All language subtitles for The_Haunted_Hathaways_S02E09.Haunted Rapper.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:01,673 --> 00:00:04,742 ♪ 3 00:00:04,744 --> 00:00:07,311 - Louie, we are so lost. - Oh, really? 4 00:00:07,313 --> 00:00:11,682 Here we are... drippy Dan's ice cream extravaganza. 5 00:00:11,684 --> 00:00:14,852 The happiest place in ghost world. 6 00:00:14,854 --> 00:00:16,286 (Distant scream) 7 00:00:16,288 --> 00:00:19,690 Huh, they must be outta mint chip. 8 00:00:19,692 --> 00:00:21,892 This isn't an ice cream factory. 9 00:00:21,894 --> 00:00:26,563 It's ghost world prison for the criminally insane. 10 00:00:26,565 --> 00:00:27,664 This is a place that built to house 11 00:00:27,666 --> 00:00:31,902 the most ruthless criminal ever... the green ghoul. 12 00:00:31,904 --> 00:00:33,003 The green ghoul? 13 00:00:33,005 --> 00:00:36,807 I thought he was just a myth like unicorns and Canada. 14 00:00:36,809 --> 00:00:38,275 Oh, he's real. 15 00:00:38,277 --> 00:00:40,010 He was this close to taking over the world... 16 00:00:40,012 --> 00:00:43,047 Until he was stopped by the amazing Thunderman, 17 00:00:43,049 --> 00:00:45,582 the greatest superhero who's ever walked our planet. 18 00:00:45,584 --> 00:00:49,286 Myles, you believe in way too many silly things. 19 00:00:49,288 --> 00:00:54,525 Anyway, I'm pretty sure this is where king Kong plays racquetball. 20 00:00:54,527 --> 00:00:56,293 Come on, let's get outta here. 21 00:00:56,295 --> 00:00:58,028 Right, and get ready for Halloween tomorrow, bro. 22 00:00:58,030 --> 00:01:02,766 Those humans won't stand a chance against my vampire bat. 23 00:01:02,768 --> 00:01:05,736 Check it! 24 00:01:05,738 --> 00:01:06,336 Uh, Louie? 25 00:01:06,338 --> 00:01:12,709 Watch as I soar high into the sky with my terrifying wings. 26 00:01:12,711 --> 00:01:15,379 Louie, you're not a bat! You can't... 27 00:01:15,381 --> 00:01:17,915 Louie: (Thudding) 28 00:01:17,917 --> 00:01:20,751 (Groaning) 29 00:01:20,753 --> 00:01:23,420 - Uh, are you okay? - (Laughing) 30 00:01:23,422 --> 00:01:30,861 Hello, drippy Dan. I'll have a chocolate double scoop, please. 31 00:01:30,863 --> 00:01:32,996 You cracked the wall! 32 00:01:32,998 --> 00:01:39,369 Of all the days to forget my lip balm/caulking pen. 33 00:01:39,371 --> 00:01:42,439 Let's get you home. 34 00:01:42,441 --> 00:01:45,909 (Energy whooshing) 35 00:01:45,911 --> 00:01:47,978 Male voice: Finally, I'm free. 36 00:01:47,980 --> 00:01:53,417 Now to finish what I started and destroy the mighty Thunderman. 37 00:01:53,419 --> 00:01:55,953 (Energy whooshing) 38 00:01:55,955 --> 00:01:57,955 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 39 00:01:57,957 --> 00:02:01,125 Okay, Hank, it's just a splinter. 40 00:02:01,127 --> 00:02:03,060 - Nnnnn! - Got it. 41 00:02:03,062 --> 00:02:05,762 Oh, stupid chopsticks. 42 00:02:05,764 --> 00:02:07,698 Hey, mom, have you seen my black eyeliner? 43 00:02:07,700 --> 00:02:09,533 I need it for my Halloween costume. 44 00:02:09,535 --> 00:02:11,401 You're dressing up for Halloween? 45 00:02:11,403 --> 00:02:12,536 Yeah, cherry's having a big bash. 46 00:02:12,538 --> 00:02:17,007 I'm sure if you want to come, everyone would not want that. 47 00:02:17,009 --> 00:02:18,876 Good. Halloween's lame. 48 00:02:18,878 --> 00:02:21,945 Begging for candy. Cheesy costumes. 49 00:02:21,947 --> 00:02:23,413 Am I right, colosso? 50 00:02:23,415 --> 00:02:25,916 Oh, yeah, totally lame. 51 00:02:28,553 --> 00:02:31,989 - Happy Halloween, guys! - Oh, hey. 52 00:02:31,991 --> 00:02:37,127 A little racecar driver and an adorable little... 53 00:02:37,129 --> 00:02:39,062 - Sushi. - Sushi! 54 00:02:39,064 --> 00:02:42,833 Thanks to my superspeed, we're gonna rake in candy from all over the world. 55 00:02:42,835 --> 00:02:47,738 But we're skipping the countries where candy tastes like goat. 56 00:02:47,740 --> 00:02:49,039 Woman announcing: Alert! Alert! 57 00:02:49,041 --> 00:02:52,109 Emergency transmission from the hero league. 58 00:02:52,111 --> 00:02:53,710 The hero league? 59 00:02:53,712 --> 00:02:56,513 It's super-president kickbutt. 60 00:02:56,515 --> 00:02:58,949 Thunderman, we have a situation. 61 00:02:58,951 --> 00:03:00,584 The green ghoul has escaped. 62 00:03:00,586 --> 00:03:01,518 The green ghoul? 63 00:03:01,520 --> 00:03:03,153 Dad, didn't you throw him in prison? 64 00:03:03,155 --> 00:03:05,055 You're darn right. Twenty years ago. 65 00:03:05,057 --> 00:03:08,625 You wouldn't recognize me. It's before I had kids. 66 00:03:08,627 --> 00:03:13,063 Yeah, because having kids was so hard on your hips. 67 00:03:13,065 --> 00:03:16,934 This youngster was seen in the area during the escape. 68 00:03:16,936 --> 00:03:22,005 I'm not sure why he's wearing a pumpkin outfit. 69 00:03:22,007 --> 00:03:23,140 But maybe he can help. 70 00:03:23,142 --> 00:03:25,209 We've tracked his whereabouts to new Orleans. 71 00:03:25,211 --> 00:03:29,546 New Orleans? The guy is right here. 72 00:03:29,548 --> 00:03:32,950 You're the only superhero to ever defeat the green ghoul. 73 00:03:32,952 --> 00:03:36,520 We need you to come out of requirement and do it again. 74 00:03:36,522 --> 00:03:39,223 We will deliver everything you need. 75 00:03:39,225 --> 00:03:42,893 (Thunderous crash) 76 00:03:42,895 --> 00:03:47,130 Can you tell us when? 77 00:03:47,132 --> 00:03:49,032 Good luck, Thunderman. 78 00:03:49,034 --> 00:03:52,703 Super-president out. 79 00:03:52,705 --> 00:03:56,240 - Are you gonna do it, dad? - The world needs me, Billy. 80 00:03:56,242 --> 00:04:00,143 It may be the most dangerous, life-threatening assignment of my career. 81 00:04:00,145 --> 00:04:01,979 And you're all coming with me! 82 00:04:01,981 --> 00:04:04,781 - Yay! - Family vacation! 83 00:04:04,783 --> 00:04:06,583 Kids, this is not a vacation. 84 00:04:06,585 --> 00:04:09,086 Your dad's going to battle the green ghoul. 85 00:04:09,088 --> 00:04:11,688 Wait, dad, what about my party? 86 00:04:11,690 --> 00:04:14,224 I'm bringing the dip. 87 00:04:14,226 --> 00:04:16,560 You are the dip. 88 00:04:16,562 --> 00:04:19,129 I'm sorry, sweetie, the green ghoul might come here looking for me. 89 00:04:19,131 --> 00:04:21,064 It's not safe for you guys to stay here. 90 00:04:21,066 --> 00:04:24,901 Well, I am not missing the party of the year because of some ghoul 91 00:04:24,903 --> 00:04:28,272 and there is no way you're making me go to new Orleans. 92 00:04:28,274 --> 00:04:33,677 Welcome to new Orleans! 93 00:04:33,679 --> 00:04:34,179 ♪ 94 00:04:43,988 --> 00:04:48,659 Scott, did you get your Frankenstein costume yet for Chad's Halloween party? 95 00:04:48,661 --> 00:04:50,961 Right, Chad's party. 96 00:04:50,963 --> 00:04:51,762 Taylor, I have bad news. 97 00:04:51,764 --> 00:04:55,332 I just got a call from people and pets partnered forever. 98 00:04:55,334 --> 00:04:59,269 You know, pappf. 99 00:04:59,271 --> 00:05:02,673 I have to administer worm medicine to homeless dogs tonight. 100 00:05:02,675 --> 00:05:05,142 - I can't go to the party. - But you promised. 101 00:05:05,144 --> 00:05:07,311 This is gonna be our first official party together. 102 00:05:07,313 --> 00:05:08,845 Chad was super-stoked we were going. 103 00:05:08,847 --> 00:05:13,817 Hey, guys, I'm really excited you're coming to my party. 104 00:05:17,755 --> 00:05:20,290 Or as excited as Chad gets. 105 00:05:20,292 --> 00:05:23,994 I'm sorry, but pappf really needs me. 106 00:05:23,996 --> 00:05:27,664 Fine. Maybe I'll just find another cute Frankenstein to go with... 107 00:05:27,666 --> 00:05:30,634 One who doesn't leave me alone on Halloween. 108 00:05:30,636 --> 00:05:32,269 Look, Taylor, don't go. 109 00:05:32,271 --> 00:05:36,773 I promise I'll be thinking of you the whole time I'm deworming dogs. 110 00:05:36,775 --> 00:05:39,743 That sounded better in my head. 111 00:05:39,745 --> 00:05:45,115 According to the hero league, pumpkin boy has been spotted in this bakery. 112 00:05:45,117 --> 00:05:48,852 Hm, sounds like he knows your weakness. 113 00:05:48,854 --> 00:05:54,958 Okay, we may be close to danger, so, I need each of you to wear one of these. 114 00:05:54,960 --> 00:05:57,160 Cool mood necklace. 115 00:05:57,162 --> 00:05:58,795 What's my mood, Nora? 116 00:05:58,797 --> 00:06:00,664 Clueless. 117 00:06:00,666 --> 00:06:02,933 It contains a jewel called demonite, 118 00:06:02,935 --> 00:06:06,069 which can protect against ghost possession. 119 00:06:06,071 --> 00:06:07,671 And do not take them off. 120 00:06:07,673 --> 00:06:08,939 If the green ghoul were to possess one of you, 121 00:06:08,941 --> 00:06:12,676 and added your powers to his, there'd be no stopping him. 122 00:06:12,678 --> 00:06:15,078 Hello, welcome to pie squared. 123 00:06:15,080 --> 00:06:17,347 The pies used to be square, but that didn't work 124 00:06:17,349 --> 00:06:21,118 and I'm not repainting the sign. 125 00:06:22,253 --> 00:06:24,855 It's Halloween. I should be going to cherry's party 126 00:06:24,857 --> 00:06:29,326 with all my friends, not sitting here wearing demon bling. 127 00:06:29,328 --> 00:06:31,328 Why are you taking off your demon bling? 128 00:06:31,330 --> 00:06:35,732 Because I don't want to ward off the green ghoul, I want to catch him. 129 00:06:35,734 --> 00:06:39,369 If I take down the greatest supervillain ever, then I'd be the greatest ever. 130 00:06:39,371 --> 00:06:40,904 Dad said he's a level 13 ghost. 131 00:06:40,906 --> 00:06:43,006 What makes you think you can take him down? 132 00:06:43,008 --> 00:06:45,242 Because I have this... 133 00:06:45,244 --> 00:06:48,111 Hello, new Orleans! 134 00:06:48,113 --> 00:06:49,346 Colosso, what are you doing here? 135 00:06:49,348 --> 00:06:52,215 I came for French squares and sweet tea. 136 00:06:52,217 --> 00:06:53,150 What, are you stupid? 137 00:06:53,152 --> 00:06:55,819 I came here to watch you take down the green ghoul. 138 00:06:55,821 --> 00:06:57,287 I'll deal with you later. 139 00:06:57,289 --> 00:06:58,688 Hey, not the best trick. 140 00:06:58,690 --> 00:07:02,325 This is what I was talking about... my ghost zapper. 141 00:07:02,327 --> 00:07:06,263 It detects the presence of ghosts and can blast away the ghost's powers. 142 00:07:06,265 --> 00:07:10,066 - (Zapper chirping) - Oh, it's got something. 143 00:07:10,068 --> 00:07:12,135 Wow, that thing's really good... 144 00:07:12,137 --> 00:07:15,071 At detecting lemon squares. 145 00:07:15,073 --> 00:07:18,442 It can be haunted in the square. You don't know. 146 00:07:18,444 --> 00:07:20,377 This is an outrage. 147 00:07:20,379 --> 00:07:22,179 These are posted all over town. 148 00:07:22,181 --> 00:07:27,350 "Give this girl only one piece of Halloween candy by order of the mayor."? 149 00:07:27,352 --> 00:07:30,420 - That's cold. - I know. 150 00:07:30,422 --> 00:07:32,889 I hate playing poker with that clown. 151 00:07:32,891 --> 00:07:35,892 He's just crying because I took too much last year. 152 00:07:35,894 --> 00:07:41,198 Or because you put up that billboard that said, "I win, suckers!" 153 00:07:41,200 --> 00:07:42,466 I've gotta beat this thing. 154 00:07:42,468 --> 00:07:46,303 Lucky for you you've got a tiny monster ghost at your disposal. 155 00:07:46,305 --> 00:07:49,272 Really? Where? You got a cousin? 156 00:07:49,274 --> 00:07:53,076 I meant me. Observe. 157 00:07:55,746 --> 00:07:59,950 One levitating table coming up. 158 00:07:59,952 --> 00:08:02,953 (Straining) 159 00:08:03,321 --> 00:08:08,325 I know that face. Do you need to go to the bathroom? 160 00:08:08,327 --> 00:08:12,128 (Screaming) 161 00:08:12,130 --> 00:08:15,832 Problem? 162 00:08:15,834 --> 00:08:18,401 What is going on? 163 00:08:18,403 --> 00:08:21,137 That little girl out there just saw me. 164 00:08:21,139 --> 00:08:23,507 So, I scared her. 165 00:08:26,811 --> 00:08:28,945 They can see us. 166 00:08:28,947 --> 00:08:31,114 That means they have the "gift." 167 00:08:31,116 --> 00:08:32,816 I'll find out who they are. 168 00:08:32,818 --> 00:08:35,785 (Powers whooshing) 169 00:08:37,822 --> 00:08:41,091 What's going on with dad's suitcase? 170 00:08:41,093 --> 00:08:45,095 - (Powers whooshing) - Thunderman kids: (Screaming) 171 00:08:45,097 --> 00:08:49,933 I saw your suit! You're Thunderman! 172 00:08:49,935 --> 00:08:51,902 H-how did you just do that? 173 00:08:51,904 --> 00:08:53,270 I wasn't goofing. I am a ghost. 174 00:08:53,272 --> 00:08:57,407 - Oh... - Thunderman kids: (Screaming) 175 00:08:57,409 --> 00:08:59,509 Wait, they can see you're ghosts? 176 00:08:59,511 --> 00:09:02,279 Uh, why, we... we don't have ghosts. 177 00:09:02,281 --> 00:09:05,916 Michelle, it's okay. They have the gift. 178 00:09:05,918 --> 00:09:07,050 All superheroes do. 179 00:09:07,052 --> 00:09:09,986 (Laughing) The boy is clearly delusional. 180 00:09:09,988 --> 00:09:13,890 We're not superheroes. 181 00:09:13,892 --> 00:09:16,393 Yeah, if we were, could I do this? 182 00:09:16,395 --> 00:09:18,361 (Zooming) 183 00:09:20,364 --> 00:09:22,399 I'm gonna say "yes." 184 00:09:22,401 --> 00:09:24,267 Hey, it's little pumpkin boy. 185 00:09:24,269 --> 00:09:27,170 Only my grandma calls me that, sir! 186 00:09:27,172 --> 00:09:30,407 I'm outta here. (Snaps fingers) 187 00:09:30,409 --> 00:09:31,541 What is happening? 188 00:09:31,543 --> 00:09:34,344 - What's all the noise? - Barb: (Screams) 189 00:09:34,346 --> 00:09:36,446 (Powers zapping) 190 00:09:36,448 --> 00:09:37,280 Sweet! 191 00:09:37,282 --> 00:09:41,318 Could you do that to about 4000 more of these? 192 00:09:43,220 --> 00:09:47,090 Well, if you take the job, I'm just gonna heat up this brownie. 193 00:09:47,092 --> 00:09:49,159 (Powers zapping) 194 00:09:49,161 --> 00:09:53,563 I think I'll close up for the day. 195 00:09:57,034 --> 00:10:01,171 So, the green ghoul is free and because of it, the whole world's in danger? 196 00:10:01,173 --> 00:10:03,506 Uh, yeah. 197 00:10:03,508 --> 00:10:07,577 Until my hero, the mighty Thunderman swoops in and saves the planet. 198 00:10:07,579 --> 00:10:13,216 Hey, I save the planet every day... with my music. 199 00:10:13,218 --> 00:10:15,919 (Jazz saxophone) 200 00:10:15,921 --> 00:10:17,187 Dad, please? 201 00:10:17,189 --> 00:10:22,392 - You're annoying Thunderman. - (Silently) A little bit. 202 00:10:22,394 --> 00:10:24,094 Hey, it's Taylor, right? 203 00:10:24,096 --> 00:10:26,329 I've never passed my hand through a ghost before. 204 00:10:26,331 --> 00:10:28,398 (Loud thud) 205 00:10:28,400 --> 00:10:31,668 And you still haven't. Not a ghost. 206 00:10:31,670 --> 00:10:34,104 Hey, can I ask you a question? 207 00:10:34,106 --> 00:10:35,939 Do you think it's weird a boy I just started dating 208 00:10:35,941 --> 00:10:39,609 would rather deworm dogs than go to a party with me? 209 00:10:39,611 --> 00:10:41,077 Hm? 210 00:10:41,079 --> 00:10:43,647 I'm not sure I care. 211 00:10:43,649 --> 00:10:45,081 No, really, it's just... 212 00:10:45,083 --> 00:10:46,916 I mean, I love that he loves animals. 213 00:10:46,918 --> 00:10:50,086 But it's Halloween and... (Powers whooshing) 214 00:10:50,088 --> 00:10:54,057 Max. (Powers whooshing) 215 00:10:54,059 --> 00:10:56,326 I apologize for my brother. 216 00:10:56,328 --> 00:10:59,629 You'll like him less when you get to know him. 217 00:10:59,631 --> 00:11:05,402 So, since you two aren't leaving until your dad catches ghosty mcgreenjeans, 218 00:11:05,404 --> 00:11:06,503 how would you like to help me out 219 00:11:06,505 --> 00:11:09,939 with the greatest trick or treating plan ever? 220 00:11:09,941 --> 00:11:12,475 That plan is brilliant! 221 00:11:12,477 --> 00:11:14,344 We haven't even heard it yet. 222 00:11:14,346 --> 00:11:18,648 Oh, I trust her. The glasses mean she's smart. 223 00:11:18,650 --> 00:11:20,316 Ah, let's go to my room. 224 00:11:20,318 --> 00:11:24,254 You two superheroes are gonna be the world's greatest wingmen. 225 00:11:24,256 --> 00:11:27,057 Hold on, I thought I was your wingman. 226 00:11:27,059 --> 00:11:30,126 - We have superpowers. - (Laughing) 227 00:11:30,128 --> 00:11:31,061 Superpowers? 228 00:11:31,063 --> 00:11:36,733 Sweetheart, I'm the baddest ghost in all of new Orleans. 229 00:11:36,735 --> 00:11:39,169 (Bird pecking) 230 00:11:39,171 --> 00:11:44,307 He did say he was the baddest. 231 00:11:44,309 --> 00:11:45,975 (Knocks on door) Knock, knock. 232 00:11:45,977 --> 00:11:48,545 I'm here to pick up my party pastries. 233 00:11:48,547 --> 00:11:50,213 Oh, of course. 234 00:11:50,215 --> 00:11:52,549 Oh, hello, ladies. 235 00:11:52,551 --> 00:11:55,151 Chad, we made lemon tarts. 236 00:11:55,153 --> 00:11:58,254 - Are you okay? - Never better. 237 00:11:58,256 --> 00:12:00,323 - Hi, I'm Chad. - I'm Phoebe. 238 00:12:00,325 --> 00:12:02,692 I'm having a Halloween party tonight. 239 00:12:02,694 --> 00:12:03,693 Would you like to come? 240 00:12:03,695 --> 00:12:05,628 And miss spending quality time with my family? 241 00:12:05,630 --> 00:12:08,765 You could literally be anyone and I would say "yes." 242 00:12:08,767 --> 00:12:12,068 Awesome. We can go together. 243 00:12:12,070 --> 00:12:13,636 Now it's flashing again. 244 00:12:13,638 --> 00:12:18,441 Oh. Sorry, but I won't be able to attend your little shindig. 245 00:12:18,443 --> 00:12:21,010 - Didn't invite ya. - Phoebe: (Laughing) 246 00:12:21,012 --> 00:12:23,279 Until tonight, Phoebe. 247 00:12:23,281 --> 00:12:24,614 What's that guy's problem? 248 00:12:24,616 --> 00:12:28,318 Oh, do you mean that he's cute, charming, and doesn't like you? 249 00:12:28,320 --> 00:12:30,754 Not a problem. 250 00:12:30,756 --> 00:12:32,222 Whatever. 251 00:12:32,224 --> 00:12:36,326 Time to catch myself a green ghoul. 252 00:12:36,328 --> 00:12:36,828 ♪ 253 00:12:47,304 --> 00:12:48,605 Phoebe & Taylor: Ta-da! 254 00:12:48,607 --> 00:12:51,841 Oh, come on, girls, put your costumes on. 255 00:12:51,843 --> 00:12:53,209 It's getting late. 256 00:12:53,211 --> 00:12:54,778 Women: (Laughing) 257 00:12:54,780 --> 00:12:59,749 Arg, our mothers be crackin' jokes. 258 00:12:59,751 --> 00:13:01,317 So, Barb, are you sure it's okay for the girls 259 00:13:01,319 --> 00:13:03,286 to go to a party with the green ghoul on the loose? 260 00:13:03,288 --> 00:13:06,222 Don't worry about the girls... Phoebe's sidekick, 261 00:13:06,224 --> 00:13:10,760 the pulverizing phantom will be there to protect them. 262 00:13:10,762 --> 00:13:12,762 - Pp? - That's right. 263 00:13:12,764 --> 00:13:18,535 Pp is here, pp is there. Pp is everywhere! 264 00:13:18,537 --> 00:13:21,271 What? 265 00:13:22,740 --> 00:13:26,309 Ooh, now I hear it. 266 00:13:28,879 --> 00:13:30,413 What's all that, Hank? 267 00:13:30,415 --> 00:13:32,515 Ah, state-of-the-art ghost cage. 268 00:13:32,517 --> 00:13:37,253 Once I throw the green ghoul in this thing, he'll be powerless to escape. 269 00:13:37,255 --> 00:13:37,755 I like it. 270 00:13:37,756 --> 00:13:41,791 - Move over. I'll help. - Uh, it's okay, ray. 271 00:13:41,793 --> 00:13:45,962 Not to brag, but this is kind of a superhero thing. 272 00:13:45,964 --> 00:13:49,833 Look, I may not be a superhero, but I am a level 10 ghost. 273 00:13:49,835 --> 00:13:53,903 And myles needs to know his old man's got some game, too. 274 00:13:53,905 --> 00:13:57,607 Well, thanks, but, uh... I got this. 275 00:13:57,609 --> 00:13:59,509 (Metal thuds) 276 00:13:59,511 --> 00:14:02,912 - Yeah, get in on this. - Uh-huh. 277 00:14:05,282 --> 00:14:08,818 - (Zapper chirping) - Max, freeze. 278 00:14:08,820 --> 00:14:11,521 (Clears throat) 279 00:14:11,523 --> 00:14:12,655 Ghost zapper? 280 00:14:12,657 --> 00:14:15,758 You are not going after the green ghoul. 281 00:14:15,760 --> 00:14:17,527 Well, somebody has to. 282 00:14:17,529 --> 00:14:21,264 You're obviously too busy building a playhouse with your new friend. 283 00:14:21,266 --> 00:14:23,967 It's way too dangerous and it's not a playhouse. 284 00:14:23,969 --> 00:14:27,437 It's a really hard-to-put- together ghost cage thing. 285 00:14:27,439 --> 00:14:29,272 Come on, dad, catching the green ghoul 286 00:14:29,274 --> 00:14:31,841 would put me on the map in the supervillain world. 287 00:14:31,843 --> 00:14:34,744 You're not ready and stop pretending you're a supervillain. 288 00:14:34,746 --> 00:14:38,581 - I'm not pretending. - We all know it's a phase, Max. 289 00:14:38,583 --> 00:14:41,651 It's time for you to grow out of it. 290 00:14:41,653 --> 00:14:46,356 Hank, I can't figure out where the slide's supposed to go. 291 00:14:46,358 --> 00:14:49,259 It's not a playhouse! 292 00:14:51,295 --> 00:14:55,765 So, Max, I hope you're gonna do the right thing. 293 00:14:55,767 --> 00:14:58,835 I'm gonna disobey my dad and hunt the green ghoul. 294 00:14:58,837 --> 00:15:02,839 That's the right thing. Yeah! 295 00:15:04,042 --> 00:15:07,912 (Military-type music) 296 00:15:11,950 --> 00:15:14,819 This is a field of battle, people. 297 00:15:14,821 --> 00:15:16,487 What we do tonight will make the difference 298 00:15:16,489 --> 00:15:18,523 between coming home with a boatload of candy 299 00:15:18,525 --> 00:15:22,860 or some number two pencils and a box of raisins. 300 00:15:22,862 --> 00:15:24,295 Let's review the plan. 301 00:15:24,297 --> 00:15:25,229 - Billy? - Sir! 302 00:15:25,231 --> 00:15:30,101 I pull a red wagon from house to house at superspeed, sir! 303 00:15:30,103 --> 00:15:30,835 Good. Nora? 304 00:15:30,837 --> 00:15:33,938 Sir! I laser down tree branches to block the path 305 00:15:33,940 --> 00:15:37,375 of competing trick or treaters, sir! 306 00:15:37,377 --> 00:15:39,911 Excellent! Any questions? 307 00:15:39,913 --> 00:15:42,213 I have a question. 308 00:15:42,215 --> 00:15:45,983 I'm not hearing the name Louie anywhere in this plan. 309 00:15:45,985 --> 00:15:48,119 That's not a question. 310 00:15:48,121 --> 00:15:52,423 Am I hearing the name Louie anywhere in this plan? 311 00:15:52,425 --> 00:15:55,159 Am I? 312 00:15:55,161 --> 00:15:58,863 Sorry, big guy, but the superhero crew and I have this covered. 313 00:15:58,865 --> 00:16:02,099 This is a huge night, and let's face it, 314 00:16:02,101 --> 00:16:05,036 lately you've been in a bit of a slump. 315 00:16:05,038 --> 00:16:09,907 Oh, really, and how long have I been in this so-called "slump"? 316 00:16:09,909 --> 00:16:12,276 How long have I known you? 317 00:16:12,278 --> 00:16:14,979 I can't believe you don't want my help, Frankie. 318 00:16:14,981 --> 00:16:19,150 Louie, don't look at it like that. 319 00:16:19,152 --> 00:16:23,955 That's all. Just don't look at it like that. 320 00:16:26,291 --> 00:16:31,896 (Loud party music) 321 00:16:31,898 --> 00:16:34,165 (Cellphone beeping) 322 00:16:34,167 --> 00:16:37,201 Another text from Scott? I feel bad. 323 00:16:37,203 --> 00:16:39,370 I think I really scared him when I teased him 324 00:16:39,372 --> 00:16:41,305 about bringing another date to the party. 325 00:16:41,307 --> 00:16:45,476 Taylor, he ditched you for dog worms. 326 00:16:45,478 --> 00:16:47,912 Yeah, let's keep that between us. 327 00:16:47,914 --> 00:16:50,281 I'm just saying he could use a little scaring 328 00:16:50,283 --> 00:16:52,984 and you would use an awesome party. 329 00:16:52,986 --> 00:16:58,189 Speaking of awesome, Chad is totally checking you out. 330 00:16:58,191 --> 00:16:59,524 Omg, how do I look? 331 00:16:59,526 --> 00:17:02,660 Like you're missing an eye. 332 00:17:02,662 --> 00:17:06,597 Here he comes. Good luck. 333 00:17:06,599 --> 00:17:09,367 (Powers whooshing) 334 00:17:09,369 --> 00:17:10,468 Phoebe, you came. 335 00:17:10,470 --> 00:17:13,204 Hey, Chad, how arrrr ya? (Laughing) 336 00:17:13,206 --> 00:17:17,575 Yeah, I shoulda kept the eye patch. 337 00:17:17,577 --> 00:17:19,210 Can I show you around? 338 00:17:19,212 --> 00:17:22,513 The moonlit garden is positively bewitching. 339 00:17:22,515 --> 00:17:24,248 Uh, yeah, I'd like that. 340 00:17:24,250 --> 00:17:28,185 (Powers whooshing) Sidekick in the house! 341 00:17:28,187 --> 00:17:32,990 Sorry, Chad, would you excuse us, uh, me. 342 00:17:37,029 --> 00:17:38,362 Hey, check it out. 343 00:17:38,364 --> 00:17:41,365 See, invisibility isn't my only superpower. 344 00:17:41,367 --> 00:17:45,970 Funky dance moves, activate. Woo! Woo! 345 00:17:45,972 --> 00:17:47,672 Woo! Woo! 346 00:17:47,674 --> 00:17:50,408 What are you doing? 347 00:17:50,410 --> 00:17:51,642 Honestly? 348 00:17:51,644 --> 00:17:54,645 Second-guessing the tights. 349 00:17:54,647 --> 00:17:57,715 - (Zapper chirping) - Oh, now what? 350 00:17:59,251 --> 00:18:01,652 - (Zapper chirping) - Pretending? 351 00:18:01,654 --> 00:18:04,322 I'll show dad who's pretending. 352 00:18:04,324 --> 00:18:06,324 (Squeals) 353 00:18:06,326 --> 00:18:07,725 Max, what are you doing here? 354 00:18:07,727 --> 00:18:09,660 I thought you were out ghost hunting. 355 00:18:09,662 --> 00:18:14,999 I am. My ghost zapper is detecting extreme ghost activity at this party. 356 00:18:15,001 --> 00:18:21,539 I think it'll lead me right... to... 357 00:18:21,541 --> 00:18:25,343 Myles! 358 00:18:25,345 --> 00:18:26,978 Drive the bus. Anh! Anh! 359 00:18:26,980 --> 00:18:28,679 Drive the bus. Anh! Anh! 360 00:18:28,681 --> 00:18:31,148 Drive the bus... (Zapper chirping) 361 00:18:31,150 --> 00:18:36,020 Wait a minute. Myles isn't the only ghost here. 362 00:18:36,022 --> 00:18:39,123 The hunt continues. 363 00:18:39,125 --> 00:18:46,263 Uh-oh, bouncer's coming. 364 00:18:46,265 --> 00:18:48,199 Max, what do you think you're doing? 365 00:18:48,201 --> 00:18:49,667 Just pretend to be my girlfriend. 366 00:18:49,669 --> 00:18:53,070 Hey, kid, I don't remember checking you in. 367 00:18:53,072 --> 00:18:55,272 Relax, buddy, I'm with my girl. 368 00:18:55,274 --> 00:19:00,011 I'm her plus one, right, babe? 369 00:19:00,013 --> 00:19:01,178 Right. 370 00:19:01,180 --> 00:19:03,381 - Flirt alert! - (Cellphone camera clicks) 371 00:19:03,383 --> 00:19:05,349 Looks like someone's stepping out on Scott. 372 00:19:05,351 --> 00:19:08,019 What? Wait. No, Amanda, you've got it all wrong. 373 00:19:08,021 --> 00:19:09,387 Photos don't lie. (Laughing) 374 00:19:09,389 --> 00:19:11,722 You're gonna be the talk of the school, Taylor. 375 00:19:11,724 --> 00:19:15,693 But I don't like this guy. Like yucky, blah! 376 00:19:15,695 --> 00:19:17,128 Oh, this is bad. 377 00:19:17,130 --> 00:19:19,196 Amanda's gonna post that photo everywhere 378 00:19:19,198 --> 00:19:21,465 - and say we're a couple. - Who cares? 379 00:19:21,467 --> 00:19:26,637 And, by the way, you could do a lot worse. 380 00:19:26,639 --> 00:19:28,472 Could I? 381 00:19:28,474 --> 00:19:31,142 We need to get that photo back and you're helping. 382 00:19:31,144 --> 00:19:35,780 No, I don't think so. I have a green ghoul to catch. 383 00:19:35,782 --> 00:19:37,214 Walk away and I'll shove this candy corn 384 00:19:37,216 --> 00:19:40,351 so deep in your ear hole, you'll sneeze orange. 385 00:19:40,353 --> 00:19:43,054 Let's get that phone. 386 00:19:44,790 --> 00:19:46,357 Chad: There you are. 387 00:19:46,359 --> 00:19:49,060 Are you ready for that garden stroll? 388 00:19:49,062 --> 00:19:50,661 I'm ready. 389 00:19:50,663 --> 00:19:51,762 Phoebe! 390 00:19:51,764 --> 00:19:53,197 I have urgent sidekick news. 391 00:19:53,199 --> 00:19:56,400 There's an apple-bobbing contest on the front porch. 392 00:19:56,402 --> 00:20:01,472 All I'm worried about is that guy. 393 00:20:01,474 --> 00:20:04,241 Oh, you know, I lost my phone. 394 00:20:04,243 --> 00:20:06,544 I'm on the case. Fear not. 395 00:20:06,546 --> 00:20:10,514 Pp will cover this entire house. 396 00:20:10,516 --> 00:20:14,385 Can he really not hear himself? 397 00:20:14,387 --> 00:20:18,122 Oh, I talk to myself a lot. Let's go. 398 00:20:21,793 --> 00:20:24,395 Frankie: Whew, that was a close one. 399 00:20:24,397 --> 00:20:25,329 I'll say. 400 00:20:25,331 --> 00:20:27,231 That lady was about to give us hard candy 401 00:20:27,233 --> 00:20:33,537 until I reminded her that we're not sucking them! 402 00:20:33,539 --> 00:20:37,141 Okay, get in the wagon and let's motor. 403 00:20:37,143 --> 00:20:39,276 Evening, superchumps. 404 00:20:39,278 --> 00:20:41,345 Louie, why are you dressed like a Christmas elf? 405 00:20:41,347 --> 00:20:43,748 It's Halloween not halloweird. 406 00:20:43,750 --> 00:20:45,816 Oh, I know what day it is. 407 00:20:45,818 --> 00:20:49,353 And these boots keep my feet toasty. 408 00:20:49,355 --> 00:20:51,689 Anyway, check the bucket. 409 00:20:51,691 --> 00:20:52,723 Not bad. 410 00:20:52,725 --> 00:20:55,426 That's right... not bad. Where's your candy? 411 00:20:55,428 --> 00:20:56,827 Right over there. 412 00:20:56,829 --> 00:20:59,196 You mean behind that Mountain? 413 00:20:59,198 --> 00:21:00,831 It is the Mountain. 414 00:21:00,833 --> 00:21:05,436 Rush! I mean, no reaction. 415 00:21:05,438 --> 00:21:08,739 Look, Louie, the three of us are crushing it on our own. 416 00:21:08,741 --> 00:21:12,176 Maybe you should go see if Santa needs some help. 417 00:21:12,178 --> 00:21:14,411 Are you calling me a mess up? 418 00:21:14,413 --> 00:21:16,313 Good, we're on the same page. 419 00:21:16,315 --> 00:21:19,216 You, madam, have just woken the sleeping elf. 420 00:21:19,218 --> 00:21:22,453 Watch and learn. (Powers whooshing) 421 00:21:22,455 --> 00:21:25,523 This is very big in Paris. (Powers whooshing) 422 00:21:29,294 --> 00:21:30,728 It's a beautiful night. 423 00:21:30,730 --> 00:21:34,331 A beautiful night. A beautiful girl. 424 00:21:34,333 --> 00:21:37,201 - Oh, stop. - Okay. 425 00:21:37,203 --> 00:21:40,604 No, I have to say that. Keep going. 426 00:21:40,606 --> 00:21:45,276 That amulet is fascinating. 427 00:21:45,278 --> 00:21:46,877 May I see it? 428 00:21:46,879 --> 00:21:49,613 Yeah, I... I guess so. 429 00:21:53,585 --> 00:21:56,220 Pure demonite. 430 00:21:56,222 --> 00:21:59,890 Keeps you from ghostly possession. 431 00:21:59,892 --> 00:22:03,227 How did you know that, Chad? 432 00:22:03,229 --> 00:22:07,198 (Green ghoul's voice) Because I'm not Chad. 433 00:22:07,200 --> 00:22:09,433 (Powers zapping) 434 00:22:14,906 --> 00:22:16,774 (Green ghoul's voice) With my ghost powers, 435 00:22:16,776 --> 00:22:22,213 and Phoebe Thunderman's superpowers, I will rule the world! 436 00:22:22,215 --> 00:22:27,384 But, first, to get my revenge on Thunderman. 437 00:22:27,386 --> 00:22:29,854 (Powers whooshing) 438 00:22:29,856 --> 00:22:31,789 (Objects shatter) 439 00:22:31,791 --> 00:22:36,694 (Green ghoul laughing) Yes. 440 00:22:39,798 --> 00:22:40,798 Max, would you come on. 441 00:22:40,800 --> 00:22:44,735 You know, for a superhero, you move super slowly. 442 00:22:44,737 --> 00:22:50,274 I am the supervillain, thank you, and you sort of remind me of my sister. 443 00:22:50,276 --> 00:22:51,475 It's not a compliment. 444 00:22:51,477 --> 00:22:54,945 We have to find Amanda and delete that picture of us before Scott sees it. 445 00:22:54,947 --> 00:22:58,716 So, he sees a photo of us. What's the big deal? 446 00:22:58,718 --> 00:23:00,517 I'm kinda new to the couple thing, but I'm pretty sure 447 00:23:00,519 --> 00:23:05,756 number one rule is don't hold hands with other guys. 448 00:23:05,758 --> 00:23:07,291 Look, phone girl. 449 00:23:07,293 --> 00:23:09,393 Watch the master take care of business. 450 00:23:09,395 --> 00:23:11,495 (Powers whooshing) Wait. Wait. 451 00:23:11,497 --> 00:23:14,331 (Cellphone plunks) 452 00:23:14,333 --> 00:23:16,734 Oh, my gosh, that was so great, Max. 453 00:23:16,736 --> 00:23:18,002 That's what I do. 454 00:23:18,004 --> 00:23:19,937 Except that was the wrong girl. 455 00:23:19,939 --> 00:23:22,406 - (Cellphone beeping) - (Gasping) 456 00:23:22,408 --> 00:23:25,376 - What now? - Amanda posted the picture. 457 00:23:25,378 --> 00:23:28,779 Scott's gonna see it. My life is over. 458 00:23:28,781 --> 00:23:32,349 Taylor, you need to focus on the positive. 459 00:23:32,351 --> 00:23:33,484 Which is? 460 00:23:33,486 --> 00:23:37,588 How great do I look in this picture? 461 00:23:40,058 --> 00:23:41,959 (Powers whooshing) 462 00:23:41,961 --> 00:23:43,994 (Green ghoul's voice) Heat breath. 463 00:23:43,996 --> 00:23:47,998 Ooh, this is fun... Like a new toy. 464 00:23:48,000 --> 00:23:50,834 (Phoebe's voice) Get out of me you green slimeball! 465 00:23:50,836 --> 00:23:52,670 (Green ghoul's voice) Why are you hitting yourself? 466 00:23:52,672 --> 00:23:55,906 Stop hitting yourself. Why are you hitting yourself? 467 00:23:57,442 --> 00:24:01,412 Looks like some people just can't hold their candy. 468 00:24:02,681 --> 00:24:05,516 Oh, Phoebe, I looked everywhere, but no sign of your phone. 469 00:24:05,518 --> 00:24:08,619 (Green ghoul's voice) Be gone, pesky little boy. 470 00:24:08,621 --> 00:24:12,957 Phoebe, I'm sensing you're not loving the whole sidekick idea. 471 00:24:12,959 --> 00:24:17,728 May I point out that I could be a very valuable asset. 472 00:24:17,730 --> 00:24:20,097 A level five ghost. 473 00:24:20,099 --> 00:24:25,402 (Green ghoul's voice) Well, I'm a level 13. 474 00:24:25,404 --> 00:24:27,137 So, we're not gonna apple Bob? 475 00:24:27,139 --> 00:24:28,839 (Powers whooshing) 476 00:24:28,841 --> 00:24:32,409 (Green ghoul's voice) See you around, pp boy. 477 00:24:32,411 --> 00:24:36,580 You should really change that. 478 00:24:41,886 --> 00:24:45,622 This is pretty awesome, but don't let success go to our heads. 479 00:24:45,624 --> 00:24:46,890 Frankie: Bow to us, peasants. 480 00:24:46,892 --> 00:24:51,061 Lady mannequin and piece of sushi rule the night! 481 00:24:51,063 --> 00:24:52,997 Yeah, that is more fun. 482 00:24:52,999 --> 00:24:55,733 Kneel before your candy lords! 483 00:24:55,735 --> 00:24:58,869 Look at this haul. 484 00:24:58,871 --> 00:25:04,508 We lifted over 17 times thanks to Billy's superspeed costume changes. 485 00:25:04,510 --> 00:25:10,581 I don't know who I am any more. 486 00:25:10,583 --> 00:25:12,983 Come on, Frankie. It's getting late. 487 00:25:12,985 --> 00:25:14,852 Let's get back into our candy. 488 00:25:14,854 --> 00:25:18,756 These full-sized babies are calling my name. 489 00:25:18,758 --> 00:25:19,490 Not yet. 490 00:25:19,492 --> 00:25:22,860 I'm going back to city hall to show mayor mcthree chins 491 00:25:22,862 --> 00:25:26,730 who really runs this town. 492 00:25:26,732 --> 00:25:32,069 - Billy, the getaway. - You got it. 493 00:25:32,071 --> 00:25:34,471 (Metal clanks) 494 00:25:36,174 --> 00:25:38,609 Oh, my gosh, are you okay? 495 00:25:38,611 --> 00:25:39,710 Whew. I think so. 496 00:25:39,712 --> 00:25:43,647 I was talking to the candy. 497 00:25:43,649 --> 00:25:48,152 I know I'm no mechanic, but this wagon's toast. 498 00:25:48,154 --> 00:25:51,188 Shh, do you hear something? 499 00:25:51,190 --> 00:25:54,825 Look, those kids are glaring at us. 500 00:25:54,827 --> 00:25:56,493 Maybe they're coming to congratulate us 501 00:25:56,495 --> 00:25:58,996 on snagging all the neighborhood candy. 502 00:25:58,998 --> 00:26:02,966 Yeah? I don't think so. What do we do? 503 00:26:02,968 --> 00:26:05,502 We pray, sushi. 504 00:26:05,504 --> 00:26:08,038 We pray. 505 00:26:11,042 --> 00:26:13,477 Oh, the demon light power. 506 00:26:13,479 --> 00:26:16,947 The cage is set and ready for the ghoul when he comes for me. 507 00:26:16,949 --> 00:26:18,182 Well, it's looking great. 508 00:26:18,184 --> 00:26:19,583 Frank & ray: Thank you. 509 00:26:19,585 --> 00:26:23,854 Ha, ray, I know you're trying to prove something to myles, 510 00:26:23,856 --> 00:26:27,891 but so far all you've done is glue a wrench to my back. 511 00:26:27,893 --> 00:26:32,896 Excuse me? Who built this state-of-the-art doorbell? 512 00:26:32,898 --> 00:26:35,566 First of all, what ghost cage needs a doorbell? 513 00:26:35,568 --> 00:26:37,968 And second of all, that is a buzzer from a board game. 514 00:26:37,970 --> 00:26:39,736 - (Buzzer buzzing) - Don't buzz me. 515 00:26:39,738 --> 00:26:41,839 - Oh, I'm buzzing you. - (Buzzer buzzing) 516 00:26:41,841 --> 00:26:43,240 - Quit it. - (Buzzer buzzing) 517 00:26:43,242 --> 00:26:45,676 - No, I'm not quitting. - Quit buzzing me, ray. 518 00:26:45,678 --> 00:26:46,977 - (Buzzer buzzing) - Stop it! 519 00:26:46,979 --> 00:26:49,246 - Stop with your buzzing! - (Buzzer buzzing) 520 00:26:49,248 --> 00:26:51,081 Stop it! Stop it! Stop... 521 00:26:51,083 --> 00:26:53,717 (Powers zapping) 522 00:26:53,719 --> 00:26:58,088 You kids are giving me a headache! 523 00:26:58,090 --> 00:27:01,758 Hey, son, why aren't you out trick or treating with the other kids? 524 00:27:01,760 --> 00:27:04,561 Because they think I'm a good for nothing ghost. 525 00:27:04,563 --> 00:27:05,562 Oh, come on, sweetie. 526 00:27:05,564 --> 00:27:07,097 I mean, I know I've only just met you, 527 00:27:07,099 --> 00:27:09,166 but so far I've seen you do lots of great ghosting stuff. 528 00:27:09,168 --> 00:27:15,706 Like that pizza thing and... I like those sneakers. 529 00:27:15,708 --> 00:27:17,975 People, we have a problem. 530 00:27:17,977 --> 00:27:20,110 What is... never mind. 531 00:27:20,112 --> 00:27:21,712 I was checking the security camera 532 00:27:21,714 --> 00:27:24,648 to see what happened to a big plate of lemon squares I made 533 00:27:24,650 --> 00:27:26,950 and look what I saw. 534 00:27:26,952 --> 00:27:29,186 Hank, you ate the whole plate? 535 00:27:29,188 --> 00:27:33,557 She put raspberries on them. I'm not made of stone. 536 00:27:33,559 --> 00:27:36,994 I'll just get... I'll just get past the eating. 537 00:27:36,996 --> 00:27:38,862 (Rewinding video) Bear with me. 538 00:27:38,864 --> 00:27:43,167 So, are you guys thinking of taking in any sights while you're in town? 539 00:27:43,169 --> 00:27:44,735 Oh, wait, here it is. 540 00:27:44,737 --> 00:27:48,805 That's Chad, the boy who's hosting the kids' Halloween party. 541 00:27:48,807 --> 00:27:49,973 Why are his eyes glowing? 542 00:27:49,975 --> 00:27:51,909 I've seen those eyes before. That's the green ghoul. 543 00:27:51,911 --> 00:27:55,779 - He's possessing that kid. - So he can go after our kids. 544 00:27:55,781 --> 00:27:57,114 I need the address of that party. 545 00:27:57,116 --> 00:27:59,283 Taylor left the invitation on my desk. 546 00:27:59,285 --> 00:28:02,186 I'm warning, Michele, catch! 547 00:28:02,188 --> 00:28:06,290 No! No! No! No! The locks! 548 00:28:06,292 --> 00:28:08,759 I'll just hand you the invite. 549 00:28:08,761 --> 00:28:09,860 ♪ Drama queen 550 00:28:09,862 --> 00:28:13,263 - not that I built this cage... - He built it. 551 00:28:13,265 --> 00:28:17,034 We built this cage so only non-ghosts could open it from the outside. 552 00:28:17,036 --> 00:28:19,636 - We're all trapped. - He built it. 553 00:28:19,638 --> 00:28:22,172 (Powers zapping) You mean we can't get out? 554 00:28:22,174 --> 00:28:23,907 We need to warn the kids about Chad. 555 00:28:23,909 --> 00:28:25,909 Don't worry, the I chain is on it. 556 00:28:25,911 --> 00:28:29,112 To the party! (Powers whooshing) 557 00:28:32,750 --> 00:28:35,319 I'm havin' a bad day. 558 00:28:36,754 --> 00:28:41,658 Dang it, I can't seem to get a location on that second ghost. 559 00:28:41,660 --> 00:28:44,294 In news that matters... 560 00:28:44,296 --> 00:28:46,163 I need to explain that picture to Scott, 561 00:28:46,165 --> 00:28:48,999 but he's not answering his phone, texts, or instant messages. 562 00:28:49,001 --> 00:28:52,769 Have you tried a carrier pigeon? 563 00:28:52,771 --> 00:28:55,138 Very funny. 564 00:28:55,140 --> 00:28:58,041 Do you have one? 565 00:28:58,043 --> 00:28:59,276 - (Zapper chirping) - Wait! 566 00:28:59,278 --> 00:29:01,345 The ghost zapper's got something. 567 00:29:01,347 --> 00:29:03,880 I think he's right... Over... 568 00:29:03,882 --> 00:29:06,984 - Hey! - Oh, come on! 569 00:29:06,986 --> 00:29:08,252 Louie, what are you doing here? 570 00:29:08,254 --> 00:29:10,988 Where's myles and your sister jocelyn? 571 00:29:10,990 --> 00:29:15,292 - You mean Phoebe. - Phoebe? Are you sure? 572 00:29:15,294 --> 00:29:17,728 - Louie. - Right, we have a problem. 573 00:29:17,730 --> 00:29:19,963 The green ghoul is possessing Chad. 574 00:29:19,965 --> 00:29:24,134 I knew there was something weird about that kid. 575 00:29:24,136 --> 00:29:27,304 He liked Phoebe. Always a red flag. 576 00:29:27,306 --> 00:29:29,840 Chad took Phoebe out to the courtyard. 577 00:29:29,842 --> 00:29:32,309 We have to warn her. 578 00:29:32,311 --> 00:29:34,811 Who's jocelyn? 579 00:29:37,015 --> 00:29:39,350 Run! They look five to one! 580 00:29:39,352 --> 00:29:42,420 And there's lots more people! 581 00:29:42,422 --> 00:29:44,388 How do we hold them off? 582 00:29:44,390 --> 00:29:45,323 Attack! 583 00:29:45,325 --> 00:29:46,223 Switch into defend mode. 584 00:29:46,225 --> 00:29:50,194 Throw them the apples and non-sugar snacks. 585 00:29:56,034 --> 00:29:58,769 This'll slow 'em down. (Powers zapping) 586 00:29:58,771 --> 00:29:59,271 ♪ 587 00:30:03,076 --> 00:30:05,142 Or not. 588 00:30:08,513 --> 00:30:11,482 Hey, whoa, tell me where my sister is. 589 00:30:11,484 --> 00:30:12,617 I don't know. 590 00:30:12,619 --> 00:30:15,419 I'm not even sure what I'm doing out here. 591 00:30:15,421 --> 00:30:16,520 What the...? 592 00:30:16,522 --> 00:30:20,091 I was supposed to be dressed as Ryan seacrest. 593 00:30:20,093 --> 00:30:20,591 Drop the act. 594 00:30:20,593 --> 00:30:23,761 Max, wait, I don't think the ghoul's in there any more. 595 00:30:23,763 --> 00:30:27,465 How would he know every year Chad dresses as Ryan seacrest? 596 00:30:27,467 --> 00:30:30,368 - That makes no sense. - I know it sounds weird. 597 00:30:30,370 --> 00:30:34,472 But he puts on a blond wig and skinny jeans and sorta pulls it off. 598 00:30:34,474 --> 00:30:37,208 No, I meant why would the ghoul leave? 599 00:30:37,210 --> 00:30:40,645 I think I know why. 600 00:30:40,647 --> 00:30:43,414 Did a talking bunny just pop out of your backpack? 601 00:30:43,416 --> 00:30:48,686 Oh, look, it's the girl who's cheating on Scott. 602 00:30:48,688 --> 00:30:53,190 That's right. Everybody's talking about it. 603 00:30:53,192 --> 00:30:55,092 How dare you! I would never... 604 00:30:55,094 --> 00:30:57,828 Talk to the paw, girlfriend. 605 00:30:57,830 --> 00:31:01,365 Guys, enough. We need to find Phoebe. 606 00:31:01,367 --> 00:31:04,735 (Green ghoul's voice) I'm right here, brother. 607 00:31:04,737 --> 00:31:07,738 Found her! 608 00:31:07,740 --> 00:31:08,739 He's possessed Phoebe. 609 00:31:08,741 --> 00:31:11,709 You're not going anywhere, ghoul. 610 00:31:11,711 --> 00:31:13,377 Colosso: Ow! 611 00:31:13,379 --> 00:31:15,112 (Phoebe's voice) Oh, come on, Max. 612 00:31:15,114 --> 00:31:17,148 You wouldn't hurt your own sister. 613 00:31:17,150 --> 00:31:18,516 Check the bite marks on your ankle. 614 00:31:18,518 --> 00:31:20,651 They're mine and they're recent. 615 00:31:20,653 --> 00:31:23,487 (Green ghoul's voice) Fine, you wanna play. 616 00:31:23,489 --> 00:31:24,789 Let's play! 617 00:31:24,791 --> 00:31:28,426 Okay, that voice does not go with that blouse. 618 00:31:28,428 --> 00:31:30,461 (Powers whooshing) 619 00:31:30,463 --> 00:31:32,530 Well, that wasn't very nice. 620 00:31:32,532 --> 00:31:36,267 Guess I'll just have to take you down old-school style. 621 00:31:36,269 --> 00:31:39,704 Step back. 622 00:31:39,706 --> 00:31:42,206 (Powers whooshing) 623 00:31:42,874 --> 00:31:45,276 (Powers whooshing) 624 00:31:49,848 --> 00:31:52,149 (Powers whooshing) 625 00:31:52,151 --> 00:31:52,651 ♪ 626 00:32:01,694 --> 00:32:04,762 (Green ghoul's voice) You're braver than I thought, Max. 627 00:32:04,764 --> 00:32:08,599 How about you join me in taking down your old man? 628 00:32:08,601 --> 00:32:10,367 I don't think so, ghoul. 629 00:32:10,369 --> 00:32:13,237 Now hang on. Let's hear him out. 630 00:32:13,239 --> 00:32:15,506 It's only polite. 631 00:32:17,909 --> 00:32:22,346 I thought I sensed the darkness in you, Max. 632 00:32:22,348 --> 00:32:24,682 I could have shaped you into a true villain. 633 00:32:24,684 --> 00:32:26,517 But I guess you're just a... 634 00:32:26,519 --> 00:32:29,320 Pretender! 635 00:32:31,590 --> 00:32:34,592 - (Muffled groaning) - Myles? 636 00:32:34,594 --> 00:32:36,594 (Muffled groaning) 637 00:32:36,596 --> 00:32:37,561 (Powers whooshing) 638 00:32:37,563 --> 00:32:41,398 Phoebe's possessed by the green ghoul. 639 00:32:41,400 --> 00:32:44,401 Thanks for the newsflash. 640 00:32:44,403 --> 00:32:45,603 Max, are you okay? 641 00:32:45,605 --> 00:32:47,338 You have a cut on your lip. 642 00:32:47,340 --> 00:32:49,540 Oh, does Max have a boo-boo? 643 00:32:49,542 --> 00:32:52,376 I was frozen! 644 00:32:52,378 --> 00:32:53,644 Myles, you need to poof back to the bakery 645 00:32:53,646 --> 00:32:56,781 and warn Thunderman that the green ghoul's coming for him. 646 00:32:56,783 --> 00:32:59,750 On it. (Snaps fingers) 647 00:32:59,752 --> 00:33:00,551 I can't poof. 648 00:33:00,553 --> 00:33:02,887 Being frozen must have messed with my ghost powers. 649 00:33:02,889 --> 00:33:08,425 Ha, life of a sidekick, am I right? 650 00:33:08,427 --> 00:33:10,961 - Taylor? - Uh, Scott? 651 00:33:10,963 --> 00:33:13,798 Busted! 652 00:33:13,800 --> 00:33:15,232 What are you doing here? 653 00:33:15,234 --> 00:33:17,835 I saw a picture of you holding hands with a guy... 654 00:33:17,837 --> 00:33:19,837 - That guy! - I can explain. 655 00:33:19,839 --> 00:33:22,439 This is just a huge misunderstanding. 656 00:33:22,441 --> 00:33:23,507 Really? 657 00:33:23,509 --> 00:33:25,810 I mean, I do get confused a lot, but... 658 00:33:25,812 --> 00:33:28,245 This does not look good. 659 00:33:28,247 --> 00:33:29,647 You can stay here, but I've gotta go 660 00:33:29,649 --> 00:33:33,217 take care of the problem back at the bakery. 661 00:33:33,219 --> 00:33:37,254 I need to go. Max, wait, I'm coming with you! 662 00:33:37,256 --> 00:33:40,591 I swear he means nothing to me. 663 00:33:40,593 --> 00:33:43,627 Max! 664 00:33:43,629 --> 00:33:46,831 Still very confused. 665 00:33:52,637 --> 00:33:54,572 Oh, Phoebe, you're okay. 666 00:33:54,574 --> 00:33:55,739 (Phoebe's voice) Of course, I'm okay. 667 00:33:55,741 --> 00:33:59,777 I'm totally groovy, as the kids in modern society say. 668 00:33:59,779 --> 00:34:01,679 Phoebe, we accidentally got stuck in here. 669 00:34:01,681 --> 00:34:03,781 Let me out so I can head off the green ghoul. 670 00:34:03,783 --> 00:34:06,917 Sure, dad. Let me get that for you. 671 00:34:06,919 --> 00:34:09,954 (Laughing) 672 00:34:09,956 --> 00:34:10,654 Oh! 673 00:34:10,656 --> 00:34:14,758 To clarify, sweetie, I think he meant all of us. 674 00:34:14,760 --> 00:34:17,361 Phoebe, you feeling okay? 675 00:34:17,363 --> 00:34:18,596 (Green ghoul's voice) Never better. 676 00:34:18,598 --> 00:34:23,467 I'm about to do what I've been dreaming about for 20 years. 677 00:34:23,469 --> 00:34:27,972 Oh, the teen years, am I right? 678 00:34:27,974 --> 00:34:29,039 You're the green ghoul. 679 00:34:29,041 --> 00:34:33,377 Just like old times, eh, Thunderman. 680 00:34:33,379 --> 00:34:37,748 (Powers roaring) 681 00:34:37,750 --> 00:34:43,687 Cage stayed up. That's all me. 682 00:34:43,689 --> 00:34:45,522 Leave my daughter out of this. 683 00:34:45,524 --> 00:34:47,658 Come out and fight me face-to-face. 684 00:34:47,660 --> 00:34:50,895 Sorry, can't do that. 685 00:34:50,897 --> 00:34:54,064 Ghost powers... 686 00:34:54,066 --> 00:34:55,733 Plus superpowers... 687 00:34:55,735 --> 00:34:56,967 (Powers whooshing) 688 00:34:56,969 --> 00:35:03,641 Equals unstoppable! (Evil laughter) 689 00:35:05,677 --> 00:35:07,945 Look, a marshmallow bird. 690 00:35:07,947 --> 00:35:12,750 Oh, there will be no winners tonight. 691 00:35:12,752 --> 00:35:14,118 I guess it's game over. 692 00:35:14,120 --> 00:35:17,554 Frankie, it's been a pleasure serving with you. 693 00:35:17,556 --> 00:35:19,556 You, as well. 694 00:35:19,558 --> 00:35:25,629 In fact, I want you to have my mask. 695 00:35:25,631 --> 00:35:28,799 Nah, I'm good. 696 00:35:29,701 --> 00:35:33,437 Did somebody call for a hero? 697 00:35:33,439 --> 00:35:36,807 What? No. We're giving up. 698 00:35:36,809 --> 00:35:37,841 No, you're not. 699 00:35:37,843 --> 00:35:39,977 Frankie, you're supposed to be my best friend. 700 00:35:39,979 --> 00:35:43,681 But tonight, instead of believing in me, you turned your back on me. 701 00:35:43,683 --> 00:35:45,582 I believe it was the dad from full house 702 00:35:45,584 --> 00:35:48,786 - who once wisely said... - (Loud smack) 703 00:35:48,788 --> 00:35:52,122 Can you please get to the point. 704 00:35:52,124 --> 00:35:55,859 My point is... despite your complete lack of faith in me, 705 00:35:55,861 --> 00:35:58,128 I have come to save the day. 706 00:35:58,130 --> 00:36:00,564 Form of a flying saucer! 707 00:36:00,566 --> 00:36:03,167 Please don't be a princess dress! 708 00:36:03,169 --> 00:36:07,071 Please don't be a princess dress! 709 00:36:07,073 --> 00:36:08,706 Yes! 710 00:36:08,708 --> 00:36:13,477 Now stand back and let me do my thing. 711 00:36:13,479 --> 00:36:15,179 Whoa, it's a ufo! 712 00:36:15,181 --> 00:36:19,883 It's definitely not a ghost where that is concerned. 713 00:36:19,885 --> 00:36:21,051 Hear me, earthlings. 714 00:36:21,053 --> 00:36:27,157 Surrender your candy or face my intergalactic wrath. 715 00:36:27,159 --> 00:36:29,893 Candy-stealing alien! 716 00:36:29,895 --> 00:36:33,597 Louie: (Shouting) 717 00:36:33,599 --> 00:36:35,699 He did it! He's saving our loot! 718 00:36:35,701 --> 00:36:39,636 Louie, wait, don't go yet. There's something I need to say. 719 00:36:39,638 --> 00:36:40,138 What's that? 720 00:36:40,139 --> 00:36:42,072 Frankie: You were right. I should have listened. 721 00:36:42,074 --> 00:36:45,776 I was a bad friend, but you still had my back. 722 00:36:45,778 --> 00:36:46,744 I'm sorry! 723 00:36:46,746 --> 00:36:50,581 Louie: I can't hear you... 724 00:36:50,583 --> 00:36:52,850 He doesn't know how to control that thing, does he? 725 00:36:52,852 --> 00:36:55,652 Not even a little. 726 00:36:56,921 --> 00:36:59,089 (Green ghoul's voice) Don't worry, Thunderman. 727 00:36:59,091 --> 00:37:03,260 I'll make this as painful as possible for you. 728 00:37:03,262 --> 00:37:04,628 Hank: (Gasping) 729 00:37:04,630 --> 00:37:06,663 Barb: (Screams) My husband! 730 00:37:06,665 --> 00:37:08,165 My coffee table! 731 00:37:08,167 --> 00:37:10,634 I mean... your husband! 732 00:37:10,636 --> 00:37:11,969 Hank: (Thudding) 733 00:37:11,971 --> 00:37:17,041 Yo, Hank, any time you wanna use those superpowers, big guy. 734 00:37:17,043 --> 00:37:18,243 He can do what he wants to me. 735 00:37:18,244 --> 00:37:20,811 I'm not gonna fight my daughter. 736 00:37:20,813 --> 00:37:23,847 Max: How about you fight your son? 737 00:37:23,849 --> 00:37:26,083 Max, what are you doing? 738 00:37:26,085 --> 00:37:28,886 Proving I'm no pretend supervillain. 739 00:37:28,888 --> 00:37:30,521 You said I have potential, ghoul. 740 00:37:30,523 --> 00:37:32,790 I'm ready to learn from the best. 741 00:37:32,792 --> 00:37:34,858 You're joining the green ghoul? 742 00:37:34,860 --> 00:37:37,961 But he's an ugly, vile, sub-creature. 743 00:37:37,963 --> 00:37:41,231 (Green ghoul's voice) Uh, standing right here. 744 00:37:41,233 --> 00:37:43,767 If you're truly ready to embrace evil, 745 00:37:43,769 --> 00:37:46,103 then you won't mind, if I hurl your father 746 00:37:46,105 --> 00:37:49,640 into the farthest reaches of the universe. 747 00:37:49,642 --> 00:37:52,743 - (Wind gusting) - (Doors slam open) 748 00:37:52,745 --> 00:37:56,146 Nope, all good. Let it rip. 749 00:37:56,148 --> 00:37:57,581 Max. 750 00:37:57,583 --> 00:37:59,983 I told you, dad. This is who I am. 751 00:37:59,985 --> 00:38:02,019 But before you go, you should know one thing... 752 00:38:02,021 --> 00:38:03,987 I'd never turn against you. 753 00:38:03,989 --> 00:38:05,122 (Powers whooshing) 754 00:38:05,124 --> 00:38:08,058 - Myles, now! - Myles, what are you doing? 755 00:38:08,060 --> 00:38:09,593 Fighting for justice. 756 00:38:09,595 --> 00:38:11,862 My powers are back! 757 00:38:11,864 --> 00:38:13,997 Stop it! Get out of there! 758 00:38:13,999 --> 00:38:17,835 Two ghosts possessing the same thing is way too dangerous! 759 00:38:17,837 --> 00:38:19,303 Myles: I can do this! 760 00:38:19,305 --> 00:38:24,141 (Powers whooshing) 761 00:38:24,143 --> 00:38:26,877 Phoebe! Is that you? 762 00:38:26,879 --> 00:38:31,215 I could have been hanging at a sweet Halloween party back home, but, no... 763 00:38:31,217 --> 00:38:33,851 Yeah, that's her. That's her. 764 00:38:33,853 --> 00:38:36,019 - Mom, are you okay? - I'm fine. 765 00:38:36,021 --> 00:38:37,754 Good, because you will never believe my night. 766 00:38:37,756 --> 00:38:39,690 This girl, Amanda, took a picture of me and Max. 767 00:38:39,692 --> 00:38:40,958 - Now Scott thinks... - Later, sweetie. 768 00:38:40,960 --> 00:38:45,028 After we're sure the evil ghost villain is out of the house. 769 00:38:45,030 --> 00:38:46,864 (Powers whooshing) 770 00:38:46,866 --> 00:38:47,831 (Evil laughter) 771 00:38:47,833 --> 00:38:49,766 Oh, I'm not going anywhere! 772 00:38:49,768 --> 00:38:52,136 You're outnumbered. Get in the ghost cage. 773 00:38:52,138 --> 00:38:53,837 Who's gonna make me? 774 00:38:53,839 --> 00:38:56,006 I'm the green ghoul! 775 00:38:56,008 --> 00:39:03,080 You're just a sad collection of ex-superheroes low level ghosting. 776 00:39:03,082 --> 00:39:05,983 I'm not even sure who you are. 777 00:39:05,985 --> 00:39:10,654 A single mom trying to make it on her own in a new city, thank you very much! 778 00:39:10,656 --> 00:39:12,890 Hank: He's still got ghost powers. 779 00:39:12,892 --> 00:39:14,291 Not if he can't snap. 780 00:39:14,293 --> 00:39:16,827 I got this. 781 00:39:16,829 --> 00:39:18,929 (Powers whooshing) 782 00:39:18,931 --> 00:39:21,131 I can't... hold him... Much longer. 783 00:39:21,133 --> 00:39:23,734 - Phoebe, do a freeze path. - What? Max! 784 00:39:23,736 --> 00:39:26,170 If our two paths touch, we'll freeze the whole city. 785 00:39:26,172 --> 00:39:28,238 Then don't let them touch. 786 00:39:28,240 --> 00:39:31,375 Both: (Powers whooshing) 787 00:39:31,377 --> 00:39:36,113 All: (Cheering) 788 00:39:36,115 --> 00:39:37,314 (Powers zapping) 789 00:39:37,316 --> 00:39:39,383 That's for messing with my husband! 790 00:39:39,385 --> 00:39:41,885 This is for my coffee table! 791 00:39:41,887 --> 00:39:43,086 (Loud thud) 792 00:39:43,088 --> 00:39:46,223 Let's put him in the cage. 793 00:39:46,225 --> 00:39:48,425 Both: (Straining) 794 00:39:48,427 --> 00:39:50,093 Man, he... he's heavy. 795 00:39:50,095 --> 00:39:53,163 I got this. Stand back. 796 00:39:58,369 --> 00:40:00,170 Back to prison, ghoul! 797 00:40:00,172 --> 00:40:02,339 (Statue shatters) 798 00:40:02,341 --> 00:40:06,210 Green ghoul: Noooooooooooo! 799 00:40:06,212 --> 00:40:09,112 Now I see why Thunderman is your number one hero. 800 00:40:09,114 --> 00:40:11,181 Come on, pops, I never said number one. 801 00:40:11,183 --> 00:40:13,850 That spot's always been taken. 802 00:40:13,852 --> 00:40:14,451 Aw... 803 00:40:14,453 --> 00:40:17,187 Hey, is that the buzzer from my board game? 804 00:40:17,189 --> 00:40:18,689 Shhhh! 805 00:40:18,691 --> 00:40:19,389 That was incredible! 806 00:40:19,391 --> 00:40:23,126 You kids were amazing! True superheroes! 807 00:40:23,128 --> 00:40:23,760 Thanks, dad. 808 00:40:23,762 --> 00:40:25,796 Max, I know you don't like the hero word. 809 00:40:25,798 --> 00:40:29,032 But I was wrong to think you couldn't handle yourself. 810 00:40:29,034 --> 00:40:32,169 You can. I'm sorry. 811 00:40:32,171 --> 00:40:37,374 All hail the green ghoul! 812 00:40:37,376 --> 00:40:41,311 I mean, I knew you could do it, buddy. 813 00:40:41,313 --> 00:40:42,746 Frankie: We're back. 814 00:40:42,748 --> 00:40:47,150 Whaddup, capt'n lightning bolt? 815 00:40:47,152 --> 00:40:49,753 Best Halloween ever! 816 00:40:49,755 --> 00:40:51,255 Candy, here I come. 817 00:40:51,257 --> 00:40:54,124 I don't wanna be modest, so I won't. 818 00:40:54,126 --> 00:40:56,827 Louie Preston saved the day. 819 00:40:56,829 --> 00:40:57,327 Again. 820 00:40:57,329 --> 00:41:00,330 Now, Billy, open up this cage so we can protect our candy. 821 00:41:00,332 --> 00:41:03,200 - Others: Noooo! - Fine. 822 00:41:03,202 --> 00:41:06,003 ♪ Drama queens 823 00:41:12,043 --> 00:41:13,277 well, I've gotta say... 824 00:41:13,279 --> 00:41:15,879 If I ever need a sidekick the polarizing phantom 825 00:41:15,881 --> 00:41:17,447 is gonna be my first call. 826 00:41:17,449 --> 00:41:24,154 Or you can summon me by illuminating a huge bulls-eye signal in the sky. 827 00:41:24,156 --> 00:41:28,058 Calling is probably easier. 828 00:41:28,060 --> 00:41:29,293 Come on, Taylor, cheer up. 829 00:41:29,295 --> 00:41:31,061 We took down the green ghoul tonight, remember? 830 00:41:31,063 --> 00:41:34,898 Yeah, and I might have lost a guy in the process... 831 00:41:34,900 --> 00:41:36,300 A really good guy. 832 00:41:36,302 --> 00:41:40,003 He's a member of pappf. 833 00:41:40,005 --> 00:41:41,171 - (Door bells ringing) - Taylor? 834 00:41:41,173 --> 00:41:42,639 Scott, oh, my gosh, we need to talk. 835 00:41:42,641 --> 00:41:45,876 Yeah, we do. What the heck is going on? 836 00:41:45,878 --> 00:41:47,444 Uh, sorry for cursing. 837 00:41:47,446 --> 00:41:49,346 Will you just let me explain. 838 00:41:49,348 --> 00:41:51,882 The truth is these guys are super... 839 00:41:51,884 --> 00:41:54,318 Old friends from Sweden. 840 00:41:54,320 --> 00:41:59,323 (Fake Swedish accent) Yeah, I lika the meatballs. 841 00:41:59,325 --> 00:42:04,061 (Laughing) Welcome to our country. 842 00:42:04,063 --> 00:42:06,596 That still doesn't explain why you ran off with this guy. 843 00:42:06,598 --> 00:42:10,100 It's because I lied to her, okay? 844 00:42:10,102 --> 00:42:11,335 I told her there was an emergency 845 00:42:11,337 --> 00:42:14,071 and I had to take her home, but the truth is 846 00:42:14,073 --> 00:42:17,474 I was trying to keep her away from you because... 847 00:42:17,476 --> 00:42:18,942 - I like her. - What? 848 00:42:18,944 --> 00:42:23,080 Yeah, but the whole night, all she could talk about was you... 849 00:42:23,082 --> 00:42:26,983 How cool Scott is, how funny Scott is. 850 00:42:26,985 --> 00:42:28,485 She's really into you, dude. 851 00:42:28,487 --> 00:42:31,621 You can't blame me for trying, right? 852 00:42:34,258 --> 00:42:36,626 You said all that stuff about me? 853 00:42:36,628 --> 00:42:38,228 Sure. 854 00:42:38,230 --> 00:42:42,499 Can you give me a second? 855 00:42:42,501 --> 00:42:43,567 Thanks. 856 00:42:43,569 --> 00:42:45,969 Maybe you're not such a bad guy, after all. 857 00:42:45,971 --> 00:42:47,437 Hey, keep that to yourself. 858 00:42:47,439 --> 00:42:51,375 I have a reputation to uphold. 859 00:42:53,111 --> 00:42:54,678 Hey, so, what happened? 860 00:42:54,680 --> 00:42:58,148 Did Scott dump Taylor? Gimme the deets. 861 00:42:58,150 --> 00:43:01,451 No, I told him what happened and... 862 00:43:01,453 --> 00:43:03,387 They're gonna stay together. 863 00:43:03,389 --> 00:43:03,987 Ach! 864 00:43:03,989 --> 00:43:07,124 First you save your father, then you save Taylor. 865 00:43:07,126 --> 00:43:11,628 You deserve what I've done in your backpack. 866 00:43:11,630 --> 00:43:13,964 Trick and... 867 00:43:13,966 --> 00:43:14,631 Treat! 868 00:43:14,633 --> 00:43:18,235 (Chuckling) No, I'll be good! 869 00:43:18,237 --> 00:43:20,670 Come on. I'll be good! 870 00:43:23,341 --> 00:43:23,841 ♪ 64364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.