Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,650 --> 00:00:06,690
[MAN WITH GOOFY VOICE]
Previously on Kidding...
2
00:00:06,710 --> 00:00:08,350
[JEFF] Go, go, go!
3
00:00:08,370 --> 00:00:10,730
I found out what the P
in "P-Hound" stands for.
4
00:00:10,750 --> 00:00:12,230
Now every time I see the letter P,
5
00:00:12,250 --> 00:00:13,326
I think of the word "pussy."
6
00:00:13,350 --> 00:00:15,070
We are losing control of him.
7
00:00:15,230 --> 00:00:17,740
We need versions of him we can control.
8
00:00:18,860 --> 00:00:21,730
[SEB] This is the drawer
of letters from women.
9
00:00:21,820 --> 00:00:22,910
This one's from Akron.
10
00:00:22,920 --> 00:00:24,680
You know, it's only two hours away.
11
00:00:24,700 --> 00:00:27,120
Give her a call. Buy
her some cheesecake.
12
00:00:27,920 --> 00:00:28,960
Married.
13
00:00:29,000 --> 00:00:31,820
In six weeks, I'm gonna be dead.
14
00:00:31,900 --> 00:00:34,240
[GASPING] Aah!
15
00:00:37,470 --> 00:00:40,040
[SPEAKING SPANISH] _
16
00:00:40,080 --> 00:00:41,770
_
17
00:00:41,780 --> 00:00:43,440
[SPEAKING SPANISH] _
18
00:00:43,800 --> 00:00:45,440
_
19
00:00:46,270 --> 00:00:47,780
_
20
00:00:48,730 --> 00:00:51,470
_
21
00:00:51,490 --> 00:00:53,580
_
22
00:00:54,070 --> 00:00:56,400
_
23
00:00:57,200 --> 00:01:00,920
_
24
00:01:01,910 --> 00:01:03,820
_
25
00:01:04,120 --> 00:01:06,980
_
26
00:01:07,000 --> 00:01:09,980
_
27
00:01:10,030 --> 00:01:12,900
[BRIGHT SYNTH MUSIC]
28
00:01:12,980 --> 00:01:15,650
♪ ♪
29
00:01:15,730 --> 00:01:17,320
This job is hard.
30
00:01:17,400 --> 00:01:19,080
This job's the easiest shit I've done
31
00:01:19,110 --> 00:01:20,300
my whole fucking life.
32
00:01:20,340 --> 00:01:22,230
No, pickles make me sad now.
33
00:01:22,320 --> 00:01:24,740
I see pickles, I see
that dead Pickle boy
34
00:01:24,780 --> 00:01:25,780
on the road.
35
00:01:25,800 --> 00:01:27,530
I see his family suffering.
36
00:01:27,610 --> 00:01:29,620
I see pickles, I see tears.
37
00:01:29,780 --> 00:01:31,230
[SCOFFS]
38
00:01:31,320 --> 00:01:32,820
Why you fucking do that?
39
00:01:32,900 --> 00:01:34,610
Now I see it, too.
40
00:01:34,690 --> 00:01:35,880
Fuck, Sheila.
41
00:01:35,920 --> 00:01:37,530
Ruining pickles and shit.
42
00:01:37,610 --> 00:01:39,300
Fuck you, Sheila.
43
00:01:39,340 --> 00:01:44,360
♪ ♪
44
00:01:50,150 --> 00:01:52,540
Murderer!
45
00:01:52,860 --> 00:02:00,140
♪ ♪
46
00:02:08,940 --> 00:02:13,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47
00:02:30,120 --> 00:02:32,180
Thank you for a lovely evening.
48
00:02:34,650 --> 00:02:36,480
[CAR DOOR CLOSES]
49
00:02:41,320 --> 00:02:43,820
[QUIRKY MUSIC]
50
00:02:43,900 --> 00:02:49,890
♪ ♪
51
00:02:49,900 --> 00:02:52,660
_
52
00:02:56,340 --> 00:02:58,060
Why do you feel guilty?
53
00:02:58,100 --> 00:02:59,140
[JEFF] I like you.
54
00:02:59,200 --> 00:03:00,480
I like Vivian.
55
00:03:00,570 --> 00:03:02,900
I don't like having
feelings for two people.
56
00:03:03,180 --> 00:03:04,890
- It's selfish.
- Don't feel bad.
57
00:03:04,980 --> 00:03:07,310
I don't feel bad. I feel incredible.
58
00:03:07,390 --> 00:03:09,350
I feel like I've
discovered the South Pole.
59
00:03:09,430 --> 00:03:11,310
I don't want you to feel bad.
60
00:03:11,390 --> 00:03:13,160
I don't want to hurt you.
61
00:03:13,580 --> 00:03:16,140
You're never gonna not
be important to me.
62
00:03:16,220 --> 00:03:18,820
You're never gonna not
be important to me.
63
00:03:19,100 --> 00:03:22,140
Well, I think it's great, too.
64
00:03:22,420 --> 00:03:24,520
Just the other night, I
was thinking to myself,
65
00:03:24,580 --> 00:03:26,980
"Are there any ladies that I know
66
00:03:27,060 --> 00:03:29,520
who would be a good match for Jeff?"
67
00:03:29,600 --> 00:03:32,000
And... literally nobody came to mind.
68
00:03:32,060 --> 00:03:33,500
Thanks, Giant P.
69
00:03:33,540 --> 00:03:34,960
- I thought it was Big P.
- Was it?
70
00:03:35,000 --> 00:03:36,780
I'm not hurt. I'm not upset.
71
00:03:36,800 --> 00:03:38,600
I'm offering you many...
72
00:03:38,620 --> 00:03:41,350
blessings and much good luck here
73
00:03:41,430 --> 00:03:42,920
on your new relationship.
74
00:03:42,960 --> 00:03:44,730
Don't worry. It's just temporary.
75
00:03:44,810 --> 00:03:46,640
It doesn't have to be temporary.
76
00:03:47,100 --> 00:03:48,560
It does.
77
00:03:48,640 --> 00:03:50,000
[WALTZ MUSIC]
78
00:03:50,080 --> 00:03:52,310
What does that mean?
79
00:03:52,390 --> 00:03:53,770
[DOOR CLOSES]
80
00:03:53,850 --> 00:03:56,020
[CELL PHONE BEEPING]
81
00:03:56,100 --> 00:04:00,500
♪ ♪
82
00:04:00,520 --> 00:04:03,580
_
83
00:04:03,600 --> 00:04:06,520
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
84
00:04:11,180 --> 00:04:13,270
Hello? Rex?
85
00:04:13,280 --> 00:04:15,930
I have a piano question.
86
00:04:16,020 --> 00:04:20,310
♪ ♪
87
00:04:20,390 --> 00:04:22,560
I see your car!
88
00:04:22,640 --> 00:04:25,640
♪ ♪
89
00:04:25,660 --> 00:04:27,356
Are you gonna put it under
your pillow this time
90
00:04:27,380 --> 00:04:28,900
or hide it from the Tooth Fairy?
91
00:04:28,930 --> 00:04:30,650
- I don't hide them.
- [DOOR OPENS]
92
00:04:30,680 --> 00:04:32,180
I lose them sometimes.
93
00:04:32,240 --> 00:04:34,390
- Uh-huh.
- [DOOR CLOSES]
94
00:04:34,470 --> 00:04:36,310
Hey, Dad.
95
00:04:36,390 --> 00:04:38,600
I lost my tooth in my breakfast panini.
96
00:04:39,140 --> 00:04:42,060
I'm not going to work
today. I have the flu.
97
00:04:42,120 --> 00:04:44,260
- [SCOTT] It really sucks.
- Where does it hurt?
98
00:04:44,300 --> 00:04:46,600
Ugh, all over my body.
I-I need to go to bed.
99
00:04:46,620 --> 00:04:48,020
I need fluids.
100
00:04:48,060 --> 00:04:51,680
I can't go to work today
or tomorrow, maybe ever.
101
00:04:51,770 --> 00:04:54,600
I do not want to be a
corporate travel agent.
102
00:04:54,610 --> 00:04:56,350
Why am I a corporate travel agent?
103
00:04:56,430 --> 00:04:57,580
Are you crying?
104
00:04:57,740 --> 00:04:59,380
It's the flu.
105
00:04:59,440 --> 00:05:01,020
I'll make soup.
106
00:05:01,230 --> 00:05:04,100
Actually, people are saying
yogurt is the new soup.
107
00:05:04,600 --> 00:05:07,600
♪ I'll put up no resistance ♪
108
00:05:07,680 --> 00:05:10,600
♪ I wanna stay the distance ♪
109
00:05:10,660 --> 00:05:13,890
♪ I've got an itch to scratch ♪
110
00:05:13,980 --> 00:05:16,680
♪ I need assistance ♪
111
00:05:16,770 --> 00:05:18,680
♪ Touch-a ♪
112
00:05:21,040 --> 00:05:23,640
I'm waiting for a text message.
113
00:05:23,840 --> 00:05:25,740
Mm.
114
00:05:26,320 --> 00:05:29,400
[JEFF] ♪ I wanna be dirty ♪
115
00:05:29,480 --> 00:05:31,680
How much longer do you think we have?
116
00:05:31,770 --> 00:05:34,230
- As a species?
- Mm...
117
00:05:34,310 --> 00:05:35,890
until the roof caves in.
118
00:05:35,980 --> 00:05:38,660
- [GROANS SOFTLY]
- Till there's no this anymore.
119
00:05:38,760 --> 00:05:41,560
Until Jeff can't function
as host or human.
120
00:05:41,640 --> 00:05:42,920
It all depends on him.
121
00:05:42,960 --> 00:05:45,000
Could be weeks. Could be months.
122
00:05:45,040 --> 00:05:47,440
I can't predict the
future, and I'm not good
123
00:05:47,470 --> 00:05:49,180
at guessing weight from a distance,
124
00:05:49,270 --> 00:05:51,140
but if you get close to him,
125
00:05:51,230 --> 00:05:54,160
you can hear the air hissing
out of the balloon.
126
00:05:54,180 --> 00:05:55,400
And what do I do, then?
127
00:05:55,440 --> 00:05:58,930
You're gonna be home alone all day
128
00:05:59,020 --> 00:06:00,930
with your family...
129
00:06:01,020 --> 00:06:04,160
that screaming banshee child...
130
00:06:04,180 --> 00:06:05,640
and let's face it,
131
00:06:05,730 --> 00:06:08,100
that marriage that has
always had one foot
132
00:06:08,140 --> 00:06:09,840
on a pile of red ants.
133
00:06:09,880 --> 00:06:13,280
Fuck you, red ants! Scott's
the love of my life.
134
00:06:13,300 --> 00:06:16,470
And Maddy... she lost
a tooth this morning,
135
00:06:16,500 --> 00:06:18,060
and I was like, "Put
it under your pillow."
136
00:06:18,070 --> 00:06:20,290
And I cannot wait to get home later
137
00:06:20,310 --> 00:06:23,120
and find her tooth under her pillow.
138
00:06:23,160 --> 00:06:26,020
Everybody wants to feel
like they're a good parent.
139
00:06:26,380 --> 00:06:28,270
Nobody wants to act like one.
140
00:06:28,350 --> 00:06:29,730
Do me a favor
141
00:06:29,810 --> 00:06:32,330
and picture your brother as a mascot
142
00:06:32,350 --> 00:06:35,310
to your favorite Chinese
softball team, huh?
143
00:06:35,390 --> 00:06:38,100
Would he look like this?
144
00:06:41,600 --> 00:06:44,390
That's traumatizing.
145
00:06:44,470 --> 00:06:46,380
- He has a dick nose.
- Yeah.
146
00:06:46,420 --> 00:06:48,110
It's Jeff's head for the Ice Capades.
147
00:06:48,160 --> 00:06:49,840
I outsourced it to Vietnam.
148
00:06:49,860 --> 00:06:51,440
It's shitty. You can do better.
149
00:06:51,520 --> 00:06:53,750
I can't replace Jeff
with a Styrofoam head
150
00:06:53,780 --> 00:06:55,730
and then look him in the
eye over osso buco.
151
00:06:55,750 --> 00:06:59,310
Welcome to the world of
exciting internal conflict.
152
00:06:59,390 --> 00:07:01,840
Build me a Jeff, please.
153
00:07:01,880 --> 00:07:03,900
I know this is gonna come
as a surprise to you,
154
00:07:03,930 --> 00:07:05,496
but I'm not gonna be around much longer.
155
00:07:05,520 --> 00:07:07,930
My father died at 68.
156
00:07:08,020 --> 00:07:09,420
I'm on borrowed time.
157
00:07:09,430 --> 00:07:11,810
I'd like all this to be yours someday.
158
00:07:11,890 --> 00:07:13,300
Since when?
159
00:07:13,380 --> 00:07:15,140
If not you, who?
160
00:07:15,150 --> 00:07:16,750
But if we want to keep this shop open,
161
00:07:16,770 --> 00:07:18,980
first, we need to build another Jeff...
162
00:07:19,060 --> 00:07:20,770
on ice.
163
00:07:20,850 --> 00:07:22,970
The original is out to sea.
164
00:07:22,980 --> 00:07:26,020
[WHIMSICAL MUSIC]
165
00:07:26,100 --> 00:07:27,660
I don't want to hurt anyone.
166
00:07:28,680 --> 00:07:30,140
Hurt who?
167
00:07:30,390 --> 00:07:32,470
Jill, Will... anyone.
168
00:07:32,560 --> 00:07:34,440
I mean, this, for example.
169
00:07:34,460 --> 00:07:36,020
[JEFF] What if a kid watched this,
170
00:07:36,050 --> 00:07:38,120
put a barrel on, attached
a bedsheet to it,
171
00:07:38,160 --> 00:07:40,470
and tried to parachute
over Niagara Falls?
172
00:07:40,560 --> 00:07:42,230
Chances would not be good.
173
00:07:42,250 --> 00:07:45,430
We've been using that same
visually arresting sequence
174
00:07:45,520 --> 00:07:47,450
to transition you from the real world
175
00:07:47,470 --> 00:07:49,660
to Pickle Barrel Falls for 30 years.
176
00:07:49,740 --> 00:07:51,320
And no child has ever tried this?
177
00:07:51,380 --> 00:07:53,600
I promise you, we would've heard.
178
00:07:53,610 --> 00:07:54,620
Mm.
179
00:07:54,660 --> 00:07:56,430
Why are you questioning this now?
180
00:07:56,520 --> 00:07:58,600
Shaina, from Akron.
181
00:07:58,680 --> 00:08:00,300
We shared the cheesecake.
182
00:08:00,740 --> 00:08:02,930
A moment from this show saved her life.
183
00:08:03,020 --> 00:08:05,060
If that's true, one
moment from this show
184
00:08:05,140 --> 00:08:07,080
could take a life, if we're not careful.
185
00:08:07,100 --> 00:08:09,810
It's a puppet show. It's
not a cursed monkey paw.
186
00:08:09,890 --> 00:08:11,650
- Do I have texts?
- I don't know.
187
00:08:11,660 --> 00:08:14,110
That's a cell phone
that uses AA batteries.
188
00:08:14,140 --> 00:08:15,470
You want to change something?
189
00:08:15,560 --> 00:08:16,930
Upgrade your gizmos.
190
00:08:16,960 --> 00:08:19,140
How'd things go with Shaina from Akron?
191
00:08:19,240 --> 00:08:21,620
- We didn't really connect.
- Oh, that's too bad.
192
00:08:21,660 --> 00:08:23,246
[EXHALES SHARPLY] I met
someone else, though.
193
00:08:23,270 --> 00:08:25,040
Really? On the same night?
194
00:08:25,100 --> 00:08:26,230
Her name is Vivian.
195
00:08:26,310 --> 00:08:28,060
I love that name. She sounds gorgeous.
196
00:08:28,140 --> 00:08:30,300
- Now tell me about her.
- She's younger than me.
197
00:08:30,360 --> 00:08:31,800
That's fine, as long as she's not
198
00:08:31,820 --> 00:08:33,850
selling Do-Si-Dos outside the Kroger.
199
00:08:33,880 --> 00:08:36,180
- She has a lovely smile.
- Aw, terrific.
200
00:08:36,620 --> 00:08:39,340
And the doctors give
her about six weeks.
201
00:08:39,440 --> 00:08:40,560
Hmm.
202
00:08:40,640 --> 00:08:44,470
[WHIMSICAL MUSIC]
203
00:08:44,900 --> 00:08:46,420
[WOMAN] Where you off to, Jimmy?
204
00:08:46,440 --> 00:08:47,600
Pickle Barrel Falls.
205
00:08:47,680 --> 00:08:48,930
[WOMAN] Okay, honey, have fun.
206
00:08:48,950 --> 00:08:50,060
Bye, Mom.
207
00:08:50,140 --> 00:08:53,350
♪ ♪
208
00:08:53,430 --> 00:08:54,890
Here we go!
209
00:08:54,980 --> 00:08:56,060
[DOG BARKS]
210
00:08:56,140 --> 00:08:58,980
[ENNUI SPUTTERING]
211
00:09:00,850 --> 00:09:03,140
What are you trying to
do, Ennui La Triste?
212
00:09:03,220 --> 00:09:06,770
Because my tongue is
cheese, I cannot whistle!
213
00:09:06,800 --> 00:09:09,240
[CRIES] Quel fromage.
214
00:09:09,320 --> 00:09:12,160
Come on, you stale breadstick.
215
00:09:12,240 --> 00:09:13,900
Whistling is easy.
216
00:09:13,980 --> 00:09:17,120
[BUBBLING]
217
00:09:17,180 --> 00:09:19,060
Mm, never mind.
218
00:09:19,160 --> 00:09:21,060
Ennui, in my experience,
219
00:09:21,140 --> 00:09:23,520
everyone has a little
tune in their heart,
220
00:09:23,600 --> 00:09:25,180
and if you listen closely,
221
00:09:25,270 --> 00:09:27,430
it always finds a way out.
222
00:09:27,520 --> 00:09:29,430
[SMACKS LIPS]
223
00:09:29,520 --> 00:09:32,390
[WHISTLING]
224
00:09:32,470 --> 00:09:34,550
♪ ♪
225
00:09:34,560 --> 00:09:36,160
Now you try.
226
00:09:36,200 --> 00:09:39,040
[WHISTLING]
227
00:09:39,100 --> 00:09:40,900
♪ ♪
228
00:09:41,770 --> 00:09:43,890
[ALL WHISTLING]
229
00:09:43,980 --> 00:09:46,930
And then I loved her in the pussy.
230
00:09:48,190 --> 00:09:49,200
Wow.
231
00:09:49,260 --> 00:09:51,350
[CHUCKLES] I know.
232
00:09:51,430 --> 00:09:54,100
I tried texting her, but
there's no response.
233
00:09:54,120 --> 00:09:56,060
Didn't you say she was terminally ill?
234
00:09:56,120 --> 00:09:58,770
No, that's just the
opinion of three doctors.
235
00:09:58,850 --> 00:10:00,140
Her attitude would suggest
236
00:10:00,230 --> 00:10:02,020
an entirely different prognosis.
237
00:10:02,100 --> 00:10:05,440
But what do I know? I'm
not three doctors.
238
00:10:05,560 --> 00:10:07,180
What can you do, Jeff?
239
00:10:07,200 --> 00:10:09,580
I hate to think that last night
didn't mean anything to her.
240
00:10:09,620 --> 00:10:11,120
Maybe your phone's broken.
241
00:10:11,140 --> 00:10:13,120
That's why she hasn't responded.
242
00:10:13,560 --> 00:10:15,680
- Did you think of that?
- That's it.
243
00:10:15,770 --> 00:10:17,300
You're probably right.
244
00:10:17,320 --> 00:10:18,430
- [DEIRDRE] Mm-hmm.
- Ah.
245
00:10:18,520 --> 00:10:20,140
What a dopey-dope.
246
00:10:20,230 --> 00:10:22,350
- Ha!
- [CHUCKLES]
247
00:10:22,430 --> 00:10:24,320
- Hi, Dad.
- Hello, my boy.
248
00:10:26,310 --> 00:10:28,090
You asked when it all ends.
249
00:10:28,120 --> 00:10:29,400
- I...
- Six weeks.
250
00:10:29,480 --> 00:10:31,950
When the cancer lady he's
falling for bites it,
251
00:10:31,980 --> 00:10:33,400
that's when he pops.
252
00:10:33,500 --> 00:10:35,990
Not a lot of time, but we can
get the ice show on its feet
253
00:10:36,020 --> 00:10:37,730
and rush the doll for Christmas.
254
00:10:37,810 --> 00:10:40,680
[WHIMSICAL MUSIC]
255
00:10:40,770 --> 00:10:42,060
♪ ♪
256
00:10:42,180 --> 00:10:43,300
Will.
257
00:10:43,360 --> 00:10:44,700
You back here?
258
00:10:44,740 --> 00:10:46,520
I could use some technical support.
259
00:10:46,580 --> 00:10:49,390
[COUGHING]
260
00:10:49,470 --> 00:10:52,230
Whoa, it's you.
261
00:10:52,310 --> 00:10:53,770
Your pineapple is smoking.
262
00:10:53,850 --> 00:10:56,180
Yeah, I call it the Mind-dozer.
263
00:10:56,270 --> 00:10:59,390
It's practically made the
apple bong obsolete.
264
00:10:59,470 --> 00:11:02,430
Plus, when you're done, you
can chop it up and eat it,
265
00:11:02,520 --> 00:11:04,020
get you manganese.
266
00:11:04,080 --> 00:11:05,280
Have you seen my son?
267
00:11:05,320 --> 00:11:07,280
[BONG DUDE] Just because
I've seen him in a place
268
00:11:07,310 --> 00:11:09,800
doesn't mean he's actually
in that place, you know?
269
00:11:09,810 --> 00:11:12,480
Meaning, he could've left that place.
270
00:11:12,560 --> 00:11:15,730
Well, could you point to
where you saw him last?
271
00:11:15,810 --> 00:11:17,380
[BONG DUDE] Narc-ing on an acquaintance
272
00:11:17,420 --> 00:11:20,100
would violate every
principle I hold dear.
273
00:11:20,940 --> 00:11:23,860
Hey, is it true you killed
a bunch of Lebanese people
274
00:11:23,900 --> 00:11:26,270
when you were a sniper for the CIA?
275
00:11:26,350 --> 00:11:28,310
[CHUCKLES] What did you say?
276
00:11:28,320 --> 00:11:30,980
The Dark Web knows all secrets, man.
277
00:11:31,000 --> 00:11:33,020
You shouldn't believe
every rumor you read.
278
00:11:33,120 --> 00:11:35,850
[SUSPENSEFUL MUSIC]
279
00:11:35,930 --> 00:11:41,060
♪ ♪
280
00:11:45,850 --> 00:11:49,860
Truth is, I wouldn't know
the first thing about
281
00:11:50,100 --> 00:11:52,270
lining up an innocent man's peach pit
282
00:11:52,280 --> 00:11:54,310
from 1,000 yards out...
283
00:11:54,390 --> 00:11:57,400
pink misting him through
his kitchen window.
284
00:11:58,060 --> 00:12:00,430
I've never been to Lebanon or Iran,
285
00:12:00,520 --> 00:12:02,300
never known the thrill of sipping
286
00:12:02,310 --> 00:12:03,890
the Shah's contraband tequila
287
00:12:03,980 --> 00:12:07,300
from the cold navel of my 100th kill.
288
00:12:07,770 --> 00:12:10,680
Nor can I appreciate the years
of training and tenacity
289
00:12:10,700 --> 00:12:13,470
it would take to draw an imaginary line
290
00:12:13,480 --> 00:12:16,940
between my heartbeat
and my trigger finger.
291
00:12:17,810 --> 00:12:20,000
Never done those things.
292
00:12:20,040 --> 00:12:21,230
[MARTIAL MUSIC]
293
00:12:21,310 --> 00:12:23,860
I could never take a man's life.
294
00:12:23,920 --> 00:12:25,230
[SUSPENSEFUL MUSIC]
295
00:12:25,310 --> 00:12:27,400
But I've heard it's as easy
296
00:12:27,430 --> 00:12:29,350
as popping a pimple.
297
00:12:29,430 --> 00:12:34,270
♪ ♪
298
00:12:42,350 --> 00:12:44,380
I think Will's over there, man.
299
00:12:44,560 --> 00:12:46,680
Thanks for your help.
300
00:12:46,770 --> 00:12:49,640
You're a good helper.
301
00:12:49,730 --> 00:12:52,020
[WILL] All right, pick a card, any card.
302
00:12:52,890 --> 00:12:54,770
- Should I show you?
- No.
303
00:12:54,850 --> 00:12:56,140
Don't... don't show me.
304
00:12:56,260 --> 00:12:58,730
Now, uh, sign the Bicycle
side of the card.
305
00:12:58,810 --> 00:13:00,310
Will?
306
00:13:00,390 --> 00:13:02,640
Could you come with me
to the phone store?
307
00:13:02,730 --> 00:13:06,140
This thing is broken. I
don't know what to do.
308
00:13:06,230 --> 00:13:08,100
So you... you think your phone is broken
309
00:13:08,180 --> 00:13:10,680
because this woman you
just met didn't respond?
310
00:13:10,700 --> 00:13:12,260
We spent a whole night together.
311
00:13:12,300 --> 00:13:15,620
We told each other things you
can never tell a stranger.
312
00:13:15,810 --> 00:13:18,560
- We made love.
- Oh.
313
00:13:18,640 --> 00:13:20,730
Um...
314
00:13:20,810 --> 00:13:22,350
There's something wrong with this.
315
00:13:22,430 --> 00:13:24,560
[LIGHT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
316
00:13:24,640 --> 00:13:26,260
Uh-huh. Yeah, uh...
317
00:13:27,230 --> 00:13:28,850
it looks okay to me.
318
00:13:28,930 --> 00:13:30,890
Could you take in the
back just to make sure?
319
00:13:30,980 --> 00:13:34,500
- I'd feel better.
- Sure. Sure.
320
00:13:34,600 --> 00:13:36,520
Uh, just...
321
00:13:36,600 --> 00:13:39,270
Yeah, which account is this
phone registered under?
322
00:13:39,280 --> 00:13:41,240
I have your name associated
with two plans...
323
00:13:41,270 --> 00:13:42,690
one ending in 4356,
324
00:13:42,700 --> 00:13:45,300
- another in 7864.
- Yeah, the first one.
325
00:13:45,320 --> 00:13:46,980
Okay.
326
00:13:47,060 --> 00:13:49,330
We will get to the bottom of this.
327
00:13:49,340 --> 00:13:50,350
- Great.
- Okay.
328
00:13:50,380 --> 00:13:51,390
Okay.
329
00:13:52,980 --> 00:13:54,600
Hey...
330
00:13:54,680 --> 00:13:57,640
do you think that maybe
I could get a, uh...
331
00:13:57,730 --> 00:14:01,930
a new phone, one with a,
uh, alphanumeric keyboard?
332
00:14:02,020 --> 00:14:03,780
What do you need that for?
333
00:14:05,560 --> 00:14:10,040
Whose, uh... whose phone
number ends in 7864?
334
00:14:10,100 --> 00:14:11,430
What?
335
00:14:11,520 --> 00:14:14,470
He, uh... he said that
you have two numbers.
336
00:14:14,560 --> 00:14:17,060
[SIGHS]
337
00:14:17,100 --> 00:14:19,430
The other number belongs to a man
338
00:14:19,450 --> 00:14:22,660
who hurt his back so badly
that he can't work anymore,
339
00:14:22,680 --> 00:14:24,540
so I pay for some of his necessities,
340
00:14:24,570 --> 00:14:28,640
like his phone and his rent
and his daughter's education.
341
00:14:28,730 --> 00:14:30,060
How did he get hurt?
342
00:14:31,810 --> 00:14:35,240
He was driving the truck that
hit you and Phil that day.
343
00:14:35,320 --> 00:14:38,930
♪ ♪
344
00:14:39,020 --> 00:14:41,080
Don't you hate that guy?
345
00:14:41,770 --> 00:14:44,300
Hate doesn't punish who
you think it does.
346
00:14:44,980 --> 00:14:47,020
[MAN] Well, I had our...
347
00:14:47,100 --> 00:14:49,100
best technicians take a look,
348
00:14:49,180 --> 00:14:52,960
and there doesn't seem to be
anything wrong with the phone.
349
00:14:54,060 --> 00:14:55,430
Uh...
350
00:14:57,850 --> 00:14:59,930
Mm, that's unfortunate.
351
00:15:00,020 --> 00:15:03,020
Um, look, Mr. Pickles...
352
00:15:03,100 --> 00:15:04,900
here's the thing.
353
00:15:04,940 --> 00:15:06,850
Can I tell you what I
think really happened?
354
00:15:06,860 --> 00:15:09,880
I-I don't think that
your phone is broken.
355
00:15:09,900 --> 00:15:12,700
I think that, uh, it's
hers that's broken,
356
00:15:12,740 --> 00:15:15,740
and that's why she's not responding.
357
00:15:15,800 --> 00:15:17,760
[CHUCKLES] That makes sense.
358
00:15:17,820 --> 00:15:19,470
I knew there was a reason I brought you.
359
00:15:19,500 --> 00:15:21,390
[CHUCKLES] He's the
family computer whiz.
360
00:15:21,400 --> 00:15:23,270
[CHUCKLES] Yeah, that's...
361
00:15:23,300 --> 00:15:25,260
Uh, so is there anything
else I can help you with?
362
00:15:25,600 --> 00:15:26,730
Just that.
363
00:15:26,810 --> 00:15:29,810
[SOMBER MUSIC]
364
00:15:29,890 --> 00:15:32,230
♪ ♪
365
00:15:32,310 --> 00:15:35,750
[SCOTT] Once upon a time,
there was a swing in a branch
366
00:15:35,780 --> 00:15:38,470
and a big, fat marshmallow.
367
00:15:38,500 --> 00:15:41,340
[MADDY] Why does the cat
only eat marshmallows, Dad?
368
00:15:41,400 --> 00:15:43,140
Why do you think? Turn the page.
369
00:15:43,230 --> 00:15:44,310
[LAUGHS]
370
00:15:44,390 --> 00:15:46,760
[LAUGHING] I only see the cat!
371
00:15:47,160 --> 00:15:49,270
[MADDY] The kitty's so dismay-ded,
372
00:15:49,300 --> 00:15:51,470
but there's a marshmallow,
and the kitty's like...
373
00:15:51,560 --> 00:15:52,890
♪ ♪
374
00:15:52,980 --> 00:15:54,730
I'm sick.
375
00:15:54,810 --> 00:15:55,950
So breathe that way.
376
00:15:55,980 --> 00:15:57,730
I'm not sleeping on the fold-out.
377
00:15:57,810 --> 00:15:59,400
No, I mean I'm sick, Dee Dee.
378
00:15:59,420 --> 00:16:02,060
I don't know what's wrong with me.
379
00:16:04,730 --> 00:16:06,310
I need...
380
00:16:09,060 --> 00:16:11,520
Oh, God, I've pictured
having this conversation
381
00:16:11,540 --> 00:16:12,800
since I was 13,
382
00:16:12,820 --> 00:16:15,350
and now I don't know how to start it.
383
00:16:18,180 --> 00:16:19,980
But...
384
00:16:22,980 --> 00:16:24,430
... a word that's...
385
00:16:24,520 --> 00:16:27,520
defined me for a while has been...
386
00:16:29,770 --> 00:16:31,520
... confusion.
387
00:16:34,100 --> 00:16:35,600
[SIGHS]
388
00:16:35,680 --> 00:16:38,810
[CRIES]
389
00:16:41,230 --> 00:16:43,730
[CRYING] Even ten words
in, it already feels
390
00:16:43,810 --> 00:16:45,850
so cathartic...
391
00:16:45,930 --> 00:16:48,850
[SIGHS] ... to open up...
392
00:16:48,930 --> 00:16:51,770
about what I'm trying to say, baby.
393
00:16:51,850 --> 00:16:53,270
[SNIFFLES]
394
00:16:53,350 --> 00:16:55,310
[QUIET ORCHESTRAL MUSIC]
395
00:16:55,390 --> 00:16:59,720
In the deepest part of myself...
396
00:16:59,760 --> 00:17:01,340
♪ ♪
397
00:17:01,440 --> 00:17:03,310
... I've always...
398
00:17:03,320 --> 00:17:05,820
Name a happy child of divorce.
399
00:17:06,100 --> 00:17:09,310
♪ ♪
400
00:17:09,390 --> 00:17:12,820
- What?
- Name one happy child of divorce.
401
00:17:13,060 --> 00:17:15,930
Can I finish what I'm trying to say?
402
00:17:16,760 --> 00:17:18,520
Oh...
403
00:17:18,600 --> 00:17:21,890
the Tooth Fairy needs to find her wand.
404
00:17:21,980 --> 00:17:26,560
♪ ♪
405
00:17:26,640 --> 00:17:28,000
[DOOR OPENS]
406
00:17:28,040 --> 00:17:32,890
♪ ♪
407
00:17:40,040 --> 00:17:42,100
[WHISPERING] Where do your teeth go?
408
00:17:42,180 --> 00:17:43,850
♪ ♪
409
00:17:43,930 --> 00:17:45,270
Hi, Mom.
410
00:17:45,350 --> 00:17:46,990
[RASPY VOICE] I'm Mr. Chompers.
411
00:17:47,000 --> 00:17:48,500
Jesus! Fuck!
412
00:17:48,540 --> 00:17:51,680
And I eat dreams. Nom! Nom!
413
00:17:51,770 --> 00:17:54,180
Nom...
414
00:17:54,270 --> 00:17:56,930
[SPACEY MELANCHOLY MUSIC]
415
00:17:57,020 --> 00:18:02,100
♪ ♪
416
00:18:36,420 --> 00:18:38,060
I'm sorry.
417
00:18:39,730 --> 00:18:42,140
I don't even know how
to talk to you anymore,
418
00:18:42,230 --> 00:18:45,060
but I want you to know that...
419
00:18:45,140 --> 00:18:47,740
I do it all the time in my head,
420
00:18:47,760 --> 00:18:51,480
so it feels like I talk
to you more than I do.
421
00:18:51,600 --> 00:18:55,220
[DARK MUSIC]
422
00:18:55,300 --> 00:18:59,060
I'm always asking myself
if I'm trying too hard.
423
00:18:59,140 --> 00:19:01,620
Am I?
424
00:19:01,700 --> 00:19:03,640
Or not enough?
425
00:19:03,730 --> 00:19:05,390
♪ ♪
426
00:19:05,470 --> 00:19:07,890
I used to be so good at putting myself
427
00:19:07,980 --> 00:19:10,140
between you and...
428
00:19:10,230 --> 00:19:12,480
anything that tried to hurt you, but...
429
00:19:13,810 --> 00:19:15,940
I couldn't...
430
00:19:16,600 --> 00:19:19,350
I couldn't put myself between
you and what happened.
431
00:19:19,380 --> 00:19:20,660
I...
432
00:19:20,940 --> 00:19:23,580
I couldn't stop...
433
00:19:24,640 --> 00:19:27,020
you losing everything.
434
00:19:27,100 --> 00:19:29,020
♪ ♪
435
00:19:29,100 --> 00:19:32,020
And...
436
00:19:32,100 --> 00:19:34,760
I don't know how to protect you anymore,
437
00:19:34,800 --> 00:19:37,180
and maybe I shouldn't.
438
00:19:37,860 --> 00:19:40,180
Maybe that's how I help.
439
00:19:40,240 --> 00:19:45,140
♪ ♪
440
00:19:52,260 --> 00:19:55,160
Have you ever seen the movie Robocop?
441
00:19:56,060 --> 00:19:57,350
Maybe?
442
00:19:57,430 --> 00:19:58,730
It's about a police officer
443
00:19:58,740 --> 00:20:00,730
who dies in the line of duty.
444
00:20:00,810 --> 00:20:03,680
His buddies rebuild him like a robot
445
00:20:03,770 --> 00:20:05,930
so they can control him,
446
00:20:06,020 --> 00:20:07,760
but he just gets...
447
00:20:07,960 --> 00:20:10,470
way more violent.
448
00:20:10,560 --> 00:20:12,060
♪ ♪
449
00:20:17,140 --> 00:20:19,480
[KNOCK AT DOOR]
450
00:20:20,310 --> 00:20:22,580
Just a sec.
451
00:20:25,930 --> 00:20:28,400
[SIGHS]
452
00:20:31,430 --> 00:20:33,020
Hi.
453
00:20:34,060 --> 00:20:36,060
I didn't know you were coming.
454
00:20:39,020 --> 00:20:43,440
Welcome to my... home away from home.
455
00:20:44,890 --> 00:20:47,140
[DOOR CLOSES]
456
00:20:48,350 --> 00:20:50,020
What happened here?
457
00:20:50,100 --> 00:20:51,140
Um...
458
00:20:51,230 --> 00:20:53,240
a lamp got broken.
459
00:20:53,930 --> 00:20:56,080
And you're sleeping on a futon?
460
00:20:56,140 --> 00:20:58,230
Yeah, sometimes I want a bed.
461
00:20:58,240 --> 00:20:59,880
Sometimes I want a couch.
462
00:20:59,890 --> 00:21:02,100
It's Spartan, but it's
everything I need.
463
00:21:03,390 --> 00:21:04,800
Where does Will sleep?
464
00:21:04,900 --> 00:21:08,060
Oh, I have an inflatable mattress.
465
00:21:08,140 --> 00:21:10,780
He thinks it's like a
water bed, only with air.
466
00:21:10,840 --> 00:21:13,760
You could be in a suite at
the Four Seasons, Jeff.
467
00:21:13,860 --> 00:21:15,560
I'm happy here.
468
00:21:15,640 --> 00:21:17,660
What you don't see are the memories.
469
00:21:17,880 --> 00:21:19,660
My first apartment...
470
00:21:19,920 --> 00:21:22,600
short stroll right across campus.
471
00:21:22,680 --> 00:21:24,470
Before I say what I'm going to say,
472
00:21:24,500 --> 00:21:26,330
you should know that your
son was very touched
473
00:21:26,360 --> 00:21:27,680
by what you did.
474
00:21:27,770 --> 00:21:29,900
[INHALES DEEPLY] I didn't expect that.
475
00:21:29,960 --> 00:21:31,240
We raised a good boy.
476
00:21:31,260 --> 00:21:34,140
But the guilt that I felt
477
00:21:34,160 --> 00:21:36,560
for wanting a sixth pair of shoes...
478
00:21:36,640 --> 00:21:37,760
Who said you couldn't have shoes?
479
00:21:37,770 --> 00:21:40,120
- ... or a car that's just fun...
- It's a lot of shoes.
480
00:21:40,140 --> 00:21:41,460
... and fast to drive...
481
00:21:41,480 --> 00:21:42,860
You want another car? Get another car.
482
00:21:42,870 --> 00:21:44,366
- ... or for hating the man...
- Get six cars...
483
00:21:44,390 --> 00:21:45,810
one for every day of the week.
484
00:21:45,890 --> 00:21:47,020
... who drove a snack
truck into our family,
485
00:21:47,040 --> 00:21:50,020
and meanwhile, you are
writing checks for his rent,
486
00:21:50,100 --> 00:21:51,270
his utility bills?
487
00:21:51,300 --> 00:21:54,040
You're paying his garbage pickup?
488
00:21:56,440 --> 00:21:58,850
He has a daughter.
489
00:22:00,500 --> 00:22:03,310
Someday she's gonna
have to go to college.
490
00:22:05,470 --> 00:22:08,430
[CRYING] We had a son,
491
00:22:08,520 --> 00:22:10,740
and he will never go to college!
492
00:22:10,760 --> 00:22:12,430
Denny hurt his back in the accident.
493
00:22:12,520 --> 00:22:14,890
- Denny?
- He walks with a cane now.
494
00:22:14,900 --> 00:22:17,420
Of course you're on a
first-name basis with him!
495
00:22:17,460 --> 00:22:19,980
Did you not think how
giving that man money
496
00:22:20,060 --> 00:22:22,300
- would make me feel?
- He can't drive anymore.
497
00:22:22,400 --> 00:22:24,250
Workmen's compensation
won't cover the cost
498
00:22:24,280 --> 00:22:25,660
of a single-parent household.
499
00:22:26,140 --> 00:22:28,280
Someone has to look out for him.
500
00:22:28,360 --> 00:22:30,600
We weren't the only ones
who lost something.
501
00:22:31,890 --> 00:22:34,200
We're the only ones that matter.
502
00:22:34,220 --> 00:22:36,400
I devoted an entire
show to Phil's death...
503
00:22:36,430 --> 00:22:38,850
- [SIGHS]
- ... an honest show.
504
00:22:38,930 --> 00:22:40,360
They're gonna air it soon.
505
00:22:40,400 --> 00:22:42,800
I don't watch Puppet Time anymore.
506
00:22:43,640 --> 00:22:47,100
Watching it makes me want
to swallow my tongue.
507
00:22:47,240 --> 00:22:49,330
You shouldn't blame that
man for what happened.
508
00:22:49,350 --> 00:22:51,180
I don't blame him.
509
00:22:51,270 --> 00:22:53,560
I hate him.
510
00:22:53,640 --> 00:22:55,700
I blame myself for what happened.
511
00:22:55,730 --> 00:22:57,640
It was an accident...
512
00:22:57,660 --> 00:23:00,470
a stray burst of electrons
through a stoplight.
513
00:23:00,560 --> 00:23:03,520
- A broken lamp.
- An act of God.
514
00:23:03,600 --> 00:23:06,270
He's not the bad guy.
515
00:23:06,350 --> 00:23:08,320
Neither are you, Jill.
516
00:23:09,850 --> 00:23:12,150
- No one is.
- That's what you don't get.
517
00:23:12,180 --> 00:23:15,470
Next to you, I am the bad guy.
518
00:23:16,060 --> 00:23:17,680
I always am.
519
00:23:17,770 --> 00:23:20,680
No, you're a wonderful
person, and I miss you
520
00:23:20,770 --> 00:23:22,180
- more than anything.
- Don't.
521
00:23:22,270 --> 00:23:25,800
[SOBBING]
522
00:23:26,680 --> 00:23:29,180
Oh, I loved you, Jeff,
523
00:23:29,270 --> 00:23:30,930
but...
524
00:23:32,350 --> 00:23:37,140
... after the accident, when
all the cards arrived...
525
00:23:37,230 --> 00:23:39,560
they were all addressed to you.
526
00:23:39,640 --> 00:23:42,420
They were meant for both of us.
527
00:23:42,460 --> 00:23:44,600
You're Santa.
528
00:23:44,730 --> 00:23:47,100
I'm Mrs. Claus.
529
00:23:47,180 --> 00:23:48,890
Santa brings joy.
530
00:23:48,980 --> 00:23:50,980
Mrs. Claus brings...
531
00:23:51,060 --> 00:23:54,060
kibble to the reindeer.
532
00:23:55,320 --> 00:23:58,060
Well, I don't live on
the North Pole anymore.
533
00:23:58,080 --> 00:24:01,600
[SNIFFLES] I live in reality now.
534
00:24:01,680 --> 00:24:04,390
It's not as colorful, but...
535
00:24:04,470 --> 00:24:06,900
I see the world how it really is.
536
00:24:07,560 --> 00:24:10,520
The world is a perfect circle...
537
00:24:10,600 --> 00:24:12,930
of endless possibilities.
538
00:24:14,600 --> 00:24:17,600
It's not a circle.
539
00:24:17,680 --> 00:24:19,930
It's a hole.
540
00:24:21,520 --> 00:24:24,230
[DISQUIETING PERCUSSIVE MUSIC]
541
00:24:24,310 --> 00:24:27,600
♪ ♪
542
00:24:27,680 --> 00:24:29,980
That truck driver...
543
00:24:30,060 --> 00:24:32,100
♪ ♪
544
00:24:32,180 --> 00:24:35,270
He didn't hurt his back in the accident.
545
00:24:35,350 --> 00:24:37,520
Maybe he told you he did,
546
00:24:37,560 --> 00:24:39,680
but that is called a lie.
547
00:24:39,770 --> 00:24:41,850
He just wants your money.
548
00:24:41,930 --> 00:24:44,020
He's stealing from you,
549
00:24:44,100 --> 00:24:45,980
and teaching Will a magic trick
550
00:24:46,000 --> 00:24:48,400
isn't gonna get him to stop smoking pot.
551
00:24:48,500 --> 00:24:50,650
And when you screw a woman you just met
552
00:24:50,680 --> 00:24:52,520
and she doesn't call you back,
553
00:24:52,600 --> 00:24:54,850
it's not 'cause her phone is broken.
554
00:24:54,880 --> 00:24:57,060
It's 'cause she doesn't like you!
555
00:24:57,850 --> 00:25:01,560
I'm sorry, but this is where we live.
556
00:25:01,640 --> 00:25:05,480
Please, join us.
557
00:25:05,520 --> 00:25:09,890
♪ ♪
558
00:25:10,120 --> 00:25:12,270
[DOOR CLOSES]
559
00:25:12,350 --> 00:25:14,390
[SNIFFLES]
560
00:25:14,470 --> 00:25:17,310
♪ ♪
561
00:25:17,390 --> 00:25:20,100
[RUMBLING]
562
00:25:20,200 --> 00:25:25,060
♪ ♪
563
00:25:25,140 --> 00:25:27,390
[CELL PHONE PLAYS "SHAVE AND A HAIRCUT"]
564
00:25:27,470 --> 00:25:32,140
♪ ♪
565
00:25:32,200 --> 00:25:38,180
_
566
00:25:46,260 --> 00:25:48,390
[CHUCKLES]
567
00:25:48,470 --> 00:25:51,390
[WHISTLING JAUNTY TUNE]
568
00:25:51,470 --> 00:25:52,480
♪ ♪
569
00:25:52,520 --> 00:25:55,430
[SOFT MUSIC]
570
00:25:55,520 --> 00:26:00,310
♪ ♪
571
00:26:00,390 --> 00:26:03,430
[WHISTLING JAUNTY TUNE]
572
00:26:03,520 --> 00:26:06,560
♪ ♪
573
00:26:06,640 --> 00:26:09,670
[SOFT MUSIC CONTINUES]
574
00:26:09,680 --> 00:26:12,890
♪ ♪
575
00:26:12,980 --> 00:26:15,880
Is it the... queen of hearts?
576
00:26:15,960 --> 00:26:17,350
♪ ♪
577
00:26:17,430 --> 00:26:19,520
[SIGHS]
578
00:26:20,140 --> 00:26:22,240
- No way!
- [LAUGHS]
579
00:26:22,320 --> 00:26:25,100
[WHISTLING JAUNTY TUNE]
580
00:26:25,180 --> 00:26:30,100
♪ ♪
581
00:26:42,640 --> 00:26:44,100
Mom?
582
00:26:44,260 --> 00:26:48,980
♪ ♪
583
00:27:04,280 --> 00:27:06,600
[DOG BARKS]
584
00:27:06,680 --> 00:27:10,560
[SOFT MUSIC CONTINUES]
585
00:27:10,600 --> 00:27:12,810
Isn't it amazing, Gertie?
586
00:27:12,890 --> 00:27:17,980
♪ ♪
587
00:27:19,380 --> 00:27:22,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
588
00:27:22,640 --> 00:27:25,520
[ADRIAN YOUNGE'S "STRANGER BY THE SEA"]
589
00:27:25,600 --> 00:27:29,810
♪ ♪
590
00:27:29,890 --> 00:27:34,810
♪ A stranger landed from the sea ♪
591
00:27:34,890 --> 00:27:39,020
♪ I welcomed him to come to me ♪
592
00:27:39,100 --> 00:27:43,080
♪ ♪
593
00:27:43,200 --> 00:27:48,520
♪ We touched but he swam back to sea ♪
594
00:27:50,520 --> 00:27:55,350
♪ He saw the cold and misery ♪
595
00:27:57,310 --> 00:28:00,430
♪ He sails the seven oceans ♪
596
00:28:00,520 --> 00:28:04,020
♪ Exploring his emotions ♪
40019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.