Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,964 --> 00:00:09,521
She was the closest person
2
00:00:09,524 --> 00:00:10,896
I ever had to a mother.
3
00:00:15,747 --> 00:00:18,357
To this day, I don't
know how she found me.
4
00:00:23,771 --> 00:00:27,423
I was glad to finally find a real home.
5
00:00:36,533 --> 00:00:39,076
Aren't you forgetting something?
6
00:00:44,101 --> 00:00:45,849
Bless us, Dark Lord, for these thy gifts
7
00:00:45,852 --> 00:00:48,168
which we are about to receive
from thy infernal bounty,
8
00:00:48,171 --> 00:00:51,015
through the power of Lucifer Eternal.
9
00:00:51,018 --> 00:00:52,985
Nema.
10
00:00:57,448 --> 00:01:00,145
I swear, the only other person
who liked this as much as you
11
00:01:00,148 --> 00:01:02,242
was my first husband.
12
00:01:02,245 --> 00:01:05,169
And that's why it was
so easy to poison him.
13
00:01:05,172 --> 00:01:07,273
You're not gonna poison me, are you?
14
00:01:07,276 --> 00:01:10,640
Not if you clean your
room, like I asked you to.
15
00:01:10,643 --> 00:01:13,577
You didn't really kill
your first husband, did you?
16
00:01:13,580 --> 00:01:14,829
No.
17
00:01:14,832 --> 00:01:17,068
I killed my first three husbands.
18
00:01:18,173 --> 00:01:20,233
You might as well learn this now.
19
00:01:20,236 --> 00:01:22,036
If something isn't working,
20
00:01:22,038 --> 00:01:24,310
it's best to just cut the cord.
21
00:01:24,313 --> 00:01:27,435
And make sure the insurance
policy's up to date.
22
00:01:27,438 --> 00:01:29,005
That's evil.
23
00:01:29,008 --> 00:01:30,615
Hell yeah.
24
00:01:30,618 --> 00:01:32,060
I'm a devil mama.
25
00:01:34,218 --> 00:01:37,927
She made me feel happy and protected.
26
00:01:39,617 --> 00:01:40,916
So you can understand
27
00:01:40,919 --> 00:01:44,588
why I gave you her
form and her thoughts.
28
00:01:44,591 --> 00:01:46,310
I need someone to help me
29
00:01:46,313 --> 00:01:50,097
with the monumental task
of remaking this world.
30
00:01:50,100 --> 00:01:55,236
Who better than the one
person I never stopped trusting
31
00:01:55,238 --> 00:01:56,888
or loving?
32
00:02:01,736 --> 00:02:03,769
Your jacket is stained.
33
00:02:07,395 --> 00:02:09,329
So it is.
34
00:02:10,946 --> 00:02:13,213
There's another one in the dresser.
35
00:02:20,714 --> 00:02:23,122
What do you think?
36
00:02:23,125 --> 00:02:25,600
- Hail Satan.
- Not quite.
37
00:02:25,602 --> 00:02:27,736
But I appreciate the sentiment.
38
00:02:27,738 --> 00:02:31,606
Ms. Mead, I do believe you're glowing.
39
00:02:31,608 --> 00:02:35,410
For the first time, I feel
I know my place in the world.
40
00:02:36,613 --> 00:02:38,730
By your side.
41
00:02:44,438 --> 00:02:47,372
What is it?
42
00:02:47,374 --> 00:02:50,255
A powerful presence.
43
00:02:50,258 --> 00:02:52,611
What do you mean? Everyone's dead.
44
00:02:52,613 --> 00:02:54,463
Not anymore.
45
00:02:57,668 --> 00:02:59,232
I don't know what's going on.
46
00:02:59,235 --> 00:03:00,501
Bad news, bitch.
47
00:03:00,504 --> 00:03:02,671
You're back from the dead.
48
00:03:02,673 --> 00:03:05,060
- I'm what?
- Just breathe deeply.
49
00:03:05,063 --> 00:03:06,662
You need time to get your bearings.
50
00:03:06,665 --> 00:03:08,677
Poor dear, to be raised up and released
51
00:03:08,680 --> 00:03:11,130
from an Identity Spell
at the same moment.
52
00:03:11,133 --> 00:03:13,932
I cannot believe Brock shoved
a knife through my head.
53
00:03:13,935 --> 00:03:15,982
That fucking bastard
better hope he's dead.
54
00:03:15,985 --> 00:03:18,703
Wow. She's by far the weakest among us
55
00:03:18,706 --> 00:03:21,229
and seems to be handling it the best.
56
00:03:21,232 --> 00:03:24,943
People react to spells
in different ways.
57
00:03:24,946 --> 00:03:29,115
I think the perfect
antidote to stoke the blood
58
00:03:29,118 --> 00:03:31,302
and speed up the recovery process
59
00:03:31,305 --> 00:03:35,369
would be a spicy gazpacho Andaluz.
60
00:03:35,372 --> 00:03:38,340
You think the kitchen
here has a spice rack?
61
00:03:38,342 --> 00:03:40,893
Can someone please
tell me what's going on?
62
00:03:40,896 --> 00:03:42,611
What do you mean, Identity Spell?
63
00:03:42,613 --> 00:03:45,497
We placed it on you,
for your protection.
64
00:03:45,499 --> 00:03:47,002
Coco, too.
65
00:03:47,005 --> 00:03:49,768
It kept you from knowing your true self.
66
00:03:49,770 --> 00:03:51,503
Why?
67
00:03:51,505 --> 00:03:53,772
Because you're special, Mallory.
68
00:03:53,774 --> 00:03:56,744
And we need you. We need all of you.
69
00:03:56,747 --> 00:03:58,843
You're on your own with that shit.
70
00:03:58,845 --> 00:04:01,663
I made a billion dollars in TV,
71
00:04:01,665 --> 00:04:04,002
and all I ever did
was straddle the fence.
72
00:04:04,005 --> 00:04:07,505
I'm sure as hell not dumping
that strategy here, sisters.
73
00:04:07,508 --> 00:04:10,505
I haven't promised anything.
I haven't signed anything.
74
00:04:10,507 --> 00:04:13,083
And I'm not here to defeat anyone.
75
00:04:13,086 --> 00:04:15,542
Who cares? As if you
could ever defeat anyone
76
00:04:15,545 --> 00:04:17,462
with that backwards voodoo shit.
77
00:04:17,464 --> 00:04:20,498
How can any of you defeat me,
78
00:04:20,500 --> 00:04:22,501
when I've already won?
79
00:04:22,503 --> 00:04:24,240
You haven't won.
80
00:04:24,243 --> 00:04:26,654
Perhaps you haven't noticed
the state of the world.
81
00:04:26,657 --> 00:04:28,916
It's almost as bad
as your dinner jacket.
82
00:04:28,919 --> 00:04:31,044
But at least the world can be saved.
83
00:04:31,047 --> 00:04:32,544
By you?
84
00:04:32,546 --> 00:04:34,563
- By all of us.
- Hey.
85
00:04:34,565 --> 00:04:37,532
Get the wax out of your
ears. I'm here to watch.
86
00:04:37,534 --> 00:04:39,107
But I'm not.
87
00:04:41,958 --> 00:04:43,487
Just don't let me die again, okay?
88
00:04:43,490 --> 00:04:44,979
It really sucked the first time.
89
00:04:44,982 --> 00:04:46,541
When I'm done,
90
00:04:46,543 --> 00:04:48,255
you'll all wish you were still dead.
91
00:04:48,258 --> 00:04:50,490
I always thought the world
would end with fire and ice,
92
00:04:50,493 --> 00:04:52,685
not witches and warlocks.
93
00:05:54,880 --> 00:06:00,013
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
94
00:06:14,726 --> 00:06:19,366
Igneme accende. Igneme accende.
95
00:06:24,062 --> 00:06:26,679
_
96
00:06:26,682 --> 00:06:29,231
Ex forma mutata. Summa partes.
97
00:06:29,234 --> 00:06:30,999
Remember, gentlemen,
98
00:06:31,001 --> 00:06:34,836
a spell is much more than
a series of arcane words.
99
00:06:34,838 --> 00:06:36,444
But it is the power you bring
100
00:06:36,447 --> 00:06:39,093
to those words that makes the magic.
101
00:06:39,096 --> 00:06:41,710
Summa partes. Ex forma mutata...
102
00:06:41,713 --> 00:06:45,069
Mr. Banks.
103
00:06:45,072 --> 00:06:48,031
If you ever expect to
rise beyond Level One,
104
00:06:48,034 --> 00:06:50,034
you will arrive on time.
105
00:06:50,036 --> 00:06:53,104
If punctuality is too taxing for you,
106
00:06:53,106 --> 00:06:55,106
join the Magic Castle
107
00:06:55,108 --> 00:06:59,043
and do card tricks with
Neil Patrick Harris.
108
00:06:59,045 --> 00:07:00,845
I'm sorry, sir.
109
00:07:00,847 --> 00:07:03,179
And you forgot your book...
110
00:07:04,490 --> 00:07:05,882
...again.
111
00:07:14,103 --> 00:07:17,577
Now let's see if you've
been practicing your spells,
112
00:07:17,580 --> 00:07:20,264
or just fiddling with your wand.
113
00:07:20,267 --> 00:07:21,812
Ex forma mutata.
114
00:07:21,815 --> 00:07:24,783
Facti sunt figura novi.
115
00:07:24,786 --> 00:07:28,062
Good. Keep going.
116
00:07:28,065 --> 00:07:31,343
Your power is molecular.
117
00:07:31,346 --> 00:07:34,098
Woven into your DNA.
118
00:07:34,101 --> 00:07:36,093
See every atom.
119
00:07:36,096 --> 00:07:37,694
Rearrange them.
120
00:07:37,697 --> 00:07:40,033
Transform them.
121
00:07:40,036 --> 00:07:43,648
Ex forma mutata. Facti sunt figura novi.
122
00:07:43,651 --> 00:07:45,468
Facti sunt figura novi.
123
00:07:45,471 --> 00:07:47,611
Ex forma mutata. Facti sunt figura novi.
124
00:07:47,614 --> 00:07:48,813
Yes!
125
00:07:48,816 --> 00:07:50,999
That's what I'm talking
about, gentlemen.
126
00:07:51,002 --> 00:07:53,116
Mr. Chablis.
127
00:07:53,119 --> 00:07:55,351
We've been summoned.
128
00:07:57,332 --> 00:07:58,796
John Henry Moore.
129
00:07:58,799 --> 00:08:01,343
Something must be grotesquely important
130
00:08:01,346 --> 00:08:04,580
for you to be stinking up my
office with that cancer stick.
131
00:08:04,583 --> 00:08:06,551
I thought you quit.
132
00:08:06,554 --> 00:08:08,336
I quit every week.
133
00:08:08,339 --> 00:08:11,506
You might need one after
you've seen what I've seen.
134
00:08:11,509 --> 00:08:13,706
Please allow our colleagues
135
00:08:13,709 --> 00:08:16,936
to make their own unbiased evaluation.
136
00:08:16,939 --> 00:08:19,859
Ariel. Nobody told us you were coming.
137
00:08:19,862 --> 00:08:22,171
I'll make arrangements
for a celebration tonight.
138
00:08:22,174 --> 00:08:24,895
The students can meet
their Grand Chancellor.
139
00:08:24,898 --> 00:08:27,148
No.
140
00:08:27,151 --> 00:08:29,699
There is something much more pressing.
141
00:08:29,702 --> 00:08:33,069
This was sent to me
by a sympathetic member
142
00:08:33,072 --> 00:08:35,113
of the Los Angeles Police Department.
143
00:08:35,116 --> 00:08:36,908
Does that help with your memory?
144
00:08:36,910 --> 00:08:38,444
I didn't do anything.
145
00:08:38,447 --> 00:08:40,913
Except stab him with five knives.
146
00:08:40,916 --> 00:08:44,648
You were the only one
there, you sick little fuck.
147
00:08:44,651 --> 00:08:46,655
I didn't touch those knives.
148
00:08:46,658 --> 00:08:48,738
You won't find my fingerprints anywhere.
149
00:08:51,470 --> 00:08:52,635
Oh...
150
00:09:10,602 --> 00:09:12,327
Save me.
151
00:09:18,588 --> 00:09:20,221
Need a smoke?
152
00:09:22,404 --> 00:09:24,404
Holy shit.
153
00:09:24,407 --> 00:09:27,030
It's a classic case
of demonic possession.
154
00:09:27,033 --> 00:09:30,611
Ariel, as much as you want him to be,
155
00:09:30,614 --> 00:09:33,468
the boy is not a warlock.
156
00:09:33,471 --> 00:09:36,374
He's not the provocateur. Look at him.
157
00:09:36,377 --> 00:09:38,280
I disagree.
158
00:09:38,283 --> 00:09:42,085
I think it was a-a
manifestation of wild energy.
159
00:09:42,088 --> 00:09:46,273
It was out of control but
full of potency and promise.
160
00:09:46,276 --> 00:09:48,882
Let's just say that you're
right and he was responsible.
161
00:09:48,885 --> 00:09:51,730
Then his magic is dark and volatile,
162
00:09:51,733 --> 00:09:53,316
and we should leave him the fuck alone.
163
00:09:53,319 --> 00:09:55,069
Protection of our kind has become
164
00:09:55,071 --> 00:09:56,937
a matter of life and death.
165
00:09:56,940 --> 00:09:59,437
Warlocks have always been
second-class citizens.
166
00:09:59,440 --> 00:10:02,375
That doesn't mean that
we have to open our doors
167
00:10:02,378 --> 00:10:04,718
to just anyone, especially him.
168
00:10:04,721 --> 00:10:07,096
This school gave us direction.
169
00:10:07,099 --> 00:10:09,702
His power can be harnessed for good.
170
00:10:09,705 --> 00:10:12,202
He could be the one
we've been waiting for.
171
00:10:14,097 --> 00:10:16,364
Remember the prophecy.
172
00:10:16,367 --> 00:10:18,233
You're talking about the Alpha.
173
00:10:18,236 --> 00:10:20,293
The warlock who becomes the Alpha
174
00:10:20,296 --> 00:10:23,931
will have power beyond comprehension.
175
00:10:23,933 --> 00:10:27,241
His magic will exceed
that of the witches.
176
00:10:27,244 --> 00:10:30,468
He could pass the test
of the Seven Wonders.
177
00:10:30,471 --> 00:10:33,405
And supplant their Supreme.
178
00:10:33,408 --> 00:10:36,744
The Alpha will allow us
to take our rightful place
179
00:10:36,747 --> 00:10:40,365
at the top of the hierarchy.
180
00:10:40,368 --> 00:10:41,648
Behold, what do you think?
181
00:10:41,651 --> 00:10:44,419
I think you need to get a
face-to-face with that boy.
182
00:10:45,639 --> 00:10:46,805
Wake up.
183
00:10:46,808 --> 00:10:49,709
There's somebody here to see you.
184
00:10:53,446 --> 00:10:55,463
You're not a lawyer.
185
00:10:56,400 --> 00:10:58,233
I'm a friend.
186
00:10:59,320 --> 00:11:01,217
I don't have any friends.
187
00:11:01,220 --> 00:11:05,122
I think maybe I can help
you, Michael, if you let me.
188
00:11:05,125 --> 00:11:08,233
I saw the tape of your
interview with the detective.
189
00:11:08,236 --> 00:11:10,677
It was impressive.
190
00:11:10,680 --> 00:11:13,497
I'm not with the police
or social services
191
00:11:13,499 --> 00:11:16,434
or any part of the government.
192
00:11:16,436 --> 00:11:18,570
I'm a warlock...
193
00:11:18,572 --> 00:11:20,572
and I think you're one.
194
00:11:22,642 --> 00:11:24,308
A warlock?
195
00:11:24,310 --> 00:11:25,577
Your whole life,
196
00:11:25,579 --> 00:11:28,196
things have occurred around
you that you can't explain.
197
00:11:28,198 --> 00:11:30,898
Maybe it was just a... a
fleeting thought you had.
198
00:11:30,901 --> 00:11:33,902
An impulse. A moment of rage.
199
00:11:33,905 --> 00:11:35,338
But then it happened.
200
00:11:36,941 --> 00:11:38,273
Like magic.
201
00:11:38,276 --> 00:11:41,945
A warlock is someone who
can control that magic.
202
00:11:43,862 --> 00:11:45,637
When that detective was hurting you,
203
00:11:45,640 --> 00:11:47,365
what went through your mind?
204
00:11:50,670 --> 00:11:53,437
- Nothing.
- No.
205
00:11:53,439 --> 00:11:55,233
You were frightened and angry,
206
00:11:55,236 --> 00:11:59,104
so you lashed out the
only way you could.
207
00:11:59,107 --> 00:12:02,319
You made some awful thoughts come true.
208
00:12:04,667 --> 00:12:07,601
I just wanted him to get away.
209
00:12:07,603 --> 00:12:10,132
How did you end up in here?
210
00:12:10,135 --> 00:12:11,746
I was defending someone.
211
00:12:14,344 --> 00:12:16,921
Actually, the only person
who's never betrayed me.
212
00:12:16,924 --> 00:12:20,124
You're not understanding what I want.
213
00:12:20,127 --> 00:12:23,926
I don't want goat meat.
I want a goat's head.
214
00:12:23,929 --> 00:12:26,660
I need it for my incantations.
215
00:12:26,663 --> 00:12:29,407
Lady, I can't sell you that.
216
00:12:29,409 --> 00:12:31,983
Why? Are you only
butchering headless goats?
217
00:12:31,986 --> 00:12:35,288
I'm not giving you the
head for some insane shit.
218
00:12:35,291 --> 00:12:38,074
You're discriminating
against my religious beliefs,
219
00:12:38,077 --> 00:12:39,567
Mr. Butcher Man.
220
00:12:39,569 --> 00:12:40,912
Where's your manager?
221
00:12:40,915 --> 00:12:42,715
I'm gonna talk to your manager.
222
00:12:48,149 --> 00:12:49,890
You are rude.
223
00:12:49,893 --> 00:12:51,991
Don't ever talk to her like that.
224
00:12:51,994 --> 00:12:53,241
Yeah?
225
00:12:53,244 --> 00:12:54,764
Fuck you.
226
00:12:54,767 --> 00:12:58,108
And fuck that batshit crazy bitch.
227
00:13:10,051 --> 00:13:11,999
I never wanted to hurt anyone.
228
00:13:12,002 --> 00:13:14,335
Michael, your life is about to begin.
229
00:13:15,818 --> 00:13:17,577
Time for us to go.
230
00:13:29,327 --> 00:13:30,527
What the hell are you doing?
231
00:13:30,530 --> 00:13:32,570
You said you just wanted to talk to him.
232
00:13:32,572 --> 00:13:35,488
He's innocent of all charges.
I'm taking him with me.
233
00:13:35,491 --> 00:13:37,442
He's not going anywhere.
234
00:13:39,312 --> 00:13:41,245
That was awesome!
235
00:13:41,247 --> 00:13:42,754
He'll probably wet his pants,
236
00:13:42,757 --> 00:13:45,129
but he'll be released
unharmed when we're gone.
237
00:13:45,132 --> 00:13:47,268
Oh, I'm sure he won't feel a thing.
238
00:13:59,389 --> 00:14:01,788
I'm a true believer, Michael.
239
00:14:04,265 --> 00:14:08,101
I'll be here for you. Always.
240
00:14:08,104 --> 00:14:10,855
Hail the new world.
241
00:14:10,858 --> 00:14:13,478
Hail.
242
00:14:13,480 --> 00:14:15,968
Hail the new world.
243
00:14:21,504 --> 00:14:24,491
Boy's gonna make me proud someday.
244
00:14:33,218 --> 00:14:35,574
- This place is underground?
- It wasn't always.
245
00:14:35,577 --> 00:14:38,302
An actual building stood here once.
246
00:14:38,304 --> 00:14:40,505
It was beautiful, with big wooden beams
247
00:14:40,507 --> 00:14:43,641
and giant glass windows
that let you see forever.
248
00:14:43,643 --> 00:14:48,362
Problem was we could see
out, but others could see in.
249
00:14:48,364 --> 00:14:51,699
In 2014, when Miss Cordelia
went on her publicity tour
250
00:14:51,701 --> 00:14:53,562
and outed us to the world,
251
00:14:53,565 --> 00:14:57,404
some locals decided they didn't
want us in their neighborhood.
252
00:14:57,406 --> 00:14:59,762
They threw a little
Molotov cocktail party
253
00:14:59,765 --> 00:15:02,343
and burned everything down.
254
00:15:02,345 --> 00:15:05,944
All that was left standing was
the sculpture from the garden.
255
00:15:05,947 --> 00:15:08,027
So we went underground again.
256
00:15:08,030 --> 00:15:09,897
Literally.
257
00:15:09,900 --> 00:15:11,199
Shall we?
258
00:15:27,703 --> 00:15:30,671
I'd like you all to meet Michael.
259
00:15:30,673 --> 00:15:33,474
Like many of us when we first arrived,
260
00:15:33,476 --> 00:15:35,762
he is not sure that this
is the place for him.
261
00:15:35,765 --> 00:15:38,562
But in the days to come,
we're going to show him that
262
00:15:38,564 --> 00:15:41,232
not only is this the
only place he belongs,
263
00:15:41,234 --> 00:15:44,468
but that he's finally
found his true home.
264
00:16:02,652 --> 00:16:04,426
Now that you've had time to settle
265
00:16:04,429 --> 00:16:05,926
and you've immersed yourself
266
00:16:05,929 --> 00:16:08,754
in the study of magic here at the coven,
267
00:16:08,757 --> 00:16:11,564
it's time to evaluate
and see where you stand.
268
00:16:11,567 --> 00:16:15,169
Normally, this would happen
at the end of the first year.
269
00:16:15,171 --> 00:16:16,908
Well, I've only been here a month.
270
00:16:16,911 --> 00:16:19,273
Well, seeing your
progress, we feel justified
271
00:16:19,275 --> 00:16:21,442
in accelerating the process.
272
00:16:21,444 --> 00:16:24,245
To begin, each warlock at our school
273
00:16:24,247 --> 00:16:26,397
is assigned a level, one through four,
274
00:16:26,399 --> 00:16:30,100
according to their talents and
the breadth of their powers.
275
00:16:30,102 --> 00:16:32,103
Are you all level fours?
276
00:16:32,105 --> 00:16:34,911
Sadly, you're looking
at a bunch of threes.
277
00:16:34,914 --> 00:16:36,906
Sixes after a few cocktails.
278
00:16:36,909 --> 00:16:38,689
A level four would mean a warlock
279
00:16:38,692 --> 00:16:42,098
that is categorically as
powerful as the female Supreme.
280
00:16:42,101 --> 00:16:44,278
He would be the one we call the Alpha.
281
00:16:44,281 --> 00:16:46,299
We shouldn't burden the boy with theory.
282
00:16:46,302 --> 00:16:48,221
In the history of the
coven, there's never been
283
00:16:48,224 --> 00:16:50,457
a level four warlock.
284
00:16:52,308 --> 00:16:54,590
Let's see if he can pass level one.
285
00:16:54,593 --> 00:16:56,409
Scrying is the ability
286
00:16:56,412 --> 00:16:58,312
to see things in a reflective surface.
287
00:16:58,314 --> 00:17:00,564
Messages, visions, prophecies.
288
00:17:00,567 --> 00:17:04,168
But today, we're not looking
for the next Nostradamus.
289
00:17:04,170 --> 00:17:08,506
All you need to do is to tell us
where we hid a particular book.
290
00:17:08,508 --> 00:17:11,108
- The New...
- The New Adam and Eve.
291
00:17:11,110 --> 00:17:12,642
By Hawthorne.
292
00:17:12,645 --> 00:17:15,212
- First edition.
- Yes.
293
00:17:44,778 --> 00:17:47,278
Well, that'll get some extra credit.
294
00:17:54,801 --> 00:17:56,403
Tremendous.
295
00:17:56,405 --> 00:17:57,856
He was only tasked with telling us
296
00:17:57,859 --> 00:17:59,373
where the book was hidden.
297
00:17:59,375 --> 00:18:02,409
Even you have to admit
that was impressive.
298
00:18:02,411 --> 00:18:05,362
Impressive. And troubling.
299
00:18:05,364 --> 00:18:09,099
Quite simply, he ignored directions.
300
00:18:10,436 --> 00:18:13,090
Salire per spatium.
301
00:18:13,093 --> 00:18:15,572
The ability to transport
yourself instantly
302
00:18:15,575 --> 00:18:17,525
throughout physical space.
303
00:18:17,528 --> 00:18:22,062
Just pick a spot in the
room, envision yourself there,
304
00:18:22,064 --> 00:18:25,032
and make it happen.
305
00:18:26,840 --> 00:18:28,269
What are those things for?
306
00:18:28,271 --> 00:18:30,037
Motivation.
307
00:18:33,895 --> 00:18:35,384
Anything else?
308
00:18:35,387 --> 00:18:37,012
You want me to dust up here?
309
00:18:39,465 --> 00:18:41,298
This final test requires
310
00:18:41,300 --> 00:18:43,681
an understanding not only of magic,
311
00:18:43,684 --> 00:18:45,168
but of nature.
312
00:18:45,170 --> 00:18:46,970
Stiricidium.
313
00:18:46,973 --> 00:18:50,743
Molecules of water are all around us.
314
00:18:50,746 --> 00:18:53,444
Change the weather inside this room,
315
00:18:53,446 --> 00:18:55,973
and turn the water into snow.
316
00:19:46,232 --> 00:19:49,299
Beautiful!
317
00:19:49,301 --> 00:19:51,168
Wow.
318
00:20:07,504 --> 00:20:09,337
I can't breathe.
319
00:20:14,477 --> 00:20:15,715
Enough!
320
00:20:25,902 --> 00:20:27,702
I'm sorry.
321
00:20:27,705 --> 00:20:31,173
I didn't know that was inside of me.
322
00:20:31,176 --> 00:20:34,011
You're testing your wings.
323
00:20:34,014 --> 00:20:37,001
Once you're fully in
control of your powers,
324
00:20:37,004 --> 00:20:38,954
you'll have the confidence to soar.
325
00:20:38,957 --> 00:20:41,783
Thank you for your spirited
participation, Michael.
326
00:20:41,786 --> 00:20:43,497
You've given us a lot to consider.
327
00:20:48,848 --> 00:20:52,496
Everyone in this room can
do some of what he did.
328
00:20:52,498 --> 00:20:54,642
Not a single one of us can do it all.
329
00:20:54,645 --> 00:20:58,533
He crushed every test,
surpassed all our expectations.
330
00:20:58,536 --> 00:21:00,254
He is the most powerful warlock
331
00:21:00,256 --> 00:21:02,861
I've ever seen, and I've seen a few.
332
00:21:02,864 --> 00:21:04,541
The witches' dominion over us
333
00:21:04,543 --> 00:21:07,578
will soon be a thing of the past.
334
00:21:07,580 --> 00:21:09,361
Are you serious?
335
00:21:09,364 --> 00:21:11,165
He almost killed us.
336
00:21:11,168 --> 00:21:15,447
Can't you see that there is
a malevolence to his magic?
337
00:21:15,450 --> 00:21:17,171
To him?
338
00:21:17,173 --> 00:21:19,173
We should be afraid.
339
00:21:19,175 --> 00:21:21,475
You can't corral the darkness.
340
00:21:21,477 --> 00:21:25,212
Don't be afraid of Michael.
341
00:21:25,214 --> 00:21:27,665
Be afraid of the status quo.
342
00:21:27,668 --> 00:21:30,223
Be afraid to do nothing.
343
00:21:30,226 --> 00:21:32,169
We have an obligation
344
00:21:32,171 --> 00:21:36,073
to our kind, to our future,
to see if he can rise
345
00:21:36,075 --> 00:21:38,453
and lead us to our rightful place.
346
00:21:38,456 --> 00:21:40,523
We can't stop now.
347
00:21:42,684 --> 00:21:44,431
We're at the cusp.
348
00:21:59,264 --> 00:22:02,473
This is the moment
when everything changes.
349
00:22:18,070 --> 00:22:20,667
It might seem easy to
alter the color of a flower,
350
00:22:20,670 --> 00:22:23,520
but the rose is unique.
It resists change.
351
00:22:23,523 --> 00:22:24,722
Why?
352
00:22:26,345 --> 00:22:28,445
Empress Jos�phine Bonaparte,
353
00:22:28,447 --> 00:22:31,131
wife of Napol�on and proud witch,
354
00:22:31,133 --> 00:22:33,493
cultivated one of the largest
rose gardens in Europe.
355
00:22:35,362 --> 00:22:38,711
It's said that Jos�phine
enchanted her roses
356
00:22:38,714 --> 00:22:41,808
so that the colors she
produced remained fixed
357
00:22:41,811 --> 00:22:43,811
as she wanted them.
358
00:22:45,051 --> 00:22:47,034
Maybe so.
359
00:22:54,473 --> 00:22:56,175
But one thing's certain.
360
00:22:56,178 --> 00:22:58,207
Nothing is immutable
361
00:22:58,209 --> 00:23:00,369
when the will of a
strong woman is applied.
362
00:23:01,213 --> 00:23:03,363
Now...
363
00:23:03,365 --> 00:23:05,332
show me how strong you are.
364
00:23:10,105 --> 00:23:11,370
Watch her.
365
00:23:12,441 --> 00:23:14,728
You really think she's
something special?
366
00:23:14,731 --> 00:23:16,697
I'll let you be the judge.
367
00:23:34,284 --> 00:23:36,295
She has some ability, no question.
368
00:23:36,297 --> 00:23:37,628
Look.
369
00:23:51,292 --> 00:23:52,722
My God.
370
00:23:57,469 --> 00:23:59,268
She claims her grandmother
371
00:23:59,270 --> 00:24:00,712
told her that her bloodline stretches
372
00:24:00,714 --> 00:24:03,776
all the way back to Salem.
373
00:24:04,651 --> 00:24:06,342
What is it?
374
00:24:06,344 --> 00:24:09,973
The Hawthorne School for
Exceptional Young Men.
375
00:24:09,976 --> 00:24:12,477
They called an emergency council.
376
00:24:12,480 --> 00:24:15,301
We're obliged to get
on a plane immediately.
377
00:24:15,303 --> 00:24:19,039
Airline food for lunch when I
made reservations at Galatoires.
378
00:24:19,041 --> 00:24:21,307
It's just too cruel.
379
00:25:00,011 --> 00:25:02,178
Are you sure we couldn't
have made them come to us?
380
00:25:02,181 --> 00:25:03,533
The rules are the rules.
381
00:25:03,535 --> 00:25:05,617
Besides, did we really
want all those men
382
00:25:05,620 --> 00:25:07,276
traipsing around our house?
383
00:25:22,964 --> 00:25:25,922
Let the record show that at
the request of Hawthorne School,
384
00:25:25,925 --> 00:25:27,073
that we have assembled
385
00:25:27,075 --> 00:25:28,734
an emergency meeting of the council.
386
00:25:28,737 --> 00:25:32,245
In order to address what must
surely be a matter of grave
387
00:25:32,247 --> 00:25:34,397
and pressing importance.
388
00:25:34,399 --> 00:25:36,132
Proceed.
389
00:25:40,337 --> 00:25:42,371
Illustrious members,
390
00:25:42,374 --> 00:25:47,210
I want to thank you for coming
and giving us the opportunity
391
00:25:47,212 --> 00:25:49,412
to share with you what we've discovered.
392
00:25:49,414 --> 00:25:52,909
We recently took in a
boy here at the school.
393
00:25:52,912 --> 00:25:55,268
At first, we thought
he was simply one of us,
394
00:25:55,270 --> 00:25:58,081
a warlock who needed
our help and training.
395
00:25:58,084 --> 00:25:59,216
But?
396
00:26:02,964 --> 00:26:05,178
The things he did were extraordinary,
397
00:26:05,180 --> 00:26:08,508
and after conducting the
requisite test of his powers,
398
00:26:08,511 --> 00:26:12,461
we came to the conclusion that
his abilities are so impressive
399
00:26:12,464 --> 00:26:15,205
that they rise to the level of Supreme.
400
00:26:21,136 --> 00:26:25,800
Did you say this was a boy,
401
00:26:25,803 --> 00:26:27,714
as in male?
402
00:26:28,769 --> 00:26:30,270
Ariel,
403
00:26:30,272 --> 00:26:33,072
you actually believe this?
404
00:26:33,074 --> 00:26:35,430
We wouldn't have summoned
the council otherwise.
405
00:26:35,433 --> 00:26:36,589
In all recorded history,
406
00:26:36,592 --> 00:26:39,687
no man has ever approached
the level of Supreme.
407
00:26:39,690 --> 00:26:41,516
Men are simply not equal to women
408
00:26:41,519 --> 00:26:43,213
when it comes to magical ability.
409
00:26:43,216 --> 00:26:44,704
Not to mention everything else.
410
00:26:44,706 --> 00:26:46,562
Testosterone is a known inhibitor.
411
00:26:46,565 --> 00:26:49,205
It impedes access to the ethereal realm.
412
00:26:49,207 --> 00:26:51,238
Frankly, I question your judgment
413
00:26:51,241 --> 00:26:52,672
by calling us here for this.
414
00:26:52,675 --> 00:26:55,609
- You're not even hearing us out.
- There's nothing to hear.
415
00:26:55,612 --> 00:26:57,664
There will never be a male Supreme.
416
00:26:57,667 --> 00:26:59,148
It will simply never happen.
417
00:26:59,151 --> 00:27:00,808
Listen to yourselves.
418
00:27:00,811 --> 00:27:02,711
You say that something hasn't happened,
419
00:27:02,714 --> 00:27:04,571
so therefore it can never happen.
420
00:27:04,573 --> 00:27:07,240
What exactly is it
that you want from us?
421
00:27:07,242 --> 00:27:11,110
We want you to administer
the test of the Seven Wonders.
422
00:27:14,050 --> 00:27:15,367
That is out of the question.
423
00:27:15,370 --> 00:27:16,331
Why?
424
00:27:16,334 --> 00:27:19,945
Because I'd be condemning
this boy to his death.
425
00:27:19,948 --> 00:27:23,458
I lost one of my most
promising witches, Misty Day,
426
00:27:23,461 --> 00:27:25,528
by sanctioning a test before her time.
427
00:27:25,531 --> 00:27:27,297
I won't make that mistake again.
428
00:27:27,300 --> 00:27:28,964
I take care of my own.
429
00:27:28,967 --> 00:27:31,064
At least the ones you care about.
430
00:27:31,066 --> 00:27:32,894
What do you mean by that?
431
00:27:32,897 --> 00:27:36,435
One of your own, who you abandoned,
432
00:27:36,438 --> 00:27:39,038
Queenie.
433
00:27:39,040 --> 00:27:41,594
Of course it's the black
girl you leave behind.
434
00:27:41,597 --> 00:27:43,758
I see you, Ms. Supreme.
435
00:27:43,761 --> 00:27:46,462
You don't know what
you're talking about.
436
00:27:46,464 --> 00:27:48,197
Queenie was missing.
437
00:27:48,199 --> 00:27:51,267
She traveled to Los
Angeles and never came back.
438
00:27:51,269 --> 00:27:54,136
I knew something awful
had happened to her.
439
00:27:54,138 --> 00:27:56,506
Her life force just vanished.
440
00:27:58,143 --> 00:28:00,008
So I went searching for her.
441
00:28:00,011 --> 00:28:03,429
And when I found out she was
trapped in the Hotel Cortez,
442
00:28:03,431 --> 00:28:05,498
I went immediately to bring her back
443
00:28:05,500 --> 00:28:07,166
from that monstrous place.
444
00:28:08,436 --> 00:28:13,239
And I had no illusions
about it being easy.
445
00:28:13,248 --> 00:28:16,283
The Cortez is a place of evil.
446
00:28:17,901 --> 00:28:19,479
A hell mouth.
447
00:28:23,301 --> 00:28:27,170
Damn, I have to take that trick.
448
00:28:27,172 --> 00:28:30,273
I'm so glad I killed you,
the only player worth playing
449
00:28:30,275 --> 00:28:32,605
in this entire establishment.
450
00:28:32,608 --> 00:28:36,227
- How long does this game go on?
- Eternity, my dear.
451
00:28:36,230 --> 00:28:38,211
But not to worry, besides hearts,
452
00:28:38,214 --> 00:28:42,135
I can teach you spades, poker,
blackjack, bridge, rummy.
453
00:28:42,137 --> 00:28:44,170
Ah.
454
00:28:44,172 --> 00:28:45,550
A live one.
455
00:28:46,507 --> 00:28:48,151
Cordelia.
456
00:28:49,605 --> 00:28:51,377
Let's get out of here, Queenie.
457
00:28:51,379 --> 00:28:53,396
Gladly.
458
00:28:53,398 --> 00:28:55,531
You're a plucky one... I admire that...
459
00:28:55,533 --> 00:28:56,972
But as you already know, Queenie,
460
00:28:56,975 --> 00:28:58,267
you can never leave this place.
461
00:28:58,269 --> 00:29:00,987
Fuck you, March. This is Cordelia.
462
00:29:00,990 --> 00:29:03,292
She knows exactly how
to get me out of here.
463
00:29:22,243 --> 00:29:23,376
Shit.
464
00:29:23,378 --> 00:29:25,044
I could hear the souls
465
00:29:25,046 --> 00:29:28,562
screaming in the walls,
desperate for a way out.
466
00:29:28,565 --> 00:29:31,602
I realized then that the
hotel wasn't merely haunted,
467
00:29:31,605 --> 00:29:35,204
but an entryway to all
things dark and satanic...
468
00:29:35,206 --> 00:29:37,040
No!
469
00:29:37,042 --> 00:29:38,602
...where the devil reigns.
470
00:29:41,279 --> 00:29:43,162
Queenie!
471
00:29:49,303 --> 00:29:51,437
We went through every door
472
00:29:51,439 --> 00:29:54,240
and every window,
473
00:29:54,242 --> 00:29:56,823
but we couldn't escape the hotel.
474
00:29:59,180 --> 00:30:02,432
All my spells and incantations
475
00:30:02,434 --> 00:30:05,134
were useless
476
00:30:05,136 --> 00:30:08,137
in that dark realm.
477
00:30:08,139 --> 00:30:10,139
The light from which we draw our power
478
00:30:10,141 --> 00:30:12,477
was extinguished by Satan himself.
479
00:30:12,480 --> 00:30:16,212
I was there for days.
480
00:30:16,214 --> 00:30:19,956
The ghost of March got bored
and finally left us alone.
481
00:30:19,959 --> 00:30:22,890
Cordelia, nothing's ever gonna work.
482
00:30:24,594 --> 00:30:26,594
You should just go back to the coven.
483
00:30:26,597 --> 00:30:28,207
They need you.
484
00:30:31,512 --> 00:30:34,263
I'm sorry, Queenie.
485
00:30:34,265 --> 00:30:37,200
I'm so sorry.
486
00:30:45,392 --> 00:30:47,925
My effort to rescue Queenie
487
00:30:47,928 --> 00:30:50,547
is by far
488
00:30:50,550 --> 00:30:53,925
my greatest failure as Supreme.
489
00:30:56,370 --> 00:30:59,305
But I tried.
490
00:30:59,307 --> 00:31:03,594
And I do care about all of our people.
491
00:31:03,597 --> 00:31:05,797
All of our people.
492
00:31:05,800 --> 00:31:10,319
So I won't throw this boy's life
away on some useless endeavor.
493
00:31:10,322 --> 00:31:11,789
There will be no test.
494
00:31:11,792 --> 00:31:13,859
That is this council's decision.
495
00:31:13,862 --> 00:31:15,641
Why do you get to decide that?
496
00:31:15,644 --> 00:31:17,633
Because I'm the fucking Supreme.
497
00:31:17,636 --> 00:31:20,409
No, you're just a scared bigot.
498
00:31:20,411 --> 00:31:21,933
Scared of what?
499
00:31:21,936 --> 00:31:23,345
Of the Alpha.
500
00:31:23,347 --> 00:31:25,703
Of a man rising to the level of Supreme.
501
00:31:25,706 --> 00:31:28,067
Of an end to ages of female dominance.
502
00:31:28,069 --> 00:31:29,761
I'm telling you, that time has come.
503
00:31:29,764 --> 00:31:32,170
And your time is up.
504
00:31:32,173 --> 00:31:34,340
This council is closed.
505
00:31:34,342 --> 00:31:36,275
The decision is final.
506
00:31:37,378 --> 00:31:39,479
There's nothing more to be said.
507
00:32:03,862 --> 00:32:05,400
Gin.
508
00:32:07,956 --> 00:32:13,612
This is the 56,433rd
hand I've won in a row.
509
00:32:14,299 --> 00:32:16,870
Only amateurs keep score.
510
00:32:24,900 --> 00:32:28,043
What a fascinating specimen.
511
00:32:28,046 --> 00:32:31,497
Alive, yet so intimate with the dead.
512
00:32:31,499 --> 00:32:33,466
Who the hell are you?
513
00:32:36,171 --> 00:32:38,371
My name is Michael Langdon.
514
00:32:38,373 --> 00:32:41,276
And I'm here to do for you
what your Supreme couldn't.
515
00:32:42,577 --> 00:32:45,077
Yeah, right.
516
00:32:46,214 --> 00:32:48,531
Take his hand, Queenie.
517
00:32:52,369 --> 00:32:55,304
And what if I don't want to?
518
00:32:57,657 --> 00:33:00,692
I'm not sure you have a choice.
519
00:33:07,468 --> 00:33:09,933
Be right back.
520
00:33:21,440 --> 00:33:23,432
Solitaire it is.
521
00:33:34,479 --> 00:33:36,412
Come on.
522
00:33:45,273 --> 00:33:47,472
There's one person left to get.
523
00:33:48,576 --> 00:33:50,292
Let's go.
524
00:34:03,677 --> 00:34:08,263
The policy clearly states that
I can return this for any reason
525
00:34:08,265 --> 00:34:09,832
for a full refund.
526
00:34:11,202 --> 00:34:13,202
It's used.
527
00:34:13,204 --> 00:34:16,305
"For any reason." This
thing cooks for shit.
528
00:34:16,307 --> 00:34:17,573
Look for yourself.
529
00:34:19,576 --> 00:34:21,176
Oh! Oh, oh!
530
00:34:24,349 --> 00:34:26,282
Great. Now it's broke.
531
00:34:26,285 --> 00:34:28,192
I want to talk to your manager.
532
00:34:28,195 --> 00:34:30,534
No, no, no. Please
don't call my manager.
533
00:34:30,537 --> 00:34:33,790
Manager! I need a manager over here.
534
00:34:33,793 --> 00:34:37,242
Hey, don't I know you?
535
00:34:37,244 --> 00:34:40,562
- You're an actress.
- I sing a little, too.
536
00:34:40,564 --> 00:34:43,098
I was working on an album
of Celine Dion deep cuts
537
00:34:43,101 --> 00:34:45,957
before all of this, but yeah,
I'm really known for my acting.
538
00:34:45,960 --> 00:34:47,579
- Lindsay Lohan.
- Oh.
539
00:34:47,582 --> 00:34:50,438
No. I'm Madison Montgomery.
540
00:34:50,440 --> 00:34:51,673
Do you have a twin sister?
541
00:34:51,675 --> 00:34:53,509
No, but I have a fucking name tag.
542
00:34:53,511 --> 00:34:55,418
But there were two of
you in The Parent Trap.
543
00:34:55,421 --> 00:34:57,973
- Yeah, how'd they do that?
- Okay, listen up, idiot.
544
00:34:57,976 --> 00:35:01,299
I was the star of multiple TV movies,
545
00:35:01,302 --> 00:35:03,401
and I was up for a very substantial role
546
00:35:03,403 --> 00:35:05,181
in a Mike Myers film, so yeah.
547
00:35:05,184 --> 00:35:06,782
Then why are you working here?
548
00:35:06,785 --> 00:35:08,473
That's not Lindsay Lohan.
549
00:35:08,475 --> 00:35:10,509
Yeah. She's nobody.
550
00:35:10,511 --> 00:35:14,462
Who are you? Huh? You're not
even the star of your own hell.
551
00:35:14,464 --> 00:35:17,246
You're a nameless day player
in my eternal suffering.
552
00:35:18,707 --> 00:35:21,583
Go refold the towels in aisle 14.
553
00:35:21,586 --> 00:35:23,853
No, I just... I just did
that before I came down here.
554
00:35:23,856 --> 00:35:27,410
Go!
555
00:36:03,314 --> 00:36:05,264
Hello, Madison.
556
00:36:09,203 --> 00:36:11,569
You don't belong here.
557
00:36:11,571 --> 00:36:14,339
You're not like the others.
558
00:36:14,341 --> 00:36:17,220
You can tell? Interesting.
559
00:36:17,223 --> 00:36:19,697
I would think most souls
wouldn't have any awareness
560
00:36:19,700 --> 00:36:20,965
in their personal hell.
561
00:36:20,968 --> 00:36:23,431
The confusion would only
add to the suffering.
562
00:36:23,434 --> 00:36:25,434
Well, I've always had
the curse of being right
563
00:36:25,436 --> 00:36:27,137
and knowing more than everyone else,
564
00:36:27,140 --> 00:36:31,238
so I guess me knowing I'm in
hell is ironic or something.
565
00:36:31,241 --> 00:36:32,441
Who are you?
566
00:36:32,443 --> 00:36:34,509
I'm the man who's gonna
get you out of here.
567
00:36:36,229 --> 00:36:37,512
Yeah, right.
568
00:36:39,733 --> 00:36:41,473
What's the catch?
569
00:36:41,476 --> 00:36:43,468
Do I have to blow you or something?
570
00:36:44,671 --> 00:36:46,271
No.
571
00:36:46,273 --> 00:36:48,106
Oh.
572
00:36:48,109 --> 00:36:50,009
Okay.
573
00:36:50,012 --> 00:36:53,196
Well, when we get out
of here, can I anyway?
574
00:36:53,199 --> 00:36:56,563
You're a snack, and I haven't
had a good dicking in forever.
575
00:36:56,566 --> 00:36:58,309
Any dicking, really.
576
00:36:58,312 --> 00:37:00,502
And they intentionally make
sure all the personal massagers
577
00:37:00,504 --> 00:37:01,636
are out of stock, so...
578
00:37:01,638 --> 00:37:03,009
Damn.
579
00:37:03,012 --> 00:37:05,746
A ho even in the afterlife, huh?
580
00:37:08,379 --> 00:37:10,178
Oh...
581
00:37:10,180 --> 00:37:11,723
Get off me, bitch.
582
00:37:11,726 --> 00:37:13,838
Is it really you? I mean,
how did you get here?
583
00:37:13,841 --> 00:37:16,934
- What is all of this?
- Okay, so...
584
00:37:16,937 --> 00:37:19,900
I was dead and stuck
in some haunted hotel
585
00:37:19,903 --> 00:37:21,996
or something, and I swear to God,
586
00:37:21,999 --> 00:37:25,879
had the most boring,
annoying white people since...
587
00:37:25,882 --> 00:37:28,575
since you, and then this dude came,
588
00:37:28,578 --> 00:37:32,153
and he freed me and brought
me down here to get you.
589
00:37:32,156 --> 00:37:34,072
- Why?
- Honestly, I don't know.
590
00:37:34,075 --> 00:37:36,634
I was trying to talk him
out of it the whole way here.
591
00:37:36,637 --> 00:37:39,341
I told him that you
are a stone cold bitch
592
00:37:39,343 --> 00:37:41,476
and that you're exactly
where you belong.
593
00:37:41,478 --> 00:37:43,245
There is work to do.
594
00:37:43,247 --> 00:37:44,790
I need you both.
595
00:37:44,793 --> 00:37:46,285
For our powers?
596
00:37:46,288 --> 00:37:48,299
No.
597
00:37:48,302 --> 00:37:49,634
To prove a point.
598
00:37:49,636 --> 00:37:51,658
Just take me, please.
599
00:37:51,661 --> 00:37:53,861
Okay? Whatever you need, I will do it.
600
00:37:53,864 --> 00:37:56,223
I promise to be so good
if I get another chance.
601
00:37:56,226 --> 00:37:59,060
Now, why would you want to
do something silly like that?
602
00:38:17,180 --> 00:38:19,396
Cordelia.
603
00:38:19,399 --> 00:38:20,599
The car is ready.
604
00:38:20,601 --> 00:38:22,293
Are you all right, dear?
605
00:38:22,296 --> 00:38:24,196
Yes, I'm fine.
606
00:38:24,199 --> 00:38:26,166
The air in here, it's...
607
00:38:26,169 --> 00:38:28,540
The fetid stench of unwashed boy.
608
00:38:28,542 --> 00:38:31,443
Makes Bourbon Street
smell like Chanel No. 5.
609
00:38:31,445 --> 00:38:34,178
I can't bear it another minute.
610
00:38:34,180 --> 00:38:36,164
High time we left these mole people
611
00:38:36,166 --> 00:38:38,600
and returned to civilization.
612
00:40:50,465 --> 00:40:55,043
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
43894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.