Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,996 --> 00:02:15,414
How we doing tonight, sir?
2
00:02:15,664 --> 00:02:19,084
Oh, just fine, Officer.
Is there something wrong?
3
00:02:19,376 --> 00:02:20,794
Don't think so, just routine.
4
00:02:20,878 --> 00:02:22,755
Everything heading north
we randomly select.
5
00:02:22,922 --> 00:02:24,590
I'd like to see your licence and logs.
6
00:02:26,467 --> 00:02:29,094
Uh, yeah. My log's down
in the glove, you mind?
7
00:02:29,178 --> 00:02:30,304
You go right ahead.
8
00:02:34,934 --> 00:02:37,311
Alright, sit tight. I'll be right back.
9
00:02:37,394 --> 00:02:38,479
Alright.
10
00:02:54,620 --> 00:02:55,579
How is he?
11
00:02:56,121 --> 00:02:57,122
Calm. Anything?
12
00:02:57,248 --> 00:02:58,457
It's quiet.
13
00:02:59,375 --> 00:03:00,459
Let's see.
14
00:03:02,461 --> 00:03:03,838
Last stop was Sulphur.
15
00:03:05,297 --> 00:03:07,591
Norman, the VA and the OKC next.
16
00:03:09,343 --> 00:03:10,678
Everything should be in there.
17
00:03:10,803 --> 00:03:14,014
Alright, flash if you need anything.
18
00:03:14,682 --> 00:03:16,600
- Hey, Bird.
- I'm ready.
19
00:03:39,373 --> 00:03:40,875
Listen, I'm sorry to inconvenience you
20
00:03:40,958 --> 00:03:43,169
but I need you to hop out
and open up the back for me.
21
00:03:43,252 --> 00:03:45,087
Goddammit,
I'm already running late, Officer.
22
00:03:45,171 --> 00:03:46,505
I know. It's just protocol.
23
00:03:46,839 --> 00:03:48,174
So now if you could
just hop out the cab
24
00:03:48,257 --> 00:03:50,009
I'm gonna leave my partner
up here with yours.
25
00:04:34,553 --> 00:04:36,180
HK 9837...
26
00:04:38,224 --> 00:04:39,850
9746.
27
00:04:53,405 --> 00:04:54,824
9789.
28
00:04:57,535 --> 00:04:58,577
And then adios.
29
00:05:02,039 --> 00:05:05,000
Alright, look. I've found everything
except for this one down here.
30
00:05:05,584 --> 00:05:06,627
HK 9789...
31
00:05:16,554 --> 00:05:18,097
We got at least 15 minutes.
32
00:05:23,018 --> 00:05:24,603
What the fuck are you looking at?
33
00:05:33,571 --> 00:05:35,823
Be cool. Be cool, be cool.
34
00:05:55,509 --> 00:05:56,719
It's showtime.
35
00:06:16,614 --> 00:06:17,490
Fuck's happening?
36
00:06:24,538 --> 00:06:26,582
Let's go, let's go, let's go!
37
00:07:08,415 --> 00:07:10,167
Hey, sweet boy.
38
00:07:10,960 --> 00:07:14,004
Hey, Ma. How you feelin'?
39
00:07:14,421 --> 00:07:15,798
Little better today.
40
00:07:17,007 --> 00:07:18,092
How'd it go?
41
00:07:21,303 --> 00:07:23,848
Yeah, that's what I heard.
42
00:07:25,391 --> 00:07:26,559
You clean it up?
43
00:07:32,314 --> 00:07:34,316
Wyatt, look at me.
44
00:07:36,151 --> 00:07:37,528
Both sides.
45
00:07:38,988 --> 00:07:41,157
We don't ever wanna hurt anyone.
46
00:07:42,241 --> 00:07:45,578
But if you raise a hand,
or you can't fall in line...
47
00:07:46,996 --> 00:07:48,414
What the fuck?
48
00:07:50,666 --> 00:07:51,709
Yeah.
49
00:07:54,879 --> 00:07:56,046
How's your sister?
50
00:07:57,131 --> 00:07:59,550
She's good, going for dinner tonight.
51
00:07:59,800 --> 00:08:01,468
Oh, that's nice.
52
00:08:03,804 --> 00:08:04,805
And Darla?
53
00:08:10,644 --> 00:08:11,812
She's a lady now, Mum.
54
00:08:12,354 --> 00:08:14,982
I can't believe that.
55
00:08:18,277 --> 00:08:20,488
I should bring her with me
one of these times.
56
00:08:20,613 --> 00:08:22,656
Yeah... Jeanie'd have your ass.
57
00:08:22,990 --> 00:08:24,158
You should meet her.
58
00:08:29,288 --> 00:08:30,664
How are the new meds treating you?
59
00:08:30,748 --> 00:08:33,250
Ah, still with the fuckin' headaches.
60
00:08:37,921 --> 00:08:39,798
At least I can get to sleep now.
61
00:09:25,594 --> 00:09:27,304
- Hey.
- Hey, babe.
62
00:09:28,472 --> 00:09:29,640
Brought rolls.
63
00:09:29,807 --> 00:09:32,852
Great. Uh, Darla! Get in here.
64
00:09:33,894 --> 00:09:35,396
- You want a beer?
- Yeah, sure.
65
00:09:37,648 --> 00:09:38,649
There you go.
66
00:09:39,567 --> 00:09:40,609
Hey.
67
00:09:43,028 --> 00:09:44,738
Hey there, sweetheart.
How you doin'?
68
00:09:44,864 --> 00:09:46,282
I'm really bored.
Can you give me a ride?
69
00:09:46,365 --> 00:09:49,493
Alright, shut up, both of you.
Take that out to your dad, please.
70
00:09:51,036 --> 00:09:52,663
- Listen to your ma.
- Bye.
71
00:09:56,000 --> 00:09:57,126
How's she doing?
72
00:09:58,294 --> 00:10:01,672
Uh, she's in trouble.
All the time.
73
00:10:03,632 --> 00:10:05,259
Bodie and I
are at our wit's end.
74
00:10:05,342 --> 00:10:06,468
Well, she's a teenager.
75
00:10:06,635 --> 00:10:07,720
Mm.
76
00:10:08,804 --> 00:10:10,973
Yeah, well, you and I both know
that's not what it is.
77
00:10:11,640 --> 00:10:13,893
...threw up so much
in the back of the cruiser
78
00:10:13,976 --> 00:10:15,102
I just let him go.
79
00:10:15,394 --> 00:10:16,437
Jesus.
80
00:10:16,770 --> 00:10:18,397
What are you thinking about?
81
00:10:19,732 --> 00:10:20,649
What Dad would say.
82
00:10:21,442 --> 00:10:22,318
Huh.
83
00:10:23,736 --> 00:10:25,404
Listen, I went and saw Ma today.
84
00:10:27,531 --> 00:10:29,992
They switched up her meds,
but she's sick, Jeanie.
85
00:10:31,285 --> 00:10:32,995
Mean a lot
if you would head down there...
86
00:10:33,078 --> 00:10:36,165
Um, why don't you go out
and say hi to the birthday boy?
87
00:10:40,044 --> 00:10:41,086
Alright.
88
00:10:42,963 --> 00:10:43,964
Play nice.
89
00:10:45,966 --> 00:10:46,926
I always play nice.
90
00:10:52,264 --> 00:10:53,307
Peace offering.
91
00:10:56,560 --> 00:10:59,063
That was the last time
that dog bit me, I tell you that.
92
00:10:59,146 --> 00:11:00,940
Hey, happy birthday, Bodie.
93
00:11:05,486 --> 00:11:06,612
Thank you, Wyatt.
94
00:11:07,655 --> 00:11:08,864
What we having for dinner?
95
00:11:09,573 --> 00:11:10,574
The usual.
96
00:11:10,825 --> 00:11:11,867
It's a barbecue.
97
00:11:12,409 --> 00:11:13,369
Hm.
98
00:11:14,829 --> 00:11:16,205
Have you met, uh, Lawrence yet?
99
00:11:16,914 --> 00:11:18,541
Not yet. Nice to meet ya.
100
00:11:23,170 --> 00:11:24,338
What can I get ya, Wyatt?
101
00:11:26,382 --> 00:11:27,550
So how's school?
102
00:11:28,968 --> 00:11:30,219
School.
103
00:11:31,136 --> 00:11:32,179
You causing trouble?
104
00:11:32,346 --> 00:11:33,597
I wanna come work with you.
105
00:11:33,681 --> 00:11:34,849
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
106
00:11:35,766 --> 00:11:37,977
- How old are you now, anyway?
- 16 in a few months.
107
00:11:38,060 --> 00:11:41,021
Right. I can't have some
almost-16-year-old causing trouble
108
00:11:41,105 --> 00:11:42,398
- in my shop.
- Shut up!
109
00:11:43,941 --> 00:11:44,859
Tell you what.
110
00:11:45,818 --> 00:11:46,944
This summer, I'll give you a job.
111
00:11:47,111 --> 00:11:48,070
Yeah?
112
00:11:48,153 --> 00:11:49,530
Yeah, you'll get it out of your system.
113
00:11:49,613 --> 00:11:50,781
I'm serious
114
00:11:50,865 --> 00:11:52,074
you don't wanna sell cars.
115
00:11:52,616 --> 00:11:54,368
Get your shit together
and listen to your ma
116
00:11:54,451 --> 00:11:55,870
and go to fuckin' college.
117
00:11:56,579 --> 00:11:57,538
Hey.
118
00:11:57,621 --> 00:11:59,248
Dad, he said he's gonna
give me a job.
119
00:11:59,331 --> 00:12:00,207
Is that right?
120
00:12:00,291 --> 00:12:01,625
Don't worry, don't worry,
she'll hate it.
121
00:12:01,709 --> 00:12:02,751
I'll make sure of it.
122
00:12:04,295 --> 00:12:05,254
Hm?
123
00:12:05,337 --> 00:12:06,672
I got a job for you.
124
00:12:07,047 --> 00:12:08,757
Why don't you come in
and help me clean up?
125
00:12:10,384 --> 00:12:11,427
Come on.
126
00:12:13,345 --> 00:12:14,388
Bye.
127
00:12:22,146 --> 00:12:23,272
Fuck this.
128
00:12:50,299 --> 00:12:51,800
Hey, Wyatt.
129
00:12:51,926 --> 00:12:53,594
Your brother in-law
is here with someone.
130
00:12:54,053 --> 00:12:55,179
Alright, man.
Send him in.
131
00:13:04,104 --> 00:13:05,564
Little busy out there.
132
00:13:06,357 --> 00:13:07,483
Yeah.
133
00:13:08,150 --> 00:13:10,027
Father's Day coming, I guess.
134
00:13:11,821 --> 00:13:12,822
Catch you at a bad time?
135
00:13:13,823 --> 00:13:15,449
Paperwork. What's up?
136
00:13:16,158 --> 00:13:19,161
Oh, I'm just checking in,
making sure everything is alright.
137
00:13:22,706 --> 00:13:23,916
What can I do for you?
138
00:13:25,751 --> 00:13:29,004
Pharmacy truck got hit
the other night on its way to OKC.
139
00:13:31,006 --> 00:13:33,592
Whoever it was knew
exactly what they were looking for.
140
00:13:36,220 --> 00:13:37,596
You a news reporter now, Bodie?
141
00:13:37,680 --> 00:13:39,139
Hm?
142
00:13:39,890 --> 00:13:41,267
There's one dead, Wyatt.
143
00:13:42,184 --> 00:13:43,602
The driver is still alive.
144
00:13:44,186 --> 00:13:45,771
He's in the ICU right now.
145
00:13:48,107 --> 00:13:50,401
Hey, you find everything
you need over there, bub?
146
00:13:51,318 --> 00:13:52,611
You guys met, right?
147
00:13:52,778 --> 00:13:54,905
Yeah. Yeah, at the barbecue.
148
00:13:55,030 --> 00:13:56,115
It's Larry, right?
149
00:13:56,824 --> 00:13:59,243
Special Agent
Lawrence Twilley, FBI.
150
00:14:00,744 --> 00:14:04,123
What brings you down here
to God's Country, Special Agent?
151
00:14:05,040 --> 00:14:08,460
Those two drivers,
they're federal employees
152
00:14:09,295 --> 00:14:13,048
and those pills?
Well, that's government property now.
153
00:14:14,008 --> 00:14:15,301
Well, I'm sorry to hear that.
154
00:14:21,557 --> 00:14:22,641
Look...
155
00:14:24,226 --> 00:14:26,395
Do you got an alibi
for Tuesday night, Wyatt?
156
00:14:27,021 --> 00:14:28,063
Excuse me, Bodie?
157
00:14:28,898 --> 00:14:29,857
What about Dally?
158
00:14:31,734 --> 00:14:33,527
Look, I know you got a job to do
159
00:14:33,736 --> 00:14:34,737
Bodie...
160
00:14:35,571 --> 00:14:38,824
why don't you take Columbo here
and get the fuck out of my office?
161
00:14:40,618 --> 00:14:41,994
I don't have time for this shit.
162
00:14:48,334 --> 00:14:49,585
I hope I'm wrong.
163
00:14:55,466 --> 00:14:56,634
Special Agent.
164
00:15:27,873 --> 00:15:28,958
Hey.
165
00:15:32,920 --> 00:15:34,797
You know, your daddy used to
always say to me
166
00:15:35,005 --> 00:15:36,423
you can't fuck with a man
167
00:15:36,966 --> 00:15:39,218
who takes it up the ass
with a smile on his face.
168
00:15:41,428 --> 00:15:42,805
Always found that to be true.
169
00:15:45,015 --> 00:15:46,141
We got a problem.
170
00:15:47,434 --> 00:15:48,936
Bodie came by the dealership.
171
00:15:49,228 --> 00:15:51,313
Bodie? What'd that cub scout want?
172
00:15:52,439 --> 00:15:53,983
Where we was at, usual shit.
173
00:15:54,650 --> 00:15:56,485
- But he had a fed with him.
- A fed?
174
00:15:56,610 --> 00:15:58,070
- Mm.
- Bodie?
175
00:15:59,864 --> 00:16:01,031
What was his deal?
176
00:16:02,575 --> 00:16:04,660
Seemed like the gumpy type,
and Bodie's Bodie.
177
00:16:05,870 --> 00:16:07,121
They were fishing.
178
00:16:11,584 --> 00:16:13,085
Fuckin' fed, man.
179
00:16:13,586 --> 00:16:15,921
- That's too bad about those guards.
- That's the thing.
180
00:16:17,590 --> 00:16:18,674
One of 'em's hanging on.
181
00:16:19,258 --> 00:16:20,384
- What?
- Yeah.
182
00:16:20,467 --> 00:16:23,429
- Where is he?
- Saint Mary's. ICU.
183
00:16:23,512 --> 00:16:25,973
Oh, fuck,
I can't believe that shit, man.
184
00:16:28,434 --> 00:16:29,602
You go see your ma?
185
00:16:29,810 --> 00:16:31,770
- Yeah.
- What's her take on it?
186
00:16:34,023 --> 00:16:35,399
She wants us to clean it up.
187
00:16:40,988 --> 00:16:41,989
I'll do it.
188
00:16:45,159 --> 00:16:46,035
Good.
189
00:16:46,118 --> 00:16:48,662
Hey, man, we're doing the best
we can out here, alright?
190
00:16:50,581 --> 00:16:53,167
Why don't you come off that cross,
cos we need the wood.
191
00:16:53,918 --> 00:16:55,211
OK?
192
00:16:57,922 --> 00:16:59,048
Later.
193
00:17:01,217 --> 00:17:02,426
Give your mum my love.
194
00:17:02,551 --> 00:17:03,594
Will do.
195
00:17:23,739 --> 00:17:25,032
Fuck.
196
00:18:15,624 --> 00:18:17,001
Hey, what's going on, Dally?
197
00:18:18,627 --> 00:18:20,796
- Your brother here?
- Yeah, come on in.
198
00:20:34,305 --> 00:20:35,931
So what we lookin' at here?
199
00:20:38,851 --> 00:20:39,852
Ida Walker.
200
00:20:40,477 --> 00:20:44,064
Doing 25 now for felony murder
and conspiracy
201
00:20:44,231 --> 00:20:46,609
went untouched for nearly
three decades.
202
00:20:46,734 --> 00:20:49,820
Anything major went down,
her name always came up.
203
00:20:50,404 --> 00:20:53,574
Kind of like a female
Jimmy Hoffa around here.
204
00:20:53,741 --> 00:20:56,827
Only person who'd been able to
unionise all the different crews
205
00:20:56,911 --> 00:20:58,078
when she needed to.
206
00:20:58,162 --> 00:20:59,455
So what went wrong?
207
00:21:00,372 --> 00:21:01,707
Went for a bank
208
00:21:01,957 --> 00:21:03,000
things got out of hand
209
00:21:03,417 --> 00:21:06,795
her husband, James Walker,
was killed in a shootout.
210
00:21:07,087 --> 00:21:08,214
Wife got away?
211
00:21:08,339 --> 00:21:11,175
She operated remotely,
he was the floor general.
212
00:21:11,258 --> 00:21:13,052
That way,
there was always an alibi.
213
00:21:13,302 --> 00:21:14,178
Smart.
214
00:21:14,345 --> 00:21:17,097
Officers at the scene said James
was giving cover to someone.
215
00:21:17,389 --> 00:21:18,349
They got away.
216
00:21:19,058 --> 00:21:20,142
Most likely...
217
00:21:20,935 --> 00:21:21,810
Dallas Walker.
218
00:21:22,895 --> 00:21:25,689
James' younger brother
and true cowboy.
219
00:21:26,357 --> 00:21:29,109
Ex-con, done time
for manslaughter
220
00:21:29,193 --> 00:21:31,320
four counts of aggravated DUI
221
00:21:31,403 --> 00:21:34,031
disorderly,
jackets thicker than the NIV.
222
00:21:34,698 --> 00:21:36,033
Where's this one now?
223
00:21:36,116 --> 00:21:38,369
He's been out mostly
the last five years.
224
00:21:38,702 --> 00:21:41,247
Which brings me to
the golden boy
225
00:21:41,413 --> 00:21:42,581
Wyatt Walker.
226
00:21:42,957 --> 00:21:44,333
Ida and James' son.
227
00:21:44,542 --> 00:21:45,793
Dallas' nephew.
228
00:21:47,127 --> 00:21:49,046
You mind answering me something?
229
00:21:49,547 --> 00:21:51,757
Just how the hell did you
get mixed up with this?
230
00:21:53,425 --> 00:21:54,468
Fell in love.
231
00:21:57,179 --> 00:21:58,848
So what's your wife think
of this mess?
232
00:21:59,682 --> 00:22:01,350
I'm a law man, Lawrence.
233
00:22:02,142 --> 00:22:03,519
She knows who she married.
234
00:22:58,115 --> 00:22:59,783
What the fuck is the problem, Benny?
235
00:22:59,867 --> 00:23:02,161
Do I really need to tell you
236
00:23:02,328 --> 00:23:05,706
that this state
does not like your family?
237
00:23:07,917 --> 00:23:10,211
Even with your mother
under their care
238
00:23:11,170 --> 00:23:13,214
since things...
239
00:23:13,964 --> 00:23:17,301
have continued to "be misplaced"
240
00:23:18,344 --> 00:23:21,305
I think they really understand
how far
241
00:23:21,388 --> 00:23:22,681
- her reach goes.
- Benny.
242
00:23:22,765 --> 00:23:26,602
And that does not coincide
with their idea of rehabilitation.
243
00:23:26,685 --> 00:23:28,646
Can you get me a list
of who's on that parole board?
244
00:23:29,730 --> 00:23:31,565
Oh, Jesus...
245
00:23:31,815 --> 00:23:32,900
- You...
- Come on, Benny.
246
00:23:33,859 --> 00:23:35,444
After everything
this family's done for you?
247
00:23:35,569 --> 00:23:37,154
I am going to plead
248
00:23:37,238 --> 00:23:39,406
that 12 years is
enough punishment.
249
00:23:39,698 --> 00:23:41,617
With this illness,
she should be let go...
250
00:23:41,700 --> 00:23:44,578
- That's not gonna be good enough, Benny.
- Well, that's our best shot.
251
00:23:44,912 --> 00:23:46,372
I'm gonna need that list, Benny.
252
00:23:49,291 --> 00:23:50,584
Hey, Benny. Look at me, man.
253
00:23:50,751 --> 00:23:51,794
Hey.
254
00:23:52,503 --> 00:23:53,546
Hey.
255
00:23:54,046 --> 00:23:54,922
Benny.
256
00:23:55,005 --> 00:23:57,091
She didn't want you
carrying this around.
257
00:23:57,591 --> 00:23:59,176
I'm gonna need
that fuckin' list.
258
00:24:05,432 --> 00:24:06,392
OK?
259
00:24:45,848 --> 00:24:46,891
Fuck!
260
00:25:22,927 --> 00:25:24,261
You got anything to say?
261
00:25:24,720 --> 00:25:25,721
Nope.
262
00:25:31,185 --> 00:25:32,311
I was thirsty.
263
00:25:36,440 --> 00:25:37,483
Come on.
264
00:25:38,984 --> 00:25:40,653
Your mum's worried sick
about you.
265
00:25:40,736 --> 00:25:43,489
13-50,
reports of unconscious, unresponsive
266
00:25:43,697 --> 00:25:46,033
10-54, 10-54...
267
00:25:49,370 --> 00:25:50,913
Got an ID on the address?
268
00:25:51,789 --> 00:25:54,583
13-50,
address is registered to a Randall Bird.
269
00:25:55,584 --> 00:25:57,753
Copy that, I'm en route.
270
00:25:59,630 --> 00:26:01,048
What's a 10-54?
271
00:26:02,341 --> 00:26:03,384
A body.
272
00:26:10,933 --> 00:26:12,726
- Stay in the car.
- OK.
273
00:26:13,561 --> 00:26:15,688
I got nowhere to be.
Take all the time you want.
274
00:26:48,846 --> 00:26:50,097
He's a big boy.
275
00:26:51,265 --> 00:26:52,391
He is.
276
00:26:52,516 --> 00:26:54,018
You say he's got a brother?
277
00:26:54,143 --> 00:26:56,353
Jay.
278
00:26:59,398 --> 00:27:00,566
Lives here too.
279
00:27:01,567 --> 00:27:02,693
Well, come on.
280
00:27:02,776 --> 00:27:03,903
There's more.
281
00:27:18,125 --> 00:27:19,460
You know this gal?
282
00:27:21,754 --> 00:27:25,341
Looks familiar.
Don't know her though.
283
00:27:27,343 --> 00:27:30,346
Judging by the tat, she's with
one of the Peckerwood crews.
284
00:27:33,933 --> 00:27:35,309
Forty-five.
285
00:27:35,768 --> 00:27:38,354
Whoever did this is one
cold-blooded murderer.
286
00:27:39,355 --> 00:27:40,773
Is the brother the kind?
287
00:27:41,565 --> 00:27:43,484
Kill his own family and a girl?
288
00:27:43,692 --> 00:27:46,320
Jay can't chew gum
and walk at the same time.
289
00:27:47,154 --> 00:27:49,406
His brother over there,
on the other hand, Bird
290
00:27:49,990 --> 00:27:51,700
he was a mean son of a bitch.
291
00:27:52,910 --> 00:27:55,538
Easily could've made someone
mad enough to do this.
292
00:27:56,622 --> 00:27:59,542
So you figure these two brothers
are the ones in on the job?
293
00:28:00,125 --> 00:28:01,752
In my mind, without a doubt.
294
00:28:03,045 --> 00:28:04,588
Someone's trying to clean up.
295
00:28:05,798 --> 00:28:09,343
Her? Just wrong place, wrong time.
296
00:28:11,136 --> 00:28:14,265
Looks to me like
little brother got scared
297
00:28:14,348 --> 00:28:16,225
and made out
across this field.
298
00:28:17,184 --> 00:28:18,853
Log this, get me ballistics.
299
00:28:18,936 --> 00:28:22,064
Put an APB out on Jason Bird,
goes by "Jay".
300
00:28:23,732 --> 00:28:25,067
I don't know what else to do.
301
00:28:26,068 --> 00:28:28,028
Who the fuck
acts like this, Darla?
302
00:28:28,445 --> 00:28:29,655
Drinking at school...
303
00:28:29,738 --> 00:28:30,948
It was one beer!
304
00:28:31,031 --> 00:28:33,242
I don't give a shit if it was one beer,
you're 15!
305
00:28:34,160 --> 00:28:36,245
That's twice in the last two weeks
you've been sent home.
306
00:28:36,328 --> 00:28:38,539
I-I'm done,
I don't know what to do.
307
00:28:38,622 --> 00:28:40,291
You don't have to do anything.
308
00:28:40,374 --> 00:28:42,293
Yes, of course I do!
Darla, I'm your mother!
309
00:28:42,376 --> 00:28:44,628
- Just... No, Just let me be!
- I don't wanna let...
310
00:28:45,004 --> 00:28:45,963
Of course, I'm sorry
311
00:28:46,046 --> 00:28:47,590
that's right, I should just...
I should just let you be.
312
00:28:47,673 --> 00:28:49,842
Alright, Darla, why don't you tell me,
what are you gonna do?
313
00:28:49,925 --> 00:28:51,093
What are you gonna do?
314
00:28:52,094 --> 00:28:54,054
I'm so sick of this,
I'm getting out of here.
315
00:28:56,515 --> 00:28:58,517
I guess we'll see you later then!
316
00:29:00,936 --> 00:29:01,812
I...
317
00:29:46,440 --> 00:29:47,316
Hey.
318
00:29:48,651 --> 00:29:49,610
Hey.
319
00:29:51,654 --> 00:29:52,822
I know you, don't I?
320
00:29:54,532 --> 00:29:55,574
Yeah...
321
00:29:55,908 --> 00:29:58,410
I go to Edison,
we had a class last year.
322
00:29:59,036 --> 00:30:00,371
Yeah, yeah, that's right.
323
00:30:00,538 --> 00:30:01,956
That's right,
that's how I know you.
324
00:30:03,624 --> 00:30:04,834
What're you doin' out here?
325
00:30:07,127 --> 00:30:08,170
Nothin'.
326
00:30:09,880 --> 00:30:10,881
Nothin', huh?
327
00:30:13,425 --> 00:30:14,426
That's fun.
328
00:30:15,135 --> 00:30:17,721
I was, uh, actually...
329
00:30:18,013 --> 00:30:20,683
hoping to find someone here
that would help me buy me some beer.
330
00:30:22,142 --> 00:30:23,185
You, uh...
331
00:30:24,228 --> 00:30:25,938
you don't happen to have
a fake ID, do you?
332
00:30:27,648 --> 00:30:28,691
No.
333
00:30:29,692 --> 00:30:30,693
Oh.
334
00:30:31,944 --> 00:30:32,945
That's just too bad.
335
00:30:36,031 --> 00:30:37,491
Guess I'll be seeing you around.
336
00:30:43,205 --> 00:30:44,373
What kinda beer do you like?
337
00:30:48,752 --> 00:30:50,629
How's it going tonight,
my friend?
338
00:30:51,672 --> 00:30:53,716
I'm doing good.
I can't complain.
339
00:30:53,966 --> 00:30:56,260
I'll be a lot better
when I get some cigarettes.
340
00:30:57,261 --> 00:31:00,723
Ah, well, that is the question.
What kind of cigarette? Yeah.
341
00:31:01,223 --> 00:31:03,309
I don't know exactly
what kind I want.
342
00:31:03,392 --> 00:31:05,978
You got some things
I've never seen before, like, um...
343
00:31:06,270 --> 00:31:08,022
what's that black packet
you got down there?
344
00:31:10,733 --> 00:31:13,110
Well, beside it.
Right beside it.
345
00:31:13,444 --> 00:31:15,988
See, that's the one.
What is that orange thing? What is that?
346
00:31:16,947 --> 00:31:18,491
Yeah, no, no. Over to the right.
347
00:31:18,741 --> 00:31:20,367
Tell you what,
behind... beneath it.
348
00:31:21,452 --> 00:31:22,495
Beneath it.
349
00:31:23,454 --> 00:31:25,164
Below it, below it.
350
00:31:31,712 --> 00:31:33,255
So you gonna tell me where
the fuck you learned
351
00:31:33,339 --> 00:31:34,423
how to do all that?
352
00:31:34,507 --> 00:31:35,633
Light a cigarette?
353
00:31:36,217 --> 00:31:37,426
What you did in the store
354
00:31:37,510 --> 00:31:39,512
as far as procuring this beer
355
00:31:39,595 --> 00:31:40,846
that we have here.
356
00:31:41,472 --> 00:31:42,556
You crazy.
357
00:31:44,892 --> 00:31:47,019
That's good, though.
Crazy's good.
358
00:31:49,021 --> 00:31:50,147
I like crazy.
359
00:31:53,108 --> 00:31:56,320
You wanna, um...
grab some food or something?
360
00:31:56,487 --> 00:31:57,488
You hungry?
361
00:31:59,323 --> 00:32:01,116
Sure.
362
00:32:01,200 --> 00:32:02,451
You alright?
363
00:32:02,743 --> 00:32:05,538
Yeah, I think we should
probably get some food in your belly.
364
00:32:37,486 --> 00:32:38,779
The fucker got away.
365
00:32:41,198 --> 00:32:42,324
What do you mean?
366
00:32:42,575 --> 00:32:45,077
I mean he jumped out the fucking back.
I'll find him.
367
00:32:45,161 --> 00:32:46,620
I'll fucking find him, but...
368
00:32:48,205 --> 00:32:51,333
Birdy and the driver are done.
369
00:32:51,917 --> 00:32:54,170
- If Bodie finds him before we do...
- I'm gonna find him.
370
00:32:54,295 --> 00:32:55,754
- I'm gonna find him.
- Fuck, man!
371
00:32:55,838 --> 00:32:57,256
- Hey.
- I can't deal with this right now.
372
00:32:57,339 --> 00:32:59,967
You don't need to fucking deal
with it, man. Just fucking relax.
373
00:33:00,092 --> 00:33:01,927
Alright? I will fucking find him.
374
00:33:02,720 --> 00:33:03,888
Eat something.
375
00:33:04,388 --> 00:33:05,472
I'm not hungry.
376
00:33:07,725 --> 00:33:09,435
Got your fucking period
or something?
377
00:33:20,863 --> 00:33:22,156
It's Ma...
378
00:33:27,411 --> 00:33:28,579
She's getting worse.
379
00:33:34,752 --> 00:33:35,878
She doesn't have long.
380
00:33:42,259 --> 00:33:43,344
Fuck.
381
00:33:45,012 --> 00:33:46,055
Fuck.
382
00:33:56,690 --> 00:33:57,816
What're you gonna do?
383
00:33:59,485 --> 00:34:00,903
I'm gonna get her the fuck out.
384
00:34:04,240 --> 00:34:05,324
Sounds good.
385
00:34:24,218 --> 00:34:25,344
Look at this.
386
00:34:31,433 --> 00:34:32,726
- Huh.
- Hey.
387
00:34:34,311 --> 00:34:35,479
What's this?
388
00:34:37,021 --> 00:34:38,482
Getting some food. So what?
389
00:34:40,442 --> 00:34:41,693
I'm Pete, sir.
390
00:34:45,614 --> 00:34:47,907
Pete, this is my uncles,
Dallas and Wyatt.
391
00:34:53,122 --> 00:34:54,248
Sit down.
392
00:34:55,958 --> 00:34:57,501
We're fine, just gonna eat.
393
00:34:57,585 --> 00:34:59,587
No, I said, sit down.
394
00:34:59,837 --> 00:35:01,630
Let us buy you kids some food.
395
00:35:05,885 --> 00:35:06,927
OK.
396
00:35:07,428 --> 00:35:08,637
- Alrighty.
- Come on.
397
00:35:10,681 --> 00:35:13,267
...anyway, so she calls me
from the nurse's office, you know
398
00:35:13,350 --> 00:35:15,978
she gives me some BS story
that she's sick
399
00:35:16,061 --> 00:35:17,396
which she did all the time
400
00:35:17,646 --> 00:35:20,024
and she tells me, she said it
like six times, she says
401
00:35:20,107 --> 00:35:21,567
"I need you to wait
by the gym doors."
402
00:35:22,234 --> 00:35:23,527
So I said, "Alright, alright."
403
00:35:23,611 --> 00:35:25,362
So I'm waiting and waiting
and waiting
404
00:35:25,446 --> 00:35:29,158
and she comes busting out
of the gym door
405
00:35:29,241 --> 00:35:30,743
and she's got five friends
following her
406
00:35:30,826 --> 00:35:32,495
and they jump in the back
of my truck, right?
407
00:35:32,578 --> 00:35:34,538
So I peel out, man
408
00:35:34,622 --> 00:35:38,042
and I'm... they're screaming at me
like crazy girls
409
00:35:38,125 --> 00:35:39,543
"Drive! Drive! Drive!"
410
00:35:39,627 --> 00:35:43,756
And I almost hit that... You remember
that principal with the thing in his...?
411
00:35:43,839 --> 00:35:45,591
I almost hit the principal's car.
412
00:35:45,966 --> 00:35:48,219
And we tear ass
across the football field
413
00:35:48,427 --> 00:35:50,304
I tear the whole football field up
414
00:35:50,387 --> 00:35:51,847
and we drive to the lake, man.
415
00:35:51,931 --> 00:35:54,225
We spent the entire night
416
00:35:54,308 --> 00:35:56,185
into the early morning,
at the lake.
417
00:35:56,352 --> 00:35:57,561
We had the greatest night.
418
00:35:57,728 --> 00:35:59,522
Her friends were crazy.
419
00:36:00,397 --> 00:36:02,691
Anyway, the next morning
420
00:36:03,526 --> 00:36:04,902
your grandma found out.
421
00:36:05,778 --> 00:36:07,571
And she kicked
the living shit outta me.
422
00:36:07,655 --> 00:36:09,615
I mean, it was
the worst ass-whooping
423
00:36:09,698 --> 00:36:11,659
I have gotten to this day.
424
00:36:13,744 --> 00:36:14,745
My mum did that?
425
00:36:14,829 --> 00:36:16,080
Your mama did that.
426
00:36:17,164 --> 00:36:18,582
You know she loved me, right?
427
00:36:18,666 --> 00:36:21,377
You know that, I mean,
that's why your name is Darla
428
00:36:21,460 --> 00:36:23,462
because it's the closest
chick name to "Dallas".
429
00:36:23,546 --> 00:36:25,381
- Stupid.
- That's a fact. I'm tellin' ya!
430
00:36:25,464 --> 00:36:26,590
- Stupid.
- Where you from, Pete?
431
00:36:26,674 --> 00:36:27,716
Ask her!
432
00:36:28,300 --> 00:36:29,385
From Bristow.
433
00:36:29,468 --> 00:36:30,344
Bristow.
434
00:36:30,427 --> 00:36:32,012
You got a job
up there in Bristow?
435
00:36:32,972 --> 00:36:37,059
Yeah, I'm the, um, assistant manager
over at the Lot A Burger.
436
00:36:37,142 --> 00:36:38,310
Oh!
437
00:36:38,435 --> 00:36:39,895
Man!
438
00:36:39,979 --> 00:36:42,731
Petey's assistant manager,
bringin' in the big bucks.
439
00:36:42,815 --> 00:36:43,816
Yes, sir.
440
00:36:43,899 --> 00:36:45,526
Alright, well, you be good
to our girl.
441
00:36:45,609 --> 00:36:47,194
- Ya hear?
- We are just friends.
442
00:36:47,278 --> 00:36:49,155
Whatever you say.
443
00:36:49,238 --> 00:36:50,156
I want change.
444
00:36:51,907 --> 00:36:53,075
See you later, baby girl.
445
00:36:53,159 --> 00:36:55,202
- Bye.
- Hey, thank y'all for dinner.
446
00:36:58,706 --> 00:37:00,374
I'm sorry.
447
00:37:01,333 --> 00:37:04,170
It's alright, it's alright.
Nah, for real, it's...
448
00:37:04,712 --> 00:37:06,547
very interesting. It was fun.
449
00:37:08,007 --> 00:37:09,175
The whole time that...
450
00:37:09,508 --> 00:37:11,385
I was sitting there,
I just kept thinking...
451
00:37:12,428 --> 00:37:13,596
that you're pretty cute.
452
00:37:14,680 --> 00:37:16,098
You're just scared of my uncles.
453
00:37:16,307 --> 00:37:18,142
No. Well...
454
00:37:19,476 --> 00:37:20,644
maybe a little bit.
455
00:37:21,770 --> 00:37:23,480
But you sure are pretty,
Miss Darla.
456
00:37:25,608 --> 00:37:27,026
You're pretty cute too.
457
00:37:28,527 --> 00:37:29,737
I like that necklace.
458
00:37:29,987 --> 00:37:32,156
Oh, thank you. It's the, uh...
459
00:37:33,699 --> 00:37:36,494
Suppose the only thing
my dad ever left me, so, uh...
460
00:37:37,828 --> 00:37:39,246
guess that makes it sacred.
461
00:37:42,958 --> 00:37:44,502
I'm gonna go to the ladies' room.
462
00:37:45,836 --> 00:37:46,879
Alright.
463
00:37:58,682 --> 00:37:59,683
Hi.
464
00:38:01,185 --> 00:38:02,269
What're you doin'?
465
00:38:04,313 --> 00:38:05,856
You gonna trap me back here?
466
00:38:06,774 --> 00:38:08,067
Yeah, I was thinking about it.
467
00:38:09,902 --> 00:38:11,445
If you let me.
468
00:39:03,539 --> 00:39:04,957
I warned him, I warned him.
469
00:39:30,441 --> 00:39:33,611
- Hands! Show me your fuckin' hands!
- Alright, alright.
470
00:39:36,071 --> 00:39:37,573
Everything in the register.
471
00:39:39,992 --> 00:39:42,077
Put the money into the hat.
472
00:39:53,881 --> 00:39:55,508
No, wait!
473
00:40:03,098 --> 00:40:04,683
Fuck! Fuck!
474
00:40:08,687 --> 00:40:09,813
Fuck.
475
00:40:15,110 --> 00:40:16,445
No, no.
476
00:40:30,042 --> 00:40:31,085
Hey!
477
00:40:31,460 --> 00:40:32,586
Don't I know you?
478
00:40:33,128 --> 00:40:35,005
You're that lawyer guy
from TV, right?
479
00:40:35,214 --> 00:40:36,215
Prince and Prince?
480
00:40:36,298 --> 00:40:37,675
- Prince and Prince.
- Stewart Prince.
481
00:40:37,758 --> 00:40:39,009
Stewart Prince! That's right.
482
00:40:39,093 --> 00:40:40,427
Hey, I got a question for ya.
483
00:40:41,554 --> 00:40:42,680
Do you do DUIs?
484
00:40:52,231 --> 00:40:53,858
Come on. Alright, big guy.
485
00:40:54,525 --> 00:40:55,693
You alright, Stew?
486
00:40:56,569 --> 00:40:57,486
Huh?
487
00:40:58,320 --> 00:41:00,447
Hey, listen to me,
I'm gonna ask you a series of questions
488
00:41:00,531 --> 00:41:02,283
and I want you to nod, "yes"
489
00:41:02,950 --> 00:41:03,993
and "no".
490
00:41:04,535 --> 00:41:05,536
Alright?
491
00:41:06,245 --> 00:41:07,371
Alright.
492
00:41:08,956 --> 00:41:10,666
You on the parole board, right, Stew?
493
00:41:12,209 --> 00:41:14,420
I imagine you take that job
real serious.
494
00:41:15,963 --> 00:41:17,173
Right. OK.
495
00:41:22,887 --> 00:41:25,431
You know, there's a woman
up for parole next week.
496
00:41:25,556 --> 00:41:26,849
You know who she is, right?
497
00:41:28,267 --> 00:41:29,268
Yeah.
498
00:41:32,104 --> 00:41:33,397
She's sick, Stew.
499
00:41:35,941 --> 00:41:37,193
She's really sick.
500
00:41:38,611 --> 00:41:41,363
We don't think she should spend
her last days in a cage.
501
00:41:42,781 --> 00:41:43,908
Know what I mean?
502
00:41:45,576 --> 00:41:46,702
Hold out your hands.
503
00:41:48,704 --> 00:41:50,456
Hold out your goddamn hands!
504
00:41:55,503 --> 00:41:56,629
Good.
505
00:41:57,838 --> 00:41:59,006
Good.
506
00:42:00,633 --> 00:42:01,675
Palms up.
507
00:42:08,182 --> 00:42:09,308
You feel that?
508
00:42:11,435 --> 00:42:12,937
You feel that?
509
00:42:18,192 --> 00:42:19,318
Hey, you alright.
510
00:42:19,860 --> 00:42:20,819
Look at it.
511
00:42:21,237 --> 00:42:22,947
Look at it, look at it,
look at it.
512
00:42:23,030 --> 00:42:24,907
It's $100,000, Stew.
513
00:42:26,575 --> 00:42:28,619
I could've given you
a lot less, but...
514
00:42:29,703 --> 00:42:33,624
I want you to know how much...
how much you're appreciated.
515
00:42:35,084 --> 00:42:35,960
You hear?
516
00:42:37,878 --> 00:42:39,380
That woman has a family.
517
00:42:41,257 --> 00:42:44,009
Person'll do anything to protect
their family, isn't that right, Stew?
518
00:42:45,427 --> 00:42:46,387
Right?
519
00:42:47,638 --> 00:42:49,807
Hey, hey, look at me.
520
00:42:52,935 --> 00:42:54,186
You got pretty skin.
521
00:42:58,315 --> 00:43:00,025
I'm glad
we had this little chat.
522
00:43:00,985 --> 00:43:02,027
OK?
523
00:43:03,237 --> 00:43:05,948
Unfortunately you're gonna have
to find your own ride home, though
524
00:43:06,031 --> 00:43:07,074
alright, Stew?
525
00:43:08,200 --> 00:43:09,243
Alright, Stew?
526
00:43:43,986 --> 00:43:45,112
Hop in, baby girl.
527
00:43:52,077 --> 00:43:54,872
Have her back by the afternoon,
please, she's grounded.
528
00:43:54,955 --> 00:43:56,123
Uh-oh. What now?
529
00:43:57,416 --> 00:43:59,710
Don't ask. Where you guys goin'?
530
00:44:00,169 --> 00:44:03,255
Uh, what do ya say, kiddo?
Mall maybe, get some food?
531
00:44:03,964 --> 00:44:06,258
Go. Spend some time
with Bodie.
532
00:44:08,260 --> 00:44:10,221
Alright. See you later.
533
00:44:11,388 --> 00:44:13,224
Happy Father's Day, Bodie!
534
00:44:21,023 --> 00:44:24,026
What's up with that kid,
you seein' him now or what?
535
00:44:24,818 --> 00:44:25,861
I don't...
536
00:44:26,695 --> 00:44:27,738
Alright.
537
00:44:29,615 --> 00:44:31,909
- Just be smart, don't get your heart broke.
- I know.
538
00:44:34,453 --> 00:44:35,955
- You smoke now?
- What?
539
00:44:36,664 --> 00:44:37,832
Give me one of those.
540
00:44:55,850 --> 00:44:57,518
What's my mum's deal
with Grandma?
541
00:45:01,313 --> 00:45:02,439
It's complicated.
542
00:45:02,731 --> 00:45:04,650
Oh, thanks,
I heard that one before.
543
00:45:10,030 --> 00:45:11,907
When your grandfather died
544
00:45:11,991 --> 00:45:14,743
your mum got pretty upset
with Grandma.
545
00:45:16,996 --> 00:45:18,414
And they haven't talked since.
546
00:45:22,918 --> 00:45:24,086
Sometimes...
547
00:45:26,755 --> 00:45:27,882
good people...
548
00:45:29,258 --> 00:45:31,969
don't understand
why other good people do...
549
00:45:34,138 --> 00:45:35,264
bad things.
550
00:45:37,474 --> 00:45:38,642
Like rob people.
551
00:45:40,769 --> 00:45:41,812
I guess.
552
00:45:43,105 --> 00:45:44,523
You rob people, don't you?
553
00:45:47,443 --> 00:45:48,944
I'm not gonna say anything.
554
00:45:50,571 --> 00:45:52,239
So why do you do it? I guess.
555
00:45:57,995 --> 00:46:00,456
When your grandpa came back
from being in the army
556
00:46:01,207 --> 00:46:03,167
he didn't come back
to any high-paying job.
557
00:46:04,793 --> 00:46:06,337
There wasn't much opportunity.
558
00:46:10,174 --> 00:46:11,592
So they did what they had to do.
559
00:46:14,595 --> 00:46:16,096
I asked why you did it.
560
00:46:20,434 --> 00:46:21,685
Well, it's in our blood.
561
00:46:25,606 --> 00:46:27,650
What's she like? Grandma?
562
00:46:50,130 --> 00:46:51,340
Hey, baby.
563
00:46:51,966 --> 00:46:53,175
Just went and saw Dad.
564
00:46:53,676 --> 00:46:55,177
Oh, yeah? How's he doin'?
565
00:46:55,261 --> 00:46:57,388
Oh, just fine.
566
00:47:01,100 --> 00:47:02,309
And I went and saw Benson.
567
00:47:03,644 --> 00:47:05,020
Oh, shit...
568
00:47:10,568 --> 00:47:11,986
Why didn't you tell me, Mum?
569
00:47:12,069 --> 00:47:15,030
You never know what's true
with these fuckin' doctors.
570
00:47:17,449 --> 00:47:18,576
How bad is it?
571
00:47:23,998 --> 00:47:25,374
It's not good, hon.
572
00:47:28,127 --> 00:47:29,461
We're gonna get you paroled.
573
00:47:30,504 --> 00:47:32,673
I'm gonna get you
the best doctors money can buy.
574
00:47:33,716 --> 00:47:34,675
Hey.
575
00:47:35,593 --> 00:47:37,970
I'm not going
to any doctors, Wyatt.
576
00:47:44,435 --> 00:47:45,644
How long?
577
00:47:47,396 --> 00:47:49,440
Just don't let me die in here.
578
00:47:52,526 --> 00:47:53,694
You promise me?
579
00:47:55,488 --> 00:47:56,614
Not in here.
580
00:47:57,323 --> 00:47:58,324
I promise.
581
00:48:01,035 --> 00:48:02,119
Listen...
582
00:48:03,287 --> 00:48:04,371
something came up.
583
00:48:06,582 --> 00:48:07,583
What is it?
584
00:48:07,666 --> 00:48:09,084
Wyatt, look at me.
585
00:48:10,669 --> 00:48:12,004
This is serious.
586
00:48:13,506 --> 00:48:16,008
You might have to make
some difficult choices.
587
00:48:17,218 --> 00:48:18,677
But if you're smart
588
00:48:20,221 --> 00:48:22,348
you won't ever have to
do this again.
589
00:48:22,848 --> 00:48:24,725
You understand what I'm sayin'?
590
00:48:26,060 --> 00:48:27,102
Yeah.
591
00:48:29,438 --> 00:48:32,191
Your father and I
never wanted this for you.
592
00:48:36,737 --> 00:48:38,280
But you're too much like him.
593
00:48:38,781 --> 00:48:40,658
Jesus, you would have
done it anyway.
594
00:48:43,869 --> 00:48:44,954
Wyatt.
595
00:48:55,089 --> 00:48:56,382
They know you're coming.
596
00:48:57,591 --> 00:48:58,884
Take Uncle with you.
597
00:48:59,969 --> 00:49:01,011
OK.
598
00:49:04,139 --> 00:49:05,724
I love you, sweetheart.
599
00:49:07,726 --> 00:49:08,936
I love you too, Ma.
600
00:49:11,438 --> 00:49:13,399
Hey, there's someone
I want you to meet.
601
00:49:15,526 --> 00:49:16,485
Come on.
602
00:49:29,748 --> 00:49:31,250
Hi.
603
00:49:32,126 --> 00:49:36,255
It... It's nice
to finally meet you.
604
00:49:38,090 --> 00:49:39,049
Um...
605
00:49:39,258 --> 00:49:41,260
Wyatt took me
to visit Grandpa today.
606
00:49:42,887 --> 00:49:43,846
He did?
607
00:49:44,305 --> 00:49:46,140
Yeah. We go, um...
608
00:49:47,141 --> 00:49:48,517
like every Father's Day.
609
00:49:51,437 --> 00:49:54,523
I wanna know
everything about you.
610
00:50:02,656 --> 00:50:04,200
Pretty cut and dry, Jay.
611
00:50:05,701 --> 00:50:07,620
I never wanted to kill nobody.
612
00:50:10,122 --> 00:50:12,291
I was just scaring 'em,
that's it.
613
00:50:14,251 --> 00:50:15,920
Two fathers in cold blood.
614
00:50:17,421 --> 00:50:18,797
Let me ask you something.
615
00:50:19,882 --> 00:50:22,635
That pretty little girl
back there in the trailer...
616
00:50:24,178 --> 00:50:25,262
you know
617
00:50:25,596 --> 00:50:27,306
the one all shot to shit...
618
00:50:28,724 --> 00:50:29,892
that your girlfriend?
619
00:50:32,102 --> 00:50:34,730
Looked to me like you let out running
across that field
620
00:50:34,813 --> 00:50:36,524
like a scared jackrabbit.
621
00:50:40,528 --> 00:50:42,863
Now, why don't you do
a decent thing in your life
622
00:50:44,031 --> 00:50:46,700
and tell me what the hell happened
in that trailer, boy.
623
00:50:50,746 --> 00:50:52,039
I didn't see nothin'.
624
00:50:56,210 --> 00:50:57,169
I...
625
00:50:58,462 --> 00:51:00,130
just heard the voice
and the shot
626
00:51:00,214 --> 00:51:03,133
and the next thing I know
I'm... I'm running through the field.
627
00:51:03,259 --> 00:51:04,593
Whose voice did you hear?
628
00:51:11,141 --> 00:51:12,893
Oh, it don't matter no how.
629
00:51:14,895 --> 00:51:16,647
I'm dead regardless.
630
00:51:18,691 --> 00:51:20,276
Whose voice?
631
00:51:24,280 --> 00:51:25,739
Dallas Walker.
632
00:51:34,039 --> 00:51:35,332
You didn't see him though?
633
00:51:38,294 --> 00:51:40,045
Nah, but it was him.
634
00:51:43,549 --> 00:51:45,718
You in on that VA truck job too?
635
00:51:50,598 --> 00:51:51,724
Yes, sir.
636
00:51:52,600 --> 00:51:53,559
Who was there?
637
00:51:55,895 --> 00:51:59,315
Me, Bird, Dallas
638
00:51:59,899 --> 00:52:01,025
and Wyatt.
639
00:52:04,445 --> 00:52:06,864
We're all just working
for the old lady anyhow.
640
00:52:09,074 --> 00:52:11,660
Acting like he's
somebody else is fuckin' stupid.
641
00:52:14,997 --> 00:52:16,999
We talkin' about
giving me the chair?
642
00:52:19,502 --> 00:52:20,586
Fuck.
643
00:52:25,466 --> 00:52:26,967
You know, you wanna do someone...
644
00:52:28,719 --> 00:52:29,762
do her.
645
00:52:31,680 --> 00:52:33,224
You wanna change some shit...
646
00:52:36,352 --> 00:52:37,478
do her.
647
00:52:42,233 --> 00:52:44,235
You know, I can't be saying
nothing more
648
00:52:44,318 --> 00:52:46,320
until I... until I get
some insurances.
649
00:52:46,445 --> 00:52:47,655
Well, that's just fine.
650
00:52:48,989 --> 00:52:50,533
But while you're on a roll
651
00:52:50,616 --> 00:52:53,536
singing like a canary, why don't you
tell me just one more thing?
652
00:52:55,371 --> 00:52:57,373
Who do you reckon went to
that hospital
653
00:52:58,541 --> 00:53:00,459
and killed that guard
in cold blood?
654
00:53:06,298 --> 00:53:07,550
Dallas Walker.
655
00:53:24,650 --> 00:53:26,777
There he is.
How you doin', kiddo?
656
00:53:27,444 --> 00:53:29,238
What's up, Dal,
what're you doin'?
657
00:53:29,321 --> 00:53:30,698
Man, you been workin' out?
658
00:53:31,407 --> 00:53:32,533
Yeah, maybe a little.
659
00:53:32,658 --> 00:53:34,743
What's up, man?
I'm just chilling, man.
660
00:53:35,202 --> 00:53:36,912
- What you been up to?
- Oh, you know
661
00:53:37,204 --> 00:53:39,623
not much. You, uh, you heard
what happened to Bird?
662
00:53:40,374 --> 00:53:41,250
Yeah.
663
00:53:41,333 --> 00:53:43,210
- Yeah.
- Yeah, man, that's fucked up.
664
00:53:43,460 --> 00:53:44,920
- I know.
- You heard anything?
665
00:53:45,379 --> 00:53:46,964
Haven't heard a goddamn thing, man.
666
00:53:47,131 --> 00:53:49,091
I'm looking for Jay, man.
You seen him?
667
00:53:49,800 --> 00:53:50,843
Jay...
668
00:53:53,053 --> 00:53:55,431
Yeah, well. I mean, the cops
rolled him, man, you know.
669
00:53:55,639 --> 00:53:57,057
- I mean...
- What? What?
670
00:53:57,474 --> 00:53:58,767
Well, he hit that Minute Mart.
671
00:53:58,851 --> 00:54:00,352
- When?
- You know, he... Well, he...
672
00:54:00,603 --> 00:54:02,229
just, I don't know,
was it yesterday?
673
00:54:02,688 --> 00:54:05,065
He b... He blasted the cashier
674
00:54:05,566 --> 00:54:08,110
then some dude comin'
out the shitter, man!
675
00:54:08,194 --> 00:54:09,528
I mean, goddamn!
676
00:54:09,653 --> 00:54:11,238
- Oh, man.
- The guy's fuckin' nuts.
677
00:54:11,322 --> 00:54:12,781
- Locked him up, huh?
- Yeah.
678
00:54:12,948 --> 00:54:14,575
- Oh, yeah.
- Stupid motherfucker.
679
00:54:14,658 --> 00:54:15,910
Yeah, he is, man. I know.
680
00:54:15,993 --> 00:54:17,578
Does he... Does he know about Bird?
681
00:54:18,996 --> 00:54:20,539
- You know what, I don't know.
- You don't know?
682
00:54:20,623 --> 00:54:23,959
No, I haven't left this fuckin' house
in like a... a week.
683
00:54:24,043 --> 00:54:26,295
Yeah. Smells like it, man.
684
00:54:26,795 --> 00:54:27,838
You wanna come inside?
685
00:54:27,922 --> 00:54:29,882
I ain't comin' in
that fuckin' place, come on.
686
00:54:30,174 --> 00:54:32,843
Put a shirt on, man.
I'll catch you next time, man.
687
00:54:32,927 --> 00:54:34,094
Alright, alright, brother.
688
00:54:34,178 --> 00:54:36,138
- See you next time. Good to see ya.
- Thanks, brother.
689
00:54:50,903 --> 00:54:52,154
If you testify...
690
00:54:52,988 --> 00:54:54,573
I can keep you off death row.
691
00:55:00,037 --> 00:55:01,580
Can I get my cigarettes?
692
00:57:13,504 --> 00:57:14,588
OK.
693
00:57:21,095 --> 00:57:22,555
Put your hands on the dash.
694
00:57:22,763 --> 00:57:23,806
Both of 'em.
695
00:57:31,355 --> 00:57:32,273
What now?
696
00:57:33,482 --> 00:57:34,525
Just sit still.
697
00:57:47,997 --> 00:57:49,290
Look straight ahead.
698
00:57:50,666 --> 00:57:52,418
And don't move.
699
00:58:32,541 --> 00:58:33,709
Look at that.
700
00:59:06,659 --> 00:59:08,160
You boys took the wrong turn.
701
00:59:09,245 --> 00:59:10,621
We're lookin' for someone.
702
00:59:11,872 --> 00:59:12,873
Who's that?
703
00:59:15,417 --> 00:59:16,418
No idea.
704
00:59:18,128 --> 00:59:19,421
Who the fuck sent you?
705
00:59:20,047 --> 00:59:21,048
Ida Red.
706
00:59:28,973 --> 00:59:30,015
Follow me.
707
00:59:42,486 --> 00:59:43,571
Take a seat.
708
00:59:45,322 --> 00:59:47,449
So, your... your mama sent you.
709
00:59:48,033 --> 00:59:49,034
That's right.
710
00:59:50,661 --> 00:59:51,787
What do you got for us?
711
00:59:54,331 --> 00:59:55,833
Few things you need to know.
712
00:59:56,250 --> 01:00:00,045
We can 10% off the top
with a 500k advance.
713
01:00:01,005 --> 01:00:01,922
$500,000?
714
01:00:03,007 --> 01:00:03,966
That's right.
715
01:00:04,925 --> 01:00:07,428
Job like this,
I gotta mitigate my risk.
716
01:00:08,262 --> 01:00:11,974
Uh, well, I gotta tell ya,
I don't have that kind of cash on hand.
717
01:00:12,099 --> 01:00:12,975
I figured.
718
01:00:14,894 --> 01:00:17,897
Also figured
that if we make a deal
719
01:00:18,856 --> 01:00:20,441
I can take you at your word.
720
01:00:22,776 --> 01:00:24,028
Well, how much is this job?
721
01:00:25,613 --> 01:00:26,697
Ten million.
722
01:00:27,156 --> 01:00:28,699
Ten million?
723
01:00:28,991 --> 01:00:30,701
That's right. Maybe more.
724
01:00:34,121 --> 01:00:35,247
What else you got?
725
01:00:37,666 --> 01:00:41,921
Every month, a private jet flies
into Sand Springs from the Middle East.
726
01:00:42,588 --> 01:00:45,966
A group of oil men take
a monthly trip for...
727
01:00:47,009 --> 01:00:48,928
deals, meetings, what have you.
728
01:00:50,721 --> 01:00:52,806
What makes this our business,
is that
729
01:00:53,224 --> 01:00:57,436
on these planes,
they bring back cash. Lots of it.
730
01:00:58,395 --> 01:01:01,649
Money from deals
they don't report.
731
01:01:04,318 --> 01:01:05,861
And how do you know
about this?
732
01:01:08,656 --> 01:01:11,450
Some people say I'm a psychic.
733
01:01:17,873 --> 01:01:19,375
Yeah, well, cash like that
734
01:01:19,458 --> 01:01:21,418
I imagine is tight security, right?
735
01:01:21,502 --> 01:01:22,962
Maybe some ex-military?
736
01:01:23,420 --> 01:01:24,421
Yeah, a few.
737
01:01:25,130 --> 01:01:26,632
They ain't young bucks either.
738
01:01:28,092 --> 01:01:29,635
It's a private airport too.
739
01:01:30,511 --> 01:01:33,514
Flights come in around
three in the morning.
740
01:01:33,889 --> 01:01:34,765
Ghost town.
741
01:01:35,850 --> 01:01:37,268
But, uh...
742
01:01:37,768 --> 01:01:39,395
I mean, forgive me but...
743
01:01:41,188 --> 01:01:43,816
something's not right here,
why's the security so lax?
744
01:01:45,651 --> 01:01:49,905
People like this been kings
their whole lives.
745
01:01:50,573 --> 01:01:52,992
Money and power
is a birth right.
746
01:01:54,368 --> 01:01:56,203
You live like that
long enough and...
747
01:01:57,371 --> 01:01:58,372
you get slow.
748
01:01:59,415 --> 01:02:02,001
You don't think
bad things can happen to you.
749
01:02:03,043 --> 01:02:04,253
What kind of plane is it?
750
01:02:04,712 --> 01:02:06,881
Big boy, it's a G5.
751
01:02:07,214 --> 01:02:09,216
Motherfucker fresh off the lot.
752
01:02:12,178 --> 01:02:14,346
How do we know this ain't
a bunch of bullshit?
753
01:02:15,306 --> 01:02:16,348
You don't.
754
01:02:17,725 --> 01:02:19,018
But I have this.
755
01:02:21,478 --> 01:02:22,855
Ah...
756
01:02:23,606 --> 01:02:24,899
We don't have a deal yet.
757
01:02:33,115 --> 01:02:34,617
A psychic, huh?
758
01:02:35,910 --> 01:02:37,203
That's what people say.
759
01:02:37,912 --> 01:02:40,498
What you're talkin' about here
is a fuckin' rodeo.
760
01:02:41,499 --> 01:02:42,875
It's a smash and grab.
761
01:02:43,125 --> 01:02:47,505
Hey, look, as of now,
I'm the only one who's worked this.
762
01:02:50,758 --> 01:02:53,427
Well, I'm the only one's
gotta kill people.
763
01:02:53,636 --> 01:02:55,137
Hey, that's your business.
764
01:02:55,888 --> 01:02:59,725
But you're acting like you're
the only cowboys around here.
765
01:03:01,352 --> 01:03:04,021
You, uh, forget where you are?
766
01:03:20,329 --> 01:03:22,373
- We could use another guy.
- Another guy?
767
01:03:23,374 --> 01:03:26,544
A couple of security and some
Wonder Bread businessmen? Fuck that.
768
01:03:28,963 --> 01:03:30,506
Can't afford another slip, though.
769
01:03:30,631 --> 01:03:32,550
No. I'll check it all out.
770
01:03:35,845 --> 01:03:37,763
It's like your ma said, man,
we do this
771
01:03:38,597 --> 01:03:40,057
we're fucking done, man.
772
01:03:40,307 --> 01:03:41,350
We're done.
773
01:03:41,559 --> 01:03:43,519
That's it. I'm gone.
774
01:03:47,773 --> 01:03:49,567
I'm getting too old
for this shit, man.
775
01:04:04,790 --> 01:04:07,001
Hey, don't talk about my hair,
Curly Sue.
776
01:04:07,084 --> 01:04:08,419
Fuck you. Fuck you.
777
01:04:08,627 --> 01:04:09,587
Don't hold that shit over me.
778
01:04:09,795 --> 01:04:11,088
Do not hold that shit over me.
779
01:04:12,965 --> 01:04:14,341
That's happening.
I don't give a fuck
780
01:04:14,592 --> 01:04:17,261
if I strip you down
and I fuck you up in this parking lot.
781
01:04:18,345 --> 01:04:20,639
Hey, you lost, little girl?
782
01:04:22,183 --> 01:04:23,142
Hey, Petey.
783
01:04:24,894 --> 01:04:25,853
'Sup.
784
01:04:28,355 --> 01:04:29,982
What's your name? I'm so sorry.
785
01:04:30,441 --> 01:04:31,525
Darla.
786
01:04:33,277 --> 01:04:35,362
Oh, shit! Oh, shit!
787
01:04:35,988 --> 01:04:37,823
Is this the girl
you tagged in the bathroom?
788
01:04:40,618 --> 01:04:43,537
Yeah. Yeah, that's her.
789
01:04:45,664 --> 01:04:46,624
Say, I, uh...
790
01:04:47,416 --> 01:04:49,001
bet there's a bathroom
in the bingo hall.
791
01:04:49,251 --> 01:04:51,003
Wanna give me the tour, baby...
792
01:04:51,128 --> 01:04:52,796
Fuck!
793
01:04:53,380 --> 01:04:55,174
What the fuck was that?
794
01:05:15,861 --> 01:05:17,154
- Howdy.
- Hey!
795
01:05:17,363 --> 01:05:18,405
What can I help you with?
796
01:05:18,697 --> 01:05:21,116
I am interested
in some rental and storage space
797
01:05:21,200 --> 01:05:23,577
and I was hoping
you could give me a look around.
798
01:05:23,744 --> 01:05:25,704
Sure thing.
Would you like some coffee?
799
01:05:26,205 --> 01:05:27,581
Ah, coffee would be great.
800
01:05:27,706 --> 01:05:29,041
My name's Lionel,
by the way.
801
01:05:29,124 --> 01:05:31,377
Lionel, I'm Sleighton.
Sleighton James.
802
01:05:32,378 --> 01:05:34,547
- What do you fly?
- Uh, Cardinal.
803
01:05:35,297 --> 01:05:36,882
177?
804
01:05:37,258 --> 01:05:38,259
OG.
805
01:05:38,717 --> 01:05:40,010
- Good plane.
- Yeah.
806
01:05:40,803 --> 01:05:42,930
Well, this is
our medium-sized hangar.
807
01:05:43,556 --> 01:05:45,474
Might be a little big
for your Cardinal.
808
01:05:45,683 --> 01:05:47,643
Well, it seems nice.
What's security like?
809
01:05:48,185 --> 01:05:50,271
Minimal,
that's kinda up to you.
810
01:05:50,688 --> 01:05:52,982
Most of our clientele
prefer it that way.
811
01:05:53,315 --> 01:05:56,944
I'm here at 5 in the morning and
I have somebody shut it down at 9pm.
812
01:05:57,027 --> 01:05:59,321
Ah. No action after hours?
813
01:05:59,822 --> 01:06:02,700
Oh sure, I'd just have to set you up
with a key card.
814
01:06:02,783 --> 01:06:04,577
OK. Yeah.
815
01:06:05,953 --> 01:06:07,288
No cameras in here, Lionel?
816
01:06:07,538 --> 01:06:11,167
I've got two, one on the tarmac
that looks down on the fuelling station
817
01:06:11,250 --> 01:06:13,669
and one that looks down
on the flight office and that's it.
818
01:06:13,752 --> 01:06:15,087
Right. Nothing in here.
819
01:06:15,337 --> 01:06:16,422
No.
820
01:06:16,964 --> 01:06:19,466
Alright, well, I'll tell ya,
Lionel, it looks...
821
01:06:20,467 --> 01:06:21,468
It's real nice.
822
01:06:21,552 --> 01:06:23,846
Why don't we draw up
some paperwork and, uh...
823
01:06:24,305 --> 01:06:25,181
get it going.
824
01:06:25,264 --> 01:06:27,349
Sounds fine, Mr James,
I think we got a deal.
825
01:06:54,460 --> 01:06:56,879
Well, if it isn't
the Boy Scouts of America.
826
01:06:57,546 --> 01:06:59,298
I heard what happened
to you guys.
827
01:07:00,299 --> 01:07:02,051
Roll down the window
for my partner.
828
01:07:02,468 --> 01:07:03,511
Partner?
829
01:07:05,930 --> 01:07:07,181
I apologise.
830
01:07:07,264 --> 01:07:09,808
I just assumed it was
"Take Your Daddy To Work" day.
831
01:07:09,892 --> 01:07:11,769
How you doin', skipper?
832
01:07:11,977 --> 01:07:12,937
Just fine.
833
01:07:14,563 --> 01:07:16,482
We know you did the VA truck
with Wyatt.
834
01:07:16,565 --> 01:07:18,192
Alright, Bodie, who told you that?
835
01:07:18,734 --> 01:07:19,735
Little birdie.
836
01:07:19,818 --> 01:07:20,778
Little birdie?
837
01:07:22,905 --> 01:07:25,199
Hey, your wife know you talk
to animals, Bodie?
838
01:07:26,909 --> 01:07:28,035
Jay told us.
839
01:07:28,869 --> 01:07:29,912
Jay...
840
01:07:30,913 --> 01:07:32,915
Well, he's not with us
no more, is he?
841
01:07:33,916 --> 01:07:35,960
Yeah, well, before he jumped off
842
01:07:36,585 --> 01:07:39,338
he told us it was you
that killed his brother and the girl.
843
01:07:40,047 --> 01:07:41,048
He said that?
844
01:07:41,674 --> 01:07:42,842
Son of a bitch.
845
01:07:43,843 --> 01:07:45,010
Word of a dead man.
846
01:07:45,636 --> 01:07:48,764
You guys are pathetic.
I'll tell you what, Gramps
847
01:07:48,848 --> 01:07:51,892
why don't you hop in the back
and you gum me up real nice
848
01:07:51,976 --> 01:07:53,602
and I will confess to everything.
849
01:07:54,186 --> 01:07:57,022
Otherwise, get your
greasy fuckin' hands off my car.
850
01:07:59,942 --> 01:08:01,068
We'll be seeing you around.
851
01:08:01,277 --> 01:08:02,862
I look forward to it, Bodie.
852
01:08:13,164 --> 01:08:15,541
- Someone in the office for ya.
- My office?
853
01:08:15,624 --> 01:08:16,708
- Yeah.
- Who?
854
01:08:16,876 --> 01:08:18,419
I don't know.
He wanted to wait inside.
855
01:08:23,674 --> 01:08:25,009
Excuse me, can I help you?
856
01:08:29,388 --> 01:08:30,556
Take a seat.
857
01:08:33,016 --> 01:08:35,352
You know, it didn't take
a lot of digging for me to
858
01:08:36,103 --> 01:08:38,355
find out everything
about this place.
859
01:08:40,440 --> 01:08:42,859
Or to find out everything
about you, for that matter.
860
01:08:44,028 --> 01:08:47,156
Your family is pretty
well documented.
861
01:08:50,326 --> 01:08:51,452
What do you want?
862
01:08:53,412 --> 01:08:55,247
It always amazes me
863
01:08:55,788 --> 01:08:59,792
the challenges that the Lord
puts in front of us.
864
01:09:02,880 --> 01:09:04,924
I know your mama's
about to go, son.
865
01:09:06,216 --> 01:09:09,303
And I gather,
from the way that we met
866
01:09:10,095 --> 01:09:13,349
the last place you want her
drawing her final breath
867
01:09:13,641 --> 01:09:15,016
is in a cage.
868
01:09:17,603 --> 01:09:19,772
I've had a lot of time
to think about your, uh...
869
01:09:21,524 --> 01:09:23,067
initial offer.
870
01:09:24,234 --> 01:09:27,321
And I'm going to
have to kindly decline.
871
01:09:27,529 --> 01:09:28,489
Is that so?
872
01:09:28,572 --> 01:09:29,739
I'm afraid so.
873
01:09:30,824 --> 01:09:31,908
Open your shirt.
874
01:09:43,754 --> 01:09:44,922
There. You happy?
875
01:09:54,849 --> 01:09:55,933
How much do you want?
876
01:09:59,979 --> 01:10:00,938
A million.
877
01:10:02,273 --> 01:10:03,274
No.
878
01:10:05,901 --> 01:10:08,112
Well, it's your mama,
you make me an offer.
879
01:10:08,737 --> 01:10:10,239
You know what, Stewart Prince...
880
01:10:12,324 --> 01:10:14,952
you coming down here
doesn't inspire a lot of confidence.
881
01:10:19,081 --> 01:10:20,833
How do I know I can trust you?
882
01:10:23,294 --> 01:10:24,420
You can't.
883
01:10:25,462 --> 01:10:27,423
But I don't see
you got another choice.
884
01:10:32,720 --> 01:10:33,971
200,000.
885
01:10:34,972 --> 01:10:36,140
Right now.
886
01:10:37,391 --> 01:10:41,437
And I keep the hundred
I already got from you, like a deposit.
887
01:11:10,049 --> 01:11:11,342
Honey, can I come in?
888
01:11:17,348 --> 01:11:18,474
Hey.
889
01:11:20,851 --> 01:11:23,187
You've been in here
since last night. You OK?
890
01:11:26,690 --> 01:11:28,526
- Get you some food?
- I'm fine.
891
01:11:33,739 --> 01:11:34,740
Hon...
892
01:11:36,617 --> 01:11:37,660
listen...
893
01:11:39,662 --> 01:11:41,539
Shaina Davis's mum called me
894
01:11:43,207 --> 01:11:44,542
she told me what happened.
895
01:11:48,754 --> 01:11:50,422
Baby, I'm so sorry.
896
01:11:54,176 --> 01:11:56,887
Why didn't you tell me? You know
you can talk to me about stuff like this.
897
01:11:56,971 --> 01:11:58,097
No, I can't.
898
01:11:59,139 --> 01:12:00,641
Course you can, I'm your mum.
899
01:12:03,269 --> 01:12:04,937
- Darla.
- No, you're not.
900
01:12:08,983 --> 01:12:10,234
What do you mean by that?
901
01:12:11,527 --> 01:12:12,820
You're not my mum.
902
01:12:14,405 --> 01:12:15,614
I know.
903
01:12:18,409 --> 01:12:19,326
Who told you that?
904
01:12:19,910 --> 01:12:20,953
I met her.
905
01:12:21,579 --> 01:12:23,122
And when I met her, I just knew.
906
01:12:24,415 --> 01:12:26,709
You know, my whole life's
a fucking lie.
907
01:12:27,209 --> 01:12:29,837
You're a liar. You're not my mum,
you're my sister.
908
01:12:29,920 --> 01:12:31,797
Darla, just give me a chance.
909
01:12:32,173 --> 01:12:33,841
- Please. Darla, just wait...
- Fuck you!
910
01:12:36,677 --> 01:12:37,553
Fuck.
911
01:13:40,366 --> 01:13:41,700
What can we do for you, Dally?
912
01:13:41,826 --> 01:13:46,163
Need a drop rig.
SUV, black, tinted, fully loaded.
913
01:13:46,664 --> 01:13:47,581
What's the job?
914
01:13:47,665 --> 01:13:49,708
Four to six,
maybe a couple military. Maybe.
915
01:13:50,084 --> 01:13:51,919
- When?
- Tomorrow night.
916
01:13:52,336 --> 01:13:53,546
What about a make-off?
917
01:13:58,676 --> 01:14:00,386
- This is downtown, Dallas.
- Yep.
918
01:14:00,719 --> 01:14:03,138
Well, if I get jammed up, man,
I can hit them tunnels.
919
01:14:03,305 --> 01:14:05,432
Right?
I need to have some options.
920
01:14:07,726 --> 01:14:08,602
Preference?
921
01:14:09,728 --> 01:14:12,731
Two Band-Aids in the business district,
one ghost on fifth.
922
01:14:15,526 --> 01:14:17,403
No problem.
923
01:14:17,736 --> 01:14:19,321
Extra 50K in there for you.
924
01:14:19,655 --> 01:14:20,739
OK?
925
01:14:21,073 --> 01:14:22,741
Make sure those cars are there.
926
01:15:01,530 --> 01:15:04,074
Hey, hey, hey...
I'll do what you what.
927
01:15:04,783 --> 01:15:06,285
Doing what you want.
Doing what you want.
928
01:15:06,368 --> 01:15:07,745
Doing what you want, OK?
929
01:15:08,078 --> 01:15:08,996
OK?
930
01:15:09,747 --> 01:15:11,832
I'm gonna do whatever
you want me to do, OK?
931
01:15:15,252 --> 01:15:17,546
Doing what you want.
Doing what you want...
932
01:17:56,914 --> 01:17:58,290
Hey! Get up!
933
01:17:59,500 --> 01:18:00,918
Come on, let's go.
934
01:18:02,086 --> 01:18:04,505
- Where we goin?
- We're going to your ma's. Let's go.
935
01:18:05,381 --> 01:18:06,966
She's not my mum. I know.
936
01:18:07,675 --> 01:18:08,717
Oh, you know, huh?
937
01:18:08,801 --> 01:18:10,761
I don't want you to treat me like
I'm a little kid anymore.
938
01:18:10,845 --> 01:18:12,930
Oh, OK, fair enough.
939
01:18:13,764 --> 01:18:14,932
What the fuck is this?
940
01:18:15,015 --> 01:18:16,100
That's my piece.
941
01:18:16,267 --> 01:18:18,727
Your piece?
This is a fucking cop gun.
942
01:18:19,520 --> 01:18:21,689
I really hope you didn't do
anything stupid with this.
943
01:18:21,772 --> 01:18:24,817
Bodie taught me how to use it.
Please, please don't tell him.
944
01:18:30,573 --> 01:18:31,657
Let's go.
945
01:18:40,332 --> 01:18:41,458
Darla.
946
01:18:42,501 --> 01:18:43,419
Jeanie.
947
01:18:44,003 --> 01:18:44,962
Look.
948
01:18:49,091 --> 01:18:51,135
Do you know how bad
you've fucked her up?
949
01:18:51,510 --> 01:18:53,262
Look, Mum is dying, Jeanie.
950
01:18:53,762 --> 01:18:55,347
- She's dying.
- I don't care.
951
01:18:55,472 --> 01:18:58,267
She made a choice, it was selfish.
And when you're selfish, you die alone.
952
01:18:59,101 --> 01:19:00,186
No, Jeanie.
953
01:19:00,269 --> 01:19:02,021
I'm done, Wyatt! Don't!
954
01:19:02,897 --> 01:19:03,898
You think...
955
01:19:04,148 --> 01:19:05,691
I know you think
that I'm stupid, Wyatt
956
01:19:05,774 --> 01:19:07,109
you think I'm a fuckin' idiot.
957
01:19:08,027 --> 01:19:09,904
Well, I play make believe
and naïve housewife
958
01:19:09,987 --> 01:19:11,405
so that I can keep
my family intact.
959
01:19:11,697 --> 01:19:13,032
And I'm not a fuckin' idiot.
960
01:19:14,200 --> 01:19:15,826
I know what she turned you into.
961
01:19:16,160 --> 01:19:18,329
You think Bodie doesn't tell me
what's going on?
962
01:19:18,412 --> 01:19:19,788
- Fuck Bodie.
- No, fuck you!
963
01:19:21,749 --> 01:19:24,210
Don't you fucking dare
insult my husband.
964
01:19:24,710 --> 01:19:26,545
He is a good man
and I know you'd prefer
965
01:19:26,629 --> 01:19:27,880
that I was a widow
966
01:19:28,172 --> 01:19:30,382
or with some fuckin' ex-con
who beats the shit outta me
967
01:19:30,466 --> 01:19:33,135
cos that's the kind of guys
you approve of, right? Well, fuck you.
968
01:19:33,219 --> 01:19:34,929
Alright?
Cos I see that look in your eye
969
01:19:35,387 --> 01:19:36,805
like you're up to something...
970
01:19:40,559 --> 01:19:41,727
Dad had that look.
971
01:19:43,020 --> 01:19:44,146
So you take your bullshit
972
01:19:44,230 --> 01:19:46,690
and you keep out of my
and my family's life, you hear me?
973
01:19:49,193 --> 01:19:50,611
Do you understand me, Wyatt?
974
01:19:57,785 --> 01:19:59,203
Get the fuck off my porch.
975
01:20:10,673 --> 01:20:12,007
Mrs Walker.
976
01:20:13,634 --> 01:20:14,802
Uh, I wonder if
977
01:20:15,386 --> 01:20:19,557
you had a statement that you would
like to make on your own behalf?
978
01:20:19,849 --> 01:20:22,518
Uh, I see here that...
979
01:20:23,936 --> 01:20:27,064
you've accomplished everything
expected of you while you've been here.
980
01:20:28,774 --> 01:20:29,817
Well...
981
01:20:30,734 --> 01:20:32,069
Mr Chairman...
982
01:20:35,698 --> 01:20:38,159
the person you're talkin' to now
983
01:20:40,953 --> 01:20:42,329
it's two people, really.
984
01:20:43,998 --> 01:20:48,586
The person I was back when
those crimes were committed
985
01:20:51,505 --> 01:20:54,800
and the person I am today.
986
01:20:56,177 --> 01:20:58,762
The person I was back then
987
01:20:59,763 --> 01:21:02,391
because of situations
out of my control
988
01:21:03,809 --> 01:21:04,935
was selfish...
989
01:21:06,979 --> 01:21:09,982
and became full of darkness.
990
01:21:12,526 --> 01:21:15,154
As my counsel
already mentioned
991
01:21:17,698 --> 01:21:22,244
I paid what I considered
the ultimate price for my actions.
992
01:21:24,497 --> 01:21:26,540
The loss of the man
I loved most.
993
01:21:28,125 --> 01:21:29,168
My husband.
994
01:21:30,336 --> 01:21:31,420
James.
995
01:21:36,133 --> 01:21:38,385
He lost his life that night
996
01:21:39,261 --> 01:21:41,430
because of a plan I made, a...
997
01:21:43,933 --> 01:21:46,435
mistake I made.
998
01:21:48,896 --> 01:21:50,481
That haunts me every day.
999
01:21:54,276 --> 01:21:56,153
Not only did I lose him
1000
01:21:58,656 --> 01:22:01,784
but I lost the relationship
with my eldest daughter
1001
01:22:04,787 --> 01:22:08,582
who rightfully has
held me accountable
1002
01:22:09,416 --> 01:22:10,835
for my actions
1003
01:22:12,711 --> 01:22:14,004
by removing me
1004
01:22:15,005 --> 01:22:16,006
from her life.
1005
01:22:18,717 --> 01:22:20,177
She has, however
1006
01:22:22,429 --> 01:22:25,683
raised my youngest, Darla
1007
01:22:27,726 --> 01:22:30,354
who I gave birth to
in this place
1008
01:22:32,940 --> 01:22:34,066
as her own.
1009
01:22:36,944 --> 01:22:40,990
A debt I will never
be able to repay.
1010
01:22:46,162 --> 01:22:48,164
So you see, Mr Chairman
1011
01:22:50,875 --> 01:22:52,209
the woman here
1012
01:22:54,253 --> 01:22:56,046
doesn't have
much of anything left.
1013
01:22:57,965 --> 01:22:59,175
She's empty.
1014
01:23:02,344 --> 01:23:05,431
My... counsel is
1015
01:23:05,973 --> 01:23:10,019
pleading for me to have some time
with the ones I love most, but...
1016
01:23:12,730 --> 01:23:13,981
in reality
1017
01:23:14,982 --> 01:23:17,735
the ones I love most
aren't with us anymore
1018
01:23:19,695 --> 01:23:21,489
or want nothing to do with me.
1019
01:23:26,619 --> 01:23:27,745
So I would...
1020
01:23:28,329 --> 01:23:30,039
just like an opportunity
1021
01:23:31,707 --> 01:23:33,667
to spend my time I have left
1022
01:23:35,127 --> 01:23:36,253
with my son.
1023
01:23:37,588 --> 01:23:38,797
He's all I have.
1024
01:23:45,471 --> 01:23:46,347
Thank you.
1025
01:23:47,181 --> 01:23:50,017
Mr Drummond, Ms Walker,
if you would kindly give us
1026
01:23:50,100 --> 01:23:52,770
a minute to talk over
what we've heard here?
1027
01:23:56,148 --> 01:23:57,399
It was great...
1028
01:24:01,779 --> 01:24:03,864
Thank you, Mrs Walker
1029
01:24:04,490 --> 01:24:06,283
for the statement
that you made.
1030
01:24:07,409 --> 01:24:10,079
It's reassuring to this board
1031
01:24:10,621 --> 01:24:14,083
to see the exemplary behaviour
1032
01:24:14,166 --> 01:24:16,377
that you've exhibited
during this time.
1033
01:24:17,086 --> 01:24:19,129
As well as the acknowledgment
1034
01:24:19,213 --> 01:24:20,756
that you've made
1035
01:24:21,131 --> 01:24:23,217
of the crimes
that you've committed.
1036
01:24:23,884 --> 01:24:26,011
Not to mention the impact
1037
01:24:26,512 --> 01:24:29,849
that that has had
on the personal relationships
1038
01:24:30,724 --> 01:24:32,101
with the ones that you love.
1039
01:24:34,603 --> 01:24:35,729
However...
1040
01:24:37,106 --> 01:24:39,316
it is the view of this board
that parole
1041
01:24:39,400 --> 01:24:41,318
is not to be granted.
1042
01:24:42,027 --> 01:24:45,156
I'm sorry, and I wish you
a peaceful passing.
1043
01:24:45,656 --> 01:24:47,032
What did you just say?
1044
01:24:47,616 --> 01:24:49,910
You... You owe this woman
an apology for that.
1045
01:24:49,994 --> 01:24:52,163
Don't you get up. Don't you...
We're not done here!
1046
01:24:52,246 --> 01:24:53,747
- That will be all.
- Sit back down.
1047
01:24:53,831 --> 01:24:55,082
You're not done here!
1048
01:24:55,166 --> 01:24:56,792
- You're not done here!
- Fuck.
1049
01:24:56,876 --> 01:24:58,002
Get back here!
1050
01:24:58,335 --> 01:24:59,503
You're dead!
1051
01:25:00,504 --> 01:25:01,380
Dead!
1052
01:25:01,589 --> 01:25:02,923
You're a dead man.
1053
01:26:04,360 --> 01:26:05,402
Hey.
1054
01:26:05,653 --> 01:26:08,072
Where the fuck have you been, man?
I've been calling you all day.
1055
01:26:08,781 --> 01:26:09,865
Yeah, well...
1056
01:26:12,284 --> 01:26:13,369
I just left her.
1057
01:26:14,203 --> 01:26:15,496
Where... Where d'ya leave her?
1058
01:26:15,704 --> 01:26:17,957
W... Where d'ya leave her?
What are you talking about?
1059
01:26:19,083 --> 01:26:20,709
They denied her, son.
1060
01:26:22,211 --> 01:26:23,337
What?
1061
01:26:26,966 --> 01:26:28,092
I mean...
1062
01:26:29,802 --> 01:26:33,722
Shit, that goddamn cruel son of a bitch
looked her in the eyes
1063
01:26:34,682 --> 01:26:36,600
and told her
she could die in there.
1064
01:26:42,773 --> 01:26:46,110
I'm so sorry, Wyatt.
I really am.
1065
01:26:49,113 --> 01:26:51,282
She told me to tell you
that she loves you...
1066
01:26:53,659 --> 01:26:56,120
and that you need to do
what you need to do.
1067
01:26:57,454 --> 01:27:00,791
Get the hell out of
this godforsaken place.
1068
01:27:01,041 --> 01:27:02,084
Forever.
1069
01:27:02,459 --> 01:27:03,502
Fuck...
1070
01:27:24,523 --> 01:27:26,859
If you wanna pull the plug
on this thing and forget about it
1071
01:27:26,942 --> 01:27:27,943
I understand.
1072
01:27:28,027 --> 01:27:30,905
No. I'm gonna fuckin' do it.
1073
01:27:31,238 --> 01:27:33,449
If we get into something,
we lose them on the ground.
1074
01:27:33,532 --> 01:27:35,576
If not, maybe take this tunnel.
1075
01:27:38,078 --> 01:27:40,539
I ain't gonna let anything
fuckin' happen to you, ever.
1076
01:27:41,790 --> 01:27:42,791
Ever.
1077
01:28:03,354 --> 01:28:04,480
This it?
1078
01:28:05,064 --> 01:28:06,273
Yeah. Strap up.
1079
01:28:39,181 --> 01:28:40,766
Get down!
Get down on the fuckin' ground!
1080
01:28:40,850 --> 01:28:42,142
Down! Down!
1081
01:28:42,268 --> 01:28:43,686
Get down! Get the fuck down!
1082
01:28:43,769 --> 01:28:45,062
Down! Down! Down!
1083
01:28:48,274 --> 01:28:49,191
Hands, hands!
1084
01:28:49,275 --> 01:28:50,818
Get your hands up there,
motherfucker! Up!
1085
01:28:50,901 --> 01:28:52,695
Get up!
Don't do anything fuckin' stupid!
1086
01:28:53,028 --> 01:28:54,446
Don't do anything stupid!
1087
01:28:55,030 --> 01:28:56,073
Go, go.
1088
01:28:56,824 --> 01:28:58,200
Hands, hands!
1089
01:29:00,035 --> 01:29:00,995
Get out.
1090
01:29:01,078 --> 01:29:01,996
Get out!
1091
01:29:15,176 --> 01:29:17,094
- How many we got?
- That's it. Take those.
1092
01:29:17,178 --> 01:29:18,220
I got the other two.
1093
01:29:28,105 --> 01:29:29,732
You're never gonna
get away with this.
1094
01:29:37,198 --> 01:29:39,867
You fuckin' hear. Look at me!
Look at me! Look at me!
1095
01:29:40,743 --> 01:29:42,828
I don't give a shit! Here's my face.
Look at me.
1096
01:29:42,995 --> 01:29:44,371
I'll shoot you
like a fuckin' animal.
1097
01:29:44,455 --> 01:29:45,456
Wheels up, man.
1098
01:29:47,333 --> 01:29:49,001
- Let's go, man.
- I don't give a shit, motherfucker.
1099
01:29:49,084 --> 01:29:50,127
Put your fuckin' head down.
1100
01:29:50,419 --> 01:29:51,629
- Let's go.
- Put it down!
1101
01:29:52,963 --> 01:29:53,923
Pussy.
1102
01:30:05,809 --> 01:30:06,852
This is Collier.
1103
01:30:08,562 --> 01:30:09,605
You're shitting me.
1104
01:30:10,523 --> 01:30:11,482
Where?
1105
01:30:13,359 --> 01:30:14,443
I'm on my way.
1106
01:30:20,032 --> 01:30:21,450
Jeanie, where's my gun?
1107
01:30:47,852 --> 01:30:48,936
Fuck!
1108
01:30:49,061 --> 01:30:51,021
Dispatch, please alert all units.
1109
01:30:51,105 --> 01:30:52,982
Suspects are heading downtown.
1110
01:30:53,065 --> 01:30:56,235
Set a perimeter from 2nd, 4th
between Boulder and Detroit.
1111
01:30:58,988 --> 01:31:00,906
- I got one behind me, you see?
- Yeah.
1112
01:31:07,872 --> 01:31:09,206
The fuck do we do now?
1113
01:31:12,084 --> 01:31:13,127
The doors.
1114
01:31:15,629 --> 01:31:16,630
Funny...
1115
01:31:17,339 --> 01:31:20,509
they built those tunnels under the city
so oil men could move around unnoticed.
1116
01:31:21,886 --> 01:31:23,012
Look at us now.
1117
01:31:26,015 --> 01:31:27,641
There's one more make-off,
5th and Cheyenne.
1118
01:31:27,725 --> 01:31:29,351
Anything happens to me,
you get there.
1119
01:31:31,645 --> 01:31:32,646
Yeah.
1120
01:31:35,232 --> 01:31:36,358
Let's go.
1121
01:32:01,091 --> 01:32:02,092
Fuck!
1122
01:32:03,177 --> 01:32:05,095
Get the fuck out! Get out!
1123
01:32:58,816 --> 01:33:01,026
What do we do now?
1124
01:33:01,569 --> 01:33:02,611
Fuck!
1125
01:33:03,487 --> 01:33:04,530
Fuck.
1126
01:33:06,365 --> 01:33:07,992
I'm gonna spray
these motherfuckers.
1127
01:33:08,159 --> 01:33:09,243
You get underground, OK?
1128
01:33:09,577 --> 01:33:10,703
No fuckin' way, man!
1129
01:33:11,203 --> 01:33:12,621
I got 'em covered. You go first.
1130
01:33:15,541 --> 01:33:16,792
Ain't goin' nowhere, man.
1131
01:33:18,502 --> 01:33:19,670
You go underground.
1132
01:33:28,095 --> 01:33:29,763
Come on, motherfucker!
1133
01:35:01,856 --> 01:35:03,274
Clear!
1134
01:35:04,483 --> 01:35:07,736
- Clear!
- Stand back!
1135
01:35:20,916 --> 01:35:22,334
Hold your fire! Clear!
1136
01:37:10,276 --> 01:37:11,443
Wait! Wait!
1137
01:37:11,569 --> 01:37:12,778
Wait. Wait, wait!
1138
01:37:16,991 --> 01:37:18,450
Listen, she was gonna die anyway.
1139
01:37:48,981 --> 01:37:50,065
Wyatt!
1140
01:37:50,900 --> 01:37:51,984
Don't move.
1141
01:37:57,656 --> 01:37:58,782
Don't move, Wyatt.
1142
01:38:49,500 --> 01:38:51,252
- Yeah.
- How bad is it?
1143
01:38:52,127 --> 01:38:54,964
Well, I'm certain
they would not call it "good".
1144
01:38:55,339 --> 01:38:57,132
You got dead cops
1145
01:38:58,092 --> 01:39:00,010
private security dead
1146
01:39:01,345 --> 01:39:04,890
there's one attorney dead
1147
01:39:04,974 --> 01:39:06,934
and then you even picked off
the meter maid.
1148
01:39:07,643 --> 01:39:08,686
And Dallas?
1149
01:39:10,729 --> 01:39:12,022
He's gone, son.
1150
01:39:17,653 --> 01:39:18,821
You there?
1151
01:39:19,530 --> 01:39:20,573
Yeah.
1152
01:39:24,368 --> 01:39:25,703
Yeah. Listen, um...
1153
01:39:27,913 --> 01:39:29,665
I think I know
how to get Ma out.
1154
01:39:32,293 --> 01:39:34,378
They're only gonna want
one thing.
1155
01:39:34,920 --> 01:39:35,963
Yeah, I know.
1156
01:39:37,506 --> 01:39:40,134
Yeah and even at that,
they probably like their odds.
1157
01:39:42,303 --> 01:39:43,762
Just get it done, OK?
1158
01:39:45,472 --> 01:39:46,348
Oh, and Benny.
1159
01:39:47,266 --> 01:39:48,517
If you can, don't tell her.
1160
01:39:49,852 --> 01:39:50,853
OK?
1161
01:39:53,063 --> 01:39:54,106
You got it.
1162
01:39:54,440 --> 01:39:55,441
Alright.
1163
01:40:44,156 --> 01:40:45,199
Hey, Mama.
1164
01:40:46,367 --> 01:40:48,285
Oh, you...
1165
01:41:05,386 --> 01:41:06,512
I love you, Ida.
1166
01:41:09,723 --> 01:41:11,600
- I got it, I got it.
- Yeah, yeah.
1167
01:41:22,403 --> 01:41:23,404
I got it.
1168
01:41:29,535 --> 01:41:32,288
You know,
she held on just for this.
1169
01:41:33,205 --> 01:41:36,125
You know that, don't you?
She's a hell of a woman, man.
1170
01:41:36,208 --> 01:41:38,502
I'll never forget her.
She's a goddamn good...
1171
01:41:38,669 --> 01:41:39,837
I know, Benny. I know.
1172
01:41:40,504 --> 01:41:41,547
Yeah.
1173
01:41:45,634 --> 01:41:47,511
I want you to keep 20%,
hold on to the rest.
1174
01:41:47,595 --> 01:41:49,597
I'll let you know what to do with it
when the time comes.
1175
01:41:59,106 --> 01:42:00,274
I'll see you real soon.
1176
01:42:27,885 --> 01:42:29,220
Thank you, sweet boy.
1177
01:42:32,515 --> 01:42:33,516
Alright, Mama.
1178
01:42:34,892 --> 01:42:35,935
Get some rest.
1179
01:42:37,394 --> 01:42:38,521
OK, baby.
1180
01:43:46,213 --> 01:43:47,298
Mama?
1181
01:43:48,716 --> 01:43:49,675
Mama?
1182
01:44:05,482 --> 01:44:06,775
Your call, Bodie.
1183
01:44:09,069 --> 01:44:10,362
Just let him drive.
1184
01:44:12,573 --> 01:44:14,200
He'll pull over when he's ready.
1185
01:44:45,773 --> 01:44:47,358
Graduation's coming up.
1186
01:44:48,817 --> 01:44:50,444
Wish you could be here for it.
1187
01:44:54,114 --> 01:44:55,866
Don't really wanna go
to college.
1188
01:44:59,203 --> 01:45:00,996
Don't really know
what I wanna do yet.
1189
01:45:05,000 --> 01:45:06,377
I miss you, Mum.
1190
01:45:08,921 --> 01:45:10,631
Even though
I didn't really know you
1191
01:45:12,716 --> 01:45:13,926
I feel like I do.
1192
01:45:33,112 --> 01:45:34,613
See you later, Mum and Dad.
1193
01:45:36,532 --> 01:45:38,909
Dally, I'm taking real good care
of your car for you.
1194
01:45:39,743 --> 01:45:40,828
You stay out of trouble.
1195
01:46:40,179 --> 01:46:41,347
How you doin', kiddo?
1196
01:46:41,639 --> 01:46:42,598
Good.
1197
01:46:44,225 --> 01:46:45,434
I saw Mum and Dad today.
1198
01:46:46,101 --> 01:46:47,102
Oh, yeah?
1199
01:46:47,811 --> 01:46:48,812
Dally too.
1200
01:46:49,855 --> 01:46:50,898
How they doin'?
1201
01:46:52,024 --> 01:46:53,067
Good.
1202
01:46:53,692 --> 01:46:54,944
Everyone misses you.
1203
01:46:57,071 --> 01:46:58,113
I miss them too.
1204
01:47:05,704 --> 01:47:06,956
You doin' alright out there?
1205
01:47:09,124 --> 01:47:11,752
Yeah, just fine.
81832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.