARE PLEASURES TO BE HAD, EVEN IN THIS ISOLATED LIFE-- 691 00:41:29,554 --> 00:41:32,788 WALKS ON THE BEACH AMONGST THEM. 692 00:41:32,790 --> 00:41:35,190 Karen: I SAID I'D STOP ON THE WAY FOR SHOPPING. 693 00:41:35,192 --> 00:41:38,260 YOU'RE ALWAYS IN A BIG PANIC ABOUT THINGS THESE DAYS. 694 00:41:38,262 --> 00:41:40,663 YOU'RE GETTING LIKE DAD. 695 00:41:40,665 --> 00:41:43,098 IT'S THE WAY HE LOOKS AT ME. 696 00:41:43,100 --> 00:41:45,835 PROBABLY WONDERING WHY YOU'RE IN SUCH A BLOODY FLAP. 697 00:41:45,837 --> 00:41:47,503 AND THERE'S A POLICEMAN. 698 00:41:47,505 --> 00:41:49,739 OH, ERIC, CHILL OUT! 699 00:41:49,741 --> 00:41:51,641 I'M HERE. 700 00:41:51,643 --> 00:41:54,376 YOU'RE GOING TO PUT ME IN A MOOD. 701 00:41:54,378 --> 00:41:56,512 I'M HERE. 702 00:42:00,751 --> 00:42:03,085 THAT'S PROBABLY HIM. THE POLICEMAN. 703 00:42:03,087 --> 00:42:05,755 WELL, HE BETTER WATCH WHERE HE'S GOING. 704 00:42:16,600 --> 00:42:20,536 Crampton: YOU WON'T FIND ANY ANSWERS HERE NOW, COMMANDER DALGLEISH. 705 00:42:20,538 --> 00:42:21,837 NO? 706 00:42:21,839 --> 00:42:23,673 MATTHEW CRAMPTON. 707 00:42:23,675 --> 00:42:27,476 IS IT RONALD TREEVES YOU'RE INVESTIGATING? 708 00:42:27,478 --> 00:42:31,280 MURDER, ISN'T IT? YOUR SPECIALISM? 709 00:42:31,282 --> 00:42:33,916 IS THERE SOME REASON WHY I SHOULD TELL YOU? 710 00:42:33,918 --> 00:42:36,953 IT MIGHT AFFECT THE PLANS FOR THE FUTURE OF THE COLLEGE. 711 00:42:36,955 --> 00:42:38,120 IT HAS A FUTURE, THEN? 712 00:42:38,122 --> 00:42:40,790 YOU'VE BEEN LISTENING TO RUMORS. 713 00:42:40,792 --> 00:42:43,392 IT BREEDS THEM, THIS PLACE. 714 00:42:43,394 --> 00:42:45,260 REMOVING PAINTINGS FROM THE WALLS 715 00:42:45,262 --> 00:42:48,097 MIGHT GIVE RISE TO SPECULATION. 716 00:42:48,099 --> 00:42:51,200 I'M OFTEN ACCUSED OF WANTING TO SHUT DOWN ST. ANSELM'S. 717 00:42:51,202 --> 00:42:54,436 IT'S NOT ME WHO'LL INHERIT MILLIONS IF IT CLOSES. 718 00:42:56,339 --> 00:42:59,675 THEY HAVEN'T TOLD YOU ABOUT AGNES ARBUTHNOT'S WILL? 719 00:42:59,677 --> 00:43:04,680 THAT THEY INHERIT WHAT COULD AMOUNT TO �10 MILLION, 720 00:43:04,682 --> 00:43:07,016 THE FOUR PRIESTS IN RESIDENCE? 721 00:43:07,018 --> 00:43:11,286 SEBASTIAN, MARTIN, PEREGRINE, JOHN? 722 00:43:11,288 --> 00:43:15,691 THAT THEY INHERIT THE COLLEGE AND WHATEVER ITS CONTENTS AT THE TIME OF CLOSURE? 723 00:43:16,793 --> 00:43:19,629 CLEARLY NOT. 724 00:43:26,202 --> 00:43:29,304 Martin: IN THE MATTER OF HIS FIRST MARRIAGE, 725 00:43:29,306 --> 00:43:32,642 THE ARCHDEACON WAS CERTAINLY UNFORTUNATE. 726 00:43:32,644 --> 00:43:37,013 SHE WAS YOUNG, UNSTABLE, TOTALLY UNSUITED TO HER ROLE. 727 00:43:37,015 --> 00:43:38,547 AND SHE WAS-- 728 00:43:38,549 --> 00:43:42,217 WAS, OR SWIFTLY BECAME, AN ALCOHOLIC. 729 00:43:42,219 --> 00:43:44,453 HOW DID SHE DIE? 730 00:43:44,455 --> 00:43:47,322 AN OVERDOSE OF ASPIRINS, I BELIEVE. 731 00:43:47,324 --> 00:43:49,391 OF COURSE, RAPHAEL IS CONVINCED THAT 732 00:43:49,393 --> 00:43:51,827 THE ARCHDEACON ADMINISTERED THEM. 733 00:43:51,829 --> 00:43:55,097 AND YOU? WHAT DO YOU BELIEVE? 734 00:43:55,099 --> 00:43:59,669 THAT IT'S BETWEEN CRAMPTON AND HIS CONSCIENCE, 735 00:43:59,671 --> 00:44:01,837 I'M AFRAID. 736 00:44:03,640 --> 00:44:07,877 WHO'S THE BENEFICIARY OF AGNES ARBUTHNOT'S WILL? 737 00:44:07,879 --> 00:44:11,280 WHAT ON EARTH CAN THAT HAVE TO DO WITH RONALD TREEVES? 738 00:44:14,117 --> 00:44:16,152 ME. 739 00:44:16,154 --> 00:44:18,554 AND THE OTHER THREE PRIESTS. 740 00:44:18,556 --> 00:44:21,456 THAT IS, IF ST. ANSELM'S CLOSES. 741 00:44:21,458 --> 00:44:26,662 AND WE DO NOT INTEND TO LET THAT HAPPEN. 742 00:44:26,664 --> 00:44:29,131 AND RAPHAEL? 743 00:44:29,133 --> 00:44:32,334 WELL, HE'S THE DIRECT DESCENDANT OF OUR FOUNDER. 744 00:44:32,336 --> 00:44:34,336 SADLY, ILLEGITIMATE. 745 00:44:34,338 --> 00:44:37,339 AGNES ARBUTHNOT'S WILL STATES CLEARLY THAT 746 00:44:37,341 --> 00:44:41,310 THE HEIR MUST BE LEGITIMATE WITHIN ENGLISH LAW. 747 00:44:41,312 --> 00:44:44,780 SO RAPHAEL IS AND ALWAYS WILL BE... 748 00:44:44,782 --> 00:44:47,416 A POOR BASTARD. 749 00:45:11,942 --> 00:45:13,976 OH, RUBY. 750 00:45:13,978 --> 00:45:15,978 YOU GAVE ME A SHOCK. 751 00:45:15,980 --> 00:45:17,346 I SAW YOU FINISH YOUR RUN. 752 00:45:17,348 --> 00:45:19,281 I THOUGHT, "HE'LL BE READY WITH HIS LAUNDRY." 753 00:45:19,283 --> 00:45:21,117 THANK YOU. 754 00:45:29,425 --> 00:45:31,493 Emma: BAREFOOT IN THE BREAKERS. 755 00:45:31,495 --> 00:45:33,562 IT'S SURELY THE POET I'M TALKING TO NOW, 756 00:45:33,564 --> 00:45:35,631 NOT THE POLICEMAN. 757 00:45:35,633 --> 00:45:39,534 WHAT'S THAT, A TOWEL? YOU'VE COME PREPARED. 758 00:45:39,536 --> 00:45:41,536 BE MY GUEST. 759 00:45:55,451 --> 00:45:57,253 YOU'RE LEAVING TODAY? 760 00:45:57,255 --> 00:45:58,654 YES, THIS AFTERNOON. 761 00:46:00,390 --> 00:46:02,524 I'LL, UM... 762 00:46:02,526 --> 00:46:05,194 PROBABLY BE TEACHING, SO... 763 00:46:09,232 --> 00:46:10,800 ( sighs ) 764 00:46:10,802 --> 00:46:14,636 THAT'S A BIT STUPID. UM... WE'LL BE WALKING UP TOGETHER. 765 00:46:14,638 --> 00:46:16,471 I MEAN, IF YOU'RE FINISHED HERE. 766 00:46:16,473 --> 00:46:18,040 YES, I AM. 767 00:46:18,042 --> 00:46:20,442 THE TOWEL--AREN'T YOU GOING TO USE IT NOW? 768 00:46:20,444 --> 00:46:23,045 OH, UM... NO. 769 00:46:23,047 --> 00:46:25,614 I--I THOUGHT I MIGHT SWIM, BUT... 770 00:46:25,616 --> 00:46:27,316 OH. 771 00:46:46,502 --> 00:46:49,771 ( clattering ) 772 00:47:10,827 --> 00:47:11,994 WHAT ARE YOU DOING?! 773 00:47:11,996 --> 00:47:15,197 UH--I-- I SPILLED SOMETHING! 774 00:47:28,044 --> 00:47:31,146 DID YOU SEE HIM ON THE DAY HE DIED? 775 00:47:32,382 --> 00:47:34,483 RONALD? NO, NO-- 776 00:47:34,485 --> 00:47:37,219 UH, IT WAS THE DAY THAT KAREN, MY SISTER, 777 00:47:37,221 --> 00:47:39,621 WAS COMIN' UP FROM LONDON. 778 00:47:39,623 --> 00:47:43,458 AND I'M USUALLY ON THE LOOKOUT FOR HER ON THOSE DAYS, SO... 779 00:47:43,460 --> 00:47:46,262 SO, YOU WOULD HAVE SEEN HIM IF HE'D COME THIS WAY? 780 00:47:46,264 --> 00:47:47,562 NO. 781 00:47:49,599 --> 00:47:52,134 NO, I DON'T THINK I WOULD HAVE, NO. 782 00:47:54,971 --> 00:47:57,106 ( hogs squealing ) 783 00:47:57,108 --> 00:48:00,309 MY PRIDE AND JOYS. 784 00:48:00,311 --> 00:48:02,311 PRIDE AND JOY. WHATEVER. 785 00:48:02,313 --> 00:48:05,114 DO YOU SLAUGHTER THEM YOURSELF? 786 00:48:05,116 --> 00:48:07,316 NO. 787 00:48:07,318 --> 00:48:11,387 NO, I COULDN'T SLAUGHTER A FLY, LEAST OF ALL THEM. 788 00:48:12,789 --> 00:48:14,723 A FARMER I KNOW DOES THAT. 789 00:48:17,994 --> 00:48:21,263 KAREN, THIS IS COMMANDER DALGLEISH. 790 00:48:21,265 --> 00:48:22,764 HE'S LOOKIN' INTO RONALD'S-- 791 00:48:22,766 --> 00:48:25,234 I BETTER SHIFT THIS OR I'M GONNA GET A NOTE ON MY WINDSCREEN. 792 00:48:25,236 --> 00:48:26,701 IT'S WORSE THAN CAMDEN. 793 00:48:26,703 --> 00:48:29,071 I'VE BEEN ASKING YOUR BROTHER FOR HIS THOUGHTS 794 00:48:29,073 --> 00:48:31,006 ON RONALD TREEVES' DEATH. 795 00:48:31,008 --> 00:48:34,676 LONELY. THAT'S WHAT HE LOOKED LIKE TO ME. 796 00:48:34,678 --> 00:48:38,013 I'D HAVE SAID SUICIDE, BUT I CAN'T SAY I REALLY KNEW HIM. 797 00:48:38,015 --> 00:48:40,515 YOU GET AN IMPRESSION, THOUGH, DON'T YOU? 798 00:48:40,517 --> 00:48:42,717 YOU KNOW, FROM LITTLE THINGS. 799 00:48:42,719 --> 00:48:45,354 I'M A JOURNALIST, SO I USE ALL THAT. 800 00:48:45,356 --> 00:48:48,324 SAME AS YOU, I SUPPOSE. ALWAYS TRYING TO WORK PEOPLE OUT. 801 00:48:48,326 --> 00:48:50,725 AND DO YOU THINK THAT YOU WORKED RONALD TREEVES OUT? 802 00:48:50,727 --> 00:48:53,728 NO, I'M JUST BULLSHITTING. HARDLY KNEW WHICH ONE HE WAS. 803 00:48:53,730 --> 00:48:55,097 CIAO. 804 00:48:57,233 --> 00:49:00,602 MRS. PILBEAM'S MADE YOU SOME PORRIDGE, PETER. 805 00:49:02,138 --> 00:49:04,973 Peregrine ( outside ): OH, FOR GOD'S SAKE! 806 00:49:04,975 --> 00:49:07,342 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO--OHH! OW! 807 00:49:12,515 --> 00:49:15,650 I HAD THE MOST INCREDIBLE RECOLLECTION YESTERDAY 808 00:49:15,652 --> 00:49:17,986 WHILE I WAS TALKING TO THAT POLICEMAN. 809 00:49:17,988 --> 00:49:19,955 HMM? 810 00:49:19,957 --> 00:49:23,625 WHEN YOU'RE BETTER, I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT. 811 00:49:25,761 --> 00:49:27,796 SO YOU'RE TIME IS UP. 812 00:49:27,798 --> 00:49:29,097 YES. 813 00:49:29,099 --> 00:49:31,166 GET BACK TO THE YARD THIS AFTERNOON. 814 00:49:31,168 --> 00:49:33,768 I'M ADDRESSING A CONFERENCE IN STOCKHOLM. 815 00:49:33,770 --> 00:49:34,870 GOODNESS ME. 816 00:49:34,872 --> 00:49:37,372 BRITISH CONSUL? INTERPOL. 817 00:49:42,178 --> 00:49:45,247 COME BACK AND SEE US WHEN YOU CAN. I WILL. 818 00:49:45,249 --> 00:49:48,583 I HOPE I'VE BEEN THE BEST MAN FOR THE JOB HERE. 819 00:49:48,585 --> 00:49:51,854 WELL, YOU'RE FAMILIAR WITH THE PLACE, 820 00:49:51,856 --> 00:49:53,388 YOU KNOW OUR WAYS. 821 00:49:53,390 --> 00:49:55,190 SOMEONE COMING IN FRESH MIGHT HAVE BEEN ABLE 822 00:49:55,192 --> 00:49:56,791 TO DIFFERENTIATE BETTER 823 00:49:56,793 --> 00:49:59,161 BETWEEN WHAT WAS THEN AND WHAT'S NOW. 824 00:49:59,163 --> 00:50:00,395 HELLO, FATHER. 825 00:50:00,397 --> 00:50:01,997 CLIVE STANNARD. 826 00:50:01,999 --> 00:50:04,599 CLIVE, THIS IS-- ADAM DALGLEISH. 827 00:50:04,601 --> 00:50:06,001 CLIVE STANNARD. 828 00:50:06,003 --> 00:50:08,436 RESEARCH PAPERS. MIGHT LOOK IMPRESSIVE, 829 00:50:08,438 --> 00:50:10,405 BUT I'M ONLY HERE FOR THE WINE CELLAR 830 00:50:10,407 --> 00:50:14,076 AND A WEEKEND IN THE COUNTRY, IF YOU WANT TO KNOW THE TRUTH. 831 00:50:14,078 --> 00:50:15,177 EXCUSE ME. 832 00:50:15,179 --> 00:50:17,980 DO YOU WANT A HAND WITH ALL THAT STUFF? 833 00:50:17,982 --> 00:50:19,581 NO, NO, I'M FINE. 834 00:50:22,518 --> 00:50:25,387 I SEE HIM SOMETIMES, RONALD. 835 00:50:25,389 --> 00:50:29,524 THE SAND ALL IN HIS EYES, HIS MOUTH... 836 00:50:29,526 --> 00:50:33,195 SUFFOCATED. STIFLED. 837 00:50:35,865 --> 00:50:38,333 SOMETIMES I THINK I'M CURSED. 838 00:50:40,136 --> 00:50:42,905 YOU WERE A GOOD FRIEND TO RONALD, 839 00:50:42,907 --> 00:50:45,507 PERHAPS THE ONLY ONE HE HAD. 840 00:50:47,777 --> 00:50:52,281 IS THERE ANYTHING ELSE THAT'S OCCURRED TO YOU SINCE WE SPOKE? 841 00:50:52,283 --> 00:50:54,283 IT DOESN'T MATTER HOW TRIVIAL. NO, NO. 842 00:50:58,121 --> 00:51:00,622 WOULD YOU... PRAY FOR ME? 843 00:51:02,191 --> 00:51:03,892 SHIT! 844 00:51:10,466 --> 00:51:11,833 YES. 845 00:51:27,450 --> 00:51:31,420 I'LL BE VERY GLAD TO SEE THE BACK OF HIM... 846 00:51:31,422 --> 00:51:35,757 SO WE CAN PUT THAT WRETCHED INCIDENT BEHIND US... 847 00:51:35,759 --> 00:51:38,293 ONCE AND FOR ALL. 848 00:51:45,634 --> 00:51:47,436 ( sighs ) 849 00:53:09,018 --> 00:53:11,553 ( door opens ) 850 00:53:15,191 --> 00:53:18,226 OH, IT'S YOU. I MUST HAVE DROPPED OFF. 851 00:53:20,563 --> 00:53:22,197 ( muffled screams ) 852 00:53:28,237 --> 00:53:30,872 ( bell tolling, woman screaming ) 853 00:53:32,007 --> 00:53:33,741 FATHER MARTIN! 854 00:53:33,743 --> 00:53:36,678 FATHER! FATHER MARTIN!!! 855 00:53:45,087 --> 00:53:47,589 Martin: "MY DEAR ADAM, 856 00:53:47,591 --> 00:53:50,458 "SEEING YOU AGAIN AFTER SO LONG 857 00:53:50,460 --> 00:53:53,060 "HAS LEFT ME WITH MANY EMOTIONS. 858 00:53:53,062 --> 00:53:55,597 "I FEEL A DISPROPORTIONATE 859 00:53:55,599 --> 00:53:59,467 "AND PROBABLY WHOLLY MISPLACED PRIDE 860 00:53:59,469 --> 00:54:03,104 "IN SEEING WHAT YOU'VE BECOME. 861 00:54:03,106 --> 00:54:05,573 "BUT I HAVE A STRONG SENSE 862 00:54:05,575 --> 00:54:07,842 "YOU'RE ALLOWING YOUR PAST 863 00:54:07,844 --> 00:54:10,244 "TO DETERMINE YOUR PRESENT. 864 00:54:12,214 --> 00:54:15,082 "LET AN OLD MAN IMPRESS ON YOU: 865 00:54:15,084 --> 00:54:17,385 "THIS IS A MISTAKE. 866 00:54:17,387 --> 00:54:21,423 "OUR TIME ON EARTH IS LIMITED, AND WE MUST SPEND IT WISELY. 867 00:54:24,159 --> 00:54:26,528 "ALL MY LIFE I'VE STOOD BY, 868 00:54:26,530 --> 00:54:29,597 "TAKEN THE REASONED PATH, 869 00:54:29,599 --> 00:54:31,466 "TURNED THE OTHER CHEEK. 870 00:54:31,468 --> 00:54:33,901 "I DIDN'T FIGHT TO KEEP THE JOB I LOVED 871 00:54:33,903 --> 00:54:36,304 "WHEN SEBASTIAN WANTED IT, 872 00:54:36,306 --> 00:54:39,073 "THOUGH I KNEW I WAS THE BETTER WARDEN. 873 00:54:39,075 --> 00:54:42,744 "AND NOW THE WHOLE COLLEGE IS UNDER THREAT, 874 00:54:42,746 --> 00:54:44,813 "AND WHAT DO I DO? 875 00:54:44,815 --> 00:54:46,981 I PRAY." 876 00:54:46,983 --> 00:54:50,184 IN THE NAME OF THE FATHER, THE SON, AND THE HOLY GHOST. 877 00:54:50,186 --> 00:54:51,753 AMEN. 878 00:54:53,956 --> 00:54:56,891 I ALWAYS THOUGHT GOD WAS ON OUR SIDE IN THIS. 879 00:54:56,893 --> 00:55:00,294 I'M BEGINNING TO WONDER IF HE'S ON THE ARCHDEACON'S. 880 00:55:00,296 --> 00:55:04,699 "I FEEL A TIME IS COMING WHEN ONLY ACTION 881 00:55:04,701 --> 00:55:06,934 "WILL WIN THE DAY. 882 00:55:10,172 --> 00:55:12,907 "FORGIVE MY TEMERITY WHEN I SAY 883 00:55:12,909 --> 00:55:15,443 "THAT YOU MUST OPEN YOURSELF 884 00:55:15,445 --> 00:55:18,980 "TO THE POSSIBILITY OF LOVE 885 00:55:18,982 --> 00:55:22,550 "AND ALLOW THE ACQUIESCENCE OF THE HEART. 886 00:55:22,552 --> 00:55:25,587 "TO LIVE ALWAYS IN GRIEF AND REGRET 887 00:55:25,589 --> 00:55:29,557 "IS TO DENIGRATE GOD'S GREATEST GIFT. 888 00:55:32,561 --> 00:55:35,864 "YOU WILL BE AS SORRY AS WE ALL WERE 889 00:55:35,866 --> 00:55:38,600 "TO LEARN OF THE DEATH OF MARGARET MONROE. 890 00:55:38,602 --> 00:55:42,036 "SHE PASSED AWAY PEACEFULLY THE NIGHT YOU LEFT 891 00:55:42,038 --> 00:55:45,339 AND IS TO BE CREMATED." 892 00:55:56,752 --> 00:56:00,121 Crampton: THY KINGDOM COME, THY WILL BE DONE, 893 00:56:00,123 --> 00:56:02,490 ON EARTH AS IT IS IN HEAVEN. 894 00:56:02,492 --> 00:56:04,659 GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD 895 00:56:04,661 --> 00:56:06,661 AND FORGIVE US OUR TRESPASS-- 896 00:56:06,663 --> 00:56:08,296 ( whimpers ) 897 00:56:08,298 --> 00:56:10,532 FORGIVE US OUR TRESPASS-- 898 00:56:13,235 --> 00:56:15,804 OUR FATHER, WHICH ART IN HEAVEN, HALLOWED BY THY NAME. 899 00:56:15,806 --> 00:56:17,872 THY KINGDOM COME, THEY WILL BE DONE, 900 00:56:17,874 --> 00:56:19,106 ON EARTH, AS IT IS IN HEAVEN. 901 00:56:19,108 --> 00:56:20,675 GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD 902 00:56:20,677 --> 00:56:22,644 AND FORGIVE US OUR TRESPASS-- 903 00:56:24,713 --> 00:56:26,080 Dalgleish: NO SIGN OF A STRUGGLE? 904 00:56:26,082 --> 00:56:27,816 THE ONLY STRUGGLE THAT TOOK PLACE 905 00:56:27,818 --> 00:56:29,918 WAS BETWEEN HER AND THE ISCHEMIC ATTACK. 906 00:56:29,920 --> 00:56:32,219 IT WAS BRIEF AND CONCLUSIVE. 907 00:56:32,221 --> 00:56:34,288 WHAT ABOUT POISONING? 908 00:56:34,290 --> 00:56:36,190 IF I THOUGHT SHE'D BEEN POISONED, 909 00:56:36,192 --> 00:56:39,126 DO YOU THINK I'D HAVE PRONOUNCED DEATH BY NATURAL CAUSES? 910 00:56:39,128 --> 00:56:41,228 I'M GOING TO AUTHORIZE AN AUTOPSY. 911 00:56:41,230 --> 00:56:43,197 ARE YOU CALLING ME INCOMPETENT? 912 00:56:43,199 --> 00:56:44,833 YOU EXPECTED HER TO DIE OF A HEART ATTACK. 913 00:56:44,835 --> 00:56:47,201 YOU MAY HAVE BEEN PREDISPOSED TO FIND THAT SHE DID. 914 00:56:47,203 --> 00:56:48,536 I'M SORRY, BUT IT STILL SOUNDS LIKE 915 00:56:48,538 --> 00:56:50,605 YOU'RE CALLING ME INCOMPETENT. 916 00:56:50,607 --> 00:56:52,574 PERHAPS YOU'RE PREDISPOSED TO HEAR THAT, AS WELL. 917 00:56:52,576 --> 00:56:56,310 PARANOID NOW, TOO, AM I? 918 00:56:56,312 --> 00:56:59,246 I'M ALSO OFF-DUTY. 919 00:57:05,454 --> 00:57:08,456 ADAM! WHO DISCOVERED THE BODY, FATHER? 920 00:57:08,458 --> 00:57:11,459 MARGARET MONROE-- WHO FOUND HER? 921 00:57:11,461 --> 00:57:12,594 WHAT-- 922 00:57:12,596 --> 00:57:14,195 I NEED TO KNOW, FATHER. 923 00:57:14,197 --> 00:57:16,998 WELL, I--SHE-- SHE DIED IN HER SLEEP, AND-- 924 00:57:17,000 --> 00:57:19,200 FATHER, WHO FOUND HER? 925 00:57:19,202 --> 00:57:22,436 Dalgleish: NOTHING WHATSOEVER SEEMED ODD OR DIFFERENT? 926 00:57:22,438 --> 00:57:24,639 DOESN'T MATTER HOW SILLY OR INSIGNIFICANT-- 927 00:57:24,641 --> 00:57:27,509 PLEASE THINK VERY CAREFULLY, MRS. PILBEAM. 928 00:57:27,511 --> 00:57:30,678 HER GLASSES, THAT'S ALL. 929 00:57:30,680 --> 00:57:34,181 FOR KNITTIN', SHE USED TO WEAR HER READIN' GLASSES. 930 00:57:34,183 --> 00:57:37,785 IF SHE WAS WATCHIN' TELEVISION, SHE'D WEAR HER OTHER ONES. 931 00:57:37,787 --> 00:57:41,055 AND IT WAS HER OTHER ONES SHE HAD ON? 932 00:57:41,057 --> 00:57:42,891 IT'S PROBABLY NOTHING. 933 00:57:42,893 --> 00:57:44,058 COULDN'T SHE HAVE BEEN KNITTING 934 00:57:44,060 --> 00:57:45,560 WHILE SHE WAS WATCHING TELEVISION? 935 00:57:45,562 --> 00:57:48,730 THE CABLE KNIT FOR FATHER MARTIN'S CARDIGAN WAS TOO COMPLICATED. 936 00:57:48,732 --> 00:57:52,266 IN ANY CASE, THE TELEVISION WASN'T ON. 937 00:57:52,268 --> 00:57:55,403 WHAT ABOUT THE PATTERN-- WAS IT ON HER LAP? 938 00:57:55,405 --> 00:57:57,872 COME TO THINK OF IT, IT WASN'T. 939 00:58:36,178 --> 00:58:38,613 Margaret: "FATHER MARTIN WAS RIGHT. 940 00:58:38,615 --> 00:58:42,349 "IT HAS HELPED ME, WRITING DOWN ALL THE DETAILS. 941 00:58:42,351 --> 00:58:44,886 "SOMETHING IMPORTANT DID HAPPEN, 942 00:58:44,888 --> 00:58:48,522 AND I NEED TO MAKE THE ACCOUNT COMPLETE." 943 00:59:04,940 --> 00:59:06,841 HE'S HERE AGAIN? 944 00:59:08,277 --> 00:59:09,610 SHIT. 945 00:59:14,483 --> 00:59:17,485 Dalgleish: GOOD MORNING. ERIC? 946 00:59:19,155 --> 00:59:22,557 THE LEEKS THAT YOU GAVE TO MARGARET MONROE-- 947 00:59:22,559 --> 00:59:24,826 I'LL GET MY SISTER. KAREN! 948 00:59:24,828 --> 00:59:29,164 NO, UH--I JUST WONDERED IF YOU WRAPPED THEM YOURSELF. 949 00:59:29,166 --> 00:59:31,265 IN THE NEWSPAPER. 950 00:59:31,267 --> 00:59:34,202 CAN YOU RECALL WHAT NEWSPAPER IT WOULD HAVE BEEN? 951 00:59:34,204 --> 00:59:35,670 WHAT IS IT? GOOD MORNING. 952 00:59:35,672 --> 00:59:37,706 CAN'T YOU SEE THE EFFECT YOU HAVE ON HIM? 953 00:59:37,708 --> 00:59:41,242 THE NEWSPAPER THAT YOUR BROTHER USED 954 00:59:41,244 --> 00:59:43,812 TO WRAP THE LEEKS HE GAVE TO MARGARET MONROE? 955 00:59:43,814 --> 00:59:47,415 HE ONLY BUYS ONE. THE SOLE BAY GAZETTE, 956 00:59:47,417 --> 00:59:49,884 AND IT COULDN'T HAVE BEEN THIS WEEK'S, 'CAUSE THAT'S IN THERE. 957 00:59:49,886 --> 00:59:53,221 SO, UH, LAST WEEK'S. 958 00:59:57,193 --> 00:59:58,359 SORRY. 959 01:00:01,597 --> 01:00:03,698 AFTER YOU. OH, THANK YOU. 960 01:00:06,168 --> 01:00:09,070 WEEKEND EXODUS. ARE YOU LEAVING TOO? 961 01:00:09,072 --> 01:00:11,039 NOT AT THE MOMENT. 962 01:00:15,577 --> 01:00:17,812 I'VE SAVED YOU THE FRONT SEAT. 963 01:00:17,814 --> 01:00:20,548 ACTUALLY, I'M NOT LEAVING TODAY. 964 01:00:20,550 --> 01:00:22,383 ME, NEITHER. 965 01:00:22,385 --> 01:00:24,452 OH, REALLY? FRIEND COMING. 966 01:00:24,454 --> 01:00:27,355 SEE YOU AT DINNER, THEN. 967 01:00:28,858 --> 01:00:32,026 HE KNOWS NOTHING, YOU KNOW. DALGLEISH. 968 01:00:32,028 --> 01:00:33,694 NOTHING ABOUT RONALD. 969 01:00:33,696 --> 01:00:36,397 I SAW HIM THE DAY HE DIED, RUNNING PAST THE PIGGERY. 970 01:00:36,399 --> 01:00:38,032 HE WAS IN A STATE. 971 01:00:38,034 --> 01:00:40,802 DID YOU MENTION IT TO THE POLICE? 972 01:00:40,804 --> 01:00:43,071 WELL, THEY ASKED WHETHER I THOUGHT 973 01:00:43,073 --> 01:00:45,106 HE HAD ANY REASON TO COMMIT SUICIDE. 974 01:00:45,108 --> 01:00:47,541 RUNNING PAST THE PIGGERY DIDN'T SEEM LIKE A REASON. 975 01:00:57,686 --> 01:00:59,821 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN HERE?! 976 01:00:59,823 --> 01:01:01,389 HAVE YOU BROUGHT THE PAPYRUS? 977 01:01:01,391 --> 01:01:03,057 ANSWER MY QUESTION! 978 01:01:03,059 --> 01:01:05,593 WHY IS DALGLEISH HERE AGAIN? 979 01:01:08,164 --> 01:01:10,832 I'VE BEEN GIVEN THE GO-AHEAD BY THE DIOCESE 980 01:01:10,834 --> 01:01:14,202 FOR THE REMOVAL OF THE FIRST OF THE ARTWORKS. 981 01:01:15,404 --> 01:01:17,939 WHY DO YOU HATE US, ARCHDEACON? 982 01:01:17,941 --> 01:01:21,242 WHAT IS IT THAT WE'VE DONE THAT YOU FIND SO VERY IRKSOME? 983 01:01:21,244 --> 01:01:24,012 I DON'T HATE YOU, SEBASTIAN. 984 01:01:24,014 --> 01:01:26,480 BUT IF YOU'RE LOOKING FOR FACTORS OVER AND ABOVE 985 01:01:26,482 --> 01:01:28,883 YOUR LACK OF COST-EFFECTIVENESS, 986 01:01:28,885 --> 01:01:31,286 YOUR ELITISM AND YOUR OVER-PRIVILEGED STATUS, 987 01:01:31,288 --> 01:01:34,588 YOU MIGHT TAKE A LOOK AT YOUR UNTROUBLED SAINTLINESS, 988 01:01:34,590 --> 01:01:38,193 A QUALITY DERIVED SOLELY FROM ABSENTING YOURSELVES 989 01:01:38,195 --> 01:01:40,128 FROM THE GRUBBY TAINT OF REALITY. 990 01:01:40,130 --> 01:01:43,764 AND DON'T WE SEND OUR PRIESTS OUT INTO GRUBBY REALITY? 991 01:01:43,766 --> 01:01:45,867 ARMED WITH A TALENT FOR GREEK TRANSLATION 992 01:01:45,869 --> 01:01:47,335 AND A TASTE FOR EXPENSIVE WINE? 993 01:01:47,337 --> 01:01:51,639 THEN WHAT ARE YOU OFFERING? WORSHIP AT LOWER UNIT COST? 994 01:01:51,641 --> 01:01:54,876 CHURCHES DECKED OUT FROM IKEA, 995 01:01:54,878 --> 01:01:56,277 ST. ANSELM'S 996 01:01:56,279 --> 01:01:59,380 SOLD OFF FOR A DRUG REHAB UNIT? 997 01:01:59,382 --> 01:02:02,583 THE CRAMPTON PROJECT, MAYBE? 998 01:02:02,585 --> 01:02:05,920 CRAMMED FULL OF ALCOHOLICS. 999 01:02:05,922 --> 01:02:09,090 WOULD THAT SECURE YOUR ASCENDANCE 1000 01:02:09,092 --> 01:02:11,392 IN THE BEAN-COUNTER'S HIERARCHY? 1001 01:02:11,394 --> 01:02:14,762 YOU'RE NEVER CALLED TO ACCOUNT HERE, NONE OF YOU. 1002 01:02:14,764 --> 01:02:16,731 YOU TREAT COMMANDER DALGLEISH 1003 01:02:16,733 --> 01:02:18,733 AS THOUGH HE'S TRESPASSED ON YOUR PERSON FIEFDOM. 1004 01:02:18,735 --> 01:02:20,634 WHO KNOWS WHAT OTHER CORRUPTION, 1005 01:02:20,636 --> 01:02:22,904 WHAT SECRETS, YOU MIGHT BE HIDING? 1006 01:02:22,906 --> 01:02:25,806 LIKEWISE, ARCHDEACON-- 1007 01:02:25,808 --> 01:02:27,141 LIKEWISE. 1008 01:02:29,444 --> 01:02:33,181 Margaret: "BEFORE COMMANDER DALGLEISH ARRIVED, 1009 01:02:33,183 --> 01:02:37,185 "I'D BEEN RE-READING MY ACCOUNT OF FINDING RONALD'S BODY. 1010 01:02:37,187 --> 01:02:39,687 "AS I UNWRAPPED THE LEEKS, 1011 01:02:39,689 --> 01:02:43,657 "THAT SCENE ON THE SHORE WAS FRESH IN MY MIND. 1012 01:02:43,659 --> 01:02:48,363 "AND THEN THINGS CAME TOGETHER AS CLEAR AS A PHOTOGRAPH, 1013 01:02:48,365 --> 01:02:51,065 "AND I REMEMBERED EVERY GESTURE, 1014 01:02:51,067 --> 01:02:53,534 "EVERY WORD SPOKEN-- EVERYTHING. 1015 01:02:53,536 --> 01:02:55,870 "EXCEPT THE NAMES. 1016 01:02:55,872 --> 01:02:58,773 "IT WAS TWELVE YEARS AGO, 1017 01:02:58,775 --> 01:03:01,109 "BUT IT COULD HAVE BEEN YESTERDAY. 1018 01:03:01,111 --> 01:03:04,845 "I KNEW THAT I MUST TELL THE PERSON MOST CONCERNED. 1019 01:03:04,847 --> 01:03:08,716 "ONCE I HAD DONE THAT, I WOULD KEEP SILENT. 1020 01:03:08,718 --> 01:03:14,255 TWO HOURS AGO, I TOLD WHAT I KNEW." 1021 01:03:14,257 --> 01:03:16,824 Martin: YOU MUST STAY TONIGHT. 1022 01:03:16,826 --> 01:03:21,429 Dalgleish: I'M AFRAID I'VE REQUESTED AN AUTOPSY ON MARGARET MONROE. 1023 01:03:24,266 --> 01:03:27,168 YOU MUST DO AS YOU SEE FIT, ADAM. 1024 01:03:27,170 --> 01:03:29,404 WHAT WILL BE, WILL BE. 1025 01:03:29,406 --> 01:03:33,474 Dalgleish: IN MARGARET'S JOURNAL SHE TALKS ABOUT A SECRET, 1026 01:03:33,476 --> 01:03:38,012 ABOUT TALKING TO "THE PERSON MOST CONCERNED." 1027 01:03:38,014 --> 01:03:40,315 THAT WASN'T YOU? 1028 01:03:40,317 --> 01:03:42,716 WELL, NO. 1029 01:03:42,718 --> 01:03:45,386 DID YOU KNOW SHE USED TO WORK AT ASHCOMBE HOUSE 1030 01:03:45,388 --> 01:03:47,055 BEFORE SHE CAME HERE? 1031 01:03:47,057 --> 01:03:49,490 IT'S WHERE RAPHAEL'S MOTHER DIED. CLARA. 1032 01:03:49,492 --> 01:03:52,526 YES, AT DIFFERENT TIMES, I THINK, ADAM. 1033 01:03:59,068 --> 01:04:01,970 SHE ASKED ME TO PRAY FOR HER. 1034 01:04:01,972 --> 01:04:03,972 AND DID YOU? 1035 01:04:07,309 --> 01:04:08,742 NO. 1036 01:04:39,007 --> 01:04:41,509 GOOD DAY FOR IT. 1037 01:04:41,511 --> 01:04:44,111 YOU DON'T GET THIS IN LONDON. 1038 01:04:44,113 --> 01:04:46,714 WHEN I'M HERE... 1039 01:04:46,716 --> 01:04:48,081 HMM. 1040 01:04:50,185 --> 01:04:53,554 OF COURSE, I DON'T KNOW HOW WELCOME I AM AT THE MOMENT. 1041 01:04:53,556 --> 01:04:55,723 FATHER MARTIN THINKS THE WORLD OF YOU. 1042 01:04:55,725 --> 01:04:58,192 HE SPEAKS VERY HIGHLY OF YOU, TOO. 1043 01:04:58,194 --> 01:05:01,295 WE'S ORPHANS IN THE STORM. 1044 01:05:01,297 --> 01:05:03,030 ARE YOU? 1045 01:05:03,032 --> 01:05:05,299 AN ORPHAN? 1046 01:05:05,301 --> 01:05:08,836 I LOST MY MOTHER YOUNG, 1047 01:05:08,838 --> 01:05:13,474 AND A SISTER...MY FATHER LOVED FAR MORE THAN ME. 1048 01:05:13,476 --> 01:05:15,543 CAR CRASH. 1049 01:05:17,946 --> 01:05:19,279 HMM. 1050 01:05:19,281 --> 01:05:22,182 CONVERSATION-STOPPER, ISN'T IT? 1051 01:05:22,184 --> 01:05:25,686 I THOUGHT I MIGHT AS WELL PUT IT IN A NUTSHELL. 1052 01:05:27,255 --> 01:05:28,823 WHY? 1053 01:05:30,859 --> 01:05:32,926 I DON'T KNOW, REALLY. 1054 01:05:34,229 --> 01:05:37,732 MAYBE I THOUGHT I'D SEEN THE LAST OF YOU TOO. 1055 01:05:41,436 --> 01:05:45,439 WHAT'S YOUR NUTSHELL? HAVE YOU GOT ONE? 1056 01:05:47,776 --> 01:05:51,144 I DON'T SUPPOSE YOU CAME DOWN HERE TO BE INTERROGATED. 1057 01:05:51,146 --> 01:05:53,481 NO, NO, YOU... 1058 01:05:53,483 --> 01:05:55,416 SURPRISED ME, THAT'S ALL. 1059 01:05:55,418 --> 01:05:58,218 MY BEING HERE? OR MY QUESTION? 1060 01:05:59,855 --> 01:06:01,622 BOTH. 1061 01:06:03,759 --> 01:06:07,194 YOU GIVE A GOOD IMPRESSION OF A MAN IMMUNE TO SURPRISE. 1062 01:06:08,363 --> 01:06:09,930 DO I? 1063 01:06:09,932 --> 01:06:13,667 I IMAGINE IT MIGHT SPILL OVER FROM YOUR WORK. 1064 01:06:13,669 --> 01:06:18,939 THE TEMPTATION MUST BE TO KEEP YOUR PRIVATE LIFE ON PREDICTABLE LINES. 1065 01:06:20,609 --> 01:06:23,210 I DON'T KNOW IF YOU KNOW VERY MUCH ABOUT MY PRIVATE LIFE. 1066 01:06:25,246 --> 01:06:28,015 I SUPPOSE I'M GUESSING. 1067 01:06:29,083 --> 01:06:31,218 AND PERHAPS I SHOULDN'T BE. 1068 01:06:35,924 --> 01:06:38,325 I WAS GOING TO COME AND SEE YOU. 1069 01:06:38,327 --> 01:06:40,828 I MADE MY MIND UP SITTING HERE. 1070 01:06:42,464 --> 01:06:44,665 RAPHAEL SAID HE SAW RONALD TREEVES 1071 01:06:44,667 --> 01:06:48,035 IN A STATE OF DISTRESS THE DAY HE DIED, 1072 01:06:48,037 --> 01:06:50,471 RUNNING TOWARDS THE BEACH. 1073 01:06:50,473 --> 01:06:52,506 I DON'T THINK HE TOLD YOU. 1074 01:06:52,508 --> 01:06:54,508 NO, HE DIDN'T. 1075 01:06:54,510 --> 01:06:56,444 THEN I'M GLAD I DID. 1076 01:07:02,250 --> 01:07:04,819 THAT NUTSHELL... 1077 01:07:08,657 --> 01:07:12,993 YOU LOST YOUR WIFE. FATHER MARTIN TOLD ME. 1078 01:07:14,496 --> 01:07:16,797 IN CHILDBIRTH... 1079 01:07:16,799 --> 01:07:19,232 AND THE BABY. 1080 01:07:24,473 --> 01:07:28,108 I THOUGHT PERHAPS I WAS READY TO SAY IT MYSELF. 1081 01:07:33,314 --> 01:07:35,549 I THINK IT'S GOING TO RAIN. 1082 01:07:36,952 --> 01:07:39,987 COME ON, WE'LL GET SOAKED. 1083 01:07:57,572 --> 01:08:00,607 I HAVE TO GO NOW, MR. STANNARD. 1084 01:08:00,609 --> 01:08:03,077 SO, IF YOU'D LIKE TO BORROW THE BOOK? 1085 01:08:03,079 --> 01:08:05,813 I'LL READ IT HERE. 1086 01:08:22,798 --> 01:08:24,331 ( door closes ) 1087 01:08:43,852 --> 01:08:47,154 NO STONE LEFT UNTURNED, EH, CLIVE? 1088 01:09:04,572 --> 01:09:06,106 RAPHAEL. 1089 01:09:10,511 --> 01:09:13,147 HAVE YOU PUT YARBOROUGH OFF? 1090 01:09:13,149 --> 01:09:14,949 CAN'T REACH HIM. 1091 01:09:14,951 --> 01:09:19,820 HAVE YOU TOLD HIM ARCHDEACON CRAMPTON IS GOING TO BE HERE? 1092 01:09:19,822 --> 01:09:22,056 I TOLD YOU, I CAN'T REACH HIM. 1093 01:09:22,058 --> 01:09:25,259 AND HE IS TALKING ABOUT TAKING THE ALTAR PIECE. 1094 01:09:26,427 --> 01:09:28,062 HE CAN'T DO THAT. 1095 01:09:28,064 --> 01:09:31,431 HE CAN'T JUST START RIPPING STUFF OFF THE WALLS! 1096 01:09:31,433 --> 01:09:33,767 THEN GET HOLD OF YARBOROUGH. 1097 01:09:33,769 --> 01:09:35,836 KEEP HIM AWAY. 1098 01:09:50,886 --> 01:09:54,388 I HAD TOLD INSPECTOR YARBOROUGH HE COULD USE THIS SET, 1099 01:09:54,390 --> 01:09:56,991 NOW I FIND THAT YOU'RE BACK, I TOLD THEM THAT YOU GET PRIORITY. 1100 01:09:56,993 --> 01:09:58,825 THOUGH I DON'T REALLY KNOW WHY YOU SHOULD. 1101 01:09:58,827 --> 01:10:00,928 NOW EMMA LAVENHAM'S STAYING, TOO. 1102 01:10:00,930 --> 01:10:03,163 IF EVERYONE GAVE NOTICE OF THEIR COMINGS AND GOINGS, 1103 01:10:03,165 --> 01:10:04,431 NONE OF THIS WOULD BE NECESSARY. 1104 01:10:04,433 --> 01:10:07,734 THERE'S PLENTY OF ROOMS WHERE I AM. 1105 01:10:07,736 --> 01:10:10,470 I'LL SLEEP UP THERE. PLEASE, IT'S FINE. 1106 01:10:10,472 --> 01:10:12,572 DON'T START CHANGING EVERYTHING! 1107 01:10:12,574 --> 01:10:15,209 ARE YOU STAYING, INSPECTOR? WE NEED TO TALK. I AM. 1108 01:10:15,211 --> 01:10:17,177 ANYBODY ELSE ANYONE WOULD CARE TO INVITE? 1109 01:10:17,179 --> 01:10:18,745 A MALE VOICE CHOIR, PERHAPS? 1110 01:10:18,747 --> 01:10:21,048 ARE YOU SURE YOU'RE GONNA BE OKAY UP THERE? YEAH, FINE. 1111 01:10:21,050 --> 01:10:23,750 ROGER'S HAD SOME SETBACKS, BUT HE'S ON THE MEND. 1112 01:10:23,752 --> 01:10:25,986 HE'S BEEN A GREAT HELP TO ME. 1113 01:10:25,988 --> 01:10:27,922 I JUST WANT TO GET BACK TO WORK. 1114 01:10:27,924 --> 01:10:31,358 I'M TRYING HARD TO HANG ONTO MY FAITH, COMMANDER. 1115 01:10:31,360 --> 01:10:35,796 THE SPIRITUAL ATMOSPHERE HERE, IT HELPS--THE PEACE. 1116 01:10:35,798 --> 01:10:40,134 CAN'T SAY THERE'S MUCH CHANCE OF PEACE WITH THE ARCHDEACON HERE. 1117 01:10:42,470 --> 01:10:44,271 THE ARCHDEACON? 1118 01:10:44,273 --> 01:10:46,307 CRAMPTON? 1119 01:10:46,309 --> 01:10:49,343 IT'D DO YOU GOOD TO FACE UP TO THE MAN, ROGER. 1120 01:10:52,780 --> 01:10:55,582 IS THAT WISE, PUTTING THEM TOGETHER? 1121 01:10:56,717 --> 01:10:59,019 KILL OR CURE. 1122 01:11:05,693 --> 01:11:07,694 WHO INVITED THAT MAN HERE? 1123 01:11:07,696 --> 01:11:09,496 WHICH MAN? 1124 01:11:09,498 --> 01:11:11,999 YOU KNOW WHICH MAN--YARBOROUGH! I'VE JUST SEEN HIM! 1125 01:11:12,001 --> 01:11:14,401 I DIDN'T INVITE HIM. 1126 01:11:14,403 --> 01:11:16,170 YOU DIDN'T PREVENT IT. 1127 01:11:16,172 --> 01:11:18,472 HE WAS SUSPENDED FROM THE FORCE, DID YOU KNOW THAT? 1128 01:11:18,474 --> 01:11:20,907 BECAUSE OF THE WAY HE TREATED ME? 1129 01:11:20,909 --> 01:11:24,378 HOUNDING ME WITH HIS ALLEGATIONS WHEN BARBARA DIED. 1130 01:11:24,380 --> 01:11:26,880 HOUNDING ME BEYOND ALL REASON. 1131 01:11:26,882 --> 01:11:31,452 INSPECTOR YARBOROUGH IS IN NEED... 1132 01:11:31,454 --> 01:11:33,620 OF RETREAT. 1133 01:11:33,622 --> 01:11:36,123 THE GLOVES ARE OFF, IS THAT IT? 1134 01:11:37,125 --> 01:11:40,794 HOW ELSE TO DIRTY MY HANDS? 1135 01:11:54,509 --> 01:11:56,477 IT'S YOU, ISN'T IT? 1136 01:11:56,479 --> 01:11:59,113 YOU THAT'S BEHIND THIS. 1137 01:12:02,317 --> 01:12:04,485 SPEAK TO ME, BOY! 1138 01:12:04,487 --> 01:12:07,954 HE WAS LIKE A FATHER TO ME-- BEFORE. 1139 01:12:07,956 --> 01:12:09,390 JOHN BETTERTON? 1140 01:12:09,392 --> 01:12:11,492 IT WOULD NEVER HAVE GOT TO COURT IF YOU HADN'T PUSHED FOR IT. 1141 01:12:11,494 --> 01:12:13,527 HE PLEADED GUILTY. 1142 01:12:13,529 --> 01:12:16,263 HE PLEADED GUILTY SO THAT THOSE BOYS WOULDN'T HAVE TO PERJURE THEMSELVES. 1143 01:12:16,265 --> 01:12:19,466 IS THAT WHAT HE TOLD YOU? I SPOKE TO THEM. 1144 01:12:19,468 --> 01:12:21,568 AFTER HE WENT TO PRISON, I SPOKE TO THEM. 1145 01:12:21,570 --> 01:12:23,770 THEY AS GOOD AS ADMITTED THEY'D MADE IT UP. RUBBISH. 1146 01:12:23,772 --> 01:12:26,206 DO YOU THINK I WOULDN'T KNOW IF HE WAS A PEDOPHILE? 1147 01:12:26,208 --> 01:12:28,509 I THINK YOU WOULD KNOW, YES. 1148 01:12:28,511 --> 01:12:31,745 HE'S AN INNOCENT! THAT'S ALL! 1149 01:12:31,747 --> 01:12:34,281 OR HE WAS UNTIL YOU GOT HOLD OF HIM! 1150 01:12:34,283 --> 01:12:36,083 YOU DID IT FOR YOUR OWN SICK REASONS, 1151 01:12:36,085 --> 01:12:38,718 YOUR OWN SICK CONSCIENCE AT THE GUILT OF KILLING YOUR WIFE! 1152 01:12:41,889 --> 01:12:45,959 SAY THAT AGAIN, AND YOU'LL NEVER BE ORDAINED. 1153 01:12:45,961 --> 01:12:48,462 BE SURE OF IT. 1154 01:12:59,074 --> 01:13:03,410 Sebastian: NONE OF US WILL NEED FURTHER EXHORTATION 1155 01:13:03,412 --> 01:13:08,048 TO PRAY ONCE MORE FOR OUR DEAR FRIEND 1156 01:13:08,050 --> 01:13:11,485 MARGARET MONROE. 1157 01:13:11,487 --> 01:13:13,621 ( thunder crashing ) 1158 01:13:15,690 --> 01:13:19,159 IN THE NAME OF THE FATHER, THE SON, AND THE HOLY GHOST. 1159 01:13:19,161 --> 01:13:21,128 All: AMEN. 1160 01:13:21,130 --> 01:13:22,529 Stannard: SORRY I'M LATE. 1161 01:13:22,531 --> 01:13:26,867 YOU'VE SURELY EXHAUSTED OUR HUMBLE LIBRARY BY NOW, CLIVE. 1162 01:13:26,869 --> 01:13:30,638 A TRUE SCHOLAR ALWAYS FINDS MORE THAN MEETS THE EYE. 1163 01:13:30,640 --> 01:13:33,440 BE SEATED, PLEASE. 1164 01:13:34,575 --> 01:13:38,178 AND FEEL FREE TO TALK. 1165 01:13:38,180 --> 01:13:40,914 WE ARE DISPENSING WITH THE READING. 1166 01:13:40,916 --> 01:13:43,117 NO, WE'RE NOT. 1167 01:13:45,253 --> 01:13:48,321 HE IS CERTAINLY VERY WELL AWARE THAT I DO NOT DRINK THAT. 1168 01:13:50,391 --> 01:13:55,362 RUBY, WOULD YOU BE SO KIND AS TO FETCH THE ARCHDEACON... 1169 01:13:55,364 --> 01:13:58,598 A SOFT DRINK OF HIS CHOICE? 1170 01:13:58,600 --> 01:14:03,904 THIS IS THE FIRST CHAPTER FROM ANTHONY TROLLOPE'S BARCHESTER TOWERS. 1171 01:14:03,906 --> 01:14:08,175 "ARCHDEACON GRANTLY SITS BESIDE THE BED OF HIS DYING FATHER. 1172 01:14:08,177 --> 01:14:10,010 GET ME SOME WATER. 1173 01:14:10,012 --> 01:14:12,980 "IN THE LATTER DAYS OF JULY IN THE YEAR 1850, 1174 01:14:12,982 --> 01:14:16,116 "THE MOST IMPORTANT QUESTION WAS FOR TEN DAYS HOURLY ASKED 1175 01:14:16,118 --> 01:14:18,585 "IN THE CATHEDRAL CITY OF BARCHESTER, 1176 01:14:18,587 --> 01:14:21,755 "AND ANSWERED EVERY HOUR IN VARIOUS WAYS. 1177 01:14:21,757 --> 01:14:24,124 WHO WAS TO BE THE NEW BISHOP?" 1178 01:14:25,326 --> 01:14:28,628 ( Raphael continues reading in background ) 1179 01:14:33,768 --> 01:14:36,469 THERE'S GOING TO BE TROUBLE IN THERE. 1180 01:14:41,409 --> 01:14:43,577 "THUS HE THOUGHT LONG AND SADLY 1181 01:14:43,579 --> 01:14:44,845 "IN DEEP SILENCE, 1182 01:14:44,847 --> 01:14:48,182 "AND THEN GAZED AT THAT STILL-LIVING FACE. 1183 01:14:48,184 --> 01:14:51,651 "AND THEN, AT LAST, DARED TO ASK HIMSELF 1184 01:14:51,653 --> 01:14:53,887 WHETHER HE REALLY LONGED FOR HIS WIFE'S--" 1185 01:14:53,889 --> 01:14:57,524 OH, I'M SORRY-- "--HIS FATHER'S DEATH." 1186 01:14:57,526 --> 01:14:59,326 ENOUGH! 1187 01:15:01,029 --> 01:15:03,030 YOU THINK THAT'S ME? 1188 01:15:03,032 --> 01:15:06,934 YOU THINK THAT SPEAKS TO ME? 1189 01:15:06,936 --> 01:15:09,069 IS THAT WHAT YOU ALL THINK? 1190 01:15:09,071 --> 01:15:12,372 THAT THOSE WORDS WILL BREAK ME DOWN? 1191 01:15:12,374 --> 01:15:14,541 THAT ANY WORDS SPOKEN IN THIS--THIS-- 1192 01:15:14,543 --> 01:15:18,779 SLOUGH OF DEPRAVITY AND INSINUATION WILL PIERCE ME? 1193 01:15:20,014 --> 01:15:22,616 YOU DON'T KNOW ME, BOY. 1194 01:15:22,618 --> 01:15:24,618 NONE OF YOU DO. 1195 01:15:26,054 --> 01:15:30,124 KEEP YOUR FOOD. I HAVE SUSTENANCE ENOUGH. 1196 01:16:05,526 --> 01:16:10,998 MAY THE LORD GOD ALMIGHTY GRANT US A QUIET NIGHT... 1197 01:16:11,000 --> 01:16:13,767 AND A PERFECT END. 1198 01:16:13,769 --> 01:16:15,836 AMEN. All: AMEN. 1199 01:16:26,815 --> 01:16:29,082 ( Crampton clears throat ) 1200 01:16:33,454 --> 01:16:36,589 I WAS TALKING TO A YOUNG PRIEST LAST WEEK, 1201 01:16:36,591 --> 01:16:38,391 NEWLY ORDAINED. 1202 01:16:39,760 --> 01:16:43,530 HE'D RECENTLY HAD CAUSE TO CALL AT THE OLD VICARAGE, 1203 01:16:43,532 --> 01:16:47,201 A SIX-BEDROOMED HOUSE, DETACHED. 1204 01:16:47,203 --> 01:16:50,370 THREE OF FOUR YEARS AGO, BEFORE IT WAS SOLD TO RAISE MONEY, 1205 01:16:50,372 --> 01:16:52,639 IT WOULD HAVE BEEN HIS HOME. 1206 01:16:52,641 --> 01:16:55,943 HE LIVES IN A SMALL SEMI ON A NEW ESTATE NEARBY. 1207 01:16:57,178 --> 01:16:59,779 HE SAID TO ME, "ARCHDEACON, 1208 01:16:59,781 --> 01:17:03,050 "IF I WAS LIVING IN THAT HUGE OLD HOUSE, 1209 01:17:03,052 --> 01:17:06,586 I DON'T THINK I COULD LOOK MY PARISHIONERS IN THE EYE." 1210 01:17:09,390 --> 01:17:12,092 THAT YOUNG PRIEST IS THE FUTURE OF OUR CHURCH. 1211 01:17:14,395 --> 01:17:17,965 A CHURCH THAT WILL NOT SURVIVE TO MEET THE NEEDS 1212 01:17:17,967 --> 01:17:19,599 OF A VIOLENT, TROUBLED, 1213 01:17:19,601 --> 01:17:21,869 AND INCREASINGLY UNBELIEVING CENTURY 1214 01:17:21,871 --> 01:17:26,573 UNLESS IT RETURNS TO THE FUNDAMENTALS OF THE FAITH. 1215 01:17:26,575 --> 01:17:29,376 A CHURCH... 1216 01:17:31,012 --> 01:17:33,080 ...THAT WILL NOT SURVIVE 1217 01:17:33,082 --> 01:17:36,116 UNLESS IT DESCENDS FROM ITS IVORY TOWER 1218 01:17:36,118 --> 01:17:39,719 AND EMBRACES THE TRUTH OF THE GOSPEL... 1219 01:17:39,721 --> 01:17:44,557 EMBRACES THE PEOPLE AS IT FINDS THEM... 1220 01:17:44,559 --> 01:17:47,827 EMBRACES LIFE AS IT IS LIVED. 1221 01:17:52,800 --> 01:17:54,567 ( wind howling ) 1222 01:18:12,453 --> 01:18:14,621 ( TV chattering ) 1223 01:18:29,904 --> 01:18:32,372 ( thunder crackling ) 1224 01:18:32,374 --> 01:18:35,175 I THOUGHT YOU'D BE GONE AFTER COMPLINE. 1225 01:18:35,177 --> 01:18:37,744 THE STORM. AND YARBOROUGH'S HERE. 1226 01:18:37,746 --> 01:18:39,212 YOU'RE STAYING? 1227 01:18:39,214 --> 01:18:41,148 I'LL READ YOU TO SLEEP. 1228 01:18:41,150 --> 01:18:43,317 BUT WILL YOU STAY ALL NIGHT? 1229 01:18:47,555 --> 01:18:50,924 Yarborough: YOU KILLED HER. 1230 01:19:01,902 --> 01:19:04,138 YOU KILLED HER! 1231 01:19:08,343 --> 01:19:11,077 LOOK AT YOU-- SKULKING IN THE SHADOWS. 1232 01:19:11,079 --> 01:19:14,047 YOU FORCED THE TABLETS DOWN HER, AND THE WINE, 1233 01:19:14,049 --> 01:19:16,716 AND THEN YOU WIPED THE BOTTLE CLEAN! 1234 01:19:16,718 --> 01:19:19,553 YOU KILLED HER! 1235 01:19:19,555 --> 01:19:21,555 YOU'RE AN EMPTY SHELL. 1236 01:19:21,557 --> 01:19:24,891 YOUR CAREER'S IN SHREDS, YOUR NERVES ARE SHOT-- 1237 01:19:24,893 --> 01:19:26,527 WHAT'S LEFT FOR YOU? 1238 01:19:26,529 --> 01:19:28,962 YOU KILLED HER! 1239 01:19:28,964 --> 01:19:31,698 I WON'T BE DEFEATED. 1240 01:19:31,700 --> 01:19:33,933 I WILL NOT! 1241 01:19:37,305 --> 01:19:39,973 Karen: SAY YOU WILL. 1242 01:19:43,044 --> 01:19:45,279 SAY IT. 1243 01:19:45,281 --> 01:19:47,514 I WILL. 1244 01:19:47,516 --> 01:19:50,384 SAY IT. I WILL. 1245 01:20:06,467 --> 01:20:07,901 ( snoring ) 1246 01:20:31,593 --> 01:20:33,560 BARBARA? 1247 01:20:33,562 --> 01:20:35,095 BARBARA! 1248 01:20:44,805 --> 01:20:46,840 ( dial tone ) 1249 01:20:58,553 --> 01:21:00,954 GOD FORGIVE ME. 1250 01:21:12,634 --> 01:21:13,634 ( phone rings ) 1251 01:21:14,802 --> 01:21:16,903 ( rings ) 1252 01:21:18,606 --> 01:21:20,140 CRAMPTON. 1253 01:21:44,332 --> 01:21:46,999 ( thunder crashing ) 1254 01:22:03,517 --> 01:22:05,352 WHERE ARE YOU?! 1255 01:22:16,930 --> 01:22:18,331 UNH! 1256 01:22:21,602 --> 01:22:24,036 FORGIVE US OUR TRESPASSES... 1257 01:22:34,415 --> 01:22:35,815 OHH-- 1258 01:22:35,817 --> 01:22:37,984 OH. 1259 01:22:37,986 --> 01:22:40,119 OHH... 1260 01:23:02,643 --> 01:23:05,244 OH, DEAR GOD, HELP ME! 1261 01:23:16,256 --> 01:23:18,558 ( bell rings ) 1262 01:23:18,560 --> 01:23:21,260 ( bell ringing ) 1263 01:23:24,465 --> 01:23:26,800 ( Martin whimpering ) 1264 01:23:30,771 --> 01:23:33,506 ( crying ) OH, GOD... 1265 01:23:45,720 --> 01:23:47,620 COME AWAY, FATHER. 1266 01:23:49,189 --> 01:23:53,025 YOU CAN COME AWAY. IT'S ALL RIGHT. 1267 01:23:53,027 --> 01:23:55,962 OH, GOD! WHAT HAVE WE DONE? 1268 01:24:00,968 --> 01:24:03,403 HE WON'T COME AWAY. 1269 01:24:03,405 --> 01:24:05,438 ( crying ) 112390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.