All language subtitles for mayor.of.kingstown.s01e06.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,053 --> 00:00:09,367 Previously on "Mayor of Kingstown". 2 00:00:09,372 --> 00:00:11,659 - What's your name, honey? - I'm Iris. 3 00:00:11,664 --> 00:00:13,476 Iris, I am Craig. 4 00:00:13,714 --> 00:00:17,283 She is poisonous, okay? We use her to turn judges. 5 00:00:17,288 --> 00:00:19,464 She needs a cover and this is it. 6 00:00:19,469 --> 00:00:20,731 She's ours. 7 00:00:20,846 --> 00:00:22,157 No one can have me. 8 00:00:22,631 --> 00:00:24,181 That's my appeal. 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,532 Besides, I'm spoken for. 10 00:00:26,852 --> 00:00:28,001 By who? 11 00:00:28,811 --> 00:00:30,110 Mike McLusky. 12 00:00:30,115 --> 00:00:31,939 - No, Mike, this is serious. - Yep. 13 00:00:31,944 --> 00:00:33,282 Them guards is pushin'. 14 00:00:33,287 --> 00:00:35,159 If they ain't careful, they gonna wake the beast. 15 00:00:35,163 --> 00:00:36,587 I need a favor from you, though. 16 00:00:36,592 --> 00:00:38,853 My little cousin, Akim. He on this hockey team, right? 17 00:00:38,858 --> 00:00:40,208 His first game is tonight. 18 00:00:40,213 --> 00:00:41,696 Could you run him over there for me? 19 00:00:44,236 --> 00:00:46,376 - Why hockey? - This is my way out. 20 00:00:46,381 --> 00:00:47,947 These motherfuckers won't let me have it. 21 00:00:47,951 --> 00:00:50,118 If you want to play hockey, you're gonna play hockey. 22 00:00:50,123 --> 00:00:51,820 I'm gonna take you to every God damn game. 23 00:00:52,121 --> 00:00:53,634 All right, what do we got, Tim? 24 00:00:53,639 --> 00:00:56,696 - My nephew, Sam. - What? He just started... 25 00:00:56,998 --> 00:00:59,126 - Three months ago. - They got him pretty good. 26 00:00:59,131 --> 00:01:02,087 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 27 00:01:02,557 --> 00:01:05,423 Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 28 00:01:05,428 --> 00:01:06,798 Okay? He'll be fine. 29 00:02:14,857 --> 00:02:16,215 What you lookin' at, dawg? 30 00:02:19,719 --> 00:02:21,191 Oh shit. 31 00:02:22,077 --> 00:02:24,191 Tear gas, tear gas. 32 00:02:44,670 --> 00:02:47,727 Inmates, lay down on the ground with arms outstretched 33 00:02:47,732 --> 00:02:49,316 or we will fire on you. 34 00:02:50,641 --> 00:02:51,894 Warning shot. 35 00:02:57,476 --> 00:02:59,793 Shoot to kill. Shoot to kill. 36 00:03:30,851 --> 00:03:32,113 Fuck. 37 00:04:26,316 --> 00:04:30,823 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38 00:04:37,488 --> 00:04:40,238 It's not his fault. The men were moving. 39 00:04:40,420 --> 00:04:42,205 It was a hard shot for a sniper. 40 00:04:42,210 --> 00:04:44,269 It's an impossible shot for a rookie. 41 00:04:44,274 --> 00:04:47,019 Then what the fuck was he doin' in the tower, Karim? 42 00:04:48,150 --> 00:04:49,716 After the issue with Darryl Johnson, 43 00:04:49,721 --> 00:04:52,246 we felt it best he be separated from the inmates. 44 00:04:52,251 --> 00:04:54,699 Well, he certainly can't go back in the tower. 45 00:04:55,775 --> 00:04:57,637 Where the hell do we put him now? 46 00:04:58,099 --> 00:05:01,183 Either uh, discharge or receiving, sir. 47 00:05:01,188 --> 00:05:02,759 Or he drives the perimeter. 48 00:05:02,764 --> 00:05:05,985 That's chump's work. He didn't do anything wrong. 49 00:05:06,255 --> 00:05:07,865 Look, this isn't about punishment, 50 00:05:07,870 --> 00:05:09,262 it's about protection. 51 00:05:09,267 --> 00:05:11,467 They will kill him if they get a chance and you know it. 52 00:05:11,495 --> 00:05:13,149 No, we need to move him outta here. 53 00:05:13,154 --> 00:05:15,852 He's in just as much danger at another prison, sir. 54 00:05:15,857 --> 00:05:17,902 Let's move him to the women's prison. 55 00:05:20,105 --> 00:05:21,730 What? No? 56 00:05:21,735 --> 00:05:25,057 Uh, he's a good-lookin' kid. He's young. 57 00:05:25,062 --> 00:05:27,104 Yeah, those girls will be all over him, sir. 58 00:05:27,109 --> 00:05:29,198 That could create a whole new set of problems. 59 00:05:29,203 --> 00:05:31,174 Look, I don't know what to tell you, Ed. 60 00:05:32,467 --> 00:05:35,002 But if he can't be trusted to not fuck the inmates, 61 00:05:35,007 --> 00:05:37,518 then maybe he needs to find a different career. 62 00:05:39,570 --> 00:05:41,393 It's the women's prison. 63 00:05:41,748 --> 00:05:44,026 Or he will be released. 64 00:05:46,041 --> 00:05:48,284 Now let's talk riot. 65 00:05:48,841 --> 00:05:51,323 Why are all three leaders of the Crips in AdSeg? 66 00:05:51,328 --> 00:05:54,518 We had a refusal to comply during a cell search. 67 00:05:54,523 --> 00:05:56,873 And what's the protocol when the leaders of one gang 68 00:05:56,878 --> 00:05:58,827 - are placed in AdSeg? - No, we followed protocol. 69 00:05:58,831 --> 00:06:02,313 I made contact with the leadership of their rivals 70 00:06:02,318 --> 00:06:03,841 and let them know that we are 71 00:06:03,841 --> 00:06:05,487 - aware of the power vacuum. - Yes. 72 00:06:05,492 --> 00:06:09,627 We increased our presence at chow and in the yard 73 00:06:09,632 --> 00:06:12,069 and moved known gang associates out of the mall. 74 00:06:12,074 --> 00:06:14,685 We did everything we could do, but at the end of the day, 75 00:06:14,690 --> 00:06:18,518 they're still criminals. Stripes don't turn into spots. 76 00:06:24,949 --> 00:06:26,987 I'll transfer Sam. 77 00:06:27,481 --> 00:06:29,690 What do you want to do about the fight? 78 00:06:33,953 --> 00:06:35,627 Lock it down. 79 00:06:53,010 --> 00:06:56,068 - Yo, dawg. - Shit. 80 00:06:56,073 --> 00:06:57,627 - Hey, man. - Oh, hell no. 81 00:06:57,632 --> 00:06:59,242 Hell no. 82 00:07:11,344 --> 00:07:13,096 It ain't right. 83 00:07:52,659 --> 00:07:57,541 No. All right. 84 00:08:06,014 --> 00:08:08,974 Rebecca, be back in an hour. 85 00:08:24,065 --> 00:08:25,346 Hey. 86 00:08:25,351 --> 00:08:26,764 Where the fuck are you, Mike? 87 00:08:26,768 --> 00:08:27,898 I'm on my way. 88 00:08:27,898 --> 00:08:29,378 Get off the fucking freeway. Get here now. 89 00:08:29,378 --> 00:08:31,018 I'm on my fucking way, okay? 90 00:08:31,023 --> 00:08:32,643 It's a fucking emergency, Mike. 91 00:08:32,648 --> 00:08:35,074 You want me there faster? Just move closer, how's that? 92 00:08:37,908 --> 00:08:39,784 Jesus, what? Yeah. 93 00:08:39,789 --> 00:08:41,510 - We need to meet. - I'm aware. 94 00:08:41,698 --> 00:08:43,822 - When? - Give me an hour. 95 00:08:48,843 --> 00:08:51,526 Ed, what the fuck did you do? Did you lock it down? 96 00:08:51,531 --> 00:08:54,316 The Aryans and Latinos declared war. 97 00:08:54,316 --> 00:08:55,722 - What was I supposed to do? - Great. 98 00:08:55,726 --> 00:08:56,909 Okay, look. 99 00:08:56,914 --> 00:08:58,395 You're stirring the hornet's nest, all right? 100 00:08:58,399 --> 00:09:00,445 - We need to be. - Yeah, you think? 101 00:09:00,450 --> 00:09:01,974 I'm gonna cool some heads and I'll call you back. 102 00:09:01,978 --> 00:09:04,057 - Today. - Yeah, today. 103 00:09:04,452 --> 00:09:06,534 Jesus. 104 00:09:10,900 --> 00:09:12,924 - Yeah. - Mike? 105 00:09:13,230 --> 00:09:15,058 - Who's this? - Iris. 106 00:09:19,576 --> 00:09:21,578 It's gonna be one of those fuckin' days. 107 00:09:38,629 --> 00:09:40,760 Aight, I got it. I'ma handle it. 108 00:09:45,798 --> 00:09:47,713 I said I fuckin' got it, aight? 109 00:09:52,285 --> 00:09:53,541 Hey. 110 00:09:53,772 --> 00:09:55,938 Them Peckerwood motherfuckers need to check themselves 111 00:09:55,943 --> 00:09:57,464 before we take this shit to the streets, man. 112 00:09:57,468 --> 00:09:58,557 You would've done the same thing. 113 00:09:58,561 --> 00:09:59,724 The fuck I would, Mike. 114 00:09:59,729 --> 00:10:01,698 I don't need to fuck with no rednecks. 115 00:10:01,703 --> 00:10:05,510 Nah-uh. We run shit. We gonna fuck with 'em now. 116 00:10:05,515 --> 00:10:08,846 - That ain't even why you here. - Ah, I can't wait to hear why. 117 00:10:08,981 --> 00:10:10,159 My boy gettin' stabbed 118 00:10:10,164 --> 00:10:13,297 by these two bitch-ass motherfuckers, all right? 119 00:10:13,743 --> 00:10:15,702 And who the fuck does the guard shoot? 120 00:10:17,399 --> 00:10:19,018 The guard shot your boy? 121 00:10:19,447 --> 00:10:21,198 While he was getting stabbed 122 00:10:21,203 --> 00:10:23,510 by them two bitch-ass motherfucking crackers. 123 00:10:23,710 --> 00:10:26,271 The guard dumps three in my boy's back. 124 00:10:26,276 --> 00:10:27,870 Three, Mike. 125 00:10:27,875 --> 00:10:30,127 And not just any fucking guard either. 126 00:10:30,460 --> 00:10:32,924 That same fucking cherry that worked my cousin. 127 00:10:33,184 --> 00:10:35,542 - Did he make it? - No, he ain't fuckin' make it. 128 00:10:35,547 --> 00:10:37,979 15 stab wounds in the chest. 129 00:10:37,984 --> 00:10:41,248 Shot in the back by that fucking Uncle Tom's nephew, nah-uh. 130 00:10:41,597 --> 00:10:43,620 Naw, he ain't fucking make it. 131 00:10:44,295 --> 00:10:47,002 The fucking guards got all my leaders in AdSeg. 132 00:10:48,038 --> 00:10:49,866 Then they let the Mexicans and the whites run through 133 00:10:49,866 --> 00:10:51,409 the whole fucking yard. 134 00:10:51,414 --> 00:10:54,588 And then they shoot my boy in the back. 135 00:11:03,622 --> 00:11:05,407 Give me some space, y'all. 136 00:11:09,100 --> 00:11:10,604 All right. 137 00:11:12,404 --> 00:11:14,557 All right, just fuckin' relax. 138 00:11:15,418 --> 00:11:17,596 That fucking cherry's a dead man. 139 00:11:17,601 --> 00:11:19,951 - Just fucking think about it. - It ain't me, Mike. 140 00:11:20,215 --> 00:11:21,869 - I don't make this call. - Look, come on. 141 00:11:21,874 --> 00:11:24,311 Number one, they're not gonna get to him, okay? 142 00:11:24,316 --> 00:11:25,686 They've already got him in discharge 143 00:11:25,690 --> 00:11:27,385 if not fired him, okay? 144 00:11:27,390 --> 00:11:29,523 We ain't hittin' that motherfucking side, nah-uh. 145 00:11:29,528 --> 00:11:31,050 We gettin' that motherfucker on the street. 146 00:11:31,054 --> 00:11:33,096 So, you want to start a war with the guards 147 00:11:33,101 --> 00:11:34,424 and the fucking police? 148 00:11:34,429 --> 00:11:36,849 I'm a drug dealer. We already at war, baby. Shit. 149 00:11:36,854 --> 00:11:38,127 Yeah, you're a drug dealer. 150 00:11:38,132 --> 00:11:39,307 You sell crack on your front lawn. 151 00:11:39,307 --> 00:11:41,198 That's not fuckin' war. 152 00:11:42,211 --> 00:11:44,823 You got fucking cameras in every street lamp around here, 153 00:11:44,828 --> 00:11:46,315 and they leave you the fuck alone. 154 00:11:46,320 --> 00:11:49,236 Why? 'Cause all you do is sell drugs here. 155 00:11:49,241 --> 00:11:51,174 But you wanna do this? 156 00:11:52,073 --> 00:11:55,049 You'll have SWAT in your livin' room before you know it. 157 00:11:55,445 --> 00:11:57,425 And they'll shoot anything they see, is that what you want? 158 00:11:57,429 --> 00:11:59,885 They fuckin' broke their word, Mike! 159 00:12:00,981 --> 00:12:03,807 - And they killin' us for it. - Think about it. 160 00:12:04,983 --> 00:12:06,760 Talk 'em down. 161 00:12:15,861 --> 00:12:17,432 All right. 162 00:12:20,714 --> 00:12:22,416 I'll try. 163 00:12:23,905 --> 00:12:25,565 They hungry for this. 164 00:12:26,112 --> 00:12:27,766 - I get it, okay? - Nah, nah, nah, nah, 165 00:12:27,771 --> 00:12:29,164 - they really fucking hungry. - Feed 'em something else. 166 00:12:29,168 --> 00:12:30,870 - For it, Mike. - Feed 'em something else. 167 00:12:30,875 --> 00:12:33,356 And you better tell them Peckerwood motherfuckers 168 00:12:33,361 --> 00:12:36,185 that when this lockdown is over, we want the yard back. 169 00:12:36,190 --> 00:12:37,964 And we're gonna take it from their punk ass, too. 170 00:12:37,968 --> 00:12:40,101 - Peckerwood's my next stop. - Good. 171 00:13:08,010 --> 00:13:09,723 Everybody's got the troops around. 172 00:13:09,728 --> 00:13:11,251 Yeah. 173 00:13:11,390 --> 00:13:12,913 Have a seat. 174 00:13:28,309 --> 00:13:31,129 You know, I question your timing, Duke. 175 00:13:34,617 --> 00:13:36,293 Fuck. 176 00:13:40,469 --> 00:13:42,105 You know they can't hold them, right? 177 00:13:42,828 --> 00:13:44,762 I mean, Jesus. 178 00:13:45,350 --> 00:13:47,887 When they unlock that cage, they're gonna hit back. 179 00:13:47,892 --> 00:13:48,981 They're gonna hit back hard. 180 00:13:48,985 --> 00:13:52,684 Yeah, we got all their leaders locked up. 181 00:13:52,932 --> 00:13:54,410 All three. 182 00:13:55,644 --> 00:13:58,324 What's it say about us if we don't try? 183 00:13:58,725 --> 00:14:01,348 We look weak. They do it to us. 184 00:14:01,353 --> 00:14:02,863 That's prison, brother. 185 00:14:03,012 --> 00:14:05,363 You ain't been out so long you forgot the rules. 186 00:14:05,368 --> 00:14:07,121 I remember the rules. 187 00:14:08,566 --> 00:14:10,670 They need to cancel the lockdown, Mike. 188 00:14:10,675 --> 00:14:13,293 Duke, you rushed the yard. 189 00:14:13,823 --> 00:14:15,825 There's 50 Crips in the infirmary. 190 00:14:15,830 --> 00:14:18,262 They're not gonna lift lockdown till New Year. 191 00:14:19,314 --> 00:14:20,664 They created this situation 192 00:14:20,669 --> 00:14:22,512 when they made a deal they won't keep. 193 00:14:24,423 --> 00:14:26,004 And mark my words. 194 00:14:28,128 --> 00:14:31,840 This is leavin' prison and goin' to the street. 195 00:14:33,660 --> 00:14:35,749 A few prison guards get shanked in their living room, 196 00:14:35,754 --> 00:14:38,316 they'll remember who runs that fuckin' place. 197 00:14:38,792 --> 00:14:41,840 Pete, come on, listen to yourself, stop that. 198 00:14:41,845 --> 00:14:43,047 You can't bring the shit to the streets. 199 00:14:43,051 --> 00:14:44,835 They'll get the fucking National Guard. 200 00:14:44,840 --> 00:14:46,332 You'll have a tank in your driveway 201 00:14:46,337 --> 00:14:47,774 and they'll sweep you up like the trash. 202 00:14:47,778 --> 00:14:50,379 It's a zero-sum game now, brother. 203 00:14:51,145 --> 00:14:52,465 They owe us. 204 00:14:53,459 --> 00:14:55,842 They're living in the land of "or else." 205 00:14:56,530 --> 00:14:58,607 Tell 'em to lift the lockdown, 206 00:14:59,856 --> 00:15:01,178 or else. 207 00:15:01,964 --> 00:15:03,709 Number one, I'm not your brother. 208 00:15:03,714 --> 00:15:06,630 Two, don't act like I fuckin' work for you. 209 00:15:06,635 --> 00:15:09,290 If you want something from me, you fuckin' ask. 210 00:15:09,295 --> 00:15:11,514 And then you fuckin' pay for it like everybody else. 211 00:15:11,519 --> 00:15:12,873 You understand? 212 00:15:13,661 --> 00:15:15,924 You remember prison better than I thought. 213 00:15:18,236 --> 00:15:19,365 Mike... 214 00:15:21,039 --> 00:15:22,271 Please. 215 00:15:23,748 --> 00:15:25,787 Tell 'em to lift the lockdown. 216 00:15:27,225 --> 00:15:29,193 Nobody makes money in a war. 217 00:15:30,407 --> 00:15:32,018 I'll ask. 218 00:15:33,468 --> 00:15:35,756 Your window's comin' at the end of the week. 219 00:16:13,431 --> 00:16:16,405 There are fuckups, Ed. And then there's today. 220 00:16:18,178 --> 00:16:19,835 They wanna kill that kid. 221 00:16:19,840 --> 00:16:21,407 Best of luck. 222 00:16:21,412 --> 00:16:22,803 We transferred him to the women's prison. 223 00:16:22,807 --> 00:16:24,178 No, they're gonna do it outside. 224 00:16:24,443 --> 00:16:25,701 They wanna make a statement. 225 00:16:25,706 --> 00:16:27,539 Well, suicide isn't much of a statement, Mikey. 226 00:16:27,543 --> 00:16:29,406 Well, everyone's done a deal with the fuckin' devil 227 00:16:29,410 --> 00:16:30,882 and nobody wants to fuckin' keep it. 228 00:16:30,887 --> 00:16:33,672 That's not how the devil works. Okay, 3,000 prisoners 229 00:16:33,677 --> 00:16:35,679 think that they're in the right. 230 00:16:37,371 --> 00:16:39,503 Do you have any idea how fucking dangerous that is? 231 00:16:39,508 --> 00:16:41,217 Do you know what? Fuck them. 232 00:16:41,739 --> 00:16:43,632 Besides, we can't bend. 233 00:16:43,737 --> 00:16:45,913 We gotta push until they fucking break. 234 00:16:45,918 --> 00:16:47,442 I don't think they're breaking this time. 235 00:16:47,446 --> 00:16:49,428 We let up now, we look weak. 236 00:16:50,720 --> 00:16:52,311 And then they all run the yard. 237 00:16:52,316 --> 00:16:54,361 - You know what you sound like? - What? 238 00:16:54,752 --> 00:16:56,452 A fucking convict. 239 00:16:59,943 --> 00:17:01,819 You gotta let the air out of this thing. 240 00:17:01,824 --> 00:17:05,044 Just let some air out of it, or it's gonna fuckin' pop. 241 00:17:05,415 --> 00:17:07,061 Trust me. 242 00:17:31,172 --> 00:17:34,262 ♪ I hope that you're waitin' for me ♪ 243 00:17:35,759 --> 00:17:37,592 What the fuck is she doing? 244 00:17:37,597 --> 00:17:39,866 She hypnotizes them with this shit. 245 00:17:40,229 --> 00:17:41,999 She's not even dancing. 246 00:17:42,004 --> 00:17:44,311 Well, she doesn't dance. She just fucks with 'em. 247 00:17:44,527 --> 00:17:46,050 And they eat it up. 248 00:17:46,284 --> 00:17:50,022 Yesterday she made $4,000 on a fucking Tuesday. 249 00:17:50,438 --> 00:17:51,936 No lap dance or nothin'. 250 00:17:51,941 --> 00:17:54,077 She just pulls this shit on stage 251 00:17:54,082 --> 00:17:56,158 and she sits with them like they're on a fuckin' date 252 00:17:56,162 --> 00:17:57,655 and they throw money at her. 253 00:17:57,660 --> 00:18:02,656 ♪ I know I hurt you so deep, I know you cry in your sleep ♪ 254 00:18:03,086 --> 00:18:05,890 ♪ I'll have your tears in my veins ♪ 255 00:18:06,410 --> 00:18:08,414 ♪ And I need your love for the pain ♪ 256 00:18:08,419 --> 00:18:12,206 - I need to talk to her. - Just let her do her job. 257 00:18:12,211 --> 00:18:14,750 That's not her fucking job. That's her cover. 258 00:18:14,755 --> 00:18:17,164 She's not doing her job worth a shit. 259 00:18:22,675 --> 00:18:24,961 Is there anyone in the Jungle Room? 260 00:18:27,062 --> 00:18:29,180 - No. - Good. 261 00:18:29,185 --> 00:18:30,621 Tell her I want to talk to her. 262 00:18:30,626 --> 00:18:31,859 Hey, listen. 263 00:18:33,699 --> 00:18:35,890 Job, cover, whatever you want to call it. 264 00:18:35,895 --> 00:18:37,430 She's makin' us both a lot of money, 265 00:18:37,435 --> 00:18:39,875 so don't fuck with her face. 266 00:18:41,025 --> 00:18:43,506 Don't ever fuckin' touch me again. 267 00:18:43,897 --> 00:18:45,820 Dirty fucking hands. 268 00:18:47,208 --> 00:18:50,594 ♪ My baby, my darling, be there in the morning ♪ 269 00:18:50,599 --> 00:18:53,994 ♪ Crying and mourning life when I'm torn ♪ 270 00:18:53,999 --> 00:18:55,289 ♪ Fans, they roaring ♪ 271 00:18:55,294 --> 00:18:57,890 ♪ Back when I didn't have shit ♪ 272 00:18:57,895 --> 00:19:00,506 ♪ No way, no bitch want me ♪ 273 00:19:00,511 --> 00:19:02,187 ♪ Gave me no play ♪ 274 00:19:02,192 --> 00:19:03,742 ♪ No money, no car ♪ 275 00:19:03,747 --> 00:19:05,445 ♪ No roof, no food ♪ 276 00:19:08,103 --> 00:19:11,758 So, how are things with Mr. Mike? 277 00:19:12,328 --> 00:19:14,069 He won't take my calls. 278 00:19:14,327 --> 00:19:16,625 Hmm, go and see him. 279 00:19:17,066 --> 00:19:20,844 I have. He won't see me. 280 00:19:22,889 --> 00:19:25,000 Milo thinks maybe he's gay. 281 00:19:25,813 --> 00:19:27,789 Yeah, I don't think so. 282 00:19:28,422 --> 00:19:30,992 If he doesn't want to fuck you, he's probably gay. 283 00:19:31,520 --> 00:19:33,913 Milo wants to try something 284 00:19:33,918 --> 00:19:35,656 a little bit different. 285 00:19:38,834 --> 00:19:41,023 What would he like to try? 286 00:19:41,425 --> 00:19:46,996 He thinks maybe he likes his angels with a broken wing, 287 00:19:47,184 --> 00:19:49,890 so, we're going to let him save you. 288 00:19:50,808 --> 00:19:54,133 - Save me from what? - From us. 289 00:20:02,031 --> 00:20:03,685 No, no. 290 00:20:08,557 --> 00:20:12,213 Come, come, come. Come on, come on, come on. 291 00:20:12,526 --> 00:20:17,805 Come with me. Don't fucking scream. 292 00:20:27,386 --> 00:20:29,911 Tell him I want to speak with him. 293 00:20:30,240 --> 00:20:32,414 He knows where to find me. 294 00:21:07,334 --> 00:21:09,328 It must've been quite an hour. 295 00:21:09,625 --> 00:21:11,523 Ha, yeah... 296 00:21:12,855 --> 00:21:16,511 - Is anybody else up there? - It got quiet after you left. 297 00:21:16,824 --> 00:21:18,898 All the noise followed me. 298 00:21:19,961 --> 00:21:21,555 I figured. 299 00:21:22,506 --> 00:21:24,969 You coming in or you want me to lock up? 300 00:21:27,401 --> 00:21:29,617 Yeah, I'm gonna go home. 301 00:21:32,146 --> 00:21:33,953 No, you're not. 302 00:21:45,744 --> 00:21:47,625 It's definitely broken. 303 00:21:47,988 --> 00:21:50,375 You're gonna have to go to the hospital. 304 00:21:53,192 --> 00:21:57,065 - Does that hurt? - It's not as bad as my stomach. 305 00:21:57,237 --> 00:21:59,250 What happened to your stomach? 306 00:22:26,983 --> 00:22:29,672 - Bad, ain't it? - It ain't great. 307 00:22:30,369 --> 00:22:33,258 Look, I'm gonna have Rebecca take you to the hospital, okay? 308 00:22:33,492 --> 00:22:34,754 Why can't you do it? 309 00:22:34,759 --> 00:22:36,240 Because if I take you to the hospital, 310 00:22:36,244 --> 00:22:38,086 the doctor's gonna think I did it. 311 00:22:38,583 --> 00:22:40,281 And then they're gonna call the police. 312 00:22:40,286 --> 00:22:41,810 They're gonna question me for six hours. 313 00:22:41,814 --> 00:22:43,570 They'll question you for longer. 314 00:22:43,842 --> 00:22:45,664 I won't say shit, but you will. 315 00:22:45,669 --> 00:22:48,109 And that's gonna create a whole other set of problems for me. 316 00:22:48,766 --> 00:22:51,094 - Got nothing to tell. - The fuck you don't. 317 00:22:51,919 --> 00:22:53,258 I don't. 318 00:22:53,647 --> 00:22:56,520 Your boss sets you up with judges and congressmen. 319 00:22:56,810 --> 00:22:58,320 You got plenty to tell. 320 00:23:02,852 --> 00:23:06,290 He wants you to do something and you won't do it. 321 00:23:06,485 --> 00:23:10,312 - Yeah. - You gonna do it now? 322 00:23:10,432 --> 00:23:11,703 No. 323 00:23:12,679 --> 00:23:14,844 He's gonna do this to me again if you don't. 324 00:23:14,849 --> 00:23:17,219 No, he's not gonna do this again. 325 00:23:17,947 --> 00:23:19,789 I promise. 326 00:23:33,656 --> 00:23:35,711 When they ask you what happened... 327 00:23:36,942 --> 00:23:39,297 say some creep followed you home from work. 328 00:23:39,653 --> 00:23:42,844 He attacked you, punched you in the stomach and you screamed. 329 00:23:43,911 --> 00:23:46,406 Rebecca was driving by. She saw the whole thing. 330 00:23:46,755 --> 00:23:50,015 She laid on the horn till the guy ran off. 331 00:23:51,008 --> 00:23:53,726 The guy stepped on your hand as he ran away. 332 00:23:55,491 --> 00:23:57,320 You don't know Rebecca. 333 00:23:58,402 --> 00:24:00,500 But you're so happy she came that night. 334 00:24:01,888 --> 00:24:03,802 Otherwise, you'd have been surely dead. 335 00:24:04,770 --> 00:24:06,927 Cry the whole time while you say that. 336 00:24:07,847 --> 00:24:09,458 Understand? 337 00:24:10,012 --> 00:24:11,951 I understand. 338 00:24:14,964 --> 00:24:16,466 Rebecca, you're up. 339 00:24:25,089 --> 00:24:26,573 - Yeah, Mike? - Hey. 340 00:24:27,100 --> 00:24:28,838 Where are you guys at? I need a favor. 341 00:24:28,843 --> 00:24:31,127 - Where do you want us? - Gaelic. 342 00:24:49,176 --> 00:24:51,541 What are we doin' at this shithole, Mike? 343 00:24:53,034 --> 00:24:54,713 All right, thanks for comin'. 344 00:24:56,059 --> 00:24:58,627 Let's uh, put our badges out though, huh? 345 00:25:01,647 --> 00:25:03,377 We don't want another gun fight. 346 00:25:03,640 --> 00:25:05,076 Guns out too or what? 347 00:25:05,081 --> 00:25:08,190 Maybe. Come on. Ready? Let's go. 348 00:25:11,802 --> 00:25:13,909 - Ray, you go first. - All right. 349 00:25:25,882 --> 00:25:27,871 You going to arrest me, Mike? 350 00:25:38,897 --> 00:25:41,813 Do you know what the definition of insanity is? 351 00:25:42,579 --> 00:25:44,386 Repeating the same thing. 352 00:25:45,253 --> 00:25:46,894 Mike, Jesus Christ. 353 00:25:46,899 --> 00:25:49,386 Over and over. 354 00:25:49,722 --> 00:25:52,285 Expecting a different fuckin' result. 355 00:26:01,383 --> 00:26:03,582 When Milo wants to send me a message, 356 00:26:04,140 --> 00:26:06,590 I'm gonna send him a message right back. 357 00:26:08,054 --> 00:26:10,578 You're gonna get real fuckin' tired of being the messenger. 358 00:26:23,583 --> 00:26:25,136 Let's go. 359 00:26:31,420 --> 00:26:33,335 Way to make us an accessory, Mike. Jesus. 360 00:26:33,340 --> 00:26:34,996 What the fuck was that? 361 00:26:35,001 --> 00:26:36,855 Everyone in that bar is a felon. 362 00:26:37,187 --> 00:26:39,511 Your secret's fuckin' safe. 363 00:26:42,339 --> 00:26:44,347 All right. Fuck. 364 00:26:45,316 --> 00:26:47,379 Nice. Nice. 365 00:26:48,299 --> 00:26:49,994 Besides, if you guys weren't here, 366 00:26:49,999 --> 00:26:51,286 somebody would've fuckin' killed me. 367 00:26:51,290 --> 00:26:53,441 You still might get killed, Mike. 368 00:26:53,568 --> 00:26:55,019 That was fuckin' awful. 369 00:26:55,462 --> 00:26:57,464 It wasn't that bad. 370 00:26:58,313 --> 00:27:00,816 Thank you, by the way. I owe you one. 371 00:27:01,194 --> 00:27:04,261 You owe us fuckin' three, Mike, you fuckin' asshole. 372 00:27:04,864 --> 00:27:06,474 Holy fuck. 373 00:27:19,596 --> 00:27:21,722 - Hey, Mike. - How is she? 374 00:27:21,727 --> 00:27:23,772 The break was clean, so, no surgery. 375 00:27:23,772 --> 00:27:26,160 They put a cast on her arm, drained the hematoma. 376 00:27:26,165 --> 00:27:27,428 Nothin' they could do about the rib. 377 00:27:27,432 --> 00:27:28,685 She's gotta check those out. 378 00:27:28,690 --> 00:27:29,911 Did you take her to the hospital? 379 00:27:29,915 --> 00:27:32,352 I took her to the minute clinic, less questions. 380 00:27:32,521 --> 00:27:34,761 I'll say this, the girl can act. 381 00:27:34,766 --> 00:27:37,230 By the time she finished her story, even I believed it. 382 00:27:37,235 --> 00:27:39,886 - You took her home? - She's on your couch. 383 00:27:39,891 --> 00:27:42,488 You, what? No, Rebecca, 384 00:27:42,493 --> 00:27:44,199 you gotta get her the fuck outta there. 385 00:27:44,204 --> 00:27:46,268 All right, get her the fuck out. Call her a cab. 386 00:27:46,273 --> 00:27:47,722 She's too scared. 387 00:27:47,727 --> 00:27:48,895 And if you did what I think you did, 388 00:27:48,899 --> 00:27:50,379 she has every right to be scared. 389 00:27:50,384 --> 00:27:52,394 Rebecca, just... 390 00:27:52,399 --> 00:27:55,706 - I'll take her home with me. - No, no, don't do that. 391 00:27:55,711 --> 00:28:00,050 She'll spin you like a top, too. God, fuck, all right, look. 392 00:28:00,055 --> 00:28:02,342 I'm coming. I'll be right there. 393 00:28:02,347 --> 00:28:03,418 I'm on my way. 394 00:28:04,592 --> 00:28:06,507 Fuck. 395 00:28:19,974 --> 00:28:21,280 Is she sleeping? 396 00:28:21,285 --> 00:28:23,069 Her rib's hurtin' her too good. 397 00:28:23,074 --> 00:28:24,621 All right. 398 00:28:31,908 --> 00:28:35,129 Hey. How you doin'? 399 00:28:36,657 --> 00:28:38,246 It hurts. 400 00:28:40,300 --> 00:28:41,840 I'll bet. 401 00:28:43,128 --> 00:28:45,262 You ever been roughed up before? 402 00:28:46,028 --> 00:28:47,508 No. 403 00:28:49,228 --> 00:28:51,715 I find that hard to believe in your line of work. 404 00:28:53,062 --> 00:28:56,022 - Judges don't hit. - Some do. 405 00:28:58,253 --> 00:29:00,516 How about your mother, your father? 406 00:29:00,735 --> 00:29:02,644 They ever lay hands on you? 407 00:29:03,532 --> 00:29:06,099 - My parents love me. - Love you? 408 00:29:06,104 --> 00:29:09,363 - Mm-hmm. - Hmm. 409 00:29:14,021 --> 00:29:15,545 What do they do? 410 00:29:15,732 --> 00:29:18,293 My father was a school superintendent. 411 00:29:18,635 --> 00:29:20,879 My mother does electrolysis. 412 00:29:21,566 --> 00:29:23,611 And you fuck strangers for money. 413 00:29:24,917 --> 00:29:26,730 Yeah, that makes sense. 414 00:29:27,995 --> 00:29:30,035 Don't tell me the story that you want to be true. 415 00:29:30,040 --> 00:29:32,207 Just tell me the fuckin' truth. How's that? 416 00:29:33,213 --> 00:29:35,777 - You want the truth? - Yeah. 417 00:29:38,006 --> 00:29:41,226 My father started raping me when I was 11. 418 00:29:45,388 --> 00:29:47,582 My mother walked in once. 419 00:29:48,438 --> 00:29:50,199 She closed the door 420 00:29:50,440 --> 00:29:51,863 and let him. 421 00:29:53,796 --> 00:29:56,347 Then when I was 15, he committed suicide. 422 00:29:57,523 --> 00:29:59,481 And she kicked me out of the house. 423 00:30:02,237 --> 00:30:03,965 But they never hit. 424 00:30:07,910 --> 00:30:10,260 You gave me a year. 425 00:30:10,690 --> 00:30:12,332 But you were wrong. 426 00:30:13,681 --> 00:30:14,943 Didn't even make it a month 427 00:30:14,943 --> 00:30:18,605 before this place just tore me to pieces. 428 00:30:18,610 --> 00:30:21,526 Oh, I've got some bad news for you, Iris. 429 00:30:21,928 --> 00:30:25,011 This is not torn to pieces, not even close. 430 00:30:26,155 --> 00:30:28,090 If you don't get the fuck outta here 431 00:30:28,095 --> 00:30:30,707 and find someplace safe where Milo can't find you, 432 00:30:30,712 --> 00:30:32,371 it's comin'. 433 00:30:35,703 --> 00:30:37,972 He can find me anywhere. 434 00:30:43,490 --> 00:30:45,722 We're gonna have to get ahold of somebody at WitPro. 435 00:30:46,378 --> 00:30:48,554 She'll have to give them something. 436 00:30:50,378 --> 00:30:51,902 Yeah. 437 00:30:51,907 --> 00:30:54,402 Do you know any of the names of your Johns? 438 00:30:55,435 --> 00:30:58,612 I mean, there's some celebrities that I know. 439 00:31:00,735 --> 00:31:02,535 Everyone knows their names, but... 440 00:31:02,540 --> 00:31:06,316 - But you know faces? - I know faces. 441 00:31:07,299 --> 00:31:10,172 Okay. You came from New York? 442 00:31:10,196 --> 00:31:11,850 Mm-hmm. 443 00:31:11,855 --> 00:31:14,389 Okay, look, let's just print out photos 444 00:31:14,394 --> 00:31:18,090 of every New York congressman, senator, police chief. 445 00:31:18,095 --> 00:31:20,363 Just everyone, right? 446 00:31:20,829 --> 00:31:22,886 We'll make some flashcards for tomorrow. 447 00:31:22,891 --> 00:31:25,933 - What about tonight? - She can stay on the couch. 448 00:31:27,394 --> 00:31:29,004 I'll stay in the office. 449 00:31:29,009 --> 00:31:31,035 Okay. I'm gonna head home. 450 00:31:31,040 --> 00:31:33,144 Oh, no, no, I need you to stay here. 451 00:31:34,386 --> 00:31:35,871 With her. 452 00:31:37,561 --> 00:31:39,650 You really don't trust me, huh? 453 00:31:39,760 --> 00:31:41,355 No. 454 00:31:42,283 --> 00:31:44,152 Not even a little bit. 455 00:32:00,836 --> 00:32:03,795 Did you honestly think I wouldn't find out? 456 00:32:11,257 --> 00:32:12,918 Find out what? 457 00:32:18,394 --> 00:32:20,483 "A local pizzeria was the location 458 00:32:20,488 --> 00:32:24,024 "of the seventh officer-involved shooting in under a month 459 00:32:24,029 --> 00:32:26,161 "and the 23rd of this year. 460 00:32:26,161 --> 00:32:28,598 "Two officers interrupted a drug deal 461 00:32:28,598 --> 00:32:31,601 "on the corner of 3rd and Fig. According to police, 462 00:32:31,601 --> 00:32:34,778 "one suspect fled, another opened fire on officers 463 00:32:34,778 --> 00:32:38,308 "as Sergeant Kyle McLusky and Lieutenant Ian Ferguson 464 00:32:38,313 --> 00:32:42,477 "returned fire, killing 37-year-old Paul Newcum. 465 00:32:42,482 --> 00:32:44,832 "Newcum had previously served a seven-year sentence 466 00:32:44,832 --> 00:32:47,052 "for possession with intent to distribute. 467 00:32:47,052 --> 00:32:48,967 "Police also say multiple weapons 468 00:32:48,967 --> 00:32:50,620 "and a considerable amount of narcotics 469 00:32:50,620 --> 00:32:53,394 were discovered at the pizzeria." 470 00:32:54,019 --> 00:32:55,543 That's my job, Mom. 471 00:32:55,548 --> 00:32:57,238 I know what your job is. 472 00:32:57,243 --> 00:32:59,277 I also know procedure. 473 00:32:59,537 --> 00:33:02,824 You're on administrative leave for at least 30 days. 474 00:33:03,392 --> 00:33:04,698 Yeah. 475 00:33:04,703 --> 00:33:06,444 So, what the fuck are you doing 476 00:33:06,449 --> 00:33:09,394 walking in here with a gun on your hip and a badge, 477 00:33:09,399 --> 00:33:12,402 both of which should be in your captain's desk drawer? 478 00:33:12,407 --> 00:33:15,845 Mom, I am on admin, but they need me working shifts 479 00:33:15,850 --> 00:33:17,550 because we're so understaffed. 480 00:33:17,555 --> 00:33:19,818 And it's a fucking war out there. 481 00:33:19,823 --> 00:33:23,392 You know, it's always been a fucking war out there. 482 00:33:23,610 --> 00:33:26,269 I teach the ones who lost. 483 00:33:27,214 --> 00:33:30,563 You know, if you're just... If you're just gonna sit here 484 00:33:30,568 --> 00:33:32,222 and wait up for me just to lecture me 485 00:33:32,227 --> 00:33:34,173 like I'm a fuckin' teenager, 486 00:33:34,747 --> 00:33:36,517 I'm gonna move. 487 00:33:39,832 --> 00:33:41,572 You've been with Michael. 488 00:33:41,577 --> 00:33:44,015 You only talk that way when you've been with Michael. 489 00:33:44,181 --> 00:33:47,861 - Oh, here we go. - You know how dangerous he is. 490 00:33:48,407 --> 00:33:51,213 Mom, I'm not having this argument with you right now. 491 00:33:52,131 --> 00:33:55,918 - Mike, he does a lot of good. - Mike believes he does good, 492 00:33:55,973 --> 00:33:57,931 but he is a criminal. 493 00:33:57,936 --> 00:34:00,373 He's been a criminal since he was in prison. 494 00:34:00,378 --> 00:34:03,555 He thinks like a criminal. He acts like a criminal. 495 00:34:03,560 --> 00:34:05,824 And as much as he tries to protect you, 496 00:34:05,829 --> 00:34:08,017 he will get you killed. 497 00:34:10,351 --> 00:34:12,337 I'm going to bed. 498 00:34:12,559 --> 00:34:14,533 Think about this. 499 00:34:14,883 --> 00:34:17,320 If you die before your child is born, 500 00:34:17,325 --> 00:34:21,155 your child has lost her war before it's even started. 501 00:34:22,930 --> 00:34:24,976 Can you not look at your life? 502 00:34:26,815 --> 00:34:28,306 Kyle... 503 00:34:29,398 --> 00:34:32,401 It is no longer just about you. 504 00:34:39,512 --> 00:34:41,210 Good night, Mom. 505 00:36:17,900 --> 00:36:19,456 Last one. 506 00:36:27,409 --> 00:36:28,824 Busy girl. 507 00:36:31,519 --> 00:36:33,128 It's 26. 508 00:36:33,512 --> 00:36:36,003 - 26? - Whew. 509 00:36:36,933 --> 00:36:40,149 Did any of these gentlemen contact you directly? 510 00:36:40,154 --> 00:36:41,386 No. 511 00:36:41,391 --> 00:36:43,339 No, I was given a time to meet at a hotel bar. 512 00:36:43,344 --> 00:36:47,914 - Which hotel? - Uh, Four Seasons, Carlyle, 513 00:36:47,919 --> 00:36:50,253 St. Regis, Baccarat. 514 00:36:50,258 --> 00:36:51,956 So, you meet up at the hotel bar, 515 00:36:51,961 --> 00:36:54,833 you have a few drinks, then you go up to the room 516 00:36:54,838 --> 00:36:56,199 and have sex? 517 00:36:56,246 --> 00:36:57,480 Yeah. 518 00:36:58,293 --> 00:37:00,861 Did they give you money directly? 519 00:37:00,915 --> 00:37:03,011 - No. - Never? 520 00:37:03,869 --> 00:37:07,495 - Did any men give you tips? - We could get gifts. 521 00:37:08,382 --> 00:37:10,906 But not money. Sometimes I got gifts. 522 00:37:10,911 --> 00:37:12,660 What kind of gifts? 523 00:37:13,122 --> 00:37:17,386 Watches, jewelry, uh, a car once. 524 00:37:17,391 --> 00:37:20,292 A car? What kind of car? 525 00:37:21,162 --> 00:37:23,003 A Porsche. 526 00:37:24,736 --> 00:37:26,346 A fuckin' Porsche. 527 00:37:26,351 --> 00:37:28,550 What about this is so fuckin' funny to you? 528 00:37:30,270 --> 00:37:32,620 Hey, tough guy, stay in your lane. 529 00:37:32,625 --> 00:37:34,528 No, I'm gonna get right in your lane, motherfucker. 530 00:37:34,532 --> 00:37:36,019 Are you threatening a federal agent? 531 00:37:36,024 --> 00:37:38,113 No, I'm just makin' a promise. 532 00:37:38,492 --> 00:37:39,870 Sit down. 533 00:37:39,875 --> 00:37:42,095 This is how you wanna treat witnesses 534 00:37:42,120 --> 00:37:43,667 that are victimized? 535 00:37:44,166 --> 00:37:47,238 No wonder people don't come forward more to help you out. 536 00:37:48,201 --> 00:37:49,863 Wait outside. 537 00:38:00,146 --> 00:38:02,566 I apologize if my associate offended you. 538 00:38:03,383 --> 00:38:05,042 He did. 539 00:38:06,975 --> 00:38:08,870 May I see where Joseph hit you? 540 00:38:16,217 --> 00:38:17,691 Aggravated assault. 541 00:38:18,144 --> 00:38:19,972 State crime, they won't do WitPro. 542 00:38:19,977 --> 00:38:21,545 Do a restraining order, which he'll violate 543 00:38:21,549 --> 00:38:23,847 - after he makes bail. - Nice... 544 00:38:25,294 --> 00:38:28,503 Any other bruises, scratches or cuts? 545 00:38:28,795 --> 00:38:30,417 Yeah. 546 00:38:47,548 --> 00:38:49,042 Can you remove the dress, please? 547 00:38:49,047 --> 00:38:50,988 I need to photograph the rest of your body. 548 00:38:50,993 --> 00:38:53,301 Uh, this is the only bruise. 549 00:38:53,831 --> 00:38:55,528 If I don't photograph your whole body, 550 00:38:55,533 --> 00:38:57,285 the photos of the wounds aren't admissible. 551 00:39:18,606 --> 00:39:20,136 Turn to the left. 552 00:39:20,378 --> 00:39:22,378 Raise your right arm over your head. 553 00:39:29,585 --> 00:39:31,074 Turn left again. 554 00:39:34,336 --> 00:39:37,035 - What happened here? - What happened where? 555 00:39:37,269 --> 00:39:39,605 There's a bruise on your left buttock. 556 00:39:40,038 --> 00:39:42,300 Oh, I don't know. 557 00:39:42,824 --> 00:39:44,824 Maybe when he knocked me down. 558 00:39:50,878 --> 00:39:52,535 Turn left again. 559 00:39:56,085 --> 00:39:57,675 Once more. 560 00:40:00,637 --> 00:40:02,456 Get dressed and have a seat. 561 00:40:24,410 --> 00:40:28,167 Look, these cases are very hard to prosecute. 562 00:40:28,222 --> 00:40:29,581 No money was exchanged. 563 00:40:29,586 --> 00:40:32,154 There is no evidence that prostitution took place. 564 00:40:32,385 --> 00:40:34,214 There's certainly no evidence that prostitution was used 565 00:40:34,218 --> 00:40:35,894 to bribe officials, 566 00:40:36,278 --> 00:40:38,667 though I am certain that is what happened. 567 00:40:39,961 --> 00:40:41,696 The only way to get her into witness protection 568 00:40:41,700 --> 00:40:43,183 would be to send her back out. 569 00:40:43,188 --> 00:40:44,581 She wears a wire. 570 00:40:44,586 --> 00:40:47,110 We get them ordering her to one of these locations 571 00:40:47,115 --> 00:40:49,465 and we get video evidence of her at the location 572 00:40:49,470 --> 00:40:52,160 with the suspect, which means going back to New York. 573 00:40:54,197 --> 00:40:56,175 Yeah, that's not gonna happen. 574 00:40:57,034 --> 00:40:58,808 He wants her to stay here. 575 00:40:59,053 --> 00:41:00,504 He's never gonna send her back to New York. 576 00:41:00,508 --> 00:41:02,386 And she can't go back to New York on her own. 577 00:41:03,844 --> 00:41:06,574 Is he using you for prostitution in Kingstown? 578 00:41:07,013 --> 00:41:08,347 No. 579 00:41:08,896 --> 00:41:12,116 I mean, I don't think Kingstown can afford me. 580 00:41:13,435 --> 00:41:15,598 No family that can take you in? 581 00:41:15,603 --> 00:41:17,152 No friends? 582 00:41:17,828 --> 00:41:20,266 No family. No friends. 583 00:41:22,534 --> 00:41:24,292 Let me think on this. 584 00:41:25,389 --> 00:41:26,809 I'll get in touch with the New York office, 585 00:41:26,813 --> 00:41:28,859 maybe they have a piece that connects this puzzle. 586 00:41:28,864 --> 00:41:30,347 Yep. 587 00:41:30,889 --> 00:41:32,511 You have a cell phone? 588 00:41:35,500 --> 00:41:37,807 I'm gonna give you a case number. 589 00:41:37,884 --> 00:41:41,061 You go... Maybe we should hand this off 590 00:41:41,066 --> 00:41:42,988 to the New York field office, shouldn't we? 591 00:41:42,993 --> 00:41:45,038 We should include them at the very least. 592 00:41:45,155 --> 00:41:46,855 Link them on the case number. 593 00:41:47,540 --> 00:41:50,107 Go to the New York field office website. 594 00:41:51,515 --> 00:41:54,257 Scroll down here to the case numbers. 595 00:41:55,171 --> 00:41:56,738 Him, too. 596 00:41:59,027 --> 00:42:00,535 Him, too what? 597 00:42:01,123 --> 00:42:04,019 They paid me to have sex with him, too. 598 00:42:04,024 --> 00:42:06,824 _ 599 00:42:10,752 --> 00:42:12,307 Well, this just got interesting. 600 00:42:16,240 --> 00:42:17,722 By the minute. 601 00:42:20,801 --> 00:42:23,089 This is a collect call from Kingstown Men's Prison. 602 00:42:23,094 --> 00:42:24,402 Press one to accept. 603 00:42:24,978 --> 00:42:26,316 Yeah. 604 00:42:27,983 --> 00:42:29,985 I guess you got my message. 605 00:42:29,990 --> 00:42:32,488 - We should meet. - Then come on over. 606 00:42:33,137 --> 00:42:35,052 We should meet, Mike. 607 00:42:35,154 --> 00:42:37,699 I don't see what that'll accomplish, Milo. 608 00:42:38,644 --> 00:42:40,951 We can't really talk about much in your office. 609 00:42:41,092 --> 00:42:43,910 The park, an hour. 610 00:42:44,866 --> 00:42:46,171 Mind if I bring some friends? 611 00:42:46,176 --> 00:42:47,785 I'm not feeling very trusting right now. 612 00:42:48,110 --> 00:42:49,740 Bring whoever you like, 613 00:42:49,745 --> 00:42:51,675 but if I don't like who you bring, 614 00:42:51,680 --> 00:42:54,131 then we won't speak and I will pluck every feather 615 00:42:54,136 --> 00:42:55,925 from your little angel, Mike. 616 00:42:56,358 --> 00:42:58,417 Every one of them. 617 00:42:59,969 --> 00:43:01,769 Be there in an hour. 618 00:43:04,396 --> 00:43:06,566 I'm curious how he plans to meet you in a park 619 00:43:06,571 --> 00:43:08,094 across the street from the prison. 620 00:43:08,099 --> 00:43:09,495 So am I. 621 00:43:13,194 --> 00:43:14,855 I'll call you. 622 00:44:06,931 --> 00:44:08,691 Are you Mike? 623 00:44:09,646 --> 00:44:11,050 I am. 624 00:44:26,274 --> 00:44:27,971 Jesus. 625 00:44:34,719 --> 00:44:37,386 You're not supposed to have cell phones in prison, Milo. 626 00:44:37,391 --> 00:44:38,959 Well, there're some things we aren't supposed to have 627 00:44:38,963 --> 00:44:41,066 and yet we all do have... 628 00:44:41,214 --> 00:44:45,886 It's very long, Mike. Getting longer every day. 629 00:44:47,033 --> 00:44:50,449 Capitalism is alive and well inside of the walls 630 00:44:51,210 --> 00:44:52,589 as you know. 631 00:44:52,871 --> 00:44:54,699 Yep. 632 00:44:56,363 --> 00:44:58,214 I need another favor. 633 00:44:59,580 --> 00:45:01,538 Yeah, you keep sayin' that. 634 00:45:03,998 --> 00:45:05,956 I'm done doin' you favors. 635 00:45:05,961 --> 00:45:08,007 You're the only one who can do it. 636 00:45:10,038 --> 00:45:11,425 Then it's not gonna get done. 637 00:45:12,050 --> 00:45:14,691 If you do it, I'll let you keep her. 638 00:45:15,574 --> 00:45:18,011 - I don't want her. - I'm so surprised at that. 639 00:45:18,016 --> 00:45:19,956 I thought she was perfect for you. 640 00:45:20,675 --> 00:45:24,418 What about Candace? Is she more your flavor? 641 00:45:24,638 --> 00:45:26,613 Keep her instead. 642 00:45:27,206 --> 00:45:29,699 I'm not looking for a pet, Milo. 643 00:45:30,350 --> 00:45:32,261 Candace, hand Mike the phone. 644 00:45:35,550 --> 00:45:36,725 What? 645 00:45:36,730 --> 00:45:39,464 I will skin her alive, Mike. 646 00:45:39,741 --> 00:45:42,355 I'll skin her and send you the scalp. 647 00:45:42,360 --> 00:45:43,902 If you can find her. 648 00:45:44,858 --> 00:45:47,074 Hand the phone back to Candace. 649 00:45:49,997 --> 00:45:52,120 Show him our little secret. 650 00:45:59,604 --> 00:46:01,456 Tell him what it is. 651 00:46:05,408 --> 00:46:07,425 So, he can make sure I'm safe. 652 00:46:10,361 --> 00:46:11,745 He put a locator in you? 653 00:46:11,750 --> 00:46:13,870 I've already found her, Mike. 654 00:46:18,868 --> 00:46:20,696 Come on, answer. 655 00:46:21,772 --> 00:46:23,426 Come on, answer. 656 00:46:27,578 --> 00:46:29,537 - Hey, Mike. - Are the feds still there? 657 00:46:29,542 --> 00:46:30,978 Uh, yeah. They're in your office. 658 00:46:30,983 --> 00:46:32,433 Where's that asshole fed? 659 00:46:32,438 --> 00:46:34,542 I don't know. I think he went out front. 660 00:46:35,265 --> 00:46:36,667 Shit. 661 00:46:36,672 --> 00:46:38,413 I need you to do exactly what I say. 662 00:46:38,418 --> 00:46:41,433 Okay, I want you to stand up and go out the front door. 663 00:46:49,464 --> 00:46:51,161 - All right. - Do you see him? 664 00:46:51,166 --> 00:46:53,988 - I don't see him. - Do you see their cars? 665 00:46:55,400 --> 00:46:57,300 Yeah, I see their car. 666 00:46:59,179 --> 00:47:00,746 Mike, you're scaring me. 667 00:47:00,751 --> 00:47:03,292 Turn left and run. 668 00:47:03,930 --> 00:47:05,279 Where am I running to? 669 00:47:05,284 --> 00:47:07,183 Just fuckin' run! 670 00:47:36,930 --> 00:47:38,308 Have you been in? 671 00:47:38,313 --> 00:47:40,185 The bomb squad's doin' an ultrasound at the door. 672 00:47:40,189 --> 00:47:42,238 We've got SWAT ready. Just waitin' on the word. 673 00:47:42,243 --> 00:47:45,464 Okay. Anything? 674 00:47:45,469 --> 00:47:47,425 It's not them. No signs of a struggle. 675 00:47:47,430 --> 00:47:49,688 We've been calling your office. We're calling their cells. 676 00:47:49,692 --> 00:47:50,933 They're not answering. 677 00:47:51,289 --> 00:47:53,816 I don't know, Ian. This is reckless. 678 00:47:53,821 --> 00:47:55,566 Milo's not reckless. 679 00:47:56,304 --> 00:47:58,386 I don't know what he wants me to do here. 680 00:47:59,186 --> 00:48:01,816 I don't get it. What warrants this? 681 00:48:01,821 --> 00:48:03,566 Hey, Mike, he's a fuckin' madman. 682 00:48:03,571 --> 00:48:05,703 No, he's not, actually. He's fuckin' evil, yeah. 683 00:48:05,889 --> 00:48:09,058 But he's not crazy. He's fuckin' calculated. 684 00:48:09,442 --> 00:48:11,357 SWAT's clear. They're goin' in. 685 00:48:13,667 --> 00:48:15,582 Here we go. 686 00:48:23,364 --> 00:48:25,230 What is that? What does that mean? 687 00:48:25,235 --> 00:48:26,376 There's Robert, let's go. 688 00:48:26,381 --> 00:48:27,558 We're clear. 689 00:49:06,326 --> 00:49:09,716 _ 690 00:49:19,332 --> 00:49:21,332 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 691 00:49:34,177 --> 00:49:36,607 Next time, on Mayor of Kingstown... 692 00:49:37,373 --> 00:49:39,027 - It's a threat. - It's a mind game. 693 00:49:39,032 --> 00:49:41,497 - We have to turn up the heat. - How much hotter can it get? 694 00:49:42,119 --> 00:49:44,068 She's yours to keep. 695 00:49:45,010 --> 00:49:47,099 So, let's talk about my favor. 696 00:49:47,289 --> 00:49:49,693 - My favor is to you. - What am I moving? 697 00:49:49,698 --> 00:49:51,794 You don't have to move it. You just have to find it. 698 00:49:52,230 --> 00:49:53,971 Is this about what we dug up? 699 00:49:53,976 --> 00:49:55,764 You realize that if this comes to the surface, 700 00:49:55,768 --> 00:49:57,905 - we're all in a cage. - It's not coming to the surface. 701 00:49:57,909 --> 00:49:59,482 I'm not going to let it. 702 00:50:00,863 --> 00:50:02,396 God help you. 50877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.