All language subtitles for Rob.the.Mob.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,560 --> 00:02:32,125 Right there. 2 00:02:33,680 --> 00:02:35,439 What, the liquor store? 3 00:02:35,440 --> 00:02:41,599 No, the flower shop. Valentine's Day, baby. 4 00:02:41,600 --> 00:02:43,119 Aw, sweetie. 5 00:02:43,120 --> 00:02:44,519 - Guess what? - What? 6 00:02:44,520 --> 00:02:46,159 I love you. 7 00:02:46,160 --> 00:02:48,039 Why the fuck would you say... I told you! 8 00:02:48,040 --> 00:02:49,799 - It's Valentine's Day. - I told you, that's bad luck. 9 00:02:49,800 --> 00:02:51,559 Why do you always do that? I'm superstitious! 10 00:02:51,560 --> 00:02:53,119 - You know I'm fucking superstitious. - Sorry. 11 00:02:53,120 --> 00:02:54,679 - You look nice. - Really? 12 00:02:54,680 --> 00:02:56,399 - Yeah. - Like, what do you mean? 13 00:02:56,400 --> 00:02:58,039 - Like handsome. You look handsome. - Really? 14 00:02:58,040 --> 00:02:59,446 Yeah. 15 00:03:01,400 --> 00:03:02,601 Bye. 16 00:03:21,960 --> 00:03:23,559 May I help you? 17 00:03:23,560 --> 00:03:25,599 Uh, how much is a dozen roses? 18 00:03:25,600 --> 00:03:27,439 Twelve for fifteen. 19 00:03:27,440 --> 00:03:29,519 - Fifteen dollars a dozen? - Fifteen dollars a dozen. 20 00:03:29,520 --> 00:03:31,079 Can I get a dozen for twelve? 21 00:03:31,080 --> 00:03:32,759 No. You can have twelve for fifteen, 22 00:03:32,760 --> 00:03:34,719 and I'll put this pretty card in with it. 23 00:03:34,720 --> 00:03:36,239 Yeah. Give me a card. 24 00:03:36,240 --> 00:03:37,919 What do I write on the card? 25 00:03:37,920 --> 00:03:40,319 Give me all the cash in the cash register. 26 00:03:40,320 --> 00:03:42,199 Don't move! Don't move! 27 00:03:42,200 --> 00:03:44,079 Don't move, lady. 28 00:03:44,080 --> 00:03:45,879 Don't move, all right? I don't want to hurt anyone. 29 00:03:45,880 --> 00:03:47,359 Open the cash register. 30 00:03:47,360 --> 00:03:49,719 Hurry up, come on. Is this all? 31 00:03:49,720 --> 00:03:52,800 It's Valentine's Day. What kind of fucking business are you running here? 32 00:03:59,800 --> 00:04:02,287 Happy Valentine's Day, you fuck! 33 00:04:05,480 --> 00:04:07,999 Oh, shit. 34 00:04:08,000 --> 00:04:09,839 You got me flowers! 35 00:04:09,840 --> 00:04:11,121 Fucking drive! 36 00:04:18,240 --> 00:04:20,879 Ms. De Toma, this is your first offense. 37 00:04:20,880 --> 00:04:22,839 Because your brother is a transit officer, 38 00:04:22,840 --> 00:04:24,999 I'm giving you the minimum sentence, 39 00:04:25,000 --> 00:04:27,439 - but if I ever see you in my courtroomagain... - Can I get a tissue? 40 00:04:27,440 --> 00:04:29,479 I promise you I will not be so lenient. 41 00:04:29,480 --> 00:04:31,879 Your sentence is three months at the Rose M. Singer... 42 00:04:31,880 --> 00:04:33,519 Don't fucking touch me. 43 00:04:33,520 --> 00:04:35,119 With one year probation. 44 00:04:35,120 --> 00:04:37,399 - Don't... - Quiet, please. 45 00:04:37,400 --> 00:04:39,519 - I am quiet! - Mr. Uva... quiet! 46 00:04:39,520 --> 00:04:41,279 - I am! - Mr. Uva... 47 00:04:41,280 --> 00:04:43,079 This is your second time here. 48 00:04:43,080 --> 00:04:45,279 Excuse me, Your Honor, can I approach the bench? 49 00:04:45,280 --> 00:04:46,719 Quiet! 50 00:04:46,720 --> 00:04:48,719 Can I talk to you for a second? 51 00:04:48,720 --> 00:04:50,159 I would like a new lawyer. 52 00:04:50,160 --> 00:04:51,639 Tommy, can we talk for a second? 53 00:04:51,640 --> 00:04:53,639 With no possibility of probation. 54 00:04:53,640 --> 00:04:58,039 Please... Baby! Baby! 55 00:04:58,040 --> 00:05:00,199 Get them out of here! Get them both out of my... 56 00:05:00,200 --> 00:05:02,759 Get the fuck off of her, you fucking asshole! 57 00:05:05,040 --> 00:05:07,083 - Fuck you! - You fucking happy now? 58 00:05:12,320 --> 00:05:14,359 Hello, my name is Robert, 59 00:05:14,360 --> 00:05:16,839 and I'm calling from the Lux Et Veritas Collection Agency. 60 00:05:21,960 --> 00:05:23,639 Mrs. Demarest? How are you doing? 61 00:05:23,640 --> 00:05:25,919 You feeling better? 62 00:05:25,920 --> 00:05:27,439 Oh, your dog's sick? 63 00:05:27,440 --> 00:05:29,319 Oh, that's too bad. 64 00:05:29,320 --> 00:05:31,079 Yeah, fleas are the worst. Listen... 65 00:05:31,080 --> 00:05:33,079 are you ready to make some payments? 66 00:05:33,080 --> 00:05:35,239 Hey! 67 00:05:35,240 --> 00:05:37,719 Lady, I don't give a rat's ass about your dog, all right? 68 00:05:37,720 --> 00:05:41,159 Either you make your payments, or I'm going to garnish your wages 69 00:05:41,160 --> 00:05:43,879 and you'll be so broke you'll have to eat your fucking dog. 70 00:05:43,880 --> 00:05:47,399 Oh, you found the check? Oh, miracles happen. 71 00:05:47,400 --> 00:05:49,279 Thank you for your business. 72 00:05:49,280 --> 00:05:50,999 Good morning. 73 00:05:51,000 --> 00:05:54,079 Hey, Rosie, good morning. I love your style. 74 00:05:54,080 --> 00:05:55,719 - Thank you. - And I think you've got a real future here. 75 00:05:55,720 --> 00:05:58,039 - Yeah? - Can I just make one comment? 76 00:05:58,040 --> 00:06:00,999 Okay, I know. The F-bomb, shouldn't have thrown it. 77 00:06:01,000 --> 00:06:02,679 - That, too. - Yeah. 78 00:06:02,680 --> 00:06:04,399 But I think... I'd like you to try to think 79 00:06:04,400 --> 00:06:06,479 of these people as your friend. 80 00:06:06,480 --> 00:06:07,999 - Okay. - All right? 81 00:06:08,000 --> 00:06:10,519 "A positive spin will always win." 82 00:06:10,520 --> 00:06:13,599 Oh, my goodness, look at you. 83 00:06:13,600 --> 00:06:14,799 Um, Mr. Lovell? 84 00:06:14,800 --> 00:06:16,559 Oh, yeah... 85 00:06:16,560 --> 00:06:18,759 Sorry. My boyfriend Tommy, he's been away. 86 00:06:18,760 --> 00:06:21,119 - I know that one. - Yeah... 87 00:06:21,120 --> 00:06:24,403 He's a real hard worker and he really needs a job. 88 00:06:25,960 --> 00:06:27,959 Because he wants to do the spin. 89 00:06:27,960 --> 00:06:29,559 - Positive spin. - Positive spin. 90 00:06:29,560 --> 00:06:30,999 Is he willing to advance his pants? 91 00:06:31,000 --> 00:06:32,879 I am! 92 00:06:32,880 --> 00:06:34,879 Then I might just give him a second chance. 93 00:06:34,880 --> 00:06:36,919 Oh, look it! Who are you? 94 00:06:36,920 --> 00:06:39,487 Mr. Lovell, what are you, a poet and a dancer, too? 95 00:06:42,120 --> 00:06:45,130 You know, I know I had some money in here. 96 00:06:48,240 --> 00:06:50,479 I had some money in here, sir. Is it... 97 00:06:50,480 --> 00:06:52,199 Look, I don't expect to get my money back, 98 00:06:52,200 --> 00:06:55,165 but could I get a bus pass please? 99 00:07:19,080 --> 00:07:22,519 Wow! Oh, my God! 100 00:07:22,520 --> 00:07:24,599 - Oh, my God! - Yeah, baby! 101 00:07:24,600 --> 00:07:27,639 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. - Yeah, baby. Yeah, baby. 102 00:07:30,880 --> 00:07:32,719 You miss me, baby? 103 00:07:32,720 --> 00:07:34,239 - You know I did. - How much? 104 00:07:34,240 --> 00:07:35,919 - A lot. - A lot a lot? 105 00:07:35,920 --> 00:07:37,919 Mm-hmm... 106 00:07:37,920 --> 00:07:39,159 But you were bad though. 107 00:07:39,160 --> 00:07:40,719 With other boys, right? 108 00:07:40,720 --> 00:07:43,119 Yeah, right. You know it's only you. 109 00:07:43,120 --> 00:07:44,759 - Come on, you can tell me. - No. 110 00:07:44,760 --> 00:07:46,159 Don't ever fucking tell me. 111 00:07:46,160 --> 00:07:47,359 - Zero. - I don't want to know. 112 00:07:47,360 --> 00:07:48,919 Always. Come on. 113 00:07:48,920 --> 00:07:51,719 Listen... 114 00:07:51,720 --> 00:07:53,919 I'm clean. 115 00:07:53,920 --> 00:07:56,327 And, you know, I want a fresh start. 116 00:07:57,880 --> 00:08:00,039 Yeah, me too. We got to cool it with that shit. 117 00:08:00,040 --> 00:08:01,519 - Yeah. - Fresh start. 118 00:08:01,520 --> 00:08:04,079 - We got a brand new life. - Yeah. 119 00:08:04,080 --> 00:08:05,959 - We're getting old. - No. 120 00:08:05,960 --> 00:08:06,959 Yeah. I mean kind of. 121 00:08:06,960 --> 00:08:08,919 I got a job. 122 00:08:08,920 --> 00:08:10,919 - You did? Really? - Mm-hmm. 123 00:08:10,920 --> 00:08:12,399 What are you doing? 124 00:08:12,400 --> 00:08:14,919 I'm working at a collection agency. 125 00:08:14,920 --> 00:08:17,359 - That's very exciting. - Yeah. 126 00:08:17,360 --> 00:08:20,919 Hey, and if you want, I can talk to my boss. 127 00:08:20,920 --> 00:08:23,559 His name is Mr. Lovell, 128 00:08:23,560 --> 00:08:26,599 and he's real sweet, you know? 129 00:08:26,600 --> 00:08:28,639 I don't really think that's for me. 130 00:08:28,640 --> 00:08:30,159 No, baby. No. 131 00:08:30,160 --> 00:08:31,759 Well, why don't you think about it? 132 00:08:31,760 --> 00:08:33,119 Well, I can think about it. 133 00:08:33,120 --> 00:08:34,679 I mean, I thought about it. 134 00:08:34,680 --> 00:08:36,839 - And? - I don't think it's for me. 135 00:08:36,840 --> 00:08:39,999 Ten years ago, I was in your very shoes. 136 00:08:40,000 --> 00:08:42,439 Fresh off a stint and looking for a new start. 137 00:08:42,440 --> 00:08:44,039 Wait, you did time? 138 00:08:44,040 --> 00:08:45,999 Seven months at Otisville. 139 00:08:46,000 --> 00:08:48,519 It was actually one of my better business ideas. 140 00:08:48,520 --> 00:08:51,279 What I'd do was I would send out these fake invoices 141 00:08:51,280 --> 00:08:53,919 to all the big companies, and if it was under a thousand bucks, 142 00:08:53,920 --> 00:08:55,719 they wouldn't check them out. 143 00:08:55,720 --> 00:08:58,479 I netted 800 grand until Uncle Sam caught me. 144 00:08:58,480 --> 00:08:59,719 - That's genius. - Thank you. 145 00:08:59,720 --> 00:09:01,719 I feel small-time. 146 00:09:01,720 --> 00:09:04,279 But what I realized after I paid my debt to society... 147 00:09:04,280 --> 00:09:07,319 - You can't vote anymore. - One. 148 00:09:07,320 --> 00:09:11,959 Is that everyone deserves a second chance. 149 00:09:11,960 --> 00:09:13,959 You know, I always say that. 150 00:09:13,960 --> 00:09:15,839 Yeah. That's why I hire ex-cons, like Rabies over here. 151 00:09:15,840 --> 00:09:17,319 Hey, meet Tommy. New guy. 152 00:09:17,320 --> 00:09:19,399 Hey, what's up, man? 153 00:09:19,400 --> 00:09:22,519 Sex offender, but actually a nice guy. 154 00:09:22,520 --> 00:09:24,559 So you only hire ex-cons? 155 00:09:24,560 --> 00:09:27,799 Well, I hire people who have been abandoned by society. 156 00:09:27,800 --> 00:09:29,879 - Yeah. - By everyone but me. 157 00:09:29,880 --> 00:09:32,039 - Yeah. - There's nothing to be ashamed of. 158 00:09:32,040 --> 00:09:33,359 Yeah, I'm not ashamed. 159 00:09:33,360 --> 00:09:35,079 Oh, say it again. 160 00:09:35,080 --> 00:09:38,204 - Say... I'm not ashamed. - Yes, say it again. 161 00:09:39,280 --> 00:09:41,119 - I'm not ashamed. - Louder. 162 00:09:41,120 --> 00:09:42,199 I'm not ashamed. 163 00:09:42,200 --> 00:09:43,606 Yes! 164 00:09:46,480 --> 00:09:48,959 I'm so proud of you. 165 00:09:48,960 --> 00:09:50,366 Welcome back. 166 00:10:08,240 --> 00:10:09,359 Oh, my God! 167 00:10:09,360 --> 00:10:11,319 My name is Tommy. 168 00:10:11,320 --> 00:10:13,879 I'm calling from the Lux Et Veritas Collection Agency. 169 00:10:13,880 --> 00:10:16,199 I'm sitting here, not so thrilled, 170 00:10:16,200 --> 00:10:18,721 because you owe me $4500. What do you know about that? 171 00:10:49,000 --> 00:10:50,719 Rich people, you know what they do. 172 00:10:50,720 --> 00:10:52,639 They pay lobbyists to write the fucking laws. 173 00:10:52,640 --> 00:10:54,879 Let's... Hey, let's cross. 174 00:10:54,880 --> 00:10:56,919 Why? 175 00:10:56,920 --> 00:10:58,839 What, for them? 176 00:10:58,840 --> 00:11:01,039 Tommy, in this neighborhood you give those guys space. 177 00:11:01,040 --> 00:11:02,439 Arguing that Gotti was responsible... 178 00:11:02,440 --> 00:11:04,399 for other murders as well... 179 00:11:04,400 --> 00:11:06,359 Bunch of greasy old guys coasting on their reputations. 180 00:11:06,360 --> 00:11:09,599 Bullshit. They used to fuck with my father every day. 181 00:11:09,600 --> 00:11:11,479 They would humiliate him 182 00:11:11,480 --> 00:11:13,799 because he borrowed money to start his flower shop. 183 00:11:13,800 --> 00:11:17,599 They were all fucking rats. Even before RICO. 184 00:11:17,600 --> 00:11:20,439 Who's RICO? 185 00:11:20,440 --> 00:11:23,610 If you see it, then you will...? 186 00:11:25,240 --> 00:11:27,439 - Live it! - You will...? 187 00:11:27,440 --> 00:11:29,199 - Buy it! - Be it. 188 00:11:29,200 --> 00:11:31,519 Be it! I was going to say it. 189 00:11:31,520 --> 00:11:35,519 If you see it, you will be it! 190 00:11:35,520 --> 00:11:39,399 - If you see it, you will be it! Yes! - Be it! 191 00:11:39,400 --> 00:11:41,959 Yeah, look at that. 192 00:11:41,960 --> 00:11:44,159 Little miss pretty pants in the front row. 193 00:11:44,160 --> 00:11:45,559 Are you calling me? Yes, hello. 194 00:11:45,560 --> 00:11:46,879 - How you feeling? - Good. 195 00:11:46,880 --> 00:11:48,159 What you got going on? 196 00:11:48,160 --> 00:11:49,359 I'm ready to believe it. 197 00:11:49,360 --> 00:11:50,719 Believe it! 198 00:11:50,720 --> 00:11:51,999 - Achieve it! - Achieve it! 199 00:11:52,000 --> 00:11:53,239 Succeed it. 200 00:11:53,240 --> 00:11:54,919 All right, take Tommy. 201 00:11:54,920 --> 00:11:56,559 Tommy baby, how you're feeling. 202 00:11:56,560 --> 00:11:57,409 Where's Tommy? 203 00:12:24,320 --> 00:12:25,959 Hello? 204 00:12:25,960 --> 00:12:27,446 Yeah, I'll be right there. 205 00:12:33,280 --> 00:12:36,519 - Tommy. - Hey, Bobby. 206 00:12:36,520 --> 00:12:38,999 - Hey. - How you doing? 207 00:12:39,000 --> 00:12:41,159 - Hey, it's good to see you. - Good to see you. 208 00:12:41,160 --> 00:12:43,359 - You look good. - Yeah, you too. 209 00:12:43,360 --> 00:12:45,519 You look real good. 210 00:12:45,520 --> 00:12:47,279 Actually, how-how long you been out? 211 00:12:47,280 --> 00:12:49,999 A little bit now. Like a month, you know. 212 00:12:50,000 --> 00:12:51,439 I'm just... I'm getting organized. 213 00:12:51,440 --> 00:12:55,479 So was it a h-hard time, or...? 214 00:12:55,480 --> 00:12:58,759 - No time is easy time. - Yeah, sure. 215 00:12:58,760 --> 00:13:04,039 Hey, so is Mom around? 216 00:13:04,040 --> 00:13:05,599 Uh, nah... 217 00:13:05,600 --> 00:13:07,359 - She's not here? - Mm-mm. 218 00:13:07,360 --> 00:13:10,119 All right, because I wanted to talk to her. 219 00:13:10,120 --> 00:13:12,759 All right, you'll tell her I stopped by, right? 220 00:13:12,760 --> 00:13:15,079 - Yeah, sure I'll do that. - Look at this, I've still got it. 221 00:13:15,080 --> 00:13:18,919 Hey, you know what? So I moving in with my girlfriend, Rosie. 222 00:13:18,920 --> 00:13:20,999 - That's good. - I really want you guys to meet. 223 00:13:21,000 --> 00:13:22,959 I was figuring that, you know... 224 00:13:22,960 --> 00:13:25,559 I thought that maybe the three of us could get a beer. 225 00:13:25,560 --> 00:13:27,759 Okay, yeah. Well, you know, not now you know. 226 00:13:27,760 --> 00:13:30,319 - It's just been crazy, crazy busy. - Crazy busy, yeah... 227 00:13:30,320 --> 00:13:33,319 - Crazy, crazy busy. - Crazy. 228 00:13:33,320 --> 00:13:35,319 Yeah, well I didn't mean like right now. 229 00:13:35,320 --> 00:13:37,319 - No, sure. - You know, when you're free. 230 00:13:37,320 --> 00:13:39,719 Yeah. Yeah, maybe. 231 00:13:39,720 --> 00:13:41,839 - Oh, Jesus. - What? 232 00:13:41,840 --> 00:13:43,439 I haven't seen this picture in so long. 233 00:13:43,440 --> 00:13:45,439 Oh, yeah. 234 00:13:45,440 --> 00:13:47,520 - Oh, yeah... - Look at that. You remember that? 235 00:13:49,360 --> 00:13:54,239 Yeah, yeah... 236 00:13:54,240 --> 00:13:57,039 Well, you know, things change. 237 00:13:57,040 --> 00:14:00,079 You know, Bobby, I was thinking... 238 00:14:00,080 --> 00:14:02,039 You know, maybe I could come back. 239 00:14:02,040 --> 00:14:05,799 - Yeah? - We could turn this into something, you know? 240 00:14:05,800 --> 00:14:07,719 We could get it making some money, I think. 241 00:14:07,720 --> 00:14:09,719 You know, with some help. 242 00:14:09,720 --> 00:14:12,199 You know, I mean... yeah, I could talk to Ma, you know. 243 00:14:12,200 --> 00:14:14,079 Would you talk to her? 244 00:14:14,080 --> 00:14:15,799 I mean, I can't make any promises, but you know... 245 00:14:15,800 --> 00:14:17,679 - That'd be amazing if you could talk... - Bobby? 246 00:14:17,680 --> 00:14:19,839 I need you to recut these and add some more... 247 00:14:19,840 --> 00:14:22,479 - Hey, Ma. - pink to them, please. 248 00:14:22,480 --> 00:14:24,489 And I need some help in the back. 249 00:14:25,640 --> 00:14:27,799 Hey... Ma, seriously? 250 00:14:27,800 --> 00:14:29,411 You're not even going to say hello? 251 00:14:35,640 --> 00:14:38,047 Yeah. Hello. 252 00:14:39,320 --> 00:14:40,919 What do you need? Money? 253 00:14:40,920 --> 00:14:44,999 No, I... I don't need anything. I just... 254 00:14:45,000 --> 00:14:48,919 When do we see you, huh, Tommy? 255 00:14:48,920 --> 00:14:51,239 Either you need bail or you're in trouble. 256 00:14:51,240 --> 00:14:52,839 Come on, Ma. Stop it. 257 00:14:52,840 --> 00:14:54,919 You come around only when you need things 258 00:14:54,920 --> 00:14:57,559 and then you leave, and you go on again, and it's bye-bye. 259 00:14:57,560 --> 00:14:59,719 And then I'm stuck here every night wondering 260 00:14:59,720 --> 00:15:01,839 if the next time I see you, I'm burying you. 261 00:15:01,840 --> 00:15:04,079 Don't say that. 262 00:15:04,080 --> 00:15:06,479 All right? I just... Things are going to be different, all right? 263 00:15:06,480 --> 00:15:08,239 I'm doing better. I'm picking up the pieces. 264 00:15:08,240 --> 00:15:10,759 - Go. - Ma? 265 00:15:10,760 --> 00:15:12,644 - Bobby, go back to work. - Okay. 266 00:15:22,360 --> 00:15:25,519 You know next week, maybe we could grab that beer. Yeah? 267 00:15:25,520 --> 00:15:29,879 - Yeah. Yeah. I want to do that, you know. - Okay. 268 00:15:29,880 --> 00:15:32,439 You know, I want you to meet Rosie. 269 00:15:32,440 --> 00:15:33,971 Yeah, Rosie. Yeah. 270 00:15:40,840 --> 00:15:44,359 We can start your payments at 25 a month. 271 00:15:44,360 --> 00:15:46,479 Yeah. You're welcome. 272 00:15:46,480 --> 00:15:48,719 You're dealing with a bureaucracy, right. 273 00:15:48,720 --> 00:15:50,959 So you got to think like a bureaucrat. 274 00:15:50,960 --> 00:15:52,879 I'm going to tell you what to do. You listening to me? 275 00:15:52,880 --> 00:15:54,159 You fill out the slip. 276 00:15:54,160 --> 00:15:55,879 Right? You send it in. 277 00:15:55,880 --> 00:15:57,719 But you don't put any money inside, right? 278 00:15:57,720 --> 00:16:00,159 Then you call, and you raise hell. 279 00:16:00,160 --> 00:16:02,559 "Yeah, I paid you. I paid you. Don't you have the slip?" 280 00:16:02,560 --> 00:16:04,959 And they say, "Yes, we have the slip but we don't..." 281 00:16:04,960 --> 00:16:07,039 And then you say, "Well, you lost my check!" 282 00:16:07,040 --> 00:16:10,039 I'm telling you, it's going to buy you like six months. 283 00:16:10,040 --> 00:16:11,002 I'm serious. 284 00:16:12,040 --> 00:16:14,049 Positive thinking! 285 00:16:53,040 --> 00:16:55,679 I can't believe how old Bobby Pills got. 286 00:16:55,680 --> 00:16:58,399 And he just walks in with the houndstooth jacket and I'm like Jesus! 287 00:16:58,400 --> 00:17:00,799 That's not Bobby Pills, that's Tony. That's Tony Caruso. 288 00:17:00,800 --> 00:17:03,079 - That's Tony Caruso.. - Yeah, Tony's the snake. 289 00:17:03,080 --> 00:17:05,719 He's always changing it. That's why he got the nickname Slippery. 290 00:17:05,720 --> 00:17:07,919 - They couldn't find him, ever. - Right. 291 00:17:07,920 --> 00:17:10,319 When they'd finally tag him, he'd have the perfect alibi. 292 00:17:10,320 --> 00:17:12,679 His wife got on the stand and said, 293 00:17:12,680 --> 00:17:14,839 "Yeah, Tony couldn't have whacked Jimmy 294 00:17:14,840 --> 00:17:16,839 "because every Friday night, Tony's with his mistress." 295 00:17:16,840 --> 00:17:19,159 - And his wife said it? - His wife told them that, yeah. 296 00:17:19,160 --> 00:17:22,999 All right, I'm going to go back up. 297 00:17:23,000 --> 00:17:26,559 That man. John Gotti. 298 00:17:26,560 --> 00:17:30,479 I do what he says, when he says. 299 00:17:30,480 --> 00:17:34,039 He tells me to jump, I jump. 300 00:17:34,040 --> 00:17:37,599 It's always been that way. He's the boss. 301 00:17:37,600 --> 00:17:41,399 Now, by boss you mean... 302 00:17:41,400 --> 00:17:45,039 The Skipper, the Chief, the Capo-regime. 303 00:17:45,040 --> 00:17:46,879 He's the boss of the Gambino Family. 304 00:17:46,880 --> 00:17:48,759 And he told me to take care of it. 305 00:17:48,760 --> 00:17:50,519 Take care of it? 306 00:17:50,520 --> 00:17:53,839 To whack. Ice him. Smoke him. Get rid of him. 307 00:17:53,840 --> 00:17:56,319 Kill him. 308 00:17:56,320 --> 00:17:59,519 Can you talk to me about the night of August 20th? 309 00:17:59,520 --> 00:18:01,399 We was at a sitdown at the Pizalo Club 310 00:18:01,400 --> 00:18:03,239 over on Union Avenue. 311 00:18:03,240 --> 00:18:06,999 That's the Mafia Social Club at 140 Union Avenue? 312 00:18:07,000 --> 00:18:08,959 Objection, Your Honor. 313 00:18:08,960 --> 00:18:11,919 Move to strike the word 'Mafia' from the record. 314 00:18:11,920 --> 00:18:13,719 There is no such thing as a Mafia. 315 00:18:13,720 --> 00:18:16,439 It is just an ugly ethnic stereotype. 316 00:18:16,440 --> 00:18:18,799 Sustained. 317 00:18:18,800 --> 00:18:21,279 So at this social club, you had your gun with you? 318 00:18:21,280 --> 00:18:23,919 No. No guns in the club. It's against the rules... 319 00:18:23,920 --> 00:18:27,408 Guns and wiseguys is a bad mix. 320 00:18:45,080 --> 00:18:47,399 You'll love the ocean view. 321 00:18:47,400 --> 00:18:50,559 And you're going to have to put down some big credit, too. 322 00:18:50,560 --> 00:18:54,559 Like your life. Don't fuck with me. 323 00:18:54,560 --> 00:18:55,921 All right. Later. 324 00:18:57,640 --> 00:18:59,679 Uh, is this the library? 325 00:18:59,680 --> 00:19:01,359 It's a private club. 326 00:19:01,360 --> 00:19:02,759 Is there a library on this block? 327 00:19:02,760 --> 00:19:03,959 This is 140, right? 328 00:19:03,960 --> 00:19:05,239 140 Union? 329 00:19:05,240 --> 00:19:06,759 Get the fuck out of here. 330 00:19:06,760 --> 00:19:09,759 Okay. All right. All right. 331 00:19:09,760 --> 00:19:13,319 You think I can get a drink? You have Campari? 332 00:19:13,320 --> 00:19:15,039 Go on, get the fuck out of here! 333 00:19:15,040 --> 00:19:16,960 Okay, I'm going to get the fuck out of here. 334 00:19:18,680 --> 00:19:20,484 Fucking jerk off. 335 00:19:23,040 --> 00:19:24,719 Hey, baby. 336 00:19:24,720 --> 00:19:26,159 Hello, you don't just walk out of your job 337 00:19:26,160 --> 00:19:27,559 whenever you feel like it. 338 00:19:27,560 --> 00:19:28,959 "Rosie, do you need help?" 339 00:19:28,960 --> 00:19:31,519 - Can I help you, baby? - No. 340 00:19:31,520 --> 00:19:34,879 - Did you get peanut butter? - Yeah. 341 00:19:34,880 --> 00:19:37,799 - Where were you? - I went to one of those social clubs. 342 00:19:37,800 --> 00:19:39,639 Like a mafia social club? 343 00:19:39,640 --> 00:19:41,679 Yeah, the Italian social club out on Union Avenue. 344 00:19:41,680 --> 00:19:44,879 I was curious, you know. So I walked in. 345 00:19:44,880 --> 00:19:46,479 You know what was going on in there? 346 00:19:46,480 --> 00:19:48,159 - No. - Nothing. 347 00:19:48,160 --> 00:19:49,919 Nothing was going on. Absolutely nothing. 348 00:19:49,920 --> 00:19:51,959 A bunch of old guys playing cards. 349 00:19:51,960 --> 00:19:54,319 You know, there's no guns allowed in those clubs. 350 00:19:54,320 --> 00:19:55,519 Did you know that? 351 00:19:55,520 --> 00:19:56,999 - Oh, yeah? - Yeah. 352 00:19:57,000 --> 00:19:58,119 Where did you hear that? 353 00:19:58,120 --> 00:20:00,039 At the Gotti trial. 354 00:20:00,040 --> 00:20:02,799 - You went to the Gotti trial? - Yeah. 355 00:20:02,800 --> 00:20:05,239 - When? - Before the social club. 356 00:20:05,240 --> 00:20:07,719 Now you're, like... Now you're freaking me out. 357 00:20:07,720 --> 00:20:09,799 What are you, like a fucking groupie? 358 00:20:09,800 --> 00:20:11,119 You know Sammy the Bull? 359 00:20:11,120 --> 00:20:12,599 No, I don't know Sammy. 360 00:20:12,600 --> 00:20:14,319 You know Sammy the Bull. 361 00:20:14,320 --> 00:20:16,359 Well, I saw Sammy the Bull today, on trial. 362 00:20:16,360 --> 00:20:18,959 - He was giving his testimony, right? - Sure. 363 00:20:18,960 --> 00:20:23,519 And he said that. He said, "Wiseguys and guns is a bad mix. 364 00:20:23,520 --> 00:20:25,319 "No guns allowed in the club." 365 00:20:25,320 --> 00:20:27,159 Yeah, because they're actually social clubs, 366 00:20:27,160 --> 00:20:28,999 like they hang out like they're normal people. 367 00:20:29,000 --> 00:20:30,959 Yeah, right. Like they're normal people. 368 00:20:30,960 --> 00:20:33,719 They're not doing anything. I got to thinking, baby like... 369 00:20:33,720 --> 00:20:37,519 when I walked in there, I mean, wiseguys, they got cash. 370 00:20:37,520 --> 00:20:39,719 - I mean, a lot of fucking cash, right? - Yeah. 371 00:20:39,720 --> 00:20:43,439 I could clean them out. I mean, like, clean them out. 372 00:20:43,440 --> 00:20:45,079 - No, no, no. - What? 373 00:20:45,080 --> 00:20:46,799 - You're not serious, are you? - What? 374 00:20:46,800 --> 00:20:48,799 Please don't tell me you're fucking serious. 375 00:20:48,800 --> 00:20:50,799 I'm just saying it's easy money. I'm just saying, baby. 376 00:20:50,800 --> 00:20:53,479 Give me all your money! Give me all your fucking money! 377 00:20:53,480 --> 00:20:54,919 Give me all your money! Give... 378 00:20:57,640 --> 00:21:01,479 A spokesman from Mayor Denkins office denied all allegations. 379 00:21:01,480 --> 00:21:04,279 In Manhattan, a grand jury has rejected an indictment 380 00:21:04,280 --> 00:21:07,399 against reputed crime family boss Alfonse Fiorello, 381 00:21:07,400 --> 00:21:09,319 citing lack of credible evidence. 382 00:21:09,320 --> 00:21:12,159 The reclusive Fiorello has long been thought 383 00:21:12,160 --> 00:21:16,039 to be behind the assassination of Gambino family associate Anthony "Clams" Opstrepo 384 00:21:16,040 --> 00:21:18,119 an incident that sparked an inter-family war 385 00:21:18,120 --> 00:21:20,439 which resulted in the murder of Robert Fiorello, 386 00:21:20,440 --> 00:21:22,359 he only son of the alleged boss. 387 00:21:22,360 --> 00:21:24,399 The FBI has long sought to prove that Fiorello, 388 00:21:24,400 --> 00:21:26,759 a Brooklyn-based owner of a food importing business, 389 00:21:26,760 --> 00:21:29,119 is, in fact, the head of the notorious Vazallo crime family, 390 00:21:29,120 --> 00:21:32,079 but the Feds have been consistently thwarted by the shroud 391 00:21:32,080 --> 00:21:33,959 that surrounds Fiorello. 392 00:21:33,960 --> 00:21:36,199 Daryl Strawberry will be returning to train 393 00:21:36,200 --> 00:21:38,839 for the first time since exchanging his Mets uniform 394 00:21:38,840 --> 00:21:40,280 for Dodger blue. 395 00:21:41,560 --> 00:21:46,839 Marissa. Hey, miss pussy. 396 00:21:46,840 --> 00:21:48,639 - Now this is for Tommy. - Okay. 397 00:21:48,640 --> 00:21:50,639 And this is for my biggest earner. 398 00:21:50,640 --> 00:21:53,119 That's me! Thank you. 399 00:21:53,120 --> 00:21:55,004 Rabitz... 400 00:22:54,720 --> 00:22:56,319 We're going to have to sell your car. 401 00:22:56,320 --> 00:22:58,399 My father gave me that car. 402 00:22:58,400 --> 00:23:00,639 I am not selling the car. 403 00:23:00,640 --> 00:23:02,479 Well, then we're going to have to go back to your mother's... 404 00:23:02,480 --> 00:23:04,239 I am not going back to my mother's! 405 00:23:04,240 --> 00:23:06,159 Well, then we're going to have to go to plan B. 406 00:23:06,160 --> 00:23:07,799 Okay, what's plan B? 407 00:23:07,800 --> 00:23:10,606 - Plan B, baby. - Yes. Tell me. 408 00:23:12,400 --> 00:23:13,559 Listen, just hear me out. 409 00:23:13,560 --> 00:23:17,119 Oh, no! No. No. 410 00:23:17,120 --> 00:23:20,199 Honey, listen, they're criminals. 411 00:23:20,200 --> 00:23:22,199 They're not going to call the cops. 412 00:23:22,200 --> 00:23:23,999 And the cops aren't going to fucking care 413 00:23:24,000 --> 00:23:26,999 if we rip off some fucking wiseguys. 414 00:23:27,000 --> 00:23:29,879 Look, we get in the car, 415 00:23:29,880 --> 00:23:31,559 you drive me to the end of this corner, 416 00:23:31,560 --> 00:23:34,199 I run in, five minutes, and then bam! 417 00:23:34,200 --> 00:23:36,839 - We're outta there. - What happens if you go to jail? 418 00:23:36,840 --> 00:23:39,039 What do you mean? What are you talking about jail? 419 00:23:39,040 --> 00:23:42,159 Who's going to jail? Who's going to jail? I'm not going to jail. 420 00:23:42,160 --> 00:23:44,519 - Okay. - That's why this is good. 421 00:23:44,520 --> 00:23:47,319 All we need is a grand, maybe 1500 bucks, 422 00:23:47,320 --> 00:23:48,999 and then we're over this hump 423 00:23:49,000 --> 00:23:50,639 and then we can go back to business as usual. 424 00:23:50,640 --> 00:23:52,879 What happens if you get hurt? 425 00:23:52,880 --> 00:23:54,999 No one is getting hurt. 426 00:23:55,000 --> 00:23:56,999 Nobody is going to get hurt, baby. 427 00:23:57,000 --> 00:24:01,599 Hey, if you've got a better idea, 428 00:24:01,600 --> 00:24:04,199 don't be quiet. 429 00:24:04,200 --> 00:24:05,599 - I don't. - Look. 430 00:24:05,600 --> 00:24:08,239 All you got to do is drive. 431 00:24:08,240 --> 00:24:09,599 That's all you got to do. 432 00:24:09,600 --> 00:24:11,325 No one is going to get hurt. 433 00:24:13,960 --> 00:24:16,322 - Okay. - Yeah? 434 00:24:17,440 --> 00:24:18,679 - All right. - Just relax. 435 00:24:18,680 --> 00:24:20,879 I been working on this. 436 00:24:20,880 --> 00:24:23,241 I said I'll think about it. I'm not saying yes, though. 437 00:24:24,520 --> 00:24:26,999 What the fuck is that? 438 00:24:27,000 --> 00:24:28,439 Whoa, what? 439 00:24:28,440 --> 00:24:31,439 What is that? Oh, my God! 440 00:24:31,440 --> 00:24:32,799 What? It's an eggplant. 441 00:24:32,800 --> 00:24:34,999 No, next to the eggplant! 442 00:24:35,000 --> 00:24:36,839 Oh, shit, I'm sorry. 443 00:24:36,840 --> 00:24:38,199 - I forgot I had this in there. - What is that? 444 00:24:38,200 --> 00:24:39,919 - It's... listen. - Oh, my God! 445 00:24:39,920 --> 00:24:41,359 Overwhelming force. 446 00:24:41,360 --> 00:24:42,839 If it works for the U.S. Army, 447 00:24:42,840 --> 00:24:44,239 it's going to fucking work for us. 448 00:24:44,240 --> 00:24:46,199 Now please, I need your help 449 00:24:46,200 --> 00:24:47,479 because I have no idea how to use this thing. 450 00:24:47,480 --> 00:24:49,039 Don't bring it in here. 451 00:24:49,040 --> 00:24:50,959 You're better with mechanics than me. 452 00:24:50,960 --> 00:24:52,639 - I think I fucking broke it. - You turn it to the left. 453 00:24:52,640 --> 00:24:54,199 Turn what to the left? 454 00:24:54,200 --> 00:24:57,290 If you move this. Hold it like that. 455 00:24:59,600 --> 00:25:03,361 - Okay? - What would I do without you? 456 00:25:08,640 --> 00:25:11,159 Pull over. Pull over. We just passed it. 457 00:25:11,160 --> 00:25:12,999 - What are you doing? Pull over. - I can't do this. 458 00:25:13,000 --> 00:25:14,679 You can't... you can't do what? 459 00:25:14,680 --> 00:25:16,239 I can't. I cannot. 460 00:25:16,240 --> 00:25:18,319 I cannot go back to jail, Tommy. 461 00:25:18,320 --> 00:25:19,999 I'm not going back to jail either. 462 00:25:20,000 --> 00:25:23,599 Rosie, I need you, baby. 463 00:25:23,600 --> 00:25:26,359 Just this one time, like we talked about. 464 00:25:26,360 --> 00:25:27,925 Just to get ahead. 465 00:25:31,200 --> 00:25:32,083 Make a U-ey. 466 00:25:44,240 --> 00:25:46,199 Those are our new bed sheets. 467 00:25:46,200 --> 00:25:48,319 - It's a pillowcase. - Yeah, but it's part of a set! 468 00:25:48,320 --> 00:25:50,159 I thought a trash bag would rip. 469 00:25:50,160 --> 00:25:51,646 Oh, God. 470 00:25:59,440 --> 00:26:00,879 You mine? 471 00:26:00,880 --> 00:26:02,002 I'm yours. 472 00:26:07,000 --> 00:26:09,319 - Tommy. - Yeah, baby. 473 00:26:09,320 --> 00:26:10,679 I love you. 474 00:26:10,680 --> 00:26:12,359 What... Don't fucking say it! 475 00:26:12,360 --> 00:26:13,999 - I told you it's... - Fine, I don't love you. 476 00:26:14,000 --> 00:26:16,039 - Shut the fuck up! - You shut the fuck up! 477 00:26:16,040 --> 00:26:18,079 - Shut the fuck up, I swear to God. - Shut the fuck... 478 00:26:18,080 --> 00:26:20,319 - Shut the fuck up right now! - Stop it. 479 00:26:20,320 --> 00:26:24,959 Stop. Put your hood on. 480 00:26:24,960 --> 00:26:27,561 Keep your eyes open. Keep the car running. 481 00:26:48,640 --> 00:26:52,199 - Can I help you? - Yeah. Yeah. 482 00:26:52,200 --> 00:26:55,359 Whoa, whoa, are you fucking kidding me? 483 00:26:55,360 --> 00:26:56,799 All right, this is a robbery. 484 00:26:56,800 --> 00:26:58,479 Hey, get the fuck over there. 485 00:26:58,480 --> 00:27:00,199 Come on, come on! Get the fuck over there. 486 00:27:00,200 --> 00:27:02,839 No one behind me, all right? 487 00:27:02,840 --> 00:27:04,919 Kid, you know where the fuck you are? 488 00:27:04,920 --> 00:27:07,079 Yeah, I'm at 140 Union Avenue. 489 00:27:07,080 --> 00:27:08,559 I got the address right, right? 490 00:27:10,080 --> 00:27:11,639 Yeah, that's it. That's the address. 491 00:27:11,640 --> 00:27:13,039 Yeah, then I know where I am. 492 00:27:13,040 --> 00:27:14,679 All right, I want everything! 493 00:27:14,680 --> 00:27:16,799 I want everything. I want your fucking... 494 00:27:16,800 --> 00:27:19,119 I want your... I want your... your-your, you know, your chains. 495 00:27:19,120 --> 00:27:21,079 Your fucking watches. 496 00:27:21,080 --> 00:27:23,039 I want your fucking rings. I want your fucking wallets. 497 00:27:23,040 --> 00:27:25,439 I want your fucking rolls. I want everything! 498 00:27:26,720 --> 00:27:28,679 Wait, wait. Hold on. 499 00:27:28,680 --> 00:27:31,079 What is this, a Halloween costume? What are you doing? 500 00:27:31,080 --> 00:27:33,439 No, this fucking thing is real, man! 501 00:27:33,440 --> 00:27:35,639 Is this Gotti? Did Gotti put you up to this? 502 00:27:35,640 --> 00:27:38,079 Hey, do you think I'm fucking playing around here? 503 00:27:38,080 --> 00:27:40,159 I don't know what's going on. 504 00:27:50,880 --> 00:27:56,564 Kid, take your... take your... Kid, take your finger off the trigger. 505 00:27:59,000 --> 00:28:01,359 That's right! Okay, listen now. 506 00:28:01,360 --> 00:28:04,643 No one is going to get fucking hurt, all right? 507 00:28:11,480 --> 00:28:13,719 All right, come here. Come here and hold this shit. 508 00:28:13,720 --> 00:28:15,359 Yeah, okay. 509 00:28:15,360 --> 00:28:17,519 Gorgeous, right? Hold the fucking sack. 510 00:28:17,520 --> 00:28:20,399 Everything inside the sack. Everything inside the fucking sack. 511 00:28:20,400 --> 00:28:22,519 Hey kid, let me tell you something. 512 00:28:22,520 --> 00:28:25,119 I'm going to find you, and when I find you... 513 00:28:25,120 --> 00:28:26,719 you're going to fucking die! 514 00:28:26,720 --> 00:28:28,479 - I'm going to fucking die? - That's right. 515 00:28:28,480 --> 00:28:30,360 I'm going to fucking die? Everyone fucking dies! 516 00:28:31,960 --> 00:28:33,959 Everything inside! Inside! 517 00:28:33,960 --> 00:28:36,559 Inside with this stupid fucking hair! 518 00:28:36,560 --> 00:28:38,919 - This stupid fucking hair! - Kid! 519 00:28:38,920 --> 00:28:41,079 This stupid fucking hair! Everything in there. 520 00:28:41,080 --> 00:28:42,719 Hey, what the fuck! What are those? 521 00:28:42,720 --> 00:28:45,639 Are those... hey! Are those Italian? 522 00:28:45,640 --> 00:28:47,399 Give me the shoes. I want the shoes, too! 523 00:28:47,400 --> 00:28:49,439 I want your goddamn shoes. 524 00:28:49,440 --> 00:28:54,159 Put your fucking shoes in the bag. In the bag. 525 00:28:54,160 --> 00:28:56,959 In the fucking bag, Gorgeous. 526 00:28:56,960 --> 00:28:59,919 Stupid fucking guinea. Stupid fucking... 527 00:28:59,920 --> 00:29:01,879 Yeah, you heard me! 528 00:29:01,880 --> 00:29:04,959 All right, now everyone... I want everyone to lie down. 529 00:29:04,960 --> 00:29:07,239 - Now lie down. - Oh, come on. 530 00:29:07,240 --> 00:29:09,319 Lie down on the goddamn ground. 531 00:29:09,320 --> 00:29:10,439 Lie down on the ground. 532 00:29:13,560 --> 00:29:15,039 Lie the fuck down! 533 00:29:15,040 --> 00:29:16,679 Lay down on the floor. Face down! 534 00:29:16,680 --> 00:29:18,279 Now you lie on top of him. 535 00:29:18,280 --> 00:29:20,159 Pops, get on top of him. Just like that. 536 00:29:20,160 --> 00:29:21,919 Look, I said lie on top of him. 537 00:29:21,920 --> 00:29:23,519 That's what I mean. Now lie on top of him. 538 00:29:23,520 --> 00:29:24,999 Yeah, just... yeah, like that. 539 00:29:25,000 --> 00:29:26,559 I ain't no fucking queer! 540 00:29:26,560 --> 00:29:28,199 Now you, lay down. Lay down! 541 00:29:28,200 --> 00:29:29,799 Now move your hips. Yeah, just like... 542 00:29:29,800 --> 00:29:31,359 yeah, like you're fucking him in the ass! 543 00:29:31,360 --> 00:29:34,079 Just like that! 544 00:29:34,080 --> 00:29:35,799 You get on top of him. 545 00:29:35,800 --> 00:29:37,839 Yeah... hey! You! Come on, chubby, over here! 546 00:29:37,840 --> 00:29:39,919 Fuck him in the ass! 547 00:29:39,920 --> 00:29:41,959 - You're fucking dead. - Everybody... oh, I'm fucking dead. 548 00:29:41,960 --> 00:29:43,571 Where the fuck is my camera? 549 00:29:44,840 --> 00:29:46,159 This is for Frank Uva! 550 00:29:57,840 --> 00:29:59,959 - Open it! Rosie, fucking open the door. - I'm trying! 551 00:29:59,960 --> 00:30:02,606 - Open it! - Rosie, open the goddamn door! 552 00:30:04,600 --> 00:30:06,599 Pull it on the handle! 553 00:30:06,600 --> 00:30:09,167 - Pull? I am fucking pulling it! - I'm trying to open it! 554 00:30:11,120 --> 00:30:15,199 - Push on it! Push it down. - Oh, my God! 555 00:30:15,200 --> 00:30:16,719 Who the fuck was that? 556 00:30:16,720 --> 00:30:18,809 Pull it! God! 557 00:30:20,080 --> 00:30:21,805 I can't fucking believe... Go! Go! 558 00:30:24,240 --> 00:30:25,439 You're in fucking reverse! 559 00:30:25,440 --> 00:30:27,005 Shut the fuck up! 560 00:30:29,360 --> 00:30:30,999 Don't drive stupid. 561 00:30:31,000 --> 00:30:33,399 I'm not robbing the fucking mob 562 00:30:33,400 --> 00:30:36,080 and then getting pinched by the cops on a fucking traffic beef! 563 00:31:23,200 --> 00:31:24,322 Then what did you do? 564 00:31:26,080 --> 00:31:28,079 What could I do? I gave him the money. 565 00:31:28,080 --> 00:31:29,559 There were ten guys in here. 566 00:31:29,560 --> 00:31:31,039 You couldn't take him? 567 00:31:31,040 --> 00:31:32,559 The kid was waving an Uzi, Sal. 568 00:31:32,560 --> 00:31:34,199 And you were waving your prick. 569 00:31:34,200 --> 00:31:36,719 Respectfully, that's not fair. 570 00:31:36,720 --> 00:31:38,439 Hey, go fuck yourself! 571 00:31:38,440 --> 00:31:40,679 Fair? What am I, your mother? 572 00:31:40,680 --> 00:31:41,961 You want a hug? 573 00:31:49,960 --> 00:31:52,359 So who's this kid with the Uzi? 574 00:31:52,360 --> 00:31:54,399 Is he one of Gotti's crew? 575 00:31:54,400 --> 00:31:56,479 That's what I thought, but I ain't never seen this kid 576 00:31:56,480 --> 00:31:59,519 at no weddings or no wakes. 577 00:31:59,520 --> 00:32:02,559 Sal, I think he's the kid who came in last week. 578 00:32:02,560 --> 00:32:05,491 - What kid? - The kid who mentioned 140 Union. 579 00:32:07,480 --> 00:32:08,839 The kid who peeked in the door? 580 00:32:08,840 --> 00:32:12,359 Yeah. Yeah, it was him. 581 00:32:12,360 --> 00:32:13,999 You going to tell the Boss? 582 00:32:14,000 --> 00:32:15,919 He already knows. On my way over there now. 583 00:32:15,920 --> 00:32:17,799 What does he know? 584 00:32:17,800 --> 00:32:22,119 That you guys got robbed. You got held up. 585 00:32:22,120 --> 00:32:23,685 Why? Did something else happen? 586 00:32:26,480 --> 00:32:29,604 No. We got robbed. 587 00:32:32,520 --> 00:32:36,239 - What else happened? - Nothing. 588 00:32:36,240 --> 00:32:39,959 Nothing, I swear. 589 00:32:39,960 --> 00:32:42,083 A fucking headache I didn't need. 590 00:32:44,320 --> 00:32:46,759 Today of all days. 591 00:32:52,960 --> 00:32:54,685 - What do you say, Ange? - Hey. 592 00:32:58,280 --> 00:33:02,679 - Hey, Carrie. - Hi. 593 00:33:02,680 --> 00:33:06,039 Listen, I want you to know that I think about Bobby every day, 594 00:33:06,040 --> 00:33:08,719 not just on this day. 595 00:33:08,720 --> 00:33:10,719 My husband's been dead a long time, Sal. 596 00:33:10,720 --> 00:33:12,843 It's my son you should be thinking about. 597 00:33:18,440 --> 00:33:19,959 Okay Robbie, let's review. 598 00:33:19,960 --> 00:33:22,119 So you get the risotto. 599 00:33:22,120 --> 00:33:24,759 You get enough to make a nice, big rice ball. 600 00:33:24,760 --> 00:33:26,119 Like a baseball? 601 00:33:26,120 --> 00:33:27,959 Like a baseball, exactly. 602 00:33:27,960 --> 00:33:29,679 Then you make a little hole like that, 603 00:33:29,680 --> 00:33:32,279 get it ready for the meat, for the cheese. 604 00:33:32,280 --> 00:33:34,399 You take a little meat, you stuff it in there. 605 00:33:34,400 --> 00:33:39,439 A little mozzarella. Put it in there. Then you close it up. 606 00:33:39,440 --> 00:33:42,239 Put it in the egg wash. 607 00:33:42,240 --> 00:33:43,839 Then you put it in the breadcrumbs, 608 00:33:43,840 --> 00:33:45,399 and dust it off with little breadcrumbs. 609 00:33:45,400 --> 00:33:47,679 And this is an important part here. 610 00:33:47,680 --> 00:33:50,519 You take a toothpick, and you make a little hole like that, right? 611 00:33:50,520 --> 00:33:52,599 So when you put it in the oil, the oil goes in there 612 00:33:52,600 --> 00:33:55,039 - and melts the cheese, right? - Got it. 613 00:33:55,040 --> 00:33:56,999 Rice balls. 614 00:33:57,000 --> 00:33:59,479 Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal. 615 00:33:59,480 --> 00:34:03,279 The most complicated thing I was ever supposed to do, arancinis. 616 00:34:03,280 --> 00:34:04,799 That's it. 617 00:34:04,800 --> 00:34:06,359 Arancini, Robbie. What's that mean? 618 00:34:06,360 --> 00:34:08,239 "Little orange of rice." Right? 619 00:34:08,240 --> 00:34:10,119 And what's the most important thing in a rice ball? 620 00:34:10,120 --> 00:34:11,719 - The rice? - Everything but the rice. 621 00:34:11,720 --> 00:34:13,879 The love and the patience. 622 00:34:13,880 --> 00:34:16,686 - It's worth it, right? That's right. - Mm-hmm. 623 00:34:21,800 --> 00:34:25,079 - Okay Robbie, take your Ma a rice ball. - Okay. 624 00:34:25,080 --> 00:34:26,999 Me and Uncle Sal are going to do some business, okay? 625 00:34:27,000 --> 00:34:29,799 - Got it. - All right, big kiss. Love you. 626 00:34:29,800 --> 00:34:34,159 People all over Long Island talked about Fiorello's Mobile Lunches. 627 00:34:34,160 --> 00:34:36,639 You couldn't make those rice balls fast enough. 628 00:34:36,640 --> 00:34:38,879 That was a different life back then. 629 00:34:38,880 --> 00:34:43,039 Back then, all I was concerned with was building my business, 630 00:34:43,040 --> 00:34:45,163 looking after my family. 631 00:34:48,680 --> 00:34:51,360 My boy Bobby had just been born then. 632 00:34:55,760 --> 00:34:57,007 It's eight years, Sal. 633 00:35:02,040 --> 00:35:05,919 It's been eight years since they took my boy out. 634 00:35:05,920 --> 00:35:07,690 May he be at rest. 635 00:35:08,960 --> 00:35:10,650 It killed my Missus. 636 00:35:14,280 --> 00:35:17,484 So that thing we need to discuss. 637 00:35:49,720 --> 00:35:51,524 Not in these days, Sal. 638 00:35:53,760 --> 00:35:56,839 Eagles don't hunt flies. 639 00:35:56,840 --> 00:35:58,246 They scare them. 640 00:36:02,120 --> 00:36:02,923 You sure? 641 00:36:03,880 --> 00:36:05,241 Yeah, I'm sure. 642 00:36:08,080 --> 00:36:09,279 I really like it. 643 00:36:09,280 --> 00:36:10,559 It's nice. 644 00:36:10,560 --> 00:36:12,519 It's a very nice piece. 645 00:36:12,520 --> 00:36:14,484 - You like it? - Yeah. 646 00:36:15,320 --> 00:36:17,639 How much? 647 00:36:17,640 --> 00:36:22,759 With tax, I could give it to you, six hundred. 648 00:36:22,760 --> 00:36:25,319 - Six? - It's a good deal. 649 00:36:25,320 --> 00:36:29,159 - Six? How about like 540? - No. 650 00:36:29,160 --> 00:36:30,719 Five... hey! 651 00:36:30,720 --> 00:36:32,159 Hey, how about a trade? 652 00:36:32,160 --> 00:36:32,963 What you got? 653 00:36:37,320 --> 00:36:38,806 That's what I've got. 654 00:36:48,160 --> 00:36:49,879 Where did you get this? 655 00:36:49,880 --> 00:36:51,199 My father left it to me. 656 00:36:51,200 --> 00:36:53,323 - Oh, your father's. - Yeah. 657 00:36:55,280 --> 00:36:59,166 Mm-hmm... All right. 658 00:37:02,160 --> 00:37:03,441 No, thank you. 659 00:37:05,960 --> 00:37:08,799 What, no thank you? What do you mean "No, thank you"? 660 00:37:08,800 --> 00:37:11,359 I'm not interested. Thank you. 661 00:37:11,360 --> 00:37:14,479 - What are you talking about? - Listen, you know this didn't come from your father. 662 00:37:14,480 --> 00:37:17,199 Next time, come in with a better line. 663 00:37:17,200 --> 00:37:18,999 - Come on. - Okay, are you kidding me? 664 00:37:19,000 --> 00:37:21,079 Like this place is fucking legit? 665 00:37:21,080 --> 00:37:22,799 Like all this stuff is legit. 666 00:37:22,800 --> 00:37:24,719 - Take him out of here. - Don't look at her. 667 00:37:24,720 --> 00:37:27,048 - Don't look at her! Fuck you! - Get out of my store. 668 00:39:06,760 --> 00:39:08,559 Get this guy. 669 00:39:08,560 --> 00:39:10,121 Look at that! Look at that! 670 00:39:14,000 --> 00:39:15,759 They covered the fucking line! 671 00:39:15,760 --> 00:39:18,039 That touchdown just cost me ten G's! 672 00:39:18,040 --> 00:39:19,959 Dom, there's a flag on the play! 673 00:39:19,960 --> 00:39:22,999 Oh, look at this! A flag, a flag! It's coming back! 674 00:39:23,000 --> 00:39:27,639 Oh! Listen to me. I don't know this ref, I swear. 675 00:39:27,640 --> 00:39:29,399 All right, this is a stickup! 676 00:39:29,400 --> 00:39:32,119 Hey! 677 00:39:32,120 --> 00:39:33,839 But he's okay in my book. 678 00:39:33,840 --> 00:39:35,719 Hey. Yo! This is a stickup! 679 00:39:35,720 --> 00:39:38,639 What do you want? He pushed off this fucking guy! 680 00:39:38,640 --> 00:39:40,359 Hey! 681 00:39:40,360 --> 00:39:45,959 - Shit! Hey, hey! Get on. Get on! - What? 682 00:39:45,960 --> 00:39:47,879 This is a fucking stickup! 683 00:39:47,880 --> 00:39:49,719 This is how it's going to work. 684 00:39:49,720 --> 00:39:51,959 I want your fucking chains. I want your watches. 685 00:39:51,960 --> 00:39:54,039 - I want your rings. I want your fucking cash. - What the fuck? 686 00:39:54,040 --> 00:39:56,359 I want your fucking firstborn children! 687 00:39:56,360 --> 00:39:57,959 You know whose club this is? 688 00:39:57,960 --> 00:40:00,319 Whose club is this? It's my fucking club! 689 00:40:00,320 --> 00:40:01,719 That's whose club it is. 690 00:40:01,720 --> 00:40:03,799 My club. My club today! 691 00:40:03,800 --> 00:40:05,959 You're making a big fucking mistake here, I'll tell you that. 692 00:40:05,960 --> 00:40:07,810 - Oh, my God! - Shit. 693 00:40:11,800 --> 00:40:14,239 You think I'm fucking around? 694 00:40:14,240 --> 00:40:16,759 Is that a fucking machine gun? 695 00:40:16,760 --> 00:40:18,999 Yo, goomba, grab that spaghetti bowl. 696 00:40:19,000 --> 00:40:21,479 Grab it! Grab it and put it on the fucking table! 697 00:40:21,480 --> 00:40:23,199 - Calm down, everybody calm down. - Put it on the table! 698 00:40:23,200 --> 00:40:24,919 Put it on the fucking table! 699 00:40:24,920 --> 00:40:26,679 Hey, whatever he wants. 700 00:40:26,680 --> 00:40:29,804 All the cash inside! I swear to God... 701 00:40:31,920 --> 00:40:33,799 Is he holding up the place? 702 00:40:33,800 --> 00:40:35,599 Everything. Everything. Your fucking chains! 703 00:40:35,600 --> 00:40:38,485 Come on, give me that shit. Everything! 704 00:40:45,200 --> 00:40:47,323 Fuck... Fuck! 705 00:40:51,240 --> 00:40:54,239 Yo, what are you doing? Where are you? 706 00:40:54,240 --> 00:40:55,879 What, are you on vacation? 707 00:40:55,880 --> 00:40:57,319 You think this is a good idea? 708 00:40:57,320 --> 00:40:59,319 Yeah, I think it's a great idea. 709 00:40:59,320 --> 00:41:02,039 Do you know why? Because I'm fucking stupid, that's why! 710 00:41:02,040 --> 00:41:04,039 - Now give me this shit! - Nobody's got to get hurt. 711 00:41:04,040 --> 00:41:06,479 Get over there. Get the fuck over there! Get over there! 712 00:41:06,480 --> 00:41:07,681 Take it easy. 713 00:41:12,360 --> 00:41:14,199 Go ahead. You got it. 714 00:41:14,200 --> 00:41:16,399 You got it. Just take it and go. 715 00:41:16,400 --> 00:41:17,959 We're doing what you want, okay? 716 00:41:17,960 --> 00:41:19,719 We don't want a cowboy here. 717 00:41:19,720 --> 00:41:21,759 All right, now here's what I want you to do. 718 00:41:21,760 --> 00:41:24,519 - I want everyone to strip. - What? 719 00:41:24,520 --> 00:41:26,759 I said take your goddamn clothes off! Come on. 720 00:41:26,760 --> 00:41:28,639 You're making a big fucking mistake here! 721 00:41:28,640 --> 00:41:30,359 I want all the fucking clothes off, come on! 722 00:41:30,360 --> 00:41:32,319 - Let's go! - All right, all right, all right. 723 00:41:32,320 --> 00:41:35,039 Take them off! Come on! Let's go! 724 00:41:35,040 --> 00:41:37,039 They're going to kill him. 725 00:41:37,040 --> 00:41:39,759 They're going to take his balls, cut them off his body, 726 00:41:39,760 --> 00:41:41,679 and put them in his ears. 727 00:41:41,680 --> 00:41:43,399 He's going to have ball earrings, this fucking kid. 728 00:41:43,400 --> 00:41:44,879 They're going to take his picture, 729 00:41:44,880 --> 00:41:46,319 then they're going to kill him. 730 00:41:46,320 --> 00:41:47,881 - Somebody called the cops. - What? 731 00:41:49,760 --> 00:41:51,599 First stake down here. 732 00:41:51,600 --> 00:41:53,799 Who's calling the fucking cops, goddamn it! 733 00:41:53,800 --> 00:41:56,571 Everything! Everything on the fucking table! Let's go! 734 00:42:03,400 --> 00:42:05,479 Hey, back up. Back up. You're too close to me. 735 00:42:05,480 --> 00:42:06,920 You're fucking too close to me. 736 00:42:13,120 --> 00:42:15,119 Who bought that shit for you, your wife? 737 00:42:15,120 --> 00:42:16,242 Oh, my God! 738 00:42:28,280 --> 00:42:30,323 All right. 739 00:42:35,200 --> 00:42:37,599 This is for Frank Uva. 740 00:42:37,600 --> 00:42:40,759 He's coming out now. Get it, get him. 741 00:42:40,760 --> 00:42:43,361 Who's got a fucking piece? Who's got a piece? 742 00:42:44,400 --> 00:42:46,045 Go! Go! 743 00:42:47,840 --> 00:42:50,079 - Take a picture! - The cam's dead or something. 744 00:42:50,080 --> 00:42:51,199 Move out of the way! 745 00:43:02,640 --> 00:43:04,599 Are you keeping track of all this? 746 00:43:04,600 --> 00:43:06,159 I'm not... 747 00:43:06,160 --> 00:43:09,489 Seven eight, nine, ten! 25, 748 00:43:11,800 --> 00:43:14,559 30,000 dollars in cash on this fucking table, 749 00:43:14,560 --> 00:43:17,411 and that's not including the gold or the fucking silver. 750 00:44:15,400 --> 00:44:18,799 John broke every rule in the book doing what he did. 751 00:44:18,800 --> 00:44:21,199 Can you imagine? Wearing fancy suits, 752 00:44:21,200 --> 00:44:23,959 strutting around town like he was some kind of movie star. 753 00:44:23,960 --> 00:44:26,199 Taking out your own boss in the middle of the street. 754 00:44:26,200 --> 00:44:27,731 He brought this all on himself. 755 00:44:29,320 --> 00:44:31,559 Man, he's going to ruin this life, John. 756 00:44:31,560 --> 00:44:34,319 I mean, if he didn't make us look like a bunch of fucking idiots, 757 00:44:34,320 --> 00:44:37,888 those two kids wouldn't be out there knocking over our clubs. 758 00:44:41,520 --> 00:44:43,290 Those two kids are still out there? 759 00:44:45,600 --> 00:44:46,959 Yeah. 760 00:44:46,960 --> 00:44:49,119 What, are you on vacation? 761 00:44:49,120 --> 00:44:51,439 With John on trial and the whole city waiting for a verdict, 762 00:44:51,440 --> 00:44:54,439 I mean, this is a sensitive situation we're in. 763 00:44:54,440 --> 00:44:56,519 It's embarrassing, Sal. 764 00:44:56,520 --> 00:44:58,959 Well, maybe if you would have let me take care of it 765 00:44:58,960 --> 00:45:00,599 when we should have taken care of it 766 00:45:00,600 --> 00:45:02,399 it wouldn't be so embarrassing right now. 767 00:45:02,400 --> 00:45:03,360 And then what, Sal? 768 00:45:04,960 --> 00:45:06,319 Blood on your hands? 769 00:45:06,320 --> 00:45:08,159 Blood on my hands? 770 00:45:08,160 --> 00:45:10,199 Fuck it, come on. 771 00:45:10,200 --> 00:45:15,119 - So I'm shylocking out of the old Waikiki joint. - Shylocking? 772 00:45:15,120 --> 00:45:17,279 Loaning out money. A point a week. 773 00:45:17,280 --> 00:45:19,679 - That's Sammy the Bull. - 25 per cent per year. 774 00:45:19,680 --> 00:45:21,199 That's the fucking rat. 775 00:45:21,200 --> 00:45:22,759 Credit card rates. 776 00:45:22,760 --> 00:45:24,439 You could say that. 777 00:45:24,440 --> 00:45:25,999 Some guys charge two, three points. 778 00:45:26,000 --> 00:45:28,839 It's too much. People get in trouble. 779 00:45:28,840 --> 00:45:31,079 They can't pay you back. 780 00:45:31,080 --> 00:45:33,479 Now, what happens if they don't pay you? 781 00:45:33,480 --> 00:45:37,719 Don't pay me. You got no choice. 782 00:45:37,720 --> 00:45:39,888 I'm cracking your head open with a baseball bat. 783 00:45:45,200 --> 00:45:49,999 You know, Sal, I never was supposed to be who I am. 784 00:45:50,000 --> 00:45:52,359 I was just a guy and a food truck 785 00:45:52,360 --> 00:45:54,759 - making rice balls for a living. - Yeah. 786 00:45:54,760 --> 00:45:57,999 - Everybody thought I should open up my own restaurant, right? - Yeah. 787 00:45:58,000 --> 00:46:00,159 But where was I going to get the money for a sit down? 788 00:46:00,160 --> 00:46:03,599 I didn't even have money to pay my own rent. 789 00:46:03,600 --> 00:46:06,531 But then one day, someone asks me to make a delivery. 790 00:46:09,160 --> 00:46:11,039 So I say why not, you know. 791 00:46:11,040 --> 00:46:13,811 It's on my route anyway, so I said okay. 792 00:46:15,120 --> 00:46:17,641 So he handed me a manila envelope. 793 00:46:21,480 --> 00:46:27,319 That one delivery, it bought my son a bicycle. 794 00:46:27,320 --> 00:46:30,839 Then pretty soon I'm dropping off manilas all over Long Island. 795 00:46:30,840 --> 00:46:34,279 But then one day, a manila came up short. 796 00:46:34,280 --> 00:46:36,847 Fifty Gs short. 797 00:46:38,680 --> 00:46:41,119 So everybody's looking at me because I'm the guy 798 00:46:41,120 --> 00:46:43,879 driving a food truck making rice balls for a living. 799 00:46:43,880 --> 00:46:49,279 - Who? - Nobody knows this, Sal. 800 00:46:49,280 --> 00:46:50,720 Come on, who took it? 801 00:46:52,040 --> 00:46:53,526 It was Tony Vella. 802 00:46:55,160 --> 00:46:57,799 Tony Vella? 803 00:46:57,800 --> 00:47:00,446 Tony Vella, who used to run the whole north shore? 804 00:47:02,400 --> 00:47:04,919 So I went to see him. 805 00:47:04,920 --> 00:47:07,119 Pretty soon, Tony Vella, he didn't run 806 00:47:07,120 --> 00:47:08,599 the north shore no more. 807 00:47:08,600 --> 00:47:10,159 He didn't run any shore no more. 808 00:47:10,160 --> 00:47:12,044 Whoa, whoa, whoa wait a minute, Al. 809 00:47:13,720 --> 00:47:16,319 Are you telling me that you took out Tony Vella? 810 00:47:16,320 --> 00:47:19,239 He made me look like a fool. 811 00:47:19,240 --> 00:47:22,599 Thought I'd just roll over and take the lumps from the boys. 812 00:47:22,600 --> 00:47:25,770 Leave his office with my tail between my legs. 813 00:47:28,280 --> 00:47:30,767 I was just trying to take care of my family, Sal. 814 00:47:33,640 --> 00:47:36,919 And that's when I got the call. 815 00:47:36,920 --> 00:47:41,159 The boys came to pick me up, they took me in. 816 00:47:41,160 --> 00:47:43,159 I thought they were going to take me out. 817 00:47:43,160 --> 00:47:45,199 Of course, you can't take out a made guy! 818 00:47:45,200 --> 00:47:47,050 So they put me in a room. 819 00:47:48,920 --> 00:47:50,199 You're talking about... 820 00:47:50,200 --> 00:47:53,239 Our boss. 821 00:47:53,240 --> 00:47:57,439 It turns out Tony Vella had been skimming off the top for years. 822 00:47:57,440 --> 00:48:03,522 So, he was thankful. He took care of me, Sal. 823 00:48:05,440 --> 00:48:08,371 He offered me a loan. He gave me a restaurant. 824 00:48:10,800 --> 00:48:13,048 I thought I was taking care of my family. 825 00:48:15,040 --> 00:48:17,208 Now here I am. 826 00:48:19,160 --> 00:48:21,559 Mrs. Hoffman, look, it's very simple. 827 00:48:21,560 --> 00:48:24,759 You leave the keys in the car, poof, the car goes missing. 828 00:48:24,760 --> 00:48:26,839 No more car payments. 829 00:48:26,840 --> 00:48:28,559 Yeah, my cousin Nicky will pick it up. 830 00:48:28,560 --> 00:48:30,039 Yeah, he's got a chop-shop. 831 00:48:30,040 --> 00:48:31,759 Well, then what's your big idea? 832 00:48:31,760 --> 00:48:34,119 I'm just trying to help you out here. 833 00:48:34,120 --> 00:48:36,279 You know, Mrs. Hoffman, I'm on parole. 834 00:48:36,280 --> 00:48:39,039 I can't have this conversation. 835 00:48:39,040 --> 00:48:40,999 Honey, you're not going to believe what this... 836 00:48:41,000 --> 00:48:42,679 - Listen to this. - What? 837 00:48:42,680 --> 00:48:45,759 Gotti: "If I went in and robbed a church 838 00:48:45,760 --> 00:48:48,359 "and came out with a steeple sticking out of my... 839 00:48:48,360 --> 00:48:51,359 "...my ass, I'd never plea." 840 00:48:51,360 --> 00:48:53,679 - Did you read this? - I just can't get enough Gotti. 841 00:48:53,680 --> 00:48:55,399 - It's crazy! - I know, it's great. Amazing. 842 00:48:55,400 --> 00:48:57,039 - Oh we follow, do you follow? - Oh, yeah. 843 00:48:57,040 --> 00:48:58,439 - Do you follow the Gotti trial? - Oh, yeah. 844 00:48:58,440 --> 00:49:00,079 - So do we. - Yeah? 845 00:49:00,080 --> 00:49:01,519 - Yeah. - It's going on today, right now. 846 00:49:01,520 --> 00:49:03,159 I mean, it's going on right now. 847 00:49:03,160 --> 00:49:04,919 If we weren't here, we'd be at the trial. 848 00:49:04,920 --> 00:49:06,159 - Anybody can go to the trial? - You just walk in. 849 00:49:06,160 --> 00:49:08,039 You don't need a badge? 850 00:49:08,040 --> 00:49:10,079 - No, anyone can just walk in. Yeah. - Anybody can go? 851 00:49:10,080 --> 00:49:11,559 - Really? - Oh, yeah. 852 00:49:11,560 --> 00:49:13,479 You know, we should go. Mr. Lovell, 853 00:49:13,480 --> 00:49:15,599 I really think that you will find it very fascinating. 854 00:49:15,600 --> 00:49:18,399 I know because of your mind. Your mind. 855 00:49:18,400 --> 00:49:20,959 I can't and you can't. We're working. 856 00:49:20,960 --> 00:49:22,559 I'm the boss. 857 00:49:22,560 --> 00:49:24,479 I don't understand, you're the boss. 858 00:49:24,480 --> 00:49:26,639 I mean, the only guy who can do that is the boss. 859 00:49:26,640 --> 00:49:30,039 You tell this punk, I, me, John Gotti, 860 00:49:30,040 --> 00:49:33,279 will sever your motherfucking head off, cocksucker. 861 00:49:33,280 --> 00:49:36,919 Now Mr. Gravano, would you explain Mr. Gotti's words for the Court? 862 00:49:36,920 --> 00:49:39,599 Oh, yeah. John was upset. 863 00:49:39,600 --> 00:49:42,119 One of our soldiers didn't want to go to Spark's Steak House. 864 00:49:42,120 --> 00:49:45,399 See, that, the rat, Sammy the Bull. 865 00:49:45,400 --> 00:49:48,279 Steaks at Spark's are all right. 866 00:49:48,280 --> 00:49:50,999 He didn't want to be part of the hit on Paul Castellano. 867 00:49:51,000 --> 00:49:52,999 - Why not? - This is amazing. 868 00:49:53,000 --> 00:49:55,279 Right? Are you happy? You look so happy. 869 00:49:55,280 --> 00:49:57,799 - I am... - and get them all to agree to it. 870 00:49:57,800 --> 00:50:00,319 Now Mr. Gotti said that he was going to ask for permission? 871 00:50:00,320 --> 00:50:03,039 Yeah, he was going over to Waikiki Club to get it straightened out. 872 00:50:03,040 --> 00:50:06,999 That's the social club at 103rd Avenue in Queens. 873 00:50:07,000 --> 00:50:09,279 Big Al's joint. 874 00:50:09,280 --> 00:50:14,959 Now, did Mr. Gotti receive permission to kill Mr. Castellano? 875 00:50:14,960 --> 00:50:19,319 - Nah. Al... - That's Alfonse Fiorello? 876 00:50:19,320 --> 00:50:22,399 Yeah, Big Al told John to fuck off. 877 00:50:22,400 --> 00:50:26,439 See, it ain't easy getting permission to whack a boss. 878 00:50:26,440 --> 00:50:29,719 It violates the natural order. 879 00:50:29,720 --> 00:50:36,246 A mouse don't attack a lion. And you don't whack a boss. 880 00:50:38,800 --> 00:50:41,799 - Hey. - Hey. 881 00:50:41,800 --> 00:50:44,439 I almost couldn't show for our monthly meeting. 882 00:50:44,440 --> 00:50:46,239 Could I get a glass of water? 883 00:50:46,240 --> 00:50:51,559 I figured the poet laureate of pimps and scumbags 884 00:50:51,560 --> 00:50:55,119 would be over at the 'Trial of the Century.' 885 00:50:55,120 --> 00:50:57,279 I'll be there for the verdict. 886 00:50:57,280 --> 00:51:00,211 I don't need to watch Gotti toy with you guys again. 887 00:51:01,880 --> 00:51:03,559 You sound burnt out. 888 00:51:03,560 --> 00:51:05,919 Maybe you ought to retire, write a book. 889 00:51:05,920 --> 00:51:09,039 Don't all you newspaper guys got a novel buried somewhere in your heart? 890 00:51:09,040 --> 00:51:10,959 Yeah, I don't want to write a novel. 891 00:51:10,960 --> 00:51:14,359 I'm trying to find a six letter word for marsupial. 892 00:51:14,360 --> 00:51:17,086 Maybe this will cheer you up. 893 00:51:18,400 --> 00:51:20,559 What is this? 894 00:51:20,560 --> 00:51:23,439 What the fuck is this? 895 00:51:23,440 --> 00:51:24,959 This isn't real. 896 00:51:24,960 --> 00:51:26,239 You recognize that guy? 897 00:51:26,240 --> 00:51:29,079 - Bobby D? - Yeah. 898 00:51:29,080 --> 00:51:30,919 What is it? Seriously, what's going on? 899 00:51:30,920 --> 00:51:33,839 Two kids, they held up two social clubs. 900 00:51:33,840 --> 00:51:35,359 Kid walks in with an Uzi, 901 00:51:35,360 --> 00:51:37,279 cleans the place out, 902 00:51:37,280 --> 00:51:39,528 and what are these guys going to do, call the cops? 903 00:51:41,960 --> 00:51:43,279 Who's this? Who's doing this? 904 00:51:43,280 --> 00:51:44,639 I told you, two kids. 905 00:51:44,640 --> 00:51:47,199 - Who? What, local kids? - Yeah. 906 00:51:47,200 --> 00:51:49,639 - Who-who are they? Where are they from? - No fucking idea. 907 00:51:49,640 --> 00:51:51,039 A boy and a girl. 908 00:51:51,040 --> 00:51:52,719 A girl? A girl is doing this? 909 00:51:52,720 --> 00:51:54,319 Yeah, she drives the car, he holds the gun. 910 00:51:54,320 --> 00:51:55,959 Why are they in their underwear? 911 00:51:55,960 --> 00:51:57,799 - What's going on? - I couldn't tell you. 912 00:51:57,800 --> 00:51:59,319 Maybe they stole their pants too, I don't know. 913 00:51:59,320 --> 00:52:01,239 Thirty years I've been doing this. 914 00:52:01,240 --> 00:52:03,399 I never thought them for boxers, I'll tell you that. 915 00:52:03,400 --> 00:52:05,799 Yeah, I'm thankful for the boxers, believe me. 916 00:52:05,800 --> 00:52:09,199 That was incredible. Kill that guy. Whack that guy. 917 00:52:09,200 --> 00:52:12,799 "A mouse never attacks a lion." 918 00:52:12,800 --> 00:52:15,479 Yeah, I'm going to use that. Put it up on the board. 919 00:52:15,480 --> 00:52:17,119 - Baby, let me get a cigarette. - Hey, mouse. 920 00:52:17,120 --> 00:52:18,959 Hey, I'm just a mouse. 921 00:52:18,960 --> 00:52:20,319 Yeah, I'm a lion. Fuck off. 922 00:52:20,320 --> 00:52:22,479 I can't attack you. 923 00:52:22,480 --> 00:52:25,239 You know what's crazy to me is that Giuliani started all this. 924 00:52:25,240 --> 00:52:27,399 Yeah, that's the guy. 925 00:52:27,400 --> 00:52:29,719 So it's like an Italian taking down an Italian. That takes balls. 926 00:52:29,720 --> 00:52:32,764 "You never, ever go against your own blood." 927 00:52:34,760 --> 00:52:38,319 Well, my editor is going to like this. 928 00:52:38,320 --> 00:52:40,599 Yeah, but you can't have these. 929 00:52:40,600 --> 00:52:42,279 What do you mean? Do you want a story or don't you? 930 00:52:42,280 --> 00:52:44,119 I gave you the story. 931 00:52:44,120 --> 00:52:46,119 You can't have these photos. They're classified. 932 00:52:46,120 --> 00:52:48,279 So lose one. I need a picture. 933 00:52:48,280 --> 00:52:49,959 You want a front story, I need a picture. 934 00:52:49,960 --> 00:52:53,439 Y-y-y-you're a writer. 935 00:52:53,440 --> 00:52:55,159 You paint the picture with your words. 936 00:52:55,160 --> 00:52:57,039 No, no, no, no, no one is going to believe 937 00:52:57,040 --> 00:52:58,959 I'm going to write this story. 938 00:52:58,960 --> 00:53:01,159 I... I... I'm looking at the picture and I don't believe it. 939 00:53:01,160 --> 00:53:03,399 I need a picture. You want a front page, I need a picture. 940 00:53:03,400 --> 00:53:04,567 Look at that. 941 00:53:05,960 --> 00:53:08,479 That's gold right there. 942 00:53:08,480 --> 00:53:10,719 All right. You can have one. 943 00:53:10,720 --> 00:53:13,879 - But I want that on the front page. - You got it. 944 00:53:13,880 --> 00:53:15,479 You did that on purpose, right? 945 00:53:15,480 --> 00:53:17,199 You made me promise you a front page. 946 00:53:17,200 --> 00:53:19,399 I can't promise. I didn't say I promised. 947 00:53:19,400 --> 00:53:22,399 Those guys are psychotic. They don't belong in jail. 948 00:53:22,400 --> 00:53:28,199 They belong in a psych ward. And those names, Big Al and Fat Tony. 949 00:53:28,200 --> 00:53:29,839 What was that club? 950 00:53:29,840 --> 00:53:31,439 - Waikiki Club. - The Waikiki, yeah. 951 00:53:31,440 --> 00:53:32,999 Where the fuck did he say that was again? 952 00:53:33,000 --> 00:53:34,399 Waikiki was like, in Asia, right? 953 00:53:34,400 --> 00:53:35,679 Yeah, he said Asia. Yeah. 954 00:53:35,680 --> 00:53:37,039 - China? - No. 955 00:53:37,040 --> 00:53:39,447 No, it's a state of America. 956 00:53:42,200 --> 00:53:44,239 - Okay, yeah. Good one. - Waikiki, America. 957 00:53:44,240 --> 00:53:46,799 I don't know what kind of America you live in. 958 00:53:46,800 --> 00:53:49,479 - Where was that social club? - 103rd. 959 00:53:49,480 --> 00:53:51,603 Avenue, right? 960 00:54:12,040 --> 00:54:14,999 - I'm standing fat. - What the fuck? 961 00:54:19,880 --> 00:54:23,368 All right. All right, this is a robbery. 962 00:54:24,600 --> 00:54:26,119 What did he say? 963 00:54:26,120 --> 00:54:28,199 I said this is a robbery. A robbery. 964 00:54:28,200 --> 00:54:29,679 I want all your fucking rolls. 965 00:54:29,680 --> 00:54:31,799 There's no food here. It's a bar 966 00:54:31,800 --> 00:54:33,319 I don't want a roll with butter on, 967 00:54:33,320 --> 00:54:34,919 I want your cash, old man. 968 00:54:34,920 --> 00:54:37,759 I want your cash. Come on. Everything. 969 00:54:37,760 --> 00:54:41,759 - Yes, yes, yes. - Put it... Come on, pick it up. 970 00:54:41,760 --> 00:54:44,959 Put everything... Gramps, where the hell you going? 971 00:54:44,960 --> 00:54:48,999 - Over there, come on. - I don't have nothing. 972 00:54:49,000 --> 00:54:51,199 Oh, yeah? What's that? What's that? 973 00:54:51,200 --> 00:54:55,399 Nice try. Nice try, old man. Nice try. 974 00:54:55,400 --> 00:54:56,879 Yeah, you don't have anything. 975 00:54:56,880 --> 00:54:58,639 I need that wallet. 976 00:54:58,640 --> 00:55:00,719 Take the money. I need that wallet, please. 977 00:55:00,720 --> 00:55:02,999 - You're not getting the wallet back. - Please... Take the money. 978 00:55:03,000 --> 00:55:05,759 That's for my liver. That's for my prostate. 979 00:55:05,760 --> 00:55:07,279 My false teeth, do you want them? 980 00:55:07,280 --> 00:55:09,879 M-m-my wife gave me that wallet. 981 00:55:09,880 --> 00:55:11,879 - Tell her to buy you a new fucking wallet. - She's dead. 982 00:55:11,880 --> 00:55:13,999 Have a little decency. 983 00:55:14,000 --> 00:55:16,279 And I need my bus pass. 984 00:55:16,280 --> 00:55:18,599 Listen, if you're going to give him his bus pass, I want mine, too. 985 00:55:18,600 --> 00:55:20,079 It's only fair, you know. It's fair. 986 00:55:20,080 --> 00:55:21,879 Nobody's getting their bus pass! 987 00:55:21,880 --> 00:55:23,279 Come on, sir. You look like a good kid. 988 00:55:23,280 --> 00:55:27,279 Come on. Come on. Please... 989 00:55:27,280 --> 00:55:29,879 Come on. 990 00:55:29,880 --> 00:55:34,879 - Need my head examined. What color is it? - Black. 991 00:55:34,880 --> 00:55:41,639 - Here. Here's your wallet. - That's brown! Black! 992 00:55:41,640 --> 00:55:44,047 - Come on. - Hold on. I got it, I got it, I got it. 993 00:55:47,280 --> 00:55:49,279 Here's your fucking wallet, all right? 994 00:55:49,280 --> 00:55:50,879 - Take the money. - I'm taking the money. 995 00:55:50,880 --> 00:55:52,799 What the hell is this, five dollars? 996 00:55:52,800 --> 00:55:56,919 Take my money, but give me the wallet. 997 00:55:56,920 --> 00:55:59,119 You know what? I don't have time for this bullshit! 998 00:55:59,120 --> 00:56:00,881 I don't have time for this. I got to go. 999 00:56:03,520 --> 00:56:05,439 Fuck. 1000 00:56:05,440 --> 00:56:07,599 Come here, you little fuck, you! 1001 00:56:07,600 --> 00:56:09,239 Hey! Hey! 1002 00:56:09,240 --> 00:56:10,839 Just leave the wallet here. 1003 00:56:10,840 --> 00:56:12,959 You know, he still can throw a punch. 1004 00:56:12,960 --> 00:56:15,399 Come here! You don't know what you're doing, you little prick! 1005 00:56:15,400 --> 00:56:17,045 Fuck this. 1006 00:56:23,240 --> 00:56:25,727 - Is this it? - That's it. I told you. 1007 00:56:28,920 --> 00:56:30,963 A bunch of senior citizens in there. 1008 00:56:34,400 --> 00:56:36,279 - How does this thing work? - On. You press on. 1009 00:56:36,280 --> 00:56:38,239 Obviously, I'm pushing on. 1010 00:56:38,240 --> 00:56:40,601 If you yell at it, that's what actually makes it go on. 1011 00:56:43,720 --> 00:56:46,844 Oh Rosie, just... I mean, Jesus Christ. 1012 00:56:48,400 --> 00:56:50,284 Did you see this? 1013 00:56:54,320 --> 00:56:56,719 Little Anthony (C) 1014 00:56:56,720 --> 00:57:00,359 Vinnie (C) JIMMY THE CHEESE (A) 1015 00:57:00,360 --> 00:57:01,799 Wait a minute, let me see. 1016 00:57:01,800 --> 00:57:03,684 What is that? Let me see this. 1017 00:57:09,120 --> 00:57:12,279 You know what this is? It's the family tree. 1018 00:57:12,280 --> 00:57:14,239 This is the entire Vazallo family. 1019 00:57:14,240 --> 00:57:18,119 - What do these initials mean? - "A." Associate. "C." Capo. 1020 00:57:18,120 --> 00:57:21,839 Underboss. Do you know what the fucking feds would do for this? 1021 00:57:21,840 --> 00:57:25,159 - What? - Get on their knees and start sucking. 1022 00:57:25,160 --> 00:57:28,239 - Why? - Well you see, the Mafia's defense, 1023 00:57:28,240 --> 00:57:31,919 their entire defense is that they just deny that they exist. 1024 00:57:31,920 --> 00:57:33,439 They deny that they're organized. 1025 00:57:33,440 --> 00:57:34,959 This is all mapped out for them. 1026 00:57:34,960 --> 00:57:36,559 This proves they're organized. 1027 00:57:36,560 --> 00:57:38,444 Look, it's got the ranking, everything. 1028 00:57:44,760 --> 00:57:46,919 Who talked to the paper? 1029 00:57:46,920 --> 00:57:50,399 Listen to this. "A pair of Mafia social clubs have been robbed 1030 00:57:50,400 --> 00:57:53,519 "by a lone gunman who marches into the secret societies 1031 00:57:53,520 --> 00:57:55,319 "waving an automatic weapon. 1032 00:57:55,320 --> 00:57:57,439 "A female companion waits for him outside 1033 00:57:57,440 --> 00:57:59,959 "while he empties the gangster's pockets. 1034 00:57:59,960 --> 00:58:03,079 "The pair, who have reportedly earned the nickname Bonnie and Clyde, 1035 00:58:03,080 --> 00:58:07,919 "then drive off in a gun-metal gray Buick Century." 1036 00:58:07,920 --> 00:58:10,079 - Motherfucker! - Shh! 1037 00:58:10,080 --> 00:58:11,719 This is bad. 1038 00:58:11,720 --> 00:58:13,879 - They want us to talk. - Who? 1039 00:58:13,880 --> 00:58:15,359 I don't fucking know, 1040 00:58:15,360 --> 00:58:17,399 whoever wrote the fucking article. 1041 00:58:17,400 --> 00:58:19,439 How can they want us to talk if they don't know who we are? 1042 00:58:19,440 --> 00:58:20,959 Listen. Rose? 1043 00:58:20,960 --> 00:58:22,639 - What? - Are you listening to me? 1044 00:58:22,640 --> 00:58:24,119 - Yes. - It's not the fucking cops, right? 1045 00:58:24,120 --> 00:58:25,719 - No. - It can't be the fucking cops. 1046 00:58:25,720 --> 00:58:27,599 - Right. - Because if it was the cops... 1047 00:58:27,600 --> 00:58:29,519 Hey. 1048 00:58:29,520 --> 00:58:32,559 If it was the fucking cops, right, we'd be arrested. 1049 00:58:32,560 --> 00:58:34,999 - But it's not the Mafia. - No. 1050 00:58:35,000 --> 00:58:37,759 - Because they're embarrassed. - And we'd be in the back in the trunk by now. 1051 00:58:37,760 --> 00:58:40,159 So who the fuck is it? 1052 00:58:40,160 --> 00:58:42,759 Where the hell would they fucking get a picture like this? 1053 00:58:42,760 --> 00:58:46,279 You know what? 1054 00:58:46,280 --> 00:58:52,239 Tommy. We should call them. 1055 00:58:52,240 --> 00:58:53,439 Call who? Who? 1056 00:58:53,440 --> 00:58:54,879 The mob guys. 1057 00:58:54,880 --> 00:58:56,399 Oh yeah, we should call them. 1058 00:58:56,400 --> 00:58:58,159 What the fuck are you talking about? 1059 00:58:58,160 --> 00:58:59,999 We have to get to them before they get to us. 1060 00:59:00,000 --> 00:59:04,919 Hey, hey, hey, you want that good stuff. 1061 00:59:04,920 --> 00:59:07,119 Here you go. 1062 00:59:07,120 --> 00:59:08,519 Did you hear me? 1063 00:59:08,520 --> 00:59:10,839 We can't fucking call them. 1064 00:59:10,840 --> 00:59:13,959 We got this list. It's not worth nothing if they don't know we have it. 1065 00:59:13,960 --> 00:59:16,679 So call them and blackmail them? 1066 00:59:16,680 --> 00:59:20,559 Say we got the fucking list so don't fuck with us. 1067 00:59:20,560 --> 00:59:24,119 Because why? We're fucking crazy! 1068 00:59:24,120 --> 00:59:25,519 Who should we call? 1069 00:59:28,160 --> 00:59:32,159 - Hello? - Hey, Vinny? 1070 00:59:32,160 --> 00:59:34,719 How's it going? 1071 00:59:34,720 --> 00:59:37,319 Yeah, it's going fantastic. We're having a bowl of soup and ice skating. Who is this? 1072 00:59:37,320 --> 00:59:38,879 Bonnie and Clyde, motherfucker! 1073 00:59:38,880 --> 00:59:40,399 Come on, who is this? Is this a joke? 1074 00:59:40,400 --> 00:59:42,199 You know, I was just checking in. 1075 00:59:42,200 --> 00:59:45,199 I just wanted to give you some hair compliments. 1076 00:59:45,200 --> 00:59:48,359 You know, I'm wearing your fucking shoes right now. 1077 00:59:48,360 --> 00:59:50,199 - Oh yeah, motherfucker? - Yeah. 1078 00:59:50,200 --> 00:59:52,239 - You like the shoes? - Yeah. 1079 00:59:52,240 --> 00:59:54,199 How about I put them back on 1080 00:59:54,200 --> 00:59:56,319 and I fucking kick your ass until both shoes are shitty? 1081 00:59:56,320 --> 00:59:57,639 How'd you get this number? 1082 00:59:57,640 --> 00:59:59,159 How did I get your number? 1083 00:59:59,160 --> 01:00:00,879 Vinny, I don't just got your number. 1084 01:00:00,880 --> 01:00:03,199 I got your number, I got your fucking rank. 1085 01:00:03,200 --> 01:00:05,119 I got your nickname. 1086 01:00:05,120 --> 01:00:07,239 By the way, you're pretty low on the list. 1087 01:00:07,240 --> 01:00:09,319 - What's the list? - What the fuck are you talking about? 1088 01:00:09,320 --> 01:00:11,999 - I have everyone. - Trace the call. 1089 01:00:12,000 --> 01:00:17,879 The entire fucking family, all the way up to Big Al. That's right. 1090 01:00:17,880 --> 01:00:19,399 What are you telling me for? 1091 01:00:19,400 --> 01:00:21,119 Vinny, I want you to tell everyone. 1092 01:00:21,120 --> 01:00:23,039 I mean all your fucking grease ball friends. 1093 01:00:23,040 --> 01:00:25,759 It's the same kid from the holdup. 1094 01:00:25,760 --> 01:00:30,159 Fuck with us, and every single Fed is going to have this list. 1095 01:00:30,160 --> 01:00:31,959 How about you fucking hang up the phone 1096 01:00:31,960 --> 01:00:33,839 and you go fuck your mother. Right now. 1097 01:00:33,840 --> 01:00:36,399 Let me reiterate, motherfucker. All right? 1098 01:00:36,400 --> 01:00:37,959 I got a will. 1099 01:00:37,960 --> 01:00:39,639 In that fucking will, I got a P.O. box. 1100 01:00:39,640 --> 01:00:41,879 In that P.O. box, I got a list. 1101 01:00:41,880 --> 01:00:43,679 - Yeah? - Yeah. 1102 01:00:43,680 --> 01:00:46,199 Anything happens to us, I mean, man, anything! 1103 01:00:46,200 --> 01:00:49,239 Anything happens to me or fucking Bonnie, 1104 01:00:49,240 --> 01:00:52,011 we're going to take the whole fucking family down, asshole. 1105 01:00:58,560 --> 01:01:00,728 - That was so good! - That was good? 1106 01:01:10,000 --> 01:01:12,089 What are you wearing, tights? 1107 01:01:18,640 --> 01:01:19,999 It's just fucked up, Sal. 1108 01:01:20,000 --> 01:01:22,319 You're telling me. What? 1109 01:01:22,320 --> 01:01:25,439 - I just got off the phone with Clyde. - Clyde who? 1110 01:01:25,440 --> 01:01:27,759 Bonnie and fucking Clyde, Sal. 1111 01:01:27,760 --> 01:01:30,119 This Clyde? How the fuck did he get the number? 1112 01:01:30,120 --> 01:01:33,479 That's what I asked him, but he's talking about he's got "the list". 1113 01:01:33,480 --> 01:01:37,679 A list? Vinny, he said a list? 1114 01:01:37,680 --> 01:01:39,879 Talking about he's got names and ranks. 1115 01:01:39,880 --> 01:01:41,730 Goes all the way up to Big Al. 1116 01:01:43,200 --> 01:01:45,199 What the fuck is the list, Sal? 1117 01:01:45,200 --> 01:01:48,199 It's a pact. 1118 01:01:48,200 --> 01:01:52,079 A guy gets picked up for something, whatever, 1119 01:01:52,080 --> 01:01:54,599 he calls the guy with the list 1120 01:01:54,600 --> 01:01:59,559 who lets them all know the other guy's in trouble 1121 01:01:59,560 --> 01:02:02,039 before the Feds can get to them. 1122 01:02:02,040 --> 01:02:04,519 That way the Feds can't get everyone 1123 01:02:04,520 --> 01:02:06,799 to rat each other out. 1124 01:02:06,800 --> 01:02:11,767 - And this guy carries the list with him? - Yeah. Joey D. 1125 01:02:14,240 --> 01:02:18,919 Anthony? It's Monday afternoon. Where's Joey D today? 1126 01:02:18,920 --> 01:02:23,399 Joey D is at the Miracle Lanes Bowling Center. 1127 01:02:23,400 --> 01:02:28,039 All right, pal. Make sure you feed him. 1128 01:02:28,040 --> 01:02:29,844 Bowling shoes! 1129 01:02:31,880 --> 01:02:35,399 I'm going to bring you your food. Just stay where you are. 1130 01:02:35,400 --> 01:02:38,879 - I'm going to stay here. - Okay. 1131 01:02:38,880 --> 01:02:41,719 - I will not go away from here. - Okay. 1132 01:02:41,720 --> 01:02:43,639 I will stay here. 1133 01:02:43,640 --> 01:02:45,799 Yeah, that's good. I'm going to bring you the food. 1134 01:02:45,800 --> 01:02:48,079 You can do that. And I'll-I'll eat it. 1135 01:02:52,000 --> 01:02:53,839 - Cardozo. - Mr. Cardozo... 1136 01:02:53,840 --> 01:02:56,359 I read your story in today's paper 1137 01:02:56,360 --> 01:02:59,839 and I am disappointed in its many inaccuracies. 1138 01:02:59,840 --> 01:03:01,879 Yeah? Okay, I'm sorry about that, lady. 1139 01:03:01,880 --> 01:03:05,079 I said no cheese, Gary. 1140 01:03:05,080 --> 01:03:07,439 Yeah, so I read in your article today 1141 01:03:07,440 --> 01:03:11,919 that you said that we held up a pair of social clubs. 1142 01:03:11,920 --> 01:03:17,039 Right? And so I looked it up, and in the dictionary it says that... 1143 01:03:17,040 --> 01:03:21,559 Yeah, so a pair is a set of two things used together 1144 01:03:21,560 --> 01:03:26,959 or regarded as a unit. Two mated animals, nasty. 1145 01:03:26,960 --> 01:03:29,319 Two playing cards. 1146 01:03:29,320 --> 01:03:37,399 Yeah, so a pair is two, and we hit three, so joke's on you. 1147 01:03:37,400 --> 01:03:41,759 Listen to me, I don't know if you're for real or not, 1148 01:03:41,760 --> 01:03:44,119 and I don't have time for make believe, okay? 1149 01:03:44,120 --> 01:03:47,839 So if this is bullshit, you're not helping me, 1150 01:03:47,840 --> 01:03:51,319 you're not helping yourself but if this is real, 1151 01:03:51,320 --> 01:03:57,439 if this is who I think it is, then what you're doing is fucking great. 1152 01:03:57,440 --> 01:04:01,559 People are talking about you. People have opinions about you. 1153 01:04:01,560 --> 01:04:04,719 It's on everybody's mind, but none of that shit matters. 1154 01:04:04,720 --> 01:04:07,199 The only thing that matters is, what's your story? 1155 01:04:07,200 --> 01:04:09,084 People want to know that. 1156 01:04:11,120 --> 01:04:12,959 Why don't we meet? 1157 01:04:12,960 --> 01:04:14,999 And have you turn me in to the cops? No, thank you. 1158 01:04:15,000 --> 01:04:16,919 No, no, no. 1159 01:04:16,920 --> 01:04:19,159 I haven't spent thirty years covering the mob 1160 01:04:19,160 --> 01:04:21,479 by giving away my sources, ever. 1161 01:04:21,480 --> 01:04:27,719 - I mean, we should get together and talk about this. - Maybe. 1162 01:04:27,720 --> 01:04:29,999 Where do you want to meet? Where do you live? 1163 01:04:30,000 --> 01:04:33,039 - You know Queens? - I'm from Queens. 1164 01:04:33,040 --> 01:04:34,439 - No shit! - Yeah. 1165 01:04:34,440 --> 01:04:36,959 Me, too. That's funny. 1166 01:04:36,960 --> 01:04:39,401 So anywhere. Pick a place. 1167 01:04:44,600 --> 01:04:45,919 You like pizza? 1168 01:04:45,920 --> 01:04:47,599 I do eat pizza. 1169 01:04:47,600 --> 01:04:49,359 Remember you put your finger like that, 1170 01:04:49,360 --> 01:04:51,359 you open the bail. 1171 01:04:51,360 --> 01:04:53,279 I'm going to let you reel it in this time, all right? 1172 01:04:53,280 --> 01:04:55,159 - Then you throw it out there. - Whoa, that's far. 1173 01:04:55,160 --> 01:04:57,840 Yeah. Now you catch the bail and reel it in. 1174 01:05:01,760 --> 01:05:04,799 Yeah? Hello? 1175 01:05:04,800 --> 01:05:08,999 Yeah, hello. Put Al on the phone. 1176 01:05:09,000 --> 01:05:10,759 - Who is this? - Who is this? 1177 01:05:10,760 --> 01:05:12,239 Who the fuck are you? Fuck you. 1178 01:05:12,240 --> 01:05:13,719 Put Al on the phone. 1179 01:05:13,720 --> 01:05:15,559 There's no one here by that name. 1180 01:05:15,560 --> 01:05:17,399 There's no one there named Al? 1181 01:05:17,400 --> 01:05:19,279 You better find somebody named fucking Al. 1182 01:05:19,280 --> 01:05:25,599 Big Al. Fiorello. 718-555-4377. 1183 01:05:25,600 --> 01:05:29,519 Does that sound about right? 41 Ocean Avenue, Howard Beach? 1184 01:05:29,520 --> 01:05:33,599 Oh, you fancy, huh? Listen, you got some crazy fucking list, 1185 01:05:33,600 --> 01:05:35,839 you know what I'm saying? 1186 01:05:35,840 --> 01:05:38,839 And I got it. And that's what I am trying to explain to you. 1187 01:05:38,840 --> 01:05:40,679 I got a fucking P.O. box. 1188 01:05:40,680 --> 01:05:43,559 Yeah, and in that P.O. box, I got a will. 1189 01:05:43,560 --> 01:05:46,359 And in that will it says you better not fucking mess with me or my man, 1190 01:05:46,360 --> 01:05:47,641 you understand me? 1191 01:05:50,000 --> 01:05:52,039 Hey, Al. 1192 01:05:52,040 --> 01:05:56,599 Get over here. Get over here! Get over here. 1193 01:05:56,600 --> 01:06:01,119 She called me, Sal. She called me at my house and got me on the phone. 1194 01:06:01,120 --> 01:06:04,479 I've been violated here. Who gave her my number? 1195 01:06:04,480 --> 01:06:06,879 Al, it's a helluva lot worse than one phone number. 1196 01:06:06,880 --> 01:06:08,639 So she told me. Who gave it up? 1197 01:06:08,640 --> 01:06:11,079 Joey D, but it wasn't his fault. 1198 01:06:11,080 --> 01:06:13,039 He had it in his wallet when the kid jacked him. 1199 01:06:13,040 --> 01:06:16,359 - He had it in his wallet? In his wallet? - Yeah. 1200 01:06:16,360 --> 01:06:19,519 How the hell are you going to let a guy old enough to be a statue 1201 01:06:19,520 --> 01:06:21,119 carry that shit in his wallet, Sal? 1202 01:06:21,120 --> 01:06:23,439 Someone's got to keep track. 1203 01:06:23,440 --> 01:06:26,450 We figured Joey's so old school, he'd be the last one to give it up. 1204 01:06:33,840 --> 01:06:39,524 - Can I trust you, Sally? - Of course. 1205 01:06:43,600 --> 01:06:48,999 - Call a meeting tonight. Seven o'clock. My club. - All right. 1206 01:06:49,000 --> 01:06:51,759 I want everyone there. 1207 01:06:51,760 --> 01:06:54,279 Tell them I'm catering dinner. 1208 01:06:54,280 --> 01:06:56,719 You're really going in, Al? 1209 01:06:56,720 --> 01:06:59,890 Everyone, Sal. Everyone. 1210 01:07:03,160 --> 01:07:05,799 You get me that list at all costs. 1211 01:07:05,800 --> 01:07:07,599 You get me that list at all costs! 1212 01:07:07,600 --> 01:07:09,848 Okay, skip. Okay. 1213 01:07:14,360 --> 01:07:16,847 Shit. 1214 01:07:26,400 --> 01:07:27,886 Hey. Hey! 1215 01:07:41,760 --> 01:07:43,159 So how are you doing, fellas. 1216 01:07:43,160 --> 01:07:45,279 How you doing, boss? 1217 01:07:45,280 --> 01:07:47,084 Thanks for coming out. 1218 01:07:55,560 --> 01:07:58,159 I'm starving. 1219 01:07:58,160 --> 01:08:01,359 Garlic bread. You guys see this garlic bread? 1220 01:08:01,360 --> 01:08:03,767 What? 1221 01:08:13,560 --> 01:08:14,807 I'm sorry, Al. 1222 01:08:25,400 --> 01:08:27,359 You all know what's transpired. 1223 01:08:27,360 --> 01:08:32,839 And the potential ramifications of the trail. Correct? 1224 01:08:32,840 --> 01:08:34,759 - Right, boss. - Right, boss. 1225 01:08:34,760 --> 01:08:38,839 Unity is the only solution in times of crisis. 1226 01:08:38,840 --> 01:08:44,410 Our principles, our honor, sacrifice, and above all... 1227 01:08:46,200 --> 01:08:47,879 Solidarity. 1228 01:08:47,880 --> 01:08:49,639 That's right. 1229 01:08:49,640 --> 01:08:51,046 Solidarity. 1230 01:08:52,840 --> 01:08:54,599 If we throw away our solidarity, 1231 01:08:54,600 --> 01:08:57,959 we throw away our strength. Correct? 1232 01:08:57,960 --> 01:09:01,879 That's right, boss. 1233 01:09:01,880 --> 01:09:04,399 - How's the family? - They're fine, thanks. 1234 01:09:04,400 --> 01:09:07,331 - And the little one? - He's getting bigger every day, Al. 1235 01:09:20,640 --> 01:09:22,519 Can I trust you, Vinny? 1236 01:09:22,520 --> 01:09:24,210 With your life, boss. 1237 01:09:28,280 --> 01:09:30,479 Let me put it to you another way. 1238 01:09:30,480 --> 01:09:33,679 If you want to run a food truck, you got to keep it clean, right? 1239 01:09:33,680 --> 01:09:35,559 That's right, boss. 1240 01:09:35,560 --> 01:09:37,199 And I don't mean run a rag over the counter clean. 1241 01:09:37,200 --> 01:09:39,439 I'm talking about top to bottom, 1242 01:09:39,440 --> 01:09:42,199 - get down on your knees and scrub clean, right? - That's right, boss. 1243 01:09:42,200 --> 01:09:43,879 Otherwise, you get rats. 1244 01:09:43,880 --> 01:09:46,959 You got one rat, you get two rats. 1245 01:09:46,960 --> 01:09:49,359 Pretty soon you got rat shit in your rice balls. 1246 01:09:52,560 --> 01:09:55,239 - How are you doing, Anthony? - I'm all right. 1247 01:09:55,240 --> 01:09:58,079 - Good. Feeling good? - Yeah. 1248 01:09:58,080 --> 01:10:00,959 Good. 1249 01:10:00,960 --> 01:10:02,571 Anthony... 1250 01:10:08,280 --> 01:10:10,679 where's Joey D? 1251 01:10:10,680 --> 01:10:14,399 Joey D couldn't make it here tonight. 1252 01:10:14,400 --> 01:10:16,170 He's not feeling so good. 1253 01:10:21,760 --> 01:10:23,041 Enough said. 1254 01:11:51,200 --> 01:11:52,839 So I got something for you, Bobby. 1255 01:11:52,840 --> 01:11:55,159 I know I wasn't always there. 1256 01:11:55,160 --> 01:11:57,159 And I know I wasn't much help. 1257 01:11:57,160 --> 01:11:59,203 But maybe this will help. 1258 01:12:06,840 --> 01:12:09,399 W-where did you make this much money, Tommy? 1259 01:12:09,400 --> 01:12:11,239 When you talking about, Bobby? Take it. 1260 01:12:11,240 --> 01:12:12,519 Where did you get it? 1261 01:12:12,520 --> 01:12:14,039 It doesn't matter. 1262 01:12:14,040 --> 01:12:15,519 What you mean it doesn't matter? 1263 01:12:15,520 --> 01:12:17,199 Where did you get this much money? 1264 01:12:17,200 --> 01:12:19,319 It doesn't fucking matter where I got it. 1265 01:12:19,320 --> 01:12:21,719 I just want you to have it. I just want you to have it, Bobby. 1266 01:12:21,720 --> 01:12:23,079 I'm trying to say I'm sorry. 1267 01:12:23,080 --> 01:12:24,719 Bobby, look... 1268 01:12:24,720 --> 01:12:26,199 I know what you did, all right? 1269 01:12:26,200 --> 01:12:28,079 I know you did everything. 1270 01:12:28,080 --> 01:12:29,879 I know I was a shitty older brother. 1271 01:12:29,880 --> 01:12:32,079 Bobby, I know you took care of the shop. 1272 01:12:32,080 --> 01:12:33,719 I know you took care of Mom. 1273 01:12:33,720 --> 01:12:35,799 I'm trying to say that I appreciate it. 1274 01:12:35,800 --> 01:12:37,604 I'm trying to say thank you. 1275 01:12:39,400 --> 01:12:42,279 - Thank you? - Yeah, thank you. 1276 01:12:42,280 --> 01:12:45,799 W-w-what, you think you can just walk in here 1277 01:12:45,800 --> 01:12:47,639 ten years later, say thank you, 1278 01:12:47,640 --> 01:12:49,559 and then everything is going to be okay? 1279 01:12:49,560 --> 01:12:53,559 Well, no. Where were you, Tommy? 1280 01:12:53,560 --> 01:12:55,119 I was fucked up, Bobby. 1281 01:12:55,120 --> 01:12:57,039 I was fucked up. I'm sorry, Bobby. 1282 01:12:57,040 --> 01:12:59,679 Bobby, I'm sor... look, that's the point, all right? 1283 01:12:59,680 --> 01:13:01,279 Sometimes you do everything right. 1284 01:13:01,280 --> 01:13:03,559 You run the shop, you pay your bills, 1285 01:13:03,560 --> 01:13:05,879 and you're the guy that gets fucked! 1286 01:13:05,880 --> 01:13:08,799 I mean, look at Pop. Look, he broke his fucking back on this place. 1287 01:13:08,800 --> 01:13:10,286 Look what it got him. 1288 01:13:12,800 --> 01:13:15,159 It's no one's fault. Bobby, I... 1289 01:13:15,160 --> 01:13:18,439 Just take the money. 1290 01:13:18,440 --> 01:13:20,359 Your father did everything right. 1291 01:13:20,360 --> 01:13:22,439 Up every morning, early. 1292 01:13:22,440 --> 01:13:24,399 No man worked harder than him. 1293 01:13:24,400 --> 01:13:26,439 - I know that. That's not what... - You want to know why? 1294 01:13:26,440 --> 01:13:28,399 So that you can have a better life. 1295 01:13:28,400 --> 01:13:30,199 Look, me and Pops, 1296 01:13:30,200 --> 01:13:32,359 we were okay, all right? We reconciled our shit. 1297 01:13:32,360 --> 01:13:34,519 You broke his heart, Tommy. 1298 01:13:34,520 --> 01:13:36,679 - You killed him. He died of a broken heart. - I killed him? 1299 01:13:36,680 --> 01:13:38,279 - Yeah. - I killed him now? 1300 01:13:38,280 --> 01:13:39,959 How can you say that to me? 1301 01:13:39,960 --> 01:13:41,879 I didn't kill him. 1302 01:13:41,880 --> 01:13:43,199 I didn't fucking kill him, 1303 01:13:43,200 --> 01:13:44,599 and he didn't kill himself. 1304 01:13:44,600 --> 01:13:46,719 The fucking mob killed him, 1305 01:13:46,720 --> 01:13:49,519 and you know it. Oh, we don't want to talk about that, right? 1306 01:13:49,520 --> 01:13:51,119 You know it. 1307 01:13:51,120 --> 01:13:52,679 You know it. All right, Bobby? 1308 01:13:52,680 --> 01:13:54,639 Come on. Speak up. Come on, Bobby. 1309 01:13:54,640 --> 01:13:56,479 He had to keep this store going, 1310 01:13:56,480 --> 01:14:00,359 and those people were the only way he knew how. 1311 01:14:00,360 --> 01:14:02,399 You know, he wanted to help you. 1312 01:14:02,400 --> 01:14:04,279 He did. He wanted to help you. 1313 01:14:04,280 --> 01:14:06,079 He wanted so much for you. 1314 01:14:06,080 --> 01:14:07,519 And for what? 1315 01:14:07,520 --> 01:14:09,479 Come on, don't say that, Ma. 1316 01:14:09,480 --> 01:14:11,319 What did you do with your life, Tommy, huh? 1317 01:14:11,320 --> 01:14:13,519 What did you do with your life? 1318 01:14:13,520 --> 01:14:15,799 - I did the best I could, all right? I did something. - Really? 1319 01:14:15,800 --> 01:14:17,439 Yeah, I did something with my life. 1320 01:14:17,440 --> 01:14:19,159 This? This is what you did with your life? 1321 01:14:19,160 --> 01:14:21,079 - I don't want it. - Listen... 1322 01:14:21,080 --> 01:14:22,879 Ma, I'm sorry, all right? 1323 01:14:22,880 --> 01:14:25,399 I just... I want you to have the money, Mom. 1324 01:14:25,400 --> 01:14:26,567 Please take the money. 1325 01:14:27,680 --> 01:14:29,719 I don't want this money. 1326 01:14:29,720 --> 01:14:31,159 Just take the fucking money! 1327 01:14:31,160 --> 01:14:32,959 I don't want the fucking money! 1328 01:14:32,960 --> 01:14:34,719 - Bobby, take the money! - Don't touch that money! 1329 01:14:34,720 --> 01:14:36,439 Fine, fine! All right, you know what? 1330 01:14:36,440 --> 01:14:38,999 I'm out of here. I'm out of here, all right? 1331 01:14:39,000 --> 01:14:41,239 This piece of shit is leaving the fucking building, all right? 1332 01:14:41,240 --> 01:14:43,039 I'm out of here. I tried to do something nice. 1333 01:14:43,040 --> 01:14:44,161 You know what? Fuck it! 1334 01:14:46,120 --> 01:14:48,004 I tried to do something nice! 1335 01:15:25,520 --> 01:15:28,439 Yeah, so is this going to be, like, a big story? 1336 01:15:28,440 --> 01:15:30,759 You're going to... For, like, the front page? 1337 01:15:30,760 --> 01:15:34,039 Well, you know, we got a saying in the newspaper world. 1338 01:15:34,040 --> 01:15:35,679 I love sayings, slogans. 1339 01:15:35,680 --> 01:15:38,639 This is a good one. This is a good story. 1340 01:15:38,640 --> 01:15:43,239 It's like a hot girl with a miniskirt, you know? 1341 01:15:43,240 --> 01:15:45,079 I... I messed it up. 1342 01:15:45,080 --> 01:15:46,999 A good story is like a miniskirt on a hot girl. 1343 01:15:47,000 --> 01:15:51,559 - Okay. - You want it long enough to cover the subject, 1344 01:15:51,560 --> 01:15:53,603 short enough to be interesting 1345 01:15:55,080 --> 01:15:57,599 Oh, yeah! I like that. 1346 01:15:57,600 --> 01:16:00,079 I didn't make it up, but you know what I'm talking about. 1347 01:16:00,080 --> 01:16:02,839 - All right, so Rosie? - Yeah, Rosie. 1348 01:16:02,840 --> 01:16:04,319 You're from around here? 1349 01:16:04,320 --> 01:16:05,799 Yeah, I grew up two blocks over. 1350 01:16:05,800 --> 01:16:08,759 Oh, I'm over at Elmhurst. 1351 01:16:08,760 --> 01:16:10,519 - No kidding. - Yeah. 1352 01:16:10,520 --> 01:16:13,039 And Mom and Dad still here? Still live here? 1353 01:16:13,040 --> 01:16:15,639 Yeah, my mother lives in the house I grew up in. 1354 01:16:15,640 --> 01:16:17,239 And my father passed. 1355 01:16:17,240 --> 01:16:21,519 Oh, I'm sorry. Miss him? 1356 01:16:21,520 --> 01:16:24,239 Do I miss him? Yeah, I miss him. 1357 01:16:24,240 --> 01:16:28,119 - Yeah? - Yeah, so get this. 1358 01:16:28,120 --> 01:16:32,559 So when he got sick, he says, "When I go, Rosie gets my car." 1359 01:16:32,560 --> 01:16:35,039 So when he died, my mother and my brother 1360 01:16:35,040 --> 01:16:36,399 they want to sell the car. 1361 01:16:36,400 --> 01:16:38,039 Can you believe that? 1362 01:16:38,040 --> 01:16:39,359 And I said no, because he loved that car. 1363 01:16:39,360 --> 01:16:40,799 - You know? - Right. 1364 01:16:40,800 --> 01:16:42,319 Yeah, and then every Christmas, 1365 01:16:42,320 --> 01:16:44,239 we would take the car into the city 1366 01:16:44,240 --> 01:16:46,319 to go and see the tree and all the windows on Fifth. 1367 01:16:46,320 --> 01:16:48,887 - Right. - Yeah, that was, like, our thing. 1368 01:16:50,040 --> 01:16:51,879 That's good. 1369 01:16:51,880 --> 01:16:54,999 So it's like the regular things that I miss. 1370 01:16:55,000 --> 01:16:57,679 - If you're going to... - Right, right. 1371 01:16:57,680 --> 01:17:01,239 - And that's the car you use to hit the clubs? - What? 1372 01:17:01,240 --> 01:17:05,519 - Is that the same car? - Yeah. 1373 01:17:05,520 --> 01:17:06,482 All right. 1374 01:17:09,160 --> 01:17:12,599 What about your friend? Where is he from? 1375 01:17:12,600 --> 01:17:14,439 Oh, Tommy? He ain't from around here. 1376 01:17:14,440 --> 01:17:17,086 - Tommy. Tommy and Rosie. - Yeah, two M's, yeah. 1377 01:17:18,000 --> 01:17:19,719 What's Tommy like? 1378 01:17:19,720 --> 01:17:22,959 Oh, first of all, super handsome 1379 01:17:22,960 --> 01:17:25,719 Yeah, and he's like... he's just like a genius. 1380 01:17:25,720 --> 01:17:27,879 So this was his idea then? All this stuff? 1381 01:17:27,880 --> 01:17:30,359 - One day, I come home from work, - Right. 1382 01:17:30,360 --> 01:17:34,639 And Tommy was thinking these guys are assholes. 1383 01:17:34,640 --> 01:17:39,243 No one is getting hurt, so is it really a crime? 1384 01:17:43,240 --> 01:17:46,079 Yeah, well... I guess that's something to think about. 1385 01:17:46,080 --> 01:17:47,839 What do you think? You think it's a crime? 1386 01:17:47,840 --> 01:17:50,399 No, I don't. 1387 01:17:50,400 --> 01:17:53,479 - That's probably don't make sense, huh? - No, I get it. 1388 01:17:53,480 --> 01:17:55,519 - Yeah? - Yeah, I get it. 1389 01:17:55,520 --> 01:17:57,879 - Not for nothing, but I like the way you write. - Oh, thanks. 1390 01:17:57,880 --> 01:18:00,719 - All right, so Tommy and Rosie. - Yeah. 1391 01:18:00,720 --> 01:18:02,199 Tommy is how old? 1392 01:18:02,200 --> 01:18:04,159 29. Tommy! 1393 01:18:04,160 --> 01:18:07,719 This is Mr. Cardozo from the newspaper. 1394 01:18:07,720 --> 01:18:09,399 I know who the fuck it is. 1395 01:18:09,400 --> 01:18:10,959 What the fuck are you doing? 1396 01:18:10,960 --> 01:18:12,879 What did you fucking tell him? 1397 01:18:12,880 --> 01:18:14,799 - I didn't say anything. - What did you tell him? 1398 01:18:14,800 --> 01:18:16,359 - I assumed... - No, shut up. 1399 01:18:16,360 --> 01:18:18,759 No one is talking to you, all right? 1400 01:18:18,760 --> 01:18:22,121 - Pardon me, excuse me. Get the fuck out there. - We're just doing an interview. 1401 01:18:25,760 --> 01:18:29,009 What the fuck is wrong with you? 1402 01:18:30,800 --> 01:18:34,119 He's going to tell our story. He's going to tell our story! 1403 01:18:34,120 --> 01:18:35,526 Listen to me. Stop talking. 1404 01:18:50,240 --> 01:18:51,885 - Sorry about that. - No. 1405 01:19:02,920 --> 01:19:06,399 Are you a cop, or working with any law enforcement agencies? 1406 01:19:06,400 --> 01:19:11,679 No, not a cop. I don't work with any associated agency. 1407 01:19:11,680 --> 01:19:13,999 I'm a reporter. That's all I do. 1408 01:19:14,000 --> 01:19:18,839 - Ask questions and say whatever you want. - That's a cute picture. 1409 01:19:18,840 --> 01:19:22,759 - Thank you. - Yeah, I mean, we read your column. 1410 01:19:22,760 --> 01:19:27,119 So, uh... All right, so how does this start? 1411 01:19:27,120 --> 01:19:29,359 Well, I'd like to ask a couple of questions. 1412 01:19:29,360 --> 01:19:32,039 You know, how this works is you don't want to answer, 1413 01:19:32,040 --> 01:19:33,679 You don't answer. That's all. 1414 01:19:33,680 --> 01:19:37,639 I'm only going to write what you tell me. 1415 01:19:37,640 --> 01:19:39,039 Well, what did she tell you? 1416 01:19:39,040 --> 01:19:41,319 She talked about herself. 1417 01:19:41,320 --> 01:19:43,559 You, I don't know where you are from. 1418 01:19:43,560 --> 01:19:44,639 I'm from the Bronx. 1419 01:19:44,640 --> 01:19:46,839 From the Bronx. 1420 01:19:46,840 --> 01:19:49,919 Let me ask you... can I ask you where did you two meet? 1421 01:19:49,920 --> 01:19:51,559 - Where did we meet? - Yeah. 1422 01:19:51,560 --> 01:19:54,759 - A party. - A party? We didn't meet at a... 1423 01:19:54,760 --> 01:19:57,279 What, you mean when you were with jerk off? 1424 01:19:57,280 --> 01:20:00,999 Yeah, basically she was with some jerk off at a party. 1425 01:20:01,000 --> 01:20:03,239 Ask him... go ahead and ask him the next question. 1426 01:20:03,240 --> 01:20:05,119 Yeah, actually let's not talk about that, 1427 01:20:05,120 --> 01:20:07,199 because, you know, we don't have an anniversary 1428 01:20:07,200 --> 01:20:10,239 and the reason we don't have an anniversary is because... 1429 01:20:10,240 --> 01:20:12,039 Let's not talk about that. 1430 01:20:12,040 --> 01:20:13,730 What's your next question? 1431 01:20:35,720 --> 01:20:37,365 You want to get married? 1432 01:20:40,680 --> 01:20:41,999 Are you serious? 1433 01:20:42,000 --> 01:20:45,170 Yeah, yeah, I'm serious. 1434 01:20:47,440 --> 01:20:48,562 I'm serious. 1435 01:20:50,680 --> 01:20:52,799 And you're not just fucking with me right now? 1436 01:20:52,800 --> 01:20:56,163 Baby, no. I'm asking you... 1437 01:20:59,720 --> 01:21:01,206 will you marry me? 1438 01:21:05,640 --> 01:21:07,171 Yeah, all right. 1439 01:21:14,040 --> 01:21:15,446 When? 1440 01:21:17,920 --> 01:21:20,279 Well, I was thinking, you know, Christmas is coming up. 1441 01:21:20,280 --> 01:21:22,799 I thought maybe we could get married on Christmas Day. 1442 01:21:22,800 --> 01:21:24,559 Oh, my God. I love that. 1443 01:21:24,560 --> 01:21:26,239 That's right. Yeah, right? 1444 01:21:26,240 --> 01:21:27,959 No, it will be, like, my two favorite days. 1445 01:21:27,960 --> 01:21:29,999 Like, Christmas and our wedding anniversary. 1446 01:21:30,000 --> 01:21:31,759 That's what I was thinking. 1447 01:21:31,760 --> 01:21:33,519 It would be like a... you know, like a twofer. 1448 01:21:33,520 --> 01:21:34,439 Yeah, like a twofer. 1449 01:21:34,440 --> 01:21:37,439 Yeah. 1450 01:21:37,440 --> 01:21:40,639 I was thinking that, you know, we could get married, 1451 01:21:40,640 --> 01:21:42,279 and then maybe after that, 1452 01:21:42,280 --> 01:21:46,199 we could, I don't know, move to Florida. 1453 01:21:46,200 --> 01:21:48,039 And what, and open a flower shop? 1454 01:21:48,040 --> 01:21:50,159 - Yeah. - Really? 1455 01:21:50,160 --> 01:21:51,959 Yeah, I mean, I was thinking that. 1456 01:21:51,960 --> 01:21:54,479 You're right. We could... we could do it, babe. 1457 01:21:54,480 --> 01:21:57,839 We could do it if we made a little bit more money. 1458 01:21:57,840 --> 01:21:59,280 We could buy a shop. 1459 01:22:00,560 --> 01:22:02,079 We could live above the shop. 1460 01:22:02,080 --> 01:22:03,559 I mean, that's a good life, right? 1461 01:22:03,560 --> 01:22:05,719 - Yeah. - With your charisma... 1462 01:22:05,720 --> 01:22:06,879 And your charm. 1463 01:22:06,880 --> 01:22:10,801 And my charm, yeah. 1464 01:22:12,720 --> 01:22:14,399 Well, I never been to Florida. 1465 01:22:14,400 --> 01:22:17,039 Oh, Florida, it's paradise. 1466 01:22:17,040 --> 01:22:19,959 - Really? - Yeah, they have palm trees. 1467 01:22:19,960 --> 01:22:21,919 - Oh, yeah, right. - And coconuts. 1468 01:22:21,920 --> 01:22:26,919 And alligators and air-conditioning 1469 01:22:26,920 --> 01:22:28,439 I mean, I haven't been there myself, 1470 01:22:28,440 --> 01:22:30,039 but that's what I hear 1471 01:22:30,040 --> 01:22:31,651 is it's fucking paradise down there. 1472 01:22:34,120 --> 01:22:35,401 Oh, my God. 1473 01:22:37,160 --> 01:22:39,319 Wait, when will we go? 1474 01:22:39,320 --> 01:22:41,119 Well, what I was thinking was 1475 01:22:41,120 --> 01:22:43,079 - get married, - Yeah. 1476 01:22:43,080 --> 01:22:46,319 - January first, go to Florida. - That's smart. 1477 01:22:46,320 --> 01:22:51,839 - Yeah. - A new year for our new life. 1478 01:22:51,840 --> 01:22:54,639 Yeah, it will be like a new life. 1479 01:22:54,640 --> 01:22:57,559 - Call it a day. - A new year. 1480 01:22:57,560 --> 01:22:58,999 - Newlyweds. - New everything. 1481 01:22:59,000 --> 01:23:00,719 Yeah, a new everything. 1482 01:23:00,720 --> 01:23:03,207 Start over. Do you want to do it? 1483 01:23:06,000 --> 01:23:07,879 Yeah, I want to do it. 1484 01:23:07,880 --> 01:23:09,399 - Yeah? - Yeah. 1485 01:23:09,400 --> 01:23:10,761 It would make you happy? 1486 01:23:12,680 --> 01:23:14,086 Yes! 1487 01:23:15,400 --> 01:23:16,759 All right. 1488 01:23:16,760 --> 01:23:17,919 Yeah? 1489 01:23:17,920 --> 01:23:19,759 Yeah, let's do it. 1490 01:23:19,760 --> 01:23:22,122 - You serious? - Yeah, we got goals. 1491 01:23:30,040 --> 01:23:32,879 You ended up getting awfully friendly with those two. 1492 01:23:32,880 --> 01:23:36,719 All her words. I just took notes. 1493 01:23:36,720 --> 01:23:39,239 I liked them. He's a little out there. 1494 01:23:39,240 --> 01:23:42,599 He's on his own little planet. She could make a fortune running a P.R. firm. 1495 01:23:42,600 --> 01:23:45,319 They're a couple of small-time scumbags as far as I'm concerned. 1496 01:23:45,320 --> 01:23:48,639 With a couple of brass ones though. 1497 01:23:48,640 --> 01:23:50,999 They did end up taking down a pretty big fish. 1498 01:23:51,000 --> 01:23:52,167 What do you mean? 1499 01:23:54,640 --> 01:23:57,759 - Not for publication yet, okay? - Okay. 1500 01:23:57,760 --> 01:23:59,839 But they got something that we've been trying 1501 01:23:59,840 --> 01:24:03,199 to get our hands on since J. Edgar ran the show. 1502 01:24:03,200 --> 01:24:05,039 They got something hat's going to help us 1503 01:24:05,040 --> 01:24:06,959 take down Big Al and the rest of the Vazallos. 1504 01:24:06,960 --> 01:24:08,999 And the final nail in the coffin of the whole mob. 1505 01:24:09,000 --> 01:24:10,281 What have they got? 1506 01:24:16,440 --> 01:24:18,483 A list. 1507 01:24:21,240 --> 01:24:23,239 Joey D sends his regards. 1508 01:24:23,240 --> 01:24:28,639 Joey D? Joey D... 1509 01:24:28,640 --> 01:24:31,319 Oh, yeah, sure. Joey D. 1510 01:24:31,320 --> 01:24:32,799 Is he still building docks? 1511 01:24:32,800 --> 01:24:34,519 He remembers you, too. 1512 01:24:34,520 --> 01:24:36,279 He's got a lot of stories about the old days. 1513 01:24:36,280 --> 01:24:38,599 A lot of names. 1514 01:24:38,600 --> 01:24:40,039 A whole list of them. 1515 01:24:40,040 --> 01:24:42,319 Yeah, well, he's a storyteller. 1516 01:24:42,320 --> 01:24:44,329 He's got a wild imagination. 1517 01:24:46,320 --> 01:24:49,444 How about that? They're heroes. 1518 01:24:50,880 --> 01:24:52,759 What are you going to do? 1519 01:24:52,760 --> 01:24:54,599 What kind of deal are you going to give them? 1520 01:24:54,600 --> 01:24:59,319 - Deal? - Yeah, deal. 1521 01:24:59,320 --> 01:25:01,639 Protection. They gave you a gift. 1522 01:25:01,640 --> 01:25:04,359 - You're going to give them something, right? - They didn't give us anything. 1523 01:25:04,360 --> 01:25:05,800 They don't even know we got it. 1524 01:25:11,240 --> 01:25:12,479 What can I do you for? 1525 01:25:12,480 --> 01:25:14,999 Gotti's going away. 1526 01:25:15,000 --> 01:25:17,719 The Gambinos are done. 1527 01:25:17,720 --> 01:25:19,919 The D.A. is already planning his next show, 1528 01:25:19,920 --> 01:25:21,679 and the Vazallos are going to be up. 1529 01:25:21,680 --> 01:25:23,279 Oh, yeah? 1530 01:25:23,280 --> 01:25:24,841 Joey D was just the first to flip. 1531 01:25:26,920 --> 01:25:28,531 Congratulations. 1532 01:25:30,200 --> 01:25:34,799 Get three more Mortadella heroes 1533 01:25:34,800 --> 01:25:38,607 for my friends here. Put it on my tab. 1534 01:25:43,520 --> 01:25:45,370 Your days are numbered, Mr. Fiorello. 1535 01:25:49,760 --> 01:25:51,246 It's like Yogi said, 1536 01:25:52,600 --> 01:25:54,999 "The future ain't what it used to be." 1537 01:25:55,000 --> 01:25:57,599 It doesn't matter, because the mob has already got a contract out on them. 1538 01:25:57,600 --> 01:26:00,371 And what are you going to do? Are you going to let that happen? 1539 01:26:02,880 --> 01:26:05,359 - Me? - Yeah. 1540 01:26:05,360 --> 01:26:08,439 You want to take down the king, you got to sacrifice a couple of pawns. 1541 01:26:08,440 --> 01:26:10,719 Bullshit! Fuck that! 1542 01:26:10,720 --> 01:26:13,039 I wrote this because of you. You got to do something for these kids. 1543 01:26:13,040 --> 01:26:15,919 What did they do? They robbed from the goddamn mob! 1544 01:26:15,920 --> 01:26:17,959 It's a public service, what they did. 1545 01:26:17,960 --> 01:26:19,959 W-w-what do you expect me to do? 1546 01:26:19,960 --> 01:26:22,159 Put them in the witness protection program or something? 1547 01:26:22,160 --> 01:26:24,239 That's not up to me. 1548 01:26:24,240 --> 01:26:26,199 Do you know how much money that's going to cost? 1549 01:26:26,200 --> 01:26:28,601 They're not going to do it for these two fucking idiots. 1550 01:26:30,280 --> 01:26:31,811 You guys are worse than them. 1551 01:26:33,720 --> 01:26:35,365 Yeah, you are. 1552 01:26:37,320 --> 01:26:39,443 At least with the mob, you know where you stand. 1553 01:26:43,080 --> 01:26:45,248 - Rosie. - Yeah? 1554 01:26:47,240 --> 01:26:51,359 - You read Cardozo this morning? - No. 1555 01:26:51,360 --> 01:26:53,767 - Can I read it to you? - Sure. 1556 01:26:56,920 --> 01:27:02,759 "In the history of crime, few have been so foolhardy 1557 01:27:02,760 --> 01:27:06,799 "as this striking young woman and her Uzi waving partner. 1558 01:27:06,800 --> 01:27:12,439 "Queen's own Bonnie and Clyde. They make a dashing pair. 1559 01:27:12,440 --> 01:27:16,479 "Bonnie's silver, sparkly nail polish 1560 01:27:16,480 --> 01:27:20,207 matches the paint job on her Buick. 1561 01:27:21,440 --> 01:27:25,559 "With her wide eyes and sly smile 1562 01:27:25,560 --> 01:27:28,479 "she asks, 'Is it really a crime?' 1563 01:27:28,480 --> 01:27:30,205 It's good, right? 1564 01:27:47,600 --> 01:27:50,719 - What kind of car did those two drive? - Who? 1565 01:27:50,720 --> 01:27:52,639 Joseph and Mary. 1566 01:27:52,640 --> 01:27:54,799 Bonnie and Clyde, you fuckwit. 1567 01:27:54,800 --> 01:27:56,879 - A Chevy. - A Chevy? 1568 01:27:56,880 --> 01:27:58,439 You sure? 1569 01:27:58,440 --> 01:28:00,679 It ain't a Chevy. They got a Buick. 1570 01:28:00,680 --> 01:28:02,519 - You sure? - A Buick Century. 1571 01:28:02,520 --> 01:28:03,599 I bought one for my mother. 1572 01:28:03,600 --> 01:28:05,159 Hm, four door? 1573 01:28:05,160 --> 01:28:06,599 Two door. 1574 01:28:06,600 --> 01:28:07,999 Two door. What color? 1575 01:28:08,000 --> 01:28:09,559 Gun metal gray. 1576 01:28:09,560 --> 01:28:10,999 Gun metal gray! 1577 01:28:11,000 --> 01:28:13,119 Gun metal gray. Buick Century. 1578 01:28:13,120 --> 01:28:15,559 Two fucking doors. Just like it said in the goddamn paper! 1579 01:28:15,560 --> 01:28:17,799 You know I'm running around this neighborhood 1580 01:28:17,800 --> 01:28:20,679 and I run into it. I practically crash into the goddamn fucking car! 1581 01:28:20,680 --> 01:28:22,959 They live three fucking blocks from here! 1582 01:28:22,960 --> 01:28:24,759 And you fucking idiots are sitting in here 1583 01:28:24,760 --> 01:28:26,519 with your heads up your asses! 1584 01:28:26,520 --> 01:28:29,039 Get out there, find these fucking cocksuckers 1585 01:28:29,040 --> 01:28:32,399 and bring them in! They're done! 1586 01:28:32,400 --> 01:28:34,919 In New York, the crime boss John Gotti 1587 01:28:34,920 --> 01:28:37,239 has been sentenced to life in prison, with no parole. 1588 01:28:37,240 --> 01:28:39,319 Gotti was said to be the most powerful 1589 01:28:39,320 --> 01:28:41,639 crime figure in America. 1590 01:28:41,640 --> 01:28:44,519 He was certainly the most visible and the most flamboyant. 1591 01:28:44,520 --> 01:28:46,959 A grand jury agreed, with the district attorney's office 1592 01:28:46,960 --> 01:28:48,679 that there is sufficient reason to proceed 1593 01:28:48,680 --> 01:28:50,559 with a 19-count indictment 1594 01:28:50,560 --> 01:28:52,959 against reputed crime boss, Alfonse Fiorello 1595 01:28:52,960 --> 01:28:54,759 crime boss Alfonse Fiorello, 1596 01:28:54,760 --> 01:28:57,239 after former underboss, Joseph De Luisa 1597 01:28:57,240 --> 01:29:00,799 reportedly struck a deal to avoid prosecution. 1598 01:29:00,800 --> 01:29:03,319 For years Fiorello has operated covertly. 1599 01:29:03,320 --> 01:29:07,199 Hiding in plain sight while running a business. 1600 01:29:07,200 --> 01:29:10,399 A spokesman for the Federal Bureau of Investigation and the D.A.'s office 1601 01:29:10,400 --> 01:29:13,080 called this an event of major importance. 1602 01:29:19,840 --> 01:29:21,679 - Hey, Grandpa? - What? 1603 01:29:21,680 --> 01:29:24,326 Are you ever going to go away, like my dad did? 1604 01:29:31,240 --> 01:29:38,039 Here's the thing, one day we all go away. 1605 01:29:38,040 --> 01:29:42,839 You understand? Why? 1606 01:29:42,840 --> 01:29:45,039 'Cause I need to know how to make everything you cook 1607 01:29:45,040 --> 01:29:48,084 before you go. I want to be exactly like you. 1608 01:29:50,640 --> 01:29:52,439 No, you're not going to be exactly like me, 1609 01:29:52,440 --> 01:29:53,999 you're going to be much better than me. 1610 01:29:54,000 --> 01:29:57,090 - Much better than me. - Why? 1611 01:30:00,720 --> 01:30:03,639 - Robbie. - Yeah? 1612 01:30:03,640 --> 01:30:08,279 One day you're going to hear things about your grandpa. 1613 01:30:08,280 --> 01:30:10,479 What kind of things? 1614 01:30:10,480 --> 01:30:14,639 Well, you're going to hear things. 1615 01:30:14,640 --> 01:30:19,319 And you're going to wonder who I really was. 1616 01:30:19,320 --> 01:30:22,842 You might wonder what it all means. 1617 01:30:25,600 --> 01:30:28,639 - You understand? - Mm-hmm. 1618 01:30:28,640 --> 01:30:33,159 The point is that those things you're going to hear 1619 01:30:33,160 --> 01:30:38,039 what you got to know is that I had to pay the price for them. 1620 01:30:38,040 --> 01:30:40,479 Because that's the way you make things right in life. 1621 01:30:40,480 --> 01:30:44,279 You pay the price for the things you do wrong. 1622 01:30:44,280 --> 01:30:45,119 You understand? 1623 01:30:45,120 --> 01:30:46,879 Yeah. 1624 01:30:46,880 --> 01:30:48,879 So if you don't want to pay the price, 1625 01:30:48,880 --> 01:30:49,967 what do you do? 1626 01:30:51,560 --> 01:30:53,639 - Don't do anything wrong, right? - I know. 1627 01:30:53,640 --> 01:30:55,439 Just do what? What kind of things? 1628 01:30:55,440 --> 01:30:58,079 - Good things. - Good things. 1629 01:30:58,080 --> 01:31:01,399 - Okay. - And that way, you never have to pay the price. 1630 01:31:01,400 --> 01:31:03,279 - You promise me that? - Mm-hmm. 1631 01:31:03,280 --> 01:31:04,839 You'll always do the right thing? 1632 01:31:04,840 --> 01:31:07,559 - Okay. - Okay. 1633 01:31:07,560 --> 01:31:09,599 - I got a question for you. - What? 1634 01:31:09,600 --> 01:31:12,039 What's the most important thing to making a good Arancini? 1635 01:31:12,040 --> 01:31:13,399 The rice. 1636 01:31:13,400 --> 01:31:16,879 What... the rice? 1637 01:31:16,880 --> 01:31:18,399 What-what are you talking about? 1638 01:31:18,400 --> 01:31:19,519 I'm kidding. 1639 01:31:19,520 --> 01:31:22,199 - Okay. - The love. 1640 01:31:22,200 --> 01:31:24,279 The love. That's right. 1641 01:31:24,280 --> 01:31:26,719 That's the only thing you need to know in life. 1642 01:31:26,720 --> 01:31:29,559 That's the secret. Love. 1643 01:31:29,560 --> 01:31:31,639 - Okay. - Right? 1644 01:31:31,640 --> 01:31:32,807 Mm-hmm. 1645 01:31:42,520 --> 01:31:44,279 Look at that. 1646 01:31:44,280 --> 01:31:47,879 Mortadella, what a beautiful thing. 1647 01:31:47,880 --> 01:31:50,719 It's the caviar of baloneys. 1648 01:31:50,720 --> 01:31:53,079 The thing about Mortadella 1649 01:31:53,080 --> 01:31:56,199 is everybody thinks they don't like it. 1650 01:31:56,200 --> 01:32:01,679 Until they try it. Then they realize there's nothing better. 1651 01:32:01,680 --> 01:32:07,079 And there's nothing like a cavatelli and bruschule on a Sunday. 1652 01:32:07,080 --> 01:32:10,443 In fact, there is no Sunday without cavatelli and bruschule. 1653 01:32:12,200 --> 01:32:16,599 Recently I started hearing that... that there's a guy 1654 01:32:16,600 --> 01:32:20,159 who may be living in this neighborhood 1655 01:32:20,160 --> 01:32:25,844 who is involved in certain, you know, questionable activities. 1656 01:32:28,000 --> 01:32:31,079 Where do people get these ideas? 1657 01:32:31,080 --> 01:32:33,439 There's always that guy living next door. 1658 01:32:33,440 --> 01:32:37,159 Oh, what does he do? He's so mysterious. 1659 01:32:37,160 --> 01:32:39,079 He never comes out of the house. 1660 01:32:39,080 --> 01:32:41,399 There's always people coming in, people coming out. 1661 01:32:41,400 --> 01:32:46,879 People's imagination running wild. 1662 01:32:46,880 --> 01:32:51,759 The one thing I do know about some of these people 1663 01:32:51,760 --> 01:32:57,159 is that you don't want to embarrass them 1664 01:32:57,160 --> 01:33:00,079 in front of their family. 1665 01:33:00,080 --> 01:33:02,328 Especially in front of their family. 1666 01:33:04,000 --> 01:33:12,200 So if... if you got to do your job, 1667 01:33:12,240 --> 01:33:14,759 I suggest you treat him with dignity. 1668 01:33:14,760 --> 01:33:18,646 Otherwise, there's going to be hell to pay. 1669 01:33:20,920 --> 01:33:24,239 You know, I can't believe you never saw the tree. 1670 01:33:24,240 --> 01:33:26,559 I've never seen the tree. I'm from New York. 1671 01:33:26,560 --> 01:33:29,279 - Why would I see the tree. It's only for out-of-towners. - What do you mean? 1672 01:33:29,280 --> 01:33:30,720 What the fuck? 1673 01:33:32,400 --> 01:33:34,204 What's this? 1674 01:33:36,760 --> 01:33:38,319 What's going on? 1675 01:33:38,320 --> 01:33:40,239 I want to give you this. I want... 1676 01:33:40,240 --> 01:33:41,879 You guys ever been to Mexico? 1677 01:33:41,880 --> 01:33:43,839 To Mexico? We're not going to Mexico. 1678 01:33:43,840 --> 01:33:45,959 We got a plan. We're going to leave in a couple of days. 1679 01:33:45,960 --> 01:33:49,359 Please, listen you guys. 1680 01:33:49,360 --> 01:33:51,719 You're a little bit more exposed than you should be. 1681 01:33:51,720 --> 01:33:54,759 - Yeah, no shit. - Yeah, I think you guys got to get out of the country. 1682 01:33:54,760 --> 01:33:56,839 These guys, they're not going to let you go. 1683 01:33:56,840 --> 01:33:58,559 They're never going to forget about this. 1684 01:33:58,560 --> 01:34:00,119 It's not going to go unpunished. Ever. 1685 01:34:00,120 --> 01:34:01,679 Okay? I've thought this through. 1686 01:34:01,680 --> 01:34:03,319 We got a plan, all right? 1687 01:34:03,320 --> 01:34:05,199 - We got to go. - Yeah, we got to go. 1688 01:34:05,200 --> 01:34:07,359 This is the way out of this. I'm trying to fix this. 1689 01:34:07,360 --> 01:34:10,639 No, you pretended like you were our friend and you exploited us. 1690 01:34:10,640 --> 01:34:12,919 - Think for a second. - Rosie, get in the car. 1691 01:34:12,920 --> 01:34:15,799 Take the goddamn tickets. Take the goddamn tickets, we don't want them. 1692 01:34:15,800 --> 01:34:18,159 We don't want them. Rosie, get in the car. 1693 01:34:18,160 --> 01:34:19,599 You're smarter than this, Tommy. 1694 01:34:19,600 --> 01:34:21,359 You know what's going to happen. 1695 01:34:21,360 --> 01:34:23,559 I know these guys, Tommy. Take these tickets. 1696 01:34:23,560 --> 01:34:25,719 - Take these tickets. You got to get out of here. - Close the door. 1697 01:34:25,720 --> 01:34:27,719 - We got to go. - You got to get out of here. 1698 01:34:27,720 --> 01:34:29,719 - Baby, close the goddamn door. - I'm trying to close the door. 1699 01:34:29,720 --> 01:34:31,759 - Use these tickets. - I don't want your goddamn tickets. 1700 01:34:31,760 --> 01:34:34,327 - Just keep driving, all right? - Close the door, goddammit. 1701 01:37:44,160 --> 01:37:46,439 You love me? 1702 01:37:46,440 --> 01:37:51,519 Do I love you? Baby I love you, all right. 1703 01:37:51,520 --> 01:37:53,719 You know I love you. 1704 01:37:53,720 --> 01:37:55,399 You really love me? 1705 01:37:55,400 --> 01:37:58,799 Rose Marie, I love you, all right? 1706 01:37:58,800 --> 01:38:01,879 I love you. I love you, I love you, I love you. 1707 01:38:01,880 --> 01:38:03,959 You're my favorite fucking person in the world. 1708 01:38:03,960 --> 01:38:06,970 How many times do you want me to fucking say it?132487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.