All language subtitles for Deadlyy.Chers.2021.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:02,570 [woman] vanessa! 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,210 Vanessa, where are you? 3 00:00:09,110 --> 00:00:10,380 we'll find you. 4 00:00:10,780 --> 00:00:13,480 Wherever you go, we'll find you. 5 00:00:20,160 --> 00:00:22,390 Vanessa... I'll find you. 6 00:00:28,070 --> 00:00:29,430 Vanessa, come back! 7 00:00:38,610 --> 00:00:40,910 [vanessa] I loved being captain of the wolf pack... 8 00:00:41,450 --> 00:00:42,810 Until I didn't. 9 00:01:14,880 --> 00:01:16,910 I couldn't remember how I got to the farm 10 00:01:17,020 --> 00:01:18,180 or why I was there. 11 00:01:18,680 --> 00:01:20,280 I just knew I needed to get away. 12 00:01:20,790 --> 00:01:22,320 I tried to run, I tried to hide, 13 00:01:22,420 --> 00:01:24,920 but... [screams] it was no use. 14 00:01:34,930 --> 00:01:35,830 And a few months later... 15 00:01:37,470 --> 00:01:38,800 they replaced me with you. 16 00:01:40,570 --> 00:01:41,910 I wish I could have warned you. 17 00:01:54,020 --> 00:01:55,820 so much space. 18 00:01:56,520 --> 00:01:57,620 Isn't it great? 19 00:01:58,390 --> 00:01:59,720 A little too great. 20 00:01:59,830 --> 00:02:02,060 How are we gonna afford all this? 21 00:02:02,160 --> 00:02:03,360 [brianna] well, the starting salary 22 00:02:03,460 --> 00:02:05,660 for this assistant principal job 23 00:02:05,760 --> 00:02:09,230 at the school district's much better than the one back home. 24 00:02:10,670 --> 00:02:12,440 And I got a good deal. 25 00:02:12,540 --> 00:02:14,070 Motivated sellers. 26 00:02:14,510 --> 00:02:15,910 Motivated by what? 27 00:02:16,010 --> 00:02:19,010 [brianna] I don't know, divorce, financial problems? 28 00:02:19,610 --> 00:02:23,310 I mean, for once it's someone else's loss and my gain. 29 00:02:23,420 --> 00:02:25,150 That's not funny. 30 00:02:25,250 --> 00:02:28,890 [brianna] can you at least pretend to be excited? 31 00:02:28,990 --> 00:02:31,250 [julie] sure, it's great. 32 00:02:31,360 --> 00:02:32,560 When did we win the lottery, mom? 33 00:02:32,660 --> 00:02:34,160 How are we gonna afford all of this? 34 00:02:34,260 --> 00:02:35,890 Did you even think about that? 35 00:02:39,060 --> 00:02:40,600 Look, mom. 36 00:02:41,100 --> 00:02:43,130 I'm happy you got the new job. 37 00:02:43,670 --> 00:02:45,540 You worked so hard for this. 38 00:02:45,970 --> 00:02:48,170 Taking all those extra classes at night. 39 00:02:48,640 --> 00:02:51,310 And I know this place is better. 40 00:02:52,580 --> 00:02:54,280 For both of us. 41 00:02:55,880 --> 00:02:58,380 [sentimental music] 42 00:02:58,480 --> 00:02:59,720 when you get into college, 43 00:02:59,820 --> 00:03:02,290 I might actually be able to afford to send you. 44 00:03:03,120 --> 00:03:04,960 I just miss my friends is all. 45 00:03:05,490 --> 00:03:08,890 -I know, I'm sorry, baby. -It's okay. 46 00:03:09,700 --> 00:03:11,930 -Was kind of over 'em anyway. -Is that so? 47 00:03:12,030 --> 00:03:14,560 [julie] I mean, who needs friends when you have your own bathroom 48 00:03:14,670 --> 00:03:16,030 with two sinks? 49 00:03:16,130 --> 00:03:18,640 [brianna] mine has a jacuzzi tub and a tv. 50 00:03:18,740 --> 00:03:20,970 -No way. -Seriously, check it out. 51 00:03:27,480 --> 00:03:29,980 [julie] so, here's my new room. 52 00:03:30,320 --> 00:03:32,820 Some boxes I need to unpack. 53 00:03:33,790 --> 00:03:36,290 And here's my bed. 54 00:03:36,390 --> 00:03:38,720 [tina] oh my gosh, it is huge. 55 00:03:38,820 --> 00:03:40,090 Can I come live with you? 56 00:03:40,190 --> 00:03:41,930 I wish. 57 00:03:42,290 --> 00:03:43,390 How was practice today? 58 00:03:43,500 --> 00:03:44,390 [tina sighs] 59 00:03:44,500 --> 00:03:46,500 [tina] I mean, bad. 60 00:03:46,600 --> 00:03:48,330 We suck without you. 61 00:03:49,270 --> 00:03:50,930 Now show me your closet. 62 00:03:51,040 --> 00:03:52,140 [kelly] hey! 63 00:03:52,240 --> 00:03:53,540 Hello? 64 00:03:54,570 --> 00:03:55,540 Yo. 65 00:03:56,640 --> 00:03:57,540 Girl. 66 00:03:57,940 --> 00:03:59,210 Do you live here now? 67 00:03:59,310 --> 00:04:01,610 [julie] yeah, me and my mom, we just moved in and... 68 00:04:04,720 --> 00:04:05,820 [tina] what was that? 69 00:04:06,290 --> 00:04:08,450 My weird new neighbor, I guess. 70 00:04:08,990 --> 00:04:11,520 I found a pizza place with some decent reviews. 71 00:04:11,620 --> 00:04:12,860 They don't have meatballs though. 72 00:04:12,960 --> 00:04:14,060 Sausage? 73 00:04:14,630 --> 00:04:17,190 Okay, plain cheese it is. 74 00:04:17,900 --> 00:04:20,030 [tina] invieƱ me over for pizza sometime. 75 00:04:20,730 --> 00:04:21,770 Is that you, tina? 76 00:04:21,870 --> 00:04:24,270 [tina] yes, love the new house, ms. Mckay. 77 00:04:24,370 --> 00:04:25,870 [brianna] did julie show you the pool? 78 00:04:25,970 --> 00:04:26,900 [tina] there's a pool? 79 00:04:27,010 --> 00:04:28,640 [julie] I gotta go. Talk later. 80 00:04:28,740 --> 00:04:29,770 [tina] bye. 81 00:04:31,240 --> 00:04:33,640 You should invite tina over to stay for winter break. 82 00:04:33,750 --> 00:04:35,080 It's only three months away. 83 00:04:35,180 --> 00:04:37,410 I'll get her a plane ticket so she doesn't have to drive. 84 00:04:37,520 --> 00:04:38,820 [phone dings] 85 00:04:40,150 --> 00:04:41,320 oh, well, I don't know if this pizza will be any good, 86 00:04:41,420 --> 00:04:43,790 but it'll be here fast. 87 00:04:44,120 --> 00:04:46,660 [reflective music] 88 00:04:52,200 --> 00:04:55,200 all right, we got some pizza. 89 00:04:55,300 --> 00:04:56,570 [julie] it smells good. 90 00:04:56,670 --> 00:04:57,700 [brianna] it does smell good. 91 00:04:57,800 --> 00:05:00,000 -Able to get it down. -All right, so... 92 00:05:00,110 --> 00:05:01,770 [brianna] you have this one and I'll have this one. 93 00:05:01,870 --> 00:05:02,940 [julie] did you wash your hands? 94 00:05:03,040 --> 00:05:05,280 It's because I saw you scrubbing the floor. 95 00:05:05,380 --> 00:05:07,080 [dark music] 96 00:05:07,180 --> 00:05:09,880 [indistinct chatter] 97 00:05:09,980 --> 00:05:11,510 so, should we watch a movie tonight? 98 00:05:11,820 --> 00:05:13,150 Of course. 99 00:05:13,720 --> 00:05:16,290 What should we watch, what type of movie? Scary? 100 00:05:16,720 --> 00:05:18,460 [brianna] you know I can't do scary, honey. 101 00:05:18,560 --> 00:05:20,090 -Why not? -It's just too much 102 00:05:20,190 --> 00:05:21,260 on my conscience. 103 00:05:21,360 --> 00:05:23,230 I have way too much on my mind right now. 104 00:05:23,960 --> 00:05:26,460 [soft, tense music] 105 00:05:32,440 --> 00:05:35,740 that's where superintendent vargas said my office would be. 106 00:05:35,840 --> 00:05:37,040 So let's go. 107 00:05:39,140 --> 00:05:40,380 [brianna] okay, well, I guess it's over here, 108 00:05:40,480 --> 00:05:41,910 my name's on the door. 109 00:05:50,190 --> 00:05:51,090 Okay. 110 00:05:51,190 --> 00:05:52,920 [soft music] 111 00:05:53,020 --> 00:05:56,360 [cheerleaders chanting] 112 00:05:56,460 --> 00:05:57,660 just put it on the floor, honey. 113 00:05:57,760 --> 00:06:00,300 [chanting continues] 114 00:06:08,810 --> 00:06:10,610 -can I go look around? -Yeah, sure. 115 00:06:11,780 --> 00:06:13,310 Okay, I'll be back. 116 00:06:19,350 --> 00:06:21,450 Purple, black, white. 117 00:06:22,120 --> 00:06:23,890 Wolf pack, let's fight. 118 00:06:24,290 --> 00:06:25,320 [kelly] let's go again. 119 00:06:25,420 --> 00:06:27,990 -Purple, black, white. -Are you okay? 120 00:06:28,090 --> 00:06:29,130 You look like you're in distress. 121 00:06:29,230 --> 00:06:30,560 Do you need an adult or...? 122 00:06:30,660 --> 00:06:32,830 No, I, uh--um... 123 00:06:34,130 --> 00:06:35,530 Are those cheer tryouts? 124 00:06:35,630 --> 00:06:36,570 Um... 125 00:06:37,770 --> 00:06:39,470 [cheerleaders] purple, black, white. 126 00:06:40,240 --> 00:06:42,070 Sorry... I'm new. 127 00:06:42,410 --> 00:06:43,570 Couldn't tell. 128 00:06:44,580 --> 00:06:45,780 I'm messing with you. 129 00:06:45,880 --> 00:06:46,710 Come on, it doesn't matter that you're late. 130 00:06:47,880 --> 00:06:49,510 You know, with six state and 40 national titles, 131 00:06:49,610 --> 00:06:51,880 you would think we'd get a better turnout than this. 132 00:06:52,480 --> 00:06:54,350 Kelly, found another one. 133 00:06:54,450 --> 00:06:55,450 She was wandering the halls. 134 00:06:55,550 --> 00:06:57,790 Thank god, 'cause this is pathetic. 135 00:06:57,890 --> 00:06:59,290 [dark music] 136 00:06:59,390 --> 00:07:00,520 do you live here now? 137 00:07:01,860 --> 00:07:03,230 She can't try out. 138 00:07:03,330 --> 00:07:05,900 Not only is she late, her outfit isn't workout approved. 139 00:07:06,000 --> 00:07:07,360 [lexi] I'm sure she'll probably change clothes. 140 00:07:07,470 --> 00:07:08,570 I said no. 141 00:07:09,870 --> 00:07:11,370 [julie] I don't think this is about my clothes. 142 00:07:13,210 --> 00:07:14,400 [allison] good morning, everyone. 143 00:07:14,510 --> 00:07:16,170 How are we doing today? 144 00:07:16,840 --> 00:07:17,740 Hi, what's your name? 145 00:07:17,840 --> 00:07:19,340 What position are you trying out for? 146 00:07:19,440 --> 00:07:21,680 Julie mckay, uh, tumbler, flyer. 147 00:07:21,780 --> 00:07:23,150 [allison] well, all right then. 148 00:07:23,250 --> 00:07:24,780 Let's see what you got, miss julie. 149 00:07:25,880 --> 00:07:28,420 [intense music] 150 00:07:42,370 --> 00:07:44,100 -competition. -Oh, wow. 151 00:07:44,200 --> 00:07:46,100 [lexi] she tumbles better than the boys. 152 00:07:46,670 --> 00:07:48,640 -Wow, she's amazing. -She's got it. 153 00:07:49,170 --> 00:07:50,140 [lexi] woo! 154 00:07:50,610 --> 00:07:51,670 [ricky] she's amazing. 155 00:07:51,780 --> 00:07:53,040 [applause] 156 00:07:53,140 --> 00:07:55,080 [allison] looks like we just found our new baby cub. 157 00:07:55,710 --> 00:07:58,380 Practice is every day at 9:00 a.M. Sharp. 158 00:07:58,480 --> 00:08:00,880 -Don't be late. -Don't worry, I won't. 159 00:08:00,990 --> 00:08:03,490 [indistinct chatter] 160 00:08:06,590 --> 00:08:07,790 [dr. Russo] nice view, isn't it? 161 00:08:08,760 --> 00:08:10,890 I trust the accommodation is suitable. 162 00:08:11,000 --> 00:08:11,960 Well, for now. 163 00:08:12,060 --> 00:08:14,060 Your predecessor is still vacating. 164 00:08:14,170 --> 00:08:15,200 Principal russo. 165 00:08:15,800 --> 00:08:17,570 I recognize you from the school website. 166 00:08:18,000 --> 00:08:21,500 Yes, this will work just fine for now. 167 00:08:21,610 --> 00:08:23,140 [dr. Russo] superintendent vargas told me 168 00:08:23,240 --> 00:08:25,640 that this is your first year in administration. 169 00:08:25,740 --> 00:08:29,380 Yes, this is my first year as an assistant principal, 170 00:08:29,480 --> 00:08:32,880 but I have taught high school english and sociology 171 00:08:32,980 --> 00:08:35,820 for over 15 years, and I obtained my master's 172 00:08:35,920 --> 00:08:37,650 -and I--- -I've read your resume. 173 00:08:38,360 --> 00:08:41,490 I just want to know if you're aware of why you, 174 00:08:41,590 --> 00:08:43,730 above all the highly qualified candidates 175 00:08:43,830 --> 00:08:46,030 that applied for this position, were selected. 176 00:08:46,130 --> 00:08:47,660 -I do. -Do tell. 177 00:08:47,770 --> 00:08:49,800 It was my thesis on the effects of trauma 178 00:08:49,900 --> 00:08:52,470 -on academic achievement. -Very impressive. 179 00:08:52,570 --> 00:08:53,970 Superintendent vargas seemed to believe 180 00:08:54,070 --> 00:08:55,840 that there was a need for some... 181 00:08:56,840 --> 00:08:58,910 Fresh insight here at wilson. 182 00:08:59,010 --> 00:09:00,710 Fresh insight, hm. 183 00:09:00,810 --> 00:09:04,150 I'm sorry if you were blindsided by my hiring. 184 00:09:04,250 --> 00:09:05,650 [dr. Russo] oh, please, please. 185 00:09:05,750 --> 00:09:06,950 [chuckles] 186 00:09:07,050 --> 00:09:08,620 -no. -Purple, black, white. 187 00:09:09,220 --> 00:09:10,890 The thing is, ms. Mckay... 188 00:09:12,120 --> 00:09:15,990 Wilson high school has a very lofty reputation to uphold. 189 00:09:16,630 --> 00:09:17,830 If you perused our website, 190 00:09:17,930 --> 00:09:19,600 I'm sure that was more than apparent. 191 00:09:19,700 --> 00:09:22,970 Your alumni are a list of very impressive athletes, 192 00:09:23,070 --> 00:09:24,100 olympians. 193 00:09:25,700 --> 00:09:27,400 The championships that this school has won are unmatched. 194 00:09:27,510 --> 00:09:30,340 [dr. Russo] then I'm sure you can imagine the powers at play 195 00:09:30,440 --> 00:09:33,610 in such a competitive environment. 196 00:09:34,880 --> 00:09:37,480 [julie] mom, mom, I made the cheerleading squad! 197 00:09:38,020 --> 00:09:39,750 Wait, what, they were having tryouts 198 00:09:39,850 --> 00:09:41,420 -this late in the summer? -Yeah, I guess 199 00:09:41,520 --> 00:09:43,690 someone dropped out and they had a spot to fill. 200 00:09:43,790 --> 00:09:44,650 [brianna laughs] 201 00:09:44,760 --> 00:09:45,860 [brianna] well, what did you do? 202 00:09:45,960 --> 00:09:47,490 [julie] just did some tumbling and stuff. 203 00:09:47,590 --> 00:09:51,130 [brianna] I'm sorry. Julie, this is ms. Russo, your principal. 204 00:09:51,230 --> 00:09:52,430 Dr. Russo. 205 00:09:52,830 --> 00:09:54,430 Congratulations to you, julie. 206 00:09:54,530 --> 00:09:57,930 You must be very good to make it onto our cheerleading team. 207 00:09:58,040 --> 00:10:00,200 I see the two of you will have no problem 208 00:10:00,310 --> 00:10:01,640 fitting in at wilson. 209 00:10:01,740 --> 00:10:02,840 If there's anything you need, 210 00:10:02,940 --> 00:10:04,710 please feel free to call my assistant. 211 00:10:06,180 --> 00:10:07,710 Thank you, dr. Russo. 212 00:10:08,510 --> 00:10:10,080 Dr. Russo. 213 00:10:10,520 --> 00:10:12,520 So, tell me all about it. 214 00:10:12,620 --> 00:10:14,480 So I had to tumble in my socks again. 215 00:10:14,590 --> 00:10:16,650 You're gonna break your ankles one of these days. 216 00:10:16,760 --> 00:10:18,720 -But I was fine. -You never listen to me. 217 00:10:20,360 --> 00:10:22,460 Mom, this? Again? 218 00:10:22,560 --> 00:10:25,230 [brianna] honey, that's from our trip to the beach together. 219 00:10:25,330 --> 00:10:26,230 Do you remember that? 220 00:10:26,330 --> 00:10:28,670 You were only like four years old 221 00:10:28,770 --> 00:10:30,300 and you peed right on the beach-- 222 00:10:30,400 --> 00:10:31,630 mom, okay, okay. 223 00:10:31,740 --> 00:10:32,970 [giggling] 224 00:10:34,570 --> 00:10:36,410 [cheerleaders] purple, black, and white. 225 00:10:36,880 --> 00:10:38,710 Wolf pack, let's fight! 226 00:10:38,810 --> 00:10:40,110 [allison] great practice, everybody. 227 00:10:40,210 --> 00:10:41,340 B squad, hit the track. 228 00:10:41,450 --> 00:10:43,350 Alpha squad, meet me in the gym in five. 229 00:10:43,450 --> 00:10:45,180 -Let's go! -Oh my god, it's julie. 230 00:10:45,280 --> 00:10:47,280 Julie, come here! 231 00:10:48,390 --> 00:10:50,750 -The queen herself. -Stop. 232 00:10:50,860 --> 00:10:52,690 [ricky] lexi can't stop talking about you. 233 00:10:52,790 --> 00:10:53,890 [lexi] it's like I was praying for her 234 00:10:53,990 --> 00:10:55,890 and she just walked right into our lives. 235 00:10:55,990 --> 00:10:57,860 We're gonna take nationals now for sure. 236 00:10:58,930 --> 00:11:00,100 What's her problem? 237 00:11:01,570 --> 00:11:02,770 Don't worry about kelly. 238 00:11:02,870 --> 00:11:04,430 We're really not supposed to talk about it. 239 00:11:04,970 --> 00:11:05,940 Coach is here. 240 00:11:06,300 --> 00:11:07,240 Good morning, everybody. 241 00:11:07,340 --> 00:11:10,370 -How are we doing? -The best ever! 242 00:11:10,480 --> 00:11:12,010 Wolf pack! 243 00:11:12,110 --> 00:11:14,310 [allison] I woke up with butterflies in my stomach this morning 244 00:11:14,410 --> 00:11:17,780 because I was so excited to get here and announce 245 00:11:17,880 --> 00:11:21,380 the newest member of our wolf pack, miss julie. 246 00:11:21,490 --> 00:11:22,690 I think she's gonna take us all the way. 247 00:11:22,790 --> 00:11:26,190 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 248 00:11:26,290 --> 00:11:29,830 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 249 00:11:29,930 --> 00:11:32,960 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 250 00:11:33,060 --> 00:11:35,400 [cheering] 251 00:11:35,500 --> 00:11:36,700 [allison] so we have about an hour 252 00:11:36,800 --> 00:11:38,200 until I bring the rest of the team in. 253 00:11:38,300 --> 00:11:40,700 Let's run the routine from your ripple. 254 00:11:40,810 --> 00:11:42,170 So get into that formation. 255 00:11:42,270 --> 00:11:43,510 And we're gonna go full out. 256 00:11:43,610 --> 00:11:47,410 So, please do your jumps, your stunts, your tumbling. 257 00:11:47,510 --> 00:11:49,150 And give me smiles, yeah? 258 00:11:50,010 --> 00:11:51,050 All right, here we go. 259 00:11:51,150 --> 00:11:54,180 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 260 00:11:54,290 --> 00:11:57,990 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 261 00:11:58,090 --> 00:12:01,560 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 262 00:12:01,660 --> 00:12:04,860 One, two, three, four, five, six-- 263 00:12:04,960 --> 00:12:06,730 -whoa, whoa, whoa. -My shoulder. 264 00:12:06,830 --> 00:12:08,660 [allison] safety first. Are you girls okay? 265 00:12:08,770 --> 00:12:10,300 [kelly] well, I'm not. 266 00:12:11,240 --> 00:12:12,670 Now, kelly, what do I always say? 267 00:12:12,770 --> 00:12:14,970 I'm gonna have to work on my confidence. 268 00:12:15,070 --> 00:12:17,270 K-e-l-l-y! Kelly! 269 00:12:17,380 --> 00:12:19,240 I don't need confidence! 270 00:12:19,340 --> 00:12:20,910 I need the new girl to lose 10 pounds. 271 00:12:21,010 --> 00:12:22,880 She almost dislocated my shoulder. 272 00:12:22,980 --> 00:12:24,810 [allison] whoa there, missy, you and I need to talk. 273 00:12:24,920 --> 00:12:26,550 Lexi, run the cooldown music. 274 00:12:26,650 --> 00:12:28,380 -That not okay. -You heard her, everyone. 275 00:12:29,190 --> 00:12:30,290 [ricky] it's not your fault. 276 00:12:30,390 --> 00:12:31,920 Kelly's shoulder was already injured. 277 00:12:35,830 --> 00:12:37,490 [lexi] do not listen to anything she says. 278 00:12:37,600 --> 00:12:39,300 The girl has some serious issues. 279 00:12:39,400 --> 00:12:40,630 I don't know what her problem is. 280 00:12:40,730 --> 00:12:41,930 She lives next-door to me. 281 00:12:42,030 --> 00:12:44,900 Wait, you moved into the house next-door to kelly? 282 00:12:45,370 --> 00:12:46,640 Yeah, why? 283 00:12:47,340 --> 00:12:48,370 Not right now, but I'll find time 284 00:12:48,470 --> 00:12:50,040 for us to talk about that later. 285 00:12:50,140 --> 00:12:51,410 Come with us to the farm? 286 00:12:51,940 --> 00:12:53,680 Wait, what's the farm? 287 00:12:53,780 --> 00:12:56,610 [lexi] sometimes, after practice, we'll go work on choreography, 288 00:12:56,710 --> 00:12:58,110 conditioning, that kind of thing. 289 00:12:58,220 --> 00:13:00,450 But two-a-day practices are illegal. 290 00:13:00,990 --> 00:13:02,420 That's why they call it choreography. 291 00:13:02,520 --> 00:13:03,950 [lexi] and do it off-campus. 292 00:13:04,860 --> 00:13:06,520 You're not some kind of like cheer narc 293 00:13:06,620 --> 00:13:07,690 or something, are you? 294 00:13:07,790 --> 00:13:08,860 'cause if you are, you have to tell me. 295 00:13:08,960 --> 00:13:11,460 -That's like entrapment. -No, of course not. 296 00:13:11,560 --> 00:13:13,930 Good, 'cause the administration of this school in insane. 297 00:13:14,030 --> 00:13:16,700 What happens in wolf pack cheer stays in wolf pack cheer. 298 00:13:18,040 --> 00:13:20,370 Absolutely, I would never say anything. 299 00:13:26,710 --> 00:13:28,950 [brianna] why won't you take... 300 00:13:29,980 --> 00:13:32,480 [cell phone ringing] 301 00:13:34,490 --> 00:13:35,990 how was your first day of practice? 302 00:13:36,090 --> 00:13:37,150 Mm. 303 00:13:37,260 --> 00:13:38,650 So did you do well or...? 304 00:13:38,760 --> 00:13:40,890 [julie] I'm just not in shape like I need to be. 305 00:13:40,990 --> 00:13:42,560 Honey, you'll get there. 306 00:13:42,990 --> 00:13:45,090 -I fell during a routine. -I'll be finished up here 307 00:13:45,200 --> 00:13:47,200 in a few and we can talk about it later. 308 00:13:47,300 --> 00:13:47,960 Um... 309 00:13:49,070 --> 00:13:50,670 Listen, lexi invited me over to her house 310 00:13:50,770 --> 00:13:53,140 to hang out and listen to music. 311 00:13:53,240 --> 00:13:55,770 Okay, sweetie, just don't stay out too late, okay? 312 00:13:55,870 --> 00:13:57,910 You have practice in the morning and you need your sleep. 313 00:13:58,010 --> 00:14:00,710 -Mom, I know. -I'm proud of you. 314 00:14:00,810 --> 00:14:02,610 -I love you. -Love you too, mom. 315 00:14:03,150 --> 00:14:05,680 [grim music] 316 00:14:07,190 --> 00:14:08,420 which one do you think? 317 00:14:12,660 --> 00:14:14,390 We could do something like this. 318 00:14:14,490 --> 00:14:17,330 [cork pops, twinkling sound] 319 00:14:17,430 --> 00:14:19,030 wait, oh my god. 320 00:14:19,130 --> 00:14:20,500 That's you? 321 00:14:20,600 --> 00:14:22,630 Yeah, and my best friend, tina, our team choreographer. 322 00:14:22,730 --> 00:14:24,770 [ricky] these moves are like so insane. 323 00:14:24,870 --> 00:14:26,100 We should have her come to wilson. 324 00:14:26,200 --> 00:14:29,370 -She would love that. -I'm gonna grab our bags. 325 00:14:29,470 --> 00:14:31,970 [julie] I mean, we don't have that many followers. 326 00:14:32,080 --> 00:14:34,440 Besides, it's over now. 327 00:14:34,880 --> 00:14:36,080 But that's okay. 328 00:14:36,180 --> 00:14:37,810 -I'm doing this. -True. 329 00:14:37,920 --> 00:14:39,550 Wolf pack is all-consuming. 330 00:14:40,350 --> 00:14:41,880 [kids cheering sound effect] 331 00:14:41,990 --> 00:14:44,690 [twinkling sound] 332 00:14:44,790 --> 00:14:46,790 [indistinct chatter] 333 00:14:47,730 --> 00:14:48,960 [lexi] julie, ricky, come here. 334 00:14:50,430 --> 00:14:52,300 Before we tell you anything about kelly or what happened, 335 00:14:52,400 --> 00:14:54,760 you have to promise you cannot tell anybody 336 00:14:54,870 --> 00:14:56,100 that we talked about this, okay? 337 00:14:56,200 --> 00:14:58,900 [ricky] but we have to tell you, obviously. 338 00:14:59,000 --> 00:15:00,640 -Yeah. -I promise. 339 00:15:01,140 --> 00:15:04,710 The house that you live in used to belong to vanessa. 340 00:15:04,810 --> 00:15:05,980 Who's vanessa? 341 00:15:06,080 --> 00:15:07,440 [lexi] she was the captain before kelly. 342 00:15:07,550 --> 00:15:09,250 She was an absolutely insane flyer. 343 00:15:09,350 --> 00:15:11,050 She was training to be, like, an olympic gymnast-- 344 00:15:11,150 --> 00:15:14,050 wait, I thought she was in the circus or something like that. 345 00:15:14,150 --> 00:15:15,690 No, same thing. 346 00:15:15,790 --> 00:15:17,350 It was big and it didn't work out, 347 00:15:17,460 --> 00:15:20,620 so her and her family all pick up from this podunk, 348 00:15:20,730 --> 00:15:21,920 middle-of-nowhere town that they live in 349 00:15:22,030 --> 00:15:23,630 and come here to try out for our squad. 350 00:15:23,730 --> 00:15:26,730 She made it, of course, and we end up winning state. 351 00:15:27,300 --> 00:15:29,370 [ricky] wolf pack state champs. 352 00:15:29,470 --> 00:15:33,670 Anyways, so, fresh out of state, bam, vanessa gets injured. 353 00:15:33,770 --> 00:15:36,610 Kelly was her base, dropped her. 354 00:15:36,710 --> 00:15:38,810 [lexi] and guess who gets made captain? 355 00:15:39,210 --> 00:15:41,380 Kelly... But why? 356 00:15:41,480 --> 00:15:43,380 She doesn't seem like a team player at all. 357 00:15:43,480 --> 00:15:44,880 [ricky] she's basically untouchable. 358 00:15:44,980 --> 00:15:47,280 -The administration is-- -can I tell my story, please? 359 00:15:47,390 --> 00:15:48,680 Okay, thank you. 360 00:15:49,390 --> 00:15:52,120 Anyways, so, vanessa, she's healing up, 361 00:15:52,220 --> 00:15:53,420 that girl's like made of steel. 362 00:15:53,520 --> 00:15:55,660 [ricky] well, so we thought. 363 00:15:56,460 --> 00:15:59,830 True, because when nationals does finally roll around, 364 00:15:59,930 --> 00:16:01,660 vanessa's nowhere to be found. 365 00:16:02,270 --> 00:16:04,770 [ricky] gone... Nobody can find her. 366 00:16:04,870 --> 00:16:07,100 And we lost... Of course. 367 00:16:07,210 --> 00:16:08,770 [lexi] she's missing, there's a whole investigation, 368 00:16:08,870 --> 00:16:10,240 the cops are going through all of her things. 369 00:16:10,340 --> 00:16:11,710 They find her diary. 370 00:16:11,810 --> 00:16:13,680 There's page after page of, 371 00:16:13,780 --> 00:16:15,310 "oh my god, my life is so hard. 372 00:16:15,410 --> 00:16:17,650 There's so much stress. Cheer is so difficult. 373 00:16:17,750 --> 00:16:18,980 My parents are so hard on me. 374 00:16:19,080 --> 00:16:20,620 I have to be the best all the time." 375 00:16:20,720 --> 00:16:22,750 -ugh. -But don't be so mean about it. 376 00:16:22,850 --> 00:16:24,690 I mean, she did say how her real dream 377 00:16:24,790 --> 00:16:26,060 was to help sick animals. 378 00:16:26,160 --> 00:16:28,020 -And she was so sweet. -Whatever. 379 00:16:28,430 --> 00:16:30,160 Her parents sue the school. 380 00:16:30,260 --> 00:16:31,960 Wait, how do you know all of this? 381 00:16:32,060 --> 00:16:33,260 [lexi] my mom's firm worked on the case, 382 00:16:33,360 --> 00:16:35,100 so I know everything about it. 383 00:16:35,200 --> 00:16:37,400 So, school decides to settle out of court. 384 00:16:37,500 --> 00:16:39,270 The family takes the money and runs. 385 00:16:39,370 --> 00:16:41,700 That's it, they're probably out there with vanessa right now 386 00:16:41,810 --> 00:16:43,640 living the high life on our families' donations. 387 00:16:43,740 --> 00:16:46,480 Oh, no, I don't think that's true. 388 00:16:46,580 --> 00:16:50,550 [lexi] no, like my mom always says, cui bono, right? Who benefits? 389 00:16:51,020 --> 00:16:51,910 Yeah. 390 00:16:52,680 --> 00:16:53,950 The captain. 391 00:16:54,990 --> 00:16:57,420 [dark music] 392 00:17:01,190 --> 00:17:03,590 [solemn music] 393 00:17:04,900 --> 00:17:07,400 [engine roaring] 394 00:17:10,940 --> 00:17:12,300 [lexi] and there it is. 395 00:17:14,070 --> 00:17:16,140 [julie] no offense, but that kind of looks like something 396 00:17:16,240 --> 00:17:17,740 out of a horror film. 397 00:17:18,710 --> 00:17:20,510 You have no idea. 398 00:17:28,690 --> 00:17:31,220 [dogs barking] 399 00:17:45,690 --> 00:17:46,750 [allison] let's go, wolf pack! 400 00:17:46,850 --> 00:17:47,890 I expect you to show b squad how it's done. 401 00:17:47,990 --> 00:17:49,190 [cheerleaders] yes, coach allison! 402 00:17:49,290 --> 00:17:51,060 [allison] someone's always looking to take your place 403 00:17:51,160 --> 00:17:52,160 if you don't work for it. 404 00:17:52,260 --> 00:17:53,330 [r&b music] 405 00:17:53,430 --> 00:17:55,930 this is where we grow into champions. 406 00:17:56,030 --> 00:17:57,430 Don't grow too much. 407 00:17:59,030 --> 00:17:59,930 [allison] now, kelly, ain't nothing wrong with growth. 408 00:18:00,030 --> 00:18:02,200 We need to nurture our bodies with... 409 00:18:02,300 --> 00:18:03,700 Love! 410 00:18:03,810 --> 00:18:04,840 [allison] that didn't sound sincere. 411 00:18:04,940 --> 00:18:06,510 We need to nurture our bodies with what? 412 00:18:06,610 --> 00:18:08,310 -Love! -Yes. 413 00:18:08,410 --> 00:18:10,640 Good job, edgar, nice smile. 414 00:18:10,750 --> 00:18:13,710 -Can we get some smiles? -Yes, coach allison! 415 00:18:13,820 --> 00:18:15,820 [allison] 25, 26. 416 00:18:15,920 --> 00:18:17,920 Yes, good job, good form. 417 00:18:18,490 --> 00:18:19,790 Suicides, go! 418 00:18:19,890 --> 00:18:21,150 -Come on, lex. -Come on, lex. 419 00:18:21,260 --> 00:18:23,460 Good job, victoria. Go, lexi. 420 00:18:24,030 --> 00:18:25,620 Go, go, go, ricky, let's go! 421 00:18:28,500 --> 00:18:30,400 Push yourselves, guys, push yourselves! 422 00:18:30,500 --> 00:18:31,630 Come on, julie! 423 00:18:32,970 --> 00:18:34,170 -Great! -Finish strong, 424 00:18:34,270 --> 00:18:35,840 -finish strong, finish strong. -Come on, julie! 425 00:18:35,940 --> 00:18:37,140 [ricky] come on, julie! 426 00:18:37,570 --> 00:18:39,000 -Nice! -Okay. 427 00:18:41,810 --> 00:18:43,910 -Next time. -All right, guys, bring it in. 428 00:18:45,480 --> 00:18:46,710 [ricky] nice job, wolf pack. 429 00:18:47,080 --> 00:18:48,350 [allison] great job. 430 00:18:49,250 --> 00:18:50,350 I'm really, really proud of you, 431 00:18:50,450 --> 00:18:52,420 so keep pushing for the rest of the season. 432 00:18:52,520 --> 00:18:53,950 Yeah, maybe this isn't for you. 433 00:18:54,060 --> 00:18:55,420 You should probably quit now. 434 00:18:55,520 --> 00:18:56,760 [allison] you guys go home and get some rest now. 435 00:18:56,860 --> 00:18:57,390 [clapping] 436 00:18:57,490 --> 00:18:58,820 go ahead, woo! 437 00:19:00,160 --> 00:19:01,530 Julie, will you help me clean up? 438 00:19:02,060 --> 00:19:04,600 [indistinct chatter] 439 00:19:06,570 --> 00:19:09,000 [soft music] 440 00:19:09,370 --> 00:19:10,900 ms. Mckay. 441 00:19:11,010 --> 00:19:11,740 [brianna laughs] 442 00:19:11,840 --> 00:19:13,210 superintendent vargas. 443 00:19:13,310 --> 00:19:16,180 It's so great to finally meet you in person. 444 00:19:16,280 --> 00:19:17,840 [vargas] I am glad I caught you before you left. 445 00:19:17,950 --> 00:19:20,310 -How is everything going? -Great. 446 00:19:20,410 --> 00:19:21,950 I mean, I don't quite have the computer system 447 00:19:22,050 --> 00:19:24,750 all worked out yet, but I figured out 448 00:19:24,850 --> 00:19:26,020 where everything is on campus, 449 00:19:26,120 --> 00:19:28,220 I sent out personal introduction emails 450 00:19:28,320 --> 00:19:30,860 -to all the teaching staff. -Okay, great. 451 00:19:30,960 --> 00:19:33,960 -And you feel welcome? -Mm, for the most part. 452 00:19:34,060 --> 00:19:35,530 Mm, russo. 453 00:19:35,900 --> 00:19:37,260 You mean dr. Russo. 454 00:19:37,370 --> 00:19:38,600 [superintendent vargas sighs] 455 00:19:38,700 --> 00:19:41,030 it's fine, I am just here for the kids, so... 456 00:19:41,140 --> 00:19:43,500 That is why I hired you, yes. 457 00:19:43,940 --> 00:19:46,370 And everything else, the move, all good? 458 00:19:46,470 --> 00:19:48,010 Thank you so much, by the way, 459 00:19:48,110 --> 00:19:49,510 -for your help with all that. -Don't thank me, 460 00:19:49,610 --> 00:19:50,610 thank my staff. 461 00:19:50,710 --> 00:19:52,610 I only hire the best. 462 00:19:52,710 --> 00:19:55,250 But if you need anything, you just ask, okay? 463 00:19:55,350 --> 00:19:57,380 -Okay. -It's great to meet you. 464 00:19:57,490 --> 00:19:58,620 You too. 465 00:20:04,260 --> 00:20:07,090 Coach, sorry I couldn't keep up today. 466 00:20:08,560 --> 00:20:09,860 Are you kidding? 467 00:20:10,300 --> 00:20:12,460 I know how rough this is, and you did amazing. 468 00:20:12,570 --> 00:20:14,070 I just wanted to say how blessed we are 469 00:20:14,170 --> 00:20:15,800 to have you on this team. 470 00:20:15,900 --> 00:20:16,940 I also wanted to make sure 471 00:20:17,040 --> 00:20:18,970 you felt comfortable here and welcomed. 472 00:20:19,070 --> 00:20:21,770 You know, kelly's outburst earlier was uncalled for 473 00:20:21,880 --> 00:20:23,080 and I talked to her about it. 474 00:20:23,180 --> 00:20:25,380 Her shoulder gives her pain 475 00:20:25,480 --> 00:20:27,910 and she doesn't really know how to cope with that. 476 00:20:28,780 --> 00:20:30,180 But if you have any issues, 477 00:20:30,280 --> 00:20:31,780 you please be sure to let me know. 478 00:20:31,890 --> 00:20:33,320 Okay, I will. 479 00:20:33,420 --> 00:20:35,490 But everything's been great so far. 480 00:20:36,020 --> 00:20:38,020 Um, I have some paperwork for you. 481 00:20:39,260 --> 00:20:41,790 [soft music] 482 00:20:42,630 --> 00:20:44,800 wow, is that vanessa? 483 00:20:44,900 --> 00:20:46,170 [allison] uh-huh, and that's me. 484 00:20:46,270 --> 00:20:47,970 National champions that year. 485 00:20:48,070 --> 00:20:50,470 [julie] whoa, is that why you get diamonds? 486 00:20:51,010 --> 00:20:52,540 Captains get diamond eyes. 487 00:20:52,640 --> 00:20:53,910 A squad gets rubies. 488 00:20:54,010 --> 00:20:56,140 Anything is possible if you believe in yourself. 489 00:20:56,240 --> 00:20:57,340 You can be captain too. 490 00:20:57,450 --> 00:20:58,840 Just gotta work hard. 491 00:20:58,950 --> 00:21:01,150 I'll email you the team nutrition plan, okay? 492 00:21:01,250 --> 00:21:02,920 'cause we have to nurture our bodies with... 493 00:21:03,020 --> 00:21:04,380 Love. 494 00:21:05,150 --> 00:21:07,050 Oh, and your uniform. 495 00:21:07,990 --> 00:21:09,560 Only the best at wilson. 496 00:21:09,660 --> 00:21:10,820 We're gonna have to do a rush order 497 00:21:10,930 --> 00:21:12,420 if we want it here by homecoming. 498 00:21:15,560 --> 00:21:18,060 Honey... I get it. 499 00:21:18,830 --> 00:21:20,900 Let's just close our eyes and raise our arms, 500 00:21:21,000 --> 00:21:22,570 and we'll think happy thoughts. 501 00:21:22,670 --> 00:21:25,340 -Are you serious? -Yes, I'm serious. 502 00:21:26,310 --> 00:21:29,170 How 'bout you turn and you tell me 503 00:21:29,280 --> 00:21:31,440 about your first memory of tumbling. 504 00:21:32,850 --> 00:21:33,810 Okay. 505 00:21:39,290 --> 00:21:41,450 [seagulls calling, waves crashing] 506 00:21:41,560 --> 00:21:43,660 I was at the beach with my mom. 507 00:21:43,760 --> 00:21:45,390 She held my hands. 508 00:21:46,360 --> 00:21:48,090 I flipped right over her. 509 00:21:49,660 --> 00:21:51,530 I just did it. 510 00:21:53,470 --> 00:21:54,870 Thank you. 511 00:21:56,100 --> 00:21:57,200 All right. 512 00:21:57,610 --> 00:21:58,440 -Julie! -Oh! 513 00:21:58,540 --> 00:21:59,940 Looks like your ride is here. 514 00:22:00,040 --> 00:22:01,440 I'll get back to work and see you later, okay? 515 00:22:01,540 --> 00:22:02,270 -Okay. -Okay. 516 00:22:02,380 --> 00:22:03,540 [lexi] come on, let's go. 517 00:22:08,950 --> 00:22:11,280 [soft music] 518 00:22:11,390 --> 00:22:12,320 [julie] hey. 519 00:22:14,560 --> 00:22:15,620 [sighs] 520 00:22:15,720 --> 00:22:17,590 [cheerleaders] purple, black, white. 521 00:22:17,690 --> 00:22:19,730 Wolf pack, let's go. 522 00:22:19,830 --> 00:22:23,160 [energetic music] 523 00:22:23,260 --> 00:22:25,630 [vargas] don't you worry about allison. 524 00:22:25,730 --> 00:22:28,130 Your daughter is going to be on the best cheer squad 525 00:22:28,240 --> 00:22:29,470 in the country. 526 00:22:29,570 --> 00:22:31,970 Everything's topnotch here at wilson. 527 00:22:32,070 --> 00:22:35,110 I'm going to personally take really good care of her. 528 00:22:36,640 --> 00:22:38,140 [woman] looking chubby there, allison. 529 00:22:38,250 --> 00:22:40,280 Looks like we've got a gainer. 530 00:22:40,380 --> 00:22:41,980 Wanna put our best face forward, girls. 531 00:22:42,080 --> 00:22:44,080 -Gainer, gainer, gainer! -Run, fatty, run. 532 00:22:44,190 --> 00:22:45,220 [woman] run, you little fatty. 533 00:22:45,320 --> 00:22:47,290 Nobody likes a fat cheerleader. 534 00:22:48,320 --> 00:22:50,690 [vargas] I hear you're having a little trouble making weight, allison. 535 00:22:50,790 --> 00:22:52,020 [allison whimpering] 536 00:22:52,130 --> 00:22:53,530 I have something I could give you 537 00:22:53,630 --> 00:22:54,490 that could help with that. 538 00:22:54,600 --> 00:22:56,600 -Let's go. -Don't make me do it. 539 00:22:57,200 --> 00:22:58,600 -Don't make do it. -Why are you even trying out? 540 00:22:58,700 --> 00:23:00,430 -Why don't you come join us? -Again? 541 00:23:01,170 --> 00:23:03,070 [allison] I thought you said this was a yacht party. 542 00:23:03,840 --> 00:23:05,870 [vargas] party for two is much more fun, don't you think? 543 00:23:05,970 --> 00:23:07,240 [woman] wolf pack! 544 00:23:07,340 --> 00:23:09,310 [vargas] we count on you for a lot here at wilson. 545 00:23:09,410 --> 00:23:10,810 [allison] don't make do it. 546 00:23:10,910 --> 00:23:12,310 Don't make me do it. 547 00:23:12,880 --> 00:23:14,610 [vargas] gotta be a team player. 548 00:23:15,350 --> 00:23:17,550 [allison] don't make me hurt another cheerleader. 549 00:23:17,650 --> 00:23:18,880 [microwave beeping] 550 00:23:25,390 --> 00:23:26,530 julie. 551 00:23:27,060 --> 00:23:28,090 Coming. 552 00:23:28,200 --> 00:23:30,360 -Food's ready. -Thanks, I'm starving. 553 00:23:30,460 --> 00:23:32,030 Look at what the school sent you. 554 00:23:32,130 --> 00:23:33,670 -Wow. -I guess they signed you up 555 00:23:33,770 --> 00:23:36,870 for some sort of meal plan subscription service. 556 00:23:37,270 --> 00:23:39,100 Riverford farms. 557 00:23:39,210 --> 00:23:40,110 It's good, right? 558 00:23:40,210 --> 00:23:41,440 Gotta nourish my body with love. 559 00:23:41,540 --> 00:23:43,240 [brianna] yeah, I hear ya. 560 00:23:43,810 --> 00:23:46,380 Can you believe that superintendent vargas 561 00:23:46,480 --> 00:23:48,510 came by to make sure I was doing okay? 562 00:23:48,620 --> 00:23:51,180 I mean, in all my years of teaching, 563 00:23:51,290 --> 00:23:53,990 I've never even spoken to a superintendent. 564 00:23:54,090 --> 00:23:55,450 I'm so happy we're here. 565 00:23:55,560 --> 00:23:57,920 It's like all of our hard times are finally over. 566 00:23:58,030 --> 00:24:00,230 [soft, tense music] 567 00:24:00,330 --> 00:24:04,030 [cheerleaders] j-u-l-I-e! Julie! Julie! 568 00:24:04,130 --> 00:24:08,130 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 569 00:24:08,240 --> 00:24:12,240 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 570 00:24:12,340 --> 00:24:16,140 J-u-l-I-e! Julie! Julie! 571 00:24:16,240 --> 00:24:16,880 [dark music] 572 00:24:16,980 --> 00:24:18,880 go, julie! 573 00:24:20,080 --> 00:24:23,120 [vanessa] I tried to run, but I woke up in a dark room. 574 00:24:23,220 --> 00:24:24,250 [cheerleaders] go, julie! 575 00:24:24,350 --> 00:24:25,920 [vanessa] I wish I could have warned you. 576 00:24:26,020 --> 00:24:28,320 Help me. Help us. 577 00:24:30,120 --> 00:24:31,360 [disembodied scream] 578 00:24:31,460 --> 00:24:32,930 [brianna] jules, you ready? 579 00:24:34,260 --> 00:24:35,260 You ready? 580 00:24:35,360 --> 00:24:37,130 I'm gonna go make your shake, let's go. 581 00:24:38,170 --> 00:24:40,630 Coach allison's meal plan requires a protein shake 582 00:24:40,730 --> 00:24:41,600 every morning. 583 00:24:41,700 --> 00:24:43,470 Let's go, hurry up. 584 00:24:44,770 --> 00:24:47,270 [faucet flowing] 585 00:24:51,580 --> 00:24:54,050 [soft, dark music] 586 00:25:13,330 --> 00:25:16,400 diamonds? Diamond eyes are for captains. 587 00:25:18,910 --> 00:25:20,810 Vanessa? The other one, I put it in here. 588 00:25:20,910 --> 00:25:22,240 [brianna] are you sure you didn't leave it at home? 589 00:25:22,340 --> 00:25:24,110 Why would I bring one shoe? 590 00:25:28,120 --> 00:25:30,020 -She didn't see me, did she? -No. 591 00:25:30,120 --> 00:25:32,280 It was bad enough when you were just an english teacher. 592 00:25:32,390 --> 00:25:33,950 Now you're assistant principal. 593 00:25:34,050 --> 00:25:35,490 Just write "leper" on my face. 594 00:25:35,590 --> 00:25:37,920 [brianna] yeah, but I'm the cool assistant principal. 595 00:25:38,030 --> 00:25:40,090 No, there's no such thing. 596 00:25:42,860 --> 00:25:44,000 Have a good day. 597 00:25:44,330 --> 00:25:46,470 Up!... Don't forget your shake. 598 00:25:47,270 --> 00:25:48,130 Thank you. 599 00:25:49,570 --> 00:25:50,940 [lexi] hey, julie, you got some new moves for us? 600 00:25:51,040 --> 00:25:53,440 [julie] yeah, but, um, I'll tell you later. 601 00:25:53,970 --> 00:25:55,240 [lexi] is that a peanut butter protein shake? 602 00:25:55,340 --> 00:25:56,810 Those things are like so addictive. 603 00:25:56,910 --> 00:25:58,640 [julie] I know, they're like amazing. 604 00:25:59,450 --> 00:26:02,010 They're also super caloric, fyi. 605 00:26:02,120 --> 00:26:04,880 [lexi] kelly's just jealous because she's allergic to peanut butter. 606 00:26:05,550 --> 00:26:10,820 No, I just like to keep it 34/22/34. 607 00:26:11,830 --> 00:26:12,790 Tight. 608 00:26:14,300 --> 00:26:16,730 [dark music] 609 00:26:35,650 --> 00:26:36,820 [dr. Russo] can I help you? 610 00:26:37,620 --> 00:26:38,920 I'm having some problems 611 00:26:39,020 --> 00:26:41,320 logging into the student records page. 612 00:26:41,420 --> 00:26:43,020 That sounds like a district issue. 613 00:26:43,120 --> 00:26:44,820 Why don't you call the superintendent's office? 614 00:26:44,930 --> 00:26:46,390 I'm sure he can help. 615 00:26:47,090 --> 00:26:48,260 I'll do that. 616 00:26:58,070 --> 00:27:00,570 [indistinct chatter] 617 00:27:13,220 --> 00:27:14,490 [allison] okay, we're gonna run it again, 618 00:27:14,590 --> 00:27:17,320 and please remember the adjustments we made yesterday. 619 00:27:17,860 --> 00:27:19,890 All right, so we're gonna do it to music. 620 00:27:19,990 --> 00:27:21,460 Make sure you're sharp. 621 00:27:22,660 --> 00:27:24,200 Five, six, seven, eight. 622 00:27:24,300 --> 00:27:25,830 One and two and three and four. 623 00:27:25,930 --> 00:27:26,800 [energetic music] 624 00:27:26,900 --> 00:27:28,730 sharp. Smile. 625 00:27:29,570 --> 00:27:31,200 -Yes. -Wait, stop, coach. 626 00:27:31,810 --> 00:27:33,170 Kelly's hurt. 627 00:27:33,510 --> 00:27:35,040 -I'm fine. -Are you sure? 628 00:27:35,310 --> 00:27:37,080 -That looks pretty painful. -I said I'm fine. 629 00:27:37,180 --> 00:27:39,340 [allison] maybe you should take a week off and let it heal. 630 00:27:39,450 --> 00:27:41,180 [kelly] let's run it, I'm fine. 631 00:27:41,280 --> 00:27:43,150 Listen to your body. It knows best. 632 00:27:43,250 --> 00:27:44,820 Yeah, and my body says it's fine. 633 00:27:44,920 --> 00:27:46,720 [dark music] 634 00:27:46,820 --> 00:27:49,590 I'm sorry, kelly. Safety first. 635 00:27:49,920 --> 00:27:50,560 Let's take a water break, 636 00:27:50,660 --> 00:27:52,190 and I need to talk to you... 637 00:27:52,290 --> 00:27:54,790 [indistinct chatter] 638 00:27:57,870 --> 00:27:59,130 I'm gonna go check on her. 639 00:27:59,500 --> 00:28:00,900 She's fine. 640 00:28:01,540 --> 00:28:03,700 -Wait. -Just a second. 641 00:28:19,990 --> 00:28:21,050 Kelly? 642 00:28:26,730 --> 00:28:27,760 Kelly? 643 00:28:27,860 --> 00:28:28,790 [dramatic music] 644 00:28:28,900 --> 00:28:30,730 what did you--what did you do? 645 00:28:31,170 --> 00:28:32,260 Coach! 646 00:28:34,670 --> 00:28:35,500 Coach! 647 00:28:35,940 --> 00:28:37,300 Coach allison! 648 00:28:38,270 --> 00:28:40,310 Coach allison, call 911! 649 00:28:40,410 --> 00:28:41,270 Kelly needs help. 650 00:28:41,380 --> 00:28:42,810 I don't know if she took something. 651 00:28:42,910 --> 00:28:44,280 She's unconscious. 652 00:28:44,380 --> 00:28:45,540 Come on. 653 00:28:46,150 --> 00:28:47,550 Grab the first aid kit. 654 00:28:47,650 --> 00:28:48,850 What happened? 655 00:28:49,780 --> 00:28:51,150 [julie] coach, she's over here. Come on, please. 656 00:28:51,250 --> 00:28:53,350 Coach, she's right there. 657 00:28:54,420 --> 00:28:55,390 Kelly! 658 00:28:57,860 --> 00:29:00,730 -Um, hand me the-- -oh my god, kelly! 659 00:29:00,830 --> 00:29:02,890 -Is she gonna die? -Shut up! 660 00:29:03,000 --> 00:29:04,500 The auto-injector, I need the auto-injector. 661 00:29:04,600 --> 00:29:06,200 [ricky] I don't--what? 662 00:29:07,430 --> 00:29:08,330 [girl] oh my god! 663 00:29:08,440 --> 00:29:09,470 [sobbing] 664 00:29:09,570 --> 00:29:10,770 [julie] shouldn't we call 911? 665 00:29:10,870 --> 00:29:12,400 [allison] don't call 911! 666 00:29:13,170 --> 00:29:14,870 We got this. Come on, kelly, you got this. 667 00:29:14,980 --> 00:29:16,370 Wake up. 668 00:29:19,630 --> 00:29:21,760 Well, thank you for taking my computer problem so seriously. 669 00:29:21,870 --> 00:29:23,470 Of course, brianna. 670 00:29:24,070 --> 00:29:26,540 I'll have it reach out to you first thing in the morning. 671 00:29:26,640 --> 00:29:29,040 Can you ask them to fix the vending machine too? 672 00:29:29,140 --> 00:29:31,470 -It stole my dollar at lunch. -No, no, no, no. 673 00:29:31,580 --> 00:29:33,980 Don't tell me you're eating vending machine food. 674 00:29:34,080 --> 00:29:36,780 Well, I tried the pizza in this town and... 675 00:29:36,880 --> 00:29:38,080 All right, I need to send you a list 676 00:29:38,180 --> 00:29:40,920 of some of our fine dining establishments. 677 00:29:41,020 --> 00:29:42,850 [julie] mom! Mom, I need you now. 678 00:29:42,950 --> 00:29:44,850 Kelly oded in the locker room. 679 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 -Come on, call 911. -My daughter thinks 680 00:29:47,060 --> 00:29:49,860 -one of the cheerleaders oded. -All right, I'll be right there. 681 00:29:51,430 --> 00:29:52,590 [julie] mom, come on. 682 00:29:53,030 --> 00:29:54,760 -What's going on? -A cheerleader oded 683 00:29:54,870 --> 00:29:56,930 -in the locker room. -It was kelly. 684 00:29:57,970 --> 00:29:59,800 No, no, no, this is faster. 685 00:30:05,540 --> 00:30:06,740 [julie] she's over there. 686 00:30:08,810 --> 00:30:09,880 Kelly? 687 00:30:10,680 --> 00:30:13,080 Honey, honey, honey. 688 00:30:14,450 --> 00:30:15,920 Are you okay? 689 00:30:17,750 --> 00:30:19,590 [allison] let's give kelly and her mom some privacy. 690 00:30:21,020 --> 00:30:24,090 -Mom... That's her mom? -Julie said she oded. 691 00:30:24,190 --> 00:30:25,860 Are the paramedics on the way? 692 00:30:26,460 --> 00:30:28,660 -Who are you? -Brianna mckay. 693 00:30:28,770 --> 00:30:30,030 The new assistant principal. 694 00:30:30,130 --> 00:30:33,470 -I'm julie's mom. -Oh... Of course. 695 00:30:33,570 --> 00:30:35,640 I'm so sorry, I... 696 00:30:36,540 --> 00:30:38,540 Kelly had an allergic reaction to some nuts. 697 00:30:38,640 --> 00:30:41,880 Um, seems like she mistakenly drank 698 00:30:41,980 --> 00:30:43,680 -out of the wrong cup, but... -It wasn't that. 699 00:30:43,780 --> 00:30:46,820 [allison] fortunately, I was here to administer her epinephrine. 700 00:30:46,920 --> 00:30:49,120 It seems like she's doing a lot better. 701 00:30:49,220 --> 00:30:50,890 I'm just glad she's okay. 702 00:30:50,990 --> 00:30:52,220 It's fine. 703 00:30:56,790 --> 00:30:57,960 [allison] all right, squad. 704 00:31:00,260 --> 00:31:01,560 Come on, let's go. 705 00:31:03,700 --> 00:31:05,630 [dr. Russo] come on, honey, let's get you home. 706 00:31:06,300 --> 00:31:07,370 Here. 707 00:31:07,840 --> 00:31:09,640 -Mom, stop. -Drink this. 708 00:31:18,550 --> 00:31:20,050 Tell me what they did to you. 709 00:31:20,150 --> 00:31:21,780 Leave me alone. 710 00:31:42,240 --> 00:31:43,410 Dr. Russo? 711 00:31:44,910 --> 00:31:46,410 Are you sure I can't give you guys a ride to the hospital? 712 00:31:46,510 --> 00:31:48,410 [kelly] no, I just wanna go home. 713 00:31:48,980 --> 00:31:50,950 I'll be taking some personal time, all right? 714 00:31:51,350 --> 00:31:53,010 Yeah, of course. 715 00:31:53,580 --> 00:31:54,820 [dr. Russo] kelly... Come on. 716 00:31:54,920 --> 00:31:56,890 [cell phone ringing] 717 00:31:58,590 --> 00:31:59,720 yes, I'm here. 718 00:32:01,690 --> 00:32:05,990 I just like to keep it 34/22/34. 719 00:32:27,380 --> 00:32:28,680 [trash rustles] 720 00:32:29,720 --> 00:32:31,120 [julie] naloxone? 721 00:32:35,290 --> 00:32:37,090 Everything good, sweets? 722 00:32:37,960 --> 00:32:39,860 -Yeah. -Just getting all your stuff? 723 00:32:40,260 --> 00:32:41,300 [julie] yeah. 724 00:32:41,700 --> 00:32:44,170 [footsteps retreating] 725 00:32:46,170 --> 00:32:48,740 wolf pack, we need to send some healing vibes 726 00:32:48,840 --> 00:32:50,740 to our little alpha wolf kelly. 727 00:32:52,780 --> 00:32:55,340 [soft music] 728 00:32:56,380 --> 00:33:00,950 k-e-l-l-y. 729 00:33:01,320 --> 00:33:05,090 K-e-l-l-y. 730 00:33:05,390 --> 00:33:08,860 Kelly. 731 00:33:09,960 --> 00:33:12,190 Kelly's going to be taking some time off. 732 00:33:13,000 --> 00:33:14,530 In her place, 733 00:33:15,200 --> 00:33:19,530 someone demonstrated some amazing leadership skills 734 00:33:19,640 --> 00:33:21,240 during this crisis. 735 00:33:22,270 --> 00:33:23,770 And what do we say? 736 00:33:24,910 --> 00:33:27,410 A true alpha wolf always cares for their pack. 737 00:33:27,510 --> 00:33:28,780 [allison] that's right. 738 00:33:28,880 --> 00:33:31,650 That's why I would like to nominate... 739 00:33:33,180 --> 00:33:34,680 Julie as captain. 740 00:33:34,790 --> 00:33:37,220 [dark music] 741 00:33:37,320 --> 00:33:39,450 -do I get a second? -I second. 742 00:33:39,560 --> 00:33:41,060 Great. Everyone, up. 743 00:33:45,630 --> 00:33:47,760 J-u-l-I-e. 744 00:33:47,860 --> 00:33:50,000 Julie, julie. 745 00:33:50,100 --> 00:33:52,270 J-u-l-I-e. 746 00:33:52,370 --> 00:33:54,270 Julie, julie. 747 00:33:54,370 --> 00:33:56,570 J-u-l-I-e. 748 00:33:56,670 --> 00:33:58,070 Julie, julie. 749 00:33:58,180 --> 00:34:00,710 [cheering] 750 00:34:05,750 --> 00:34:07,020 wolf pack! 751 00:34:09,020 --> 00:34:10,790 Congratulations, julie. 752 00:34:11,520 --> 00:34:13,560 All right, I'll see you guys tomorrow bright and early, 753 00:34:13,660 --> 00:34:17,430 and please keep sending those positive vibes to kelly, okay? 754 00:34:18,460 --> 00:34:20,300 Hey, lexi, ricky. Hey! 755 00:34:20,400 --> 00:34:21,830 [ricky] I know kelly treated you like a bitch, 756 00:34:21,930 --> 00:34:23,770 but you didn't have to go and rat her out. 757 00:34:23,870 --> 00:34:25,470 -What are you talking about? -You know, 758 00:34:25,570 --> 00:34:27,700 accuse her of oding to your faculty mom. 759 00:34:28,140 --> 00:34:29,200 Thanks for mentioning that, by the way. 760 00:34:29,310 --> 00:34:30,370 [julie] sorry, I didn't. 761 00:34:30,470 --> 00:34:31,340 I don't know, I just-- 762 00:34:31,440 --> 00:34:32,510 [lexi] cui bono, right? 763 00:34:33,040 --> 00:34:34,140 Who benefits? 764 00:34:34,240 --> 00:34:35,480 [ricky] yeah, captain. 765 00:34:35,580 --> 00:34:37,280 [julie] I didn't choose to be captain. 766 00:34:37,380 --> 00:34:39,610 No... You didn't. 767 00:34:40,050 --> 00:34:41,550 [brianna] hey, sweetie. 768 00:34:41,650 --> 00:34:44,820 Coach allison said she's gonna give you a ride home, okay? 769 00:34:45,460 --> 00:34:48,160 Principal russo has taken some personal time to be with kelly, 770 00:34:48,260 --> 00:34:50,490 and I really need to get up to speed on things, 771 00:34:50,590 --> 00:34:52,060 okay, all right? 772 00:34:53,060 --> 00:34:54,400 [allison] everything okay? 773 00:34:54,870 --> 00:34:57,600 Yeah, just... I'll tell you later. 774 00:34:58,030 --> 00:34:58,870 Okay. 775 00:34:58,970 --> 00:35:01,500 [soft, tense music] 776 00:35:03,940 --> 00:35:06,140 -is she okay? -Yeah, I guess she's fine. 777 00:35:06,240 --> 00:35:07,610 I don't know, it seems like 778 00:35:07,710 --> 00:35:10,250 she just had an allergic reaction or something. 779 00:35:10,350 --> 00:35:12,380 She's with her mom and it feels like it's under control. 780 00:35:12,480 --> 00:35:13,350 Phew. 781 00:35:14,650 --> 00:35:16,350 Yeah, so, uh, 782 00:35:16,450 --> 00:35:19,750 principal russo says she needs to take some personal time. 783 00:35:21,390 --> 00:35:22,460 Of course, of course. 784 00:35:22,560 --> 00:35:24,230 Um, did she say anything about where she was 785 00:35:24,330 --> 00:35:26,230 on the schedule with opening up the campus? 786 00:35:26,630 --> 00:35:27,360 -We have... -15 days. 787 00:35:27,460 --> 00:35:28,700 Fifteen days. 788 00:35:28,800 --> 00:35:31,870 Look, I'm sure if we just take five minutes... 789 00:35:32,570 --> 00:35:34,140 Or a couple of hours and put together a list 790 00:35:34,240 --> 00:35:36,600 where we can figure out where we are, we'll be fine. 791 00:35:36,710 --> 00:35:38,270 -We'll be ready for opening day. -You know what? 792 00:35:38,380 --> 00:35:39,540 I've been on my feet all day. 793 00:35:39,640 --> 00:35:41,540 Do you mind if we make this a working lunch? 794 00:35:41,950 --> 00:35:43,340 I mean... Dinner? 795 00:35:43,450 --> 00:35:45,110 Yeah, sure, just let me get my laptop. 796 00:35:45,220 --> 00:35:46,680 No, no, no, you know what? Let's eat first. 797 00:35:46,780 --> 00:35:47,980 I'll drive. Come on. 798 00:35:48,620 --> 00:35:50,120 Fifteen days, that means orientation 799 00:35:50,220 --> 00:35:51,650 has to be the number one priority. 800 00:35:51,760 --> 00:35:54,260 They're laying down the new track next week. 801 00:35:54,960 --> 00:35:56,260 Don't have to worry about that. 802 00:35:56,360 --> 00:35:58,830 They know what the first day of school is. 803 00:35:59,760 --> 00:36:01,330 -Ah. -Is that...? 804 00:36:01,430 --> 00:36:03,160 Are you seeing what I'm seeing? 805 00:36:06,540 --> 00:36:08,170 Vargas, you dog. 806 00:36:10,770 --> 00:36:13,010 The new girl's here and he's already after her mom. 807 00:36:13,110 --> 00:36:14,480 It took him like five seconds. 808 00:36:14,580 --> 00:36:15,540 Wow. 809 00:36:16,280 --> 00:36:18,050 Can't wait for julie to see that. 810 00:36:18,420 --> 00:36:19,580 That would break her. 811 00:36:19,680 --> 00:36:22,050 If we lose nationals because of him... 812 00:36:23,020 --> 00:36:23,990 [sighs] 813 00:36:24,960 --> 00:36:26,420 he's gonna get a bullet in his head. 814 00:36:27,220 --> 00:36:28,660 That's for sure. 815 00:36:30,460 --> 00:36:32,760 Lexi and ricky just accused me of ratting out kelly 816 00:36:32,860 --> 00:36:34,960 to my mom for being on drugs. 817 00:36:35,070 --> 00:36:37,570 Heavens no! I'll have a talk with them. 818 00:36:37,670 --> 00:36:40,070 No, it'll only make it worse. 819 00:36:40,170 --> 00:36:43,000 We have a strict no-bullying policy on this squad. 820 00:36:43,110 --> 00:36:45,640 What happened to kelly... Was an accident. 821 00:36:45,740 --> 00:36:46,940 I'm not crazy. 822 00:36:47,040 --> 00:36:48,240 I saw the naloxone. 823 00:36:48,350 --> 00:36:49,310 It's what you give someone when they've oded 824 00:36:49,410 --> 00:36:50,910 on painkillers. 825 00:36:51,010 --> 00:36:51,850 [allison] you're right. 826 00:36:51,950 --> 00:36:52,910 I am so sorry. 827 00:36:53,020 --> 00:36:54,850 I wasn't thinking in the moment. 828 00:36:54,950 --> 00:36:56,320 I was just trying to save kelly. 829 00:36:56,420 --> 00:36:58,650 I wanted to make sure she was all right. 830 00:36:58,760 --> 00:37:00,520 She just lost her best friend. 831 00:37:00,890 --> 00:37:02,090 [julie] her best friend? 832 00:37:02,530 --> 00:37:03,690 Vanessa. 833 00:37:04,830 --> 00:37:05,930 Vanessa? 834 00:37:06,030 --> 00:37:07,200 They were friends? 835 00:37:07,630 --> 00:37:09,660 [allison] they were inseparable. 836 00:37:09,770 --> 00:37:11,470 She was the first person on the squad 837 00:37:11,570 --> 00:37:13,670 that could really relate to kelly. 838 00:37:13,770 --> 00:37:16,940 You know... Kelly is from this town, 839 00:37:17,040 --> 00:37:18,840 but she's not like the other kids here. 840 00:37:19,680 --> 00:37:21,880 Her mom works for the school. 841 00:37:21,980 --> 00:37:24,750 Earned talent like hers, like yours... 842 00:37:25,780 --> 00:37:27,820 It makes these kids uncomfortable. 843 00:37:28,390 --> 00:37:30,650 If it got out that kelly has a substance abuse issue 844 00:37:30,750 --> 00:37:32,090 at this school, 845 00:37:32,190 --> 00:37:35,260 the kids, her parents, all of the parents, 846 00:37:35,360 --> 00:37:37,260 will destroy her future. 847 00:37:37,360 --> 00:37:39,690 And they'll laugh about it over iced lattes. 848 00:37:40,100 --> 00:37:41,430 I could see that. 849 00:37:41,770 --> 00:37:43,530 Trust me, I know. 850 00:37:43,630 --> 00:37:45,700 It happened to me my senior year. 851 00:37:47,000 --> 00:37:48,900 One little mistake and, poof, 852 00:37:49,010 --> 00:37:51,710 all of my hopes and dreams just gone. 853 00:37:51,810 --> 00:37:53,170 I see why you want to protect her, 854 00:37:53,280 --> 00:37:55,080 but she needs real help. 855 00:38:00,050 --> 00:38:01,620 I am so proud of you. 856 00:38:02,490 --> 00:38:05,290 You are a true alpha wolf, julie girl. 857 00:38:05,990 --> 00:38:07,360 Coachin' the coach. 858 00:38:07,790 --> 00:38:09,320 I'll talk to her mom, okay? 859 00:38:09,430 --> 00:38:12,890 I am going to make sure kelly's safe, okay? 860 00:38:13,860 --> 00:38:15,500 Safety first, right? 861 00:38:17,200 --> 00:38:19,700 [dark music] 862 00:38:24,660 --> 00:38:25,660 [birdsong] 863 00:38:25,760 --> 00:38:26,220 [vargas] I hope you're a meat eater. 864 00:38:26,790 --> 00:38:28,630 -Definitely. -Good, because their filet 865 00:38:28,730 --> 00:38:31,130 is to die for, all locally sourced. 866 00:38:32,470 --> 00:38:33,060 [brianna] well... 867 00:38:33,170 --> 00:38:34,170 [elegant music] 868 00:38:34,270 --> 00:38:35,230 oh. 869 00:38:36,270 --> 00:38:37,670 The riverfords are the biggest donor 870 00:38:37,770 --> 00:38:39,500 to our athletic department. 871 00:38:40,910 --> 00:38:42,610 The staff eats here for free. 872 00:38:43,380 --> 00:38:46,580 Oh, right, riverford farms, the meal plan service. 873 00:38:46,680 --> 00:38:48,710 Yes, well, that's one of their many ventures, 874 00:38:48,820 --> 00:38:51,650 but, uh, wilson high school remains their top priority. 875 00:38:51,750 --> 00:38:54,220 [indistinct soft chatter] 876 00:38:55,590 --> 00:38:56,790 [waiter] good afternoon, ladies. 877 00:38:57,220 --> 00:38:58,690 Are you enjoying your meal? 878 00:39:00,160 --> 00:39:01,430 Brianna, you play billiards? 879 00:39:02,860 --> 00:39:04,800 -I do. -You any good? 880 00:39:06,230 --> 00:39:07,400 Some might say. 881 00:39:07,800 --> 00:39:09,130 -Mr. Vargas? -Yes. 882 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 -I have your table ready. -Perfect, thank you. 883 00:39:12,670 --> 00:39:13,670 Go ahead. 884 00:39:21,210 --> 00:39:22,550 So many choices. 885 00:39:23,380 --> 00:39:25,750 -The filet? -Good choice. 886 00:39:25,850 --> 00:39:28,220 Oh yeah... I'll have the same. 887 00:39:29,390 --> 00:39:30,890 [sighs] 888 00:39:30,990 --> 00:39:32,190 what a day it's been. 889 00:39:32,290 --> 00:39:33,360 Indeed. 890 00:39:33,460 --> 00:39:34,560 To a new school year. 891 00:39:34,660 --> 00:39:35,690 [glasses clink] 892 00:39:39,570 --> 00:39:41,800 you see why we need changes. 893 00:39:42,470 --> 00:39:46,840 Wilson is the athletic magnet in this area. 894 00:39:46,940 --> 00:39:50,640 We attract students with amazing talents from all over. 895 00:39:50,740 --> 00:39:52,780 They place such high demands on themselves. 896 00:39:52,880 --> 00:39:57,080 The stresses, the needing to win at all costs. 897 00:39:57,520 --> 00:39:58,580 I understand. 898 00:39:59,450 --> 00:40:00,720 I understand as well. 899 00:40:00,820 --> 00:40:02,190 I also was an athlete. 900 00:40:02,290 --> 00:40:05,360 -Did you partake in athletics? -Yes, I was a cheerleader, 901 00:40:05,460 --> 00:40:07,990 uh, high school, college. 902 00:40:08,090 --> 00:40:09,930 Well, that's where julie gets it. 903 00:40:10,030 --> 00:40:11,730 And you must get what I'm saying. 904 00:40:11,830 --> 00:40:14,700 Children like your daughter, they're not like other kids. 905 00:40:14,800 --> 00:40:17,300 We need to level the playing field. 906 00:40:17,400 --> 00:40:21,510 Principal russo thinks they need extra test prep and homework. 907 00:40:22,040 --> 00:40:23,270 It's just too much. 908 00:40:23,710 --> 00:40:26,040 Mm, you want a soft touch? 909 00:40:26,980 --> 00:40:29,080 Look, I just need to know that we're on the same team. 910 00:40:29,680 --> 00:40:33,680 Last year, we had a student, vanessa... 911 00:40:34,950 --> 00:40:37,190 That had a psychiatric breakdown. 912 00:40:38,020 --> 00:40:39,190 [clears throat] 913 00:40:40,230 --> 00:40:43,190 it was russo's academic hardline 914 00:40:43,300 --> 00:40:44,700 that caused it. 915 00:40:45,300 --> 00:40:47,030 Oh my god... That's horrible. 916 00:40:47,130 --> 00:40:48,170 Yep. 917 00:40:48,270 --> 00:40:49,600 And after I read your thesis, 918 00:40:49,700 --> 00:40:52,740 the traumatized children and academic performance... 919 00:40:53,540 --> 00:40:55,470 All I could do was think of that student. 920 00:40:56,310 --> 00:40:59,980 So you think athletic training and competition is traumatic? 921 00:41:00,350 --> 00:41:01,880 It can be. 922 00:41:02,550 --> 00:41:05,450 I think when we don't hear the children 923 00:41:05,550 --> 00:41:06,250 and what they're saying, 924 00:41:06,350 --> 00:41:08,220 and when we, and the parents, 925 00:41:08,320 --> 00:41:10,790 pretend that they're just playing a sport 926 00:41:10,890 --> 00:41:13,190 and not committing to something that they're passionate about. 927 00:41:13,290 --> 00:41:15,730 Sports equals passion. 928 00:41:16,300 --> 00:41:18,000 And I am rambling again. 929 00:41:18,100 --> 00:41:20,230 -Anyways, enough of that. -No, that's fine. 930 00:41:22,340 --> 00:41:26,770 I think it's important to take at least an hour a day to... 931 00:41:27,840 --> 00:41:29,170 Let it all go. 932 00:41:29,280 --> 00:41:30,810 Let my defenses down. 933 00:41:30,910 --> 00:41:32,680 As the cheer squad says... 934 00:41:33,210 --> 00:41:34,750 Nurture your body with love. 935 00:41:35,350 --> 00:41:37,420 That's it. That's what we're gonna do. 936 00:41:37,520 --> 00:41:41,150 Nurture our body with love... And a little wine. 937 00:41:41,250 --> 00:41:42,550 [brianna laughs] 938 00:41:44,390 --> 00:41:47,430 in theory, I agree, but I have yet to fully adapt 939 00:41:47,530 --> 00:41:49,560 that practice into my life. 940 00:41:51,700 --> 00:41:55,100 Honestly, I don't even know if I--if I know how to start. 941 00:41:55,970 --> 00:41:59,470 As I tell my students, you already have. 942 00:42:01,740 --> 00:42:04,240 Yes, this--this is a start. 943 00:42:04,340 --> 00:42:05,680 -Yeah. -Yeah. 944 00:42:07,010 --> 00:42:10,050 Ah, the riverfords are here. 945 00:42:10,150 --> 00:42:11,120 Oh. 946 00:42:12,420 --> 00:42:13,780 Brianna, correct? 947 00:42:14,250 --> 00:42:16,150 I just wanted to say what a pleasure it is 948 00:42:16,260 --> 00:42:21,230 to have you here, um, part of the wilson family. 949 00:42:21,330 --> 00:42:24,000 -Thank you very much. -Lexi, say hello. 950 00:42:24,100 --> 00:42:26,630 -Hello. -Lexi, I've heard so much 951 00:42:26,730 --> 00:42:27,670 about you. 952 00:42:27,770 --> 00:42:30,170 My daughter, she loves you. 953 00:42:30,270 --> 00:42:33,440 Thank you so much for making her transition so much easier. 954 00:42:33,540 --> 00:42:34,410 [lexi] of course. 955 00:42:34,510 --> 00:42:35,910 [giggles] 956 00:42:36,010 --> 00:42:38,880 would you mind if I stole mr. Vargas for a few moments? 957 00:42:39,450 --> 00:42:40,710 -By all means. -Okay. 958 00:42:43,620 --> 00:42:44,620 Won't be long. 959 00:42:44,720 --> 00:42:47,220 [footsteps retreating] 960 00:42:55,090 --> 00:42:56,290 [clears throat] 961 00:42:57,900 --> 00:43:02,470 I come home and lexi informs me that this new girl julie 962 00:43:02,570 --> 00:43:05,170 is saying kelly overdosed on drugs. 963 00:43:05,270 --> 00:43:06,840 -Oh god. -I think I speak 964 00:43:06,940 --> 00:43:10,340 for the other parents when I say that after the vanessa debacle, 965 00:43:10,440 --> 00:43:12,440 we're all a little... Insecure. 966 00:43:12,550 --> 00:43:16,250 This is the second position I've financed on the squad 967 00:43:16,350 --> 00:43:19,420 to try to replace that nightmare kelly 968 00:43:19,520 --> 00:43:21,690 and actually get some of the big titles 969 00:43:21,790 --> 00:43:23,350 that we deserve this year. 970 00:43:23,460 --> 00:43:26,320 That kelly is chronically injured, 971 00:43:26,430 --> 00:43:29,930 not to mention her mother, that nightmare of a principal, 972 00:43:30,030 --> 00:43:33,200 trying to claim that my lexi didn't earn those test scores 973 00:43:33,300 --> 00:43:34,700 that we got for her. 974 00:43:34,800 --> 00:43:36,870 [vargas] kelly is a bad apple, no doubt, 975 00:43:36,970 --> 00:43:40,940 and, uh... She is gone for good. 976 00:43:41,740 --> 00:43:42,610 Okay? 977 00:43:42,710 --> 00:43:44,940 Coach allison assures me that julie 978 00:43:45,040 --> 00:43:48,210 has the flying and tumbling talents 979 00:43:48,310 --> 00:43:49,850 to lead us to nationals, 980 00:43:49,950 --> 00:43:51,320 and just so you know... 981 00:43:52,620 --> 00:43:54,990 Brianna is definitely on board 982 00:43:55,090 --> 00:43:57,920 with our academic philosophy here at wilson. 983 00:43:58,490 --> 00:43:59,720 I'm a senior, 984 00:43:59,830 --> 00:44:01,730 so this is my last chance to get a national title, 985 00:44:01,830 --> 00:44:03,060 and I'm starting to think that maybe 986 00:44:03,160 --> 00:44:04,700 you aren't the man to take us there. 987 00:44:04,800 --> 00:44:06,660 Wow, is that so, lexi? 988 00:44:07,270 --> 00:44:08,330 Well, guess what? 989 00:44:08,430 --> 00:44:10,530 Everything is going according to plan. 990 00:44:13,040 --> 00:44:14,440 Well, that's great, 991 00:44:14,540 --> 00:44:17,110 because I want to talk to you about another position. 992 00:44:17,210 --> 00:44:18,180 [gentle music] 993 00:44:18,280 --> 00:44:20,040 we want the tina girl too. 994 00:44:20,780 --> 00:44:22,850 Whatever you want. 995 00:44:23,580 --> 00:44:25,320 Call allison. 996 00:44:25,420 --> 00:44:26,980 She'll make it happen. 997 00:44:27,890 --> 00:44:29,290 I hope you both enjoy 998 00:44:29,390 --> 00:44:31,160 the rest of your evening. 999 00:44:38,300 --> 00:44:39,360 [phone chiming] 1000 00:44:43,670 --> 00:44:45,970 [car approaching] 1001 00:44:50,940 --> 00:44:52,610 thank you so much for the ride. 1002 00:44:52,710 --> 00:44:53,810 Of course! 1003 00:44:53,910 --> 00:44:55,910 Oh, I almost forgot. 1004 00:44:56,020 --> 00:44:57,210 [glove compartment opening] 1005 00:44:57,320 --> 00:44:58,680 so it's official. 1006 00:44:59,490 --> 00:45:00,580 Captain. 1007 00:45:02,120 --> 00:45:03,220 Oh my god. 1008 00:45:03,320 --> 00:45:04,660 I don't know what to say. 1009 00:45:04,760 --> 00:45:05,620 [mellow music] 1010 00:45:05,730 --> 00:45:06,620 put it on. 1011 00:45:06,730 --> 00:45:08,390 Being captain can be a thankless job. 1012 00:45:09,530 --> 00:45:10,900 It's important to have a little reminder 1013 00:45:11,000 --> 00:45:12,560 of how strong you need to be. 1014 00:45:13,100 --> 00:45:14,400 Strong as diamonds? 1015 00:45:14,500 --> 00:45:15,400 [chuckling] 1016 00:45:15,500 --> 00:45:17,330 like my grandma used to always say, 1017 00:45:17,440 --> 00:45:19,340 it's not always sunshine and roses, 1018 00:45:19,440 --> 00:45:22,110 but... I see that strength in you. 1019 00:45:22,210 --> 00:45:24,240 -Thank you. -You're welcome. 1020 00:45:27,510 --> 00:45:28,710 [door opens] 1021 00:45:28,820 --> 00:45:31,320 [phone ringing] 1022 00:45:31,420 --> 00:45:32,480 [door closes] 1023 00:45:37,690 --> 00:45:39,590 -hello? -Hi, allison. 1024 00:45:39,690 --> 00:45:43,060 Lexi tells me that the tina girl is a good choreographer. 1025 00:45:43,160 --> 00:45:45,330 [allison] I have the choreography department covered. 1026 00:45:45,430 --> 00:45:48,000 Oh, sweetheart, don't kid yourself. 1027 00:45:48,100 --> 00:45:49,830 I need you to make an offer. 1028 00:45:50,900 --> 00:45:52,700 Of course, ms. Riverford. 1029 00:45:53,710 --> 00:45:56,340 [grim music] 1030 00:46:08,220 --> 00:46:09,520 [engine starting] 1031 00:46:32,850 --> 00:46:34,810 [birds chirping] 1032 00:46:34,910 --> 00:46:36,050 [knocking] 1033 00:46:37,850 --> 00:46:39,220 can I come in? 1034 00:46:40,790 --> 00:46:41,950 Yeah. 1035 00:46:42,960 --> 00:46:44,760 Oh, what's that smell? 1036 00:46:46,030 --> 00:46:48,430 -My food. -Oh my god. 1037 00:46:50,560 --> 00:46:52,700 -Are you okay? -No. 1038 00:46:52,800 --> 00:46:55,200 [mellow music] 1039 00:46:55,300 --> 00:46:57,230 [breathing heavily] 1040 00:46:58,100 --> 00:47:01,340 you're not either... Captain. 1041 00:47:09,150 --> 00:47:11,650 [julie] found these from when I sprained my ankle last summer. 1042 00:47:11,750 --> 00:47:13,350 Ibuprofen 500. 1043 00:47:13,450 --> 00:47:15,350 [kelly] does your mom have anything stronger? 1044 00:47:15,450 --> 00:47:17,960 [julie] sorry, my mom doesn't use that kind of stuff. 1045 00:47:18,060 --> 00:47:19,990 -Can I borrow your phone? -Yeah. 1046 00:47:27,770 --> 00:47:28,830 It's dead. 1047 00:47:28,940 --> 00:47:29,970 [she groans] 1048 00:47:37,680 --> 00:47:38,680 I found your ring. 1049 00:47:38,780 --> 00:47:40,180 You left it in your locker. 1050 00:47:40,280 --> 00:47:42,680 -Get that away from me. -Fine. 1051 00:47:42,780 --> 00:47:44,750 I guess I have a collection now. 1052 00:47:46,250 --> 00:47:48,250 Where'd you get that? 1053 00:47:48,350 --> 00:47:50,250 [julie] found it in the sink drain in my bathroom. 1054 00:47:50,360 --> 00:47:51,290 [solemn music] 1055 00:47:51,390 --> 00:47:52,860 it's vanessa's, isn't it? 1056 00:47:54,130 --> 00:47:55,230 Yeah. 1057 00:47:56,300 --> 00:47:59,160 -What happened to her? -I don't know. 1058 00:47:59,270 --> 00:48:02,370 [phone dings, ringing] 1059 00:48:04,040 --> 00:48:06,540 -hey! -Wait, let me pull over. 1060 00:48:06,640 --> 00:48:09,170 -Where are you? -I thought something happened 1061 00:48:09,280 --> 00:48:11,540 to you, so I took my grandma's car and I... 1062 00:48:11,640 --> 00:48:13,040 I just drove. 1063 00:48:13,150 --> 00:48:14,980 Have you checked our cheer account? 1064 00:48:15,080 --> 00:48:17,250 -My phone was dead. -It's horrible! 1065 00:48:17,350 --> 00:48:19,580 There's hundreds of comments. 1066 00:48:19,690 --> 00:48:21,890 The worst one is "flexilexi." 1067 00:48:21,990 --> 00:48:25,220 I tried reporting them, but... They won't stop. 1068 00:48:25,320 --> 00:48:28,190 [julie] "I can't decide who's uglier or fatter." 1069 00:48:28,290 --> 00:48:30,490 "who let them on a squad?" 1070 00:48:30,600 --> 00:48:32,030 "they're so embarrassing." 1071 00:48:33,970 --> 00:48:36,200 told you, they're animals. 1072 00:48:39,140 --> 00:48:41,140 -Who's there? -It's kelly. 1073 00:48:41,240 --> 00:48:42,410 She's not involved. 1074 00:48:43,710 --> 00:48:45,540 Honestly, I just wanna go back to my old school. 1075 00:48:46,850 --> 00:48:48,110 I hate this. 1076 00:48:50,050 --> 00:48:51,680 [tina] have you told your mom? 1077 00:48:51,780 --> 00:48:53,820 [notifications chiming] 1078 00:48:53,920 --> 00:48:54,850 no. 1079 00:48:54,950 --> 00:48:56,990 Oh my god, I think it's my mom. 1080 00:48:57,090 --> 00:48:58,020 [dramatic music] 1081 00:48:58,120 --> 00:48:59,590 -I gotta go. -Can you go check? 1082 00:49:02,030 --> 00:49:03,860 -I gotta go. -Don't tell her I'm here. 1083 00:49:05,830 --> 00:49:08,300 [notifications chiming] 1084 00:49:12,490 --> 00:49:13,950 [vargas] so I think that puts an end 1085 00:49:14,060 --> 00:49:15,020 to the pizza place after going there. 1086 00:49:19,660 --> 00:49:20,760 [sighs] 1087 00:49:21,800 --> 00:49:23,730 you got enough to eat? That was... 1088 00:49:23,830 --> 00:49:25,000 Dinner was great. 1089 00:49:25,700 --> 00:49:27,300 -Is that my mom? -No, but... 1090 00:49:27,400 --> 00:49:29,570 It is my mom, and it looks like she found 1091 00:49:29,670 --> 00:49:30,740 a new boyfriend. 1092 00:49:30,840 --> 00:49:32,370 That's no boyfriend. 1093 00:49:32,480 --> 00:49:33,710 That's vargas. 1094 00:49:34,340 --> 00:49:36,380 We didn't get any work done, but... 1095 00:49:36,480 --> 00:49:38,680 Oh, that can wait till tomorrow. 1096 00:49:38,780 --> 00:49:42,950 Hmm, I didn't read you as a procrastinating type. 1097 00:49:43,050 --> 00:49:44,320 Oh, I'm not. 1098 00:49:44,420 --> 00:49:47,120 Seriously, it's always been my problem. 1099 00:49:47,220 --> 00:49:48,390 [bright music] 1100 00:49:48,490 --> 00:49:50,920 yeah, I thought you were the fast type. 1101 00:49:51,790 --> 00:49:53,960 Just covered in red flags, huh? 1102 00:49:54,060 --> 00:49:56,460 [birds chirping] 1103 00:50:03,870 --> 00:50:05,210 you're my boss. 1104 00:50:05,310 --> 00:50:07,440 -And, so? -And you don't seem to care. 1105 00:50:08,410 --> 00:50:09,640 You are way too smooth. 1106 00:50:09,750 --> 00:50:10,880 [he laughs] 1107 00:50:12,250 --> 00:50:13,550 you're amazing. 1108 00:50:14,250 --> 00:50:15,450 You have no idea. 1109 00:50:16,990 --> 00:50:18,150 Call you tomorrow? 1110 00:50:25,560 --> 00:50:28,300 [julie] the superintendent, really? 1111 00:50:29,830 --> 00:50:32,900 -What? Nothing happened. -Oh, but it's gonna. 1112 00:50:33,970 --> 00:50:35,370 I've been holding back from telling you 1113 00:50:35,470 --> 00:50:36,670 how bad I want to go home 1114 00:50:36,770 --> 00:50:38,870 because I know how hard you worked to get here. 1115 00:50:39,880 --> 00:50:41,940 But you know what? Why bother? 1116 00:50:42,040 --> 00:50:44,310 You're gonna mess this up all on your own. 1117 00:50:45,480 --> 00:50:47,210 [brianna] what is going on with you? 1118 00:50:47,320 --> 00:50:48,380 [solemn music] 1119 00:50:48,480 --> 00:50:50,520 you seem to be enjoying cheerleading. 1120 00:50:50,620 --> 00:50:53,250 Coach allison said you were fitting in so well. 1121 00:50:54,220 --> 00:50:55,960 You're happy, taking care of yourself, 1122 00:50:56,060 --> 00:50:57,090 eating well. 1123 00:50:58,530 --> 00:51:00,730 Oh my god, I can't even talk to you! 1124 00:51:00,830 --> 00:51:03,060 [brianna] what? I can't say that you're doing well? 1125 00:51:03,170 --> 00:51:04,870 [julie] don't let me ruin the last glimmer of hope 1126 00:51:04,970 --> 00:51:06,270 you have left for me. 1127 00:51:07,200 --> 00:51:08,970 See, it's the way you look at me, 1128 00:51:09,070 --> 00:51:10,970 like you're chronically disappointed. 1129 00:51:12,580 --> 00:51:15,880 Julie, where is this coming from? 1130 00:51:15,980 --> 00:51:18,250 Why am I never enough? 1131 00:51:18,350 --> 00:51:22,950 Why is it my entire life, I-- me--could never make you happy? 1132 00:51:23,050 --> 00:51:24,120 [sniffles] 1133 00:51:25,390 --> 00:51:27,990 nothing can be further from the truth, julie. 1134 00:51:28,960 --> 00:51:30,690 You needed the bigger house, 1135 00:51:30,790 --> 00:51:33,360 the better job, the better man. 1136 00:51:33,460 --> 00:51:35,130 I was there for you! 1137 00:51:35,230 --> 00:51:36,800 I supported you! 1138 00:51:37,530 --> 00:51:39,130 Six years of night school, 1139 00:51:39,240 --> 00:51:41,570 all the bad break-ups, the moves, 1140 00:51:41,670 --> 00:51:43,070 for what? 1141 00:51:43,170 --> 00:51:45,940 I was finally happy at my old school. 1142 00:51:46,640 --> 00:51:47,710 Honey... 1143 00:51:50,150 --> 00:51:52,810 Things haven't been easy, I know that, but... 1144 00:51:53,880 --> 00:51:55,580 It's gonna be different now. 1145 00:51:55,680 --> 00:51:57,050 [julie] it's not gonna be different. 1146 00:51:57,150 --> 00:51:59,390 Something bad keeps happening to the cheer captains here, 1147 00:51:59,490 --> 00:52:01,190 and coach allison and your new boyfriend 1148 00:52:01,290 --> 00:52:02,420 are a part of it. 1149 00:52:03,560 --> 00:52:04,990 [brianna] that's not true. 1150 00:52:05,090 --> 00:52:07,260 Julie! Julie! 1151 00:52:07,360 --> 00:52:09,260 [julie] I'm going to find out what happened, mom. 1152 00:52:09,370 --> 00:52:10,730 Julie, get back here! 1153 00:52:16,410 --> 00:52:17,370 [knocking] 1154 00:52:17,470 --> 00:52:18,710 -julie. -No! 1155 00:52:18,810 --> 00:52:22,440 -Julie, let's talk. -Just leave me alone! 1156 00:52:28,120 --> 00:52:29,520 [door opens] 1157 00:52:49,410 --> 00:52:50,840 you don't look too good. 1158 00:52:52,840 --> 00:52:55,640 Yeah... I don't feel too good. 1159 00:52:57,310 --> 00:52:59,350 You need to go to a doctor. 1160 00:53:00,150 --> 00:53:01,650 I know, I know. 1161 00:53:02,380 --> 00:53:04,120 Can you help me get my car? 1162 00:53:04,920 --> 00:53:06,420 Yeah, of course. 1163 00:53:07,660 --> 00:53:09,220 I just need a sec. 1164 00:53:14,300 --> 00:53:15,660 [sighs] 1165 00:53:15,760 --> 00:53:19,170 [indistinct sports news broadcast] 1166 00:53:23,010 --> 00:53:25,370 [soft footsteps] 1167 00:53:35,650 --> 00:53:36,950 [door softly closes] 1168 00:53:37,050 --> 00:53:38,020 [door closes] 1169 00:53:38,120 --> 00:53:40,520 [tense music] 1170 00:53:40,620 --> 00:53:42,660 [vargas] we need to take care of kelly. 1171 00:53:42,760 --> 00:53:44,320 [susan] this is the last time. 1172 00:53:44,430 --> 00:53:47,090 I wouldn't ask if it wasn't important. 1173 00:53:47,200 --> 00:53:49,730 [susan] you don't need to keep supplying her with painkillers 1174 00:53:49,830 --> 00:53:51,970 now that she's useless to us. 1175 00:53:54,340 --> 00:53:56,040 All right, gotta get going. 1176 00:53:56,140 --> 00:53:57,640 Leave it to me, okay? 1177 00:53:57,740 --> 00:53:58,640 [camera clicks] 1178 00:53:58,740 --> 00:53:59,970 I'll take care of her. 1179 00:54:06,180 --> 00:54:09,220 Oh, well, good evening, allison. 1180 00:54:09,320 --> 00:54:12,550 -You reach the tina girl? -Yes, but, um, 1181 00:54:12,660 --> 00:54:15,790 seems like that's not gonna be a possibility, unfortunately. 1182 00:54:15,890 --> 00:54:17,420 Make a better offer. 1183 00:54:17,530 --> 00:54:19,790 I think we'll be fine for nationals. 1184 00:54:19,900 --> 00:54:23,160 Julie is an unbelievably talented tumbler and flyer. 1185 00:54:23,270 --> 00:54:25,830 If we properly utilize her skills, 1186 00:54:25,930 --> 00:54:27,670 we'll annihilate the competition. 1187 00:54:27,770 --> 00:54:28,970 That is my point. 1188 00:54:29,070 --> 00:54:30,470 We need a better choreographer 1189 00:54:30,570 --> 00:54:32,940 to properly utilize her skills. 1190 00:54:33,040 --> 00:54:34,340 Yes, well... 1191 00:54:36,180 --> 00:54:39,150 If you want to protect your investment, susan, 1192 00:54:39,250 --> 00:54:42,620 or win nationals, lexi, then the constant bullying 1193 00:54:42,720 --> 00:54:44,750 and gossip needs to stop. 1194 00:54:44,850 --> 00:54:47,590 The wolf pack is a family, and you both seem to forget that. 1195 00:54:47,690 --> 00:54:49,060 [susan] you better have proof 1196 00:54:49,160 --> 00:54:52,760 if you are accusing my daughter of any improprieties. 1197 00:54:53,960 --> 00:54:57,260 You are just as replaceable as the rest of them. 1198 00:54:57,900 --> 00:55:00,270 I monitor everyone's social media. 1199 00:55:00,370 --> 00:55:03,240 "flexilexi," I saw the horrible things 1200 00:55:03,340 --> 00:55:05,170 that you, ricky, and your little crew left 1201 00:55:05,270 --> 00:55:06,540 on julie's page. 1202 00:55:06,640 --> 00:55:08,010 [allison scoffs] 1203 00:55:08,110 --> 00:55:09,040 disgusting. 1204 00:55:09,140 --> 00:55:10,340 [lexi] that's not true! 1205 00:55:10,450 --> 00:55:12,680 I don't know what she's talking about. 1206 00:55:12,780 --> 00:55:15,550 [allison] for your sake, I hope 1207 00:55:15,650 --> 00:55:17,780 that all those elite educational institutions 1208 00:55:17,890 --> 00:55:19,920 you've applied for don't find out 1209 00:55:20,020 --> 00:55:22,320 about this abusive hatred. 1210 00:55:22,420 --> 00:55:25,860 I mean, that would just absolutely ruin your life. 1211 00:55:31,170 --> 00:55:32,230 [sighs] 1212 00:55:32,330 --> 00:55:33,500 christin. 1213 00:55:35,100 --> 00:55:36,740 [christin] yes, mrs. Riverford? 1214 00:55:36,840 --> 00:55:38,240 [susan] more of this, sweetie. 1215 00:55:40,410 --> 00:55:41,940 I'll take what she's having. 1216 00:55:45,150 --> 00:55:46,750 Oh, that's fine. 1217 00:55:48,480 --> 00:55:49,550 [sighs] 1218 00:55:52,290 --> 00:55:53,790 julie! Julie, julie! 1219 00:55:53,890 --> 00:55:56,290 -Let's go! -Kelly! 1220 00:55:56,390 --> 00:55:57,920 What the hell are you doing here? 1221 00:55:58,030 --> 00:56:00,390 -Kelly, get out of the car! -I said I'm not going! 1222 00:56:00,500 --> 00:56:01,530 Get out of the car! 1223 00:56:01,630 --> 00:56:02,560 [dramatic music] 1224 00:56:02,660 --> 00:56:04,130 -what the-- -go, go! 1225 00:56:09,990 --> 00:56:11,290 [dark music] 1226 00:56:16,560 --> 00:56:18,030 make a left here. 1227 00:56:49,330 --> 00:56:50,330 Here. 1228 00:56:52,530 --> 00:56:55,270 This doesn't look like a doctor's office. 1229 00:57:06,040 --> 00:57:07,140 [doors opening] 1230 00:57:09,380 --> 00:57:11,450 [doors closing] 1231 00:57:20,830 --> 00:57:22,930 stay with him. I'll be back. 1232 00:57:23,600 --> 00:57:24,660 Give me the keys. 1233 00:57:24,760 --> 00:57:26,660 -I'm not gonna ditch you. -Give 'em! 1234 00:57:28,200 --> 00:57:29,300 Go. 1235 00:57:30,370 --> 00:57:31,900 -Julie, right? -Yeah. 1236 00:57:32,000 --> 00:57:33,570 Brianna's daughter, correct? 1237 00:57:33,670 --> 00:57:34,910 Get up here! 1238 00:57:36,180 --> 00:57:38,880 Your mom has been a life-saver the last two days. 1239 00:57:38,980 --> 00:57:40,310 Wonderful woman. 1240 00:57:40,410 --> 00:57:41,680 Do you want anything. 1241 00:57:41,780 --> 00:57:42,780 [car door closes] 1242 00:57:42,880 --> 00:57:44,080 -I'm good. -You sure? 1243 00:57:44,180 --> 00:57:45,950 All right, take a seat, take a seat. 1244 00:57:48,820 --> 00:57:50,750 You sure you don't want anything? 1245 00:57:50,860 --> 00:57:52,520 -I'm good. -You're okay? All right. 1246 00:57:52,620 --> 00:57:54,820 Are you in pain like kelly? 1247 00:57:55,960 --> 00:57:57,290 -No! -Oh, good. 1248 00:57:57,400 --> 00:57:59,030 That's... That's very good. 1249 00:58:00,000 --> 00:58:02,170 I know they run you girls ragged. 1250 00:58:02,830 --> 00:58:05,200 Wilson demands so much 1251 00:58:05,300 --> 00:58:06,500 from their athletes. 1252 00:58:06,610 --> 00:58:09,670 Trust me, I know, I was one at wilson. 1253 00:58:12,080 --> 00:58:13,380 [he sighs] 1254 00:58:14,510 --> 00:58:15,780 I'll tell you what. 1255 00:58:15,880 --> 00:58:17,610 If you girls win nationals, 1256 00:58:17,720 --> 00:58:19,920 I've got a big yacht we can party on. 1257 00:58:20,790 --> 00:58:22,350 Have you ever been on a yacht? 1258 00:58:22,450 --> 00:58:23,990 -No. -Oh, it's incredible. 1259 00:58:24,090 --> 00:58:25,620 You're gonna have the best time. 1260 00:58:25,720 --> 00:58:27,420 Have you been up to the country club yet? 1261 00:58:27,530 --> 00:58:28,760 -Have you seen it? -No. 1262 00:58:28,860 --> 00:58:30,930 [vargas] oh my god, you need to see 1263 00:58:31,030 --> 00:58:33,060 the golf course at night, the way they light it up. 1264 00:58:33,170 --> 00:58:34,500 You gotta ask kelly. 1265 00:58:34,600 --> 00:58:36,200 I've taken her so many times. 1266 00:58:36,300 --> 00:58:37,500 She absolutely loves it. 1267 00:58:37,600 --> 00:58:39,670 She loves my yacht parties too. 1268 00:58:39,770 --> 00:58:41,970 Okay. Let's go. 1269 00:58:42,070 --> 00:58:43,810 [vargas] hey, what is this? I thought you girls 1270 00:58:43,910 --> 00:58:46,040 were gonna stick around, we were gonna have some fun. 1271 00:58:46,140 --> 00:58:47,540 No, gotta go. 1272 00:58:48,650 --> 00:58:51,350 But my mom is gonna be looking for me all night. 1273 00:58:51,450 --> 00:58:53,150 Could I have some money for a hotel? 1274 00:58:54,750 --> 00:58:55,890 Yeah, sure. 1275 00:58:56,760 --> 00:58:58,090 Whatever you need. 1276 00:58:58,190 --> 00:58:59,590 [money crinkling] 1277 00:58:59,690 --> 00:59:00,890 here you go. 1278 00:59:02,660 --> 00:59:03,890 Have fun tonight. 1279 00:59:07,430 --> 00:59:08,730 [car doors opening] 1280 00:59:10,670 --> 00:59:12,670 [doors closing] 1281 00:59:14,140 --> 00:59:15,710 [engine starting] 1282 00:59:16,340 --> 00:59:19,380 [car driving away] 1283 00:59:22,750 --> 00:59:24,950 you are unbelievable. 1284 00:59:25,050 --> 00:59:27,150 Nothing ever changes with you, does it? 1285 00:59:29,190 --> 00:59:30,890 Oh, my god! 1286 00:59:32,790 --> 00:59:34,390 Save the preaching. 1287 00:59:36,260 --> 00:59:39,300 [allison] when I came to wilson high school, 1288 00:59:39,400 --> 00:59:41,530 I thought my life was going to change. 1289 00:59:42,500 --> 00:59:44,070 You sat in my mom's living room 1290 00:59:44,170 --> 00:59:46,500 and told me I was gonna be on the best cheer squad 1291 00:59:46,610 --> 00:59:47,700 in the country. 1292 00:59:48,610 --> 00:59:50,070 And guess what? 1293 00:59:50,910 --> 00:59:51,980 You were. 1294 00:59:52,740 --> 00:59:55,080 Because I made it the best! 1295 00:59:55,180 --> 00:59:58,210 I led that squad of mediocre rich kids 1296 00:59:58,320 --> 00:59:59,750 to a national title. 1297 00:59:59,850 --> 01:00:02,150 There's no "I" in team. 1298 01:00:02,250 --> 01:00:06,120 Then why did they all go off to their elite universities 1299 01:00:06,220 --> 01:00:09,460 while I stayed here with no high school education, 1300 01:00:09,560 --> 01:00:14,030 a drug felony, and no hope out of this town? 1301 01:00:14,130 --> 01:00:17,200 You made some bad personal choices, allison. 1302 01:00:17,300 --> 01:00:18,370 What can I say? 1303 01:00:18,470 --> 01:00:20,200 Happens to the best of us. 1304 01:00:22,040 --> 01:00:23,940 [allison] and you and your little yacht parties 1305 01:00:24,040 --> 01:00:25,740 had nothing to do with that? 1306 01:00:27,810 --> 01:00:29,410 I was a kid. 1307 01:00:30,450 --> 01:00:31,650 You're an animal. 1308 01:00:31,750 --> 01:00:32,980 Don't you ever wonder 1309 01:00:33,090 --> 01:00:35,690 if any of this is gonna come back to you? 1310 01:00:37,520 --> 01:00:38,990 You're gonna rat me out? 1311 01:00:41,530 --> 01:00:42,960 Blackmail me? 1312 01:00:44,260 --> 01:00:47,700 Your hands are dirty, too, and since you brought it up, 1313 01:00:47,800 --> 01:00:51,600 I thought the kelly situation was a liability. 1314 01:00:51,700 --> 01:00:53,300 Let's just say... 1315 01:00:54,310 --> 01:00:56,370 She's gonna be on a long list 1316 01:00:56,480 --> 01:00:59,680 of wilson high school tragedies, 1317 01:00:59,780 --> 01:01:02,450 just like our little vanessa. 1318 01:01:02,550 --> 01:01:04,780 Do you miss her, huh? 1319 01:01:04,880 --> 01:01:06,080 I don't! 1320 01:01:06,180 --> 01:01:09,290 But it seems like you want to be on that list too. 1321 01:01:09,350 --> 01:01:10,220 Is that right? 1322 01:01:10,320 --> 01:01:11,350 [whimpering] 1323 01:01:11,460 --> 01:01:12,360 no, I promise. 1324 01:01:12,460 --> 01:01:14,020 Please, just let me go. 1325 01:01:14,130 --> 01:01:15,160 Please. 1326 01:01:15,260 --> 01:01:16,630 I'm not gonna say anything. 1327 01:01:16,730 --> 01:01:17,960 [music intensifying] 1328 01:01:18,060 --> 01:01:19,100 please. 1329 01:01:19,200 --> 01:01:20,400 [panting] 1330 01:01:20,500 --> 01:01:21,770 [he snickers] 1331 01:01:21,870 --> 01:01:23,030 [soft music] 1332 01:01:23,140 --> 01:01:25,270 you are psychotic. 1333 01:01:30,480 --> 01:01:31,570 I know. 1334 01:01:32,580 --> 01:01:34,980 [ominous music] 1335 01:01:35,080 --> 01:01:38,210 but you... Make me that way. 1336 01:01:38,320 --> 01:01:39,220 [he chuckles] 1337 01:01:39,320 --> 01:01:40,720 [he screams] 1338 01:01:40,820 --> 01:01:43,550 [intense music] 1339 01:01:46,930 --> 01:01:49,130 [gasping] 1340 01:01:50,400 --> 01:01:52,060 [panting] 1341 01:01:52,160 --> 01:01:53,760 [wheezing] 1342 01:01:55,130 --> 01:01:57,170 [allison] and five, six, seven, eight. 1343 01:01:57,270 --> 01:01:58,470 And hit, hit. 1344 01:01:58,570 --> 01:01:59,600 Come on, girls, let's go. 1345 01:01:59,700 --> 01:02:00,600 Hit, full out. 1346 01:02:00,710 --> 01:02:02,010 Go seven, hold eight. 1347 01:02:02,110 --> 01:02:03,110 Cradle. 1348 01:02:03,210 --> 01:02:04,610 Come on, wolf pack, let's go! 1349 01:02:04,710 --> 01:02:05,740 We got this! 1350 01:02:05,840 --> 01:02:09,210 [electronic dance music] 1351 01:02:09,310 --> 01:02:11,850 three, hit, hit. Yes. 1352 01:02:14,050 --> 01:02:16,950 [music fading] 1353 01:02:17,890 --> 01:02:20,260 [dreary music] 1354 01:02:20,360 --> 01:02:22,390 is vargas the reason you wanted to quit? 1355 01:02:23,960 --> 01:02:26,330 He's about to become your new best friend, 1356 01:02:26,430 --> 01:02:27,530 captain. 1357 01:02:28,270 --> 01:02:30,270 [julie] did he do something to vanessa? 1358 01:02:30,370 --> 01:02:31,600 Probably. 1359 01:02:31,700 --> 01:02:33,700 I thought she was your friend. 1360 01:02:34,640 --> 01:02:36,740 You can take that ring off. 1361 01:02:36,840 --> 01:02:39,340 Once a captain, always a captain. 1362 01:02:39,440 --> 01:02:40,940 There's no escape. 1363 01:02:41,780 --> 01:02:43,050 They own us now. 1364 01:02:45,380 --> 01:02:47,420 Are you sure you're okay to drive? 1365 01:02:49,190 --> 01:02:50,050 Whoa, whoa, whoa! 1366 01:02:50,160 --> 01:02:51,390 [skidding] 1367 01:02:51,490 --> 01:02:53,090 [glass shattering] 1368 01:03:04,500 --> 01:03:05,870 kelly? 1369 01:03:05,970 --> 01:03:07,340 Kelly! 1370 01:03:07,440 --> 01:03:08,340 Kelly... 1371 01:03:08,440 --> 01:03:09,910 Where's my--where's my... 1372 01:03:12,410 --> 01:03:14,940 -No. -But you're hurt. 1373 01:03:15,050 --> 01:03:17,080 We have to get you to a hospital. 1374 01:03:17,180 --> 01:03:18,280 [words echoing] 1375 01:03:18,380 --> 01:03:19,680 coach allison. 1376 01:03:19,780 --> 01:03:21,420 She knows what to do. 1377 01:03:21,520 --> 01:03:23,350 [phone dialing] 1378 01:03:23,460 --> 01:03:24,990 [coughing] 1379 01:03:26,760 --> 01:03:28,630 [allison] hello? Julie? Julie! 1380 01:03:28,730 --> 01:03:31,560 Coach allison, we need help. 1381 01:03:31,660 --> 01:03:32,830 [panting] 1382 01:03:37,140 --> 01:03:38,200 [dark music] 1383 01:03:52,950 --> 01:03:55,790 -are you hurt? -Uh, no, just a tiny bit. 1384 01:03:55,890 --> 01:03:57,950 -But kelly's really hurt. -Oh, honey. 1385 01:03:58,060 --> 01:04:00,260 [julie] I never should've gotten in the car with her. 1386 01:04:00,360 --> 01:04:03,230 -My mom's gonna kill me. -Damn it, kelly! 1387 01:04:03,330 --> 01:04:04,990 What the hell are you still doing here? 1388 01:04:05,100 --> 01:04:06,460 I'm not going to rehab. 1389 01:04:07,270 --> 01:04:08,500 I can't leave vanessa. 1390 01:04:08,600 --> 01:04:09,870 Vanessa is gone, 1391 01:04:09,970 --> 01:04:11,770 and you need to watch what you're saying 1392 01:04:11,870 --> 01:04:13,800 before we all end up just like her. 1393 01:04:13,910 --> 01:04:15,440 She needs to know the truth. 1394 01:04:15,540 --> 01:04:18,240 [tense music] 1395 01:04:18,340 --> 01:04:20,640 we're not at riverford farms tonight. 1396 01:04:20,750 --> 01:04:22,980 -Do you understand me? -Yes. 1397 01:04:23,080 --> 01:04:24,710 I'm gonna take you home. 1398 01:04:25,880 --> 01:04:28,080 You're gonna tell your mom and anyone who asks 1399 01:04:28,190 --> 01:04:31,050 that she wanted to hang out with boys, 1400 01:04:31,160 --> 01:04:32,360 but you went home instead and... 1401 01:04:32,460 --> 01:04:33,590 But, coach, kelly's hurt. 1402 01:04:33,690 --> 01:04:35,160 We need to take her to the hospital. 1403 01:04:35,260 --> 01:04:36,490 We need to call 911! 1404 01:04:36,590 --> 01:04:38,330 -We can't call-- -we can't do this! 1405 01:04:41,700 --> 01:04:43,070 Of course. 1406 01:04:43,170 --> 01:04:44,730 You're right, okay? 1407 01:04:45,640 --> 01:04:47,240 Help me get her in the car, 1408 01:04:47,340 --> 01:04:48,870 and we'll take her to the hospital. 1409 01:04:48,970 --> 01:04:50,440 Okay, let's go, come on. 1410 01:04:55,410 --> 01:04:56,510 Okay. 1411 01:05:04,960 --> 01:05:05,990 [doors closing] 1412 01:05:08,030 --> 01:05:09,130 [grunts, smacks] 1413 01:05:15,000 --> 01:05:18,030 ooh, pitching prospect arrested 1414 01:05:18,140 --> 01:05:21,300 with 20 pounds of cocaine in duffel bag. 1415 01:05:21,410 --> 01:05:23,940 "pitching hopeful jackie vargas, 20, 1416 01:05:24,040 --> 01:05:26,310 is led off by police after a drug raid 1417 01:05:26,410 --> 01:05:28,240 at hotpants nightclub." 1418 01:05:28,350 --> 01:05:29,850 wow, vargas. 1419 01:05:29,950 --> 01:05:32,650 I didn't pick you as that fast, jeez. 1420 01:05:32,750 --> 01:05:34,320 [knocking] 1421 01:05:34,920 --> 01:05:36,120 [door opens] 1422 01:05:36,220 --> 01:05:37,220 kelly? 1423 01:05:38,590 --> 01:05:40,060 I know she's here. 1424 01:05:40,160 --> 01:05:41,920 Kelly, get down here now! 1425 01:05:42,030 --> 01:05:44,230 What? What are you doing? 1426 01:05:44,330 --> 01:05:46,400 Kelly, don't mess with me! 1427 01:05:46,500 --> 01:05:47,660 Kelly? 1428 01:05:47,770 --> 01:05:49,830 [solemn music] 1429 01:05:49,930 --> 01:05:50,930 kelly! 1430 01:05:51,040 --> 01:05:52,100 [phone dialing] 1431 01:05:52,200 --> 01:05:53,640 she's not picking up, I don't... 1432 01:05:53,740 --> 01:05:54,840 Julie? 1433 01:05:58,640 --> 01:06:00,380 This is my daughter's ring. 1434 01:06:01,080 --> 01:06:02,150 I don't know where she is. 1435 01:06:02,250 --> 01:06:04,110 I didn't even know she left the house. 1436 01:06:04,220 --> 01:06:07,150 Julie? Call me, now. 1437 01:06:08,220 --> 01:06:10,220 I promise you, she's a good girl. 1438 01:06:10,320 --> 01:06:12,420 [dr. Russo] that's what they all say. 1439 01:06:12,520 --> 01:06:16,290 I go watch kelly at practice just to make sure she's alive. 1440 01:06:17,130 --> 01:06:18,830 She won't even talk to me. 1441 01:06:18,930 --> 01:06:20,630 [whimpering] 1442 01:06:20,730 --> 01:06:22,730 god knows where she sleeps at night. 1443 01:06:22,830 --> 01:06:24,530 They've got her hooked on drugs, I know it. 1444 01:06:24,640 --> 01:06:25,570 [phone ringing] 1445 01:06:25,670 --> 01:06:27,400 -tina? -Hey, ms. Mckay. 1446 01:06:27,510 --> 01:06:29,040 Is julie there? I'm on my way. 1447 01:06:29,140 --> 01:06:31,040 [brianna] you're on your way? What do you mean? 1448 01:06:31,140 --> 01:06:33,610 What's going on? We can't find kelly or julie. 1449 01:06:33,710 --> 01:06:35,140 [tina] didn't she tell you? 1450 01:06:35,250 --> 01:06:38,080 Somebody or somebodies left hundreds of threatening comments 1451 01:06:38,180 --> 01:06:39,550 on our cheer videos. 1452 01:06:39,650 --> 01:06:41,550 What is going on at this school? 1453 01:06:41,650 --> 01:06:44,890 I just did a little recon on vargas, and now this? 1454 01:06:44,990 --> 01:06:47,060 You have no idea. 1455 01:06:48,090 --> 01:06:50,590 Vargas made the last captain disappear. 1456 01:06:50,700 --> 01:06:53,000 [dramatic music] 1457 01:06:56,330 --> 01:06:59,240 [wheezing, whimpering] 1458 01:07:12,980 --> 01:07:14,950 [vanessa] nurture your body with drugs. 1459 01:07:15,890 --> 01:07:17,290 Morning practices at the school, 1460 01:07:17,390 --> 01:07:19,660 hours of training at the farm. 1461 01:07:19,760 --> 01:07:20,960 That meal plan? 1462 01:07:21,060 --> 01:07:22,290 A dinner to make you sleep 1463 01:07:22,390 --> 01:07:24,560 and a shake to wake you up, 1464 01:07:24,660 --> 01:07:27,030 and nurture your body with drugs. 1465 01:07:27,130 --> 01:07:28,830 [allison] there's no "I" in team. 1466 01:07:28,930 --> 01:07:30,970 [breathing heavily, whimpering] 1467 01:07:31,070 --> 01:07:34,270 [echoing voices, screaming] 1468 01:07:35,210 --> 01:07:36,640 you're gonna be safe now. 1469 01:07:36,740 --> 01:07:38,040 [words echoing] 1470 01:07:38,140 --> 01:07:39,310 where am I? 1471 01:07:40,310 --> 01:07:42,450 I'm keeping you girls safe. 1472 01:07:43,280 --> 01:07:44,880 Safety first, right? 1473 01:07:45,620 --> 01:07:46,950 Is kelly okay? 1474 01:07:47,690 --> 01:07:49,750 Oh, kelly's a trooper. 1475 01:07:49,850 --> 01:07:52,050 It's you I'm more concerned about. 1476 01:07:52,160 --> 01:07:55,260 You are much more sensitive than kelly. 1477 01:07:55,360 --> 01:07:57,030 You were such a good find. 1478 01:07:57,130 --> 01:07:58,160 [dark music] 1479 01:07:58,260 --> 01:07:59,460 scouting social media, 1480 01:07:59,560 --> 01:08:00,800 I thought of that. 1481 01:08:01,900 --> 01:08:04,200 You know, your tumbling, ahh. 1482 01:08:06,340 --> 01:08:08,700 Your body not trashed by drugs yet. 1483 01:08:08,810 --> 01:08:10,210 What are you talking about? 1484 01:08:10,310 --> 01:08:12,540 I moved here 'cause my mom got a job here. 1485 01:08:12,640 --> 01:08:13,710 [kelly] no. 1486 01:08:14,910 --> 01:08:16,680 Your mom got the job 'cause they wanted you. 1487 01:08:17,850 --> 01:08:20,250 They wanted my mom out. 1488 01:08:21,620 --> 01:08:24,850 [allison] when that whole lawsuit business happened with vanessa, 1489 01:08:24,960 --> 01:08:26,690 they knew that they needed to find families 1490 01:08:26,790 --> 01:08:29,860 that they could better integrate with the wolf pack family. 1491 01:08:29,960 --> 01:08:33,600 A parent with a sweet job in the school administration. 1492 01:08:33,700 --> 01:08:36,370 Staff is just so easy to keep on the same team. 1493 01:08:36,470 --> 01:08:37,600 You'd know. 1494 01:08:39,600 --> 01:08:43,510 [allison] and you know your friend tina, jules? 1495 01:08:43,610 --> 01:08:45,040 She's so good. 1496 01:08:45,680 --> 01:08:47,110 They want her, too, but... 1497 01:08:48,080 --> 01:08:50,080 I am not gonna let them take away 1498 01:08:50,180 --> 01:08:52,380 another one of these young ladies. 1499 01:08:52,480 --> 01:08:56,150 -You're a traitor, allison. -No, you are! 1500 01:08:56,250 --> 01:08:59,520 I invested a lot in you, kelly. 1501 01:08:59,620 --> 01:09:02,760 You know, I trained her since she was wee big. 1502 01:09:02,860 --> 01:09:06,060 So talented, but then one little injury 1503 01:09:06,160 --> 01:09:08,360 and she gets hooked onto painkillers 1504 01:09:08,470 --> 01:09:09,570 that vargas gave her. 1505 01:09:09,670 --> 01:09:12,300 You're supposed to nurture your body 1506 01:09:12,400 --> 01:09:15,140 with love, kelly, not poison. 1507 01:09:17,640 --> 01:09:19,380 It's okay, baby. 1508 01:09:19,480 --> 01:09:20,880 Vargas is gone. 1509 01:09:20,980 --> 01:09:24,010 I made sure he won't hurt any more cheerleaders. 1510 01:09:24,120 --> 01:09:26,050 I'm gonna take the pain away. 1511 01:09:27,250 --> 01:09:29,320 Wait, I have something for you. 1512 01:09:31,220 --> 01:09:32,960 [door creaking] 1513 01:09:34,360 --> 01:09:35,520 [door closes] 1514 01:09:35,630 --> 01:09:37,690 [groaning] 1515 01:09:37,800 --> 01:09:39,730 [brianna] "who let them on the squad?" 1516 01:09:40,730 --> 01:09:42,300 "a waste of life." 1517 01:09:43,230 --> 01:09:45,940 tina, I'm... I'm so sorry. 1518 01:09:46,040 --> 01:09:48,900 [tina] I tracked down one of the accounts, "flexilexi," 1519 01:09:49,010 --> 01:09:50,870 to the name lexi riverford. 1520 01:09:50,980 --> 01:09:53,140 Let me see if I can get a number or email 1521 01:09:53,240 --> 01:09:54,310 attached to the account. 1522 01:09:54,410 --> 01:09:56,610 Lexi and her crew 1523 01:09:56,710 --> 01:09:58,780 bullied my daughter into a person 1524 01:09:58,880 --> 01:10:00,780 I don't even recognize anymore. 1525 01:10:02,650 --> 01:10:04,420 That's why vargas wants me gone. 1526 01:10:05,260 --> 01:10:07,190 Because I wasn't down with letting parents 1527 01:10:07,290 --> 01:10:09,830 like the riverfords buy grades. 1528 01:10:09,930 --> 01:10:11,790 [brianna] so that's what he meant by, 1529 01:10:11,900 --> 01:10:14,460 "we need to level the academic playing field." 1530 01:10:14,570 --> 01:10:17,770 make wilson a safe space for gifted athletes 1531 01:10:17,870 --> 01:10:19,840 who need individualized attention. 1532 01:10:19,940 --> 01:10:21,000 [groans in disgust] 1533 01:10:21,110 --> 01:10:22,340 more like keep your mouth shut 1534 01:10:22,440 --> 01:10:24,810 while he gets paid to commit academic fraud. 1535 01:10:24,910 --> 01:10:26,040 [brianna] figures. 1536 01:10:27,380 --> 01:10:29,580 I wondered why I was locked out of the student accounts. 1537 01:10:31,520 --> 01:10:33,320 I'm sorry I thought it was you. 1538 01:10:34,920 --> 01:10:36,020 I'm sorry. 1539 01:10:37,760 --> 01:10:40,620 Money buys a lot of power in this town. 1540 01:10:40,730 --> 01:10:41,820 Yeah. 1541 01:10:42,990 --> 01:10:44,790 It's hard to trust anyone. 1542 01:10:45,360 --> 01:10:46,400 You can trust me. 1543 01:10:46,500 --> 01:10:47,730 [tina] I'm sending a number. 1544 01:10:47,830 --> 01:10:49,770 It is linked to those accounts. 1545 01:10:50,600 --> 01:10:52,640 -Okay. -Oh, wait. 1546 01:10:52,740 --> 01:10:54,970 Even though her phone location isn't coming up, 1547 01:10:55,070 --> 01:10:56,440 check her workout app. 1548 01:10:56,540 --> 01:10:58,410 She keeps it on all the time. 1549 01:10:58,510 --> 01:11:00,240 It'll show you the last place that she was at. 1550 01:11:00,350 --> 01:11:01,440 All right. 1551 01:11:02,780 --> 01:11:05,510 Um, okay, it looks like they were at riverford farms, 1552 01:11:05,620 --> 01:11:08,450 and then it stopped at riverford road, 1553 01:11:08,550 --> 01:11:09,920 57 minutes ago. 1554 01:11:10,020 --> 01:11:11,090 Oh my god. 1555 01:11:11,190 --> 01:11:12,120 Let's go. 1556 01:11:12,220 --> 01:11:14,260 [tense music] 1557 01:11:19,500 --> 01:11:21,530 [door creaking] 1558 01:11:27,170 --> 01:11:29,740 let's go, vanessa. Game plan. 1559 01:11:43,490 --> 01:11:45,760 [shaky breathing] 1560 01:11:56,520 --> 01:11:57,380 [groaning] 1561 01:11:57,490 --> 01:11:59,890 [tense music] 1562 01:12:03,490 --> 01:12:05,060 [tearing] 1563 01:12:05,960 --> 01:12:07,090 kelly? 1564 01:12:07,200 --> 01:12:08,460 [door creaking] 1565 01:12:15,500 --> 01:12:16,670 vanessa? 1566 01:12:16,770 --> 01:12:18,300 [dripping] 1567 01:12:18,410 --> 01:12:19,710 [door closing] 1568 01:12:19,810 --> 01:12:22,510 [keys jingling] 1569 01:12:25,350 --> 01:12:26,910 set that down over there. 1570 01:12:29,620 --> 01:12:31,680 My little runaways. 1571 01:12:31,790 --> 01:12:34,820 I get it, I wanted to run away, too, 1572 01:12:34,920 --> 01:12:36,790 but I had to stay here 1573 01:12:36,890 --> 01:12:39,260 and make sure you guys were safe, 1574 01:12:39,360 --> 01:12:40,890 so you owe me this, 1575 01:12:41,000 --> 01:12:43,030 especially you, kelly. 1576 01:12:43,130 --> 01:12:45,870 You had your chance to leave, but you didn't. 1577 01:12:45,970 --> 01:12:49,170 I'm going to take down wilson high once and for all. 1578 01:12:49,270 --> 01:12:51,300 So we're going out in a bang, girls. 1579 01:12:51,410 --> 01:12:52,940 I have a video I wanna show you. 1580 01:12:53,040 --> 01:12:56,080 Me and vanessa have been working on this dance, 1581 01:12:56,180 --> 01:12:57,740 and we almost got it down, right? 1582 01:12:57,850 --> 01:12:58,840 Come on, guys, get up! 1583 01:12:58,950 --> 01:13:00,080 This is going to be 1584 01:13:00,180 --> 01:13:02,550 the most epic wilson high school tragedy ever, 1585 01:13:02,650 --> 01:13:04,780 too big for even the riverfords to cover up. 1586 01:13:04,890 --> 01:13:06,620 Here, I'll get some pom-poms. 1587 01:13:06,720 --> 01:13:08,090 You guys want poms? 1588 01:13:08,190 --> 01:13:09,760 [upbeat dance music] 1589 01:13:09,860 --> 01:13:11,560 last practice, okay? 1590 01:13:11,660 --> 01:13:13,830 Five, six, seven, eight. 1591 01:13:13,930 --> 01:13:16,260 One, two, ta, ta... 1592 01:13:17,630 --> 01:13:19,630 [car rumbling] 1593 01:13:19,730 --> 01:13:21,870 [phone dialing] 1594 01:13:23,840 --> 01:13:25,570 [phone ringing, groans] 1595 01:13:25,670 --> 01:13:27,670 [upbeat dance music] 1596 01:13:27,780 --> 01:13:28,940 buzzkill, hold on. 1597 01:13:30,950 --> 01:13:33,310 -Hey, who's this? -This is julie's mom. 1598 01:13:33,410 --> 01:13:35,310 I'm calling for flexilexi. 1599 01:13:35,420 --> 01:13:36,950 This is about the comments you left 1600 01:13:37,050 --> 01:13:38,850 on my daughter's social media page. 1601 01:13:39,720 --> 01:13:42,050 Yes, this is lexi, 1602 01:13:42,160 --> 01:13:44,690 and I don't know what you're talking about. 1603 01:13:44,790 --> 01:13:47,360 Um, I'm really busy right now studying, 1604 01:13:47,460 --> 01:13:51,160 so you're gonna have to call my lawyer, a.K.A. My mom. 1605 01:13:52,200 --> 01:13:54,630 Coach allison, is that you? 1606 01:13:57,610 --> 01:13:59,000 What the... 1607 01:13:59,110 --> 01:14:00,540 I have no idea what's going on. 1608 01:14:00,640 --> 01:14:02,470 [brianna] I do, she's a cheer coach. 1609 01:14:03,440 --> 01:14:05,910 [allison] change of plans, practice is cut short. 1610 01:14:06,010 --> 01:14:08,380 Man, sometimes you just have to improvise, you know? 1611 01:14:08,480 --> 01:14:10,680 Don't let the judges see your mistakes. 1612 01:14:10,790 --> 01:14:13,850 So we need... To finish big, 1613 01:14:13,960 --> 01:14:15,960 finish strong, finish sharp, 1614 01:14:16,060 --> 01:14:17,790 full out just finish big! 1615 01:14:17,890 --> 01:14:19,060 [groaning] 1616 01:14:19,890 --> 01:14:20,960 [fire whooshing] 1617 01:14:21,060 --> 01:14:22,900 [dramatic music] 1618 01:14:23,000 --> 01:14:24,130 [groaning] 1619 01:14:26,970 --> 01:14:29,540 [breathing heavily] 1620 01:14:30,400 --> 01:14:31,840 [punches, groaning] 1621 01:14:37,010 --> 01:14:38,240 -oh my god. -Okay, wait, what's this? 1622 01:14:38,350 --> 01:14:39,750 -Oh my god. -That's kelly's car. 1623 01:14:39,850 --> 01:14:41,710 -No! -Stop the car, stop the car. 1624 01:14:41,820 --> 01:14:43,550 [tense music] 1625 01:14:43,650 --> 01:14:45,990 oh my god, they're not here. 1626 01:14:46,090 --> 01:14:47,920 -Let's go. -Julie! 1627 01:14:48,020 --> 01:14:49,290 [dramatic music] 1628 01:14:49,390 --> 01:14:50,590 [kicks, groans] 1629 01:14:50,690 --> 01:14:52,520 [fire roaring] 1630 01:14:52,630 --> 01:14:55,460 [smacking, groaning] 1631 01:14:56,960 --> 01:14:58,660 [keys jingling] 1632 01:14:58,770 --> 01:15:00,300 [door creaking] 1633 01:15:00,400 --> 01:15:01,630 oh my god! 1634 01:15:02,400 --> 01:15:03,540 [groans] 1635 01:15:04,710 --> 01:15:06,440 [tires screech, thud] 1636 01:15:06,540 --> 01:15:08,910 [mellow music] 1637 01:15:10,910 --> 01:15:12,510 [flames crackling] 1638 01:15:12,610 --> 01:15:13,650 [groans] 1639 01:15:13,750 --> 01:15:17,280 [grim music] 1640 01:15:19,490 --> 01:15:20,750 [groaning] 1641 01:15:20,860 --> 01:15:22,790 [breathing heavily] 1642 01:15:31,900 --> 01:15:34,570 [explosion] 1643 01:15:34,670 --> 01:15:36,070 oh my god. 1644 01:15:36,170 --> 01:15:38,770 [explosions rumbling] 1645 01:15:42,110 --> 01:15:45,110 [mellow music] 1646 01:16:09,740 --> 01:16:11,800 [sirens wailing] 1647 01:16:11,910 --> 01:16:14,170 [firetruck horn blaring] 1648 01:16:19,310 --> 01:16:21,710 [kelly] well, I'm off to rehab. 1649 01:16:22,450 --> 01:16:24,150 Can we hang when I get back? 1650 01:16:24,250 --> 01:16:26,220 [bright music] 1651 01:16:29,220 --> 01:16:30,420 [vanessa] I tested positive 1652 01:16:30,520 --> 01:16:31,890 for performance-enhancing drugs 1653 01:16:31,990 --> 01:16:33,430 at a club cheer meet. 1654 01:16:33,530 --> 01:16:35,330 I knew the school was drugging me. 1655 01:16:36,460 --> 01:16:38,960 I was still gonna do nationals. 1656 01:16:39,070 --> 01:16:41,770 I was gonna quit after and tell the team why. 1657 01:16:41,870 --> 01:16:44,100 Kelly and her mom used to drive me to practice. 1658 01:16:44,210 --> 01:16:46,470 -Have fun! -Thanks, love you! 1659 01:16:46,570 --> 01:16:48,340 [vanessa] but not that day. 1660 01:16:48,940 --> 01:16:49,880 Hey! 1661 01:16:49,980 --> 01:16:51,180 Good morning, sweetie. 1662 01:16:51,280 --> 01:16:52,310 [solemn music] 1663 01:16:52,410 --> 01:16:53,680 I got your favorite. 1664 01:16:54,950 --> 01:16:56,650 [vanessa] that's the last thing I remember... 1665 01:16:59,020 --> 01:17:00,620 Before I woke up in a dark room. 1666 01:17:00,720 --> 01:17:01,920 [allison] vanessa? 1667 01:17:02,020 --> 01:17:03,420 They'll find you, vanessa. 1668 01:17:03,520 --> 01:17:04,520 [words echoing] 1669 01:17:04,630 --> 01:17:05,690 [vanessa] I tried escaping. 1670 01:17:05,790 --> 01:17:08,390 It was... It was no use. 1671 01:17:10,360 --> 01:17:12,130 [door creaking] 1672 01:17:14,700 --> 01:17:17,600 it's okay, you're safe now. 1673 01:17:18,310 --> 01:17:19,410 Thanks. 1674 01:17:20,270 --> 01:17:22,470 [indistinct radio chatter] 1675 01:17:22,580 --> 01:17:24,340 [birds chirping] 1676 01:17:24,450 --> 01:17:27,180 [mellow music] 1677 01:17:32,850 --> 01:17:33,920 [door closes] 1678 01:17:38,760 --> 01:17:40,290 this is so weird. 1679 01:17:42,230 --> 01:17:44,000 This is still your home. 1680 01:17:46,170 --> 01:17:47,400 Okay. 1681 01:17:47,500 --> 01:17:49,440 You can stay here as long as you like. 1682 01:17:51,440 --> 01:17:53,170 Julie... 1683 01:17:53,270 --> 01:17:55,270 Vanessa, do you want to go to your room, 1684 01:17:55,380 --> 01:17:57,340 take a shower and get cleaned up? 1685 01:17:58,210 --> 01:18:00,350 Yeah, thanks. 1686 01:18:11,190 --> 01:18:14,090 [ominous music] 1687 01:18:18,520 --> 01:18:19,780 [gentle music] 1688 01:18:21,290 --> 01:18:24,420 it, uh, pretty much looks the same as when I lived here. 1689 01:18:24,520 --> 01:18:26,290 Really? I imagined whoever lived 1690 01:18:26,390 --> 01:18:28,420 in this big old fancy house probably had a bunch 1691 01:18:28,530 --> 01:18:30,730 of nice furniture and cool clothes. 1692 01:18:30,830 --> 01:18:32,360 [chuckling] 1693 01:18:32,460 --> 01:18:34,360 -no. -Are these okay? 1694 01:18:34,470 --> 01:18:36,130 Yeah, yeah, these are perfect. 1695 01:18:36,230 --> 01:18:38,330 I'll go get you some clean socks or something. 1696 01:18:38,440 --> 01:18:39,440 Awesome, thank you. 1697 01:18:45,340 --> 01:18:48,240 [whimpering] 1698 01:18:48,350 --> 01:18:50,850 -julie! -Oh, you need a towel? 1699 01:18:51,750 --> 01:18:52,820 -Shh, shh. -Are you okay? 1700 01:18:52,920 --> 01:18:53,950 -Are you okay? -Yeah, yeah. 1701 01:18:55,550 --> 01:18:57,050 [dark music] 1702 01:18:57,150 --> 01:18:58,450 we need to talk. 1703 01:18:58,560 --> 01:18:59,560 Mom? 1704 01:18:59,660 --> 01:19:00,660 [yelps] 1705 01:19:02,160 --> 01:19:03,860 -mom? -I'm okay, baby, I'm okay. 1706 01:19:03,960 --> 01:19:05,330 [breathing heavily] 1707 01:19:05,430 --> 01:19:06,930 hey, girls, get out. 1708 01:19:07,530 --> 01:19:08,900 It's okay, go sit down. 1709 01:19:12,640 --> 01:19:15,200 I'm glad that we're all here for this little chat. 1710 01:19:15,310 --> 01:19:16,710 [brianna] let the girls go. 1711 01:19:16,810 --> 01:19:19,610 You and I can go and talk about this like adults, okay? 1712 01:19:20,180 --> 01:19:22,110 We're all adults here. 1713 01:19:22,210 --> 01:19:23,650 Isn't that right, ladies? 1714 01:19:23,750 --> 01:19:25,610 [brianna] they don't need to be here, vargas. 1715 01:19:25,720 --> 01:19:27,680 You and I can go talk about this. 1716 01:19:31,790 --> 01:19:33,690 When the feds called this morning 1717 01:19:33,790 --> 01:19:34,990 wanting to speak to me 1718 01:19:35,090 --> 01:19:37,630 about coach allison's unfortunate demise, 1719 01:19:37,730 --> 01:19:41,260 I had to make sure we were all on the same page. 1720 01:19:41,370 --> 01:19:46,500 So excited to find tina waiting outside for you. 1721 01:19:47,470 --> 01:19:49,370 We've got big things planned for you, girl. 1722 01:19:50,210 --> 01:19:52,140 I've been making champions 1723 01:19:52,240 --> 01:19:54,710 and breaking champions at wilson high school 1724 01:19:54,810 --> 01:19:56,580 for a long time. 1725 01:19:56,680 --> 01:19:59,650 That's why the riverfords and families like them 1726 01:19:59,750 --> 01:20:03,790 keep me here, because I make them happy. 1727 01:20:05,260 --> 01:20:08,160 Trust me when I say to you... 1728 01:20:09,530 --> 01:20:11,660 You don't want to make the riverfords unhappy. 1729 01:20:11,760 --> 01:20:13,960 -Isn't that right, vanessa? -Go to hell. 1730 01:20:14,770 --> 01:20:16,000 You're just their little bitch boy 1731 01:20:16,100 --> 01:20:18,470 who will do anything to get up top. 1732 01:20:18,570 --> 01:20:20,300 -Oh, no, no, no. -We went a whole year 1733 01:20:20,400 --> 01:20:22,700 without you; we can go one more. 1734 01:20:24,510 --> 01:20:27,040 I'm assuming you and kelly 1735 01:20:27,140 --> 01:20:29,680 blabbed to the feds about the medication 1736 01:20:29,780 --> 01:20:32,480 I was facilitating to her, huh? 1737 01:20:32,580 --> 01:20:34,680 You know what, shut up, shut up. 1738 01:20:35,690 --> 01:20:37,250 Kelly I could care less about. 1739 01:20:37,350 --> 01:20:39,920 She's a degenerate drug addict, 1740 01:20:40,020 --> 01:20:42,390 and her mom is a spiteful bitch 1741 01:20:42,490 --> 01:20:44,960 who's mad about being replaced. 1742 01:20:45,060 --> 01:20:48,730 But you, julie, and you and you, 1743 01:20:48,830 --> 01:20:51,600 we've got a real opportunity here. 1744 01:20:51,700 --> 01:20:55,240 I mean, if it means getting in on some of the riverford money, 1745 01:20:55,340 --> 01:20:56,340 I'm down. 1746 01:20:56,440 --> 01:20:58,540 [vargas laughs] 1747 01:20:58,640 --> 01:21:00,340 how much cash we talkin'? 1748 01:21:00,440 --> 01:21:01,940 Right? Are you girls in? 1749 01:21:02,050 --> 01:21:03,810 [vargas] you raised a smart girl here. 1750 01:21:03,910 --> 01:21:06,380 [brianna] she's always been very practical. 1751 01:21:06,480 --> 01:21:10,390 I can arrange ample compensation with the riverfords, 1752 01:21:10,490 --> 01:21:14,660 but I need all of you to recant anything you said to the feds 1753 01:21:14,760 --> 01:21:17,590 involving me or the riverfords. 1754 01:21:17,700 --> 01:21:22,230 The drugs, vanessa's kidnapping and disappearance, 1755 01:21:22,330 --> 01:21:25,070 everything falls on coach allison, we got that? 1756 01:21:25,170 --> 01:21:26,840 -Yeah, yeah, fine. -Loud and clear. 1757 01:21:26,900 --> 01:21:29,470 [vargas] because with the three of you, 1758 01:21:29,570 --> 01:21:32,810 I believe wilson's wolf pack cheer 1759 01:21:32,910 --> 01:21:36,880 is looking to have the best year ever! 1760 01:21:36,980 --> 01:21:38,180 Hey! [smacks] 1761 01:21:39,480 --> 01:21:41,350 [brianna] get back, get back, get back. 1762 01:21:41,450 --> 01:21:43,090 -Oh my god. -Did we get it? 1763 01:21:44,390 --> 01:21:45,790 [tina] yeah! 1764 01:21:45,890 --> 01:21:47,890 Over 10,000 people are watching. 1765 01:21:47,990 --> 01:21:49,260 -What? -Make that... 1766 01:21:49,360 --> 01:21:50,890 Oh my god, make that 30. 1767 01:21:51,000 --> 01:21:52,160 [laughing] 1768 01:21:52,260 --> 01:21:54,500 make that 55! 1769 01:21:54,600 --> 01:21:56,160 Thank you. 1770 01:21:57,940 --> 01:22:00,440 -Oh my gosh, we're saved. -I'll tell kelly's mom. 1771 01:22:00,540 --> 01:22:02,540 [laughing] 1772 01:22:08,810 --> 01:22:10,350 [lexi] ready? Okay. 1773 01:22:10,450 --> 01:22:11,950 [clapping] 1774 01:22:12,050 --> 01:22:14,450 purple, black, white. 1775 01:22:14,550 --> 01:22:17,120 Wolf pack, let's fight. 1776 01:22:17,220 --> 01:22:19,860 Purple, black, white. 1777 01:22:19,960 --> 01:22:21,990 Wolf pack, let's fight. 1778 01:22:22,090 --> 01:22:24,630 [dramatic music] 1779 01:22:28,070 --> 01:22:29,800 [officer] lexi riverford? 1780 01:22:29,900 --> 01:22:31,930 Lexi riverford, you are under arrest 1781 01:22:32,040 --> 01:22:33,370 for conspiracy to commit fraud. 1782 01:22:33,470 --> 01:22:34,700 I... I'm not a criminal. 1783 01:22:34,810 --> 01:22:36,170 I'm captain of the cheer team. 1784 01:22:36,270 --> 01:22:37,510 I didn't do it. 1785 01:22:38,410 --> 01:22:40,810 You're gonna have to call my mom, she's my lawyer. 1786 01:22:40,910 --> 01:22:42,940 All right, girls, grab your poms. 1787 01:22:43,050 --> 01:22:45,250 Let's get into cheer formation for wolf pack. 1788 01:22:45,350 --> 01:22:47,750 All right, from the top, here we go. 1789 01:22:47,850 --> 01:22:49,580 Six, seven, eight. 1790 01:22:49,690 --> 01:22:52,620 One, two, three, four, 1791 01:22:52,720 --> 01:22:55,490 five, six, seven, eight. 1792 01:22:55,590 --> 01:22:58,260 One, two, three, four, 1793 01:22:58,360 --> 01:23:00,960 five, six... Wolf pack! 1794 01:23:01,070 --> 01:23:02,900 [bright music] 1795 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 do you know who I am? 1796 01:23:21,420 --> 01:23:22,820 [cheerleader] seven, eight. 1797 01:23:22,920 --> 01:23:25,820 Go one, two, three, four, 1798 01:23:25,920 --> 01:23:28,460 five, six, seven, eight. 1799 01:23:28,560 --> 01:23:31,860 Nice, one, two, three, four, 1800 01:23:31,960 --> 01:23:35,130 five, six... Wolf pack! 1801 01:23:47,310 --> 01:23:49,610 [julie] five, six, seven, eight. 1802 01:23:55,050 --> 01:23:57,000 Wolf pack! 131982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.