Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:01,673 --> 00:00:04,742
♪
3
00:00:04,744 --> 00:00:07,311
- Louie, we are so lost.
- Oh, really?
4
00:00:07,313 --> 00:00:11,682
Here we are... drippy Dan's
ice cream extravaganza.
5
00:00:11,684 --> 00:00:14,852
The happiest place in ghost world.
6
00:00:14,854 --> 00:00:16,286
(Distant scream)
7
00:00:16,288 --> 00:00:19,690
Huh, they must be outta mint chip.
8
00:00:19,692 --> 00:00:21,892
This isn't an ice cream factory.
9
00:00:21,894 --> 00:00:26,563
It's ghost world prison
for the criminally insane.
10
00:00:26,565 --> 00:00:27,664
This is a place that built to house
11
00:00:27,666 --> 00:00:31,902
the most ruthless criminal
ever... the green ghoul.
12
00:00:31,904 --> 00:00:33,003
The green ghoul?
13
00:00:33,005 --> 00:00:36,807
I thought he was just a myth
like unicorns and Canada.
14
00:00:36,809 --> 00:00:38,275
Oh, he's real.
15
00:00:38,277 --> 00:00:40,010
He was this close to
taking over the world...
16
00:00:40,012 --> 00:00:43,047
Until he was stopped by
the amazing Thunderman,
17
00:00:43,049 --> 00:00:45,582
the greatest superhero
who's ever walked our planet.
18
00:00:45,584 --> 00:00:49,286
Myles, you believe in
way too many silly things.
19
00:00:49,288 --> 00:00:54,525
Anyway, I'm pretty sure this is
where king Kong plays racquetball.
20
00:00:54,527 --> 00:00:56,293
Come on, let's get outta here.
21
00:00:56,295 --> 00:00:58,028
Right, and get ready for
Halloween tomorrow, bro.
22
00:00:58,030 --> 00:01:02,766
Those humans won't stand a
chance against my vampire bat.
23
00:01:02,768 --> 00:01:05,736
Check it!
24
00:01:05,738 --> 00:01:06,336
Uh, Louie?
25
00:01:06,338 --> 00:01:12,709
Watch as I soar high into the
sky with my terrifying wings.
26
00:01:12,711 --> 00:01:15,379
Louie, you're not a bat! You can't...
27
00:01:15,381 --> 00:01:17,915
Louie: (Thudding)
28
00:01:17,917 --> 00:01:20,751
(Groaning)
29
00:01:20,753 --> 00:01:23,420
- Uh, are you okay?
- (Laughing)
30
00:01:23,422 --> 00:01:30,861
Hello, drippy Dan. I'll have a
chocolate double scoop, please.
31
00:01:30,863 --> 00:01:32,996
You cracked the wall!
32
00:01:32,998 --> 00:01:39,369
Of all the days to forget
my lip balm/caulking pen.
33
00:01:39,371 --> 00:01:42,439
Let's get you home.
34
00:01:42,441 --> 00:01:45,909
(Energy whooshing)
35
00:01:45,911 --> 00:01:47,978
Male voice: Finally, I'm free.
36
00:01:47,980 --> 00:01:53,417
Now to finish what I started and
destroy the mighty Thunderman.
37
00:01:53,419 --> 00:01:55,953
(Energy whooshing)
38
00:01:55,955 --> 00:01:57,955
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
39
00:01:57,957 --> 00:02:01,125
Okay, Hank, it's just a splinter.
40
00:02:01,127 --> 00:02:03,060
- Nnnnn!
- Got it.
41
00:02:03,062 --> 00:02:05,762
Oh, stupid chopsticks.
42
00:02:05,764 --> 00:02:07,698
Hey, mom, have you seen my black eyeliner?
43
00:02:07,700 --> 00:02:09,533
I need it for my Halloween costume.
44
00:02:09,535 --> 00:02:11,401
You're dressing up for Halloween?
45
00:02:11,403 --> 00:02:12,536
Yeah, cherry's having a big bash.
46
00:02:12,538 --> 00:02:17,007
I'm sure if you want to come,
everyone would not want that.
47
00:02:17,009 --> 00:02:18,876
Good. Halloween's lame.
48
00:02:18,878 --> 00:02:21,945
Begging for candy. Cheesy costumes.
49
00:02:21,947 --> 00:02:23,413
Am I right, colosso?
50
00:02:23,415 --> 00:02:25,916
Oh, yeah, totally lame.
51
00:02:28,553 --> 00:02:31,989
- Happy Halloween, guys!
- Oh, hey.
52
00:02:31,991 --> 00:02:37,127
A little racecar driver
and an adorable little...
53
00:02:37,129 --> 00:02:39,062
- Sushi.
- Sushi!
54
00:02:39,064 --> 00:02:42,833
Thanks to my superspeed, we're gonna
rake in candy from all over the world.
55
00:02:42,835 --> 00:02:47,738
But we're skipping the countries
where candy tastes like goat.
56
00:02:47,740 --> 00:02:49,039
Woman announcing: Alert! Alert!
57
00:02:49,041 --> 00:02:52,109
Emergency transmission
from the hero league.
58
00:02:52,111 --> 00:02:53,710
The hero league?
59
00:02:53,712 --> 00:02:56,513
It's super-president kickbutt.
60
00:02:56,515 --> 00:02:58,949
Thunderman, we have a situation.
61
00:02:58,951 --> 00:03:00,584
The green ghoul has escaped.
62
00:03:00,586 --> 00:03:01,518
The green ghoul?
63
00:03:01,520 --> 00:03:03,153
Dad, didn't you throw him in prison?
64
00:03:03,155 --> 00:03:05,055
You're darn right. Twenty years ago.
65
00:03:05,057 --> 00:03:08,625
You wouldn't recognize
me. It's before I had kids.
66
00:03:08,627 --> 00:03:13,063
Yeah, because having kids
was so hard on your hips.
67
00:03:13,065 --> 00:03:16,934
This youngster was seen in
the area during the escape.
68
00:03:16,936 --> 00:03:22,005
I'm not sure why he's
wearing a pumpkin outfit.
69
00:03:22,007 --> 00:03:23,140
But maybe he can help.
70
00:03:23,142 --> 00:03:25,209
We've tracked his
whereabouts to new Orleans.
71
00:03:25,211 --> 00:03:29,546
New Orleans? The guy is right here.
72
00:03:29,548 --> 00:03:32,950
You're the only superhero to
ever defeat the green ghoul.
73
00:03:32,952 --> 00:03:36,520
We need you to come out of
requirement and do it again.
74
00:03:36,522 --> 00:03:39,223
We will deliver everything you need.
75
00:03:39,225 --> 00:03:42,893
(Thunderous crash)
76
00:03:42,895 --> 00:03:47,130
Can you tell us when?
77
00:03:47,132 --> 00:03:49,032
Good luck, Thunderman.
78
00:03:49,034 --> 00:03:52,703
Super-president out.
79
00:03:52,705 --> 00:03:56,240
- Are you gonna do it, dad?
- The world needs me, Billy.
80
00:03:56,242 --> 00:04:00,143
It may be the most dangerous,
life-threatening assignment of my career.
81
00:04:00,145 --> 00:04:01,979
And you're all coming with me!
82
00:04:01,981 --> 00:04:04,781
- Yay!
- Family vacation!
83
00:04:04,783 --> 00:04:06,583
Kids, this is not a vacation.
84
00:04:06,585 --> 00:04:09,086
Your dad's going to battle the green ghoul.
85
00:04:09,088 --> 00:04:11,688
Wait, dad, what about my party?
86
00:04:11,690 --> 00:04:14,224
I'm bringing the dip.
87
00:04:14,226 --> 00:04:16,560
You are the dip.
88
00:04:16,562 --> 00:04:19,129
I'm sorry, sweetie, the green ghoul
might come here looking for me.
89
00:04:19,131 --> 00:04:21,064
It's not safe for you guys to stay here.
90
00:04:21,066 --> 00:04:24,901
Well, I am not missing the party
of the year because of some ghoul
91
00:04:24,903 --> 00:04:28,272
and there is no way you're
making me go to new Orleans.
92
00:04:28,274 --> 00:04:33,677
Welcome to new Orleans!
93
00:04:33,679 --> 00:04:34,179
♪
94
00:04:43,988 --> 00:04:48,659
Scott, did you get your Frankenstein
costume yet for Chad's Halloween party?
95
00:04:48,661 --> 00:04:50,961
Right, Chad's party.
96
00:04:50,963 --> 00:04:51,762
Taylor, I have bad news.
97
00:04:51,764 --> 00:04:55,332
I just got a call from people
and pets partnered forever.
98
00:04:55,334 --> 00:04:59,269
You know, pappf.
99
00:04:59,271 --> 00:05:02,673
I have to administer worm
medicine to homeless dogs tonight.
100
00:05:02,675 --> 00:05:05,142
- I can't go to the party.
- But you promised.
101
00:05:05,144 --> 00:05:07,311
This is gonna be our first
official party together.
102
00:05:07,313 --> 00:05:08,845
Chad was super-stoked we were going.
103
00:05:08,847 --> 00:05:13,817
Hey, guys, I'm really excited
you're coming to my party.
104
00:05:17,755 --> 00:05:20,290
Or as excited as Chad gets.
105
00:05:20,292 --> 00:05:23,994
I'm sorry, but pappf really needs me.
106
00:05:23,996 --> 00:05:27,664
Fine. Maybe I'll just find another
cute Frankenstein to go with...
107
00:05:27,666 --> 00:05:30,634
One who doesn't leave
me alone on Halloween.
108
00:05:30,636 --> 00:05:32,269
Look, Taylor, don't go.
109
00:05:32,271 --> 00:05:36,773
I promise I'll be thinking of you
the whole time I'm deworming dogs.
110
00:05:36,775 --> 00:05:39,743
That sounded better in my head.
111
00:05:39,745 --> 00:05:45,115
According to the hero league, pumpkin
boy has been spotted in this bakery.
112
00:05:45,117 --> 00:05:48,852
Hm, sounds like he knows your weakness.
113
00:05:48,854 --> 00:05:54,958
Okay, we may be close to danger, so, I
need each of you to wear one of these.
114
00:05:54,960 --> 00:05:57,160
Cool mood necklace.
115
00:05:57,162 --> 00:05:58,795
What's my mood, Nora?
116
00:05:58,797 --> 00:06:00,664
Clueless.
117
00:06:00,666 --> 00:06:02,933
It contains a jewel called demonite,
118
00:06:02,935 --> 00:06:06,069
which can protect against ghost possession.
119
00:06:06,071 --> 00:06:07,671
And do not take them off.
120
00:06:07,673 --> 00:06:08,939
If the green ghoul were
to possess one of you,
121
00:06:08,941 --> 00:06:12,676
and added your powers to his,
there'd be no stopping him.
122
00:06:12,678 --> 00:06:15,078
Hello, welcome to pie squared.
123
00:06:15,080 --> 00:06:17,347
The pies used to be
square, but that didn't work
124
00:06:17,349 --> 00:06:21,118
and I'm not repainting the sign.
125
00:06:22,253 --> 00:06:24,855
It's Halloween. I should
be going to cherry's party
126
00:06:24,857 --> 00:06:29,326
with all my friends, not
sitting here wearing demon bling.
127
00:06:29,328 --> 00:06:31,328
Why are you taking off your demon bling?
128
00:06:31,330 --> 00:06:35,732
Because I don't want to ward off
the green ghoul, I want to catch him.
129
00:06:35,734 --> 00:06:39,369
If I take down the greatest supervillain
ever, then I'd be the greatest ever.
130
00:06:39,371 --> 00:06:40,904
Dad said he's a level 13 ghost.
131
00:06:40,906 --> 00:06:43,006
What makes you think you can take him down?
132
00:06:43,008 --> 00:06:45,242
Because I have this...
133
00:06:45,244 --> 00:06:48,111
Hello, new Orleans!
134
00:06:48,113 --> 00:06:49,346
Colosso, what are you doing here?
135
00:06:49,348 --> 00:06:52,215
I came for French squares and sweet tea.
136
00:06:52,217 --> 00:06:53,150
What, are you stupid?
137
00:06:53,152 --> 00:06:55,819
I came here to watch you
take down the green ghoul.
138
00:06:55,821 --> 00:06:57,287
I'll deal with you later.
139
00:06:57,289 --> 00:06:58,688
Hey, not the best trick.
140
00:06:58,690 --> 00:07:02,325
This is what I was talking
about... my ghost zapper.
141
00:07:02,327 --> 00:07:06,263
It detects the presence of ghosts
and can blast away the ghost's powers.
142
00:07:06,265 --> 00:07:10,066
- (Zapper chirping)
- Oh, it's got something.
143
00:07:10,068 --> 00:07:12,135
Wow, that thing's really good...
144
00:07:12,137 --> 00:07:15,071
At detecting lemon squares.
145
00:07:15,073 --> 00:07:18,442
It can be haunted in the
square. You don't know.
146
00:07:18,444 --> 00:07:20,377
This is an outrage.
147
00:07:20,379 --> 00:07:22,179
These are posted all over town.
148
00:07:22,181 --> 00:07:27,350
"Give this girl only one piece of
Halloween candy by order of the mayor."?
149
00:07:27,352 --> 00:07:30,420
- That's cold.
- I know.
150
00:07:30,422 --> 00:07:32,889
I hate playing poker with that clown.
151
00:07:32,891 --> 00:07:35,892
He's just crying because
I took too much last year.
152
00:07:35,894 --> 00:07:41,198
Or because you put up that billboard
that said, "I win, suckers!"
153
00:07:41,200 --> 00:07:42,466
I've gotta beat this thing.
154
00:07:42,468 --> 00:07:46,303
Lucky for you you've got a tiny
monster ghost at your disposal.
155
00:07:46,305 --> 00:07:49,272
Really? Where? You got a cousin?
156
00:07:49,274 --> 00:07:53,076
I meant me. Observe.
157
00:07:55,746 --> 00:07:59,950
One levitating table coming up.
158
00:07:59,952 --> 00:08:02,953
(Straining)
159
00:08:03,321 --> 00:08:08,325
I know that face. Do you
need to go to the bathroom?
160
00:08:08,327 --> 00:08:12,128
(Screaming)
161
00:08:12,130 --> 00:08:15,832
Problem?
162
00:08:15,834 --> 00:08:18,401
What is going on?
163
00:08:18,403 --> 00:08:21,137
That little girl out there just saw me.
164
00:08:21,139 --> 00:08:23,507
So, I scared her.
165
00:08:26,811 --> 00:08:28,945
They can see us.
166
00:08:28,947 --> 00:08:31,114
That means they have the "gift."
167
00:08:31,116 --> 00:08:32,816
I'll find out who they are.
168
00:08:32,818 --> 00:08:35,785
(Powers whooshing)
169
00:08:37,822 --> 00:08:41,091
What's going on with dad's suitcase?
170
00:08:41,093 --> 00:08:45,095
- (Powers whooshing)
- Thunderman kids: (Screaming)
171
00:08:45,097 --> 00:08:49,933
I saw your suit! You're Thunderman!
172
00:08:49,935 --> 00:08:51,902
H-how did you just do that?
173
00:08:51,904 --> 00:08:53,270
I wasn't goofing. I am a ghost.
174
00:08:53,272 --> 00:08:57,407
- Oh...
- Thunderman kids: (Screaming)
175
00:08:57,409 --> 00:08:59,509
Wait, they can see you're ghosts?
176
00:08:59,511 --> 00:09:02,279
Uh, why, we... we don't have ghosts.
177
00:09:02,281 --> 00:09:05,916
Michelle, it's okay. They have the gift.
178
00:09:05,918 --> 00:09:07,050
All superheroes do.
179
00:09:07,052 --> 00:09:09,986
(Laughing) The boy is clearly delusional.
180
00:09:09,988 --> 00:09:13,890
We're not superheroes.
181
00:09:13,892 --> 00:09:16,393
Yeah, if we were, could I do this?
182
00:09:16,395 --> 00:09:18,361
(Zooming)
183
00:09:20,364 --> 00:09:22,399
I'm gonna say "yes."
184
00:09:22,401 --> 00:09:24,267
Hey, it's little pumpkin boy.
185
00:09:24,269 --> 00:09:27,170
Only my grandma calls me that, sir!
186
00:09:27,172 --> 00:09:30,407
I'm outta here. (Snaps fingers)
187
00:09:30,409 --> 00:09:31,541
What is happening?
188
00:09:31,543 --> 00:09:34,344
- What's all the noise?
- Barb: (Screams)
189
00:09:34,346 --> 00:09:36,446
(Powers zapping)
190
00:09:36,448 --> 00:09:37,280
Sweet!
191
00:09:37,282 --> 00:09:41,318
Could you do that to
about 4000 more of these?
192
00:09:43,220 --> 00:09:47,090
Well, if you take the job, I'm
just gonna heat up this brownie.
193
00:09:47,092 --> 00:09:49,159
(Powers zapping)
194
00:09:49,161 --> 00:09:53,563
I think I'll close up for the day.
195
00:09:57,034 --> 00:10:01,171
So, the green ghoul is free and because
of it, the whole world's in danger?
196
00:10:01,173 --> 00:10:03,506
Uh, yeah.
197
00:10:03,508 --> 00:10:07,577
Until my hero, the mighty Thunderman
swoops in and saves the planet.
198
00:10:07,579 --> 00:10:13,216
Hey, I save the planet
every day... with my music.
199
00:10:13,218 --> 00:10:15,919
(Jazz saxophone)
200
00:10:15,921 --> 00:10:17,187
Dad, please?
201
00:10:17,189 --> 00:10:22,392
- You're annoying Thunderman.
- (Silently) A little bit.
202
00:10:22,394 --> 00:10:24,094
Hey, it's Taylor, right?
203
00:10:24,096 --> 00:10:26,329
I've never passed my hand
through a ghost before.
204
00:10:26,331 --> 00:10:28,398
(Loud thud)
205
00:10:28,400 --> 00:10:31,668
And you still haven't. Not a ghost.
206
00:10:31,670 --> 00:10:34,104
Hey, can I ask you a question?
207
00:10:34,106 --> 00:10:35,939
Do you think it's weird a
boy I just started dating
208
00:10:35,941 --> 00:10:39,609
would rather deworm dogs
than go to a party with me?
209
00:10:39,611 --> 00:10:41,077
Hm?
210
00:10:41,079 --> 00:10:43,647
I'm not sure I care.
211
00:10:43,649 --> 00:10:45,081
No, really, it's just...
212
00:10:45,083 --> 00:10:46,916
I mean, I love that he loves animals.
213
00:10:46,918 --> 00:10:50,086
But it's Halloween
and... (Powers whooshing)
214
00:10:50,088 --> 00:10:54,057
Max. (Powers whooshing)
215
00:10:54,059 --> 00:10:56,326
I apologize for my brother.
216
00:10:56,328 --> 00:10:59,629
You'll like him less
when you get to know him.
217
00:10:59,631 --> 00:11:05,402
So, since you two aren't leaving until
your dad catches ghosty mcgreenjeans,
218
00:11:05,404 --> 00:11:06,503
how would you like to help me out
219
00:11:06,505 --> 00:11:09,939
with the greatest trick
or treating plan ever?
220
00:11:09,941 --> 00:11:12,475
That plan is brilliant!
221
00:11:12,477 --> 00:11:14,344
We haven't even heard it yet.
222
00:11:14,346 --> 00:11:18,648
Oh, I trust her. The
glasses mean she's smart.
223
00:11:18,650 --> 00:11:20,316
Ah, let's go to my room.
224
00:11:20,318 --> 00:11:24,254
You two superheroes are gonna
be the world's greatest wingmen.
225
00:11:24,256 --> 00:11:27,057
Hold on, I thought I was your wingman.
226
00:11:27,059 --> 00:11:30,126
- We have superpowers.
- (Laughing)
227
00:11:30,128 --> 00:11:31,061
Superpowers?
228
00:11:31,063 --> 00:11:36,733
Sweetheart, I'm the baddest
ghost in all of new Orleans.
229
00:11:36,735 --> 00:11:39,169
(Bird pecking)
230
00:11:39,171 --> 00:11:44,307
He did say he was the baddest.
231
00:11:44,309 --> 00:11:45,975
(Knocks on door) Knock, knock.
232
00:11:45,977 --> 00:11:48,545
I'm here to pick up my party pastries.
233
00:11:48,547 --> 00:11:50,213
Oh, of course.
234
00:11:50,215 --> 00:11:52,549
Oh, hello, ladies.
235
00:11:52,551 --> 00:11:55,151
Chad, we made lemon tarts.
236
00:11:55,153 --> 00:11:58,254
- Are you okay?
- Never better.
237
00:11:58,256 --> 00:12:00,323
- Hi, I'm Chad.
- I'm Phoebe.
238
00:12:00,325 --> 00:12:02,692
I'm having a Halloween party tonight.
239
00:12:02,694 --> 00:12:03,693
Would you like to come?
240
00:12:03,695 --> 00:12:05,628
And miss spending quality
time with my family?
241
00:12:05,630 --> 00:12:08,765
You could literally be
anyone and I would say "yes."
242
00:12:08,767 --> 00:12:12,068
Awesome. We can go together.
243
00:12:12,070 --> 00:12:13,636
Now it's flashing again.
244
00:12:13,638 --> 00:12:18,441
Oh. Sorry, but I won't be able
to attend your little shindig.
245
00:12:18,443 --> 00:12:21,010
- Didn't invite ya.
- Phoebe: (Laughing)
246
00:12:21,012 --> 00:12:23,279
Until tonight, Phoebe.
247
00:12:23,281 --> 00:12:24,614
What's that guy's problem?
248
00:12:24,616 --> 00:12:28,318
Oh, do you mean that he's cute,
charming, and doesn't like you?
249
00:12:28,320 --> 00:12:30,754
Not a problem.
250
00:12:30,756 --> 00:12:32,222
Whatever.
251
00:12:32,224 --> 00:12:36,326
Time to catch myself a green ghoul.
252
00:12:36,328 --> 00:12:36,828
♪
253
00:12:47,304 --> 00:12:48,605
Phoebe & Taylor: Ta-da!
254
00:12:48,607 --> 00:12:51,841
Oh, come on, girls, put your costumes on.
255
00:12:51,843 --> 00:12:53,209
It's getting late.
256
00:12:53,211 --> 00:12:54,778
Women: (Laughing)
257
00:12:54,780 --> 00:12:59,749
Arg, our mothers be crackin' jokes.
258
00:12:59,751 --> 00:13:01,317
So, Barb, are you sure
it's okay for the girls
259
00:13:01,319 --> 00:13:03,286
to go to a party with the
green ghoul on the loose?
260
00:13:03,288 --> 00:13:06,222
Don't worry about the
girls... Phoebe's sidekick,
261
00:13:06,224 --> 00:13:10,760
the pulverizing phantom will
be there to protect them.
262
00:13:10,762 --> 00:13:12,762
- Pp?
- That's right.
263
00:13:12,764 --> 00:13:18,535
Pp is here, pp is there. Pp is everywhere!
264
00:13:18,537 --> 00:13:21,271
What?
265
00:13:22,740 --> 00:13:26,309
Ooh, now I hear it.
266
00:13:28,879 --> 00:13:30,413
What's all that, Hank?
267
00:13:30,415 --> 00:13:32,515
Ah, state-of-the-art
ghost cage.
268
00:13:32,517 --> 00:13:37,253
Once I throw the green ghoul in this
thing, he'll be powerless to escape.
269
00:13:37,255 --> 00:13:37,755
I like it.
270
00:13:37,756 --> 00:13:41,791
- Move over. I'll help.
- Uh, it's okay, ray.
271
00:13:41,793 --> 00:13:45,962
Not to brag, but this is
kind of a superhero thing.
272
00:13:45,964 --> 00:13:49,833
Look, I may not be a superhero,
but I am a level 10 ghost.
273
00:13:49,835 --> 00:13:53,903
And myles needs to know his
old man's got some game, too.
274
00:13:53,905 --> 00:13:57,607
Well, thanks, but, uh... I got this.
275
00:13:57,609 --> 00:13:59,509
(Metal thuds)
276
00:13:59,511 --> 00:14:02,912
- Yeah, get in
on this. - Uh-huh.
277
00:14:05,282 --> 00:14:08,818
- (Zapper chirping)
- Max, freeze.
278
00:14:08,820 --> 00:14:11,521
(Clears throat)
279
00:14:11,523 --> 00:14:12,655
Ghost zapper?
280
00:14:12,657 --> 00:14:15,758
You are not going after the green ghoul.
281
00:14:15,760 --> 00:14:17,527
Well, somebody has to.
282
00:14:17,529 --> 00:14:21,264
You're obviously too busy building
a playhouse with your new friend.
283
00:14:21,266 --> 00:14:23,967
It's way too dangerous
and it's not a playhouse.
284
00:14:23,969 --> 00:14:27,437
It's a really hard-to-put-
together ghost cage thing.
285
00:14:27,439 --> 00:14:29,272
Come on, dad, catching the green ghoul
286
00:14:29,274 --> 00:14:31,841
would put me on the map
in the supervillain world.
287
00:14:31,843 --> 00:14:34,744
You're not ready and stop
pretending you're a supervillain.
288
00:14:34,746 --> 00:14:38,581
- I'm not pretending.
- We all know it's a phase, Max.
289
00:14:38,583 --> 00:14:41,651
It's time for you to grow out of it.
290
00:14:41,653 --> 00:14:46,356
Hank, I can't figure out where
the slide's supposed to go.
291
00:14:46,358 --> 00:14:49,259
It's not a playhouse!
292
00:14:51,295 --> 00:14:55,765
So, Max, I hope you're
gonna do the right thing.
293
00:14:55,767 --> 00:14:58,835
I'm gonna disobey my dad
and hunt the green ghoul.
294
00:14:58,837 --> 00:15:02,839
That's the right thing. Yeah!
295
00:15:04,042 --> 00:15:07,912
(Military-type music)
296
00:15:11,950 --> 00:15:14,819
This is a field of battle, people.
297
00:15:14,821 --> 00:15:16,487
What we do tonight will make the difference
298
00:15:16,489 --> 00:15:18,523
between coming home
with a boatload of candy
299
00:15:18,525 --> 00:15:22,860
or some number two pencils
and a box of raisins.
300
00:15:22,862 --> 00:15:24,295
Let's review the plan.
301
00:15:24,297 --> 00:15:25,229
- Billy?
- Sir!
302
00:15:25,231 --> 00:15:30,101
I pull a red wagon from house
to house at superspeed, sir!
303
00:15:30,103 --> 00:15:30,835
Good. Nora?
304
00:15:30,837 --> 00:15:33,938
Sir! I laser down tree
branches to block the path
305
00:15:33,940 --> 00:15:37,375
of competing trick or treaters, sir!
306
00:15:37,377 --> 00:15:39,911
Excellent! Any questions?
307
00:15:39,913 --> 00:15:42,213
I have a question.
308
00:15:42,215 --> 00:15:45,983
I'm not hearing the name
Louie anywhere in this plan.
309
00:15:45,985 --> 00:15:48,119
That's not a question.
310
00:15:48,121 --> 00:15:52,423
Am I hearing the name
Louie anywhere in this plan?
311
00:15:52,425 --> 00:15:55,159
Am I?
312
00:15:55,161 --> 00:15:58,863
Sorry, big guy, but the superhero
crew and I have this covered.
313
00:15:58,865 --> 00:16:02,099
This is a huge night, and let's face it,
314
00:16:02,101 --> 00:16:05,036
lately you've been in a bit of a slump.
315
00:16:05,038 --> 00:16:09,907
Oh, really, and how long have I
been in this so-called "slump"?
316
00:16:09,909 --> 00:16:12,276
How long have I known you?
317
00:16:12,278 --> 00:16:14,979
I can't believe you don't
want my help, Frankie.
318
00:16:14,981 --> 00:16:19,150
Louie, don't look at it like that.
319
00:16:19,152 --> 00:16:23,955
That's all. Just don't
look at it like that.
320
00:16:26,291 --> 00:16:31,896
(Loud party music)
321
00:16:31,898 --> 00:16:34,165
(Cellphone beeping)
322
00:16:34,167 --> 00:16:37,201
Another text from Scott? I feel bad.
323
00:16:37,203 --> 00:16:39,370
I think I really scared
him when I teased him
324
00:16:39,372 --> 00:16:41,305
about bringing another date to the party.
325
00:16:41,307 --> 00:16:45,476
Taylor, he ditched you for dog worms.
326
00:16:45,478 --> 00:16:47,912
Yeah, let's keep that between us.
327
00:16:47,914 --> 00:16:50,281
I'm just saying he could
use a little scaring
328
00:16:50,283 --> 00:16:52,984
and you would use an awesome party.
329
00:16:52,986 --> 00:16:58,189
Speaking of awesome, Chad
is totally checking you out.
330
00:16:58,191 --> 00:16:59,524
Omg, how do I look?
331
00:16:59,526 --> 00:17:02,660
Like you're missing an eye.
332
00:17:02,662 --> 00:17:06,597
Here he comes. Good luck.
333
00:17:06,599 --> 00:17:09,367
(Powers whooshing)
334
00:17:09,369 --> 00:17:10,468
Phoebe, you came.
335
00:17:10,470 --> 00:17:13,204
Hey, Chad, how arrrr ya? (Laughing)
336
00:17:13,206 --> 00:17:17,575
Yeah, I shoulda kept the eye patch.
337
00:17:17,577 --> 00:17:19,210
Can I show you around?
338
00:17:19,212 --> 00:17:22,513
The moonlit garden is
positively bewitching.
339
00:17:22,515 --> 00:17:24,248
Uh, yeah, I'd like that.
340
00:17:24,250 --> 00:17:28,185
(Powers whooshing) Sidekick in the house!
341
00:17:28,187 --> 00:17:32,990
Sorry, Chad, would you excuse us, uh, me.
342
00:17:37,029 --> 00:17:38,362
Hey, check it out.
343
00:17:38,364 --> 00:17:41,365
See, invisibility isn't my only superpower.
344
00:17:41,367 --> 00:17:45,970
Funky dance moves, activate. Woo! Woo!
345
00:17:45,972 --> 00:17:47,672
Woo! Woo!
346
00:17:47,674 --> 00:17:50,408
What are you doing?
347
00:17:50,410 --> 00:17:51,642
Honestly?
348
00:17:51,644 --> 00:17:54,645
Second-guessing the tights.
349
00:17:54,647 --> 00:17:57,715
- (Zapper chirping)
- Oh, now what?
350
00:17:59,251 --> 00:18:01,652
- (Zapper chirping)
- Pretending?
351
00:18:01,654 --> 00:18:04,322
I'll show dad who's pretending.
352
00:18:04,324 --> 00:18:06,324
(Squeals)
353
00:18:06,326 --> 00:18:07,725
Max, what are you doing here?
354
00:18:07,727 --> 00:18:09,660
I thought you were out ghost hunting.
355
00:18:09,662 --> 00:18:14,999
I am. My ghost zapper is detecting
extreme ghost activity at this party.
356
00:18:15,001 --> 00:18:21,539
I think it'll lead me right... to...
357
00:18:21,541 --> 00:18:25,343
Myles!
358
00:18:25,345 --> 00:18:26,978
Drive the bus. Anh! Anh!
359
00:18:26,980 --> 00:18:28,679
Drive the bus. Anh! Anh!
360
00:18:28,681 --> 00:18:31,148
Drive the bus... (Zapper chirping)
361
00:18:31,150 --> 00:18:36,020
Wait a minute. Myles
isn't the only ghost here.
362
00:18:36,022 --> 00:18:39,123
The hunt continues.
363
00:18:39,125 --> 00:18:46,263
Uh-oh, bouncer's coming.
364
00:18:46,265 --> 00:18:48,199
Max, what do you think you're doing?
365
00:18:48,201 --> 00:18:49,667
Just pretend to be my girlfriend.
366
00:18:49,669 --> 00:18:53,070
Hey, kid, I don't remember checking you in.
367
00:18:53,072 --> 00:18:55,272
Relax, buddy, I'm with my girl.
368
00:18:55,274 --> 00:19:00,011
I'm her plus one, right, babe?
369
00:19:00,013 --> 00:19:01,178
Right.
370
00:19:01,180 --> 00:19:03,381
- Flirt alert!
- (Cellphone camera clicks)
371
00:19:03,383 --> 00:19:05,349
Looks like someone's stepping out on Scott.
372
00:19:05,351 --> 00:19:08,019
What? Wait. No, Amanda,
you've got it all wrong.
373
00:19:08,021 --> 00:19:09,387
Photos don't lie. (Laughing)
374
00:19:09,389 --> 00:19:11,722
You're gonna be the talk
of the school, Taylor.
375
00:19:11,724 --> 00:19:15,693
But I don't like this
guy. Like yucky, blah!
376
00:19:15,695 --> 00:19:17,128
Oh, this is bad.
377
00:19:17,130 --> 00:19:19,196
Amanda's gonna post that photo everywhere
378
00:19:19,198 --> 00:19:21,465
- and say we're a couple.
- Who cares?
379
00:19:21,467 --> 00:19:26,637
And, by the way, you could do a lot worse.
380
00:19:26,639 --> 00:19:28,472
Could I?
381
00:19:28,474 --> 00:19:31,142
We need to get that photo
back and you're helping.
382
00:19:31,144 --> 00:19:35,780
No, I don't think so. I
have a green ghoul to catch.
383
00:19:35,782 --> 00:19:37,214
Walk away and I'll shove this candy corn
384
00:19:37,216 --> 00:19:40,351
so deep in your ear hole,
you'll sneeze orange.
385
00:19:40,353 --> 00:19:43,054
Let's get that phone.
386
00:19:44,790 --> 00:19:46,357
Chad: There you are.
387
00:19:46,359 --> 00:19:49,060
Are you ready for that garden stroll?
388
00:19:49,062 --> 00:19:50,661
I'm ready.
389
00:19:50,663 --> 00:19:51,762
Phoebe!
390
00:19:51,764 --> 00:19:53,197
I have urgent sidekick news.
391
00:19:53,199 --> 00:19:56,400
There's an apple-bobbing
contest on the front porch.
392
00:19:56,402 --> 00:20:01,472
All I'm worried about is that guy.
393
00:20:01,474 --> 00:20:04,241
Oh, you know, I lost my phone.
394
00:20:04,243 --> 00:20:06,544
I'm on the case. Fear not.
395
00:20:06,546 --> 00:20:10,514
Pp will cover this entire house.
396
00:20:10,516 --> 00:20:14,385
Can he really not hear himself?
397
00:20:14,387 --> 00:20:18,122
Oh, I talk to myself a lot. Let's go.
398
00:20:21,793 --> 00:20:24,395
Frankie: Whew, that was a close one.
399
00:20:24,397 --> 00:20:25,329
I'll say.
400
00:20:25,331 --> 00:20:27,231
That lady was about to give us hard candy
401
00:20:27,233 --> 00:20:33,537
until I reminded her that
we're not sucking them!
402
00:20:33,539 --> 00:20:37,141
Okay, get in the wagon and let's motor.
403
00:20:37,143 --> 00:20:39,276
Evening, superchumps.
404
00:20:39,278 --> 00:20:41,345
Louie, why are you dressed
like a Christmas elf?
405
00:20:41,347 --> 00:20:43,748
It's Halloween not halloweird.
406
00:20:43,750 --> 00:20:45,816
Oh, I know what day it is.
407
00:20:45,818 --> 00:20:49,353
And these boots keep my feet toasty.
408
00:20:49,355 --> 00:20:51,689
Anyway, check the bucket.
409
00:20:51,691 --> 00:20:52,723
Not bad.
410
00:20:52,725 --> 00:20:55,426
That's right... not
bad. Where's your candy?
411
00:20:55,428 --> 00:20:56,827
Right over there.
412
00:20:56,829 --> 00:20:59,196
You mean behind that Mountain?
413
00:20:59,198 --> 00:21:00,831
It is the Mountain.
414
00:21:00,833 --> 00:21:05,436
Rush! I mean, no reaction.
415
00:21:05,438 --> 00:21:08,739
Look, Louie, the three of us
are crushing it on our own.
416
00:21:08,741 --> 00:21:12,176
Maybe you should go see
if Santa needs some help.
417
00:21:12,178 --> 00:21:14,411
Are you calling me a mess up?
418
00:21:14,413 --> 00:21:16,313
Good, we're on the same page.
419
00:21:16,315 --> 00:21:19,216
You, madam, have just
woken the sleeping elf.
420
00:21:19,218 --> 00:21:22,453
Watch and learn. (Powers whooshing)
421
00:21:22,455 --> 00:21:25,523
This is very big in
Paris. (Powers whooshing)
422
00:21:29,294 --> 00:21:30,728
It's a beautiful night.
423
00:21:30,730 --> 00:21:34,331
A beautiful night. A beautiful girl.
424
00:21:34,333 --> 00:21:37,201
- Oh, stop.
- Okay.
425
00:21:37,203 --> 00:21:40,604
No, I have to say that. Keep going.
426
00:21:40,606 --> 00:21:45,276
That amulet is fascinating.
427
00:21:45,278 --> 00:21:46,877
May I see it?
428
00:21:46,879 --> 00:21:49,613
Yeah, I... I guess so.
429
00:21:53,585 --> 00:21:56,220
Pure demonite.
430
00:21:56,222 --> 00:21:59,890
Keeps you from ghostly possession.
431
00:21:59,892 --> 00:22:03,227
How did you know that, Chad?
432
00:22:03,229 --> 00:22:07,198
(Green ghoul's voice) Because I'm not Chad.
433
00:22:07,200 --> 00:22:09,433
(Powers zapping)
434
00:22:14,906 --> 00:22:16,774
(Green ghoul's voice) With my ghost powers,
435
00:22:16,776 --> 00:22:22,213
and Phoebe Thunderman's
superpowers, I will rule the world!
436
00:22:22,215 --> 00:22:27,384
But, first, to get my
revenge on Thunderman.
437
00:22:27,386 --> 00:22:29,854
(Powers whooshing)
438
00:22:29,856 --> 00:22:31,789
(Objects shatter)
439
00:22:31,791 --> 00:22:36,694
(Green ghoul laughing) Yes.
440
00:22:39,798 --> 00:22:40,798
Max, would you come on.
441
00:22:40,800 --> 00:22:44,735
You know, for a superhero,
you move super slowly.
442
00:22:44,737 --> 00:22:50,274
I am the supervillain, thank you, and
you sort of remind me of my sister.
443
00:22:50,276 --> 00:22:51,475
It's not a compliment.
444
00:22:51,477 --> 00:22:54,945
We have to find Amanda and delete that
picture of us before Scott sees it.
445
00:22:54,947 --> 00:22:58,716
So, he sees a photo of
us. What's the big deal?
446
00:22:58,718 --> 00:23:00,517
I'm kinda new to the couple
thing, but I'm pretty sure
447
00:23:00,519 --> 00:23:05,756
number one rule is don't
hold hands with other guys.
448
00:23:05,758 --> 00:23:07,291
Look, phone girl.
449
00:23:07,293 --> 00:23:09,393
Watch the master take care of business.
450
00:23:09,395 --> 00:23:11,495
(Powers whooshing) Wait. Wait.
451
00:23:11,497 --> 00:23:14,331
(Cellphone plunks)
452
00:23:14,333 --> 00:23:16,734
Oh, my gosh, that was so great, Max.
453
00:23:16,736 --> 00:23:18,002
That's what I do.
454
00:23:18,004 --> 00:23:19,937
Except that was the wrong girl.
455
00:23:19,939 --> 00:23:22,406
- (Cellphone beeping)
- (Gasping)
456
00:23:22,408 --> 00:23:25,376
- What now?
- Amanda posted the picture.
457
00:23:25,378 --> 00:23:28,779
Scott's gonna see it. My life is over.
458
00:23:28,781 --> 00:23:32,349
Taylor, you need to focus on the positive.
459
00:23:32,351 --> 00:23:33,484
Which is?
460
00:23:33,486 --> 00:23:37,588
How great do I look in this picture?
461
00:23:40,058 --> 00:23:41,959
(Powers whooshing)
462
00:23:41,961 --> 00:23:43,994
(Green ghoul's voice) Heat breath.
463
00:23:43,996 --> 00:23:47,998
Ooh, this is fun... Like a new toy.
464
00:23:48,000 --> 00:23:50,834
(Phoebe's voice) Get out
of me you green slimeball!
465
00:23:50,836 --> 00:23:52,670
(Green ghoul's voice) Why
are you hitting yourself?
466
00:23:52,672 --> 00:23:55,906
Stop hitting yourself. Why
are you hitting yourself?
467
00:23:57,442 --> 00:24:01,412
Looks like some people
just can't hold their candy.
468
00:24:02,681 --> 00:24:05,516
Oh, Phoebe, I looked everywhere,
but no sign of your phone.
469
00:24:05,518 --> 00:24:08,619
(Green ghoul's voice) Be
gone, pesky little boy.
470
00:24:08,621 --> 00:24:12,957
Phoebe, I'm sensing you're not
loving the whole sidekick idea.
471
00:24:12,959 --> 00:24:17,728
May I point out that I could
be a very valuable asset.
472
00:24:17,730 --> 00:24:20,097
A level five ghost.
473
00:24:20,099 --> 00:24:25,402
(Green ghoul's voice) Well, I'm a level 13.
474
00:24:25,404 --> 00:24:27,137
So, we're not gonna apple Bob?
475
00:24:27,139 --> 00:24:28,839
(Powers whooshing)
476
00:24:28,841 --> 00:24:32,409
(Green ghoul's voice)
See you around, pp boy.
477
00:24:32,411 --> 00:24:36,580
You should really change that.
478
00:24:41,886 --> 00:24:45,622
This is pretty awesome, but
don't let success go to our heads.
479
00:24:45,624 --> 00:24:46,890
Frankie: Bow to us, peasants.
480
00:24:46,892 --> 00:24:51,061
Lady mannequin and piece
of sushi rule the night!
481
00:24:51,063 --> 00:24:52,997
Yeah, that is more fun.
482
00:24:52,999 --> 00:24:55,733
Kneel before your candy lords!
483
00:24:55,735 --> 00:24:58,869
Look at this haul.
484
00:24:58,871 --> 00:25:04,508
We lifted over 17 times thanks to
Billy's superspeed costume changes.
485
00:25:04,510 --> 00:25:10,581
I don't know who I am any more.
486
00:25:10,583 --> 00:25:12,983
Come on, Frankie. It's getting late.
487
00:25:12,985 --> 00:25:14,852
Let's get back into our candy.
488
00:25:14,854 --> 00:25:18,756
These full-sized babies
are calling my name.
489
00:25:18,758 --> 00:25:19,490
Not yet.
490
00:25:19,492 --> 00:25:22,860
I'm going back to city hall
to show mayor mcthree chins
491
00:25:22,862 --> 00:25:26,730
who really runs this town.
492
00:25:26,732 --> 00:25:32,069
- Billy, the getaway.
- You got it.
493
00:25:32,071 --> 00:25:34,471
(Metal clanks)
494
00:25:36,174 --> 00:25:38,609
Oh, my gosh, are you okay?
495
00:25:38,611 --> 00:25:39,710
Whew. I think so.
496
00:25:39,712 --> 00:25:43,647
I was talking to the candy.
497
00:25:43,649 --> 00:25:48,152
I know I'm no mechanic,
but this wagon's toast.
498
00:25:48,154 --> 00:25:51,188
Shh, do you hear something?
499
00:25:51,190 --> 00:25:54,825
Look, those kids are glaring at us.
500
00:25:54,827 --> 00:25:56,493
Maybe they're coming to congratulate us
501
00:25:56,495 --> 00:25:58,996
on snagging all the neighborhood candy.
502
00:25:58,998 --> 00:26:02,966
Yeah? I don't think so. What do we do?
503
00:26:02,968 --> 00:26:05,502
We pray, sushi.
504
00:26:05,504 --> 00:26:08,038
We pray.
505
00:26:11,042 --> 00:26:13,477
Oh, the demon light power.
506
00:26:13,479 --> 00:26:16,947
The cage is set and ready for
the ghoul when he comes for me.
507
00:26:16,949 --> 00:26:18,182
Well, it's looking great.
508
00:26:18,184 --> 00:26:19,583
Frank & ray: Thank you.
509
00:26:19,585 --> 00:26:23,854
Ha, ray, I know you're trying
to prove something to myles,
510
00:26:23,856 --> 00:26:27,891
but so far all you've done
is glue a wrench to my back.
511
00:26:27,893 --> 00:26:32,896
Excuse me? Who built this
state-of-the-art doorbell?
512
00:26:32,898 --> 00:26:35,566
First of all, what ghost
cage needs a doorbell?
513
00:26:35,568 --> 00:26:37,968
And second of all, that is
a buzzer from a board game.
514
00:26:37,970 --> 00:26:39,736
- (Buzzer buzzing)
- Don't buzz me.
515
00:26:39,738 --> 00:26:41,839
- Oh, I'm buzzing you.
- (Buzzer buzzing)
516
00:26:41,841 --> 00:26:43,240
- Quit it.
- (Buzzer buzzing)
517
00:26:43,242 --> 00:26:45,676
- No, I'm not quitting.
- Quit buzzing me, ray.
518
00:26:45,678 --> 00:26:46,977
- (Buzzer buzzing)
- Stop it!
519
00:26:46,979 --> 00:26:49,246
- Stop with your buzzing!
- (Buzzer buzzing)
520
00:26:49,248 --> 00:26:51,081
Stop it! Stop it! Stop...
521
00:26:51,083 --> 00:26:53,717
(Powers zapping)
522
00:26:53,719 --> 00:26:58,088
You kids are giving me a headache!
523
00:26:58,090 --> 00:27:01,758
Hey, son, why aren't you out trick
or treating with the other kids?
524
00:27:01,760 --> 00:27:04,561
Because they think I'm
a good for nothing ghost.
525
00:27:04,563 --> 00:27:05,562
Oh, come on, sweetie.
526
00:27:05,564 --> 00:27:07,097
I mean, I know I've only just met you,
527
00:27:07,099 --> 00:27:09,166
but so far I've seen you do
lots of great ghosting stuff.
528
00:27:09,168 --> 00:27:15,706
Like that pizza thing
and... I like those sneakers.
529
00:27:15,708 --> 00:27:17,975
People, we have a problem.
530
00:27:17,977 --> 00:27:20,110
What is... never mind.
531
00:27:20,112 --> 00:27:21,712
I was checking the security camera
532
00:27:21,714 --> 00:27:24,648
to see what happened to a big
plate of lemon squares I made
533
00:27:24,650 --> 00:27:26,950
and look what I saw.
534
00:27:26,952 --> 00:27:29,186
Hank, you ate the whole plate?
535
00:27:29,188 --> 00:27:33,557
She put raspberries on
them. I'm not made of stone.
536
00:27:33,559 --> 00:27:36,994
I'll just get... I'll
just get past the eating.
537
00:27:36,996 --> 00:27:38,862
(Rewinding video) Bear with me.
538
00:27:38,864 --> 00:27:43,167
So, are you guys thinking of taking
in any sights while you're in town?
539
00:27:43,169 --> 00:27:44,735
Oh, wait, here it is.
540
00:27:44,737 --> 00:27:48,805
That's Chad, the boy who's
hosting the kids' Halloween party.
541
00:27:48,807 --> 00:27:49,973
Why are his eyes glowing?
542
00:27:49,975 --> 00:27:51,909
I've seen those eyes before.
That's the green ghoul.
543
00:27:51,911 --> 00:27:55,779
- He's possessing that kid.
- So he can go after our kids.
544
00:27:55,781 --> 00:27:57,114
I need the address of that party.
545
00:27:57,116 --> 00:27:59,283
Taylor left the invitation on my desk.
546
00:27:59,285 --> 00:28:02,186
I'm warning, Michele, catch!
547
00:28:02,188 --> 00:28:06,290
No! No! No! No! The locks!
548
00:28:06,292 --> 00:28:08,759
I'll just hand you the invite.
549
00:28:08,761 --> 00:28:09,860
♪ Drama queen
550
00:28:09,862 --> 00:28:13,263
- not that I built this cage...
- He built it.
551
00:28:13,265 --> 00:28:17,034
We built this cage so only non-ghosts
could open it from the outside.
552
00:28:17,036 --> 00:28:19,636
- We're all trapped.
- He built it.
553
00:28:19,638 --> 00:28:22,172
(Powers zapping) You mean we can't get out?
554
00:28:22,174 --> 00:28:23,907
We need to warn the kids about Chad.
555
00:28:23,909 --> 00:28:25,909
Don't worry, the I chain is on it.
556
00:28:25,911 --> 00:28:29,112
To the party! (Powers whooshing)
557
00:28:32,750 --> 00:28:35,319
I'm havin' a bad day.
558
00:28:36,754 --> 00:28:41,658
Dang it, I can't seem to get a
location on that second ghost.
559
00:28:41,660 --> 00:28:44,294
In news that matters...
560
00:28:44,296 --> 00:28:46,163
I need to explain that picture to Scott,
561
00:28:46,165 --> 00:28:48,999
but he's not answering his
phone, texts, or instant messages.
562
00:28:49,001 --> 00:28:52,769
Have you tried a carrier pigeon?
563
00:28:52,771 --> 00:28:55,138
Very funny.
564
00:28:55,140 --> 00:28:58,041
Do you have one?
565
00:28:58,043 --> 00:28:59,276
- (Zapper chirping)
- Wait!
566
00:28:59,278 --> 00:29:01,345
The ghost zapper's got something.
567
00:29:01,347 --> 00:29:03,880
I think he's right... Over...
568
00:29:03,882 --> 00:29:06,984
- Hey!
- Oh, come on!
569
00:29:06,986 --> 00:29:08,252
Louie, what are you doing here?
570
00:29:08,254 --> 00:29:10,988
Where's myles and your sister jocelyn?
571
00:29:10,990 --> 00:29:15,292
- You mean Phoebe.
- Phoebe? Are you sure?
572
00:29:15,294 --> 00:29:17,728
- Louie.
- Right, we have a problem.
573
00:29:17,730 --> 00:29:19,963
The green ghoul is possessing Chad.
574
00:29:19,965 --> 00:29:24,134
I knew there was something
weird about that kid.
575
00:29:24,136 --> 00:29:27,304
He liked Phoebe. Always a red flag.
576
00:29:27,306 --> 00:29:29,840
Chad took Phoebe out to the courtyard.
577
00:29:29,842 --> 00:29:32,309
We have to warn her.
578
00:29:32,311 --> 00:29:34,811
Who's jocelyn?
579
00:29:37,015 --> 00:29:39,350
Run! They look five to one!
580
00:29:39,352 --> 00:29:42,420
And there's lots more people!
581
00:29:42,422 --> 00:29:44,388
How do we hold them off?
582
00:29:44,390 --> 00:29:45,323
Attack!
583
00:29:45,325 --> 00:29:46,223
Switch into defend mode.
584
00:29:46,225 --> 00:29:50,194
Throw them the apples
and non-sugar snacks.
585
00:29:56,034 --> 00:29:58,769
This'll slow 'em down. (Powers zapping)
586
00:29:58,771 --> 00:29:59,271
♪
587
00:30:03,076 --> 00:30:05,142
Or not.
588
00:30:08,513 --> 00:30:11,482
Hey, whoa, tell me where my sister is.
589
00:30:11,484 --> 00:30:12,617
I don't know.
590
00:30:12,619 --> 00:30:15,419
I'm not even sure what I'm doing out here.
591
00:30:15,421 --> 00:30:16,520
What the...?
592
00:30:16,522 --> 00:30:20,091
I was supposed to be
dressed as Ryan seacrest.
593
00:30:20,093 --> 00:30:20,591
Drop the act.
594
00:30:20,593 --> 00:30:23,761
Max, wait, I don't think the
ghoul's in there any more.
595
00:30:23,763 --> 00:30:27,465
How would he know every year
Chad dresses as Ryan seacrest?
596
00:30:27,467 --> 00:30:30,368
- That makes no sense.
- I know it sounds weird.
597
00:30:30,370 --> 00:30:34,472
But he puts on a blond wig and
skinny jeans and sorta pulls it off.
598
00:30:34,474 --> 00:30:37,208
No, I meant why would the ghoul leave?
599
00:30:37,210 --> 00:30:40,645
I think I know why.
600
00:30:40,647 --> 00:30:43,414
Did a talking bunny just
pop out of your backpack?
601
00:30:43,416 --> 00:30:48,686
Oh, look, it's the girl
who's cheating on Scott.
602
00:30:48,688 --> 00:30:53,190
That's right. Everybody's talking about it.
603
00:30:53,192 --> 00:30:55,092
How dare you! I would never...
604
00:30:55,094 --> 00:30:57,828
Talk to the paw, girlfriend.
605
00:30:57,830 --> 00:31:01,365
Guys, enough. We need to find Phoebe.
606
00:31:01,367 --> 00:31:04,735
(Green ghoul's voice)
I'm right here, brother.
607
00:31:04,737 --> 00:31:07,738
Found her!
608
00:31:07,740 --> 00:31:08,739
He's possessed Phoebe.
609
00:31:08,741 --> 00:31:11,709
You're not going anywhere, ghoul.
610
00:31:11,711 --> 00:31:13,377
Colosso: Ow!
611
00:31:13,379 --> 00:31:15,112
(Phoebe's voice) Oh, come on, Max.
612
00:31:15,114 --> 00:31:17,148
You wouldn't hurt your own sister.
613
00:31:17,150 --> 00:31:18,516
Check the bite marks on your ankle.
614
00:31:18,518 --> 00:31:20,651
They're mine and they're recent.
615
00:31:20,653 --> 00:31:23,487
(Green ghoul's voice) Fine, you wanna play.
616
00:31:23,489 --> 00:31:24,789
Let's play!
617
00:31:24,791 --> 00:31:28,426
Okay, that voice does
not go with that blouse.
618
00:31:28,428 --> 00:31:30,461
(Powers whooshing)
619
00:31:30,463 --> 00:31:32,530
Well, that wasn't very nice.
620
00:31:32,532 --> 00:31:36,267
Guess I'll just have to take
you down old-school style.
621
00:31:36,269 --> 00:31:39,704
Step back.
622
00:31:39,706 --> 00:31:42,206
(Powers whooshing)
623
00:31:42,874 --> 00:31:45,276
(Powers whooshing)
624
00:31:49,848 --> 00:31:52,149
(Powers whooshing)
625
00:31:52,151 --> 00:31:52,651
♪
626
00:32:01,694 --> 00:32:04,762
(Green ghoul's voice) You're
braver than I thought, Max.
627
00:32:04,764 --> 00:32:08,599
How about you join me in
taking down your old man?
628
00:32:08,601 --> 00:32:10,367
I don't think so, ghoul.
629
00:32:10,369 --> 00:32:13,237
Now hang on. Let's hear him out.
630
00:32:13,239 --> 00:32:15,506
It's only polite.
631
00:32:17,909 --> 00:32:22,346
I thought I sensed the
darkness in you, Max.
632
00:32:22,348 --> 00:32:24,682
I could have shaped
you into a true villain.
633
00:32:24,684 --> 00:32:26,517
But I guess you're just a...
634
00:32:26,519 --> 00:32:29,320
Pretender!
635
00:32:31,590 --> 00:32:34,592
- (Muffled groaning)
- Myles?
636
00:32:34,594 --> 00:32:36,594
(Muffled groaning)
637
00:32:36,596 --> 00:32:37,561
(Powers whooshing)
638
00:32:37,563 --> 00:32:41,398
Phoebe's possessed by the green ghoul.
639
00:32:41,400 --> 00:32:44,401
Thanks for the newsflash.
640
00:32:44,403 --> 00:32:45,603
Max, are you okay?
641
00:32:45,605 --> 00:32:47,338
You have a cut on your lip.
642
00:32:47,340 --> 00:32:49,540
Oh, does Max have a boo-boo?
643
00:32:49,542 --> 00:32:52,376
I was frozen!
644
00:32:52,378 --> 00:32:53,644
Myles, you need to poof back to the bakery
645
00:32:53,646 --> 00:32:56,781
and warn Thunderman that the
green ghoul's coming for him.
646
00:32:56,783 --> 00:32:59,750
On it. (Snaps fingers)
647
00:32:59,752 --> 00:33:00,551
I can't poof.
648
00:33:00,553 --> 00:33:02,887
Being frozen must have
messed with my ghost powers.
649
00:33:02,889 --> 00:33:08,425
Ha, life of a sidekick, am I right?
650
00:33:08,427 --> 00:33:10,961
- Taylor?
- Uh, Scott?
651
00:33:10,963 --> 00:33:13,798
Busted!
652
00:33:13,800 --> 00:33:15,232
What are you doing here?
653
00:33:15,234 --> 00:33:17,835
I saw a picture of you
holding hands with a guy...
654
00:33:17,837 --> 00:33:19,837
- That guy!
- I can explain.
655
00:33:19,839 --> 00:33:22,439
This is just a huge misunderstanding.
656
00:33:22,441 --> 00:33:23,507
Really?
657
00:33:23,509 --> 00:33:25,810
I mean, I do get confused a lot, but...
658
00:33:25,812 --> 00:33:28,245
This does not look good.
659
00:33:28,247 --> 00:33:29,647
You can stay here, but I've gotta go
660
00:33:29,649 --> 00:33:33,217
take care of the problem
back at the bakery.
661
00:33:33,219 --> 00:33:37,254
I need to go. Max, wait,
I'm coming with you!
662
00:33:37,256 --> 00:33:40,591
I swear he means nothing to me.
663
00:33:40,593 --> 00:33:43,627
Max!
664
00:33:43,629 --> 00:33:46,831
Still very confused.
665
00:33:52,637 --> 00:33:54,572
Oh, Phoebe, you're okay.
666
00:33:54,574 --> 00:33:55,739
(Phoebe's voice) Of course, I'm okay.
667
00:33:55,741 --> 00:33:59,777
I'm totally groovy, as the
kids in modern society say.
668
00:33:59,779 --> 00:34:01,679
Phoebe, we accidentally got stuck in here.
669
00:34:01,681 --> 00:34:03,781
Let me out so I can
head off the green ghoul.
670
00:34:03,783 --> 00:34:06,917
Sure, dad. Let me get that for you.
671
00:34:06,919 --> 00:34:09,954
(Laughing)
672
00:34:09,956 --> 00:34:10,654
Oh!
673
00:34:10,656 --> 00:34:14,758
To clarify, sweetie, I
think he meant all of us.
674
00:34:14,760 --> 00:34:17,361
Phoebe, you feeling okay?
675
00:34:17,363 --> 00:34:18,596
(Green ghoul's voice) Never better.
676
00:34:18,598 --> 00:34:23,467
I'm about to do what I've been
dreaming about for 20 years.
677
00:34:23,469 --> 00:34:27,972
Oh, the teen years, am I right?
678
00:34:27,974 --> 00:34:29,039
You're the green ghoul.
679
00:34:29,041 --> 00:34:33,377
Just like old times, eh, Thunderman.
680
00:34:33,379 --> 00:34:37,748
(Powers roaring)
681
00:34:37,750 --> 00:34:43,687
Cage stayed up. That's all me.
682
00:34:43,689 --> 00:34:45,522
Leave my daughter out of this.
683
00:34:45,524 --> 00:34:47,658
Come out and fight
me face-to-face.
684
00:34:47,660 --> 00:34:50,895
Sorry, can't do that.
685
00:34:50,897 --> 00:34:54,064
Ghost powers...
686
00:34:54,066 --> 00:34:55,733
Plus superpowers...
687
00:34:55,735 --> 00:34:56,967
(Powers whooshing)
688
00:34:56,969 --> 00:35:03,641
Equals unstoppable! (Evil laughter)
689
00:35:05,677 --> 00:35:07,945
Look, a marshmallow bird.
690
00:35:07,947 --> 00:35:12,750
Oh, there will be no winners tonight.
691
00:35:12,752 --> 00:35:14,118
I guess it's game over.
692
00:35:14,120 --> 00:35:17,554
Frankie, it's been a
pleasure serving with you.
693
00:35:17,556 --> 00:35:19,556
You, as well.
694
00:35:19,558 --> 00:35:25,629
In fact, I want you to have my mask.
695
00:35:25,631 --> 00:35:28,799
Nah, I'm good.
696
00:35:29,701 --> 00:35:33,437
Did somebody call for a hero?
697
00:35:33,439 --> 00:35:36,807
What? No. We're giving up.
698
00:35:36,809 --> 00:35:37,841
No, you're not.
699
00:35:37,843 --> 00:35:39,977
Frankie, you're supposed
to be my best friend.
700
00:35:39,979 --> 00:35:43,681
But tonight, instead of believing
in me, you turned your back on me.
701
00:35:43,683 --> 00:35:45,582
I believe it was the dad from full house
702
00:35:45,584 --> 00:35:48,786
- who once wisely said...
- (Loud smack)
703
00:35:48,788 --> 00:35:52,122
Can you please get to the point.
704
00:35:52,124 --> 00:35:55,859
My point is... despite your
complete lack of faith in me,
705
00:35:55,861 --> 00:35:58,128
I have come to save the day.
706
00:35:58,130 --> 00:36:00,564
Form of a flying saucer!
707
00:36:00,566 --> 00:36:03,167
Please don't be a princess dress!
708
00:36:03,169 --> 00:36:07,071
Please don't be a princess dress!
709
00:36:07,073 --> 00:36:08,706
Yes!
710
00:36:08,708 --> 00:36:13,477
Now stand back and let me do my thing.
711
00:36:13,479 --> 00:36:15,179
Whoa, it's a ufo!
712
00:36:15,181 --> 00:36:19,883
It's definitely not a ghost
where that is concerned.
713
00:36:19,885 --> 00:36:21,051
Hear me, earthlings.
714
00:36:21,053 --> 00:36:27,157
Surrender your candy or
face my intergalactic wrath.
715
00:36:27,159 --> 00:36:29,893
Candy-stealing alien!
716
00:36:29,895 --> 00:36:33,597
Louie: (Shouting)
717
00:36:33,599 --> 00:36:35,699
He did it! He's saving our loot!
718
00:36:35,701 --> 00:36:39,636
Louie, wait, don't go yet.
There's something I need to say.
719
00:36:39,638 --> 00:36:40,138
What's that?
720
00:36:40,139 --> 00:36:42,072
Frankie: You were right.
I should have listened.
721
00:36:42,074 --> 00:36:45,776
I was a bad friend, but
you still had my back.
722
00:36:45,778 --> 00:36:46,744
I'm sorry!
723
00:36:46,746 --> 00:36:50,581
Louie: I can't hear you...
724
00:36:50,583 --> 00:36:52,850
He doesn't know how to
control that thing, does he?
725
00:36:52,852 --> 00:36:55,652
Not even a little.
726
00:36:56,921 --> 00:36:59,089
(Green ghoul's voice)
Don't worry, Thunderman.
727
00:36:59,091 --> 00:37:03,260
I'll make this as painful
as possible for you.
728
00:37:03,262 --> 00:37:04,628
Hank: (Gasping)
729
00:37:04,630 --> 00:37:06,663
Barb: (Screams) My husband!
730
00:37:06,665 --> 00:37:08,165
My coffee table!
731
00:37:08,167 --> 00:37:10,634
I mean... your husband!
732
00:37:10,636 --> 00:37:11,969
Hank: (Thudding)
733
00:37:11,971 --> 00:37:17,041
Yo, Hank, any time you wanna
use those superpowers, big guy.
734
00:37:17,043 --> 00:37:18,243
He can do what he wants to me.
735
00:37:18,244 --> 00:37:20,811
I'm not gonna fight my daughter.
736
00:37:20,813 --> 00:37:23,847
Max: How about you fight your son?
737
00:37:23,849 --> 00:37:26,083
Max, what are you doing?
738
00:37:26,085 --> 00:37:28,886
Proving I'm no pretend supervillain.
739
00:37:28,888 --> 00:37:30,521
You said I have potential, ghoul.
740
00:37:30,523 --> 00:37:32,790
I'm ready to learn from the best.
741
00:37:32,792 --> 00:37:34,858
You're joining the green ghoul?
742
00:37:34,860 --> 00:37:37,961
But he's an ugly, vile, sub-creature.
743
00:37:37,963 --> 00:37:41,231
(Green ghoul's voice)
Uh, standing right here.
744
00:37:41,233 --> 00:37:43,767
If you're truly ready to embrace evil,
745
00:37:43,769 --> 00:37:46,103
then you won't mind, if I hurl your father
746
00:37:46,105 --> 00:37:49,640
into the farthest reaches of the universe.
747
00:37:49,642 --> 00:37:52,743
- (Wind gusting)
- (Doors slam open)
748
00:37:52,745 --> 00:37:56,146
Nope, all good. Let it rip.
749
00:37:56,148 --> 00:37:57,581
Max.
750
00:37:57,583 --> 00:37:59,983
I told you, dad. This is who I am.
751
00:37:59,985 --> 00:38:02,019
But before you go, you
should know one thing...
752
00:38:02,021 --> 00:38:03,987
I'd never turn against you.
753
00:38:03,989 --> 00:38:05,122
(Powers whooshing)
754
00:38:05,124 --> 00:38:08,058
- Myles, now!
- Myles, what are you doing?
755
00:38:08,060 --> 00:38:09,593
Fighting for justice.
756
00:38:09,595 --> 00:38:11,862
My powers are back!
757
00:38:11,864 --> 00:38:13,997
Stop it! Get out of there!
758
00:38:13,999 --> 00:38:17,835
Two ghosts possessing the same
thing is way too dangerous!
759
00:38:17,837 --> 00:38:19,303
Myles: I can do this!
760
00:38:19,305 --> 00:38:24,141
(Powers whooshing)
761
00:38:24,143 --> 00:38:26,877
Phoebe! Is that you?
762
00:38:26,879 --> 00:38:31,215
I could have been hanging at a sweet
Halloween party back home, but, no...
763
00:38:31,217 --> 00:38:33,851
Yeah, that's her. That's her.
764
00:38:33,853 --> 00:38:36,019
- Mom, are you okay?
- I'm fine.
765
00:38:36,021 --> 00:38:37,754
Good, because you will
never believe my night.
766
00:38:37,756 --> 00:38:39,690
This girl, Amanda, took
a picture of me and Max.
767
00:38:39,692 --> 00:38:40,958
- Now Scott thinks...
- Later, sweetie.
768
00:38:40,960 --> 00:38:45,028
After we're sure the evil ghost
villain is out of the house.
769
00:38:45,030 --> 00:38:46,864
(Powers whooshing)
770
00:38:46,866 --> 00:38:47,831
(Evil laughter)
771
00:38:47,833 --> 00:38:49,766
Oh, I'm not going anywhere!
772
00:38:49,768 --> 00:38:52,136
You're outnumbered. Get in the ghost cage.
773
00:38:52,138 --> 00:38:53,837
Who's gonna make me?
774
00:38:53,839 --> 00:38:56,006
I'm the green ghoul!
775
00:38:56,008 --> 00:39:03,080
You're just a sad collection of
ex-superheroes low level ghosting.
776
00:39:03,082 --> 00:39:05,983
I'm not even sure who you are.
777
00:39:05,985 --> 00:39:10,654
A single mom trying to make it on her
own in a new city, thank you very much!
778
00:39:10,656 --> 00:39:12,890
Hank: He's still got ghost powers.
779
00:39:12,892 --> 00:39:14,291
Not if he can't snap.
780
00:39:14,293 --> 00:39:16,827
I got this.
781
00:39:16,829 --> 00:39:18,929
(Powers whooshing)
782
00:39:18,931 --> 00:39:21,131
I can't... hold him... Much longer.
783
00:39:21,133 --> 00:39:23,734
- Phoebe, do a freeze path.
- What? Max!
784
00:39:23,736 --> 00:39:26,170
If our two paths touch,
we'll freeze the whole city.
785
00:39:26,172 --> 00:39:28,238
Then don't let them touch.
786
00:39:28,240 --> 00:39:31,375
Both: (Powers whooshing)
787
00:39:31,377 --> 00:39:36,113
All: (Cheering)
788
00:39:36,115 --> 00:39:37,314
(Powers zapping)
789
00:39:37,316 --> 00:39:39,383
That's for messing with my husband!
790
00:39:39,385 --> 00:39:41,885
This is for my coffee table!
791
00:39:41,887 --> 00:39:43,086
(Loud thud)
792
00:39:43,088 --> 00:39:46,223
Let's put him in the cage.
793
00:39:46,225 --> 00:39:48,425
Both: (Straining)
794
00:39:48,427 --> 00:39:50,093
Man, he... he's heavy.
795
00:39:50,095 --> 00:39:53,163
I got this. Stand back.
796
00:39:58,369 --> 00:40:00,170
Back to prison, ghoul!
797
00:40:00,172 --> 00:40:02,339
(Statue shatters)
798
00:40:02,341 --> 00:40:06,210
Green ghoul: Noooooooooooo!
799
00:40:06,212 --> 00:40:09,112
Now I see why Thunderman
is your number one hero.
800
00:40:09,114 --> 00:40:11,181
Come on, pops, I never said number one.
801
00:40:11,183 --> 00:40:13,850
That spot's always been taken.
802
00:40:13,852 --> 00:40:14,451
Aw...
803
00:40:14,453 --> 00:40:17,187
Hey, is that the buzzer from my board game?
804
00:40:17,189 --> 00:40:18,689
Shhhh!
805
00:40:18,691 --> 00:40:19,389
That was incredible!
806
00:40:19,391 --> 00:40:23,126
You kids were amazing! True superheroes!
807
00:40:23,128 --> 00:40:23,760
Thanks, dad.
808
00:40:23,762 --> 00:40:25,796
Max, I know you don't like the hero word.
809
00:40:25,798 --> 00:40:29,032
But I was wrong to think
you couldn't handle yourself.
810
00:40:29,034 --> 00:40:32,169
You can. I'm sorry.
811
00:40:32,171 --> 00:40:37,374
All hail the green ghoul!
812
00:40:37,376 --> 00:40:41,311
I mean, I knew you could do it, buddy.
813
00:40:41,313 --> 00:40:42,746
Frankie: We're back.
814
00:40:42,748 --> 00:40:47,150
Whaddup, capt'n lightning bolt?
815
00:40:47,152 --> 00:40:49,753
Best Halloween ever!
816
00:40:49,755 --> 00:40:51,255
Candy, here I come.
817
00:40:51,257 --> 00:40:54,124
I don't wanna be modest, so I won't.
818
00:40:54,126 --> 00:40:56,827
Louie Preston saved the day.
819
00:40:56,829 --> 00:40:57,327
Again.
820
00:40:57,329 --> 00:41:00,330
Now, Billy, open up this cage
so we can protect our candy.
821
00:41:00,332 --> 00:41:03,200
- Others: Noooo!
- Fine.
822
00:41:03,202 --> 00:41:06,003
♪ Drama queens
823
00:41:12,043 --> 00:41:13,277
well, I've gotta say...
824
00:41:13,279 --> 00:41:15,879
If I ever need a sidekick
the polarizing phantom
825
00:41:15,881 --> 00:41:17,447
is gonna be my first call.
826
00:41:17,449 --> 00:41:24,154
Or you can summon me by illuminating
a huge bulls-eye signal in the sky.
827
00:41:24,156 --> 00:41:28,058
Calling is probably easier.
828
00:41:28,060 --> 00:41:29,293
Come on, Taylor, cheer up.
829
00:41:29,295 --> 00:41:31,061
We took down the green
ghoul tonight, remember?
830
00:41:31,063 --> 00:41:34,898
Yeah, and I might have
lost a guy in the process...
831
00:41:34,900 --> 00:41:36,300
A really good guy.
832
00:41:36,302 --> 00:41:40,003
He's a member of pappf.
833
00:41:40,005 --> 00:41:41,171
- (Door bells ringing)
- Taylor?
834
00:41:41,173 --> 00:41:42,639
Scott, oh, my gosh, we need to talk.
835
00:41:42,641 --> 00:41:45,876
Yeah, we do. What the heck is going on?
836
00:41:45,878 --> 00:41:47,444
Uh, sorry for cursing.
837
00:41:47,446 --> 00:41:49,346
Will you just let me explain.
838
00:41:49,348 --> 00:41:51,882
The truth is these guys are super...
839
00:41:51,884 --> 00:41:54,318
Old friends from Sweden.
840
00:41:54,320 --> 00:41:59,323
(Fake Swedish accent)
Yeah, I lika the meatballs.
841
00:41:59,325 --> 00:42:04,061
(Laughing) Welcome to our country.
842
00:42:04,063 --> 00:42:06,596
That still doesn't explain
why you ran off with this guy.
843
00:42:06,598 --> 00:42:10,100
It's because I lied to her, okay?
844
00:42:10,102 --> 00:42:11,335
I told her there was an emergency
845
00:42:11,337 --> 00:42:14,071
and I had to take her
home, but the truth is
846
00:42:14,073 --> 00:42:17,474
I was trying to keep her
away from you because...
847
00:42:17,476 --> 00:42:18,942
- I like her.
- What?
848
00:42:18,944 --> 00:42:23,080
Yeah, but the whole night, all
she could talk about was you...
849
00:42:23,082 --> 00:42:26,983
How cool Scott is, how funny Scott is.
850
00:42:26,985 --> 00:42:28,485
She's really into you, dude.
851
00:42:28,487 --> 00:42:31,621
You can't blame me for trying, right?
852
00:42:34,258 --> 00:42:36,626
You said all that stuff about me?
853
00:42:36,628 --> 00:42:38,228
Sure.
854
00:42:38,230 --> 00:42:42,499
Can you give me a second?
855
00:42:42,501 --> 00:42:43,567
Thanks.
856
00:42:43,569 --> 00:42:45,969
Maybe you're not such a bad guy, after all.
857
00:42:45,971 --> 00:42:47,437
Hey, keep that to yourself.
858
00:42:47,439 --> 00:42:51,375
I have a reputation to uphold.
859
00:42:53,111 --> 00:42:54,678
Hey, so, what happened?
860
00:42:54,680 --> 00:42:58,148
Did Scott dump Taylor? Gimme the deets.
861
00:42:58,150 --> 00:43:01,451
No, I told him what happened and...
862
00:43:01,453 --> 00:43:03,387
They're gonna stay together.
863
00:43:03,389 --> 00:43:03,987
Ach!
864
00:43:03,989 --> 00:43:07,124
First you save your father,
then you save Taylor.
865
00:43:07,126 --> 00:43:11,628
You deserve what I've
done in your backpack.
866
00:43:11,630 --> 00:43:13,964
Trick and...
867
00:43:13,966 --> 00:43:14,631
Treat!
868
00:43:14,633 --> 00:43:18,235
(Chuckling) No, I'll be good!
869
00:43:18,237 --> 00:43:20,670
Come on. I'll be good!
870
00:43:23,341 --> 00:43:23,841
♪
64364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.