Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,120 --> 00:01:30,246
Como en un espejo..
2
00:01:30,440 --> 00:01:33,410
...o apoyados en el alf�izar de la ventana
que da a la calle..
3
00:01:33,520 --> 00:01:35,204
...transcurre delante
de nuestros ojos
4
00:01:35,320 --> 00:01:38,005
...un domingo cualquiera
de los que vivimos.
5
00:01:38,320 --> 00:01:43,008
Un domingo como otro en el que tratamos de
olvidar los malos pensamientos.
6
00:01:43,120 --> 00:01:46,249
El dolor, la injusticia,
la guerra, la pobreza,"
7
00:01:46,360 --> 00:01:48,249
...que seis d�as
de la semana..
8
00:01:48,360 --> 00:01:50,761
...est�n como centinelas
en las aceras.
9
00:01:52,000 --> 00:01:53,968
Esta historia se desarrolla en Roma.
10
00:01:54,080 --> 00:01:56,560
La Roma lejana de las
relaciones con la gente
11
00:01:56,680 --> 00:02:00,605
...y las cosas del d�a a d�a.
Roma como Par�s,como Londres,.
12
00:02:02,220 --> 00:02:06,544
...como Nueva York, como Mosc�.
Una ciudad como cualquier otra,..
13
00:02:06,660 --> 00:02:08,981
...unida en torno
a una bandera deportiva..
14
00:02:09,100 --> 00:02:11,990
...que lleva un nombre
confiado a once hombres.
15
00:02:12,100 --> 00:02:15,422
Nuestro mundo, durante dos horas,
se cierra entre las gradas..
16
00:02:15,540 --> 00:02:19,431
...de un estadio,codo con codo con decenas
de miles de desconocidos..
17
00:02:20,540 --> 00:02:22,269
...enfermos de la misma fiebre.
18
00:02:22,380 --> 00:02:24,621
De nuestras mismas
debilidades y pasiones.
19
00:02:25,140 --> 00:02:28,189
Pero no todas las pasiones
nacen y mueren..
20
00:02:28,300 --> 00:02:32,021
...en esas dos horas. Esta es
la historia que os contamos.
21
00:02:32,140 --> 00:02:35,622
Peque�os hechos humanos
vistos y vividos a diario..
22
00:02:35,740 --> 00:02:40,871
...que terminan revistiendo
de poesia vuestra y nuestra jornada.
23
00:02:41,820 --> 00:02:46,906
Vosotros y nosotros, pues, desde el amanecer
hasta el anochecer de un domingo.
24
00:03:00,300 --> 00:03:03,031
- Treinta "Avanti" y cuarenta
"Unit�"! - Gracias.
25
00:03:03,140 --> 00:03:07,589
-� Me da "Grand'Hotel"?
-� Lo quieres? - S�,� le molesta?
26
00:03:07,700 --> 00:03:12,467
- Carlo, doscientos del "Messaggero". Nos vemos a la una.
- S�, hasta luego
27
00:03:14,300 --> 00:03:17,349
- Cincuenta. -� Solo? Con un
partido como el de hoy?
28
00:03:17,460 --> 00:03:20,907
- Trae otros cinquenta.
- Paso en media hora.
29
00:03:23,060 --> 00:03:25,461
- �Qu� haces?
- Quer�a ver si juega Tre Re.
30
00:03:25,580 --> 00:03:28,823
Los peri�dicos son para venderlos
no para leerlos.
31
00:03:28,940 --> 00:03:30,101
Bueno,vale.
32
00:03:32,420 --> 00:03:35,469
�Qu� haces? �Pones "II Popolo"
en el sitio de "L'Unit�"?
33
00:03:40,020 --> 00:03:44,105
- Se�or Amleto, forza Roma!
- Hoy al N�poles lo aniquilamos .
34
00:03:44,220 --> 00:03:47,349
- Nos vemos en el partido.
- Yo, darle mi dinero a la Roma?
35
00:03:47,460 --> 00:03:50,748
- Vamos a tomarnos una copa.
A vuestra salud.
36
00:03:50,860 --> 00:03:53,466
Si escuch�is la radio
el vino se os atragantar�.
37
00:03:54,300 --> 00:03:56,701
Roma-N�poles, uno as� de grande.
Pobre Lazio!
38
00:03:56,820 --> 00:04:00,381
- Ya ser� menos.
- D�jalo.
39
00:04:00,500 --> 00:04:03,344
- Tengan cuidado.
- Les voy a sacar los ojos as�.
40
00:04:24,300 --> 00:04:26,428
- Hola Biancaneve.
- Se�ora Elvira, buenos d�as.
41
00:04:26,540 --> 00:04:28,861
- Buenos d�as. - Todo bien?
- Gracias a dios.
42
00:04:28,980 --> 00:04:31,790
- Hoy bolsa grande eh?. - Llegan
los parientes de Montefiascone.
43
00:04:31,900 --> 00:04:34,471
Cuantas cosas buenas le traer�n
del campo!
44
00:04:34,580 --> 00:04:38,062
Cuando les invitamos no
queremos decir "gracias" a nadie.
45
00:05:01,180 --> 00:05:06,107
Din don!
Din don!
46
00:05:06,220 --> 00:05:10,384
Despertad hijas, si no a la una
el gui�n no est� listo.
47
00:05:10,700 --> 00:05:12,987
El se�or Lee viene
personalmente a recogerlo.
48
00:05:13,100 --> 00:05:15,262
Si el trabajo no se hace,
�qui�n lo paga?
49
00:05:15,380 --> 00:05:18,702
Por qu� todos los cineastas
son tan raros?
50
00:05:18,820 --> 00:05:22,666
- Marisa, venga!
- Pap�, cuanto parloteo!
51
00:05:22,780 --> 00:05:27,786
Marisa, ve...
Ha llamado Raimondo.
52
00:05:27,900 --> 00:05:30,471
- �Que ha dicho?
- Por fin, te has levantado!
53
00:05:30,580 --> 00:05:35,586
- No es verdad
- Lev�ntate, el trabajo te espera.
54
00:05:36,180 --> 00:05:40,902
Venga. A tu edad yo...
Mu�vete.
55
00:05:41,500 --> 00:05:45,824
- Despierta. - Ni siquiera los domingos.
- Qu� perezosa eres!
56
00:05:45,940 --> 00:05:47,021
El caf�.
57
00:05:47,140 --> 00:05:49,871
- Bien. - Est� muy bueno.
- Menos mal.
58
00:05:50,660 --> 00:05:53,823
- Marcella, el caf�.
-� y yo nada?
59
00:05:53,940 --> 00:05:58,229
- �Cu�ntas tazas quieres tomar?
- Solo he tomado una taza peque�ita
60
00:05:58,340 --> 00:06:01,787
No te lo bebas todo,
te pone nerviosa.
61
00:06:02,540 --> 00:06:04,941
Eh, t�,� qui�n es
el jefe de la casa?
62
00:06:05,060 --> 00:06:08,143
- �De qu� te r�es, tonta?
63
00:06:29,780 --> 00:06:32,909
�Silencio!
64
00:06:33,380 --> 00:06:35,951
- �Estamos todos?
S�.
65
00:06:36,060 --> 00:06:37,949
Vamos. El "ciuccio"
llega en el cami�n..
66
00:06:38,060 --> 00:06:39,869
...y tenemos que estar
todos para recibirlo.
67
00:06:39,980 --> 00:06:43,427
- Vamos.
- Un momento.
68
00:06:55,220 --> 00:06:56,665
"Ave Roma".
�Saludamos a la capital!
69
00:06:56,780 --> 00:06:59,784
- Tarado.
Forza N�poles.
70
00:06:59,900 --> 00:07:02,631
Con otros mil recibiremos
la victoria del N�poles.
71
00:07:02,740 --> 00:07:03,821
�Est�pidos!
72
00:07:03,940 --> 00:07:08,264
�C�mo se atreve a
llamarnos est�pidos?
73
00:07:08,380 --> 00:07:10,701
Euforia deportiva.
74
00:07:12,100 --> 00:07:16,105
Vamos. El "ciuccio" espera.
No perdamos tiempo.
75
00:07:38,420 --> 00:07:41,071
Hola. Acabamos de llegar
ahora mismo.
76
00:07:41,180 --> 00:07:45,424
Estoy bien y la ni�a tambi�n.
Vamos enseguida a casa.
77
00:07:46,820 --> 00:07:49,300
Eh, s�. �Qu� dices?
78
00:07:50,900 --> 00:07:55,747
Ha hecho un tiempo muy bueno. La
ni�a ha estado siempre fuera.
79
00:07:57,660 --> 00:07:59,788
No,no, tranquillo.
80
00:07:59,900 --> 00:08:01,789
Todo ha ido bien.
81
00:08:01,900 --> 00:08:04,824
Mam� y pap� te dan recuerdos.
Todos
82
00:08:05,060 --> 00:08:06,744
He tra�do un cesto de huevos.
83
00:08:07,380 --> 00:08:09,189
Por eso te lo digo todo gritando.
84
00:08:09,300 --> 00:08:11,223
Hay gente esperando.
85
00:08:11,340 --> 00:08:12,546
Eso es.
86
00:08:13,660 --> 00:08:15,150
Disculpe. Vamos
87
00:08:31,020 --> 00:08:35,628
- �Hola?
- Hola,� pensi�n Calamatta?
88
00:08:37,180 --> 00:08:38,989
El abogado Conti, por favor.
89
00:08:39,300 --> 00:08:42,031
- �Qui�n es?
- El abogado Conti, por favor.
90
00:08:42,140 --> 00:08:45,269
El abogado Conti no est�.
�Qui�n es?
91
00:08:58,340 --> 00:08:59,546
�Me permite?
92
00:09:10,540 --> 00:09:15,671
Contigo querr�a estar en una nube.
93
00:09:15,780 --> 00:09:19,421
Donde el cielo parece una mesa.
94
00:09:19,540 --> 00:09:23,067
Y no te deslizas.
95
00:09:23,660 --> 00:09:28,188
Y la felicidad es un cuento de hadas
96
00:09:28,580 --> 00:09:31,629
Vuela, coraz�n, vuela
97
00:09:36,580 --> 00:09:38,184
Sandra!
98
00:09:41,820 --> 00:09:43,231
Sandra!
99
00:09:48,740 --> 00:09:51,229
�Te has vuelto sorda?
100
00:09:59,560 --> 00:10:01,767
�Qu� pasa, pap�? �Cantan mejor
los de la radio?
101
00:10:01,880 --> 00:10:03,689
�Ni siquiera el domingo se puede dormir!
102
00:10:03,800 --> 00:10:06,451
�Llos otros d�as qu� haces
en la oficina? �Dormir!
103
00:10:06,560 --> 00:10:08,210
�Uf!
104
00:10:17,120 --> 00:10:21,330
Gigetto, despierta. despierta, Gigetto!
�Te quieres despertar? �S� o no?
105
00:10:22,040 --> 00:10:24,805
- Es pronto para ir al colegio.
- Pero qu� colegio, hoy es domingo.
106
00:10:24,920 --> 00:10:27,366
- �Domingo?
- Sergio, �Arriba!
107
00:10:28,160 --> 00:10:30,481
- Tengo hambre.
- �Hambre? Os he preparado el ba�o a los dos.
108
00:10:30,600 --> 00:10:33,080
- Si no tom�is el ba�o,
no com�is. - �El ba�o?
109
00:10:33,200 --> 00:10:35,567
- Estoy resfriado.
- �Te voy a dar yo resfriado!
110
00:11:06,000 --> 00:11:08,128
- Buenos d�as, se�ora Gisella.
- Hola, Sandra.
111
00:11:08,240 --> 00:11:11,369
- �Ha visto a mam�?
- Est� discutiendo con el frutero.
112
00:11:11,480 --> 00:11:14,802
Volver� en media hora.
�Se ha despertado el se�orito?
113
00:11:14,920 --> 00:11:17,491
- �Y yo qu� s�!
- �Si no lo sabes t�!
114
00:11:18,080 --> 00:11:20,401
Hasta luego.
115
00:11:20,640 --> 00:11:22,802
- Hasta luego, se�ora Gisella
- Adi�s.
116
00:11:28,720 --> 00:11:32,566
- La manzana m�s grande me
la como yo. - � No!
117
00:11:32,680 --> 00:11:36,651
- Se lo dir� a la mam�.
- Y yo al pap�.
118
00:11:52,680 --> 00:11:57,288
- Mam�, � qu� hora es? - Lev�ntate.
Pero �qu� hora es? Es hora de levantarse.
119
00:11:57,400 --> 00:11:59,050
Son las nueve y pico ya.
120
00:11:59,160 --> 00:12:02,323
El domingo metido en la cama
como si el resto de la semana trabajaras.
121
00:12:03,600 --> 00:12:05,762
- �Pap� est� durmiendo? - Tienes que esperar a
que te d� permiso.
122
00:12:05,880 --> 00:12:08,486
...despu�s del turno de noche?
- �Y entonces c�mo lo hago? - �C�mo haces qu�?
123
00:12:08,600 --> 00:12:11,206
No tengo dinero para el partido,
mis amigos vendr�n a buscarme.
124
00:12:11,320 --> 00:12:14,802
Si no vas a ir. �Est�s parado
y piensas en el partido?
125
00:12:15,080 --> 00:12:19,210
Hoy juega el N�poles. Para nosotros los
romanistas es una obligaci�n.
126
00:12:19,320 --> 00:12:22,688
El partido del domingo es una manera
de no pensar en los problemas.
127
00:12:22,800 --> 00:12:26,521
- Pap� lo entiende.
- �Lo entiende!
128
00:12:26,640 --> 00:12:29,007
�Viejo tonto!
Tan tifosi t� como �l.
129
00:12:29,120 --> 00:12:31,566
Todo Lazio y Togliatti.
�Qu� haces?
130
00:12:31,680 --> 00:12:33,682
Yo ya he mirado, no hay nada.
131
00:12:34,520 --> 00:12:37,569
Me acuerdo cuando tu padre
entraba de puntillas..
132
00:12:37,680 --> 00:12:41,082
...hace veinte a�os para ponerte
caramelos debajo del coj�n..
133
00:12:41,200 --> 00:12:42,440
...mientras dorm�as.
134
00:12:43,800 --> 00:12:46,041
- �D�nde vas ahora? No lo despiertes.
- � Qui�n lo despierta?
135
00:12:46,160 --> 00:12:50,165
- Voy a coger la camisa de los domingos.
- Ve despacio �eh?. - Bien.
136
00:13:16,520 --> 00:13:19,251
- Pap�.
137
00:13:30,720 --> 00:13:32,404
�Ahora silbas?
138
00:13:32,520 --> 00:13:35,205
Pronto silbaremos los tres
en lugar de comer..
139
00:13:35,320 --> 00:13:39,370
...si no encuentras trabajo.
- �Sabes qu� te digo? Que encontrar�.
140
00:13:43,840 --> 00:13:47,840
- Te llaman - �Qu� les digo?
- La verdad. �Te da verg�enza?
141
00:13:50,680 --> 00:13:52,205
Uff!
142
00:13:53,240 --> 00:13:54,321
�Eh!
143
00:13:54,440 --> 00:13:56,886
Por fin, has salido!
144
00:13:57,000 --> 00:14:00,209
- �Nos vamos a mediod�a?
- S�, si no el viaje en tren..
145
00:14:00,320 --> 00:14:02,129
...tenemos que hacerlo
atados al carro.
146
00:14:02,240 --> 00:14:05,130
- No voy.
- �Est�s loco?
147
00:14:05,240 --> 00:14:06,890
No puedo.
148
00:14:07,000 --> 00:14:11,449
Entendido, tiene que ir
con ella. �Vaya gracia!
149
00:14:11,560 --> 00:14:14,723
- Si tuvieses una chica
como ella... - Pl�ntala.
150
00:14:14,840 --> 00:14:19,164
No voy
porque no tengo dinero.
151
00:14:19,640 --> 00:14:21,802
A la una en el terminal.
152
00:14:21,920 --> 00:14:24,924
Nos vemos esta tarde,
paso por el billar.
153
00:14:25,040 --> 00:14:28,169
- Buenos d�as, se�ora.
- Buenos d�as chicos.
154
00:14:28,280 --> 00:14:30,123
Entonces nos vamos.
155
00:14:30,760 --> 00:14:32,125
Adios
156
00:14:32,360 --> 00:14:35,443
�Forza Roma!
157
00:14:35,680 --> 00:14:38,965
S�, s�, forza Roma!
158
00:14:54,180 --> 00:14:55,022
Hola.
159
00:14:55,140 --> 00:14:56,141
Hola.
160
00:14:56,460 --> 00:14:59,304
- �Te has ba�ado?
- �Y t�, no te ba�as?
161
00:14:59,420 --> 00:15:02,310
Hoy le toca a pap�. �Puedes salir?
162
00:15:03,260 --> 00:15:05,740
- Un rato. Tengo que ayudar a mam�.
- A las diez
163
00:15:05,860 --> 00:15:08,181
- Donde siempre.
- Vale.
164
00:15:09,300 --> 00:15:11,223
- �Sandra?
- �Qu�?
165
00:15:12,260 --> 00:15:15,423
Est�s... est�s muy guapa.
166
00:15:35,540 --> 00:15:39,750
Se�ora Pieri,� qu� dice su
marido del partido de hoy?
167
00:15:39,860 --> 00:15:42,431
Me temo que sufrir� mucho
por su Roma.
168
00:15:42,540 --> 00:15:46,067
- Seguro que si estuviera �l a�n en la porter�a...
- �Me da cinco fichas?
169
00:15:46,980 --> 00:15:48,470
�Cinco fichas?
170
00:15:49,620 --> 00:15:52,191
�Se las pongo en la cuenta?
171
00:15:55,260 --> 00:15:58,707
Pero debe esperar.
El ascensor acaba de subir ahora.
172
00:16:00,540 --> 00:16:02,383
El mundo est� hecho de escaleras.
173
00:16:02,500 --> 00:16:04,662
Est�n los que bajan y los que suben.
174
00:16:05,020 --> 00:16:08,069
�C�mo que no est�?
Me ha dicho que le llamara a esta hora.
175
00:16:10,100 --> 00:16:11,670
S�, s� a esta hora.
176
00:16:11,780 --> 00:16:16,183
- Vale. Por favor, tome nota. Es importante
177
00:16:17,380 --> 00:16:23,023
Bruno Pieri.
Telefono 873414.
178
00:16:23,700 --> 00:16:25,509
�Lo ha apuntado bien?
179
00:16:26,780 --> 00:16:28,544
Gracias. Perdone.
180
00:16:45,540 --> 00:16:47,383
Pap�, �te gusta?
181
00:16:48,780 --> 00:16:51,386
- �Pap�?
- S�,s�. Me gusta.
182
00:16:52,020 --> 00:16:55,308
- Pero si no me est�s escuchando.
- Te escucho,te escucho. Contin�a.
183
00:17:09,820 --> 00:17:14,667
�Crees que no te hab�a o�do?
�Y t� como si no estuviera!
184
00:17:15,180 --> 00:17:18,263
No puedo m�s. Ya estoy cansada
nada m�s empezar el d�a.
185
00:17:18,380 --> 00:17:21,941
- Ir al mercado
el domingo por la ma�ana...Francamente, Bruno yo... - Lo s�.
186
00:17:22,060 --> 00:17:24,586
Pero a principio de mes
volveremos a tener una mujer.
187
00:17:24,700 --> 00:17:26,941
- �Has hablado con Monzeglio?
- S�, ahora mismo. Estaba en el hotel.
188
00:17:27,060 --> 00:17:29,062
- �Y qu� te ha dicho?
- Que todo va bien.
189
00:17:29,180 --> 00:17:31,103
Cuando venga a Roma
quedaremos seguro.
190
00:17:31,220 --> 00:17:33,222
Buscan un entrenador para los
reservas del Napol�s.
191
00:17:33,340 --> 00:17:36,230
- Pues vete ya a buscarlo al estadio.
- S�, �pero de qu� tienes miedo?
192
00:17:36,340 --> 00:17:39,469
Eres injusta.
Esta vez soy yo el que ha ido a humillarse, a suplicar.
193
00:17:39,580 --> 00:17:41,582
�A esto le llamas t� "humillaci�n"?
194
00:17:41,700 --> 00:17:43,623
�Despu�s de todo lo
que le has dado al deporte?
195
00:17:43,740 --> 00:17:47,711
�Tu futuro! �Te consiguieron
un empleo de 50.000 libras!
196
00:17:47,820 --> 00:17:48,787
�Mar�a!
197
00:17:48,900 --> 00:17:49,981
� Tenemos que morir de hambre?.
198
00:17:51,620 --> 00:17:53,827
Y pensar que nos casamos
con coche.
199
00:17:53,940 --> 00:17:55,590
Las fotograf�as en los peri�dicos.
200
00:17:55,700 --> 00:17:57,748
Par�s, Niza en verano.
201
00:17:58,460 --> 00:17:59,871
�Y ahora?
202
00:18:00,780 --> 00:18:03,021
- �Dejo ya de tocar, mam�?
- S�.
203
00:18:03,140 --> 00:18:05,347
De todas formas nunca podr�s
sacarte el diploma.
204
00:18:05,460 --> 00:18:07,906
-� Mar�a! - Me has comprado
el "Corrierino"?
205
00:18:08,020 --> 00:18:13,311
S�. Toma.
Aqu� tienes.Las primeras cincuenta liras.
206
00:18:13,420 --> 00:18:16,708
El quiosquero me ha dicho
que hablan de ti.
207
00:18:16,820 --> 00:18:19,949
Hay un art�culo
sobre las viejas glorias.
208
00:18:20,060 --> 00:18:21,949
- "�Viejas glorias!"
- Basta.
209
00:18:22,060 --> 00:18:25,428
Podr�a convertirme en entrenador,
lo sabes.
210
00:18:25,540 --> 00:18:27,542
He rechazado muchas ofertas
por culpa tuya.
211
00:18:27,660 --> 00:18:29,503
�S�, ofertas de equipos de Serie C!
212
00:18:29,620 --> 00:18:32,305
�Iba a dejar Roma
por un pueblo de provincia?
213
00:18:32,940 --> 00:18:35,511
- No eran estos nuestros sue�os.
- Esta es la realidad.
214
00:18:35,620 --> 00:18:38,942
Y basta. Te repito que basta. N�poles no es
un pueblo de provincia.
215
00:18:39,540 --> 00:18:43,226
�Y si el N�poles pierde hoy,
el puesto te lo dan igual?
216
00:18:43,900 --> 00:18:49,191
Ser�as capaz de renuciar al puesto
para que tu Roma gane hoy.
217
00:19:02,740 --> 00:19:06,790
He olvidado el pan.
218
00:19:06,900 --> 00:19:11,110
- Otra vez arriba y abajo.
- �Quieres que vaya yo?
219
00:19:20,140 --> 00:19:22,984
Y despu�s
la muchacha le dice...
220
00:19:23,260 --> 00:19:25,991
"Comendador, usted
ser� afortunado en el amor,..
221
00:19:26,100 --> 00:19:28,102
...pero en el juego tiene muy mala suerte!"
222
00:19:36,700 --> 00:19:39,101
No, no se lo permito.
223
00:19:39,220 --> 00:19:41,507
- Se lo ruego, d�jeme.
- Se�orita,..
224
00:19:41,620 --> 00:19:44,191
...�quiere irse
o debo llamar al director?
225
00:19:54,880 --> 00:19:59,124
�Se ha convencido por fin?.
El abogado Conti no est�, est� fuera de Roma.
226
00:19:59,240 --> 00:20:01,129
Se lo he dicho antes por tel�fono.
227
00:20:01,360 --> 00:20:03,567
Su habitaci�n est� cerrada con llave.
228
00:20:04,440 --> 00:20:06,283
�Se quiere ir?
229
00:20:06,400 --> 00:20:07,970
�O quiere registrar la habitaci�n?
230
00:20:09,080 --> 00:20:11,686
- �Qu� modales!
- Pare.
231
00:20:11,800 --> 00:20:14,690
- �Qu� pare?
- Escuche, yo...
232
00:20:19,160 --> 00:20:20,446
Diga al abogado Conti...
233
00:20:20,560 --> 00:20:24,246
- Est� fuera de Roma.
- Tengo que hablar con �l. Es preciso.
234
00:20:25,120 --> 00:20:27,327
No me ir� de Roma
sin verlo.
235
00:20:28,200 --> 00:20:29,531
Llamar� m�s tarde.
236
00:20:29,640 --> 00:20:31,244
De acuerdo.
237
00:20:31,360 --> 00:20:32,964
�Y ahora, quiere irse ya?
238
00:20:41,320 --> 00:20:42,810
�Por fin!
239
00:20:55,400 --> 00:20:58,290
- Gracias.
- �Contin�o?
240
00:20:58,400 --> 00:21:02,086
- No, nos vemos ma�ana.
- De acuerdo. - Espera un momento.
241
00:21:13,800 --> 00:21:14,881
�Hola?
242
00:21:16,600 --> 00:21:18,011
Hola, "cicci".
243
00:21:19,080 --> 00:21:22,209
�Estabas durmiendo a�n?
Lo siento.
244
00:21:24,120 --> 00:21:29,126
Solo quer�a decirte que ser� mejor posponer
la cita hasta despu�s del partido.
245
00:21:30,000 --> 00:21:32,048
En Rosati en la Piazza del Popolo.
246
00:21:33,800 --> 00:21:39,409
S�, es la aventurita de Salerno
que vuelve a la carga.
247
00:21:41,680 --> 00:21:43,887
Conseguir�s que me ponga celosa, Bob.
248
00:21:44,640 --> 00:21:49,123
Las mujeres somos juguetes
en tus manos.
249
00:21:50,880 --> 00:21:54,601
S�, s�, en Rosati. Adios.
250
00:22:16,840 --> 00:22:18,968
- Aqu� estoy.
- Hola. - Hola.
251
00:22:19,520 --> 00:22:22,364
�Por qu� me miras?
�Hay algo que no est� bien?
252
00:22:22,480 --> 00:22:25,290
-�Has cambiado el peinado?
- No.
253
00:22:25,760 --> 00:22:28,570
Siempre me encuentras cambiada.
Si ya no te gusto...
254
00:22:29,320 --> 00:22:31,926
Muy bien,
hoy ser� un domingo precioso.
255
00:22:33,160 --> 00:22:35,606
Mil liras,
menos diez cigarrillos.
256
00:22:35,960 --> 00:22:38,440
Vamos al partido
y despu�s nos escapamos al cine.
257
00:22:38,560 --> 00:22:40,289
- Nada de partido.
- �Est�s loca?
258
00:22:40,400 --> 00:22:43,483
No puedo ir. Vienen
los familiares de Montefiascone.
259
00:22:43,720 --> 00:22:45,722
- M�ndalos al diablo.
- He dado mi palabra.
260
00:22:45,840 --> 00:22:48,047
Son gente bien posicionada,
debemos tratarlos bien.
261
00:22:48,160 --> 00:22:50,527
- �A ti qu� te importa?
- �Y t� hablas as�?
262
00:22:50,640 --> 00:22:52,563
�Yo, por qu�? �Mira un momento!
263
00:22:54,480 --> 00:22:57,529
- Esc�chame. - Empezamos mal.
- Empezamos muy bien.
264
00:22:57,640 --> 00:23:00,007
El t�o Clemente ha comprado
otra furgoneta.
265
00:23:00,120 --> 00:23:03,090
�Sabes qu� significa eso?
Que necesita otro conductor.
266
00:23:03,200 --> 00:23:05,521
- Si le caes bien...
- �Yo? - S�, t�.
267
00:23:05,640 --> 00:23:08,962
- No debes ir al partido.
- He quedado con los amigos.
268
00:23:09,080 --> 00:23:10,969
�Qu� hago en el estadio sin los amigos?
269
00:23:11,080 --> 00:23:13,401
Se pierde la mitad de la diversi�n,
es diferente todo.
270
00:23:13,520 --> 00:23:16,490
- Ah, � no ibas a ir conmigo entonces?.
- �bamos a ir todos juntos.
271
00:23:16,600 --> 00:23:18,648
Te he dicho que no vas.
272
00:23:20,440 --> 00:23:25,765
Mira, sobre las tres, vienes a mi casa.
Muy educado, por favor.
273
00:23:27,880 --> 00:23:29,530
Te presento al t�o Clemente.
274
00:23:29,640 --> 00:23:31,881
Y puede que encuentres
el trabajo que buscabas.
275
00:23:32,000 --> 00:23:35,527
- �Y el partido?
- �Tenemos que discutirlo precisamente hoy?
276
00:23:40,680 --> 00:23:44,526
�Te tengo que recordar
qu� pasar�a si encuentras trabajo?
277
00:23:50,000 --> 00:23:53,083
- Morena, c�sate.
- M�ldito hijo de...
278
00:23:53,600 --> 00:23:58,481
- �Me acompa�as a casa?
279
00:24:00,320 --> 00:24:04,086
Despu�s vamos al cine. En el Preneste
ponen una pel�cula antigua pero bonita.
280
00:24:04,200 --> 00:24:05,770
"La dinast�a de los Forsyte".
281
00:24:05,880 --> 00:24:08,451
Con Greer Garson, Errol Flynn
y Walter Pidgeon.
282
00:24:08,560 --> 00:24:11,040
- �Te gusta Greer Garson?
- S�, es una buena actriz.
283
00:24:11,920 --> 00:24:16,721
Ah, ponte la corbata bonita, esa
con los perros que te he regalado.
284
00:24:16,840 --> 00:24:21,164
- T�o Clemente lo tiene en cuenta.
- �No podr�amos hacer una cosa?
285
00:24:21,360 --> 00:24:24,728
- No. - Me pongo la corbata.
- Tienes que venir a casa.
286
00:24:24,840 --> 00:24:27,764
- E intenta ser simp�tico.
- Siempre se hace lo que quieres.
287
00:24:38,920 --> 00:24:40,649
�Puedo retirar la bandeja?
288
00:24:40,920 --> 00:24:43,685
�Me trae otro caf�, por favor?
Deje eso.
289
00:24:45,200 --> 00:24:46,531
Perdone.
290
00:25:19,280 --> 00:25:22,568
Precisamente porque era su trabajo,
si no el domingo...
291
00:25:22,680 --> 00:25:26,127
Ah, se lo agradezco.
Por desgracia era urgente.
292
00:25:26,240 --> 00:25:29,483
- Pero si quiere que vuelva esta
tarde... - No, por favor.
293
00:25:29,600 --> 00:25:31,489
Lo dec�a por decir.
294
00:25:31,600 --> 00:25:33,921
Incluso mis hijas
no ven el momento de marcharse.
295
00:25:34,040 --> 00:25:38,045
Porque el domingo por la tarde una va
al cine a so�ar.
296
00:25:38,160 --> 00:25:40,686
Y la otra sale con el novio.
297
00:25:40,800 --> 00:25:42,484
Ah. �aquel ser� el novio, no?
298
00:25:43,320 --> 00:25:44,526
Afortunado.
299
00:25:44,920 --> 00:25:47,127
Pap�, casi hemos terminado.
300
00:25:47,240 --> 00:25:49,129
- Yo solo tengo seis carpetas.
- Y yo cinco.
301
00:25:49,240 --> 00:25:51,527
No perd�is el tiempo, trabajad.
302
00:25:52,720 --> 00:25:54,927
As� que va al partido, �eh?
303
00:25:55,040 --> 00:25:58,408
- �Tal vez piense en un pel�cula
sobre f�tbol? - No.
304
00:25:58,520 --> 00:26:03,208
El a�o pasado triunfamos
con un gui�n...
305
00:26:03,320 --> 00:26:05,800
�C�mo se llamaba el director
con el que triunfamos..
306
00:26:05,920 --> 00:26:07,490
...con el gui�n sobre f�tbol?
-�Eh?
307
00:26:07,600 --> 00:26:10,285
- Llevaba siempre sus botas.
- �Pap�, nos metes prisa?
308
00:26:10,400 --> 00:26:11,731
Daos prisa.
309
00:26:11,840 --> 00:26:14,320
Yo voy por el espect�culo.
310
00:26:14,440 --> 00:26:18,286
- Y usted, �va al partido?
- �Yo? No. Yo no voy nunca.
311
00:26:18,400 --> 00:26:20,721
Me interesa
porque hago quinielas.
312
00:26:20,840 --> 00:26:26,051
Relleno los boletos,
pero no entiendo nada. �No es verdad??
313
00:26:27,480 --> 00:26:30,211
- �Alguna vez ha ganado?
- No,nunca.
314
00:26:31,040 --> 00:26:34,010
�l una vez gan�.
�Cu�nto ganaste?
315
00:26:34,120 --> 00:26:36,487
- 9.000 liras.
- Ah, bien...
316
00:26:36,600 --> 00:26:38,090
No se desanime
317
00:26:38,200 --> 00:26:39,804
Justo la gente como usted cuando gana...
318
00:26:39,920 --> 00:26:41,251
..gana millones.
319
00:26:41,360 --> 00:26:43,442
�Por amor de Dios!
�Qu� har�a yo con millones?
320
00:26:43,560 --> 00:26:45,085
No soy tan ambicioso.
321
00:26:45,200 --> 00:26:47,407
Lo juro sobre las cabezas
de mis hijas.
322
00:26:47,520 --> 00:26:50,091
- �No sabr�a que hacer?
- No.
323
00:26:50,200 --> 00:26:54,171
Lo que hoy yo espero
como un man� del cielo..
324
00:26:54,280 --> 00:26:55,441
...son 300.000 liras.
325
00:26:55,560 --> 00:26:58,689
Tengo 50 a�os, tengo una pensi�n
del Ministerio.
326
00:26:58,800 --> 00:27:01,485
He trabajado 30 a�os
en la Educaci�n P�blica.
327
00:27:01,600 --> 00:27:06,049
Lo he visto todo. Desde Benedetto
Croce... �Sabe qui�n es?
328
00:27:06,160 --> 00:27:10,165
Hasta Bottai que fue
quien me jubil�.
329
00:27:10,280 --> 00:27:15,286
En resumen, que con 300.000 liras,
m�ximo medio mill�n,..
330
00:27:15,400 --> 00:27:18,483
...esta me termina los estudios
universitarios y se casa.
331
00:27:18,600 --> 00:27:21,365
- Esta otra encuentra marido.
- Si quiero me lo encuentro yo misma
332
00:27:21,480 --> 00:27:24,404
S�, s�, bien. Yo me compro dos m�quinas nuevas,
contrato dos mecan�grafos.
333
00:27:24,520 --> 00:27:26,727
Y �Qui�n es m�s feliz
que yo y de mi vejez?
334
00:27:26,840 --> 00:27:29,002
Con los millones
empezar�an las amarguras.
335
00:27:29,120 --> 00:27:31,771
-A estas se les subir�a
a la cabeza. - �Ojal�!
336
00:27:31,880 --> 00:27:34,167
- A m� no me pasar�a.
- No sab�is qu� es la vida.
337
00:27:34,280 --> 00:27:37,250
Y con todo lo que dice como es posible que
nunca haya visto un partido.
338
00:27:37,360 --> 00:27:41,126
No, yo no soy de estos tontos
que se pegan a la radio..
339
00:27:41,240 --> 00:27:43,561
...a oir los resultados.
340
00:27:43,680 --> 00:27:46,923
Mi partida los domingos
por la tarde es a la petanca.
341
00:27:47,040 --> 00:27:49,281
Al Pallacio del Ponte Milvio.
342
00:27:49,840 --> 00:27:53,811
�Por qu� no viene? Le podr�a
dar ideas. �Hay un vino!
343
00:27:53,920 --> 00:27:56,446
Buenos d�as, �un vermouth?
344
00:27:56,560 --> 00:28:00,167
- �Por qu� no? �Este es para m�?
- No, es para Raimondo.
345
00:28:00,280 --> 00:28:03,011
- Gracias.
- Gracias, mam�.
346
00:28:03,960 --> 00:28:06,281
- Doctor,casi hemos terminado.
- Gracias.
347
00:28:06,400 --> 00:28:09,768
�Se acordar� de traernos la foto de la Bergman
dedicada que nos prometi�?.
348
00:28:09,880 --> 00:28:13,680
Aqu� tiene la juventud de hoy en d�a. El
f�bol, la Bergman, Rossellini.
349
00:28:13,920 --> 00:28:17,083
- �Pap�! - Incluso nosotros copiamos
guiones a m�quina,..
350
00:28:17,200 --> 00:28:19,521
...aqu� del cine se vive.
- Y esperemos que con el f�tbol.
351
00:28:19,640 --> 00:28:23,167
Ah, 300.000 liras.
Medio mill�n como m�ximo.
352
00:28:23,280 --> 00:28:25,806
Ni un c�ntimo m�s,
Lo juro sobre sus cabezas.
353
00:28:25,920 --> 00:28:27,843
�Pap�!
- �Qu� he dicho de malo?
354
00:28:28,400 --> 00:28:31,006
Hay un complejo freudiano.
355
00:28:31,120 --> 00:28:35,170
El f�tbol como espect�culo
es un fin en s� mismo.
356
00:28:35,280 --> 00:28:41,242
Es nocivo. Es un espect�culo
de un determinado �mbito.
357
00:28:42,800 --> 00:28:46,600
- Si me buscan no estoy, no me ha visto.
- Bien, abogado.
358
00:28:46,720 --> 00:28:49,121
- Ven.
- �Qu� pasa?
359
00:28:56,320 --> 00:29:00,120
- Busco al abogado Conti.
- No le he visto.
360
00:29:00,520 --> 00:29:02,727
- Pero est� su coche fuera.
- �Y qu� quiere que le diga?
361
00:29:02,840 --> 00:29:05,446
Siempre viene aqu�,
pero hoy no le he visto.
362
00:29:05,560 --> 00:29:07,688
- �Me da una ficha, por favor?
- Vente liras.
363
00:29:30,688 --> 00:29:33,453
Me habr� visto,
me habr� visto en el coche.
364
00:29:33,568 --> 00:29:35,252
�Y ahora qu� hago?
365
00:29:35,368 --> 00:29:38,372
Si hubiese descubierto antes
c�mo era la viuda...
366
00:29:38,488 --> 00:29:39,728
Dame las llaves.
367
00:29:40,488 --> 00:29:42,968
- �Qu� quieres hacer?
- �Dame las llaves del coche te digo!
368
00:30:09,448 --> 00:30:10,495
Diga
369
00:30:11,408 --> 00:30:12,375
�Diga!
370
00:30:15,208 --> 00:30:18,610
- Disculpe,�este es el coche
del abogado Conti? - S�, � por qu�?
371
00:30:18,728 --> 00:30:22,369
- Tengo que hablar con �l, es urgente.�D�nde est�?
- Se ha ido..
372
00:30:22,488 --> 00:30:25,571
...con un coche de unos amigos
y me ha dejado el suyo.
373
00:30:26,208 --> 00:30:29,178
Puede que lo vea en el partido,
�l va siempre.
374
00:30:29,288 --> 00:30:33,134
- S�,en el partido. Vaya usted tambi�n
al estadio. - �Al estadio?
375
00:30:33,248 --> 00:30:35,774
S�, en tribuna.
Ahora disculpe.
376
00:30:37,208 --> 00:30:39,051
- Gracias.
- No hay de qu�.
377
00:30:58,048 --> 00:31:01,575
Hoy la misa
la hemos dicha r�pida, r�pida, �eh, reverendo?
378
00:31:01,688 --> 00:31:05,852
- Son imaginaciones tuyas. - Juega
el N�poles, estamos de partido.
379
00:31:05,968 --> 00:31:09,939
- Siempre tienes ganas de bromear.
- �No entiendo donde ve la gracia?
380
00:31:10,048 --> 00:31:12,130
Vaya a encender las velas.
381
00:31:26,008 --> 00:31:27,339
�Maurizio!
382
00:31:28,208 --> 00:31:31,451
- Es el mambo, Padre.
- �Te voy a dar yo mambo!
383
00:31:31,568 --> 00:31:36,176
Si hoy gana el N�poles
�tirar� usted los petardos?
384
00:31:36,288 --> 00:31:37,414
�Forza Roma!
385
00:31:40,208 --> 00:31:42,210
Madonna,�ay�dame!
386
00:31:42,328 --> 00:31:45,935
Poco despu�s de mediod�a
la ciudad parece casi desierta.
387
00:31:46,048 --> 00:31:48,415
Es como si se tomase un respiro.
388
00:31:49,248 --> 00:31:56,694
Pronto una multitud ansiosa y ruidosa
se echar� a la calle.
389
00:32:00,048 --> 00:32:02,176
Por favor, cinco minutos antes.
390
00:32:03,088 --> 00:32:06,092
- No se puede. - Haga una obra
de caridad. - �Fuera!
391
00:32:08,808 --> 00:32:11,812
- �De qu� equipo sois?
- �Eh?
392
00:32:14,808 --> 00:32:18,733
Trescientas liras el jorobado, la
mascota de su equipo favorito
393
00:32:18,848 --> 00:32:22,295
Comprad el jorobado.
La insignia de Roma..
394
00:32:22,408 --> 00:32:24,979
...cincuenta liras. Yo no pagar�a
ni cinco liras.
395
00:32:25,088 --> 00:32:27,216
Trescientas liras el jorobado.
396
00:32:27,328 --> 00:32:29,854
- �Es usted napolitano?
- �Le molesta?
397
00:32:29,968 --> 00:32:34,018
- �Y vende estas cosas?
- Est�n hechas en N�poles.
398
00:32:34,128 --> 00:32:38,053
- Ah, haberlo dicho antes.
- Te saludo, paisano.
399
00:32:38,608 --> 00:32:40,212
Trescientas liras el jorobado.
400
00:32:40,328 --> 00:32:44,014
- Aqu� tiene su zumo de naranja.
- �Mu�eca!
401
00:32:44,448 --> 00:32:47,577
- Mu�eco, deja el lim�n.
- Vale.
402
00:32:47,688 --> 00:32:50,294
- D�monos prisa.
- �Bebidas!
403
00:32:50,688 --> 00:32:54,409
- Hazle bien los nudos. - �C�mo
va la venta de las entradas?
404
00:32:54,528 --> 00:32:58,010
- Bien. - Por favor,
manteng�moslo alto.
405
00:32:58,128 --> 00:33:02,019
"Ciucciariello" mi preciosidad
piensa!
406
00:33:03,048 --> 00:33:05,335
�C�mo qu� qui�n es? �Habla por s� solo!
407
00:33:05,448 --> 00:33:08,531
- �A qui�n representa?
- Este es el Dios de los porteros.
408
00:33:08,648 --> 00:33:12,619
- �Qui�n es, san Pedro?
- �Es Casari, del N�poles!
409
00:33:18,568 --> 00:33:21,412
�Abrimos? Abramos.
410
00:33:42,968 --> 00:33:48,418
Levantad las pancartas.
Esperad, callad.
411
00:33:54,728 --> 00:33:56,651
Silencio, muchachos.
412
00:34:06,448 --> 00:34:09,133
�Malditos!
413
00:34:14,928 --> 00:34:20,219
Mantengamos as� el alma y el coraz�n.
414
00:34:20,488 --> 00:34:22,809
Basta, pensemos en cosas serias.
415
00:34:22,928 --> 00:34:26,933
�Muchachos, en pie!
Coro. Primer grupo.
416
00:34:27,048 --> 00:34:28,857
�Oh, oh, oh!
417
00:34:28,968 --> 00:34:31,369
Alto. Segundo grupo.
418
00:34:33,728 --> 00:34:35,173
�Alto!
419
00:34:36,448 --> 00:34:41,454
Nosotros ganamos y nos vamos.
420
00:34:45,968 --> 00:34:49,654
A Roma ha llegado el escuadr�n.
421
00:34:49,768 --> 00:34:53,011
Le damos una paliza.
422
00:34:53,128 --> 00:34:56,291
Para nosotros es lo mismo.
423
00:34:56,408 --> 00:35:00,413
Todos los equipos lo celebramos.
424
00:35:29,128 --> 00:35:31,734
- Vamos. - �Otro vaso?
- No, gracias.
425
00:35:31,848 --> 00:35:34,692
Esperamos el del se�or Ezio
y si mezclamos demasiado nos sentar� mal.
426
00:35:34,808 --> 00:35:37,652
- � Te vas a ver perder a tu
Roma? - �Qu�?
427
00:35:37,768 --> 00:35:39,691
�Qu� hijo m�s degenerado tengo!
�Es romanista!
428
00:35:39,808 --> 00:35:44,097
S�, pero vais a ir a segunda.
Ya ver�is que paliza.
429
00:35:44,208 --> 00:35:46,814
No te enfades,
a segunda no va a ir nadie.
430
00:35:47,288 --> 00:35:51,009
�Y t�, esposa, sales?
�Puedo estar tranquilo...
431
00:35:51,128 --> 00:35:53,779
...o he de estar celoso?
- Ya ser�a hora,..
432
00:35:53,888 --> 00:35:56,698
...ya que los domingos
te vas siempre. - No siempre.
433
00:35:56,808 --> 00:36:01,291
Dos domingos s� y uno no.
Ese es el trato. �Y t� no salesi?
434
00:36:01,408 --> 00:36:03,775
- No, no salgo.
- Se�ora, mis respetos.
435
00:36:03,888 --> 00:36:06,732
- Adios.
- Disc�lpenos si nos llevamos a Amleto.
436
00:36:06,848 --> 00:36:09,215
Bromeaba, p�senlo bien.
437
00:36:09,328 --> 00:36:11,330
Esta no ve la hora
en que me vaya.
438
00:36:20,608 --> 00:36:25,535
�Tanto te disgusta no ir
al partido?
439
00:36:26,008 --> 00:36:28,295
Quiero decir que el dinero
te lo puedo dar yo.
440
00:36:28,408 --> 00:36:30,649
Gracias.pero lo tengo.
Me lo ha dado pap�.
441
00:36:30,768 --> 00:36:32,816
- Ah, que puedes ir...
- Pero no voy de todas formas.
442
00:36:32,928 --> 00:36:36,853
- �Por qu�?
- Porque ya no tengo ganas.
443
00:36:41,448 --> 00:36:44,338
Hemos cambiado de idea
Nos vamos a dar una vuelta...
444
00:36:44,448 --> 00:36:47,770
...con el coche de Pietro.
�Vienes?
445
00:36:47,888 --> 00:36:51,938
�Qu� te ha pasado? Te hemos
esperado una hora en la parada del tren.
446
00:36:52,128 --> 00:36:55,496
Dejadlo estar, lo sabe ya mi
madre. No voy al partido.
447
00:36:55,608 --> 00:36:58,612
- �No vienes? - �Has de estar
siempre con ella?
448
00:36:58,728 --> 00:37:02,449
- Imag�nate cuando te cases.
- Saluda a tu mujercita.
449
00:37:02,568 --> 00:37:06,368
�B�rlate, pero t� bien que ibas detr�s
de Sandra antes de que se prometiera!
450
00:37:06,488 --> 00:37:12,370
- �Yo? - No te preocupes,
el partido te lo cuen...te lo cuent...
451
00:37:12,488 --> 00:37:15,173
S�, por ti necesitar�amos
pr�rroga.
452
00:37:15,288 --> 00:37:17,529
- Vamos.
- Adios, Giulio.
453
00:37:22,008 --> 00:37:25,012
Aqu� est�n los tagliatelle.
454
00:37:25,128 --> 00:37:28,132
- Pimero los ni�os.
- No. Primero al t�o Clemente.
455
00:37:28,248 --> 00:37:31,616
- Y a la t�a Gemma.
- Y al abuelo.
456
00:37:33,888 --> 00:37:37,415
Cuantas atenciones hoy.
�Qu� ocurre?
457
00:37:37,688 --> 00:37:39,497
Nada.
458
00:37:39,608 --> 00:37:43,499
Apuesto a que te ha gustado
la noticia de la furgoneta nueva.
459
00:37:43,608 --> 00:37:45,497
- �De qu� color es?
- �De qu� color es?
460
00:37:45,608 --> 00:37:50,011
Verde. �Y qu� m�s da el color?
Lo que cuenta es el motor.
461
00:37:50,128 --> 00:37:52,779
Cari�o,�qu� lo quieres
para dar un paseo?
462
00:37:54,968 --> 00:37:58,654
�Y el se�orito Giulio c�mo est�?
�Sigue en paro?
463
00:37:59,528 --> 00:38:04,056
- Esc�cheme t�o... - No hagas caso,
tr�eme a este joven.
464
00:38:04,168 --> 00:38:06,569
Tr�emelo enseguida,
lo quiero poner en una cuadrilla.
465
00:38:06,688 --> 00:38:09,339
�Tiene el carnet de conducir o
lo ha alquilado tambi�n?
466
00:38:09,448 --> 00:38:12,850
- Pues claro, si conduc�a el coche del General.
- Del Capit�n.
467
00:38:12,968 --> 00:38:15,778
- �T� qu� sabes? �por qu� te metes?
- Lo ha dicho �l.
468
00:38:15,888 --> 00:38:18,459
- �Pap�!
- No pasa nada, tr�emelo.
469
00:38:18,568 --> 00:38:22,892
Veamos si lo podemos colocar
en alg�n sitio. Todo puede ser.
470
00:38:23,168 --> 00:38:27,014
- Coma, coma.
- No, ya estoy saciado.
471
00:38:27,328 --> 00:38:30,855
- No, coma. Es todo salud.
- S�, a ver si revienta.
472
00:38:30,968 --> 00:38:34,814
"A ver si revienta." Querr�a ver
donde ir�a a parar..
473
00:38:34,928 --> 00:38:37,977
...tu ridicul�sima iron�a
con una tragedia similar.
474
00:38:38,088 --> 00:38:43,811
- Mira que te vas a quedar sin tagliatelle.
- No,quedan muchos a�n all�.
475
00:38:43,928 --> 00:38:45,453
- Faustino.
- Poco.
476
00:38:45,568 --> 00:38:48,299
- No tengo hambre.
- Pero piensa en comer.
477
00:38:48,408 --> 00:38:51,776
Este muchacho me preocupa. Va
demasiado al cine.
478
00:38:51,888 --> 00:38:55,938
Fijaos que la otra tarde lo vi
con esa desvengonzada...
479
00:38:56,048 --> 00:39:00,656
Elvira... Pero ya lo contar� despu�s, cuando
no haya orejas inocentes.
480
00:39:00,768 --> 00:39:03,772
- �Qu� pasa con nosotros?
- No te preocupes. �Qui�n entiende eso?
481
00:39:05,728 --> 00:39:09,016
�Te ha gustado el vino?
482
00:39:09,128 --> 00:39:11,096
A m� me parece que la salsa me ha salido sosa.
483
00:39:11,208 --> 00:39:12,972
No, no, est� bien
484
00:39:13,128 --> 00:39:16,257
- Cuidado con el vino �eh?.
- Es el primero. -El primero? Crees que no te veo?
485
00:39:16,368 --> 00:39:18,496
Es un poco alcoh�lico.
486
00:39:18,608 --> 00:39:21,498
�Sab�is c�mo lo llaman los amigos?
"El abogado niebla".
487
00:39:21,608 --> 00:39:24,259
- Yo no hablo nunca.
- No, pero la niebla la ves siempre.
488
00:39:24,368 --> 00:39:27,611
Dichoso t�, que puedes ver
las cosas un poco confusas.
489
00:39:32,248 --> 00:39:35,934
Oye, qu�tate ese florero de la cabeza
antes de que te caiga y te lo comas.
490
00:39:36,048 --> 00:39:38,892
- �C�mo te atreves?
- Ah, vaya � "C�mo te atreves"?
491
00:39:39,008 --> 00:39:40,169
�Imb�cil!
492
00:39:40,768 --> 00:39:43,419
�Ha hablado la santa!
493
00:39:43,528 --> 00:39:46,896
- Esta s� que es buena.
- D�melo a m�, t�a.
494
00:39:47,648 --> 00:39:50,458
- �Te han gustado
los tagliatelle? - Buen�simos.
495
00:39:50,568 --> 00:39:52,058
- �Quieres m�s?
- No, no, no.
496
00:39:52,168 --> 00:39:54,569
- �A ti te han gustado?
- �Pero si yo me he casado contigo por esto!
497
00:39:54,688 --> 00:39:57,658
Mi marido es el rey
de la amabilidad.
498
00:39:59,808 --> 00:40:02,573
- Sandra, ven a comer.
- S�, aqu� estoy.
499
00:40:03,728 --> 00:40:07,289
�Cuando alguien se enamora
se vuelve as� de tonto?
500
00:40:07,408 --> 00:40:09,137
Las mujeres s�, nosotros no.
501
00:40:10,208 --> 00:40:12,336
�F�jate que ni�os tan modernos!
502
00:40:12,448 --> 00:40:14,257
�Hagamos un brindis!
503
00:40:22,248 --> 00:40:25,855
- Mastica despacio. - T�mate fuera
el caf�, no queda.
504
00:40:25,968 --> 00:40:31,338
S�, s�. Lo tomo fuera. Oye Mar�a, he pensado, �por qu�
no vienes t� tambi�n al estadio?
505
00:40:32,608 --> 00:40:35,214
- �Vienes?
- �Cu�nto cuesta, 800 � 1000?
506
00:40:35,488 --> 00:40:38,537
Yo como socio 500.
T� 800. Venga, vamos.
507
00:40:38,648 --> 00:40:41,970
No. Este mes el 27
est� m�s lejos que nunca.
508
00:40:42,088 --> 00:40:45,888
Pap�, yo no recuerdo
haberte visto jugar nunca.
509
00:40:46,008 --> 00:40:47,772
�Era muy peque�a?.
510
00:40:47,888 --> 00:40:51,449
�Y entonces qui�n es esta ni�a tan guapa
con los guantes de portero de su padre?
511
00:40:51,568 --> 00:40:54,378
- �No es Renata con su pap�?
- Pues yo no me reconozco.
512
00:40:54,488 --> 00:40:58,015
- Ahora est�s muy grande, has crecido.
- Pues t� siempre est�s igual.
513
00:40:58,128 --> 00:41:00,017
�Verdad que parece siempre el mismo?
514
00:41:00,528 --> 00:41:04,738
Sin embargo no, es una vieja gloria.
515
00:41:08,208 --> 00:41:10,176
- �Entonces no vienes al partido?
- No.
516
00:41:10,688 --> 00:41:13,168
- �Lo trasmiten por la radio?
- Creo que s�.
517
00:41:13,288 --> 00:41:15,450
Pues entonces mejor
que no la escuche.
518
00:41:15,688 --> 00:41:17,656
Si el N�poles perdiese...
519
00:41:17,768 --> 00:41:20,169
Entonces quedamos
a las 17:45.
520
00:41:20,288 --> 00:41:23,250
Iremos al cine.
Adios, Renata.
521
00:41:25,368 --> 00:41:28,019
- Mar�a.
- Adios.
522
00:41:28,528 --> 00:41:30,769
Maria, debemos tener esperanza.
523
00:41:32,168 --> 00:41:35,377
Estoy cansada de tener esperanza.
524
00:41:41,968 --> 00:41:46,098
Mam�,�Qu� significa
"vieja gloria"?
525
00:41:50,128 --> 00:41:52,779
- Disculpe, �este va al estadio?
- No, a Capannelle.
526
00:41:52,888 --> 00:41:54,811
- �Y para ir al estadio?
- Buenas tardes.
527
00:42:01,568 --> 00:42:06,449
- �Usted tambi�n va al estadio se�orita?
Este va all�. - Gracias.
528
00:42:06,568 --> 00:42:08,775
Puede que no sepa ir,
�La acompa�o?
529
00:42:10,528 --> 00:42:12,735
�Menudos aires! �Qui�n se cree?
530
00:42:16,248 --> 00:42:19,331
Lello, date prisa
531
00:42:19,928 --> 00:42:23,410
- No pite.
- Entonces es del Lazio.
532
00:42:23,528 --> 00:42:24,973
- S�, �Por qu�?
- Vamos.
533
00:42:26,008 --> 00:42:30,411
�Podemos irnos, por favor?
Llegamos tarde al partido.
534
00:42:30,528 --> 00:42:32,690
D�jenos ir, sea bueno.
535
00:42:32,808 --> 00:42:33,934
�Eh?
536
00:42:34,688 --> 00:42:37,339
�Forza Lazio!
- Est� bien.
537
00:42:37,448 --> 00:42:38,938
�Forza Roma!
538
00:42:44,048 --> 00:42:46,972
- M�s despacio.
- �Corre!
539
00:42:51,488 --> 00:42:55,288
Y llega el momento m�s inefable
de la jornada deportiva.
540
00:42:55,408 --> 00:42:57,331
Una vez han comido
impetuosamente..
541
00:42:57,448 --> 00:42:59,212
...el gent�o va al estadio.
542
00:42:59,328 --> 00:43:01,729
Se apodera, lo anima
y ensordece durante la espera.
543
00:43:01,848 --> 00:43:05,091
Le trae su propia
ingenuidad y alegr�a.
544
00:43:05,208 --> 00:43:06,937
Sus discusiones
tan bien argumentadas.
545
00:43:07,048 --> 00:43:08,459
Y sus amarguras,..
546
00:43:08,568 --> 00:43:11,970
...que f�cilmente se pueden confundir
con el clamor colectivo.
547
00:43:34,948 --> 00:43:36,677
�No lo has podido conseguir
en una semana?
548
00:43:36,788 --> 00:43:38,916
Si le ped�a una lira
a mi madre me mataba.
549
00:43:39,028 --> 00:43:40,917
- �Qu� taca�a!
- Mi padre est� en paro.
550
00:43:41,028 --> 00:43:44,669
- Hagamos el truco y entrar�s.
- Habla bajo.
551
00:43:44,788 --> 00:43:47,473
Giramos un billete y
hacemos que lo rasgue por el otro lado.
552
00:43:47,588 --> 00:43:49,909
Cuando estemos dentro te lo pasamos
dentro de un pa�uelo.
553
00:43:50,028 --> 00:43:52,679
- Lo siento
- T� traquilo.
554
00:43:58,668 --> 00:44:00,193
�Quer�is parar?
555
00:44:03,388 --> 00:44:07,712
- Pieri. - Hola. - Me gustar�a
verte en la porter�a como antes.
556
00:44:07,828 --> 00:44:11,992
- Hoy ser�a tu d�a.
- D�jalo ya. Recuerdos.
557
00:44:20,028 --> 00:44:22,998
- Reverendo, �por qui�n reza?
- Yo soy del N�poles.
558
00:44:23,108 --> 00:44:26,510
- San Gennaro el Justo.
559
00:44:36,508 --> 00:44:39,751
�Vienen al partido
o vienen de caza?
560
00:44:40,828 --> 00:44:43,798
Me encantar�a un baile
en el Hogar del Soldado.
561
00:44:43,908 --> 00:44:46,878
- Venga vamos.
- Tranquilos.
562
00:44:46,988 --> 00:44:51,312
- �Qu� haces, vienes con nosotros?
- No, yo prefiero el f�tbol.
563
00:44:52,588 --> 00:44:54,750
�Qu� bobo!
564
00:44:56,148 --> 00:44:57,593
Vamos, a la carga.
565
00:44:59,548 --> 00:45:03,109
- Buenos d�as, se�oritas.
- Bonito d�a.
566
00:45:03,228 --> 00:45:06,357
- D�jeme en paz.
- H�game el favor.
567
00:45:11,188 --> 00:45:15,034
�A estos de la infanter�a
se lo voy a decir yo!
568
00:45:18,188 --> 00:45:20,031
�Permiso!
569
00:45:20,148 --> 00:45:23,391
�Guerreros, a la cola!
570
00:45:28,908 --> 00:45:31,149
- No me divierto en los partidos.
- Yo s�.
571
00:45:31,268 --> 00:45:34,795
- Esta es la �ltima vez.
- Vale, ser� la �ltima vez.
572
00:45:40,308 --> 00:45:43,755
- Perdone.
- Por favor,�la grada de tribuna?
573
00:45:46,188 --> 00:45:48,759
- �No ha entrado nunca al estadio?
- No.
574
00:45:48,868 --> 00:45:52,554
D�melo a m�. Yo lo har�.
�No ha dicho que quer�a entrar?
575
00:45:52,668 --> 00:45:55,114
- S�, pero... - Yo me encargo
de la entrada, deme el dinero
576
00:45:55,228 --> 00:45:56,389
Gracias.
577
00:46:13,348 --> 00:46:15,555
- �Giulio?
- �Giulio?
578
00:46:15,668 --> 00:46:18,239
�D�nde se habr� ido?
He o�do el silbato.
579
00:46:25,628 --> 00:46:29,838
�D�nde est�? Giulio?
580
00:46:30,188 --> 00:46:33,635
- �Cu�nto son dos para tribuna?
- 1.500.�No sabe leer?
581
00:46:41,588 --> 00:46:47,357
- �Giulio?
- Mira. �Maldito!
582
00:46:47,628 --> 00:46:49,915
- M�ralo, con esa rubia.
-�Se lo dir� a Sandra!
583
00:46:50,028 --> 00:46:52,269
- �Y se hace el hombre!
- Vamos a ver.
584
00:46:52,388 --> 00:46:54,311
No te preocupes, ven conmigo.
585
00:46:54,428 --> 00:46:57,034
Le puedo ense�ar el camino,
yo siempre voy a tribuna.
586
00:46:57,148 --> 00:46:59,276
- Es muy amable.
- Por favor. Venga.
587
00:46:59,388 --> 00:47:02,392
- Si no estar� en pie todo el partido.
- Doctor. Buenos d�as.
588
00:47:02,508 --> 00:47:05,990
Buenos d�as,doctor, disculpe.
Mis respetos, se�orita. Buenos d�as.
589
00:47:06,188 --> 00:47:08,555
- �Mis respetos!
- Hasta la vista, doctor.
590
00:47:08,668 --> 00:47:12,036
- Buenos d�as. Buenos d�as,
se�orita. - Buenos d�as.
591
00:47:13,748 --> 00:47:17,912
Bromean. Son antiguos compa�eros
de colegio. Bromean siempre.
592
00:47:18,468 --> 00:47:20,311
Vamos, se�orita.
593
00:47:23,548 --> 00:47:24,515
"Se�ora".
594
00:47:33,428 --> 00:47:36,637
Coches.Coches. Coches
595
00:47:36,748 --> 00:47:40,116
Desde el lujoso fuera de serie,
al Topolino ganado con esfuerzo.
596
00:47:40,388 --> 00:47:42,868
E innumerables motos
y bicicletas.
597
00:47:42,988 --> 00:47:45,468
Congregados, desde cualquier
parte de la ciudad.
598
00:47:45,588 --> 00:47:48,717
No hay miedo de robos. Incluso
los ladrones, si los hubiera..
599
00:47:48,828 --> 00:47:51,638
...olvidar�an
la "profesi�n"..
600
00:47:51,748 --> 00:47:53,273
...por la fiebre deportiva.
601
00:47:57,588 --> 00:48:01,638
�Escucha a estos ni�os!
�Qu� cosas!
602
00:48:02,268 --> 00:48:05,033
- Y mira esto. �Despierta!
603
00:48:05,148 --> 00:48:09,278
- �Eh? �Robo! - �Pero qu� robas!
�Estamos jugando a la escoba!
604
00:48:09,508 --> 00:48:11,715
�Ten�is que estar encima de m�?
!Largaos de aqu�!
605
00:48:11,828 --> 00:48:13,671
Estos ni�os son demonios.
606
00:48:13,908 --> 00:48:16,798
�Id al patio a jugar!
�Apartaos de mis pies!
607
00:48:16,908 --> 00:48:20,708
Vale.
- �C�mo va la partida? �Qui�n gana?
608
00:48:20,828 --> 00:48:22,034
Todav�a estamos en pleno partido.
609
00:48:22,148 --> 00:48:25,755
- Entonces traigo el caf�.
- S�, es urgente,este se est� durmiendo.
610
00:48:25,868 --> 00:48:29,156
- �Quieres que te ayude?
- No, no te molestes.
611
00:48:29,268 --> 00:48:30,679
Yo lo har� todo.
612
00:48:38,028 --> 00:48:39,553
�Jugamos? �A qui�n le toca?
613
00:48:39,668 --> 00:48:41,193
�D�nde est� ese fen�meno...
614
00:48:41,308 --> 00:48:44,471
...de conductor, ese manitas,
ese hombre enciclop�dico?
615
00:48:44,588 --> 00:48:46,716
- �Qu� hacemos aqu�?
- Entonces me toca a m�.
616
00:48:46,828 --> 00:48:48,512
No,no te toca a ti, le toca a �l.
617
00:48:48,628 --> 00:48:50,073
�Hablas de m�?
618
00:48:50,188 --> 00:48:51,952
- Aqu� est� el caf�.
- Menos mal.
619
00:48:52,068 --> 00:48:54,594
- Lo he preparado bien fuerte.
- Para esto necesitar�amos..
620
00:48:54,708 --> 00:48:57,314
...estracto de chile!
- �Sandra se ha ido?
621
00:48:57,948 --> 00:49:02,078
- S�, pero vuelve enseguida. - Estos
frijoles no se cocinan.
622
00:49:03,708 --> 00:49:05,915
- Faustino.
- Gracias, t�a.
623
00:49:09,508 --> 00:49:11,590
�Qu� prisas! Voy, voy.
624
00:49:14,188 --> 00:49:15,678
Perdone, se�ora Gisella.
625
00:49:19,348 --> 00:49:20,952
- �Giulio?
- No est�.
626
00:49:21,588 --> 00:49:25,195
- �No est�? - No. Se ha ido
a comprar tabaco.
627
00:49:25,308 --> 00:49:28,232
- �No es verdad! - �C�mo que no es verdad?
�Acaso digo yo mentiras?
628
00:49:28,348 --> 00:49:31,477
Por �l s�, porque le quiere
mucho. Sin embargo no se merece nada.
629
00:49:31,588 --> 00:49:33,909
- �Es un est�pido, eso es lo que es!
- Ven aqu�.
630
00:49:34,028 --> 00:49:37,794
�Tenemos que hablar en la puerta
para que se entere todo el mundo? Vamos.
631
00:49:38,028 --> 00:49:40,349
Hacerme perder...
una ocasi�n as�...
632
00:49:40,468 --> 00:49:42,948
- �Qu� ocasi�n?
- �C�mo!...�Giulio no le ha dicho
633
00:49:43,068 --> 00:49:45,275
...que ten�a que venir a mi casa
a conocer al t�o Clemente?,..
634
00:49:45,388 --> 00:49:47,356
...el de Montefiascone,
le habr�a conseguido un trabajo.
635
00:49:47,468 --> 00:49:50,392
- �Desgraciado! �Y se ha ido
al partido? - �Al partido?
636
00:49:50,668 --> 00:49:54,389
- Esta me la paga.�Esta se la
hago pagar cara! - Estaba..
637
00:49:54,508 --> 00:49:56,829
...consumi�ndose. Entonces
le he dicho que fuera,..
638
00:49:56,948 --> 00:49:59,872
..pero yo no sab�a nada, �te juro que no sab�a nada!
639
00:50:01,268 --> 00:50:04,795
-�Sandra! - Este es capaz de no volver hasta la
noche por verg�enza.
640
00:50:04,908 --> 00:50:08,435
Y yo tengo que hacer que hable con el t�o,
�para solucionarlo, para no arruinarlo todo!
641
00:50:08,548 --> 00:50:12,519
- �Y qu� vas a hacer?
- �Que qu� voy a hacer? �Lo voy a traer del cuello!
642
00:50:12,628 --> 00:50:14,596
- �Eh!
- �Eh? Perdone,..
643
00:50:14,708 --> 00:50:16,949
...pero Giulio con usted se ha comportado
como hijo �nico.
644
00:50:17,068 --> 00:50:19,878
Conmigo, si he de casarme con �l,
�ha de hacer lo que yo diga!
645
00:50:19,988 --> 00:50:21,228
�Y si �l no quiere?
646
00:50:22,348 --> 00:50:23,588
�Y usted qu� cree?
647
00:50:37,188 --> 00:50:39,429
�Con los zapatos nuevos, eh?
Si te ve mam�...
648
00:50:40,548 --> 00:50:42,471
Adelante, �Qu� quieres?
649
00:50:42,788 --> 00:50:45,553
Ve all�, te dar� 200 liras.
Dile que entretenga..
650
00:50:45,668 --> 00:50:48,751
...al t�o Clemente hasta que yo llegue
con Giulio.�Entendido? - �Yo tiro!
651
00:50:50,108 --> 00:50:52,714
- No puedo, �no ves que estoy de portero?.
- �Vete! Me pongo yo.
652
00:50:52,828 --> 00:50:55,274
�Eh, los goles que met�is con ella
no valen,�Eh?.
653
00:50:56,228 --> 00:50:57,514
�Y qui�n tira?
654
00:51:12,428 --> 00:51:15,557
- Y pensar que ah� en medio est� tu viuda.
- Basta.
655
00:51:21,001 --> 00:51:22,765
�Quieres arruinarme el partido?
656
00:52:00,481 --> 00:52:04,770
Hace calor, �eh? �Puedo ayudarla?
�Quiere que llame al de las bebidas?
657
00:52:04,881 --> 00:52:07,691
- Perdone?
- Como la veo mirar...
658
00:52:07,841 --> 00:52:10,731
Se le ha perdido alguien?
Como va vestido?
659
00:52:10,961 --> 00:52:15,046
- Es un hombre o una mujer?
- Me hab�an dicho en tribuna.
660
00:52:15,201 --> 00:52:17,442
- Le han gastado una broma.
661
00:52:17,561 --> 00:52:21,168
En medio de esta locura, y adem�s
con el partido empezado...
662
00:52:21,361 --> 00:52:24,444
- Pero cu�nto dura el partido?
- Diga la verdad.
663
00:52:25,041 --> 00:52:26,884
Jam�s ha visto un partido.
664
00:52:42,761 --> 00:52:44,047
Mira que " delicado"!
665
00:52:44,161 --> 00:52:47,005
Napolitanos, que centrocampista
m�s burro ten�is!
666
00:52:47,121 --> 00:52:49,328
Por lo menos sabe
pegar patadas!
667
00:52:49,921 --> 00:52:51,650
- A ver si te descuernas!
- Bien dicho!
668
00:52:51,761 --> 00:52:54,605
- San Gennaro, haznos...
- Forza, N�poles!
669
00:52:54,721 --> 00:52:58,885
N�poles! N�poles! N�poles!
670
00:52:59,001 --> 00:53:01,368
Roma! Roma! Roma!
671
00:53:01,481 --> 00:53:04,769
N�poles! N�poles! N�poles!
672
00:53:04,881 --> 00:53:07,282
Roma! Roma! Roma!
673
00:53:15,041 --> 00:53:17,806
Has visto que gol
les hemos hecho?
674
00:53:33,201 --> 00:53:36,410
Se�ora, se encuentra mal?
Voy a cogerle cualquier cosa?
675
00:53:36,841 --> 00:53:38,605
Le hago un sombrero de papel?
676
00:53:40,001 --> 00:53:45,041
" El de las bebidas"!
"Chico", ven aqu�!
677
00:53:46,681 --> 00:53:50,686
Vaya arbitraje!
Sundqvist estaba en fuera de juego.
678
00:53:50,801 --> 00:53:53,202
Reverendo, no abuse
del uniforme.
679
00:53:53,321 --> 00:53:55,972
Pero si era fuera de juego!
�Por qu� no se puede decir?
680
00:53:56,081 --> 00:53:59,403
- Ha llegado Don Camillo!
681
00:53:59,921 --> 00:54:03,727
Cien liras.
682
00:54:18,201 --> 00:54:19,965
- Tenga.
- Gracias.
683
00:54:20,081 --> 00:54:21,731
- Grazie.
- No es nada
684
00:54:21,841 --> 00:54:24,845
Se�ora, en su estado
no deber�a haber venido al partido.
685
00:54:25,201 --> 00:54:27,727
- Y a usted quien le ha llamado?
- Es usted su marido?...
686
00:54:27,841 --> 00:54:29,331
Pero que marido!
687
00:54:40,881 --> 00:54:43,168
Est�bamos a punto de marcar de nuevo,
pero el defensa del N�poles..
688
00:54:43,281 --> 00:54:45,443
...ha zancallideado a Galli
y el �rbitro no ha pitado la falta!
689
00:54:45,561 --> 00:54:48,883
Qu� hijo de perra!
690
00:54:49,081 --> 00:54:51,971
Qui�n? Ah! Ahora una falta
a nuestro favor.
691
00:54:52,081 --> 00:54:54,527
- La lleva Bortoletto.
- Chaval, que haces? De Carosio?
692
00:54:54,641 --> 00:54:55,688
Bah, me entreno.
693
00:54:58,121 --> 00:55:00,567
Qu� hacen? Qu� pasa?
694
00:55:00,681 --> 00:55:04,481
La lleva Bortoletto, se la pasa a
Galli, Galli a Bron�e...
695
00:55:04,601 --> 00:55:06,444
Gooool!
696
00:55:11,721 --> 00:55:14,565
El ataque de la Roma est� siendo particularmente
brillante. En el primer tiempo..
697
00:55:14,681 --> 00:55:18,402
...ya ha marcado dos goles, en el 30'
Sundqvist y en el 45' Bron�e.
698
00:55:18,521 --> 00:55:20,967
Ahora ataca el
N�poles. Palla a Gramaglia.
699
00:55:21,081 --> 00:55:22,162
Hacia Amadei.
700
00:55:24,921 --> 00:55:29,483
Carletto! Carletto!
As�mate!
701
00:55:30,681 --> 00:55:33,525
- Hemos marcado?
- Cuidado no explotes.
702
00:55:33,961 --> 00:55:35,247
Carletto!
703
00:55:37,481 --> 00:55:38,892
Carletto!
704
00:55:39,521 --> 00:55:42,365
Pobre se�orita, la han
dejado sola, eh?
705
00:55:42,641 --> 00:55:44,245
Quiere darme un paseo?
706
00:55:45,561 --> 00:55:47,290
Lo hacen incluso a caballo...
707
00:55:47,401 --> 00:55:50,166
< Carletto! Dime algo!
708
00:55:52,081 --> 00:55:53,412
Carletto!
709
00:56:00,481 --> 00:56:02,529
De verdad conoce Salerno?
710
00:56:02,641 --> 00:56:05,087
Realmente le he dicho una mentira.
711
00:56:05,201 --> 00:56:07,807
Solo se que la Salernitanta
juega en segunda.
712
00:56:08,641 --> 00:56:12,788
- Pero usted no es de Salerno.
- No. Mi marido.
713
00:56:13,961 --> 00:56:16,805
Pero no es una ciudad fea, sabe?
El mar es bonito.
714
00:56:16,921 --> 00:56:20,323
Cierto, es un poco provinciana,
un poco al margen de la vida.
715
00:56:20,441 --> 00:56:22,967
- Eh, ya.
- Pero uno se acostumbra.
716
00:56:23,921 --> 00:56:25,366
Uno se acostumbra a todo.
717
00:56:29,841 --> 00:56:32,162
- Qu� idiota!
- Por qu� se ha parado el partido?
718
00:56:32,281 --> 00:56:35,285
Porque Galli estaba en fuera de juego.
Mire, cuando...
719
00:56:35,401 --> 00:56:38,689
- Volvemos a la guarder�a?
- Usted nunca ha estado, verdad?
720
00:56:38,801 --> 00:56:40,849
- Busca pelea?
- Basta o voy ya.
721
00:56:41,281 --> 00:56:44,046
- Se lo pido.
- Oh! Menos mal.
722
00:56:44,761 --> 00:56:48,322
- Por qu�?
- Quer�a decir, menos mal..
723
00:56:48,441 --> 00:56:53,526
...que por fin la veo sonreir
sinceramente.
724
00:57:04,601 --> 00:57:06,365
Gracias por vuestra amabilidad,"
725
00:57:06,481 --> 00:57:08,722
...pero los otros
los marcaremos nosotros!
726
00:57:12,521 --> 00:57:16,162
Hemos marcado uno!
Hemos marcado uno!
727
00:57:16,481 --> 00:57:18,927
- Reverendo ha sido en propia puerta.
- Bah?
728
00:57:20,441 --> 00:57:23,092
- Si empezamos con los milagros...
729
00:57:24,041 --> 00:57:27,124
- Nos empatar�n?
- No, la Roma est� jugando bien .
730
00:57:28,441 --> 00:57:32,605
Y por qu� pones esa cara? T�?
No te entiendo. No te gusta?
731
00:57:33,321 --> 00:57:34,971
D�jalo estar.
732
00:57:36,521 --> 00:57:42,449
Arbitro cornudo!
Est�s comprado!
733
00:57:48,121 --> 00:57:51,091
Entonces, no se arrepiente de haberse
quedado al partido?
734
00:57:51,521 --> 00:57:54,127
Al contrario. Me sabe
sabe mal por usted.
735
00:57:54,241 --> 00:57:57,404
No le he dejado disfrutar en paz
de la gran jornada de su Roma.
736
00:57:57,521 --> 00:57:58,932
Oh, sabe... Mi Roma...
737
00:57:59,041 --> 00:58:02,762
Te dejas llevar por el entusiasmo
pero despu�s no hay nada..
738
00:58:02,881 --> 00:58:04,963
...m�s triste que volver
del partido.
739
00:58:05,201 --> 00:58:07,203
Pero hoy para mi
ha sido otra cosa.
740
00:58:07,321 --> 00:58:09,847
No me acordar� de este
domingo por que la Roma ha ganado.
741
00:58:09,961 --> 00:58:12,532
Si no porque
la he conocido.
742
00:58:47,281 --> 00:58:49,602
El magnifico gol de Jeppsen
no ha recortado..
743
00:58:49,721 --> 00:58:52,770
...la insalvable distancia
que separa al N�poles de la Roma.
744
00:58:52,881 --> 00:58:55,646
Y en este instante el �rbitro
ha pitado el final del partido.
745
00:58:55,761 --> 00:58:58,287
Resultado final,
Roma 5, N�poles 2.
746
00:59:10,441 --> 00:59:13,365
- Dime, �c�mo lo conseguir�
este burro? - Conseguir el qu�?
747
00:59:13,481 --> 00:59:15,768
Llevarse a casa los cinco goles!
748
00:59:19,641 --> 00:59:21,803
Vamos a llevar
a "ciuccio" al tren de mercanc�as.
749
00:59:21,921 --> 00:59:23,571
Qu� tren de mercanc�as!
750
00:59:23,681 --> 00:59:26,207
Lo enviar�a a pie a N�poles.
Este"ciuccio" apestoso.
751
00:59:32,881 --> 00:59:35,566
- Buscamos a Giulio?
- No, est� en buena compa��a.
752
00:59:35,681 --> 00:59:37,171
- Y Sandra?
- Pero no er�is amigos !
753
00:59:37,281 --> 00:59:39,283
Ya basta, Giulio vendr�
al biliar.
754
00:59:57,161 --> 00:59:59,641
- Toma, refr�scata.
- No tengo dinero.
755
00:59:59,761 --> 01:00:01,445
All� esta. Vamos chicos!
756
01:00:02,961 --> 01:00:06,363
- Nino, lo que te has perdido!
- La Roma gana y t� lloras?
757
01:00:06,481 --> 01:00:09,690
Vamos a jugar una partida
con la pelota nueva. Te la regalo.
758
01:00:09,801 --> 01:00:11,724
Me da igual
la pelota nueva.
759
01:00:11,841 --> 01:00:15,641
- De cuanto es, de 100 � 200 liras?
- Has visto!
760
01:00:16,641 --> 01:00:19,212
- Hermosa!
- Capullo!
761
01:00:27,881 --> 01:00:31,806
- Sigue buscando a esa persona?
- S�. Ahora es mejor despedirse.
762
01:00:31,921 --> 01:00:35,130
Si le ha dicho en tribuna,
no quer�a que lo encontrara.
763
01:00:36,161 --> 01:00:40,086
Perd�neme. Me estoy comportando
como un cretino.
764
01:00:40,321 --> 01:00:43,882
No, Giulio, todo lo contrario,
pero aquella persona del coche.
765
01:00:44,001 --> 01:00:47,926
- Si la reconozco y... - Est�
todo el mundo saliendo de los aparcamientos.
766
01:00:48,041 --> 01:00:50,521
La acompa�o a la
Piazza del Popolo.
767
01:00:50,921 --> 01:00:54,130
Cas� todo el mundo pasa por all�.
Y adem�s hay un caf� muy bonito.
768
01:00:54,241 --> 01:00:56,528
- Le molesta si le digo
una cosa? - No.
769
01:00:56,641 --> 01:01:01,932
Me gustar�a despedirme de otra forma,
no as�, en medio de la gente.
770
01:01:02,601 --> 01:01:05,411
Est� bien, Giulio.
Vayamos a ese caf�.
771
01:01:08,401 --> 01:01:10,768
Reverendo, le tocamos
las campanas para los muertos?
772
01:01:10,881 --> 01:01:15,967
Din-don-don!
Din-don-don!
773
01:01:20,641 --> 01:01:24,532
La hemos
embotellado, oh, oh, oh!
774
01:01:24,641 --> 01:01:27,929
Les hemos emborrachado,
oh, oh, oh!
775
01:01:28,041 --> 01:01:32,524
- Giulio! Giulio!
- Pero que hace?
776
01:01:35,161 --> 01:01:37,448
Giulio! Giulio!
777
01:01:50,841 --> 01:01:52,809
- Buenos d�as, Coronel.
- Pieri, adios.
778
01:01:52,921 --> 01:01:54,650
- Y Monzeglio?
- Monzeglio?
779
01:01:54,761 --> 01:01:57,287
- Cu�ndo voy a N�poles?
- A N�poles?
780
01:01:58,161 --> 01:02:01,005
El equipo reserva no
necesita un entrenador?
781
01:02:01,201 --> 01:02:04,330
Si llevamos el tema al
Consejo despu�s de la derrota ..
782
01:02:04,441 --> 01:02:09,686
...de hoy, no servir�
para nada. - Pero contaba con eso.
783
01:02:10,441 --> 01:02:15,003
Mejor posponerlo. No hablemos
m�s aqu�. An�mate, eh? Adi�s.
784
01:02:15,121 --> 01:02:16,202
Buenos d�as
785
01:02:22,001 --> 01:02:26,484
- Pero si este es Pieri!
S�, es Pieri!
786
01:02:26,801 --> 01:02:29,372
Viva Pieri!
- Gracias.
787
01:02:29,481 --> 01:02:32,212
Cuando volver� la Roma
a tener un portero como �l?
788
01:02:44,001 --> 01:02:48,165
Odio, la felicidad... Se
muy bien que es una frase hecha.
789
01:02:48,281 --> 01:02:52,127
Le hab�a dicho "felicidad" as�,
precisamente, en sentido figurado.
790
01:02:52,881 --> 01:02:56,681
Yo era feliz.
Con mi marido.
791
01:02:57,361 --> 01:03:01,889
Un accidente con el autob�s.
Todos heridos y solo �l...
792
01:03:02,001 --> 01:03:04,083
Apenas llev�bamos
un a�o casados.
793
01:03:04,721 --> 01:03:08,168
- Hab�amos estados juntos en
la Universidad. - Lo siento, yo no...
794
01:03:08,281 --> 01:03:11,728
Por favor no, ha sido muy amable conmigo
Recordar� m�s de lo que...
795
01:03:11,841 --> 01:03:14,128
...se piensa sus palabras
y de como me ha hecho...
796
01:03:14,241 --> 01:03:18,212
...interesarme por el partido. Quiz�
era eso lo que quer�a,..
797
01:03:18,321 --> 01:03:21,325
...salir de mi letargo y poder
hablar en voz alta.
798
01:03:22,001 --> 01:03:25,164
- Cuando ya no se tiene fe
en la vida... - Pero si es usted joven,..
799
01:03:25,281 --> 01:03:29,047
...fina, educada,
de rif�rsela para toda la vida.
800
01:03:29,161 --> 01:03:32,847
Qu� le puedo haber
ense�ado yo? Seamos serios.
801
01:03:32,961 --> 01:03:36,283
Simplemente, me gustar�a que
fu�ramos amigos.
802
01:03:36,961 --> 01:03:41,330
S�, amiga m�a y de mi
chica. Salgo con una chica.
803
01:03:41,641 --> 01:03:45,202
Mire, se llama Sandra.Tal vez no haya
salido muy favorecida...
804
01:03:45,321 --> 01:03:48,882
- Pero que dice, si es muy guapa!
- Eh! Tiene un tipo.
805
01:03:49,481 --> 01:03:52,052
Si apareciera aqu�,
me sacar�a los ojos.
806
01:03:52,161 --> 01:03:55,643
- Es celosa? - Dice que
cuando nos casemos se le pasar�.
807
01:03:56,921 --> 01:04:00,562
De verdad, si no le molesta,
Sandra y yo la esperaremos.
808
01:04:00,881 --> 01:04:02,690
Y ahora ver� Roma de verdad.
809
01:04:03,121 --> 01:04:05,965
Es bonita, sabe?
Como su equipo de f�tbol.
810
01:04:06,081 --> 01:04:09,847
Y nosotros, perd�neme, no haremos
como estos amigos suyos romanos,..
811
01:04:09,961 --> 01:04:13,044
...que no se han dignado en aparecer,
sabiendo que usted llegaba.
812
01:04:20,681 --> 01:04:22,046
Espera, esc�ndete.
813
01:04:28,121 --> 01:04:29,885
Corre al coche,
ya pago yo.
814
01:04:52,841 --> 01:04:53,888
Se�ora...
815
01:04:56,201 --> 01:04:59,091
V�yase, se lo ruego. V�yase.
816
01:05:01,521 --> 01:05:02,886
Pero usted no est� bien.
817
01:05:05,561 --> 01:05:09,532
Puedo acompa�arla.
D�nde quiere ir?
818
01:05:16,321 --> 01:05:19,803
Quer�is ganar?
Vamos, consigue el punto!
819
01:05:20,201 --> 01:05:23,648
- Vamos, tira!
- Un momento, calma.
820
01:05:26,481 --> 01:05:27,607
Atentos, eh?
821
01:05:27,961 --> 01:05:31,443
Uno... Dos... Tres...
All� voy!
822
01:05:35,841 --> 01:05:39,163
- Maldita sea, les he dado el punto
a ellos. - Y la partida.
823
01:05:39,281 --> 01:05:42,603
- Lo sab�a! -Trae usted la mala suerte, contable?
824
01:05:42,721 --> 01:05:45,406
- Yo? - S�.
- Qui�n sabe?
825
01:05:45,521 --> 01:05:47,330
- Ah, bien!
- Jugamos otra?
826
01:05:47,441 --> 01:05:49,682
- No, basta, vamos a beber.
- Y pagamos nosotros.
827
01:05:49,801 --> 01:05:52,122
Ya lo creo!
828
01:05:52,281 --> 01:05:55,763
En Bergamo, el Atalanta
gana al Pro-Patria 3 a 2.
829
01:05:55,881 --> 01:05:58,646
- Qui�n pod�a pensar?
En Bolonia, el Udinese..
830
01:05:58,761 --> 01:06:01,605
...gana al Bolonia 3 a 1.
- Qu� hab�a pedido?
831
01:06:01,721 --> 01:06:03,246
- Qu� semana! Millones!
- S�, beh...
832
01:06:03,361 --> 01:06:07,002
La Fiorentina y el Lazio,
0 a 0. - Este s�.
833
01:06:07,361 --> 01:06:10,490
- Usted, agua con gas?
- No. Vino.
834
01:06:10,601 --> 01:06:12,410
- S�, ha ganado.
835
01:06:12,521 --> 01:06:14,569
Ya va bien.
836
01:06:15,121 --> 01:06:17,931
- Millones! Millones!
- Pero ad�nde corre?
837
01:06:18,041 --> 01:06:20,726
- Millones!
- Tarado!
838
01:06:21,121 --> 01:06:23,408
- Millones!
- Tienes los resultados?
839
01:06:23,521 --> 01:06:25,888
- Acaban de decirlos por la radio.
- Pero son exactos?
840
01:06:26,321 --> 01:06:29,131
Espera y me los dices.
Quiero verlos.
841
01:06:29,441 --> 01:06:32,888
- "1-X-1-2-1
Despacio!
842
01:06:33,001 --> 01:06:35,368
No corras, no he entendido
nada. Repite.
843
01:06:35,481 --> 01:06:37,370
"1-X-1."
844
01:06:37,481 --> 01:06:41,486
Estos tres los tengo.
"1-X-1", aqu� est�n.
845
01:06:41,641 --> 01:06:44,963
- "2-X-1
- "2-X-1"?
846
01:06:45,081 --> 01:06:48,688
- Est�s sordo? Te lo ha dicho!
"2-X-1"!
847
01:06:49,441 --> 01:06:53,446
- Tengo los seis.
- Dale, contin�a!
848
01:06:53,561 --> 01:06:57,930
Mire... No, usted no,
contable, tenga paciencia.
849
01:06:58,361 --> 01:07:00,682
- Sigo?
- Si! - "2-2-X".
850
01:07:01,001 --> 01:07:05,325
- Oh Dios m�o! - Qu� pasa?
- Llevo nueve de nueve!
851
01:07:05,441 --> 01:07:10,049
- Y Seregno? D�nde est� Seregno?
- Debe de estar en Sicilia.
852
01:07:10,161 --> 01:07:13,085
No! Quiero decir,
qu� ha hecho el Seregno?
853
01:07:13,201 --> 01:07:15,886
..X..
- Diez! Diez!
854
01:07:16,481 --> 01:07:19,166
Vais a ver como se me escapan
las 300.000 liras!
855
01:07:19,281 --> 01:07:21,966
Messina-Catania, la radio ha
que ha sido otro empate.
856
01:07:22,081 --> 01:07:25,290
Once! Tengo once!
857
01:07:25,401 --> 01:07:27,563
Tot�, y si por casualidad has ganado
algunos millones?
858
01:07:27,681 --> 01:07:29,012
Si ha acertado los otros..
859
01:07:29,121 --> 01:07:31,010
..dos, altro che "qualche"!
860
01:07:31,121 --> 01:07:32,566
Bebamos todos!
861
01:07:32,681 --> 01:07:36,049
No, no, con once
no he ganado nada por ahora.
862
01:07:36,161 --> 01:07:38,562
Y adem�s a mi, me basta con medio mill�n,
el resto os lo regalo.
863
01:07:41,161 --> 01:07:44,165
Quiere diez mil liras
por esta quiniela?
864
01:07:44,281 --> 01:07:46,249
- Pobre "cocco"!
- Diez mil liras?
865
01:07:46,361 --> 01:07:48,932
Usted deme 300.000 liras
y yo se la doy r�pidamente.
866
01:07:49,041 --> 01:07:52,568
- No hagas locuras. - Quietos todos!
Paga el milionario!
867
01:07:53,841 --> 01:07:57,163
Millones o no, los otros resultados
los quiero oir en mi casa..
868
01:07:57,281 --> 01:08:00,603
...con mis orejas.
- Te acompa�o, nunca se sabe.
869
01:08:00,721 --> 01:08:04,612
Yo tambi�n voy.
- Entonces vamos todos.
870
01:08:04,921 --> 01:08:06,685
Yo puedo ir?
871
01:08:07,761 --> 01:08:11,243
Contable, no se lo tome a mal,
por superstici�n es mejor que no!
872
01:08:11,361 --> 01:08:13,489
- Entiendo.
873
01:08:13,601 --> 01:08:17,526
Por si acaso, pasar� despu�s
a felicitarle.
874
01:08:18,201 --> 01:08:23,412
- Por si acaso, eh? - Invito yo
al taxi. Pero despu�s acu�rdate?
875
01:08:23,521 --> 01:08:26,365
No empec�is ya
a pedir! Camina!
876
01:08:35,321 --> 01:08:38,165
Hemos cantado triple l�nea, eh?
De hecho, han sido "cinco".
877
01:08:38,281 --> 01:08:40,932
- La fortuna con la F may�scula.
- Buenas tardes, Vincenzo.
878
01:08:41,041 --> 01:08:43,089
- La se�ora ha salido.
- Cu�ndo?
879
01:08:43,201 --> 01:08:46,603
Har� una media hora.
Cinco goles. Cinco goles!
880
01:08:46,961 --> 01:08:50,124
- Menuda paliza... - No te
ha dejado ning�n recado para mi?
881
01:08:50,241 --> 01:08:53,404
Nada. La se�ora llevaba
una cara sombr�a como la suya.
882
01:08:53,521 --> 01:08:54,966
Ha chillado a la peque�a..
883
01:08:55,081 --> 01:08:56,606
..que quer�a jugar en el parque.
884
01:08:57,121 --> 01:09:00,967
- Veamos, la Roma ha ganado?
Bien. Pero cuando... - Gracias.
885
01:09:02,841 --> 01:09:05,492
Perdemos nosotros y este llora?
Esto es de locos!
886
01:09:09,301 --> 01:09:10,305
El punto d�bil de este
equipo, todos lo sabemos, es el ataque.
887
01:09:10,421 --> 01:09:14,585
El resultado de empate en
casa ha confirmado lo que hemos dicho.
888
01:09:14,941 --> 01:09:17,512
Concluyendo el vistazo
sobre todos los campos en los cuales..
889
01:09:17,621 --> 01:09:20,227
...se han disputado partidos
de Primera Divisi�n,..
890
01:09:20,341 --> 01:09:23,424
...nos encontramos con que Moro, portero
de la Sampdoria, ha jugado..
891
01:09:23,541 --> 01:09:27,512
...el mejor partido
de su carrera. Un rendimiento..
892
01:09:27,621 --> 01:09:30,545
...excepcional que lo coloca
a la altura de los mejores porteros..
893
01:09:30,661 --> 01:09:34,222
...no solo italianos, si no tambi�n europeos,
de todos los tiempos, de Zamora,..
894
01:09:34,341 --> 01:09:39,367
...a De Pr�, de Planichka a Pieri.
895
01:09:42,941 --> 01:09:45,308
Hemos transmitido:
"Noticias deportivas".
896
01:09:47,821 --> 01:09:51,143
Y ahora un programa
de m�sica sinf�nica.
897
01:10:11,741 --> 01:10:12,822
Pap�!
898
01:10:45,461 --> 01:10:49,028
Pap�! Ven con nosotras!
899
01:11:31,361 --> 01:11:35,366
En Livorno,
Livorno-Alessandria 3 a 3.
900
01:11:35,481 --> 01:11:36,721
Doce! Doce!
901
01:11:38,921 --> 01:11:41,731
Silencio! Silencio!
En Lodi, Fanfulla..
902
01:11:41,841 --> 01:11:45,812
... G�nova 1 a 1.
- Trece!
903
01:11:49,441 --> 01:11:52,650
La suerte nos ha sonreido
porque nunca le hemos hecho mal..
904
01:11:52,761 --> 01:11:55,970
...a nadie! - A usted
le ha ido mejor que a nadie.
905
01:11:56,081 --> 01:11:58,561
- Esposa rica de la noche a
la ma�ana. - Qu� quiere que haga?
906
01:11:58,681 --> 01:12:01,287
- Y �l que iba a saber, pobrecito?
Pap�! - Marisa!
907
01:12:03,841 --> 01:12:06,765
Silencio! Silencio!
Habla el milionario!
908
01:12:10,441 --> 01:12:13,172
Pongamos un peri�dico sobre
la mesa que si no se ensucia
909
01:12:13,281 --> 01:12:15,761
Te vuelves a comprar todos los muebles!
910
01:12:22,521 --> 01:12:25,092
Cu�ntos cre�is que ser�n?
911
01:12:30,681 --> 01:12:33,651
A ver, para empezar,
la "m�quina".
912
01:12:34,921 --> 01:12:40,007
- No la m�quina de escribir,
una de verdad! - Un Alfa Romeo!
913
01:12:40,361 --> 01:12:44,161
- Depu�s una casa. Una casa.
- Una casa, eh!
914
01:12:44,281 --> 01:12:47,125
No, en realidad, no quiero una casa.
Quiero una villa!
915
01:12:50,921 --> 01:12:53,083
- Una villa grande con jard�n.
- S�, con jard�n.
916
01:12:54,161 --> 01:12:58,166
- Pero continuar� trabajando.
917
01:12:58,441 --> 01:13:01,445
S�. No podr� dejarlo.
918
01:13:01,561 --> 01:13:06,692
Sab�is lo que voy a hacer? Montar�
un circo ecuestre. Con leones.
919
01:13:07,481 --> 01:13:10,690
Y una gran compa��a
de transporte internacional.
920
01:13:11,001 --> 01:13:13,242
Con caballos del norte, de acuerdo?
921
01:13:15,081 --> 01:13:19,245
Pero primero t� y yo haremos
un bonito viaje. Solos t� y yoi.
922
01:13:19,361 --> 01:13:22,683
- Iremos a Londres, a Par�s.
- A Am�rica! - A Am�rica.
923
01:13:22,801 --> 01:13:25,247
No, a Am�rica no, est� el mar.
924
01:13:25,481 --> 01:13:29,202
Y despu�s, quiero ver
el Lago Balaton.
925
01:13:29,321 --> 01:13:31,050
Esta cosa del Lago Balaton..
926
01:13:31,161 --> 01:13:32,686
..la tengo desde que era peque�o.
927
01:13:32,801 --> 01:13:36,806
- Quiero ver el Lago Balaton!
- Antonio! Pero si est� en Rusia!
928
01:13:36,921 --> 01:13:38,207
Beh...
929
01:13:38,561 --> 01:13:39,801
Permiso?
930
01:13:39,921 --> 01:13:42,367
- Querido Valli!
- Se puede?
931
01:13:42,481 --> 01:13:44,165
Venga, venga adelante.
932
01:13:44,281 --> 01:13:47,125
- Permiso. Permiso.
- Pase. Deme la mano.
933
01:13:47,241 --> 01:13:50,848
- Much�simas felicidades
de todo coraz�n. - Gracias.
934
01:13:51,361 --> 01:13:54,331
- No es verdad que trae mala
suerte. - No son trece.
935
01:13:54,441 --> 01:13:58,002
- Precisamente... Eh?
- No lo son... - Qu� dice? pero por favor!
936
01:13:58,121 --> 01:14:01,204
No, no, no.
No, no, no.
937
01:14:01,721 --> 01:14:03,405
He estado en las quinielas.
938
01:14:04,761 --> 01:14:06,968
Estos son los resultados
oficiales.
939
01:14:07,081 --> 01:14:10,244
- F�jese bien.
940
01:14:10,361 --> 01:14:13,232
"En Roma nadie con trece".
941
01:14:15,201 --> 01:14:19,650
Pero yo he acertado trece!
Aqu� esta! Qu� me importa a mi esto?
942
01:14:19,761 --> 01:14:23,322
- No, no, no!
- C�mo que no?
943
01:14:23,481 --> 01:14:25,722
- Usted tiene doce.
- Doce?
944
01:14:25,841 --> 01:14:29,926
- Y son cerca de cuatro millones.
- Cuatro millones?
945
01:14:30,041 --> 01:14:34,683
- Eso es. -Pero que son hoy en d�a
cuatro millones? Qu� voy a hacer?
946
01:14:34,801 --> 01:14:38,931
- Pero, est� loco?
- Cuatro millones, que son?
947
01:14:39,321 --> 01:14:42,689
Pero si siempre ha dicho que quer�a
ganar 300.000 liras!
948
01:14:42,801 --> 01:14:48,683
C�mo que 300.000 liras?
Habia ganado! Me siento mal.
949
01:14:48,801 --> 01:14:53,090
Fuera todo el mundo de aqu�.
Dejadme en paz!
950
01:14:53,201 --> 01:14:59,129
Cuatro millones!
No los quiero, ya est�!
951
01:14:59,321 --> 01:15:03,531
- Tot�, te arreglaras.
- Cuatro millones son siempre cuatro millones.
952
01:15:03,641 --> 01:15:07,009
- Dejadlo estar.
953
01:15:07,121 --> 01:15:13,049
Dejadlo en paz un rato.
Todo el mundo fuera!
954
01:15:13,161 --> 01:15:16,051
- Mala suerte, eh?
- Cuatro millones!
955
01:15:16,161 --> 01:15:19,563
Qu� son? Nada! Me quedo
como estoy.
956
01:15:19,681 --> 01:15:24,209
- Medio pobre
- Pero c�mo puedes decir esoo?
957
01:15:42,281 --> 01:15:44,249
- Hola, Sandra.
- Buenas tardes.
958
01:15:45,481 --> 01:15:47,688
Despierta! Pap�.
959
01:15:47,801 --> 01:15:51,362
- Qu� ha pasado?
- Es de d�a, realmente, es de noche.
960
01:15:51,481 --> 01:15:54,451
- Esperad dos minutos.
- No, no, en absoluto.
961
01:15:54,561 --> 01:15:57,531
- D� t� cualquier cosa.
- Pero qu� quieres que diga?
962
01:15:57,641 --> 01:16:00,292
No, me voy, porque esto
me pone enfermo y adem�s..
963
01:16:00,401 --> 01:16:03,450
...hemos esperado demasiado.
- Y Sandra, desparecer as�...
964
01:16:03,561 --> 01:16:05,563
Faustino?
965
01:16:05,681 --> 01:16:09,402
- Por fin, aqu� est�.
Lo has encontrado? - No.
966
01:16:09,521 --> 01:16:11,808
Sab�a como iba a acabar el tema.
967
01:16:11,921 --> 01:16:14,049
Con los jovenes modernos no te
aclaras ni tan siquiera..
968
01:16:14,161 --> 01:16:16,482
...para marcar la X en la SISAL.
- Si las cosas van ya as�,..
969
01:16:16,601 --> 01:16:19,286
...es mejor que no te cases con este joven.
Te har� sufrir.
970
01:16:19,401 --> 01:16:22,007
Por qu� os entromet�is?
Son problemas m�os!
971
01:16:22,121 --> 01:16:24,692
Y no habl�is de nadie!
De nadie, entendido?
972
01:16:24,801 --> 01:16:26,246
Sandra, te has vuelto loca?
973
01:16:26,361 --> 01:16:28,887
Dejadme en paz, todos!
974
01:16:29,001 --> 01:16:30,685
Sandra!
975
01:16:33,441 --> 01:16:36,684
Qu� haces aqu�? Se puede saber
que est�s mirando?
976
01:16:36,881 --> 01:16:38,849
- Sandra...
- Fuera! - Pero yo...
977
01:16:39,361 --> 01:16:42,126
Lo siento, pero en esta casa
no volveremos a poner los pies,..
978
01:16:42,241 --> 01:16:45,927
...hasta que esta muchacha
no cambie. A qui�n habr� salido?
979
01:16:46,041 --> 01:16:48,965
Habr�a hecho el salto mortal
por colocar a este j�ven.
980
01:16:49,081 --> 01:16:52,164
- Se ve que no estaba destinado.
- Podr�an haberse casado.
981
01:16:52,281 --> 01:16:55,410
- En el fondo, hac�an buena pareja.
- Todo propaganda.
982
01:16:55,521 --> 01:16:58,764
Ella tambi�n era toda dulzura
antes de entrar..
983
01:16:58,881 --> 01:17:02,044
...a la vicar�a. Apenas salimos
comenz� a soltarme..
984
01:17:02,161 --> 01:17:04,926
...sobre la cara los primeros insultos.
Estos ignorantes..
985
01:17:05,041 --> 01:17:07,169
...no entienden que todo
lo bonito que hab�a..
986
01:17:07,281 --> 01:17:10,091
...se ha terminado,
evaporado definitivamente.
987
01:17:10,201 --> 01:17:14,001
Ilusos, idealistas, plat�nicos,
eso es lo que sois. Vamos,..
988
01:17:14,121 --> 01:17:16,727
...antes de que sea demasiado tarde
y llegue ese j�ven insulso.
989
01:17:16,841 --> 01:17:18,809
- No exageremos.
- Es un buen chico.
990
01:17:18,921 --> 01:17:21,606
Quieres tener raz�n?
Vamos, es mejor. Faustino!
991
01:17:21,721 --> 01:17:23,962
- No te pongas as�.
- Adi�s.
992
01:17:25,721 --> 01:17:26,688
Adi�s
993
01:18:26,481 --> 01:18:29,371
- �No tienes nada que decir, eh?
- Cosas que pasan.
994
01:18:29,481 --> 01:18:31,848
- Aqu� est� el terremoto! Voy!
995
01:18:32,401 --> 01:18:34,085
Vamos, r�pido, adentro.
996
01:18:35,441 --> 01:18:37,205
Por fin se han ido.
997
01:18:37,321 --> 01:18:39,483
A mi me caen antip�ticos.
998
01:18:39,601 --> 01:18:41,569
- Lo dejamos estar?
- Qui�n est� diciendo algo?
999
01:18:43,161 --> 01:18:46,927
Qu� bonito! Como se te ha ocurrido
contestar as� a los t�os?
1000
01:18:47,041 --> 01:18:50,727
- Pap�, voy a salir. - Como?
M�s? Te has vuelto chaveta?
1001
01:18:50,961 --> 01:18:53,532
- Puedo salir?
- No! T� no te mueves de aqu�!
1002
01:18:54,841 --> 01:18:58,004
Sandra! Ven aqu� que si no...
- D�jala ir!
1003
01:18:58,601 --> 01:19:00,729
No te das cuenta que si no ve a Giulio,
se muere.
1004
01:19:00,841 --> 01:19:03,003
Una muchacha de buena familia
no sale por la noche...
1005
01:19:03,121 --> 01:19:05,772
No te acuerdas aquella noche
de Pascua, hace muchos a�os,..
1006
01:19:05,881 --> 01:19:08,452
...que hab�amos discutido?
Te escapaste de tu casa...
1007
01:19:08,561 --> 01:19:11,087
Qu� quieres decir, que Sandra
ha salido a mi?
1008
01:19:11,201 --> 01:19:13,966
Beh, a los dos.
Pero un poco m�s a ti.
1009
01:19:14,081 --> 01:19:16,732
- Tienes raz�n pap�!
- Te voy a dar un bofet�n!
1010
01:19:16,841 --> 01:19:18,843
Esa es forma de hablar?
Ven aqu�!
1011
01:19:18,961 --> 01:19:20,565
Yo no he dicho nada!
1012
01:19:30,201 --> 01:19:32,772
Nosotros hemos hecho todo
lo que se podia hacer.
1013
01:19:32,881 --> 01:19:35,248
- No es culpa nuestra.
- Profesor. Profesor.
1014
01:19:35,361 --> 01:19:39,127
No se duerma. A Casari
le han restregado ..
1015
01:19:39,241 --> 01:19:41,323
...los goles por la cara
de su retrato!
1016
01:19:42,601 --> 01:19:44,490
Parec�a una profec�a.
1017
01:19:45,441 --> 01:19:48,365
Pero en el N�poles-Roma le haremos hacer
un retrato en duralluminio..
1018
01:19:48,481 --> 01:19:52,088
...a prueba de bombas! - Basta con
dos palabritas a San Gennaro.
1019
01:19:52,201 --> 01:19:55,489
- Cuento con ello. - Veremos
quien terminar� primero en la Liga..
1020
01:19:55,601 --> 01:20:00,402
...si el N�poles o la Roma.
Forza N�poles!
1021
01:20:00,521 --> 01:20:06,164
- Alto! Nos vengaremos!
Forza N�poles!
1022
01:20:12,121 --> 01:20:15,330
- Despid�monos aqu�.
- Pero no se va todav�a.
1023
01:20:15,441 --> 01:20:17,523
- Lo prefiero as�.
- In�s...
1024
01:20:18,521 --> 01:20:21,252
Me permite llamarla In�s,
por una vez?
1025
01:20:21,401 --> 01:20:24,211
- Por supuesto.
- Quer�a...
1026
01:20:25,361 --> 01:20:29,969
Quer�a darle mi direcci�n,
pero mejor que no.
1027
01:20:31,041 --> 01:20:33,647
No podr� jam�s decirle
cuanto le estoy agradecida.
1028
01:20:33,761 --> 01:20:35,570
Me ha obligado a entrar en raz�n.
1029
01:20:36,721 --> 01:20:41,249
No todos los hombres son
mezquinos, egoistas, desleales.
1030
01:20:42,601 --> 01:20:47,971
Le deseo que nunca est� solo.
S�, nunca. Nunca, Giulio.
1031
01:20:48,561 --> 01:20:51,565
Cuando se est� solo es tan
f�cil ser enga�ado.
1032
01:20:52,721 --> 01:20:56,362
- Es tan f�cil equivocarse.
- In�s... - S�?
1033
01:20:57,761 --> 01:20:58,762
Nada.
1034
01:21:02,921 --> 01:21:04,047
Adi�s, Ines.
1035
01:21:07,961 --> 01:21:09,201
Adi�s, Giulio.
1036
01:21:30,441 --> 01:21:33,126
- Me voy.
- Eh?
1037
01:21:33,241 --> 01:21:36,484
- Me voy.
- Vete, vete, vete! Vete!
1038
01:21:38,801 --> 01:21:41,247
Vete ya, no se le puede hablar
esta noche.
1039
01:21:45,161 --> 01:21:47,448
- Buenas noches, Padre.
- Buenas noches!
1040
01:21:49,401 --> 01:21:52,371
Ha ido a ver el partido?
Yo no lo he visto.
1041
01:21:53,921 --> 01:21:55,844
- Necesita algo?
- No!
1042
01:21:56,761 --> 01:21:58,843
Es verdad que cinco son muchos.
1043
01:21:58,961 --> 01:22:01,567
El a�o que viene solo
marcaremos dos. De acuerdo?
1044
01:22:01,681 --> 01:22:04,764
- Te vas?
- Enseguida, disculpe.
1045
01:22:04,881 --> 01:22:06,121
Qu� poco deportivo es!
1046
01:22:06,241 --> 01:22:07,652
Andate volando!
1047
01:22:08,721 --> 01:22:12,203
Oh, Madonna mia, perd�name.
Ese muchacho me hace maldecir.
1048
01:22:14,081 --> 01:22:15,685
Perd�name, Madonna mia.
1049
01:23:17,041 --> 01:23:19,362
Mismo tren, mismo horario.
1050
01:23:19,481 --> 01:23:21,927
Como la otra vez,
cuando viniste a mi.
1051
01:23:23,281 --> 01:23:26,285
Eres siempre una mujer
esclava de las rutinas.
1052
01:23:27,201 --> 01:23:30,125
Estabas aqu� para espiarme.
Quer�as asegurarte que part�a?
1053
01:23:30,241 --> 01:23:32,608
Si ten�as tantas ganas de hablarme.
Aqu� me tienes.
1054
01:23:32,721 --> 01:23:35,531
Por qu� me enga�aba todav�a?.
No quer�a convencerme de..
1055
01:23:35,641 --> 01:23:39,327
...que solo eres un sinverguenza.
- Menos mal que has cambiado de idea.
1056
01:23:41,481 --> 01:23:45,281
- Has renunciado al chantaje,
mejor as�. - Qu� has dicho?
1057
01:23:45,401 --> 01:23:49,122
vamos!
Cartas, telegramas, amenazas.
1058
01:23:49,241 --> 01:23:52,370
Era todo tan pueril, rid�culo.
1059
01:23:52,481 --> 01:23:54,609
Qui�n te ha absuelto
de tu responsabilidad?
1060
01:23:55,161 --> 01:23:57,163
Mi adorable "Bovary".
1061
01:23:57,641 --> 01:24:00,611
Vienes a Roma y crees
que es diferente de Salerno.
1062
01:24:00,921 --> 01:24:03,083
En cambio Roma es m�s peque�a
que Salerno.
1063
01:24:04,681 --> 01:24:07,924
Simp�tico ese muchacho con
el que estabas hoy hablando.
1064
01:24:08,041 --> 01:24:12,649
No te entiendo.
Solo entiendo cuanto tienes de vulgar.
1065
01:24:12,761 --> 01:24:16,686
Vamos, In�s, acabemos!
Seducida y abandonada.
1066
01:24:16,801 --> 01:24:17,768
No es tu tipo.
1067
01:24:17,881 --> 01:24:19,451
No soy un ingenuo.
1068
01:24:20,601 --> 01:24:24,970
En cuanto al asunto del ni�o
que dices esperar,..
1069
01:24:25,081 --> 01:24:27,971
...admito que pueda ser cierto,
pero qui�n me dice que sea m�o?
1070
01:24:28,361 --> 01:24:30,250
In�s, no, qu� haces?
1071
01:24:30,361 --> 01:24:31,965
Qu� haces, est�s loca?
1072
01:24:33,161 --> 01:24:35,767
- D�jame.
- No, no te dejo, si t�...
1073
01:24:35,881 --> 01:24:40,523
No llevo nada aqu�.
S�, es verdad, quer�a matarte.
1074
01:24:41,121 --> 01:24:42,850
Quer�a al menos vengarme.
1075
01:24:44,081 --> 01:24:47,802
Pero alguien me ha hecho
reflexionar, me ha salvado.
1076
01:24:47,921 --> 01:24:51,607
Y ahora vete. Y no me busques
nunca m�s. No te permitir� jam�s..
1077
01:24:51,721 --> 01:24:52,961
..ver a tu hijo.
1078
01:24:53,081 --> 01:24:57,245
Mejor pedir limosna,
o matarlo con mis propias manos,..
1079
01:24:57,361 --> 01:24:59,090
...que darle un padre como t�.
1080
01:25:03,241 --> 01:25:05,209
Se�ores al tren!
1081
01:25:07,161 --> 01:25:08,401
Al tren!.
1082
01:25:21,761 --> 01:25:22,762
Se�ora!
1083
01:25:45,521 --> 01:25:49,003
- Fiorenzo te est�s luciendo.
- S�, esta noche es mi noche.
1084
01:25:49,321 --> 01:25:51,369
- Giulio, me est�s fallando.
- Bah, qu� quieres?
1085
01:25:51,481 --> 01:25:54,451
- Ya no sabes jugar.
- Pensando siempre en ella, eh?
1086
01:25:54,561 --> 01:25:56,802
- Si lo supiera Sandra...
- Ya basta, no?
1087
01:25:56,921 --> 01:25:58,286
- Yo?
- S�, t� tambi�n.
1088
01:25:58,401 --> 01:26:00,085
Giulio, viene el ataque..
1089
01:26:00,201 --> 01:26:04,001
...de la Roma.
Toma, ch�pate esta.
1090
01:26:04,121 --> 01:26:06,328
- Esta noche no chuta.
- Dale, a ver si aciertas.
1091
01:26:06,441 --> 01:26:07,852
- Estate quieto!
- Qu� eres de cristal?
1092
01:26:07,961 --> 01:26:10,009
- Soy de lo que me da la gana ser!
- Pero qu� llevas en el bolsillo?
1093
01:26:10,121 --> 01:26:13,409
- Lleva el dulce recuerdo
de aquella. - D�jame ver!
1094
01:26:16,681 --> 01:26:18,843
- Dejadlo en paz!
- Os parto la cara!
1095
01:26:18,961 --> 01:26:20,770
Est�is locos?
1096
01:26:21,161 --> 01:26:24,085
- Os voy a echar de aqu�!
- Est�bamos bromeando.
1097
01:26:24,201 --> 01:26:27,011
- Giulio, hay una chica
que te busca. - Eh?
1098
01:26:33,041 --> 01:26:36,011
- Bueno?
- Ah, eres t�.
1099
01:26:36,121 --> 01:26:39,170
Te esperabas a otra, eh?
Desgraciado!
1100
01:26:39,401 --> 01:26:42,644
Y tienes el valor de decirlo.
Pero esta vez te lo voy a explicar.
1101
01:26:42,761 --> 01:26:44,843
- Tan cierto como que me llamo
Sandra... - Pero no, Giulio...
1102
01:26:44,961 --> 01:26:47,407
- Quieto ah�, rufi�n!
- Sandra! - Los tres quietos.
1103
01:26:47,521 --> 01:26:49,842
Ayudan a este
sinverguenza con aquella...
1104
01:26:49,961 --> 01:26:51,451
Pero esta vez no termina as�!
1105
01:26:51,561 --> 01:26:53,484
- Esta vez lo arreglo yo!
- Basta, vayamos fuera!
1106
01:26:53,601 --> 01:26:55,012
No me toques!
1107
01:26:55,521 --> 01:26:58,172
- Quieres calmarte?
- No he empezado todav�a!
1108
01:26:58,281 --> 01:27:01,444
Si quer�is mataros,
hacedlo fuera de mi local, entendido?
1109
01:27:02,961 --> 01:27:05,441
- Vamos valiente. - Camina!
- Camina t�!
1110
01:27:05,561 --> 01:27:07,165
Caminad los dos!
1111
01:27:11,481 --> 01:27:14,724
- No obstante, Sandra tiene raz�n.
- Es una v�bora!
1112
01:27:14,841 --> 01:27:16,923
Giulio, si necesitas ayuda,
avisa!
1113
01:27:23,841 --> 01:27:25,650
Ahora cuenta.
Qui�n es esa asquerosa?
1114
01:27:25,761 --> 01:27:27,889
- Si empezamos a ofender...
- Es una santa! Una Madonna!
1115
01:27:28,001 --> 01:27:30,242
- Es una se�ora.
- Y yo que soy, una criada?
1116
01:27:30,361 --> 01:27:33,490
Qui�n es? Por qu� estabas con ella?
Cu�nto hace que la conoces?
1117
01:27:33,601 --> 01:27:35,410
- Qu� hab�is hecho?
- Nada. - Ah, nada?
1118
01:27:35,521 --> 01:27:37,842
- Te digo que no! - Dices "no"
como si fueran cien "s�".
1119
01:27:37,961 --> 01:27:39,929
- Pues s�!
- Ah, lo ves?
1120
01:27:40,201 --> 01:27:43,489
Apenas s� que se llama In�s
y no s� quien es!
1121
01:27:43,601 --> 01:27:46,366
No tiene nada que ven con el amor.
Es una mujer guap�sima,..
1122
01:27:46,481 --> 01:27:48,370
...pero no tiene que ver ni remotamente
con el amor.
1123
01:27:48,481 --> 01:27:50,563
- Y por qu� estab�is juntos?
- Se sent�a mal.
1124
01:27:50,681 --> 01:27:53,764
- Y t� la has "consolado"!
- Pero ven aqu�, Sandra.
1125
01:27:53,881 --> 01:27:56,168
No me toques
o te dejo la cara..
1126
01:27:56,281 --> 01:27:58,329
...como un rallador!
- Me dejas hablar, s� o no?
1127
01:27:58,881 --> 01:28:01,930
Pero qu� quieres hablar?
Estaba desesperada,..
1128
01:28:02,041 --> 01:28:05,363
...primero esper�ndote,
y luego busc�ndote como una loca.
1129
01:28:06,561 --> 01:28:10,771
Con mi tio que te daba el trabajo,
y nos podr�amos haber casado.
1130
01:28:11,601 --> 01:28:15,208
- Y t� en el f�tbol con tu amante!
- Eres una idiota!
1131
01:28:15,321 --> 01:28:17,892
El idiota eres t� si piensas
que te voy a seguir aguantando!
1132
01:28:18,361 --> 01:28:21,524
Con tu t�o lo arreglamos.
Yo me quiero casar contigo.
1133
01:28:21,761 --> 01:28:25,208
Casarte conmigo? Antes me mato.
No quiero verte m�s!
1134
01:28:25,321 --> 01:28:29,565
- Ven aqu�, Sandra!
- D�jame! Te vas a enterar!
1135
01:28:29,681 --> 01:28:31,888
- Pero est�s loca?
- No me conoces todav�a!
1136
01:28:32,001 --> 01:28:34,368
Ahora te voy a demostrar
lo que soy capaz de hacer!
1137
01:28:34,841 --> 01:28:35,888
Sandra!
1138
01:28:38,161 --> 01:28:39,162
Loca!
1139
01:28:40,281 --> 01:28:47,131
Sandra! Sandra!
1140
01:29:23,441 --> 01:29:25,887
Me vas a decir
qu� te ha pasado hoy?
1141
01:29:26,001 --> 01:29:28,368
Hoy? Hoy he impedido
una tragedia.
1142
01:29:28,481 --> 01:29:30,643
- Ya est� bien!
- "Est� bien"? Mira.
1143
01:29:30,761 --> 01:29:32,604
- No, Giulio!
- Pero de qu� tienes miedo?
1144
01:29:32,721 --> 01:29:35,645
- Tiene puesto el seguro.
- De d�nde la has sacado?
1145
01:29:35,761 --> 01:29:38,765
- La llevaba ella.
- Quer�a matarse?
1146
01:29:38,881 --> 01:29:41,202
- No, quer�a matarle a �l.
- �l?
1147
01:29:41,321 --> 01:29:44,848
- S�, un tipo con un coche...
- T�rala inmediatamente.
1148
01:29:44,961 --> 01:29:47,646
Cuando nos casemos nos puede servir
si vienen ladrones.
1149
01:29:47,761 --> 01:29:48,887
T�rala inmediantemente!
1150
01:29:50,041 --> 01:29:52,726
Pero donde, y si me ven?
La tiramos despu�s.
1151
01:29:53,881 --> 01:29:57,681
- Si la toco se disparar�?
- Te he dicho que no. Mira.
1152
01:30:00,281 --> 01:30:01,442
Pero qu� haces?
1153
01:30:07,681 --> 01:30:10,924
Eres una malcriada.
Por qu� la has tirado?
1154
01:30:11,041 --> 01:30:12,725
Cuestan un mont�n de dinero.
1155
01:30:14,761 --> 01:30:17,968
Esperemos que el tren
se la lleve lejos.
1156
01:30:20,701 --> 01:30:22,510
Y ahora cuenta, r�pido.
1157
01:30:21,121 --> 01:30:24,409
S� "cuenta"... Es una palabra.
1158
01:30:24,521 --> 01:30:27,172
- Pero qu� pasa ahora?
- No tienes al menos un cigarrillo.
1159
01:30:27,561 --> 01:30:31,805
Si no fumas, no puedes contar,
eh? Vete a compr�rtelo.
1160
01:30:34,801 --> 01:30:37,372
Nuestras mil liras las has gastado
todas con ellas, eh?
1161
01:30:38,001 --> 01:30:41,801
- Con esa mujer.
- No, todav�a tengo veinte liras.
1162
01:30:42,521 --> 01:30:46,731
Solo veinte liras? Entonces vete
a comprar dos cigarrillos.
1163
01:30:47,561 --> 01:30:52,007
Te hab�a prometido un helado?
Ser� peque�o, pero te lo compro.
1164
01:30:52,841 --> 01:30:55,731
- No, comprate los cigarrillos.
- No, te compro el helado.
1165
01:30:55,841 --> 01:30:57,730
Te he dicho que te compres
los cigarrillos!
1166
01:30:59,201 --> 01:31:00,407
Est� bien.
1167
01:31:52,361 --> 01:31:55,171
No te enfades, con mi t�o
iremos los dos..
1168
01:31:55,281 --> 01:31:56,521
...juntos a hablar.
1169
01:31:58,881 --> 01:32:01,691
Nos las arreglaremos.
Y sabes lo que te digo?
1170
01:32:01,801 --> 01:32:04,168
Igualmente ha sido
un hermoso domingo.
1171
01:32:14,921 --> 01:32:18,482
Un domingo.
Un domingo como otro cualquiera,..
1172
01:32:18,601 --> 01:32:22,003
...En el que hemos hemos tratado
de olvidar los malos pensamientos..
1173
01:32:22,121 --> 01:32:27,082
...el dolor, la injustic�a, la guerra
y la pobreza, que seis d�as..
1174
01:32:27,201 --> 01:32:30,364
...de la semana est�n
como centinelas en las aceras.
1175
01:32:32,121 --> 01:32:36,763
Vosotros y nosotros,
del amanecer al anochecer..
1176
01:32:36,881 --> 01:32:38,804
...de un domingo de la vida.
1177
01:32:39,004 --> 01:32:45,504
Traduccion y sincronizacion de REPEPITITO - ARGENTINA
99120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.