All language subtitles for 페이블2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,006 --> 00:00:05,010 ♪~ 2 00:00:36,406 --> 00:00:38,410 ~♪ 3 00:01:00,579 --> 00:01:02,500 (女)触んなよ! 4 00:01:02,583 --> 00:01:05,255 離せよ! おい! 5 00:01:13,605 --> 00:01:14,524 (消音銃声) 6 00:01:18,323 --> 00:01:20,577 (悲鳴) 7 00:01:27,800 --> 00:01:29,595 (鳥のさえずり) 8 00:01:29,679 --> 00:01:30,681 おお 9 00:01:33,562 --> 00:01:34,897 殺された? 10 00:01:35,983 --> 00:01:36,985 誰が? 11 00:01:38,572 --> 00:01:39,240 え? 12 00:01:42,705 --> 00:01:43,623 ああ 13 00:01:44,375 --> 00:01:45,586 撃たれた? 14 00:01:47,673 --> 00:01:48,759 誰に? 15 00:01:50,679 --> 00:01:53,560 いや 分かんねえじゃねえだろ 調べろよ! 16 00:01:54,187 --> 00:01:55,606 もしもし 17 00:01:55,689 --> 00:01:57,025 (舌打ち) 18 00:01:57,108 --> 00:01:58,361 ええ? 19 00:02:02,076 --> 00:02:03,872 こっちにおいで 20 00:02:17,858 --> 00:02:20,906 (男)そうか かけ直すって言ってくれ 21 00:02:20,989 --> 00:02:22,201 (クラクション) 22 00:02:22,284 --> 00:02:23,161 こらっ! 23 00:02:23,245 --> 00:02:24,664 早く来い! 24 00:02:24,747 --> 00:02:26,501 分かってんのか? 25 00:02:26,584 --> 00:02:29,590 俺たち狙われてんだ 冗談じゃねえぞ どうすんだよ 26 00:02:30,509 --> 00:02:32,638 隠れてろって どこへだよ 27 00:02:33,390 --> 00:02:35,602 また なんか分かったら すぐ連絡… 28 00:02:36,938 --> 00:02:38,316 いや かけ直すわ 29 00:02:48,043 --> 00:02:49,004 (消音銃声) 30 00:02:51,801 --> 00:02:53,137 (通行人)行きましょうよ 31 00:02:53,221 --> 00:02:56,728 次の店 マジでいいんすから いや 行きましょう マジで 32 00:03:23,573 --> 00:03:25,494 (川平健二(かわひらけんじ))完全に ターゲット 俺らじゃねえか 33 00:03:26,621 --> 00:03:27,623 はあ!? 34 00:03:28,375 --> 00:03:31,339 野添(のぞえ)と山本(やまもと)も? どうなってんだよ 35 00:03:31,422 --> 00:03:32,800 で 兄貴は? 36 00:03:34,135 --> 00:03:37,434 (川平) ああ 俺もしばらく身 隠す 37 00:03:54,844 --> 00:03:55,721 フンッ 38 00:03:57,223 --> 00:03:58,602 (エンジン始動音) 39 00:03:59,770 --> 00:04:01,274 うああ 40 00:04:08,622 --> 00:04:09,749 (クラクション) 41 00:04:36,260 --> 00:04:37,136 イヤ… 42 00:06:15,625 --> 00:06:17,880 (ざわめき) 43 00:06:19,925 --> 00:06:21,094 (通行人)もしもし 44 00:06:21,971 --> 00:06:23,558 事故なんですけど 45 00:06:24,184 --> 00:06:25,604 ええ 事故です 46 00:06:28,860 --> 00:06:31,866 (宇津帆(うつぼ))子供たちは国の宝です 47 00:06:31,949 --> 00:06:34,162 (宇津帆) 彼らが つまずいて転ばぬように 48 00:06:34,245 --> 00:06:36,876 落ちている石は事前に拾ってやる 49 00:06:36,959 --> 00:06:40,634 それこそが 我々 大人の役目です 50 00:06:41,176 --> 00:06:43,263 大きな者が小さき者を守る 51 00:06:43,347 --> 00:06:44,517 これは本来 52 00:06:44,600 --> 00:06:48,023 我々のDNAに しっかりと 刻まれてることなんです 53 00:06:49,067 --> 00:06:52,491 DNAとか言われると つい信じちゃいますよね? 54 00:06:52,574 --> 00:06:54,787 (聴衆の笑い) 55 00:06:55,747 --> 00:06:59,505 彼女は5歳の時に 公園の遊具から転落 56 00:07:00,005 --> 00:07:02,428 下半身不随となりました 57 00:07:03,011 --> 00:07:05,307 高さは約3メートル 58 00:07:05,391 --> 00:07:07,688 落下防止策が不十分だった 59 00:07:08,606 --> 00:07:11,319 このような悲劇を 繰り返さないためにも 私は 60 00:07:11,403 --> 00:07:16,706 この活動を通じて 子供たちが 安心安全に暮らせる社会を 61 00:07:16,789 --> 00:07:20,337 皆さんと一緒に 築き上げて いきたいと思っております 62 00:07:29,439 --> 00:07:32,195 (スタッフ) ありがとうございました 63 00:07:32,278 --> 00:07:36,244 (参加者1)宇津帆先生 今回のお話も よかったですわ 64 00:07:36,328 --> 00:07:38,207 (参加者2) 有意義な時間 過ごせました 65 00:07:38,290 --> 00:07:40,796 (宇津帆)週末に市長と 公園の点検に出かけますので 66 00:07:40,879 --> 00:07:42,925 また報告させていただきますね 67 00:07:43,593 --> 00:07:44,470 あっ 68 00:07:48,561 --> 00:07:49,395 よっ! 69 00:07:50,857 --> 00:07:53,822 どう? さっきは面白かった? 70 00:07:53,905 --> 00:07:54,907 大丈夫? 71 00:07:59,834 --> 00:08:00,502 (母親)こらっ 72 00:08:00,585 --> 00:08:03,090 ママのスマホで ゲームしてたから大丈夫ですって 73 00:08:03,173 --> 00:08:04,259 (笑い声) 74 00:08:04,342 --> 00:08:05,762 子供は正直だなあ 75 00:08:05,846 --> 00:08:07,223 (母親)すんません 76 00:08:09,144 --> 00:08:10,229 ほら! 77 00:08:12,150 --> 00:08:13,068 うん 78 00:08:13,653 --> 00:08:16,283 手話も お出来になるんですね 79 00:08:16,366 --> 00:08:20,709 ええ すべての方の声が聞きたくて 80 00:08:22,504 --> 00:08:23,422 ん? 81 00:08:24,382 --> 00:08:25,468 フフッ 82 00:08:30,144 --> 00:08:35,989 (若者)んんんんんー! んんんんんー! 83 00:08:36,072 --> 00:08:38,578 よーく鳴く ニワトリ君だなあ 84 00:08:38,661 --> 00:08:40,749 何? なんて鳴いてんの? 85 00:08:40,832 --> 00:08:43,003 助けてください 助けてください 助けてください! 86 00:08:43,086 --> 00:08:45,634 助けてください 助けてください 助けて… 87 00:08:49,432 --> 00:08:52,606 車に旅行 エステに脱毛 88 00:08:52,689 --> 00:08:56,488 挙げ句に乱交パーティー そして強姦(ごうかん) 89 00:08:57,365 --> 00:08:59,870 親の金で好き放題やってきて 90 00:09:01,539 --> 00:09:02,751 いい人生だったな 91 00:09:10,182 --> 00:09:13,021 コッ コッ コッ コッ コココッ 92 00:09:13,105 --> 00:09:15,819 ココココ ココココッ 93 00:09:15,902 --> 00:09:18,448 コッ コッ コッ コッ コッ コッ コッ コッ 94 00:09:18,532 --> 00:09:19,492 コッ コッ ココッ 95 00:09:19,577 --> 00:09:21,706 コケー! コッコッコ 96 00:09:21,789 --> 00:09:23,877 コッ コッ コッ コッ コッ コッ コッ コッ 97 00:09:23,960 --> 00:09:26,131 (井崎(いさき))さっきから ニワトリニワトリってなんですの? 98 00:09:26,214 --> 00:09:27,300 (宇津帆)ええ? 99 00:09:27,383 --> 00:09:32,853 過保護な親に ヒヨコの時から 大切に大切に育てられたのが 100 00:09:32,936 --> 00:09:35,692 このニワトリ君だ 101 00:09:35,775 --> 00:09:37,278 (井崎)はあ 102 00:09:37,361 --> 00:09:38,572 (宇津帆)まあ 本当はさ 103 00:09:38,656 --> 00:09:42,455 ケガをするから ケガしない方法を学ぶ 104 00:09:43,040 --> 00:09:47,548 恥や屈辱に まみれてこそ 自尊心が… 105 00:09:47,633 --> 00:09:49,552 自尊心が育つ 106 00:09:49,637 --> 00:09:53,853 (井崎)ハハハ いや それ 悪党の言うセリフですか? 107 00:09:54,354 --> 00:09:58,528 本当のことを言うのは いつも敵か 悪(あく)なんだよ 108 00:09:58,613 --> 00:10:00,407 (井崎)ええ? へえ 109 00:10:01,076 --> 00:10:03,538 んで 親から なんぼ引っ張ったんすか? 110 00:10:03,623 --> 00:10:07,421 (宇津帆)2千万 払える金額だろ? 111 00:10:07,505 --> 00:10:13,600 彼はその金で 東南アジアに 自分探しの旅に出るってシナリオだ 112 00:10:14,143 --> 00:10:15,521 永遠にな 113 00:10:17,566 --> 00:10:18,945 (若者)んんんんんー! 114 00:10:19,028 --> 00:10:21,116 安心しろ 一瞬だ 115 00:10:21,742 --> 00:10:24,539 (足を踏み鳴らす音) 116 00:10:25,750 --> 00:10:30,551 薬ってのはさあ 与えすぎると毒になるんだよ 117 00:10:34,475 --> 00:10:36,897 (エンジン始動音) 118 00:10:42,533 --> 00:10:43,410 (若者)ウッ! 119 00:10:49,589 --> 00:10:51,343 (宇津帆)過保護はいい 120 00:10:54,683 --> 00:10:57,188 最高のビジネスになる 121 00:11:19,399 --> 00:11:21,946 (宇津帆)新人の井崎だ 122 00:11:22,029 --> 00:11:25,160 井崎です よろしくお願いしま~す 123 00:11:26,287 --> 00:11:27,456 (宇津帆)こっちは⸺ 124 00:11:28,500 --> 00:11:29,627 鈴木(すずき) 125 00:11:29,712 --> 00:11:33,093 君 さっきユンボ動かしてたよな? 126 00:11:33,176 --> 00:11:36,474 こう見えて 井崎より年上だ 127 00:11:36,558 --> 00:11:39,857 マジで! 整形ですか? はあ~ 128 00:11:40,984 --> 00:11:43,321 (宇津帆)そして ヒナコだ 129 00:11:43,405 --> 00:11:45,994 ベッピンさんやのになあ 130 00:11:46,077 --> 00:11:49,877 お風呂とか どうしてるんですか? トイレとか 131 00:11:49,960 --> 00:11:50,879 アッチとか 132 00:11:50,962 --> 00:11:51,797 (鈴木)おい! 133 00:11:52,423 --> 00:11:53,675 いい加減にしろ 134 00:11:54,720 --> 00:11:57,058 すんませ~ん 135 00:11:57,141 --> 00:11:59,437 (宇津帆) チームワークは大事にしろ 136 00:11:59,520 --> 00:12:01,274 この4人の結束が命だ 137 00:12:02,360 --> 00:12:06,368 ビートルズ クイーン セックス・ピストルズ 138 00:12:06,451 --> 00:12:09,499 名曲を残したのは みんな4人組だ 139 00:12:09,582 --> 00:12:12,630 (井崎)フッハハハハ 140 00:12:12,713 --> 00:12:15,719 それ 宇津帆さんの 好みとちゃいます? 141 00:12:20,062 --> 00:12:20,939 かもな 142 00:12:21,022 --> 00:12:23,568 (宇津帆と井崎の笑い声) 143 00:12:23,652 --> 00:12:26,032 では 乾杯 我々4人に 144 00:12:27,994 --> 00:12:29,205 (井崎)乾杯 145 00:12:32,879 --> 00:12:36,428 あの井崎って奴 信用できんのか? 146 00:12:36,929 --> 00:12:42,858 (宇津帆)要は使えるかどうかだ まあ 邪魔になれば消せばいい 147 00:12:48,744 --> 00:12:53,420 あいつは元 真黒(まぐろ)カンパニーなんだよ 148 00:12:56,217 --> 00:12:57,720 何が言いたい? 149 00:12:58,513 --> 00:13:00,935 ファブルって殺し屋 知ってるか? 150 00:13:01,478 --> 00:13:03,190 都市伝説だろ 151 00:13:03,690 --> 00:13:05,862 (宇津帆)本当だったらどうする? 152 00:13:08,366 --> 00:13:11,999 ファブルは真黒カンパニーと 関わりがあるらしい 153 00:13:12,083 --> 00:13:14,212 井崎を入れたのは それもあってだ 154 00:13:15,380 --> 00:13:16,633 ファブル 155 00:13:17,969 --> 00:13:19,305 寓話(ぐうわ)って意味だ 156 00:13:20,432 --> 00:13:24,107 狙われたら確実に殺(や)られるから そう呼ばれている 157 00:13:24,817 --> 00:13:28,365 (宇津帆) だが 生き延びた奴もいる 158 00:13:33,625 --> 00:13:34,962 俺だよ 159 00:13:37,174 --> 00:13:39,637 (鈴木)見たのか? (宇津帆)見るわけがない 160 00:13:39,720 --> 00:13:41,349 ファブルだぞ 161 00:13:43,436 --> 00:13:47,194 ああ どんなことでもいい なんか知ってるか? 162 00:13:49,031 --> 00:13:52,079 どんな相手でも6秒で倒す 163 00:13:52,873 --> 00:13:55,794 手動排莢(はいきょう)のオモチャみたいな銃 164 00:13:55,879 --> 00:13:58,592 殺傷能力のない弾 165 00:13:58,675 --> 00:13:59,510 まあ 166 00:14:00,095 --> 00:14:01,974 誰でも知ってるレベルか 167 00:14:02,475 --> 00:14:04,980 (宇津帆)まさに寓話だな 168 00:14:06,608 --> 00:14:10,782 実は案外 近くにいたりしてな 169 00:14:12,203 --> 00:14:14,749 「マーフィーの法則」みたいにな 170 00:14:16,669 --> 00:14:17,964 (ジャッカル富岡(とみおか))俺と 171 00:14:18,883 --> 00:14:20,010 付き合ってくれ! 172 00:14:20,093 --> 00:14:21,804 (アイ)絶対にイヤ 173 00:14:25,812 --> 00:14:28,401 (ジャッカル富岡) アイは栃木やな 174 00:14:28,485 --> 00:14:29,695 (アイ)そうだけど? 175 00:14:29,779 --> 00:14:33,286 (ジャッカル富岡)もし アイと 付き合うことができたら 176 00:14:33,370 --> 00:14:35,707 47都道府県 177 00:14:35,791 --> 00:14:39,799 全部の女と付き合うことになる! 178 00:14:39,883 --> 00:14:41,887 アツイな ジャッカル 179 00:14:41,971 --> 00:14:43,473 (ジャッカル富岡)だから頼む! 180 00:14:44,977 --> 00:14:47,273 ヤらせてくれえーっ! 181 00:14:49,193 --> 00:14:51,030 だ~い好き! 182 00:14:53,076 --> 00:14:56,624 コンプリート! 183 00:15:03,096 --> 00:15:06,436 アッハハハハハハ アッハハハハッ 184 00:15:06,519 --> 00:15:08,607 アッハハッハハッ 185 00:15:08,690 --> 00:15:11,696 ハア ハア ハア ハア 186 00:15:12,197 --> 00:15:13,909 (インコの鳴き声) 187 00:15:13,993 --> 00:15:15,495 ハア ハアッ! 188 00:15:17,416 --> 00:15:18,668 (田高田(たこうだ))ミサキ 189 00:15:19,837 --> 00:15:22,760 社長としてホンマのことを言おう 190 00:15:23,845 --> 00:15:24,932 (田高田)お前… 191 00:15:26,184 --> 00:15:28,104 その髪形 メチャメチャ似合(にお)うとるで! 192 00:15:28,188 --> 00:15:30,944 (清水(しみず)岬(みさき))ホンマですかあ? うれしいなあ 193 00:15:31,027 --> 00:15:32,321 (田高田) いやいや もちろんな もちろん 194 00:15:32,404 --> 00:15:34,408 ロングも よかった ロングも よかったけど 195 00:15:34,492 --> 00:15:36,871 せやけど ショートは なんちゅうんやろ 196 00:15:36,956 --> 00:15:38,333 パーッ! 華やぐ 197 00:15:38,416 --> 00:15:41,172 ちょ待って 何これ まぶしー! 太陽かいな! 198 00:15:41,256 --> 00:15:42,633 社長 もうホメすぎー! 199 00:15:42,716 --> 00:15:43,802 (田高田)アハハハハ 200 00:15:43,885 --> 00:15:46,140 (貝沼悦司(かいぬまえつじ))あれ? ミサキちゃん イメチェンしたん? 201 00:15:46,891 --> 00:15:48,311 似合ってんなあ 202 00:15:48,395 --> 00:15:49,188 ありがとう 203 00:15:49,730 --> 00:15:50,649 へえー 204 00:15:54,365 --> 00:15:55,994 (佐藤(さとう) 明(あきら))おはようございます 205 00:15:58,498 --> 00:16:00,043 佐藤 佐藤 佐藤 佐藤 206 00:16:00,127 --> 00:16:03,675 ミサキを見たらんかい おい ミサキを見たらんかーい! 207 00:16:04,802 --> 00:16:08,184 (田高田)ええねん ええねん 感じたことを素直に 208 00:16:08,268 --> 00:16:09,186 赤いな 209 00:16:09,770 --> 00:16:11,190 (岬)え? (田高田)なんて? 210 00:16:11,984 --> 00:16:14,030 (岬)あ… 服? 211 00:16:14,113 --> 00:16:15,574 上の… 服? 212 00:16:15,657 --> 00:16:17,036 (明)そうや 213 00:16:17,119 --> 00:16:18,204 (田高田)あのね 214 00:16:18,955 --> 00:16:22,129 赤い 確かに赤い んで? 215 00:16:24,550 --> 00:16:26,012 スカートは白いな 216 00:16:26,095 --> 00:16:27,681 あ… うん 217 00:16:27,765 --> 00:16:30,103 (田高田)何を言うてんの君 君は一体全体 何を言うてんの 218 00:16:30,187 --> 00:16:32,274 ちゃうがな ちゃうがな 髪や髪! 219 00:16:32,358 --> 00:16:33,401 (明)髪? (田高田)うん 220 00:16:34,695 --> 00:16:35,822 (明)ああ… 221 00:16:39,413 --> 00:16:40,582 黒いな 222 00:16:41,125 --> 00:16:42,211 地毛やから 223 00:16:42,294 --> 00:16:44,715 なんなの僕 ねえ 僕はなんなの? 224 00:16:44,799 --> 00:16:46,719 ブラジルサンゴヘビと 同じカラーリングや 225 00:16:46,803 --> 00:16:47,805 (田高田)ブラ! (岬)ヘビ!? 226 00:16:47,888 --> 00:16:50,519 (明)とても綺麗(きれい)な 毒ヘビなんだが… 227 00:16:50,602 --> 00:16:51,479 (岬)毒ヘビ! 228 00:16:51,562 --> 00:16:53,358 佐藤 お前 あのう あれや 佐藤 あの… 229 00:16:53,441 --> 00:16:54,986 配達に行ってくれ すぐに配達に行ってくれ 230 00:16:55,070 --> 00:16:56,197 配… どこ見とんねん 231 00:16:56,280 --> 00:16:57,408 どこ見とんねん 何をうっとりしとん 232 00:16:57,491 --> 00:16:59,537 配達行ってくれ な 佐藤 お前 配達行ってくれ 233 00:16:59,620 --> 00:17:02,876 早(はよ)う! 急ぎや それ もう どえらい急ぎや! 早う! 234 00:17:02,960 --> 00:17:06,801 せやせや あのー ミサキ あの チラシの注文 来とったで 235 00:17:06,884 --> 00:17:11,102 なんや あのー 子供を守るNPO団体やて 236 00:17:11,644 --> 00:17:15,402 (佐羽(さば)ヒナコ)来月の 講演会のチラシ 発注しておいた 237 00:17:15,485 --> 00:17:16,487 (宇津帆)ありがとう 238 00:17:18,658 --> 00:17:20,996 ネットは危険が いっぱいだからな 239 00:17:21,080 --> 00:17:23,752 ちゃんと子供たちを 守ってやらないと 240 00:17:26,466 --> 00:17:29,347 (宇津帆)ああ どうも こんにちは (住人)こんにちは 241 00:17:30,974 --> 00:17:32,436 (ヒナコ)それと… 242 00:17:32,519 --> 00:17:34,065 (宇津帆)ん? なんだ? 243 00:17:34,148 --> 00:17:38,531 井崎って男 クビにして キモイ 244 00:17:38,615 --> 00:17:42,915 簡単に言っちゃいけない 仕事には人手がいるんだ 245 00:17:46,422 --> 00:17:48,134 それでも まあ 246 00:17:49,052 --> 00:17:52,016 どうしても耐えられなくなったら 247 00:17:52,101 --> 00:17:54,020 その時は考えよう 248 00:17:56,943 --> 00:18:00,283 未来ある若者の意見は 尊重すべきだ 249 00:18:00,826 --> 00:18:01,911 フフッ 250 00:18:04,040 --> 00:18:05,000 未来? 251 00:18:10,679 --> 00:18:12,516 そんなのないよ 252 00:18:12,599 --> 00:18:14,103 (宇津帆)ヒナコ… 253 00:18:14,186 --> 00:18:15,188 (キスの音) 254 00:18:17,109 --> 00:18:19,113 歩けなくても 255 00:18:20,407 --> 00:18:23,455 立派に生きてる人もいる 256 00:18:32,681 --> 00:18:33,641 すいません 257 00:18:34,268 --> 00:18:37,316 (宇津帆)あっ はいどうぞ (住人)ありがとうございます 258 00:18:37,399 --> 00:18:40,155 あら かわいいね 何か月ですか? 259 00:18:40,238 --> 00:18:42,201 (住人)8か月です (宇津帆)8か月ですか 260 00:18:42,284 --> 00:18:44,246 いや まだまだ大変ですね 261 00:18:44,330 --> 00:18:46,041 (宇津帆)170です 262 00:18:46,834 --> 00:18:48,880 そして これが110 263 00:18:48,963 --> 00:18:51,594 子供にとっては こう 覗(のぞ)き込んじゃうんですよ 264 00:18:51,677 --> 00:18:54,391 で もっと見たいから このままスパーンと落ちちゃって 265 00:18:54,475 --> 00:18:55,352 (市長)そりゃ危ないね 266 00:18:55,435 --> 00:18:58,691 しかも この池 この色ですから 遠くからだと 267 00:18:58,775 --> 00:19:00,987 助けることできなかったり するかもしれないんで 268 00:19:01,071 --> 00:19:05,288 それで 撤去してしまうほうが いいんじゃないかと思いますけどね 269 00:19:35,348 --> 00:19:36,392 ハア… 270 00:20:14,092 --> 00:20:15,094 ああっ 271 00:20:46,741 --> 00:20:48,201 なんですか? 272 00:20:51,500 --> 00:20:54,340 いや コケるなあと思って 273 00:20:54,423 --> 00:20:58,431 見てたんだったら コケる前に 支えますよね フツー 274 00:20:59,015 --> 00:21:02,063 (明)自力で頑張ってるのに 邪魔しちゃ悪いと 275 00:21:02,856 --> 00:21:04,067 何それ 276 00:21:04,610 --> 00:21:05,904 じゃあ 手伝おうか? 277 00:21:05,987 --> 00:21:07,407 (ヒナコ)結構です 278 00:21:22,938 --> 00:21:24,441 面白いですか? 279 00:21:27,364 --> 00:21:28,866 歩けるようになる 280 00:21:36,590 --> 00:21:40,682 時間はかかるが 歩けるようになる 281 00:21:47,153 --> 00:21:48,615 テキトー 282 00:21:54,627 --> 00:21:55,795 偽善? 283 00:22:03,143 --> 00:22:08,070 (おばちゃんの世間話) 284 00:22:15,460 --> 00:22:18,383 (佐藤洋子(ようこ))んん 会心の出来 285 00:22:21,514 --> 00:22:24,645 あんた 私がご飯作ってる時に ブラッと来るのね 286 00:22:24,728 --> 00:22:26,816 ちょっと気になることがあってな 287 00:22:26,899 --> 00:22:28,193 (洋子)何? 288 00:22:28,276 --> 00:22:32,369 4年前の12月に東京で起きた 殺人事件について知りたい 289 00:22:32,452 --> 00:22:35,500 (洋子)なんでそんなこと 自分で調べなよ 290 00:22:35,583 --> 00:22:39,466 俺 仕事あるし お前 記憶力 異常やから 291 00:22:39,550 --> 00:22:40,719 異常て! 292 00:22:41,512 --> 00:22:43,891 もっと言い方ないの~? 293 00:22:44,601 --> 00:22:45,895 まったく 294 00:22:46,897 --> 00:22:51,407 4年前ね? 全部は無理だけど 覚えてる分だけでも 295 00:22:54,538 --> 00:22:58,504 12月4日 練馬区 深夜に スナックに強盗が入り 296 00:22:58,588 --> 00:22:59,840 違う 297 00:22:59,923 --> 00:23:03,013 12月19日 新宿区 犬の散歩中に 298 00:23:03,096 --> 00:23:04,057 (明)違う 299 00:23:04,767 --> 00:23:07,188 12月20日 港区 立体駐車場で 300 00:23:07,271 --> 00:23:08,148 それや 301 00:23:09,568 --> 00:23:16,081 無職 川平健二 28歳が車の中で 何者かに刃物で首を切られた 302 00:23:16,164 --> 00:23:20,507 その後 車は暴走 駐車場の4階から落下 303 00:23:20,590 --> 00:23:22,719 川平は死亡している 304 00:23:22,803 --> 00:23:23,971 続きを 305 00:23:24,055 --> 00:23:25,809 川平は売春の容疑で 306 00:23:25,892 --> 00:23:28,523 被疑者死亡のまま 書類送検されている 307 00:23:28,606 --> 00:23:31,194 現場付近に女の子が おったはずや 308 00:23:31,277 --> 00:23:32,989 (洋子)うーん 309 00:23:34,200 --> 00:23:35,244 あっ… 310 00:23:35,327 --> 00:23:37,916 佐羽ヒナコ 16歳 311 00:23:37,999 --> 00:23:41,590 現場付近に倒れていたところを 駐車場職員が発見 312 00:23:41,674 --> 00:23:43,218 意識不明の重体 313 00:23:43,301 --> 00:23:47,017 不審な点が多いことから 事件との関連を調査中! 314 00:23:47,728 --> 00:23:48,688 そうか 315 00:23:50,315 --> 00:23:53,656 もしかして これって あんたの仕業? 316 00:23:54,908 --> 00:23:57,121 そん時は全部で5人殺した 317 00:23:57,204 --> 00:23:58,541 (洋子)5人!? 318 00:24:00,587 --> 00:24:01,839 ちょっと待って 319 00:24:03,300 --> 00:24:05,304 変なこと考えてないよね? 320 00:24:06,347 --> 00:24:08,101 私たちが兄妹(きょうだい)のフリして 321 00:24:08,185 --> 00:24:09,938 ここに住んでいるのは なんのためでしたか? 322 00:24:10,022 --> 00:24:11,441 普通の暮らしをするためや 323 00:24:11,525 --> 00:24:12,819 (洋子) それは誰の命令ですか? 324 00:24:12,903 --> 00:24:13,738 ボスや 325 00:24:13,821 --> 00:24:15,867 つまり トラブルやケンカはダメ! 326 00:24:15,950 --> 00:24:20,460 もちろん 殺しなんて 絶対ダメなんだからね 327 00:24:20,543 --> 00:24:23,215 ああ 分かってる 328 00:24:24,300 --> 00:24:25,970 なら いいけど 329 00:24:28,016 --> 00:24:29,060 カレー まだか? 330 00:24:29,143 --> 00:24:30,312 食べるんかい! 331 00:24:52,022 --> 00:24:55,404 なんでよ 結構 似合ってると思うのに 332 00:24:55,487 --> 00:24:57,199 毒ヘビやなんて 333 00:25:00,038 --> 00:25:01,291 (ため息) 334 00:25:07,929 --> 00:25:12,438 (貝沼)ああ… ミサキ 335 00:25:14,025 --> 00:25:16,572 ああ ミサキ ミサキ 336 00:25:16,655 --> 00:25:18,910 ミサキ… 337 00:25:20,078 --> 00:25:22,124 来た 来た 来た 来た 338 00:25:22,208 --> 00:25:25,715 ああ オーケー カモン カモン 339 00:25:34,650 --> 00:25:37,864 ああ ミサキい… 340 00:25:40,118 --> 00:25:41,705 (宇津帆)次のニワトリが 決まったぞ 341 00:25:42,666 --> 00:25:46,840 長いこと目をかけてきたんだ 油断せず 慎重にな 342 00:25:48,385 --> 00:25:50,264 計画どうだ 面白いだろ 343 00:25:54,940 --> 00:25:56,526 (井崎)うわ~ 344 00:25:56,610 --> 00:25:59,031 かわいそ~ 345 00:26:04,918 --> 00:26:07,423 (明)おはようございます (田高田)はい ごきげんよう 346 00:26:07,506 --> 00:26:11,222 なあ 佐藤君 クリスマスのイラスト描かへん? 347 00:26:11,306 --> 00:26:12,558 クリスマス? 348 00:26:12,642 --> 00:26:15,857 (田高田)前に動物イベントの イラスト描いたやろ? 349 00:26:15,940 --> 00:26:18,236 そこの主催者が ぜひ またお前に言うて 350 00:26:18,320 --> 00:26:21,117 (貝沼)また シロートに描かす? (田高田)ウハハッ 351 00:26:21,200 --> 00:26:24,081 (岬)ほら 子供の頃 ワクワクしたやろ? クリスマス 352 00:26:24,165 --> 00:26:27,004 そうそう そう 朝 起きたらな プレゼントがあってな 353 00:26:27,087 --> 00:26:31,471 ほんで 枕元に こう 靴下をな あの… 354 00:26:38,318 --> 00:26:41,324 プレゼントない ないよね そんな都合よく 355 00:26:41,407 --> 00:26:44,873 ないに決まってるやろ! んなもん むしろ あるほうがおかしい! 356 00:26:44,957 --> 00:26:46,961 でも サンタクロースは 知ってるよね? 357 00:26:47,044 --> 00:26:50,050 いや 知り合いじゃない 会ったことないし 358 00:26:53,265 --> 00:26:55,560 大丈夫 私もないから 359 00:26:55,645 --> 00:26:57,816 俺も会ったことはないなあ 360 00:26:59,945 --> 00:27:01,114 (明)あ でも… (田高田)お! 361 00:27:01,824 --> 00:27:04,997 自分の絵でいいなら やってみたい 362 00:27:05,080 --> 00:27:07,126 よっしゃ! じゃ これうまくいったらな 363 00:27:07,209 --> 00:27:09,547 時給100円アップや! ハハハハ 364 00:27:29,295 --> 00:27:32,761 (荒い息) 365 00:27:51,547 --> 00:27:55,055 もう その距離 余計 気になるから 366 00:28:09,542 --> 00:28:12,381 応援? とかキモイから 367 00:28:12,464 --> 00:28:13,550 (明)いや 368 00:28:13,633 --> 00:28:16,305 別に あんたに言われて やってんじゃないし 369 00:28:16,389 --> 00:28:17,683 (明)知ってる 370 00:28:18,184 --> 00:28:19,228 ただ⸺ 371 00:28:20,857 --> 00:28:22,986 順番は守ったほうがいい 372 00:28:24,196 --> 00:28:25,365 順番? 373 00:28:26,534 --> 00:28:29,665 いきなり高いほうに つかまろうとしたってダメだ 374 00:28:30,417 --> 00:28:32,964 まずは低いほうから やったほうがいい 375 00:28:39,226 --> 00:28:40,855 何 偉そうに 376 00:29:04,527 --> 00:29:06,072 どうかしたのか? 377 00:29:07,491 --> 00:29:08,618 (ヒナコ)別に 378 00:29:09,120 --> 00:29:12,584 (鈴木)素っ気ねえなあ 俺たち チームだろ? 379 00:29:16,718 --> 00:29:18,054 (ヒナコ)公園に⸺ 380 00:29:18,889 --> 00:29:20,852 変なストーカー男がいて 381 00:29:22,521 --> 00:29:24,024 (鈴木)ストーカー? 382 00:29:25,110 --> 00:29:26,279 うん 383 00:29:27,782 --> 00:29:30,287 リハビリしてたら 声かけてきた 384 00:29:32,541 --> 00:29:37,176 お前の兄貴ってことにして 俺が追っ払ってやるよ 385 00:29:37,676 --> 00:29:41,768 お前の安全を守るのも 俺の仕事だからな 386 00:29:45,108 --> 00:29:46,110 そう 387 00:29:48,364 --> 00:29:49,492 ありがと 388 00:29:54,585 --> 00:29:56,172 別にいいのに 389 00:30:07,111 --> 00:30:09,448 (宇津帆)おいおい 物騒だな 390 00:30:09,532 --> 00:30:11,870 なんかあった時用ですから 391 00:30:13,164 --> 00:30:14,250 うああ! 392 00:30:15,252 --> 00:30:16,045 あっ 393 00:30:17,172 --> 00:30:18,758 なんかあったら困るんだよ 394 00:30:22,641 --> 00:30:28,778 (井崎)そういえば ヒナコちゃん なんか俺に愛想悪いんすよね~ 395 00:30:28,863 --> 00:30:32,411 足悪いと 性格も歪(ゆが)むんかな~ 396 00:30:32,494 --> 00:30:33,746 (宇津帆)まあ そう言うな 397 00:30:34,958 --> 00:30:37,129 かわいそうな子なんだよ 398 00:30:38,298 --> 00:30:42,055 彼女が高校の時 両親とも強盗に殺されてな 399 00:30:45,562 --> 00:30:47,816 (男性:テレビ)和牛 食べれたら そりゃ来ますね 400 00:30:52,367 --> 00:30:57,211 (宇津帆)復讐(ふくしゅう)だけが 生きがいなんだが あの身体じゃな 401 00:30:57,294 --> 00:30:59,340 (井崎)そうなんや 402 00:31:00,091 --> 00:31:03,848 それでか リハビリも頑張ってるみたいですね 403 00:31:03,933 --> 00:31:07,189 ああ 奇跡が起きるといいな 404 00:31:07,272 --> 00:31:12,449 グフフッ いや 奇跡て それ起きない前提やないですか 405 00:31:12,533 --> 00:31:14,286 アハハハハ 406 00:31:15,121 --> 00:31:16,332 フウッ 407 00:31:17,709 --> 00:31:19,338 おい 行くぞ 408 00:31:25,684 --> 00:31:29,400 こんばんは こちらにお住まいの方ですよね? 409 00:31:29,901 --> 00:31:31,571 はい そうですけど 410 00:31:31,654 --> 00:31:36,539 あのー 私たち 盗撮盗聴専門に調査しております 411 00:31:36,622 --> 00:31:39,378 SGPセキュリティと申します 412 00:31:39,461 --> 00:31:42,551 (宇津帆)実は このマンションで 盗聴や盗撮の被害がありまして 413 00:31:42,634 --> 00:31:44,555 ちょっと お伺いしております 414 00:31:44,638 --> 00:31:45,933 盗撮? 415 00:31:46,017 --> 00:31:47,019 はい 416 00:31:47,102 --> 00:31:51,402 調査は短時間で終わりますし もちろん無料です 417 00:31:51,485 --> 00:31:55,953 不安でしたら 他の住人の方に 立ち会ってもらっても構いません 418 00:31:57,831 --> 00:31:59,710 いえ 結構です 419 00:31:59,793 --> 00:32:02,716 うちには そういうの ないと思いますから 420 00:32:06,098 --> 00:32:08,102 皆さん 大抵 そうおっしゃるんですが 421 00:32:08,186 --> 00:32:11,400 そういう方に限って部屋に 仕掛けられてることが多いんです 422 00:32:11,484 --> 00:32:15,242 今のカメラはホント小さいんで 見たらビックリしますよ 423 00:32:44,425 --> 00:32:46,721 誰か探してんのか? 兄ちゃん 424 00:32:52,190 --> 00:32:53,818 車椅子の子? 425 00:32:55,322 --> 00:32:56,198 ああ 426 00:32:58,077 --> 00:32:59,038 はい 427 00:33:00,081 --> 00:33:02,753 素直なんだか バカなんだか 428 00:33:03,838 --> 00:33:05,258 両方か 429 00:33:07,679 --> 00:33:13,024 俺は そいつの兄貴だ 妹に近づくんじゃねえぞ 変態 430 00:33:18,785 --> 00:33:20,121 変態… 431 00:33:21,707 --> 00:33:22,918 なのか? 432 00:33:26,384 --> 00:33:30,058 これ 違うんか? 右と左 433 00:33:30,141 --> 00:33:31,102 (岬)うーん 434 00:33:32,020 --> 00:33:36,404 確かに少~し違うような 435 00:33:37,406 --> 00:33:40,662 取りあえず なんとか 2パターンに絞ったんですが 436 00:33:40,745 --> 00:33:42,624 なんや 苦労したみたいやなあ 437 00:33:42,708 --> 00:33:45,171 ああ 徹夜で描きました 438 00:33:46,757 --> 00:33:49,179 徹夜? ブハハハッ 439 00:33:54,231 --> 00:33:55,400 頑張ったんや ブハハハッ 440 00:33:55,483 --> 00:33:57,028 (岬)社長! 441 00:33:57,112 --> 00:33:58,364 笑ったらダメ 442 00:33:58,990 --> 00:34:00,660 佐藤君 真剣 443 00:34:02,581 --> 00:34:04,835 肩の力 抜いてみれば? 444 00:34:04,918 --> 00:34:08,468 佐藤君の絵の魅力は 子供みたいな純真さやから 445 00:34:08,551 --> 00:34:10,972 もっと楽しんで描いたらええよ 446 00:34:11,557 --> 00:34:13,144 楽しんで… 447 00:34:15,982 --> 00:34:17,652 あのー 佐藤 あの… 448 00:34:18,780 --> 00:34:20,241 NPO… ブハハハッ 449 00:34:20,325 --> 00:34:22,746 あかん なんで笑(わろ)てまうんやろ なんで笑てまうんやろ 450 00:34:22,829 --> 00:34:26,170 あの NPO… NPOの NPOのチラシできたから 451 00:34:26,253 --> 00:34:28,674 佐藤 配達行ってくれよ これ お前 これ重いで 452 00:34:28,758 --> 00:34:31,097 頑張ってくれ なあ 453 00:34:31,180 --> 00:34:32,349 はい 配達行って 454 00:34:34,018 --> 00:34:38,444 “ええ 徹夜で描きまし…” ブハハハッ 455 00:34:38,528 --> 00:34:42,828 どうゆうこと? ねえ これ 徹夜で描いたって どうゆうこと? 456 00:34:42,911 --> 00:34:44,206 どうやって描いたら これ徹夜… 457 00:34:47,337 --> 00:34:50,927 これなあ ハッ フフフッ 458 00:34:52,180 --> 00:34:55,270 これ お宝映像やわ フフッ 459 00:34:55,353 --> 00:34:57,983 (宇津帆)どれどれ おー 460 00:34:58,066 --> 00:35:00,697 昨日 新たに仕掛けた分は? 461 00:35:00,780 --> 00:35:02,743 そっちもバッチリです 462 00:35:02,826 --> 00:35:04,872 (クリック音) 463 00:35:06,459 --> 00:35:10,300 (宇津帆)フフフ いいぞ 完璧だ 464 00:35:10,383 --> 00:35:12,637 (井崎)なんだ これ これ えげつない角度ですわ 465 00:35:12,721 --> 00:35:13,765 (宇津帆)ホクロがあるか 466 00:35:14,266 --> 00:35:15,310 (井崎)あっ (宇津帆)ん? 467 00:35:15,393 --> 00:35:18,149 ほな 名刺作ってきますわ 468 00:35:18,775 --> 00:35:20,695 スーツも新調しよ 469 00:35:20,779 --> 00:35:23,116 おいおい おい スーツは自腹でな 470 00:35:23,201 --> 00:35:24,912 いやいや いやいや 471 00:35:26,457 --> 00:35:28,920 (ドアが閉まる音) 472 00:35:37,437 --> 00:35:42,989 来月の講演会の準備だよ 結構なボリュームで大変だ 473 00:35:43,073 --> 00:35:44,910 (ドアチャイム) 474 00:35:44,993 --> 00:35:47,415 ああ いいよ 私が出よう 475 00:35:48,918 --> 00:35:49,586 はーい 476 00:36:02,027 --> 00:36:07,121 オクトパスですが チラシをお届けに参りました です 477 00:36:07,998 --> 00:36:10,127 ああ ご苦労さま 478 00:36:12,131 --> 00:36:13,133 (ヒナコ)あ… 479 00:36:15,763 --> 00:36:16,807 (宇津帆)知り合いか? 480 00:36:17,642 --> 00:36:18,853 まあ… 481 00:36:19,813 --> 00:36:21,149 どうだろうか 482 00:36:24,406 --> 00:36:28,079 (宇津帆)そっか 公園でね 483 00:36:30,418 --> 00:36:31,921 ささ どうぞ座って 484 00:36:32,923 --> 00:36:36,179 君を蹴ってしまった者も うちの職員なんだが 485 00:36:36,263 --> 00:36:39,311 妹思いが過ぎたようでね すまなかった 486 00:36:39,394 --> 00:36:40,396 (明)ああ 487 00:36:45,782 --> 00:36:51,669 佐藤君か そんな君がチラシを届けに来た 488 00:36:52,629 --> 00:36:54,550 何かの縁なのかな 489 00:36:56,637 --> 00:36:57,973 (明)ありがとう 490 00:36:58,056 --> 00:37:00,728 (宇津帆)いいデザインだ 頼んでよかった 491 00:37:01,272 --> 00:37:05,195 佐藤君 ヒナコの足を 気遣ってくれたんだって? 492 00:37:05,280 --> 00:37:07,993 危なっかしく頑張ってるのを 見かけて つい 493 00:37:08,076 --> 00:37:10,623 余計なおせっかい焼くから 変態扱いされるのよ 494 00:37:12,627 --> 00:37:16,802 必死になってる人に 手を差し出すのは変態なのか? 495 00:37:19,223 --> 00:37:21,019 (宇津帆)素晴らしい! 496 00:37:21,645 --> 00:37:23,274 君は分かってる 497 00:37:23,357 --> 00:37:27,699 今の時代 本物の善意が 偽善と言われてしまう 498 00:37:27,782 --> 00:37:31,415 そして 何もできない奴が 何かできる奴をディスるんだ 499 00:37:31,498 --> 00:37:33,878 しかも安全な場所から 500 00:37:33,961 --> 00:37:35,840 それでも構わないさ 501 00:37:35,924 --> 00:37:40,391 本当にできる奴は 何を言われても やり遂げるからな 502 00:37:40,475 --> 00:37:41,477 ダッ! 熱(あつ)っ! 503 00:37:53,793 --> 00:37:57,592 フッハハハハ 504 00:37:57,676 --> 00:38:01,558 最高だ 君とは仲良くなれそうだ! 505 00:38:02,184 --> 00:38:07,737 (コーヒーをすする音) 506 00:38:14,668 --> 00:38:16,588 (女性)ジャッカルキャンペーン しておりま~す 507 00:38:16,672 --> 00:38:18,008 いらっしゃいませ~ 508 00:38:18,091 --> 00:38:20,722 気になるトイレの臭いに 洗いにくいものに 509 00:38:20,805 --> 00:38:22,434 ぜひ お試しくださ~い 510 00:38:22,517 --> 00:38:25,022 いらっしゃいませ~ 511 00:38:25,105 --> 00:38:27,319 ジャッカルキャンペーン しております 512 00:38:27,402 --> 00:38:28,654 おひとつ いか… 513 00:39:18,629 --> 00:39:19,673 (ドアが開く音) 514 00:39:21,009 --> 00:39:21,969 (引き出しを閉める音) 515 00:39:28,607 --> 00:39:31,905 今の青年 いい奴だよ 516 00:39:32,574 --> 00:39:34,953 少しネジが足りなそうだが 517 00:39:35,496 --> 00:39:36,999 ユニークだ 518 00:39:39,295 --> 00:39:42,552 リハビリ やってんだって? 519 00:39:44,681 --> 00:39:46,727 希望を持つのはいい 520 00:39:55,953 --> 00:39:57,707 だが いつだって 521 00:39:58,959 --> 00:40:01,799 失望にも備えておいたほうがいい 522 00:40:20,335 --> 00:40:21,672 (ヒナコ)あたし 523 00:40:23,551 --> 00:40:26,473 今日 アレだよ 524 00:40:27,767 --> 00:40:29,479 構うもんか 525 00:40:31,567 --> 00:40:33,278 血は好きだ 526 00:40:56,073 --> 00:40:58,496 (ドアの開閉音) 527 00:41:01,960 --> 00:41:03,338 今日は おでんか 528 00:41:03,421 --> 00:41:07,262 あんた 絶対狙って来てるでしょ 529 00:41:07,346 --> 00:41:08,389 それ何? 530 00:41:09,100 --> 00:41:11,229 ジャッカルの風船や 531 00:41:12,774 --> 00:41:13,901 そう 532 00:41:20,163 --> 00:41:22,877 前に殺せと言われた男に会った 533 00:41:22,961 --> 00:41:24,004 (洋子)は? 534 00:41:25,967 --> 00:41:28,681 4年前 5人殺したって 言ったやろ? 535 00:41:32,689 --> 00:41:35,152 (明)あれ 実は6人の命令やった 536 00:41:35,235 --> 00:41:38,032 けど 途中で中止になった 537 00:41:38,116 --> 00:41:38,742 (洋子)なんで? 538 00:41:38,826 --> 00:41:41,414 (明)それは分からん ボスの判断やろ 539 00:41:41,497 --> 00:41:43,627 (洋子)じゃあ その最後の1人に? 540 00:41:45,506 --> 00:41:48,094 (明)今は宇津帆と名乗っていた 541 00:41:48,178 --> 00:41:51,810 子供を守るNPO法人を やってるとか 542 00:41:51,894 --> 00:41:55,025 もちろん 普通に接して帰ってきたが 543 00:41:57,404 --> 00:41:59,534 殺(や)るべきなんか これ? 544 00:41:59,618 --> 00:42:01,622 ダメ! 中止になったんでしょ? 545 00:42:01,705 --> 00:42:02,916 ニオイがする 546 00:42:03,584 --> 00:42:06,548 ニオイ? 悪人のニオイ? 547 00:42:07,717 --> 00:42:08,677 おでん 548 00:42:08,761 --> 00:42:11,432 そっちかい! 紛らわしいな 549 00:42:11,516 --> 00:42:13,186 佐羽ヒナコもいた 550 00:42:13,269 --> 00:42:16,108 えっ? あの駐車場の事件の? 551 00:42:16,192 --> 00:42:21,035 それと その兄だと言う男 おそらくプロだ 552 00:42:22,246 --> 00:42:23,707 それに宇津帆 553 00:42:25,293 --> 00:42:27,464 変な組み合わせだ 554 00:42:30,470 --> 00:42:32,516 (鍋を引き寄せる音) 555 00:42:42,119 --> 00:42:44,456 (インコの鳴き声) 556 00:43:00,948 --> 00:43:03,202 (ボス)いいか 面倒は起こすなよ 557 00:43:03,746 --> 00:43:06,793 (ボス)休業中に 殺しなんかやってみろ 558 00:43:06,877 --> 00:43:08,463 俺がお前を殺す 559 00:43:09,883 --> 00:43:10,968 (破裂音) 560 00:43:26,249 --> 00:43:26,708 {\an8}(着信音) 561 00:43:26,708 --> 00:43:28,586 {\an8}(着信音) 562 00:43:26,708 --> 00:43:28,586 (貝沼良子(りょうこ))はい はい はい 563 00:43:28,586 --> 00:43:30,883 {\an8}(着信音) 564 00:43:32,219 --> 00:43:33,554 はい もしもし 565 00:43:33,639 --> 00:43:37,604 (宇津帆)私(わたくし) 興信所を やっております 宇津帆と申します 566 00:43:38,189 --> 00:43:39,358 はあ 567 00:43:39,441 --> 00:43:42,030 (宇津帆) 御子息の悦司さんのことで 568 00:43:42,114 --> 00:43:43,951 お話ししたいことがありまして 569 00:43:44,034 --> 00:43:45,370 (良子)悦司が何か? 570 00:43:45,453 --> 00:43:48,961 (宇津帆)ええ 至急 お会いできればと 571 00:44:18,144 --> 00:44:22,695 (荒い息) 572 00:45:21,270 --> 00:45:22,899 (宇津帆)早速ですが 悦司さん 573 00:45:22,982 --> 00:45:25,738 清水ミサキさんという女性は? 574 00:45:26,364 --> 00:45:28,994 (貝沼)職場の同僚ですけど 575 00:45:29,078 --> 00:45:33,169 彼女が元グラビアアイドルとして 活動していたのは? 576 00:45:34,254 --> 00:45:35,423 そうなん… ですか 577 00:45:36,927 --> 00:45:40,225 その所属事務所の 社長である山本さんが 578 00:45:40,308 --> 00:45:44,274 彼女を復帰させたいと この1年ほど尽力してまして 579 00:45:45,110 --> 00:45:46,320 (井崎)はい 580 00:45:46,404 --> 00:45:50,412 ミサキの身辺調査を 徹底して行いました 581 00:45:50,495 --> 00:45:53,794 スキャンダルがあれば 命取りになりますから 582 00:45:54,670 --> 00:45:58,261 すると 出てきたんです 583 00:45:58,344 --> 00:46:00,598 ミサキの部屋から盗撮器が 584 00:46:02,269 --> 00:46:03,772 (宇津帆)悦司君 585 00:46:05,316 --> 00:46:06,444 覚えはある? 586 00:46:06,527 --> 00:46:09,450 (良子)はあ!? ちょっと! 何がおっしゃりたいんですか! 587 00:46:09,533 --> 00:46:14,710 ミサキ本人によると 今年7月に 会社で彼女の鍵がなくなったと 588 00:46:14,794 --> 00:46:18,384 ちょ待てや! 俺やってへんわ! ふざけんなよ お前! 589 00:46:18,468 --> 00:46:19,846 (良子) うちの子を疑ってるんですか! 590 00:46:19,929 --> 00:46:21,015 あなた失礼ですよ! 591 00:46:21,098 --> 00:46:23,896 (貝沼)証拠あんのか! お前 今すぐ証拠出せや! 592 00:46:23,979 --> 00:46:25,231 (良子)話になんない! 593 00:46:25,315 --> 00:46:28,404 できれば お見せしたくなかったんですが 594 00:46:28,989 --> 00:46:31,870 ミサキさんの部屋に 仕掛けてあった盗撮器の映像です 595 00:46:31,953 --> 00:46:34,625 人体感知システム付きの カメラですと 596 00:46:34,708 --> 00:46:37,380 仕掛ける時も 写ってしまうんですよ 597 00:46:37,464 --> 00:46:40,595 (貝沼)いやいや だから これは! 598 00:46:40,678 --> 00:46:43,811 (井崎)他にも風呂 トイレ 脱衣所まで 599 00:46:43,894 --> 00:46:45,898 計4か所も 600 00:46:45,981 --> 00:46:48,402 違う! 違う違う! 601 00:46:48,486 --> 00:46:51,325 これは僕じゃない! これは! 602 00:46:56,878 --> 00:46:59,843 情けない言い逃れは やめなさい 603 00:47:01,637 --> 00:47:03,432 誰も信じませんよ 604 00:47:04,017 --> 00:47:06,313 (良子の泣き声) 605 00:47:06,397 --> 00:47:08,067 (良子)悦(え)っちゃん! 606 00:47:08,609 --> 00:47:13,786 (井崎)こんなん撮られたら こっちとしても出るとこ出んとなあ 607 00:47:13,871 --> 00:47:17,210 いやいやいや 山本さん お気持ちは分かるが 608 00:47:17,294 --> 00:47:20,425 例えば 示談で収める方向は ありませんか? 609 00:47:20,508 --> 00:47:23,347 裁判は時間も労力もかかる 610 00:47:23,431 --> 00:47:28,441 ここはひとつ 悦司君の未来のためにも 611 00:47:29,151 --> 00:47:30,028 ねえ 612 00:47:30,570 --> 00:47:34,536 (良子の すすり泣き) 613 00:47:38,252 --> 00:47:39,505 (貝沼)ミサキめっ! 614 00:47:44,891 --> 00:47:47,521 お前のせいや 615 00:47:49,608 --> 00:47:50,860 俺を 616 00:47:52,907 --> 00:47:54,868 ハメやがって 617 00:48:02,801 --> 00:48:04,555 殺してやる 618 00:48:05,348 --> 00:48:06,559 ミサキ! 619 00:48:07,269 --> 00:48:08,897 (貝沼)殺してやる 620 00:48:09,983 --> 00:48:11,110 ミサキ! 621 00:48:12,487 --> 00:48:15,618 宇津帆さん 貝沼 ぶっ壊れちまったよ 622 00:48:15,702 --> 00:48:20,044 暴走してミサキを殺しでもしたら 今 マズいんじゃないか? 623 00:48:20,128 --> 00:48:22,507 (宇津帆)まあ そうなったらなったで ありだろ 624 00:48:22,591 --> 00:48:27,142 その後 行方不明になるほうが 自然だし ドラマチックだ 625 00:48:27,225 --> 00:48:29,146 (鈴木)ひっでえなあ 626 00:48:30,648 --> 00:48:35,325 ただし サツに捕まる前に 貝沼をさらってくれよ 627 00:48:36,995 --> 00:48:39,666 6千万 水に流したくねえからな 628 00:48:43,049 --> 00:48:44,176 (笑い声) 629 00:48:44,259 --> 00:48:46,973 社長 もうやめてくださいよ 630 00:48:47,057 --> 00:48:48,100 (田高田)アタタッ 631 00:48:48,184 --> 00:48:50,188 (ドアの開閉音) 632 00:48:50,271 --> 00:48:52,317 (田高田)おはよう (岬)貝沼君 おはよう 633 00:48:52,400 --> 00:48:54,948 (岬) もう聞いてよ 社長がなあ 634 00:48:55,031 --> 00:48:57,827 何がやねんな しゃあないやんけ 腹の調子がな マジで悪いねん 635 00:48:57,911 --> 00:48:59,915 ちょっと静かにせんかい 静かにせんかい ボケ! 636 00:49:01,252 --> 00:49:02,254 (おならの音) 637 00:49:03,130 --> 00:49:05,970 あー もう! くっさー! 638 00:49:06,053 --> 00:49:07,639 もうトイレ行ってー! 639 00:49:07,722 --> 00:49:10,019 (田高田)あー もう 酒 飲みすぎかな 640 00:49:10,103 --> 00:49:12,232 さっきから 便所行ってもな もう屁(へ)しか出えへん 641 00:49:12,315 --> 00:49:16,240 屁しか出えへんねんと 言い終えたところで 642 00:49:16,323 --> 00:49:17,951 (おならの音) 643 00:49:18,577 --> 00:49:20,623 なんかもう ホンマ 便所行ってくる 644 00:49:23,879 --> 00:49:26,302 (岬) もう こんな事務所イヤや 645 00:49:47,969 --> 00:49:49,806 (田高田)ヤバい 屁しか出えへん 646 00:49:55,777 --> 00:49:56,737 えっ? 647 00:50:01,038 --> 00:50:02,540 佐藤 お前… 648 00:50:06,924 --> 00:50:08,135 一体 何が!? 649 00:50:09,805 --> 00:50:13,688 これを持って 俺に何かしようとしてたみたいで 650 00:50:14,189 --> 00:50:16,610 振り向いたら 急に転んで 651 00:50:21,245 --> 00:50:24,292 まあ そういうことや 652 00:50:25,503 --> 00:50:28,592 貝沼君が なんで佐藤君に? 653 00:50:29,094 --> 00:50:29,928 さあ 654 00:50:30,012 --> 00:50:31,849 (貝沼) ああー! ああー! ああっ! 655 00:50:31,932 --> 00:50:33,853 (田高田) なんや なんや なんや! 656 00:50:34,354 --> 00:50:35,523 (明)見てきます 657 00:50:43,622 --> 00:50:44,750 ほうー 658 00:51:10,426 --> 00:51:11,512 (貝沼)ああーっ! 659 00:51:11,595 --> 00:51:15,228 貝沼をさらうところを 例の佐藤に見られた 660 00:51:15,311 --> 00:51:17,565 (貝沼)助けて! (宇津帆)佐藤に? 661 00:51:18,109 --> 00:51:21,240 (鈴木)警察に いろいろ 吹き込まれる前に始末する 662 00:51:22,242 --> 00:51:23,076 (宇津帆の舌打ち) 663 00:51:23,160 --> 00:51:27,502 (宇津帆)なんで佐藤なんだよ まあいい そうしてくれ 664 00:51:32,512 --> 00:51:33,764 (井崎)お疲れっす 665 00:51:35,768 --> 00:51:39,317 (鈴木)急用ができた (貝沼)おい! 聞いてんのか! 666 00:51:39,401 --> 00:51:41,697 あの山に運んで見張ってろ 667 00:51:41,780 --> 00:51:43,159 (貝沼)ああー! 668 00:51:43,242 --> 00:51:47,167 ああー ああっ 助けて! 669 00:51:47,250 --> 00:51:49,463 (店主)ちょっと待ってね (母親)はーい 670 00:52:04,701 --> 00:52:06,455 (店主)ありがとう (母親)ありがとう 671 00:52:17,268 --> 00:52:20,191 (息子)今 たこ焼き食べたい! 672 00:52:20,274 --> 00:52:23,239 (母親)あかん おうち帰ったら 673 00:52:24,741 --> 00:52:27,330 (息子) ♪ たっこ焼き たっこ焼き 674 00:52:33,091 --> 00:52:35,263 貝沼君を返してほしい 675 00:52:36,265 --> 00:52:39,646 そっち側で何があったか いちいち聞かない 676 00:52:39,729 --> 00:52:42,277 生きて返してくれれば それでいい 677 00:52:44,531 --> 00:52:47,161 こっちがどういう人間か 知ってて言ってんのか? 678 00:52:47,245 --> 00:52:50,918 そっち側の事情もあるだろう だが… 679 00:52:52,630 --> 00:52:54,676 こっちにも事情がある 680 00:52:56,555 --> 00:52:58,684 何者なんだ お前 681 00:52:59,519 --> 00:53:01,147 明日まで待つ 682 00:53:02,567 --> 00:53:04,196 できなければ 683 00:53:06,533 --> 00:53:08,954 想定外の波風が起こる 684 00:53:11,000 --> 00:53:12,587 24時間だ 685 00:53:23,567 --> 00:53:24,903 (ドアが開く音) 686 00:53:25,655 --> 00:53:27,115 貝君 どうやった? 687 00:53:27,199 --> 00:53:30,205 すいません 見つかりませんでした 688 00:53:30,915 --> 00:53:32,377 はあ そうか 689 00:53:32,877 --> 00:53:35,466 社長 どうしましょう? 690 00:53:36,468 --> 00:53:40,351 警察に電話してくれ そうしたほうがええ 691 00:53:40,434 --> 00:53:41,854 分かりました 692 00:53:43,816 --> 00:53:45,110 佐藤 693 00:53:46,321 --> 00:53:47,448 (岬)もしもし 694 00:53:51,163 --> 00:53:52,625 お前 ホンマは 695 00:53:53,460 --> 00:53:56,633 人 殺せるやろ 696 00:54:04,274 --> 00:54:08,616 俺も それなりに生きてきたんや 多少は そういうの分かる 697 00:54:09,492 --> 00:54:13,792 おそらく お前は かつて 優れた格闘家やった 698 00:54:13,876 --> 00:54:17,132 ある日 大切な人を守るための 小さなケンカで 699 00:54:17,216 --> 00:54:18,844 つい 本気を出してしまった 700 00:54:18,928 --> 00:54:23,979 その結果 相手に瀕死(ひんし)の重傷を 負わせてしまった 701 00:54:24,063 --> 00:54:27,820 優しいお前は技を封印 表舞台から姿を消した 702 00:54:27,904 --> 00:54:31,995 それ以来 誰かをケガさすくらいやったら 703 00:54:32,079 --> 00:54:38,342 泣いたフリをしてでも ケンカを避けるように生きてきた 704 00:54:40,846 --> 00:54:43,644 大まかに言うと こんな感じか? 705 00:54:44,270 --> 00:54:45,606 どや? 706 00:54:46,858 --> 00:54:48,988 まったく その通りです 社長 707 00:54:52,160 --> 00:54:54,582 やっぱり やっぱり そうか 708 00:54:58,507 --> 00:54:59,801 安心せい 709 00:55:02,264 --> 00:55:03,434 誰にも言わん! 710 00:55:09,153 --> 00:55:10,656 (明)ありがとうございます 711 00:55:12,410 --> 00:55:14,706 (貝沼)おい! おい! 712 00:55:14,789 --> 00:55:17,920 (井崎)やかましい ニワトリ! お前 こらあ! 713 00:55:18,756 --> 00:55:21,928 お前 死にたないんやったら 答えろ ボケ こらあ! 714 00:55:22,430 --> 00:55:26,396 (井崎)佐藤の家は 知らんみたいですけどお! 715 00:55:27,272 --> 00:55:29,026 (井崎)知らんのか お前 こらあ! 716 00:55:29,109 --> 00:55:33,786 (貝沼)妹の家やったら分かります ミサキが何回か泊まってました 717 00:55:33,869 --> 00:55:37,460 あーん? んで そこの住所は? 718 00:55:38,127 --> 00:55:41,133 (貝沼)太平(たいへい)市浅瀬町(あさせちょう) 3の… 719 00:55:41,217 --> 00:55:44,808 (井崎)は? ウソつけ お前 こら お前 こらあ! 720 00:55:44,891 --> 00:55:46,436 どうした? 721 00:55:46,520 --> 00:55:49,985 (井崎)いや それが ちょっと妙なんです 722 00:55:50,068 --> 00:55:50,903 妙? 723 00:55:50,987 --> 00:55:56,288 ええ その住所 確か真黒カンパニーの社宅っすよ 724 00:55:57,082 --> 00:55:59,128 真黒カンパニー? 725 00:56:12,947 --> 00:56:15,326 (井崎)あっ あっ あっ 726 00:56:16,621 --> 00:56:19,293 あー マジ マジ ヤバい ヤバい! 727 00:56:32,194 --> 00:56:33,321 (ドアが開く音) 728 00:56:33,405 --> 00:56:36,243 やっぱり食事どき 狙って来てるでしょ 729 00:56:36,327 --> 00:56:38,707 素直に認めなよ~ 730 00:56:47,015 --> 00:56:49,269 まあ 座れよ 731 00:57:17,325 --> 00:57:18,119 何者? 732 00:57:18,202 --> 00:57:19,748 質問は俺がする 733 00:57:19,831 --> 00:57:22,085 おかしなマネをしたら撃つ 734 00:57:33,065 --> 00:57:36,113 兄貴がいるんだろ? ファブルってあだ名の 735 00:57:38,117 --> 00:57:39,871 誰それ? ファブ? 736 00:57:39,954 --> 00:57:44,046 (鈴木)フフッ そういうの いらねえって 737 00:57:44,923 --> 00:57:47,762 まず妹のお前 肝 据わりすぎ 738 00:57:47,845 --> 00:57:51,645 それから ここは 真黒カンパニーの社宅だってこと 739 00:57:51,728 --> 00:57:55,235 そして お前の兄貴からするニオイ 740 00:57:55,318 --> 00:57:57,615 (洋子)だとしたら見当違いね (鈴木)と言うと? 741 00:57:57,698 --> 00:58:02,708 ずいぶんナメられたもんねえ 1人で来るなんて 742 00:58:02,792 --> 00:58:05,296 例えばテーブルの銃 743 00:58:05,798 --> 00:58:07,927 いいの そこで? 744 00:58:08,010 --> 00:58:11,852 両腕を下げてるけど いいの それで? 745 00:58:11,935 --> 00:58:13,981 いいね~ そういうの 746 00:58:14,983 --> 00:58:18,281 この銃 取れるなら取ってみろよ 747 00:58:18,949 --> 00:58:20,451 私が言ってる意味 分かってる? 748 00:58:23,291 --> 00:58:26,506 ハンデをあげてるの 749 00:58:32,476 --> 00:58:35,900 言ったでしょ 見当違いだって 750 00:58:36,442 --> 00:58:39,156 銃の扱いには慣れてるな 751 00:58:39,239 --> 00:58:42,412 だが 人を殺したことはない 752 00:58:45,753 --> 00:58:50,804 あらそう 当たってるといいわね その推理 753 00:58:50,888 --> 00:58:54,478 殺し屋からは 特有のニオイがするもんだ 754 00:58:55,188 --> 00:58:57,150 大体 なんで来たわけ? 755 00:58:57,234 --> 00:59:00,281 お前の兄貴の伝説を 確かめるためだ 756 00:59:01,242 --> 00:59:03,622 どんな相手も6秒で倒すっていう 757 00:59:09,676 --> 00:59:11,011 (洋子)じゃあ 758 00:59:11,596 --> 00:59:14,393 私が教えて 759 00:59:14,476 --> 00:59:18,025 あ・げ・る 760 00:59:18,109 --> 00:59:19,612 煮詰まるぞ 761 00:59:20,154 --> 00:59:21,490 大丈夫 762 00:59:22,325 --> 00:59:23,704 私は5秒よ 763 00:59:28,630 --> 00:59:29,674 (電子音) 764 00:59:39,903 --> 00:59:40,946 グエッ 765 00:59:52,010 --> 00:59:53,220 (電子音) 766 00:59:55,726 --> 00:59:57,354 8秒か 767 00:59:58,314 --> 00:59:59,399 あ~あ 768 01:00:00,109 --> 01:00:02,364 麻婆豆腐 煮詰まっちゃった 769 01:00:09,211 --> 01:00:09,963 えっ? 770 01:00:11,675 --> 01:00:12,425 えっ? 771 01:00:13,552 --> 01:00:14,681 えっ? 772 01:00:14,764 --> 01:00:15,641 あれ? 773 01:00:18,187 --> 01:00:19,106 あれ? 774 01:00:19,606 --> 01:00:21,568 えっ? おらん えっ? 775 01:00:23,991 --> 01:00:26,161 クッソ 逃げたか あいつ! 776 01:00:27,330 --> 01:00:28,416 このーっ! 777 01:00:31,840 --> 01:00:34,637 (砕ける音とうめき声) 778 01:00:36,808 --> 01:00:37,810 えっ? 779 01:00:38,645 --> 01:00:39,605 えっ? 780 01:00:41,525 --> 01:00:42,485 何? 781 01:00:43,279 --> 01:00:45,074 えっ 何? 782 01:00:49,249 --> 01:00:50,209 え!? 783 01:00:56,430 --> 01:00:57,349 えっ? 784 01:00:57,933 --> 01:01:03,235 (ドアの開閉音) 785 01:01:09,916 --> 01:01:10,960 (鈴木)よう 786 01:01:12,253 --> 01:01:13,840 (洋子)お客さんよ~ 787 01:01:17,848 --> 01:01:21,773 なんで来た 先手取ろうとしたのか? 788 01:01:21,856 --> 01:01:26,031 まあ そんなところだ ボコボコにされたけどな 789 01:01:26,532 --> 01:01:30,623 妹ですらコレだ お前はもっと強いんだろうよ 790 01:01:30,708 --> 01:01:32,002 たぶん100倍は強い 791 01:01:32,085 --> 01:01:33,212 ムカつく! 792 01:01:36,552 --> 01:01:38,347 やっぱり お前は 793 01:01:38,431 --> 01:01:38,974 ファ… 794 01:01:39,057 --> 01:01:39,892 言うな 795 01:01:41,938 --> 01:01:43,984 あんまりペラペラしゃべると 796 01:01:46,363 --> 01:01:48,910 お前を始末しなきゃいけなくなる 797 01:01:55,758 --> 01:01:57,594 俺の要求は一つ 798 01:01:59,639 --> 01:02:02,437 貝沼君を生きて解放しろ 799 01:02:06,487 --> 01:02:08,992 え? 貝沼? 800 01:02:09,076 --> 01:02:12,540 ええ はい 貝沼でしょう? 801 01:02:13,835 --> 01:02:14,837 いや その 802 01:02:16,090 --> 01:02:18,594 ちょっとしたトラブル ありまして ええ 803 01:02:19,931 --> 01:02:21,141 つまり その 804 01:02:22,685 --> 01:02:23,604 なんか 805 01:02:23,687 --> 01:02:25,818 なんか貝沼 死んだっぽいです! 806 01:02:27,445 --> 01:02:30,159 鈴木さん! どうしたらええんですかね? 807 01:02:31,203 --> 01:02:33,708 (井崎) 俺 宇津帆さんに殺され… 808 01:02:37,842 --> 01:02:39,177 残念だ 809 01:02:40,806 --> 01:02:43,770 身近な人間には 誰も死んでほしくなかった 810 01:02:45,774 --> 01:02:47,652 今までは逆やったから 811 01:03:08,194 --> 01:03:09,321 クウウッ 812 01:03:23,474 --> 01:03:29,069 (安堵(あんど)のため息) 813 01:03:32,952 --> 01:03:35,456 (コンロの点火音) 814 01:03:39,297 --> 01:03:41,760 (明)鈴木 帰っていいぞ 815 01:04:02,302 --> 01:04:03,889 どうして俺を帰す? 816 01:04:04,556 --> 01:04:08,147 俺なんて なんの脅威にも ならないからか? 817 01:04:12,238 --> 01:04:13,741 麻婆 食うか? 818 01:04:20,630 --> 01:04:22,175 (ドアが激しく閉まる音) 819 01:04:23,677 --> 01:04:25,515 (明)なんか 怒ってたな 820 01:04:25,598 --> 01:04:28,562 そりゃプライド ズタズタでしょ 821 01:04:30,816 --> 01:04:35,076 でも 本当に帰していいの? 822 01:04:35,159 --> 01:04:38,332 (明)大丈夫だ あっちもプロだ 823 01:04:39,084 --> 01:04:40,294 ニオイで分かる 824 01:04:40,378 --> 01:04:42,257 またニオイかよ 825 01:04:44,594 --> 01:04:45,805 ムカつく 826 01:04:50,106 --> 01:04:53,320 おう 帰ったのか 827 01:04:57,537 --> 01:04:59,165 どうしたんだ その傷 828 01:05:04,175 --> 01:05:08,100 井崎がな 貝沼 殺しちまったんだ 829 01:05:08,183 --> 01:05:09,477 不注意でな 830 01:05:10,062 --> 01:05:14,821 で ビビって逃げそうだったから 始末しといた 831 01:05:14,905 --> 01:05:15,823 (銃声) 832 01:05:17,702 --> 01:05:19,372 それだけじゃないだろ? 833 01:05:22,045 --> 01:05:23,505 マーフィーだよ 834 01:05:24,591 --> 01:05:25,843 マーフィー? 835 01:05:27,221 --> 01:05:30,311 “実は案外 近くにいる”か? 836 01:05:37,784 --> 01:05:38,702 まさか 837 01:05:38,786 --> 01:05:41,166 (鈴木)そうだ ファブルだ 838 01:05:42,752 --> 01:05:45,466 佐藤がファブルだったんだよ 839 01:05:48,931 --> 01:05:50,434 佐藤が? 840 01:05:51,228 --> 01:05:55,695 ああ 詳しく聞かせてくれ 841 01:05:55,778 --> 01:05:57,615 だが これってどうなんだ? 842 01:05:59,786 --> 01:06:04,379 厄介と取るのか それとも乾杯か 843 01:06:06,592 --> 01:06:08,846 そりゃ乾杯だろう 844 01:06:13,397 --> 01:06:16,612 (撃鉄を起こす音) (鈴木)なら聞かせてもらおうか 845 01:06:16,695 --> 01:06:18,032 あんたの覚悟を 846 01:06:19,492 --> 01:06:23,500 油断してたとはいえ 妹のほうに やられた 847 01:06:25,421 --> 01:06:27,800 命の童貞を捨てた気分だ 848 01:06:29,179 --> 01:06:33,062 おまけに 佐藤には “飯食うか”って誘われたよ 849 01:06:33,896 --> 01:06:38,489 外見は整形で ごまかしてても 中身はもう40だ 850 01:06:38,572 --> 01:06:44,084 煙みたいに消えたプライドと 最後のひと花のために 851 01:06:46,630 --> 01:06:49,094 俺は命を懸けられる 852 01:06:56,483 --> 01:07:00,533 俺の事情は お前よりシンプルで 853 01:07:01,243 --> 01:07:03,080 ドラマチックだよ 854 01:07:05,501 --> 01:07:10,010 4年前 俺が売春組織をやってた頃だ 855 01:07:11,096 --> 01:07:16,189 4年前 例の車の中に 佐羽ヒナコがおったんや 856 01:07:21,992 --> 01:07:24,831 (宇津帆)最後にファブルに 殺されたのは… 857 01:07:26,043 --> 01:07:27,670 俺の弟だ 858 01:07:28,422 --> 01:07:30,926 そうだったのか 859 01:07:31,010 --> 01:07:33,932 4人の仲間と共に殺されたんだ 860 01:07:35,311 --> 01:07:38,024 (宇津帆)俺の血を分けた弟が… 861 01:07:38,108 --> 01:07:42,032 (洋子)もしかして その子が歩けなくなったのは 862 01:07:43,327 --> 01:07:45,247 その事故のせい 863 01:07:45,831 --> 01:07:46,958 (宇津帆)あいつは⸺ 864 01:07:49,297 --> 01:07:55,101 ファブルに首を切られて 車ごと落ちた 865 01:08:19,441 --> 01:08:22,070 俺はあいつを ファブルを この手で殺す! 866 01:08:22,155 --> 01:08:24,242 そのために ずっと捜してきた! 867 01:08:25,494 --> 01:08:26,078 おい 868 01:08:26,163 --> 01:08:28,333 あいつを殺すために この町に来た! 869 01:08:29,001 --> 01:08:29,711 おい! 870 01:08:29,794 --> 01:08:35,181 (宇津帆の荒い息) 871 01:08:37,100 --> 01:08:39,355 あいつの息の根を止める! 872 01:08:39,439 --> 01:08:43,572 この命に代えて 弟の恨みを晴らす! 873 01:08:45,868 --> 01:08:51,797 分かった 分かったよ ファブルを殺(や)ろう 俺たちで 874 01:08:52,340 --> 01:08:53,258 ああ 875 01:08:54,636 --> 01:08:58,769 だが 生半可なやり方じゃダメだ 876 01:09:00,272 --> 01:09:05,199 明日から作戦を練る 今日は休め 877 01:09:21,982 --> 01:09:23,402 ちょっと濃いな 878 01:09:24,612 --> 01:09:27,285 (あくび) 879 01:09:40,018 --> 01:09:41,771 (洋子)そうだったんだ 880 01:09:43,901 --> 01:09:45,028 けどさ 881 01:09:46,113 --> 01:09:49,119 車椅子になっちゃったのは かわいそうだけど 882 01:09:50,079 --> 01:09:52,919 家出して 売春してたって ことでしょ? 883 01:09:53,879 --> 01:09:55,341 ちょっと自業自得な気も… 884 01:09:55,424 --> 01:09:56,551 違うと思う 885 01:09:57,637 --> 01:09:59,014 (洋子)え? 886 01:09:59,097 --> 01:10:03,524 あの時 佐羽ヒナコは 涙を流してた 887 01:10:06,947 --> 01:10:10,412 俺が車の窓を割って 川平を殺すまで2秒 888 01:10:12,416 --> 01:10:14,295 人は2秒じゃ泣けない 889 01:10:27,655 --> 01:10:29,659 (鈴木)地雷って! 890 01:10:31,830 --> 01:10:35,713 おい こんなの どうやって調達したんだよ? 891 01:10:35,796 --> 01:10:39,804 人脈だけは豊富でな 前から少しずつそろえてきた 892 01:10:39,888 --> 01:10:45,774 とはいえ 限りはある これをどう有効に使うか 893 01:10:45,858 --> 01:10:49,824 計画だよ 相手はファブルだ 894 01:10:50,576 --> 01:10:53,290 何か決定的な作戦がなきゃ 895 01:10:53,373 --> 01:10:56,546 武器も兵隊も ゴミの山に変わるだけだ 896 01:11:32,075 --> 01:11:37,753 (ドアの開閉音) 897 01:12:49,939 --> 01:12:50,816 あっ! 898 01:13:01,170 --> 01:13:02,757 ビックリした 899 01:13:05,763 --> 01:13:08,727 見てたんだったら コケる前に支えてよ 900 01:13:08,810 --> 01:13:11,566 頑張ってるから 邪魔しちゃ悪いなあと思って 901 01:13:15,532 --> 01:13:18,329 初めて会った時と おんなじこと言ってる 902 01:13:38,745 --> 01:13:40,081 触っていいか? 903 01:13:41,584 --> 01:13:42,545 え… 904 01:13:54,736 --> 01:13:56,948 (ヒナコ)手が汚れてるよ 905 01:13:57,031 --> 01:13:59,579 こんなものは 汚れたうちに入らない 906 01:14:00,789 --> 01:14:02,333 イメージが大事だ 907 01:14:03,377 --> 01:14:06,300 常に 足が動くっていう イメージを持つ 908 01:14:08,513 --> 01:14:09,849 (ヒナコ)イメージ? 909 01:14:12,938 --> 01:14:15,151 血管の血の流れ 910 01:14:17,405 --> 01:14:19,702 神経から筋肉へ 911 01:14:21,079 --> 01:14:23,084 重心移動まで 912 01:14:24,462 --> 01:14:26,173 なんでそんなこと知ってるの? 913 01:14:30,474 --> 01:14:31,935 佐藤は⸺ 914 01:14:32,978 --> 01:14:35,776 今まで どんな風に 生きてきたの? 915 01:14:40,118 --> 01:14:43,415 (ヒナコ)ねえ 教えてよ 916 01:14:45,378 --> 01:14:46,506 ねえってば 917 01:15:11,388 --> 01:15:13,894 今まで どんな風に 生きてきたの? 918 01:15:16,983 --> 01:15:20,072 ねえ 教えてってば 919 01:15:25,792 --> 01:15:27,003 俺は… 920 01:15:29,592 --> 01:15:30,719 え!? 921 01:15:30,802 --> 01:15:32,138 えっ!? 922 01:15:32,222 --> 01:15:33,098 え!? 923 01:15:36,146 --> 01:15:37,190 えーっ!? 924 01:15:38,400 --> 01:15:39,110 ああーっ! 925 01:15:49,297 --> 01:15:55,309 (雨音) 926 01:16:19,566 --> 01:16:20,484 (ノック) 927 01:16:27,457 --> 01:16:28,375 はい 928 01:16:39,815 --> 01:16:44,241 あなたが 何をしようとしてるのか 929 01:16:47,831 --> 01:16:49,627 なんとなくは 分かってる 930 01:16:58,394 --> 01:16:59,981 もう佐藤と会わない 931 01:17:02,945 --> 01:17:06,576 だから 佐藤やその周りの人たちに 危害を加えないで 932 01:17:11,838 --> 01:17:15,511 どうして そこまで 佐藤にこだわる? 933 01:17:19,436 --> 01:17:21,064 佐藤は⸺ 934 01:17:23,152 --> 01:17:25,072 自信をくれる 935 01:17:39,643 --> 01:17:40,645 フッ 936 01:17:41,939 --> 01:17:43,025 そっか 937 01:17:48,661 --> 01:17:49,872 実は⸺ 938 01:17:52,627 --> 01:17:54,840 鈴木が調べてくれてて 939 01:17:57,095 --> 01:17:59,265 分かったことがあるんだ 940 01:18:04,025 --> 01:18:06,196 お前に伝えるべきかどうか 941 01:18:08,283 --> 01:18:09,661 今も悩んでる 942 01:18:13,920 --> 01:18:17,552 (雷鳴) 943 01:18:20,433 --> 01:18:21,476 だけど 944 01:18:23,355 --> 01:18:24,817 やっぱり言おう 945 01:18:40,306 --> 01:18:41,768 4年前 946 01:18:42,936 --> 01:18:47,445 お前の目の前で 男が殺されたよな? 947 01:18:50,618 --> 01:18:52,705 売春組織の男だ 948 01:18:54,459 --> 01:18:56,296 そいつを殺したのは 949 01:18:58,217 --> 01:18:59,845 佐藤だったんだ 950 01:19:09,949 --> 01:19:11,535 どういうこと? 951 01:19:12,370 --> 01:19:14,207 (宇津帆)それだけじゃない 952 01:19:14,290 --> 01:19:18,507 その2日後に お前の家に押し入り 953 01:19:19,592 --> 01:19:21,138 お前の両親… 954 01:19:28,360 --> 01:19:33,245 お前の両親の 首をかき切って殺したのも 955 01:19:35,249 --> 01:19:36,752 佐藤だったんだ 956 01:19:58,504 --> 01:20:00,216 おっぱいを見せてほしい 957 01:20:00,299 --> 01:20:02,553 はあ? バカなの? 958 01:20:02,637 --> 01:20:04,474 (ジャッカル富岡:テレビ) なんで恥ずかしい? 959 01:20:04,557 --> 01:20:06,353 (アイ)おっぱいだよ 当たり前じゃん! 960 01:20:06,436 --> 01:20:09,067 (ジャッカル富岡) じゃ なぜ手を見せるのは 恥ずかしくない? 961 01:20:09,150 --> 01:20:10,444 (アイ)手は別にいいでしょ 962 01:20:10,528 --> 01:20:11,738 何が違う! 963 01:20:13,242 --> 01:20:16,164 おっぱいと手 何が違う! 964 01:20:16,248 --> 01:20:17,333 一緒や! 965 01:20:18,210 --> 01:20:21,258 手はよくて おっぱい恥ずかしい なんで? 966 01:20:22,051 --> 01:20:25,934 差別だよ! 君がやってることは差別! 967 01:20:26,017 --> 01:20:29,190 おっぱいに謝んなさい! 968 01:20:30,234 --> 01:20:34,367 平等な女でありたい! 969 01:20:38,500 --> 01:20:42,425 コンプリート! 970 01:20:45,014 --> 01:20:47,727 アツイな ジャッカル 971 01:20:47,810 --> 01:20:51,401 (雷鳴) 972 01:20:56,871 --> 01:20:58,248 (雷鳴) 973 01:20:58,332 --> 01:21:04,344 (インコの鳴き声) 974 01:21:17,119 --> 01:21:22,881 心配するな 怖くない 俺がついてる 975 01:21:22,965 --> 01:21:24,842 (インコの鳴き声) 976 01:21:58,160 --> 01:22:00,039 私にも銃を貸して 977 01:22:02,293 --> 01:22:03,670 佐藤を? 978 01:22:20,120 --> 01:22:23,835 (宇津帆)危ないから 弾は あとで渡す 979 01:22:25,422 --> 01:22:27,051 手に なじませておけ 980 01:23:05,210 --> 01:23:06,296 ちょっと待ってろ 981 01:23:15,981 --> 01:23:17,860 (洋子)パスタ どうする? 982 01:23:17,943 --> 01:23:20,157 塩控えめで 麻婆 しょっぱかった 983 01:23:20,240 --> 01:23:21,493 知るかよ! 984 01:23:21,576 --> 01:23:27,922 (携帯電話の振動音) 985 01:23:31,763 --> 01:23:32,640 はい 986 01:23:33,225 --> 01:23:36,815 (宇津帆) やあ佐藤君 この間はどうも 987 01:23:38,110 --> 01:23:39,070 宇津帆 988 01:23:39,862 --> 01:23:42,868 (宇津帆) 覚えててくれて光栄だよ 989 01:23:42,952 --> 01:23:44,956 川平浩一(こういち) 990 01:23:46,209 --> 01:23:48,130 (宇津帆)本名まで! 991 01:23:48,213 --> 01:23:49,966 さらに光栄だ 992 01:23:50,592 --> 01:23:54,016 じゃあ こっちも呼び方を変えよう 993 01:23:55,728 --> 01:23:56,771 ファブル 994 01:24:00,612 --> 01:24:03,702 (宇津帆)話したいことがある 出てこないか 995 01:24:03,785 --> 01:24:05,164 なんの話や 996 01:24:05,247 --> 01:24:07,000 ヒナコだよ 997 01:24:07,084 --> 01:24:10,841 罪悪感があるから 彼女に近づいたんだろ? 998 01:24:18,398 --> 01:24:20,194 図星みたいだ 999 01:24:21,321 --> 01:24:25,079 伝説の殺し屋にも そういう感情があるとはなあ 1000 01:24:25,162 --> 01:24:29,587 ヒナコの今後について話そう 1時間後に事務所に来てくれ 1001 01:24:29,670 --> 01:24:30,714 分かった 1002 01:24:33,178 --> 01:24:34,263 ちょっと出てくる 1003 01:24:34,347 --> 01:24:35,557 は? どこに? 1004 01:24:35,641 --> 01:24:37,060 宇津帆の事務所や 1005 01:24:37,144 --> 01:24:38,397 絶対 罠(わな)だよ! 1006 01:24:38,480 --> 01:24:41,653 ああ けど行く 責任や 1007 01:24:41,736 --> 01:24:43,532 “普通”ってのは そういうもんやろ 1008 01:24:43,615 --> 01:24:44,909 誰も殺せないんだよ 1009 01:24:46,830 --> 01:24:48,375 (明)分かってる 1010 01:24:48,458 --> 01:24:51,881 ちょっと待って 私も一緒に行く 1011 01:24:51,965 --> 01:24:52,925 罠だって分かってて 1012 01:24:53,008 --> 01:24:55,139 お兄ちゃん一人 行かせられないでしょ! 1013 01:24:57,184 --> 01:25:00,149 あ… 足手まといに 1014 01:25:00,232 --> 01:25:01,568 ならんわ! 1015 01:25:25,574 --> 01:25:26,451 (子供1)あっ 1016 01:25:26,534 --> 01:25:29,207 (子供2)お前 何してんねん あれ俺のやぞ 1017 01:25:30,834 --> 01:25:32,671 (子供3) ジャッカル 行ってもうた 1018 01:25:36,262 --> 01:25:38,975 (明)たぶん監視カメラは 宇津帆が潰してるな 1019 01:25:39,059 --> 01:25:42,775 (洋子)油断しないでよ 100%罠なんだから 1020 01:25:46,950 --> 01:25:48,912 (鈴木)ファブルが8階に来た 1021 01:25:58,515 --> 01:25:59,809 発作か? 1022 01:26:04,735 --> 01:26:07,491 いいぞ そのまま行け 1023 01:27:16,629 --> 01:27:18,550 ねえ 大丈夫? もしもーし! 1024 01:27:19,134 --> 01:27:20,177 やったか? 1025 01:27:24,645 --> 01:27:26,900 (洋子)ねえ お兄ちゃん 大丈夫? 1026 01:27:26,983 --> 01:27:28,945 ああ 問題ない 1027 01:27:30,824 --> 01:27:32,243 マジかよ 1028 01:27:32,328 --> 01:27:36,043 (洋子)何が問題ないよ 爆弾 仕掛けられてるじゃない! 1029 01:27:32,328 --> 01:27:36,043 {\an8}(非常ベルの音) 1030 01:27:36,043 --> 01:27:36,126 {\an8}(非常ベルの音) 1031 01:27:36,126 --> 01:27:37,379 {\an8}(非常ベルの音) 1032 01:27:36,126 --> 01:27:37,379 (明)手榴弾(しゅりゅうだん)のトラップやった 1033 01:27:37,379 --> 01:27:37,421 (明)手榴弾(しゅりゅうだん)のトラップやった 1034 01:27:37,504 --> 01:27:39,300 じゃ 分かってて爆発させたの? 1035 01:27:39,383 --> 01:27:42,306 (明)俺以外の誰かやと 大ケガするから危ないやろ? 1036 01:27:47,524 --> 01:27:48,693 (鈴木)ファブルは6階に逃げた 1037 01:27:48,777 --> 01:27:50,154 B案に切り替える 1038 01:27:50,238 --> 01:27:52,075 (敵)了解 指示を待つ 1039 01:27:52,158 --> 01:27:54,079 (鈴木)A班 そのまま近づけ 1040 01:27:54,622 --> 01:27:55,666 (敵)A班 了解 1041 01:27:56,166 --> 01:27:59,172 (鈴木)部屋の中に入った 追い詰めろ 1042 01:27:59,256 --> 01:28:00,968 (敵)A班 行動を開始する 1043 01:28:01,511 --> 01:28:04,600 (敵)B班 6階東側で待機中 指示を待つ 1044 01:28:05,852 --> 01:28:08,692 (敵)C班 6階西側に到着 待機する 1045 01:28:09,234 --> 01:28:12,031 (鈴木)相手はファブルだ 焦らず じっくり行け 1046 01:28:12,533 --> 01:28:13,743 油断するな 1047 01:28:14,286 --> 01:28:18,461 (敵)了解 B班 6階東側で待機中 指示を待つ 1048 01:28:21,301 --> 01:28:22,051 (銃声) 1049 01:28:27,479 --> 01:28:29,692 (計測係)ファブル 6階ベランダ側を逃走中 1050 01:28:29,775 --> 01:28:30,986 C班 D班は追い詰めろ 1051 01:28:32,781 --> 01:28:33,825 (敵)D班 了解 1052 01:28:33,908 --> 01:28:37,499 (計測係)中に入った A班 B班 通路側に回り込め 1053 01:28:38,752 --> 01:28:40,171 (敵)A班 了解 1054 01:28:40,254 --> 01:28:43,010 (敵)B班 了解 行動を開始する 1055 01:28:43,093 --> 01:28:45,724 (スナイパー)1063号室を通過中 通路に出るぞ 1056 01:28:45,807 --> 01:28:47,226 (敵)了解 1057 01:28:47,310 --> 01:28:49,857 (鈴木)来た A班 そのまま仕留めろ 1058 01:28:49,940 --> 01:28:52,738 (敵)A班 了解 予定通り行動する 1059 01:28:59,250 --> 01:29:01,254 (鈴木)クッソ やられた 1060 01:29:02,298 --> 01:29:05,221 住民に紛れて 6階の階段から下りてるぞ 1061 01:29:05,304 --> 01:29:06,808 (鈴木)上下から追い詰めろ! 1062 01:29:06,891 --> 01:29:09,563 (敵)A班 了解 B班 行くぞ 1063 01:29:09,647 --> 01:29:10,732 (敵)B班 了解 1064 01:29:10,816 --> 01:29:12,736 (住人)あんた 何 割り込んでんのよ! 1065 01:29:17,705 --> 01:29:20,377 (鈴木)ひるむな ファブルの銃は実弾じゃない 1066 01:29:33,653 --> 01:29:36,283 (敵)ウリャア! ウー ダア! 1067 01:29:36,366 --> 01:29:37,911 オワッ! グオッ! 1068 01:29:45,635 --> 01:29:48,349 (敵)ううっ ああ! 1069 01:30:09,140 --> 01:30:10,435 (鈴木)ファブルが1階に下りた 1070 01:30:10,519 --> 01:30:13,566 (敵たち)了解… 1071 01:30:13,650 --> 01:30:14,735 (住人)ああ どうも 1072 01:30:14,819 --> 01:30:16,196 (住人)メチャ煙 出てる 1073 01:30:16,279 --> 01:30:20,329 (携帯電話の振動音) 1074 01:30:20,413 --> 01:30:24,422 (宇津帆)さすがだな ファブル 想像以上だ 1075 01:30:24,505 --> 01:30:28,763 だが こっちも勝ちたいからな どんな手でも使わせてもらうよ 1076 01:30:28,847 --> 01:30:30,224 3108号室に 1077 01:30:30,307 --> 01:30:33,606 耳の聞こえない女の子が 住んでるんだが 1078 01:30:33,690 --> 01:30:37,321 その子にお前宛てのプレゼントを 渡してある 1079 01:30:37,948 --> 01:30:42,081 大変なことになる前に 早く行ってあげたほうがいいぞ 1080 01:30:42,875 --> 01:30:45,714 (明)ヨウコ ベランダ側の スナイパーを頼む 1081 01:30:45,797 --> 01:30:46,799 分かった 1082 01:30:47,926 --> 01:30:52,310 (鈴木)繰り返す ファブルの 銃は実弾じゃない ビビらず行け! 1083 01:30:52,936 --> 01:30:55,859 (計測係)いたぞ 3階の足場 西側だ 1084 01:30:55,942 --> 01:30:56,944 そのまま仕留めろ 1085 01:30:57,738 --> 01:30:58,740 (敵)ああっ! 1086 01:30:58,823 --> 01:31:00,619 (計測係) A班 D班 そのまま近づけ 1087 01:31:00,702 --> 01:31:02,038 4階に上がったぞ 1088 01:31:11,014 --> 01:31:14,522 (引っ越し作業員の口論) 1089 01:31:16,943 --> 01:31:19,072 (洋子)あー もう! 1090 01:31:40,866 --> 01:31:44,080 (鈴木)出たぞ 行け行け 挟め! 1091 01:31:45,625 --> 01:31:46,293 仕留めろ! 1092 01:31:46,919 --> 01:31:48,046 焦るな 1093 01:31:48,965 --> 01:31:51,971 B班も来い 全員で囲め 1094 01:32:03,745 --> 01:32:05,540 (鈴木)5階に上がったぞ 1095 01:32:09,757 --> 01:32:11,719 (母親)ほら行くよ 前向いて 1096 01:32:15,602 --> 01:32:16,311 (敵)クソが! 1097 01:32:16,394 --> 01:32:19,108 (鈴木)宇津帆さん やっぱり あんたの予想通りだ 1098 01:32:19,192 --> 01:32:21,112 C案でケリをつける 1099 01:32:41,612 --> 01:32:43,323 (計測係)出たぞ ベランダ側だ 1100 01:32:44,743 --> 01:32:45,620 (敵)C班 了解 1101 01:32:45,704 --> 01:32:47,123 (敵)D班 了解 1102 01:32:47,206 --> 01:32:50,129 (計測係)B班 先行 C班はD班に続け 1103 01:32:58,186 --> 01:33:00,357 (計測係) C班 上下から挟み込め 1104 01:33:15,221 --> 01:33:16,306 (敵)死ね! 1105 01:33:32,088 --> 01:33:33,758 (敵)ウッ ウウーッ! 1106 01:33:35,135 --> 01:33:36,889 (計測係) 10階の部屋に入った 1107 01:33:36,973 --> 01:33:39,770 そのまま3108号室に向かうはずだ 1108 01:34:17,053 --> 01:34:18,263 (銃声) 1109 01:34:18,890 --> 01:34:20,100 クソッ 1110 01:34:37,803 --> 01:34:38,595 おい 1111 01:34:42,980 --> 01:34:45,860 (スナイパー)緊急事態だ 子供が部屋から移動した 1112 01:34:45,944 --> 01:34:47,029 マジかよ 1113 01:34:47,113 --> 01:34:50,035 (宇津帆) ハハッ 最高だな 子供は 1114 01:34:50,119 --> 01:34:52,665 俺の予想を簡単に超えてくれる 1115 01:34:52,749 --> 01:34:53,542 (鈴木)どうする? 1116 01:34:53,625 --> 01:34:55,880 (宇津帆)もちろん作戦続行だ 1117 01:35:46,689 --> 01:35:47,608 クソッ 1118 01:36:13,410 --> 01:36:16,249 (計測係) 10階の足場だ 全員向かえ 1119 01:36:35,204 --> 01:36:36,247 うわあー! 1120 01:36:38,502 --> 01:36:41,257 ああっ うああっ! 1121 01:36:57,081 --> 01:37:00,754 (洋子)お兄ちゃん 大変 足場の端っこに女の子がいる! 1122 01:37:01,381 --> 01:37:03,928 (洋子)ダメ ダダダダ ストップーッ! 1123 01:37:04,011 --> 01:37:07,226 お兄ちゃん 止めてーっ! 1124 01:37:47,933 --> 01:37:49,268 (洋子)お兄ちゃん? 1125 01:37:49,352 --> 01:37:51,314 (明)大丈夫や 問題ない 1126 01:37:51,397 --> 01:37:53,109 どこがよ~! 1127 01:38:20,873 --> 01:38:24,505 もう お願いだから 誰も殺さないでよ~ 1128 01:39:01,162 --> 01:39:06,881 (泣き声) 1129 01:39:06,966 --> 01:39:10,138 コーンプリート! 1130 01:39:14,355 --> 01:39:17,111 (笑い声) 1131 01:39:17,194 --> 01:39:22,746 (パトカーのサイレン) 1132 01:39:31,514 --> 01:39:35,272 ヨウコ 鈴木を追ってくれ シルバーのミニクーパーや 1133 01:39:35,355 --> 01:39:37,401 (洋子)了解 お兄ちゃんは? 1134 01:39:37,484 --> 01:39:38,820 なんとかする 1135 01:39:41,451 --> 01:39:45,208 (着信音) 1136 01:39:45,292 --> 01:39:46,586 (黒塩)兄さんです! 俺 出ましょか? 1137 01:39:46,669 --> 01:39:48,632 (海老原(えびはら)剛士(たけし))触るな 貸せ! 1138 01:39:51,888 --> 01:39:53,725 おお 佐藤か 1139 01:39:54,268 --> 01:39:57,483 どないした 久しぶりやな 1140 01:39:57,566 --> 01:39:59,320 ああ 楽しくやっ… 1141 01:39:59,403 --> 01:40:00,489 熱(あ)っつ! 1142 01:40:02,785 --> 01:40:05,082 (明) ちょっと足を用意してくれへんか 1143 01:40:05,165 --> 01:40:06,834 (海老原) 足? ハコスカあるやろ 1144 01:40:06,918 --> 01:40:08,922 あれはヨウコが乗ってった 1145 01:40:09,006 --> 01:40:13,056 まあ よう分からへんが 分かった クロに届けさせるわ 1146 01:40:13,139 --> 01:40:13,723 行きます! 1147 01:40:13,807 --> 01:40:15,852 (黒塩) スーパーダッシュで行きます! 1148 01:40:15,936 --> 01:40:17,022 (海老原)どこや? 1149 01:40:47,374 --> 01:40:49,462 (宇津帆)もう星が出てる 1150 01:40:51,006 --> 01:40:52,968 (ヒナコ)星なんて見るの? 1151 01:40:53,720 --> 01:40:56,351 俺みたいな男が何をしようと 1152 01:40:56,976 --> 01:41:01,652 この広大さと比べたら 小さすぎる 1153 01:41:05,202 --> 01:41:07,748 どうでもいいことなんだよ 1154 01:41:08,833 --> 01:41:10,002 全部 1155 01:41:26,119 --> 01:41:27,663 下 擦るなあ 1156 01:41:50,250 --> 01:41:52,296 投げたのは ただの石だ 1157 01:41:53,005 --> 01:41:57,931 経験の足りないお前は つい 手榴弾だと思い込む 1158 01:41:59,393 --> 01:42:02,858 人を殺したことのない お前にはない強さを 1159 01:42:03,943 --> 01:42:05,489 俺は持ってる 1160 01:42:21,604 --> 01:42:23,358 (鈴木)佐藤は追ってくるのか? 1161 01:42:23,441 --> 01:42:26,029 さあ どうでしょうねー 1162 01:42:34,213 --> 01:42:36,425 あの人 誰? 1163 01:42:37,135 --> 01:42:41,727 佐藤と同じ 殺し屋組織の人間だ 1164 01:42:42,479 --> 01:42:44,023 ちょうどいい ヒナコ 1165 01:42:46,654 --> 01:42:50,119 予行練習だ あの女 撃ってみろ 1166 01:42:50,829 --> 01:42:51,956 えっ? 1167 01:42:52,039 --> 01:42:57,301 (宇津帆) 殺すのに抵抗があるなら 足でも手でも どこでもいい 1168 01:42:57,384 --> 01:42:59,430 (鈴木)おい やめろよ 1169 01:42:59,513 --> 01:43:02,394 あいつは 佐藤の仲間だぞ 1170 01:43:19,595 --> 01:43:20,764 ヒナコ! 1171 01:43:36,629 --> 01:43:38,967 おい やめろって! 1172 01:44:10,280 --> 01:44:14,371 (残響する銃声) 1173 01:44:15,122 --> 01:44:16,709 ヒナコ? 1174 01:44:21,385 --> 01:44:26,938 (ヒナコの荒い息) 1175 01:44:27,021 --> 01:44:29,818 (宇津帆)痛(い)ってー! 1176 01:44:32,783 --> 01:44:33,785 え? 1177 01:44:34,536 --> 01:44:36,039 痛(い)てえ! 1178 01:44:36,791 --> 01:44:38,753 痛(い)ってえ 1179 01:44:40,590 --> 01:44:41,926 痛(い)てえ 1180 01:44:44,556 --> 01:44:45,934 おお! 1181 01:44:47,688 --> 01:44:48,815 おお 1182 01:44:49,775 --> 01:44:50,944 ハア… 1183 01:44:52,406 --> 01:44:54,033 どうした ヒナコ? 1184 01:44:55,954 --> 01:44:56,872 ん? 1185 01:44:59,043 --> 01:45:00,755 ビックリしたよ 1186 01:45:06,350 --> 01:45:08,688 ウ… ウ… 1187 01:45:09,648 --> 01:45:12,194 うちの親 殺したのはお前だ 1188 01:45:12,278 --> 01:45:16,412 お前 うちの親が 首切られたって言ったよね 1189 01:45:16,495 --> 01:45:19,877 警察はそのこと隠してたのに お前は知ってた 1190 01:45:19,960 --> 01:45:22,466 首を切られたって 知ってたよね 1191 01:45:23,384 --> 01:45:26,056 お前が殺(や)ったからだろ! 1192 01:45:34,155 --> 01:45:38,080 そっかあー ハハ 1193 01:45:40,502 --> 01:45:44,385 そこ ミスっちまったかあー 1194 01:45:47,849 --> 01:45:49,018 (ため息) 1195 01:46:02,294 --> 01:46:06,302 そうだよ お前の両親は俺が殺した 1196 01:46:09,183 --> 01:46:10,437 どうして 1197 01:46:15,154 --> 01:46:19,370 (宇津帆)売春組織のこと 警察に しゃべられるとマズいからさ 1198 01:46:23,379 --> 01:46:27,011 親殺して お前を ビビらせようと思ったんだよ 1199 01:46:28,347 --> 01:46:29,683 あー 1200 01:46:30,602 --> 01:46:32,481 あ~あ! 1201 01:46:33,524 --> 01:46:37,532 ああ 俺としたことがなあ 1202 01:46:41,957 --> 01:46:43,503 なあ ヒナコ 1203 01:46:45,715 --> 01:46:49,222 お前とのセックスは 楽しかったぞおー 1204 01:46:49,305 --> 01:46:51,894 言うな 私は鳥肌が立つ! 1205 01:46:56,487 --> 01:46:59,535 お前 あと2発だぞ ちゃんと狙えよ 1206 01:46:59,618 --> 01:47:01,079 クッソー! 1207 01:47:01,162 --> 01:47:07,174 (クラクション) 1208 01:47:08,301 --> 01:47:12,268 こんなんで ええんですか? 兄さん もう! 1209 01:47:12,351 --> 01:47:14,105 (クラクション) 1210 01:47:14,188 --> 01:47:18,448 ファブルだ クソッ 何たくらんでる? 1211 01:47:18,531 --> 01:47:21,662 (宇津帆)ほら 撃てよ! 何やってる ほら 早く! 1212 01:47:21,746 --> 01:47:25,545 ヒ~ チャンスだぞ~ ヘヘッ 俺は動かない 1213 01:47:25,628 --> 01:47:30,053 ああ 体はダメだ 殺したいなら 頭狙え 1214 01:47:30,137 --> 01:47:32,308 ほら! ほら! 1215 01:47:32,391 --> 01:47:36,232 クッソー! クッソー!! 1216 01:47:36,316 --> 01:47:38,403 (宇津帆)そうだ ヒナコ 1217 01:47:38,488 --> 01:47:40,240 お前の両親が 死ぬ時の話をしてやろう 1218 01:47:40,324 --> 01:47:42,496 (鈴木)おい ファブルが来るぞ! 1219 01:47:42,579 --> 01:47:47,129 あいつらさ ヒーヒー泣きながら 俺に頼むんだよ 1220 01:47:47,213 --> 01:47:51,972 自分の命はいいから ヒナコだけは助けてやってくれって 1221 01:47:55,145 --> 01:47:57,692 くっせ~よな 1222 01:47:59,237 --> 01:48:02,494 安いドラマかよ ああ? 1223 01:48:02,577 --> 01:48:04,498 残念だったなあ 1224 01:48:04,581 --> 01:48:08,506 家出したお前が帰ってくるのを 楽しみに待ってたお家(うち)がさ 1225 01:48:08,589 --> 01:48:14,183 あいつらの くっせえ血で ベチョベチョだよ~! 1226 01:48:14,267 --> 01:48:17,858 (叫び声) 1227 01:48:23,285 --> 01:48:25,999 ウッ ウッ ウアッ 1228 01:48:51,508 --> 01:48:57,102 (絶叫) 1229 01:49:12,801 --> 01:49:15,472 ダメだ ヒナコ 止まれ! そこには地雷が! 1230 01:49:15,557 --> 01:49:16,767 (地雷を踏む音) 1231 01:49:19,565 --> 01:49:24,407 (鈴木) いいかヒナコ 動いちゃダメだ 足を離したら吹っ飛ぶぞ! 1232 01:49:26,954 --> 01:49:28,916 (宇津帆)驚いたな 1233 01:49:29,835 --> 01:49:31,462 こんなこと 1234 01:49:32,298 --> 01:49:34,010 こんなこと… 1235 01:49:35,220 --> 01:49:40,480 あってたまるか クソッ 俺の計画 ぶち壊しやがって! 1236 01:49:40,564 --> 01:49:43,361 なんで立つんだよ お前 立つなよ! 1237 01:49:43,445 --> 01:49:47,202 お前立つから 佐藤に踏ませる 地雷が台なしじゃねえか! 1238 01:49:47,286 --> 01:49:50,500 (洋子)止めて 撃ったら倒れるよ (鈴木)ヒナコ 撃つな 1239 01:49:50,585 --> 01:49:53,758 (宇津帆)お前 もういいよ 早く吹っ飛んでくれ ほら! 1240 01:49:53,841 --> 01:49:56,847 (宇津帆)早く吹っ飛べよ! (ヒナコ)どうして どうして… 1241 01:49:56,931 --> 01:49:59,352 (宇津帆)もともと そんな足 なかったようなもんだろ 1242 01:49:59,435 --> 01:50:02,024 お前なんか どうだっていいんだよ 1243 01:50:02,107 --> 01:50:05,155 (ヒナコ)うるさい! (洋子)行って 支えなさいよ! 1244 01:50:05,239 --> 01:50:07,326 (鈴木)その手に乗るか! 佐藤が来るんだろ? 1245 01:50:07,409 --> 01:50:08,203 (洋子)はあ? 1246 01:50:08,286 --> 01:50:10,249 やめろ! やめろー! 1247 01:50:10,332 --> 01:50:12,796 (鈴木)もう これは作戦外だ 中止にしよう! 1248 01:50:12,879 --> 01:50:15,050 家出したせいで お前の両親 死んだんだよ バカ野郎 1249 01:50:15,133 --> 01:50:18,014 (ヒナコ)お前なんか殺してやる! (鈴木)やめろって! 1250 01:50:18,098 --> 01:50:22,356 ほら 星が綺麗だぞ お空のパパとママが待ってんぞ! 1251 01:50:22,439 --> 01:50:23,358 ダメだ ヒナコ 撃つな! 1252 01:50:23,441 --> 01:50:27,283 血とクソに まみれて死んでった あいつらんとこ行けよ! 1253 01:50:30,038 --> 01:50:31,124 このー! 1254 01:50:31,207 --> 01:50:32,001 (鈴木)クッソ! 1255 01:50:33,420 --> 01:50:35,633 ゲス野郎! 1256 01:50:44,442 --> 01:50:46,780 (明)今度はコケる前に支えたぞ 1257 01:50:49,535 --> 01:50:50,663 佐藤… 1258 01:50:52,291 --> 01:50:53,878 ファブル 1259 01:50:58,470 --> 01:51:01,894 (明)足はそのまま 車椅子に つかまって 1260 01:51:08,198 --> 01:51:09,158 (宇津帆)あっ! 1261 01:51:10,410 --> 01:51:11,162 ううっ 1262 01:51:12,539 --> 01:51:16,506 (爆発音) 1263 01:51:17,007 --> 01:51:18,719 えっ? え? 1264 01:51:26,526 --> 01:51:27,779 (ヒナコ)佐藤… 1265 01:51:29,240 --> 01:51:31,912 (洋子) 背中 大丈夫? 爆片は? 1266 01:51:31,996 --> 01:51:33,581 (明)まあ 問題ない 1267 01:51:34,918 --> 01:51:38,508 鈴木 ヒナコちゃんを助けよう 1268 01:51:39,720 --> 01:51:41,097 どうして俺が… 1269 01:51:41,180 --> 01:51:43,560 (明)お前はとっくに 分かってるはずや 1270 01:51:57,964 --> 01:52:00,218 (明)もう少し前 ゆっくり 1271 01:52:00,803 --> 01:52:03,433 下ろそう ゆっくり 1272 01:52:05,437 --> 01:52:06,481 ゆっくり 1273 01:52:08,526 --> 01:52:09,528 もう少し 1274 01:52:17,796 --> 01:52:19,090 あと1センチだ 1275 01:52:21,260 --> 01:52:22,262 ストップ! 1276 01:52:23,390 --> 01:52:26,229 (宇津帆)そんなんで うまくいくわけねえだろ 1277 01:52:27,731 --> 01:52:29,193 2人とも吹っ飛ぶぞお 1278 01:52:29,276 --> 01:52:30,737 うるさい! 黙れ 1279 01:52:31,489 --> 01:52:34,871 殺し屋2人が バカみたいに助けようとしてんのよ 1280 01:52:39,630 --> 01:52:41,634 やっぱり無理だよ 1281 01:52:41,717 --> 01:52:45,434 私の足はいいから もう離れて 1282 01:52:46,477 --> 01:52:50,862 前にも言(ゆ)うたやろ? ヒナコちゃんは歩けるようになる 1283 01:52:53,158 --> 01:52:56,330 半年もすれば その足で散歩してる 1284 01:52:59,170 --> 01:53:00,172 うん 1285 01:53:02,050 --> 01:53:04,680 ヒナコちゃんが限界や いくぞ 1286 01:53:04,764 --> 01:53:06,309 ああ 1287 01:53:06,392 --> 01:53:08,981 鈴木 一発勝負や 1288 01:53:09,607 --> 01:53:11,194 3 2 1でいく 1289 01:53:11,277 --> 01:53:14,241 佐藤 頼む 1290 01:53:14,325 --> 01:53:17,748 まかせろ 俺は早い 1291 01:53:30,357 --> 01:53:31,359 いくぞ 1292 01:53:35,450 --> 01:53:36,285 3… 1293 01:53:37,872 --> 01:53:38,790 2… 1294 01:53:40,418 --> 01:53:41,087 1 1295 01:53:53,069 --> 01:53:56,033 (爆発音) 1296 01:55:13,104 --> 01:55:15,817 (宇津帆)初めまして 宇津帆と申します 1297 01:55:19,993 --> 01:55:21,329 歩けるようになる 1298 01:55:58,569 --> 01:56:04,581 (爆発音) 1299 01:56:08,673 --> 01:56:09,800 ヒナコ! 1300 01:56:24,580 --> 01:56:30,508 (鈴木)佐藤のスピードがなきゃ 足 吹っ飛んでたな 1301 01:56:36,729 --> 01:56:37,939 (宇津帆)ヒナコ 1302 01:56:47,959 --> 01:56:49,922 ファブルって毒は 1303 01:56:50,757 --> 01:56:53,763 お前には 薬になったってわけだ 1304 01:57:14,888 --> 01:57:15,515 (銃声) 1305 01:57:21,485 --> 01:57:22,362 えっ? 1306 01:57:25,618 --> 01:57:26,620 大丈夫よ 1307 01:57:27,873 --> 01:57:30,170 自分が撃たれるように 仕向けた 1308 01:58:28,369 --> 01:58:29,663 (ヒナコ)待って 1309 01:59:30,952 --> 01:59:33,916 おらんなってもうたなー 1310 01:59:34,000 --> 01:59:37,382 意外に仕事できたんやけどな 貝君 1311 01:59:42,099 --> 01:59:43,769 (岬)おはよう 佐藤君 1312 01:59:43,853 --> 01:59:44,730 おはようございます 1313 01:59:44,813 --> 01:59:46,650 (田高田)おはようさん 1314 01:59:46,734 --> 01:59:49,198 クリスマスの絵 描いたんですが 1315 01:59:49,281 --> 01:59:50,700 (田高田)おお (岬)見せて 1316 01:59:56,837 --> 01:59:58,216 (2人)ああ 1317 02:00:00,386 --> 02:00:02,682 あったかいなあ 1318 02:00:02,766 --> 02:00:05,980 この発想は なんかジーンときますね 1319 02:00:06,064 --> 02:00:07,107 (田高田)うん 1320 02:00:08,361 --> 02:00:12,702 うん めっちゃええ 佐藤君らしいし 1321 02:00:12,786 --> 02:00:15,959 あー 知り合いに こういう子おるんか? 1322 02:00:19,173 --> 02:00:22,305 いえ たまたまです 1323 02:00:22,389 --> 02:00:23,391 ああ 1324 02:00:24,268 --> 02:00:27,232 車椅子から立ってるってのがええよ 1325 02:00:27,315 --> 02:00:28,776 (田高田)ホンマやでー 1326 02:00:28,860 --> 02:00:32,157 ニコニコ笑(わろ)うてるがな この子 ニコニコ笑うてる 1327 02:00:35,248 --> 02:00:36,750 (犬の吠(ほ)え声) 1328 02:00:40,007 --> 02:00:43,472 (洋子)メリークリスマ~ス! 1329 02:00:47,647 --> 02:00:48,733 ああ! 1330 02:00:50,278 --> 02:00:52,156 あれ? あれ? 1331 02:00:52,824 --> 02:00:56,624 ねえ もっとお酒買ってきて~ 1332 02:01:00,298 --> 02:01:01,215 あれ? 1333 02:01:02,552 --> 02:01:06,810 お兄ちゃん どこ行ったのー? 1334 02:01:06,894 --> 02:01:11,654 お兄ちゃ~ん ここか? アッハハハハ 1335 02:01:33,447 --> 02:01:37,162 (ヒナコ)この手�97182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.