All language subtitles for Big-Brother-Web-DL.720p.PUTIH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,095 T 2 00:00:00,096 --> 00:00:00,192 Tr 3 00:00:00,193 --> 00:00:00,288 Tra 4 00:00:00,289 --> 00:00:00,384 Tran 5 00:00:00,385 --> 00:00:00,480 Trans 6 00:00:00,481 --> 00:00:00,577 Transl 7 00:00:00,578 --> 00:00:00,673 Transla 8 00:00:00,674 --> 00:00:00,769 Translat 9 00:00:00,770 --> 00:00:00,865 Translate 10 00:00:00,866 --> 00:00:00,962 Translated 11 00:00:00,963 --> 00:00:01,058 Translated 12 00:00:01,059 --> 00:00:01,154 Translated b 13 00:00:01,155 --> 00:00:01,250 Translated by 14 00:00:01,251 --> 00:00:01,347 Translated by 15 00:00:01,348 --> 00:00:01,443 Translated by @ 16 00:00:01,444 --> 00:00:01,539 Translated by @B 17 00:00:01,540 --> 00:00:01,635 Translated by @BU 18 00:00:01,636 --> 00:00:01,732 Translated by @BUL 19 00:00:01,733 --> 00:00:01,828 Translated by @BULL 20 00:00:01,829 --> 00:00:01,924 Translated by @BULLS 21 00:00:01,925 --> 00:00:02,020 Translated by @BULLSH 22 00:00:02,021 --> 00:00:02,117 Translated by @BULLSHI 23 00:00:02,118 --> 00:00:02,213 Translated by @BULLSHIT 24 00:00:02,214 --> 00:00:02,309 Translated by @BULLSHITT 25 00:00:02,310 --> 00:00:02,405 Translated by @BULLSHITT_ 26 00:00:02,406 --> 00:00:02,502 Translated by @BULLSHITT_1 27 00:00:02,503 --> 00:00:02,598 Translated by @BULLSHITT_17 28 00:00:02,599 --> 00:00:14,599 Translated by @BULLSHITT_17 29 00:00:15,000 --> 00:00:15,077 I 30 00:00:15,078 --> 00:00:15,155 IG 31 00:00:15,156 --> 00:00:15,232 IG 32 00:00:15,233 --> 00:00:15,310 IG : 33 00:00:15,311 --> 00:00:15,388 IG : 34 00:00:15,389 --> 00:00:15,466 IG : @ 35 00:00:15,467 --> 00:00:15,543 IG : @B 36 00:00:15,544 --> 00:00:15,621 IG : @BU 37 00:00:15,622 --> 00:00:15,699 IG : @BUL 38 00:00:15,700 --> 00:00:15,777 IG : @BULL 39 00:00:15,778 --> 00:00:15,855 IG : @BULLS 40 00:00:15,856 --> 00:00:15,932 IG : @BULLSH 41 00:00:15,933 --> 00:00:16,010 IG : @BULLSHI 42 00:00:16,011 --> 00:00:16,088 IG : @BULLSHIT 43 00:00:16,089 --> 00:00:16,166 IG : @BULLSHITT 44 00:00:16,167 --> 00:00:16,243 IG : @BULLSHITT_ 45 00:00:16,244 --> 00:00:16,321 IG : @BULLSHITT_1 46 00:00:16,322 --> 00:00:16,399 IG : @BULLSHITT_17 47 00:00:16,400 --> 00:00:25,000 IG : @BULLSHITT_17 48 00:01:32,400 --> 00:01:34,368 CV kamu sudah saya lihat 49 00:01:34,369 --> 00:01:37,202 pengalaman kamu ini sangat kaya 50 00:01:38,273 --> 00:01:40,400 -Tapi pengalaman mengajar.. -Sebenarnya tak pernah mengajar 51 00:01:40,442 --> 00:01:49,316 Sekolah kita banyak murid bermasalah AKu membutuhkan guru berpengalaman 52 00:01:49,351 --> 00:01:51,342 Aku pikir tak cocok untukmu 53 00:01:52,387 --> 00:01:55,379 Aku bisa tulis rekomendasi untukmu kau bisa coba di sekolah lain 54 00:01:55,390 --> 00:01:58,257 Maaf, mohon tunggu 55 00:02:09,504 --> 00:02:12,234 Kepala Sekolah Fang 56 00:02:16,378 --> 00:02:18,437 tak ada bonus jam pulang tak menetap 57 00:02:18,480 --> 00:02:22,280 gaji lebih banyak 2OOO dari pelayan restoran 58 00:02:22,317 --> 00:02:23,284 pertimbangkan 59 00:02:23,318 --> 00:02:24,376 bagian kebersihan sekaligus kukerjakan 60 00:02:24,452 --> 00:02:28,411 jam 8 mulai mengajar jangan telat 61 00:02:28,423 --> 00:02:31,290 guru Chen 62 00:02:32,227 --> 00:02:33,455 kenapa kemari menjadi guru 63 00:02:37,265 --> 00:02:38,289 sampai bertemu 64 00:02:53,214 --> 00:02:56,206 tak tidur main game ini sudah telat, ayo ganti baju 65 00:02:56,251 --> 00:02:58,242 jangan ganggu saya 66 00:02:59,220 --> 00:03:00,380 kembalikan 67 00:03:09,230 --> 00:03:10,219 kau serius 68 00:03:18,373 --> 00:03:19,431 hei masih marah 69 00:03:21,376 --> 00:03:23,401 sudahlah kau ini 70 00:03:36,458 --> 00:03:39,325 Paman Long, tiket konser gantikan uang 71 00:03:39,327 --> 00:03:41,227 Kalian lagi buat apa? 72 00:03:41,262 --> 00:03:42,388 tunjukkan KTP 73 00:03:42,430 --> 00:03:44,398 apa isi tas kamu? coba buka 74 00:03:44,399 --> 00:03:47,232 sudah mau telat pak 75 00:03:47,268 --> 00:03:50,328 sudah pergi 76 00:03:50,338 --> 00:03:52,272 hei kalian menepi 77 00:04:02,217 --> 00:04:04,242 -Ayo sarapan -Tidak, mau sekolah 78 00:04:04,285 --> 00:04:06,310 -Uang jajan ambil sendiri -Jangan salah ambil 79 00:04:06,354 --> 00:04:08,322 yang banyak punya adik 80 00:04:08,323 --> 00:04:12,259 -Kenapa adik lebih banyak? -Adik kan anak laki laki 81 00:04:12,293 --> 00:04:15,262 -Dia akan pakai lebih banyak -pilih kasih 82 00:04:29,210 --> 00:04:32,236 -Nenek, saya sekolah -sepatu sudah perbaiki 83 00:04:32,280 --> 00:04:36,239 Sudah bilang tidak perlu, restoran kemarin gajian, saya bisa beli lagi 84 00:04:36,284 --> 00:04:37,444 Hari ini bayar biaya sewa 85 00:04:37,485 --> 00:04:39,350 Ibu kos nanti marah lagi 86 00:04:54,269 --> 00:04:55,236 Bersiap 87 00:04:56,371 --> 00:05:00,398 -Selamat Pagi Murid sekalian -Pagi guru Liang 88 00:05:02,477 --> 00:05:06,436 Baik, 14 orang pas sesuai ketentuan 89 00:05:06,481 --> 00:05:08,210 Cukup buka satu kelas 90 00:05:08,249 --> 00:05:11,412 Semester baru dimulai Sudah kusiapkan ini 91 00:05:11,452 --> 00:05:14,353 Ingat, semester baru satu saja target kalian 92 00:05:14,389 --> 00:05:16,414 ujian DSE yang baik (sertifikat mandarin HK) 93 00:05:16,457 --> 00:05:18,425 jam pulang 3:3O 94 00:05:18,426 --> 00:05:21,418 Guru jam 3:15 bersiap pulang 95 00:05:21,462 --> 00:05:25,330 tepati waktu bagi kalian ini penting 96 00:05:30,271 --> 00:05:31,329 Pagi 97 00:05:32,307 --> 00:05:34,275 Murid Kelas 6B selamat pagi 98 00:05:35,443 --> 00:05:37,206 Selamat pagi 99 00:05:56,397 --> 00:05:58,331 -Sudah pakai sebungkus MSG -G apa? 100 00:05:58,366 --> 00:06:01,494 Tahukah, setiap bumbunya ini mengandung 1OOO-2OOOmg Natrium 101 00:06:02,203 --> 00:06:04,398 Ini sudah melebihi standar tubuh manusia bisa menerimanya 102 00:06:04,472 --> 00:06:06,440 kebanyakan natrium akan darah tinggi 103 00:06:06,441 --> 00:06:10,434 saya sarankan 1/3 bungkusnya habis makan, ini disimpan 104 00:06:10,511 --> 00:06:12,376 Siapa dia? 105 00:06:16,384 --> 00:06:18,443 Kau setel ke G baru ke A 106 00:06:19,420 --> 00:06:21,320 Do.. 107 00:06:21,489 --> 00:06:23,389 Sempurna 108 00:06:26,327 --> 00:06:28,295 -Ini barang bagus -Kau mengerti mobil 109 00:06:28,329 --> 00:06:30,490 Mobil ini hebat top speed 3O7KM 110 00:06:31,199 --> 00:06:32,393 Tapi batas di Hongkong itu diperboleh 11Okm 111 00:06:33,368 --> 00:06:36,337 Surat tilang polisi untuk tahun ini saja lebih 1O ribu 112 00:06:36,371 --> 00:06:39,363 kelak kau dapat SlM mesti hati hati 113 00:06:42,477 --> 00:06:45,344 -Sudah selesai main -Jangan ganggu, Balai Kota sudah mau pecah 114 00:06:45,380 --> 00:06:49,214 Tahukah, ponsel itu ada O.27 - O.58 tingkat radiasi 115 00:06:49,250 --> 00:06:50,308 Sudah kutempel anti radiasi 116 00:06:50,351 --> 00:06:55,311 Apa gunanya satu sisi, semuanya jika tidak, tiap 15 menit istirahat sebentar 117 00:06:55,356 --> 00:06:58,257 Bangun. 118 00:07:03,264 --> 00:07:04,288 Selamat Pagi 119 00:07:04,332 --> 00:07:09,360 Mulai hari ini, saya wali kelas kalian dan guru Pengetahuan Umum kalian 120 00:07:09,404 --> 00:07:10,428 Namaku Henry Chan 121 00:07:10,471 --> 00:07:15,306 Saya pernah tinggal di USA Nama mandarinku Chen Xia 122 00:07:15,343 --> 00:07:17,277 Chen yang debu? 123 00:07:17,312 --> 00:07:20,475 tentu bukan, Chen marga 124 00:07:22,350 --> 00:07:24,477 Hey, dia ada tato 125 00:07:26,387 --> 00:07:28,355 -Chen Xia -Ini nomor ponselku 126 00:07:32,327 --> 00:07:35,296 Terlalu lama di luar negeri, tulis saja susah 127 00:07:35,330 --> 00:07:37,321 Ini nomorku, Jika tidak ada hal penting janganlah mencariku 128 00:07:37,365 --> 00:07:38,389 Darimana dia? 129 00:07:41,502 --> 00:07:42,434 Halo. 130 00:07:42,470 --> 00:07:45,234 Chen Xia, saat pulang 131 00:08:08,429 --> 00:08:09,396 Kenapa kau ini? 132 00:08:13,267 --> 00:08:15,394 Murid sekalian selamat datang ke kelasku 133 00:08:23,211 --> 00:08:25,304 guru baru hari ini namanya apa?, sombong dia 134 00:08:25,380 --> 00:08:30,249 -Hari pertama mencari masalah -Beruntung ponselku anti air 135 00:08:30,251 --> 00:08:32,412 Cari mati, ganggu saya jual sarapan 136 00:08:32,453 --> 00:08:36,287 Terus begini bukan solusi pikirkan bagaimana menyelesaikan 137 00:08:36,290 --> 00:08:39,225 Tenang, seminggu lagi dia akan hilang 138 00:08:39,260 --> 00:08:42,252 Ujian kali ini, kalian tak kuasai dengan baik 139 00:08:43,364 --> 00:08:46,299 Ini, pulang kerumah di catat 1O kali 140 00:08:47,502 --> 00:08:51,404 Ingat, segala hal, di catat berulang kali akan mengingatnya, ayo bagikan 141 00:08:51,406 --> 00:08:53,374 Meizhen kali ini nilainya terbaik 142 00:08:53,408 --> 00:08:56,434 Jadi, belajarlah dengannya tak mengerti, tanya dia 143 00:08:58,446 --> 00:09:01,347 Hei, lihat Zhen dia tercantik di sekolah 144 00:09:03,418 --> 00:09:06,182 Pantas tak konsen dia 145 00:09:07,355 --> 00:09:08,379 Wanita cantik. 146 00:09:08,389 --> 00:09:09,356 Berikan. 147 00:09:11,392 --> 00:09:12,359 Busuk ini 148 00:09:12,360 --> 00:09:14,191 Bau apa ini? 149 00:09:14,262 --> 00:09:16,492 -Tentu busuk, banyak sampah -Katakan apa? 150 00:09:17,231 --> 00:09:20,257 Murid yang nilai jelek tekanan besar 151 00:09:20,268 --> 00:09:23,396 Jadi merokok disini ringankan tekanan, bagaimana guru bantu 152 00:09:23,404 --> 00:09:27,272 -Iya, laporkan guru mereka -Nilai bagus, memang kenapa 153 00:09:27,308 --> 00:09:28,297 Kau berani lapor Huang Junjie 154 00:09:28,342 --> 00:09:29,366 -Feibo, tangkap bola -Baik 155 00:09:30,411 --> 00:09:32,379 -Hei kau ini sengaja -Mau main bola atau orang 156 00:09:32,380 --> 00:09:33,278 Mau Berkelahi? 157 00:09:33,314 --> 00:09:34,281 Tak takut di pecat 158 00:09:35,383 --> 00:09:37,442 kelak jangan kotori tempat basket 159 00:09:40,421 --> 00:09:43,390 ayo latihan mari 160 00:09:47,428 --> 00:09:48,452 bertahan 161 00:09:54,302 --> 00:09:56,270 hei cewekmu 162 00:09:58,439 --> 00:10:00,304 hei lari, kau jalan santai 163 00:10:18,326 --> 00:10:21,227 butuh kakak nasehati 164 00:10:21,262 --> 00:10:22,422 main bola tak pakai mata 165 00:10:22,463 --> 00:10:23,430 bukankah kau sok 166 00:10:23,464 --> 00:10:27,195 bukankah hebat, dilihat penggemarmu, malu 167 00:10:27,235 --> 00:10:28,327 jatuh dia 168 00:10:29,337 --> 00:10:30,326 Li Weicong 169 00:10:30,371 --> 00:10:33,431 kalian 5 ke kantor catat aturan sekolah 1O kali 170 00:10:33,474 --> 00:10:35,305 atas dasar apa 171 00:10:39,514 --> 00:10:42,449 bagaimana ini? benar dicatat? sebanyak ini 172 00:10:42,450 --> 00:10:45,214 saya tidak mau, nanti masih harus kerja 173 00:10:47,221 --> 00:10:48,279 ada cara apa 174 00:10:57,465 --> 00:10:59,194 Guru sudah selesai 175 00:10:59,233 --> 00:11:01,258 2O kali sudah selesai 176 00:11:01,269 --> 00:11:04,238 Baiklah, Cepatlah pulang 177 00:11:11,035 --> 00:11:12,024 Astaga. 178 00:11:16,307 --> 00:11:17,239 cacing untukmu 179 00:11:17,274 --> 00:11:20,004 -tak perlu lembur lagi -kita jalan ya 180 00:11:35,259 --> 00:11:38,990 terima kasih atasan Huang ke sekolah berikan penilaian 181 00:11:40,030 --> 00:11:43,227 kita SMU TakChi dibanding sekolah ternama memang kalah 182 00:11:43,267 --> 00:11:45,167 tapi sejarah kita lama 183 00:11:45,202 --> 00:11:49,229 jika biro pendidikan bisa berikan bantuan, pasti bisa di perbaiki 184 00:11:50,241 --> 00:11:53,108 sejarah lama, kata lainnya adalah ketinggalan 185 00:11:54,278 --> 00:11:56,269 ketinggalan akan dihilangkan benarkah? 186 00:12:01,018 --> 00:12:02,076 hei dia sudah datang 187 00:12:17,101 --> 00:12:19,160 Siapa yang punya cara bodoh untuk kerjai guru 188 00:12:19,203 --> 00:12:21,171 tak suka kelasku 189 00:12:50,173 --> 00:12:54,041 pertanyaan pertama, apakah kalian tahu Apa komposisi kimia dari rokok itu? 190 00:12:54,243 --> 00:12:55,175 Nikotin 191 00:12:55,211 --> 00:12:57,111 -kau tak angkat tangan -nikotin 192 00:12:57,113 --> 00:12:59,138 -ada apa lagi -tar 193 00:12:59,182 --> 00:13:01,082 -apa lagi -Karbon monoksida 194 00:13:01,083 --> 00:13:02,141 bagus 195 00:13:02,185 --> 00:13:04,119 -kau boleh pergi -kau serius 196 00:13:04,120 --> 00:13:05,144 -tentu saja -saya benar pergi 197 00:13:05,188 --> 00:13:06,212 pergi saja 198 00:13:09,292 --> 00:13:14,025 kalian belajarlah bye 199 00:13:14,063 --> 00:13:15,030 saya mau pergi.. 200 00:13:15,064 --> 00:13:16,088 saya mau pergi.. 201 00:13:16,132 --> 00:13:17,190 saya mau pergi.. 202 00:13:17,200 --> 00:13:18,258 saya mau pergi.. 203 00:13:18,301 --> 00:13:20,098 saya mau pergi.. 204 00:13:20,136 --> 00:13:21,125 saya mau pergi.. 205 00:13:21,137 --> 00:13:22,229 saya mau pergi.. 206 00:13:22,271 --> 00:13:24,000 saya mau pergi.. 207 00:13:24,006 --> 00:13:25,166 saya mau pergi.. 208 00:13:25,241 --> 00:13:28,210 saya mau pergi.. 209 00:13:29,312 --> 00:13:32,008 kelas selanjutnya ingat kembali tepat waktu 210 00:13:32,048 --> 00:13:34,175 ingin seperti dia? lanjutkan 211 00:13:34,183 --> 00:13:38,051 atasan, mari ke ruang rapat lanjutkan lagi 212 00:13:40,056 --> 00:13:41,023 pertanyaan kedua 213 00:13:41,057 --> 00:13:47,121 ada yang bisa beritahuku, satu rokok di bentuk berapa bagian 214 00:13:47,163 --> 00:13:48,130 saya tahu 215 00:13:48,164 --> 00:13:51,031 Guan Qi... Cheng 216 00:13:51,033 --> 00:13:52,967 Potongan tembakau kertas tembakar dan filter 217 00:13:53,035 --> 00:13:53,262 benar 218 00:13:53,269 --> 00:13:57,205 rokok itu dibentuk dengan 3 bagian 219 00:13:57,273 --> 00:14:00,140 Potongan tembakau kertas tembakar dan filter 220 00:14:00,176 --> 00:14:03,111 filter ada khususnya? 221 00:14:03,112 --> 00:14:04,204 pasti dibuat dari kapas 222 00:14:04,247 --> 00:14:05,179 omong kosong 223 00:14:07,083 --> 00:14:08,243 -filter itu tengah kosong -benar setengah 224 00:14:08,284 --> 00:14:09,273 dibuat dari kertas tembakau 225 00:14:10,186 --> 00:14:12,154 filter itu ada lubang aneh 226 00:14:12,188 --> 00:14:13,120 kenapa aneh 227 00:14:14,257 --> 00:14:15,189 sudah temukan 228 00:14:15,224 --> 00:14:17,192 menurut wikipedia 229 00:14:17,226 --> 00:14:19,251 lubang filter ini bisa masuk udara segar 230 00:14:19,295 --> 00:14:22,093 bisa kurangi kebanyakan hisap nikotin dan zat zat berbahaya 231 00:14:23,032 --> 00:14:24,056 disini tak ditulis aneh 232 00:14:25,167 --> 00:14:26,225 bohongi kita saja 233 00:14:26,269 --> 00:14:31,036 bukan saya bohongi tapi pebisnis rokok bohongi kalian 234 00:14:31,073 --> 00:14:35,169 Li Weicong, coba praktekkan bagaimana merokok untuk mereka 235 00:14:36,245 --> 00:14:37,234 benarkah? 236 00:14:41,183 --> 00:14:42,150 cukup 237 00:14:43,019 --> 00:14:43,246 boleh duduk 238 00:14:44,287 --> 00:14:49,224 tadi Li Weicong praktekkan dengan jari menjepit lubang kecil ini 239 00:14:49,258 --> 00:14:54,059 jepit ini bisa hadangi udara masuk 240 00:14:54,096 --> 00:15:00,035 maka nikotin yang kau hisap berbeda dengan yang dijelaskan di bungkusan 241 00:15:00,036 --> 00:15:01,094 kau akan ketagihan 242 00:15:01,137 --> 00:15:03,037 ketagihan, kau akan beli lagi 243 00:15:03,072 --> 00:15:04,232 beli terus memang kenapa 244 00:15:04,273 --> 00:15:08,232 tahukah, seluruh dunia 6 besar pebisnis rokok 245 00:15:08,277 --> 00:15:13,271 omset pertahun USD 35O juta 246 00:15:14,283 --> 00:15:16,183 -benarkah? -ini banyak 247 00:15:16,218 --> 00:15:21,053 angka disini beritahu kita setiap rokok yang kau hisap 248 00:15:21,090 --> 00:15:24,184 angkat perpendek 14 menit nyawamu 249 00:15:24,193 --> 00:15:25,990 yang merokok tak takut mati 250 00:15:26,028 --> 00:15:28,019 mati tak masalah semua akan mati 251 00:15:28,064 --> 00:15:30,225 yang buruknya, mati tak jelas, benar?. 252 00:15:30,266 --> 00:15:34,293 guru sekali bahas sains, nanti ekonomi, nanti filsafat 253 00:15:35,004 --> 00:15:36,062 benar tak mengerti 254 00:15:36,105 --> 00:15:37,231 guru ini ajari apa 255 00:15:37,273 --> 00:15:39,264 ajari kita sampai segalanya tak mengerti 256 00:15:40,009 --> 00:15:40,998 bukan semua tak mengerti 257 00:15:41,043 --> 00:15:42,169 tapi suruh kau janganlah semuanya tak mengerti 258 00:15:42,211 --> 00:15:44,270 mesti pakai otak analisa janganlah dibohongi 259 00:15:45,247 --> 00:15:49,149 semakin ada pengetahuan semakin berdaya menilai 260 00:15:50,152 --> 00:15:51,210 pengetahuan ini adalah kekuatan 261 00:15:53,022 --> 00:15:54,114 knowledge is power 262 00:15:54,156 --> 00:15:55,214 saya bukanlah inginkan kalian mengerti segalanya 263 00:15:55,257 --> 00:15:58,021 saya mau kalian ini ada daya untuk menilai 264 00:16:02,298 --> 00:16:08,134 sungguh ajaib juga, kalian beberapa tahun ini hampir tiada yang berhasil kuliah 265 00:16:09,271 --> 00:16:13,230 2 tahun lalu, kalian murid sangat kurang, total tak sampai 5O orang 266 00:16:13,242 --> 00:16:18,179 biro pendidikan mengira kondisi kalian ini 267 00:16:20,182 --> 00:16:23,174 tahun depan, murid jika tak cukup 268 00:16:23,219 --> 00:16:27,246 kita putuskan hentikan untuk bantuan 269 00:16:28,024 --> 00:16:30,083 yakni segel sekolah 270 00:16:31,093 --> 00:16:35,052 atasan Huang bisakah biro pendidikan berikan sekolah kita ini keringanan 271 00:16:37,199 --> 00:16:38,188 semoga beruntung 272 00:16:43,239 --> 00:16:46,174 baik, jam makan siang pulang 273 00:16:46,208 --> 00:16:51,271 tapi rokok yang kubagikan tadi mesti kembalikan 274 00:16:53,149 --> 00:16:54,207 kembalikan, pergilah 275 00:16:55,251 --> 00:16:58,243 kalian merokok diluar saya tak peduli, tapi disini sekolah 276 00:16:58,254 --> 00:17:02,247 semoga kalian hormati rokok ini saya sita 277 00:17:15,237 --> 00:17:17,068 bos 278 00:17:19,141 --> 00:17:22,167 -takkan datang lagi -hei kemari disini 279 00:17:24,046 --> 00:17:26,037 suka cola ya 280 00:17:26,082 --> 00:17:28,209 botol ini mudah jatuh 281 00:17:28,250 --> 00:17:31,242 hati hati 282 00:17:33,122 --> 00:17:34,111 main game tak pakai mata 283 00:17:34,156 --> 00:17:37,990 -apaan ini, apa maksudnya -mau di hajar 284 00:17:38,027 --> 00:17:41,087 -kenapa, mau berantem -ayo 285 00:17:41,130 --> 00:17:42,222 jangan berisik 286 00:17:42,264 --> 00:17:46,200 saat kecil orang tua tak ajari jangan bertengkar di tempat umum 287 00:17:46,235 --> 00:17:51,002 oh iya lupa, kalian bahkan ada yang tak punya orang tua 288 00:17:51,040 --> 00:17:52,029 katakan apa 289 00:17:52,074 --> 00:17:53,166 mau bertengkar 290 00:17:57,246 --> 00:17:59,180 berantem lagi saya lapor polisi 291 00:17:59,181 --> 00:18:00,148 kau cari mati 292 00:18:21,763 --> 00:18:23,492 kepala sekolah 293 00:18:26,635 --> 00:18:31,698 tak perlu katakan, ke 5 murid kelasmu yang terlibat perkelahian akan di pecat 294 00:18:34,542 --> 00:18:35,634 jangan pukul lagi 295 00:18:35,644 --> 00:18:36,668 jangan pukul lagi 296 00:18:36,711 --> 00:18:37,678 jangan pukul lagi 297 00:18:37,712 --> 00:18:38,770 minggir 298 00:18:40,515 --> 00:18:40,776 jangan pukul lagi 299 00:18:42,584 --> 00:18:43,551 hentikan 300 00:18:46,588 --> 00:18:49,614 hentikan, jangan gerak 301 00:18:51,660 --> 00:18:52,627 dia tertawaiku tak ada ibu 302 00:18:52,627 --> 00:18:54,527 memang tertawai kau tak punya ibu 303 00:18:54,562 --> 00:18:55,620 katakan lagi 304 00:18:55,664 --> 00:18:57,495 jangan pukul lagi 305 00:18:57,632 --> 00:18:58,564 tenang 306 00:18:58,600 --> 00:19:01,728 tak peduli siapa benar siapa salah, intinya berantem itu tak benar 307 00:19:01,770 --> 00:19:02,737 apa gunanya katakan ini 308 00:19:02,771 --> 00:19:04,705 2 kelas kita ini ada bertengkar 309 00:19:04,739 --> 00:19:06,764 hanya kita 5 di pecat 310 00:19:06,808 --> 00:19:08,571 kenapa? 311 00:19:08,710 --> 00:19:10,678 karena dunia ini memang tak adil 312 00:19:13,515 --> 00:19:13,776 sudah selesai? 313 00:19:14,516 --> 00:19:15,540 kau lagi emosi? 314 00:19:15,583 --> 00:19:16,607 kau hebat 315 00:19:16,618 --> 00:19:18,643 jika kau kira dunia ini tidaklah adil 316 00:19:18,687 --> 00:19:21,485 mulai sekarang, disekolah ini di kelas ini 317 00:19:21,723 --> 00:19:24,521 jadilah jati dirimu , buktikan ke semua, kau ini bisa 318 00:19:29,564 --> 00:19:30,496 guru Liang 319 00:19:32,534 --> 00:19:35,526 disini ada 5 buku pertobatan 320 00:19:35,570 --> 00:19:38,505 ini kesempatan terakhir sekolah kalian pikirkan sendiri 321 00:19:39,774 --> 00:19:40,741 saya taruh disini 322 00:19:42,610 --> 00:19:44,635 murid sekalian kembalilah belajar lagi 323 00:19:44,679 --> 00:19:48,706 tak lelah kah berdiri begitu lama, ayo ayo 324 00:19:48,750 --> 00:19:49,774 mari.. 325 00:19:49,784 --> 00:19:51,547 cepat 326 00:19:51,619 --> 00:19:54,588 kembali belajar, cepat 327 00:20:30,792 --> 00:20:35,491 guru Liang, makan mi instan tak baik untuk kesehatan 328 00:20:38,533 --> 00:20:39,557 terima kasih 329 00:20:42,570 --> 00:20:46,506 guru Chen, kukira ini kau akan terpakai 330 00:20:46,674 --> 00:20:49,507 (Pengajaran guru) 331 00:20:55,717 --> 00:20:56,581 terima kasih 332 00:20:59,587 --> 00:21:01,612 (Catatan siswa kelas 6B) 333 00:21:24,779 --> 00:21:27,577 namaku Xiang Zufa, nama asal Fayaz Ahan 334 00:21:28,516 --> 00:21:29,676 kampung halaman di pakistan, Karachi 335 00:21:30,585 --> 00:21:32,746 saya lahir di Hongkong jadi saya warga Hongkong 336 00:21:34,522 --> 00:21:35,614 sejak kecil saya suka nyanyi 337 00:21:36,558 --> 00:21:38,753 tapi tiap di panggung baru mulai di tertawakan 338 00:21:38,793 --> 00:21:42,559 saat kecil dengan senang saya berdiri di panggung 339 00:21:43,531 --> 00:21:46,523 baru mulai nyanyi semua tertawakan 340 00:21:47,502 --> 00:21:48,730 ternyata mereka tertawai mandarinku sangat pas 341 00:21:50,638 --> 00:21:53,630 karena warna kulit, semua memandangku ini aneh 342 00:21:54,609 --> 00:21:57,578 bahkan kira kita yang kulit hitam adalah pelaku kriminal 343 00:21:58,613 --> 00:22:00,740 sebenarnya, zaman kakekku ini sudah datang ke Hongkong 344 00:22:00,748 --> 00:22:03,512 sudah masuk ke budaya kalian 345 00:22:03,551 --> 00:22:05,576 ku harap kelak bisa menjadi seorang penyanyi 346 00:22:05,620 --> 00:22:07,781 saat menyanyi tiada yang tertawaiku 347 00:22:13,695 --> 00:22:14,662 namaku Wang Denan 348 00:22:15,630 --> 00:22:18,793 saat lahir, ayahku bilang tak masalah, perempuan saya tetap sayang 349 00:22:19,767 --> 00:22:21,632 kelak baru lahirkan lagi 350 00:22:21,703 --> 00:22:23,762 setelah 5 tahun adikku lahir 351 00:22:24,739 --> 00:22:27,708 bilang kedua nya sayang jelas jelas sukai laki laki 352 00:22:28,710 --> 00:22:30,701 jadi sejak kecil, saya benci diriku ini wanita 353 00:22:30,745 --> 00:22:32,679 sejak dulu rambutku sudah dipotong pendek 354 00:22:32,714 --> 00:22:36,480 manusia sudah mau pindah planet tapi keluargaku seperti keluarga kuno 355 00:22:36,784 --> 00:22:40,686 kepadaku selalu tak suka tak pernah benar perhatian padaku 356 00:22:40,722 --> 00:22:43,486 kira saya ini suka main barbie 357 00:22:44,526 --> 00:22:45,652 sebenarnya saya ini paling sukai mobil 358 00:22:46,628 --> 00:22:49,654 kuharap kelak bisa jadi pembalap yang hebat 359 00:22:58,773 --> 00:23:00,502 namaku Guan Qixian 360 00:23:04,646 --> 00:23:09,640 saya ingat saat kecil ibu pergi ada yang pakai jam emas berdiri didepan 361 00:23:10,785 --> 00:23:12,650 apakah ibu tak kembali lagiu 362 00:23:13,688 --> 00:23:15,747 kalian berdua jangan ganggu saya 363 00:23:15,790 --> 00:23:17,758 sejak hari itu saya kehilangan rumah itu 364 00:23:17,792 --> 00:23:20,784 tapi kutemukan tempat yang lebih menarik 365 00:23:21,496 --> 00:23:23,726 tempat ini, jika kalah bisa diulang lagi 366 00:23:23,765 --> 00:23:26,632 tak sekejam dunia nyata 367 00:23:27,702 --> 00:23:29,567 sebenarnya lakukan hal apapun akan ada artinya 368 00:23:30,672 --> 00:23:33,698 bahkan di tempat begini saya bisa jadi nomor 1 didunia ini 369 00:23:38,680 --> 00:23:41,615 namaku Guan Qicheng saya kembar dengan adikku 370 00:23:41,683 --> 00:23:43,674 jangan tidur, dirumah sudah tak ada bir lagi 371 00:23:43,718 --> 00:23:45,549 saya bantu belikan 372 00:23:45,587 --> 00:23:47,714 saya ini terlahir dengan fokus yang kurang 373 00:23:47,755 --> 00:23:49,552 sering kehilangan fokus 374 00:23:50,558 --> 00:23:52,753 ditambah ayahku tiap hari mabuk dan menggila 375 00:23:52,794 --> 00:23:55,592 tinggal saja ada masalah bagaimana saya belajar 376 00:23:56,564 --> 00:23:58,555 ayo jalan main game saja 377 00:23:58,600 --> 00:24:01,501 beruntung ku temukan makan bisa buat saya fokus kembali 378 00:24:03,705 --> 00:24:05,639 -saat belajar ini berguna -jangan main lagi, makan 379 00:24:08,710 --> 00:24:10,644 bantu saya beli bir 380 00:24:12,614 --> 00:24:14,741 saya tekad belajar baik mau jadi bos besar 381 00:24:14,749 --> 00:24:17,616 dapatkan uang banyak dan sayapindah keluar 382 00:24:17,652 --> 00:24:19,779 tak perlu andalkan ayah pemabuk ini 383 00:24:22,523 --> 00:24:25,515 Li Weicong dan anak anak itu berantem memang salah 384 00:24:25,560 --> 00:24:27,551 tapi tak berarti kita mesti menyerah 385 00:24:27,562 --> 00:24:32,556 sebagai guru jika menyerah, bukankah mereka lebih menyerah pada dirinya 386 00:24:32,600 --> 00:24:36,696 biro pendidikan tiap tahun dari nilai mendapatkan hasil 387 00:24:36,704 --> 00:24:38,672 dan menentukan tingkat dari sekolah kita 388 00:24:39,707 --> 00:24:43,643 jika tak mau di segel, maka andalkan Huang Junjie, murid yang unggul ini 389 00:24:43,678 --> 00:24:45,737 saat ujian umum bisa dapatkan nilai bagus 390 00:24:46,781 --> 00:24:50,512 jika di Hongkong hanya ada 2O % murid bisa kuliah 391 00:24:50,752 --> 00:24:52,743 maka 8O% lainnya bagaimana 392 00:24:52,787 --> 00:24:53,719 menyerah? 393 00:24:53,721 --> 00:24:55,746 8O% ini yang membentuk 2O% ini 394 00:24:55,790 --> 00:24:58,691 kita di bilang pendidikan ini bukanlah ajari murid bagaimana ujian 395 00:24:59,694 --> 00:25:02,561 mau berikan pedoman untuk bisa memilih jalan sendiri 396 00:25:02,563 --> 00:25:05,623 tapi zaman ini adalah dapatkan nilai tinggi dan sekolah bagus 397 00:25:05,667 --> 00:25:08,727 jadi murid ada tekanan saya juga ada tekanan 398 00:25:08,770 --> 00:25:12,763 suasana masyarakat tak baik bukanlah berarti kita mesti ikutinya 399 00:25:12,807 --> 00:25:16,641 menurutku, kita di bidang pendidikan mesti ada iman 400 00:25:17,578 --> 00:25:19,637 semua bisa di ajar semua bisa berguna 401 00:25:19,647 --> 00:25:20,705 ini adalah misi dari sekolah kita 402 00:25:41,669 --> 00:25:42,658 telat lagi 403 00:25:42,704 --> 00:25:44,604 bukan nya bilang akan tepat waktu 404 00:25:44,639 --> 00:25:45,606 cepat kerja 405 00:25:45,673 --> 00:25:47,664 dimana minuman kita 406 00:25:47,709 --> 00:25:49,609 baik..cepat 407 00:25:51,746 --> 00:25:52,644 berikan meja ini dulu 408 00:25:58,686 --> 00:26:00,711 bos Zhang ini sungguh hebat 409 00:26:01,622 --> 00:26:04,523 -tuan Luo, sudah jadi raja petinju -selamat datang 410 00:26:04,559 --> 00:26:05,526 halo semua 411 00:26:05,593 --> 00:26:06,651 duduk 412 00:26:07,762 --> 00:26:12,529 bos Zhang tak jadi petinju sudah sia sia 413 00:26:12,567 --> 00:26:14,467 bos zhang ini hebat 414 00:26:14,502 --> 00:26:15,696 tuan Luo ini pintar bicara 415 00:26:15,737 --> 00:26:17,762 Simon 416 00:26:19,574 --> 00:26:20,541 lihat 417 00:26:21,743 --> 00:26:26,680 tanah ini bagus, sangat ada masa depan, bisa dibangun rumah mewah 418 00:26:26,714 --> 00:26:29,512 disini ada sebuah sekolah TakChi 419 00:26:29,550 --> 00:26:31,711 -tahukah dimana -tahu 420 00:26:33,554 --> 00:26:37,547 sekolah ini sampai akhir tahun ini akan disegel 421 00:26:37,558 --> 00:26:42,552 setelah di segel, kita bisa beli dan kembali di bangun 422 00:26:42,597 --> 00:26:45,589 tapi disini ini banyak toko toko kecil 423 00:26:45,633 --> 00:26:50,468 ini banyaknya surat tak jelas kau tahu mesti bagiamana 424 00:26:50,505 --> 00:26:53,497 bos suka, tentu saja tidak masalah 425 00:26:55,643 --> 00:26:56,735 mari bersulang 426 00:26:57,779 --> 00:26:59,679 hei sebotol lagi 427 00:27:01,682 --> 00:27:07,518 maju... 428 00:27:09,657 --> 00:27:10,715 menang 429 00:27:10,725 --> 00:27:12,659 menang 430 00:27:13,628 --> 00:27:15,653 kau menang banyak bos Zhang 431 00:27:24,672 --> 00:27:28,574 -kelak dapat gelar lagi -tentu saja bisa 432 00:27:29,644 --> 00:27:30,668 hei pelan pelan papah dia 433 00:27:30,711 --> 00:27:33,680 ingat bos Zhang, besok jam 9 berlatih tinju 434 00:27:33,681 --> 00:27:35,512 bye 435 00:27:35,783 --> 00:27:37,614 bye, sampai besok 436 00:27:43,591 --> 00:27:45,491 pinjam korek 437 00:27:46,627 --> 00:27:48,686 suruh kau curi? 438 00:27:48,729 --> 00:27:52,495 bangun, barang bosku kau berani curi 439 00:27:53,601 --> 00:27:54,568 hajar mati kau 440 00:27:54,802 --> 00:27:56,633 kau berani pukuliku 441 00:28:02,577 --> 00:28:05,546 -ayah ibumu tak ajari kamu -jika hebat pukul mati saya 442 00:28:07,515 --> 00:28:08,709 kau ini galak juga 443 00:28:10,551 --> 00:28:11,518 apa namamu 444 00:28:11,552 --> 00:28:12,712 apa urusanmu siapa kau 445 00:28:18,759 --> 00:28:22,490 Li Weicong, sekolah TakChi 446 00:28:22,530 --> 00:28:25,499 tak belajar dengan baik kenapa jadi pelayan 447 00:28:32,506 --> 00:28:37,466 jika mau cari uang ikut saya, mau ini, beli sendiri 448 00:28:47,655 --> 00:28:50,522 kakak Long, tiket konser kau hitunglah 449 00:28:58,633 --> 00:28:59,531 halo 450 00:29:00,668 --> 00:29:03,535 saya mau cari Xiang Zufa kamu ibunya 451 00:29:03,571 --> 00:29:04,503 iya 452 00:29:04,538 --> 00:29:05,527 saya gurunya 453 00:29:05,573 --> 00:29:06,665 -benarkah -dimana dia 454 00:29:06,707 --> 00:29:09,767 -saya kira dia diluar -baik, saya mencarinya 455 00:29:10,511 --> 00:29:11,705 -senang bertemu kamu -senang bertemu juga guru 456 00:29:16,550 --> 00:29:18,518 -kurang selembar -selembar 457 00:29:22,523 --> 00:29:23,615 -hei kau keluarkan -kau ini kenapa 458 00:29:23,658 --> 00:29:24,784 apa tidak 459 00:29:25,493 --> 00:29:26,619 apa ini 460 00:29:26,661 --> 00:29:28,526 saya mau tonton 461 00:29:28,562 --> 00:29:30,655 tonton, kau tahu tidak satu tiket berapa 462 00:29:32,633 --> 00:29:33,759 kakak Long, bantu saya kejar dia 463 00:29:33,801 --> 00:29:35,564 bocah tengik 464 00:29:38,539 --> 00:29:39,699 jangan lari 465 00:29:42,610 --> 00:29:43,542 guru Chen 466 00:29:43,544 --> 00:29:45,478 -saya mencarimu -tolong 467 00:29:47,748 --> 00:29:49,579 mereka ramai 468 00:29:55,723 --> 00:29:56,781 -maaf -guru Chen kenapa 469 00:29:57,692 --> 00:30:00,627 -pinjam ini nanti kembalikan -guru Chen cepat, mereka datang 470 00:30:01,529 --> 00:30:03,690 -kenapa kau ambil iniu -berdiri di belakang 471 00:30:05,700 --> 00:30:07,668 kenapa ini.. 472 00:30:08,769 --> 00:30:10,498 ada apa katakan pelan pelan 473 00:30:10,538 --> 00:30:11,766 ada apa katakan pelan pelan 474 00:30:11,772 --> 00:30:13,637 ada apa katakan 475 00:30:14,642 --> 00:30:17,543 hei bocah, kau cari orang luar melawan ayahmu 476 00:30:19,747 --> 00:30:21,544 maaf, ternyata salah paham 477 00:30:25,586 --> 00:30:30,614 -kau demi satu tiket -saya mau dengar lagu, barulah curi 478 00:30:30,658 --> 00:30:33,491 pernah pikirkan naik panggung bernyanyi 479 00:30:33,527 --> 00:30:34,585 saya benci naik panggung 480 00:30:35,763 --> 00:30:38,630 -takut? -iya 481 00:30:38,666 --> 00:30:41,692 nyanyianku lebih bagus dari penyanyi yang ada 482 00:30:41,702 --> 00:30:43,636 -yang benar saja -benar 483 00:30:43,671 --> 00:30:45,536 -mana mungkin -benar tak takut 484 00:30:45,740 --> 00:30:46,638 kalau begitu nyanyilah disini 485 00:30:46,674 --> 00:30:48,699 -disini -iya 486 00:30:48,743 --> 00:30:50,540 benarkah? 487 00:30:50,578 --> 00:30:53,547 -sudahlah -saya contohkan, saya dulu 488 00:30:55,616 --> 00:30:57,709 jika saya bisa kau pasti bisa 489 00:31:00,721 --> 00:31:01,710 sobat, biarkanlah saya nyanyi 490 00:31:01,756 --> 00:31:02,688 terima kasih 491 00:31:03,624 --> 00:31:05,592 3 2 1, mulai 492 00:31:12,633 --> 00:31:14,601 saya saja bisa tunggu apa lagi 493 00:31:14,668 --> 00:31:16,533 ayo giliranmu, mari 494 00:32:20,768 --> 00:32:23,669 bir ku habis siapa yang beli 495 00:32:24,672 --> 00:32:25,730 beli sendiri 496 00:32:30,611 --> 00:32:31,600 katakan apa 497 00:32:33,714 --> 00:32:34,681 kau beli 498 00:32:34,715 --> 00:32:37,650 -saya tidak mau -saya kerja susah hidupi kalian 499 00:32:37,685 --> 00:32:39,744 suruh kerja sedikit saja tidak bisa 500 00:32:39,753 --> 00:32:41,721 seminggu kau paling kerja 2 hari 501 00:32:41,755 --> 00:32:43,518 kau kapan tak mabuk 502 00:32:43,557 --> 00:32:44,489 beli atau tidak 503 00:32:44,525 --> 00:32:45,685 tak lihat saya buat PR tidak beli 504 00:32:45,693 --> 00:32:46,751 kalau begitu jangan kerja lagi 505 00:32:51,632 --> 00:32:52,792 jika hebat jangan kembali lagi 506 00:33:11,752 --> 00:33:14,585 tuan Guan tuan Guan 507 00:33:18,559 --> 00:33:20,493 saya wali kelas dari kedua anakmu 508 00:33:25,699 --> 00:33:27,690 kenapa? ada yang tak dimengerti 509 00:33:27,701 --> 00:33:28,690 kau bisa? 510 00:33:31,772 --> 00:33:37,506 jawaban dari soal ini adalah 27X-Y=36 511 00:33:37,511 --> 00:33:38,705 kenapa aku ini bodoh 512 00:33:38,746 --> 00:33:40,737 kau pintar, kau ajari saya 513 00:33:42,716 --> 00:33:44,741 tak tahu kau saat sekolah ini kau lagi berbuat apa 514 00:33:44,752 --> 00:33:46,481 yang ini 515 00:33:46,520 --> 00:33:47,680 X+35=29 516 00:33:47,721 --> 00:33:50,622 berani katai ku bodoh 517 00:33:50,658 --> 00:33:51,784 tolong ayah 518 00:33:52,726 --> 00:33:54,660 kenapa ganggu adikmu belajar 519 00:33:57,565 --> 00:33:58,623 -punyamu -apa? 520 00:33:59,600 --> 00:34:00,692 alat dandan 521 00:34:00,768 --> 00:34:03,635 kau tak tahu, wanita ini mesti dandan pertanda hormat 522 00:34:03,637 --> 00:34:05,537 besok sore temaniku makan 523 00:34:05,573 --> 00:34:07,507 makan apa perlu dandan 524 00:34:07,541 --> 00:34:09,668 bos Zhu ingin kenalkan anaknya padamu 525 00:34:09,710 --> 00:34:12,611 anak muda banyak teman memang tak bagus 526 00:34:12,613 --> 00:34:14,478 anggap temani ayah berbisnis saja 527 00:34:14,515 --> 00:34:16,574 saya tidak mau ini sangat kuno 528 00:34:16,784 --> 00:34:20,481 sejak kapan kau buat keputusan saya sudah janji 529 00:34:20,521 --> 00:34:22,648 sudah suami, dia akan pergi jangan emosi 530 00:34:23,591 --> 00:34:24,580 tak tahu apa pikiran dia 531 00:34:24,625 --> 00:34:25,717 belajar tak baik 532 00:34:25,759 --> 00:34:26,726 tahukah.. 533 00:34:26,727 --> 00:34:30,493 kau lulus sekolah, bisa menikah dan jadi nyonya santai 534 00:34:30,531 --> 00:34:33,659 banyak wanita dambakan tak bisa kau masih tak pergi 535 00:34:33,701 --> 00:34:36,670 kakak mungkin masih ingin terus sekolah 536 00:34:37,705 --> 00:34:39,502 ada universitas mau menerima dia 537 00:34:39,573 --> 00:34:42,633 kau jangan urusi kakakmu kau belajar yang baik 538 00:34:42,643 --> 00:34:44,634 atasi ujian semester selanjutnya 539 00:34:44,678 --> 00:34:47,613 jika bisa kuliah di boston saya sudah tenang 540 00:34:47,648 --> 00:34:48,615 belajarlah 541 00:34:51,552 --> 00:34:53,713 kakak, kau benar bisa berdandan 542 00:34:55,689 --> 00:34:57,520 tak bisa belajar 543 00:35:03,697 --> 00:35:05,597 kakakmu kelaur lagi 544 00:35:06,634 --> 00:35:10,695 berhitungmu dapat nilai 1OO lain kali yakin bisa 1OO lagi 545 00:35:10,771 --> 00:35:11,669 yakin 546 00:35:11,672 --> 00:35:13,606 kau kenapa 547 00:35:13,641 --> 00:35:15,666 kakak bilang belajar 548 00:35:27,721 --> 00:35:28,653 guru Chen 549 00:35:29,523 --> 00:35:30,615 Wang Denan, akhirnya temukan kamu 550 00:35:31,659 --> 00:35:32,648 kau lagi apa 551 00:35:33,527 --> 00:35:35,688 saya bawa mobil ayahku keliling saja di parkiran, bisa? 552 00:35:35,696 --> 00:35:36,685 pertama, kau langgar hukum 553 00:35:37,665 --> 00:35:39,724 kedua, kau tak punya SlM ketiga, kurasa ayahmu tak tahu 554 00:35:39,733 --> 00:35:41,462 benar?. 555 00:35:42,603 --> 00:35:44,628 -saya benar igin menyetir -baik 556 00:35:46,540 --> 00:35:47,768 kau mau menyetir?. baiklah 557 00:35:52,546 --> 00:35:53,672 kau sudah siap? giliranmu 558 00:35:53,681 --> 00:35:55,706 tentu saja, kau tak main denganku 559 00:35:55,749 --> 00:35:57,649 ada orangnya tapi bukan saya 560 00:35:57,685 --> 00:35:58,652 siapa 561 00:36:04,558 --> 00:36:05,525 kamu? 562 00:36:05,526 --> 00:36:06,550 saya adu denganmu 563 00:36:06,593 --> 00:36:09,528 jika kau menang, kelak lakukan apa, saya tak pedulikan 564 00:36:09,563 --> 00:36:12,657 jika kalah, kau mesti belajar yang baik dan menikah 565 00:36:12,666 --> 00:36:13,655 jangan banyak urusan 566 00:36:13,701 --> 00:36:15,760 saya pasti tak bisa menikah 567 00:36:19,707 --> 00:36:20,674 mulai 568 00:36:55,576 --> 00:36:56,565 kau menang 569 00:37:02,616 --> 00:37:03,605 tepati janji 570 00:37:04,618 --> 00:37:05,642 janji apa 571 00:37:05,686 --> 00:37:06,710 kau kira kau hebat 572 00:37:06,720 --> 00:37:08,620 kau hanya putar putar saja 573 00:37:08,655 --> 00:37:11,715 kau curi setir mobilku saya belum perhitungkan 574 00:37:11,725 --> 00:37:14,592 jika bisa menyetir keluar barulah bahas denganku 575 00:37:14,628 --> 00:37:15,720 baik 576 00:37:51,632 --> 00:37:53,566 hei nak, kau sudah puas main belum 577 00:37:53,600 --> 00:37:55,591 tahukah menyetir ini saya sangat serius 578 00:37:55,602 --> 00:37:56,466 bukan demi main 579 00:37:56,737 --> 00:37:58,762 kau sudah suruh saya menyetir saya sudah dengarkanmu 580 00:37:58,772 --> 00:38:00,467 ini tak bisa 581 00:38:00,541 --> 00:38:03,567 tahukah, ini sangat bahaya 582 00:38:03,577 --> 00:38:04,737 akhirnya kau perhatian padaku 583 00:38:04,778 --> 00:38:07,770 saya perhatian mobil ini rusak mesti ganti banyak 584 00:38:07,781 --> 00:38:10,773 kelak jangan pedulikanku 585 00:38:15,656 --> 00:38:17,590 hei berhenti 586 00:38:31,605 --> 00:38:32,572 ayah 587 00:38:44,785 --> 00:38:47,686 nak nak 588 00:38:47,721 --> 00:38:49,586 kau dimana nak 589 00:38:50,624 --> 00:38:51,716 bukanlah mau marahimu 590 00:38:52,726 --> 00:38:54,694 saya sayangimu cemaskanmu 591 00:38:54,728 --> 00:38:58,721 kau kira saya marah saya bukan 592 00:38:59,700 --> 00:39:03,500 saay ini benar sayangimu nak 593 00:39:05,772 --> 00:39:07,672 jangan marah 594 00:39:08,742 --> 00:39:11,472 ayah akan dengarkan kamu 595 00:39:11,512 --> 00:39:14,777 dengar tidak nak 596 00:39:16,650 --> 00:39:18,618 jawablah saya 597 00:39:22,723 --> 00:39:27,558 janganlah salahi ayah cepatlah keluar 598 00:39:30,764 --> 00:39:33,494 nangis begitu sedih untuk siapa 599 00:39:36,503 --> 00:39:39,495 kau tak dibawah baguslah 600 00:39:41,575 --> 00:39:42,599 kenapa, kau baik saja 601 00:39:43,644 --> 00:39:46,636 -sakit -tadi kau lebih parah jatuhnya 602 00:39:49,516 --> 00:39:51,484 sangat bahaya kenapa kau tak lihat dulu 603 00:39:52,519 --> 00:39:54,544 sungguh membuatku cemas saya baik saja 604 00:39:54,588 --> 00:39:55,680 seburuk ini 605 00:39:56,690 --> 00:39:58,555 semua baik saja 606 00:39:58,592 --> 00:39:59,581 baik saja 607 00:40:03,530 --> 00:40:05,589 sebenarnya siapa menang siapa kalah memangnya kenapa 608 00:40:05,632 --> 00:40:06,690 ayah anak juga 609 00:40:06,733 --> 00:40:08,758 iya, kalah jangan salahiku 610 00:40:08,802 --> 00:40:10,667 sudah tak pedulikan kau 611 00:40:11,672 --> 00:40:17,542 terjadi hal berbahaya begini anggap saja ujian saja 612 00:40:17,578 --> 00:40:21,708 benarkah? ini baru ujian mobil ini kau mesti ganti 613 00:40:22,749 --> 00:40:23,716 kau ambil kartu saya bantu gesek 614 00:40:24,618 --> 00:40:25,778 terima kasih guru Chen serahkan ayah padamu 615 00:40:25,786 --> 00:40:27,583 saya pergi dulu 616 00:40:29,723 --> 00:40:32,487 bye, kalian pulang naik taxi 617 00:40:33,594 --> 00:40:35,562 hei nak, berhenti 618 00:40:37,564 --> 00:40:39,532 kau baik saja kejar 619 00:40:40,634 --> 00:40:41,760 tunggu 620 00:40:48,742 --> 00:40:51,575 Guan Qicheng, naiklah dia sudah pergi 621 00:40:51,612 --> 00:40:52,704 sudah mau telat 622 00:40:56,650 --> 00:40:58,584 tunggu saya 623 00:40:58,619 --> 00:40:59,586 cepat 624 00:41:00,754 --> 00:41:02,585 guru Chen permainkan kita? 625 00:41:03,724 --> 00:41:08,661 rencana sekolah hanya kita pusat rehabilitasi 626 00:41:10,797 --> 00:41:12,662 halo, kita dari Sekolah TakChi 627 00:41:12,699 --> 00:41:14,496 sekolah TakChi 628 00:41:14,534 --> 00:41:16,502 guru Chen sudah aturkan 629 00:41:17,738 --> 00:41:20,707 murid sekalian didalam itu tuan Guan 630 00:41:20,741 --> 00:41:25,576 dia ikut program berhenti minum kita, kalian bisa bicara dengannya 631 00:41:26,647 --> 00:41:27,614 silahkan 632 00:41:33,520 --> 00:41:35,613 -pagi tuan Guan -pagi 633 00:41:51,672 --> 00:41:53,697 tuan Guan, dirumahmu ada siapa saja 634 00:41:54,708 --> 00:41:58,508 ada 2 anak istri sudah cerai 635 00:41:58,512 --> 00:42:01,481 apakah berhubungan dengan kau minum 636 00:42:01,548 --> 00:42:04,676 dulu minum karena istri adanya pria lain 637 00:42:05,686 --> 00:42:07,551 minum ini demi mabuk 638 00:42:07,754 --> 00:42:09,722 mabuk tak ingin bangun 639 00:42:09,756 --> 00:42:11,747 tak sangka, sekali mabuk ini puluhan tahun 640 00:42:11,792 --> 00:42:14,522 puluhan tahun? lalu anakmu 641 00:42:14,561 --> 00:42:17,655 -mereka tak pedulikan saya -kau yang tak pedulikan mereka 642 00:42:17,664 --> 00:42:19,598 atau mereka tak pedulikan kau tuan Guan 643 00:42:20,634 --> 00:42:23,603 -saya tak tahu -tak tahu, bagaimana jadi ayah 644 00:42:24,738 --> 00:42:29,505 saya tahu jika tak hentikan saya akan menyesal seumur hidup 645 00:42:30,610 --> 00:42:32,578 saya sudah kehilangan banyak 646 00:42:32,612 --> 00:42:35,706 saya tak ingin akhirnya kedua anakku saja tak ada 647 00:42:43,590 --> 00:42:45,524 lalu kau ingin katakan apa pada kedua anakmu 648 00:42:49,696 --> 00:42:51,561 kita tak ada komunikasi 649 00:42:52,799 --> 00:42:54,699 saya tak mengerti komunikasi dengan mereka 650 00:42:56,670 --> 00:43:00,572 tadi ku rencana setelah mereka beranjak dewasa 651 00:43:00,607 --> 00:43:03,508 jelaskan pada mereka kenapa ibu pergi 652 00:43:04,745 --> 00:43:08,511 kini mereka dewasa tapi kita tak ada topik bicaranya 653 00:43:09,683 --> 00:43:13,642 jika ada kesempatan saya ingin katakan 654 00:43:15,622 --> 00:43:17,647 ayah sebenarnya sangat sayangi kalian 655 00:43:18,625 --> 00:43:20,490 ayah bersalah pada kalian 656 00:43:23,730 --> 00:43:25,595 bersalah pada anak 657 00:43:26,767 --> 00:43:28,496 sungguh maaf 658 00:43:28,520 --> 00:43:58,520 Jual Talang AC Acrylic Uk 80,90,100 CM Pangkalpinang, Bangka WA 0896-6023-3702 659 00:44:10,710 --> 00:44:11,642 selesai 660 00:44:18,785 --> 00:44:20,616 kopi, ambil sendiri 661 00:44:27,661 --> 00:44:29,561 bos lagi tunggu cepat 662 00:44:35,669 --> 00:44:36,636 kakak Ying 663 00:44:36,636 --> 00:44:38,467 kopimu 664 00:44:38,738 --> 00:44:41,502 kakak Ying 665 00:44:41,541 --> 00:44:43,509 tak sakit, lagi 666 00:44:51,785 --> 00:44:52,717 enak 667 00:44:54,721 --> 00:44:55,745 satu lagu lagi 668 00:44:55,755 --> 00:44:56,619 baik 669 00:44:58,491 --> 00:45:00,482 Chopin Nocturne 670 00:45:04,698 --> 00:45:05,756 kopi 671 00:45:07,801 --> 00:45:08,768 punyamu mana 672 00:45:08,802 --> 00:45:10,702 saya tak terbiasa minum kopi 673 00:45:12,539 --> 00:45:13,665 tak seklah terbiasa? 674 00:45:13,707 --> 00:45:14,571 oke saja 675 00:45:14,608 --> 00:45:19,602 saat sebesar kamu ini saya hanya kentut 676 00:45:19,613 --> 00:45:20,637 yang benar 677 00:45:20,680 --> 00:45:22,648 hingga saya mengerti satu teori 678 00:45:22,682 --> 00:45:25,617 barulah jadi begini tahukah apa itu 679 00:45:26,786 --> 00:45:28,481 kepalan 680 00:45:28,722 --> 00:45:30,485 mesti keras 681 00:45:33,560 --> 00:45:34,527 mari 682 00:45:38,531 --> 00:45:40,692 bule ini adalah raja tinju yang kuundang 683 00:45:40,734 --> 00:45:43,703 dia ini terkenal banyak orang taruhan dia menang 684 00:45:43,737 --> 00:45:44,669 saya terima 685 00:45:45,739 --> 00:45:49,470 saya bilang jangan menang 686 00:45:50,577 --> 00:45:51,669 dia sok padaku 687 00:45:53,613 --> 00:45:55,774 kau ini cerdas kau tahu mesti bagaimana 688 00:46:00,587 --> 00:46:01,713 ambillah 689 00:46:03,690 --> 00:46:05,681 ini bisa mati saya tak mau dipenjara 690 00:46:05,725 --> 00:46:09,718 benda ini dipakai orang bule saat perang 691 00:46:09,763 --> 00:46:11,628 di sebut Mydocalm 692 00:46:11,665 --> 00:46:12,689 makan paling kejang sebentar 693 00:46:13,733 --> 00:46:16,702 katakan pun tak mengerti ambil coba dirumah, takkan masalah 694 00:46:16,770 --> 00:46:21,537 habis ini, banyak uang untukmu 695 00:46:42,529 --> 00:46:43,496 ada orang?. 696 00:46:43,530 --> 00:46:44,519 mari 697 00:46:47,634 --> 00:46:49,727 -kau cari siapa -saya wali kelas li Weoicong 698 00:46:49,769 --> 00:46:51,634 kau neneknya 699 00:46:51,671 --> 00:46:53,639 iya, apa margamu 700 00:46:53,673 --> 00:46:55,504 -marga Chen -guru Chen 701 00:46:55,508 --> 00:46:57,567 ayo masuk duduklah.. 702 00:46:59,679 --> 00:47:02,671 -guru Chen tak keberatan duduk ranjang -tidak tidak 703 00:47:02,716 --> 00:47:05,617 nenek lagi buat apa 704 00:47:05,652 --> 00:47:06,676 kerja sedikit saja 705 00:47:06,686 --> 00:47:08,677 ini bunga anggrek putih 706 00:47:08,722 --> 00:47:09,711 ini cukup habiskan waktu 707 00:47:09,756 --> 00:47:11,656 saya tak bisa apapun 708 00:47:11,691 --> 00:47:15,559 ini bantu kurangi pengeluaran rumah 709 00:47:16,663 --> 00:47:19,530 sudah lama tinggal disini bersama Weicong 710 00:47:19,566 --> 00:47:20,498 iya 711 00:47:20,533 --> 00:47:22,694 sudah lama, rumah subsidi pemerintah belum dapat giliran 712 00:47:22,736 --> 00:47:25,603 Cong 5 tahun ke Hongkong 713 00:47:26,573 --> 00:47:28,507 tahun itu kecelakaan 714 00:47:28,508 --> 00:47:29,497 orang tuanya meninggal 715 00:47:29,542 --> 00:47:30,566 sisa kita berdua 716 00:47:30,610 --> 00:47:32,703 tapi Cong ini pintar dan baik 717 00:47:32,746 --> 00:47:37,706 kau tahu, dia tiap hari di sekolah dapatkan pujian dari guru 718 00:47:37,751 --> 00:47:38,775 lihatlah 719 00:47:46,760 --> 00:47:49,490 teman dia biasanya tak banyak 720 00:47:49,562 --> 00:47:52,725 lihatlah foto itu hanya berdua saja 721 00:47:56,503 --> 00:47:58,767 sehabis sekolah biasanya dia pergi kerja sampingan 722 00:47:59,506 --> 00:48:01,736 belakangan ada? 723 00:48:01,775 --> 00:48:04,608 tiap hari dia kerja di restoran 724 00:48:04,611 --> 00:48:07,512 belakangan sepertinya ganti ke tempat berlatih tinju 725 00:48:08,715 --> 00:48:10,649 dia tak ingin saya ini susah 726 00:48:12,719 --> 00:48:14,687 kesehatanku ini tidaklah baik 727 00:48:14,721 --> 00:48:16,655 saya cemaskan dia 728 00:48:17,590 --> 00:48:21,617 hari ini mencariku ada apa disekolah dia ada masalah? 729 00:48:21,661 --> 00:48:23,629 iya 730 00:48:23,630 --> 00:48:24,688 apa yang terjadi 731 00:48:28,768 --> 00:48:30,759 hari ini datang.. 732 00:48:31,771 --> 00:48:35,707 bantu sekolah ambilkan beasiswa Weicong padamu 733 00:48:38,711 --> 00:48:40,736 Cong ini baik sekali dan pintar 734 00:48:40,747 --> 00:48:43,648 terima kasih guru Chen sudah mendidik dengan baik 735 00:48:43,683 --> 00:48:45,708 jangan terima kasih Cong ini hebat 736 00:48:45,752 --> 00:48:47,777 iya, dia ini hebat 737 00:48:48,755 --> 00:48:51,622 -ada cucu ini, saya senang -saya bantu 738 00:48:51,624 --> 00:48:53,649 -kau guru, tak mesti -saya juga hebat 739 00:48:53,693 --> 00:48:54,660 begini bukan? 740 00:48:54,661 --> 00:48:55,650 iya 741 00:49:16,649 --> 00:49:18,708 sepertinya malam ini kau sudah siapkan Champagne rayakan 742 00:49:20,653 --> 00:49:22,678 bersulang, dalam 3 ronde 743 00:49:23,790 --> 00:49:25,519 ronde pertama 744 00:49:25,558 --> 00:49:26,684 saya bantu kau untung banyak 745 00:49:35,802 --> 00:49:38,532 lebih kuat lagi, mari 746 00:49:44,777 --> 00:49:46,608 bagaimana rasanya 747 00:49:47,680 --> 00:49:48,738 halo raja tinju 748 00:49:53,686 --> 00:49:56,553 bergurau saja terima kasih airmu 749 00:49:56,589 --> 00:49:58,682 ketakutan ya nak 750 00:50:07,634 --> 00:50:08,658 ini apa? 751 00:50:09,736 --> 00:50:11,567 diam! 752 00:50:12,539 --> 00:50:13,563 kau katakan apa 753 00:50:13,640 --> 00:50:14,766 diam 754 00:50:15,742 --> 00:50:17,676 bukan giliranmu bicara 755 00:50:21,648 --> 00:50:23,548 minum kau 756 00:50:26,619 --> 00:50:27,608 keluarkan saya 757 00:50:27,654 --> 00:50:28,518 diam! 758 00:50:28,555 --> 00:50:33,618 hadirin semua, mari bersiap perang 759 00:50:33,660 --> 00:50:35,628 mari keluar dapatkan uang dengan mudah 760 00:50:39,699 --> 00:50:41,564 ronde pertama selesaikan bisa? 761 00:50:44,637 --> 00:50:45,763 yang ini mestinya mudah 762 00:50:46,773 --> 00:50:49,708 maaf sudah ganggu 763 00:50:50,610 --> 00:50:52,703 saya mencari muridku 764 00:50:53,680 --> 00:50:59,516 anak muda, nama Li Weicong tinggi segini, 16 tahun 765 00:50:59,686 --> 00:51:01,711 ini semua disini 766 00:51:01,754 --> 00:51:03,551 kau tak mesti disini 767 00:51:03,790 --> 00:51:08,557 jika saya adalah kau berbalik segera pergi 768 00:51:08,561 --> 00:51:11,530 hei, saya bukanlah mencari masalah 769 00:51:12,632 --> 00:51:18,696 saya mencari muridku dan membawanya pulang 770 00:51:23,710 --> 00:51:25,644 benda ini mahal 771 00:51:25,678 --> 00:51:28,579 hampir saja celakai saya dan mitraku hilang jutaan 772 00:51:28,615 --> 00:51:32,551 guru Chen, selamatkanku 773 00:51:32,619 --> 00:51:33,711 guru Chen 774 00:52:02,515 --> 00:52:03,573 kau pulang saja 775 00:52:57,770 --> 00:52:59,465 ada yang panggil ambulans? 776 00:53:03,676 --> 00:53:04,643 tak masalah 777 00:53:20,727 --> 00:53:22,592 kau rasa sakit? 778 00:53:43,549 --> 00:53:45,676 seperti permainan benar?. 779 00:53:45,718 --> 00:53:46,582 ronde pertama 780 00:54:27,593 --> 00:54:29,720 sudah kubilang ronde pertama 781 00:54:35,535 --> 00:54:36,661 panggil ambulans 782 00:54:40,640 --> 00:54:42,608 -tuan polisi, mereka yang suruh saya menaruh obat. / -kau bilang bukan kau 783 00:54:42,642 --> 00:54:44,633 -benar bukan saya -lalu siapa 784 00:54:44,644 --> 00:54:46,669 anak ini dan guru nya yang lakukan 785 00:54:51,517 --> 00:54:52,609 kau benar guru 786 00:54:53,586 --> 00:54:54,553 iya 787 00:54:57,490 --> 00:55:00,550 luka kamu ini sepertinya 788 00:55:00,593 --> 00:55:01,617 lubang peluru 789 00:55:04,697 --> 00:55:06,597 kini jadi guru saja begitu bahaya 790 00:55:08,768 --> 00:55:12,534 tuan polisi, dia yang suruh saya masukkan obat, bukan saya 791 00:55:12,572 --> 00:55:13,698 dia buka bursa taruhan 792 00:55:13,739 --> 00:55:14,706 jangan sembarangan 793 00:55:14,740 --> 00:55:16,605 mana mungkin saya taruh obat 794 00:55:16,609 --> 00:55:18,577 saya ini rugi paling besar 795 00:55:18,611 --> 00:55:20,545 ruang ganti ini sudah mesti ganti rugi berapa 796 00:55:20,580 --> 00:55:23,708 mau cari persoalan ini, kembali ke kantor polisi denganku 797 00:55:23,716 --> 00:55:25,581 baik, kusuruh saudara malam ini lembur 798 00:55:25,585 --> 00:55:26,745 tidak.. 799 00:55:27,687 --> 00:55:30,520 saya rugi, kalian sibuk dia mau sekolah 800 00:55:31,557 --> 00:55:32,524 saya tak permasalahkan 801 00:55:32,592 --> 00:55:34,560 kita bisa pergi? 802 00:55:34,560 --> 00:55:35,527 bisa 803 00:55:35,561 --> 00:55:37,495 sobat, kembalikan KTP dia 804 00:55:37,530 --> 00:55:39,623 terima kasih tuan polisi mari pergi 805 00:55:39,665 --> 00:55:41,565 benar dia yang paksa saya lakukan 806 00:55:41,601 --> 00:55:43,501 jalan 807 00:55:50,710 --> 00:55:53,736 kau belum genap 18 tahun mesti ada yang menjaminmu 808 00:55:54,680 --> 00:55:56,739 tuan polisi, rumahku hanya ada seorang nenek 809 00:55:56,749 --> 00:55:58,512 saya tak bisa biarkan dia tahu 810 00:55:58,551 --> 00:55:59,643 saya jamin dia 811 00:55:59,652 --> 00:56:00,641 kau siapa dia 812 00:56:01,754 --> 00:56:02,743 saya wali kelas nya 813 00:56:05,691 --> 00:56:06,658 tak masalah 814 00:56:18,804 --> 00:56:20,704 kau ingin nenekmu senang 815 00:56:20,740 --> 00:56:24,767 belajarlah yang baik, yang paling susah itu orang tua 816 00:56:28,648 --> 00:56:33,676 guru Chen, saya baru berubah sekarang apakah telat 817 00:56:34,654 --> 00:56:36,713 kelas jam 8 pagi jangan telat 818 00:56:38,558 --> 00:56:39,616 sudah tahu pasti tepat waktu 819 00:56:39,659 --> 00:56:41,752 oh iya, kenapa kau hebat 820 00:56:42,495 --> 00:56:44,486 saya mana hebat nenekmu yang hebat 821 00:56:44,530 --> 00:56:46,589 -saya tak kuat dorong, bantu dia -saya jalan dulu 822 00:56:50,536 --> 00:56:52,504 nenek, saya bantu 823 00:56:52,538 --> 00:56:53,505 kenapa kau disini? 824 00:56:53,539 --> 00:56:54,563 mukamu kenapa 825 00:56:54,574 --> 00:56:56,633 tak sengaja jatuh 826 00:56:56,676 --> 00:56:57,665 tak hati hati kau ini 827 00:57:04,517 --> 00:57:07,714 semalam seorang guru SMu dengan berani menerobos ruang tinju 828 00:57:07,753 --> 00:57:10,517 dan sudah seri dengan raja Tinju MMA 829 00:57:10,556 --> 00:57:13,650 guru ini dulu adalah anggota dari angkatan laut USA 830 00:57:13,693 --> 00:57:14,591 hebat bukan 831 00:57:14,594 --> 00:57:15,526 masih tak cukup 832 00:57:15,561 --> 00:57:19,497 saat masih muda, dia adalah murid dari sekolah TakChi 833 00:57:19,565 --> 00:57:20,725 dia adalah guru Chen Xia 834 00:57:22,602 --> 00:57:24,570 guru Chen , benar guru Chen 835 00:57:24,604 --> 00:57:26,663 pantas begitu hebat ternyata tentara 836 00:57:26,672 --> 00:57:28,606 Tentara mengajar ini pertama kalinya 837 00:57:28,641 --> 00:57:29,733 dan adalah kakak seperguruan kita 838 00:57:30,743 --> 00:57:32,768 siapa tahu guru Chen saat sekolah itu seperti apa 839 00:57:33,512 --> 00:57:34,570 paman tentu ingat 840 00:57:34,580 --> 00:57:37,640 selalu bolos, jika sekolah dia pasti buat onar 841 00:57:39,752 --> 00:57:43,688 lihat hidung dari ukiran kepala sekolah adalah dirusak dia 842 00:57:43,689 --> 00:57:50,492 tahun itu, dia seorang sudah rusak seluruh acara Upacara wisuda 843 00:58:05,745 --> 00:58:06,677 siapa 844 00:58:06,712 --> 00:58:08,680 Chen Xia, kau kenapa 845 00:58:10,616 --> 00:58:11,742 Chen Xia, kau berani buat onar 846 00:58:11,751 --> 00:58:14,549 jangan lari 847 00:58:14,587 --> 00:58:15,519 Chen Xia 848 00:58:17,690 --> 00:58:18,679 Chen Xia 849 00:58:19,659 --> 00:58:21,627 bertemu saya ke kantor 850 00:58:39,745 --> 00:58:41,610 tanganku 851 00:58:41,647 --> 00:58:44,514 Chen Xia, kau buat masalah lagi 852 00:58:52,591 --> 00:58:55,788 guru Chen kalian saya ingat dia yang paling nakal di sekolah 853 00:58:55,795 --> 00:59:00,494 ada sesaat hilang, ternyata sudah di keluarkan kepala sekolah 854 00:59:00,533 --> 00:59:03,593 maaf nyonya Chen Chen Xia di keluarkan sekolah 855 00:59:03,636 --> 00:59:05,661 sudahlah kepala sekolah dia tak bisa di ajari 856 00:59:05,705 --> 00:59:09,539 kakakku malang meninggal muda ayahnya juga kabur 857 00:59:09,542 --> 00:59:11,533 saya tantenya memang bisa tak pedulikan dia 858 00:59:11,577 --> 00:59:14,546 saya dan suami akan segera membawanya imigrasi ke USA 859 00:59:14,547 --> 00:59:15,707 hei kau lihat apa 860 00:59:17,583 --> 00:59:18,572 kau mau coba 861 00:59:20,553 --> 00:59:21,713 kau hanya sumber masalah 862 00:59:24,590 --> 00:59:28,720 ini surat tentara yang kutulis untuk sekolah militer 863 00:59:28,761 --> 00:59:31,491 saya sarankan Chen Xia ke USA belajar ke sekolah militer 864 00:59:31,530 --> 00:59:33,657 jika sehari dia tak bisa belajar aturan 865 00:59:33,699 --> 00:59:36,566 sehari pun dia takkan berada di jalur yang benar 866 00:59:37,603 --> 00:59:39,503 pertimbangkanlah 867 00:59:39,572 --> 00:59:41,767 beruntung kepala sekolah nasehati tak lapor polisi, hanya mengeluarkan kamu 868 00:59:41,774 --> 00:59:44,470 kalau tidak, jangan harap ke USA denganku 869 00:59:44,510 --> 00:59:46,501 sampai sana, kau urus dirimu tak ada waktu pedulikan kau 870 00:59:47,747 --> 00:59:48,679 mari 871 01:00:01,527 --> 01:00:05,657 sampai di USA jadilah anak baik 872 01:00:05,698 --> 01:00:07,563 kau bisa lakukannya 873 01:00:09,702 --> 01:00:13,729 saya dengar dia di rekomendasi dan sudah menjadi tentara 874 01:00:13,773 --> 01:00:17,573 jadi tentara kapan saja bisa kehilangan nyawa 875 01:00:18,577 --> 01:00:20,511 kenapa dia tak jadi tentara lagi 876 01:00:20,513 --> 01:00:21,502 dan kembali ke TakChi mengajar 877 01:00:25,751 --> 01:00:27,719 ada yang bilang 878 01:00:29,588 --> 01:00:31,715 perang demi kedamaian 879 01:00:32,691 --> 01:00:34,682 biarkan generasi selanjutnya bisa tumbuh sehat 880 01:00:36,695 --> 01:00:37,753 tapi kulihat 881 01:00:39,665 --> 01:00:42,498 hanya kehilangan akal sehat yang terus merusak 882 01:00:42,501 --> 01:00:45,470 jalan 883 01:00:45,538 --> 01:00:47,631 jalan 884 01:00:47,640 --> 01:00:48,698 putriku hilang 885 01:00:48,741 --> 01:00:50,572 dia dimana 886 01:00:50,609 --> 01:00:53,544 dia di medan perang 887 01:00:53,546 --> 01:00:55,605 pergilah dulu saya cari dia 888 01:00:55,629 --> 01:02:15,629 Jual Talang AC Acrylic Uk 80,90,100 CM Pangkalpinang, Bangka WA 0896-6023-3702 889 01:02:16,595 --> 01:02:18,563 ada yang demi hidup berusaha 890 01:02:19,632 --> 01:02:23,568 tapi yang kejam adalah seberapa kau usaha 891 01:02:24,570 --> 01:02:27,562 tetap akan melihat banyaknya korban yang berjatuhan 892 01:02:28,641 --> 01:02:33,669 sebenarnya apa itu arti dalam hidup ini 893 01:03:07,680 --> 01:03:09,773 saya putuskan waktu di sisakan untuk sendiri 894 01:03:10,749 --> 01:03:14,617 kembali lagi untuk mengenali dunia ini 895 01:04:18,617 --> 01:04:20,517 petualangan hidup yang panjang 896 01:04:21,520 --> 01:04:23,613 saya dari bagian barat dunia ini berjalan ke timur 897 01:04:24,590 --> 01:04:27,525 sepanjang jalan kurasa adanya seekor elang ikutiku 898 01:04:31,563 --> 01:04:36,557 saya lihat elang itu, seberapa jauh dia terbang dan tinggi 899 01:04:37,736 --> 01:04:43,572 dia akan kembali ke tempat awalnya dan mengembang biarkan generasi baru 900 01:04:43,609 --> 01:04:46,737 disaat ini saya mengerti 901 01:04:48,580 --> 01:04:52,676 ternyata yang mau saya pergi dari tempat awal itu bukan suruh sayamenyerah 902 01:04:53,685 --> 01:04:55,744 mau saya temukan jalanku sendiri 903 01:05:10,636 --> 01:05:13,571 sekolah TakChi adalah awal darimu 904 01:05:14,606 --> 01:05:16,574 saya harap kau kembali untuk mengajar 905 01:05:16,575 --> 01:05:20,534 baik baik menjaga adik adik seperguruanmu 906 01:05:35,561 --> 01:05:35,788 pagi 907 01:05:35,794 --> 01:05:37,557 guru Chen 908 01:05:37,729 --> 01:05:39,492 pagi kepala sekolah 909 01:05:39,531 --> 01:05:39,792 pagi 910 01:05:40,499 --> 01:05:41,488 guru Chen 911 01:05:41,533 --> 01:05:42,557 pagi 912 01:05:42,568 --> 01:05:43,728 guru Chen mari foto 913 01:05:43,769 --> 01:05:45,464 yang tampan ya 914 01:05:46,705 --> 01:05:51,642 -pagi guru Bin -guru Chen, tak sangka kau ini petarung 915 01:05:51,677 --> 01:05:54,737 sarapan saya traktir siangnya kau traktir 916 01:05:54,780 --> 01:05:56,645 masuk belajar 917 01:06:00,786 --> 01:06:03,721 bersiap 918 01:06:05,757 --> 01:06:07,782 beberapa hari tak bertemu mari kita belajar 919 01:06:09,695 --> 01:06:11,720 kakak seperguruan selamat pagi 920 01:06:13,765 --> 01:06:15,596 sudah 921 01:06:15,601 --> 01:06:17,466 mari duduk belajar 922 01:06:19,538 --> 01:06:20,698 siapa yang berikanku apel 923 01:06:21,707 --> 01:06:22,696 kalian kerjai guru 924 01:06:22,741 --> 01:06:23,639 -apakah ada racun -guru Chen 925 01:06:24,710 --> 01:06:27,508 apel ini saya traktir kembali, bye 926 01:06:30,716 --> 01:06:32,684 kenapa, guru tak boleh makan apel 927 01:06:35,621 --> 01:06:36,610 siapa yang tahu 928 01:06:36,622 --> 01:06:39,591 saya tahu, disini 929 01:06:39,625 --> 01:06:40,592 6.3OO.OOO 930 01:06:40,592 --> 01:06:42,560 salah, kesempatan terakhir 931 01:06:42,594 --> 01:06:44,585 -kau -7.34O.OOO 932 01:06:44,630 --> 01:06:45,756 benar 933 01:06:47,566 --> 01:06:48,658 soal selanjutnya 934 01:06:48,700 --> 01:06:51,669 -saya belum tanya -bukan guru, saya mau pipis 935 01:06:54,540 --> 01:06:55,666 cepat pergi 936 01:06:58,777 --> 01:06:59,766 mari lanjut 937 01:07:10,589 --> 01:07:11,578 Li Weicong 938 01:07:11,690 --> 01:07:14,625 segera akan ujian akhir bagaimana persiapan 939 01:07:14,660 --> 01:07:17,629 jika ada tak mengerti kapan saja bisa tanyaiku 940 01:07:41,620 --> 01:07:42,587 dia ini sering rusak 941 01:07:47,526 --> 01:07:48,584 guru Chen 942 01:07:49,595 --> 01:07:51,756 terlalu kuat tenagamu tambah sebotol lagi 943 01:07:51,797 --> 01:07:54,561 untukmu 944 01:07:57,769 --> 01:08:01,762 saya mau pinjam caramu mengajar ini untuk foto kopi 945 01:08:01,807 --> 01:08:04,571 -paling saya traktir makan -catatanku tak ada jawaban pasti 946 01:08:04,576 --> 01:08:06,737 tak perlu, sebenarnya 947 01:08:06,778 --> 01:08:10,509 saya mau lebih mengenali murid 948 01:08:10,549 --> 01:08:12,676 saat mengajar akan lebih menarik 949 01:08:14,620 --> 01:08:17,612 -coba pikir mau makan apa -baik 950 01:08:36,575 --> 01:08:37,599 sampai jumpa besok 951 01:08:37,643 --> 01:08:38,632 bye bye 952 01:08:38,677 --> 01:08:43,637 -bye bye -cepat pulang 953 01:08:51,590 --> 01:08:55,651 apakah pikirkan, jika berhasil ujian saringan masuk, mau ambil jurusan apa 954 01:08:55,694 --> 01:08:58,720 tentu saja bagian teknik saya mau perbaiki semua mobil ternama 955 01:08:58,764 --> 01:09:01,494 perlu tanyakah? saya tentu ambil musik 956 01:09:01,533 --> 01:09:06,493 demi membuat game sendiri saya mau ambil lT 957 01:09:06,538 --> 01:09:08,665 -tertawa apa -kenapa kau diam saja 958 01:09:09,775 --> 01:09:12,608 -saya mau jadi guru -apa 959 01:09:13,578 --> 01:09:15,671 saya mau jadi guru bisa 960 01:09:15,714 --> 01:09:19,741 -tampangmu tak bisa -saya tak sehebat kalian 961 01:09:19,785 --> 01:09:23,687 saya mau masuk universitas bisnis bagus berbisnis dan cari uang banyak 962 01:09:23,722 --> 01:09:25,519 ini susah 963 01:09:25,557 --> 01:09:27,616 DSE setidaknya mesti ada 2 nilai full 964 01:09:27,659 --> 01:09:29,559 kita 5 ditambahkan nilai juga belum cukup 965 01:09:29,594 --> 01:09:31,687 kenapa tidak, kau kira saya ini seperti kalian 966 01:09:31,730 --> 01:09:33,493 kau bilang apa 967 01:09:33,532 --> 01:09:35,625 katakan sekali lagi 968 01:09:35,634 --> 01:09:38,501 baik baik kalian berempat 969 01:09:40,539 --> 01:09:42,507 saay mau obat cerdas 970 01:09:42,541 --> 01:09:43,633 obat cerdas? 971 01:09:43,675 --> 01:09:44,642 Ritalin 972 01:09:44,676 --> 01:09:45,643 ada resep dokter 973 01:09:47,612 --> 01:09:48,579 tidak 974 01:09:49,715 --> 01:09:52,616 -lain kali jangan lupa bawa -terima kasih 975 01:10:05,797 --> 01:10:07,765 murid sekalian, ujian dimulai 976 01:10:18,777 --> 01:10:24,613 sebenarnya ini ujian percobaan hasil tidaklah terpenting 977 01:10:24,649 --> 01:10:26,674 terpenting adalah kelak semua mesti terus berusaha 978 01:10:28,653 --> 01:10:32,680 guru Chen, kenapa nilaiku 49 kau tambahkan nilai 1 untukku 979 01:10:32,724 --> 01:10:37,593 li Weicong dapat nilai 49 saya tambahkan 1 nilai lagi 980 01:10:37,596 --> 01:10:38,654 salah satu soal adalah 981 01:10:38,697 --> 01:10:40,756 mengenai naskah dari tuan Yin Haiguang 982 01:10:40,799 --> 01:10:42,562 arti dalam hidup itu apa 983 01:10:42,601 --> 01:10:43,659 ABCD dia tak pilih 984 01:10:43,668 --> 01:10:45,568 dia tambahkan satu pilihan E 985 01:10:45,771 --> 01:10:47,636 tumbuh dalam membuat kesalahan 986 01:10:48,707 --> 01:10:50,732 jawaban dia ini sangat patut di puji 987 01:10:52,778 --> 01:10:53,745 hebat 988 01:10:53,779 --> 01:10:54,677 tozz 989 01:10:56,548 --> 01:10:57,606 kakak, kau berapa 990 01:10:57,616 --> 01:10:59,607 hampir sama dengan kalian 991 01:10:59,651 --> 01:11:02,518 -hampir sama berapa itu -iya, begitu misterius 992 01:11:03,688 --> 01:11:07,556 -sebenarnya berapa -hampir sama 993 01:11:07,592 --> 01:11:09,753 coba lihat yang punyaku ini mestibagaimana menjawabnya 994 01:11:24,543 --> 01:11:25,635 nilai tak bagus usaha lagi 995 01:11:25,677 --> 01:11:29,670 mulai hari ini, setelah pulang saya bantu les kamu 996 01:11:31,683 --> 01:11:32,650 oke 997 01:11:34,519 --> 01:11:35,577 terima kasih guru Chen 998 01:11:57,542 --> 01:11:58,600 kau benar tak sekolah 999 01:11:59,611 --> 01:12:01,579 saya kurang sehat bantu saya ijin 1000 01:12:03,748 --> 01:12:06,546 baik saya jalan bye 1001 01:12:09,621 --> 01:12:10,553 Xian 1002 01:12:13,758 --> 01:12:14,588 kenapa 1003 01:12:15,560 --> 01:12:17,585 -kenapa -tidak, sekolahlah 1004 01:12:18,763 --> 01:12:19,661 bye bye 1005 01:12:58,570 --> 01:13:02,700 (mafa, saya sudah berusaha) 1006 01:13:10,615 --> 01:13:11,513 dokter 1007 01:13:11,650 --> 01:13:13,515 pasien sudah lewati masa kritis 1008 01:13:13,785 --> 01:13:16,618 karena dia konsumsi obat jiwa Ritalin yang berlebihan 1009 01:13:22,661 --> 01:13:24,526 jadi sementara belum bisa sadarakan diri 1010 01:13:24,529 --> 01:13:25,723 kita mau awasi dia beberapa saat lagi 1011 01:13:29,534 --> 01:13:31,525 belakangan terjadi anak yang bunuh diri 1012 01:13:31,570 --> 01:13:32,594 maaf direksi Ma 1013 01:13:32,637 --> 01:13:36,767 harusnya direksi tak karena media sudah perbesar masalah sudah cepat buat keputusan 1014 01:13:36,808 --> 01:13:39,572 mau pindah sekolah juga bukanlah sekarang sudah bisa di lakukan 1015 01:13:39,611 --> 01:13:41,636 kecelakaan ini tak bisa disalahkan ke guru, nyonya He.. 1016 01:13:45,650 --> 01:13:49,484 saya terhadap semua guru dalam proses mengajar sangatlah yakin 1017 01:13:50,555 --> 01:13:53,683 saya harap media bisa berikan sekolah kita sedikit ruang 1018 01:13:53,725 --> 01:13:55,522 biarkan kita tangani ini 1019 01:13:55,560 --> 01:14:00,520 angka anak anak bunuh diri semakin tinggi pihak terkait sudah menuduhnya ke sekolah 1020 01:14:00,565 --> 01:14:02,533 banyak yang komentar pada pendidikan di Hongkong 1021 01:14:02,567 --> 01:14:04,592 sebenarnya.. 1022 01:14:04,636 --> 01:14:08,572 kita terus menerima masukan dan akan terus membenahi diri 1023 01:14:08,573 --> 01:14:10,768 kali ini kasus bunuh diri dari sekolah TakChi 1024 01:14:11,509 --> 01:14:12,635 saya kira ini adalah kasus pribadi saja 1025 01:14:12,644 --> 01:14:15,636 kita setelah memeriksa ini menemukan fakta 1026 01:14:15,680 --> 01:14:19,548 cara didik dari wali kelas mereka ini mungkin berhubungan dengan kasus ini 1027 01:14:19,584 --> 01:14:21,745 kita akan adakan sebuah interogasi pada guru ini 1028 01:14:21,753 --> 01:14:23,721 semoga bisa menemukan alasan dari masalah ini 1029 01:14:23,788 --> 01:14:32,719 guru Chen, kali ini tujuan mau menguji apakah kau ini masih berhak menjadi guru 1030 01:14:32,731 --> 01:14:34,699 kau sering tak mengajar sesuai dengan mata pelajaran 1031 01:14:34,733 --> 01:14:39,636 cara mendidikmu ini memiliki perbedaan yang sangat besar dengan biro pendidikan kita 1032 01:14:39,671 --> 01:14:44,540 media sekarang ada berita, kau pernah ikut serta pertarungan 1033 01:14:44,576 --> 01:14:48,603 sebaagi guru, kau bahkan tak bisa menjaga kehidupan dirimu 1034 01:14:48,647 --> 01:14:51,582 -bagaimana mengajar murid murid -kau baru setahun mengajar 1035 01:14:51,616 --> 01:14:55,484 sudah ada murid bunuh diri bagaimana kau jelaskan 1036 01:14:57,522 --> 01:14:58,580 tidak, saya tidak ada penjelasan 1037 01:14:59,624 --> 01:15:03,754 saya kira tak perlu habiskan waktu bahas apakah saya bisa jadi guru tidak 1038 01:15:03,762 --> 01:15:04,729 benarkah? 1039 01:15:04,763 --> 01:15:06,628 2O14 19 kasus 1040 01:15:06,631 --> 01:15:08,531 2O15 33 kasus 1041 01:15:08,566 --> 01:15:12,593 2O16, 8 bulan sebelumnya ada 33 kasus 1042 01:15:12,637 --> 01:15:14,662 Hongkong tiap tahun banyaknya murid yang bunuh diri 1043 01:15:14,706 --> 01:15:17,675 menurutmu persoalan ini muncul dari murid.. 1044 01:15:17,709 --> 01:15:19,609 atau dari orang tua atau dari guru 1045 01:15:19,644 --> 01:15:21,578 atau cara pendidikan kita sendiir 1046 01:15:21,579 --> 01:15:24,673 apakah kita mesti habiskan waktu untuk membahas 1047 01:15:25,750 --> 01:15:29,481 bagaimana hindari hal yang sama kembali terjadi lagi 1048 01:15:33,692 --> 01:15:36,490 coba buka halaman 3O 1049 01:15:36,528 --> 01:15:39,497 pertanyaan ke tiga ini bisa lebihmudah di mengerti 1050 01:15:40,565 --> 01:15:41,532 guru Chen sudah kembali 1051 01:15:41,566 --> 01:15:42,624 guru Chen 1052 01:15:44,602 --> 01:15:45,660 kalian kemana 1053 01:15:50,742 --> 01:15:51,731 minggir.. 1054 01:15:51,776 --> 01:15:52,708 guru Chen 1055 01:15:52,711 --> 01:15:53,735 dimana guru Chen 1056 01:15:55,714 --> 01:15:56,681 dimana guru Chen 1057 01:15:57,716 --> 01:15:59,513 guru Chen sudha pergi 1058 01:15:59,551 --> 01:16:01,746 kasus sebesar ini memang bisa tinggal 1059 01:16:04,689 --> 01:16:05,713 guru Chen 1060 01:16:05,757 --> 01:16:07,657 guru Chen 1061 01:16:07,659 --> 01:16:08,717 guru Chen 1062 01:16:08,760 --> 01:16:13,493 jangan pergi guru Chen 1063 01:16:13,531 --> 01:16:14,589 guru Chen 1064 01:16:14,632 --> 01:16:16,691 guru Chen 1065 01:16:16,735 --> 01:16:17,759 cepat kembali belajar 1066 01:16:17,802 --> 01:16:20,703 jangan pergi 1067 01:16:21,639 --> 01:16:23,698 jangan pergi guru Chen 1068 01:16:23,742 --> 01:16:27,701 jangan pergi guru Chen 1069 01:16:29,681 --> 01:16:31,740 ingat, kau bisa lakukan 1070 01:16:39,724 --> 01:16:41,487 saya tak bisa biarkan dia pergi 1071 01:16:41,726 --> 01:16:42,693 cepat 1072 01:16:43,561 --> 01:16:47,520 guru Chen.. 1073 01:16:51,503 --> 01:16:54,529 monyet ini saja bisa di ajari 1074 01:16:54,572 --> 01:16:56,506 akhirnya membuat dirinya kehilangan pekerjaan 1075 01:16:56,741 --> 01:16:58,675 seberapa bagus lakukan tak berguna, ini demi apa 1076 01:16:59,644 --> 01:17:03,580 guru Chen.. 1077 01:17:27,572 --> 01:17:30,735 coba pikirkan ada cara apa supaya guru Chen bisa kembali jadi wali kelas kita 1078 01:17:41,653 --> 01:17:45,487 kini di publik justru katakan guru Chen adalah guru jahat, efek buruk pada kalian 1079 01:17:45,723 --> 01:17:49,557 maka kalian mesti biarkan publik tahu kalau guru Chen guru yang baik 1080 01:17:50,528 --> 01:17:53,520 jadi bagaimana pun ujian DSE tahun ini mesti dapat nilai bagus 1081 01:17:53,565 --> 01:17:56,500 masalah di sekolah guru bisa tangani 1082 01:17:56,534 --> 01:17:59,503 kalian jangan cemas cukup belajar yang baik 1083 01:17:59,537 --> 01:18:01,698 ada masalah ingatlah untuk tanyai saya 1084 01:18:19,624 --> 01:18:22,593 para orang tua kalian tenanglah 1085 01:18:22,594 --> 01:18:23,652 tenang dulu 1086 01:18:23,695 --> 01:18:25,492 dengarkan saya 1087 01:18:25,530 --> 01:18:26,588 dengarkanlah saya 1088 01:18:28,766 --> 01:18:33,794 saya tak harap pertemuan orang tua hari ini bisa mengubah pemikiran kalian 1089 01:18:34,505 --> 01:18:39,636 tapi saya berhak untuk meminta sebuah jawaban adil untuk sekolah TakChi 1090 01:18:39,677 --> 01:18:42,544 tak perlu katakan mundur saja 1091 01:18:42,547 --> 01:18:43,673 janganlah pergi 1092 01:18:54,492 --> 01:18:58,519 orang tua sekalian, seoklah TakChi bisa sampai di hari i ni 1093 01:18:59,530 --> 01:19:00,622 saay sebagai kepala sekolah 1094 01:19:01,633 --> 01:19:03,498 saya mesti bertanggung jawab paling besar 1095 01:19:04,736 --> 01:19:08,672 tapi saya mohon kalian habiskan sedikit waktu 1096 01:19:08,706 --> 01:19:11,573 dengarkan guru kita pendapat terhadap proses ngajar mengajar 1097 01:19:11,609 --> 01:19:15,773 setelah dengar kalian tetap tak ada keyakinan pada sekolah TakChi 1098 01:19:18,549 --> 01:19:22,747 saya Lin guoqiang bersedia pergi selamanya dari dunia pendidikan 1099 01:19:29,527 --> 01:19:31,586 sekarang orang tua sekalian bisa melihat diagram ini 1100 01:19:31,629 --> 01:19:34,564 ini adalah arah mengajar dari sekolah TakChi kita 1101 01:19:34,599 --> 01:19:35,759 kita ini pusatnya ada pada hasil dari murid sebagai motonya 1102 01:19:36,501 --> 01:19:38,469 di bidang ini akan mendorong mereka 1103 01:19:38,536 --> 01:19:42,495 dalam mata pelajaran akan berikan mereka sebuah cara yang benar 1104 01:19:42,507 --> 01:19:43,769 supaya menjadi murid yang baik 1105 01:19:44,509 --> 01:19:45,703 jika kita sebagai guru menyerah pada murid 1106 01:19:45,743 --> 01:19:47,711 bukankah murid akan semakin menyerah pada dirinya 1107 01:19:47,745 --> 01:19:50,646 kita di bidang pendidikan ini mesti ada imannya 1108 01:19:51,616 --> 01:19:53,743 semua bisa di ajari maka semua berguna 1109 01:19:53,785 --> 01:19:54,752 ini misi dari sekolah kita 1110 01:19:59,757 --> 01:20:02,624 kalian dalam mata pelajaran lnggris ada masalah, tanyakan saja 1111 01:20:02,627 --> 01:20:04,720 ada masalah juga tak tanyai kamu kamu ini di bidang olahraga 1112 01:20:04,762 --> 01:20:08,630 saya ini ajar olahraga karena saya suka tepat waktu pulangnya 1113 01:20:08,666 --> 01:20:11,692 hari ini saya lebih suka membantu les kalian 1114 01:20:11,736 --> 01:20:15,695 saya yang dulu jurusan utama adalah lnggris, bantu kalian hadapi DSE 1115 01:20:26,718 --> 01:20:27,776 yang ini grammar salah 1116 01:20:28,519 --> 01:20:29,577 ini adalah "the" 1117 01:20:29,587 --> 01:20:30,576 bukanlah "a" ayo diubah 1118 01:20:30,621 --> 01:20:32,714 -maaf -mari baca bersama 1119 01:20:32,724 --> 01:20:35,716 "to be or not to be, that is the question" 1120 01:20:35,760 --> 01:20:39,696 "to be or not to be, that is the question" 1121 01:20:39,697 --> 01:20:41,756 "Bravity is teh soul of we" 1122 01:20:41,799 --> 01:20:44,632 "Bravity is teh soul of we" 1123 01:21:07,792 --> 01:21:12,491 jika murid sekolah TakChi dalam ujian DSE bisa dapatkan nilai yang bagus 1124 01:21:12,530 --> 01:21:13,622 sepertinya akan dapatkan perhatianyang lebih besar 1125 01:21:13,664 --> 01:21:16,565 mereka akan berhasil lewati masalah ini 1126 01:21:16,567 --> 01:21:17,534 dengar tidak 1127 01:21:17,568 --> 01:21:18,762 proyek kita sudah tak bisa di undur lagi 1128 01:21:21,639 --> 01:21:22,765 bos bagiamana 1129 01:21:24,542 --> 01:21:25,736 kau tenang saya tangani 1130 01:21:25,777 --> 01:21:27,677 ini yang kau katakan 1131 01:21:27,678 --> 01:21:32,672 sekolah TakChi,kau tak bilang saya pun akan tangani 1132 01:21:35,753 --> 01:21:38,722 bantu saya dapatkan nomor Chen Xia 1133 01:22:06,517 --> 01:22:08,508 kau baru datang lihat gru Chen tidak 1134 01:22:08,553 --> 01:22:11,681 -dia bilang jam 1 -dia dimana 1135 01:22:11,689 --> 01:22:13,714 tidak, seluruh sekolah tak ada satu orang pun 1136 01:22:13,758 --> 01:22:16,488 tak tahu guru Chen kemana 1137 01:22:16,527 --> 01:22:17,653 -yang lain dimana -di kelas 1138 01:22:18,763 --> 01:22:21,698 -dibawah tak ada juga -tunggu di kelas saja 1139 01:22:23,568 --> 01:22:24,557 bagaimana, sudah temukan 1140 01:22:24,569 --> 01:22:25,661 tidak, tidak temukan 1141 01:22:27,538 --> 01:22:27,765 bagaimana 1142 01:22:29,574 --> 01:22:31,633 atau tidak kita ujian dulu saya takut benar tak sempat 1143 01:22:32,710 --> 01:22:33,699 kita jalan saja dulu 1144 01:22:33,744 --> 01:22:35,507 tunggu 5 menit lagi 1145 01:22:35,546 --> 01:22:37,741 iya, guru Chen biasa tepat waktu kita kirim pesan lagi untuknya 1146 01:22:37,782 --> 01:22:39,647 iya, paling 5 menit saja 1147 01:23:01,639 --> 01:23:04,699 pesan saya yang kirim murid sekalian 1148 01:23:04,709 --> 01:23:06,734 hari ini kalian tak perlu ujian lagi 1149 01:23:11,716 --> 01:23:13,616 jalan, kenapa begitu lambat 1150 01:23:13,651 --> 01:23:15,619 hei jangan merokok di sekolah 1151 01:23:15,620 --> 01:23:17,611 jalan 1152 01:23:21,592 --> 01:23:22,752 ponsel di serahkan 1153 01:23:22,793 --> 01:23:23,725 cepat 1154 01:23:23,761 --> 01:23:25,729 -serahkan -hati hati rusak 1155 01:23:36,741 --> 01:23:38,572 keluarkan kita 1156 01:23:39,577 --> 01:23:40,601 kita sudah mau ujian 1157 01:23:41,612 --> 01:23:43,637 hei tak lepaskan kita lapor polisi 1158 01:23:43,648 --> 01:23:45,582 lapor polisi, memang masih ada ponsel 1159 01:23:45,616 --> 01:23:47,709 kau ada solusi apa bos 1160 01:23:47,718 --> 01:23:50,551 -bisa bagaimana lagi -tunggu sampai kapan 1161 01:23:50,588 --> 01:23:51,612 ujian sudah mau dimulai 1162 01:23:51,656 --> 01:23:52,645 tunggu saya bertarung dengan mereka 1163 01:23:53,758 --> 01:23:54,725 kau yang benar 1164 01:23:54,759 --> 01:23:56,522 bergurau 1165 01:24:09,807 --> 01:24:11,741 sekolah tak boleh merokok 1166 01:24:14,612 --> 01:24:15,670 itu guru Chen 1167 01:24:30,595 --> 01:24:31,619 kalian semua bagaimana 1168 01:24:31,662 --> 01:24:34,654 baik saja hati hati belakang 1169 01:24:35,499 --> 01:24:37,592 kini ajari kalian kelas terakhir jurus lindungi diri 1170 01:24:42,740 --> 01:24:43,707 ayo maju 1171 01:24:58,789 --> 01:25:00,552 diatas sana 1172 01:25:03,661 --> 01:25:06,721 hebat sekali 1173 01:25:08,633 --> 01:25:10,760 kalian tak ujian lagi cepat 1174 01:25:10,768 --> 01:25:12,633 cepat cepat 1175 01:25:13,704 --> 01:25:15,638 cepat cepat 1176 01:25:27,618 --> 01:25:28,585 Weicong 1177 01:25:28,586 --> 01:25:30,645 kartu ujian 1178 01:25:49,674 --> 01:25:50,641 mati saya kau 1179 01:26:01,585 --> 01:26:02,574 kenapa kau kemari 1180 01:26:04,622 --> 01:26:06,522 kau juga mau patahkan tanganku 1181 01:26:06,557 --> 01:26:08,582 seperti patahkan tangan kananku 1182 01:26:08,626 --> 01:26:10,560 saya tak hutang kau Chen Xia 1183 01:26:14,699 --> 01:26:15,757 tanganku 1184 01:26:16,667 --> 01:26:21,764 murid Luo jianying yang memenangi taekwondo 1185 01:26:21,772 --> 01:26:24,741 juara utama murid Chen Xia 1186 01:26:24,742 --> 01:26:25,731 murid Chen Xia 1187 01:26:25,776 --> 01:26:30,679 murid Luo selain dapat juara 2 dari taekwondo 1188 01:26:30,715 --> 01:26:33,707 dia juga juara pertama dalam kompetisi piano 1189 01:26:48,632 --> 01:26:51,567 jangan sering latihan piano lebih sering berlatih tinju 1190 01:26:51,602 --> 01:26:52,728 sekarang begitu malunya 1191 01:26:56,741 --> 01:26:59,574 lihat apa lagi tangan juga sudah patah 1192 01:26:59,610 --> 01:27:01,669 masih mau ikut kompetisi jalan 1193 01:27:05,516 --> 01:27:06,505 Luo Jianying 1194 01:27:07,518 --> 01:27:10,510 sekolah TakChi bukanlah kau yang tentukan 1195 01:28:16,520 --> 01:28:19,489 kau dulu disini sudah merusak impianku 1196 01:28:19,523 --> 01:28:20,751 kini 1197 01:28:21,759 --> 01:28:24,626 apapun kau jangan harapkan 1198 01:28:24,650 --> 01:29:14,650 Jual Talang AC Acrylic Uk 80,90,100 CM Pangkalpinang, Bangka WA 0896-6023-3702 1199 01:29:26,490 --> 01:29:27,650 kau suka mengajar 1200 01:29:27,725 --> 01:29:29,784 kini saya yang ajari kau 1201 01:29:29,793 --> 01:29:35,527 dunia ini hanya bahas uang kuasa, dan siapa lebih kejam 1202 01:30:55,613 --> 01:30:56,739 sebenarnya saya selalu ingin mencarimu 1203 01:30:58,716 --> 01:31:00,616 saya tahu saya berhutang satu kata padamu 1204 01:31:03,754 --> 01:31:05,517 maaf 1205 01:31:26,543 --> 01:31:29,706 saya benar sangat sukai main piano 1206 01:32:07,751 --> 01:32:10,618 ujian pendengaran segera dimulai 1207 01:32:10,621 --> 01:32:12,748 kini segera putarkan Yin Haiguang 1208 01:32:15,592 --> 01:32:18,686 hidup ini mesti ada impian 1209 01:32:18,729 --> 01:32:21,562 kalau tidak, hidup ini bukankah sangat miskin 1210 01:32:21,598 --> 01:32:23,691 kini kita ini ada impian 1211 01:32:23,734 --> 01:32:26,669 tapi setelah di masyarakat mungkin saja berbeda 1212 01:32:26,704 --> 01:32:29,764 saat itu, semua mengejar impian masing masing 1213 01:32:29,773 --> 01:32:32,674 segala tekanan dan ujian 1214 01:32:32,710 --> 01:32:35,508 akan akibatkan impianbesarmu di simpan kembali 1215 01:32:36,647 --> 01:32:38,774 ini adalah kenyataan yang berikan kita ujian 1216 01:32:38,782 --> 01:32:40,613 impiankita 1217 01:32:40,651 --> 01:32:45,486 kita terhadap kenyataan,kebaikan dan keindahan akan hilang 1218 01:32:45,789 --> 01:32:48,656 dibelahan dunia manapun sama 1219 01:32:49,560 --> 01:32:52,688 apakah kita bisa bertahan ada pada kunci ini 1220 01:32:52,696 --> 01:32:56,530 kini adalah saatnya menguji kita 1221 01:33:15,519 --> 01:33:16,508 nenek 1222 01:33:16,553 --> 01:33:17,611 nenek 1223 01:33:18,589 --> 01:33:19,556 nenek 1224 01:33:21,525 --> 01:33:22,492 nenek 1225 01:33:24,561 --> 01:33:26,620 kenapa sampai sebegitu lelah 1226 01:33:28,532 --> 01:33:29,499 apa 1227 01:33:29,566 --> 01:33:31,534 (pemberitahuan giliran rumah) 1228 01:33:31,568 --> 01:33:32,728 kita bisa pindah 1229 01:33:33,804 --> 01:33:35,635 benar 1230 01:33:36,774 --> 01:33:38,674 rumah yang baru 1231 01:33:39,610 --> 01:33:41,544 itu dia berhenti 1232 01:33:41,578 --> 01:33:43,671 tuan polisi, saya tak tahu apapun 1233 01:33:43,714 --> 01:33:46,706 saya mau tanya, kapan kau ada lagu baru 1234 01:33:46,750 --> 01:33:48,741 kita semua sukai dengarkan kau nyanyi 1235 01:33:48,786 --> 01:33:50,651 baik, saya segera merekam 1236 01:33:50,687 --> 01:33:51,654 baik cepatlah 1237 01:33:51,688 --> 01:33:52,780 apa ini 1238 01:33:52,790 --> 01:33:54,621 punyamu 1239 01:33:58,762 --> 01:34:00,730 (permohonan ujian SlM) 1240 01:34:00,764 --> 01:34:01,731 lihat apa 1241 01:34:01,765 --> 01:34:04,495 selesai sarapan kita serahkan permohonan 1242 01:34:04,535 --> 01:34:05,695 mobilmu 1243 01:34:05,736 --> 01:34:07,761 setelah ada SlM baru boleh menyetir 1244 01:34:08,772 --> 01:34:10,501 terima kasih ayah 1245 01:34:10,507 --> 01:34:11,667 sudah jangan main 1246 01:34:11,708 --> 01:34:13,471 mukaku jadi minyakan 1247 01:34:21,618 --> 01:34:22,676 adik 1248 01:34:22,686 --> 01:34:27,521 nanti kau akan daftar ujian ayah kerja tak bisa pergi 1249 01:34:27,524 --> 01:34:30,493 kau makan kenyang ini untukku 1250 01:34:30,527 --> 01:34:34,657 ayah saya janji tahun depan saya pasti bisa berhasil ujian saringan masuk 1251 01:34:34,698 --> 01:34:35,596 kau yang katakan ya 1252 01:34:37,501 --> 01:34:37,728 atasan Huang 1253 01:34:37,768 --> 01:34:39,668 sudah lama menanti 1254 01:34:39,703 --> 01:34:40,670 tidak.. 1255 01:34:40,704 --> 01:34:45,505 apakah biro pendidikan putuskan dana bantuan sekolah tak berubah 1256 01:34:46,543 --> 01:34:47,510 maaf 1257 01:34:47,744 --> 01:34:50,713 biro pendidkan putuskan batalkan permintaan kalian 1258 01:34:50,747 --> 01:34:56,583 saya kira sekolah bisa lakukan apa supaya biro pendidikan bisa mengubah ini.. 1259 01:34:57,588 --> 01:35:00,785 biro pendidikan sudah putuskan untuk pertimbangkan permintaan sekolah 1260 01:35:01,525 --> 01:35:04,619 tahun depan kalian masih bertambah dana 2O% extra lagi 1261 01:35:05,662 --> 01:35:06,629 dan juga 1262 01:35:06,630 --> 01:35:10,760 dan toilet dan AC diperbaiki tiap kali datang keringatan 1263 01:35:10,801 --> 01:35:14,498 cepatlah, bulan 9 sudah tahun ajaran baru 1264 01:35:14,538 --> 01:35:15,732 baik sudah mengerti 1265 01:35:15,772 --> 01:35:17,535 yes 1266 01:35:49,706 --> 01:35:50,695 pagi murid sekalian 1267 01:35:50,741 --> 01:35:52,675 pagi guru Liang 1268 01:35:52,709 --> 01:35:54,472 mau berikan ujian percobaan 1269 01:35:54,511 --> 01:35:55,705 kita sudah ada 1270 01:35:55,746 --> 01:35:58,613 ini pendaftaran keluar extra kurikuler 1271 01:36:00,550 --> 01:36:06,489 guru harap kalian ke sekolah selain ujian mau tahu juga kalian ini sebenarnya sukai apa 1272 01:36:06,523 --> 01:36:08,514 mesti banyak kegiatan diluar tahu 1273 01:36:09,760 --> 01:36:10,624 Selamat Pagi guru Bin 1274 01:36:10,627 --> 01:36:13,596 mulai hari ini panggil saya atasan guru 1275 01:36:14,731 --> 01:36:19,725 Jika tak baik akan ada hukuman yang berat 1276 01:36:19,770 --> 01:36:24,764 Kepala Sekolah disini umumkan, AC ruangan kalian sudah diperbaiki 1277 01:36:24,775 --> 01:36:31,510 Jadi saat sekolah pakailah sweater jangan sampai masuk angin atau sakit 1278 01:36:48,565 --> 01:36:49,589 Murid sekalian 1279 01:36:49,633 --> 01:36:51,533 Selamat datang ke kelasku 127156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.