All language subtitles for Station.Eleven.S01E05.The.Severn.City.Airport.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NOSiViD.sdh.eng-en (2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:05,705 --> 00:00:09,709
[lighter clinking]
3
00:00:12,412 --> 00:00:14,080
Tyler, can you hear me?
4
00:00:16,716 --> 00:00:18,084
Look, I know you're mad.
5
00:00:21,654 --> 00:00:23,390
Come on, Tyler.
6
00:00:23,490 --> 00:00:26,192
[suspenseful music]
7
00:00:26,259 --> 00:00:30,196
♪ ♪
8
00:00:30,263 --> 00:00:33,099
Clark and I are worried.
9
00:00:33,199 --> 00:00:37,103
Whatever you think happened,it's just...
10
00:00:37,203 --> 00:00:39,706
it's just grown-up stuff.
11
00:00:39,773 --> 00:00:43,076
♪ ♪
12
00:00:44,611 --> 00:00:45,879
- [tone sounds]- Ladies and gentlemen...
13
00:00:45,945 --> 00:00:49,716
- Weird time to fly.
[chuckles]
14
00:00:49,783 --> 00:00:50,417
Yeah.
15
00:00:50,517 --> 00:00:54,354
[indistinct chatter]
16
00:00:57,757 --> 00:00:59,125
- She's from Alpha/
- Beta.
17
00:01:01,528 --> 00:01:04,431
Elizabeth!
18
00:01:04,531 --> 00:01:06,633
Elizabeth!
19
00:01:06,733 --> 00:01:10,403
[indistinct chatter continues]
20
00:01:10,470 --> 00:01:12,872
Oh, she--she's a friend.
21
00:01:14,574 --> 00:01:17,577
Elizabeth!
22
00:01:17,644 --> 00:01:19,045
- Once you're seated,fasten your seat belt
23
00:01:19,112 --> 00:01:20,313
and also make sureyour seat back
24
00:01:20,413 --> 00:01:24,117
and serving trays are attheir full upright position.
25
00:01:24,217 --> 00:01:25,885
She mustn't have heard me.
26
00:01:27,587 --> 00:01:30,990
[quirky music]
27
00:01:31,091 --> 00:01:34,060
[indistinct chatter]
28
00:01:34,127 --> 00:01:36,729
♪ ♪
29
00:01:36,796 --> 00:01:39,099
- Sorry.
Little help.
30
00:01:39,165 --> 00:01:40,767
I'll get it!
31
00:01:40,834 --> 00:01:47,907
♪ ♪
32
00:01:52,612 --> 00:01:54,814
Hi.
33
00:01:54,914 --> 00:01:57,417
Clark.
34
00:01:57,484 --> 00:02:00,420
I saw you in LaGuardia
eating a pretzel.
35
00:02:02,355 --> 00:02:05,592
- So shocking, Elizabeth,
so shocking.
36
00:02:05,658 --> 00:02:07,494
- My lawyer called
during the layover.
37
00:02:07,594 --> 00:02:10,530
Tyler doesn't know.
38
00:02:10,630 --> 00:02:12,432
And now...
[chuckles]
39
00:02:12,499 --> 00:02:15,802
Oh, look,
we're in a shit indie movie.
40
00:02:17,804 --> 00:02:20,440
- C-can he not hear us?
- No.
41
00:02:23,143 --> 00:02:25,345
Why are you going to Chicago?
42
00:02:25,445 --> 00:02:28,882
- Well, I was still listed as
an executor of Arthur's estate.
43
00:02:32,452 --> 00:02:33,386
I'm...
44
00:02:33,486 --> 00:02:37,891
I'm responsible for getting
the body back to Mexico.
45
00:02:37,991 --> 00:02:40,360
I mean, I-I'm just so sorry
for Tyler.
46
00:02:40,460 --> 00:02:43,496
Mm.
47
00:02:43,563 --> 00:02:46,399
Was it hard to remember
our names?
48
00:02:46,499 --> 00:02:47,901
Whose?
49
00:02:48,001 --> 00:02:50,236
- All the women
that Arthur fucked.
50
00:02:50,336 --> 00:02:54,207
♪ ♪
51
00:02:54,307 --> 00:02:57,076
- I usually wasn't aware--
- You never made a mistake.
52
00:02:57,177 --> 00:02:59,145
I...
53
00:02:59,212 --> 00:03:00,246
Elizabeth...
54
00:03:02,882 --> 00:03:05,385
How's Tyler doing?
55
00:03:05,485 --> 00:03:08,087
Not great, but...
56
00:03:08,188 --> 00:03:10,056
he won't admit it.
57
00:03:10,156 --> 00:03:14,394
- Excuse me, sir.
You're standing in my way.
58
00:03:14,494 --> 00:03:16,930
- Sorry.
- Sei pazzo.
59
00:03:17,030 --> 00:03:19,732
- Is he bothering you?
- Oh, no, she's, um...
60
00:03:19,832 --> 00:03:21,100
- [tone sounds]- Ladies and gentlemen,
61
00:03:21,201 --> 00:03:24,204
we've got a bitof a hiccup in Chicago,
62
00:03:24,270 --> 00:03:25,772
and we're being divertedto Severn City, Michigan.
63
00:03:25,872 --> 00:03:28,374
- You're kidding me.
- Oh.
64
00:03:28,441 --> 00:03:30,343
Shouldn't be too long.
65
00:03:30,410 --> 00:03:31,344
Please leave first class.
66
00:03:31,411 --> 00:03:36,249
- It's okay, Brian.
He's, uh--he's just a fan.
67
00:03:36,349 --> 00:03:39,185
- Please return to your seatsand fasten your seat belts.
68
00:03:39,252 --> 00:03:45,291
♪ ♪
69
00:03:59,939 --> 00:04:03,042
[indistinct chatter]
70
00:04:14,787 --> 00:04:17,490
- Ladies and gentlemen, we aregetting more information
71
00:04:17,590 --> 00:04:20,126
on the larger global situationas it comes in,
72
00:04:20,226 --> 00:04:22,562
and we will continueto update you.
73
00:04:22,629 --> 00:04:24,564
Thank youfor your understanding.
74
00:04:24,631 --> 00:04:27,500
[indistinct chatter continues]
75
00:04:31,404 --> 00:04:33,740
- We don't seem to be hearing
each other.
76
00:04:33,806 --> 00:04:36,009
Do you even know what
a United Nations Ambassador is?
77
00:04:36,109 --> 00:04:37,644
She has been to Nepal.
78
00:04:37,744 --> 00:04:40,346
She has done humanitarian work
in Belize.
79
00:04:40,446 --> 00:04:43,483
- Hey, I'm getting a car
from the rental desk--
80
00:04:43,583 --> 00:04:45,351
Brian!
81
00:04:45,451 --> 00:04:47,320
- Just--if you and Tyler
wanted to, um--
82
00:04:47,420 --> 00:04:50,523
- My assistant just got us
a jet--it's en route.
83
00:04:50,623 --> 00:04:51,824
Oh, fantastic.
84
00:04:51,924 --> 00:04:54,360
- T-to Chicago?
- Mm.
85
00:04:56,796 --> 00:04:59,999
- He's the agent.
I'm the nanny.
86
00:05:00,833 --> 00:05:02,535
- There's
the first-class lounge.
87
00:05:02,635 --> 00:05:03,870
Brian, let's take that.
88
00:05:03,970 --> 00:05:05,271
Tyler?
89
00:05:05,338 --> 00:05:07,607
Shay, can you get him?
Tyler!
90
00:05:10,610 --> 00:05:12,345
Why?
91
00:05:12,445 --> 00:05:16,049
- It is your job
to get me out of here!
92
00:05:16,149 --> 00:05:17,684
Michi-what?
93
00:05:17,784 --> 00:05:20,620
- Jesus.
- I'm sorry.
94
00:05:20,687 --> 00:05:23,022
- [scoffs]
Don't worry about it.
95
00:05:23,122 --> 00:05:25,058
- Um, could you tell me where
the, uh, car rental desk is?
96
00:05:25,158 --> 00:05:26,726
- No cars.
Everything's rented.
97
00:05:26,826 --> 00:05:28,528
I need to get to Chicago.
98
00:05:28,628 --> 00:05:31,564
- Well, okay, Steve Martin.
Let me call John Candy.
99
00:05:31,664 --> 00:05:33,366
We'll get you both back home
for Thanksgiving.
100
00:05:33,466 --> 00:05:36,002
- I need you to get me
on a flight, now!
101
00:05:36,069 --> 00:05:38,071
That is not an option.
Do you hear me?
102
00:05:38,171 --> 00:05:39,672
That is not an option!
103
00:05:39,739 --> 00:05:40,907
Sir!
104
00:05:41,007 --> 00:05:44,010
I need you to take a breath.
105
00:05:44,077 --> 00:05:45,345
Fuck you.
106
00:05:45,411 --> 00:05:47,747
- Down you get.
Down you get.
107
00:05:47,847 --> 00:05:49,248
Ah!
108
00:05:49,349 --> 00:05:52,218
[indistinct chatter]
109
00:05:52,318 --> 00:05:55,321
[dramatic orchestral music]
110
00:05:55,388 --> 00:06:01,427
♪ ♪
111
00:06:16,542 --> 00:06:19,078
- Your attention,ladies and gentlemen.
112
00:06:19,178 --> 00:06:21,347
all flights have been canceledat this time.
113
00:06:21,414 --> 00:06:23,216
Come on!
114
00:06:23,282 --> 00:06:26,786
- Deaths inside criticalinternational logistics firms
115
00:06:26,886 --> 00:06:28,421
could cause a catastrophein the coming days,
116
00:06:28,521 --> 00:06:32,925
regardless of case numbersdramatically dropping.
117
00:06:36,062 --> 00:06:39,298
Cain, if you're watching this,you need to listen to me.
118
00:06:39,399 --> 00:06:42,068
This is real. Take the kidsto your parents' place, now.
119
00:06:42,135 --> 00:06:45,638
Back roads only,no motorways.
120
00:06:45,738 --> 00:06:47,306
Excuse me.
121
00:06:49,709 --> 00:06:51,310
Holy shit.
122
00:06:51,411 --> 00:06:53,479
[indistinct chatter]
123
00:06:56,149 --> 00:06:57,583
God has a plan.
124
00:06:57,650 --> 00:06:58,985
- Uh-huh.
125
00:06:59,085 --> 00:07:01,954
Let's fucking hope so.
126
00:07:04,757 --> 00:07:05,925
Hey, it's Tim.
127
00:07:05,992 --> 00:07:07,794
Try leaving a message.
128
00:07:07,894 --> 00:07:09,929
I hate phones.Bye!
129
00:07:09,996 --> 00:07:12,932
- Hiya.
Um, I forgot my charger.
130
00:07:12,999 --> 00:07:14,967
So I'm gonna have
to borrow one.
131
00:07:16,269 --> 00:07:19,505
This flu seems substantial.
132
00:07:19,605 --> 00:07:23,509
But don't worry.
N-no one has it here, so...
133
00:07:23,609 --> 00:07:27,613
[indistinct chatter continues]
134
00:07:27,680 --> 00:07:28,448
[sighs]
135
00:07:34,954 --> 00:07:37,857
[dark music]
136
00:07:37,957 --> 00:07:44,530
♪ ♪
137
00:07:44,630 --> 00:07:47,800
[indistinct chatter continues]
138
00:07:50,136 --> 00:07:52,371
I just heard them say
139
00:07:52,472 --> 00:07:55,341
they're not letting people
get off that one.
140
00:07:57,143 --> 00:07:59,445
The people on
that plane are sick.
141
00:07:59,512 --> 00:08:01,848
♪ ♪
142
00:08:01,948 --> 00:08:03,616
Holy shit.
143
00:08:03,683 --> 00:08:07,553
I mean, they--they still
have rights as citizens.
144
00:08:07,653 --> 00:08:09,722
And if they need
medical attention...
145
00:08:09,822 --> 00:08:11,791
[indistinct conversation]
146
00:08:11,858 --> 00:08:13,826
I guess it doesn't matter.
147
00:08:13,893 --> 00:08:15,361
This flu kills everyone.
148
00:08:15,461 --> 00:08:18,531
We're all dead
if they come inside here.
149
00:08:20,733 --> 00:08:27,840
♪ ♪
150
00:08:27,907 --> 00:08:29,575
Would you die for a stranger?
151
00:08:35,014 --> 00:08:36,816
Probably not.
152
00:08:39,552 --> 00:08:41,053
Excuse me.
153
00:08:43,923 --> 00:08:50,997
♪ ♪
154
00:09:06,779 --> 00:09:09,081
They're bringing the luggage.
155
00:09:10,883 --> 00:09:12,518
Thank you.
156
00:09:15,354 --> 00:09:16,289
All remaining baggage
157
00:09:16,389 --> 00:09:19,625
will be availablein the atrium only
158
00:09:19,725 --> 00:09:21,727
beneaththe "Edmund Fitzgerald."
159
00:09:21,794 --> 00:09:23,529
Good luck.
160
00:09:23,596 --> 00:09:29,635
♪ ♪
161
00:09:33,940 --> 00:09:35,608
Excuse me.
162
00:09:35,708 --> 00:09:39,946
[chuckles] I'm such a fan.
You just have no idea.
163
00:09:40,046 --> 00:09:42,248
- Thank you.
- Would you mind?
164
00:09:42,315 --> 00:09:43,482
Um...
165
00:09:43,583 --> 00:09:44,650
- yeah, sure.
- [squeals]
166
00:09:49,622 --> 00:09:52,992
- I mean, you'd think
at a time like this...
167
00:09:53,092 --> 00:09:54,660
[chuckles]
168
00:09:54,760 --> 00:09:57,330
I mean, she's famous.
Big deal.
169
00:09:57,430 --> 00:09:59,065
I'll tell you what--
she won't be very famous
170
00:09:59,131 --> 00:10:01,634
if everyone
on the fucking planet dies.
171
00:10:03,936 --> 00:10:06,772
[indistinct chatter]
172
00:10:16,782 --> 00:10:17,350
Wow.
173
00:10:17,450 --> 00:10:20,019
Serious business.
[chuckles]
174
00:10:20,119 --> 00:10:21,587
Do you remember me?
175
00:10:21,654 --> 00:10:24,156
I'm a friend of your father's.
176
00:10:25,691 --> 00:10:27,927
Uncle Clark.
177
00:10:38,304 --> 00:10:41,807
I think you're very smart.
178
00:10:41,874 --> 00:10:45,011
[chuckles]
179
00:10:45,111 --> 00:10:47,680
And I think you know
exactly what call
180
00:10:47,780 --> 00:10:51,851
your mother got
back in New York...
181
00:10:51,951 --> 00:10:52,718
last night.
182
00:10:56,155 --> 00:10:58,190
Your father...
183
00:11:00,159 --> 00:11:02,061
[sighs]
184
00:11:02,161 --> 00:11:04,196
Hmm.
185
00:11:08,401 --> 00:11:10,870
[sighs]
186
00:11:10,970 --> 00:11:15,141
You know, I don't know what's
gonna happen with this flu.
187
00:11:15,207 --> 00:11:18,644
Civilization is a complex,
self-correcting mechanism,
188
00:11:18,711 --> 00:11:22,014
as complex as a person, ah...
189
00:11:22,081 --> 00:11:23,816
only self-aware
to a degree.
190
00:11:23,883 --> 00:11:26,318
[chuckles]
Eh...
191
00:11:26,385 --> 00:11:28,421
you understand.
192
00:11:28,521 --> 00:11:32,491
But whatever happens...
193
00:11:34,160 --> 00:11:35,995
I'm your uncle Clark.
194
00:11:47,273 --> 00:11:50,843
"The worst I may be yet.
195
00:11:50,910 --> 00:11:52,278
"The worst is not
196
00:11:52,378 --> 00:11:55,681
"as long as we can say...
197
00:11:55,748 --> 00:11:58,751
'this is the worst.'"
198
00:12:05,925 --> 00:12:09,128
[woman screams]
199
00:12:09,228 --> 00:12:12,264
M-Mom! Mom!
200
00:12:12,364 --> 00:12:15,601
Does, um, she need help?
201
00:12:15,701 --> 00:12:18,771
I don't know.
202
00:12:18,871 --> 00:12:22,708
I quit my job
a couple of hours ago.
203
00:12:22,775 --> 00:12:25,778
Had my gear in my truck,
thank God.
204
00:12:27,113 --> 00:12:28,748
Oh.
205
00:12:33,786 --> 00:12:37,456
[sighs]
206
00:12:37,556 --> 00:12:40,059
I think this thing
is really happening, man.
207
00:12:42,461 --> 00:12:45,564
You can see it out there...
208
00:12:47,399 --> 00:12:50,336
Kind of this...
209
00:12:50,436 --> 00:12:54,306
glaze in people's eyes.
210
00:12:54,406 --> 00:12:56,842
It's like the whole world
is just this now.
211
00:13:00,012 --> 00:13:04,283
- They're all heroes
on board that plane...
212
00:13:04,350 --> 00:13:06,185
every single one of them.
213
00:13:06,285 --> 00:13:10,189
[inhales deeply]
214
00:13:10,289 --> 00:13:12,691
We'll get through this.
215
00:13:12,792 --> 00:13:16,328
My optimism's intact.
216
00:13:18,631 --> 00:13:22,368
- You sure that's not
the liquid courage?
217
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
- Probably.
- Probably.
218
00:13:24,537 --> 00:13:27,473
[quirky music]
219
00:13:27,540 --> 00:13:34,446
♪ ♪
220
00:13:34,513 --> 00:13:37,616
[indistinct chatter]
221
00:13:42,888 --> 00:13:45,224
- Can you put on
something else?
222
00:13:45,324 --> 00:13:50,296
♪ ♪
223
00:13:50,362 --> 00:13:51,730
God!
Change the fucking channel!
224
00:13:51,831 --> 00:13:55,401
- No!
It's my TV, bitch.
225
00:13:55,501 --> 00:14:02,541
♪ ♪
226
00:14:12,852 --> 00:14:14,520
Clark Thompson.
227
00:14:14,587 --> 00:14:17,089
No smoking.
228
00:14:17,189 --> 00:14:18,257
I see from my files here
you've been doing some business
229
00:14:18,357 --> 00:14:20,492
with Goldman Sachs.
230
00:14:20,559 --> 00:14:24,163
Is that my LinkedIn page?
231
00:14:24,230 --> 00:14:26,599
- I obviously can't let this
go wide,
232
00:14:26,699 --> 00:14:28,701
but I'm looking
for useful people,
233
00:14:28,767 --> 00:14:32,838
thoughtful people,
skilled people...
234
00:14:32,905 --> 00:14:34,006
like you.
235
00:14:34,073 --> 00:14:35,941
Ah, I'm not sure
236
00:14:36,041 --> 00:14:39,378
I know
what you're talking about.
237
00:14:41,780 --> 00:14:44,183
- I'm talking
about zombies, man.
238
00:14:47,720 --> 00:14:49,188
Good.
239
00:14:50,890 --> 00:14:52,291
- Stay out
of my beach community.
240
00:14:52,391 --> 00:14:56,095
[soft music]
241
00:14:56,195 --> 00:15:02,801
♪ ♪
242
00:15:11,377 --> 00:15:11,877
Who's that guy?
243
00:15:14,113 --> 00:15:15,981
- Ladies and gentlemen,this is Agent Nick Roker,
244
00:15:16,081 --> 00:15:19,451
Homeland Security,with a little announcement.
245
00:15:19,551 --> 00:15:21,387
I know these are trying times,but we need you
246
00:15:21,453 --> 00:15:23,489
to be a little more respectfulof the facilities here,
247
00:15:23,589 --> 00:15:26,458
restrooms especially.
248
00:15:26,558 --> 00:15:28,827
We have no further updatesfor you at this time.
249
00:15:28,928 --> 00:15:32,331
We'll all get throughthis together.
250
00:15:32,431 --> 00:15:33,098
Roker out.
251
00:15:33,165 --> 00:15:37,503
♪ ♪
252
00:15:37,603 --> 00:15:41,340
[lock clicks, device beeps]
253
00:15:41,440 --> 00:15:47,479
♪ ♪
254
00:16:16,475 --> 00:16:18,777
You're grounded, fuckers.
255
00:16:21,680 --> 00:16:26,151
[cell phone chiming]
256
00:16:26,218 --> 00:16:28,020
No way.
257
00:16:28,120 --> 00:16:30,522
Finally, a fucking signal.
258
00:16:34,493 --> 00:16:37,963
Hey, where are you?
259
00:16:38,030 --> 00:16:40,566
Call me.
260
00:16:40,666 --> 00:16:43,535
[coughs]I wish you were here.
261
00:16:43,635 --> 00:16:47,506
I've been thinking aboutthe "I accept this" thing,
262
00:16:47,573 --> 00:16:50,909
Dr. Norman, and I-I do not.
263
00:16:51,010 --> 00:16:53,879
I-I do not accept this.
264
00:16:53,979 --> 00:16:56,248
[coughs]
265
00:16:56,348 --> 00:17:00,419
[hacking]
266
00:17:00,519 --> 00:17:02,688
I'm really sick.
267
00:17:02,755 --> 00:17:05,424
I have it.
268
00:17:05,524 --> 00:17:06,592
I'm sorry.
269
00:17:06,692 --> 00:17:09,595
It wasn't true, what I said.
270
00:17:09,695 --> 00:17:13,198
I just can't take
two weeks off.
271
00:17:13,265 --> 00:17:15,667
Remember that time at Jonny's?
272
00:17:15,734 --> 00:17:18,437
[chuckles, coughs]
273
00:17:18,537 --> 00:17:20,672
I love you.
274
00:17:20,739 --> 00:17:24,943
Why didn't you call?
275
00:17:25,044 --> 00:17:26,445
- [coughs]
- [sobs softly]
276
00:17:26,545 --> 00:17:30,249
[dramatic music]
277
00:17:30,349 --> 00:17:37,356
♪ ♪
278
00:17:58,077 --> 00:17:59,812
Can I talk to you?
279
00:17:59,912 --> 00:18:02,314
Your assistant
never got you a jet.
280
00:18:02,414 --> 00:18:04,483
She's probably dead.
281
00:18:04,583 --> 00:18:06,151
Oh, Uncle Clark.
282
00:18:06,251 --> 00:18:08,220
- Your plane's not coming.
- It will!
283
00:18:08,287 --> 00:18:09,822
I just have to find
my passport.
284
00:18:09,922 --> 00:18:12,591
- This isn't healthy
for anyone,
285
00:18:12,658 --> 00:18:14,993
and it sends the message
to everyone inside
286
00:18:15,094 --> 00:18:16,662
that you'd rather freeze
to death
287
00:18:16,762 --> 00:18:18,464
than be a part
of their community.
288
00:18:18,564 --> 00:18:20,399
I would.
289
00:18:20,466 --> 00:18:22,935
- Elizabeth, powerful people
tend to crash hard
290
00:18:23,001 --> 00:18:26,405
when huge pockets
of false reality come down.
291
00:18:26,472 --> 00:18:29,074
I see it in my work
all the time.
292
00:18:29,141 --> 00:18:31,443
I'm a corporate consultant.
293
00:18:31,510 --> 00:18:33,445
- Here I thought you were
a lounge singer.
294
00:18:33,512 --> 00:18:35,681
- No, I'm a CEO whisperer.
- [laughs]
295
00:18:35,781 --> 00:18:38,016
And you get paid for that--
296
00:18:38,117 --> 00:18:41,186
stroking the egos
of powerful men?
297
00:18:41,286 --> 00:18:43,689
- I can use what I know
to protect you,
298
00:18:43,789 --> 00:18:44,690
all three of us,
299
00:18:44,790 --> 00:18:47,025
if you'll accept my help.
300
00:18:47,126 --> 00:18:48,961
- You sound
like a movie villain.
301
00:18:49,027 --> 00:18:51,763
- Tyler needs attention.
- Tyler's fine. He's with Shay.
302
00:18:51,830 --> 00:18:55,767
- He's sitting in front
of a plane of corpses!
303
00:18:55,834 --> 00:19:00,205
[quirky music]
304
00:19:00,305 --> 00:19:02,374
We got to get out of here, T.
305
00:19:02,474 --> 00:19:04,109
Look...
306
00:19:06,845 --> 00:19:08,480
[indistinct chatter]
307
00:19:08,547 --> 00:19:11,383
- Ladies, Agent Nick Roker,
Homeland Security.
308
00:19:11,483 --> 00:19:12,951
I'm putting a team together.
Maybe you can help.
309
00:19:13,018 --> 00:19:15,787
You ever been
to the Florida Keys?
310
00:19:15,854 --> 00:19:17,956
There's a little island
there called Anastasia Island.
311
00:19:18,023 --> 00:19:21,160
Any experience piloting a boat?
312
00:19:21,226 --> 00:19:23,862
I'm looking for people
with specific skill sets.
313
00:19:23,962 --> 00:19:25,664
Ladies and gentlemen,
314
00:19:25,731 --> 00:19:27,966
this is Agent Nick Roker,Homeland Security,
315
00:19:28,033 --> 00:19:30,169
with a quick reminderthat all restricted areas
316
00:19:30,235 --> 00:19:31,837
are still off-limits
317
00:19:31,904 --> 00:19:35,174
to anyone otherthan authorized personnel.
318
00:19:35,240 --> 00:19:41,313
♪ ♪
319
00:19:46,018 --> 00:19:48,487
Uh, I've said thisa couple of times now,
320
00:19:48,554 --> 00:19:51,089
but, please,anyone with extra trash,
321
00:19:51,190 --> 00:19:53,559
especially things thatcan rot, put it out front.
322
00:19:53,659 --> 00:19:56,495
Roker out.
323
00:19:58,530 --> 00:20:01,333
Jerry.
324
00:20:01,400 --> 00:20:03,268
Jerry, Jerry, Jerry.
325
00:20:05,103 --> 00:20:08,373
What a wicked web
we fucking weave.
326
00:20:08,440 --> 00:20:16,248
♪ ♪
327
00:20:22,187 --> 00:20:25,390
Agent Roker, you naughty boy.
328
00:20:25,457 --> 00:20:32,531
♪ ♪
329
00:20:45,444 --> 00:20:47,412
[indistinct chatter]
330
00:20:47,479 --> 00:20:55,287
♪ ♪
331
00:21:06,298 --> 00:21:09,234
[indistinct chatter
grows louder]
332
00:21:13,105 --> 00:21:14,439
What's happened?
333
00:21:15,507 --> 00:21:18,110
- Mr. Homeland Security
apparently went around
334
00:21:18,176 --> 00:21:20,679
and told
all the people he liked
335
00:21:20,779 --> 00:21:25,117
that he's leaving for
a better world--Miami Beach.
336
00:21:25,183 --> 00:21:28,020
Movie star's nanny left.
337
00:21:28,120 --> 00:21:30,455
And the Italian boyfriend.
338
00:21:30,522 --> 00:21:33,292
- I'm surprised
she didn't go with.
339
00:21:33,358 --> 00:21:35,861
Do we know how many he took?
340
00:21:35,961 --> 00:21:39,097
He took mostly women.
341
00:21:39,164 --> 00:21:40,699
The whole soccer team...
342
00:21:40,799 --> 00:21:43,368
except the goalie.
343
00:21:43,468 --> 00:21:46,171
[indistinct chatter continues]
344
00:21:57,549 --> 00:21:59,151
Um...
345
00:21:59,217 --> 00:22:01,887
uh, could I have
your attention, please?
346
00:22:01,987 --> 00:22:04,222
Could you turn around?
This is important.
347
00:22:04,323 --> 00:22:05,957
Sorry, this is important!
348
00:22:06,024 --> 00:22:08,393
Could you turn around?
349
00:22:12,664 --> 00:22:14,499
Um...
350
00:22:14,566 --> 00:22:17,736
this is the best thing that
could have possibly happened.
351
00:22:17,836 --> 00:22:20,405
Okay, they left.
352
00:22:20,505 --> 00:22:22,240
They didn't invite you, or me,
353
00:22:22,341 --> 00:22:26,011
because they thought
they were better than you.
354
00:22:26,078 --> 00:22:30,048
They thought they deserved
to live and you didn't.
355
00:22:30,148 --> 00:22:33,885
They were in it for themselves.
356
00:22:33,985 --> 00:22:37,222
And the only problem
with their plan is...
357
00:22:37,322 --> 00:22:38,824
they were taken in
by a janitorial con man.
358
00:22:38,890 --> 00:22:40,325
- What?
- What?
359
00:22:40,392 --> 00:22:44,563
- Late last night,
after some investigation,
360
00:22:44,663 --> 00:22:48,367
it came to my attention
that, uh, our Agent Roker,
361
00:22:48,433 --> 00:22:53,739
who's been in charge since
the early days, was a fraud.
362
00:22:53,839 --> 00:22:56,441
- Whoa. What?
- Yeah.
363
00:22:56,541 --> 00:22:58,276
His real name is Jerry Mercer,
364
00:22:58,377 --> 00:23:00,278
and up until a week
and a half ago,
365
00:23:00,379 --> 00:23:03,749
he was the night custodian
of this airport.
366
00:23:03,849 --> 00:23:07,219
- What?
- No way.
367
00:23:07,285 --> 00:23:09,855
- Did any of you ever stop
to wonder why there was
368
00:23:09,921 --> 00:23:13,892
a Homeland Security team
at Severn City, Michigan?
369
00:23:13,959 --> 00:23:15,293
No?
370
00:23:15,394 --> 00:23:16,294
He was an opportunist,
371
00:23:16,395 --> 00:23:18,964
and he took advantage
of your fear
372
00:23:19,064 --> 00:23:21,733
and the illusion of his power,
373
00:23:21,800 --> 00:23:24,803
and he has likely just led
all those people
374
00:23:24,903 --> 00:23:27,105
to their death.
375
00:23:27,205 --> 00:23:29,141
I mean, w-who was even flying?
Who was--
376
00:23:29,241 --> 00:23:31,810
- Our captain.
[indistinct chatter]
377
00:23:31,910 --> 00:23:32,978
Huh. Irrelevant.
378
00:23:33,078 --> 00:23:35,881
In fact, good. Good.
379
00:23:35,947 --> 00:23:37,249
- But we had a pilot.
Now we don't.
380
00:23:37,315 --> 00:23:39,284
H-how is that good?
381
00:23:39,384 --> 00:23:40,986
- Because you need a pilot when
there's somewhere to go, yeah?
382
00:23:41,086 --> 00:23:43,054
And where do we have to go?
383
00:23:43,121 --> 00:23:46,324
What appointments matter now?
384
00:23:46,425 --> 00:23:50,629
We have to abandon
the future, okay?
385
00:23:50,729 --> 00:23:55,434
All that matters is the now
and what got us to this point,
386
00:23:55,500 --> 00:23:58,637
because the past is a map,
and it got us here,
387
00:23:58,737 --> 00:24:00,572
and here, at this airport,
388
00:24:00,639 --> 00:24:04,509
we have won
the post-apocalyptic lottery!
389
00:24:04,609 --> 00:24:09,281
And that plane leaving
just made all our shares go up!
390
00:24:09,347 --> 00:24:10,816
Okay?
391
00:24:10,916 --> 00:24:13,285
The drawbridge is closed,
392
00:24:13,351 --> 00:24:15,020
because Jerry Mercer,
393
00:24:15,120 --> 00:24:17,422
the fucking coward
Jerry Mercer,
394
00:24:17,489 --> 00:24:20,525
has effectively tripled
our food supply.
395
00:24:20,625 --> 00:24:22,194
Here we are...
396
00:24:22,294 --> 00:24:24,095
with much of our hierarchy
of needs already met.
397
00:24:24,162 --> 00:24:27,365
We have shelter.
We have food.
398
00:24:27,466 --> 00:24:29,301
- That's right.
- Yeah.
399
00:24:29,367 --> 00:24:33,538
- We're a community.
[indistinct chatter]
400
00:24:33,638 --> 00:24:35,040
And we're tucked away
in a place
401
00:24:35,140 --> 00:24:38,944
no one is ever gonna find us.
402
00:24:39,010 --> 00:24:40,045
- How do you know
he was faking, though?
403
00:24:40,145 --> 00:24:43,048
Maybe you made this up.
404
00:24:43,148 --> 00:24:44,950
You think I made this up?
405
00:24:45,016 --> 00:24:46,051
For fuck's sake, Constance,
look at it.
406
00:24:46,151 --> 00:24:49,654
- Look at it.
- It's true.
407
00:24:51,990 --> 00:24:55,293
I knew Mercer.
408
00:24:57,028 --> 00:24:59,397
Thought he was harmless...
409
00:24:59,498 --> 00:25:01,633
just doing his thing.
410
00:25:04,503 --> 00:25:07,506
But when I said something,
he threatened to kill me.
411
00:25:10,842 --> 00:25:13,912
- He told me
he would take me...
412
00:25:14,012 --> 00:25:17,482
but I'd have to leave my child.
413
00:25:17,549 --> 00:25:19,518
[scoffs]
414
00:25:19,584 --> 00:25:23,255
I confronted him last night
with Miles and Elizabeth...
415
00:25:23,355 --> 00:25:25,757
and instead
of facing you today,
416
00:25:25,857 --> 00:25:29,594
he snuck away in the night
with the female soccer team...
417
00:25:32,163 --> 00:25:33,765
Except for the goalie.
418
00:25:33,865 --> 00:25:35,400
- I never trusted that guy.
- Yeah, me neither!
419
00:25:35,500 --> 00:25:40,438
- See, everybody shits
on the goalie, you know?
420
00:25:40,539 --> 00:25:43,108
They like the strikers,
the flash.
421
00:25:43,208 --> 00:25:46,745
But the goalie--
that's how you win things.
422
00:25:46,845 --> 00:25:47,879
He's right.
423
00:25:47,946 --> 00:25:51,850
- And we're in this together,
and we're a family now.
424
00:25:53,919 --> 00:25:56,021
And I say fuck Jerry Mercer.
Fuck him.
425
00:25:56,087 --> 00:25:57,188
- Yeah.
- Yeah.
426
00:25:57,255 --> 00:26:00,125
- That's right.
- Yeah.
427
00:26:00,225 --> 00:26:01,226
Fuck him.
428
00:26:01,293 --> 00:26:02,394
Fuck him!
429
00:26:02,460 --> 00:26:02,928
Fuck Jerry Mercer!
430
00:26:03,028 --> 00:26:06,298
[all shouting]
431
00:26:06,398 --> 00:26:09,134
- Fuck him.
- Fuck that guy.
432
00:26:09,234 --> 00:26:09,968
- Fuck Jerry Mercer.
- Fuck him.
433
00:26:10,068 --> 00:26:11,970
Fuck Jerry Mercer!
434
00:26:12,070 --> 00:26:17,876
[shouting continues]
435
00:26:17,943 --> 00:26:21,980
Well played, Marc Antony.
436
00:26:22,080 --> 00:26:23,982
You're a star.
437
00:26:24,082 --> 00:26:26,785
[soft music]
438
00:26:26,885 --> 00:26:29,154
[laughs]
439
00:26:29,254 --> 00:26:31,990
- We've really gotsomething here.
440
00:26:32,090 --> 00:26:33,892
You know?
441
00:26:33,959 --> 00:26:36,328
The--the four of us,
including Tyler,
442
00:26:36,428 --> 00:26:38,630
'cause I-I don't discount him.
443
00:26:38,730 --> 00:26:41,099
You know, the sympathy
for the children, the child.
444
00:26:41,166 --> 00:26:44,469
Some connotation of Arthur.
445
00:26:46,104 --> 00:26:47,939
Mm.
446
00:26:48,006 --> 00:26:50,175
Your celebrity
is a little less relevant
447
00:26:50,275 --> 00:26:52,777
in a post-apocalyptic context.
448
00:26:52,844 --> 00:26:54,346
- [laughs]
- I know.
449
00:26:54,446 --> 00:26:56,514
No, but it still has
a sparkle to it.
450
00:26:56,615 --> 00:26:58,350
- They remember your fame.
- Oh, that's true.
451
00:26:58,450 --> 00:27:01,519
- And, Miles, your connection
to a federal institution
452
00:27:01,620 --> 00:27:03,822
gives you
the natural leader profile.
453
00:27:03,922 --> 00:27:05,957
- Why do we need a leader
at all?
454
00:27:06,024 --> 00:27:09,461
- Because, Tyler,
leaders give us hope.
455
00:27:09,527 --> 00:27:11,529
And we won't survive here
long enough
456
00:27:11,630 --> 00:27:12,998
to repopulate the Earth
457
00:27:13,098 --> 00:27:15,700
if the people here
don't feel hopeful.
458
00:27:15,800 --> 00:27:17,168
Maybe we shouldn't, though.
459
00:27:17,268 --> 00:27:21,006
Shouldn't what, Tyler?
460
00:27:21,106 --> 00:27:22,941
Repopulate.
461
00:27:24,643 --> 00:27:26,978
- That's a little bleak,
isn't it?
462
00:27:27,045 --> 00:27:29,681
- [chuckles]
No, it's cute.
463
00:27:34,786 --> 00:27:37,055
- My hot spot
still works at night--
464
00:27:37,155 --> 00:27:39,391
German satellite.
465
00:27:39,491 --> 00:27:42,627
We could download Wikipedia,
whatever else we can find.
466
00:27:42,694 --> 00:27:44,529
Good idea.
467
00:27:44,629 --> 00:27:46,831
Yeah, get whatever you can
about, uh, electricity,
468
00:27:46,898 --> 00:27:48,066
engineering.
469
00:27:48,166 --> 00:27:51,002
Shakespeare.
470
00:27:51,069 --> 00:27:54,005
So what, it'll be a...
471
00:27:54,072 --> 00:27:55,073
a triumvirate?
472
00:27:55,173 --> 00:27:59,044
- Mm.
- Yeah.
473
00:27:59,144 --> 00:28:01,079
But with four.
474
00:28:01,179 --> 00:28:04,082
[dramatic music]
475
00:28:04,182 --> 00:28:08,353
♪ ♪
476
00:28:08,420 --> 00:28:11,189
- Go ahead. Try it.Santa can hear.
477
00:28:11,256 --> 00:28:13,758
- I just--I just want my brother.
478
00:28:15,927 --> 00:28:19,330
- Santa's elves can makeyour brother.
479
00:28:19,397 --> 00:28:21,199
It's like AI.
480
00:28:21,266 --> 00:28:24,836
- Where are the children?
- In the tower.
481
00:28:24,903 --> 00:28:27,405
Tyler had an idea.
482
00:28:27,505 --> 00:28:29,774
- Seriously, try it.Santa talks to dead people.
483
00:28:32,877 --> 00:28:35,246
You'll feel betterif you say something.
484
00:28:35,346 --> 00:28:37,382
Doesn't matterif he can hear you.
485
00:28:37,449 --> 00:28:40,051
♪ ♪
486
00:28:40,118 --> 00:28:42,620
- Hey, Ryan,I hope you're good...
487
00:28:44,689 --> 00:28:46,925
And you get good things
for Christmas like "Fortnite."
488
00:28:47,025 --> 00:28:49,527
Right?
489
00:28:49,594 --> 00:28:55,066
♪ ♪
490
00:28:55,133 --> 00:28:57,235
We play in my head.
491
00:28:57,302 --> 00:28:59,904
Okay, kids, downstairs.
492
00:28:59,971 --> 00:29:02,540
You're not supposed
to be up here.
493
00:29:04,542 --> 00:29:06,211
Come on.
494
00:29:06,277 --> 00:29:08,646
[door opens]
495
00:29:08,747 --> 00:29:10,815
How did you get up here?
496
00:29:10,915 --> 00:29:12,751
It was working.
497
00:29:12,817 --> 00:29:13,885
[door closes]
498
00:29:40,278 --> 00:29:43,948
Hi, Arthur.
499
00:29:44,015 --> 00:29:45,183
Are you there?
500
00:29:45,283 --> 00:29:48,119
Hi, it's Clark.
501
00:29:48,186 --> 00:29:51,122
Yeah. Yeah, no,good to hear from you, too.
502
00:29:51,189 --> 00:29:55,193
Listen, I'm sitting herewith your son,
503
00:29:55,293 --> 00:29:58,797
and I'm sorry to say it,
but he's being a real knob.
504
00:29:58,863 --> 00:30:01,699
Yeah, asking all the other kids
to pretend,
505
00:30:01,800 --> 00:30:03,368
but he won't play the game.
506
00:30:03,468 --> 00:30:07,539
Was he always like this?
507
00:30:07,639 --> 00:30:08,807
Yes, he's here.
508
00:30:08,873 --> 00:30:11,509
Yes, right here. Okay.
509
00:30:11,609 --> 00:30:13,344
Okay.
510
00:30:36,868 --> 00:30:38,136
Hey, Dad.
511
00:30:39,504 --> 00:30:40,905
Sorry I didn't get a chance
512
00:30:41,005 --> 00:30:43,575
to come see your play
in Chicago.
513
00:30:43,675 --> 00:30:45,476
I really wanted to.
514
00:30:45,543 --> 00:30:47,512
I was really excited.
515
00:30:47,579 --> 00:30:50,215
Mom had a night shoot.
516
00:30:50,315 --> 00:30:53,051
She really tried.
517
00:30:53,151 --> 00:30:56,654
Anyway, it's coolthat you did "King Lear."
518
00:30:56,721 --> 00:30:58,890
I don't know what else to say.
519
00:31:01,826 --> 00:31:04,429
I'm glad I saw you last month,
520
00:31:04,529 --> 00:31:06,931
but...
521
00:31:07,031 --> 00:31:09,267
I wish I could see you again.
522
00:31:09,367 --> 00:31:16,407
♪ ♪
523
00:31:18,877 --> 00:31:20,879
Now, how'd that feel?
524
00:31:23,514 --> 00:31:26,885
Okay, so no one panic,
525
00:31:26,951 --> 00:31:28,786
but the electrical grid
must have gone down,
526
00:31:28,887 --> 00:31:31,189
because we switched
to generator overnight.
527
00:31:31,256 --> 00:31:34,259
That means, though,
we'll be using power sparingly.
528
00:31:34,359 --> 00:31:36,461
- How sparingly?
- Yeah, exactly.
529
00:31:36,561 --> 00:31:38,396
No lights during the day.
530
00:31:38,463 --> 00:31:40,732
We'll keep one TV on
for news updates.
531
00:31:40,798 --> 00:31:44,469
And please don't prioritize
charging your personal devices.
532
00:31:44,569 --> 00:31:46,771
- We need the Internet, though.
- Yeah.
533
00:31:46,871 --> 00:31:50,642
- As far as we know,
the Internet is gone.
534
00:31:50,742 --> 00:31:52,377
Right, Tyler?
535
00:31:54,212 --> 00:31:55,480
No more Internet.
536
00:31:55,580 --> 00:31:57,315
- Oh.
- Oh.
537
00:31:57,415 --> 00:31:58,950
- The people who ranthe airport were planning
538
00:31:59,050 --> 00:32:00,885
to install solar panelson all the hangar roofs.
539
00:32:00,952 --> 00:32:03,655
Now, I'm thinking,
between these
540
00:32:03,755 --> 00:32:07,825
and all the old airplane
batteries we got in storage...
541
00:32:07,926 --> 00:32:09,961
we could really rig something.
542
00:32:12,430 --> 00:32:15,500
- Really?
A-and you know how to?
543
00:32:15,600 --> 00:32:18,169
- Yeah.
- I'm impressed.
544
00:32:19,470 --> 00:32:23,241
And, technically...
545
00:32:25,443 --> 00:32:28,079
We could...
546
00:32:28,146 --> 00:32:30,481
we could last forever.
547
00:32:32,417 --> 00:32:35,486
- Mile--Miles, I...
548
00:32:35,586 --> 00:32:38,489
I'm sorry, I can't.
549
00:32:40,425 --> 00:32:42,026
Well, why not?
550
00:32:43,428 --> 00:32:45,830
I'm in mourning.
551
00:32:45,930 --> 00:32:47,999
I had someone.
552
00:32:51,469 --> 00:32:53,638
But this is all brilliant.
553
00:32:53,705 --> 00:32:56,541
[The Impressions' (Man,Oh Man) I Want to Go Back]
554
00:32:56,641 --> 00:33:01,312
♪ ♪
555
00:33:01,379 --> 00:33:04,315
♪ Man, oh, man ♪
556
00:33:04,382 --> 00:33:06,617
♪ Have you been to Spain ♪
557
00:33:06,684 --> 00:33:08,519
[indistinct chatter]
558
00:33:08,619 --> 00:33:10,855
♪ Where the joyof laughing people ♪
559
00:33:10,955 --> 00:33:13,157
♪ Make you happy again? ♪
560
00:33:13,224 --> 00:33:15,059
♪ ♪
561
00:33:15,159 --> 00:33:17,862
♪ Women so pretty ♪
562
00:33:17,962 --> 00:33:20,798
♪ Even more so at night ♪
563
00:33:20,865 --> 00:33:23,534
♪ While in the streetstheir dance ♪
564
00:33:23,634 --> 00:33:26,571
♪ Brings onto yousuch delight ♪
565
00:33:26,671 --> 00:33:29,574
♪ And, man, oh, man ♪
566
00:33:29,674 --> 00:33:33,911
♪ Before you go home ♪
567
00:33:34,012 --> 00:33:36,080
♪ Catch a flight on ♪
568
00:33:36,180 --> 00:33:40,651
♪ To the wonders of Rome ♪
569
00:33:40,718 --> 00:33:43,087
♪ Italy's beauty ♪
570
00:33:43,187 --> 00:33:45,590
♪ May put on the show ♪
571
00:33:45,690 --> 00:33:49,360
♪ To arouse all your love ♪
572
00:33:49,427 --> 00:33:51,329
♪ And make your heart grow ♪
573
00:33:51,396 --> 00:33:54,699
You're missing the party.
574
00:33:54,766 --> 00:33:57,001
[sighs]
575
00:33:57,068 --> 00:33:59,604
♪ ♪
576
00:33:59,704 --> 00:34:03,174
My hot spot stopped working.
577
00:34:03,241 --> 00:34:06,110
This is the last thing
I downloaded.
578
00:34:06,210 --> 00:34:08,613
What if I just deleted it?
579
00:34:09,347 --> 00:34:11,616
[sighs]
580
00:34:11,716 --> 00:34:14,452
I mean,
we'd just invent it again.
581
00:34:14,552 --> 00:34:17,455
♪ ♪
582
00:34:17,555 --> 00:34:19,257
Sorry, can you just put
that away for a second?
583
00:34:19,357 --> 00:34:24,128
♪ ♪
584
00:34:24,228 --> 00:34:25,463
Sorry.
585
00:34:25,563 --> 00:34:30,468
♪ ♪
586
00:34:30,568 --> 00:34:32,370
Look, I-I think
that we both know
587
00:34:32,437 --> 00:34:35,139
that these last years
in Germany, um...
588
00:34:37,375 --> 00:34:40,378
[grunts]
589
00:34:40,445 --> 00:34:43,748
What your father did
really hurt me.
590
00:34:43,815 --> 00:34:47,585
♪ ♪
591
00:34:47,652 --> 00:34:51,722
I don't know what it is
about being here, but I...
592
00:34:51,789 --> 00:34:54,092
I don't know, um...
593
00:34:54,158 --> 00:34:58,496
It seems like maybe there's
something good happening...
594
00:34:58,596 --> 00:35:00,264
with us.
595
00:35:00,331 --> 00:35:04,302
♪ ♪
596
00:35:04,402 --> 00:35:06,237
Am I crazy?
597
00:35:06,304 --> 00:35:08,506
Do you feel it, too?
598
00:35:08,606 --> 00:35:10,808
♪ ♪
599
00:35:10,908 --> 00:35:14,912
- Maybe it's just
because Dad's dead.
600
00:35:14,979 --> 00:35:21,018
♪ ♪
601
00:35:30,628 --> 00:35:33,931
He left you something.
602
00:35:33,998 --> 00:35:37,668
It's, uh--it's more a symbol
than anything,
603
00:35:37,768 --> 00:35:40,538
but I had it in my bag, so...
604
00:35:40,638 --> 00:35:45,376
♪ ♪
605
00:35:45,476 --> 00:35:47,145
The art's cool.
606
00:35:47,211 --> 00:35:50,781
- The MC on the cover
is for Miranda Carroll,
607
00:35:50,848 --> 00:35:53,451
who was
your father's first wife.
608
00:35:55,353 --> 00:35:57,188
I remember her.
609
00:35:58,723 --> 00:36:03,694
- He sent it to me, um,
a couple of weeks ago.
610
00:36:03,794 --> 00:36:06,797
And I got it in the mail,
and I...
611
00:36:06,864 --> 00:36:08,232
I kept it from you.
612
00:36:11,202 --> 00:36:11,903
[sighs]
613
00:36:12,003 --> 00:36:15,973
I-I've been doing that
for years.
614
00:36:19,310 --> 00:36:22,246
He's been sending you letters
since the divorce,
615
00:36:22,346 --> 00:36:24,582
and, uh...
616
00:36:24,682 --> 00:36:27,985
I burn them.
617
00:36:35,326 --> 00:36:36,994
Why?
618
00:36:40,898 --> 00:36:42,767
Because I'm selfish.
619
00:36:42,867 --> 00:36:45,870
[strange dramatic music]
620
00:36:45,937 --> 00:36:52,443
♪ ♪
621
00:36:57,014 --> 00:36:59,517
[sighs]
622
00:37:02,954 --> 00:37:10,027
♪ ♪
623
00:37:12,263 --> 00:37:15,299
[indistinct chatter]
624
00:37:15,399 --> 00:37:22,206
♪ ♪
625
00:37:28,145 --> 00:37:30,047
Everything all right?
626
00:37:32,049 --> 00:37:36,220
- He can tell
when people are lying.
627
00:37:36,287 --> 00:37:37,555
[sighs]
628
00:37:37,622 --> 00:37:41,659
- Well, what did you lie
to him about?
629
00:37:41,759 --> 00:37:43,628
That Arthur kept trying.
630
00:37:48,499 --> 00:37:51,902
- Who wants some
jala-fucking-peño poppers?
631
00:37:51,969 --> 00:37:55,072
[excited chatter]
632
00:38:37,815 --> 00:38:41,786
[clattering]
633
00:38:44,322 --> 00:38:46,957
[person wheezes, grunts]
634
00:38:47,024 --> 00:38:50,728
[suspenseful music]
635
00:38:50,828 --> 00:38:57,868
♪ ♪
636
00:39:34,839 --> 00:39:38,676
[indistinct chatter]
637
00:39:50,421 --> 00:39:51,455
[chuckles]
638
00:39:57,595 --> 00:40:01,632
Two weeks feels
like an eternity here.
639
00:40:01,732 --> 00:40:04,568
How so?
640
00:40:04,635 --> 00:40:05,302
Well, you know...
641
00:40:08,572 --> 00:40:11,142
- No. I don't know.
- [chuckles]
642
00:40:11,242 --> 00:40:12,476
Earlier...
643
00:40:12,576 --> 00:40:14,044
Oh.
644
00:40:14,111 --> 00:40:16,447
- Right.
- When you...
645
00:40:16,547 --> 00:40:18,449
- Me?
- Mm.
646
00:40:19,817 --> 00:40:21,919
Zombie!
647
00:40:21,986 --> 00:40:25,589
[people screaming]
648
00:40:25,656 --> 00:40:28,225
- Tyler!
- Oh, my God!
649
00:40:28,292 --> 00:40:31,896
Tyler, who's that man?
650
00:40:31,962 --> 00:40:33,798
It's okay.
651
00:40:33,898 --> 00:40:34,498
He survived.
652
00:40:34,598 --> 00:40:36,167
He was
on the Gitchegumee plane.
653
00:40:36,267 --> 00:40:38,335
- Tyler, come here.
Come here to me!
654
00:40:38,436 --> 00:40:39,904
- No. No.
He's probably infected!
655
00:40:39,970 --> 00:40:42,740
- He's not.
He has to be immune.
656
00:40:42,807 --> 00:40:45,309
He didn't get it,
but they all did.
657
00:40:45,409 --> 00:40:47,645
This means there's
still people out there.
658
00:40:47,745 --> 00:40:50,781
- Tyler. Tyler, come here.
Stop touching that man! Please!
659
00:40:50,848 --> 00:40:52,450
- Look, please.
P-please.
660
00:40:52,516 --> 00:40:54,485
[concerned chatter]
661
00:40:54,585 --> 00:40:55,853
- Miles, Miles,
what are you doing?
662
00:40:55,953 --> 00:40:56,687
Put the gun down.
663
00:40:56,787 --> 00:40:59,757
[gunshot]
664
00:41:01,959 --> 00:41:06,096
[all screaming]
665
00:41:06,163 --> 00:41:08,365
- What the fuck, Miles?
Put the gun down! Put it down!
666
00:41:08,466 --> 00:41:10,835
- Jesus Christ!
They're both infected now.
667
00:41:10,935 --> 00:41:11,869
Miles, put the gun down!
668
00:41:11,969 --> 00:41:14,538
- Elizabeth, I need you
to get outside right now.
669
00:41:14,638 --> 00:41:16,040
- He's wasn't sick.
He was immune.
670
00:41:16,140 --> 00:41:17,308
- We don't know
there is such a thing!
671
00:41:17,374 --> 00:41:18,709
- Oh, it just got proven,
you idiot!
672
00:41:18,809 --> 00:41:19,677
- What should I do?
- Take them out.
673
00:41:19,777 --> 00:41:23,047
- Just get them out of here.
[all shouting]
674
00:41:23,147 --> 00:41:25,850
Garrett, shut the fuck up!
675
00:41:25,950 --> 00:41:29,053
We are not monsters!
676
00:41:29,153 --> 00:41:30,855
Tell him to put the gun down.
677
00:41:30,955 --> 00:41:33,457
- Clark?
- Clark.
678
00:41:33,524 --> 00:41:34,959
Um...
679
00:41:35,025 --> 00:41:37,228
- we'll quarantine them.
- Fine. Quarantine.
680
00:41:37,328 --> 00:41:40,331
- Okay? The--the private plane
in Hangar G,
681
00:41:40,397 --> 00:41:43,300
the batteries work,
right, Miles?
682
00:41:43,367 --> 00:41:45,236
- Miles?
- Yeah.
683
00:41:45,336 --> 00:41:47,838
- Okay, good. There'll be heat.
There'll be food.
684
00:41:47,905 --> 00:41:50,341
We'll keep them there
for a week, then we'll know.
685
00:41:50,407 --> 00:41:53,244
- That's not enough.
[all shouting]
686
00:41:53,344 --> 00:41:55,212
- We want our friends
back in our community.
687
00:41:55,312 --> 00:41:56,580
A month, at least.
688
00:41:56,680 --> 00:41:58,649
Clark...
689
00:41:58,716 --> 00:42:00,918
a week's not enough.
690
00:42:01,018 --> 00:42:01,919
A month.
691
00:42:02,019 --> 00:42:03,087
- A month?
- Yes.
692
00:42:03,187 --> 00:42:04,555
- A month?
- Okay, yes.
693
00:42:04,655 --> 00:42:05,890
- A month.
- Yeah.
694
00:42:05,990 --> 00:42:07,825
- Okay.
That's a fair compromise.
695
00:42:07,892 --> 00:42:09,326
- Fine, fine, a month.
We're going.
696
00:42:09,393 --> 00:42:11,428
We're going.
We're going.
697
00:42:11,529 --> 00:42:14,498
[dramatic music]
698
00:42:14,565 --> 00:42:18,669
♪ ♪
699
00:42:18,736 --> 00:42:21,572
[concerned chatter]
700
00:42:21,672 --> 00:42:24,575
- "When your people go outto battle their enemy,
701
00:42:24,675 --> 00:42:25,776
by whatever wayyou send them..."
702
00:42:25,876 --> 00:42:28,379
- You did the right thing.
- "And they pray to the Lord.
703
00:42:28,445 --> 00:42:31,749
"Then hear in heaven
their prayer
704
00:42:31,849 --> 00:42:34,618
and their pleading,
and maintain their cause."
705
00:42:37,221 --> 00:42:39,390
"When they sin against you,
706
00:42:39,456 --> 00:42:43,127
"for there is no person
who does not sin,
707
00:42:43,227 --> 00:42:44,428
"and you are angry with them
708
00:42:44,528 --> 00:42:48,299
"and turn them overto the enemy,
709
00:42:48,399 --> 00:42:53,103
"if they repent and imploreyour favor, saying,
710
00:42:53,203 --> 00:42:56,373
"'We have sinnedand done wrong.
711
00:42:56,440 --> 00:42:58,943
We have acted wickedly...'"
712
00:42:59,043 --> 00:43:01,745
- You haven't looked up
from that thing in three weeks.
713
00:43:01,812 --> 00:43:05,316
♪ ♪
714
00:43:05,416 --> 00:43:06,951
- There's no before.
- What are you doing?
715
00:43:07,051 --> 00:43:09,720
- There's no before.
There's no before.
716
00:43:09,787 --> 00:43:11,622
There's no before.
717
00:43:11,722 --> 00:43:16,760
- "If they return to youwith all their heart
718
00:43:16,827 --> 00:43:18,796
"and all their soul
719
00:43:18,896 --> 00:43:20,965
"in the land of their enemies
720
00:43:21,065 --> 00:43:23,400
who have taken themcaptive"...
721
00:43:24,735 --> 00:43:29,673
"Then hear their prayerand their pleading in heaven,
722
00:43:29,773 --> 00:43:31,775
your dwelling place..."
723
00:43:31,842 --> 00:43:38,916
♪ ♪
724
00:43:55,699 --> 00:43:57,368
Everything okay?
725
00:43:57,468 --> 00:43:58,869
What are you wearing?
726
00:43:58,969 --> 00:44:00,804
I, uh...
727
00:44:00,871 --> 00:44:02,306
The folks inside
728
00:44:02,373 --> 00:44:03,207
said they'd feel
a little bit more comfortable
729
00:44:03,307 --> 00:44:05,676
if you wore these, too.
730
00:44:07,378 --> 00:44:09,613
It's just for a little while.
731
00:44:09,680 --> 00:44:09,880
That okay?
732
00:44:09,980 --> 00:44:14,051
♪ ♪
733
00:44:14,151 --> 00:44:15,853
I told you.
734
00:44:15,953 --> 00:44:22,960
♪ ♪
735
00:44:28,565 --> 00:44:31,835
How's that, Clark?
736
00:44:31,902 --> 00:44:33,804
Perfect.
737
00:44:33,871 --> 00:44:37,174
- "And forgive your peoplewho have sinned against you
738
00:44:37,241 --> 00:44:40,310
"and all their wrongdoings
739
00:44:40,377 --> 00:44:43,914
"which they have committedagainst you.
740
00:44:44,014 --> 00:44:46,684
"And make them objectsof compassion
741
00:44:46,750 --> 00:44:50,721
"before those who havetaken them captive...
742
00:44:50,821 --> 00:44:52,856
so that they will havecompassion on them."
743
00:44:52,923 --> 00:44:57,094
♪ ♪
744
00:44:57,194 --> 00:44:59,663
Let us pray.
745
00:44:59,730 --> 00:45:06,403
♪ ♪
746
00:45:08,772 --> 00:45:11,241
- What are you doing?
- I'm making a museum--
747
00:45:11,341 --> 00:45:14,011
a tribute
to the best of the old days,
748
00:45:14,078 --> 00:45:16,513
a reminder of how good
we used to have it...
749
00:45:16,580 --> 00:45:21,452
something to aim for,
to get back to.
750
00:45:21,552 --> 00:45:25,756
Talking to the dead through
the radio system feels macabre.
751
00:45:25,856 --> 00:45:28,225
This will be better.
752
00:45:28,292 --> 00:45:30,260
He doesn't sleep.
753
00:45:30,360 --> 00:45:35,365
Since then, he was always....
754
00:45:35,432 --> 00:45:37,601
confused about ghosts,
755
00:45:37,701 --> 00:45:40,704
but this--this
has brought out something...
756
00:45:40,771 --> 00:45:42,539
else.
757
00:45:45,142 --> 00:45:46,610
There was bullying in Berlin.
758
00:45:46,710 --> 00:45:47,544
- Tyler processed
the quarantine
759
00:45:47,611 --> 00:45:52,049
as some kind
of personal humiliation.
760
00:45:52,116 --> 00:45:55,753
He needs to grow up
and get over it.
761
00:45:55,819 --> 00:45:57,488
- Do you hate Tyler
because you hated Arthur?
762
00:45:57,588 --> 00:46:00,457
- [scoffs]
I don't hate Tyler.
763
00:46:00,557 --> 00:46:01,925
But you did hate Arthur.
764
00:46:01,992 --> 00:46:04,061
- Why?
You think I was jealous of him?
765
00:46:04,128 --> 00:46:05,763
Because that's what
he thought, too.
766
00:46:05,829 --> 00:46:09,166
I beat him out for Antonio
in "The Merchant of Venice."
767
00:46:09,266 --> 00:46:10,334
[laughs]
768
00:46:10,434 --> 00:46:11,335
- And he
could never understand
769
00:46:11,435 --> 00:46:13,937
the fact that I wasn't jealous.
770
00:46:14,004 --> 00:46:14,905
Arthur was pathetic.
771
00:46:14,972 --> 00:46:17,908
He was a B-list loser
who surrounded himself
772
00:46:17,975 --> 00:46:19,943
with C-list trophy duds
like yourself.
773
00:46:20,010 --> 00:46:21,512
Oh, yeah.
774
00:46:21,612 --> 00:46:23,180
- And he threw away
the only worthwhile wife
775
00:46:23,280 --> 00:46:24,848
he had in Miranda,
776
00:46:24,948 --> 00:46:27,017
who he never got over,
by the way.
777
00:46:27,117 --> 00:46:30,821
He was a shit father,
a shit husband, which you know,
778
00:46:30,921 --> 00:46:33,757
and he died onstage
in a puddle of his own piss,
779
00:46:33,824 --> 00:46:36,126
desperate to be taken
seriously,
780
00:46:36,193 --> 00:46:38,362
trying to do "King Lear."
781
00:46:38,462 --> 00:46:41,598
And still, I loved him!
782
00:46:43,267 --> 00:46:45,102
Everyone loved him.
783
00:46:47,838 --> 00:46:50,040
I mean...
784
00:46:50,140 --> 00:46:52,476
it takes every ounce
of your energy every day
785
00:46:52,543 --> 00:46:55,879
to get people
to even like you...
786
00:46:55,979 --> 00:46:59,616
to actually listen
to the sentences that you say,
787
00:46:59,683 --> 00:47:01,451
but Art...
788
00:47:01,518 --> 00:47:03,720
[sighs]
789
00:47:03,821 --> 00:47:06,356
Art didn't have to try.
790
00:47:08,659 --> 00:47:10,627
That must feel awful.
791
00:47:20,571 --> 00:47:22,339
[scoffs]
792
00:47:22,406 --> 00:47:25,242
Tyler will thrive here.
793
00:47:25,342 --> 00:47:28,645
I haven't betrayed him, even
if you seem to think I have.
794
00:47:28,712 --> 00:47:33,584
In fact, I saved his life
and yours.
795
00:47:33,684 --> 00:47:36,820
We all know it was Arthur
who damaged Tyler.
796
00:47:36,887 --> 00:47:40,991
All of us, we're all
the fucking wreckage.
797
00:47:41,058 --> 00:47:41,859
- Yeah, you're right.
You're right.
798
00:47:41,925 --> 00:47:44,261
- Elizabeth, we have
to stick together.
799
00:47:44,361 --> 00:47:48,265
We can't let a child play us
off against one another.
800
00:47:48,365 --> 00:47:51,235
- I, uh--I know.
801
00:47:51,335 --> 00:47:53,036
[suspenseful music]
802
00:47:53,103 --> 00:48:00,911
♪ ♪
803
00:48:30,407 --> 00:48:33,076
Arthur?
804
00:48:33,143 --> 00:48:34,945
Are you there?
805
00:48:36,647 --> 00:48:38,448
It's Clark.
806
00:48:40,417 --> 00:48:45,555
I miss you, old friend...
807
00:48:45,622 --> 00:48:47,958
despite myself.
808
00:48:48,625 --> 00:48:52,829
Listen, I really regret...
809
00:48:52,930 --> 00:48:57,100
what I said the last time
we spoke...
810
00:48:57,167 --> 00:48:59,303
in Chicago.
811
00:49:01,772 --> 00:49:05,475
I have tried
to protect your boy.
812
00:49:08,111 --> 00:49:10,747
But I don't know
how to anymore.
813
00:49:12,950 --> 00:49:16,520
H-he's like you in his way--
814
00:49:16,620 --> 00:49:21,358
bold, indifferent to authority,
815
00:49:21,458 --> 00:49:24,761
singular...
816
00:49:24,828 --> 00:49:26,997
but he's a destroyer.
817
00:49:29,199 --> 00:49:31,935
And you were never a destroyer.
818
00:49:32,002 --> 00:49:38,041
♪ ♪
819
00:49:41,345 --> 00:49:45,148
I-I mean something here
to these people.
820
00:49:45,215 --> 00:49:50,220
♪ ♪
821
00:49:50,320 --> 00:49:53,056
I've got responsibilities
to everybody now.
822
00:49:55,959 --> 00:49:59,396
And I don't think
I've done anything wrong.
823
00:49:59,496 --> 00:50:03,734
♪ ♪
824
00:50:03,834 --> 00:50:07,170
But it's time for Tyler
and Elizabeth to go.
825
00:50:07,237 --> 00:50:12,309
♪ ♪
826
00:50:12,376 --> 00:50:14,578
Uncle Clark?
827
00:50:14,678 --> 00:50:21,585
♪ ♪
828
00:50:21,685 --> 00:50:24,187
Tyler?
829
00:50:24,254 --> 00:50:25,255
Where are you?
830
00:50:25,355 --> 00:50:27,591
Were--were you--
831
00:50:27,691 --> 00:50:29,726
Because I didn't mean--
832
00:50:29,826 --> 00:50:31,428
I'm in the death.
833
00:50:31,528 --> 00:50:38,568
♪ ♪
834
00:50:44,274 --> 00:50:45,909
Elizabeth.
835
00:50:46,009 --> 00:50:48,445
Elizabeth!
Constance! Miles!
836
00:50:48,545 --> 00:50:49,913
Who's down there?
837
00:50:50,013 --> 00:50:52,549
- I'm here. What is it?
- It's Tyler.
838
00:50:52,616 --> 00:50:54,284
He's on board the Gitchegumee.
839
00:50:54,384 --> 00:50:57,387
Why?
840
00:50:57,454 --> 00:51:01,124
- Tyler, what are you
doing on board that plane?
841
00:51:02,726 --> 00:51:06,363
Setting all of you free.
842
00:51:07,564 --> 00:51:09,466
Gate 105!
843
00:51:09,566 --> 00:51:16,606
♪ ♪
844
00:51:17,774 --> 00:51:19,810
The jet is on fire.
845
00:51:19,910 --> 00:51:21,711
He set it on fire!
846
00:51:21,778 --> 00:51:24,481
Tyler is still on board!
847
00:51:24,581 --> 00:51:30,287
♪ ♪
848
00:51:30,387 --> 00:51:33,457
Tyler!
849
00:51:33,557 --> 00:51:35,292
[shouts indistinctly]
850
00:51:35,392 --> 00:51:37,561
Tyler!
851
00:51:37,627 --> 00:51:39,296
Tyler!
852
00:51:39,396 --> 00:51:40,897
No!
853
00:51:40,964 --> 00:51:43,500
[shouts]
Tyler!
854
00:51:43,600 --> 00:51:46,736
[explosion]
855
00:51:46,803 --> 00:51:49,005
No, Tyler!
[cries]
856
00:51:49,106 --> 00:51:50,640
- Elizabeth--
857
00:51:50,740 --> 00:51:52,342
Tyler! No!
858
00:51:52,442 --> 00:51:55,278
- Elizabeth--
- [shouting indistinctly]
859
00:51:55,345 --> 00:51:57,013
No.
860
00:51:57,114 --> 00:51:58,448
Shh, shh, shh.
861
00:51:58,515 --> 00:52:02,119
[sobbing]
862
00:52:02,185 --> 00:52:08,258
♪ ♪
863
00:52:22,839 --> 00:52:25,942
[continues sobbing]
864
00:52:30,347 --> 00:52:32,315
[dramatic music]
865
00:52:32,382 --> 00:52:37,787
♪ ♪
866
00:52:37,854 --> 00:52:40,557
But soft, behold!
867
00:52:40,657 --> 00:52:42,058
Lo, where it comes again!
868
00:52:42,159 --> 00:52:44,694
I'll cross it thoughit blast me.
869
00:52:44,794 --> 00:52:47,631
Stay, illusion!
870
00:52:47,697 --> 00:52:52,469
If thou hast any soundor use of voice, speak to me.
871
00:52:54,404 --> 00:52:55,505
If there be any good thingto be done
872
00:52:55,572 --> 00:53:00,477
that may to thee do easeand grace to me, speak to me.
873
00:53:02,245 --> 00:53:04,181
If thou art privyto thy country's fate,
874
00:53:04,247 --> 00:53:07,517
which happily foreknowingmay avoid, O, speak!
875
00:53:08,518 --> 00:53:11,588
Speak!
876
00:53:11,688 --> 00:53:12,989
Speak!
60350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.