All language subtitles for La domenica della buona gente Film 1953 - Film Completi Italiano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,120 --> 00:01:30,246 Como en un espejo.. 2 00:01:30,440 --> 00:01:33,410 ...o apoyados en el alf�izar de la ventana que da a la calle.. 3 00:01:33,520 --> 00:01:35,204 ...transcurre delante de nuestros ojos 4 00:01:35,320 --> 00:01:38,005 ...un domingo cualquiera de los que vivimos. 5 00:01:38,320 --> 00:01:43,008 Un domingo como otro en el que tratamos de olvidar los malos pensamientos. 6 00:01:43,120 --> 00:01:46,249 El dolor, la injusticia, la guerra, la pobreza," 7 00:01:46,360 --> 00:01:48,249 ...que seis d�as de la semana.. 8 00:01:48,360 --> 00:01:50,761 ...est�n como centinelas en las aceras. 9 00:01:52,000 --> 00:01:53,968 Esta historia se desarrolla en Roma. 10 00:01:54,080 --> 00:01:56,560 La Roma lejana de las relaciones con la gente 11 00:01:56,680 --> 00:02:00,605 ...y las cosas del d�a a d�a. Roma como Par�s,como Londres,. 12 00:02:02,220 --> 00:02:06,544 ...como Nueva York, como Mosc�. Una ciudad como cualquier otra,.. 13 00:02:06,660 --> 00:02:08,981 ...unida en torno a una bandera deportiva.. 14 00:02:09,100 --> 00:02:11,990 ...que lleva un nombre confiado a once hombres. 15 00:02:12,100 --> 00:02:15,422 Nuestro mundo, durante dos horas, se cierra entre las gradas.. 16 00:02:15,540 --> 00:02:19,431 ...de un estadio,codo con codo con decenas de miles de desconocidos.. 17 00:02:20,540 --> 00:02:22,269 ...enfermos de la misma fiebre. 18 00:02:22,380 --> 00:02:24,621 De nuestras mismas debilidades y pasiones. 19 00:02:25,140 --> 00:02:28,189 Pero no todas las pasiones nacen y mueren.. 20 00:02:28,300 --> 00:02:32,021 ...en esas dos horas. Esta es la historia que os contamos. 21 00:02:32,140 --> 00:02:35,622 Peque�os hechos humanos vistos y vividos a diario.. 22 00:02:35,740 --> 00:02:40,871 ...que terminan revistiendo de poesia vuestra y nuestra jornada. 23 00:02:41,820 --> 00:02:46,906 Vosotros y nosotros, pues, desde el amanecer hasta el anochecer de un domingo. 24 00:03:00,300 --> 00:03:03,031 - Treinta "Avanti" y cuarenta "Unit�"! - Gracias. 25 00:03:03,140 --> 00:03:07,589 -� Me da "Grand'Hotel"? -� Lo quieres? - S�,� le molesta? 26 00:03:07,700 --> 00:03:12,467 - Carlo, doscientos del "Messaggero". Nos vemos a la una. - S�, hasta luego 27 00:03:14,300 --> 00:03:17,349 - Cincuenta. -� Solo? Con un partido como el de hoy? 28 00:03:17,460 --> 00:03:20,907 - Trae otros cinquenta. - Paso en media hora. 29 00:03:23,060 --> 00:03:25,461 - �Qu� haces? - Quer�a ver si juega Tre Re. 30 00:03:25,580 --> 00:03:28,823 Los peri�dicos son para venderlos no para leerlos. 31 00:03:28,940 --> 00:03:30,101 Bueno,vale. 32 00:03:32,420 --> 00:03:35,469 �Qu� haces? �Pones "II Popolo" en el sitio de "L'Unit�"? 33 00:03:40,020 --> 00:03:44,105 - Se�or Amleto, forza Roma! - Hoy al N�poles lo aniquilamos . 34 00:03:44,220 --> 00:03:47,349 - Nos vemos en el partido. - Yo, darle mi dinero a la Roma? 35 00:03:47,460 --> 00:03:50,748 - Vamos a tomarnos una copa. A vuestra salud. 36 00:03:50,860 --> 00:03:53,466 Si escuch�is la radio el vino se os atragantar�. 37 00:03:54,300 --> 00:03:56,701 Roma-N�poles, uno as� de grande. Pobre Lazio! 38 00:03:56,820 --> 00:04:00,381 - Ya ser� menos. - D�jalo. 39 00:04:00,500 --> 00:04:03,344 - Tengan cuidado. - Les voy a sacar los ojos as�. 40 00:04:24,300 --> 00:04:26,428 - Hola Biancaneve. - Se�ora Elvira, buenos d�as. 41 00:04:26,540 --> 00:04:28,861 - Buenos d�as. - Todo bien? - Gracias a dios. 42 00:04:28,980 --> 00:04:31,790 - Hoy bolsa grande eh?. - Llegan los parientes de Montefiascone. 43 00:04:31,900 --> 00:04:34,471 Cuantas cosas buenas le traer�n del campo! 44 00:04:34,580 --> 00:04:38,062 Cuando les invitamos no queremos decir "gracias" a nadie. 45 00:05:01,180 --> 00:05:06,107 Din don! Din don! 46 00:05:06,220 --> 00:05:10,384 Despertad hijas, si no a la una el gui�n no est� listo. 47 00:05:10,700 --> 00:05:12,987 El se�or Lee viene personalmente a recogerlo. 48 00:05:13,100 --> 00:05:15,262 Si el trabajo no se hace, �qui�n lo paga? 49 00:05:15,380 --> 00:05:18,702 Por qu� todos los cineastas son tan raros? 50 00:05:18,820 --> 00:05:22,666 - Marisa, venga! - Pap�, cuanto parloteo! 51 00:05:22,780 --> 00:05:27,786 Marisa, ve... Ha llamado Raimondo. 52 00:05:27,900 --> 00:05:30,471 - �Que ha dicho? - Por fin, te has levantado! 53 00:05:30,580 --> 00:05:35,586 - No es verdad - Lev�ntate, el trabajo te espera. 54 00:05:36,180 --> 00:05:40,902 Venga. A tu edad yo... Mu�vete. 55 00:05:41,500 --> 00:05:45,824 - Despierta. - Ni siquiera los domingos. - Qu� perezosa eres! 56 00:05:45,940 --> 00:05:47,021 El caf�. 57 00:05:47,140 --> 00:05:49,871 - Bien. - Est� muy bueno. - Menos mal. 58 00:05:50,660 --> 00:05:53,823 - Marcella, el caf�. -� y yo nada? 59 00:05:53,940 --> 00:05:58,229 - �Cu�ntas tazas quieres tomar? - Solo he tomado una taza peque�ita 60 00:05:58,340 --> 00:06:01,787 No te lo bebas todo, te pone nerviosa. 61 00:06:02,540 --> 00:06:04,941 Eh, t�,� qui�n es el jefe de la casa? 62 00:06:05,060 --> 00:06:08,143 - �De qu� te r�es, tonta? 63 00:06:29,780 --> 00:06:32,909 �Silencio! 64 00:06:33,380 --> 00:06:35,951 - �Estamos todos? S�. 65 00:06:36,060 --> 00:06:37,949 Vamos. El "ciuccio" llega en el cami�n.. 66 00:06:38,060 --> 00:06:39,869 ...y tenemos que estar todos para recibirlo. 67 00:06:39,980 --> 00:06:43,427 - Vamos. - Un momento. 68 00:06:55,220 --> 00:06:56,665 "Ave Roma". �Saludamos a la capital! 69 00:06:56,780 --> 00:06:59,784 - Tarado. Forza N�poles. 70 00:06:59,900 --> 00:07:02,631 Con otros mil recibiremos la victoria del N�poles. 71 00:07:02,740 --> 00:07:03,821 �Est�pidos! 72 00:07:03,940 --> 00:07:08,264 �C�mo se atreve a llamarnos est�pidos? 73 00:07:08,380 --> 00:07:10,701 Euforia deportiva. 74 00:07:12,100 --> 00:07:16,105 Vamos. El "ciuccio" espera. No perdamos tiempo. 75 00:07:38,420 --> 00:07:41,071 Hola. Acabamos de llegar ahora mismo. 76 00:07:41,180 --> 00:07:45,424 Estoy bien y la ni�a tambi�n. Vamos enseguida a casa. 77 00:07:46,820 --> 00:07:49,300 Eh, s�. �Qu� dices? 78 00:07:50,900 --> 00:07:55,747 Ha hecho un tiempo muy bueno. La ni�a ha estado siempre fuera. 79 00:07:57,660 --> 00:07:59,788 No,no, tranquillo. 80 00:07:59,900 --> 00:08:01,789 Todo ha ido bien. 81 00:08:01,900 --> 00:08:04,824 Mam� y pap� te dan recuerdos. Todos 82 00:08:05,060 --> 00:08:06,744 He tra�do un cesto de huevos. 83 00:08:07,380 --> 00:08:09,189 Por eso te lo digo todo gritando. 84 00:08:09,300 --> 00:08:11,223 Hay gente esperando. 85 00:08:11,340 --> 00:08:12,546 Eso es. 86 00:08:13,660 --> 00:08:15,150 Disculpe. Vamos 87 00:08:31,020 --> 00:08:35,628 - �Hola? - Hola,� pensi�n Calamatta? 88 00:08:37,180 --> 00:08:38,989 El abogado Conti, por favor. 89 00:08:39,300 --> 00:08:42,031 - �Qui�n es? - El abogado Conti, por favor. 90 00:08:42,140 --> 00:08:45,269 El abogado Conti no est�. �Qui�n es? 91 00:08:58,340 --> 00:08:59,546 �Me permite? 92 00:09:10,540 --> 00:09:15,671 Contigo querr�a estar en una nube. 93 00:09:15,780 --> 00:09:19,421 Donde el cielo parece una mesa. 94 00:09:19,540 --> 00:09:23,067 Y no te deslizas. 95 00:09:23,660 --> 00:09:28,188 Y la felicidad es un cuento de hadas 96 00:09:28,580 --> 00:09:31,629 Vuela, coraz�n, vuela 97 00:09:36,580 --> 00:09:38,184 Sandra! 98 00:09:41,820 --> 00:09:43,231 Sandra! 99 00:09:48,740 --> 00:09:51,229 �Te has vuelto sorda? 100 00:09:59,560 --> 00:10:01,767 �Qu� pasa, pap�? �Cantan mejor los de la radio? 101 00:10:01,880 --> 00:10:03,689 �Ni siquiera el domingo se puede dormir! 102 00:10:03,800 --> 00:10:06,451 �Llos otros d�as qu� haces en la oficina? �Dormir! 103 00:10:06,560 --> 00:10:08,210 �Uf! 104 00:10:17,120 --> 00:10:21,330 Gigetto, despierta. despierta, Gigetto! �Te quieres despertar? �S� o no? 105 00:10:22,040 --> 00:10:24,805 - Es pronto para ir al colegio. - Pero qu� colegio, hoy es domingo. 106 00:10:24,920 --> 00:10:27,366 - �Domingo? - Sergio, �Arriba! 107 00:10:28,160 --> 00:10:30,481 - Tengo hambre. - �Hambre? Os he preparado el ba�o a los dos. 108 00:10:30,600 --> 00:10:33,080 - Si no tom�is el ba�o, no com�is. - �El ba�o? 109 00:10:33,200 --> 00:10:35,567 - Estoy resfriado. - �Te voy a dar yo resfriado! 110 00:11:06,000 --> 00:11:08,128 - Buenos d�as, se�ora Gisella. - Hola, Sandra. 111 00:11:08,240 --> 00:11:11,369 - �Ha visto a mam�? - Est� discutiendo con el frutero. 112 00:11:11,480 --> 00:11:14,802 Volver� en media hora. �Se ha despertado el se�orito? 113 00:11:14,920 --> 00:11:17,491 - �Y yo qu� s�! - �Si no lo sabes t�! 114 00:11:18,080 --> 00:11:20,401 Hasta luego. 115 00:11:20,640 --> 00:11:22,802 - Hasta luego, se�ora Gisella - Adi�s. 116 00:11:28,720 --> 00:11:32,566 - La manzana m�s grande me la como yo. - � No! 117 00:11:32,680 --> 00:11:36,651 - Se lo dir� a la mam�. - Y yo al pap�. 118 00:11:52,680 --> 00:11:57,288 - Mam�, � qu� hora es? - Lev�ntate. Pero �qu� hora es? Es hora de levantarse. 119 00:11:57,400 --> 00:11:59,050 Son las nueve y pico ya. 120 00:11:59,160 --> 00:12:02,323 El domingo metido en la cama como si el resto de la semana trabajaras. 121 00:12:03,600 --> 00:12:05,762 - �Pap� est� durmiendo? - Tienes que esperar a que te d� permiso. 122 00:12:05,880 --> 00:12:08,486 ...despu�s del turno de noche? - �Y entonces c�mo lo hago? - �C�mo haces qu�? 123 00:12:08,600 --> 00:12:11,206 No tengo dinero para el partido, mis amigos vendr�n a buscarme. 124 00:12:11,320 --> 00:12:14,802 Si no vas a ir. �Est�s parado y piensas en el partido? 125 00:12:15,080 --> 00:12:19,210 Hoy juega el N�poles. Para nosotros los romanistas es una obligaci�n. 126 00:12:19,320 --> 00:12:22,688 El partido del domingo es una manera de no pensar en los problemas. 127 00:12:22,800 --> 00:12:26,521 - Pap� lo entiende. - �Lo entiende! 128 00:12:26,640 --> 00:12:29,007 �Viejo tonto! Tan tifosi t� como �l. 129 00:12:29,120 --> 00:12:31,566 Todo Lazio y Togliatti. �Qu� haces? 130 00:12:31,680 --> 00:12:33,682 Yo ya he mirado, no hay nada. 131 00:12:34,520 --> 00:12:37,569 Me acuerdo cuando tu padre entraba de puntillas.. 132 00:12:37,680 --> 00:12:41,082 ...hace veinte a�os para ponerte caramelos debajo del coj�n.. 133 00:12:41,200 --> 00:12:42,440 ...mientras dorm�as. 134 00:12:43,800 --> 00:12:46,041 - �D�nde vas ahora? No lo despiertes. - � Qui�n lo despierta? 135 00:12:46,160 --> 00:12:50,165 - Voy a coger la camisa de los domingos. - Ve despacio �eh?. - Bien. 136 00:13:16,520 --> 00:13:19,251 - Pap�. 137 00:13:30,720 --> 00:13:32,404 �Ahora silbas? 138 00:13:32,520 --> 00:13:35,205 Pronto silbaremos los tres en lugar de comer.. 139 00:13:35,320 --> 00:13:39,370 ...si no encuentras trabajo. - �Sabes qu� te digo? Que encontrar�. 140 00:13:43,840 --> 00:13:47,840 - Te llaman - �Qu� les digo? - La verdad. �Te da verg�enza? 141 00:13:50,680 --> 00:13:52,205 Uff! 142 00:13:53,240 --> 00:13:54,321 �Eh! 143 00:13:54,440 --> 00:13:56,886 Por fin, has salido! 144 00:13:57,000 --> 00:14:00,209 - �Nos vamos a mediod�a? - S�, si no el viaje en tren.. 145 00:14:00,320 --> 00:14:02,129 ...tenemos que hacerlo atados al carro. 146 00:14:02,240 --> 00:14:05,130 - No voy. - �Est�s loco? 147 00:14:05,240 --> 00:14:06,890 No puedo. 148 00:14:07,000 --> 00:14:11,449 Entendido, tiene que ir con ella. �Vaya gracia! 149 00:14:11,560 --> 00:14:14,723 - Si tuvieses una chica como ella... - Pl�ntala. 150 00:14:14,840 --> 00:14:19,164 No voy porque no tengo dinero. 151 00:14:19,640 --> 00:14:21,802 A la una en el terminal. 152 00:14:21,920 --> 00:14:24,924 Nos vemos esta tarde, paso por el billar. 153 00:14:25,040 --> 00:14:28,169 - Buenos d�as, se�ora. - Buenos d�as chicos. 154 00:14:28,280 --> 00:14:30,123 Entonces nos vamos. 155 00:14:30,760 --> 00:14:32,125 Adios 156 00:14:32,360 --> 00:14:35,443 �Forza Roma! 157 00:14:35,680 --> 00:14:38,965 S�, s�, forza Roma! 158 00:14:54,180 --> 00:14:55,022 Hola. 159 00:14:55,140 --> 00:14:56,141 Hola. 160 00:14:56,460 --> 00:14:59,304 - �Te has ba�ado? - �Y t�, no te ba�as? 161 00:14:59,420 --> 00:15:02,310 Hoy le toca a pap�. �Puedes salir? 162 00:15:03,260 --> 00:15:05,740 - Un rato. Tengo que ayudar a mam�. - A las diez 163 00:15:05,860 --> 00:15:08,181 - Donde siempre. - Vale. 164 00:15:09,300 --> 00:15:11,223 - �Sandra? - �Qu�? 165 00:15:12,260 --> 00:15:15,423 Est�s... est�s muy guapa. 166 00:15:35,540 --> 00:15:39,750 Se�ora Pieri,� qu� dice su marido del partido de hoy? 167 00:15:39,860 --> 00:15:42,431 Me temo que sufrir� mucho por su Roma. 168 00:15:42,540 --> 00:15:46,067 - Seguro que si estuviera �l a�n en la porter�a... - �Me da cinco fichas? 169 00:15:46,980 --> 00:15:48,470 �Cinco fichas? 170 00:15:49,620 --> 00:15:52,191 �Se las pongo en la cuenta? 171 00:15:55,260 --> 00:15:58,707 Pero debe esperar. El ascensor acaba de subir ahora. 172 00:16:00,540 --> 00:16:02,383 El mundo est� hecho de escaleras. 173 00:16:02,500 --> 00:16:04,662 Est�n los que bajan y los que suben. 174 00:16:05,020 --> 00:16:08,069 �C�mo que no est�? Me ha dicho que le llamara a esta hora. 175 00:16:10,100 --> 00:16:11,670 S�, s� a esta hora. 176 00:16:11,780 --> 00:16:16,183 - Vale. Por favor, tome nota. Es importante 177 00:16:17,380 --> 00:16:23,023 Bruno Pieri. Telefono 873414. 178 00:16:23,700 --> 00:16:25,509 �Lo ha apuntado bien? 179 00:16:26,780 --> 00:16:28,544 Gracias. Perdone. 180 00:16:45,540 --> 00:16:47,383 Pap�, �te gusta? 181 00:16:48,780 --> 00:16:51,386 - �Pap�? - S�,s�. Me gusta. 182 00:16:52,020 --> 00:16:55,308 - Pero si no me est�s escuchando. - Te escucho,te escucho. Contin�a. 183 00:17:09,820 --> 00:17:14,667 �Crees que no te hab�a o�do? �Y t� como si no estuviera! 184 00:17:15,180 --> 00:17:18,263 No puedo m�s. Ya estoy cansada nada m�s empezar el d�a. 185 00:17:18,380 --> 00:17:21,941 - Ir al mercado el domingo por la ma�ana...Francamente, Bruno yo... - Lo s�. 186 00:17:22,060 --> 00:17:24,586 Pero a principio de mes volveremos a tener una mujer. 187 00:17:24,700 --> 00:17:26,941 - �Has hablado con Monzeglio? - S�, ahora mismo. Estaba en el hotel. 188 00:17:27,060 --> 00:17:29,062 - �Y qu� te ha dicho? - Que todo va bien. 189 00:17:29,180 --> 00:17:31,103 Cuando venga a Roma quedaremos seguro. 190 00:17:31,220 --> 00:17:33,222 Buscan un entrenador para los reservas del Napol�s. 191 00:17:33,340 --> 00:17:36,230 - Pues vete ya a buscarlo al estadio. - S�, �pero de qu� tienes miedo? 192 00:17:36,340 --> 00:17:39,469 Eres injusta. Esta vez soy yo el que ha ido a humillarse, a suplicar. 193 00:17:39,580 --> 00:17:41,582 �A esto le llamas t� "humillaci�n"? 194 00:17:41,700 --> 00:17:43,623 �Despu�s de todo lo que le has dado al deporte? 195 00:17:43,740 --> 00:17:47,711 �Tu futuro! �Te consiguieron un empleo de 50.000 libras! 196 00:17:47,820 --> 00:17:48,787 �Mar�a! 197 00:17:48,900 --> 00:17:49,981 � Tenemos que morir de hambre?. 198 00:17:51,620 --> 00:17:53,827 Y pensar que nos casamos con coche. 199 00:17:53,940 --> 00:17:55,590 Las fotograf�as en los peri�dicos. 200 00:17:55,700 --> 00:17:57,748 Par�s, Niza en verano. 201 00:17:58,460 --> 00:17:59,871 �Y ahora? 202 00:18:00,780 --> 00:18:03,021 - �Dejo ya de tocar, mam�? - S�. 203 00:18:03,140 --> 00:18:05,347 De todas formas nunca podr�s sacarte el diploma. 204 00:18:05,460 --> 00:18:07,906 -� Mar�a! - Me has comprado el "Corrierino"? 205 00:18:08,020 --> 00:18:13,311 S�. Toma. Aqu� tienes.Las primeras cincuenta liras. 206 00:18:13,420 --> 00:18:16,708 El quiosquero me ha dicho que hablan de ti. 207 00:18:16,820 --> 00:18:19,949 Hay un art�culo sobre las viejas glorias. 208 00:18:20,060 --> 00:18:21,949 - "�Viejas glorias!" - Basta. 209 00:18:22,060 --> 00:18:25,428 Podr�a convertirme en entrenador, lo sabes. 210 00:18:25,540 --> 00:18:27,542 He rechazado muchas ofertas por culpa tuya. 211 00:18:27,660 --> 00:18:29,503 �S�, ofertas de equipos de Serie C! 212 00:18:29,620 --> 00:18:32,305 �Iba a dejar Roma por un pueblo de provincia? 213 00:18:32,940 --> 00:18:35,511 - No eran estos nuestros sue�os. - Esta es la realidad. 214 00:18:35,620 --> 00:18:38,942 Y basta. Te repito que basta. N�poles no es un pueblo de provincia. 215 00:18:39,540 --> 00:18:43,226 �Y si el N�poles pierde hoy, el puesto te lo dan igual? 216 00:18:43,900 --> 00:18:49,191 Ser�as capaz de renuciar al puesto para que tu Roma gane hoy. 217 00:19:02,740 --> 00:19:06,790 He olvidado el pan. 218 00:19:06,900 --> 00:19:11,110 - Otra vez arriba y abajo. - �Quieres que vaya yo? 219 00:19:20,140 --> 00:19:22,984 Y despu�s la muchacha le dice... 220 00:19:23,260 --> 00:19:25,991 "Comendador, usted ser� afortunado en el amor,.. 221 00:19:26,100 --> 00:19:28,102 ...pero en el juego tiene muy mala suerte!" 222 00:19:36,700 --> 00:19:39,101 No, no se lo permito. 223 00:19:39,220 --> 00:19:41,507 - Se lo ruego, d�jeme. - Se�orita,.. 224 00:19:41,620 --> 00:19:44,191 ...�quiere irse o debo llamar al director? 225 00:19:54,880 --> 00:19:59,124 �Se ha convencido por fin?. El abogado Conti no est�, est� fuera de Roma. 226 00:19:59,240 --> 00:20:01,129 Se lo he dicho antes por tel�fono. 227 00:20:01,360 --> 00:20:03,567 Su habitaci�n est� cerrada con llave. 228 00:20:04,440 --> 00:20:06,283 �Se quiere ir? 229 00:20:06,400 --> 00:20:07,970 �O quiere registrar la habitaci�n? 230 00:20:09,080 --> 00:20:11,686 - �Qu� modales! - Pare. 231 00:20:11,800 --> 00:20:14,690 - �Qu� pare? - Escuche, yo... 232 00:20:19,160 --> 00:20:20,446 Diga al abogado Conti... 233 00:20:20,560 --> 00:20:24,246 - Est� fuera de Roma. - Tengo que hablar con �l. Es preciso. 234 00:20:25,120 --> 00:20:27,327 No me ir� de Roma sin verlo. 235 00:20:28,200 --> 00:20:29,531 Llamar� m�s tarde. 236 00:20:29,640 --> 00:20:31,244 De acuerdo. 237 00:20:31,360 --> 00:20:32,964 �Y ahora, quiere irse ya? 238 00:20:41,320 --> 00:20:42,810 �Por fin! 239 00:20:55,400 --> 00:20:58,290 - Gracias. - �Contin�o? 240 00:20:58,400 --> 00:21:02,086 - No, nos vemos ma�ana. - De acuerdo. - Espera un momento. 241 00:21:13,800 --> 00:21:14,881 �Hola? 242 00:21:16,600 --> 00:21:18,011 Hola, "cicci". 243 00:21:19,080 --> 00:21:22,209 �Estabas durmiendo a�n? Lo siento. 244 00:21:24,120 --> 00:21:29,126 Solo quer�a decirte que ser� mejor posponer la cita hasta despu�s del partido. 245 00:21:30,000 --> 00:21:32,048 En Rosati en la Piazza del Popolo. 246 00:21:33,800 --> 00:21:39,409 S�, es la aventurita de Salerno que vuelve a la carga. 247 00:21:41,680 --> 00:21:43,887 Conseguir�s que me ponga celosa, Bob. 248 00:21:44,640 --> 00:21:49,123 Las mujeres somos juguetes en tus manos. 249 00:21:50,880 --> 00:21:54,601 S�, s�, en Rosati. Adios. 250 00:22:16,840 --> 00:22:18,968 - Aqu� estoy. - Hola. - Hola. 251 00:22:19,520 --> 00:22:22,364 �Por qu� me miras? �Hay algo que no est� bien? 252 00:22:22,480 --> 00:22:25,290 -�Has cambiado el peinado? - No. 253 00:22:25,760 --> 00:22:28,570 Siempre me encuentras cambiada. Si ya no te gusto... 254 00:22:29,320 --> 00:22:31,926 Muy bien, hoy ser� un domingo precioso. 255 00:22:33,160 --> 00:22:35,606 Mil liras, menos diez cigarrillos. 256 00:22:35,960 --> 00:22:38,440 Vamos al partido y despu�s nos escapamos al cine. 257 00:22:38,560 --> 00:22:40,289 - Nada de partido. - �Est�s loca? 258 00:22:40,400 --> 00:22:43,483 No puedo ir. Vienen los familiares de Montefiascone. 259 00:22:43,720 --> 00:22:45,722 - M�ndalos al diablo. - He dado mi palabra. 260 00:22:45,840 --> 00:22:48,047 Son gente bien posicionada, debemos tratarlos bien. 261 00:22:48,160 --> 00:22:50,527 - �A ti qu� te importa? - �Y t� hablas as�? 262 00:22:50,640 --> 00:22:52,563 �Yo, por qu�? �Mira un momento! 263 00:22:54,480 --> 00:22:57,529 - Esc�chame. - Empezamos mal. - Empezamos muy bien. 264 00:22:57,640 --> 00:23:00,007 El t�o Clemente ha comprado otra furgoneta. 265 00:23:00,120 --> 00:23:03,090 �Sabes qu� significa eso? Que necesita otro conductor. 266 00:23:03,200 --> 00:23:05,521 - Si le caes bien... - �Yo? - S�, t�. 267 00:23:05,640 --> 00:23:08,962 - No debes ir al partido. - He quedado con los amigos. 268 00:23:09,080 --> 00:23:10,969 �Qu� hago en el estadio sin los amigos? 269 00:23:11,080 --> 00:23:13,401 Se pierde la mitad de la diversi�n, es diferente todo. 270 00:23:13,520 --> 00:23:16,490 - Ah, � no ibas a ir conmigo entonces?. - �bamos a ir todos juntos. 271 00:23:16,600 --> 00:23:18,648 Te he dicho que no vas. 272 00:23:20,440 --> 00:23:25,765 Mira, sobre las tres, vienes a mi casa. Muy educado, por favor. 273 00:23:27,880 --> 00:23:29,530 Te presento al t�o Clemente. 274 00:23:29,640 --> 00:23:31,881 Y puede que encuentres el trabajo que buscabas. 275 00:23:32,000 --> 00:23:35,527 - �Y el partido? - �Tenemos que discutirlo precisamente hoy? 276 00:23:40,680 --> 00:23:44,526 �Te tengo que recordar qu� pasar�a si encuentras trabajo? 277 00:23:50,000 --> 00:23:53,083 - Morena, c�sate. - M�ldito hijo de... 278 00:23:53,600 --> 00:23:58,481 - �Me acompa�as a casa? 279 00:24:00,320 --> 00:24:04,086 Despu�s vamos al cine. En el Preneste ponen una pel�cula antigua pero bonita. 280 00:24:04,200 --> 00:24:05,770 "La dinast�a de los Forsyte". 281 00:24:05,880 --> 00:24:08,451 Con Greer Garson, Errol Flynn y Walter Pidgeon. 282 00:24:08,560 --> 00:24:11,040 - �Te gusta Greer Garson? - S�, es una buena actriz. 283 00:24:11,920 --> 00:24:16,721 Ah, ponte la corbata bonita, esa con los perros que te he regalado. 284 00:24:16,840 --> 00:24:21,164 - T�o Clemente lo tiene en cuenta. - �No podr�amos hacer una cosa? 285 00:24:21,360 --> 00:24:24,728 - No. - Me pongo la corbata. - Tienes que venir a casa. 286 00:24:24,840 --> 00:24:27,764 - E intenta ser simp�tico. - Siempre se hace lo que quieres. 287 00:24:38,920 --> 00:24:40,649 �Puedo retirar la bandeja? 288 00:24:40,920 --> 00:24:43,685 �Me trae otro caf�, por favor? Deje eso. 289 00:24:45,200 --> 00:24:46,531 Perdone. 290 00:25:19,280 --> 00:25:22,568 Precisamente porque era su trabajo, si no el domingo... 291 00:25:22,680 --> 00:25:26,127 Ah, se lo agradezco. Por desgracia era urgente. 292 00:25:26,240 --> 00:25:29,483 - Pero si quiere que vuelva esta tarde... - No, por favor. 293 00:25:29,600 --> 00:25:31,489 Lo dec�a por decir. 294 00:25:31,600 --> 00:25:33,921 Incluso mis hijas no ven el momento de marcharse. 295 00:25:34,040 --> 00:25:38,045 Porque el domingo por la tarde una va al cine a so�ar. 296 00:25:38,160 --> 00:25:40,686 Y la otra sale con el novio. 297 00:25:40,800 --> 00:25:42,484 Ah. �aquel ser� el novio, no? 298 00:25:43,320 --> 00:25:44,526 Afortunado. 299 00:25:44,920 --> 00:25:47,127 Pap�, casi hemos terminado. 300 00:25:47,240 --> 00:25:49,129 - Yo solo tengo seis carpetas. - Y yo cinco. 301 00:25:49,240 --> 00:25:51,527 No perd�is el tiempo, trabajad. 302 00:25:52,720 --> 00:25:54,927 As� que va al partido, �eh? 303 00:25:55,040 --> 00:25:58,408 - �Tal vez piense en un pel�cula sobre f�tbol? - No. 304 00:25:58,520 --> 00:26:03,208 El a�o pasado triunfamos con un gui�n... 305 00:26:03,320 --> 00:26:05,800 �C�mo se llamaba el director con el que triunfamos.. 306 00:26:05,920 --> 00:26:07,490 ...con el gui�n sobre f�tbol? -�Eh? 307 00:26:07,600 --> 00:26:10,285 - Llevaba siempre sus botas. - �Pap�, nos metes prisa? 308 00:26:10,400 --> 00:26:11,731 Daos prisa. 309 00:26:11,840 --> 00:26:14,320 Yo voy por el espect�culo. 310 00:26:14,440 --> 00:26:18,286 - Y usted, �va al partido? - �Yo? No. Yo no voy nunca. 311 00:26:18,400 --> 00:26:20,721 Me interesa porque hago quinielas. 312 00:26:20,840 --> 00:26:26,051 Relleno los boletos, pero no entiendo nada. �No es verdad?? 313 00:26:27,480 --> 00:26:30,211 - �Alguna vez ha ganado? - No,nunca. 314 00:26:31,040 --> 00:26:34,010 �l una vez gan�. �Cu�nto ganaste? 315 00:26:34,120 --> 00:26:36,487 - 9.000 liras. - Ah, bien... 316 00:26:36,600 --> 00:26:38,090 No se desanime 317 00:26:38,200 --> 00:26:39,804 Justo la gente como usted cuando gana... 318 00:26:39,920 --> 00:26:41,251 ..gana millones. 319 00:26:41,360 --> 00:26:43,442 �Por amor de Dios! �Qu� har�a yo con millones? 320 00:26:43,560 --> 00:26:45,085 No soy tan ambicioso. 321 00:26:45,200 --> 00:26:47,407 Lo juro sobre las cabezas de mis hijas. 322 00:26:47,520 --> 00:26:50,091 - �No sabr�a que hacer? - No. 323 00:26:50,200 --> 00:26:54,171 Lo que hoy yo espero como un man� del cielo.. 324 00:26:54,280 --> 00:26:55,441 ...son 300.000 liras. 325 00:26:55,560 --> 00:26:58,689 Tengo 50 a�os, tengo una pensi�n del Ministerio. 326 00:26:58,800 --> 00:27:01,485 He trabajado 30 a�os en la Educaci�n P�blica. 327 00:27:01,600 --> 00:27:06,049 Lo he visto todo. Desde Benedetto Croce... �Sabe qui�n es? 328 00:27:06,160 --> 00:27:10,165 Hasta Bottai que fue quien me jubil�. 329 00:27:10,280 --> 00:27:15,286 En resumen, que con 300.000 liras, m�ximo medio mill�n,.. 330 00:27:15,400 --> 00:27:18,483 ...esta me termina los estudios universitarios y se casa. 331 00:27:18,600 --> 00:27:21,365 - Esta otra encuentra marido. - Si quiero me lo encuentro yo misma 332 00:27:21,480 --> 00:27:24,404 S�, s�, bien. Yo me compro dos m�quinas nuevas, contrato dos mecan�grafos. 333 00:27:24,520 --> 00:27:26,727 Y �Qui�n es m�s feliz que yo y de mi vejez? 334 00:27:26,840 --> 00:27:29,002 Con los millones empezar�an las amarguras. 335 00:27:29,120 --> 00:27:31,771 -A estas se les subir�a a la cabeza. - �Ojal�! 336 00:27:31,880 --> 00:27:34,167 - A m� no me pasar�a. - No sab�is qu� es la vida. 337 00:27:34,280 --> 00:27:37,250 Y con todo lo que dice como es posible que nunca haya visto un partido. 338 00:27:37,360 --> 00:27:41,126 No, yo no soy de estos tontos que se pegan a la radio.. 339 00:27:41,240 --> 00:27:43,561 ...a oir los resultados. 340 00:27:43,680 --> 00:27:46,923 Mi partida los domingos por la tarde es a la petanca. 341 00:27:47,040 --> 00:27:49,281 Al Pallacio del Ponte Milvio. 342 00:27:49,840 --> 00:27:53,811 �Por qu� no viene? Le podr�a dar ideas. �Hay un vino! 343 00:27:53,920 --> 00:27:56,446 Buenos d�as, �un vermouth? 344 00:27:56,560 --> 00:28:00,167 - �Por qu� no? �Este es para m�? - No, es para Raimondo. 345 00:28:00,280 --> 00:28:03,011 - Gracias. - Gracias, mam�. 346 00:28:03,960 --> 00:28:06,281 - Doctor,casi hemos terminado. - Gracias. 347 00:28:06,400 --> 00:28:09,768 �Se acordar� de traernos la foto de la Bergman dedicada que nos prometi�?. 348 00:28:09,880 --> 00:28:13,680 Aqu� tiene la juventud de hoy en d�a. El f�bol, la Bergman, Rossellini. 349 00:28:13,920 --> 00:28:17,083 - �Pap�! - Incluso nosotros copiamos guiones a m�quina,.. 350 00:28:17,200 --> 00:28:19,521 ...aqu� del cine se vive. - Y esperemos que con el f�tbol. 351 00:28:19,640 --> 00:28:23,167 Ah, 300.000 liras. Medio mill�n como m�ximo. 352 00:28:23,280 --> 00:28:25,806 Ni un c�ntimo m�s, Lo juro sobre sus cabezas. 353 00:28:25,920 --> 00:28:27,843 �Pap�! - �Qu� he dicho de malo? 354 00:28:28,400 --> 00:28:31,006 Hay un complejo freudiano. 355 00:28:31,120 --> 00:28:35,170 El f�tbol como espect�culo es un fin en s� mismo. 356 00:28:35,280 --> 00:28:41,242 Es nocivo. Es un espect�culo de un determinado �mbito. 357 00:28:42,800 --> 00:28:46,600 - Si me buscan no estoy, no me ha visto. - Bien, abogado. 358 00:28:46,720 --> 00:28:49,121 - Ven. - �Qu� pasa? 359 00:28:56,320 --> 00:29:00,120 - Busco al abogado Conti. - No le he visto. 360 00:29:00,520 --> 00:29:02,727 - Pero est� su coche fuera. - �Y qu� quiere que le diga? 361 00:29:02,840 --> 00:29:05,446 Siempre viene aqu�, pero hoy no le he visto. 362 00:29:05,560 --> 00:29:07,688 - �Me da una ficha, por favor? - Vente liras. 363 00:29:30,688 --> 00:29:33,453 Me habr� visto, me habr� visto en el coche. 364 00:29:33,568 --> 00:29:35,252 �Y ahora qu� hago? 365 00:29:35,368 --> 00:29:38,372 Si hubiese descubierto antes c�mo era la viuda... 366 00:29:38,488 --> 00:29:39,728 Dame las llaves. 367 00:29:40,488 --> 00:29:42,968 - �Qu� quieres hacer? - �Dame las llaves del coche te digo! 368 00:30:09,448 --> 00:30:10,495 Diga 369 00:30:11,408 --> 00:30:12,375 �Diga! 370 00:30:15,208 --> 00:30:18,610 - Disculpe,�este es el coche del abogado Conti? - S�, � por qu�? 371 00:30:18,728 --> 00:30:22,369 - Tengo que hablar con �l, es urgente.�D�nde est�? - Se ha ido.. 372 00:30:22,488 --> 00:30:25,571 ...con un coche de unos amigos y me ha dejado el suyo. 373 00:30:26,208 --> 00:30:29,178 Puede que lo vea en el partido, �l va siempre. 374 00:30:29,288 --> 00:30:33,134 - S�,en el partido. Vaya usted tambi�n al estadio. - �Al estadio? 375 00:30:33,248 --> 00:30:35,774 S�, en tribuna. Ahora disculpe. 376 00:30:37,208 --> 00:30:39,051 - Gracias. - No hay de qu�. 377 00:30:58,048 --> 00:31:01,575 Hoy la misa la hemos dicha r�pida, r�pida, �eh, reverendo? 378 00:31:01,688 --> 00:31:05,852 - Son imaginaciones tuyas. - Juega el N�poles, estamos de partido. 379 00:31:05,968 --> 00:31:09,939 - Siempre tienes ganas de bromear. - �No entiendo donde ve la gracia? 380 00:31:10,048 --> 00:31:12,130 Vaya a encender las velas. 381 00:31:26,008 --> 00:31:27,339 �Maurizio! 382 00:31:28,208 --> 00:31:31,451 - Es el mambo, Padre. - �Te voy a dar yo mambo! 383 00:31:31,568 --> 00:31:36,176 Si hoy gana el N�poles �tirar� usted los petardos? 384 00:31:36,288 --> 00:31:37,414 �Forza Roma! 385 00:31:40,208 --> 00:31:42,210 Madonna,�ay�dame! 386 00:31:42,328 --> 00:31:45,935 Poco despu�s de mediod�a la ciudad parece casi desierta. 387 00:31:46,048 --> 00:31:48,415 Es como si se tomase un respiro. 388 00:31:49,248 --> 00:31:56,694 Pronto una multitud ansiosa y ruidosa se echar� a la calle. 389 00:32:00,048 --> 00:32:02,176 Por favor, cinco minutos antes. 390 00:32:03,088 --> 00:32:06,092 - No se puede. - Haga una obra de caridad. - �Fuera! 391 00:32:08,808 --> 00:32:11,812 - �De qu� equipo sois? - �Eh? 392 00:32:14,808 --> 00:32:18,733 Trescientas liras el jorobado, la mascota de su equipo favorito 393 00:32:18,848 --> 00:32:22,295 Comprad el jorobado. La insignia de Roma.. 394 00:32:22,408 --> 00:32:24,979 ...cincuenta liras. Yo no pagar�a ni cinco liras. 395 00:32:25,088 --> 00:32:27,216 Trescientas liras el jorobado. 396 00:32:27,328 --> 00:32:29,854 - �Es usted napolitano? - �Le molesta? 397 00:32:29,968 --> 00:32:34,018 - �Y vende estas cosas? - Est�n hechas en N�poles. 398 00:32:34,128 --> 00:32:38,053 - Ah, haberlo dicho antes. - Te saludo, paisano. 399 00:32:38,608 --> 00:32:40,212 Trescientas liras el jorobado. 400 00:32:40,328 --> 00:32:44,014 - Aqu� tiene su zumo de naranja. - �Mu�eca! 401 00:32:44,448 --> 00:32:47,577 - Mu�eco, deja el lim�n. - Vale. 402 00:32:47,688 --> 00:32:50,294 - D�monos prisa. - �Bebidas! 403 00:32:50,688 --> 00:32:54,409 - Hazle bien los nudos. - �C�mo va la venta de las entradas? 404 00:32:54,528 --> 00:32:58,010 - Bien. - Por favor, manteng�moslo alto. 405 00:32:58,128 --> 00:33:02,019 "Ciucciariello" mi preciosidad piensa! 406 00:33:03,048 --> 00:33:05,335 �C�mo qu� qui�n es? �Habla por s� solo! 407 00:33:05,448 --> 00:33:08,531 - �A qui�n representa? - Este es el Dios de los porteros. 408 00:33:08,648 --> 00:33:12,619 - �Qui�n es, san Pedro? - �Es Casari, del N�poles! 409 00:33:18,568 --> 00:33:21,412 �Abrimos? Abramos. 410 00:33:42,968 --> 00:33:48,418 Levantad las pancartas. Esperad, callad. 411 00:33:54,728 --> 00:33:56,651 Silencio, muchachos. 412 00:34:06,448 --> 00:34:09,133 �Malditos! 413 00:34:14,928 --> 00:34:20,219 Mantengamos as� el alma y el coraz�n. 414 00:34:20,488 --> 00:34:22,809 Basta, pensemos en cosas serias. 415 00:34:22,928 --> 00:34:26,933 �Muchachos, en pie! Coro. Primer grupo. 416 00:34:27,048 --> 00:34:28,857 �Oh, oh, oh! 417 00:34:28,968 --> 00:34:31,369 Alto. Segundo grupo. 418 00:34:33,728 --> 00:34:35,173 �Alto! 419 00:34:36,448 --> 00:34:41,454 Nosotros ganamos y nos vamos. 420 00:34:45,968 --> 00:34:49,654 A Roma ha llegado el escuadr�n. 421 00:34:49,768 --> 00:34:53,011 Le damos una paliza. 422 00:34:53,128 --> 00:34:56,291 Para nosotros es lo mismo. 423 00:34:56,408 --> 00:35:00,413 Todos los equipos lo celebramos. 424 00:35:29,128 --> 00:35:31,734 - Vamos. - �Otro vaso? - No, gracias. 425 00:35:31,848 --> 00:35:34,692 Esperamos el del se�or Ezio y si mezclamos demasiado nos sentar� mal. 426 00:35:34,808 --> 00:35:37,652 - � Te vas a ver perder a tu Roma? - �Qu�? 427 00:35:37,768 --> 00:35:39,691 �Qu� hijo m�s degenerado tengo! �Es romanista! 428 00:35:39,808 --> 00:35:44,097 S�, pero vais a ir a segunda. Ya ver�is que paliza. 429 00:35:44,208 --> 00:35:46,814 No te enfades, a segunda no va a ir nadie. 430 00:35:47,288 --> 00:35:51,009 �Y t�, esposa, sales? �Puedo estar tranquilo... 431 00:35:51,128 --> 00:35:53,779 ...o he de estar celoso? - Ya ser�a hora,.. 432 00:35:53,888 --> 00:35:56,698 ...ya que los domingos te vas siempre. - No siempre. 433 00:35:56,808 --> 00:36:01,291 Dos domingos s� y uno no. Ese es el trato. �Y t� no salesi? 434 00:36:01,408 --> 00:36:03,775 - No, no salgo. - Se�ora, mis respetos. 435 00:36:03,888 --> 00:36:06,732 - Adios. - Disc�lpenos si nos llevamos a Amleto. 436 00:36:06,848 --> 00:36:09,215 Bromeaba, p�senlo bien. 437 00:36:09,328 --> 00:36:11,330 Esta no ve la hora en que me vaya. 438 00:36:20,608 --> 00:36:25,535 �Tanto te disgusta no ir al partido? 439 00:36:26,008 --> 00:36:28,295 Quiero decir que el dinero te lo puedo dar yo. 440 00:36:28,408 --> 00:36:30,649 Gracias.pero lo tengo. Me lo ha dado pap�. 441 00:36:30,768 --> 00:36:32,816 - Ah, que puedes ir... - Pero no voy de todas formas. 442 00:36:32,928 --> 00:36:36,853 - �Por qu�? - Porque ya no tengo ganas. 443 00:36:41,448 --> 00:36:44,338 Hemos cambiado de idea Nos vamos a dar una vuelta... 444 00:36:44,448 --> 00:36:47,770 ...con el coche de Pietro. �Vienes? 445 00:36:47,888 --> 00:36:51,938 �Qu� te ha pasado? Te hemos esperado una hora en la parada del tren. 446 00:36:52,128 --> 00:36:55,496 Dejadlo estar, lo sabe ya mi madre. No voy al partido. 447 00:36:55,608 --> 00:36:58,612 - �No vienes? - �Has de estar siempre con ella? 448 00:36:58,728 --> 00:37:02,449 - Imag�nate cuando te cases. - Saluda a tu mujercita. 449 00:37:02,568 --> 00:37:06,368 �B�rlate, pero t� bien que ibas detr�s de Sandra antes de que se prometiera! 450 00:37:06,488 --> 00:37:12,370 - �Yo? - No te preocupes, el partido te lo cuen...te lo cuent... 451 00:37:12,488 --> 00:37:15,173 S�, por ti necesitar�amos pr�rroga. 452 00:37:15,288 --> 00:37:17,529 - Vamos. - Adios, Giulio. 453 00:37:22,008 --> 00:37:25,012 Aqu� est�n los tagliatelle. 454 00:37:25,128 --> 00:37:28,132 - Pimero los ni�os. - No. Primero al t�o Clemente. 455 00:37:28,248 --> 00:37:31,616 - Y a la t�a Gemma. - Y al abuelo. 456 00:37:33,888 --> 00:37:37,415 Cuantas atenciones hoy. �Qu� ocurre? 457 00:37:37,688 --> 00:37:39,497 Nada. 458 00:37:39,608 --> 00:37:43,499 Apuesto a que te ha gustado la noticia de la furgoneta nueva. 459 00:37:43,608 --> 00:37:45,497 - �De qu� color es? - �De qu� color es? 460 00:37:45,608 --> 00:37:50,011 Verde. �Y qu� m�s da el color? Lo que cuenta es el motor. 461 00:37:50,128 --> 00:37:52,779 Cari�o,�qu� lo quieres para dar un paseo? 462 00:37:54,968 --> 00:37:58,654 �Y el se�orito Giulio c�mo est�? �Sigue en paro? 463 00:37:59,528 --> 00:38:04,056 - Esc�cheme t�o... - No hagas caso, tr�eme a este joven. 464 00:38:04,168 --> 00:38:06,569 Tr�emelo enseguida, lo quiero poner en una cuadrilla. 465 00:38:06,688 --> 00:38:09,339 �Tiene el carnet de conducir o lo ha alquilado tambi�n? 466 00:38:09,448 --> 00:38:12,850 - Pues claro, si conduc�a el coche del General. - Del Capit�n. 467 00:38:12,968 --> 00:38:15,778 - �T� qu� sabes? �por qu� te metes? - Lo ha dicho �l. 468 00:38:15,888 --> 00:38:18,459 - �Pap�! - No pasa nada, tr�emelo. 469 00:38:18,568 --> 00:38:22,892 Veamos si lo podemos colocar en alg�n sitio. Todo puede ser. 470 00:38:23,168 --> 00:38:27,014 - Coma, coma. - No, ya estoy saciado. 471 00:38:27,328 --> 00:38:30,855 - No, coma. Es todo salud. - S�, a ver si revienta. 472 00:38:30,968 --> 00:38:34,814 "A ver si revienta." Querr�a ver donde ir�a a parar.. 473 00:38:34,928 --> 00:38:37,977 ...tu ridicul�sima iron�a con una tragedia similar. 474 00:38:38,088 --> 00:38:43,811 - Mira que te vas a quedar sin tagliatelle. - No,quedan muchos a�n all�. 475 00:38:43,928 --> 00:38:45,453 - Faustino. - Poco. 476 00:38:45,568 --> 00:38:48,299 - No tengo hambre. - Pero piensa en comer. 477 00:38:48,408 --> 00:38:51,776 Este muchacho me preocupa. Va demasiado al cine. 478 00:38:51,888 --> 00:38:55,938 Fijaos que la otra tarde lo vi con esa desvengonzada... 479 00:38:56,048 --> 00:39:00,656 Elvira... Pero ya lo contar� despu�s, cuando no haya orejas inocentes. 480 00:39:00,768 --> 00:39:03,772 - �Qu� pasa con nosotros? - No te preocupes. �Qui�n entiende eso? 481 00:39:05,728 --> 00:39:09,016 �Te ha gustado el vino? 482 00:39:09,128 --> 00:39:11,096 A m� me parece que la salsa me ha salido sosa. 483 00:39:11,208 --> 00:39:12,972 No, no, est� bien 484 00:39:13,128 --> 00:39:16,257 - Cuidado con el vino �eh?. - Es el primero. -El primero? Crees que no te veo? 485 00:39:16,368 --> 00:39:18,496 Es un poco alcoh�lico. 486 00:39:18,608 --> 00:39:21,498 �Sab�is c�mo lo llaman los amigos? "El abogado niebla". 487 00:39:21,608 --> 00:39:24,259 - Yo no hablo nunca. - No, pero la niebla la ves siempre. 488 00:39:24,368 --> 00:39:27,611 Dichoso t�, que puedes ver las cosas un poco confusas. 489 00:39:32,248 --> 00:39:35,934 Oye, qu�tate ese florero de la cabeza antes de que te caiga y te lo comas. 490 00:39:36,048 --> 00:39:38,892 - �C�mo te atreves? - Ah, vaya � "C�mo te atreves"? 491 00:39:39,008 --> 00:39:40,169 �Imb�cil! 492 00:39:40,768 --> 00:39:43,419 �Ha hablado la santa! 493 00:39:43,528 --> 00:39:46,896 - Esta s� que es buena. - D�melo a m�, t�a. 494 00:39:47,648 --> 00:39:50,458 - �Te han gustado los tagliatelle? - Buen�simos. 495 00:39:50,568 --> 00:39:52,058 - �Quieres m�s? - No, no, no. 496 00:39:52,168 --> 00:39:54,569 - �A ti te han gustado? - �Pero si yo me he casado contigo por esto! 497 00:39:54,688 --> 00:39:57,658 Mi marido es el rey de la amabilidad. 498 00:39:59,808 --> 00:40:02,573 - Sandra, ven a comer. - S�, aqu� estoy. 499 00:40:03,728 --> 00:40:07,289 �Cuando alguien se enamora se vuelve as� de tonto? 500 00:40:07,408 --> 00:40:09,137 Las mujeres s�, nosotros no. 501 00:40:10,208 --> 00:40:12,336 �F�jate que ni�os tan modernos! 502 00:40:12,448 --> 00:40:14,257 �Hagamos un brindis! 503 00:40:22,248 --> 00:40:25,855 - Mastica despacio. - T�mate fuera el caf�, no queda. 504 00:40:25,968 --> 00:40:31,338 S�, s�. Lo tomo fuera. Oye Mar�a, he pensado, �por qu� no vienes t� tambi�n al estadio? 505 00:40:32,608 --> 00:40:35,214 - �Vienes? - �Cu�nto cuesta, 800 � 1000? 506 00:40:35,488 --> 00:40:38,537 Yo como socio 500. T� 800. Venga, vamos. 507 00:40:38,648 --> 00:40:41,970 No. Este mes el 27 est� m�s lejos que nunca. 508 00:40:42,088 --> 00:40:45,888 Pap�, yo no recuerdo haberte visto jugar nunca. 509 00:40:46,008 --> 00:40:47,772 �Era muy peque�a?. 510 00:40:47,888 --> 00:40:51,449 �Y entonces qui�n es esta ni�a tan guapa con los guantes de portero de su padre? 511 00:40:51,568 --> 00:40:54,378 - �No es Renata con su pap�? - Pues yo no me reconozco. 512 00:40:54,488 --> 00:40:58,015 - Ahora est�s muy grande, has crecido. - Pues t� siempre est�s igual. 513 00:40:58,128 --> 00:41:00,017 �Verdad que parece siempre el mismo? 514 00:41:00,528 --> 00:41:04,738 Sin embargo no, es una vieja gloria. 515 00:41:08,208 --> 00:41:10,176 - �Entonces no vienes al partido? - No. 516 00:41:10,688 --> 00:41:13,168 - �Lo trasmiten por la radio? - Creo que s�. 517 00:41:13,288 --> 00:41:15,450 Pues entonces mejor que no la escuche. 518 00:41:15,688 --> 00:41:17,656 Si el N�poles perdiese... 519 00:41:17,768 --> 00:41:20,169 Entonces quedamos a las 17:45. 520 00:41:20,288 --> 00:41:23,250 Iremos al cine. Adios, Renata. 521 00:41:25,368 --> 00:41:28,019 - Mar�a. - Adios. 522 00:41:28,528 --> 00:41:30,769 Maria, debemos tener esperanza. 523 00:41:32,168 --> 00:41:35,377 Estoy cansada de tener esperanza. 524 00:41:41,968 --> 00:41:46,098 Mam�,�Qu� significa "vieja gloria"? 525 00:41:50,128 --> 00:41:52,779 - Disculpe, �este va al estadio? - No, a Capannelle. 526 00:41:52,888 --> 00:41:54,811 - �Y para ir al estadio? - Buenas tardes. 527 00:42:01,568 --> 00:42:06,449 - �Usted tambi�n va al estadio se�orita? Este va all�. - Gracias. 528 00:42:06,568 --> 00:42:08,775 Puede que no sepa ir, �La acompa�o? 529 00:42:10,528 --> 00:42:12,735 �Menudos aires! �Qui�n se cree? 530 00:42:16,248 --> 00:42:19,331 Lello, date prisa 531 00:42:19,928 --> 00:42:23,410 - No pite. - Entonces es del Lazio. 532 00:42:23,528 --> 00:42:24,973 - S�, �Por qu�? - Vamos. 533 00:42:26,008 --> 00:42:30,411 �Podemos irnos, por favor? Llegamos tarde al partido. 534 00:42:30,528 --> 00:42:32,690 D�jenos ir, sea bueno. 535 00:42:32,808 --> 00:42:33,934 �Eh? 536 00:42:34,688 --> 00:42:37,339 �Forza Lazio! - Est� bien. 537 00:42:37,448 --> 00:42:38,938 �Forza Roma! 538 00:42:44,048 --> 00:42:46,972 - M�s despacio. - �Corre! 539 00:42:51,488 --> 00:42:55,288 Y llega el momento m�s inefable de la jornada deportiva. 540 00:42:55,408 --> 00:42:57,331 Una vez han comido impetuosamente.. 541 00:42:57,448 --> 00:42:59,212 ...el gent�o va al estadio. 542 00:42:59,328 --> 00:43:01,729 Se apodera, lo anima y ensordece durante la espera. 543 00:43:01,848 --> 00:43:05,091 Le trae su propia ingenuidad y alegr�a. 544 00:43:05,208 --> 00:43:06,937 Sus discusiones tan bien argumentadas. 545 00:43:07,048 --> 00:43:08,459 Y sus amarguras,.. 546 00:43:08,568 --> 00:43:11,970 ...que f�cilmente se pueden confundir con el clamor colectivo. 547 00:43:34,948 --> 00:43:36,677 �No lo has podido conseguir en una semana? 548 00:43:36,788 --> 00:43:38,916 Si le ped�a una lira a mi madre me mataba. 549 00:43:39,028 --> 00:43:40,917 - �Qu� taca�a! - Mi padre est� en paro. 550 00:43:41,028 --> 00:43:44,669 - Hagamos el truco y entrar�s. - Habla bajo. 551 00:43:44,788 --> 00:43:47,473 Giramos un billete y hacemos que lo rasgue por el otro lado. 552 00:43:47,588 --> 00:43:49,909 Cuando estemos dentro te lo pasamos dentro de un pa�uelo. 553 00:43:50,028 --> 00:43:52,679 - Lo siento - T� traquilo. 554 00:43:58,668 --> 00:44:00,193 �Quer�is parar? 555 00:44:03,388 --> 00:44:07,712 - Pieri. - Hola. - Me gustar�a verte en la porter�a como antes. 556 00:44:07,828 --> 00:44:11,992 - Hoy ser�a tu d�a. - D�jalo ya. Recuerdos. 557 00:44:20,028 --> 00:44:22,998 - Reverendo, �por qui�n reza? - Yo soy del N�poles. 558 00:44:23,108 --> 00:44:26,510 - San Gennaro el Justo. 559 00:44:36,508 --> 00:44:39,751 �Vienen al partido o vienen de caza? 560 00:44:40,828 --> 00:44:43,798 Me encantar�a un baile en el Hogar del Soldado. 561 00:44:43,908 --> 00:44:46,878 - Venga vamos. - Tranquilos. 562 00:44:46,988 --> 00:44:51,312 - �Qu� haces, vienes con nosotros? - No, yo prefiero el f�tbol. 563 00:44:52,588 --> 00:44:54,750 �Qu� bobo! 564 00:44:56,148 --> 00:44:57,593 Vamos, a la carga. 565 00:44:59,548 --> 00:45:03,109 - Buenos d�as, se�oritas. - Bonito d�a. 566 00:45:03,228 --> 00:45:06,357 - D�jeme en paz. - H�game el favor. 567 00:45:11,188 --> 00:45:15,034 �A estos de la infanter�a se lo voy a decir yo! 568 00:45:18,188 --> 00:45:20,031 �Permiso! 569 00:45:20,148 --> 00:45:23,391 �Guerreros, a la cola! 570 00:45:28,908 --> 00:45:31,149 - No me divierto en los partidos. - Yo s�. 571 00:45:31,268 --> 00:45:34,795 - Esta es la �ltima vez. - Vale, ser� la �ltima vez. 572 00:45:40,308 --> 00:45:43,755 - Perdone. - Por favor,�la grada de tribuna? 573 00:45:46,188 --> 00:45:48,759 - �No ha entrado nunca al estadio? - No. 574 00:45:48,868 --> 00:45:52,554 D�melo a m�. Yo lo har�. �No ha dicho que quer�a entrar? 575 00:45:52,668 --> 00:45:55,114 - S�, pero... - Yo me encargo de la entrada, deme el dinero 576 00:45:55,228 --> 00:45:56,389 Gracias. 577 00:46:13,348 --> 00:46:15,555 - �Giulio? - �Giulio? 578 00:46:15,668 --> 00:46:18,239 �D�nde se habr� ido? He o�do el silbato. 579 00:46:25,628 --> 00:46:29,838 �D�nde est�? Giulio? 580 00:46:30,188 --> 00:46:33,635 - �Cu�nto son dos para tribuna? - 1.500.�No sabe leer? 581 00:46:41,588 --> 00:46:47,357 - �Giulio? - Mira. �Maldito! 582 00:46:47,628 --> 00:46:49,915 - M�ralo, con esa rubia. -�Se lo dir� a Sandra! 583 00:46:50,028 --> 00:46:52,269 - �Y se hace el hombre! - Vamos a ver. 584 00:46:52,388 --> 00:46:54,311 No te preocupes, ven conmigo. 585 00:46:54,428 --> 00:46:57,034 Le puedo ense�ar el camino, yo siempre voy a tribuna. 586 00:46:57,148 --> 00:46:59,276 - Es muy amable. - Por favor. Venga. 587 00:46:59,388 --> 00:47:02,392 - Si no estar� en pie todo el partido. - Doctor. Buenos d�as. 588 00:47:02,508 --> 00:47:05,990 Buenos d�as,doctor, disculpe. Mis respetos, se�orita. Buenos d�as. 589 00:47:06,188 --> 00:47:08,555 - �Mis respetos! - Hasta la vista, doctor. 590 00:47:08,668 --> 00:47:12,036 - Buenos d�as. Buenos d�as, se�orita. - Buenos d�as. 591 00:47:13,748 --> 00:47:17,912 Bromean. Son antiguos compa�eros de colegio. Bromean siempre. 592 00:47:18,468 --> 00:47:20,311 Vamos, se�orita. 593 00:47:23,548 --> 00:47:24,515 "Se�ora". 594 00:47:33,428 --> 00:47:36,637 Coches.Coches. Coches 595 00:47:36,748 --> 00:47:40,116 Desde el lujoso fuera de serie, al Topolino ganado con esfuerzo. 596 00:47:40,388 --> 00:47:42,868 E innumerables motos y bicicletas. 597 00:47:42,988 --> 00:47:45,468 Congregados, desde cualquier parte de la ciudad. 598 00:47:45,588 --> 00:47:48,717 No hay miedo de robos. Incluso los ladrones, si los hubiera.. 599 00:47:48,828 --> 00:47:51,638 ...olvidar�an la "profesi�n".. 600 00:47:51,748 --> 00:47:53,273 ...por la fiebre deportiva. 601 00:47:57,588 --> 00:48:01,638 �Escucha a estos ni�os! �Qu� cosas! 602 00:48:02,268 --> 00:48:05,033 - Y mira esto. �Despierta! 603 00:48:05,148 --> 00:48:09,278 - �Eh? �Robo! - �Pero qu� robas! �Estamos jugando a la escoba! 604 00:48:09,508 --> 00:48:11,715 �Ten�is que estar encima de m�? !Largaos de aqu�! 605 00:48:11,828 --> 00:48:13,671 Estos ni�os son demonios. 606 00:48:13,908 --> 00:48:16,798 �Id al patio a jugar! �Apartaos de mis pies! 607 00:48:16,908 --> 00:48:20,708 Vale. - �C�mo va la partida? �Qui�n gana? 608 00:48:20,828 --> 00:48:22,034 Todav�a estamos en pleno partido. 609 00:48:22,148 --> 00:48:25,755 - Entonces traigo el caf�. - S�, es urgente,este se est� durmiendo. 610 00:48:25,868 --> 00:48:29,156 - �Quieres que te ayude? - No, no te molestes. 611 00:48:29,268 --> 00:48:30,679 Yo lo har� todo. 612 00:48:38,028 --> 00:48:39,553 �Jugamos? �A qui�n le toca? 613 00:48:39,668 --> 00:48:41,193 �D�nde est� ese fen�meno... 614 00:48:41,308 --> 00:48:44,471 ...de conductor, ese manitas, ese hombre enciclop�dico? 615 00:48:44,588 --> 00:48:46,716 - �Qu� hacemos aqu�? - Entonces me toca a m�. 616 00:48:46,828 --> 00:48:48,512 No,no te toca a ti, le toca a �l. 617 00:48:48,628 --> 00:48:50,073 �Hablas de m�? 618 00:48:50,188 --> 00:48:51,952 - Aqu� est� el caf�. - Menos mal. 619 00:48:52,068 --> 00:48:54,594 - Lo he preparado bien fuerte. - Para esto necesitar�amos.. 620 00:48:54,708 --> 00:48:57,314 ...estracto de chile! - �Sandra se ha ido? 621 00:48:57,948 --> 00:49:02,078 - S�, pero vuelve enseguida. - Estos frijoles no se cocinan. 622 00:49:03,708 --> 00:49:05,915 - Faustino. - Gracias, t�a. 623 00:49:09,508 --> 00:49:11,590 �Qu� prisas! Voy, voy. 624 00:49:14,188 --> 00:49:15,678 Perdone, se�ora Gisella. 625 00:49:19,348 --> 00:49:20,952 - �Giulio? - No est�. 626 00:49:21,588 --> 00:49:25,195 - �No est�? - No. Se ha ido a comprar tabaco. 627 00:49:25,308 --> 00:49:28,232 - �No es verdad! - �C�mo que no es verdad? �Acaso digo yo mentiras? 628 00:49:28,348 --> 00:49:31,477 Por �l s�, porque le quiere mucho. Sin embargo no se merece nada. 629 00:49:31,588 --> 00:49:33,909 - �Es un est�pido, eso es lo que es! - Ven aqu�. 630 00:49:34,028 --> 00:49:37,794 �Tenemos que hablar en la puerta para que se entere todo el mundo? Vamos. 631 00:49:38,028 --> 00:49:40,349 Hacerme perder... una ocasi�n as�... 632 00:49:40,468 --> 00:49:42,948 - �Qu� ocasi�n? - �C�mo!...�Giulio no le ha dicho 633 00:49:43,068 --> 00:49:45,275 ...que ten�a que venir a mi casa a conocer al t�o Clemente?,.. 634 00:49:45,388 --> 00:49:47,356 ...el de Montefiascone, le habr�a conseguido un trabajo. 635 00:49:47,468 --> 00:49:50,392 - �Desgraciado! �Y se ha ido al partido? - �Al partido? 636 00:49:50,668 --> 00:49:54,389 - Esta me la paga.�Esta se la hago pagar cara! - Estaba.. 637 00:49:54,508 --> 00:49:56,829 ...consumi�ndose. Entonces le he dicho que fuera,.. 638 00:49:56,948 --> 00:49:59,872 ..pero yo no sab�a nada, �te juro que no sab�a nada! 639 00:50:01,268 --> 00:50:04,795 -�Sandra! - Este es capaz de no volver hasta la noche por verg�enza. 640 00:50:04,908 --> 00:50:08,435 Y yo tengo que hacer que hable con el t�o, �para solucionarlo, para no arruinarlo todo! 641 00:50:08,548 --> 00:50:12,519 - �Y qu� vas a hacer? - �Que qu� voy a hacer? �Lo voy a traer del cuello! 642 00:50:12,628 --> 00:50:14,596 - �Eh! - �Eh? Perdone,.. 643 00:50:14,708 --> 00:50:16,949 ...pero Giulio con usted se ha comportado como hijo �nico. 644 00:50:17,068 --> 00:50:19,878 Conmigo, si he de casarme con �l, �ha de hacer lo que yo diga! 645 00:50:19,988 --> 00:50:21,228 �Y si �l no quiere? 646 00:50:22,348 --> 00:50:23,588 �Y usted qu� cree? 647 00:50:37,188 --> 00:50:39,429 �Con los zapatos nuevos, eh? Si te ve mam�... 648 00:50:40,548 --> 00:50:42,471 Adelante, �Qu� quieres? 649 00:50:42,788 --> 00:50:45,553 Ve all�, te dar� 200 liras. Dile que entretenga.. 650 00:50:45,668 --> 00:50:48,751 ...al t�o Clemente hasta que yo llegue con Giulio.�Entendido? - �Yo tiro! 651 00:50:50,108 --> 00:50:52,714 - No puedo, �no ves que estoy de portero?. - �Vete! Me pongo yo. 652 00:50:52,828 --> 00:50:55,274 �Eh, los goles que met�is con ella no valen,�Eh?. 653 00:50:56,228 --> 00:50:57,514 �Y qui�n tira? 654 00:51:12,428 --> 00:51:15,557 - Y pensar que ah� en medio est� tu viuda. - Basta. 655 00:51:21,001 --> 00:51:22,765 �Quieres arruinarme el partido? 656 00:52:00,481 --> 00:52:04,770 Hace calor, �eh? �Puedo ayudarla? �Quiere que llame al de las bebidas? 657 00:52:04,881 --> 00:52:07,691 - Perdone? - Como la veo mirar... 658 00:52:07,841 --> 00:52:10,731 Se le ha perdido alguien? Como va vestido? 659 00:52:10,961 --> 00:52:15,046 - Es un hombre o una mujer? - Me hab�an dicho en tribuna. 660 00:52:15,201 --> 00:52:17,442 - Le han gastado una broma. 661 00:52:17,561 --> 00:52:21,168 En medio de esta locura, y adem�s con el partido empezado... 662 00:52:21,361 --> 00:52:24,444 - Pero cu�nto dura el partido? - Diga la verdad. 663 00:52:25,041 --> 00:52:26,884 Jam�s ha visto un partido. 664 00:52:42,761 --> 00:52:44,047 Mira que " delicado"! 665 00:52:44,161 --> 00:52:47,005 Napolitanos, que centrocampista m�s burro ten�is! 666 00:52:47,121 --> 00:52:49,328 Por lo menos sabe pegar patadas! 667 00:52:49,921 --> 00:52:51,650 - A ver si te descuernas! - Bien dicho! 668 00:52:51,761 --> 00:52:54,605 - San Gennaro, haznos... - Forza, N�poles! 669 00:52:54,721 --> 00:52:58,885 N�poles! N�poles! N�poles! 670 00:52:59,001 --> 00:53:01,368 Roma! Roma! Roma! 671 00:53:01,481 --> 00:53:04,769 N�poles! N�poles! N�poles! 672 00:53:04,881 --> 00:53:07,282 Roma! Roma! Roma! 673 00:53:15,041 --> 00:53:17,806 Has visto que gol les hemos hecho? 674 00:53:33,201 --> 00:53:36,410 Se�ora, se encuentra mal? Voy a cogerle cualquier cosa? 675 00:53:36,841 --> 00:53:38,605 Le hago un sombrero de papel? 676 00:53:40,001 --> 00:53:45,041 " El de las bebidas"! "Chico", ven aqu�! 677 00:53:46,681 --> 00:53:50,686 Vaya arbitraje! Sundqvist estaba en fuera de juego. 678 00:53:50,801 --> 00:53:53,202 Reverendo, no abuse del uniforme. 679 00:53:53,321 --> 00:53:55,972 Pero si era fuera de juego! �Por qu� no se puede decir? 680 00:53:56,081 --> 00:53:59,403 - Ha llegado Don Camillo! 681 00:53:59,921 --> 00:54:03,727 Cien liras. 682 00:54:18,201 --> 00:54:19,965 - Tenga. - Gracias. 683 00:54:20,081 --> 00:54:21,731 - Grazie. - No es nada 684 00:54:21,841 --> 00:54:24,845 Se�ora, en su estado no deber�a haber venido al partido. 685 00:54:25,201 --> 00:54:27,727 - Y a usted quien le ha llamado? - Es usted su marido?... 686 00:54:27,841 --> 00:54:29,331 Pero que marido! 687 00:54:40,881 --> 00:54:43,168 Est�bamos a punto de marcar de nuevo, pero el defensa del N�poles.. 688 00:54:43,281 --> 00:54:45,443 ...ha zancallideado a Galli y el �rbitro no ha pitado la falta! 689 00:54:45,561 --> 00:54:48,883 Qu� hijo de perra! 690 00:54:49,081 --> 00:54:51,971 Qui�n? Ah! Ahora una falta a nuestro favor. 691 00:54:52,081 --> 00:54:54,527 - La lleva Bortoletto. - Chaval, que haces? De Carosio? 692 00:54:54,641 --> 00:54:55,688 Bah, me entreno. 693 00:54:58,121 --> 00:55:00,567 Qu� hacen? Qu� pasa? 694 00:55:00,681 --> 00:55:04,481 La lleva Bortoletto, se la pasa a Galli, Galli a Bron�e... 695 00:55:04,601 --> 00:55:06,444 Gooool! 696 00:55:11,721 --> 00:55:14,565 El ataque de la Roma est� siendo particularmente brillante. En el primer tiempo.. 697 00:55:14,681 --> 00:55:18,402 ...ya ha marcado dos goles, en el 30' Sundqvist y en el 45' Bron�e. 698 00:55:18,521 --> 00:55:20,967 Ahora ataca el N�poles. Palla a Gramaglia. 699 00:55:21,081 --> 00:55:22,162 Hacia Amadei. 700 00:55:24,921 --> 00:55:29,483 Carletto! Carletto! As�mate! 701 00:55:30,681 --> 00:55:33,525 - Hemos marcado? - Cuidado no explotes. 702 00:55:33,961 --> 00:55:35,247 Carletto! 703 00:55:37,481 --> 00:55:38,892 Carletto! 704 00:55:39,521 --> 00:55:42,365 Pobre se�orita, la han dejado sola, eh? 705 00:55:42,641 --> 00:55:44,245 Quiere darme un paseo? 706 00:55:45,561 --> 00:55:47,290 Lo hacen incluso a caballo... 707 00:55:47,401 --> 00:55:50,166 < Carletto! Dime algo! 708 00:55:52,081 --> 00:55:53,412 Carletto! 709 00:56:00,481 --> 00:56:02,529 De verdad conoce Salerno? 710 00:56:02,641 --> 00:56:05,087 Realmente le he dicho una mentira. 711 00:56:05,201 --> 00:56:07,807 Solo se que la Salernitanta juega en segunda. 712 00:56:08,641 --> 00:56:12,788 - Pero usted no es de Salerno. - No. Mi marido. 713 00:56:13,961 --> 00:56:16,805 Pero no es una ciudad fea, sabe? El mar es bonito. 714 00:56:16,921 --> 00:56:20,323 Cierto, es un poco provinciana, un poco al margen de la vida. 715 00:56:20,441 --> 00:56:22,967 - Eh, ya. - Pero uno se acostumbra. 716 00:56:23,921 --> 00:56:25,366 Uno se acostumbra a todo. 717 00:56:29,841 --> 00:56:32,162 - Qu� idiota! - Por qu� se ha parado el partido? 718 00:56:32,281 --> 00:56:35,285 Porque Galli estaba en fuera de juego. Mire, cuando... 719 00:56:35,401 --> 00:56:38,689 - Volvemos a la guarder�a? - Usted nunca ha estado, verdad? 720 00:56:38,801 --> 00:56:40,849 - Busca pelea? - Basta o voy ya. 721 00:56:41,281 --> 00:56:44,046 - Se lo pido. - Oh! Menos mal. 722 00:56:44,761 --> 00:56:48,322 - Por qu�? - Quer�a decir, menos mal.. 723 00:56:48,441 --> 00:56:53,526 ...que por fin la veo sonreir sinceramente. 724 00:57:04,601 --> 00:57:06,365 Gracias por vuestra amabilidad," 725 00:57:06,481 --> 00:57:08,722 ...pero los otros los marcaremos nosotros! 726 00:57:12,521 --> 00:57:16,162 Hemos marcado uno! Hemos marcado uno! 727 00:57:16,481 --> 00:57:18,927 - Reverendo ha sido en propia puerta. - Bah? 728 00:57:20,441 --> 00:57:23,092 - Si empezamos con los milagros... 729 00:57:24,041 --> 00:57:27,124 - Nos empatar�n? - No, la Roma est� jugando bien . 730 00:57:28,441 --> 00:57:32,605 Y por qu� pones esa cara? T�? No te entiendo. No te gusta? 731 00:57:33,321 --> 00:57:34,971 D�jalo estar. 732 00:57:36,521 --> 00:57:42,449 Arbitro cornudo! Est�s comprado! 733 00:57:48,121 --> 00:57:51,091 Entonces, no se arrepiente de haberse quedado al partido? 734 00:57:51,521 --> 00:57:54,127 Al contrario. Me sabe sabe mal por usted. 735 00:57:54,241 --> 00:57:57,404 No le he dejado disfrutar en paz de la gran jornada de su Roma. 736 00:57:57,521 --> 00:57:58,932 Oh, sabe... Mi Roma... 737 00:57:59,041 --> 00:58:02,762 Te dejas llevar por el entusiasmo pero despu�s no hay nada.. 738 00:58:02,881 --> 00:58:04,963 ...m�s triste que volver del partido. 739 00:58:05,201 --> 00:58:07,203 Pero hoy para mi ha sido otra cosa. 740 00:58:07,321 --> 00:58:09,847 No me acordar� de este domingo por que la Roma ha ganado. 741 00:58:09,961 --> 00:58:12,532 Si no porque la he conocido. 742 00:58:47,281 --> 00:58:49,602 El magnifico gol de Jeppsen no ha recortado.. 743 00:58:49,721 --> 00:58:52,770 ...la insalvable distancia que separa al N�poles de la Roma. 744 00:58:52,881 --> 00:58:55,646 Y en este instante el �rbitro ha pitado el final del partido. 745 00:58:55,761 --> 00:58:58,287 Resultado final, Roma 5, N�poles 2. 746 00:59:10,441 --> 00:59:13,365 - Dime, �c�mo lo conseguir� este burro? - Conseguir el qu�? 747 00:59:13,481 --> 00:59:15,768 Llevarse a casa los cinco goles! 748 00:59:19,641 --> 00:59:21,803 Vamos a llevar a "ciuccio" al tren de mercanc�as. 749 00:59:21,921 --> 00:59:23,571 Qu� tren de mercanc�as! 750 00:59:23,681 --> 00:59:26,207 Lo enviar�a a pie a N�poles. Este"ciuccio" apestoso. 751 00:59:32,881 --> 00:59:35,566 - Buscamos a Giulio? - No, est� en buena compa��a. 752 00:59:35,681 --> 00:59:37,171 - Y Sandra? - Pero no er�is amigos ! 753 00:59:37,281 --> 00:59:39,283 Ya basta, Giulio vendr� al biliar. 754 00:59:57,161 --> 00:59:59,641 - Toma, refr�scata. - No tengo dinero. 755 00:59:59,761 --> 01:00:01,445 All� esta. Vamos chicos! 756 01:00:02,961 --> 01:00:06,363 - Nino, lo que te has perdido! - La Roma gana y t� lloras? 757 01:00:06,481 --> 01:00:09,690 Vamos a jugar una partida con la pelota nueva. Te la regalo. 758 01:00:09,801 --> 01:00:11,724 Me da igual la pelota nueva. 759 01:00:11,841 --> 01:00:15,641 - De cuanto es, de 100 � 200 liras? - Has visto! 760 01:00:16,641 --> 01:00:19,212 - Hermosa! - Capullo! 761 01:00:27,881 --> 01:00:31,806 - Sigue buscando a esa persona? - S�. Ahora es mejor despedirse. 762 01:00:31,921 --> 01:00:35,130 Si le ha dicho en tribuna, no quer�a que lo encontrara. 763 01:00:36,161 --> 01:00:40,086 Perd�neme. Me estoy comportando como un cretino. 764 01:00:40,321 --> 01:00:43,882 No, Giulio, todo lo contrario, pero aquella persona del coche. 765 01:00:44,001 --> 01:00:47,926 - Si la reconozco y... - Est� todo el mundo saliendo de los aparcamientos. 766 01:00:48,041 --> 01:00:50,521 La acompa�o a la Piazza del Popolo. 767 01:00:50,921 --> 01:00:54,130 Cas� todo el mundo pasa por all�. Y adem�s hay un caf� muy bonito. 768 01:00:54,241 --> 01:00:56,528 - Le molesta si le digo una cosa? - No. 769 01:00:56,641 --> 01:01:01,932 Me gustar�a despedirme de otra forma, no as�, en medio de la gente. 770 01:01:02,601 --> 01:01:05,411 Est� bien, Giulio. Vayamos a ese caf�. 771 01:01:08,401 --> 01:01:10,768 Reverendo, le tocamos las campanas para los muertos? 772 01:01:10,881 --> 01:01:15,967 Din-don-don! Din-don-don! 773 01:01:20,641 --> 01:01:24,532 La hemos embotellado, oh, oh, oh! 774 01:01:24,641 --> 01:01:27,929 Les hemos emborrachado, oh, oh, oh! 775 01:01:28,041 --> 01:01:32,524 - Giulio! Giulio! - Pero que hace? 776 01:01:35,161 --> 01:01:37,448 Giulio! Giulio! 777 01:01:50,841 --> 01:01:52,809 - Buenos d�as, Coronel. - Pieri, adios. 778 01:01:52,921 --> 01:01:54,650 - Y Monzeglio? - Monzeglio? 779 01:01:54,761 --> 01:01:57,287 - Cu�ndo voy a N�poles? - A N�poles? 780 01:01:58,161 --> 01:02:01,005 El equipo reserva no necesita un entrenador? 781 01:02:01,201 --> 01:02:04,330 Si llevamos el tema al Consejo despu�s de la derrota .. 782 01:02:04,441 --> 01:02:09,686 ...de hoy, no servir� para nada. - Pero contaba con eso. 783 01:02:10,441 --> 01:02:15,003 Mejor posponerlo. No hablemos m�s aqu�. An�mate, eh? Adi�s. 784 01:02:15,121 --> 01:02:16,202 Buenos d�as 785 01:02:22,001 --> 01:02:26,484 - Pero si este es Pieri! S�, es Pieri! 786 01:02:26,801 --> 01:02:29,372 Viva Pieri! - Gracias. 787 01:02:29,481 --> 01:02:32,212 Cuando volver� la Roma a tener un portero como �l? 788 01:02:44,001 --> 01:02:48,165 Odio, la felicidad... Se muy bien que es una frase hecha. 789 01:02:48,281 --> 01:02:52,127 Le hab�a dicho "felicidad" as�, precisamente, en sentido figurado. 790 01:02:52,881 --> 01:02:56,681 Yo era feliz. Con mi marido. 791 01:02:57,361 --> 01:03:01,889 Un accidente con el autob�s. Todos heridos y solo �l... 792 01:03:02,001 --> 01:03:04,083 Apenas llev�bamos un a�o casados. 793 01:03:04,721 --> 01:03:08,168 - Hab�amos estados juntos en la Universidad. - Lo siento, yo no... 794 01:03:08,281 --> 01:03:11,728 Por favor no, ha sido muy amable conmigo Recordar� m�s de lo que... 795 01:03:11,841 --> 01:03:14,128 ...se piensa sus palabras y de como me ha hecho... 796 01:03:14,241 --> 01:03:18,212 ...interesarme por el partido. Quiz� era eso lo que quer�a,.. 797 01:03:18,321 --> 01:03:21,325 ...salir de mi letargo y poder hablar en voz alta. 798 01:03:22,001 --> 01:03:25,164 - Cuando ya no se tiene fe en la vida... - Pero si es usted joven,.. 799 01:03:25,281 --> 01:03:29,047 ...fina, educada, de rif�rsela para toda la vida. 800 01:03:29,161 --> 01:03:32,847 Qu� le puedo haber ense�ado yo? Seamos serios. 801 01:03:32,961 --> 01:03:36,283 Simplemente, me gustar�a que fu�ramos amigos. 802 01:03:36,961 --> 01:03:41,330 S�, amiga m�a y de mi chica. Salgo con una chica. 803 01:03:41,641 --> 01:03:45,202 Mire, se llama Sandra.Tal vez no haya salido muy favorecida... 804 01:03:45,321 --> 01:03:48,882 - Pero que dice, si es muy guapa! - Eh! Tiene un tipo. 805 01:03:49,481 --> 01:03:52,052 Si apareciera aqu�, me sacar�a los ojos. 806 01:03:52,161 --> 01:03:55,643 - Es celosa? - Dice que cuando nos casemos se le pasar�. 807 01:03:56,921 --> 01:04:00,562 De verdad, si no le molesta, Sandra y yo la esperaremos. 808 01:04:00,881 --> 01:04:02,690 Y ahora ver� Roma de verdad. 809 01:04:03,121 --> 01:04:05,965 Es bonita, sabe? Como su equipo de f�tbol. 810 01:04:06,081 --> 01:04:09,847 Y nosotros, perd�neme, no haremos como estos amigos suyos romanos,.. 811 01:04:09,961 --> 01:04:13,044 ...que no se han dignado en aparecer, sabiendo que usted llegaba. 812 01:04:20,681 --> 01:04:22,046 Espera, esc�ndete. 813 01:04:28,121 --> 01:04:29,885 Corre al coche, ya pago yo. 814 01:04:52,841 --> 01:04:53,888 Se�ora... 815 01:04:56,201 --> 01:04:59,091 V�yase, se lo ruego. V�yase. 816 01:05:01,521 --> 01:05:02,886 Pero usted no est� bien. 817 01:05:05,561 --> 01:05:09,532 Puedo acompa�arla. D�nde quiere ir? 818 01:05:16,321 --> 01:05:19,803 Quer�is ganar? Vamos, consigue el punto! 819 01:05:20,201 --> 01:05:23,648 - Vamos, tira! - Un momento, calma. 820 01:05:26,481 --> 01:05:27,607 Atentos, eh? 821 01:05:27,961 --> 01:05:31,443 Uno... Dos... Tres... All� voy! 822 01:05:35,841 --> 01:05:39,163 - Maldita sea, les he dado el punto a ellos. - Y la partida. 823 01:05:39,281 --> 01:05:42,603 - Lo sab�a! -Trae usted la mala suerte, contable? 824 01:05:42,721 --> 01:05:45,406 - Yo? - S�. - Qui�n sabe? 825 01:05:45,521 --> 01:05:47,330 - Ah, bien! - Jugamos otra? 826 01:05:47,441 --> 01:05:49,682 - No, basta, vamos a beber. - Y pagamos nosotros. 827 01:05:49,801 --> 01:05:52,122 Ya lo creo! 828 01:05:52,281 --> 01:05:55,763 En Bergamo, el Atalanta gana al Pro-Patria 3 a 2. 829 01:05:55,881 --> 01:05:58,646 - Qui�n pod�a pensar? En Bolonia, el Udinese.. 830 01:05:58,761 --> 01:06:01,605 ...gana al Bolonia 3 a 1. - Qu� hab�a pedido? 831 01:06:01,721 --> 01:06:03,246 - Qu� semana! Millones! - S�, beh... 832 01:06:03,361 --> 01:06:07,002 La Fiorentina y el Lazio, 0 a 0. - Este s�. 833 01:06:07,361 --> 01:06:10,490 - Usted, agua con gas? - No. Vino. 834 01:06:10,601 --> 01:06:12,410 - S�, ha ganado. 835 01:06:12,521 --> 01:06:14,569 Ya va bien. 836 01:06:15,121 --> 01:06:17,931 - Millones! Millones! - Pero ad�nde corre? 837 01:06:18,041 --> 01:06:20,726 - Millones! - Tarado! 838 01:06:21,121 --> 01:06:23,408 - Millones! - Tienes los resultados? 839 01:06:23,521 --> 01:06:25,888 - Acaban de decirlos por la radio. - Pero son exactos? 840 01:06:26,321 --> 01:06:29,131 Espera y me los dices. Quiero verlos. 841 01:06:29,441 --> 01:06:32,888 - "1-X-1-2-1 Despacio! 842 01:06:33,001 --> 01:06:35,368 No corras, no he entendido nada. Repite. 843 01:06:35,481 --> 01:06:37,370 "1-X-1." 844 01:06:37,481 --> 01:06:41,486 Estos tres los tengo. "1-X-1", aqu� est�n. 845 01:06:41,641 --> 01:06:44,963 - "2-X-1 - "2-X-1"? 846 01:06:45,081 --> 01:06:48,688 - Est�s sordo? Te lo ha dicho! "2-X-1"! 847 01:06:49,441 --> 01:06:53,446 - Tengo los seis. - Dale, contin�a! 848 01:06:53,561 --> 01:06:57,930 Mire... No, usted no, contable, tenga paciencia. 849 01:06:58,361 --> 01:07:00,682 - Sigo? - Si! - "2-2-X". 850 01:07:01,001 --> 01:07:05,325 - Oh Dios m�o! - Qu� pasa? - Llevo nueve de nueve! 851 01:07:05,441 --> 01:07:10,049 - Y Seregno? D�nde est� Seregno? - Debe de estar en Sicilia. 852 01:07:10,161 --> 01:07:13,085 No! Quiero decir, qu� ha hecho el Seregno? 853 01:07:13,201 --> 01:07:15,886 ..X.. - Diez! Diez! 854 01:07:16,481 --> 01:07:19,166 Vais a ver como se me escapan las 300.000 liras! 855 01:07:19,281 --> 01:07:21,966 Messina-Catania, la radio ha que ha sido otro empate. 856 01:07:22,081 --> 01:07:25,290 Once! Tengo once! 857 01:07:25,401 --> 01:07:27,563 Tot�, y si por casualidad has ganado algunos millones? 858 01:07:27,681 --> 01:07:29,012 Si ha acertado los otros.. 859 01:07:29,121 --> 01:07:31,010 ..dos, altro che "qualche"! 860 01:07:31,121 --> 01:07:32,566 Bebamos todos! 861 01:07:32,681 --> 01:07:36,049 No, no, con once no he ganado nada por ahora. 862 01:07:36,161 --> 01:07:38,562 Y adem�s a mi, me basta con medio mill�n, el resto os lo regalo. 863 01:07:41,161 --> 01:07:44,165 Quiere diez mil liras por esta quiniela? 864 01:07:44,281 --> 01:07:46,249 - Pobre "cocco"! - Diez mil liras? 865 01:07:46,361 --> 01:07:48,932 Usted deme 300.000 liras y yo se la doy r�pidamente. 866 01:07:49,041 --> 01:07:52,568 - No hagas locuras. - Quietos todos! Paga el milionario! 867 01:07:53,841 --> 01:07:57,163 Millones o no, los otros resultados los quiero oir en mi casa.. 868 01:07:57,281 --> 01:08:00,603 ...con mis orejas. - Te acompa�o, nunca se sabe. 869 01:08:00,721 --> 01:08:04,612 Yo tambi�n voy. - Entonces vamos todos. 870 01:08:04,921 --> 01:08:06,685 Yo puedo ir? 871 01:08:07,761 --> 01:08:11,243 Contable, no se lo tome a mal, por superstici�n es mejor que no! 872 01:08:11,361 --> 01:08:13,489 - Entiendo. 873 01:08:13,601 --> 01:08:17,526 Por si acaso, pasar� despu�s a felicitarle. 874 01:08:18,201 --> 01:08:23,412 - Por si acaso, eh? - Invito yo al taxi. Pero despu�s acu�rdate? 875 01:08:23,521 --> 01:08:26,365 No empec�is ya a pedir! Camina! 876 01:08:35,321 --> 01:08:38,165 Hemos cantado triple l�nea, eh? De hecho, han sido "cinco". 877 01:08:38,281 --> 01:08:40,932 - La fortuna con la F may�scula. - Buenas tardes, Vincenzo. 878 01:08:41,041 --> 01:08:43,089 - La se�ora ha salido. - Cu�ndo? 879 01:08:43,201 --> 01:08:46,603 Har� una media hora. Cinco goles. Cinco goles! 880 01:08:46,961 --> 01:08:50,124 - Menuda paliza... - No te ha dejado ning�n recado para mi? 881 01:08:50,241 --> 01:08:53,404 Nada. La se�ora llevaba una cara sombr�a como la suya. 882 01:08:53,521 --> 01:08:54,966 Ha chillado a la peque�a.. 883 01:08:55,081 --> 01:08:56,606 ..que quer�a jugar en el parque. 884 01:08:57,121 --> 01:09:00,967 - Veamos, la Roma ha ganado? Bien. Pero cuando... - Gracias. 885 01:09:02,841 --> 01:09:05,492 Perdemos nosotros y este llora? Esto es de locos! 886 01:09:09,301 --> 01:09:10,305 El punto d�bil de este equipo, todos lo sabemos, es el ataque. 887 01:09:10,421 --> 01:09:14,585 El resultado de empate en casa ha confirmado lo que hemos dicho. 888 01:09:14,941 --> 01:09:17,512 Concluyendo el vistazo sobre todos los campos en los cuales.. 889 01:09:17,621 --> 01:09:20,227 ...se han disputado partidos de Primera Divisi�n,.. 890 01:09:20,341 --> 01:09:23,424 ...nos encontramos con que Moro, portero de la Sampdoria, ha jugado.. 891 01:09:23,541 --> 01:09:27,512 ...el mejor partido de su carrera. Un rendimiento.. 892 01:09:27,621 --> 01:09:30,545 ...excepcional que lo coloca a la altura de los mejores porteros.. 893 01:09:30,661 --> 01:09:34,222 ...no solo italianos, si no tambi�n europeos, de todos los tiempos, de Zamora,.. 894 01:09:34,341 --> 01:09:39,367 ...a De Pr�, de Planichka a Pieri. 895 01:09:42,941 --> 01:09:45,308 Hemos transmitido: "Noticias deportivas". 896 01:09:47,821 --> 01:09:51,143 Y ahora un programa de m�sica sinf�nica. 897 01:10:11,741 --> 01:10:12,822 Pap�! 898 01:10:45,461 --> 01:10:49,028 Pap�! Ven con nosotras! 899 01:11:31,361 --> 01:11:35,366 En Livorno, Livorno-Alessandria 3 a 3. 900 01:11:35,481 --> 01:11:36,721 Doce! Doce! 901 01:11:38,921 --> 01:11:41,731 Silencio! Silencio! En Lodi, Fanfulla.. 902 01:11:41,841 --> 01:11:45,812 ... G�nova 1 a 1. - Trece! 903 01:11:49,441 --> 01:11:52,650 La suerte nos ha sonreido porque nunca le hemos hecho mal.. 904 01:11:52,761 --> 01:11:55,970 ...a nadie! - A usted le ha ido mejor que a nadie. 905 01:11:56,081 --> 01:11:58,561 - Esposa rica de la noche a la ma�ana. - Qu� quiere que haga? 906 01:11:58,681 --> 01:12:01,287 - Y �l que iba a saber, pobrecito? Pap�! - Marisa! 907 01:12:03,841 --> 01:12:06,765 Silencio! Silencio! Habla el milionario! 908 01:12:10,441 --> 01:12:13,172 Pongamos un peri�dico sobre la mesa que si no se ensucia 909 01:12:13,281 --> 01:12:15,761 Te vuelves a comprar todos los muebles! 910 01:12:22,521 --> 01:12:25,092 Cu�ntos cre�is que ser�n? 911 01:12:30,681 --> 01:12:33,651 A ver, para empezar, la "m�quina". 912 01:12:34,921 --> 01:12:40,007 - No la m�quina de escribir, una de verdad! - Un Alfa Romeo! 913 01:12:40,361 --> 01:12:44,161 - Depu�s una casa. Una casa. - Una casa, eh! 914 01:12:44,281 --> 01:12:47,125 No, en realidad, no quiero una casa. Quiero una villa! 915 01:12:50,921 --> 01:12:53,083 - Una villa grande con jard�n. - S�, con jard�n. 916 01:12:54,161 --> 01:12:58,166 - Pero continuar� trabajando. 917 01:12:58,441 --> 01:13:01,445 S�. No podr� dejarlo. 918 01:13:01,561 --> 01:13:06,692 Sab�is lo que voy a hacer? Montar� un circo ecuestre. Con leones. 919 01:13:07,481 --> 01:13:10,690 Y una gran compa��a de transporte internacional. 920 01:13:11,001 --> 01:13:13,242 Con caballos del norte, de acuerdo? 921 01:13:15,081 --> 01:13:19,245 Pero primero t� y yo haremos un bonito viaje. Solos t� y yoi. 922 01:13:19,361 --> 01:13:22,683 - Iremos a Londres, a Par�s. - A Am�rica! - A Am�rica. 923 01:13:22,801 --> 01:13:25,247 No, a Am�rica no, est� el mar. 924 01:13:25,481 --> 01:13:29,202 Y despu�s, quiero ver el Lago Balaton. 925 01:13:29,321 --> 01:13:31,050 Esta cosa del Lago Balaton.. 926 01:13:31,161 --> 01:13:32,686 ..la tengo desde que era peque�o. 927 01:13:32,801 --> 01:13:36,806 - Quiero ver el Lago Balaton! - Antonio! Pero si est� en Rusia! 928 01:13:36,921 --> 01:13:38,207 Beh... 929 01:13:38,561 --> 01:13:39,801 Permiso? 930 01:13:39,921 --> 01:13:42,367 - Querido Valli! - Se puede? 931 01:13:42,481 --> 01:13:44,165 Venga, venga adelante. 932 01:13:44,281 --> 01:13:47,125 - Permiso. Permiso. - Pase. Deme la mano. 933 01:13:47,241 --> 01:13:50,848 - Much�simas felicidades de todo coraz�n. - Gracias. 934 01:13:51,361 --> 01:13:54,331 - No es verdad que trae mala suerte. - No son trece. 935 01:13:54,441 --> 01:13:58,002 - Precisamente... Eh? - No lo son... - Qu� dice? pero por favor! 936 01:13:58,121 --> 01:14:01,204 No, no, no. No, no, no. 937 01:14:01,721 --> 01:14:03,405 He estado en las quinielas. 938 01:14:04,761 --> 01:14:06,968 Estos son los resultados oficiales. 939 01:14:07,081 --> 01:14:10,244 - F�jese bien. 940 01:14:10,361 --> 01:14:13,232 "En Roma nadie con trece". 941 01:14:15,201 --> 01:14:19,650 Pero yo he acertado trece! Aqu� esta! Qu� me importa a mi esto? 942 01:14:19,761 --> 01:14:23,322 - No, no, no! - C�mo que no? 943 01:14:23,481 --> 01:14:25,722 - Usted tiene doce. - Doce? 944 01:14:25,841 --> 01:14:29,926 - Y son cerca de cuatro millones. - Cuatro millones? 945 01:14:30,041 --> 01:14:34,683 - Eso es. -Pero que son hoy en d�a cuatro millones? Qu� voy a hacer? 946 01:14:34,801 --> 01:14:38,931 - Pero, est� loco? - Cuatro millones, que son? 947 01:14:39,321 --> 01:14:42,689 Pero si siempre ha dicho que quer�a ganar 300.000 liras! 948 01:14:42,801 --> 01:14:48,683 C�mo que 300.000 liras? Habia ganado! Me siento mal. 949 01:14:48,801 --> 01:14:53,090 Fuera todo el mundo de aqu�. Dejadme en paz! 950 01:14:53,201 --> 01:14:59,129 Cuatro millones! No los quiero, ya est�! 951 01:14:59,321 --> 01:15:03,531 - Tot�, te arreglaras. - Cuatro millones son siempre cuatro millones. 952 01:15:03,641 --> 01:15:07,009 - Dejadlo estar. 953 01:15:07,121 --> 01:15:13,049 Dejadlo en paz un rato. Todo el mundo fuera! 954 01:15:13,161 --> 01:15:16,051 - Mala suerte, eh? - Cuatro millones! 955 01:15:16,161 --> 01:15:19,563 Qu� son? Nada! Me quedo como estoy. 956 01:15:19,681 --> 01:15:24,209 - Medio pobre - Pero c�mo puedes decir esoo? 957 01:15:42,281 --> 01:15:44,249 - Hola, Sandra. - Buenas tardes. 958 01:15:45,481 --> 01:15:47,688 Despierta! Pap�. 959 01:15:47,801 --> 01:15:51,362 - Qu� ha pasado? - Es de d�a, realmente, es de noche. 960 01:15:51,481 --> 01:15:54,451 - Esperad dos minutos. - No, no, en absoluto. 961 01:15:54,561 --> 01:15:57,531 - D� t� cualquier cosa. - Pero qu� quieres que diga? 962 01:15:57,641 --> 01:16:00,292 No, me voy, porque esto me pone enfermo y adem�s.. 963 01:16:00,401 --> 01:16:03,450 ...hemos esperado demasiado. - Y Sandra, desparecer as�... 964 01:16:03,561 --> 01:16:05,563 Faustino? 965 01:16:05,681 --> 01:16:09,402 - Por fin, aqu� est�. Lo has encontrado? - No. 966 01:16:09,521 --> 01:16:11,808 Sab�a como iba a acabar el tema. 967 01:16:11,921 --> 01:16:14,049 Con los jovenes modernos no te aclaras ni tan siquiera.. 968 01:16:14,161 --> 01:16:16,482 ...para marcar la X en la SISAL. - Si las cosas van ya as�,.. 969 01:16:16,601 --> 01:16:19,286 ...es mejor que no te cases con este joven. Te har� sufrir. 970 01:16:19,401 --> 01:16:22,007 Por qu� os entromet�is? Son problemas m�os! 971 01:16:22,121 --> 01:16:24,692 Y no habl�is de nadie! De nadie, entendido? 972 01:16:24,801 --> 01:16:26,246 Sandra, te has vuelto loca? 973 01:16:26,361 --> 01:16:28,887 Dejadme en paz, todos! 974 01:16:29,001 --> 01:16:30,685 Sandra! 975 01:16:33,441 --> 01:16:36,684 Qu� haces aqu�? Se puede saber que est�s mirando? 976 01:16:36,881 --> 01:16:38,849 - Sandra... - Fuera! - Pero yo... 977 01:16:39,361 --> 01:16:42,126 Lo siento, pero en esta casa no volveremos a poner los pies,.. 978 01:16:42,241 --> 01:16:45,927 ...hasta que esta muchacha no cambie. A qui�n habr� salido? 979 01:16:46,041 --> 01:16:48,965 Habr�a hecho el salto mortal por colocar a este j�ven. 980 01:16:49,081 --> 01:16:52,164 - Se ve que no estaba destinado. - Podr�an haberse casado. 981 01:16:52,281 --> 01:16:55,410 - En el fondo, hac�an buena pareja. - Todo propaganda. 982 01:16:55,521 --> 01:16:58,764 Ella tambi�n era toda dulzura antes de entrar.. 983 01:16:58,881 --> 01:17:02,044 ...a la vicar�a. Apenas salimos comenz� a soltarme.. 984 01:17:02,161 --> 01:17:04,926 ...sobre la cara los primeros insultos. Estos ignorantes.. 985 01:17:05,041 --> 01:17:07,169 ...no entienden que todo lo bonito que hab�a.. 986 01:17:07,281 --> 01:17:10,091 ...se ha terminado, evaporado definitivamente. 987 01:17:10,201 --> 01:17:14,001 Ilusos, idealistas, plat�nicos, eso es lo que sois. Vamos,.. 988 01:17:14,121 --> 01:17:16,727 ...antes de que sea demasiado tarde y llegue ese j�ven insulso. 989 01:17:16,841 --> 01:17:18,809 - No exageremos. - Es un buen chico. 990 01:17:18,921 --> 01:17:21,606 Quieres tener raz�n? Vamos, es mejor. Faustino! 991 01:17:21,721 --> 01:17:23,962 - No te pongas as�. - Adi�s. 992 01:17:25,721 --> 01:17:26,688 Adi�s 993 01:18:26,481 --> 01:18:29,371 - �No tienes nada que decir, eh? - Cosas que pasan. 994 01:18:29,481 --> 01:18:31,848 - Aqu� est� el terremoto! Voy! 995 01:18:32,401 --> 01:18:34,085 Vamos, r�pido, adentro. 996 01:18:35,441 --> 01:18:37,205 Por fin se han ido. 997 01:18:37,321 --> 01:18:39,483 A mi me caen antip�ticos. 998 01:18:39,601 --> 01:18:41,569 - Lo dejamos estar? - Qui�n est� diciendo algo? 999 01:18:43,161 --> 01:18:46,927 Qu� bonito! Como se te ha ocurrido contestar as� a los t�os? 1000 01:18:47,041 --> 01:18:50,727 - Pap�, voy a salir. - Como? M�s? Te has vuelto chaveta? 1001 01:18:50,961 --> 01:18:53,532 - Puedo salir? - No! T� no te mueves de aqu�! 1002 01:18:54,841 --> 01:18:58,004 Sandra! Ven aqu� que si no... - D�jala ir! 1003 01:18:58,601 --> 01:19:00,729 No te das cuenta que si no ve a Giulio, se muere. 1004 01:19:00,841 --> 01:19:03,003 Una muchacha de buena familia no sale por la noche... 1005 01:19:03,121 --> 01:19:05,772 No te acuerdas aquella noche de Pascua, hace muchos a�os,.. 1006 01:19:05,881 --> 01:19:08,452 ...que hab�amos discutido? Te escapaste de tu casa... 1007 01:19:08,561 --> 01:19:11,087 Qu� quieres decir, que Sandra ha salido a mi? 1008 01:19:11,201 --> 01:19:13,966 Beh, a los dos. Pero un poco m�s a ti. 1009 01:19:14,081 --> 01:19:16,732 - Tienes raz�n pap�! - Te voy a dar un bofet�n! 1010 01:19:16,841 --> 01:19:18,843 Esa es forma de hablar? Ven aqu�! 1011 01:19:18,961 --> 01:19:20,565 Yo no he dicho nada! 1012 01:19:30,201 --> 01:19:32,772 Nosotros hemos hecho todo lo que se podia hacer. 1013 01:19:32,881 --> 01:19:35,248 - No es culpa nuestra. - Profesor. Profesor. 1014 01:19:35,361 --> 01:19:39,127 No se duerma. A Casari le han restregado .. 1015 01:19:39,241 --> 01:19:41,323 ...los goles por la cara de su retrato! 1016 01:19:42,601 --> 01:19:44,490 Parec�a una profec�a. 1017 01:19:45,441 --> 01:19:48,365 Pero en el N�poles-Roma le haremos hacer un retrato en duralluminio.. 1018 01:19:48,481 --> 01:19:52,088 ...a prueba de bombas! - Basta con dos palabritas a San Gennaro. 1019 01:19:52,201 --> 01:19:55,489 - Cuento con ello. - Veremos quien terminar� primero en la Liga.. 1020 01:19:55,601 --> 01:20:00,402 ...si el N�poles o la Roma. Forza N�poles! 1021 01:20:00,521 --> 01:20:06,164 - Alto! Nos vengaremos! Forza N�poles! 1022 01:20:12,121 --> 01:20:15,330 - Despid�monos aqu�. - Pero no se va todav�a. 1023 01:20:15,441 --> 01:20:17,523 - Lo prefiero as�. - In�s... 1024 01:20:18,521 --> 01:20:21,252 Me permite llamarla In�s, por una vez? 1025 01:20:21,401 --> 01:20:24,211 - Por supuesto. - Quer�a... 1026 01:20:25,361 --> 01:20:29,969 Quer�a darle mi direcci�n, pero mejor que no. 1027 01:20:31,041 --> 01:20:33,647 No podr� jam�s decirle cuanto le estoy agradecida. 1028 01:20:33,761 --> 01:20:35,570 Me ha obligado a entrar en raz�n. 1029 01:20:36,721 --> 01:20:41,249 No todos los hombres son mezquinos, egoistas, desleales. 1030 01:20:42,601 --> 01:20:47,971 Le deseo que nunca est� solo. S�, nunca. Nunca, Giulio. 1031 01:20:48,561 --> 01:20:51,565 Cuando se est� solo es tan f�cil ser enga�ado. 1032 01:20:52,721 --> 01:20:56,362 - Es tan f�cil equivocarse. - In�s... - S�? 1033 01:20:57,761 --> 01:20:58,762 Nada. 1034 01:21:02,921 --> 01:21:04,047 Adi�s, Ines. 1035 01:21:07,961 --> 01:21:09,201 Adi�s, Giulio. 1036 01:21:30,441 --> 01:21:33,126 - Me voy. - Eh? 1037 01:21:33,241 --> 01:21:36,484 - Me voy. - Vete, vete, vete! Vete! 1038 01:21:38,801 --> 01:21:41,247 Vete ya, no se le puede hablar esta noche. 1039 01:21:45,161 --> 01:21:47,448 - Buenas noches, Padre. - Buenas noches! 1040 01:21:49,401 --> 01:21:52,371 Ha ido a ver el partido? Yo no lo he visto. 1041 01:21:53,921 --> 01:21:55,844 - Necesita algo? - No! 1042 01:21:56,761 --> 01:21:58,843 Es verdad que cinco son muchos. 1043 01:21:58,961 --> 01:22:01,567 El a�o que viene solo marcaremos dos. De acuerdo? 1044 01:22:01,681 --> 01:22:04,764 - Te vas? - Enseguida, disculpe. 1045 01:22:04,881 --> 01:22:06,121 Qu� poco deportivo es! 1046 01:22:06,241 --> 01:22:07,652 Andate volando! 1047 01:22:08,721 --> 01:22:12,203 Oh, Madonna mia, perd�name. Ese muchacho me hace maldecir. 1048 01:22:14,081 --> 01:22:15,685 Perd�name, Madonna mia. 1049 01:23:17,041 --> 01:23:19,362 Mismo tren, mismo horario. 1050 01:23:19,481 --> 01:23:21,927 Como la otra vez, cuando viniste a mi. 1051 01:23:23,281 --> 01:23:26,285 Eres siempre una mujer esclava de las rutinas. 1052 01:23:27,201 --> 01:23:30,125 Estabas aqu� para espiarme. Quer�as asegurarte que part�a? 1053 01:23:30,241 --> 01:23:32,608 Si ten�as tantas ganas de hablarme. Aqu� me tienes. 1054 01:23:32,721 --> 01:23:35,531 Por qu� me enga�aba todav�a?. No quer�a convencerme de.. 1055 01:23:35,641 --> 01:23:39,327 ...que solo eres un sinverguenza. - Menos mal que has cambiado de idea. 1056 01:23:41,481 --> 01:23:45,281 - Has renunciado al chantaje, mejor as�. - Qu� has dicho? 1057 01:23:45,401 --> 01:23:49,122 vamos! Cartas, telegramas, amenazas. 1058 01:23:49,241 --> 01:23:52,370 Era todo tan pueril, rid�culo. 1059 01:23:52,481 --> 01:23:54,609 Qui�n te ha absuelto de tu responsabilidad? 1060 01:23:55,161 --> 01:23:57,163 Mi adorable "Bovary". 1061 01:23:57,641 --> 01:24:00,611 Vienes a Roma y crees que es diferente de Salerno. 1062 01:24:00,921 --> 01:24:03,083 En cambio Roma es m�s peque�a que Salerno. 1063 01:24:04,681 --> 01:24:07,924 Simp�tico ese muchacho con el que estabas hoy hablando. 1064 01:24:08,041 --> 01:24:12,649 No te entiendo. Solo entiendo cuanto tienes de vulgar. 1065 01:24:12,761 --> 01:24:16,686 Vamos, In�s, acabemos! Seducida y abandonada. 1066 01:24:16,801 --> 01:24:17,768 No es tu tipo. 1067 01:24:17,881 --> 01:24:19,451 No soy un ingenuo. 1068 01:24:20,601 --> 01:24:24,970 En cuanto al asunto del ni�o que dices esperar,.. 1069 01:24:25,081 --> 01:24:27,971 ...admito que pueda ser cierto, pero qui�n me dice que sea m�o? 1070 01:24:28,361 --> 01:24:30,250 In�s, no, qu� haces? 1071 01:24:30,361 --> 01:24:31,965 Qu� haces, est�s loca? 1072 01:24:33,161 --> 01:24:35,767 - D�jame. - No, no te dejo, si t�... 1073 01:24:35,881 --> 01:24:40,523 No llevo nada aqu�. S�, es verdad, quer�a matarte. 1074 01:24:41,121 --> 01:24:42,850 Quer�a al menos vengarme. 1075 01:24:44,081 --> 01:24:47,802 Pero alguien me ha hecho reflexionar, me ha salvado. 1076 01:24:47,921 --> 01:24:51,607 Y ahora vete. Y no me busques nunca m�s. No te permitir� jam�s.. 1077 01:24:51,721 --> 01:24:52,961 ..ver a tu hijo. 1078 01:24:53,081 --> 01:24:57,245 Mejor pedir limosna, o matarlo con mis propias manos,.. 1079 01:24:57,361 --> 01:24:59,090 ...que darle un padre como t�. 1080 01:25:03,241 --> 01:25:05,209 Se�ores al tren! 1081 01:25:07,161 --> 01:25:08,401 Al tren!. 1082 01:25:21,761 --> 01:25:22,762 Se�ora! 1083 01:25:45,521 --> 01:25:49,003 - Fiorenzo te est�s luciendo. - S�, esta noche es mi noche. 1084 01:25:49,321 --> 01:25:51,369 - Giulio, me est�s fallando. - Bah, qu� quieres? 1085 01:25:51,481 --> 01:25:54,451 - Ya no sabes jugar. - Pensando siempre en ella, eh? 1086 01:25:54,561 --> 01:25:56,802 - Si lo supiera Sandra... - Ya basta, no? 1087 01:25:56,921 --> 01:25:58,286 - Yo? - S�, t� tambi�n. 1088 01:25:58,401 --> 01:26:00,085 Giulio, viene el ataque.. 1089 01:26:00,201 --> 01:26:04,001 ...de la Roma. Toma, ch�pate esta. 1090 01:26:04,121 --> 01:26:06,328 - Esta noche no chuta. - Dale, a ver si aciertas. 1091 01:26:06,441 --> 01:26:07,852 - Estate quieto! - Qu� eres de cristal? 1092 01:26:07,961 --> 01:26:10,009 - Soy de lo que me da la gana ser! - Pero qu� llevas en el bolsillo? 1093 01:26:10,121 --> 01:26:13,409 - Lleva el dulce recuerdo de aquella. - D�jame ver! 1094 01:26:16,681 --> 01:26:18,843 - Dejadlo en paz! - Os parto la cara! 1095 01:26:18,961 --> 01:26:20,770 Est�is locos? 1096 01:26:21,161 --> 01:26:24,085 - Os voy a echar de aqu�! - Est�bamos bromeando. 1097 01:26:24,201 --> 01:26:27,011 - Giulio, hay una chica que te busca. - Eh? 1098 01:26:33,041 --> 01:26:36,011 - Bueno? - Ah, eres t�. 1099 01:26:36,121 --> 01:26:39,170 Te esperabas a otra, eh? Desgraciado! 1100 01:26:39,401 --> 01:26:42,644 Y tienes el valor de decirlo. Pero esta vez te lo voy a explicar. 1101 01:26:42,761 --> 01:26:44,843 - Tan cierto como que me llamo Sandra... - Pero no, Giulio... 1102 01:26:44,961 --> 01:26:47,407 - Quieto ah�, rufi�n! - Sandra! - Los tres quietos. 1103 01:26:47,521 --> 01:26:49,842 Ayudan a este sinverguenza con aquella... 1104 01:26:49,961 --> 01:26:51,451 Pero esta vez no termina as�! 1105 01:26:51,561 --> 01:26:53,484 - Esta vez lo arreglo yo! - Basta, vayamos fuera! 1106 01:26:53,601 --> 01:26:55,012 No me toques! 1107 01:26:55,521 --> 01:26:58,172 - Quieres calmarte? - No he empezado todav�a! 1108 01:26:58,281 --> 01:27:01,444 Si quer�is mataros, hacedlo fuera de mi local, entendido? 1109 01:27:02,961 --> 01:27:05,441 - Vamos valiente. - Camina! - Camina t�! 1110 01:27:05,561 --> 01:27:07,165 Caminad los dos! 1111 01:27:11,481 --> 01:27:14,724 - No obstante, Sandra tiene raz�n. - Es una v�bora! 1112 01:27:14,841 --> 01:27:16,923 Giulio, si necesitas ayuda, avisa! 1113 01:27:23,841 --> 01:27:25,650 Ahora cuenta. Qui�n es esa asquerosa? 1114 01:27:25,761 --> 01:27:27,889 - Si empezamos a ofender... - Es una santa! Una Madonna! 1115 01:27:28,001 --> 01:27:30,242 - Es una se�ora. - Y yo que soy, una criada? 1116 01:27:30,361 --> 01:27:33,490 Qui�n es? Por qu� estabas con ella? Cu�nto hace que la conoces? 1117 01:27:33,601 --> 01:27:35,410 - Qu� hab�is hecho? - Nada. - Ah, nada? 1118 01:27:35,521 --> 01:27:37,842 - Te digo que no! - Dices "no" como si fueran cien "s�". 1119 01:27:37,961 --> 01:27:39,929 - Pues s�! - Ah, lo ves? 1120 01:27:40,201 --> 01:27:43,489 Apenas s� que se llama In�s y no s� quien es! 1121 01:27:43,601 --> 01:27:46,366 No tiene nada que ven con el amor. Es una mujer guap�sima,.. 1122 01:27:46,481 --> 01:27:48,370 ...pero no tiene que ver ni remotamente con el amor. 1123 01:27:48,481 --> 01:27:50,563 - Y por qu� estab�is juntos? - Se sent�a mal. 1124 01:27:50,681 --> 01:27:53,764 - Y t� la has "consolado"! - Pero ven aqu�, Sandra. 1125 01:27:53,881 --> 01:27:56,168 No me toques o te dejo la cara.. 1126 01:27:56,281 --> 01:27:58,329 ...como un rallador! - Me dejas hablar, s� o no? 1127 01:27:58,881 --> 01:28:01,930 Pero qu� quieres hablar? Estaba desesperada,.. 1128 01:28:02,041 --> 01:28:05,363 ...primero esper�ndote, y luego busc�ndote como una loca. 1129 01:28:06,561 --> 01:28:10,771 Con mi tio que te daba el trabajo, y nos podr�amos haber casado. 1130 01:28:11,601 --> 01:28:15,208 - Y t� en el f�tbol con tu amante! - Eres una idiota! 1131 01:28:15,321 --> 01:28:17,892 El idiota eres t� si piensas que te voy a seguir aguantando! 1132 01:28:18,361 --> 01:28:21,524 Con tu t�o lo arreglamos. Yo me quiero casar contigo. 1133 01:28:21,761 --> 01:28:25,208 Casarte conmigo? Antes me mato. No quiero verte m�s! 1134 01:28:25,321 --> 01:28:29,565 - Ven aqu�, Sandra! - D�jame! Te vas a enterar! 1135 01:28:29,681 --> 01:28:31,888 - Pero est�s loca? - No me conoces todav�a! 1136 01:28:32,001 --> 01:28:34,368 Ahora te voy a demostrar lo que soy capaz de hacer! 1137 01:28:34,841 --> 01:28:35,888 Sandra! 1138 01:28:38,161 --> 01:28:39,162 Loca! 1139 01:28:40,281 --> 01:28:47,131 Sandra! Sandra! 1140 01:29:23,441 --> 01:29:25,887 Me vas a decir qu� te ha pasado hoy? 1141 01:29:26,001 --> 01:29:28,368 Hoy? Hoy he impedido una tragedia. 1142 01:29:28,481 --> 01:29:30,643 - Ya est� bien! - "Est� bien"? Mira. 1143 01:29:30,761 --> 01:29:32,604 - No, Giulio! - Pero de qu� tienes miedo? 1144 01:29:32,721 --> 01:29:35,645 - Tiene puesto el seguro. - De d�nde la has sacado? 1145 01:29:35,761 --> 01:29:38,765 - La llevaba ella. - Quer�a matarse? 1146 01:29:38,881 --> 01:29:41,202 - No, quer�a matarle a �l. - �l? 1147 01:29:41,321 --> 01:29:44,848 - S�, un tipo con un coche... - T�rala inmediatamente. 1148 01:29:44,961 --> 01:29:47,646 Cuando nos casemos nos puede servir si vienen ladrones. 1149 01:29:47,761 --> 01:29:48,887 T�rala inmediantemente! 1150 01:29:50,041 --> 01:29:52,726 Pero donde, y si me ven? La tiramos despu�s. 1151 01:29:53,881 --> 01:29:57,681 - Si la toco se disparar�? - Te he dicho que no. Mira. 1152 01:30:00,281 --> 01:30:01,442 Pero qu� haces? 1153 01:30:07,681 --> 01:30:10,924 Eres una malcriada. Por qu� la has tirado? 1154 01:30:11,041 --> 01:30:12,725 Cuestan un mont�n de dinero. 1155 01:30:14,761 --> 01:30:17,968 Esperemos que el tren se la lleve lejos. 1156 01:30:20,701 --> 01:30:22,510 Y ahora cuenta, r�pido. 1157 01:30:21,121 --> 01:30:24,409 S� "cuenta"... Es una palabra. 1158 01:30:24,521 --> 01:30:27,172 - Pero qu� pasa ahora? - No tienes al menos un cigarrillo. 1159 01:30:27,561 --> 01:30:31,805 Si no fumas, no puedes contar, eh? Vete a compr�rtelo. 1160 01:30:34,801 --> 01:30:37,372 Nuestras mil liras las has gastado todas con ellas, eh? 1161 01:30:38,001 --> 01:30:41,801 - Con esa mujer. - No, todav�a tengo veinte liras. 1162 01:30:42,521 --> 01:30:46,731 Solo veinte liras? Entonces vete a comprar dos cigarrillos. 1163 01:30:47,561 --> 01:30:52,007 Te hab�a prometido un helado? Ser� peque�o, pero te lo compro. 1164 01:30:52,841 --> 01:30:55,731 - No, comprate los cigarrillos. - No, te compro el helado. 1165 01:30:55,841 --> 01:30:57,730 Te he dicho que te compres los cigarrillos! 1166 01:30:59,201 --> 01:31:00,407 Est� bien. 1167 01:31:52,361 --> 01:31:55,171 No te enfades, con mi t�o iremos los dos.. 1168 01:31:55,281 --> 01:31:56,521 ...juntos a hablar. 1169 01:31:58,881 --> 01:32:01,691 Nos las arreglaremos. Y sabes lo que te digo? 1170 01:32:01,801 --> 01:32:04,168 Igualmente ha sido un hermoso domingo. 1171 01:32:14,921 --> 01:32:18,482 Un domingo. Un domingo como otro cualquiera,.. 1172 01:32:18,601 --> 01:32:22,003 ...En el que hemos hemos tratado de olvidar los malos pensamientos.. 1173 01:32:22,121 --> 01:32:27,082 ...el dolor, la injustic�a, la guerra y la pobreza, que seis d�as.. 1174 01:32:27,201 --> 01:32:30,364 ...de la semana est�n como centinelas en las aceras. 1175 01:32:32,121 --> 01:32:36,763 Vosotros y nosotros, del amanecer al anochecer.. 1176 01:32:36,881 --> 01:32:38,804 ...de un domingo de la vida. 1177 01:32:39,004 --> 01:32:45,504 Traduccion y sincronizacion de REPEPITITO - ARGENTINA 99120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.