Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,689 --> 00:02:38,054
Surprised?
2
00:02:39,325 --> 00:02:40,690
You betcha.
3
00:02:40,893 --> 00:02:43,726
In your telegram you said
Mrs. James Devereaux, I didn't...
4
00:02:43,896 --> 00:02:46,057
That's who I've been
for the last 17 years.
5
00:02:46,232 --> 00:02:47,563
You never told me.
6
00:02:47,733 --> 00:02:49,064
You never asked.
7
00:02:49,702 --> 00:02:51,033
Why are we whispering?
8
00:02:52,772 --> 00:02:54,637
Come on, back over here.
9
00:02:55,041 --> 00:02:56,702
Come on.
10
00:03:00,379 --> 00:03:01,971
Wait a minute, hold it.
11
00:03:03,883 --> 00:03:05,612
Boy, you look terrific.
12
00:03:05,785 --> 00:03:10,484
So do you. Except you got a little
gray over your ears there.
13
00:03:11,257 --> 00:03:14,852
It's the only difference.
Everything else works about the same.
14
00:03:19,398 --> 00:03:20,990
That was six years ago.
15
00:03:23,002 --> 00:03:26,563
Really was a voluptuous week,
wasn't it?
16
00:03:28,274 --> 00:03:31,903
Yeah, aside from the good times, you
didn't give away much though, did you?
17
00:03:34,013 --> 00:03:35,503
Why did you drop us like that?
18
00:03:35,681 --> 00:03:39,412
I turned around to wind my watch and
turned back and you slipped out of L.A.
19
00:03:40,753 --> 00:03:42,812
It was time to go home.
20
00:03:42,989 --> 00:03:44,354
So?
21
00:03:44,524 --> 00:03:47,425
Why was I flown down here,
for sport or business?
22
00:03:47,593 --> 00:03:49,754
No, for business. Strictly business.
23
00:03:50,663 --> 00:03:53,655
Remember you told me that if I ever
had any real trouble...
24
00:03:53,833 --> 00:03:55,323
Uh-huh, well...
25
00:04:00,339 --> 00:04:02,000
Oh, my God!
26
00:04:07,179 --> 00:04:08,612
Is he looking at me?
27
00:04:09,815 --> 00:04:12,010
I think he was a little more
interested in me.
28
00:04:15,154 --> 00:04:18,715
Listen, I've made a reservation
for you here, at the Town House.
29
00:04:18,925 --> 00:04:22,486
My telephone number is right there,
inside the cover.
30
00:04:22,662 --> 00:04:25,153
Now you...
You call me tomorrow, all right?
31
00:05:50,950 --> 00:05:52,417
Your door was unlocked.
32
00:05:53,052 --> 00:05:55,543
It still is, kid. Out!
33
00:05:55,721 --> 00:05:58,281
Come on, Lew, give me a break.
34
00:05:58,457 --> 00:06:01,085
You're either an awful good guesser
or you're a cop.
35
00:06:01,260 --> 00:06:03,524
Swimming's an okay way to relax.
36
00:06:05,131 --> 00:06:06,928
But I know a better way.
37
00:06:08,901 --> 00:06:10,232
All right, that's enough.
38
00:06:11,070 --> 00:06:13,561
Now, who the hell are you
and how'd you know my name?
39
00:06:15,041 --> 00:06:18,442
Don't you think I'm kind of sexy?
40
00:06:18,611 --> 00:06:20,545
Yeah, I think you're kind of sexy.
41
00:06:21,180 --> 00:06:23,478
But I'm not gonna spend
the 200th anniversary...
42
00:06:23,649 --> 00:06:25,947
...of this great country
of ours in the slammer.
43
00:06:26,118 --> 00:06:28,951
- Come on, out.
- Never had anyone turn me down before.
44
00:06:29,121 --> 00:06:31,112
There's a first time
for everything, kid.
45
00:06:35,628 --> 00:06:38,358
- I'm sorry about that.
- No, you're not.
46
00:06:39,665 --> 00:06:42,133
You're right, I'm not.
Now come on, out.
47
00:06:59,719 --> 00:07:01,118
- Hey!
- Grab the paint.
48
00:07:01,287 --> 00:07:02,720
What the hell are you...?
49
00:07:02,888 --> 00:07:05,220
Listen! You keep your goddamn
mouth shut, mister.
50
00:07:12,798 --> 00:07:14,595
You want to make a statement?
51
00:07:17,002 --> 00:07:22,030
Now, you listen. I can fix it
so you won't get no pleasure pissing.
52
00:07:22,208 --> 00:07:25,109
Nobody will ever find a mark. Really.
53
00:07:27,546 --> 00:07:29,639
Now, let me see.
54
00:07:29,815 --> 00:07:32,648
- We got child molestation, stat...
- Oh, come on.
55
00:07:32,818 --> 00:07:34,410
- Statutory rape.
- Nope.
56
00:07:34,620 --> 00:07:35,985
- Indecent exposure.
- Nope.
57
00:07:36,155 --> 00:07:38,316
Resisting arrest.
Carrying a concealed weapon.
58
00:07:38,491 --> 00:07:39,822
I got a permit.
59
00:07:39,992 --> 00:07:41,550
Not in Louisiana you haven't.
60
00:07:42,228 --> 00:07:43,559
Chief, this here is Harper.
61
00:07:43,729 --> 00:07:45,594
Thank you, lieutenant,
I know who he is.
62
00:07:45,765 --> 00:07:47,528
And Harper thinks
that he is bright.
63
00:07:47,700 --> 00:07:49,258
I'll take it from here.
64
00:07:50,236 --> 00:07:51,703
Yes, sir.
65
00:08:00,780 --> 00:08:04,181
Lieutenant Franks gets
overenthusiastic now and again.
66
00:08:04,350 --> 00:08:06,341
I just called you in for questioning.
67
00:08:08,788 --> 00:08:10,722
What the hell does he do for a living?
68
00:08:13,959 --> 00:08:17,122
Tell me something, what do you private
detectives get these days?
69
00:08:17,296 --> 00:08:19,560
- Hundred and fifty per.
- A day?
70
00:08:19,732 --> 00:08:21,222
And expenses.
71
00:08:22,601 --> 00:08:23,932
That's a lot of money.
72
00:08:24,103 --> 00:08:26,401
Not if you only work
four days a year, it ain't.
73
00:08:27,406 --> 00:08:29,306
What's the beef?
74
00:08:29,475 --> 00:08:32,205
The beef is that you were seen
in the state of undress...
75
00:08:32,378 --> 00:08:34,312
...in a motel room
with an underage girl.
76
00:08:34,480 --> 00:08:36,448
- Who did the seeing?
- I did.
77
00:08:36,615 --> 00:08:38,606
Guess a whole lot
doesn't happen in town...
78
00:08:38,784 --> 00:08:40,251
...without you knowing.
79
00:08:40,419 --> 00:08:43,252
Mister, you don't belch
without me knowing about it.
80
00:08:43,889 --> 00:08:45,254
She let herself in.
81
00:08:47,626 --> 00:08:50,094
Hey, I may be horny,
but I'm not stupid.
82
00:08:53,799 --> 00:08:55,323
You down here working on a case?
83
00:08:55,501 --> 00:08:56,934
Yep.
84
00:08:57,102 --> 00:08:58,899
Employed by who, and what for?
85
00:08:59,738 --> 00:09:03,333
Well, the what for is confidential.
The who is a Mrs. Devereaux.
86
00:09:06,445 --> 00:09:07,810
Olivia Devereaux?
87
00:09:07,980 --> 00:09:09,504
No, Iris.
88
00:09:10,416 --> 00:09:11,747
Do you know her?
89
00:09:11,917 --> 00:09:15,853
Yeah, sure, sure. That family
has a lot of pull around here.
90
00:09:17,122 --> 00:09:19,920
- Where do you know her from?
- Confidential.
91
00:09:20,793 --> 00:09:24,024
I'd sure like to know what the hell
she'd need a private peeper for.
92
00:09:24,763 --> 00:09:27,755
Well, I can't say, I mean,
it's the ethics of the profession.
93
00:09:29,535 --> 00:09:31,503
You feel left out?
94
00:09:36,775 --> 00:09:39,608
One, I believe you about the girl,
at least for now.
95
00:09:39,778 --> 00:09:42,178
Now, that doesn't mean
I can't throw you in jail...
96
00:09:42,348 --> 00:09:44,976
...and let you fight it in court.
See where I'm going?
97
00:09:45,150 --> 00:09:47,380
I'm picking up signs.
98
00:09:48,320 --> 00:09:51,721
Two, I'm keeping your weapon.
It violates our local gun policy.
99
00:09:51,891 --> 00:09:53,791
I don't want you shooting up
the place.
100
00:09:53,959 --> 00:09:55,551
Okay.
101
00:09:55,761 --> 00:09:58,958
Three, don't give me any of that
West Coast, snot-ass bullshit.
102
00:09:59,698 --> 00:10:05,000
Now, we may talk a little different
down here but we ain't stupid either.
103
00:10:09,642 --> 00:10:11,701
I hear what you're saying.
104
00:10:11,877 --> 00:10:13,572
That's good, that's good.
105
00:10:29,929 --> 00:10:33,023
One more thing there, Harper.
106
00:10:33,198 --> 00:10:37,032
If anything untoward should happen
to Iris or her daughter, Schuyler...
107
00:10:37,202 --> 00:10:39,067
...I'd like to hear about it first.
108
00:10:39,238 --> 00:10:42,264
I take a strong interest in the welfare
of those two, you hear?
109
00:10:42,441 --> 00:10:43,874
Sure.
110
00:11:57,516 --> 00:12:00,952
Hi, Lew Harper.
Mrs. James Devereaux is expecting me.
111
00:12:01,120 --> 00:12:03,588
Yes, I'll tell Miss Devereaux
you're here.
112
00:12:41,693 --> 00:12:44,628
Please, all I said was that
the opening is a little flowery.
113
00:12:44,797 --> 00:12:47,129
Well, damn it,
at least give it a fair reading.
114
00:12:47,299 --> 00:12:51,133
All right, James, that's right,
indulge yourself in another drink...
115
00:12:51,303 --> 00:12:55,706
...it might help create the atmosphere
for your... Your artistry.
116
00:12:55,874 --> 00:12:58,342
The one indulgence
I have never had is privacy.
117
00:13:02,214 --> 00:13:05,945
It just isn't very good, I'm afraid.
118
00:13:06,885 --> 00:13:08,682
Mrs. Devereaux...
119
00:13:08,854 --> 00:13:11,448
- Yes?
- There's a gentleman here to see you.
120
00:13:12,658 --> 00:13:14,250
Thank you.
121
00:13:42,588 --> 00:13:44,488
I don't know where to start.
122
00:13:45,491 --> 00:13:47,925
Why don't you start
where you stopped yesterday.
123
00:13:53,732 --> 00:13:56,098
- I'm frightened, Lew.
- That's a good place.
124
00:14:01,106 --> 00:14:03,233
Hey, you're not
running off again, are you?
125
00:14:20,292 --> 00:14:22,317
"Mr. James Devereaux."
126
00:14:27,833 --> 00:14:32,634
"Dear Mr. Devereaux, lilies that fester
smell far worse than weeds.
127
00:14:40,579 --> 00:14:44,811
The deceived husband, so love's face
may still seem love to you...
128
00:14:44,983 --> 00:14:48,919
...though altered anew.
Do you enjoy playing the cuckold?
129
00:14:50,422 --> 00:14:53,755
Or are you unaware of your wife's
amorous activity?"
130
00:14:56,361 --> 00:14:58,829
Well, it's an old portable.
With a flaky E.
131
00:14:58,997 --> 00:15:00,487
Interesting style...
132
00:15:00,666 --> 00:15:02,657
...if I remember my high school
lit. Class.
133
00:15:02,834 --> 00:15:04,461
Mailed right here in Rivage.
134
00:15:04,636 --> 00:15:06,501
"Rivage."
135
00:15:06,672 --> 00:15:08,606
Does your husband know about this?
136
00:15:08,774 --> 00:15:10,833
No, he wasn't at home
when the mail arrived.
137
00:15:11,009 --> 00:15:13,671
You usually read his mail?
138
00:15:13,845 --> 00:15:16,006
We read each other's mail.
139
00:15:19,518 --> 00:15:21,179
What does he do for a living?
140
00:15:21,353 --> 00:15:24,379
Writes unproduced plays...
Between drinks.
141
00:15:24,590 --> 00:15:26,217
Where does all this come from?
142
00:15:26,391 --> 00:15:29,485
This all belongs to his mother.
143
00:15:29,661 --> 00:15:34,860
Olivia's family has owned Beau Rivage
for 175 years.
144
00:15:35,834 --> 00:15:39,964
The abolition of slavery was a mild
agitation for them.
145
00:15:40,706 --> 00:15:42,037
How did you slip in?
146
00:15:43,342 --> 00:15:47,369
Born into the lace.
Good blood, no money.
147
00:15:47,546 --> 00:15:49,980
One becomes accustomed to style.
148
00:15:52,718 --> 00:15:55,118
Is that the old lady? Olivia?
149
00:15:57,422 --> 00:15:59,982
What's she doing out there,
changing the guard?
150
00:16:00,158 --> 00:16:02,353
She has a iron clamp
around this house.
151
00:16:03,996 --> 00:16:08,524
Do you know that she keeps us
on allowances like adolescents.
152
00:16:08,700 --> 00:16:10,497
If she ever got hold of that letter...
153
00:16:12,204 --> 00:16:15,264
I can manage James,
it's Mama that scares me.
154
00:16:15,440 --> 00:16:17,271
She'd make my life a nightmare.
155
00:16:17,442 --> 00:16:18,841
Do you?
156
00:16:19,011 --> 00:16:20,410
Do I what?
157
00:16:21,446 --> 00:16:25,007
Enjoy connubial bliss outside
the bonds of holy matrimony?
158
00:16:27,019 --> 00:16:29,453
That's an unusual question
for you to ask.
159
00:16:29,655 --> 00:16:31,384
That's my business.
160
00:16:33,058 --> 00:16:35,458
The marriage hasn't worked
for some years now.
161
00:16:35,661 --> 00:16:37,390
Why don't you just break it off?
162
00:16:38,897 --> 00:16:40,364
And do what?
163
00:16:41,933 --> 00:16:43,264
And...
164
00:16:48,473 --> 00:16:50,771
Where do you think
this all came from?
165
00:16:52,411 --> 00:16:54,436
It came from Pat Reavis.
166
00:16:54,613 --> 00:16:56,046
Who's he?
167
00:16:57,049 --> 00:17:01,611
He was the family chauffeur,
till I fired him a few days ago.
168
00:17:01,787 --> 00:17:03,982
That letter came in the mail
the next morning.
169
00:17:05,691 --> 00:17:07,283
Did you have a fling with him?
170
00:17:09,961 --> 00:17:13,226
No, I did not have a fling
with the family chauffeur.
171
00:17:16,201 --> 00:17:17,896
What do you want me to do?
172
00:17:20,238 --> 00:17:25,608
I want you to make him stop.
I do not want any more letters.
173
00:17:25,777 --> 00:17:27,972
Don't know what to say.
I'll take a run at it.
174
00:17:30,816 --> 00:17:32,909
Iris, why couldn't...?
175
00:17:33,085 --> 00:17:34,416
Thank you.
176
00:17:42,260 --> 00:17:45,423
Where do I find this Reavis fella?
177
00:17:45,597 --> 00:17:47,428
Well, I don't know where he lives.
178
00:17:47,599 --> 00:17:50,534
He used to work for Kilbourne Oil,
maybe he's gone back there.
179
00:17:50,736 --> 00:17:53,136
You shouldn't have any trouble
finding that place.
180
00:17:53,305 --> 00:17:56,274
Have you met my daughter?
181
00:17:57,976 --> 00:18:00,945
Schuyler, this is Mr. Harper, he's...
182
00:18:01,113 --> 00:18:02,876
Exterminator, Dixie Pest Control.
183
00:18:03,048 --> 00:18:04,709
How do you do, Mr. Harper?
184
00:18:04,883 --> 00:18:06,942
Sometimes I do better than others.
185
00:18:07,119 --> 00:18:08,450
Well, I hope so.
186
00:18:11,256 --> 00:18:13,019
Do we have a problem?
187
00:18:13,191 --> 00:18:14,954
That's what I'm here to find out.
188
00:18:15,127 --> 00:18:17,789
I generally start in the
servants' quarters, you know...
189
00:18:17,963 --> 00:18:20,056
...the cook, the maid, the chauffeur.
190
00:18:20,265 --> 00:18:23,723
Oh, yes, the chauffeur used
to live over the garage...
191
00:18:23,902 --> 00:18:25,301
...it's right around there.
192
00:18:26,404 --> 00:18:27,735
Exterminator?
193
00:18:27,906 --> 00:18:29,237
Trust me.
194
00:18:29,407 --> 00:18:30,738
Can I help you?
195
00:18:30,909 --> 00:18:33,002
No, thanks, but I'll keep it in mind.
196
00:20:31,596 --> 00:20:33,461
It's quite a zoo you got here.
197
00:20:34,266 --> 00:20:36,894
Do you think you could introduce me
to the head keeper?
198
00:20:38,670 --> 00:20:41,138
Right on. Come on.
199
00:20:43,708 --> 00:20:47,667
Thanks for not saying anything
to mother about the Town House.
200
00:20:47,846 --> 00:20:49,711
How'd you know I'd even be there?
201
00:20:49,915 --> 00:20:52,145
I heard her making a reservation.
202
00:20:52,317 --> 00:20:54,342
You read your mama's mail too?
203
00:20:55,820 --> 00:20:57,378
Why did she book a room for you?
204
00:20:57,555 --> 00:21:00,183
I'm up from New Orleans,
she didn't like the local.
205
00:21:00,358 --> 00:21:03,452
- Oh, come on.
- No, no kidding. Pest control.
206
00:21:03,628 --> 00:21:05,926
What are you really up here for?
207
00:21:08,133 --> 00:21:11,660
Insurance.
What's Pat Reavis really like?
208
00:21:19,244 --> 00:21:21,235
He was fun.
209
00:21:21,646 --> 00:21:24,581
Mild psychopaths often are,
if you don't cross them.
210
00:21:30,488 --> 00:21:32,649
Like I said, you're a pretty bright kid.
211
00:21:32,824 --> 00:21:34,758
I guess I have my daddy's genes.
212
00:21:35,059 --> 00:21:36,686
Grandmother?
213
00:21:36,861 --> 00:21:38,488
Grandmother?
214
00:21:38,663 --> 00:21:39,994
This is Mr. Harper.
215
00:21:40,531 --> 00:21:44,831
He's here to check over
the house for pests.
216
00:21:45,236 --> 00:21:48,763
Schuyler, you may bring me
a glass of sherry.
217
00:21:50,474 --> 00:21:52,601
Yes, Grandmother.
218
00:22:10,027 --> 00:22:14,430
Ma'am, you got a zebra finch
over there with a discolored beak.
219
00:22:14,598 --> 00:22:16,862
You ought to wash it off in vinegar.
220
00:22:17,234 --> 00:22:19,896
Stems from a protein deficiency.
221
00:22:24,909 --> 00:22:29,471
A Mrs. "James Devereaux"...
222
00:22:29,647 --> 00:22:34,744
...called our New Orleans
representative and...
223
00:22:34,919 --> 00:22:38,719
Mr. Harper,
that is quite enough of that.
224
00:22:38,889 --> 00:22:42,325
You can tell Mr. Kilbourne
my answer is no...
225
00:22:42,526 --> 00:22:45,723
...and will remain so
for as long as I live.
226
00:22:48,265 --> 00:22:51,291
Yes, ma'am. I'll be happy to.
Just tell me where I can find him.
227
00:22:52,670 --> 00:22:57,073
Mr. Harper,
I can do without the charades.
228
00:22:57,241 --> 00:23:01,439
Mr. Kilbourne is forever trying
these tiresome tactics...
229
00:23:01,612 --> 00:23:04,342
...and he's a rank amateur.
230
00:23:06,484 --> 00:23:10,147
This'll come as something of a surprise,
but I don't work for Mr. Kilbourne.
231
00:23:10,321 --> 00:23:12,915
In fact, I don't even...
I don't even know him.
232
00:23:13,090 --> 00:23:16,958
I detest you big
oil company "yes" men.
233
00:23:17,128 --> 00:23:19,289
- I'm not a "yes" company oil...
- Quiet.
234
00:23:20,131 --> 00:23:24,295
You oil people have ruined our town.
Destroyed our parish.
235
00:23:24,802 --> 00:23:27,828
I will not allow you
to populate my land.
236
00:23:28,072 --> 00:23:30,973
Go. Now leave my property.
237
00:23:31,142 --> 00:23:33,372
And tell your employer,
Jay Hue Kilbourne...
238
00:23:33,577 --> 00:23:35,807
...to go to hell!
239
00:23:36,714 --> 00:23:38,579
Yes, ma'am.
240
00:23:38,783 --> 00:23:41,718
I see what you mean.
She's a functioning ball-breaker.
241
00:23:41,886 --> 00:23:43,217
Did you find anything?
242
00:23:43,454 --> 00:23:45,354
Well, enough to get started.
243
00:23:50,661 --> 00:23:52,856
Is that your friend
from the French Quarter?
244
00:23:53,030 --> 00:23:56,989
That's Peter. He's helping James
with his creative endeavors.
245
00:23:58,869 --> 00:24:00,200
Okay.
246
00:24:05,709 --> 00:24:07,370
Well, where were we? I...
247
00:24:07,545 --> 00:24:10,070
I found that old portable
with the flaky E...
248
00:24:10,247 --> 00:24:12,511
...but I hope this Reavis
can be easily conned.
249
00:24:12,683 --> 00:24:14,548
This ain't exactly heavy ammunition.
250
00:24:18,722 --> 00:24:21,156
- Well, what else can you do?
- I don't know.
251
00:24:21,325 --> 00:24:24,761
Try to find him and hit him with this
in the hope it scares him off.
252
00:24:24,929 --> 00:24:29,525
It ain't easy standing around
talking shop with you.
253
00:24:30,501 --> 00:24:35,837
No, I'm finding it difficult to adjust
to the sight of you.
254
00:24:36,407 --> 00:24:39,706
Were you angry when I left
Los Angeles so suddenly?
255
00:24:39,877 --> 00:24:42,710
Would have been angry
if it had never happened at all.
256
00:24:51,956 --> 00:24:54,686
Iris, you are wearing
my gardening hat again.
257
00:24:55,392 --> 00:24:58,850
I would be so grateful,
so everlastingly grateful...
258
00:24:59,029 --> 00:25:02,192
...if, in future,
you would ask my permission.
259
00:25:02,366 --> 00:25:04,061
Yes, Mother.
260
00:25:08,672 --> 00:25:10,765
I could kill that bitch.
261
00:26:02,860 --> 00:26:04,623
Hey, excuse me!
262
00:26:04,828 --> 00:26:07,820
- Can I talk to you a minute?
- Sure.
263
00:26:08,132 --> 00:26:10,532
I thought you might be interested
in a little ride.
264
00:26:11,669 --> 00:26:13,159
You know, around the city.
265
00:26:13,337 --> 00:26:15,305
I don't think I got the time.
266
00:26:19,877 --> 00:26:23,779
Right up front, I am required by law
to advise you guys...
267
00:26:23,948 --> 00:26:27,645
...that my hands are registered in the
state of California as lethal weapons.
268
00:26:27,818 --> 00:26:31,049
- You understand?
- Oh, really? Black belt, huh?
269
00:26:31,288 --> 00:26:33,756
- You betcha.
- Glo, show him yours.
270
00:26:38,696 --> 00:26:40,891
Well, that's a different ball game.
271
00:26:41,065 --> 00:26:42,692
I was just... I was just kidding.
272
00:26:42,866 --> 00:26:45,027
I'm a brown belt.
Where do you want me to sit?
273
00:26:45,202 --> 00:26:48,137
- You want the front or the back?
- The back's fine.
274
00:26:50,174 --> 00:26:52,005
Could you slide over there, tiger?
275
00:26:52,176 --> 00:26:54,201
Anything you say, buddy.
276
00:27:45,696 --> 00:27:47,095
Hey, Harper!
277
00:27:47,264 --> 00:27:49,596
Step lightly on over here!
278
00:27:51,935 --> 00:27:55,371
Sure glad you could see fit
to come visit us.
279
00:27:57,441 --> 00:28:00,274
Oh, no. I wouldn't have missed this
for the world.
280
00:28:00,444 --> 00:28:02,344
Jay Hue Kilbourne here.
281
00:28:03,914 --> 00:28:07,475
Always a pleasure to welcome
newcomers to our domain.
282
00:28:10,454 --> 00:28:12,422
They're in training.
283
00:28:13,057 --> 00:28:14,615
That one's ready.
284
00:28:14,925 --> 00:28:17,621
I raised that little fella from a pup.
285
00:28:17,795 --> 00:28:20,958
Matter of fact,
he favors a nephew of mine.
286
00:28:21,432 --> 00:28:23,263
Boy's features aren't regular.
287
00:28:23,434 --> 00:28:27,234
Sort of pinched,
with strange little ears.
288
00:28:27,671 --> 00:28:29,434
Damn near broke my sister's heart.
289
00:28:30,074 --> 00:28:31,803
I can imagine.
290
00:28:31,975 --> 00:28:34,808
You know anything about pit bulls,
Mr. Harper?
291
00:28:34,978 --> 00:28:39,472
We got regular straight-up teeth matches
on weekends. Lot of big money wagered.
292
00:28:40,417 --> 00:28:42,317
And illegal as hell.
293
00:28:42,486 --> 00:28:44,078
How do you tell the winner?
294
00:28:44,288 --> 00:28:47,849
Like anything else,
only one sure way.
295
00:28:48,025 --> 00:28:49,993
One of them is left alive.
296
00:28:54,098 --> 00:28:57,192
I have fun, Mr. Harper,
hell of a good time.
297
00:28:57,501 --> 00:29:01,597
You see, I'm not like most folks
who get their kicks head-on.
298
00:29:01,772 --> 00:29:05,503
I sort of slide in sideways-like.
299
00:29:05,676 --> 00:29:09,112
As a matter of fact, in high school...
300
00:29:09,279 --> 00:29:12,043
...they used to call me "the Crab."
301
00:29:13,784 --> 00:29:16,810
Now, you take the oil business,
my business.
302
00:29:16,987 --> 00:29:20,616
It's never any fun
to drill straight down.
303
00:29:20,791 --> 00:29:23,885
I'm a slant driller by instinct.
304
00:29:24,061 --> 00:29:25,858
Are you slant-drilling me?
305
00:29:26,930 --> 00:29:28,898
Very perceptive.
306
00:29:29,066 --> 00:29:32,729
- You see those tide lands, Mr. Harper?
- Yeah.
307
00:29:32,936 --> 00:29:35,530
- No, I mean, right... Right over there.
- No, I saw them.
308
00:29:36,206 --> 00:29:38,299
Well, they're oil-rich.
309
00:29:38,475 --> 00:29:40,568
And there's just no end to them.
310
00:29:40,744 --> 00:29:43,372
Now, a good portion of them, I own.
311
00:29:43,547 --> 00:29:48,007
But the biggest piece is right there
and I don't have a thing to do with it.
312
00:29:48,485 --> 00:29:50,146
But I aim to.
313
00:29:50,387 --> 00:29:52,582
I sure enough aim to.
314
00:29:53,524 --> 00:29:55,355
- Guess whose land...
- Olivia Devereaux.
315
00:29:58,996 --> 00:30:00,896
Outstanding.
316
00:30:01,064 --> 00:30:05,091
A hundred million dollars in black gold
underneath that earth.
317
00:30:05,269 --> 00:30:08,670
And do you know what she wants
to do with that land, Mr. Harper?
318
00:30:08,839 --> 00:30:12,240
She wants to turn it
into a goddamn sanctuary for birds.
319
00:30:12,409 --> 00:30:14,502
I think that's kind of sweet.
320
00:30:14,745 --> 00:30:18,704
Well, now, look. I... I'm all for
saving wildlife, like the next fella...
321
00:30:18,882 --> 00:30:21,282
...but we gotta think
about America's future.
322
00:30:21,485 --> 00:30:24,852
Energy sources just aren't
that easy to come by.
323
00:30:25,722 --> 00:30:29,886
Did you come to that conclusion
out of patriotism or just greed?
324
00:30:31,628 --> 00:30:33,926
Little of both, Mr. Harper.
325
00:30:34,097 --> 00:30:35,587
Like most men of wealth.
326
00:30:38,001 --> 00:30:40,265
Now, I guess you know
why I sent for you.
327
00:30:41,139 --> 00:30:42,766
- I have...
- Yeah, not here. Not here, boy.
328
00:30:42,941 --> 00:30:44,806
Little privacy, huh?
329
00:30:52,951 --> 00:30:56,409
Just preliminaries.
Preliminaries, that's all.
330
00:30:59,290 --> 00:31:03,488
Now, tell me.
Why do you think I sent for you?
331
00:31:03,661 --> 00:31:07,119
Can't say I know, but there are
people who think that I work for you.
332
00:31:07,332 --> 00:31:09,391
They been reading my mind.
333
00:31:09,567 --> 00:31:11,831
Because that's exactly
what I want you to do.
334
00:31:12,570 --> 00:31:14,299
Work for me.
335
00:31:14,539 --> 00:31:16,837
I don't think I could get used to it.
336
00:31:17,142 --> 00:31:20,077
I think you'd learn to enjoy it.
337
00:31:21,146 --> 00:31:23,080
I look at is this way, Mr. Harper:
338
00:31:23,248 --> 00:31:26,945
Three people are involved,
or should I say could be involved...
339
00:31:27,118 --> 00:31:29,109
...with the title to that land.
340
00:31:29,287 --> 00:31:30,948
Let's start with James.
341
00:31:31,122 --> 00:31:34,285
It turns out, through some
incredible good fortune...
342
00:31:34,459 --> 00:31:37,428
...I've got a whole lot
of embarrassing material...
343
00:31:37,595 --> 00:31:38,926
The visual kind.
344
00:31:39,931 --> 00:31:41,626
- That could be used...
345
00:31:41,800 --> 00:31:46,169
...regarding James'
unorthodox sexual persuasions.
346
00:31:46,337 --> 00:31:48,965
Now, Iris is another story.
347
00:31:49,140 --> 00:31:52,974
You a nice-looking
young man. Oh, yeah.
348
00:31:53,144 --> 00:31:55,305
And I hear tell that Iris...
349
00:31:55,480 --> 00:31:58,278
Well, bless her heart.
350
00:31:58,450 --> 00:32:00,680
- She likes to play around a little.
351
00:32:01,019 --> 00:32:04,284
You could be most helpful with her.
352
00:32:04,856 --> 00:32:07,882
It would mean a great deal to me.
And to you too.
353
00:32:09,594 --> 00:32:12,791
Well, that still leaves Olivia,
though, doesn't it?
354
00:32:12,964 --> 00:32:15,023
That leaves Olivia.
355
00:32:15,200 --> 00:32:17,168
But you got that figured out.
356
00:32:21,005 --> 00:32:22,336
Can I go now?
357
00:32:22,540 --> 00:32:24,633
Why, certainly. Hey, Candy...
358
00:32:24,809 --> 00:32:28,074
...Mr. Harper's anxious to leave now.
359
00:32:28,246 --> 00:32:29,645
Well, what about my proposal?
360
00:32:29,814 --> 00:32:31,645
I'll give it a lot of consideration.
361
00:32:31,816 --> 00:32:35,013
- I'm sure we'll be hearing from you soon.
- Jay Hue.
362
00:32:36,654 --> 00:32:38,485
Outstanding.
363
00:33:03,181 --> 00:33:04,546
Hey!
364
00:33:04,716 --> 00:33:06,650
Drinks for everybody!
365
00:33:10,555 --> 00:33:12,420
Hey, where's the action around here?
366
00:33:12,724 --> 00:33:14,385
You're just kind of early, mister.
367
00:33:14,559 --> 00:33:16,789
Place doesn't start jumping
until about 9, man.
368
00:33:16,961 --> 00:33:18,428
Here.
369
00:33:18,596 --> 00:33:20,689
Would you like to try a coon-ass beer?
370
00:33:21,366 --> 00:33:24,028
"Coon-ass"? Sure.
371
00:33:26,704 --> 00:33:28,865
You know a guy
by the name of Pat Reavis?
372
00:33:29,440 --> 00:33:31,101
I might.
373
00:33:31,576 --> 00:33:33,874
I understand
he spends a lot of time here.
374
00:33:34,045 --> 00:33:35,808
Is he a friend of yours or something?
375
00:33:36,047 --> 00:33:38,106
Yeah, something.
I'm supposed to meet him.
376
00:33:38,316 --> 00:33:41,808
Them guys that work in them rigs
all day, they usually come in here late.
377
00:33:41,986 --> 00:33:43,817
Things really picks up then.
378
00:33:43,988 --> 00:33:46,149
Yeah, that's what Pat told me.
379
00:33:46,324 --> 00:33:49,885
Yeah, man. Reavis really got himself
a hot little chick there, man.
380
00:33:51,129 --> 00:33:54,758
He told me that too.
What's-her-face, the hot one...
381
00:33:54,933 --> 00:33:56,958
- Gress-shen, man.
- Gress-shen.
382
00:33:57,135 --> 00:34:00,468
- Not just the face, the body, man.
- Gress-shen. Oh, you mean Gretchen.
383
00:34:00,705 --> 00:34:01,933
That's what I said, man.
384
00:34:07,145 --> 00:34:08,703
How you like that coon-ass beer?
385
00:34:10,515 --> 00:34:11,709
It works.
386
00:34:25,096 --> 00:34:26,654
I spotted your car.
387
00:34:28,433 --> 00:34:31,266
You spotted my car?
388
00:34:31,436 --> 00:34:33,996
Will it wash off? That's a rental.
389
00:34:35,106 --> 00:34:36,937
Clown.
390
00:34:37,442 --> 00:34:39,808
You're gonna come with me, clown.
391
00:34:40,745 --> 00:34:43,441
Yeah? Who did I molest this time?
392
00:34:44,849 --> 00:34:47,283
You better watch your mouth, mister.
393
00:34:47,452 --> 00:34:51,650
- You're gonna push me too far.
- You know what I think, Franks?
394
00:34:51,823 --> 00:34:54,018
I think this is just another roust.
395
00:34:54,192 --> 00:34:56,057
I got no time to dance with you.
396
00:34:56,261 --> 00:34:58,855
You hold it right there, old horse.
397
00:35:00,898 --> 00:35:04,356
You all better stop
right about there, Harper.
398
00:35:06,004 --> 00:35:07,665
Harper!
399
00:35:18,483 --> 00:35:19,916
- I got him, chief.
- You know...
400
00:35:20,084 --> 00:35:22,678
...she's a nice dancer
but her likes to lead.
401
00:35:22,854 --> 00:35:26,551
Listen, clown. One of these days,
you're gonna be sunny-side up.
402
00:35:26,724 --> 00:35:30,216
Lieutenant, get on the air
and get a fingerprint kit down here.
403
00:35:31,329 --> 00:35:32,990
Yes, sir.
404
00:35:57,221 --> 00:35:58,711
Louie, enlever le drat.
405
00:36:07,365 --> 00:36:09,629
- How'd it go down?
- Pretty ugly.
406
00:36:09,834 --> 00:36:12,462
Crushed her head with that rake
and pushed her in.
407
00:36:13,037 --> 00:36:15,437
- Any suspects?
- That's why I wanted to talk to you.
408
00:36:15,606 --> 00:36:19,042
- You've been around here all day...
- Come on, now. I'm not on that list.
409
00:36:19,210 --> 00:36:21,906
No. Unless you give me a reason.
410
00:36:23,414 --> 00:36:26,645
You ever hear of Reavis, Pat Reavis?
411
00:36:27,418 --> 00:36:29,477
What, the chauffeur?
412
00:36:29,954 --> 00:36:33,549
I was trying to track him down when
old bullet-head found me in the bar.
413
00:36:33,725 --> 00:36:35,852
Yeah, we think he's running.
414
00:36:36,094 --> 00:36:38,722
But tell me,
what's your interest in Reavis?
415
00:36:38,896 --> 00:36:41,057
- Let me talk to my client first.
- Oh, no, no.
416
00:36:41,232 --> 00:36:43,223
Now, what do you think you are,
a lawyer?
417
00:36:43,401 --> 00:36:45,130
This is a homicide...
418
00:36:45,303 --> 00:36:46,895
...and I wanna know about Reavis.
419
00:36:47,071 --> 00:36:48,732
What's against him?
420
00:36:48,906 --> 00:36:50,771
Well, for one thing, he was fired.
421
00:36:50,942 --> 00:36:54,503
For another, we found his wallet on
the lawn between here and the house.
422
00:36:54,679 --> 00:36:56,613
And for another, he disappeared.
423
00:36:56,781 --> 00:36:59,750
- That's all kind of convenient, isn't it?
- No.
424
00:37:00,785 --> 00:37:02,753
I would like to talk to my client first.
425
00:37:02,920 --> 00:37:05,320
Sure, sure, that's your right.
426
00:37:05,656 --> 00:37:08,454
She's by the little house at the pool.
427
00:37:11,095 --> 00:37:13,188
Harper, stick close by.
428
00:37:13,398 --> 00:37:15,662
Don't be taking any trips.
429
00:37:16,467 --> 00:37:18,025
Okay.
430
00:37:32,650 --> 00:37:35,016
Never can get these things off.
431
00:37:35,186 --> 00:37:36,653
Maybe you shouldn't try.
432
00:37:41,025 --> 00:37:42,686
I'm sorry about Olivia.
433
00:37:43,194 --> 00:37:44,821
Thank you.
434
00:37:47,298 --> 00:37:49,163
That's a joke.
435
00:37:49,801 --> 00:37:52,531
God, I loathed that woman.
436
00:37:52,703 --> 00:37:56,195
Broussard's asking questions. He wants
to know what I know about Reavis.
437
00:37:56,374 --> 00:38:00,470
Want me to tell about the letter?
Dance around him with fancy footwork?
438
00:38:00,645 --> 00:38:02,977
- What do you want?
- What difference does it make?
439
00:38:03,147 --> 00:38:05,081
Let's talk about something else.
440
00:38:05,383 --> 00:38:07,044
What do you want me to do?
441
00:38:09,520 --> 00:38:12,853
I want you to make it
like it was six years ago.
442
00:38:19,497 --> 00:38:22,728
Your sense of timing
always amazes me.
443
00:38:35,079 --> 00:38:38,776
Oh, I get it. You're a name freak.
444
00:38:38,983 --> 00:38:41,611
Don't spread that around!
445
00:38:43,287 --> 00:38:45,346
Hey, you got any G's around here?
446
00:38:45,523 --> 00:38:47,787
Any G's.
447
00:38:51,629 --> 00:38:52,960
Jennifer!
448
00:38:53,130 --> 00:38:56,531
- That's a J.
- You sure?
449
00:38:57,235 --> 00:38:58,896
Well...
450
00:39:00,505 --> 00:39:03,941
Gretchen! That's a G. G-R-E-T...
451
00:39:04,108 --> 00:39:07,373
- Wait. Which one's she?
- Pink flower!
452
00:39:08,379 --> 00:39:10,939
I better warn you, though.
She's a working girl.
453
00:39:11,115 --> 00:39:13,583
- That's gonna cost you!
- I hope so!
454
00:39:13,751 --> 00:39:16,584
I just love her. Just love her!
455
00:39:22,226 --> 00:39:24,387
You gotta be kidding.
456
00:39:24,762 --> 00:39:27,390
I mean, what's so sexy about names?
457
00:39:27,565 --> 00:39:30,227
Well, probably nothing,
but it just happened that way.
458
00:39:30,401 --> 00:39:34,929
It was Gertrude, Gloria, Ginger
and Gidget. And they was all 10's.
459
00:39:35,106 --> 00:39:37,404
And another one coming.
460
00:39:37,575 --> 00:39:38,974
I hope so.
461
00:39:39,477 --> 00:39:41,843
Come on, dude, what's your story?
462
00:39:44,582 --> 00:39:46,846
Pat said that you was the best cu...
463
00:39:49,053 --> 00:39:51,453
One of the...
464
00:39:51,956 --> 00:39:56,154
He said you was one of the...
I guess he just wanted me to say hello.
465
00:39:56,594 --> 00:39:58,255
Pat Reavis?
466
00:39:58,563 --> 00:40:01,464
Yeah, one in the same.
He's one hell of a fella.
467
00:40:01,666 --> 00:40:05,625
No, he's not.
He just kind of turns me on.
468
00:40:06,437 --> 00:40:08,064
Pat never told me about you.
469
00:40:08,940 --> 00:40:11,306
Yeah, well, see,
I'm new on the rig down there.
470
00:40:11,475 --> 00:40:13,807
He was gonna come up here
and meet me...
471
00:40:13,978 --> 00:40:16,310
...and was gonna introduce us.
472
00:40:18,382 --> 00:40:21,681
Look, I owe him some money
and he's...
473
00:40:22,587 --> 00:40:25,579
Well, then he'll find you.
474
00:40:28,893 --> 00:40:32,351
Why don't you take your shoes off
and relax?
475
00:40:33,598 --> 00:40:35,657
I think it's kind of early to...
476
00:40:35,833 --> 00:40:39,997
Are...? Are you afraid to take
your clothes off in front of women?
477
00:40:40,171 --> 00:40:44,369
- I don't know that I'm afraid...
- Oh, don't... Don't worry about it.
478
00:40:44,675 --> 00:40:47,542
You'd be surprised at some of the...
479
00:40:49,013 --> 00:40:51,811
Well, what's your thing,
what are you into?
480
00:40:51,983 --> 00:40:54,213
I just like to try
a little conversation first.
481
00:40:54,518 --> 00:40:57,919
Oh, sure. You wanna call me
dirty names?
482
00:40:58,122 --> 00:40:59,885
I didn't say that.
483
00:41:00,057 --> 00:41:01,854
You want me to call you dirty names?
484
00:41:02,026 --> 00:41:04,324
No, I didn't say that either.
485
00:41:04,495 --> 00:41:07,931
I don't know how people
can dirty talk cold turkey.
486
00:41:08,132 --> 00:41:11,727
I mean, l...
I gotta get a kind of run on it...
487
00:41:11,902 --> 00:41:15,360
...or get some foreplay or...
488
00:41:15,539 --> 00:41:17,200
You know what I mean?
489
00:41:20,845 --> 00:41:22,870
I better get a refill.
490
00:41:34,358 --> 00:41:38,590
Hey, this good old Pat,
you seen him around lately?
491
00:41:39,363 --> 00:41:42,230
Not since last weekend.
492
00:41:43,234 --> 00:41:46,032
He's probably down at his place
in New Orleans.
493
00:41:49,807 --> 00:41:51,934
Oh, boy, he just must be raking it in.
494
00:41:52,109 --> 00:41:55,306
I didn't know he had
a place down in New Orleans.
495
00:41:55,479 --> 00:41:57,811
Well, it's not a palace exactly...
496
00:41:57,982 --> 00:42:02,078
...but it's in the Quarter,
not too far from Jackson Square.
497
00:42:09,226 --> 00:42:12,821
How about if I gave you
a dirty word...
498
00:42:12,997 --> 00:42:15,158
...and then you have to
make up another one...
499
00:42:15,332 --> 00:42:19,200
...starting with the last letter
of the one I just gave you?
500
00:42:23,774 --> 00:42:27,210
Now, wait a minute.
You're gonna give me a dirty word...
501
00:42:29,413 --> 00:42:31,244
Hey, honey, that's awful complicated.
502
00:42:31,415 --> 00:42:34,350
I don't think we're gonna get
much action out of that.
503
00:42:35,352 --> 00:42:38,753
Hey, say, you're kind of rushing it.
504
00:42:40,491 --> 00:42:43,949
Jackson Square, that's a ritzy place.
505
00:42:44,595 --> 00:42:48,964
Exactly... Exactly where does
Pat live around there?
506
00:42:49,433 --> 00:42:51,128
I was only there once.
507
00:42:51,302 --> 00:42:56,296
It's near that cute little hotel
with the cornstalk fence.
508
00:42:56,474 --> 00:42:59,102
Around in back.
509
00:42:59,310 --> 00:43:04,043
- A room right off the main drag.
- Cool it, honey.
510
00:43:05,149 --> 00:43:06,946
Thanks.
511
00:44:43,880 --> 00:44:46,542
- Yeah?
- Did you ring, Mr. Reavis?
512
00:44:46,716 --> 00:44:51,380
I've had your laundry here for a week.Will you pick it up?
513
00:44:51,955 --> 00:44:54,981
- Messages?
- Your sister, Elaine, called.
514
00:44:55,158 --> 00:44:57,217
But that was three days ago.
515
00:44:57,427 --> 00:45:00,794
Okay, thanks.
516
00:46:03,226 --> 00:46:06,059
Elaine called.
517
00:46:30,386 --> 00:46:33,446
- What does?
- What you doing here?
518
00:46:35,658 --> 00:46:37,922
What am I doing here?
519
00:46:38,094 --> 00:46:41,063
Well, I was walking down the street...
520
00:46:43,500 --> 00:46:45,866
It beats the shit out of me.
521
00:46:47,771 --> 00:46:52,003
Okay, okay, let's take it
from the top again.
522
00:46:53,610 --> 00:46:56,738
Now, what you doing here?
523
00:46:57,280 --> 00:47:01,580
Okay. Give it to you straight.
I'm a burglar, just like you.
524
00:47:01,751 --> 00:47:04,720
I'll save you a lot of trouble.
Ain't nothing here.
525
00:47:06,589 --> 00:47:08,784
Maybe he's telling the truth.
Take him with us.
526
00:47:08,992 --> 00:47:11,290
Tie his hands and search him.
527
00:47:22,806 --> 00:47:25,434
Oh, my.
528
00:47:25,642 --> 00:47:28,236
It's not nice to look up
ladies' dresses.
529
00:47:28,444 --> 00:47:31,140
Well, everybody's gotta look
someplace.
530
00:47:33,383 --> 00:47:37,114
No Reavis, no account book,
just this guy.
531
00:47:40,056 --> 00:47:42,581
Lew Harper, Los Angeles.
532
00:47:42,759 --> 00:47:45,159
Well, you're a long way
from home, Lew.
533
00:47:45,328 --> 00:47:48,320
I'm working my way down to Miami.
534
00:47:49,165 --> 00:47:51,599
Well, just what were you
looking for in that place?
535
00:47:51,768 --> 00:47:53,099
An honest buck.
536
00:47:53,403 --> 00:47:54,768
Did you find anything?
537
00:47:56,306 --> 00:47:58,797
Like what? There was all junk in there.
538
00:47:58,975 --> 00:48:00,670
Wouldn't even take it to a fence.
539
00:48:01,244 --> 00:48:04,042
Like maybe an account book?
540
00:48:05,348 --> 00:48:07,748
I don't follow account books very much,
you know.
541
00:48:07,917 --> 00:48:11,648
It's mostly appliances,
watches, jewelry, things like that.
542
00:48:15,258 --> 00:48:16,589
How's that grab you?
543
00:48:17,560 --> 00:48:21,587
Oh, well, I mean, that's a beaut.
544
00:48:21,764 --> 00:48:23,823
Yeah, it's pretty nice,
wouldn't you say?
545
00:48:24,000 --> 00:48:25,524
What do you mean, "nice"?
546
00:48:25,702 --> 00:48:28,170
That would set me up for life
in Palm Beach.
547
00:48:30,006 --> 00:48:33,339
Well, now, Lew, honey, this wouldn't
set you up for a week in Hoboken.
548
00:48:33,509 --> 00:48:36,569
- It's a fake.
- Oh, no.
549
00:48:37,380 --> 00:48:38,711
Yeah?
550
00:48:49,692 --> 00:48:52,627
This has all been an
unfortunate mistake, Lew.
551
00:48:56,866 --> 00:48:59,835
Can you just forget it ever happened?
552
00:49:00,003 --> 00:49:01,994
Hey, what's to forget?
553
00:49:02,739 --> 00:49:07,108
You wouldn't throw me over for no little
account book, now would you, sugar?
554
00:49:09,245 --> 00:49:12,078
Oh, honey, that's no fair,
my hands are tied.
555
00:49:12,248 --> 00:49:15,342
That's just to protect you
from self-abuse.
556
00:49:15,518 --> 00:49:18,976
You don't abuse yourself,
now, do you, sugar?
557
00:49:19,355 --> 00:49:21,755
It would be such a waste.
558
00:49:53,289 --> 00:49:55,655
Elaine Reavis, telephone.
559
00:49:55,858 --> 00:49:58,793
Elaine Reavis, telephone.
560
00:51:56,212 --> 00:51:58,203
No, honey.
See, that won't work either...
561
00:51:58,381 --> 00:52:01,680
...because I gotta stay away from
my apartment for a few days.
562
00:52:01,884 --> 00:52:05,479
Listen, I always loved your place.
What's wrong with it now?
563
00:52:06,089 --> 00:52:08,557
Yeah, that's the spirit.
564
00:52:09,092 --> 00:52:12,687
Okay, I'll just pack my toothbrush
and I'll see you after supper. Bye.
565
00:52:16,165 --> 00:52:19,896
Hey, you got any food here?
I'm starving.
566
00:52:20,536 --> 00:52:24,939
Just give me a minute to change.
I'll fix you something.
567
00:52:25,875 --> 00:52:28,901
- Let the cat in.
- Yeah.
568
00:52:38,087 --> 00:52:42,717
Little bonus here.
Stay where you are.
569
00:52:44,127 --> 00:52:47,096
Hands up against the fireplace there.
570
00:52:51,534 --> 00:52:52,967
Who do you work for?
571
00:52:53,136 --> 00:52:55,263
The exterminator.
572
00:53:02,712 --> 00:53:05,840
You don't have to count it.
There's $ 10,000 there.
573
00:53:06,582 --> 00:53:10,541
Nice going, Elaine.
Who else did you bring back here?
574
00:53:10,720 --> 00:53:14,952
- I didn't know. I didn't know.
- Okay, shut up.
575
00:53:17,493 --> 00:53:19,961
- What did you do this time, Pat?
- Nothing.
576
00:53:20,129 --> 00:53:22,063
Killed an old lady for hire, looks like.
577
00:53:22,231 --> 00:53:24,722
That's bullshit, I didn't, I swear.
578
00:53:24,901 --> 00:53:28,393
Hello, operator, give me the
Rivage Police Department. Yeah.
579
00:53:28,571 --> 00:53:32,098
Name is Harper, it's an emergency,
and I'll wait.
580
00:53:32,275 --> 00:53:35,403
- I'm taking you in, Reavis.
- I didn't do it, man, you hear me?
581
00:53:35,578 --> 00:53:36,943
I didn't kill that old lady.
582
00:53:38,748 --> 00:53:41,308
How does a punk like you
get $ 10,000?
583
00:53:42,318 --> 00:53:44,115
Five-card draw, big time.
584
00:53:45,521 --> 00:53:47,352
You never told me about that, Pat.
585
00:53:47,523 --> 00:53:49,081
Hello, give me Broussard.
586
00:53:49,258 --> 00:53:50,850
He isn't, who is this, Franks?
587
00:53:51,027 --> 00:53:52,688
Can you handle a message...
588
00:53:52,895 --> 00:53:54,192
...old hoss?
- You punk.
589
00:53:54,397 --> 00:53:57,025
- I'm always holding you together.
- Been doing your work.
590
00:53:57,200 --> 00:53:59,134
Talking about the dough
you're raking in.
591
00:53:59,302 --> 00:54:00,792
You'll take care of all of us.
592
00:54:00,970 --> 00:54:02,767
- I'll bring him in.
- You're nothing.
593
00:54:02,939 --> 00:54:05,635
- It'll take half the time.
- You're a hustler, a stud.
594
00:54:05,808 --> 00:54:07,503
- You two...
- I've had it with you.
595
00:54:07,677 --> 00:54:10,305
Girls, girls, girls.
596
00:54:11,981 --> 00:54:15,940
Hey, listen, you may be
some kind of hotshot policeman.
597
00:54:16,118 --> 00:54:18,484
But I'm here to tell you
you're out of your depth.
598
00:54:18,688 --> 00:54:22,055
You're into something that's
way over your head.
599
00:54:23,626 --> 00:54:25,560
You drive.
600
00:54:32,000 --> 00:54:35,128
Ten grand. That's nickel-and-dime.
601
00:54:35,337 --> 00:54:38,500
What were you doing
at the Devereauxs' yesterday?
602
00:54:38,707 --> 00:54:41,335
I wasn't there. I was fired.
603
00:54:41,810 --> 00:54:45,143
Reavis, I saw your car.
604
00:54:48,150 --> 00:54:49,981
I didn't kill that old lady.
605
00:54:50,852 --> 00:54:53,343
I didn't even know about it
until I got back to town.
606
00:54:53,522 --> 00:54:56,047
Oh, yeah, why didn't you go
see the police?
607
00:54:56,858 --> 00:55:00,089
You kidding?
Me against the Devereauxs?
608
00:55:00,262 --> 00:55:02,822
One guess who gets the shaft.
609
00:55:03,064 --> 00:55:05,259
You didn't answer my question.
Let me rephrase.
610
00:55:05,467 --> 00:55:08,163
What were you doing at
the Devereauxs' yesterday?
611
00:55:10,705 --> 00:55:14,106
Schuyler and me were getting it on.
So, what's the big deal?
612
00:55:14,276 --> 00:55:16,608
Kid's got a crush on me.
613
00:55:16,778 --> 00:55:19,838
- That's why I was fired.
- Oh, yeah?
614
00:55:20,015 --> 00:55:23,041
I thought it was because of a letter
you wrote to Iris' husband.
615
00:55:23,218 --> 00:55:26,278
What letter? I don't write letters.
616
00:55:26,488 --> 00:55:29,082
All I know is that
they stuck it to me good.
617
00:55:29,257 --> 00:55:33,216
I don't chase women, buddy.
They chase me.
618
00:55:34,629 --> 00:55:38,030
Yeah, boy, you certainly got them
running after you.
619
00:55:38,433 --> 00:55:40,594
How do you do that?
You got a special wrinkle?
620
00:55:40,769 --> 00:55:43,533
Is it that kinky pad of yours
with mirrors and everything?
621
00:55:43,705 --> 00:55:45,605
- Creep. Shut your mouth.
- Wait a minute.
622
00:55:45,774 --> 00:55:47,264
I'm filled with admiration.
623
00:55:47,442 --> 00:55:50,206
Some guys just look good
in the locker room.
624
00:55:59,087 --> 00:56:01,453
Let's cut the crap, okay?
625
00:56:03,291 --> 00:56:05,384
What do you want from me?
626
00:56:05,560 --> 00:56:09,894
Money? There's plenty more
of that coming.
627
00:56:10,065 --> 00:56:12,795
And you could be in for a big piece.
628
00:56:13,768 --> 00:56:18,796
- Half?
- Yeah, if you get off my back.
629
00:56:23,245 --> 00:56:27,409
Yeah, but then we'd have to be friendly
and go to the same restaurants... Nah.
630
00:56:28,617 --> 00:56:30,551
What's the difference to you?
631
00:56:31,653 --> 00:56:33,644
Come on, man, move over.
632
00:56:34,489 --> 00:56:35,956
Get on the shoulder.
633
00:56:36,157 --> 00:56:37,852
What? There's nothing but a swamp.
634
00:57:15,463 --> 00:57:18,398
Didn't I tell you, big time?
Not your territory.
635
00:57:22,804 --> 00:57:24,294
We want Reavis.
636
00:57:25,040 --> 00:57:27,372
He's my prisoner and
I'm bringing him in with me.
637
00:58:20,161 --> 00:58:22,789
- You never got a message?
- Nothing on the blotter...
638
00:58:22,964 --> 00:58:27,025
...except a common drunk
and a grand-theft auto. That's all.
639
00:58:28,303 --> 00:58:30,931
Maybe you called
the wrong police department.
640
00:58:31,106 --> 00:58:35,736
Well, if I did, Franks was on
the other end of that telephone.
641
00:58:43,551 --> 00:58:46,076
Where is old bullet-head?
642
00:58:47,822 --> 00:58:51,485
Well, I was told sick leave.
Something about a hunting accident.
643
00:58:51,693 --> 00:58:54,321
Be out the rest of the week at least.
644
00:58:54,696 --> 00:58:57,062
Oh, at least.
645
00:58:57,232 --> 00:59:00,292
I bet he's got a sling
on his right arm too.
646
00:59:00,502 --> 00:59:04,495
What are you trying to say?
You making some kind of charge?
647
00:59:07,108 --> 00:59:09,576
Who do you think would
want to kill Reavis?
648
00:59:09,744 --> 00:59:12,975
Oh, lot of people, lot of people.
649
00:59:13,148 --> 00:59:15,912
Olivia Devereaux was highly respected
in this community...
650
00:59:16,084 --> 00:59:18,609
...no matter what her
family thought about her.
651
00:59:19,087 --> 00:59:24,081
She was the leader of a certain lifestyle,
a certain order...
652
00:59:24,259 --> 00:59:26,318
...which a lot of folk here
took comfort in.
653
00:59:26,494 --> 00:59:29,486
So all those blue-haired ladies
from the bridge club...
654
00:59:29,731 --> 00:59:32,131
...just went down
and bumped off big, bad Pat.
655
00:59:32,300 --> 00:59:35,167
That's your privilege to think
what you like.
656
00:59:37,605 --> 00:59:40,631
Look, Harper, the Devereauxs
have been through a lot.
657
00:59:40,809 --> 00:59:43,937
I'd just as soon put a lid
on the whole thing.
658
00:59:44,746 --> 00:59:48,477
I don't want Iris to get hurt,
or Schuyler.
659
00:59:48,683 --> 00:59:52,050
I'm just worried about
my batting average.
660
00:59:52,253 --> 00:59:53,652
What about it?
661
00:59:53,822 --> 00:59:56,120
Well, first my client's
mother-in-law gets it...
662
00:59:56,291 --> 00:59:58,555
...then her daughter's boyfriend.
663
01:00:00,628 --> 01:00:02,357
You got it wrong.
664
01:00:02,530 --> 01:00:05,158
Schuyler had nothing to do
with Pat Reavis.
665
01:00:06,334 --> 01:00:09,497
Come on, Broussard,
you babysit that girl.
666
01:00:09,671 --> 01:00:11,798
You telling me you don't know?
667
01:00:11,973 --> 01:00:15,409
You know, for a fast 150 a day,
you sure do a lot of speculating.
668
01:00:15,643 --> 01:00:18,168
The way you've been
chasing after that teenybopper...
669
01:00:18,346 --> 01:00:20,780
...I think you want to
ball her yourself.
670
01:00:21,483 --> 01:00:24,975
One more of those and I'll knock you
right through the wall. You hear me?
671
01:00:26,054 --> 01:00:29,182
Now, as far as I'm concerned,
this case is closed.
672
01:00:45,606 --> 01:00:49,042
Who would want to do
a thing like that?
673
01:00:51,312 --> 01:00:53,177
I got no answers.
674
01:00:53,380 --> 01:00:57,544
I believed you last time
and look where it got Pat.
675
01:00:57,718 --> 01:00:59,447
You're a cop, aren't you?
676
01:01:01,055 --> 01:01:03,319
Well, I'm a second cousin,
I'm a private.
677
01:01:03,524 --> 01:01:08,018
Bastard. I let you soft-soap me
into telling you where Pat lived...
678
01:01:08,195 --> 01:01:11,687
...and now he's dead.
You're a hell of a guy, you know that?
679
01:01:11,866 --> 01:01:14,960
You betcha. All I was trying to do
was keep him alive.
680
01:01:15,136 --> 01:01:18,435
- So justice could triumph, no doubt.
- Hey, hey.
681
01:01:18,606 --> 01:01:22,565
I got no idea what justice is.
I am interested in truth, though.
682
01:01:22,743 --> 01:01:24,643
That's a laugh.
683
01:01:24,845 --> 01:01:27,313
All right, not the
big, philosophical stuff.
684
01:01:27,481 --> 01:01:30,450
The everyday things,
like who, why, when, where.
685
01:01:30,618 --> 01:01:34,213
I'll tell you what. I'm interested
in why Pat Reavis was killed.
686
01:01:34,388 --> 01:01:36,652
And I'm interested in why
I got roughed up...
687
01:01:36,857 --> 01:01:40,554
...for something that was supposed to
be hidden in his place in the Quarter.
688
01:01:40,928 --> 01:01:42,919
An account book.
689
01:01:45,399 --> 01:01:48,232
You want me to try to
find out who killed him?
690
01:01:49,170 --> 01:01:52,662
- What good is that gonna do him?
- Oh, no good at all.
691
01:01:52,873 --> 01:01:55,103
Except I think he'd understand.
692
01:01:55,943 --> 01:01:59,606
Well, what makes you so sure that
I have the account book?
693
01:01:59,780 --> 01:02:02,613
Because it wasn't where
it was supposed to be.
694
01:02:03,417 --> 01:02:06,511
And I think you're the only
person he trusts.
695
01:02:10,291 --> 01:02:11,952
I don't know why I should help you.
696
01:02:12,126 --> 01:02:14,754
I don't know why I should
even listen to you.
697
01:02:14,929 --> 01:02:16,624
Hey, don't.
698
01:02:17,431 --> 01:02:20,594
- Got a beer?
- Help yourself.
699
01:02:30,511 --> 01:02:32,342
Thanks.
700
01:03:04,044 --> 01:03:06,342
Do you got any idea
what you got here?
701
01:03:07,548 --> 01:03:10,847
He told me just to keep it
for him, not to look in it.
702
01:03:11,018 --> 01:03:13,953
Well, let me tell you something.
703
01:03:14,388 --> 01:03:17,221
Old Jay Hue Kilbourne kicked
back to a lot of lawmakers...
704
01:03:17,391 --> 01:03:20,189
...to get those oil leases of his.
705
01:03:24,498 --> 01:03:26,728
Oh, boy, could this
make justice triumph.
706
01:03:28,068 --> 01:03:30,468
Keep it for me, will you?
707
01:03:46,854 --> 01:03:48,788
Help me out, okay?
708
01:03:54,528 --> 01:03:59,397
How would you like to help me
put on some suntan lotion?
709
01:03:59,767 --> 01:04:03,635
Wouldn't help, honey, you're gonna
be burnt out by the time you're 30.
710
01:04:04,405 --> 01:04:06,373
I'm looking for your mama.
711
01:04:06,540 --> 01:04:09,008
She's down at the bayou.
712
01:04:19,253 --> 01:04:23,417
Thought private eyes
only read mystery stories.
713
01:04:24,892 --> 01:04:26,655
Who told you I was a private eye?
714
01:04:28,462 --> 01:04:30,327
Mr. Harper.
715
01:04:38,939 --> 01:04:40,736
Did you tell her?
716
01:04:40,908 --> 01:04:43,672
I got pretty tired of seeing you
hanging around, Harper...
717
01:04:43,844 --> 01:04:48,508
...so Iris explained to me about that
stupid note the chauffeur wrote.
718
01:04:48,682 --> 01:04:51,344
Like it was something
I'd give a damn about.
719
01:04:51,552 --> 01:04:53,452
I told her to get you the hell out.
720
01:04:53,620 --> 01:04:57,112
I'm sure she'll want to say goodbye.
721
01:05:14,441 --> 01:05:17,274
Well, what do you know.
722
01:05:18,312 --> 01:05:20,837
I think I've just been fired.
723
01:05:21,215 --> 01:05:23,479
Oh, really? By whom?
724
01:05:23,650 --> 01:05:25,845
The master of the house.
725
01:05:26,320 --> 01:05:30,381
Well, that's nice. That's the first
positive action he's taken in years.
726
01:05:32,126 --> 01:05:34,686
He can't fire me, I've ruined
a perfectly good suit.
727
01:05:35,629 --> 01:05:38,996
And I've run up 800 bucks
in expenses.
728
01:05:39,166 --> 01:05:41,726
You are incredible, Lew.
729
01:05:41,902 --> 01:05:44,871
You have a problem.
You have no talent for surrender.
730
01:05:45,205 --> 01:05:46,900
Yeah.
731
01:05:47,608 --> 01:05:51,169
I guess I got this wild,
selfish streak in me.
732
01:05:51,345 --> 01:05:54,746
I'm gonna be sued by that rent-a-car
company too, you know.
733
01:05:54,915 --> 01:05:56,712
Go away.
734
01:05:56,884 --> 01:05:59,318
Why don't you learn
to give up things gracefully?
735
01:05:59,486 --> 01:06:01,386
I can't.
736
01:06:01,822 --> 01:06:03,881
I know who wrote that letter.
737
01:06:04,625 --> 01:06:06,092
Schuyler.
738
01:06:06,260 --> 01:06:07,727
What makes you think that?
739
01:06:08,829 --> 01:06:11,024
It's right out of her schoolbook.
740
01:06:11,632 --> 01:06:14,658
Reavis was a functioning
illiterate, for chrissake.
741
01:06:14,835 --> 01:06:17,497
She had him sounding like
a 17th-century lyric poet.
742
01:06:17,671 --> 01:06:20,731
You're lying. Why do
you think she'd do that?
743
01:06:26,847 --> 01:06:29,873
I don't think you know a lot
about your daughter, Iris.
744
01:06:30,050 --> 01:06:31,950
What are you trying to do to me?
745
01:06:32,152 --> 01:06:33,847
What is she trying to do to you?
746
01:06:39,393 --> 01:06:41,452
Pat Reavis was killed.
747
01:06:42,696 --> 01:06:45,460
The question is,
who killed him and why?
748
01:06:45,799 --> 01:06:48,199
Things are getting
pretty ugly around here.
749
01:06:48,368 --> 01:06:53,271
I don't much care for it, but fired of not,
I'm gonna stick it through to the end.
750
01:06:54,708 --> 01:06:58,166
And people may not like
everything I find, you understand?
751
01:07:02,216 --> 01:07:04,548
Doesn't really matter.
752
01:08:04,443 --> 01:08:06,001
How was your vacation, Franks?
753
01:08:06,178 --> 01:08:07,645
Christ!
754
01:08:07,813 --> 01:08:10,782
I understand you had an
unfortunate hunting accident.
755
01:08:10,950 --> 01:08:13,214
You know that you
assaulted a police officer?
756
01:08:13,385 --> 01:08:14,977
Not important.
757
01:08:15,154 --> 01:08:18,021
I don't think Broussard
likes you anymore.
758
01:08:18,190 --> 01:08:19,817
Where's your Mardi gras mask?
759
01:08:20,559 --> 01:08:22,720
I don't know what
you're talking about.
760
01:08:22,895 --> 01:08:24,692
I ain't got no time to mess around.
761
01:08:24,863 --> 01:08:26,228
Let's start from the top.
762
01:08:26,398 --> 01:08:28,992
How much did Kilbourne
pay you to kill Reavis?
763
01:08:29,635 --> 01:08:31,500
You're not gonna pull that trigger.
764
01:08:31,670 --> 01:08:35,401
You big-city boys are
up to your ass in rules.
765
01:08:38,978 --> 01:08:40,775
Oh, boy.
766
01:08:57,429 --> 01:09:00,489
All right, I got two
live ones in there.
767
01:09:00,666 --> 01:09:01,997
- Bull.
- Bull, what?
768
01:09:02,167 --> 01:09:03,657
You got nothing in there.
769
01:09:05,671 --> 01:09:07,229
One more to go.
770
01:09:07,406 --> 01:09:11,240
Now, let's start from the top.
How much did Kilbourne pay you?
771
01:09:11,577 --> 01:09:13,238
Look, I don't have to say nothing.
772
01:09:13,412 --> 01:09:15,880
I know my rights
and the Miranda decision...
773
01:09:16,048 --> 01:09:18,608
- Two.
- Goddamn.
774
01:09:18,817 --> 01:09:20,182
Goddamn it, are you crazy?
775
01:09:20,352 --> 01:09:23,116
Right. Want to play again?
776
01:09:26,525 --> 01:09:28,686
Kilbourne always pays
me a little something...
777
01:09:28,861 --> 01:09:30,954
...whenever he needs a favor done.
778
01:09:31,130 --> 01:09:34,065
How much did he
pay you to kill Reavis?
779
01:09:35,067 --> 01:09:37,297
No, I'll have my ass in a sling if...
780
01:09:37,469 --> 01:09:40,597
- Three.
- You son of a bitch, it was $5000.
781
01:09:40,773 --> 01:09:43,640
- Goddamn.
- Why did he want him dead?
782
01:09:43,842 --> 01:09:46,402
- I don't know.
- Four.
783
01:09:46,578 --> 01:09:49,411
I don't know. I swear to the
Almighty, I don't know, honest.
784
01:09:49,581 --> 01:09:52,072
Come on, you turkey,
why did he want him dead?
785
01:09:52,251 --> 01:09:54,742
Because he paid Reavis
to kill old lady Devereaux?
786
01:09:55,287 --> 01:09:56,754
I don't know. I don't know!
787
01:09:56,922 --> 01:09:59,982
- Five!
- Sweet screaming Jesus, I don't know!
788
01:10:00,159 --> 01:10:03,060
I swear to the Almighty, I don't know!
789
01:10:10,369 --> 01:10:12,599
I don't much care for it...
790
01:10:13,105 --> 01:10:15,573
...but I guess I gotta believe you.
791
01:10:18,010 --> 01:10:19,443
Christ.
792
01:10:28,620 --> 01:10:31,612
Personally, I think you
held up rather well.
793
01:11:18,804 --> 01:11:21,295
Hoboquad! Desalles!
794
01:11:27,079 --> 01:11:29,639
It's okay, good boy.
795
01:11:29,882 --> 01:11:33,181
All I gotta do is say the magic
word and you're dog food.
796
01:11:33,552 --> 01:11:35,986
Let him aboard, Candy.
797
01:11:36,188 --> 01:11:39,385
Hello, Mr. Harper,
I've been hoping to see you.
798
01:11:40,225 --> 01:11:42,420
Some tub you got here, Jay Hue.
799
01:11:42,594 --> 01:11:45,028
Just one of my fun fleet.
800
01:11:45,197 --> 01:11:47,665
Please don't think I'm inhospitable.
801
01:11:47,866 --> 01:11:49,993
Nothing but vandals everywhere.
802
01:11:50,169 --> 01:11:53,570
Those puppy dogs sure
cut my insurance rates.
803
01:11:53,906 --> 01:11:55,498
Come on inside.
804
01:12:14,993 --> 01:12:17,291
I don't believe you've
met my wife.
805
01:12:19,598 --> 01:12:21,896
Can't say that I have.
806
01:12:23,001 --> 01:12:25,265
Mavis, darling, this is Mr. Harper.
807
01:12:26,038 --> 01:12:28,029
How do you do, Mr. Harper?
808
01:12:28,740 --> 01:12:31,106
Some days I do better
than other days.
809
01:12:32,778 --> 01:12:35,212
Mavis, want to go for a walk?
810
01:12:36,615 --> 01:12:37,946
How long a walk, darling?
811
01:12:38,517 --> 01:12:41,247
Why I don't know, May-May, average.
812
01:12:41,420 --> 01:12:42,887
Just average.
813
01:12:48,627 --> 01:12:50,618
It was a pleasure
meeting you, Mr. Harper.
814
01:12:50,963 --> 01:12:54,797
Sweet child. Sit down, Mr. Harper.
815
01:12:55,234 --> 01:12:58,226
One of my other passions. Cooking.
816
01:12:58,403 --> 01:13:01,668
This is shrimp �touff�.
817
01:13:01,840 --> 01:13:04,138
Local favorite, but my version.
818
01:13:04,309 --> 01:13:06,675
Could I get you a drink?
819
01:13:07,045 --> 01:13:10,640
Yeah, a little of that Glenlivet
might hit the spot.
820
01:13:10,816 --> 01:13:14,912
Outstanding. A man
who knows his liquor.
821
01:13:19,591 --> 01:13:20,956
Free pour.
822
01:13:26,131 --> 01:13:31,000
I've got this bad old stomach
and I can't touch a thing but cereals.
823
01:13:31,169 --> 01:13:33,364
Well, what do you do
with all the food?
824
01:13:33,572 --> 01:13:35,437
I dump it overboard, of course.
825
01:13:35,607 --> 01:13:38,770
Fish seem to enjoy it immensely.
826
01:13:39,945 --> 01:13:41,276
You want a taste?
827
01:13:41,780 --> 01:13:43,441
Not this trip, no.
828
01:13:43,849 --> 01:13:45,942
It's just as well.
829
01:13:46,285 --> 01:13:49,777
It needs to sit a bit.
830
01:13:51,323 --> 01:13:53,791
Can the fish really tell?
831
01:13:53,959 --> 01:13:56,154
I expect they can't.
832
01:13:56,328 --> 01:14:01,197
Now, what can I do
for you, Mr. Harper?
833
01:14:07,806 --> 01:14:12,539
The Devereaux oil lease.
I'd like a pretty big chunk of that.
834
01:14:13,545 --> 01:14:17,641
I'm sorry, Mr. Harper, along
with my bad old stomach...
835
01:14:17,816 --> 01:14:20,979
...I'm having trouble
with my hearing lately.
836
01:14:22,754 --> 01:14:25,416
Well, Jay Hue, we can be friends.
837
01:14:25,991 --> 01:14:29,984
Reavis showed me the 10 grand you
paid him to kill old lady Devereaux.
838
01:14:30,362 --> 01:14:32,728
I'm afraid Reavis is dead, Mr. Harper.
839
01:14:34,132 --> 01:14:36,760
Yeah, that he is, that he is.
840
01:14:38,203 --> 01:14:39,932
But Franks ain't.
841
01:14:42,774 --> 01:14:46,904
And he told me about the 5 grand
that you paid him to kill Reavis.
842
01:14:47,079 --> 01:14:49,411
I think that's kind of neat.
Not many people...
843
01:14:49,581 --> 01:14:53,347
...can afford to hire a killer
and then hire a cop to kill him.
844
01:14:55,387 --> 01:14:58,754
I hate to be a spoilsport,
Mr. Harper...
845
01:14:58,924 --> 01:15:02,189
...you doing all that good figuring...
846
01:15:02,361 --> 01:15:06,457
...but I did not hire Reavis
to kill Olivia Devereaux.
847
01:15:07,032 --> 01:15:09,728
He was in your employ.
848
01:15:09,901 --> 01:15:13,064
You bought him when he
was the Devereaux chauffeur.
849
01:15:13,238 --> 01:15:16,605
He was my spy. An industrial spy.
850
01:15:17,109 --> 01:15:20,078
Happens all the time,
just good business.
851
01:15:20,579 --> 01:15:25,141
When Reavis hit me with that
first installment of $ 10,000...
852
01:15:25,317 --> 01:15:30,880
...to keep quiet about a murder I had
absolutely nothing to do with...
853
01:15:31,456 --> 01:15:33,947
...tried to implicate me in it...
854
01:15:34,126 --> 01:15:39,996
...well, let's just say
I was not unhappy...
855
01:15:40,198 --> 01:15:45,431
...when he met with that
most unfortunate accident.
856
01:15:46,471 --> 01:15:49,634
I ran a check on you, Mr. Harper.
857
01:15:50,275 --> 01:15:52,607
You are not stupid.
858
01:15:52,778 --> 01:15:55,110
I have my moments.
859
01:15:55,280 --> 01:15:57,407
You want to live, don't you?
860
01:15:57,816 --> 01:16:00,080
To a ripe old age?
861
01:16:00,919 --> 01:16:04,787
I'd hate to think that I was making those
social security payments for nothing.
862
01:16:04,990 --> 01:16:07,823
Then you better do like I say.
863
01:16:08,527 --> 01:16:11,928
Because I hold all the aces.
864
01:16:17,602 --> 01:16:20,503
I'm not so sure about that, Jay Hue.
865
01:16:22,340 --> 01:16:24,672
You missing an account book.
866
01:16:29,781 --> 01:16:31,612
Now, how the hell did you get that?
867
01:16:31,983 --> 01:16:34,042
Just doing my job.
868
01:16:34,953 --> 01:16:38,616
You got guts, Harper,
coming in here like this.
869
01:16:38,790 --> 01:16:43,727
Not really, Jay Hue. So long
as I stay alive and healthy...
870
01:16:43,895 --> 01:16:46,022
...it stays tucked away
and out of sight.
871
01:16:46,531 --> 01:16:48,522
Hundred and fifty thousand dollars,
Harper.
872
01:16:50,168 --> 01:16:51,726
Two hundred and fifty thousand...
873
01:16:51,903 --> 01:16:54,337
...that's my last offer.
- No deal.
874
01:16:54,506 --> 01:16:58,203
- Harper, are you listening?
- Nice talking to you, Jay Hue.
875
01:17:00,312 --> 01:17:02,143
Harper!
876
01:17:02,314 --> 01:17:05,010
Hey, that's a quarter
of a million dollars!
877
01:17:05,183 --> 01:17:07,174
You crazy, boy?
878
01:17:09,988 --> 01:17:11,512
Harper?
879
01:17:18,430 --> 01:17:21,593
We gotta stop meeting like this,
people will start talking.
880
01:17:21,800 --> 01:17:23,995
He had Pat Reavis killed
for that account book.
881
01:17:24,169 --> 01:17:26,000
No kidding.
882
01:17:26,171 --> 01:17:29,038
It won't take him long before
he works out the rest of it.
883
01:17:30,175 --> 01:17:33,702
The rest being that you gave Reavis
the account book to begin with.
884
01:17:33,879 --> 01:17:37,872
And then what? A little long-distance
blackmail from Acapulco?
885
01:17:38,049 --> 01:17:40,540
Harper, I have to get
away from Jay Hue.
886
01:17:40,719 --> 01:17:43,620
He's crazy. I mean...
887
01:17:45,023 --> 01:17:46,388
I mean, he's really crazy.
888
01:17:47,392 --> 01:17:50,020
I hadn't noticed. Thanks for the tip.
889
01:17:50,195 --> 01:17:54,131
- I'll be especially careful.
- Harper, this isn't fun and games!
890
01:17:54,332 --> 01:17:56,892
He'll do anything to get that book.
891
01:17:57,068 --> 01:18:00,094
- You gotta take me with you.
- No way.
892
01:18:00,272 --> 01:18:02,240
I give up self-abuse...
893
01:18:02,407 --> 01:18:03,840
...in high school.
894
01:18:04,209 --> 01:18:06,473
Okay, I deserve that.
895
01:18:06,645 --> 01:18:08,636
I'll owe you one.
896
01:18:09,481 --> 01:18:12,416
You pick the time and place,
but he'll hurt me.
897
01:18:12,584 --> 01:18:16,111
I mean, he'll really hurt me this time.
898
01:18:18,223 --> 01:18:19,952
Please?
899
01:18:23,929 --> 01:18:26,796
Wait in my car,
I gotta make a phone call.
900
01:18:34,439 --> 01:18:35,963
Iris, you awake?
901
01:18:36,274 --> 01:18:37,639
Who is this?
902
01:18:37,809 --> 01:18:41,108
It's California, I'm just checking in.
903
01:18:41,446 --> 01:18:43,107
What do you want?
904
01:18:43,281 --> 01:18:46,444
I just wanted to say I don't
think Reavis killed the old lady.
905
01:18:48,887 --> 01:18:51,185
Well, you're wrong.
906
01:18:51,990 --> 01:18:54,584
Now, I don't care
if that man is dead...
907
01:18:54,759 --> 01:18:57,125
...you find a way
and you prove that he did it.
908
01:18:58,296 --> 01:18:59,627
Are you on the bottle?
909
01:19:00,265 --> 01:19:02,665
I'm telling you, Reavis isn't the guy.
910
01:19:02,834 --> 01:19:05,325
Why don't you just drop it, Lew.
911
01:19:06,938 --> 01:19:09,133
Just get off the case...
912
01:19:09,608 --> 01:19:11,769
...and leave me alone.
913
01:19:12,444 --> 01:19:14,469
Hey, what the hell is
happening out?
914
01:19:16,414 --> 01:19:18,814
Get out of here
and get out of my life.
915
01:19:18,984 --> 01:19:23,114
I don't want you rummaging
around in my closets anymore.
916
01:19:26,424 --> 01:19:30,656
It's a juggling act just
to make my life work.
917
01:19:31,429 --> 01:19:33,420
Try to get some sleep, will you?
918
01:19:34,199 --> 01:19:37,191
Lew, don't hang up.
919
01:19:39,437 --> 01:19:41,701
Listen to me...
920
01:19:45,577 --> 01:19:50,378
I can't handle the responsibility.
921
01:19:50,548 --> 01:19:52,379
Iris?
922
01:19:52,651 --> 01:19:56,212
Now, listen, you turn onthe television, I'll be right over.
923
01:19:57,255 --> 01:19:59,382
No.
924
01:20:01,059 --> 01:20:02,993
Don't do that.
925
01:20:05,263 --> 01:20:07,754
I'll mail you your money.
926
01:20:10,035 --> 01:20:12,094
Just go away.
927
01:20:17,609 --> 01:20:18,974
Iris?
928
01:21:10,294 --> 01:21:15,459
Stop! Stop it! Stop it!
929
01:21:26,410 --> 01:21:28,401
Outstanding.
930
01:21:28,579 --> 01:21:32,174
You know, the patients used to pay
a fortune for this, Mr. Harper.
931
01:21:34,085 --> 01:21:38,146
Sometimes, it would
even restore their memory.
932
01:21:39,490 --> 01:21:41,321
I don't know what
you're talking about.
933
01:21:41,492 --> 01:21:43,824
You're loony as a fruitcake,
you know that?
934
01:21:44,929 --> 01:21:47,329
I'm gonna make believe
I didn't hear that.
935
01:21:47,498 --> 01:21:49,159
Doctor.
936
01:22:13,991 --> 01:22:15,618
Stop!
937
01:22:24,969 --> 01:22:27,096
You'll kill him, you!
938
01:22:32,410 --> 01:22:34,469
You can scream.
939
01:22:34,645 --> 01:22:36,408
Scream all you like, darling.
940
01:22:36,614 --> 01:22:39,344
This place has been out
of business for years.
941
01:22:39,517 --> 01:22:41,678
It's soundproofed anyways.
942
01:22:41,852 --> 01:22:43,911
Do you remember what
I told you, Mr. Harper?
943
01:22:44,121 --> 01:22:46,851
About my crab-like ways?
944
01:22:47,124 --> 01:22:48,523
Now, you can save yourself...
945
01:22:48,693 --> 01:22:53,926
...a whole lot of
unnecessary excitement...
946
01:22:54,665 --> 01:22:57,156
...if you just tell me where
that little book is.
947
01:23:02,673 --> 01:23:07,406
Candy, this man is sorely
trying my patience.
948
01:23:07,578 --> 01:23:10,240
Maybe you need time
to reflect on it, Mr. Harper.
949
01:23:10,414 --> 01:23:12,439
Gonna be a long, hard night.
950
01:23:12,650 --> 01:23:16,211
Cold, wet, nasty.
951
01:23:16,721 --> 01:23:18,086
Mighty uncomfortable.
952
01:23:18,255 --> 01:23:21,782
But we'll be back
bright and early tomorrow.
953
01:23:21,959 --> 01:23:25,156
By then, I think you'll want
to tell me where that book is.
954
01:23:25,363 --> 01:23:27,058
And don't you go away now.
955
01:23:27,365 --> 01:23:29,458
Y'all take care.
956
01:23:51,255 --> 01:23:53,120
You okay?
957
01:23:54,892 --> 01:23:57,884
Son of a bitch tried to kill me.
958
01:24:00,331 --> 01:24:03,630
Well, he's coming back in the morning
for seconds.
959
01:24:05,836 --> 01:24:07,269
Could you get me out of this?
960
01:24:09,073 --> 01:24:10,404
I can try.
961
01:24:24,455 --> 01:24:27,720
Oh, shit. I'm gonna break my nails.
962
01:24:32,029 --> 01:24:35,692
Why don't you give him that stupid
account book so we can get out of here?
963
01:24:35,866 --> 01:24:39,131
Honey, there ain't no way
he's gonna let us out of here.
964
01:24:47,845 --> 01:24:50,370
Jay Hue. Jay Hue!
965
01:24:52,983 --> 01:24:54,848
Jay Hue!
966
01:24:58,122 --> 01:24:59,885
Jay Hue!
967
01:25:00,524 --> 01:25:03,857
No. Easy, easy. Easy!
968
01:25:05,262 --> 01:25:07,321
Oh, no! No!
969
01:25:08,199 --> 01:25:10,360
No! My God!
970
01:25:16,841 --> 01:25:19,674
I don't know why I ever married
the crazy son of a bitch.
971
01:25:19,844 --> 01:25:21,539
I was always afraid of him.
972
01:25:21,712 --> 01:25:23,339
He was such a freak.
973
01:25:23,514 --> 01:25:25,539
Him and his damn oil.
974
01:25:25,716 --> 01:25:28,480
He never gave me anything
but this crab.
975
01:25:28,652 --> 01:25:31,280
Look at this, look at this crab.
976
01:25:32,089 --> 01:25:34,649
I don't have one real thing.
977
01:25:36,193 --> 01:25:38,423
Not one real diamond. Look at this.
978
01:25:38,596 --> 01:25:40,860
Just rhinestones.
979
01:25:41,565 --> 01:25:45,296
I got a whole drawer
full of rhinestones.
980
01:26:06,624 --> 01:26:08,091
Take off your clothes.
981
01:26:10,327 --> 01:26:12,522
I don't think that's very funny.
982
01:26:12,730 --> 01:26:14,925
I said, take off your clothes!
983
01:26:16,467 --> 01:26:19,231
You mind telling
what you have in mind?
984
01:26:21,071 --> 01:26:23,835
We're gonna go right out
through there.
985
01:26:26,977 --> 01:26:29,138
Come on. Get on it, will you?
986
01:27:35,713 --> 01:27:38,273
Harper, you sure you know
what you're doing, honey?
987
01:27:52,062 --> 01:27:54,622
Well, all we can do now is wait.
988
01:27:57,034 --> 01:28:01,300
How did Jay Hue wind up
with a place like this anyway?
989
01:28:01,472 --> 01:28:04,464
His sweet mama sent him here
for the cure.
990
01:28:04,642 --> 01:28:06,542
He didn't like the way
he was treated...
991
01:28:06,710 --> 01:28:09,474
...so he bought it up
and closed them down.
992
01:28:10,314 --> 01:28:12,805
Harper, is any of this gonna work?
993
01:28:12,983 --> 01:28:16,077
I don't know. If it doesn't,
we're in a lot of trouble.
994
01:28:22,026 --> 01:28:24,392
It'll be a little while longer.
Can you hold on?
995
01:28:24,561 --> 01:28:27,325
Yeah, I think.
996
01:28:49,787 --> 01:28:53,188
I can't get a grip
on the goddamn thing.
997
01:28:53,424 --> 01:28:55,119
What do you mean?
998
01:28:58,295 --> 01:29:00,024
Christ, we'll never get it open now.
999
01:29:00,230 --> 01:29:02,130
What do we do now?
1000
01:29:03,434 --> 01:29:07,370
I'll probably have to go down
and see if I can get...
1001
01:29:08,539 --> 01:29:11,269
Let's see if I can
break out of this skylight.
1002
01:29:42,339 --> 01:29:44,239
Harder!
1003
01:29:44,641 --> 01:29:46,575
Harder!
1004
01:29:47,277 --> 01:29:49,177
It won't break!
1005
01:29:50,080 --> 01:29:52,571
The water's getting higher!
1006
01:29:54,752 --> 01:29:56,344
I can't break it.
1007
01:29:56,553 --> 01:29:58,248
Give me that thing.
1008
01:29:58,422 --> 01:30:00,447
I'm gonna see if I can clear the drain.
1009
01:30:00,624 --> 01:30:05,357
I'll break this thing. I'll break it!
I'll break it! I'll break it!
1010
01:30:30,087 --> 01:30:32,146
I'll break it!
1011
01:30:47,304 --> 01:30:49,499
No, I dropped it.
1012
01:30:50,307 --> 01:30:52,104
I dropped it.
1013
01:30:52,476 --> 01:30:55,377
I can't clear out that drain.
There's too much suction.
1014
01:30:56,513 --> 01:30:58,538
I gotta get my breath.
1015
01:31:00,150 --> 01:31:02,550
I gotta try to turn off some water.
Give me a hand.
1016
01:31:02,719 --> 01:31:05,347
No! No, I'm not going down there!
1017
01:31:06,223 --> 01:31:09,556
- Come on.
- I'll drown down there.
1018
01:31:09,726 --> 01:31:12,194
I'll die down there! I'll die! I'll die!
1019
01:31:12,362 --> 01:31:14,557
- I'm going down myself.
- No.
1020
01:31:14,731 --> 01:31:18,030
I don't wanna die in here!
1021
01:32:07,117 --> 01:32:08,550
- Couldn't do it.
- No.
1022
01:32:08,719 --> 01:32:11,119
- Couldn't do it.
- No.
1023
01:32:14,758 --> 01:32:16,726
We're gonna die.
1024
01:32:17,594 --> 01:32:19,789
Oh, Mama.
1025
01:32:19,997 --> 01:32:22,261
What a dumb way to die.
1026
01:32:47,725 --> 01:32:49,352
Candy...
1027
01:32:50,227 --> 01:32:52,286
...I forgot my Gelusil tablets.
1028
01:32:52,463 --> 01:32:54,294
You leave them in the car?
1029
01:32:54,465 --> 01:32:56,456
I could have.
1030
01:32:56,633 --> 01:32:59,124
I keep a spare in the glove
compartment anyways.
1031
01:33:00,471 --> 01:33:01,836
You want me to go fetch it?
1032
01:33:05,843 --> 01:33:07,435
Well...
1033
01:33:08,378 --> 01:33:10,346
Oh, to hell with it.
1034
01:33:27,664 --> 01:33:30,633
Oh, God!
1035
01:33:56,426 --> 01:33:58,018
You okay?
1036
01:33:59,163 --> 01:34:01,654
Boy, that's one
I wouldn't wanna try again.
1037
01:34:01,832 --> 01:34:04,494
Let's get out of here
before Jay Hue gets back.
1038
01:34:30,761 --> 01:34:32,729
I can't even get up.
1039
01:34:34,531 --> 01:34:35,862
I don't want you to.
1040
01:34:36,066 --> 01:34:38,864
I'm leaving you for Broussard this time.
You understand?
1041
01:34:39,636 --> 01:34:41,763
It'll never stick, Harper.
1042
01:34:46,443 --> 01:34:48,843
Watch him. I gotta find a phone.
1043
01:35:09,266 --> 01:35:10,961
May-May?
1044
01:35:13,637 --> 01:35:14,968
Wanna kiss and make up?
1045
01:35:31,121 --> 01:35:32,679
What the hell did you?
1046
01:35:40,631 --> 01:35:42,428
He's right.
1047
01:35:43,000 --> 01:35:45,400
He would've gotten away with it.
1048
01:35:53,644 --> 01:35:56,272
Well, maybe you can plead
self-defense.
1049
01:35:57,147 --> 01:36:00,674
Cry a lot. Throw yourself
on the mercy of the court.
1050
01:36:03,287 --> 01:36:04,777
Dead.
1051
01:36:09,293 --> 01:36:11,193
Dead.
1052
01:37:01,545 --> 01:37:03,843
Oh, God.
1053
01:37:14,891 --> 01:37:16,756
When did it happen?
1054
01:37:18,428 --> 01:37:20,555
Sometime last night.
1055
01:37:21,064 --> 01:37:25,262
What are you doing here? I fired you.
This is my house. You get the hell out.
1056
01:37:25,435 --> 01:37:28,927
Don't waste your energy on form, pal.
You're in real trouble.
1057
01:37:29,106 --> 01:37:30,505
Trouble?
1058
01:37:31,208 --> 01:37:36,043
Everyone knows she was... She was
always fond of Seconal and liquor.
1059
01:37:36,213 --> 01:37:40,946
This was no accident. That's a
logical assumption, isn't it, Mr. Harper?
1060
01:37:42,119 --> 01:37:44,485
Beats me. Who found her?
1061
01:37:44,654 --> 01:37:47,282
Schuyler found her this morning
and called me.
1062
01:37:47,958 --> 01:37:51,416
- Schuyler, where is she?
- They were quite fond of one another.
1063
01:37:51,595 --> 01:37:53,290
- Touching.
- Get him out of here!
1064
01:37:54,131 --> 01:37:57,328
Come on. Come on!
1065
01:38:17,054 --> 01:38:19,579
What the hell am I doing with these?
1066
01:38:24,995 --> 01:38:27,054
She tell you about us?
1067
01:38:28,165 --> 01:38:29,689
She didn't have to.
1068
01:38:30,667 --> 01:38:33,295
Oh, God, what a mistake I made.
1069
01:38:34,104 --> 01:38:38,063
I should have taken her away from here
a long time ago.
1070
01:38:41,344 --> 01:38:45,508
I didn't know what to do. I didn't know
where to go. I was just a kid.
1071
01:38:46,283 --> 01:38:49,013
She was from the finest family.
1072
01:38:52,456 --> 01:38:55,516
Seventeen years ago,
things were a lot different.
1073
01:39:10,240 --> 01:39:11,798
I'm...
1074
01:39:12,609 --> 01:39:14,372
I'm so tired.
1075
01:39:16,980 --> 01:39:18,811
I'm so tired.
1076
01:39:22,886 --> 01:39:25,821
So goddamn tired.
1077
01:39:28,724 --> 01:39:30,885
Giving Grandma's birds
a holiday, huh?
1078
01:39:31,060 --> 01:39:34,029
Why not? They can go
anywhere they want now.
1079
01:39:34,230 --> 01:39:36,994
That's a bad move.
They won't make it out there.
1080
01:39:37,166 --> 01:39:38,758
Tough.
1081
01:39:39,635 --> 01:39:44,072
The old lady was a lot nicer to birds
than she was to people, huh?
1082
01:39:44,240 --> 01:39:46,640
That's right, California.
1083
01:39:49,945 --> 01:39:52,846
Schuyler, I got
all the big stuff figured.
1084
01:39:53,382 --> 01:39:57,409
But it's tying up those tiny little
loose ends that's driving me up the wall.
1085
01:39:57,586 --> 01:40:00,749
I know about you and Reavis.
I saw you skulking around the bushes.
1086
01:40:00,923 --> 01:40:02,948
- And I saw his car.
- So what?
1087
01:40:04,260 --> 01:40:07,195
You're right, not relevant.
Well, what I was getting at...
1088
01:40:07,363 --> 01:40:09,763
You know,
as bad a frame job as it was...
1089
01:40:09,932 --> 01:40:11,695
See? Loose end.
1090
01:40:11,867 --> 01:40:14,199
- How did you manage
to lift Reavis' wallet?
1091
01:40:14,403 --> 01:40:18,237
You're making it up anyway.
Use your imagination.
1092
01:40:19,942 --> 01:40:21,739
What do you mean? Wha...?
1093
01:40:24,046 --> 01:40:26,412
While you were doing it with him?
1094
01:40:26,916 --> 01:40:29,043
Hey, that's pretty neat.
1095
01:40:29,218 --> 01:40:32,779
All that passion and light-fingered
at the same time.
1096
01:40:34,223 --> 01:40:36,316
Oh, my goodness gracious.
1097
01:40:36,492 --> 01:40:38,460
Strong.
1098
01:40:38,627 --> 01:40:41,619
Can't believe how strong you are.
Must come from that swimming.
1099
01:40:43,332 --> 01:40:46,324
Now, what did you hit
that sweet old lady so hard for?
1100
01:40:46,502 --> 01:40:49,665
You're not a messy kid, are you,
or did you just get carried away?
1101
01:40:49,838 --> 01:40:51,567
Let go of me.
1102
01:40:53,142 --> 01:40:55,076
Next thing: Iris.
1103
01:40:55,244 --> 01:40:57,644
I figured a while back
that you wrote the letter.
1104
01:40:57,813 --> 01:40:59,303
But that was just the kickoff.
1105
01:40:59,481 --> 01:41:01,608
- What was the whole game plan?
- Shut up!
1106
01:41:01,784 --> 01:41:04,480
Hey, you heard Iris and me
on the phone last night.
1107
01:41:04,954 --> 01:41:06,353
She was pretty low.
1108
01:41:06,522 --> 01:41:10,014
I know you heard us because after
she hung up, there was a second click.
1109
01:41:10,659 --> 01:41:13,457
Click goes the phone,
you go to her room.
1110
01:41:14,330 --> 01:41:16,764
Wait a minute, don't get me wrong.
1111
01:41:16,932 --> 01:41:20,424
I know you didn't shove
those sleeping pills down her throat.
1112
01:41:20,769 --> 01:41:25,035
But you sure fixed it so she'd
do the job for you, didn't you?
1113
01:41:25,241 --> 01:41:27,209
I don't have to listen to any of this.
1114
01:41:27,376 --> 01:41:29,037
Another loose end.
1115
01:41:29,245 --> 01:41:30,974
What did you tell her, huh?
1116
01:41:31,146 --> 01:41:34,309
About all those kinky things
you had going with Reavis?
1117
01:41:34,483 --> 01:41:37,247
Or maybe described how you killed
the old lady. Or worse.
1118
01:41:37,486 --> 01:41:41,513
Maybe you told her how miserable you
were gonna make the rest of her life.
1119
01:41:41,690 --> 01:41:43,954
They really did a job on him!
1120
01:41:44,760 --> 01:41:46,625
Who? Your dad?
1121
01:41:46,795 --> 01:41:50,697
I hated her!
I hated both of those bitches!
1122
01:41:51,500 --> 01:41:54,958
And you got rid of both of them
so you could have Daddy all to yourself?
1123
01:42:00,976 --> 01:42:04,275
Like I said, you're a pretty bright kid.
1124
01:42:06,215 --> 01:42:09,343
But what are you gonna do
with all that information?
1125
01:42:09,518 --> 01:42:11,076
Nobody's gonna believe you.
1126
01:42:12,488 --> 01:42:14,217
Well...
1127
01:42:15,190 --> 01:42:17,317
It's a funny thing about the law, kid.
1128
01:42:17,493 --> 01:42:20,223
Most of the time, they're not around
when you need them.
1129
01:42:20,663 --> 01:42:23,530
But there is a first time
for everything.
1130
01:42:38,580 --> 01:42:39,911
Oh, my God.
1131
01:42:40,082 --> 01:42:42,016
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
1132
01:42:44,453 --> 01:42:46,853
What are you doing?
1133
01:42:47,022 --> 01:42:49,582
- I hate you!
- No.
1134
01:42:58,067 --> 01:43:00,968
Why did you stir this up?
1135
01:43:03,605 --> 01:43:05,402
Why? Tell me, why?
1136
01:43:05,574 --> 01:43:09,806
Why? Why? Why?
1137
01:43:09,978 --> 01:43:12,708
I'll kill you. I'll kill you!
1138
01:43:26,095 --> 01:43:27,892
Oh, no.
1139
01:43:37,473 --> 01:43:39,668
I named her.
1140
01:43:39,975 --> 01:43:41,943
I gave her that name.
1141
01:43:42,144 --> 01:43:44,305
She's so pretty.
1142
01:43:45,447 --> 01:43:51,010
I wanted her to have
everything good in life.
1143
01:43:54,123 --> 01:43:56,819
Everything good.
1144
01:44:12,775 --> 01:44:14,140
That's your kid out there.
1145
01:44:15,611 --> 01:44:16,942
How you gonna handle that?
1146
01:44:21,950 --> 01:44:23,850
I wouldn't be in your shoes
for anything.
1147
01:44:27,222 --> 01:44:28,780
Good luck.
1148
01:44:31,059 --> 01:44:34,222
Yeah, same to you.
1149
01:45:09,364 --> 01:45:10,922
Anybody home?
1150
01:45:11,099 --> 01:45:13,033
I'm out back!
1151
01:45:20,342 --> 01:45:23,903
Well, hello. What brings you back?
1152
01:45:24,546 --> 01:45:26,776
I didn't wanna leave without...
1153
01:45:29,418 --> 01:45:31,886
Pat wanted me
to give you something.
1154
01:45:32,054 --> 01:45:36,184
Just before he died,
he said that he really dug you.
1155
01:45:36,692 --> 01:45:40,526
Pat socked a little away. He wanted you
to have all of it. Here it is.
1156
01:45:44,800 --> 01:45:47,132
And I need 200 bucks.
1157
01:45:57,045 --> 01:46:00,446
And, you know, the usual message:
1158
01:46:00,749 --> 01:46:03,081
Don't spend it all in one spot.
1159
01:46:05,821 --> 01:46:07,789
I'll see you, Gret.
1160
01:46:10,893 --> 01:46:14,260
What about the account book?
You want it or what?
1161
01:46:14,596 --> 01:46:16,120
Forget it.
1162
01:46:24,172 --> 01:46:26,606
No, wait. You take
that goddamn account book...
1163
01:46:26,775 --> 01:46:30,609
...and send it to the biggest newspaper
in New Orleans. You got that?
1164
01:46:30,979 --> 01:46:32,913
That's outstanding.
1165
01:46:33,815 --> 01:46:35,476
Hey.
1166
01:46:36,151 --> 01:46:38,779
I wish you'd stay a while.
1167
01:46:40,989 --> 01:46:43,355
Gretchen, I got a plane to catch.
1168
01:46:44,927 --> 01:46:46,554
Harper?
1169
01:46:47,329 --> 01:46:49,661
You're not such a tough guy.
1170
01:48:20,956 --> 01:48:22,947
[ENGLISH]
89644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.