All language subtitles for That.70s.Show.S05E02.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:06,040 Of all the dumb-ass stunts you kids ever pulled... 2 00:00:06,120 --> 00:00:09,840 this little California adventure takes the dumb-ass cake! 3 00:00:11,960 --> 00:00:15,440 We are very disappointed in you, Eric. 4 00:00:15,480 --> 00:00:17,720 Even though going to California to rescue Donna... 5 00:00:17,800 --> 00:00:21,560 is one of the most romantic things I've ever heard of. 6 00:00:21,640 --> 00:00:25,600 That's true. If he had gone by horse, they would have made it a movie. 7 00:00:25,680 --> 00:00:28,280 Look, Mr. Forman... 8 00:00:28,360 --> 00:00:31,640 before you get all... scary and pink... 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,920 I just want to say that... 10 00:00:34,000 --> 00:00:38,040 running away to California was completely selfish and immature. 11 00:00:38,120 --> 00:00:43,520 And, as for me, as long as I live under your roof and eat your food... 12 00:00:43,600 --> 00:00:45,520 I should be doing things your way. 13 00:00:47,080 --> 00:00:50,200 What a load of crap! 14 00:00:50,280 --> 00:00:52,240 You two are not above the law. 15 00:00:52,280 --> 00:00:54,720 Now, Eric, hand over the keys to the Vista Cruiser. 16 00:00:55,880 --> 00:00:57,720 What? Dad, no. 17 00:00:57,800 --> 00:00:59,960 The Cruiser's my Batmobile. 18 00:01:01,720 --> 00:01:05,560 Without it, I'm just a guy in a silly outfit. 19 00:01:05,640 --> 00:01:08,120 Now, Eric. 20 00:01:08,200 --> 00:01:10,400 A little time apart will do you kids some good. 21 00:01:10,480 --> 00:01:13,200 So, Donna, I transferred you to the Catholic high school- 22 00:01:13,240 --> 00:01:15,720 Our Lady of Perpetual Sorrow. 23 00:01:17,360 --> 00:01:20,480 - What? - That's right. You're starting this week... 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,640 so you better get out your Bible and brush up... 25 00:01:22,680 --> 00:01:25,080 on your Ten Commandments and that thing about the dwarfs. 26 00:01:28,280 --> 00:01:32,120 (Fez Singing) 27 00:01:32,200 --> 00:01:36,040 (Continues) 28 00:01:37,160 --> 00:01:39,000 - What the hell? - Fez! 29 00:01:40,280 --> 00:01:44,600 (Ends) 30 00:01:46,040 --> 00:01:49,520 Wait a second. 31 00:01:49,600 --> 00:01:51,960 You two look sweaty and guilty. 32 00:01:55,280 --> 00:01:57,680 Have you been eating my candy? 33 00:02:00,160 --> 00:02:02,960 - What candy? - I didn't say "candy." 34 00:02:04,440 --> 00:02:07,600 And I certainly don't have any candy hidden in the garage. 35 00:02:10,640 --> 00:02:13,240 (Monotone) I will be in the garage. 36 00:02:16,880 --> 00:02:19,640 Oh, God. Steven, that was way too close. 37 00:02:19,680 --> 00:02:23,280 You need to learn to keep your hands off me. 38 00:02:23,320 --> 00:02:26,320 Me? You're the one who can't keep her tongue to herself. 39 00:02:27,760 --> 00:02:31,000 Please. I let you fool around with me out of pity. 40 00:02:31,040 --> 00:02:33,760 You know what your problem is? You're really cute... 41 00:02:33,840 --> 00:02:36,400 so no one ever told you to shut your piehole. 42 00:02:39,880 --> 00:02:41,920 You think I'm cute? 43 00:02:43,360 --> 00:02:45,840 Shut your piehole! 44 00:02:50,560 --> 00:02:52,480 (Rock Group Singing) 45 00:03:13,480 --> 00:03:15,280 (Ends) 46 00:03:15,320 --> 00:03:18,160 Hello, Wisconsin! 47 00:03:22,220 --> 00:03:24,060 - (Door Opens) - (Footsteps) 48 00:03:24,140 --> 00:03:26,100 (Kelso) Oh, Catholic school? 49 00:03:26,180 --> 00:03:28,060 That's rough. 50 00:03:28,100 --> 00:03:29,980 - Yeah, my dad took away my slingshot- - (TVTheme Music) 51 00:03:30,020 --> 00:03:32,100 so I'm feeling it pretty bad too. 52 00:03:35,420 --> 00:03:37,260 What were you guys doing? 53 00:03:37,340 --> 00:03:39,220 Uh, we're just watching, uh- 54 00:03:39,300 --> 00:03:41,700 This old lady's eatin' a fish. 55 00:03:44,100 --> 00:03:46,580 Look, Jackie... 56 00:03:46,620 --> 00:03:48,500 we've been avoiding each other. 57 00:03:48,540 --> 00:03:51,340 I think it's time we hash this thing out. 58 00:03:51,420 --> 00:03:53,340 It's okay. I'm good. 59 00:03:55,260 --> 00:03:57,940 I can see you're devastated over losing me. 60 00:04:03,260 --> 00:04:06,860 You know what, Michael? I'm fine. Really. 61 00:04:06,940 --> 00:04:08,820 You sound brave. 62 00:04:10,140 --> 00:04:13,260 But inside you're a scrambled mess. 63 00:04:13,340 --> 00:04:15,660 Just remember this. I'll always be there for you... 64 00:04:15,740 --> 00:04:19,100 in case you have any physical needs, all right? 65 00:04:19,180 --> 00:04:21,100 (Groans) 66 00:04:21,180 --> 00:04:23,420 Damn, Hyde. What was that for? 67 00:04:23,500 --> 00:04:26,140 I just missed you, man. 68 00:04:27,900 --> 00:04:30,580 Wait. Donna, you're actually gonna go to Catholic school? 69 00:04:30,660 --> 00:04:32,540 Not just Catholic school- 70 00:04:32,620 --> 00:04:34,740 Our Lady of Perpetual Sorrow. 71 00:04:36,700 --> 00:04:38,580 That means "sad forever." 72 00:04:40,060 --> 00:04:42,060 Eric, we're never even gonna see each other. 73 00:04:42,140 --> 00:04:45,060 Yeah, I know. And I can't even drive you to school. 74 00:04:45,140 --> 00:04:48,140 And we can forget about any lunchtime hokey-pokey. 75 00:04:49,900 --> 00:04:51,860 That's what it's all about. 76 00:04:53,420 --> 00:04:56,260 Man, it sucks not having a car. 77 00:04:56,340 --> 00:04:58,300 Well, I'm gonna go drive mine. 78 00:04:59,780 --> 00:05:02,780 - Catch you guys later. - Wait, wait, Steven. Where are you going? 79 00:05:02,860 --> 00:05:06,060 - What do you care? - I don't. 80 00:05:06,140 --> 00:05:09,020 - (Door Closes) - Um... 81 00:05:09,100 --> 00:05:10,940 you know, I just remembered... 82 00:05:11,020 --> 00:05:12,940 that I have to go to the mall... 83 00:05:13,020 --> 00:05:16,620 because they're having this big Monday Madness sale. 84 00:05:16,700 --> 00:05:19,620 Jackie? It's Tuesday. 85 00:05:19,700 --> 00:05:22,460 See? Total madness! 86 00:05:25,700 --> 00:05:30,060 Poor kid, trying to replace me with shopping. (Scoffs) 87 00:05:30,140 --> 00:05:32,140 Eric, what are we gonna do? 88 00:05:32,220 --> 00:05:36,020 I mean, if I go to this school, our senior year is ruined. 89 00:05:36,100 --> 00:05:39,220 I mean, we're not even gonna graduate together. 90 00:05:39,260 --> 00:05:43,420 You know what? Bob is not sending you to that Catholic school. 91 00:05:43,500 --> 00:05:46,100 Now we're gonna sit down, we're gonna figure out what we're gonna do. 92 00:05:46,140 --> 00:05:49,340 Guys? Let's get serious. 93 00:05:49,420 --> 00:05:52,340 (Stereo: Rock) 94 00:05:52,380 --> 00:05:54,260 It's simple. 95 00:05:54,300 --> 00:05:56,660 I'm gonna march over there and talk to Bob. 96 00:05:56,700 --> 00:05:58,620 I love a good march. 97 00:06:00,500 --> 00:06:02,660 My birthday is in March. 98 00:06:02,740 --> 00:06:06,100 And then it's on to April. 99 00:06:06,140 --> 00:06:08,020 April showers. 100 00:06:08,060 --> 00:06:10,260 Oh! The Seduction of Eric Forman... 101 00:06:10,340 --> 00:06:13,020 starring in the insatiable April Showers. 102 00:06:14,220 --> 00:06:17,140 Are you really gonna go talk to my dad for me? 103 00:06:17,180 --> 00:06:19,380 Eric, you're so sweet and brave. 104 00:06:19,460 --> 00:06:23,060 Pound for pound, you're like the bravest guy in the whole world. 105 00:06:23,100 --> 00:06:25,940 I love you so much! 106 00:06:25,980 --> 00:06:28,980 Well, my candy is safe. 107 00:06:29,020 --> 00:06:31,180 But something was up with Jackie. 108 00:06:31,260 --> 00:06:35,420 She looked scared- like a deer in the headlights with his pants down. 109 00:06:37,300 --> 00:06:39,700 Man, I feel sorry forJackie. 110 00:06:39,740 --> 00:06:42,660 I mean, to have to look at this all day and not be able to touch it? 111 00:06:42,740 --> 00:06:44,580 I can't even do that! 112 00:06:46,580 --> 00:06:49,780 - I love you. - I love you more. 113 00:06:51,860 --> 00:06:54,180 Sexy. 114 00:06:54,260 --> 00:06:57,900 Hey! You two quit it! Okay? This circle is sacred. 115 00:06:57,980 --> 00:07:00,740 You don't do anything in here that you wouldn't do in a church! 116 00:07:00,820 --> 00:07:03,860 No, wait. In a cemetery. 117 00:07:03,900 --> 00:07:07,380 Wait. In the teachers' lounge. 118 00:07:07,420 --> 00:07:09,460 Man, I've done it everywhere. 119 00:07:14,100 --> 00:07:17,700 - (Stereo: Pop) - Okay. This is my Michael box. 120 00:07:17,780 --> 00:07:20,020 I saved everything that loser ever gave me. 121 00:07:22,100 --> 00:07:25,620 Hmm. One-year anniversary. 122 00:07:31,260 --> 00:07:34,220 What a moron! 123 00:07:34,300 --> 00:07:37,740 Well, you know, I guess Kelso's really history for you. 124 00:07:37,820 --> 00:07:40,740 I never thought that'd happen till you met someone else. 125 00:07:42,180 --> 00:07:44,340 You met someone else! 126 00:07:44,380 --> 00:07:47,060 (Scoffs) What? 127 00:07:47,140 --> 00:07:49,780 Someone else? That's crazy! 128 00:07:49,860 --> 00:07:52,140 You're crazy. 129 00:07:52,220 --> 00:07:54,100 Shut your piehole! 130 00:07:57,380 --> 00:08:00,340 - (Can Tab Pops) - Hey, check it out. 131 00:08:00,380 --> 00:08:04,900 I was at the bakery, and this crumb cake came fresh out of the oven. 132 00:08:04,980 --> 00:08:08,580 And when I think crumb cake, I think Bob. 133 00:08:08,660 --> 00:08:11,700 Uh-huh. What do you want? 134 00:08:11,780 --> 00:08:15,060 I want to talk to you about Donna and that Catholic school. 135 00:08:15,100 --> 00:08:18,420 Crumb cake isn't gonna get me to change my mind. 136 00:08:18,500 --> 00:08:20,820 Are you sure? (Sniffs) 137 00:08:22,820 --> 00:08:25,940 Those are real crumbs. 138 00:08:26,020 --> 00:08:28,860 She's going to that school, and that's final. 139 00:08:28,900 --> 00:08:31,260 Okay. Fine. 140 00:08:31,340 --> 00:08:35,540 But know this. I am prepared to fight this with every fiber of my being. 141 00:08:39,540 --> 00:08:41,980 (Choir Singing) 142 00:08:45,340 --> 00:08:48,820 (Ends) 143 00:08:50,620 --> 00:08:52,700 On the other hand... 144 00:08:56,540 --> 00:08:59,860 you-you can't put a price on a good education. 145 00:09:05,100 --> 00:09:10,060 I can't believe they're making you wear those knee-high socks every day. 146 00:09:10,140 --> 00:09:12,980 - (Mouths Word) - (Door Opens) 147 00:09:15,980 --> 00:09:17,940 What the hell? 148 00:09:17,980 --> 00:09:20,100 Oh, my God! 149 00:09:20,180 --> 00:09:22,700 I'm blind! 150 00:09:22,780 --> 00:09:25,540 - Jackie! - Get off me! 151 00:09:27,780 --> 00:09:30,620 Great outfit! 152 00:09:36,940 --> 00:09:41,140 Okay, so, um, what exactly did you see? 153 00:09:44,340 --> 00:09:46,180 Hands, tongues. 154 00:09:46,260 --> 00:09:48,980 Yours, his. It was horrible! 155 00:09:50,460 --> 00:09:54,100 You were like Siamese twins joined at the beard. 156 00:09:56,540 --> 00:10:00,340 Hey, it was her fault, man. She threw herself at me. 157 00:10:03,220 --> 00:10:06,020 No, no. You were on top of me. 158 00:10:06,060 --> 00:10:08,740 You pulled me. 159 00:10:08,780 --> 00:10:11,260 I've done a lot of partying, so, you know... 160 00:10:11,340 --> 00:10:13,220 my balance is off. 161 00:10:14,340 --> 00:10:17,740 This is impossible. You two hate each other. 162 00:10:17,820 --> 00:10:21,940 - Kelso is gonna freak out! - (Gasps) Kelso! 163 00:10:23,060 --> 00:10:25,460 Settle down, Esmeralda. 164 00:10:28,020 --> 00:10:30,260 Kelso doesn't need to know about this. 165 00:10:30,340 --> 00:10:33,980 Yeah, look, it's just a meaningless fling, okay? We can stop whenever we want. 166 00:10:34,020 --> 00:10:37,820 - Well, then maybe you should. - Why do you even care? 167 00:10:37,860 --> 00:10:40,100 Because you're breaking up the band, Yoko! 168 00:10:44,220 --> 00:10:46,060 (Footsteps) 169 00:10:47,620 --> 00:10:50,180 Well, naughty ladies wear plaid. 170 00:10:51,660 --> 00:10:53,820 Fez, please. 171 00:10:53,860 --> 00:10:57,340 That's right. Beg for it, sexy schoolgirl. 172 00:10:57,380 --> 00:11:00,340 Fez, we just caught these two Frenching... 173 00:11:00,420 --> 00:11:03,300 like a couple of French people at a Frenching festival. 174 00:11:04,580 --> 00:11:08,260 What? That's impossible. You two hate each other. 175 00:11:08,300 --> 00:11:11,540 I said- I just said that. 176 00:11:11,620 --> 00:11:14,860 Okay, you are gonna tell us how this happened right now. 177 00:11:14,940 --> 00:11:18,260 Ooh, I like it when you order me around in that uniform. 178 00:11:22,180 --> 00:11:24,860 Okay, fine. Look, I'll just tell you what happened. 179 00:11:24,900 --> 00:11:27,740 It was a few weeks after Donna and Michael left... 180 00:11:27,780 --> 00:11:30,100 and Steven invited me over to listen to a new record. 181 00:11:30,180 --> 00:11:32,020 I'm glad you're here. 182 00:11:32,100 --> 00:11:33,980 Check it out. 183 00:11:35,740 --> 00:11:37,900 (Women Singing Disco) 184 00:11:37,980 --> 00:11:39,980 Isn't it the coolest? 185 00:11:40,060 --> 00:11:42,140 Don't you just wanna shake it? 186 00:11:44,660 --> 00:11:47,340 - (Needle Scratches Record) - (Hyde) Wait. Time out on the fiield. 187 00:11:47,420 --> 00:11:50,140 I don't shake it, and I don't listen to ABBA. 188 00:11:52,300 --> 00:11:56,060 Whatever. It's my story. Anyway- 189 00:11:56,100 --> 00:11:58,020 (Resumes) 190 00:11:58,100 --> 00:12:00,940 (Jackie) I could totally tell he was trying to make a move. 191 00:12:01,020 --> 00:12:04,140 Then he held me real close and said- 192 00:12:04,220 --> 00:12:06,380 May I kiss you, milady? 193 00:12:06,460 --> 00:12:08,860 (Ends) 194 00:12:12,420 --> 00:12:15,740 Hyde, I had no idea you could be so formal. 195 00:12:17,860 --> 00:12:20,860 Come on. She's so full of crap. 196 00:12:20,940 --> 00:12:25,100 Then why don't you tell us what really happened, milady? 197 00:12:28,140 --> 00:12:30,060 Fine. Fine, okay? 198 00:12:30,140 --> 00:12:32,300 So I'm hanging out in the basement like I usually do... 199 00:12:32,380 --> 00:12:34,220 when Jackie showed up. 200 00:12:34,300 --> 00:12:36,420 - It was obvious she wanted me. - I want you. 201 00:12:36,460 --> 00:12:38,340 That's obvious. 202 00:12:42,020 --> 00:12:44,620 God, that's crazy. 203 00:12:44,700 --> 00:12:47,060 No, you so came on to me first. 204 00:12:47,140 --> 00:12:49,180 You said that you didn't have a new boyfriend. 205 00:12:49,220 --> 00:12:52,820 - He is not my boyfriend. - I'm not her boyfriend. They just don't get it. 206 00:12:52,900 --> 00:12:54,740 No. Why would they? 207 00:12:54,820 --> 00:12:56,660 Let's go, baby. 208 00:13:03,820 --> 00:13:05,820 I'm leaving too. 209 00:13:05,900 --> 00:13:08,100 This basement's tainted for me now. 210 00:13:11,020 --> 00:13:14,220 Well, I still want to know how the hell all this happened. 211 00:13:19,340 --> 00:13:22,740 - (Crowd Cheering) - (Game Show Theme) 212 00:13:22,820 --> 00:13:25,100 Another old lady. 213 00:13:25,180 --> 00:13:27,540 She can't even reach the wheel! 214 00:13:28,900 --> 00:13:31,340 I can't watch The Price is Right again. I just can't. 215 00:13:31,420 --> 00:13:33,260 (Bell Dings) 216 00:13:33,340 --> 00:13:35,540 - God, the summer totally sucks. - (Bell Dings) 217 00:13:35,620 --> 00:13:38,420 - There's nothing to do. - (Crowd Cheering) 218 00:13:38,500 --> 00:13:40,460 - (Bell Dings) - (Crowd Cheering) 219 00:13:48,100 --> 00:13:50,140 (Bell Dinging) 220 00:13:54,980 --> 00:13:56,820 (Woman On TV) I bid one dollar, Bob. 221 00:13:56,900 --> 00:14:00,020 (Crowd Booing) 222 00:14:00,100 --> 00:14:01,940 (Bell Dinging) 223 00:14:04,900 --> 00:14:07,060 Hey. I'm gonna take Donna to school. 224 00:14:07,140 --> 00:14:09,620 Oh! That's right. 225 00:14:09,700 --> 00:14:14,460 Dad took away my car when I did that really super-romantic thing. 226 00:14:16,900 --> 00:14:19,860 Well, I guess we were only reunited just to be... 227 00:14:19,940 --> 00:14:21,860 ripped apart again. 228 00:14:23,580 --> 00:14:25,620 Like Romeo and Juliet. 229 00:14:27,380 --> 00:14:29,820 You know... 230 00:14:29,860 --> 00:14:33,020 why don't you take the car this one time? 231 00:14:34,420 --> 00:14:36,300 It'll be our little secret. 232 00:14:36,380 --> 00:14:39,020 - (Whispering) Okay. - (Whispering) Okay. Shh! 233 00:14:42,260 --> 00:14:44,260 Where do you think you're going? 234 00:14:45,620 --> 00:14:48,420 Mom said I could. 235 00:14:48,500 --> 00:14:52,140 - (Keys Jingle) - You just bought yourself another week, kiddo. 236 00:14:52,220 --> 00:14:55,220 Look, Dad, I need my car. 237 00:14:56,500 --> 00:14:58,660 Don't you remember when you were in high school? 238 00:14:58,740 --> 00:15:00,740 I bet you had some good times... 239 00:15:00,820 --> 00:15:03,940 driving around senior year with your friends. 240 00:15:04,020 --> 00:15:08,340 My senior year, I was driving a gunboat around Okinawa. 241 00:15:11,180 --> 00:15:16,500 And if you count theJapanese snipers as my friends... 242 00:15:16,580 --> 00:15:18,900 then, yes, I had some good times. 243 00:15:22,500 --> 00:15:24,380 You have to understand, Eric. 244 00:15:24,420 --> 00:15:27,900 It's not that your father's trying to be a bad guy. 245 00:15:27,940 --> 00:15:31,460 It's just that he's been irreparably damaged by war. 246 00:15:34,580 --> 00:15:38,980 I'm just sick of you doing whatever the hell you want. 247 00:15:39,060 --> 00:15:42,620 Your father and I feel that you're not taking yourself seriously. 248 00:15:42,660 --> 00:15:44,540 - Hmm. - (Choir Vocalizing) 249 00:15:44,580 --> 00:15:47,260 You are such a talented young man. 250 00:15:47,300 --> 00:15:49,820 (Continues) 251 00:16:02,100 --> 00:16:04,700 - (Ends) - Eric! 252 00:16:04,740 --> 00:16:07,460 Oh. Uh, yeah. 253 00:16:07,500 --> 00:16:09,580 Forget about the car. I gotta go. 254 00:16:13,860 --> 00:16:17,980 Oh, look how cute in her little uniform! 255 00:16:21,980 --> 00:16:25,660 I'm gonna have to lock him in his room and poke his eyes out. 256 00:16:29,180 --> 00:16:31,420 - (Stereo: Rock) - Here's what I don't get about Fantasy Island. 257 00:16:31,460 --> 00:16:34,060 You know when you get off the plane, and you see Mr. Roarke... 258 00:16:34,140 --> 00:16:36,060 and that little kid in the white suit? 259 00:16:39,100 --> 00:16:42,540 Well, if it's me, I'm like, "This is creepy," right? 260 00:16:42,620 --> 00:16:45,180 So I just grab a free daiquiri... 261 00:16:45,220 --> 00:16:47,740 and I'm out of there. 262 00:16:50,460 --> 00:16:53,020 - Whoa! - Whoa! 263 00:16:55,260 --> 00:16:57,700 (Sighs) Grow up. It's just a uniform. 264 00:16:57,780 --> 00:17:00,180 - Sorry. - You're right. I'm sorry. 265 00:17:00,260 --> 00:17:02,100 Oh! 266 00:17:02,180 --> 00:17:05,220 (Laughing) Oh! 267 00:17:05,300 --> 00:17:08,940 Man, that was totally worth waiting for. 268 00:17:09,020 --> 00:17:11,740 - I agree. Now we can go. - (Kelso Laughs) 269 00:17:13,740 --> 00:17:15,620 How was your first day? 270 00:17:15,660 --> 00:17:18,620 Grim. This nun totally spanked me with a ruler. 271 00:17:25,380 --> 00:17:29,580 Yet another reason I wish I was a ruler. 272 00:17:32,060 --> 00:17:33,900 (Clears Throat) 273 00:17:33,980 --> 00:17:35,900 (Door Closes) 274 00:17:37,180 --> 00:17:39,180 - Wait a minute! - Weird! 275 00:17:41,540 --> 00:17:46,180 Okay. Now you guys are sitting together? 276 00:17:46,220 --> 00:17:49,540 Oh, my God. You guys aren't just fooling around. 277 00:17:49,620 --> 00:17:51,940 You care about her. 278 00:17:51,980 --> 00:17:55,860 I do not. She sickens me. 279 00:17:57,100 --> 00:18:00,260 No. No, no. I'm the one who's sickened, okay? 280 00:18:00,300 --> 00:18:04,100 I'm not supposed to be seen with scruffy guys like you. 281 00:18:04,140 --> 00:18:06,860 I date guys I can take out in public. 282 00:18:09,180 --> 00:18:12,100 Yet you continue with this abomination! 283 00:18:14,380 --> 00:18:17,620 You know, you guys have to tell Kelso. 284 00:18:17,700 --> 00:18:22,060 Or we'll tell Kelso. Shall we? 285 00:18:22,140 --> 00:18:24,020 Wait. No, no, no. Okay, guys. Look. 286 00:18:24,100 --> 00:18:26,420 What if we just break it off right now? 287 00:18:26,500 --> 00:18:28,380 - Then he never has to know. - Really? 288 00:18:28,420 --> 00:18:30,980 Look, there's nothing to even break off, so it's fine by me. 289 00:18:31,060 --> 00:18:33,420 Yes. This is what I want to hear. 290 00:18:33,500 --> 00:18:36,580 It'll be like it never happened. 291 00:18:36,620 --> 00:18:40,380 Donna, come. Let us leave this unholy thing behind. 292 00:18:41,940 --> 00:18:44,340 (Door Closes) 293 00:18:44,420 --> 00:18:46,700 Steven, do I really sicken you? 294 00:18:46,780 --> 00:18:48,820 No. 295 00:18:48,900 --> 00:18:52,220 I sicken me because you're supposed to sicken me, but you don't. 296 00:18:55,940 --> 00:18:57,780 Well, I feel the same way. 297 00:18:57,860 --> 00:19:00,140 I mean, I like how scruffy you are. 298 00:19:01,580 --> 00:19:03,500 Of course you do. 299 00:19:05,820 --> 00:19:08,900 Man, you know what? Screw it. Let's just do what we want, okay? 300 00:19:10,580 --> 00:19:14,380 - Okay. What about Michael? - Details, baby. Details. 301 00:19:17,060 --> 00:19:20,100 So, uh, how's that uniform working out for you? 302 00:19:20,180 --> 00:19:22,740 Stop! 303 00:19:22,820 --> 00:19:27,180 Do you- Do you feel like a good girl that just can't help being bad? 304 00:19:30,020 --> 00:19:32,340 Be bad, Donna. (Whispering) I won't tell. 305 00:19:35,620 --> 00:19:39,060 Eric, it's not funny. 306 00:19:39,140 --> 00:19:41,780 I actually have to go to this school every day now. 307 00:19:41,860 --> 00:19:43,740 Without-Without you. 308 00:19:43,780 --> 00:19:46,540 Okay, so, you know what? 309 00:19:46,620 --> 00:19:49,500 We'll see each other nights and weekends... 310 00:19:49,540 --> 00:19:54,260 and I'll come visit you at school. 311 00:19:54,340 --> 00:19:56,380 I mean, I still have a bike. 312 00:19:56,420 --> 00:19:59,420 Eric, it's, like, 10 miles away. 313 00:19:59,460 --> 00:20:02,940 Ten- So what? These legs were made for pedalin'. 314 00:20:04,820 --> 00:20:06,740 Come on. 315 00:20:06,820 --> 00:20:08,660 - You've seen my thighs. - Yeah. 316 00:20:10,980 --> 00:20:12,860 You're a good boyfriend. 317 00:20:14,020 --> 00:20:15,860 "You're a good boyfriend" who? 318 00:20:17,260 --> 00:20:19,420 I'm not calling you Principal Forman. 319 00:20:21,300 --> 00:20:24,300 Don't make me get the ruler, young lady. 320 00:20:29,080 --> 00:20:32,080 Red can take Eric's car, but he can have my car candy... 321 00:20:32,160 --> 00:20:34,240 when he pries it from my cold, dead fingers. 322 00:20:36,000 --> 00:20:39,760 - You were right. Ten miles is nothing. - (Panting) 323 00:20:39,840 --> 00:20:43,080 (Chuckles) Will you pick me up from school every day? 324 00:20:43,160 --> 00:20:45,040 Sure. 325 00:20:45,120 --> 00:20:48,880 (Panting) 326 00:20:48,960 --> 00:20:53,160 Uh, which-which arm hurts when you're about to have a heart attack? 327 00:20:53,240 --> 00:20:55,160 Help! 24951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.