Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:02,570
[woman]
vanessa!
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,210
Vanessa, where are you?
3
00:00:09,110 --> 00:00:10,380
we'll find you.
4
00:00:10,780 --> 00:00:13,480
Wherever you go,
we'll find you.
5
00:00:20,160 --> 00:00:22,390
Vanessa... I'll find you.
6
00:00:28,070 --> 00:00:29,430
Vanessa, come back!
7
00:00:38,610 --> 00:00:40,910
[vanessa]
I loved being captain
of the wolf pack...
8
00:00:41,450 --> 00:00:42,810
Until I didn't.
9
00:01:14,880 --> 00:01:16,910
I couldn't remember
how I got to the farm
10
00:01:17,020 --> 00:01:18,180
or why I was there.
11
00:01:18,680 --> 00:01:20,280
I just knew
I needed to get away.
12
00:01:20,790 --> 00:01:22,320
I tried to run,
I tried to hide,
13
00:01:22,420 --> 00:01:24,920
but... [screams]
it was no use.
14
00:01:34,930 --> 00:01:35,830
And a few months later...
15
00:01:37,470 --> 00:01:38,800
they replaced me with you.
16
00:01:40,570 --> 00:01:41,910
I wish I could have warned you.
17
00:01:54,020 --> 00:01:55,820
so much space.
18
00:01:56,520 --> 00:01:57,620
Isn't it great?
19
00:01:58,390 --> 00:01:59,720
A little too great.
20
00:01:59,830 --> 00:02:02,060
How are we gonna afford
all this?
21
00:02:02,160 --> 00:02:03,360
[brianna]
well, the starting salary
22
00:02:03,460 --> 00:02:05,660
for this
assistant principal job
23
00:02:05,760 --> 00:02:09,230
at the school district's much
better than the one back home.
24
00:02:10,670 --> 00:02:12,440
And I got a good deal.
25
00:02:12,540 --> 00:02:14,070
Motivated sellers.
26
00:02:14,510 --> 00:02:15,910
Motivated by what?
27
00:02:16,010 --> 00:02:19,010
[brianna]
I don't know, divorce,
financial problems?
28
00:02:19,610 --> 00:02:23,310
I mean, for once it's someone
else's loss and my gain.
29
00:02:23,420 --> 00:02:25,150
That's not funny.
30
00:02:25,250 --> 00:02:28,890
[brianna]
can you at least pretend
to be excited?
31
00:02:28,990 --> 00:02:31,250
[julie]
sure, it's great.
32
00:02:31,360 --> 00:02:32,560
When did we win the lottery,
mom?
33
00:02:32,660 --> 00:02:34,160
How are we gonna afford
all of this?
34
00:02:34,260 --> 00:02:35,890
Did you even think about that?
35
00:02:39,060 --> 00:02:40,600
Look, mom.
36
00:02:41,100 --> 00:02:43,130
I'm happy you got the new job.
37
00:02:43,670 --> 00:02:45,540
You worked so hard for this.
38
00:02:45,970 --> 00:02:48,170
Taking all those extra classes
at night.
39
00:02:48,640 --> 00:02:51,310
And I know this place
is better.
40
00:02:52,580 --> 00:02:54,280
For both of us.
41
00:02:55,880 --> 00:02:58,380
[sentimental music]
42
00:02:58,480 --> 00:02:59,720
when you get into college,
43
00:02:59,820 --> 00:03:02,290
I might actually be able
to afford to send you.
44
00:03:03,120 --> 00:03:04,960
I just miss my friends is all.
45
00:03:05,490 --> 00:03:08,890
-I know, I'm sorry, baby.
-It's okay.
46
00:03:09,700 --> 00:03:11,930
-Was kind of over 'em anyway.
-Is that so?
47
00:03:12,030 --> 00:03:14,560
[julie]
I mean, who needs friends
when you have your own bathroom
48
00:03:14,670 --> 00:03:16,030
with two sinks?
49
00:03:16,130 --> 00:03:18,640
[brianna]
mine has a jacuzzi tub
and a tv.
50
00:03:18,740 --> 00:03:20,970
-No way.
-Seriously, check it out.
51
00:03:27,480 --> 00:03:29,980
[julie]
so, here's my new room.
52
00:03:30,320 --> 00:03:32,820
Some boxes I need to unpack.
53
00:03:33,790 --> 00:03:36,290
And here's my bed.
54
00:03:36,390 --> 00:03:38,720
[tina]
oh my gosh, it is huge.
55
00:03:38,820 --> 00:03:40,090
Can I come live with you?
56
00:03:40,190 --> 00:03:41,930
I wish.
57
00:03:42,290 --> 00:03:43,390
How was practice today?
58
00:03:43,500 --> 00:03:44,390
[tina sighs]
59
00:03:44,500 --> 00:03:46,500
[tina]
I mean, bad.
60
00:03:46,600 --> 00:03:48,330
We suck without you.
61
00:03:49,270 --> 00:03:50,930
Now show me your closet.
62
00:03:51,040 --> 00:03:52,140
[kelly]
hey!
63
00:03:52,240 --> 00:03:53,540
Hello?
64
00:03:54,570 --> 00:03:55,540
Yo.
65
00:03:56,640 --> 00:03:57,540
Girl.
66
00:03:57,940 --> 00:03:59,210
Do you live here now?
67
00:03:59,310 --> 00:04:01,610
[julie]
yeah, me and my mom,
we just moved in and...
68
00:04:04,720 --> 00:04:05,820
[tina]
what was that?
69
00:04:06,290 --> 00:04:08,450
My weird new neighbor,
I guess.
70
00:04:08,990 --> 00:04:11,520
I found a pizza place
with some decent reviews.
71
00:04:11,620 --> 00:04:12,860
They don't have meatballs
though.
72
00:04:12,960 --> 00:04:14,060
Sausage?
73
00:04:14,630 --> 00:04:17,190
Okay, plain cheese it is.
74
00:04:17,900 --> 00:04:20,030
[tina]
invieƱ me over
for pizza sometime.
75
00:04:20,730 --> 00:04:21,770
Is that you, tina?
76
00:04:21,870 --> 00:04:24,270
[tina]
yes, love the new house,
ms. Mckay.
77
00:04:24,370 --> 00:04:25,870
[brianna]
did julie show you the pool?
78
00:04:25,970 --> 00:04:26,900
[tina]
there's a pool?
79
00:04:27,010 --> 00:04:28,640
[julie]
I gotta go. Talk later.
80
00:04:28,740 --> 00:04:29,770
[tina]
bye.
81
00:04:31,240 --> 00:04:33,640
You should invite tina over
to stay for winter break.
82
00:04:33,750 --> 00:04:35,080
It's only three months away.
83
00:04:35,180 --> 00:04:37,410
I'll get her a plane ticket
so she doesn't have to drive.
84
00:04:37,520 --> 00:04:38,820
[phone dings]
85
00:04:40,150 --> 00:04:41,320
oh, well, I don't know
if this pizza will be any good,
86
00:04:41,420 --> 00:04:43,790
but it'll be here fast.
87
00:04:44,120 --> 00:04:46,660
[reflective music]
88
00:04:52,200 --> 00:04:55,200
all right, we got some pizza.
89
00:04:55,300 --> 00:04:56,570
[julie]
it smells good.
90
00:04:56,670 --> 00:04:57,700
[brianna]
it does smell good.
91
00:04:57,800 --> 00:05:00,000
-Able to get it down.
-All right, so...
92
00:05:00,110 --> 00:05:01,770
[brianna]
you have this one
and I'll have this one.
93
00:05:01,870 --> 00:05:02,940
[julie]
did you wash your hands?
94
00:05:03,040 --> 00:05:05,280
It's because I saw you
scrubbing the floor.
95
00:05:05,380 --> 00:05:07,080
[dark music]
96
00:05:07,180 --> 00:05:09,880
[indistinct chatter]
97
00:05:09,980 --> 00:05:11,510
so, should we watch
a movie tonight?
98
00:05:11,820 --> 00:05:13,150
Of course.
99
00:05:13,720 --> 00:05:16,290
What should we watch,
what type of movie? Scary?
100
00:05:16,720 --> 00:05:18,460
[brianna]
you know I can't do scary,
honey.
101
00:05:18,560 --> 00:05:20,090
-Why not?
-It's just too much
102
00:05:20,190 --> 00:05:21,260
on my conscience.
103
00:05:21,360 --> 00:05:23,230
I have way too much
on my mind right now.
104
00:05:23,960 --> 00:05:26,460
[soft, tense music]
105
00:05:32,440 --> 00:05:35,740
that's where superintendent
vargas said my office would be.
106
00:05:35,840 --> 00:05:37,040
So let's go.
107
00:05:39,140 --> 00:05:40,380
[brianna]
okay, well,
I guess it's over here,
108
00:05:40,480 --> 00:05:41,910
my name's on the door.
109
00:05:50,190 --> 00:05:51,090
Okay.
110
00:05:51,190 --> 00:05:52,920
[soft music]
111
00:05:53,020 --> 00:05:56,360
[cheerleaders chanting]
112
00:05:56,460 --> 00:05:57,660
just put it on the floor, honey.
113
00:05:57,760 --> 00:06:00,300
[chanting continues]
114
00:06:08,810 --> 00:06:10,610
-can I go look around?
-Yeah, sure.
115
00:06:11,780 --> 00:06:13,310
Okay, I'll be back.
116
00:06:19,350 --> 00:06:21,450
Purple, black, white.
117
00:06:22,120 --> 00:06:23,890
Wolf pack, let's fight.
118
00:06:24,290 --> 00:06:25,320
[kelly]
let's go again.
119
00:06:25,420 --> 00:06:27,990
-Purple, black, white.
-Are you okay?
120
00:06:28,090 --> 00:06:29,130
You look like
you're in distress.
121
00:06:29,230 --> 00:06:30,560
Do you need an adult or...?
122
00:06:30,660 --> 00:06:32,830
No, I, uh--um...
123
00:06:34,130 --> 00:06:35,530
Are those cheer tryouts?
124
00:06:35,630 --> 00:06:36,570
Um...
125
00:06:37,770 --> 00:06:39,470
[cheerleaders]
purple, black, white.
126
00:06:40,240 --> 00:06:42,070
Sorry... I'm new.
127
00:06:42,410 --> 00:06:43,570
Couldn't tell.
128
00:06:44,580 --> 00:06:45,780
I'm messing with you.
129
00:06:45,880 --> 00:06:46,710
Come on, it doesn't matter
that you're late.
130
00:06:47,880 --> 00:06:49,510
You know, with six state
and 40 national titles,
131
00:06:49,610 --> 00:06:51,880
you would think we'd get
a better turnout than this.
132
00:06:52,480 --> 00:06:54,350
Kelly, found another one.
133
00:06:54,450 --> 00:06:55,450
She was wandering the halls.
134
00:06:55,550 --> 00:06:57,790
Thank god,
'cause this is pathetic.
135
00:06:57,890 --> 00:06:59,290
[dark music]
136
00:06:59,390 --> 00:07:00,520
do you live here now?
137
00:07:01,860 --> 00:07:03,230
She can't try out.
138
00:07:03,330 --> 00:07:05,900
Not only is she late, her outfit
isn't workout approved.
139
00:07:06,000 --> 00:07:07,360
[lexi]
I'm sure she'll
probably change clothes.
140
00:07:07,470 --> 00:07:08,570
I said no.
141
00:07:09,870 --> 00:07:11,370
[julie]
I don't think
this is about my clothes.
142
00:07:13,210 --> 00:07:14,400
[allison]
good morning, everyone.
143
00:07:14,510 --> 00:07:16,170
How are we doing today?
144
00:07:16,840 --> 00:07:17,740
Hi, what's your name?
145
00:07:17,840 --> 00:07:19,340
What position
are you trying out for?
146
00:07:19,440 --> 00:07:21,680
Julie mckay, uh,
tumbler, flyer.
147
00:07:21,780 --> 00:07:23,150
[allison]
well, all right then.
148
00:07:23,250 --> 00:07:24,780
Let's see what you got,
miss julie.
149
00:07:25,880 --> 00:07:28,420
[intense music]
150
00:07:42,370 --> 00:07:44,100
-competition.
-Oh, wow.
151
00:07:44,200 --> 00:07:46,100
[lexi]
she tumbles better
than the boys.
152
00:07:46,670 --> 00:07:48,640
-Wow, she's amazing.
-She's got it.
153
00:07:49,170 --> 00:07:50,140
[lexi]
woo!
154
00:07:50,610 --> 00:07:51,670
[ricky]
she's amazing.
155
00:07:51,780 --> 00:07:53,040
[applause]
156
00:07:53,140 --> 00:07:55,080
[allison]
looks like we just found
our new baby cub.
157
00:07:55,710 --> 00:07:58,380
Practice is every day
at 9:00 a.M. Sharp.
158
00:07:58,480 --> 00:08:00,880
-Don't be late.
-Don't worry, I won't.
159
00:08:00,990 --> 00:08:03,490
[indistinct chatter]
160
00:08:06,590 --> 00:08:07,790
[dr. Russo]
nice view, isn't it?
161
00:08:08,760 --> 00:08:10,890
I trust the accommodation
is suitable.
162
00:08:11,000 --> 00:08:11,960
Well, for now.
163
00:08:12,060 --> 00:08:14,060
Your predecessor
is still vacating.
164
00:08:14,170 --> 00:08:15,200
Principal russo.
165
00:08:15,800 --> 00:08:17,570
I recognize you
from the school website.
166
00:08:18,000 --> 00:08:21,500
Yes, this will work just fine
for now.
167
00:08:21,610 --> 00:08:23,140
[dr. Russo]
superintendent vargas told me
168
00:08:23,240 --> 00:08:25,640
that this is your first year
in administration.
169
00:08:25,740 --> 00:08:29,380
Yes, this is my first year
as an assistant principal,
170
00:08:29,480 --> 00:08:32,880
but I have taught high school
english and sociology
171
00:08:32,980 --> 00:08:35,820
for over 15 years,
and I obtained my master's
172
00:08:35,920 --> 00:08:37,650
-and I---
-I've read your resume.
173
00:08:38,360 --> 00:08:41,490
I just want to know
if you're aware of why you,
174
00:08:41,590 --> 00:08:43,730
above all the highly qualified
candidates
175
00:08:43,830 --> 00:08:46,030
that applied for this position,
were selected.
176
00:08:46,130 --> 00:08:47,660
-I do.
-Do tell.
177
00:08:47,770 --> 00:08:49,800
It was my thesis
on the effects of trauma
178
00:08:49,900 --> 00:08:52,470
-on academic achievement.
-Very impressive.
179
00:08:52,570 --> 00:08:53,970
Superintendent vargas
seemed to believe
180
00:08:54,070 --> 00:08:55,840
that there was a need
for some...
181
00:08:56,840 --> 00:08:58,910
Fresh insight here at wilson.
182
00:08:59,010 --> 00:09:00,710
Fresh insight, hm.
183
00:09:00,810 --> 00:09:04,150
I'm sorry if you were
blindsided by my hiring.
184
00:09:04,250 --> 00:09:05,650
[dr. Russo]
oh, please, please.
185
00:09:05,750 --> 00:09:06,950
[chuckles]
186
00:09:07,050 --> 00:09:08,620
-no.
-Purple, black, white.
187
00:09:09,220 --> 00:09:10,890
The thing is, ms. Mckay...
188
00:09:12,120 --> 00:09:15,990
Wilson high school has a very
lofty reputation to uphold.
189
00:09:16,630 --> 00:09:17,830
If you perused our website,
190
00:09:17,930 --> 00:09:19,600
I'm sure that was
more than apparent.
191
00:09:19,700 --> 00:09:22,970
Your alumni are a list
of very impressive athletes,
192
00:09:23,070 --> 00:09:24,100
olympians.
193
00:09:25,700 --> 00:09:27,400
The championships that this
school has won are unmatched.
194
00:09:27,510 --> 00:09:30,340
[dr. Russo]
then I'm sure you can imagine
the powers at play
195
00:09:30,440 --> 00:09:33,610
in such a competitive
environment.
196
00:09:34,880 --> 00:09:37,480
[julie]
mom, mom,
I made the cheerleading squad!
197
00:09:38,020 --> 00:09:39,750
Wait, what,
they were having tryouts
198
00:09:39,850 --> 00:09:41,420
-this late in the summer?
-Yeah, I guess
199
00:09:41,520 --> 00:09:43,690
someone dropped out
and they had a spot to fill.
200
00:09:43,790 --> 00:09:44,650
[brianna laughs]
201
00:09:44,760 --> 00:09:45,860
[brianna]
well, what did you do?
202
00:09:45,960 --> 00:09:47,490
[julie]
just did some tumbling
and stuff.
203
00:09:47,590 --> 00:09:51,130
[brianna]
I'm sorry. Julie, this is
ms. Russo, your principal.
204
00:09:51,230 --> 00:09:52,430
Dr. Russo.
205
00:09:52,830 --> 00:09:54,430
Congratulations to you, julie.
206
00:09:54,530 --> 00:09:57,930
You must be very good to make it
onto our cheerleading team.
207
00:09:58,040 --> 00:10:00,200
I see the two of you
will have no problem
208
00:10:00,310 --> 00:10:01,640
fitting in at wilson.
209
00:10:01,740 --> 00:10:02,840
If there's anything you need,
210
00:10:02,940 --> 00:10:04,710
please feel free
to call my assistant.
211
00:10:06,180 --> 00:10:07,710
Thank you, dr. Russo.
212
00:10:08,510 --> 00:10:10,080
Dr. Russo.
213
00:10:10,520 --> 00:10:12,520
So, tell me all about it.
214
00:10:12,620 --> 00:10:14,480
So I had to tumble
in my socks again.
215
00:10:14,590 --> 00:10:16,650
You're gonna break your ankles
one of these days.
216
00:10:16,760 --> 00:10:18,720
-But I was fine.
-You never listen to me.
217
00:10:20,360 --> 00:10:22,460
Mom, this? Again?
218
00:10:22,560 --> 00:10:25,230
[brianna]
honey, that's from our trip
to the beach together.
219
00:10:25,330 --> 00:10:26,230
Do you remember that?
220
00:10:26,330 --> 00:10:28,670
You were only
like four years old
221
00:10:28,770 --> 00:10:30,300
and you peed
right on the beach--
222
00:10:30,400 --> 00:10:31,630
mom, okay, okay.
223
00:10:31,740 --> 00:10:32,970
[giggling]
224
00:10:34,570 --> 00:10:36,410
[cheerleaders]
purple, black, and white.
225
00:10:36,880 --> 00:10:38,710
Wolf pack, let's fight!
226
00:10:38,810 --> 00:10:40,110
[allison]
great practice, everybody.
227
00:10:40,210 --> 00:10:41,340
B squad, hit the track.
228
00:10:41,450 --> 00:10:43,350
Alpha squad,
meet me in the gym in five.
229
00:10:43,450 --> 00:10:45,180
-Let's go!
-Oh my god, it's julie.
230
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
Julie, come here!
231
00:10:48,390 --> 00:10:50,750
-The queen herself.
-Stop.
232
00:10:50,860 --> 00:10:52,690
[ricky]
lexi can't stop talking
about you.
233
00:10:52,790 --> 00:10:53,890
[lexi]
it's like I was praying for her
234
00:10:53,990 --> 00:10:55,890
and she just walked
right into our lives.
235
00:10:55,990 --> 00:10:57,860
We're gonna take nationals now
for sure.
236
00:10:58,930 --> 00:11:00,100
What's her problem?
237
00:11:01,570 --> 00:11:02,770
Don't worry about kelly.
238
00:11:02,870 --> 00:11:04,430
We're really not supposed
to talk about it.
239
00:11:04,970 --> 00:11:05,940
Coach is here.
240
00:11:06,300 --> 00:11:07,240
Good morning, everybody.
241
00:11:07,340 --> 00:11:10,370
-How are we doing?
-The best ever!
242
00:11:10,480 --> 00:11:12,010
Wolf pack!
243
00:11:12,110 --> 00:11:14,310
[allison]
I woke up with butterflies
in my stomach this morning
244
00:11:14,410 --> 00:11:17,780
because I was so excited
to get here and announce
245
00:11:17,880 --> 00:11:21,380
the newest member
of our wolf pack, miss julie.
246
00:11:21,490 --> 00:11:22,690
I think she's gonna take us
all the way.
247
00:11:22,790 --> 00:11:26,190
J-u-l-I-e! Julie! Julie!
248
00:11:26,290 --> 00:11:29,830
J-u-l-I-e!
Julie! Julie!
249
00:11:29,930 --> 00:11:32,960
J-u-l-I-e! Julie! Julie!
250
00:11:33,060 --> 00:11:35,400
[cheering]
251
00:11:35,500 --> 00:11:36,700
[allison]
so we have about an hour
252
00:11:36,800 --> 00:11:38,200
until I bring
the rest of the team in.
253
00:11:38,300 --> 00:11:40,700
Let's run the routine
from your ripple.
254
00:11:40,810 --> 00:11:42,170
So get into that formation.
255
00:11:42,270 --> 00:11:43,510
And we're gonna go full out.
256
00:11:43,610 --> 00:11:47,410
So, please do your jumps,
your stunts, your tumbling.
257
00:11:47,510 --> 00:11:49,150
And give me smiles, yeah?
258
00:11:50,010 --> 00:11:51,050
All right, here we go.
259
00:11:51,150 --> 00:11:54,180
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
260
00:11:54,290 --> 00:11:57,990
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
261
00:11:58,090 --> 00:12:01,560
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
262
00:12:01,660 --> 00:12:04,860
One, two, three,
four, five, six--
263
00:12:04,960 --> 00:12:06,730
-whoa, whoa, whoa.
-My shoulder.
264
00:12:06,830 --> 00:12:08,660
[allison]
safety first.
Are you girls okay?
265
00:12:08,770 --> 00:12:10,300
[kelly]
well, I'm not.
266
00:12:11,240 --> 00:12:12,670
Now, kelly,
what do I always say?
267
00:12:12,770 --> 00:12:14,970
I'm gonna have to work
on my confidence.
268
00:12:15,070 --> 00:12:17,270
K-e-l-l-y! Kelly!
269
00:12:17,380 --> 00:12:19,240
I don't need confidence!
270
00:12:19,340 --> 00:12:20,910
I need the new girl
to lose 10 pounds.
271
00:12:21,010 --> 00:12:22,880
She almost dislocated
my shoulder.
272
00:12:22,980 --> 00:12:24,810
[allison]
whoa there, missy,
you and I need to talk.
273
00:12:24,920 --> 00:12:26,550
Lexi, run the cooldown music.
274
00:12:26,650 --> 00:12:28,380
-That not okay.
-You heard her, everyone.
275
00:12:29,190 --> 00:12:30,290
[ricky]
it's not your fault.
276
00:12:30,390 --> 00:12:31,920
Kelly's shoulder
was already injured.
277
00:12:35,830 --> 00:12:37,490
[lexi]
do not listen
to anything she says.
278
00:12:37,600 --> 00:12:39,300
The girl has
some serious issues.
279
00:12:39,400 --> 00:12:40,630
I don't know
what her problem is.
280
00:12:40,730 --> 00:12:41,930
She lives next-door to me.
281
00:12:42,030 --> 00:12:44,900
Wait, you moved into the house
next-door to kelly?
282
00:12:45,370 --> 00:12:46,640
Yeah, why?
283
00:12:47,340 --> 00:12:48,370
Not right now,
but I'll find time
284
00:12:48,470 --> 00:12:50,040
for us to
talk about that later.
285
00:12:50,140 --> 00:12:51,410
Come with us to the farm?
286
00:12:51,940 --> 00:12:53,680
Wait, what's the farm?
287
00:12:53,780 --> 00:12:56,610
[lexi]
sometimes, after practice,
we'll go work on choreography,
288
00:12:56,710 --> 00:12:58,110
conditioning,
that kind of thing.
289
00:12:58,220 --> 00:13:00,450
But two-a-day practices
are illegal.
290
00:13:00,990 --> 00:13:02,420
That's why they call it
choreography.
291
00:13:02,520 --> 00:13:03,950
[lexi]
and do it off-campus.
292
00:13:04,860 --> 00:13:06,520
You're not some kind
of like cheer narc
293
00:13:06,620 --> 00:13:07,690
or something, are you?
294
00:13:07,790 --> 00:13:08,860
'cause if you are,
you have to tell me.
295
00:13:08,960 --> 00:13:11,460
-That's like entrapment.
-No, of course not.
296
00:13:11,560 --> 00:13:13,930
Good, 'cause the administration
of this school in insane.
297
00:13:14,030 --> 00:13:16,700
What happens in wolf pack cheer
stays in wolf pack cheer.
298
00:13:18,040 --> 00:13:20,370
Absolutely,
I would never say anything.
299
00:13:26,710 --> 00:13:28,950
[brianna]
why won't you take...
300
00:13:29,980 --> 00:13:32,480
[cell phone ringing]
301
00:13:34,490 --> 00:13:35,990
how was your first day
of practice?
302
00:13:36,090 --> 00:13:37,150
Mm.
303
00:13:37,260 --> 00:13:38,650
So did you do well or...?
304
00:13:38,760 --> 00:13:40,890
[julie]
I'm just not in shape
like I need to be.
305
00:13:40,990 --> 00:13:42,560
Honey, you'll get there.
306
00:13:42,990 --> 00:13:45,090
-I fell during a routine.
-I'll be finished up here
307
00:13:45,200 --> 00:13:47,200
in a few and we can talk
about it later.
308
00:13:47,300 --> 00:13:47,960
Um...
309
00:13:49,070 --> 00:13:50,670
Listen, lexi invited me
over to her house
310
00:13:50,770 --> 00:13:53,140
to hang out and listen to music.
311
00:13:53,240 --> 00:13:55,770
Okay, sweetie, just don't
stay out too late, okay?
312
00:13:55,870 --> 00:13:57,910
You have practice in the morning
and you need your sleep.
313
00:13:58,010 --> 00:14:00,710
-Mom, I know.
-I'm proud of you.
314
00:14:00,810 --> 00:14:02,610
-I love you.
-Love you too, mom.
315
00:14:03,150 --> 00:14:05,680
[grim music]
316
00:14:07,190 --> 00:14:08,420
which one do you think?
317
00:14:12,660 --> 00:14:14,390
We could do something like this.
318
00:14:14,490 --> 00:14:17,330
[cork pops, twinkling sound]
319
00:14:17,430 --> 00:14:19,030
wait, oh my god.
320
00:14:19,130 --> 00:14:20,500
That's you?
321
00:14:20,600 --> 00:14:22,630
Yeah, and my best friend, tina,
our team choreographer.
322
00:14:22,730 --> 00:14:24,770
[ricky]
these moves are like so insane.
323
00:14:24,870 --> 00:14:26,100
We should have her come
to wilson.
324
00:14:26,200 --> 00:14:29,370
-She would love that.
-I'm gonna grab our bags.
325
00:14:29,470 --> 00:14:31,970
[julie]
I mean, we don't have
that many followers.
326
00:14:32,080 --> 00:14:34,440
Besides, it's over now.
327
00:14:34,880 --> 00:14:36,080
But that's okay.
328
00:14:36,180 --> 00:14:37,810
-I'm doing this.
-True.
329
00:14:37,920 --> 00:14:39,550
Wolf pack is all-consuming.
330
00:14:40,350 --> 00:14:41,880
[kids cheering sound effect]
331
00:14:41,990 --> 00:14:44,690
[twinkling sound]
332
00:14:44,790 --> 00:14:46,790
[indistinct chatter]
333
00:14:47,730 --> 00:14:48,960
[lexi]
julie, ricky, come here.
334
00:14:50,430 --> 00:14:52,300
Before we tell you anything
about kelly or what happened,
335
00:14:52,400 --> 00:14:54,760
you have to promise
you cannot tell anybody
336
00:14:54,870 --> 00:14:56,100
that we talked about this, okay?
337
00:14:56,200 --> 00:14:58,900
[ricky]
but we have to tell you,
obviously.
338
00:14:59,000 --> 00:15:00,640
-Yeah.
-I promise.
339
00:15:01,140 --> 00:15:04,710
The house that you live in
used to belong to vanessa.
340
00:15:04,810 --> 00:15:05,980
Who's vanessa?
341
00:15:06,080 --> 00:15:07,440
[lexi]
she was the captain
before kelly.
342
00:15:07,550 --> 00:15:09,250
She was an absolutely insane
flyer.
343
00:15:09,350 --> 00:15:11,050
She was training to be, like,
an olympic gymnast--
344
00:15:11,150 --> 00:15:14,050
wait, I thought she was in the
circus or something like that.
345
00:15:14,150 --> 00:15:15,690
No, same thing.
346
00:15:15,790 --> 00:15:17,350
It was big
and it didn't work out,
347
00:15:17,460 --> 00:15:20,620
so her and her family
all pick up from this podunk,
348
00:15:20,730 --> 00:15:21,920
middle-of-nowhere town
that they live in
349
00:15:22,030 --> 00:15:23,630
and come here to try out
for our squad.
350
00:15:23,730 --> 00:15:26,730
She made it, of course,
and we end up winning state.
351
00:15:27,300 --> 00:15:29,370
[ricky]
wolf pack state champs.
352
00:15:29,470 --> 00:15:33,670
Anyways, so, fresh out of state,
bam, vanessa gets injured.
353
00:15:33,770 --> 00:15:36,610
Kelly was her base,
dropped her.
354
00:15:36,710 --> 00:15:38,810
[lexi]
and guess who gets made captain?
355
00:15:39,210 --> 00:15:41,380
Kelly... But why?
356
00:15:41,480 --> 00:15:43,380
She doesn't seem like
a team player at all.
357
00:15:43,480 --> 00:15:44,880
[ricky]
she's basically untouchable.
358
00:15:44,980 --> 00:15:47,280
-The administration is--
-can I tell my story, please?
359
00:15:47,390 --> 00:15:48,680
Okay, thank you.
360
00:15:49,390 --> 00:15:52,120
Anyways, so, vanessa,
she's healing up,
361
00:15:52,220 --> 00:15:53,420
that girl's like
made of steel.
362
00:15:53,520 --> 00:15:55,660
[ricky]
well, so we thought.
363
00:15:56,460 --> 00:15:59,830
True, because when nationals
does finally roll around,
364
00:15:59,930 --> 00:16:01,660
vanessa's nowhere to be found.
365
00:16:02,270 --> 00:16:04,770
[ricky]
gone... Nobody can find her.
366
00:16:04,870 --> 00:16:07,100
And we lost... Of course.
367
00:16:07,210 --> 00:16:08,770
[lexi]
she's missing,
there's a whole investigation,
368
00:16:08,870 --> 00:16:10,240
the cops are going through
all of her things.
369
00:16:10,340 --> 00:16:11,710
They find her diary.
370
00:16:11,810 --> 00:16:13,680
There's page after page of,
371
00:16:13,780 --> 00:16:15,310
"oh my god,
my life is so hard.
372
00:16:15,410 --> 00:16:17,650
There's so much stress.
Cheer is so difficult.
373
00:16:17,750 --> 00:16:18,980
My parents are so hard on me.
374
00:16:19,080 --> 00:16:20,620
I have to be the best
all the time."
375
00:16:20,720 --> 00:16:22,750
-ugh.
-But don't be so mean about it.
376
00:16:22,850 --> 00:16:24,690
I mean, she did say
how her real dream
377
00:16:24,790 --> 00:16:26,060
was to help sick animals.
378
00:16:26,160 --> 00:16:28,020
-And she was so sweet.
-Whatever.
379
00:16:28,430 --> 00:16:30,160
Her parents sue the school.
380
00:16:30,260 --> 00:16:31,960
Wait, how do you know
all of this?
381
00:16:32,060 --> 00:16:33,260
[lexi]
my mom's firm
worked on the case,
382
00:16:33,360 --> 00:16:35,100
so I know everything about it.
383
00:16:35,200 --> 00:16:37,400
So, school decides
to settle out of court.
384
00:16:37,500 --> 00:16:39,270
The family takes
the money and runs.
385
00:16:39,370 --> 00:16:41,700
That's it, they're probably out
there with vanessa right now
386
00:16:41,810 --> 00:16:43,640
living the high life
on our families' donations.
387
00:16:43,740 --> 00:16:46,480
Oh, no,
I don't think that's true.
388
00:16:46,580 --> 00:16:50,550
[lexi]
no, like my mom always says,
cui bono, right? Who benefits?
389
00:16:51,020 --> 00:16:51,910
Yeah.
390
00:16:52,680 --> 00:16:53,950
The captain.
391
00:16:54,990 --> 00:16:57,420
[dark music]
392
00:17:01,190 --> 00:17:03,590
[solemn music]
393
00:17:04,900 --> 00:17:07,400
[engine roaring]
394
00:17:10,940 --> 00:17:12,300
[lexi]
and there it is.
395
00:17:14,070 --> 00:17:16,140
[julie]
no offense, but that kind of
looks like something
396
00:17:16,240 --> 00:17:17,740
out of a horror film.
397
00:17:18,710 --> 00:17:20,510
You have no idea.
398
00:17:28,690 --> 00:17:31,220
[dogs barking]
399
00:17:45,690 --> 00:17:46,750
[allison]
let's go, wolf pack!
400
00:17:46,850 --> 00:17:47,890
I expect you to show b squad
how it's done.
401
00:17:47,990 --> 00:17:49,190
[cheerleaders]
yes, coach allison!
402
00:17:49,290 --> 00:17:51,060
[allison]
someone's always looking
to take your place
403
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
if you don't work for it.
404
00:17:52,260 --> 00:17:53,330
[r&b music]
405
00:17:53,430 --> 00:17:55,930
this is where we grow
into champions.
406
00:17:56,030 --> 00:17:57,430
Don't grow too much.
407
00:17:59,030 --> 00:17:59,930
[allison]
now, kelly, ain't nothing
wrong with growth.
408
00:18:00,030 --> 00:18:02,200
We need to nurture
our bodies with...
409
00:18:02,300 --> 00:18:03,700
Love!
410
00:18:03,810 --> 00:18:04,840
[allison]
that didn't sound sincere.
411
00:18:04,940 --> 00:18:06,510
We need to nurture our bodies
with what?
412
00:18:06,610 --> 00:18:08,310
-Love!
-Yes.
413
00:18:08,410 --> 00:18:10,640
Good job, edgar, nice smile.
414
00:18:10,750 --> 00:18:13,710
-Can we get some smiles?
-Yes, coach allison!
415
00:18:13,820 --> 00:18:15,820
[allison]
25, 26.
416
00:18:15,920 --> 00:18:17,920
Yes, good job, good form.
417
00:18:18,490 --> 00:18:19,790
Suicides, go!
418
00:18:19,890 --> 00:18:21,150
-Come on, lex.
-Come on, lex.
419
00:18:21,260 --> 00:18:23,460
Good job, victoria.
Go, lexi.
420
00:18:24,030 --> 00:18:25,620
Go, go, go, ricky, let's go!
421
00:18:28,500 --> 00:18:30,400
Push yourselves, guys,
push yourselves!
422
00:18:30,500 --> 00:18:31,630
Come on, julie!
423
00:18:32,970 --> 00:18:34,170
-Great!
-Finish strong,
424
00:18:34,270 --> 00:18:35,840
-finish strong, finish strong.
-Come on, julie!
425
00:18:35,940 --> 00:18:37,140
[ricky]
come on, julie!
426
00:18:37,570 --> 00:18:39,000
-Nice!
-Okay.
427
00:18:41,810 --> 00:18:43,910
-Next time.
-All right, guys, bring it in.
428
00:18:45,480 --> 00:18:46,710
[ricky]
nice job, wolf pack.
429
00:18:47,080 --> 00:18:48,350
[allison]
great job.
430
00:18:49,250 --> 00:18:50,350
I'm really, really proud of you,
431
00:18:50,450 --> 00:18:52,420
so keep pushing
for the rest of the season.
432
00:18:52,520 --> 00:18:53,950
Yeah, maybe this isn't for you.
433
00:18:54,060 --> 00:18:55,420
You should probably quit now.
434
00:18:55,520 --> 00:18:56,760
[allison]
you guys go home
and get some rest now.
435
00:18:56,860 --> 00:18:57,390
[clapping]
436
00:18:57,490 --> 00:18:58,820
go ahead, woo!
437
00:19:00,160 --> 00:19:01,530
Julie, will you help me
clean up?
438
00:19:02,060 --> 00:19:04,600
[indistinct chatter]
439
00:19:06,570 --> 00:19:09,000
[soft music]
440
00:19:09,370 --> 00:19:10,900
ms. Mckay.
441
00:19:11,010 --> 00:19:11,740
[brianna laughs]
442
00:19:11,840 --> 00:19:13,210
superintendent vargas.
443
00:19:13,310 --> 00:19:16,180
It's so great to finally
meet you in person.
444
00:19:16,280 --> 00:19:17,840
[vargas]
I am glad I caught you
before you left.
445
00:19:17,950 --> 00:19:20,310
-How is everything going?
-Great.
446
00:19:20,410 --> 00:19:21,950
I mean, I don't quite
have the computer system
447
00:19:22,050 --> 00:19:24,750
all worked out yet,
but I figured out
448
00:19:24,850 --> 00:19:26,020
where everything
is on campus,
449
00:19:26,120 --> 00:19:28,220
I sent out personal
introduction emails
450
00:19:28,320 --> 00:19:30,860
-to all the teaching staff.
-Okay, great.
451
00:19:30,960 --> 00:19:33,960
-And you feel welcome?
-Mm, for the most part.
452
00:19:34,060 --> 00:19:35,530
Mm, russo.
453
00:19:35,900 --> 00:19:37,260
You mean dr. Russo.
454
00:19:37,370 --> 00:19:38,600
[superintendent vargas sighs]
455
00:19:38,700 --> 00:19:41,030
it's fine, I am just here
for the kids, so...
456
00:19:41,140 --> 00:19:43,500
That is why I hired you, yes.
457
00:19:43,940 --> 00:19:46,370
And everything else,
the move, all good?
458
00:19:46,470 --> 00:19:48,010
Thank you so much,
by the way,
459
00:19:48,110 --> 00:19:49,510
-for your help with all that.
-Don't thank me,
460
00:19:49,610 --> 00:19:50,610
thank my staff.
461
00:19:50,710 --> 00:19:52,610
I only hire the best.
462
00:19:52,710 --> 00:19:55,250
But if you need anything,
you just ask, okay?
463
00:19:55,350 --> 00:19:57,380
-Okay.
-It's great to meet you.
464
00:19:57,490 --> 00:19:58,620
You too.
465
00:20:04,260 --> 00:20:07,090
Coach, sorry I couldn't
keep up today.
466
00:20:08,560 --> 00:20:09,860
Are you kidding?
467
00:20:10,300 --> 00:20:12,460
I know how rough this is,
and you did amazing.
468
00:20:12,570 --> 00:20:14,070
I just wanted to say
how blessed we are
469
00:20:14,170 --> 00:20:15,800
to have you on this team.
470
00:20:15,900 --> 00:20:16,940
I also wanted
to make sure
471
00:20:17,040 --> 00:20:18,970
you felt comfortable here
and welcomed.
472
00:20:19,070 --> 00:20:21,770
You know, kelly's outburst
earlier was uncalled for
473
00:20:21,880 --> 00:20:23,080
and I talked to her about it.
474
00:20:23,180 --> 00:20:25,380
Her shoulder gives her pain
475
00:20:25,480 --> 00:20:27,910
and she doesn't really know
how to cope with that.
476
00:20:28,780 --> 00:20:30,180
But if you have any issues,
477
00:20:30,280 --> 00:20:31,780
you please be sure
to let me know.
478
00:20:31,890 --> 00:20:33,320
Okay, I will.
479
00:20:33,420 --> 00:20:35,490
But everything's
been great so far.
480
00:20:36,020 --> 00:20:38,020
Um, I have some paperwork
for you.
481
00:20:39,260 --> 00:20:41,790
[soft music]
482
00:20:42,630 --> 00:20:44,800
wow, is that vanessa?
483
00:20:44,900 --> 00:20:46,170
[allison]
uh-huh, and that's me.
484
00:20:46,270 --> 00:20:47,970
National champions that year.
485
00:20:48,070 --> 00:20:50,470
[julie]
whoa, is that why
you get diamonds?
486
00:20:51,010 --> 00:20:52,540
Captains get diamond eyes.
487
00:20:52,640 --> 00:20:53,910
A squad gets rubies.
488
00:20:54,010 --> 00:20:56,140
Anything is possible
if you believe in yourself.
489
00:20:56,240 --> 00:20:57,340
You can be captain too.
490
00:20:57,450 --> 00:20:58,840
Just gotta work hard.
491
00:20:58,950 --> 00:21:01,150
I'll email you
the team nutrition plan, okay?
492
00:21:01,250 --> 00:21:02,920
'cause we have to nurture
our bodies with...
493
00:21:03,020 --> 00:21:04,380
Love.
494
00:21:05,150 --> 00:21:07,050
Oh, and your uniform.
495
00:21:07,990 --> 00:21:09,560
Only the best at wilson.
496
00:21:09,660 --> 00:21:10,820
We're gonna have to do
a rush order
497
00:21:10,930 --> 00:21:12,420
if we want it here
by homecoming.
498
00:21:15,560 --> 00:21:18,060
Honey... I get it.
499
00:21:18,830 --> 00:21:20,900
Let's just close our eyes
and raise our arms,
500
00:21:21,000 --> 00:21:22,570
and we'll think
happy thoughts.
501
00:21:22,670 --> 00:21:25,340
-Are you serious?
-Yes, I'm serious.
502
00:21:26,310 --> 00:21:29,170
How 'bout you turn
and you tell me
503
00:21:29,280 --> 00:21:31,440
about your first memory
of tumbling.
504
00:21:32,850 --> 00:21:33,810
Okay.
505
00:21:39,290 --> 00:21:41,450
[seagulls calling,
waves crashing]
506
00:21:41,560 --> 00:21:43,660
I was at the beach with my mom.
507
00:21:43,760 --> 00:21:45,390
She held my hands.
508
00:21:46,360 --> 00:21:48,090
I flipped right over her.
509
00:21:49,660 --> 00:21:51,530
I just did it.
510
00:21:53,470 --> 00:21:54,870
Thank you.
511
00:21:56,100 --> 00:21:57,200
All right.
512
00:21:57,610 --> 00:21:58,440
-Julie!
-Oh!
513
00:21:58,540 --> 00:21:59,940
Looks like your ride is here.
514
00:22:00,040 --> 00:22:01,440
I'll get back to work
and see you later, okay?
515
00:22:01,540 --> 00:22:02,270
-Okay.
-Okay.
516
00:22:02,380 --> 00:22:03,540
[lexi]
come on, let's go.
517
00:22:08,950 --> 00:22:11,280
[soft music]
518
00:22:11,390 --> 00:22:12,320
[julie]
hey.
519
00:22:14,560 --> 00:22:15,620
[sighs]
520
00:22:15,720 --> 00:22:17,590
[cheerleaders]
purple, black, white.
521
00:22:17,690 --> 00:22:19,730
Wolf pack, let's go.
522
00:22:19,830 --> 00:22:23,160
[energetic music]
523
00:22:23,260 --> 00:22:25,630
[vargas]
don't you worry about allison.
524
00:22:25,730 --> 00:22:28,130
Your daughter is going to be
on the best cheer squad
525
00:22:28,240 --> 00:22:29,470
in the country.
526
00:22:29,570 --> 00:22:31,970
Everything's topnotch
here at wilson.
527
00:22:32,070 --> 00:22:35,110
I'm going to personally take
really good care of her.
528
00:22:36,640 --> 00:22:38,140
[woman]
looking chubby there, allison.
529
00:22:38,250 --> 00:22:40,280
Looks like we've got a gainer.
530
00:22:40,380 --> 00:22:41,980
Wanna put our best face
forward, girls.
531
00:22:42,080 --> 00:22:44,080
-Gainer, gainer, gainer!
-Run, fatty, run.
532
00:22:44,190 --> 00:22:45,220
[woman]
run, you little fatty.
533
00:22:45,320 --> 00:22:47,290
Nobody likes a fat cheerleader.
534
00:22:48,320 --> 00:22:50,690
[vargas]
I hear you're having a little
trouble making weight, allison.
535
00:22:50,790 --> 00:22:52,020
[allison whimpering]
536
00:22:52,130 --> 00:22:53,530
I have something
I could give you
537
00:22:53,630 --> 00:22:54,490
that could help with that.
538
00:22:54,600 --> 00:22:56,600
-Let's go.
-Don't make me do it.
539
00:22:57,200 --> 00:22:58,600
-Don't make do it.
-Why are you even trying out?
540
00:22:58,700 --> 00:23:00,430
-Why don't you come join us?
-Again?
541
00:23:01,170 --> 00:23:03,070
[allison]
I thought you said
this was a yacht party.
542
00:23:03,840 --> 00:23:05,870
[vargas]
party for two is much more fun,
don't you think?
543
00:23:05,970 --> 00:23:07,240
[woman]
wolf pack!
544
00:23:07,340 --> 00:23:09,310
[vargas]
we count on you for a lot here
at wilson.
545
00:23:09,410 --> 00:23:10,810
[allison]
don't make do it.
546
00:23:10,910 --> 00:23:12,310
Don't make me do it.
547
00:23:12,880 --> 00:23:14,610
[vargas]
gotta be a team player.
548
00:23:15,350 --> 00:23:17,550
[allison]
don't make me hurt
another cheerleader.
549
00:23:17,650 --> 00:23:18,880
[microwave beeping]
550
00:23:25,390 --> 00:23:26,530
julie.
551
00:23:27,060 --> 00:23:28,090
Coming.
552
00:23:28,200 --> 00:23:30,360
-Food's ready.
-Thanks, I'm starving.
553
00:23:30,460 --> 00:23:32,030
Look at what
the school sent you.
554
00:23:32,130 --> 00:23:33,670
-Wow.
-I guess they signed you up
555
00:23:33,770 --> 00:23:36,870
for some sort of meal plan
subscription service.
556
00:23:37,270 --> 00:23:39,100
Riverford farms.
557
00:23:39,210 --> 00:23:40,110
It's good, right?
558
00:23:40,210 --> 00:23:41,440
Gotta nourish my body with love.
559
00:23:41,540 --> 00:23:43,240
[brianna]
yeah, I hear ya.
560
00:23:43,810 --> 00:23:46,380
Can you believe
that superintendent vargas
561
00:23:46,480 --> 00:23:48,510
came by to make sure
I was doing okay?
562
00:23:48,620 --> 00:23:51,180
I mean, in all my years
of teaching,
563
00:23:51,290 --> 00:23:53,990
I've never even spoken
to a superintendent.
564
00:23:54,090 --> 00:23:55,450
I'm so happy we're here.
565
00:23:55,560 --> 00:23:57,920
It's like all of our hard times
are finally over.
566
00:23:58,030 --> 00:24:00,230
[soft, tense music]
567
00:24:00,330 --> 00:24:04,030
[cheerleaders]
j-u-l-I-e! Julie! Julie!
568
00:24:04,130 --> 00:24:08,130
J-u-l-I-e!
Julie! Julie!
569
00:24:08,240 --> 00:24:12,240
J-u-l-I-e! Julie! Julie!
570
00:24:12,340 --> 00:24:16,140
J-u-l-I-e!
Julie! Julie!
571
00:24:16,240 --> 00:24:16,880
[dark music]
572
00:24:16,980 --> 00:24:18,880
go, julie!
573
00:24:20,080 --> 00:24:23,120
[vanessa]
I tried to run,
but I woke up in a dark room.
574
00:24:23,220 --> 00:24:24,250
[cheerleaders]
go, julie!
575
00:24:24,350 --> 00:24:25,920
[vanessa]
I wish I could have warned you.
576
00:24:26,020 --> 00:24:28,320
Help me. Help us.
577
00:24:30,120 --> 00:24:31,360
[disembodied scream]
578
00:24:31,460 --> 00:24:32,930
[brianna]
jules, you ready?
579
00:24:34,260 --> 00:24:35,260
You ready?
580
00:24:35,360 --> 00:24:37,130
I'm gonna go make your shake,
let's go.
581
00:24:38,170 --> 00:24:40,630
Coach allison's meal plan
requires a protein shake
582
00:24:40,730 --> 00:24:41,600
every morning.
583
00:24:41,700 --> 00:24:43,470
Let's go, hurry up.
584
00:24:44,770 --> 00:24:47,270
[faucet flowing]
585
00:24:51,580 --> 00:24:54,050
[soft, dark music]
586
00:25:13,330 --> 00:25:16,400
diamonds? Diamond eyes
are for captains.
587
00:25:18,910 --> 00:25:20,810
Vanessa? The other one,
I put it in here.
588
00:25:20,910 --> 00:25:22,240
[brianna]
are you sure you didn't
leave it at home?
589
00:25:22,340 --> 00:25:24,110
Why would I bring one shoe?
590
00:25:28,120 --> 00:25:30,020
-She didn't see me, did she?
-No.
591
00:25:30,120 --> 00:25:32,280
It was bad enough when you were
just an english teacher.
592
00:25:32,390 --> 00:25:33,950
Now you're assistant principal.
593
00:25:34,050 --> 00:25:35,490
Just write "leper" on my face.
594
00:25:35,590 --> 00:25:37,920
[brianna]
yeah, but I'm the cool
assistant principal.
595
00:25:38,030 --> 00:25:40,090
No, there's no such thing.
596
00:25:42,860 --> 00:25:44,000
Have a good day.
597
00:25:44,330 --> 00:25:46,470
Up!... Don't forget your shake.
598
00:25:47,270 --> 00:25:48,130
Thank you.
599
00:25:49,570 --> 00:25:50,940
[lexi]
hey, julie,
you got some new moves for us?
600
00:25:51,040 --> 00:25:53,440
[julie]
yeah, but, um,
I'll tell you later.
601
00:25:53,970 --> 00:25:55,240
[lexi]
is that a peanut butter
protein shake?
602
00:25:55,340 --> 00:25:56,810
Those things
are like so addictive.
603
00:25:56,910 --> 00:25:58,640
[julie]
I know, they're like amazing.
604
00:25:59,450 --> 00:26:02,010
They're also super caloric,
fyi.
605
00:26:02,120 --> 00:26:04,880
[lexi]
kelly's just jealous because
she's allergic to peanut butter.
606
00:26:05,550 --> 00:26:10,820
No, I just like to keep it
34/22/34.
607
00:26:11,830 --> 00:26:12,790
Tight.
608
00:26:14,300 --> 00:26:16,730
[dark music]
609
00:26:35,650 --> 00:26:36,820
[dr. Russo]
can I help you?
610
00:26:37,620 --> 00:26:38,920
I'm having some problems
611
00:26:39,020 --> 00:26:41,320
logging into the student
records page.
612
00:26:41,420 --> 00:26:43,020
That sounds like
a district issue.
613
00:26:43,120 --> 00:26:44,820
Why don't you call
the superintendent's office?
614
00:26:44,930 --> 00:26:46,390
I'm sure he can help.
615
00:26:47,090 --> 00:26:48,260
I'll do that.
616
00:26:58,070 --> 00:27:00,570
[indistinct chatter]
617
00:27:13,220 --> 00:27:14,490
[allison]
okay, we're gonna run it again,
618
00:27:14,590 --> 00:27:17,320
and please remember the
adjustments we made yesterday.
619
00:27:17,860 --> 00:27:19,890
All right, so we're gonna do it
to music.
620
00:27:19,990 --> 00:27:21,460
Make sure you're sharp.
621
00:27:22,660 --> 00:27:24,200
Five, six, seven, eight.
622
00:27:24,300 --> 00:27:25,830
One and two and three and four.
623
00:27:25,930 --> 00:27:26,800
[energetic music]
624
00:27:26,900 --> 00:27:28,730
sharp. Smile.
625
00:27:29,570 --> 00:27:31,200
-Yes.
-Wait, stop, coach.
626
00:27:31,810 --> 00:27:33,170
Kelly's hurt.
627
00:27:33,510 --> 00:27:35,040
-I'm fine.
-Are you sure?
628
00:27:35,310 --> 00:27:37,080
-That looks pretty painful.
-I said I'm fine.
629
00:27:37,180 --> 00:27:39,340
[allison]
maybe you should take a week off
and let it heal.
630
00:27:39,450 --> 00:27:41,180
[kelly]
let's run it, I'm fine.
631
00:27:41,280 --> 00:27:43,150
Listen to your body.
It knows best.
632
00:27:43,250 --> 00:27:44,820
Yeah, and my body
says it's fine.
633
00:27:44,920 --> 00:27:46,720
[dark music]
634
00:27:46,820 --> 00:27:49,590
I'm sorry, kelly.
Safety first.
635
00:27:49,920 --> 00:27:50,560
Let's take a water break,
636
00:27:50,660 --> 00:27:52,190
and I need to talk to you...
637
00:27:52,290 --> 00:27:54,790
[indistinct chatter]
638
00:27:57,870 --> 00:27:59,130
I'm gonna go check on her.
639
00:27:59,500 --> 00:28:00,900
She's fine.
640
00:28:01,540 --> 00:28:03,700
-Wait.
-Just a second.
641
00:28:19,990 --> 00:28:21,050
Kelly?
642
00:28:26,730 --> 00:28:27,760
Kelly?
643
00:28:27,860 --> 00:28:28,790
[dramatic music]
644
00:28:28,900 --> 00:28:30,730
what did you--what did you do?
645
00:28:31,170 --> 00:28:32,260
Coach!
646
00:28:34,670 --> 00:28:35,500
Coach!
647
00:28:35,940 --> 00:28:37,300
Coach allison!
648
00:28:38,270 --> 00:28:40,310
Coach allison, call 911!
649
00:28:40,410 --> 00:28:41,270
Kelly needs help.
650
00:28:41,380 --> 00:28:42,810
I don't know
if she took something.
651
00:28:42,910 --> 00:28:44,280
She's unconscious.
652
00:28:44,380 --> 00:28:45,540
Come on.
653
00:28:46,150 --> 00:28:47,550
Grab the first aid kit.
654
00:28:47,650 --> 00:28:48,850
What happened?
655
00:28:49,780 --> 00:28:51,150
[julie]
coach, she's over here.
Come on, please.
656
00:28:51,250 --> 00:28:53,350
Coach, she's right there.
657
00:28:54,420 --> 00:28:55,390
Kelly!
658
00:28:57,860 --> 00:29:00,730
-Um, hand me the--
-oh my god, kelly!
659
00:29:00,830 --> 00:29:02,890
-Is she gonna die?
-Shut up!
660
00:29:03,000 --> 00:29:04,500
The auto-injector,
I need the auto-injector.
661
00:29:04,600 --> 00:29:06,200
[ricky]
I don't--what?
662
00:29:07,430 --> 00:29:08,330
[girl]
oh my god!
663
00:29:08,440 --> 00:29:09,470
[sobbing]
664
00:29:09,570 --> 00:29:10,770
[julie]
shouldn't we call 911?
665
00:29:10,870 --> 00:29:12,400
[allison]
don't call 911!
666
00:29:13,170 --> 00:29:14,870
We got this.
Come on, kelly, you got this.
667
00:29:14,980 --> 00:29:16,370
Wake up.
668
00:29:19,630 --> 00:29:21,760
Well, thank you for taking my
computer problem so seriously.
669
00:29:21,870 --> 00:29:23,470
Of course, brianna.
670
00:29:24,070 --> 00:29:26,540
I'll have it reach out to you
first thing in the morning.
671
00:29:26,640 --> 00:29:29,040
Can you ask them to fix
the vending machine too?
672
00:29:29,140 --> 00:29:31,470
-It stole my dollar at lunch.
-No, no, no, no.
673
00:29:31,580 --> 00:29:33,980
Don't tell me you're eating
vending machine food.
674
00:29:34,080 --> 00:29:36,780
Well, I tried the pizza
in this town and...
675
00:29:36,880 --> 00:29:38,080
All right,
I need to send you a list
676
00:29:38,180 --> 00:29:40,920
of some of our fine dining
establishments.
677
00:29:41,020 --> 00:29:42,850
[julie]
mom! Mom, I need you now.
678
00:29:42,950 --> 00:29:44,850
Kelly oded in the locker room.
679
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
-Come on, call 911.
-My daughter thinks
680
00:29:47,060 --> 00:29:49,860
-one of the cheerleaders oded.
-All right, I'll be right there.
681
00:29:51,430 --> 00:29:52,590
[julie]
mom, come on.
682
00:29:53,030 --> 00:29:54,760
-What's going on?
-A cheerleader oded
683
00:29:54,870 --> 00:29:56,930
-in the locker room.
-It was kelly.
684
00:29:57,970 --> 00:29:59,800
No, no, no, this is faster.
685
00:30:05,540 --> 00:30:06,740
[julie]
she's over there.
686
00:30:08,810 --> 00:30:09,880
Kelly?
687
00:30:10,680 --> 00:30:13,080
Honey, honey, honey.
688
00:30:14,450 --> 00:30:15,920
Are you okay?
689
00:30:17,750 --> 00:30:19,590
[allison]
let's give kelly and her mom
some privacy.
690
00:30:21,020 --> 00:30:24,090
-Mom... That's her mom?
-Julie said she oded.
691
00:30:24,190 --> 00:30:25,860
Are the paramedics
on the way?
692
00:30:26,460 --> 00:30:28,660
-Who are you?
-Brianna mckay.
693
00:30:28,770 --> 00:30:30,030
The new assistant principal.
694
00:30:30,130 --> 00:30:33,470
-I'm julie's mom.
-Oh... Of course.
695
00:30:33,570 --> 00:30:35,640
I'm so sorry, I...
696
00:30:36,540 --> 00:30:38,540
Kelly had an allergic reaction
to some nuts.
697
00:30:38,640 --> 00:30:41,880
Um, seems like
she mistakenly drank
698
00:30:41,980 --> 00:30:43,680
-out of the wrong cup, but...
-It wasn't that.
699
00:30:43,780 --> 00:30:46,820
[allison]
fortunately, I was here
to administer her epinephrine.
700
00:30:46,920 --> 00:30:49,120
It seems like she's doing
a lot better.
701
00:30:49,220 --> 00:30:50,890
I'm just glad she's okay.
702
00:30:50,990 --> 00:30:52,220
It's fine.
703
00:30:56,790 --> 00:30:57,960
[allison]
all right, squad.
704
00:31:00,260 --> 00:31:01,560
Come on, let's go.
705
00:31:03,700 --> 00:31:05,630
[dr. Russo]
come on, honey,
let's get you home.
706
00:31:06,300 --> 00:31:07,370
Here.
707
00:31:07,840 --> 00:31:09,640
-Mom, stop.
-Drink this.
708
00:31:18,550 --> 00:31:20,050
Tell me what they did to you.
709
00:31:20,150 --> 00:31:21,780
Leave me alone.
710
00:31:42,240 --> 00:31:43,410
Dr. Russo?
711
00:31:44,910 --> 00:31:46,410
Are you sure I can't give you
guys a ride to the hospital?
712
00:31:46,510 --> 00:31:48,410
[kelly]
no, I just wanna go home.
713
00:31:48,980 --> 00:31:50,950
I'll be taking some
personal time, all right?
714
00:31:51,350 --> 00:31:53,010
Yeah, of course.
715
00:31:53,580 --> 00:31:54,820
[dr. Russo]
kelly... Come on.
716
00:31:54,920 --> 00:31:56,890
[cell phone ringing]
717
00:31:58,590 --> 00:31:59,720
yes, I'm here.
718
00:32:01,690 --> 00:32:05,990
I just like to keep it 34/22/34.
719
00:32:27,380 --> 00:32:28,680
[trash rustles]
720
00:32:29,720 --> 00:32:31,120
[julie]
naloxone?
721
00:32:35,290 --> 00:32:37,090
Everything good, sweets?
722
00:32:37,960 --> 00:32:39,860
-Yeah.
-Just getting all your stuff?
723
00:32:40,260 --> 00:32:41,300
[julie]
yeah.
724
00:32:41,700 --> 00:32:44,170
[footsteps retreating]
725
00:32:46,170 --> 00:32:48,740
wolf pack, we need to send
some healing vibes
726
00:32:48,840 --> 00:32:50,740
to our little alpha wolf kelly.
727
00:32:52,780 --> 00:32:55,340
[soft music]
728
00:32:56,380 --> 00:33:00,950
k-e-l-l-y.
729
00:33:01,320 --> 00:33:05,090
K-e-l-l-y.
730
00:33:05,390 --> 00:33:08,860
Kelly.
731
00:33:09,960 --> 00:33:12,190
Kelly's going to be taking
some time off.
732
00:33:13,000 --> 00:33:14,530
In her place,
733
00:33:15,200 --> 00:33:19,530
someone demonstrated
some amazing leadership skills
734
00:33:19,640 --> 00:33:21,240
during this crisis.
735
00:33:22,270 --> 00:33:23,770
And what do we say?
736
00:33:24,910 --> 00:33:27,410
A true alpha wolf always cares
for their pack.
737
00:33:27,510 --> 00:33:28,780
[allison]
that's right.
738
00:33:28,880 --> 00:33:31,650
That's why I would like
to nominate...
739
00:33:33,180 --> 00:33:34,680
Julie as captain.
740
00:33:34,790 --> 00:33:37,220
[dark music]
741
00:33:37,320 --> 00:33:39,450
-do I get a second?
-I second.
742
00:33:39,560 --> 00:33:41,060
Great. Everyone, up.
743
00:33:45,630 --> 00:33:47,760
J-u-l-I-e.
744
00:33:47,860 --> 00:33:50,000
Julie, julie.
745
00:33:50,100 --> 00:33:52,270
J-u-l-I-e.
746
00:33:52,370 --> 00:33:54,270
Julie, julie.
747
00:33:54,370 --> 00:33:56,570
J-u-l-I-e.
748
00:33:56,670 --> 00:33:58,070
Julie, julie.
749
00:33:58,180 --> 00:34:00,710
[cheering]
750
00:34:05,750 --> 00:34:07,020
wolf pack!
751
00:34:09,020 --> 00:34:10,790
Congratulations, julie.
752
00:34:11,520 --> 00:34:13,560
All right, I'll see you guys
tomorrow bright and early,
753
00:34:13,660 --> 00:34:17,430
and please keep sending those
positive vibes to kelly, okay?
754
00:34:18,460 --> 00:34:20,300
Hey, lexi, ricky. Hey!
755
00:34:20,400 --> 00:34:21,830
[ricky]
I know kelly
treated you like a bitch,
756
00:34:21,930 --> 00:34:23,770
but you didn't have to go
and rat her out.
757
00:34:23,870 --> 00:34:25,470
-What are you talking about?
-You know,
758
00:34:25,570 --> 00:34:27,700
accuse her of oding
to your faculty mom.
759
00:34:28,140 --> 00:34:29,200
Thanks for mentioning that,
by the way.
760
00:34:29,310 --> 00:34:30,370
[julie]
sorry, I didn't.
761
00:34:30,470 --> 00:34:31,340
I don't know, I just--
762
00:34:31,440 --> 00:34:32,510
[lexi]
cui bono, right?
763
00:34:33,040 --> 00:34:34,140
Who benefits?
764
00:34:34,240 --> 00:34:35,480
[ricky]
yeah, captain.
765
00:34:35,580 --> 00:34:37,280
[julie]
I didn't choose to be captain.
766
00:34:37,380 --> 00:34:39,610
No... You didn't.
767
00:34:40,050 --> 00:34:41,550
[brianna]
hey, sweetie.
768
00:34:41,650 --> 00:34:44,820
Coach allison said she's gonna
give you a ride home, okay?
769
00:34:45,460 --> 00:34:48,160
Principal russo has taken some
personal time to be with kelly,
770
00:34:48,260 --> 00:34:50,490
and I really need to get up
to speed on things,
771
00:34:50,590 --> 00:34:52,060
okay, all right?
772
00:34:53,060 --> 00:34:54,400
[allison]
everything okay?
773
00:34:54,870 --> 00:34:57,600
Yeah, just...
I'll tell you later.
774
00:34:58,030 --> 00:34:58,870
Okay.
775
00:34:58,970 --> 00:35:01,500
[soft, tense music]
776
00:35:03,940 --> 00:35:06,140
-is she okay?
-Yeah, I guess she's fine.
777
00:35:06,240 --> 00:35:07,610
I don't know,
it seems like
778
00:35:07,710 --> 00:35:10,250
she just had an allergic
reaction or something.
779
00:35:10,350 --> 00:35:12,380
She's with her mom and it feels
like it's under control.
780
00:35:12,480 --> 00:35:13,350
Phew.
781
00:35:14,650 --> 00:35:16,350
Yeah, so, uh,
782
00:35:16,450 --> 00:35:19,750
principal russo says she needs
to take some personal time.
783
00:35:21,390 --> 00:35:22,460
Of course, of course.
784
00:35:22,560 --> 00:35:24,230
Um, did she say anything
about where she was
785
00:35:24,330 --> 00:35:26,230
on the schedule with opening up
the campus?
786
00:35:26,630 --> 00:35:27,360
-We have...
-15 days.
787
00:35:27,460 --> 00:35:28,700
Fifteen days.
788
00:35:28,800 --> 00:35:31,870
Look, I'm sure if we just
take five minutes...
789
00:35:32,570 --> 00:35:34,140
Or a couple of hours
and put together a list
790
00:35:34,240 --> 00:35:36,600
where we can figure out
where we are, we'll be fine.
791
00:35:36,710 --> 00:35:38,270
-We'll be ready for opening day.
-You know what?
792
00:35:38,380 --> 00:35:39,540
I've been on my feet all day.
793
00:35:39,640 --> 00:35:41,540
Do you mind if we make this
a working lunch?
794
00:35:41,950 --> 00:35:43,340
I mean... Dinner?
795
00:35:43,450 --> 00:35:45,110
Yeah, sure,
just let me get my laptop.
796
00:35:45,220 --> 00:35:46,680
No, no, no, you know what?
Let's eat first.
797
00:35:46,780 --> 00:35:47,980
I'll drive. Come on.
798
00:35:48,620 --> 00:35:50,120
Fifteen days,
that means orientation
799
00:35:50,220 --> 00:35:51,650
has to be the number one
priority.
800
00:35:51,760 --> 00:35:54,260
They're laying down
the new track next week.
801
00:35:54,960 --> 00:35:56,260
Don't have to worry about that.
802
00:35:56,360 --> 00:35:58,830
They know what
the first day of school is.
803
00:35:59,760 --> 00:36:01,330
-Ah.
-Is that...?
804
00:36:01,430 --> 00:36:03,160
Are you seeing
what I'm seeing?
805
00:36:06,540 --> 00:36:08,170
Vargas, you dog.
806
00:36:10,770 --> 00:36:13,010
The new girl's here
and he's already after her mom.
807
00:36:13,110 --> 00:36:14,480
It took him like five seconds.
808
00:36:14,580 --> 00:36:15,540
Wow.
809
00:36:16,280 --> 00:36:18,050
Can't wait for julie
to see that.
810
00:36:18,420 --> 00:36:19,580
That would break her.
811
00:36:19,680 --> 00:36:22,050
If we lose nationals
because of him...
812
00:36:23,020 --> 00:36:23,990
[sighs]
813
00:36:24,960 --> 00:36:26,420
he's gonna get a bullet
in his head.
814
00:36:27,220 --> 00:36:28,660
That's for sure.
815
00:36:30,460 --> 00:36:32,760
Lexi and ricky just accused me
of ratting out kelly
816
00:36:32,860 --> 00:36:34,960
to my mom for being on drugs.
817
00:36:35,070 --> 00:36:37,570
Heavens no!
I'll have a talk with them.
818
00:36:37,670 --> 00:36:40,070
No, it'll only make it worse.
819
00:36:40,170 --> 00:36:43,000
We have a strict no-bullying
policy on this squad.
820
00:36:43,110 --> 00:36:45,640
What happened to kelly...
Was an accident.
821
00:36:45,740 --> 00:36:46,940
I'm not crazy.
822
00:36:47,040 --> 00:36:48,240
I saw the naloxone.
823
00:36:48,350 --> 00:36:49,310
It's what you give someone
when they've oded
824
00:36:49,410 --> 00:36:50,910
on painkillers.
825
00:36:51,010 --> 00:36:51,850
[allison]
you're right.
826
00:36:51,950 --> 00:36:52,910
I am so sorry.
827
00:36:53,020 --> 00:36:54,850
I wasn't thinking in the moment.
828
00:36:54,950 --> 00:36:56,320
I was just trying
to save kelly.
829
00:36:56,420 --> 00:36:58,650
I wanted to make sure
she was all right.
830
00:36:58,760 --> 00:37:00,520
She just lost her best friend.
831
00:37:00,890 --> 00:37:02,090
[julie]
her best friend?
832
00:37:02,530 --> 00:37:03,690
Vanessa.
833
00:37:04,830 --> 00:37:05,930
Vanessa?
834
00:37:06,030 --> 00:37:07,200
They were friends?
835
00:37:07,630 --> 00:37:09,660
[allison]
they were inseparable.
836
00:37:09,770 --> 00:37:11,470
She was the first person
on the squad
837
00:37:11,570 --> 00:37:13,670
that could really relate
to kelly.
838
00:37:13,770 --> 00:37:16,940
You know...
Kelly is from this town,
839
00:37:17,040 --> 00:37:18,840
but she's not like
the other kids here.
840
00:37:19,680 --> 00:37:21,880
Her mom works for the school.
841
00:37:21,980 --> 00:37:24,750
Earned talent like hers,
like yours...
842
00:37:25,780 --> 00:37:27,820
It makes these kids
uncomfortable.
843
00:37:28,390 --> 00:37:30,650
If it got out that kelly
has a substance abuse issue
844
00:37:30,750 --> 00:37:32,090
at this school,
845
00:37:32,190 --> 00:37:35,260
the kids, her parents,
all of the parents,
846
00:37:35,360 --> 00:37:37,260
will destroy her future.
847
00:37:37,360 --> 00:37:39,690
And they'll laugh about it
over iced lattes.
848
00:37:40,100 --> 00:37:41,430
I could see that.
849
00:37:41,770 --> 00:37:43,530
Trust me, I know.
850
00:37:43,630 --> 00:37:45,700
It happened to me
my senior year.
851
00:37:47,000 --> 00:37:48,900
One little mistake and, poof,
852
00:37:49,010 --> 00:37:51,710
all of my hopes and dreams
just gone.
853
00:37:51,810 --> 00:37:53,170
I see why you want
to protect her,
854
00:37:53,280 --> 00:37:55,080
but she needs real help.
855
00:38:00,050 --> 00:38:01,620
I am so proud of you.
856
00:38:02,490 --> 00:38:05,290
You are a true alpha wolf,
julie girl.
857
00:38:05,990 --> 00:38:07,360
Coachin' the coach.
858
00:38:07,790 --> 00:38:09,320
I'll talk to her mom, okay?
859
00:38:09,430 --> 00:38:12,890
I am going to make sure
kelly's safe, okay?
860
00:38:13,860 --> 00:38:15,500
Safety first, right?
861
00:38:17,200 --> 00:38:19,700
[dark music]
862
00:38:24,660 --> 00:38:25,660
[birdsong]
863
00:38:25,760 --> 00:38:26,220
[vargas]
I hope you're a meat eater.
864
00:38:26,790 --> 00:38:28,630
-Definitely.
-Good, because their filet
865
00:38:28,730 --> 00:38:31,130
is to die for,
all locally sourced.
866
00:38:32,470 --> 00:38:33,060
[brianna]
well...
867
00:38:33,170 --> 00:38:34,170
[elegant music]
868
00:38:34,270 --> 00:38:35,230
oh.
869
00:38:36,270 --> 00:38:37,670
The riverfords
are the biggest donor
870
00:38:37,770 --> 00:38:39,500
to our athletic department.
871
00:38:40,910 --> 00:38:42,610
The staff eats here for free.
872
00:38:43,380 --> 00:38:46,580
Oh, right, riverford farms,
the meal plan service.
873
00:38:46,680 --> 00:38:48,710
Yes, well, that's one
of their many ventures,
874
00:38:48,820 --> 00:38:51,650
but, uh, wilson high school
remains their top priority.
875
00:38:51,750 --> 00:38:54,220
[indistinct soft chatter]
876
00:38:55,590 --> 00:38:56,790
[waiter]
good afternoon, ladies.
877
00:38:57,220 --> 00:38:58,690
Are you enjoying your meal?
878
00:39:00,160 --> 00:39:01,430
Brianna, you play billiards?
879
00:39:02,860 --> 00:39:04,800
-I do.
-You any good?
880
00:39:06,230 --> 00:39:07,400
Some might say.
881
00:39:07,800 --> 00:39:09,130
-Mr. Vargas?
-Yes.
882
00:39:09,240 --> 00:39:11,240
-I have your table ready.
-Perfect, thank you.
883
00:39:12,670 --> 00:39:13,670
Go ahead.
884
00:39:21,210 --> 00:39:22,550
So many choices.
885
00:39:23,380 --> 00:39:25,750
-The filet?
-Good choice.
886
00:39:25,850 --> 00:39:28,220
Oh yeah... I'll have the same.
887
00:39:29,390 --> 00:39:30,890
[sighs]
888
00:39:30,990 --> 00:39:32,190
what a day it's been.
889
00:39:32,290 --> 00:39:33,360
Indeed.
890
00:39:33,460 --> 00:39:34,560
To a new school year.
891
00:39:34,660 --> 00:39:35,690
[glasses clink]
892
00:39:39,570 --> 00:39:41,800
you see why we need changes.
893
00:39:42,470 --> 00:39:46,840
Wilson is the athletic magnet
in this area.
894
00:39:46,940 --> 00:39:50,640
We attract students with amazing
talents from all over.
895
00:39:50,740 --> 00:39:52,780
They place such high demands
on themselves.
896
00:39:52,880 --> 00:39:57,080
The stresses, the needing
to win at all costs.
897
00:39:57,520 --> 00:39:58,580
I understand.
898
00:39:59,450 --> 00:40:00,720
I understand as well.
899
00:40:00,820 --> 00:40:02,190
I also was an athlete.
900
00:40:02,290 --> 00:40:05,360
-Did you partake in athletics?
-Yes, I was a cheerleader,
901
00:40:05,460 --> 00:40:07,990
uh, high school, college.
902
00:40:08,090 --> 00:40:09,930
Well, that's where
julie gets it.
903
00:40:10,030 --> 00:40:11,730
And you must get
what I'm saying.
904
00:40:11,830 --> 00:40:14,700
Children like your daughter,
they're not like other kids.
905
00:40:14,800 --> 00:40:17,300
We need to level
the playing field.
906
00:40:17,400 --> 00:40:21,510
Principal russo thinks they need
extra test prep and homework.
907
00:40:22,040 --> 00:40:23,270
It's just too much.
908
00:40:23,710 --> 00:40:26,040
Mm, you want a soft touch?
909
00:40:26,980 --> 00:40:29,080
Look, I just need to know
that we're on the same team.
910
00:40:29,680 --> 00:40:33,680
Last year, we had a student,
vanessa...
911
00:40:34,950 --> 00:40:37,190
That had a psychiatric
breakdown.
912
00:40:38,020 --> 00:40:39,190
[clears throat]
913
00:40:40,230 --> 00:40:43,190
it was russo's
academic hardline
914
00:40:43,300 --> 00:40:44,700
that caused it.
915
00:40:45,300 --> 00:40:47,030
Oh my god...
That's horrible.
916
00:40:47,130 --> 00:40:48,170
Yep.
917
00:40:48,270 --> 00:40:49,600
And after I read your thesis,
918
00:40:49,700 --> 00:40:52,740
the traumatized children
and academic performance...
919
00:40:53,540 --> 00:40:55,470
All I could do
was think of that student.
920
00:40:56,310 --> 00:40:59,980
So you think athletic training
and competition is traumatic?
921
00:41:00,350 --> 00:41:01,880
It can be.
922
00:41:02,550 --> 00:41:05,450
I think when we don't
hear the children
923
00:41:05,550 --> 00:41:06,250
and what they're saying,
924
00:41:06,350 --> 00:41:08,220
and when we, and the parents,
925
00:41:08,320 --> 00:41:10,790
pretend that they're just
playing a sport
926
00:41:10,890 --> 00:41:13,190
and not committing to something
that they're passionate about.
927
00:41:13,290 --> 00:41:15,730
Sports equals passion.
928
00:41:16,300 --> 00:41:18,000
And I am rambling again.
929
00:41:18,100 --> 00:41:20,230
-Anyways, enough of that.
-No, that's fine.
930
00:41:22,340 --> 00:41:26,770
I think it's important to take
at least an hour a day to...
931
00:41:27,840 --> 00:41:29,170
Let it all go.
932
00:41:29,280 --> 00:41:30,810
Let my defenses down.
933
00:41:30,910 --> 00:41:32,680
As the cheer squad says...
934
00:41:33,210 --> 00:41:34,750
Nurture your body with love.
935
00:41:35,350 --> 00:41:37,420
That's it.
That's what we're gonna do.
936
00:41:37,520 --> 00:41:41,150
Nurture our body with love...
And a little wine.
937
00:41:41,250 --> 00:41:42,550
[brianna laughs]
938
00:41:44,390 --> 00:41:47,430
in theory, I agree,
but I have yet to fully adapt
939
00:41:47,530 --> 00:41:49,560
that practice into my life.
940
00:41:51,700 --> 00:41:55,100
Honestly, I don't even know
if I--if I know how to start.
941
00:41:55,970 --> 00:41:59,470
As I tell my students,
you already have.
942
00:42:01,740 --> 00:42:04,240
Yes, this--this is a start.
943
00:42:04,340 --> 00:42:05,680
-Yeah.
-Yeah.
944
00:42:07,010 --> 00:42:10,050
Ah, the riverfords are here.
945
00:42:10,150 --> 00:42:11,120
Oh.
946
00:42:12,420 --> 00:42:13,780
Brianna, correct?
947
00:42:14,250 --> 00:42:16,150
I just wanted to say
what a pleasure it is
948
00:42:16,260 --> 00:42:21,230
to have you here, um,
part of the wilson family.
949
00:42:21,330 --> 00:42:24,000
-Thank you very much.
-Lexi, say hello.
950
00:42:24,100 --> 00:42:26,630
-Hello.
-Lexi, I've heard so much
951
00:42:26,730 --> 00:42:27,670
about you.
952
00:42:27,770 --> 00:42:30,170
My daughter, she loves you.
953
00:42:30,270 --> 00:42:33,440
Thank you so much for making her
transition so much easier.
954
00:42:33,540 --> 00:42:34,410
[lexi]
of course.
955
00:42:34,510 --> 00:42:35,910
[giggles]
956
00:42:36,010 --> 00:42:38,880
would you mind if I stole
mr. Vargas for a few moments?
957
00:42:39,450 --> 00:42:40,710
-By all means.
-Okay.
958
00:42:43,620 --> 00:42:44,620
Won't be long.
959
00:42:44,720 --> 00:42:47,220
[footsteps retreating]
960
00:42:55,090 --> 00:42:56,290
[clears throat]
961
00:42:57,900 --> 00:43:02,470
I come home and lexi informs me
that this new girl julie
962
00:43:02,570 --> 00:43:05,170
is saying kelly overdosed
on drugs.
963
00:43:05,270 --> 00:43:06,840
-Oh god.
-I think I speak
964
00:43:06,940 --> 00:43:10,340
for the other parents when I say
that after the vanessa debacle,
965
00:43:10,440 --> 00:43:12,440
we're all a little... Insecure.
966
00:43:12,550 --> 00:43:16,250
This is the second position
I've financed on the squad
967
00:43:16,350 --> 00:43:19,420
to try to replace
that nightmare kelly
968
00:43:19,520 --> 00:43:21,690
and actually get some
of the big titles
969
00:43:21,790 --> 00:43:23,350
that we deserve this year.
970
00:43:23,460 --> 00:43:26,320
That kelly is
chronically injured,
971
00:43:26,430 --> 00:43:29,930
not to mention her mother,
that nightmare of a principal,
972
00:43:30,030 --> 00:43:33,200
trying to claim that my lexi
didn't earn those test scores
973
00:43:33,300 --> 00:43:34,700
that we got for her.
974
00:43:34,800 --> 00:43:36,870
[vargas]
kelly is a bad apple, no doubt,
975
00:43:36,970 --> 00:43:40,940
and, uh... She is gone for good.
976
00:43:41,740 --> 00:43:42,610
Okay?
977
00:43:42,710 --> 00:43:44,940
Coach allison assures me
that julie
978
00:43:45,040 --> 00:43:48,210
has the flying
and tumbling talents
979
00:43:48,310 --> 00:43:49,850
to lead us to nationals,
980
00:43:49,950 --> 00:43:51,320
and just so you know...
981
00:43:52,620 --> 00:43:54,990
Brianna is definitely on board
982
00:43:55,090 --> 00:43:57,920
with our academic philosophy
here at wilson.
983
00:43:58,490 --> 00:43:59,720
I'm a senior,
984
00:43:59,830 --> 00:44:01,730
so this is my last chance
to get a national title,
985
00:44:01,830 --> 00:44:03,060
and I'm starting to think
that maybe
986
00:44:03,160 --> 00:44:04,700
you aren't the man
to take us there.
987
00:44:04,800 --> 00:44:06,660
Wow, is that so, lexi?
988
00:44:07,270 --> 00:44:08,330
Well, guess what?
989
00:44:08,430 --> 00:44:10,530
Everything is going
according to plan.
990
00:44:13,040 --> 00:44:14,440
Well, that's great,
991
00:44:14,540 --> 00:44:17,110
because I want to talk to you
about another position.
992
00:44:17,210 --> 00:44:18,180
[gentle music]
993
00:44:18,280 --> 00:44:20,040
we want the tina girl too.
994
00:44:20,780 --> 00:44:22,850
Whatever you want.
995
00:44:23,580 --> 00:44:25,320
Call allison.
996
00:44:25,420 --> 00:44:26,980
She'll make it happen.
997
00:44:27,890 --> 00:44:29,290
I hope you both enjoy
998
00:44:29,390 --> 00:44:31,160
the rest of your evening.
999
00:44:38,300 --> 00:44:39,360
[phone chiming]
1000
00:44:43,670 --> 00:44:45,970
[car approaching]
1001
00:44:50,940 --> 00:44:52,610
thank you so much for the ride.
1002
00:44:52,710 --> 00:44:53,810
Of course!
1003
00:44:53,910 --> 00:44:55,910
Oh, I almost forgot.
1004
00:44:56,020 --> 00:44:57,210
[glove compartment opening]
1005
00:44:57,320 --> 00:44:58,680
so it's official.
1006
00:44:59,490 --> 00:45:00,580
Captain.
1007
00:45:02,120 --> 00:45:03,220
Oh my god.
1008
00:45:03,320 --> 00:45:04,660
I don't know what to say.
1009
00:45:04,760 --> 00:45:05,620
[mellow music]
1010
00:45:05,730 --> 00:45:06,620
put it on.
1011
00:45:06,730 --> 00:45:08,390
Being captain can be
a thankless job.
1012
00:45:09,530 --> 00:45:10,900
It's important to have
a little reminder
1013
00:45:11,000 --> 00:45:12,560
of how strong you need to be.
1014
00:45:13,100 --> 00:45:14,400
Strong as diamonds?
1015
00:45:14,500 --> 00:45:15,400
[chuckling]
1016
00:45:15,500 --> 00:45:17,330
like my grandma
used to always say,
1017
00:45:17,440 --> 00:45:19,340
it's not always sunshine
and roses,
1018
00:45:19,440 --> 00:45:22,110
but... I see that strength
in you.
1019
00:45:22,210 --> 00:45:24,240
-Thank you.
-You're welcome.
1020
00:45:27,510 --> 00:45:28,710
[door opens]
1021
00:45:28,820 --> 00:45:31,320
[phone ringing]
1022
00:45:31,420 --> 00:45:32,480
[door closes]
1023
00:45:37,690 --> 00:45:39,590
-hello?
-Hi, allison.
1024
00:45:39,690 --> 00:45:43,060
Lexi tells me that the tina girl
is a good choreographer.
1025
00:45:43,160 --> 00:45:45,330
[allison]
I have the choreography
department covered.
1026
00:45:45,430 --> 00:45:48,000
Oh, sweetheart,
don't kid yourself.
1027
00:45:48,100 --> 00:45:49,830
I need you to make an offer.
1028
00:45:50,900 --> 00:45:52,700
Of course, ms. Riverford.
1029
00:45:53,710 --> 00:45:56,340
[grim music]
1030
00:46:08,220 --> 00:46:09,520
[engine starting]
1031
00:46:32,850 --> 00:46:34,810
[birds chirping]
1032
00:46:34,910 --> 00:46:36,050
[knocking]
1033
00:46:37,850 --> 00:46:39,220
can I come in?
1034
00:46:40,790 --> 00:46:41,950
Yeah.
1035
00:46:42,960 --> 00:46:44,760
Oh, what's that smell?
1036
00:46:46,030 --> 00:46:48,430
-My food.
-Oh my god.
1037
00:46:50,560 --> 00:46:52,700
-Are you okay?
-No.
1038
00:46:52,800 --> 00:46:55,200
[mellow music]
1039
00:46:55,300 --> 00:46:57,230
[breathing heavily]
1040
00:46:58,100 --> 00:47:01,340
you're not either... Captain.
1041
00:47:09,150 --> 00:47:11,650
[julie]
found these from when I sprained
my ankle last summer.
1042
00:47:11,750 --> 00:47:13,350
Ibuprofen 500.
1043
00:47:13,450 --> 00:47:15,350
[kelly]
does your mom have
anything stronger?
1044
00:47:15,450 --> 00:47:17,960
[julie]
sorry, my mom doesn't use
that kind of stuff.
1045
00:47:18,060 --> 00:47:19,990
-Can I borrow your phone?
-Yeah.
1046
00:47:27,770 --> 00:47:28,830
It's dead.
1047
00:47:28,940 --> 00:47:29,970
[she groans]
1048
00:47:37,680 --> 00:47:38,680
I found your ring.
1049
00:47:38,780 --> 00:47:40,180
You left it in your locker.
1050
00:47:40,280 --> 00:47:42,680
-Get that away from me.
-Fine.
1051
00:47:42,780 --> 00:47:44,750
I guess I have a collection now.
1052
00:47:46,250 --> 00:47:48,250
Where'd you get that?
1053
00:47:48,350 --> 00:47:50,250
[julie]
found it in the sink drain
in my bathroom.
1054
00:47:50,360 --> 00:47:51,290
[solemn music]
1055
00:47:51,390 --> 00:47:52,860
it's vanessa's, isn't it?
1056
00:47:54,130 --> 00:47:55,230
Yeah.
1057
00:47:56,300 --> 00:47:59,160
-What happened to her?
-I don't know.
1058
00:47:59,270 --> 00:48:02,370
[phone dings, ringing]
1059
00:48:04,040 --> 00:48:06,540
-hey!
-Wait, let me pull over.
1060
00:48:06,640 --> 00:48:09,170
-Where are you?
-I thought something happened
1061
00:48:09,280 --> 00:48:11,540
to you, so I took
my grandma's car and I...
1062
00:48:11,640 --> 00:48:13,040
I just drove.
1063
00:48:13,150 --> 00:48:14,980
Have you checked
our cheer account?
1064
00:48:15,080 --> 00:48:17,250
-My phone was dead.
-It's horrible!
1065
00:48:17,350 --> 00:48:19,580
There's hundreds of comments.
1066
00:48:19,690 --> 00:48:21,890
The worst one is "flexilexi."
1067
00:48:21,990 --> 00:48:25,220
I tried reporting them,
but... They won't stop.
1068
00:48:25,320 --> 00:48:28,190
[julie]
"I can't decide
who's uglier or fatter."
1069
00:48:28,290 --> 00:48:30,490
"who let them on a squad?"
1070
00:48:30,600 --> 00:48:32,030
"they're so embarrassing."
1071
00:48:33,970 --> 00:48:36,200
told you, they're animals.
1072
00:48:39,140 --> 00:48:41,140
-Who's there?
-It's kelly.
1073
00:48:41,240 --> 00:48:42,410
She's not involved.
1074
00:48:43,710 --> 00:48:45,540
Honestly, I just wanna go back
to my old school.
1075
00:48:46,850 --> 00:48:48,110
I hate this.
1076
00:48:50,050 --> 00:48:51,680
[tina]
have you told your mom?
1077
00:48:51,780 --> 00:48:53,820
[notifications chiming]
1078
00:48:53,920 --> 00:48:54,850
no.
1079
00:48:54,950 --> 00:48:56,990
Oh my god,
I think it's my mom.
1080
00:48:57,090 --> 00:48:58,020
[dramatic music]
1081
00:48:58,120 --> 00:48:59,590
-I gotta go.
-Can you go check?
1082
00:49:02,030 --> 00:49:03,860
-I gotta go.
-Don't tell her I'm here.
1083
00:49:05,830 --> 00:49:08,300
[notifications chiming]
1084
00:49:12,490 --> 00:49:13,950
[vargas]
so I think that puts an end
1085
00:49:14,060 --> 00:49:15,020
to the pizza place
after going there.
1086
00:49:19,660 --> 00:49:20,760
[sighs]
1087
00:49:21,800 --> 00:49:23,730
you got enough to eat?
That was...
1088
00:49:23,830 --> 00:49:25,000
Dinner was great.
1089
00:49:25,700 --> 00:49:27,300
-Is that my mom?
-No, but...
1090
00:49:27,400 --> 00:49:29,570
It is my mom,
and it looks like she found
1091
00:49:29,670 --> 00:49:30,740
a new boyfriend.
1092
00:49:30,840 --> 00:49:32,370
That's no boyfriend.
1093
00:49:32,480 --> 00:49:33,710
That's vargas.
1094
00:49:34,340 --> 00:49:36,380
We didn't get
any work done, but...
1095
00:49:36,480 --> 00:49:38,680
Oh, that can wait till tomorrow.
1096
00:49:38,780 --> 00:49:42,950
Hmm, I didn't read you
as a procrastinating type.
1097
00:49:43,050 --> 00:49:44,320
Oh, I'm not.
1098
00:49:44,420 --> 00:49:47,120
Seriously, it's always been
my problem.
1099
00:49:47,220 --> 00:49:48,390
[bright music]
1100
00:49:48,490 --> 00:49:50,920
yeah, I thought you were
the fast type.
1101
00:49:51,790 --> 00:49:53,960
Just covered in red flags, huh?
1102
00:49:54,060 --> 00:49:56,460
[birds chirping]
1103
00:50:03,870 --> 00:50:05,210
you're my boss.
1104
00:50:05,310 --> 00:50:07,440
-And, so?
-And you don't seem to care.
1105
00:50:08,410 --> 00:50:09,640
You are way too smooth.
1106
00:50:09,750 --> 00:50:10,880
[he laughs]
1107
00:50:12,250 --> 00:50:13,550
you're amazing.
1108
00:50:14,250 --> 00:50:15,450
You have no idea.
1109
00:50:16,990 --> 00:50:18,150
Call you tomorrow?
1110
00:50:25,560 --> 00:50:28,300
[julie]
the superintendent, really?
1111
00:50:29,830 --> 00:50:32,900
-What? Nothing happened.
-Oh, but it's gonna.
1112
00:50:33,970 --> 00:50:35,370
I've been holding back
from telling you
1113
00:50:35,470 --> 00:50:36,670
how bad I want to go home
1114
00:50:36,770 --> 00:50:38,870
because I know how hard
you worked to get here.
1115
00:50:39,880 --> 00:50:41,940
But you know what?
Why bother?
1116
00:50:42,040 --> 00:50:44,310
You're gonna mess this up
all on your own.
1117
00:50:45,480 --> 00:50:47,210
[brianna]
what is going on with you?
1118
00:50:47,320 --> 00:50:48,380
[solemn music]
1119
00:50:48,480 --> 00:50:50,520
you seem to be enjoying
cheerleading.
1120
00:50:50,620 --> 00:50:53,250
Coach allison said
you were fitting in so well.
1121
00:50:54,220 --> 00:50:55,960
You're happy,
taking care of yourself,
1122
00:50:56,060 --> 00:50:57,090
eating well.
1123
00:50:58,530 --> 00:51:00,730
Oh my god,
I can't even talk to you!
1124
00:51:00,830 --> 00:51:03,060
[brianna]
what? I can't say
that you're doing well?
1125
00:51:03,170 --> 00:51:04,870
[julie]
don't let me ruin
the last glimmer of hope
1126
00:51:04,970 --> 00:51:06,270
you have left for me.
1127
00:51:07,200 --> 00:51:08,970
See, it's the way
you look at me,
1128
00:51:09,070 --> 00:51:10,970
like you're
chronically disappointed.
1129
00:51:12,580 --> 00:51:15,880
Julie, where is this
coming from?
1130
00:51:15,980 --> 00:51:18,250
Why am I never enough?
1131
00:51:18,350 --> 00:51:22,950
Why is it my entire life, I--
me--could never make you happy?
1132
00:51:23,050 --> 00:51:24,120
[sniffles]
1133
00:51:25,390 --> 00:51:27,990
nothing can be further
from the truth, julie.
1134
00:51:28,960 --> 00:51:30,690
You needed the bigger house,
1135
00:51:30,790 --> 00:51:33,360
the better job, the better man.
1136
00:51:33,460 --> 00:51:35,130
I was there for you!
1137
00:51:35,230 --> 00:51:36,800
I supported you!
1138
00:51:37,530 --> 00:51:39,130
Six years of night school,
1139
00:51:39,240 --> 00:51:41,570
all the bad break-ups,
the moves,
1140
00:51:41,670 --> 00:51:43,070
for what?
1141
00:51:43,170 --> 00:51:45,940
I was finally happy
at my old school.
1142
00:51:46,640 --> 00:51:47,710
Honey...
1143
00:51:50,150 --> 00:51:52,810
Things haven't been easy,
I know that, but...
1144
00:51:53,880 --> 00:51:55,580
It's gonna be different now.
1145
00:51:55,680 --> 00:51:57,050
[julie]
it's not gonna be different.
1146
00:51:57,150 --> 00:51:59,390
Something bad keeps happening
to the cheer captains here,
1147
00:51:59,490 --> 00:52:01,190
and coach allison
and your new boyfriend
1148
00:52:01,290 --> 00:52:02,420
are a part of it.
1149
00:52:03,560 --> 00:52:04,990
[brianna]
that's not true.
1150
00:52:05,090 --> 00:52:07,260
Julie! Julie!
1151
00:52:07,360 --> 00:52:09,260
[julie]
I'm going to find out
what happened, mom.
1152
00:52:09,370 --> 00:52:10,730
Julie, get back here!
1153
00:52:16,410 --> 00:52:17,370
[knocking]
1154
00:52:17,470 --> 00:52:18,710
-julie.
-No!
1155
00:52:18,810 --> 00:52:22,440
-Julie, let's talk.
-Just leave me alone!
1156
00:52:28,120 --> 00:52:29,520
[door opens]
1157
00:52:49,410 --> 00:52:50,840
you don't look too good.
1158
00:52:52,840 --> 00:52:55,640
Yeah... I don't feel too good.
1159
00:52:57,310 --> 00:52:59,350
You need to go to a doctor.
1160
00:53:00,150 --> 00:53:01,650
I know, I know.
1161
00:53:02,380 --> 00:53:04,120
Can you help me get my car?
1162
00:53:04,920 --> 00:53:06,420
Yeah, of course.
1163
00:53:07,660 --> 00:53:09,220
I just need a sec.
1164
00:53:14,300 --> 00:53:15,660
[sighs]
1165
00:53:15,760 --> 00:53:19,170
[indistinct sports news
broadcast]
1166
00:53:23,010 --> 00:53:25,370
[soft footsteps]
1167
00:53:35,650 --> 00:53:36,950
[door softly closes]
1168
00:53:37,050 --> 00:53:38,020
[door closes]
1169
00:53:38,120 --> 00:53:40,520
[tense music]
1170
00:53:40,620 --> 00:53:42,660
[vargas]
we need to take care of kelly.
1171
00:53:42,760 --> 00:53:44,320
[susan]
this is the last time.
1172
00:53:44,430 --> 00:53:47,090
I wouldn't ask
if it wasn't important.
1173
00:53:47,200 --> 00:53:49,730
[susan]
you don't need to keep
supplying her with painkillers
1174
00:53:49,830 --> 00:53:51,970
now that she's useless to us.
1175
00:53:54,340 --> 00:53:56,040
All right, gotta get going.
1176
00:53:56,140 --> 00:53:57,640
Leave it to me, okay?
1177
00:53:57,740 --> 00:53:58,640
[camera clicks]
1178
00:53:58,740 --> 00:53:59,970
I'll take care of her.
1179
00:54:06,180 --> 00:54:09,220
Oh, well, good evening, allison.
1180
00:54:09,320 --> 00:54:12,550
-You reach the tina girl?
-Yes, but, um,
1181
00:54:12,660 --> 00:54:15,790
seems like that's not gonna be
a possibility, unfortunately.
1182
00:54:15,890 --> 00:54:17,420
Make a better offer.
1183
00:54:17,530 --> 00:54:19,790
I think we'll be fine
for nationals.
1184
00:54:19,900 --> 00:54:23,160
Julie is an unbelievably
talented tumbler and flyer.
1185
00:54:23,270 --> 00:54:25,830
If we properly utilize
her skills,
1186
00:54:25,930 --> 00:54:27,670
we'll annihilate
the competition.
1187
00:54:27,770 --> 00:54:28,970
That is my point.
1188
00:54:29,070 --> 00:54:30,470
We need a better choreographer
1189
00:54:30,570 --> 00:54:32,940
to properly utilize her skills.
1190
00:54:33,040 --> 00:54:34,340
Yes, well...
1191
00:54:36,180 --> 00:54:39,150
If you want to protect
your investment, susan,
1192
00:54:39,250 --> 00:54:42,620
or win nationals, lexi,
then the constant bullying
1193
00:54:42,720 --> 00:54:44,750
and gossip needs to stop.
1194
00:54:44,850 --> 00:54:47,590
The wolf pack is a family, and
you both seem to forget that.
1195
00:54:47,690 --> 00:54:49,060
[susan]
you better have proof
1196
00:54:49,160 --> 00:54:52,760
if you are accusing my daughter
of any improprieties.
1197
00:54:53,960 --> 00:54:57,260
You are just as replaceable
as the rest of them.
1198
00:54:57,900 --> 00:55:00,270
I monitor everyone's
social media.
1199
00:55:00,370 --> 00:55:03,240
"flexilexi," I saw
the horrible things
1200
00:55:03,340 --> 00:55:05,170
that you, ricky,
and your little crew left
1201
00:55:05,270 --> 00:55:06,540
on julie's page.
1202
00:55:06,640 --> 00:55:08,010
[allison scoffs]
1203
00:55:08,110 --> 00:55:09,040
disgusting.
1204
00:55:09,140 --> 00:55:10,340
[lexi]
that's not true!
1205
00:55:10,450 --> 00:55:12,680
I don't know what
she's talking about.
1206
00:55:12,780 --> 00:55:15,550
[allison]
for your sake, I hope
1207
00:55:15,650 --> 00:55:17,780
that all those elite
educational institutions
1208
00:55:17,890 --> 00:55:19,920
you've applied for
don't find out
1209
00:55:20,020 --> 00:55:22,320
about this abusive hatred.
1210
00:55:22,420 --> 00:55:25,860
I mean, that would just
absolutely ruin your life.
1211
00:55:31,170 --> 00:55:32,230
[sighs]
1212
00:55:32,330 --> 00:55:33,500
christin.
1213
00:55:35,100 --> 00:55:36,740
[christin]
yes, mrs. Riverford?
1214
00:55:36,840 --> 00:55:38,240
[susan]
more of this, sweetie.
1215
00:55:40,410 --> 00:55:41,940
I'll take what she's having.
1216
00:55:45,150 --> 00:55:46,750
Oh, that's fine.
1217
00:55:48,480 --> 00:55:49,550
[sighs]
1218
00:55:52,290 --> 00:55:53,790
julie! Julie, julie!
1219
00:55:53,890 --> 00:55:56,290
-Let's go!
-Kelly!
1220
00:55:56,390 --> 00:55:57,920
What the hell
are you doing here?
1221
00:55:58,030 --> 00:56:00,390
-Kelly, get out of the car!
-I said I'm not going!
1222
00:56:00,500 --> 00:56:01,530
Get out of the car!
1223
00:56:01,630 --> 00:56:02,560
[dramatic music]
1224
00:56:02,660 --> 00:56:04,130
-what the--
-go, go!
1225
00:56:09,990 --> 00:56:11,290
[dark music]
1226
00:56:16,560 --> 00:56:18,030
make a left here.
1227
00:56:49,330 --> 00:56:50,330
Here.
1228
00:56:52,530 --> 00:56:55,270
This doesn't look
like a doctor's office.
1229
00:57:06,040 --> 00:57:07,140
[doors opening]
1230
00:57:09,380 --> 00:57:11,450
[doors closing]
1231
00:57:20,830 --> 00:57:22,930
stay with him.
I'll be back.
1232
00:57:23,600 --> 00:57:24,660
Give me the keys.
1233
00:57:24,760 --> 00:57:26,660
-I'm not gonna ditch you.
-Give 'em!
1234
00:57:28,200 --> 00:57:29,300
Go.
1235
00:57:30,370 --> 00:57:31,900
-Julie, right?
-Yeah.
1236
00:57:32,000 --> 00:57:33,570
Brianna's daughter, correct?
1237
00:57:33,670 --> 00:57:34,910
Get up here!
1238
00:57:36,180 --> 00:57:38,880
Your mom has been a life-saver
the last two days.
1239
00:57:38,980 --> 00:57:40,310
Wonderful woman.
1240
00:57:40,410 --> 00:57:41,680
Do you want anything.
1241
00:57:41,780 --> 00:57:42,780
[car door closes]
1242
00:57:42,880 --> 00:57:44,080
-I'm good.
-You sure?
1243
00:57:44,180 --> 00:57:45,950
All right, take a seat,
take a seat.
1244
00:57:48,820 --> 00:57:50,750
You sure you don't want
anything?
1245
00:57:50,860 --> 00:57:52,520
-I'm good.
-You're okay? All right.
1246
00:57:52,620 --> 00:57:54,820
Are you in pain like kelly?
1247
00:57:55,960 --> 00:57:57,290
-No!
-Oh, good.
1248
00:57:57,400 --> 00:57:59,030
That's... That's very good.
1249
00:58:00,000 --> 00:58:02,170
I know they run
you girls ragged.
1250
00:58:02,830 --> 00:58:05,200
Wilson demands so much
1251
00:58:05,300 --> 00:58:06,500
from their athletes.
1252
00:58:06,610 --> 00:58:09,670
Trust me, I know,
I was one at wilson.
1253
00:58:12,080 --> 00:58:13,380
[he sighs]
1254
00:58:14,510 --> 00:58:15,780
I'll tell you what.
1255
00:58:15,880 --> 00:58:17,610
If you girls win nationals,
1256
00:58:17,720 --> 00:58:19,920
I've got a big yacht
we can party on.
1257
00:58:20,790 --> 00:58:22,350
Have you ever been on a yacht?
1258
00:58:22,450 --> 00:58:23,990
-No.
-Oh, it's incredible.
1259
00:58:24,090 --> 00:58:25,620
You're gonna have the best time.
1260
00:58:25,720 --> 00:58:27,420
Have you been up
to the country club yet?
1261
00:58:27,530 --> 00:58:28,760
-Have you seen it?
-No.
1262
00:58:28,860 --> 00:58:30,930
[vargas]
oh my god, you need to see
1263
00:58:31,030 --> 00:58:33,060
the golf course at night,
the way they light it up.
1264
00:58:33,170 --> 00:58:34,500
You gotta ask kelly.
1265
00:58:34,600 --> 00:58:36,200
I've taken her so many times.
1266
00:58:36,300 --> 00:58:37,500
She absolutely loves it.
1267
00:58:37,600 --> 00:58:39,670
She loves my yacht parties too.
1268
00:58:39,770 --> 00:58:41,970
Okay. Let's go.
1269
00:58:42,070 --> 00:58:43,810
[vargas]
hey, what is this?
I thought you girls
1270
00:58:43,910 --> 00:58:46,040
were gonna stick around,
we were gonna have some fun.
1271
00:58:46,140 --> 00:58:47,540
No, gotta go.
1272
00:58:48,650 --> 00:58:51,350
But my mom is gonna be looking
for me all night.
1273
00:58:51,450 --> 00:58:53,150
Could I have some money
for a hotel?
1274
00:58:54,750 --> 00:58:55,890
Yeah, sure.
1275
00:58:56,760 --> 00:58:58,090
Whatever you need.
1276
00:58:58,190 --> 00:58:59,590
[money crinkling]
1277
00:58:59,690 --> 00:59:00,890
here you go.
1278
00:59:02,660 --> 00:59:03,890
Have fun tonight.
1279
00:59:07,430 --> 00:59:08,730
[car doors opening]
1280
00:59:10,670 --> 00:59:12,670
[doors closing]
1281
00:59:14,140 --> 00:59:15,710
[engine starting]
1282
00:59:16,340 --> 00:59:19,380
[car driving away]
1283
00:59:22,750 --> 00:59:24,950
you are unbelievable.
1284
00:59:25,050 --> 00:59:27,150
Nothing ever changes
with you, does it?
1285
00:59:29,190 --> 00:59:30,890
Oh, my god!
1286
00:59:32,790 --> 00:59:34,390
Save the preaching.
1287
00:59:36,260 --> 00:59:39,300
[allison]
when I came
to wilson high school,
1288
00:59:39,400 --> 00:59:41,530
I thought my life
was going to change.
1289
00:59:42,500 --> 00:59:44,070
You sat in my mom's living room
1290
00:59:44,170 --> 00:59:46,500
and told me I was gonna be
on the best cheer squad
1291
00:59:46,610 --> 00:59:47,700
in the country.
1292
00:59:48,610 --> 00:59:50,070
And guess what?
1293
00:59:50,910 --> 00:59:51,980
You were.
1294
00:59:52,740 --> 00:59:55,080
Because I made it the best!
1295
00:59:55,180 --> 00:59:58,210
I led that squad
of mediocre rich kids
1296
00:59:58,320 --> 00:59:59,750
to a national title.
1297
00:59:59,850 --> 01:00:02,150
There's no "I" in team.
1298
01:00:02,250 --> 01:00:06,120
Then why did they all go off
to their elite universities
1299
01:00:06,220 --> 01:00:09,460
while I stayed here
with no high school education,
1300
01:00:09,560 --> 01:00:14,030
a drug felony,
and no hope out of this town?
1301
01:00:14,130 --> 01:00:17,200
You made some bad
personal choices, allison.
1302
01:00:17,300 --> 01:00:18,370
What can I say?
1303
01:00:18,470 --> 01:00:20,200
Happens to the best of us.
1304
01:00:22,040 --> 01:00:23,940
[allison]
and you and your
little yacht parties
1305
01:00:24,040 --> 01:00:25,740
had nothing to do with that?
1306
01:00:27,810 --> 01:00:29,410
I was a kid.
1307
01:00:30,450 --> 01:00:31,650
You're an animal.
1308
01:00:31,750 --> 01:00:32,980
Don't you ever wonder
1309
01:00:33,090 --> 01:00:35,690
if any of this
is gonna come back to you?
1310
01:00:37,520 --> 01:00:38,990
You're gonna rat me out?
1311
01:00:41,530 --> 01:00:42,960
Blackmail me?
1312
01:00:44,260 --> 01:00:47,700
Your hands are dirty, too,
and since you brought it up,
1313
01:00:47,800 --> 01:00:51,600
I thought the kelly situation
was a liability.
1314
01:00:51,700 --> 01:00:53,300
Let's just say...
1315
01:00:54,310 --> 01:00:56,370
She's gonna be on a long list
1316
01:00:56,480 --> 01:00:59,680
of wilson high school tragedies,
1317
01:00:59,780 --> 01:01:02,450
just like our little vanessa.
1318
01:01:02,550 --> 01:01:04,780
Do you miss her, huh?
1319
01:01:04,880 --> 01:01:06,080
I don't!
1320
01:01:06,180 --> 01:01:09,290
But it seems like you want to be
on that list too.
1321
01:01:09,350 --> 01:01:10,220
Is that right?
1322
01:01:10,320 --> 01:01:11,350
[whimpering]
1323
01:01:11,460 --> 01:01:12,360
no, I promise.
1324
01:01:12,460 --> 01:01:14,020
Please, just let me go.
1325
01:01:14,130 --> 01:01:15,160
Please.
1326
01:01:15,260 --> 01:01:16,630
I'm not gonna say anything.
1327
01:01:16,730 --> 01:01:17,960
[music intensifying]
1328
01:01:18,060 --> 01:01:19,100
please.
1329
01:01:19,200 --> 01:01:20,400
[panting]
1330
01:01:20,500 --> 01:01:21,770
[he snickers]
1331
01:01:21,870 --> 01:01:23,030
[soft music]
1332
01:01:23,140 --> 01:01:25,270
you are psychotic.
1333
01:01:30,480 --> 01:01:31,570
I know.
1334
01:01:32,580 --> 01:01:34,980
[ominous music]
1335
01:01:35,080 --> 01:01:38,210
but you... Make me that way.
1336
01:01:38,320 --> 01:01:39,220
[he chuckles]
1337
01:01:39,320 --> 01:01:40,720
[he screams]
1338
01:01:40,820 --> 01:01:43,550
[intense music]
1339
01:01:46,930 --> 01:01:49,130
[gasping]
1340
01:01:50,400 --> 01:01:52,060
[panting]
1341
01:01:52,160 --> 01:01:53,760
[wheezing]
1342
01:01:55,130 --> 01:01:57,170
[allison]
and five, six, seven, eight.
1343
01:01:57,270 --> 01:01:58,470
And hit, hit.
1344
01:01:58,570 --> 01:01:59,600
Come on, girls, let's go.
1345
01:01:59,700 --> 01:02:00,600
Hit, full out.
1346
01:02:00,710 --> 01:02:02,010
Go seven, hold eight.
1347
01:02:02,110 --> 01:02:03,110
Cradle.
1348
01:02:03,210 --> 01:02:04,610
Come on, wolf pack, let's go!
1349
01:02:04,710 --> 01:02:05,740
We got this!
1350
01:02:05,840 --> 01:02:09,210
[electronic dance music]
1351
01:02:09,310 --> 01:02:11,850
three, hit, hit. Yes.
1352
01:02:14,050 --> 01:02:16,950
[music fading]
1353
01:02:17,890 --> 01:02:20,260
[dreary music]
1354
01:02:20,360 --> 01:02:22,390
is vargas the reason
you wanted to quit?
1355
01:02:23,960 --> 01:02:26,330
He's about to become
your new best friend,
1356
01:02:26,430 --> 01:02:27,530
captain.
1357
01:02:28,270 --> 01:02:30,270
[julie]
did he do something to vanessa?
1358
01:02:30,370 --> 01:02:31,600
Probably.
1359
01:02:31,700 --> 01:02:33,700
I thought she was your friend.
1360
01:02:34,640 --> 01:02:36,740
You can take that ring off.
1361
01:02:36,840 --> 01:02:39,340
Once a captain,
always a captain.
1362
01:02:39,440 --> 01:02:40,940
There's no escape.
1363
01:02:41,780 --> 01:02:43,050
They own us now.
1364
01:02:45,380 --> 01:02:47,420
Are you sure you're okay
to drive?
1365
01:02:49,190 --> 01:02:50,050
Whoa, whoa, whoa!
1366
01:02:50,160 --> 01:02:51,390
[skidding]
1367
01:02:51,490 --> 01:02:53,090
[glass shattering]
1368
01:03:04,500 --> 01:03:05,870
kelly?
1369
01:03:05,970 --> 01:03:07,340
Kelly!
1370
01:03:07,440 --> 01:03:08,340
Kelly...
1371
01:03:08,440 --> 01:03:09,910
Where's my--where's my...
1372
01:03:12,410 --> 01:03:14,940
-No.
-But you're hurt.
1373
01:03:15,050 --> 01:03:17,080
We have to get you
to a hospital.
1374
01:03:17,180 --> 01:03:18,280
[words echoing]
1375
01:03:18,380 --> 01:03:19,680
coach allison.
1376
01:03:19,780 --> 01:03:21,420
She knows what to do.
1377
01:03:21,520 --> 01:03:23,350
[phone dialing]
1378
01:03:23,460 --> 01:03:24,990
[coughing]
1379
01:03:26,760 --> 01:03:28,630
[allison]
hello? Julie? Julie!
1380
01:03:28,730 --> 01:03:31,560
Coach allison, we need help.
1381
01:03:31,660 --> 01:03:32,830
[panting]
1382
01:03:37,140 --> 01:03:38,200
[dark music]
1383
01:03:52,950 --> 01:03:55,790
-are you hurt?
-Uh, no, just a tiny bit.
1384
01:03:55,890 --> 01:03:57,950
-But kelly's really hurt.
-Oh, honey.
1385
01:03:58,060 --> 01:04:00,260
[julie]
I never should've gotten
in the car with her.
1386
01:04:00,360 --> 01:04:03,230
-My mom's gonna kill me.
-Damn it, kelly!
1387
01:04:03,330 --> 01:04:04,990
What the hell
are you still doing here?
1388
01:04:05,100 --> 01:04:06,460
I'm not going to rehab.
1389
01:04:07,270 --> 01:04:08,500
I can't leave vanessa.
1390
01:04:08,600 --> 01:04:09,870
Vanessa is gone,
1391
01:04:09,970 --> 01:04:11,770
and you need to watch
what you're saying
1392
01:04:11,870 --> 01:04:13,800
before we all end up
just like her.
1393
01:04:13,910 --> 01:04:15,440
She needs to know the truth.
1394
01:04:15,540 --> 01:04:18,240
[tense music]
1395
01:04:18,340 --> 01:04:20,640
we're not at riverford farms
tonight.
1396
01:04:20,750 --> 01:04:22,980
-Do you understand me?
-Yes.
1397
01:04:23,080 --> 01:04:24,710
I'm gonna take you home.
1398
01:04:25,880 --> 01:04:28,080
You're gonna tell your mom
and anyone who asks
1399
01:04:28,190 --> 01:04:31,050
that she wanted to hang out
with boys,
1400
01:04:31,160 --> 01:04:32,360
but you went home instead and...
1401
01:04:32,460 --> 01:04:33,590
But, coach, kelly's hurt.
1402
01:04:33,690 --> 01:04:35,160
We need to take her
to the hospital.
1403
01:04:35,260 --> 01:04:36,490
We need to call 911!
1404
01:04:36,590 --> 01:04:38,330
-We can't call--
-we can't do this!
1405
01:04:41,700 --> 01:04:43,070
Of course.
1406
01:04:43,170 --> 01:04:44,730
You're right, okay?
1407
01:04:45,640 --> 01:04:47,240
Help me get her in the car,
1408
01:04:47,340 --> 01:04:48,870
and we'll take her
to the hospital.
1409
01:04:48,970 --> 01:04:50,440
Okay, let's go, come on.
1410
01:04:55,410 --> 01:04:56,510
Okay.
1411
01:05:04,960 --> 01:05:05,990
[doors closing]
1412
01:05:08,030 --> 01:05:09,130
[grunts, smacks]
1413
01:05:15,000 --> 01:05:18,030
ooh, pitching prospect arrested
1414
01:05:18,140 --> 01:05:21,300
with 20 pounds of cocaine
in duffel bag.
1415
01:05:21,410 --> 01:05:23,940
"pitching hopeful
jackie vargas, 20,
1416
01:05:24,040 --> 01:05:26,310
is led off by police
after a drug raid
1417
01:05:26,410 --> 01:05:28,240
at hotpants nightclub."
1418
01:05:28,350 --> 01:05:29,850
wow, vargas.
1419
01:05:29,950 --> 01:05:32,650
I didn't pick you
as that fast, jeez.
1420
01:05:32,750 --> 01:05:34,320
[knocking]
1421
01:05:34,920 --> 01:05:36,120
[door opens]
1422
01:05:36,220 --> 01:05:37,220
kelly?
1423
01:05:38,590 --> 01:05:40,060
I know she's here.
1424
01:05:40,160 --> 01:05:41,920
Kelly, get down here now!
1425
01:05:42,030 --> 01:05:44,230
What? What are you doing?
1426
01:05:44,330 --> 01:05:46,400
Kelly, don't mess with me!
1427
01:05:46,500 --> 01:05:47,660
Kelly?
1428
01:05:47,770 --> 01:05:49,830
[solemn music]
1429
01:05:49,930 --> 01:05:50,930
kelly!
1430
01:05:51,040 --> 01:05:52,100
[phone dialing]
1431
01:05:52,200 --> 01:05:53,640
she's not picking up, I don't...
1432
01:05:53,740 --> 01:05:54,840
Julie?
1433
01:05:58,640 --> 01:06:00,380
This is my daughter's ring.
1434
01:06:01,080 --> 01:06:02,150
I don't know where she is.
1435
01:06:02,250 --> 01:06:04,110
I didn't even know
she left the house.
1436
01:06:04,220 --> 01:06:07,150
Julie? Call me, now.
1437
01:06:08,220 --> 01:06:10,220
I promise you,
she's a good girl.
1438
01:06:10,320 --> 01:06:12,420
[dr. Russo]
that's what they all say.
1439
01:06:12,520 --> 01:06:16,290
I go watch kelly at practice
just to make sure she's alive.
1440
01:06:17,130 --> 01:06:18,830
She won't even talk to me.
1441
01:06:18,930 --> 01:06:20,630
[whimpering]
1442
01:06:20,730 --> 01:06:22,730
god knows where she sleeps
at night.
1443
01:06:22,830 --> 01:06:24,530
They've got her hooked on drugs,
I know it.
1444
01:06:24,640 --> 01:06:25,570
[phone ringing]
1445
01:06:25,670 --> 01:06:27,400
-tina?
-Hey, ms. Mckay.
1446
01:06:27,510 --> 01:06:29,040
Is julie there?
I'm on my way.
1447
01:06:29,140 --> 01:06:31,040
[brianna]
you're on your way?
What do you mean?
1448
01:06:31,140 --> 01:06:33,610
What's going on?
We can't find kelly or julie.
1449
01:06:33,710 --> 01:06:35,140
[tina]
didn't she tell you?
1450
01:06:35,250 --> 01:06:38,080
Somebody or somebodies left
hundreds of threatening comments
1451
01:06:38,180 --> 01:06:39,550
on our cheer videos.
1452
01:06:39,650 --> 01:06:41,550
What is going on at this school?
1453
01:06:41,650 --> 01:06:44,890
I just did a little recon
on vargas, and now this?
1454
01:06:44,990 --> 01:06:47,060
You have no idea.
1455
01:06:48,090 --> 01:06:50,590
Vargas made the last captain
disappear.
1456
01:06:50,700 --> 01:06:53,000
[dramatic music]
1457
01:06:56,330 --> 01:06:59,240
[wheezing, whimpering]
1458
01:07:12,980 --> 01:07:14,950
[vanessa]
nurture your body with drugs.
1459
01:07:15,890 --> 01:07:17,290
Morning practices at the school,
1460
01:07:17,390 --> 01:07:19,660
hours of training at the farm.
1461
01:07:19,760 --> 01:07:20,960
That meal plan?
1462
01:07:21,060 --> 01:07:22,290
A dinner to make you sleep
1463
01:07:22,390 --> 01:07:24,560
and a shake to wake you up,
1464
01:07:24,660 --> 01:07:27,030
and nurture your body
with drugs.
1465
01:07:27,130 --> 01:07:28,830
[allison]
there's no "I" in team.
1466
01:07:28,930 --> 01:07:30,970
[breathing heavily, whimpering]
1467
01:07:31,070 --> 01:07:34,270
[echoing voices, screaming]
1468
01:07:35,210 --> 01:07:36,640
you're gonna be safe now.
1469
01:07:36,740 --> 01:07:38,040
[words echoing]
1470
01:07:38,140 --> 01:07:39,310
where am I?
1471
01:07:40,310 --> 01:07:42,450
I'm keeping you girls safe.
1472
01:07:43,280 --> 01:07:44,880
Safety first, right?
1473
01:07:45,620 --> 01:07:46,950
Is kelly okay?
1474
01:07:47,690 --> 01:07:49,750
Oh, kelly's a trooper.
1475
01:07:49,850 --> 01:07:52,050
It's you
I'm more concerned about.
1476
01:07:52,160 --> 01:07:55,260
You are much more sensitive
than kelly.
1477
01:07:55,360 --> 01:07:57,030
You were such a good find.
1478
01:07:57,130 --> 01:07:58,160
[dark music]
1479
01:07:58,260 --> 01:07:59,460
scouting social media,
1480
01:07:59,560 --> 01:08:00,800
I thought of that.
1481
01:08:01,900 --> 01:08:04,200
You know, your tumbling, ahh.
1482
01:08:06,340 --> 01:08:08,700
Your body not trashed
by drugs yet.
1483
01:08:08,810 --> 01:08:10,210
What are you talking about?
1484
01:08:10,310 --> 01:08:12,540
I moved here 'cause my mom
got a job here.
1485
01:08:12,640 --> 01:08:13,710
[kelly]
no.
1486
01:08:14,910 --> 01:08:16,680
Your mom got the job
'cause they wanted you.
1487
01:08:17,850 --> 01:08:20,250
They wanted my mom out.
1488
01:08:21,620 --> 01:08:24,850
[allison]
when that whole lawsuit business
happened with vanessa,
1489
01:08:24,960 --> 01:08:26,690
they knew that they needed
to find families
1490
01:08:26,790 --> 01:08:29,860
that they could better integrate
with the wolf pack family.
1491
01:08:29,960 --> 01:08:33,600
A parent with a sweet job
in the school administration.
1492
01:08:33,700 --> 01:08:36,370
Staff is just so easy
to keep on the same team.
1493
01:08:36,470 --> 01:08:37,600
You'd know.
1494
01:08:39,600 --> 01:08:43,510
[allison]
and you know
your friend tina, jules?
1495
01:08:43,610 --> 01:08:45,040
She's so good.
1496
01:08:45,680 --> 01:08:47,110
They want her, too, but...
1497
01:08:48,080 --> 01:08:50,080
I am not gonna let them
take away
1498
01:08:50,180 --> 01:08:52,380
another one
of these young ladies.
1499
01:08:52,480 --> 01:08:56,150
-You're a traitor, allison.
-No, you are!
1500
01:08:56,250 --> 01:08:59,520
I invested a lot in you, kelly.
1501
01:08:59,620 --> 01:09:02,760
You know, I trained her
since she was wee big.
1502
01:09:02,860 --> 01:09:06,060
So talented, but then
one little injury
1503
01:09:06,160 --> 01:09:08,360
and she gets hooked
onto painkillers
1504
01:09:08,470 --> 01:09:09,570
that vargas gave her.
1505
01:09:09,670 --> 01:09:12,300
You're supposed to nurture
your body
1506
01:09:12,400 --> 01:09:15,140
with love, kelly,
not poison.
1507
01:09:17,640 --> 01:09:19,380
It's okay, baby.
1508
01:09:19,480 --> 01:09:20,880
Vargas is gone.
1509
01:09:20,980 --> 01:09:24,010
I made sure he won't hurt
any more cheerleaders.
1510
01:09:24,120 --> 01:09:26,050
I'm gonna take the pain away.
1511
01:09:27,250 --> 01:09:29,320
Wait, I have something for you.
1512
01:09:31,220 --> 01:09:32,960
[door creaking]
1513
01:09:34,360 --> 01:09:35,520
[door closes]
1514
01:09:35,630 --> 01:09:37,690
[groaning]
1515
01:09:37,800 --> 01:09:39,730
[brianna]
"who let them on the squad?"
1516
01:09:40,730 --> 01:09:42,300
"a waste of life."
1517
01:09:43,230 --> 01:09:45,940
tina, I'm... I'm so sorry.
1518
01:09:46,040 --> 01:09:48,900
[tina]
I tracked down one
of the accounts, "flexilexi,"
1519
01:09:49,010 --> 01:09:50,870
to the name lexi riverford.
1520
01:09:50,980 --> 01:09:53,140
Let me see if I can get
a number or email
1521
01:09:53,240 --> 01:09:54,310
attached to the account.
1522
01:09:54,410 --> 01:09:56,610
Lexi and her crew
1523
01:09:56,710 --> 01:09:58,780
bullied my daughter
into a person
1524
01:09:58,880 --> 01:10:00,780
I don't even recognize anymore.
1525
01:10:02,650 --> 01:10:04,420
That's why vargas wants me gone.
1526
01:10:05,260 --> 01:10:07,190
Because I wasn't down
with letting parents
1527
01:10:07,290 --> 01:10:09,830
like the riverfords buy grades.
1528
01:10:09,930 --> 01:10:11,790
[brianna]
so that's what he meant by,
1529
01:10:11,900 --> 01:10:14,460
"we need to level
the academic playing field."
1530
01:10:14,570 --> 01:10:17,770
make wilson a safe space
for gifted athletes
1531
01:10:17,870 --> 01:10:19,840
who need
individualized attention.
1532
01:10:19,940 --> 01:10:21,000
[groans in disgust]
1533
01:10:21,110 --> 01:10:22,340
more like keep your mouth shut
1534
01:10:22,440 --> 01:10:24,810
while he gets paid
to commit academic fraud.
1535
01:10:24,910 --> 01:10:26,040
[brianna]
figures.
1536
01:10:27,380 --> 01:10:29,580
I wondered why I was locked out
of the student accounts.
1537
01:10:31,520 --> 01:10:33,320
I'm sorry I thought it was you.
1538
01:10:34,920 --> 01:10:36,020
I'm sorry.
1539
01:10:37,760 --> 01:10:40,620
Money buys a lot of power
in this town.
1540
01:10:40,730 --> 01:10:41,820
Yeah.
1541
01:10:42,990 --> 01:10:44,790
It's hard to trust anyone.
1542
01:10:45,360 --> 01:10:46,400
You can trust me.
1543
01:10:46,500 --> 01:10:47,730
[tina]
I'm sending a number.
1544
01:10:47,830 --> 01:10:49,770
It is linked to those accounts.
1545
01:10:50,600 --> 01:10:52,640
-Okay.
-Oh, wait.
1546
01:10:52,740 --> 01:10:54,970
Even though her phone location
isn't coming up,
1547
01:10:55,070 --> 01:10:56,440
check her workout app.
1548
01:10:56,540 --> 01:10:58,410
She keeps it on all the time.
1549
01:10:58,510 --> 01:11:00,240
It'll show you the last place
that she was at.
1550
01:11:00,350 --> 01:11:01,440
All right.
1551
01:11:02,780 --> 01:11:05,510
Um, okay, it looks like
they were at riverford farms,
1552
01:11:05,620 --> 01:11:08,450
and then it stopped
at riverford road,
1553
01:11:08,550 --> 01:11:09,920
57 minutes ago.
1554
01:11:10,020 --> 01:11:11,090
Oh my god.
1555
01:11:11,190 --> 01:11:12,120
Let's go.
1556
01:11:12,220 --> 01:11:14,260
[tense music]
1557
01:11:19,500 --> 01:11:21,530
[door creaking]
1558
01:11:27,170 --> 01:11:29,740
let's go, vanessa. Game plan.
1559
01:11:43,490 --> 01:11:45,760
[shaky breathing]
1560
01:11:56,520 --> 01:11:57,380
[groaning]
1561
01:11:57,490 --> 01:11:59,890
[tense music]
1562
01:12:03,490 --> 01:12:05,060
[tearing]
1563
01:12:05,960 --> 01:12:07,090
kelly?
1564
01:12:07,200 --> 01:12:08,460
[door creaking]
1565
01:12:15,500 --> 01:12:16,670
vanessa?
1566
01:12:16,770 --> 01:12:18,300
[dripping]
1567
01:12:18,410 --> 01:12:19,710
[door closing]
1568
01:12:19,810 --> 01:12:22,510
[keys jingling]
1569
01:12:25,350 --> 01:12:26,910
set that down over there.
1570
01:12:29,620 --> 01:12:31,680
My little runaways.
1571
01:12:31,790 --> 01:12:34,820
I get it,
I wanted to run away, too,
1572
01:12:34,920 --> 01:12:36,790
but I had to stay here
1573
01:12:36,890 --> 01:12:39,260
and make sure
you guys were safe,
1574
01:12:39,360 --> 01:12:40,890
so you owe me this,
1575
01:12:41,000 --> 01:12:43,030
especially you, kelly.
1576
01:12:43,130 --> 01:12:45,870
You had your chance to leave,
but you didn't.
1577
01:12:45,970 --> 01:12:49,170
I'm going to take down
wilson high once and for all.
1578
01:12:49,270 --> 01:12:51,300
So we're going out
in a bang, girls.
1579
01:12:51,410 --> 01:12:52,940
I have a video
I wanna show you.
1580
01:12:53,040 --> 01:12:56,080
Me and vanessa
have been working on this dance,
1581
01:12:56,180 --> 01:12:57,740
and we almost got it down,
right?
1582
01:12:57,850 --> 01:12:58,840
Come on, guys, get up!
1583
01:12:58,950 --> 01:13:00,080
This is going to be
1584
01:13:00,180 --> 01:13:02,550
the most epic
wilson high school tragedy ever,
1585
01:13:02,650 --> 01:13:04,780
too big for even
the riverfords to cover up.
1586
01:13:04,890 --> 01:13:06,620
Here, I'll get some pom-poms.
1587
01:13:06,720 --> 01:13:08,090
You guys want poms?
1588
01:13:08,190 --> 01:13:09,760
[upbeat dance music]
1589
01:13:09,860 --> 01:13:11,560
last practice, okay?
1590
01:13:11,660 --> 01:13:13,830
Five, six, seven, eight.
1591
01:13:13,930 --> 01:13:16,260
One, two, ta, ta...
1592
01:13:17,630 --> 01:13:19,630
[car rumbling]
1593
01:13:19,730 --> 01:13:21,870
[phone dialing]
1594
01:13:23,840 --> 01:13:25,570
[phone ringing, groans]
1595
01:13:25,670 --> 01:13:27,670
[upbeat dance music]
1596
01:13:27,780 --> 01:13:28,940
buzzkill, hold on.
1597
01:13:30,950 --> 01:13:33,310
-Hey, who's this?
-This is julie's mom.
1598
01:13:33,410 --> 01:13:35,310
I'm calling for flexilexi.
1599
01:13:35,420 --> 01:13:36,950
This is about the comments
you left
1600
01:13:37,050 --> 01:13:38,850
on my daughter's
social media page.
1601
01:13:39,720 --> 01:13:42,050
Yes, this is lexi,
1602
01:13:42,160 --> 01:13:44,690
and I don't know
what you're talking about.
1603
01:13:44,790 --> 01:13:47,360
Um, I'm really busy
right now studying,
1604
01:13:47,460 --> 01:13:51,160
so you're gonna have to call
my lawyer, a.K.A. My mom.
1605
01:13:52,200 --> 01:13:54,630
Coach allison, is that you?
1606
01:13:57,610 --> 01:13:59,000
What the...
1607
01:13:59,110 --> 01:14:00,540
I have no idea what's going on.
1608
01:14:00,640 --> 01:14:02,470
[brianna]
I do, she's a cheer coach.
1609
01:14:03,440 --> 01:14:05,910
[allison]
change of plans,
practice is cut short.
1610
01:14:06,010 --> 01:14:08,380
Man, sometimes you just have
to improvise, you know?
1611
01:14:08,480 --> 01:14:10,680
Don't let the judges see
your mistakes.
1612
01:14:10,790 --> 01:14:13,850
So we need... To finish big,
1613
01:14:13,960 --> 01:14:15,960
finish strong, finish sharp,
1614
01:14:16,060 --> 01:14:17,790
full out just finish big!
1615
01:14:17,890 --> 01:14:19,060
[groaning]
1616
01:14:19,890 --> 01:14:20,960
[fire whooshing]
1617
01:14:21,060 --> 01:14:22,900
[dramatic music]
1618
01:14:23,000 --> 01:14:24,130
[groaning]
1619
01:14:26,970 --> 01:14:29,540
[breathing heavily]
1620
01:14:30,400 --> 01:14:31,840
[punches, groaning]
1621
01:14:37,010 --> 01:14:38,240
-oh my god.
-Okay, wait, what's this?
1622
01:14:38,350 --> 01:14:39,750
-Oh my god.
-That's kelly's car.
1623
01:14:39,850 --> 01:14:41,710
-No!
-Stop the car, stop the car.
1624
01:14:41,820 --> 01:14:43,550
[tense music]
1625
01:14:43,650 --> 01:14:45,990
oh my god, they're not here.
1626
01:14:46,090 --> 01:14:47,920
-Let's go.
-Julie!
1627
01:14:48,020 --> 01:14:49,290
[dramatic music]
1628
01:14:49,390 --> 01:14:50,590
[kicks, groans]
1629
01:14:50,690 --> 01:14:52,520
[fire roaring]
1630
01:14:52,630 --> 01:14:55,460
[smacking, groaning]
1631
01:14:56,960 --> 01:14:58,660
[keys jingling]
1632
01:14:58,770 --> 01:15:00,300
[door creaking]
1633
01:15:00,400 --> 01:15:01,630
oh my god!
1634
01:15:02,400 --> 01:15:03,540
[groans]
1635
01:15:04,710 --> 01:15:06,440
[tires screech, thud]
1636
01:15:06,540 --> 01:15:08,910
[mellow music]
1637
01:15:10,910 --> 01:15:12,510
[flames crackling]
1638
01:15:12,610 --> 01:15:13,650
[groans]
1639
01:15:13,750 --> 01:15:17,280
[grim music]
1640
01:15:19,490 --> 01:15:20,750
[groaning]
1641
01:15:20,860 --> 01:15:22,790
[breathing heavily]
1642
01:15:31,900 --> 01:15:34,570
[explosion]
1643
01:15:34,670 --> 01:15:36,070
oh my god.
1644
01:15:36,170 --> 01:15:38,770
[explosions rumbling]
1645
01:15:42,110 --> 01:15:45,110
[mellow music]
1646
01:16:09,740 --> 01:16:11,800
[sirens wailing]
1647
01:16:11,910 --> 01:16:14,170
[firetruck horn blaring]
1648
01:16:19,310 --> 01:16:21,710
[kelly]
well, I'm off to rehab.
1649
01:16:22,450 --> 01:16:24,150
Can we hang when I get back?
1650
01:16:24,250 --> 01:16:26,220
[bright music]
1651
01:16:29,220 --> 01:16:30,420
[vanessa]
I tested positive
1652
01:16:30,520 --> 01:16:31,890
for performance-enhancing drugs
1653
01:16:31,990 --> 01:16:33,430
at a club cheer meet.
1654
01:16:33,530 --> 01:16:35,330
I knew the school
was drugging me.
1655
01:16:36,460 --> 01:16:38,960
I was still gonna do nationals.
1656
01:16:39,070 --> 01:16:41,770
I was gonna quit after
and tell the team why.
1657
01:16:41,870 --> 01:16:44,100
Kelly and her mom
used to drive me to practice.
1658
01:16:44,210 --> 01:16:46,470
-Have fun!
-Thanks, love you!
1659
01:16:46,570 --> 01:16:48,340
[vanessa]
but not that day.
1660
01:16:48,940 --> 01:16:49,880
Hey!
1661
01:16:49,980 --> 01:16:51,180
Good morning, sweetie.
1662
01:16:51,280 --> 01:16:52,310
[solemn music]
1663
01:16:52,410 --> 01:16:53,680
I got your favorite.
1664
01:16:54,950 --> 01:16:56,650
[vanessa]
that's the last thing
I remember...
1665
01:16:59,020 --> 01:17:00,620
Before I woke up
in a dark room.
1666
01:17:00,720 --> 01:17:01,920
[allison]
vanessa?
1667
01:17:02,020 --> 01:17:03,420
They'll find you, vanessa.
1668
01:17:03,520 --> 01:17:04,520
[words echoing]
1669
01:17:04,630 --> 01:17:05,690
[vanessa]
I tried escaping.
1670
01:17:05,790 --> 01:17:08,390
It was... It was no use.
1671
01:17:10,360 --> 01:17:12,130
[door creaking]
1672
01:17:14,700 --> 01:17:17,600
it's okay, you're safe now.
1673
01:17:18,310 --> 01:17:19,410
Thanks.
1674
01:17:20,270 --> 01:17:22,470
[indistinct radio chatter]
1675
01:17:22,580 --> 01:17:24,340
[birds chirping]
1676
01:17:24,450 --> 01:17:27,180
[mellow music]
1677
01:17:32,850 --> 01:17:33,920
[door closes]
1678
01:17:38,760 --> 01:17:40,290
this is so weird.
1679
01:17:42,230 --> 01:17:44,000
This is still your home.
1680
01:17:46,170 --> 01:17:47,400
Okay.
1681
01:17:47,500 --> 01:17:49,440
You can stay here
as long as you like.
1682
01:17:51,440 --> 01:17:53,170
Julie...
1683
01:17:53,270 --> 01:17:55,270
Vanessa, do you want to go
to your room,
1684
01:17:55,380 --> 01:17:57,340
take a shower
and get cleaned up?
1685
01:17:58,210 --> 01:18:00,350
Yeah, thanks.
1686
01:18:11,190 --> 01:18:14,090
[ominous music]
1687
01:18:18,520 --> 01:18:19,780
[gentle music]
1688
01:18:21,290 --> 01:18:24,420
it, uh, pretty much looks
the same as when I lived here.
1689
01:18:24,520 --> 01:18:26,290
Really?
I imagined whoever lived
1690
01:18:26,390 --> 01:18:28,420
in this big old fancy house
probably had a bunch
1691
01:18:28,530 --> 01:18:30,730
of nice furniture
and cool clothes.
1692
01:18:30,830 --> 01:18:32,360
[chuckling]
1693
01:18:32,460 --> 01:18:34,360
-no.
-Are these okay?
1694
01:18:34,470 --> 01:18:36,130
Yeah, yeah, these are perfect.
1695
01:18:36,230 --> 01:18:38,330
I'll go get you
some clean socks or something.
1696
01:18:38,440 --> 01:18:39,440
Awesome, thank you.
1697
01:18:45,340 --> 01:18:48,240
[whimpering]
1698
01:18:48,350 --> 01:18:50,850
-julie!
-Oh, you need a towel?
1699
01:18:51,750 --> 01:18:52,820
-Shh, shh.
-Are you okay?
1700
01:18:52,920 --> 01:18:53,950
-Are you okay?
-Yeah, yeah.
1701
01:18:55,550 --> 01:18:57,050
[dark music]
1702
01:18:57,150 --> 01:18:58,450
we need to talk.
1703
01:18:58,560 --> 01:18:59,560
Mom?
1704
01:18:59,660 --> 01:19:00,660
[yelps]
1705
01:19:02,160 --> 01:19:03,860
-mom?
-I'm okay, baby, I'm okay.
1706
01:19:03,960 --> 01:19:05,330
[breathing heavily]
1707
01:19:05,430 --> 01:19:06,930
hey, girls, get out.
1708
01:19:07,530 --> 01:19:08,900
It's okay, go sit down.
1709
01:19:12,640 --> 01:19:15,200
I'm glad that we're all here
for this little chat.
1710
01:19:15,310 --> 01:19:16,710
[brianna]
let the girls go.
1711
01:19:16,810 --> 01:19:19,610
You and I can go and talk
about this like adults, okay?
1712
01:19:20,180 --> 01:19:22,110
We're all adults here.
1713
01:19:22,210 --> 01:19:23,650
Isn't that right, ladies?
1714
01:19:23,750 --> 01:19:25,610
[brianna]
they don't need
to be here, vargas.
1715
01:19:25,720 --> 01:19:27,680
You and I can go talk
about this.
1716
01:19:31,790 --> 01:19:33,690
When the feds called
this morning
1717
01:19:33,790 --> 01:19:34,990
wanting to speak to me
1718
01:19:35,090 --> 01:19:37,630
about coach allison's
unfortunate demise,
1719
01:19:37,730 --> 01:19:41,260
I had to make sure
we were all on the same page.
1720
01:19:41,370 --> 01:19:46,500
So excited to find tina
waiting outside for you.
1721
01:19:47,470 --> 01:19:49,370
We've got big things
planned for you, girl.
1722
01:19:50,210 --> 01:19:52,140
I've been making champions
1723
01:19:52,240 --> 01:19:54,710
and breaking champions
at wilson high school
1724
01:19:54,810 --> 01:19:56,580
for a long time.
1725
01:19:56,680 --> 01:19:59,650
That's why the riverfords
and families like them
1726
01:19:59,750 --> 01:20:03,790
keep me here,
because I make them happy.
1727
01:20:05,260 --> 01:20:08,160
Trust me when I say to you...
1728
01:20:09,530 --> 01:20:11,660
You don't want to make
the riverfords unhappy.
1729
01:20:11,760 --> 01:20:13,960
-Isn't that right, vanessa?
-Go to hell.
1730
01:20:14,770 --> 01:20:16,000
You're just
their little bitch boy
1731
01:20:16,100 --> 01:20:18,470
who will do anything
to get up top.
1732
01:20:18,570 --> 01:20:20,300
-Oh, no, no, no.
-We went a whole year
1733
01:20:20,400 --> 01:20:22,700
without you;
we can go one more.
1734
01:20:24,510 --> 01:20:27,040
I'm assuming you and kelly
1735
01:20:27,140 --> 01:20:29,680
blabbed to the feds
about the medication
1736
01:20:29,780 --> 01:20:32,480
I was facilitating to her, huh?
1737
01:20:32,580 --> 01:20:34,680
You know what, shut up, shut up.
1738
01:20:35,690 --> 01:20:37,250
Kelly I could care less about.
1739
01:20:37,350 --> 01:20:39,920
She's a degenerate drug addict,
1740
01:20:40,020 --> 01:20:42,390
and her mom is a spiteful bitch
1741
01:20:42,490 --> 01:20:44,960
who's mad about being replaced.
1742
01:20:45,060 --> 01:20:48,730
But you, julie,
and you and you,
1743
01:20:48,830 --> 01:20:51,600
we've got
a real opportunity here.
1744
01:20:51,700 --> 01:20:55,240
I mean, if it means getting in
on some of the riverford money,
1745
01:20:55,340 --> 01:20:56,340
I'm down.
1746
01:20:56,440 --> 01:20:58,540
[vargas laughs]
1747
01:20:58,640 --> 01:21:00,340
how much cash we talkin'?
1748
01:21:00,440 --> 01:21:01,940
Right? Are you girls in?
1749
01:21:02,050 --> 01:21:03,810
[vargas]
you raised a smart girl here.
1750
01:21:03,910 --> 01:21:06,380
[brianna]
she's always been
very practical.
1751
01:21:06,480 --> 01:21:10,390
I can arrange ample compensation
with the riverfords,
1752
01:21:10,490 --> 01:21:14,660
but I need all of you to recant
anything you said to the feds
1753
01:21:14,760 --> 01:21:17,590
involving me or the riverfords.
1754
01:21:17,700 --> 01:21:22,230
The drugs, vanessa's kidnapping
and disappearance,
1755
01:21:22,330 --> 01:21:25,070
everything falls
on coach allison, we got that?
1756
01:21:25,170 --> 01:21:26,840
-Yeah, yeah, fine.
-Loud and clear.
1757
01:21:26,900 --> 01:21:29,470
[vargas]
because with the three of you,
1758
01:21:29,570 --> 01:21:32,810
I believe
wilson's wolf pack cheer
1759
01:21:32,910 --> 01:21:36,880
is looking to have
the best year ever!
1760
01:21:36,980 --> 01:21:38,180
Hey!
[smacks]
1761
01:21:39,480 --> 01:21:41,350
[brianna]
get back, get back, get back.
1762
01:21:41,450 --> 01:21:43,090
-Oh my god.
-Did we get it?
1763
01:21:44,390 --> 01:21:45,790
[tina]
yeah!
1764
01:21:45,890 --> 01:21:47,890
Over 10,000 people are watching.
1765
01:21:47,990 --> 01:21:49,260
-What?
-Make that...
1766
01:21:49,360 --> 01:21:50,890
Oh my god, make that 30.
1767
01:21:51,000 --> 01:21:52,160
[laughing]
1768
01:21:52,260 --> 01:21:54,500
make that 55!
1769
01:21:54,600 --> 01:21:56,160
Thank you.
1770
01:21:57,940 --> 01:22:00,440
-Oh my gosh, we're saved.
-I'll tell kelly's mom.
1771
01:22:00,540 --> 01:22:02,540
[laughing]
1772
01:22:08,810 --> 01:22:10,350
[lexi]
ready? Okay.
1773
01:22:10,450 --> 01:22:11,950
[clapping]
1774
01:22:12,050 --> 01:22:14,450
purple, black, white.
1775
01:22:14,550 --> 01:22:17,120
Wolf pack, let's fight.
1776
01:22:17,220 --> 01:22:19,860
Purple, black, white.
1777
01:22:19,960 --> 01:22:21,990
Wolf pack, let's fight.
1778
01:22:22,090 --> 01:22:24,630
[dramatic music]
1779
01:22:28,070 --> 01:22:29,800
[officer]
lexi riverford?
1780
01:22:29,900 --> 01:22:31,930
Lexi riverford,
you are under arrest
1781
01:22:32,040 --> 01:22:33,370
for conspiracy
to commit fraud.
1782
01:22:33,470 --> 01:22:34,700
I... I'm not a criminal.
1783
01:22:34,810 --> 01:22:36,170
I'm captain of the cheer team.
1784
01:22:36,270 --> 01:22:37,510
I didn't do it.
1785
01:22:38,410 --> 01:22:40,810
You're gonna have to call
my mom, she's my lawyer.
1786
01:22:40,910 --> 01:22:42,940
All right, girls,
grab your poms.
1787
01:22:43,050 --> 01:22:45,250
Let's get into cheer formation
for wolf pack.
1788
01:22:45,350 --> 01:22:47,750
All right, from the top,
here we go.
1789
01:22:47,850 --> 01:22:49,580
Six, seven, eight.
1790
01:22:49,690 --> 01:22:52,620
One, two, three, four,
1791
01:22:52,720 --> 01:22:55,490
five, six, seven, eight.
1792
01:22:55,590 --> 01:22:58,260
One, two, three, four,
1793
01:22:58,360 --> 01:23:00,960
five, six... Wolf pack!
1794
01:23:01,070 --> 01:23:02,900
[bright music]
1795
01:23:03,000 --> 01:23:05,000
do you know who I am?
1796
01:23:21,420 --> 01:23:22,820
[cheerleader]
seven, eight.
1797
01:23:22,920 --> 01:23:25,820
Go one, two, three, four,
1798
01:23:25,920 --> 01:23:28,460
five, six, seven, eight.
1799
01:23:28,560 --> 01:23:31,860
Nice, one, two, three, four,
1800
01:23:31,960 --> 01:23:35,130
five, six... Wolf pack!
1801
01:23:47,310 --> 01:23:49,610
[julie]
five, six, seven, eight.
1802
01:23:55,050 --> 01:23:57,000
Wolf pack!
131982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.