All language subtitles for Greater.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,581 --> 00:01:22,040
Is that his?
2
00:01:24,793 --> 00:01:26,587
Of all people.
3
00:01:28,797 --> 00:01:30,924
How's that make any sense?
4
00:01:33,302 --> 00:01:35,262
Maybe it doesn't.
5
00:02:05,876 --> 00:02:07,961
Excuse me, Mr. Burlsworth.
6
00:02:19,931 --> 00:02:21,808
Hey, Marty.
7
00:02:21,892 --> 00:02:26,271
Oh, uh, wanna help
set up Brandon's picture?
8
00:02:27,481 --> 00:02:29,941
Mary-Alice, you go on ahead.
9
00:02:30,025 --> 00:02:32,069
Bless your heart.
10
00:02:41,620 --> 00:02:43,205
Excuse me, Marty, I...
11
00:02:43,288 --> 00:02:44,623
Not now.
12
00:03:01,473 --> 00:03:05,102
Watch the play! Watch the play!
13
00:03:15,195 --> 00:03:17,572
Hey, Mike 27, Mike 27!
14
00:03:18,907 --> 00:03:20,450
He's on it, he's on it.
15
00:03:20,534 --> 00:03:21,868
Push, move it.
16
00:03:21,952 --> 00:03:23,537
Set!
17
00:04:20,093 --> 00:04:25,223
I never got a chance to thank you for
allowing us to create Brandon's monument.
18
00:04:25,307 --> 00:04:26,433
It's an honor.
19
00:04:26,516 --> 00:04:28,894
I'm sure you'll do a great job.
20
00:04:28,977 --> 00:04:30,729
Anything for Brandon.
21
00:04:30,812 --> 00:04:33,523
Oh, look at that.
22
00:04:35,692 --> 00:04:40,322
Have... have you decided
on an epithet, yet?
23
00:04:40,405 --> 00:04:45,744
Most people like to use a line
from a poem, or a Bible verse.
24
00:04:45,827 --> 00:04:48,264
Do you think I can at least
get my brother buried in the ground
25
00:04:48,288 --> 00:04:50,290
before we start talking about poetry?
26
00:04:51,082 --> 00:04:54,461
Well, I'm sorry, Marty, I... I just...
27
00:04:55,420 --> 00:04:58,465
I can imagine how you feel.
28
00:04:58,548 --> 00:05:02,052
I'm pushing 60 years old, and I've
seen everything under the sun,
29
00:05:02,135 --> 00:05:06,890
but, I... I've never met a better man
than your brother.
30
00:05:09,643 --> 00:05:11,686
It's just not fair.
31
00:05:15,106 --> 00:05:17,609
Not, it's not.
32
00:05:23,782 --> 00:05:26,785
He sure played
that game though, didn't he?
33
00:05:29,037 --> 00:05:30,497
Played it like it meant something.
34
00:05:30,580 --> 00:05:34,167
J“ precious blood atoning j“
35
00:05:34,251 --> 00:05:38,922
I then I repented of my sin I
36
00:05:39,005 --> 00:05:43,510
I and won the victory I
37
00:05:43,593 --> 00:05:48,223
j“ oh, victory in Jesus I
38
00:05:48,306 --> 00:05:52,894
I my savior forever I
39
00:05:52,978 --> 00:05:57,649
j“ he sought me and bought me I
40
00:05:57,732 --> 00:06:02,279
I with his redeeming blood I
41
00:06:02,362 --> 00:06:06,533
j“ he loved me ere I knew him... j“
42
00:06:06,616 --> 00:06:10,161
- I baptizing you...
- J' and all my love is due him I
43
00:06:10,245 --> 00:06:12,330
In the father and son,
and the holy spirit.
44
00:06:12,414 --> 00:06:15,959
J“ he plunged me to victory I
45
00:06:16,042 --> 00:06:19,921
yeah. Amazing. As clean as the light.
46
00:06:20,005 --> 00:06:21,941
All right now, you're an ambassador
for Christ, now son.
47
00:06:21,965 --> 00:06:24,009
You walk tall. Be a good example.
48
00:06:24,092 --> 00:06:25,760
Brandon burlsworth.
49
00:06:25,844 --> 00:06:27,512
- Way to go, Brandon.
- Yeah.
50
00:06:28,305 --> 00:06:31,349
Oh, I'm so proud of you.
51
00:06:31,433 --> 00:06:34,144
- They said I'm fat.
- No, you're not fat.
52
00:06:34,227 --> 00:06:35,937
You'rejust a big old boy.
53
00:06:36,021 --> 00:06:39,441
God made you just
the way you are for a reason.
54
00:06:39,524 --> 00:06:42,319
Made a whole lot of you too,
so there must be a big reason.
55
00:06:42,402 --> 00:06:44,487
Son.
56
00:06:44,571 --> 00:06:47,908
You are on your pilgrimage road
now, bran.
57
00:06:47,991 --> 00:06:51,578
Keep god first, and only worry about
what he thinks. Not anybody else.
58
00:06:52,454 --> 00:06:55,540
And he will always
show you the right way.
59
00:06:55,624 --> 00:06:58,501
Congratulations on your son's baptism.
60
00:07:00,587 --> 00:07:02,672
Hell, I'm getting tired of this.
61
00:07:02,756 --> 00:07:06,509
We're only 17 years apart,
it is obvious that we are brothers.
62
00:07:08,094 --> 00:07:10,513
I'm sorry, Marty.
63
00:07:15,518 --> 00:07:17,896
All right, let's do this.
64
00:07:17,979 --> 00:07:19,356
- You got everything?
- Yep.
65
00:07:19,439 --> 00:07:21,250
I'll see you at the game.
I'll go get the sunblock.
66
00:07:21,274 --> 00:07:23,944
All right, thank you. Oh, no.
67
00:07:24,027 --> 00:07:27,322
How much we got
in our checking account?
68
00:07:27,405 --> 00:07:30,116
Another red letter month
for the burlsworths.
69
00:07:30,200 --> 00:07:31,952
Well... you know she wouldn't let us.
70
00:07:32,035 --> 00:07:33,995
-Even if we can afford it.
71
00:07:34,079 --> 00:07:37,207
I know. Oh, look at this yard.
72
00:07:37,290 --> 00:07:41,169
If that boy is on that couch, eating chips
and cheesecake again, I'll explode.
73
00:07:41,252 --> 00:07:45,423
There goes foster
across the 44, 43.
74
00:07:45,507 --> 00:07:48,385
What, no sweets today?
75
00:07:48,468 --> 00:07:50,011
Is this your idea of a diet?
76
00:07:50,095 --> 00:07:52,847
- Oh, hi, Marty.
- Mama. Oh, come on, really?
77
00:07:52,931 --> 00:07:55,100
You think it's such a good idea
for a 12-year-old boy
78
00:07:55,183 --> 00:07:57,370
to sit on the couch all day,
eating chips and cheesecake?
79
00:07:57,394 --> 00:07:59,729
- Marty.
- Would it kill him to do some chores?
80
00:07:59,813 --> 00:08:01,815
He needs to go outside and get exercise.
81
00:08:01,898 --> 00:08:03,817
He's a ten-pound hen
with a five a pound sack.
82
00:08:03,900 --> 00:08:06,569
Freddie chi/dress.
How'd you like to face him?
83
00:08:06,653 --> 00:08:10,281
Oh, he is alone, and he plays
on that right side right now with...
84
00:08:10,365 --> 00:08:11,950
That's gonna be me one day.
85
00:08:12,993 --> 00:08:15,286
Oh, is that right, cheesecake?
86
00:08:15,370 --> 00:08:17,330
It looks like you're well on your way.
87
00:08:17,372 --> 00:08:20,208
I'm serious. I'm gonna play
for the Arkansas razorbacks.
88
00:08:21,209 --> 00:08:23,461
I believe you, honey.
89
00:08:25,005 --> 00:08:26,214
Hmm.
90
00:08:26,297 --> 00:08:29,801
But if you want to be a razorback,
you've got a lot of work to do.
91
00:08:42,439 --> 00:08:45,108
We still got those old gloves
around here?
92
00:08:54,325 --> 00:08:57,328
All right, listen up, girls.
93
00:08:57,412 --> 00:09:00,582
On this field, I am your mother,
and I am your father.
94
00:09:00,665 --> 00:09:03,251
I am your mother and father combined.
95
00:09:03,334 --> 00:09:04,770
Now, who wants to play for the hawks?
96
00:09:04,794 --> 00:09:06,105
- Me, coach.
- I want to.
97
00:09:06,129 --> 00:09:08,173
All right. All right!
98
00:09:08,256 --> 00:09:10,175
Who wants to play in the NFL?
99
00:09:10,258 --> 00:09:11,718
I do.
100
00:09:13,094 --> 00:09:15,096
All right.
101
00:09:15,180 --> 00:09:18,308
So, get out there, and play
like you mean it. Get out there!
102
00:09:18,391 --> 00:09:20,391
Get out there, get out there.
103
00:09:24,397 --> 00:09:26,816
50 million kids in america,
104
00:09:26,900 --> 00:09:28,902
and they all think they're going pro.
105
00:09:30,028 --> 00:09:32,822
- Boy, they're stupid.
- Is that Brandon?
106
00:09:32,906 --> 00:09:35,909
- Yeah.
- What you been feeding that boy?
107
00:09:35,992 --> 00:09:38,495
Chips and cheesecake, mostly.
108
00:09:38,578 --> 00:09:42,040
Better hope nobody puts an apple in his
mouth. Somebody might try to roast him.
109
00:09:42,123 --> 00:09:44,334
Eh?
110
00:09:44,417 --> 00:09:46,461
Here we go. You'll be fine.
111
00:09:46,544 --> 00:09:50,840
Burlsworth, get over here.
112
00:09:50,924 --> 00:09:52,967
Get over here!
113
00:09:54,427 --> 00:09:56,846
Just get in there and defend.
Don't screw it up.
114
00:09:56,930 --> 00:09:58,598
Hey, fat boy, your helmet.
115
00:09:58,681 --> 00:10:00,934
Hold on, he's going in. He's going in.
116
00:10:01,017 --> 00:10:02,727
- Go Brandon!
- Brandon!
117
00:10:02,811 --> 00:10:06,272
Yeah, yeah, now you see what's cooking.
A little burlsworth action coming.
118
00:10:06,356 --> 00:10:08,149
Come on, Brandon! Here we go, big boy!
119
00:10:08,233 --> 00:10:11,402
It's 4th and goal
on the ram's 3-yard line.
120
00:10:17,700 --> 00:10:18,993
Grenade, grenade.
121
00:10:19,077 --> 00:10:20,620
Thirty, gopher, gophers.
122
00:10:21,371 --> 00:10:24,124
Ready, set, go, go!
123
00:10:27,252 --> 00:10:28,837
Go, go! Go Brandon!
124
00:10:31,089 --> 00:10:33,883
Right away, burls. I knew it.
That a way! That a way!
125
00:10:33,967 --> 00:10:35,885
Get in there.
126
00:10:35,969 --> 00:10:37,387
Yes! That's my brother!
127
00:10:37,470 --> 00:10:39,013
That's my brother.
128
00:10:43,518 --> 00:10:45,758
Take him down. What are you
doing? Take him down!
129
00:10:48,857 --> 00:10:51,818
Touchdown.
130
00:10:51,901 --> 00:10:54,904
- Score's team 13...
- Woo-wee!
131
00:10:54,988 --> 00:10:58,658
He is ferocious.
132
00:10:58,741 --> 00:11:02,245
Burlsworth, you are never playing defense
again, ever! Ever! Do you hear me?
133
00:11:02,328 --> 00:11:06,249
Get over here. Get over here. Get your fat
ass off this field. Get your...
134
00:11:06,332 --> 00:11:09,544
What are you laughing at? Get your fat ass
off this field, before I kick it off!
135
00:11:09,627 --> 00:11:12,839
What is wrong with you?
Burlsworth, are you deaf?
136
00:11:12,922 --> 00:11:16,134
You are never playing defense ever again.
Do you hear me?
137
00:11:16,217 --> 00:11:19,262
- I'm gonna kick you off this...
- It's all right, Brandon, good try.
138
00:11:19,345 --> 00:11:21,389
That's right.
139
00:11:26,060 --> 00:11:27,729
What's your name, boy?
140
00:11:31,816 --> 00:11:33,610
Brandon burlsworth, sir.
141
00:11:39,782 --> 00:11:41,659
It's nice to meet you, Brandon.
142
00:11:41,743 --> 00:11:43,912
I'm the head coach up at the high school.
143
00:11:43,995 --> 00:11:45,038
I know.
144
00:11:45,830 --> 00:11:47,123
That's coach tice.
145
00:11:50,627 --> 00:11:52,253
Tough day today, son.
146
00:11:53,880 --> 00:11:56,132
You should be thankful.
147
00:11:56,216 --> 00:11:57,258
No, I mean it.
148
00:11:57,342 --> 00:12:01,429
Seems bad now, but days like today
keep a man riled up for a long time,
149
00:12:01,512 --> 00:12:02,889
if he responds right.
150
00:12:05,600 --> 00:12:08,686
- You wanna play for me someday?
- Yes, sir.
151
00:12:08,770 --> 00:12:11,314
The way I see it,
if you're ever gonna play it down,
152
00:12:11,397 --> 00:12:14,567
you're gonna be the first one here,
and the last one to leave.
153
00:12:14,651 --> 00:12:16,486
And that's how you respond to today.
154
00:12:17,528 --> 00:12:19,572
- You got me?
- Yes, sir.
155
00:12:19,656 --> 00:12:21,866
All right.
156
00:12:21,950 --> 00:12:23,493
Now, I'm serious.
157
00:12:24,327 --> 00:12:25,995
The first one here.
158
00:12:27,538 --> 00:12:29,707
I'll see you in a few years, maybe.
159
00:12:29,791 --> 00:12:31,292
See you then.
160
00:12:35,338 --> 00:12:38,549
You did a great job.
I'm proud of you, too.
161
00:12:38,633 --> 00:12:39,801
Thank you.
162
00:12:44,138 --> 00:12:45,807
Hey, family, how you doing?
163
00:12:47,225 --> 00:12:49,727
Barb, you're still the prettiest thing
in captivity.
164
00:12:49,811 --> 00:12:52,355
- Good evening, Leo.
- Good evening.
165
00:12:52,438 --> 00:12:55,191
Well, superstar, you ready
for a boys' night out?
166
00:12:55,275 --> 00:12:56,901
- Yeah.
- Come on.
167
00:13:00,738 --> 00:13:02,073
Did you try out for the team?
168
00:13:02,156 --> 00:13:03,908
Let me get that for you, daddy.
169
00:13:03,992 --> 00:13:05,660
There's kids around.
170
00:13:06,536 --> 00:13:09,539
Yeah, my kids. Including you.
171
00:13:10,623 --> 00:13:12,458
Not one drop, you understand me?
172
00:13:12,542 --> 00:13:16,546
You screw up, I don't care what Brandon
says, you'll never see him again.
173
00:13:16,629 --> 00:13:20,174
You know, it's been a few years since
you've seen me, but I'm still strong.
174
00:13:20,258 --> 00:13:23,094
- I can whip you to a frazzle.
- A few years?
175
00:13:24,095 --> 00:13:26,365
Other than two weeks ago,
I haven't seen you in ten years.
176
00:13:26,389 --> 00:13:29,642
The only thing about you that I remember
was strong was the smell of booze.
177
00:13:29,726 --> 00:13:31,606
I have no idea
how you got mom to agree to this.
178
00:13:32,979 --> 00:13:36,941
Marty, your father
is well-aware of the ground rules.
179
00:13:38,109 --> 00:13:41,738
We've been over them,
many times this week.
180
00:13:41,821 --> 00:13:45,366
Yeah, some "ground rules"
is Barb-talk for riding on my butt.
181
00:13:46,492 --> 00:13:49,078
Now, I was off the road for awhile,
182
00:13:49,162 --> 00:13:51,831
but I'm... I'm back on now,
I'm back on.
183
00:13:51,914 --> 00:13:55,877
And I do believe Brandon
has the right to know who his daddy is.
184
00:13:55,960 --> 00:13:58,588
Like he doesn't have enough
against him already.
185
00:13:58,671 --> 00:14:00,423
Marty?
186
00:14:01,299 --> 00:14:03,009
Are we gonna go now?
187
00:14:07,138 --> 00:14:10,808
Why, you two could drive
Saint Francis to drink.
188
00:14:10,892 --> 00:14:12,435
Pardon me.
189
00:14:14,437 --> 00:14:16,147
You came back.
190
00:14:16,939 --> 00:14:17,940
Yes.
191
00:14:18,024 --> 00:14:20,485
Why?
192
00:14:20,568 --> 00:14:22,653
I don't know, exactly.
193
00:14:23,654 --> 00:14:25,694
Why did you go away
without saying anything?
194
00:14:25,740 --> 00:14:27,617
I don't know that exactly, either.
195
00:14:28,576 --> 00:14:31,079
I think it was because of that fright.
196
00:14:31,162 --> 00:14:33,373
- I know that sounds strange...
- Whoa.
197
00:14:36,542 --> 00:14:38,419
You're looking
at something I lost, boy.
198
00:14:39,629 --> 00:14:43,091
- What's that?
- My friend.
199
00:14:43,174 --> 00:14:45,259
But I ain't complaining.
200
00:14:45,343 --> 00:14:47,553
Yeah, there was a lot of boys
who didn't have any prime.
201
00:14:49,806 --> 00:14:51,557
Well, why'd you stop playing?
202
00:14:55,520 --> 00:15:00,024
Well, your mama used to say,
god made me for two reasons.
203
00:15:00,108 --> 00:15:02,110
One was to love her,
204
00:15:02,193 --> 00:15:05,196
and the other was to play
good music for good people.
205
00:15:05,279 --> 00:15:09,117
She called it, "my pilgrimage road."
206
00:15:09,200 --> 00:15:11,411
She's a good woman, your mama.
207
00:15:11,494 --> 00:15:12,703
Pure, bright light.
208
00:15:14,288 --> 00:15:16,332
Yeah, she is one great flower,
your mama.
209
00:15:17,250 --> 00:15:21,712
But... she had horrible taste in men.
210
00:15:31,889 --> 00:15:34,851
I I'll fly away, lord I
211
00:15:34,934 --> 00:15:36,185
I I'll fly away I
212
00:15:37,812 --> 00:15:40,356
j“ one of these mornings j“
213
00:15:40,440 --> 00:15:42,650
I I'll fly away I
214
00:15:43,818 --> 00:15:47,905
j“ one of these days when I die, oh, lordj'
215
00:15:47,989 --> 00:15:50,450
I I'm gonna fly I
216
00:15:50,533 --> 00:15:51,951
j“ fly away I
217
00:15:52,034 --> 00:15:53,953
come on.
218
00:15:54,036 --> 00:15:56,664
I some glad morning I
219
00:15:56,747 --> 00:15:59,375
j“ when this life is over I
220
00:15:59,459 --> 00:16:01,461
j“ I'iij'
221
00:16:01,544 --> 00:16:03,254
J“ fly away I
222
00:16:03,337 --> 00:16:04,755
yeah.
223
00:16:04,839 --> 00:16:07,008
I to a home I
224
00:16:07,091 --> 00:16:10,261
j“ on god's celestial shore j“
225
00:16:10,344 --> 00:16:13,473
I I'll fly away I
226
00:16:13,556 --> 00:16:15,016
come on, celestial.
227
00:16:15,099 --> 00:16:18,895
R oh, I'll fly away r
228
00:16:18,978 --> 00:16:20,646
j“ oh, glory j“
229
00:16:20,730 --> 00:16:24,150
I I'll fly away I
230
00:16:24,233 --> 00:16:26,194
come on.
231
00:16:26,277 --> 00:16:31,199
J“ when god's hallelujah, by and by j“
232
00:16:31,282 --> 00:16:34,660
I I'll fly away I
233
00:16:34,744 --> 00:16:36,037
there you go.
234
00:16:40,041 --> 00:16:43,878
Well, by George, you're all right.
I'm proud of you.
235
00:16:46,130 --> 00:16:48,132
Your bright light is...
236
00:16:54,889 --> 00:16:56,599
Listen now, it's getting late,
237
00:16:56,682 --> 00:17:00,603
and you've got to go to church tomorrow,
so... maybe you better hit the hay.
238
00:17:00,686 --> 00:17:02,355
Know what I mean?
239
00:17:03,648 --> 00:17:05,191
Good night, Brandon.
240
00:17:16,619 --> 00:17:18,829
J“ he's spending his life I
241
00:17:18,913 --> 00:17:20,289
j“ spending his life I
242
00:17:20,373 --> 00:17:22,667
j“ on the wings of a dove j“
243
00:17:22,750 --> 00:17:24,210
j“ wings on a dove j“
244
00:17:24,293 --> 00:17:28,506
j“ on the wings of a stark white dove j“
245
00:17:28,589 --> 00:17:32,134
j“ he sang this pure, sweet song I
246
00:17:32,218 --> 00:17:34,428
j“ the sign from above I
247
00:17:34,512 --> 00:17:35,930
j“ sign from above I
248
00:17:36,013 --> 00:17:38,266
j“ on the wings of a dove j“
249
00:17:38,349 --> 00:17:39,767
j“ wings of a dove j“
250
00:17:39,850 --> 00:17:44,063
j“ on the wings of a small, white dove j“
251
00:17:44,146 --> 00:17:45,815
j“ he said his... I
252
00:17:47,817 --> 00:17:49,944
J“ the sign from above I
253
00:17:50,027 --> 00:17:51,654
j“ sign from above I
254
00:17:51,737 --> 00:17:53,823
j“ on the wings of a dove j“
255
00:17:53,906 --> 00:17:55,575
j“ wings of a dove j“
256
00:18:05,042 --> 00:18:07,003
Daddy?
257
00:18:07,753 --> 00:18:09,755
Daddy? You in here?
258
00:18:14,051 --> 00:18:16,220
I if there's one thing I'd like to do I
259
00:18:18,472 --> 00:18:20,224
Hey, Brandon.
260
00:18:22,351 --> 00:18:23,477
Oh.
261
00:18:24,520 --> 00:18:27,815
Brandon. Brandon!
262
00:18:27,898 --> 00:18:30,443
Come here. Come here.
263
00:18:30,526 --> 00:18:33,404
Marty, will you please come get me?
264
00:18:33,487 --> 00:18:35,114
Marty, please.
265
00:18:35,197 --> 00:18:36,866
Hello, Marty.
266
00:18:36,949 --> 00:18:38,034
One night.
267
00:18:38,117 --> 00:18:40,095
Couldn't stay sober
for one stinking night, could you?
268
00:18:40,119 --> 00:18:42,121
Oh, come on.
269
00:18:42,204 --> 00:18:44,040
I just got stupid.
270
00:18:44,123 --> 00:18:45,958
I let my guard down. I got stupid.
271
00:18:46,042 --> 00:18:47,585
- Hey. You okay?
- Come on.
272
00:18:47,668 --> 00:18:49,170
- Yeah.
- You can't tell Barbara now.
273
00:18:49,253 --> 00:18:51,005
- Nobody's gonna hurt you.
- Okay.
274
00:18:51,088 --> 00:18:54,258
If you tell Barbara,
she'll never let me see him again!
275
00:18:54,342 --> 00:18:57,553
Sobriety some habit, dad.
Day in, day out.
276
00:18:57,637 --> 00:19:01,265
When you hear a little lie,
that's what it is.
277
00:19:01,349 --> 00:19:04,310
Think if I had a little taste,
you know, a little sip.
278
00:19:04,393 --> 00:19:06,854
Calm your nerves, you know?
You'll think you earned it.
279
00:19:06,937 --> 00:19:11,734
But life is a fact, Marty.
And that's how I got my butt kicked.
280
00:19:11,817 --> 00:19:14,028
You can't win on your own.
281
00:19:14,111 --> 00:19:15,655
No one can.
282
00:19:15,738 --> 00:19:18,491
There's only one straight way
down that road.
283
00:19:18,574 --> 00:19:20,785
You just have to have the courage
to take it.
284
00:19:20,868 --> 00:19:25,039
Eh... like you.
285
00:19:25,122 --> 00:19:28,292
Right, Marty? Just like you.
286
00:19:30,836 --> 00:19:32,880
You want help?
287
00:19:32,963 --> 00:19:35,341
I mean, you really want help?
288
00:19:35,424 --> 00:19:37,718
I'll be there for you.
289
00:19:37,802 --> 00:19:41,347
Until then, you stay out of our lives.
290
00:19:52,650 --> 00:19:54,485
Burlsworth, hold on!
291
00:19:54,568 --> 00:19:56,237
One more chance, do it right this time.
292
00:19:56,320 --> 00:19:59,448
It's your turn, Brandon.
Show us how it's done.
293
00:19:59,532 --> 00:20:02,785
- Come on, Brandon!
- Come on, Brandon. Kill him, let's go.
294
00:20:02,868 --> 00:20:05,496
Come on, Brandon!
295
00:20:09,291 --> 00:20:11,252
- Go!
- Go, Brandon.
296
00:20:13,754 --> 00:20:15,840
Hey, guys, have I told you lately
that I love you?
297
00:20:15,923 --> 00:20:18,509
- No, sir, you haven't.
- I'll get back to you all on that.
298
00:20:19,593 --> 00:20:22,972
- Have a good day, coach.
- Get out of here, big fella.
299
00:20:31,522 --> 00:20:33,232
Morning, coach. Sleep well?
300
00:20:34,650 --> 00:20:36,694
You really got to get
some new material, boy.
301
00:20:36,777 --> 00:20:39,071
I get here plenty early.
302
00:20:39,155 --> 00:20:41,574
Uh, you took what I said
about being the first one here
303
00:20:41,657 --> 00:20:44,410
and the last one to leave
literally, didn't you?
304
00:20:44,493 --> 00:20:47,329
I didn't know you was part rooster.
I'd never said it.
305
00:20:47,413 --> 00:20:49,206
You think I'm wasting my time, coach?
306
00:20:49,290 --> 00:20:52,251
It doesn't matter what other people think,
it only matters what you think.
307
00:20:52,334 --> 00:20:54,211
But, coach...
308
00:20:55,588 --> 00:20:57,715
It's natural for some guys.
309
00:20:57,798 --> 00:20:59,598
It's like they were made for it,
and I wasn't.
310
00:21:00,509 --> 00:21:02,845
I have to suffer for everything I get.
311
00:21:02,928 --> 00:21:04,889
You know, maybe it's not
what god wants.
312
00:21:06,515 --> 00:21:08,768
So, one guy gets $10,000
handed to him,
313
00:21:08,851 --> 00:21:10,770
and another guy has to work for it.
314
00:21:10,853 --> 00:21:12,605
Now, they both got $10,000,
315
00:21:12,688 --> 00:21:16,150
but the second guy gained a whole lot
more along the way than just the money.
316
00:21:16,233 --> 00:21:18,235
Now who do you think is better off?
317
00:21:19,528 --> 00:21:21,405
Still wanna be a razorback?
318
00:21:21,489 --> 00:21:24,742
- Yes, sir. Real bad.
- Good news.
319
00:21:24,825 --> 00:21:27,036
I got you a visit.
320
00:21:27,119 --> 00:21:29,789
- Coach, are you serious?
- Now, hold your horses.
321
00:21:29,872 --> 00:21:31,874
You're meetin' coach bender,
the o-line coach.
322
00:21:31,957 --> 00:21:34,084
I told him you were
a diamond in the rough.
323
00:21:34,168 --> 00:21:36,337
It's not an offer.
It's just an unofficial visit.
324
00:21:36,420 --> 00:21:38,672
Thanks, coach.
What's that mean, unofficial?
325
00:21:38,756 --> 00:21:42,092
Well, in your case, it means it's a long
shot, so, you just go and have fun, okay?
326
00:21:42,176 --> 00:21:43,385
Yes, sir.
327
00:21:43,469 --> 00:21:44,470
Brandon.
328
00:21:44,553 --> 00:21:46,430
- Yeah?
- Where are you going?
329
00:21:48,015 --> 00:21:50,351
- Sorry, coach.
- Good lord, son.
330
00:22:04,031 --> 00:22:06,659
You just had to be
the first one here, didn't you?
331
00:22:15,334 --> 00:22:17,753
That's pretty awesome, isn't it?
332
00:22:21,841 --> 00:22:23,425
Bran.
333
00:22:23,509 --> 00:22:26,011
Don't get too attached, all right?
334
00:22:26,095 --> 00:22:29,765
I mailed these tapes out to every school
on your list, and we got nothin'.
335
00:22:29,849 --> 00:22:32,142
I didn't want to go
to those schools, anyway.
336
00:22:32,226 --> 00:22:34,270
What?
337
00:22:34,353 --> 00:22:35,855
I'll handle the stuff on the field.
338
00:22:35,938 --> 00:22:38,649
You just handle the stuff
off the field, and we'll be just fine.
339
00:22:38,732 --> 00:22:40,612
Bran, don't you think
if they really wanted you,
340
00:22:40,651 --> 00:22:42,251
they would have made
this visit official?
341
00:22:44,196 --> 00:22:47,491
Have faith, Marty. This is my road.
342
00:22:57,293 --> 00:22:59,378
Okay.
343
00:22:59,461 --> 00:23:01,422
We'll keep trying.
344
00:23:02,339 --> 00:23:03,883
Who knows?
345
00:23:03,966 --> 00:23:07,553
Hand out enough of these tapes, maybe
we'll get lucky. Excuse me, coach. Coach.
346
00:23:08,679 --> 00:23:10,848
Marty burlsworth. That's for you.
347
00:23:10,931 --> 00:23:13,142
- I'm a janitor.
- You...
348
00:23:13,225 --> 00:23:16,979
Oh, well, doesn't mean you can't
appreciate some good football.
349
00:23:17,062 --> 00:23:21,108
And if you like what you see,
his name's burlsworth, talk him up.
350
00:23:23,611 --> 00:23:25,696
Excuse me. Sorry.
351
00:23:28,449 --> 00:23:30,451
Hey. Watch where you're going, turd.
352
00:23:30,534 --> 00:23:33,203
Sorry, man. Sorry.
353
00:23:33,287 --> 00:23:35,623
You're not called turd.
354
00:23:35,706 --> 00:23:38,292
Excuse me. Coming right
through here, thank you.
355
00:23:40,336 --> 00:23:42,713
Good afternoon, gentlemen.
356
00:23:44,465 --> 00:23:46,258
It's coach bender, it's coach bender.
357
00:23:49,637 --> 00:23:52,056
- Shake his hand, shake his hand.
- And you're Chris, right?
358
00:23:52,139 --> 00:23:54,099
- Yes, sir.
- Well, thanks for coming out today.
359
00:23:54,183 --> 00:23:56,226
- Brandon burlsworth...
- Hey, how you doing, coach?
360
00:23:56,310 --> 00:23:59,355
I know who you are, big fella. Look at
you, I can tell you've been working.
361
00:23:59,438 --> 00:24:01,899
Look at this, I got myself
a line next year, don't I?
362
00:24:01,982 --> 00:24:03,793
- It's good to see you all here, gentlemen.
- This is Brandon.
363
00:24:03,817 --> 00:24:06,278
Listen, enjoy the game, fellas.
I appreciate you coming out.
364
00:24:06,362 --> 00:24:08,822
We'll see you all later.
365
00:24:08,906 --> 00:24:13,869
Please welcome Timothy gunter,
your Arkansas razorback marching band.
366
00:24:15,955 --> 00:24:16,956
Woo!
367
00:24:24,046 --> 00:24:25,547
- Marty, Marty!
- Yeah?
368
00:24:25,631 --> 00:24:27,400
That's coach bender right there.
Go talk to him.
369
00:24:27,424 --> 00:24:29,945
- Say something, please.
- What am I supposed to say? Hey, coach.
370
00:24:29,969 --> 00:24:31,387
We'll call ya.
371
00:24:31,470 --> 00:24:34,056
Uh, coach, listen...
372
00:24:34,139 --> 00:24:36,308
All right,
I'm gonna cut right to the chase.
373
00:24:36,392 --> 00:24:39,311
This is d1. This is the sec.
374
00:24:39,395 --> 00:24:41,897
It's not some rinky-dink league.
375
00:24:41,981 --> 00:24:43,273
How big are you?
376
00:24:43,357 --> 00:24:44,775
6'2". 245, I think.
377
00:24:44,858 --> 00:24:46,836
But it ain't the size
of the dog in the fight, coach.
378
00:24:46,860 --> 00:24:48,988
Says the poodle to the pitbull.
379
00:24:50,114 --> 00:24:51,615
You're high school-sized, son.
380
00:24:51,699 --> 00:24:55,411
You've got to be 300 to play liner
at this level. That's all there is to it.
381
00:24:55,494 --> 00:24:57,764
So, you tell your coach it was a good try.
I appreciate you coming out.
382
00:24:57,788 --> 00:24:59,915
But we're just wasting our time here.
383
00:24:59,999 --> 00:25:02,167
I'm sorry. You're just not big enough.
384
00:25:02,251 --> 00:25:04,503
Thank you, coach. Come on, let's go.
385
00:25:04,586 --> 00:25:07,715
- Bran.
- I can get bigger.
386
00:25:12,553 --> 00:25:16,598
You wanna walk-on, have your own way,
we certainly won't stop you.
387
00:25:16,682 --> 00:25:20,436
We can always use a warm body on
the scout team to hold blocking dummies.
388
00:25:20,519 --> 00:25:24,523
And if it will make you feel any better,
I'll even make you an invited walk-on.
389
00:25:24,606 --> 00:25:26,650
But I wanna make one thing
absolutely clear,
390
00:25:26,734 --> 00:25:30,612
there ain't no way you're ever gonna
play, not here, not at this school.
391
00:25:32,406 --> 00:25:33,574
God bless.
392
00:25:35,325 --> 00:25:37,536
Thank you, coach.
Thank you very much.
393
00:25:38,537 --> 00:25:40,456
Well, I guess that does it.
394
00:25:40,539 --> 00:25:43,459
The good lord just didn't
make you the right size.
395
00:25:43,542 --> 00:25:45,878
- Hey, hey, hold on.
- What are you doing?
396
00:25:45,961 --> 00:25:47,671
Coach said I gotta get bigger.
397
00:25:47,755 --> 00:25:48,797
- Really?
- Yeah.
398
00:25:48,881 --> 00:25:51,133
- You want change?
- Uh...
399
00:25:55,721 --> 00:25:57,514
You've gotta be kidding me.
400
00:25:57,598 --> 00:25:59,558
Have I told y'all lately that I love ya?
401
00:25:59,641 --> 00:26:01,351
No, coach, you haven't.
402
00:26:01,435 --> 00:26:03,353
Well, I'll have to get
back to you on that.
403
00:26:04,688 --> 00:26:06,315
You know, football's a rough game.
404
00:26:06,398 --> 00:26:08,442
It's unpredictable.
405
00:26:09,193 --> 00:26:12,196
Life itself, squeezed
into 60 minutes in 100 yards.
406
00:26:13,572 --> 00:26:15,425
Now, you can't control
who your mom and daddy is,
407
00:26:15,449 --> 00:26:17,826
but you can control
how hard you work.
408
00:26:17,910 --> 00:26:21,455
Sow with thought, you reap in action.
409
00:26:21,538 --> 00:26:23,582
Sow with action, you reap a habit.
410
00:26:23,665 --> 00:26:25,459
You sow a habit, you reap a character,
411
00:26:25,542 --> 00:26:28,378
you sow a character,
you reap a destiny.
412
00:26:28,462 --> 00:26:32,424
Every place starts with a Cadence,
and ends with a whistle.
413
00:26:32,508 --> 00:26:34,718
What you do in between,
determines your legacy,
414
00:26:34,802 --> 00:26:37,971
so make sure you give it everything
you've got until you hear that whistle.
415
00:26:38,055 --> 00:26:39,598
Is that understood?
416
00:26:39,681 --> 00:26:40,682
Yes, sir!
417
00:26:52,444 --> 00:26:53,529
Hey, coach.
418
00:26:53,612 --> 00:26:56,615
Where's your mama, Brandon?
You got a scholarship offer.
419
00:27:02,788 --> 00:27:04,331
Arkansas tech.
420
00:27:04,414 --> 00:27:07,292
Full-ride. Coach Oliver's asked me
to hand-deliver it to you.
421
00:27:07,376 --> 00:27:10,838
Yeah! My little brother's
gonna be a college boy!
422
00:27:10,921 --> 00:27:13,173
- Congratulations, son.
- I love it, Brandon.
423
00:27:13,257 --> 00:27:15,884
- It certainly is closer.
- Closer?
424
00:27:15,968 --> 00:27:17,970
Well, we got a call
from army the other day.
425
00:27:18,053 --> 00:27:21,265
We thought it was perfect,
because he's so strict about schedules
426
00:27:21,348 --> 00:27:25,435
but I don't think his grades were good
enough to get into west point, anyway.
427
00:27:25,519 --> 00:27:27,688
I'm not going there, or anywhere else.
428
00:27:27,771 --> 00:27:29,356
- I'm a razorback.
- Whoa, whoa, whoa,
429
00:27:29,439 --> 00:27:31,567
we're talking about
a college degree here, Brandon.
430
00:27:31,650 --> 00:27:34,212
Your grades weren't good enough
to get an academic scholarship, son.
431
00:27:34,236 --> 00:27:36,738
If I was in your financial position,
I'd take this.
432
00:27:36,822 --> 00:27:39,676
But aren't you the one who told me, it
doesn't matter what other people think?
433
00:27:39,700 --> 00:27:41,660
It only matters what I think?
434
00:27:55,966 --> 00:27:59,386
This next graduate
has accepted a scholarship
435
00:27:59,469 --> 00:28:04,725
to play football
at Arkansas tech university.
436
00:28:04,808 --> 00:28:06,185
Brandon burlsworth.
437
00:28:09,479 --> 00:28:11,815
Woo!
438
00:28:30,083 --> 00:28:33,545
All right, now.
Everybody say, "Arkansas tech."
439
00:28:33,629 --> 00:28:34,630
Arkansas tech.
440
00:28:34,713 --> 00:28:37,382
Eyes. Mama, stop squeezing him so much.
Come on, one more time.
441
00:28:37,466 --> 00:28:39,426
- You ready?
- Come on, mom.
442
00:28:39,509 --> 00:28:42,930
- I'm not going to Arkansas tech.
- What did you just say?
443
00:28:43,013 --> 00:28:46,058
I'm gonna walk-on at Arkansas.
444
00:28:46,141 --> 00:28:49,061
Arkansas? And how you gonna afford
that there, cheesecake?
445
00:28:49,144 --> 00:28:51,748
This family cant afford a stick
of gum at this time without a co-sign.
446
00:28:51,772 --> 00:28:53,532
- It's what I'm supposed to do!
- Oh, really?
447
00:28:53,565 --> 00:28:55,960
If that were true, you think
it would be a little bit easier?
448
00:28:55,984 --> 00:28:58,612
You think god would give you
d1 dreams with d3 body?
449
00:28:58,695 --> 00:29:02,491
You got one shot at this.
And you got a full-ride.
450
00:29:02,574 --> 00:29:04,894
Do you know what I would have done
to have gone to college?
451
00:29:04,952 --> 00:29:08,038
Oh, look at you. Yeah, it's easy to be all
pious when you're 18 years old.
452
00:29:08,121 --> 00:29:09,665
What happens when you're 40?
453
00:29:09,748 --> 00:29:12,167
How are you gonna pay
for your rent, with what? Faith?
454
00:29:12,251 --> 00:29:14,051
Huh, how are you gonna pay
your gas, and food?
455
00:29:14,086 --> 00:29:15,379
I'm going to Arkansas.
456
00:29:15,462 --> 00:29:16,922
Oh, really?
457
00:29:17,005 --> 00:29:19,508
"Going to Arkansas."
458
00:29:33,522 --> 00:29:37,276
Looks like you're not
going anywhere, there, cheesecake.
459
00:29:37,359 --> 00:29:39,569
Woo pig sooie.
460
00:29:40,570 --> 00:29:41,947
Mama.
461
00:29:45,200 --> 00:29:46,868
Let's go.
462
00:29:48,120 --> 00:29:49,621
Whoo.
463
00:30:00,549 --> 00:30:02,301
Can you help me do that?
464
00:30:02,384 --> 00:30:04,553
That way, this notice will be paid.
465
00:30:04,636 --> 00:30:07,848
Yeah. How much could you... hold on.
466
00:30:09,016 --> 00:30:10,309
Give me that number.
467
00:30:12,477 --> 00:30:13,812
Times 12, right?
468
00:30:35,667 --> 00:30:37,210
- Hey.
- Hey, mom.
469
00:30:37,294 --> 00:30:41,465
Leo's agreed to help you with the car
to get you back and forth to school.
470
00:30:42,507 --> 00:30:46,053
Well, it won't be much, but,
it'll be the best we can afford.
471
00:30:47,179 --> 00:30:51,975
And, also, I just found out
I can get a second mortgage.
472
00:30:52,059 --> 00:30:54,728
- Wh... mom!
- You will be the first burlsworth
473
00:30:54,811 --> 00:30:55,979
to get a degree.
474
00:30:56,063 --> 00:30:58,231
You're gonna make something
of yourself, you hear me?
475
00:31:00,484 --> 00:31:02,527
But I can only do it for one year.
476
00:31:02,611 --> 00:31:04,672
Mama, that's... that's all I need.
I mean...
477
00:31:04,696 --> 00:31:06,336
I'm gonna...
I'm gonna earn a scholarship,
478
00:31:06,365 --> 00:31:08,784
and... and I'll pay you back
every penny, whatever it takes.
479
00:31:08,867 --> 00:31:11,328
I know you will
'cause I'm gonna need it.
480
00:31:11,411 --> 00:31:13,872
Oh, honey, guess what?
481
00:31:13,955 --> 00:31:16,792
You're gonna be a razorback.
482
00:31:16,875 --> 00:31:20,170
A razorback. That's right, mom.
I'm gonna be a razorback.
483
00:31:21,380 --> 00:31:23,715
- I love you.
- I'm so... woo!
484
00:31:27,010 --> 00:31:30,430
Remember, you can't just trust.
485
00:31:30,514 --> 00:31:32,724
You have to obey, too.
486
00:31:32,808 --> 00:31:34,726
- You can do this.
- Yes, ma'am.
487
00:31:34,810 --> 00:31:35,894
Just, you be careful.
488
00:31:35,977 --> 00:31:39,606
Mama, he's not going to Alaska.
It's a 90-minute drive.
489
00:31:39,689 --> 00:31:41,809
When it's your baby driving
over those mountain roads,
490
00:31:41,858 --> 00:31:43,878
- it feels like a million miles, Marty.
- Yes, ma'am.
491
00:31:43,902 --> 00:31:45,904
Hey, you watch out for old big trucks.
492
00:31:45,987 --> 00:31:47,823
And pray.
493
00:31:47,906 --> 00:31:50,051
When Brandon was a little baby boy,
we used to call him 18-wheelers.
494
00:31:50,075 --> 00:31:51,159
"Big old truck."
495
00:31:51,243 --> 00:31:53,495
Look, look, it's an easy drive, okay?
496
00:31:53,578 --> 00:31:57,040
Once you get to marble, you're halfway.
Oh, vickie? Yeah.
497
00:31:57,124 --> 00:31:59,459
Vickie and I got this for you.
We'll put you on our plan.
498
00:31:59,543 --> 00:32:02,212
- Marty, I can't. Marty.
- It's already done. All right?
499
00:32:02,295 --> 00:32:05,090
You can call me anytime you want.
I mean that.
500
00:32:07,509 --> 00:32:09,344
Be careful on the road, okay?
501
00:32:11,763 --> 00:32:14,363
I'd tell you play by the rules,
but I'm as unsure if they are any.
502
00:32:19,729 --> 00:32:22,482
I miss you guys already.
503
00:32:22,566 --> 00:32:24,526
This will always be my home.
504
00:32:24,609 --> 00:32:26,820
- Make us proud, son.
- Stay away from those fast women.
505
00:32:27,946 --> 00:32:29,197
Stop that. Come on.
506
00:32:30,282 --> 00:32:31,759
- Get out of here, cheesecake.
- Good luck, honey.
507
00:32:31,783 --> 00:32:34,411
Don't forget your sundae, son.
All right?
508
00:32:34,494 --> 00:32:37,205
- All right, 'cause he's watching it.
- Get out of here.
509
00:32:38,373 --> 00:32:41,293
- Keep working on that footwork, now.
- Good luck, honey, we love you.
510
00:32:41,376 --> 00:32:42,656
- Drive safe, son.
- We love you.
511
00:32:42,711 --> 00:32:44,963
Phone's always on the hook!
512
00:32:46,423 --> 00:32:49,426
- There he goes.
- Call me when you get there!
513
00:32:52,262 --> 00:32:55,557
- There's your baby.
- There he goes. There he goes.
514
00:32:55,640 --> 00:32:57,559
I think Marty's going with him.
515
00:32:57,642 --> 00:32:58,727
Marty.
516
00:32:58,810 --> 00:33:00,979
- Yeah.
- Come on back now, Marty.
517
00:33:37,807 --> 00:33:41,186
Pleased to meet you, Mr. Burlsworth.
518
00:33:42,270 --> 00:33:45,440
My condolences for a grave injustice.
519
00:33:50,403 --> 00:33:53,615
I love working on these.
You ever do any whittling?
520
00:33:53,698 --> 00:33:57,744
There's nothing so satisfying
when you finally finish one.
521
00:34:02,165 --> 00:34:04,876
I just had to get out of there
for a while.
522
00:34:04,960 --> 00:34:07,212
Well, I don't blame you.
523
00:34:07,295 --> 00:34:09,589
Today ought to be about you.
524
00:34:09,673 --> 00:34:11,758
Your brother, your family.
525
00:34:12,926 --> 00:34:14,487
You've got a bunch
of busy-bodies up there,
526
00:34:14,511 --> 00:34:16,137
trying to make it about something else.
527
00:34:16,221 --> 00:34:18,139
Holding their hands in prayer
528
00:34:18,223 --> 00:34:20,767
when they ought to be
shaking their firsts in anger.
529
00:34:20,850 --> 00:34:23,228
And who are they worshipping
up there, anyway?
530
00:34:23,311 --> 00:34:25,897
A god who was unable
to prevent this tragedy?
531
00:34:25,981 --> 00:34:28,567
Or the one who was just unwilling to?
532
00:34:28,650 --> 00:34:30,235
It's just what they know.
533
00:34:31,403 --> 00:34:33,321
- Traditional stuff.
- Oh, well.
534
00:34:33,405 --> 00:34:36,449
Used to use leeches
to bleed out a fever, too,
535
00:34:36,533 --> 00:34:38,618
but we got over that, didn't we?
536
00:34:40,537 --> 00:34:42,664
That was your brother.
537
00:34:42,747 --> 00:34:44,207
Right there.
538
00:34:44,291 --> 00:34:45,959
Right there on that field.
539
00:34:46,042 --> 00:34:48,086
That's real.
540
00:34:48,169 --> 00:34:51,506
What happens out there
either is, or it isn't.
541
00:34:51,590 --> 00:34:53,425
There's no maybes.
542
00:34:54,426 --> 00:34:55,635
That's Brandon.
543
00:34:56,553 --> 00:34:58,471
So, I'm with you,
544
00:34:58,555 --> 00:35:01,933
would it really honor his memory,
to crawl into that gym,
545
00:35:02,017 --> 00:35:06,146
face that casket, and give a thanks
that you don't feel.
546
00:35:36,760 --> 00:35:38,845
Hey, Marty. I'm so sorry.
547
00:35:40,013 --> 00:35:41,097
Thanks, Mikey.
548
00:35:41,181 --> 00:35:44,351
Well, I know they say "trust in the lord."
549
00:35:44,434 --> 00:35:46,519
I'm trying.
550
00:35:46,603 --> 00:35:48,271
Me too.
551
00:35:48,355 --> 00:35:51,816
Yeah. The lord gives,
the lord takes away.
552
00:35:51,900 --> 00:35:54,277
Only trouble is, he only gives
for just a little while,
553
00:35:54,361 --> 00:35:56,696
then he takes away forever.
554
00:35:57,572 --> 00:36:01,117
Coach tice said we could put flowers
out on the field for the service.
555
00:36:01,201 --> 00:36:04,829
The seven of us have been all over the
last couple of days, picking up donations.
556
00:36:04,913 --> 00:36:07,165
That must have been some doing.
557
00:36:07,248 --> 00:36:09,185
If something's worthwhile,
you've got to be hard-headed enough
558
00:36:09,209 --> 00:36:12,128
to stick with it, even when it hurts.
559
00:36:12,212 --> 00:36:14,130
Brandon taught us that.
560
00:36:14,214 --> 00:36:17,467
Yeah, that's gonna be
a real nice gesture, Mikey.
561
00:36:18,843 --> 00:36:21,304
It might just turn things right around.
562
00:36:28,895 --> 00:36:30,563
He's gonna be all right, Barbara.
563
00:36:32,107 --> 00:36:34,818
Hard day. Life isn't easy.
564
00:36:34,901 --> 00:36:37,529
Nothing worth having ever is.
565
00:36:37,612 --> 00:36:39,406
Praise god.
566
00:36:56,172 --> 00:36:58,633
Wow, fellas, look at this guy.
567
00:36:58,717 --> 00:37:00,093
Whew. And I thought I was fat.
568
00:37:00,176 --> 00:37:02,762
- God, you are fat.
- He's way fatter than me.
569
00:37:02,846 --> 00:37:03,888
He's fatter than you.
570
00:37:03,972 --> 00:37:06,266
- Just by a little, though.
- More than a little.
571
00:37:06,349 --> 00:37:09,269
All linemen, you're coming with me.
572
00:37:09,352 --> 00:37:11,771
Say good-bye to mommy and daddy.
You belong to me now.
573
00:37:11,855 --> 00:37:13,732
Have a good morning,
welcome to university.
574
00:37:13,815 --> 00:37:15,793
Yeah. Thanks for turning down
all of those scholarships.
575
00:37:15,817 --> 00:37:16,818
Good luck, boys.
576
00:37:25,076 --> 00:37:26,244
272, coach.
577
00:37:26,953 --> 00:37:30,039
You can't hit that.
578
00:37:33,209 --> 00:37:35,336
Next. Burlsworth.
579
00:37:37,255 --> 00:37:39,549
- The walk-on.
- Yes, sir.
580
00:37:39,632 --> 00:37:42,552
Woo. How many twinkies
did it take to do that?
581
00:37:42,635 --> 00:37:44,387
They'll let anyone walk on.
582
00:37:44,471 --> 00:37:45,472
I'm telling you.
583
00:37:45,555 --> 00:37:47,599
330, coach.
584
00:37:47,682 --> 00:37:50,477
6'3112", 330.
585
00:37:50,560 --> 00:37:53,521
I had you at 6'2", 245.
586
00:37:53,605 --> 00:37:55,023
You are Brandon burlsworth, right?
587
00:37:55,106 --> 00:37:58,401
Yes, sir. You said
I wasn't big enough last fall.
588
00:37:58,485 --> 00:38:01,362
You telling me you put on 85 pounds
in one year?
589
00:38:01,446 --> 00:38:03,698
That's gotta be
some kind of record.
590
00:38:03,782 --> 00:38:06,993
I got a bit taller, too.
But that's god's doin', not mine.
591
00:38:07,076 --> 00:38:10,705
Mm-hmm. Well, I don't know
whether to congratulate you,
592
00:38:10,789 --> 00:38:12,540
or put you on life support.
593
00:38:12,624 --> 00:38:15,168
50% body fat ain't exactly
what I had in mind.
594
00:38:15,251 --> 00:38:17,962
Go get your gear, lunchbox.
595
00:38:18,046 --> 00:38:20,340
Oh, hoo hoo.
596
00:38:22,342 --> 00:38:24,135
Stay right where you are here.
597
00:38:24,219 --> 00:38:27,847
Uh, coach Ford's got a new policy, he's
gonna put a walk-on in every suite.
598
00:38:27,931 --> 00:38:29,641
If scholarship players need anything,
599
00:38:29,724 --> 00:38:32,602
you're gonna get it, okay?
600
00:38:32,685 --> 00:38:35,355
And, uh, you two are rooming together.
601
00:38:35,438 --> 00:38:37,857
Go pick out your lockers.
602
00:38:44,322 --> 00:38:47,867
Burlsworth, those are
the scholarship lockers.
603
00:38:47,951 --> 00:38:49,160
Walk-on's over that way.
604
00:38:51,663 --> 00:38:53,663
Yo, coach, just tell him
there's cupcakes in there.
605
00:38:54,415 --> 00:38:57,335
- Large. Extra, extra large.
- With icing.
606
00:38:57,418 --> 00:39:00,797
Ooh, that boy's big.
607
00:39:00,880 --> 00:39:03,466
Extra large. Extra large.
608
00:39:06,970 --> 00:39:09,722
Come on, stretch it out, boys!
609
00:39:09,806 --> 00:39:12,433
Stretch it now
and carry off the field later.
610
00:39:12,517 --> 00:39:14,310
- -Up!
- Coach?
611
00:39:14,394 --> 00:39:17,522
I want you to figure out
which one of these linemen
612
00:39:17,605 --> 00:39:21,317
are the oreo-nibbling,
ningy-tendo playing ones,
613
00:39:21,401 --> 00:39:23,838
and which one of them just getting
the gravy off mom's cooking.
614
00:39:23,862 --> 00:39:25,062
- All right?
- Yeah, I got you.
615
00:39:25,113 --> 00:39:27,657
- Come on.
- Fast feet, fast feet, fast feet!
616
00:39:27,740 --> 00:39:31,536
Come on, fast feet. That's half speed,
gentlemen. I need fast feet.
617
00:39:31,619 --> 00:39:33,246
Pick it up, boys, pick it up!
618
00:39:33,329 --> 00:39:35,707
This is not good enough.
619
00:39:36,583 --> 00:39:37,709
Tu rd.
620
00:39:37,792 --> 00:39:39,669
Come on, burlsworth. You're up.
621
00:39:39,752 --> 00:39:42,797
Ready to go to school, son? Woo!
622
00:39:42,881 --> 00:39:44,340
Get set!
623
00:39:54,434 --> 00:39:58,104
Come on, fatty, let's go!
Come on! You can walk, can't you?
624
00:39:58,187 --> 00:39:59,731
You obviously can't hit a sled.
625
00:39:59,814 --> 00:40:02,095
Bring it up, bring it up, bring it up.
626
00:40:06,279 --> 00:40:07,864
Go!
627
00:40:15,204 --> 00:40:17,874
Well, he wants it more than any of them.
628
00:40:17,957 --> 00:40:20,209
Yeah, he's trying, all right.
629
00:40:20,293 --> 00:40:21,961
He just might make it.
630
00:40:22,045 --> 00:40:24,714
Make it? I just hope he lives.
631
00:40:26,466 --> 00:40:28,635
Oh!
632
00:40:31,638 --> 00:40:34,599
When are you gonna learn,
it is not about strength
633
00:40:34,682 --> 00:40:36,935
and size, it is about footwork.
634
00:40:37,018 --> 00:40:38,519
Skills.
635
00:40:38,603 --> 00:40:40,923
You know, everybody thinks
that the backs and the receivers
636
00:40:40,980 --> 00:40:42,899
are the skilled players. Uh-uh.
637
00:40:42,982 --> 00:40:44,817
What they got is god-given talent.
638
00:40:44,901 --> 00:40:48,529
You can't teach that.
A skill is something that you learn.
639
00:40:48,613 --> 00:40:50,990
And that's why linemen
are the real skilled players,
640
00:40:51,074 --> 00:40:53,618
because everything that you do,
is something that you learned.
641
00:40:53,701 --> 00:40:56,371
Burlsworth, bam, bam, bam!
642
00:40:56,454 --> 00:40:57,956
And your hands inside.
643
00:40:58,039 --> 00:40:59,874
Hit 'em on the steering wheel,
drive that mat.
644
00:40:59,958 --> 00:41:01,209
Coach?
645
00:41:01,292 --> 00:41:02,692
Bring it back, bring it back.
646
00:41:02,752 --> 00:41:03,795
Y'all keep working.
647
00:41:05,463 --> 00:41:08,383
Why are you wasting your time
working with that kid?
648
00:41:08,466 --> 00:41:10,218
This ain't a fantasy camp.
649
00:41:10,301 --> 00:41:12,637
He's a walk-on.
Stick a blocking dummy in his hand.
650
00:41:12,720 --> 00:41:14,681
We got two weeks
before the season starts,
651
00:41:14,764 --> 00:41:17,350
everybody on my line
is gonna get a chance, coach.
652
00:41:17,433 --> 00:41:19,686
We just might find a diamond
in the rough.
653
00:41:22,146 --> 00:41:25,149
You looking for diamonds,
go to murfreesboro, okay?
654
00:41:25,233 --> 00:41:27,318
Work with the ones
who can help us, Mike, please.
655
00:41:27,402 --> 00:41:29,070
- Come on, man.
- Come here.
656
00:41:29,153 --> 00:41:32,782
- Let's go five steps...
- Sixty-four, 69, and 42.
657
00:41:32,865 --> 00:41:35,410
I want you to report
to coach Ford, right now.
658
00:41:36,536 --> 00:41:38,830
The rest of you,
you're gonna be redshirtin'.
659
00:41:38,913 --> 00:41:41,541
That means no ball this year.
You're gonna be on the scout team.
660
00:41:41,624 --> 00:41:46,170
But, coach, I mean... what about us?
661
00:41:46,254 --> 00:41:50,591
Well, all the walk-ons that are left
are gonna be redshirtin', too.
662
00:41:50,675 --> 00:41:53,386
But coach. Redshirt?
663
00:41:53,469 --> 00:41:56,806
You saying that, we don't even get
a chance to get a scholarship this year?
664
00:41:56,889 --> 00:41:58,766
Scholarship?
665
00:41:58,850 --> 00:42:01,936
Um, Oh, boy.
666
00:42:02,020 --> 00:42:04,230
Not easy getting a scholarship.
667
00:42:04,313 --> 00:42:08,234
But what you are doing is helping
the team get ready every week.
668
00:42:08,317 --> 00:42:12,155
And in that regard you are invaluable,
so I want you to hold your heads high.
669
00:42:12,238 --> 00:42:14,532
All right, now let's call it up.
670
00:42:15,700 --> 00:42:17,994
Let's go, baby. Bring it up, bring it up.
671
00:42:20,204 --> 00:42:21,748
Way to work today, way to work.
672
00:42:21,831 --> 00:42:23,583
"Ours" on three. One, two, three.
673
00:42:23,666 --> 00:42:25,811
- Ours!
- Hey, freshman, put that up for me.
674
00:42:25,835 --> 00:42:28,671
Coach? Coach bender.
675
00:42:28,755 --> 00:42:31,340
I really need to earn a scholarship
before the end of this year.
676
00:42:31,424 --> 00:42:33,968
Are you telling me you're not gonna
even give me a real shot?
677
00:42:34,052 --> 00:42:35,845
Listen...
678
00:42:35,928 --> 00:42:38,890
You stick with it, we're gonna let you
dress out for the last game.
679
00:42:38,973 --> 00:42:42,685
But, after that, my final cuts
for spring go on next year.
680
00:42:42,769 --> 00:42:45,063
We don't got a lot of room,
so if you don't make it,
681
00:42:45,146 --> 00:42:47,982
we're gonna need that uniform back.
682
00:42:48,066 --> 00:42:49,650
- Okay.
- Listen, Brandon.
683
00:42:49,734 --> 00:42:51,194
You should be real proud of yourself
684
00:42:51,277 --> 00:42:54,280
for what you've been able
to accomplish so far.
685
00:42:54,363 --> 00:42:55,948
I am.
686
00:43:26,395 --> 00:43:28,898
- Man, we sucked.
- Man, stop depressing yourself.
687
00:43:28,981 --> 00:43:32,485
We got a party to go to tonight,
you should be happy.
688
00:43:32,568 --> 00:43:33,778
You coming, shamu?
689
00:43:34,821 --> 00:43:37,240
Oh, wait, that's right. You don't drink.
690
00:43:37,323 --> 00:43:40,076
- I got something to do.
- Yeah, I bet you do.
691
00:43:48,417 --> 00:43:50,336
Please don't do that.
692
00:43:51,295 --> 00:43:52,672
That's your man.
693
00:43:54,423 --> 00:43:56,134
Really?
694
00:43:59,804 --> 00:44:02,014
Oh. That's cold.
695
00:44:03,182 --> 00:44:04,225
Woo.
696
00:44:07,854 --> 00:44:10,565
Don't fall over
going back to the bed, fatty.
697
00:44:10,648 --> 00:44:12,900
You're pathetic, man.
698
00:44:15,528 --> 00:44:18,781
Unbelievable.
699
00:44:32,211 --> 00:44:34,964
Yo, man,
I swear that dude is a trip.
700
00:44:35,047 --> 00:44:36,591
He's like an ocd poster child.
701
00:44:36,674 --> 00:44:38,885
Hey, you've gotta kind
of admire it, though.
702
00:44:38,968 --> 00:44:41,262
You know he recopies his notes
in class every night?
703
00:44:41,345 --> 00:44:43,222
Man, come on, ward. Get out of his stuff.
704
00:44:46,350 --> 00:44:48,978
I mean, if he found
so much of a nickel on a paper,
705
00:44:49,061 --> 00:44:50,563
he'll buy his Wal-Mart stock with it.
706
00:44:50,646 --> 00:44:52,166
You should be buying slimfast with it.
707
00:44:52,231 --> 00:44:53,733
That's what I'm saying. Fellas.
708
00:44:53,816 --> 00:44:56,536
Has he gone even a single week without
running back home to his mama?
709
00:44:56,611 --> 00:44:59,811
No, of course not. Because he's got to go
tell her all the naughty things we say.
710
00:45:00,281 --> 00:45:02,241
Man, I swear, I think that kid's a robot.
711
00:45:02,325 --> 00:45:05,119
You know he follows the exact
same schedule every single day?
712
00:45:05,203 --> 00:45:06,597
- Yeah, but...
- No, but I'm saying, Garrett.
713
00:45:06,621 --> 00:45:10,291
He's like if rain man
and c-3po had a love child.
714
00:45:10,374 --> 00:45:12,043
No, no, no.
715
00:45:12,126 --> 00:45:15,129
Rain man and c-3po are much cooler
than that fat geek.
716
00:45:15,213 --> 00:45:17,506
Come on, man, cut him some slack.
717
00:45:17,590 --> 00:45:19,390
- Slack what? Yeah.
- What is with you?
718
00:45:20,760 --> 00:45:23,221
You wanna take these cookies
back to your friends?
719
00:45:23,304 --> 00:45:25,097
We got plenty at home.
720
00:45:27,183 --> 00:45:28,976
I thought you said I wasn't fat, mama.
721
00:45:29,936 --> 00:45:34,315
You're not fat. You're just a big old boy.
722
00:45:37,026 --> 00:45:39,445
I'm not getting a scholarship.
723
00:45:39,528 --> 00:45:40,947
They already redshirted me.
724
00:45:41,030 --> 00:45:43,783
I know. Marty told me.
725
00:45:44,617 --> 00:45:47,495
He's been sneakin' away
to some of your practices.
726
00:45:47,578 --> 00:45:51,207
Said you might get to dress,
though, for the last game.
727
00:45:51,290 --> 00:45:54,919
If you do, we'll get some great pictures
so you can show your grandkids
728
00:45:55,002 --> 00:45:57,380
you were a razorback for a day.
729
00:46:00,633 --> 00:46:02,301
Now, don't forget your laundry.
730
00:46:02,385 --> 00:46:04,220
- You called for it.
- Thanks, mama.
731
00:46:04,303 --> 00:46:07,765
And watch out for old big trucks.
732
00:46:07,848 --> 00:46:09,433
- I will.
- And pray.
733
00:46:11,018 --> 00:46:13,187
- Love you, mama.
- I love you too, son.
734
00:46:27,118 --> 00:46:30,288
I... love... you.
735
00:46:38,587 --> 00:46:40,047
Bye, honey.
736
00:46:46,887 --> 00:46:49,056
That's it, move those feet.
737
00:46:57,106 --> 00:46:58,983
Whoa! Whoa!
738
00:46:59,066 --> 00:47:01,503
Jackass, what the hell you trying
to do, make scout team all-American?
739
00:47:01,527 --> 00:47:03,487
I was just going to the whistle,
like coach said.
740
00:47:03,571 --> 00:47:07,408
Hey. You hurt a scholarship player,
and you are out of here.
741
00:47:07,491 --> 00:47:09,118
You understand me?
742
00:47:09,201 --> 00:47:12,038
I don't know why I keep letting
your fat, awkward ass stay here anyway,
743
00:47:12,121 --> 00:47:14,623
but I'm about done, burlsworth.
744
00:47:14,707 --> 00:47:18,294
Some people were made to play
football and some weren't.
745
00:47:18,377 --> 00:47:21,130
Why don't you just go home?
And quit wasting everybody's time.
746
00:47:26,302 --> 00:47:30,765
What are you all staring at? Not one of
you have proven to be smarter than he is.
747
00:47:32,683 --> 00:47:34,643
I can't believe this.
748
00:47:37,313 --> 00:47:40,107
You know, what, gentlemen?
Hit the showers.
749
00:47:40,191 --> 00:47:42,735
Just wasting time here today, anyway.
750
00:47:48,449 --> 00:47:51,035
Brandon, hold up.
751
00:47:53,371 --> 00:47:55,098
Hey, I was just trying
to do it right, coach.
752
00:47:55,122 --> 00:47:57,458
- I... I didn't wanna let you down.
- Uh-huh.
753
00:47:57,541 --> 00:48:01,253
Look, um, you realize
I'm just doing my job, right?
754
00:48:01,337 --> 00:48:03,005
Yes, sir.
755
00:48:04,256 --> 00:48:06,175
Look, I'm gonna...
Gonna tell you a story.
756
00:48:06,258 --> 00:48:08,552
There's these two brothers
they're walking along,
757
00:48:08,636 --> 00:48:10,805
and they come upon this big pile of shit,
758
00:48:10,888 --> 00:48:13,307
and the first brother, he dives right in.
759
00:48:13,391 --> 00:48:15,434
He starts digging
with everything he's got.
760
00:48:15,518 --> 00:48:19,230
And the second brother, well, he don't
want nothing to do with it.
761
00:48:19,313 --> 00:48:20,314
You with me?
762
00:48:20,398 --> 00:48:22,233
Yes, sir. Two brothers.
763
00:48:22,316 --> 00:48:24,443
One pile, of, uh, manure,
764
00:48:24,527 --> 00:48:26,195
and one brother doesn't want to dig.
765
00:48:26,278 --> 00:48:29,198
Right. Manure.
766
00:48:29,281 --> 00:48:31,575
And the, uh, second brother
says to the first one,
767
00:48:31,659 --> 00:48:34,161
"what are you doing?
Why are you digging so hard?"
768
00:48:34,245 --> 00:48:38,290
And the first brother says,
"with a pile of manure like this,
769
00:48:38,374 --> 00:48:40,751
I figure there's gotta be
a horse under here somewhere."
770
00:48:42,670 --> 00:48:46,715
Now, I don't know
if you belong here, or not,
771
00:48:46,799 --> 00:48:50,845
and I won't know until you lose some
weight, and I mean a whole lot of weight.
772
00:48:51,595 --> 00:48:53,597
Who knows,
maybe underneath all this manure
773
00:48:53,681 --> 00:48:56,684
there just might be a horse
in there, somewhere.
774
00:48:56,767 --> 00:49:00,896
I'll do whatever you say, coach.
You tell me to do it, and I'll do it.
775
00:49:00,980 --> 00:49:02,440
Good.
776
00:49:02,523 --> 00:49:05,484
So, after that gut's gone, we gotta
put all that weight back on,
777
00:49:05,568 --> 00:49:07,862
except this time, it's gonna be muscle.
778
00:49:07,945 --> 00:49:10,239
A whole lot of muscle,
that means a whole lot of work.
779
00:49:10,322 --> 00:49:13,200
- You up for it?
- Yes, sir. All the way.
780
00:49:25,921 --> 00:49:28,048
Come on, let's see where we're at.
781
00:49:32,261 --> 00:49:33,596
Atta boy, son.
782
00:49:34,597 --> 00:49:36,432
No more biscuits and gravy.
783
00:49:36,515 --> 00:49:40,060
Hey! Hey! There you go.
784
00:49:40,144 --> 00:49:42,688
You almost had it. Hey! Listen.
785
00:49:42,771 --> 00:49:46,942
If I could teach my son how to walk,
I can teach you these steps.
786
00:49:47,026 --> 00:49:48,611
You can do it.
787
00:49:58,496 --> 00:50:01,332
- To the line. To the line.
- Let's go. Pick it up.
788
00:50:01,415 --> 00:50:03,709
Come on, burlsworth.
789
00:50:13,260 --> 00:50:14,512
Come on, Brandon!
790
00:50:14,595 --> 00:50:17,139
Come on!
791
00:50:17,223 --> 00:50:20,643
Come on, come on, come on. Hey, if you
wanna be a razorback, you gotta earn it.
792
00:50:20,726 --> 00:50:23,771
You can do this, come on,
keep flying. Come on!
793
00:50:23,854 --> 00:50:25,731
Come on, Brandon.
794
00:50:26,774 --> 00:50:28,651
How bad do you want it?
795
00:50:29,527 --> 00:50:31,362
Move them feet.
796
00:50:42,289 --> 00:50:44,458
That's pretty good.
797
00:50:44,542 --> 00:50:48,420
Come on, come on, let's go,
let's go, let's go, let's go, let's go.
798
00:50:48,504 --> 00:50:50,464
Finish, finish, finish!
799
00:50:56,762 --> 00:50:59,640
Atta boy. Hey, watch it, big boy.
800
00:50:59,723 --> 00:51:01,976
You're gonna hurt me now.
801
00:51:21,745 --> 00:51:24,582
- He's looking pretty good, right?
- He is.
802
00:51:31,130 --> 00:51:33,799
Dude, just walk on the grass.
803
00:51:50,316 --> 00:51:54,111
Hit it, hit it!
You're a big boss, move that sled!
804
00:51:54,194 --> 00:51:56,113
Way to move it, Brandon!
805
00:52:00,784 --> 00:52:03,370
- Atta way, burlsworth.
- He's good.
806
00:52:03,454 --> 00:52:05,456
There is no tomorrow!
807
00:52:05,539 --> 00:52:08,667
You let the turd beat you.
808
00:52:09,585 --> 00:52:11,503
See what the scale says. Hop on up.
809
00:52:11,587 --> 00:52:16,550
Yoo-hoo!
810
00:52:16,634 --> 00:52:19,386
- We did it, coach.
- Yes.
811
00:52:19,470 --> 00:52:21,055
- You're amazing.
- Yes, sir.
812
00:52:21,138 --> 00:52:23,432
- Pull your pants up, Brandon.
- Oh, sorry.
813
00:52:25,559 --> 00:52:28,604
They broke the mold after you,
burlsworth, that's for sure.
814
00:52:30,022 --> 00:52:31,774
Burlsworth!
815
00:52:31,857 --> 00:52:33,651
Burlsworth, you're up.
816
00:52:33,734 --> 00:52:35,319
Come on, son.
817
00:52:37,988 --> 00:52:40,532
Man, if this dude ever played
in a real game,
818
00:52:40,616 --> 00:52:42,910
I'm gonna be all-American.
819
00:52:54,338 --> 00:52:56,173
Listen, you're not gonna beat 'em,
820
00:52:56,256 --> 00:52:58,717
he's best we got,
and you just lost all that weight.
821
00:52:58,801 --> 00:53:02,846
But, if you remember your steps,
he won't embarrass you.
822
00:53:02,930 --> 00:53:04,157
Yes, sir.
823
00:53:04,181 --> 00:53:06,767
All right then, let's line it up.
824
00:53:17,361 --> 00:53:18,862
Set.
825
00:53:38,173 --> 00:53:40,718
Okay, let's try that again.
826
00:53:46,640 --> 00:53:48,684
Hey, ward!
827
00:53:48,767 --> 00:53:50,936
Hey ward, you suck.
828
00:53:51,019 --> 00:53:53,772
Come on, do it again, Brandon.
Do it again.
829
00:53:53,856 --> 00:53:56,567
- Shut up!
- Ward got beat by a walk-on.
830
00:53:58,694 --> 00:54:00,821
Come on, Brandon. Let's go.
Let's go, Brandon.
831
00:54:03,198 --> 00:54:05,242
Set.
832
00:54:09,913 --> 00:54:12,332
Ward, let's go. Kill him, kill him.
833
00:54:22,509 --> 00:54:25,429
- Man, get off me.
- Whoo, let's go.
834
00:54:25,512 --> 00:54:26,930
Get off me, man.
835
00:54:27,014 --> 00:54:29,975
- Get off!
- Atta boy, Brandon!
836
00:54:36,315 --> 00:54:38,609
What is wrong with you?
837
00:54:38,692 --> 00:54:41,695
You just got your butt kicked
by a walk-on.
838
00:54:41,779 --> 00:54:45,949
Coach, I've played against walk-ons.
That is no walk-on.
839
00:54:51,121 --> 00:54:52,206
Hey, coach.
840
00:54:53,207 --> 00:54:55,125
It's too bad we're passed our limit.
841
00:54:55,209 --> 00:54:57,044
Limit for what?
842
00:54:57,127 --> 00:54:58,837
Scholarships.
843
00:54:59,630 --> 00:55:02,049
You suck, ward.
844
00:55:12,392 --> 00:55:14,728
Hey, bro, you wanna grab a bite?
845
00:55:14,812 --> 00:55:17,064
- Uh, with you?
- Yeah with me, turd.
846
00:55:17,147 --> 00:55:20,067
Come on, go get dressed. It's on me.
847
00:55:20,150 --> 00:55:21,527
Yeah, okay.
848
00:55:29,117 --> 00:55:30,536
Big.
849
00:55:30,619 --> 00:55:32,037
- Wow.
- What's up, Brandon?
850
00:55:32,120 --> 00:55:33,664
- What's up, man?
- Hey, Brandon.
851
00:55:33,747 --> 00:55:37,835
- Hey, b.
- Um, this is jan.
852
00:55:37,918 --> 00:55:39,086
She's a kappa.
853
00:55:40,045 --> 00:55:41,645
Grant, can... can I speak to you please?
854
00:55:43,590 --> 00:55:44,925
Yes, you.
855
00:55:45,843 --> 00:55:46,844
Okay.
856
00:55:47,886 --> 00:55:49,697
- What's up?
- You didn't tell me this was a date.
857
00:55:49,721 --> 00:55:51,890
It's not a date, okay?
858
00:55:51,974 --> 00:55:53,600
We're just going to hang out.
859
00:55:53,684 --> 00:55:56,603
What's the matter with you, anyway?
Don't you think she looks good?
860
00:55:57,771 --> 00:55:59,189
Yeah.
861
00:56:00,440 --> 00:56:01,650
She looks real good.
862
00:56:02,943 --> 00:56:05,737
That's what I thought.
All right, let's get rolling, hoss.
863
00:56:09,533 --> 00:56:11,326
Okay, keep it semi-real, Lucas.
864
00:56:11,410 --> 00:56:13,610
What do you mean, semi-real.
Are you kidding me?
865
00:56:13,662 --> 00:56:17,040
Anyway, boys, the 1994 season
is almost in the books.
866
00:56:17,958 --> 00:56:19,459
So, what do you guys think?
867
00:56:19,543 --> 00:56:22,212
Oh, just another banner year
for the hogs, huh?
868
00:56:22,296 --> 00:56:25,465
Why don't we toss a couple high school
teams in the schedule next year,
869
00:56:25,549 --> 00:56:27,301
- build a conference?
- We'll beat them.
870
00:56:27,384 --> 00:56:31,388
I don't know. Y'all... y'all guys would
just lose against them too so...
871
00:56:36,810 --> 00:56:40,147
That's not... you gave him that.
He gave him that line.
872
00:56:40,230 --> 00:56:42,024
- Okay...
- Keep trying.
873
00:56:48,447 --> 00:56:52,200
Guys, have you heard
about these new strawberry shakes here?
874
00:56:52,284 --> 00:56:54,178
- Heard they are killer.
- The best thing in the state.
875
00:56:54,202 --> 00:56:56,472
I can't believe you didn't bring that up.
Brandon, you gotta try one.
876
00:56:56,496 --> 00:56:58,665
I'm gonna pay for it. Everyone's good?
877
00:56:58,749 --> 00:57:00,518
- Oh wait, hold on, hold on, ward.
- No, I'm good.
878
00:57:00,542 --> 00:57:03,587
- What's up?
- Uh, jan, would you like one?
879
00:57:03,670 --> 00:57:04,880
Oh, no thanks.
880
00:57:04,963 --> 00:57:08,342
How could you not want one? I'm gonna
get it for you, okay? I'll be right back.
881
00:57:12,387 --> 00:57:14,890
I need two strawberry daiquiris...
882
00:57:14,973 --> 00:57:16,725
And double the alcohol, okay?
883
00:57:16,808 --> 00:57:18,769
- Okay, cutie.
- All right.
884
00:57:18,852 --> 00:57:20,562
Damn.
885
00:57:23,690 --> 00:57:25,835
- Yes. My god, I wanna see that.
- I'll see that.
886
00:57:25,859 --> 00:57:27,503
We can go see that,
we're gonna go see dumb and...
887
00:57:27,527 --> 00:57:30,572
Next time we go to the theaters,
it's dumb and dumber.
888
00:57:31,865 --> 00:57:33,909
All right. We'll all go,
the group of us will go.
889
00:57:33,992 --> 00:57:36,787
All right. Great!
Please, be awesome.
890
00:57:36,870 --> 00:57:39,623
Are you guys seriously want to be
professional football players?
891
00:57:39,706 --> 00:57:41,625
- Yes.
- If we knew how to catch.
892
00:57:41,708 --> 00:57:42,709
I can catch fine.
893
00:57:42,793 --> 00:57:47,130
I heard the average life span
of a football player is like 45.
894
00:57:47,214 --> 00:57:49,216
- No way.
- Is that true? Really, babe?
895
00:57:49,299 --> 00:57:50,777
Relax, you ain't going anywhere.
896
00:57:50,801 --> 00:57:54,179
I mean, when it's your time
to go, it's your time to go.
897
00:57:54,262 --> 00:57:56,407
But there's a difference
between falling off a mountain
898
00:57:56,431 --> 00:57:57,683
and jumping off it on purpose.
899
00:57:57,766 --> 00:58:00,769
- Jan's a philosophy major.
- I see.
900
00:58:00,852 --> 00:58:02,604
Holly, what was your major?
901
00:58:02,688 --> 00:58:05,357
Oh, Holly's just here
for her "mrs degree."
902
00:58:05,440 --> 00:58:07,067
- You know?
- Oh!
903
00:58:07,150 --> 00:58:10,028
- I'm just saying.
- Iimrs. Ii
904
00:58:10,112 --> 00:58:13,240
- that's not true. It's not.
- Keep her in line. No, no, no.
905
00:58:13,323 --> 00:58:16,785
Where was that mountain you were talking
about? 'Cause I'm diving off.
906
00:58:18,120 --> 00:58:20,872
- I'm only kidding. No.
- I'm sad.
907
00:58:20,956 --> 00:58:23,276
- I'm just saying.
- Hey, speaking of that.
908
00:58:23,333 --> 00:58:25,836
Bran, I never did ask you, man.
What's your major?
909
00:58:25,919 --> 00:58:27,522
- He's studying business.
- Really?
910
00:58:27,546 --> 00:58:30,090
- Yep.
- Well, but...
911
00:58:30,173 --> 00:58:31,883
Another one for my friend, please.
912
00:58:37,806 --> 00:58:39,975
I probably won't...
913
00:58:42,227 --> 00:58:45,313
I probably won't be able
to finish that degree.
914
00:58:45,397 --> 00:58:47,232
Or any other degree.
915
00:58:48,567 --> 00:58:51,069
I had one year to make it work here.
916
00:58:51,903 --> 00:58:53,864
I failed.
917
00:58:53,947 --> 00:58:56,992
Well, you won't have to worry
about football doing me in.
918
00:58:57,075 --> 00:58:58,785
You'll be all right, man.
919
00:58:58,869 --> 00:59:01,538
- You'll be fine.
- Yeah, you don't need football.
920
00:59:03,290 --> 00:59:04,833
It's okay though.
921
00:59:06,251 --> 00:59:08,336
I've had a wonderful time here.
922
00:59:09,880 --> 00:59:11,465
I'm gonna remember all of you.
923
00:59:13,800 --> 00:59:15,260
And how nice y'all been to me.
924
00:59:17,888 --> 00:59:18,930
It's been wonderful.
925
00:59:25,312 --> 00:59:28,273
I'm sorry, honey. We're not
serving any more alcohol tonight.
926
00:59:28,356 --> 00:59:32,277
- I think you have the wrong... table...
- What is she talking about?
927
00:59:35,530 --> 00:59:38,241
Um, okay.
928
00:59:47,876 --> 00:59:49,795
You sorry dogs.
929
01:00:00,514 --> 01:00:01,765
Take me outta here.
930
01:00:01,848 --> 01:00:03,642
- Brandon, I...
- Take me outta here.
931
01:00:05,644 --> 01:00:07,687
I'm sorry, jan.
932
01:00:12,234 --> 01:00:13,777
All right, let's go.
933
01:00:14,653 --> 01:00:16,530
You wanna go, we'll go. Let's go.
934
01:00:36,883 --> 01:00:38,885
He won't talk to me.
935
01:00:38,969 --> 01:00:40,655
I think he's trying to run off
the alcohol or something.
936
01:00:40,679 --> 01:00:42,097
So let him run.
937
01:00:42,180 --> 01:00:44,516
He's in college,
you guys, not kindergarten.
938
01:00:45,684 --> 01:00:47,644
Okay, he's gotta learn to take a joke.
939
01:00:49,020 --> 01:00:51,189
Grant, let the crybaby run.
940
01:00:51,273 --> 01:00:54,234
Okay, he knows his way back to the dorms.
Get in the car.
941
01:00:58,780 --> 01:01:00,824
Because he took a little drink.
942
01:01:00,907 --> 01:01:02,747
Just 'cause this guy
think he's better than us,
943
01:01:02,826 --> 01:01:05,495
doesn't mean we need to agree with him.
944
01:01:05,579 --> 01:01:06,872
You're...
945
01:01:09,291 --> 01:01:11,209
This is so stupid.
946
01:01:12,169 --> 01:01:13,879
Man...
947
01:01:13,962 --> 01:01:16,506
I'll leave you here, man, I swear to...
948
01:02:48,181 --> 01:02:49,474
That's fantastic.
949
01:02:49,557 --> 01:02:53,353
Darn it. I should've got a press pass.
950
01:02:53,436 --> 01:02:54,938
Yeah!
951
01:03:02,028 --> 01:03:03,506
All right, razorback fans.
952
01:03:03,530 --> 01:03:06,241
Are you ready for razorback football?
953
01:03:06,324 --> 01:03:07,492
Wait till you hear this.
954
01:03:07,575 --> 01:03:10,245
Oh, I've heard "the hogs call" before.
955
01:03:10,328 --> 01:03:12,289
Yeah, but not from down here you haven't.
956
01:03:12,372 --> 01:03:15,417
And call those hogs.
957
01:03:15,500 --> 01:03:21,047
Woo!
958
01:03:21,131 --> 01:03:22,966
Pig sooie!
959
01:03:24,509 --> 01:03:30,015
Woo!
960
01:03:30,098 --> 01:03:31,599
Pig sooie!
961
01:03:33,143 --> 01:03:38,690
Woo!
962
01:03:38,773 --> 01:03:42,235
Pig sooie! Razorbacks!
963
01:03:43,528 --> 01:03:46,364
There he is. Brandon!
964
01:03:46,448 --> 01:03:48,825
Brandon! Smile, honey!
965
01:03:52,704 --> 01:03:56,166
Do you believe a burlsworth
is playing for the hogs?
966
01:03:56,249 --> 01:03:58,460
Well, not exactly playing.
967
01:04:01,046 --> 01:04:04,382
Mama, do you think this one game
is worth 20 years of debt to you?
968
01:04:06,301 --> 01:04:08,470
My son knows I have faith.
969
01:04:09,596 --> 01:04:11,097
Huh.
970
01:04:11,181 --> 01:04:13,224
Go get 'em, bran.
971
01:04:22,776 --> 01:04:24,819
Hey, burls.
972
01:04:24,903 --> 01:04:27,530
Coach wants you to clean out your locker.
973
01:04:27,614 --> 01:04:28,615
Clean it?
974
01:04:30,075 --> 01:04:33,411
Yeah, he said take everything
and meet him up in his office.
975
01:04:35,205 --> 01:04:36,873
Uniform too.
976
01:04:38,708 --> 01:04:40,126
Be right there.
977
01:04:47,175 --> 01:04:49,427
- Hey. How you doing?
- Good.
978
01:04:49,511 --> 01:04:51,888
All right.
979
01:04:51,971 --> 01:04:54,057
Mama, that's my phone.
You wanna grab that, please?
980
01:04:54,140 --> 01:04:57,685
Honey, got money for a tip?
981
01:04:59,938 --> 01:05:02,774
Marty! Marty, come here!
982
01:05:02,857 --> 01:05:04,818
- Mama!
- Marty please, come here.
983
01:05:04,901 --> 01:05:06,194
Oh, Marty, Marty. It's Brandon.
984
01:05:06,277 --> 01:05:08,696
- Talk to Brandon.
- What's going on?
985
01:05:08,780 --> 01:05:12,242
- I got a scholarship!
- You what?
986
01:05:12,325 --> 01:05:15,036
I'm the newest scholarship player
in Arkansas.
987
01:05:15,120 --> 01:05:18,123
- Are you there?
- Brandon got a full-ride.
988
01:05:18,206 --> 01:05:19,707
- A full-ride!
- To Arkansas?
989
01:05:19,791 --> 01:05:21,960
Yes!
990
01:05:24,587 --> 01:05:27,340
He says I'm a three-year-starter.
991
01:05:28,383 --> 01:05:32,137
I did it, Marty. I'm a razorback.
992
01:05:32,220 --> 01:05:35,723
I'm gonna give the phone
to vickie before I pass out.
993
01:05:35,807 --> 01:05:38,643
Oh vickie, take the phone.
994
01:05:43,231 --> 01:05:46,359
- It's such a relief.
- Oh, my gosh!
995
01:05:46,443 --> 01:05:48,570
He did it.
996
01:05:48,653 --> 01:05:52,991
Brandon, we just can't talk now.
We're too excited. We love you.
997
01:05:53,074 --> 01:05:54,909
Hello?
998
01:05:57,245 --> 01:05:58,955
A new helmet for a scholarship player.
999
01:05:59,038 --> 01:06:01,249
Yeah!
1000
01:06:01,332 --> 01:06:03,394
- Hey, Luke you know what time it is?
- What time is it?
1001
01:06:03,418 --> 01:06:06,254
- I think it's time to...
- I hit that line, hit that line I
1002
01:06:06,337 --> 01:06:07,755
I keep on going I
1003
01:06:07,839 --> 01:06:10,967
I and run that ball right down the fieldj'
1004
01:06:11,050 --> 01:06:12,385
I give a cheer, rah rah j“
1005
01:06:12,469 --> 01:06:13,887
I never fear, rah rah j“
1006
01:06:13,970 --> 01:06:16,848
j“ Arkansas will never yield j“
1007
01:06:16,931 --> 01:06:19,851
j“ on your toes razorbacks to the finish I
1008
01:06:19,934 --> 01:06:23,104
I and carry on with all your might I
1009
01:06:23,188 --> 01:06:26,107
j“ for it's a-r-k-a-n-s-a-s for Arkansas j“
1010
01:06:26,191 --> 01:06:29,068
r fight, fight, fight r
1011
01:06:37,410 --> 01:06:38,953
Is that other truck coming?
1012
01:06:39,037 --> 01:06:40,914
I thought they said they'd be here.
1013
01:06:42,540 --> 01:06:44,000
Hey, hey, is that truck empty?
1014
01:06:44,083 --> 01:06:46,252
You gotta go get him
and bring him back here.
1015
01:06:46,336 --> 01:06:47,754
Hey, over here.
1016
01:06:47,837 --> 01:06:50,465
Thanks a lot. Yeah, right here. Thank you.
1017
01:06:52,967 --> 01:06:54,802
They're good kids.
1018
01:06:56,596 --> 01:06:58,389
Yes, they are.
1019
01:06:59,265 --> 01:07:00,767
Good kids indeed.
1020
01:07:02,393 --> 01:07:05,939
But it makes me wonder,
what does that really mean,
1021
01:07:06,022 --> 01:07:07,315
"good"?
1022
01:07:09,317 --> 01:07:11,402
Some day the stars are gonna burn out
1023
01:07:11,486 --> 01:07:14,781
and there ain't gonna be
anything or anybody left.
1024
01:07:14,864 --> 01:07:19,327
And nobody's gonna remember
anything that we did, cruel or kind.
1025
01:07:21,412 --> 01:07:23,748
In the great scheme of things...
1026
01:07:23,831 --> 01:07:28,336
If you shake my hand or spit in my eye...
What difference does it really make?
1027
01:07:31,172 --> 01:07:36,344
See in our world, pol pot gets 72 years.
1028
01:07:36,427 --> 01:07:40,473
Brandon burlsworth gets 22. Why?
1029
01:07:42,642 --> 01:07:46,104
Just random. Meaningless.
1030
01:07:48,690 --> 01:07:50,692
Just like those flowers
they're dumping out there
1031
01:07:50,775 --> 01:07:54,153
couldn't be any more random
if they just sprouted up on their own.
1032
01:07:54,237 --> 01:07:56,864
Like this whole silly universe.
1033
01:07:56,948 --> 01:07:58,575
Huh.
1034
01:07:59,742 --> 01:08:01,953
You know, people make...
1035
01:08:02,036 --> 01:08:04,038
God feel random.
1036
01:08:05,540 --> 01:08:08,710
They praise him
when they get what they want.
1037
01:08:08,793 --> 01:08:12,088
They say he works in mysterious ways
when they don't.
1038
01:08:13,631 --> 01:08:15,466
That's right, Marty.
1039
01:08:16,384 --> 01:08:18,845
And those people aren't like you and me.
1040
01:08:19,929 --> 01:08:22,682
They wanna see order and meaning.
1041
01:08:22,765 --> 01:08:26,769
Don't have the courage to face
the universe for what it really is.
1042
01:08:28,479 --> 01:08:31,941
Pitiless indifference.
1043
01:08:45,705 --> 01:08:47,624
Is that supposed to be me?
1044
01:08:47,707 --> 01:08:49,334
Why yes it is.
1045
01:08:51,336 --> 01:08:53,755
Not quite there yet.
1046
01:08:53,838 --> 01:08:56,174
But I believe I'll get you
before it's all said and done.
1047
01:08:57,759 --> 01:08:58,760
I hope you do.
1048
01:09:01,095 --> 01:09:02,639
Marty.
1049
01:09:06,225 --> 01:09:07,435
Hey coach.
1050
01:09:07,518 --> 01:09:10,396
You know,
I'm sure that I'll get over his death,
1051
01:09:10,480 --> 01:09:13,274
but I'm not sure
I'll ever get over his life.
1052
01:09:13,358 --> 01:09:15,818
I mean, it's like
I was telling the team.
1053
01:09:15,902 --> 01:09:17,737
I mean, we're lucky.
1054
01:09:19,072 --> 01:09:23,576
Now, we get to tell folks that once upon a
time we actually knew somebody like that.
1055
01:09:23,660 --> 01:09:26,871
Well, if there were any justice
in the world, you still would.
1056
01:09:28,331 --> 01:09:31,834
You see what the boys are doing out there?
I mean, you really seen it?
1057
01:09:38,800 --> 01:09:40,051
Hey, Gabe.
1058
01:09:40,134 --> 01:09:42,220
You guys are doing a great job,
but you better hurry.
1059
01:09:42,303 --> 01:09:44,013
People are showing up already.
1060
01:09:44,097 --> 01:09:45,139
This early?
1061
01:09:45,223 --> 01:09:47,558
Yeah, looks like
"field of dreams" out there.
1062
01:09:47,642 --> 01:09:49,143
Guys, we gotta go. Let's move it.
1063
01:09:51,604 --> 01:09:54,607
A lot of folks out there.
Think we should start letting in early?
1064
01:09:55,525 --> 01:09:57,985
You think they'd mind waiting a bit?
1065
01:09:58,069 --> 01:09:59,362
Not quite ready in there.
1066
01:09:59,445 --> 01:10:00,530
Hey, mom.
1067
01:10:00,613 --> 01:10:02,490
- Oh, honey.
- Grandma.
1068
01:10:02,573 --> 01:10:04,992
- Hi, sweetheart.
- Hey, get over here, you troublemaker.
1069
01:10:05,076 --> 01:10:06,703
Pastor Rick.
1070
01:10:07,954 --> 01:10:11,290
Mary-Alice just told me
what happened with Marty. Try again?
1071
01:10:11,374 --> 01:10:14,293
No, no, honey.
Leave him alone for now.
1072
01:10:14,377 --> 01:10:17,547
He just... needs to see.
1073
01:10:17,630 --> 01:10:18,990
I'll show you where we're sitting.
1074
01:10:31,477 --> 01:10:33,855
Get set. Get set.
1075
01:10:33,938 --> 01:10:35,857
159, 159.
1076
01:10:41,904 --> 01:10:43,406
Hut.
1077
01:10:50,538 --> 01:10:52,915
He never misses that kind of block.
1078
01:10:52,999 --> 01:10:55,251
I'm a dead man as soon as I get the ball.
1079
01:10:55,334 --> 01:10:57,712
- Don't let 96 in again, you got it, burls?
- Yeah.
1080
01:10:57,795 --> 01:11:02,008
All right, 5-35. Split arrow,
on two, on two.
1081
01:11:02,091 --> 01:11:04,135
- Ready?
- Hut hut.
1082
01:11:06,637 --> 01:11:08,598
Get will, get will.
1083
01:11:08,681 --> 01:11:09,974
Ben 32.
1084
01:11:10,057 --> 01:11:11,684
Ten hut.
1085
01:11:16,773 --> 01:11:18,024
Bufls!
1086
01:11:19,150 --> 01:11:22,612
I said 96, not 56. You got me?
1087
01:11:28,910 --> 01:11:32,330
Looks like the hogs are on course
for another losing season.
1088
01:11:32,413 --> 01:11:35,541
And your offense hasn't cracked 20 points
in five straight games.
1089
01:11:35,625 --> 01:11:37,835
Why can't you guys move the ball?
1090
01:11:37,919 --> 01:11:39,879
I'm on my back every other down.
1091
01:11:41,130 --> 01:11:44,133
Well, you might want to ask
some of the other guys that question.
1092
01:11:44,217 --> 01:11:46,219
Excuse me.
1093
01:11:47,637 --> 01:11:49,514
Today was my fault.
1094
01:11:49,597 --> 01:11:52,016
I couldn't get my man,
so Clint couldn't do his job.
1095
01:11:52,099 --> 01:11:54,936
I'm gonna get it corrected,
and you can see what he can do.
1096
01:11:55,770 --> 01:11:58,856
He's the best quarterback
Arkansas has had in 20 years.
1097
01:12:02,276 --> 01:12:03,587
What do you think your chances are...?
1098
01:12:03,611 --> 01:12:06,239
Did you forget how to play
football today, burlsworth?
1099
01:12:06,322 --> 01:12:08,115
No, coach.
1100
01:12:08,199 --> 01:12:10,493
Something's wrong with my eyes.
1101
01:12:10,576 --> 01:12:12,328
- Your eyes?
- Yeah.
1102
01:12:14,872 --> 01:12:16,290
Follow me, son.
1103
01:12:26,300 --> 01:12:28,886
Ooh, it's Clark Kent.
Look at him.
1104
01:12:29,887 --> 01:12:33,266
Burls, man, we play football.
Man, we don't scuba dive.
1105
01:12:33,349 --> 01:12:35,184
You going swimming?
1106
01:12:35,268 --> 01:12:36,894
I gotta see what I'm hitting.
1107
01:12:36,978 --> 01:12:39,480
Brandon, what are you doing? Huh?
1108
01:12:39,564 --> 01:12:41,232
Did you order the "no sex specs"?
1109
01:12:41,315 --> 01:12:43,276
It's the cheapest pair
the trainer showed me.
1110
01:12:43,359 --> 01:12:44,819
Well, fire the trainer.
1111
01:12:53,286 --> 01:12:54,871
Brandon, what am I gonna do with you?
1112
01:12:54,954 --> 01:12:56,664
Look at these things.
1113
01:12:59,333 --> 01:13:00,501
Damn, burlsworth.
1114
01:13:00,585 --> 01:13:03,505
Those things are so thick, you look at
map, you can see the people waving.
1115
01:13:05,089 --> 01:13:07,216
I don't have to look good to play good.
1116
01:13:13,014 --> 01:13:15,558
God. I knew it.
1117
01:13:15,641 --> 01:13:18,245
These plays aren't working. Can you
believe what these idiots are calling...
1118
01:13:18,269 --> 01:13:21,314
Hey, shut it down.
We can only see what's in front of us.
1119
01:13:21,397 --> 01:13:24,567
Coach has got eyes in the press box.
He can see the whole field.
1120
01:13:32,325 --> 01:13:33,451
Brandon.
1121
01:13:33,534 --> 01:13:36,621
I just got a... what are you doing?
1122
01:13:36,704 --> 01:13:38,039
Nothing, coach. What's up?
1123
01:13:39,290 --> 01:13:42,043
I just got a call from Marty. Um...
1124
01:13:42,126 --> 01:13:44,378
Your father collapsed.
He's in the hospital right now.
1125
01:13:44,462 --> 01:13:46,505
Apparently, he's got lung cancer.
1126
01:13:46,589 --> 01:13:48,883
It's going to the brain, and...
1127
01:13:48,966 --> 01:13:51,093
He's lost his sight.
1128
01:13:51,177 --> 01:13:53,429
I'm not missing the practice, coach.
1129
01:13:53,512 --> 01:13:54,639
I'll go afterwards.
1130
01:13:54,722 --> 01:13:57,224
Son, football is just
a few years of your life.
1131
01:13:57,308 --> 01:13:59,977
A soul lasts forever.
1132
01:14:00,061 --> 01:14:02,897
So come on now, let's get you home.
1133
01:14:03,731 --> 01:14:06,025
He's in room five, just down the hall.
1134
01:14:17,036 --> 01:14:19,497
- Hey, daddy.
- Brandon?
1135
01:14:21,332 --> 01:14:24,710
Aah. I thought you that tall, bright angel
1136
01:14:25,670 --> 01:14:27,672
coming to take me home.
1137
01:14:27,755 --> 01:14:28,839
Glad you're here, boy.
1138
01:14:31,425 --> 01:14:35,346
- Daddy, I wanted to...
- I'm glad you call me daddy.
1139
01:14:35,429 --> 01:14:39,642
Makes me feel good, but you know
I... I never earned it.
1140
01:14:40,851 --> 01:14:42,520
So, you don't have to call me...
1141
01:14:44,730 --> 01:14:47,566
I wish I could've lived
a life like you, Brandon.
1142
01:14:48,651 --> 01:14:53,072
We all know what's right.
Well, we wanna do things right. But...
1143
01:14:54,657 --> 01:14:56,617
Difference is you just do it.
1144
01:14:56,701 --> 01:14:57,785
You just do it.
1145
01:14:59,161 --> 01:15:02,248
I think you're lucky not knowing me.
1146
01:15:03,499 --> 01:15:06,043
And your brother's
a good man in spite of me.
1147
01:15:06,794 --> 01:15:10,881
Seeing how I was,
it taught him not to trust.
1148
01:15:10,965 --> 01:15:12,883
And that's the one thing you gotta have.
1149
01:15:13,592 --> 01:15:15,302
You gotta have trust.
1150
01:15:23,477 --> 01:15:24,895
What... what's this?
1151
01:15:24,979 --> 01:15:27,023
It's the title to your car.
1152
01:15:28,065 --> 01:15:29,150
He paid it off.
1153
01:15:29,233 --> 01:15:33,529
I sold my guitar last month,
trying to help your mom out.
1154
01:15:33,612 --> 01:15:35,698
You know, she's struggling,
trying to keep the house.
1155
01:15:35,781 --> 01:15:37,408
Working three jobs.
1156
01:15:37,491 --> 01:15:39,994
You might be a big help to her,
Brandon.
1157
01:15:40,077 --> 01:15:42,121
I hear you got a job at the NFL.
1158
01:15:42,204 --> 01:15:43,873
That's a long shot, daddy.
1159
01:15:43,956 --> 01:15:46,208
Not something you base
a financial plan on.
1160
01:15:46,292 --> 01:15:49,086
Well, them long shots,
they pay off the biggest, you know?
1161
01:15:50,046 --> 01:15:53,257
I'd like to see Barb finally get her a man
1162
01:15:53,340 --> 01:15:56,510
that gives instead of takes.
1163
01:15:56,594 --> 01:15:57,970
Now, I didn't do my part.
1164
01:15:59,013 --> 01:16:01,891
It's up to you boys to take care of her.
1165
01:16:01,974 --> 01:16:03,851
You understand?
1166
01:16:03,934 --> 01:16:05,519
We understand.
1167
01:16:08,647 --> 01:16:12,818
You'll have plenty of time to do
your part, dad. You're gonna be just fine.
1168
01:16:14,528 --> 01:16:16,363
God can heal you
if he wants to and he does.
1169
01:16:16,447 --> 01:16:18,866
'Cause you're a good man,
you deserve a second chance.
1170
01:16:20,326 --> 01:16:21,744
I'd give it to you.
1171
01:16:23,079 --> 01:16:26,040
And I can't be more merciful
than god, now can I?
1172
01:16:26,874 --> 01:16:29,376
So, you're gonna be fine,
everything's gonna be just fine.
1173
01:16:30,711 --> 01:16:32,129
Let's just pray.
1174
01:16:35,424 --> 01:16:36,550
Lord...
1175
01:16:38,302 --> 01:16:39,804
Make dad better.
1176
01:16:41,931 --> 01:16:45,184
We ask you, lord Jesus Christ
to make him better.
1177
01:16:46,310 --> 01:16:50,064
So, please give us some kind of sign
that we can see.
1178
01:16:50,147 --> 01:16:53,984
Marty, it's those who haven't seen...
1179
01:16:54,068 --> 01:16:56,112
And have believed that are blessed.
1180
01:16:56,195 --> 01:16:59,240
Why? Why is that?
1181
01:17:00,616 --> 01:17:04,120
If we ask in his name, we should get
exactly what we want, right?
1182
01:17:05,079 --> 01:17:08,833
It says in the book, the prayer
of a righteous man is power and effective.
1183
01:17:08,916 --> 01:17:12,378
And if you're not a righteous man,
Brandon, I don't know who is, so pray.
1184
01:17:13,212 --> 01:17:14,588
Right now. Pray.
1185
01:17:14,672 --> 01:17:15,881
Marty.
1186
01:17:17,466 --> 01:17:19,426
Let's pray.
1187
01:17:19,510 --> 01:17:20,719
- Marty...
- No. Lord...
1188
01:17:20,803 --> 01:17:22,847
Nobody's promised tomorrow, son.
1189
01:17:22,930 --> 01:17:25,474
Lord, he's a good man.
He deserves a second chance here.
1190
01:17:25,558 --> 01:17:28,161
We're just praying for... for you,
lord, to help us out a little bit.
1191
01:17:28,185 --> 01:17:32,064
Just to let him have a little bit more
time with us. That's all I'm asking.
1192
01:17:33,149 --> 01:17:36,235
You have eternity.
What's a couple more years to you.
1193
01:17:36,318 --> 01:17:37,611
It's everything to us.
1194
01:17:37,695 --> 01:17:40,948
I want him to get to know my children,
and I want him to get to know Brandon.
1195
01:17:41,031 --> 01:17:43,909
Lord, please, let him be better.
Please, lord.
1196
01:17:43,993 --> 01:17:45,637
- We ask in the name of the lord...
- Oh, god.
1197
01:17:45,661 --> 01:17:46,996
- Jesus Christ.
- Marty.
1198
01:17:47,079 --> 01:17:50,166
We're praying to you lord,
please watch over daddy.
1199
01:17:53,586 --> 01:17:57,173
"He maketh me to lie down
in green pastures.
1200
01:17:57,256 --> 01:18:00,509
He ieadeth me besides the still waters.
1201
01:18:00,593 --> 01:18:03,053
He restoreth my soul.
1202
01:18:03,137 --> 01:18:05,848
He ieadeth me in the paths
of righteousness
1203
01:18:05,931 --> 01:18:08,267
for his name's sake.
1204
01:18:08,350 --> 01:18:12,438
Yea though I walk through the valley
of the shadow of death,
1205
01:18:12,521 --> 01:18:14,899
I will fear no evil.
1206
01:18:14,982 --> 01:18:17,026
For thou art with me.
1207
01:18:17,109 --> 01:18:19,695
Thy rod and thy staff,
they comfort me."
1208
01:18:23,824 --> 01:18:28,120
- Go home, razor-hacks!
- You guys are terrible!
1209
01:18:30,122 --> 01:18:31,123
You suck!
1210
01:18:32,750 --> 01:18:35,544
Not how the hogs
wanted to end their season.
1211
01:18:35,628 --> 01:18:37,713
It was a safe bet heads are gonna roll.
1212
01:18:37,796 --> 01:18:40,132
- Boo!
- Go back to south Carolina, fool.
1213
01:18:40,216 --> 01:18:43,969
What a great honor and privilege it is
to present our new head football coach,
1214
01:18:44,053 --> 01:18:46,388
who is a native arkansan,
Houston nutt.
1215
01:18:46,472 --> 01:18:48,390
Thank you, coach. Glad to be here.
1216
01:18:48,474 --> 01:18:50,100
Thank you.
1217
01:18:50,184 --> 01:18:52,311
Thank you, thank you.
1218
01:18:52,394 --> 01:18:54,480
Are you gonna keep
any of your coaches?
1219
01:18:54,563 --> 01:18:57,066
Well, we don't know,
we 'ii just have to wait and see.
1220
01:18:58,525 --> 01:19:01,195
I know how you feel
about change, burls.
1221
01:19:01,278 --> 01:19:05,115
But this is nature of college football.
Heck, this is nature of life.
1222
01:19:06,533 --> 01:19:07,743
Coach.
1223
01:19:08,661 --> 01:19:11,830
Is there any way you think
I could make it to the NFL?
1224
01:19:12,539 --> 01:19:17,127
Sure. Easy. Just make all-American next
year and you're a lock.
1225
01:19:17,211 --> 01:19:19,129
Well, how do I do that?
1226
01:19:20,047 --> 01:19:22,341
Dad's kidding, Brandon.
1227
01:19:22,424 --> 01:19:24,635
-Jeez...
1228
01:19:24,718 --> 01:19:26,303
Sorry, coach.
1229
01:19:26,387 --> 01:19:28,514
Listen, Brandon.
We got a new coach coming in.
1230
01:19:28,597 --> 01:19:30,849
His job is to rebuild the losing team.
1231
01:19:30,933 --> 01:19:32,643
And you're a senior next year.
1232
01:19:32,726 --> 01:19:34,019
All-American?
1233
01:19:34,103 --> 01:19:36,897
There's a chance you might
not even get to play this year.
1234
01:19:38,357 --> 01:19:40,567
But you have been
one heck of a player for us.
1235
01:19:40,651 --> 01:19:43,445
And lord knows that you've worked
harder than anybody else,
1236
01:19:43,529 --> 01:19:47,324
on and off the field. You're getting
a master's degree while playing football.
1237
01:19:47,408 --> 01:19:49,886
You're the only person in this school's
history that's ever done that.
1238
01:19:49,910 --> 01:19:51,078
Did you know that?
1239
01:19:51,161 --> 01:19:54,957
But the fact is in division one,
1240
01:19:55,040 --> 01:19:59,670
less than 2% of scholarship players
ever go pro.
1241
01:19:59,753 --> 01:20:03,507
And those are the guys that came in with
a whole lot more natural goods than you.
1242
01:20:03,590 --> 01:20:05,301
You know?
1243
01:20:05,384 --> 01:20:07,094
Guess I'll just keep trying my best.
1244
01:20:07,177 --> 01:20:09,346
See if someone notices.
1245
01:20:09,430 --> 01:20:11,432
It's still a team sport, burls.
1246
01:20:12,975 --> 01:20:15,477
And if you're hoping
to catch somebody's eye,
1247
01:20:15,561 --> 01:20:18,814
well, those people tend to pay a lot more
attention to teams that win.
1248
01:20:35,664 --> 01:20:37,291
Hello?
1249
01:20:37,374 --> 01:20:39,168
Who is that?
1250
01:20:40,711 --> 01:20:43,505
Hey. This is university property.
1251
01:20:46,884 --> 01:20:50,346
Brandon? What are you doing here
at this hour?
1252
01:20:50,429 --> 01:20:51,764
Working on my steps, coach.
1253
01:20:53,307 --> 01:20:55,142
Hold on one second.
1254
01:20:56,769 --> 01:20:58,270
Spring practice is over, son.
1255
01:20:59,355 --> 01:21:01,148
You don't have anything to prove.
1256
01:21:01,899 --> 01:21:04,193
I'm not trying to prove anything.
1257
01:21:04,276 --> 01:21:06,236
I've been doing this since I got here.
1258
01:21:06,320 --> 01:21:08,280
And your coaches were okay with it?
1259
01:21:10,032 --> 01:21:11,617
I never told them.
1260
01:21:12,910 --> 01:21:16,789
Well, you know what they say, character
is what you do when nobody's looking.
1261
01:21:18,374 --> 01:21:20,417
There's always someone looking, coach.
1262
01:21:24,755 --> 01:21:26,215
Just don't stay too late.
1263
01:21:27,341 --> 01:21:28,717
Coach.
1264
01:21:30,803 --> 01:21:33,806
We can win now. This year.
1265
01:21:33,889 --> 01:21:35,599
You don't have to rebuild.
1266
01:21:35,682 --> 01:21:36,850
Is that so?
1267
01:21:36,934 --> 01:21:38,227
I know how this works.
1268
01:21:38,310 --> 01:21:40,479
You bench the seniors, play the freshmen.
1269
01:21:40,562 --> 01:21:43,607
And four years from now,
everybody says you rebuilt the program.
1270
01:21:43,690 --> 01:21:46,402
Our careers are ruined in the process.
1271
01:21:46,485 --> 01:21:48,737
You saw what happened
to your last coach. Didn't ya?
1272
01:21:48,821 --> 01:21:50,656
We deserve a chance.
1273
01:21:51,865 --> 01:21:55,661
You guys were last in your division
for two years running.
1274
01:21:55,744 --> 01:21:57,955
We're picked to be last
again next season.
1275
01:21:58,038 --> 01:22:00,082
But you think we can win now.
1276
01:22:02,084 --> 01:22:03,293
Yes, sir.
1277
01:22:04,378 --> 01:22:05,629
We want it bad.
1278
01:22:06,672 --> 01:22:07,840
Real bad.
1279
01:22:11,885 --> 01:22:13,011
Show me...
1280
01:22:14,138 --> 01:22:16,974
And you won't hear the word, "rebuild."
1281
01:22:27,234 --> 01:22:28,694
'Sup, burls?
1282
01:22:29,570 --> 01:22:32,531
Wait, hey, hey, hey...
Don't clean my closet again.
1283
01:22:34,533 --> 01:22:36,243
What are you doing?
1284
01:22:37,786 --> 01:22:40,914
- Brandon, I'm not going home till Friday.
- You're not going home at all.
1285
01:22:40,998 --> 01:22:42,791
- None of us are.
- What?
1286
01:22:46,795 --> 01:22:49,756
Chokeslam, baby.
I know you like that.
1287
01:22:51,592 --> 01:22:53,802
- Yo, Brandon, what are you doing?
- Bufls?
1288
01:22:54,803 --> 01:22:57,139
- Whoa, I'm trying to get a high score.
- Hey, hey, hey.
1289
01:22:57,222 --> 01:22:59,725
Get packed.
I found a townhouse for us this summer.
1290
01:22:59,808 --> 01:23:02,644
It's our senior season
and we're gonna win this year.
1291
01:23:02,728 --> 01:23:04,855
Okay, 3-cpo just blew a circuit.
1292
01:23:04,938 --> 01:23:06,773
B, we're going wi...
1293
01:23:22,873 --> 01:23:25,125
Woo-hoo, look who we have here.
1294
01:23:25,209 --> 01:23:26,627
A couple of razor-hacks.
1295
01:23:26,710 --> 01:23:28,795
You boys gonna make
this neighborhood suck too?
1296
01:23:28,879 --> 01:23:31,548
- You guys are terrible.
- I'll be right back.
1297
01:23:31,632 --> 01:23:35,177
Hey! Never mind them.
We start working tomorrow.
1298
01:23:44,978 --> 01:23:46,104
- Hey, get up.
- Hmm?
1299
01:23:46,188 --> 01:23:49,816
- I made up some steps, I wanna show you.
- What? What time is it? Steps?
1300
01:23:49,900 --> 01:23:52,986
Don't worry about it, come on, let's go.
Come on. Let's go.
1301
01:23:53,070 --> 01:23:55,197
- Can I put on some clothes?
- Ward, you're defense.
1302
01:23:55,280 --> 01:23:56,573
Say what?
1303
01:23:56,657 --> 01:23:58,742
How bad do you want it?
1304
01:23:58,825 --> 01:24:01,411
Hut. Come on, come on, come on.
1305
01:24:01,495 --> 01:24:05,290
We gotta hurry. Dig, dig. Just dig deep.
Okay, yeah. Right there, right there.
1306
01:24:05,374 --> 01:24:07,251
Come on.
1307
01:24:11,380 --> 01:24:15,133
Seriously, guys?
What's gotten into you two?
1308
01:24:15,217 --> 01:24:17,094
Hey Lucas, get down here.
1309
01:24:17,177 --> 01:24:19,805
What? No. Absolutely not.
1310
01:24:19,888 --> 01:24:23,058
Do you know what time it is?
It's 3:23 in the morning.
1311
01:24:23,141 --> 01:24:25,852
- It's senior year, dude.
- Dude, I understand it's senior year.
1312
01:24:25,936 --> 01:24:27,646
But I'm tired.
1313
01:24:27,729 --> 01:24:29,815
You're waking up people.
1314
01:24:30,983 --> 01:24:33,277
Come on, Lucas.
You can be our linebacker.
1315
01:24:33,360 --> 01:24:35,946
No. No. B, b, I'm a receiver.
1316
01:24:36,029 --> 01:24:38,615
Set. Hit.
1317
01:24:39,616 --> 01:24:41,034
Reset.
1318
01:24:42,953 --> 01:24:46,498
Set. Hit.
1319
01:24:52,421 --> 01:24:54,923
They might not be that bad this year.
1320
01:24:55,007 --> 01:24:58,468
Kidding me? They're still terrible!
1321
01:25:07,978 --> 01:25:09,563
- Hey, Brandon, come in.
- Hey, coach.
1322
01:25:09,646 --> 01:25:12,608
- We're starting second Timothy tonight?
- Yeah. That's the plan.
1323
01:25:12,691 --> 01:25:14,318
- Whoa!
- Whoa!
1324
01:25:14,401 --> 01:25:16,236
- Garrett, how are you?
- What's up, coach?
1325
01:25:16,320 --> 01:25:18,322
- Good to... Anthony.
- Hey, coach.
1326
01:25:18,405 --> 01:25:20,073
It's good to see you guys.
1327
01:25:29,958 --> 01:25:31,710
You believe how hard they're working?
1328
01:25:31,793 --> 01:25:33,795
Seems like a whole new team this year.
1329
01:25:33,879 --> 01:25:35,922
Wish I could say it's all 'cause of me.
1330
01:25:36,006 --> 01:25:38,258
You know that's not true.
1331
01:25:38,342 --> 01:25:39,760
You know, coach?
1332
01:25:39,843 --> 01:25:42,220
I believe we're gonna have
a winning season this year.
1333
01:25:42,304 --> 01:25:44,765
And Brandon burlsworth
is gonna take us there.
1334
01:25:49,102 --> 01:25:52,439
Fifty-seven walk-ons?
Is that normal, coach?
1335
01:25:53,231 --> 01:25:55,359
That's the burlsworth factor.
1336
01:25:55,442 --> 01:25:56,902
Move, move!
1337
01:25:59,154 --> 01:26:03,033
And we are underway now
with the hogs' 1998 conference opener
1338
01:26:03,116 --> 01:26:05,952
against #22-ranked, Alabama.
1339
01:26:06,036 --> 01:26:08,830
Okay, boys, they've rolled
into our town looking for an easy win.
1340
01:26:08,914 --> 01:26:11,458
Let's show 'em otherwise. Go, go!
1341
01:26:13,543 --> 01:26:15,545
- How bad do you want it?
- Real bad.
1342
01:26:15,629 --> 01:26:17,047
- How bad?
- Real bad.
1343
01:26:17,130 --> 01:26:18,465
- How bad?
- Real bad.
1344
01:26:19,633 --> 01:26:23,387
Yeah, let's roll. Let's roll.
Let's get it. Let's roll.
1345
01:26:23,470 --> 01:26:26,014
- Hi, Marty.
- Go get 'em, bran!
1346
01:26:36,608 --> 01:26:38,694
- Yeah, move it, move it!
- Hey.
1347
01:27:01,883 --> 01:27:04,511
- What happened?
- It was a touchdown. Didn't you see it?
1348
01:27:04,594 --> 01:27:06,138
That was amazing.
1349
01:27:14,312 --> 01:27:15,897
Bye, Marty!
1350
01:27:18,316 --> 01:27:23,363
Hey, you might wanna put that lens on
the camera before you miss the whole game.
1351
01:27:23,447 --> 01:27:25,365
Oh. Thank you.
1352
01:27:27,492 --> 01:27:31,288
A stunning day
for this fired-up razorback team.
1353
01:27:31,371 --> 01:27:36,293
They just delivered Alabama
their worst defeat in 41 years.
1354
01:27:51,767 --> 01:27:53,602
All right, boys,
get together now, come on.
1355
01:27:53,685 --> 01:27:56,938
Marty, make sure you get the scoreboard
in the background, win or lose.
1356
01:27:57,022 --> 01:27:58,648
Yeah. We're doing this every game.
1357
01:27:58,732 --> 01:28:00,776
Trust me.
This ain't a shot I'm gonna miss.
1358
01:28:00,859 --> 01:28:03,987
Sir? Your son sure is a heck of a player.
1359
01:28:04,070 --> 01:28:05,489
Thank you.
1360
01:28:07,407 --> 01:28:09,493
All right, son, smile.
1361
01:28:14,706 --> 01:28:16,306
- It's a seat... oh!
- Bring it up.
1362
01:28:16,374 --> 01:28:18,001
That means you hit your seat.
1363
01:28:18,084 --> 01:28:20,420
-J' living on a chain j“
-faster, gentlemen.
1364
01:28:20,504 --> 01:28:22,380
I need you to work harder.
1365
01:28:22,464 --> 01:28:24,299
"I have fought a good fight.
1366
01:28:26,343 --> 01:28:29,721
I have finished my course.
I have kept the faith."
1367
01:28:34,684 --> 01:28:37,938
J“ Mary, Mary, you're on my mind I
1368
01:28:40,774 --> 01:28:44,152
j“ before too long
you'll officially be mine I
1369
01:28:45,737 --> 01:28:49,074
come on now, get in
your freaking head, don't sweat.
1370
01:28:49,157 --> 01:28:50,797
Come on, use the burls way,
the burls way.
1371
01:28:52,786 --> 01:28:55,914
- J' and this is what I'm gonna do I
-set.
1372
01:28:57,415 --> 01:28:58,416
Set.
1373
01:28:58,500 --> 01:29:01,711
"Proud, arrogant, abusive
and disobedient to their parents."
1374
01:29:01,795 --> 01:29:05,674
I and everything is gonna
be right, right, right, yeah I
1375
01:29:05,757 --> 01:29:08,093
I I'm gonna have a good time tonight I
1376
01:29:08,176 --> 01:29:11,638
j“ rock-n-roll music gonna play all nightj'
1377
01:29:11,721 --> 01:29:13,348
Good one, boy.
1378
01:29:32,701 --> 01:29:34,661
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
1379
01:29:34,744 --> 01:29:38,123
Now, that's paradise.
What's burlsworth gonna do, man?
1380
01:29:41,126 --> 01:29:42,460
No. What's he gonna do?
1381
01:29:42,544 --> 01:29:46,131
- No, he didn't!
- Oh!
1382
01:29:46,214 --> 01:29:47,799
That's my b.
1383
01:29:47,883 --> 01:29:50,343
"Traitors, Hades.
1384
01:29:50,427 --> 01:29:53,555
High-minded lovers of pleasure.
1385
01:29:53,638 --> 01:29:54,848
Worthy lovers of god."
1386
01:29:54,931 --> 01:29:55,932
Hut!
1387
01:29:56,016 --> 01:29:58,894
I and this is what I'm gonna do I
1388
01:30:01,730 --> 01:30:04,399
J“ 'cause I feel good tonight I
1389
01:30:04,482 --> 01:30:06,234
hey.
1390
01:30:06,318 --> 01:30:07,527
Hey.
1391
01:30:08,778 --> 01:30:11,323
J“ gonna have a good time tonight I
1392
01:30:11,406 --> 01:30:14,534
j“ rock-n-roll music gonna play all nightj'
1393
01:30:14,618 --> 01:30:17,370
I come on, baby, it won't take long I
1394
01:30:18,955 --> 01:30:19,956
excuse me.
1395
01:30:20,874 --> 01:30:23,501
J“ they'll have a good time tonight I
1396
01:30:24,544 --> 01:30:26,630
- touchdown!
- Yeah, baby!
1397
01:30:32,010 --> 01:30:35,972
When burlsworth first got here,
with his 80% body fat.
1398
01:30:36,056 --> 01:30:37,933
Now it's 60%. Cute little guy.
1399
01:30:39,434 --> 01:30:41,394
Wait...
1400
01:30:43,813 --> 01:30:46,983
Oh, big hit by Nathan ward.
1401
01:30:48,151 --> 01:30:50,570
J“ we're gonna have a good time tonight I
1402
01:30:50,654 --> 01:30:52,489
Stoerner going deep.
1403
01:30:52,572 --> 01:30:54,324
Lucas has it. Here he goes again.
1404
01:31:00,538 --> 01:31:01,998
Poor kid.
1405
01:31:03,291 --> 01:31:06,461
J“ rock-n-roll music gonna play all nightj'
1406
01:31:06,544 --> 01:31:08,380
one-eighty, hut!
1407
01:31:14,511 --> 01:31:16,346
And with that last-minute score,
1408
01:31:16,429 --> 01:31:19,724
the razorbacks take down auburn 24-21,
1409
01:31:19,808 --> 01:31:23,937
bringing their record
to an astonishing 8-0.
1410
01:31:24,020 --> 01:31:26,564
What a magic season this has been.
1411
01:31:26,648 --> 01:31:28,984
Yeah! Yeah!
1412
01:31:29,067 --> 01:31:32,237
The stage has now been set
for the big showdown of the undefeated
1413
01:31:32,320 --> 01:31:34,447
next week as you travel
to Tennessee.
1414
01:31:34,531 --> 01:31:36,616
Do you really think
you can beat the number one team
1415
01:31:36,700 --> 01:31:38,618
in the nation on their own turf?
1416
01:31:38,702 --> 01:31:40,412
Well, those guys are tough.
1417
01:31:40,495 --> 01:31:44,040
We'll have to put our heads down, work
as hard as we can. We'll see what happens.
1418
01:31:44,124 --> 01:31:46,334
Brandon?
Brandon, most people think...
1419
01:31:46,418 --> 01:31:48,128
Thanks, man.
1420
01:31:48,211 --> 01:31:52,132
- Marty. What's up, man?
- Oh.
1421
01:31:52,215 --> 01:31:54,217
You're killing me.
1422
01:31:54,300 --> 01:31:55,927
- You did it.
- Thanks, man, thanks.
1423
01:31:56,011 --> 01:31:58,179
- Congratulations.
- I almost forgot.
1424
01:31:58,263 --> 01:32:00,348
About the picture. Where's the guys at?
1425
01:32:00,432 --> 01:32:03,435
Bran, the game's been over for a half
hour. They're in the locker room.
1426
01:32:06,479 --> 01:32:10,066
Woo! One game, you know.
1427
01:32:10,150 --> 01:32:11,693
We going out tonight.
1428
01:32:11,776 --> 01:32:13,528
- Oh, yeah.
- Okay, brother.
1429
01:32:13,611 --> 01:32:16,573
- Sexy member for the booth.
- Yeah, you know you need to smell good.
1430
01:32:16,656 --> 01:32:18,908
- You need all the help you can get.
- There you go.
1431
01:32:20,160 --> 01:32:22,078
Garrett! Lucas!
1432
01:32:22,162 --> 01:32:24,205
Come on. We gotta get our picture.
1433
01:32:24,289 --> 01:32:27,101
- Y'all are portraying the hogs.
- Man, burls, we gotta miss this one, man.
1434
01:32:27,125 --> 01:32:30,587
- We already showered, man.
- Yeah, we're fresh and clean. Right?
1435
01:32:34,215 --> 01:32:35,425
Here we go, guys. Ready?
1436
01:32:36,259 --> 01:32:37,802
Cheese.
1437
01:32:45,351 --> 01:32:47,812
A sports legend is being
written this season,
1438
01:32:47,896 --> 01:32:50,732
with the amazing lives of the tenth-ranked
Arkansas razorbacks.
1439
01:32:50,815 --> 01:32:52,984
And their star offensive guard,
Brandon burlsworth.
1440
01:32:53,068 --> 01:32:56,946
Who has become quite possibly
the greatest walk-on story
1441
01:32:57,030 --> 01:32:59,365
in the history of college football.
1442
01:32:59,449 --> 01:33:01,743
This week,
burlsworth and the 8-0 hogs
1443
01:33:01,826 --> 01:33:03,828
face off against number
one Tennessee in a game
1444
01:33:03,912 --> 01:33:06,331
that could determine
the national championship.
1445
01:33:06,414 --> 01:33:07,582
You heard me right.
1446
01:33:07,665 --> 01:33:11,711
The Arkansas razorbacks
have a chance to win it all.
1447
01:33:14,839 --> 01:33:16,484
Arkansas has roared out of the gate,
1448
01:33:16,508 --> 01:33:18,301
taking control of this game
from Tennessee.
1449
01:33:18,384 --> 01:33:20,220
Number one team in the nation
1450
01:33:20,303 --> 01:33:22,555
in serious trouble on its homefield.
1451
01:33:22,639 --> 01:33:25,016
Martin throws. And open pop.
1452
01:33:31,147 --> 01:33:32,982
Touchdown, Tennessee.
1453
01:33:34,442 --> 01:33:36,945
That's a go.
Finds Lucas in the end zone.
1454
01:33:47,831 --> 01:33:49,415
Refusing to be denied.
1455
01:33:49,499 --> 01:33:52,659
Tennessee is making it clear
they're not going down without a fight.
1456
01:34:01,010 --> 01:34:03,972
He's in the 50, he's in the 45, he's...
1457
01:34:07,851 --> 01:34:11,146
He's absolutely shredding
that Tennessee secondary.
1458
01:34:13,356 --> 01:34:16,156
This field goal would
extend the razorback lead to five.
1459
01:34:16,192 --> 01:34:17,527
One, 27!
1460
01:34:17,610 --> 01:34:19,154
Move it, move it, move it!
1461
01:34:29,539 --> 01:34:32,417
Get the ball! Get the ball!
1462
01:34:37,714 --> 01:34:39,714
This will be... this will be ai Wilson.
1463
01:34:39,757 --> 01:34:41,759
He has the ball out there to the 25.
1464
01:34:41,843 --> 01:34:44,387
To the 30, to the 35, to the 40.
1465
01:34:44,470 --> 01:34:46,055
To the 45, to the 50.
1466
01:34:46,139 --> 01:34:47,473
To the 45, to the 40.
1467
01:34:47,557 --> 01:34:49,267
Ai Wilson at the 20.
1468
01:34:50,852 --> 01:34:51,978
Burlsworth got him.
1469
01:34:52,061 --> 01:34:53,479
- Burlsworth got him.
- Yea h!
1470
01:34:53,563 --> 01:34:57,692
The big guard from Arkansas ran him down,
and saved a certain touchdown.
1471
01:34:57,775 --> 01:35:01,070
A spectacular play. Oh, my.
1472
01:35:01,154 --> 01:35:03,531
Burlsworth's
had an amazing season.
1473
01:35:03,615 --> 01:35:07,952
Only one penalty called on him all year
and a team-high in knock down blocks.
1474
01:35:12,540 --> 01:35:16,169
So, Tennessee will get marked
on third down, ten into the shotgun.
1475
01:35:16,252 --> 01:35:22,050
Here comes the pressure, past outfield
is clawed behind this landing Wilson.
1476
01:35:22,133 --> 01:35:27,138
And so, with 1:59 to go, Tennessee
is faced with fourth down and ten.
1477
01:35:27,222 --> 01:35:30,016
It's Arkansas 24, Tennessee 22.
1478
01:35:31,142 --> 01:35:34,354
Tennessee, last chance
probably in the football game.
1479
01:35:34,437 --> 01:35:36,147
Trailing by two.
1480
01:35:37,315 --> 01:35:39,359
Come on now, defense.
Hold 'em and we got this!
1481
01:35:40,109 --> 01:35:42,612
This will be marked again
going into the shotgun.
1482
01:35:42,695 --> 01:35:45,073
Hold 'em, ward. Hold 'em.
1483
01:35:46,241 --> 01:35:50,495
This is huge, fourth down and nine.
Perhaps the season hanging in the balance.
1484
01:35:51,204 --> 01:35:53,539
The stadium is shaking.
1485
01:35:56,709 --> 01:35:59,504
Martin zips it over
the middle, incomplete.
1486
01:35:59,587 --> 01:36:03,383
Broken up by David Barrett,
tangled up with peerless price.
1487
01:36:06,678 --> 01:36:08,429
Yeah!
1488
01:36:08,513 --> 01:36:12,433
Arkansas stops
Tennessee, leading by two.
1489
01:36:12,517 --> 01:36:17,063
On the fourth down try, Tennessee failed
and with 1:54 to go, Tennessee has to...
1490
01:36:17,897 --> 01:36:19,440
You see how hard work pays off?
1491
01:36:19,524 --> 01:36:21,526
Now, let's run out the clock,
and beg to god,
1492
01:36:21,609 --> 01:36:23,369
and get ready
for that national championship.
1493
01:36:23,444 --> 01:36:27,365
And so, Arkansas begins to
think that this will be a major upset win,
1494
01:36:27,448 --> 01:36:29,075
undefeated at 8-0,
1495
01:36:29,158 --> 01:36:32,287
about to head back to fayetteville 9-0.
1496
01:36:32,370 --> 01:36:35,456
And now, all Arkansas
has to do is run out the clock.
1497
01:36:35,540 --> 01:36:38,459
Another huge victory
for this cinderella team.
1498
01:36:38,543 --> 01:36:42,213
Nobody can deny that the Arkansas
razorbacks earned this win today.
1499
01:36:42,297 --> 01:36:44,358
I think sports
illustrated has its next cover.
1500
01:36:44,382 --> 01:36:47,552
Down to the 11
for Arkansas. -47 remaining.
1501
01:36:47,635 --> 01:36:49,470
One time out left.
1502
01:36:49,554 --> 01:36:51,556
Stoerner lost the football!
1503
01:36:51,639 --> 01:36:54,475
Oh, my goodness,
he stumbled and fumbled!
1504
01:36:54,559 --> 01:36:56,853
And Billy ratliff recovers!
1505
01:36:56,936 --> 01:37:00,106
Oh, Arkansas had the game won,
1506
01:37:00,189 --> 01:37:04,277
and Clint stoerner
laid the football on the ground.
1507
01:37:04,360 --> 01:37:07,739
And Tennessee recovers
dangerously close to scoring position.
1508
01:37:07,822 --> 01:37:10,700
What a devastating blow
for this Arkansas team.
1509
01:37:22,795 --> 01:37:25,298
Touchdown, Tennessee!
1510
01:37:28,968 --> 01:37:31,137
And Tennessee remains undefeated
1511
01:37:31,220 --> 01:37:33,890
as they snatch victory
from an Arkansas team
1512
01:37:33,973 --> 01:37:36,267
that seemed to have this game won.
1513
01:37:36,351 --> 01:37:39,228
This was a game for the ages.
1514
01:37:49,864 --> 01:37:54,243
And here is the play that fans will
be talking about for years to come.
1515
01:37:54,327 --> 01:37:56,287
Clint stoerner stumbling...
1516
01:37:56,371 --> 01:37:58,581
Coach, do you have any comment
on the big play?
1517
01:37:58,664 --> 01:38:00,917
One play doesn't win
or lose a football game.
1518
01:38:01,000 --> 01:38:04,462
Uh, Clint stoerner played
an excellent football game,
1519
01:38:04,545 --> 01:38:06,381
he threw three touchdown passes.
1520
01:38:06,464 --> 01:38:08,776
Don't you think
he also fumbled away the victory
1521
01:38:08,800 --> 01:38:10,968
when you guys had the game in the bag?
1522
01:38:15,056 --> 01:38:17,600
I'm sorry, Clinton. It wasn't your fault.
1523
01:38:20,478 --> 01:38:21,562
I tripped you.
1524
01:38:23,689 --> 01:38:24,690
I know.
1525
01:38:32,740 --> 01:38:36,702
You don't have to take the heat.
They'll crucify you, it'll be awful.
1526
01:38:37,787 --> 01:38:39,580
And it's just not fair.
1527
01:38:40,373 --> 01:38:41,791
You gotta tell them I did it.
1528
01:38:45,837 --> 01:38:47,422
But it wasn't your fault, burls.
1529
01:38:48,423 --> 01:38:52,802
Falling down's a part of the game, it
doesn't give me license to drop the ball.
1530
01:38:52,885 --> 01:38:56,597
You wouldn't have dropped anything, if it
wasn't for my feet getting in the way.
1531
01:38:56,681 --> 01:38:59,392
I mean, after all
we've worked this season,
1532
01:38:59,475 --> 01:39:01,978
I ruined our shot
at the national championship.
1533
01:39:02,061 --> 01:39:05,064
Burls, five years from now,
no one's gonna remember
1534
01:39:05,148 --> 01:39:08,317
who won
the national championship or not.
1535
01:39:08,401 --> 01:39:11,279
They're gonna have to look it up
in a book.
1536
01:39:11,362 --> 01:39:12,905
There's nothing real about that.
1537
01:39:14,323 --> 01:39:16,826
You know, what I do over there
in the next five minutes...
1538
01:39:18,494 --> 01:39:20,413
Well, that's real.
1539
01:39:21,789 --> 01:39:23,791
I dropped the ball, Brandon.
1540
01:39:24,750 --> 01:39:26,878
Let me face the consequences.
1541
01:39:35,219 --> 01:39:37,346
Hey, Brandon?
1542
01:39:37,430 --> 01:39:39,599
I told you lately that I love you?
1543
01:39:42,602 --> 01:39:46,314
No, coach. You haven't.
1544
01:39:47,648 --> 01:39:48,816
Well...
1545
01:39:50,860 --> 01:39:52,028
I do.
1546
01:39:56,574 --> 01:39:58,701
I love you, Brandon.
1547
01:39:58,784 --> 01:40:00,161
Love you too, coach.
1548
01:40:01,871 --> 01:40:03,915
It's all right, big rascal.
1549
01:40:15,384 --> 01:40:18,071
Radio well, it was really
a disappointing season for Alabama.
1550
01:40:18,095 --> 01:40:19,639
I mean, they're Alabama, they were...
1551
01:40:19,722 --> 01:40:23,768
One last final, son.
Then you're a free man.
1552
01:40:23,851 --> 01:40:28,481
I've had a great time, mama.
Thank you... for everything.
1553
01:40:30,566 --> 01:40:31,943
Come on.
1554
01:40:36,197 --> 01:40:38,282
Here you go, man.
1555
01:40:38,366 --> 01:40:40,076
Now, I gotta start paying you back.
1556
01:40:40,159 --> 01:40:43,246
Let's not talk about that
till after you win the citrus bowl.
1557
01:40:44,497 --> 01:40:46,683
So, you been coming here all this time,
mama, and not telling me?
1558
01:40:46,707 --> 01:40:48,251
Once a week since he's been at school.
1559
01:40:48,334 --> 01:40:50,545
Sometimes twice a week.
1560
01:40:50,628 --> 01:40:53,548
- Y'all be careful now, okay? I love y'all.
- I love you, too.
1561
01:40:53,631 --> 01:40:55,299
- Shut up, man.
- Love you, cheesecake.
1562
01:40:55,383 --> 01:40:58,469
- Love you. Be safe.
- All right, talk to you later?
1563
01:40:59,303 --> 01:41:01,013
Bye, mama.
1564
01:41:05,601 --> 01:41:07,728
- Marty, don't go!
- What is going on?
1565
01:41:07,812 --> 01:41:09,897
Hold on. Don't leave!
1566
01:41:09,981 --> 01:41:13,651
Marty, turn on your radio!
Turn on your radio right now.
1567
01:41:13,734 --> 01:41:17,655
Again, some very exciting news
for hog fans today.
1568
01:41:17,738 --> 01:41:20,283
We've just heard that right guard
Brandon burlsworth
1569
01:41:20,366 --> 01:41:22,493
has been named first-team
all-American...
1570
01:41:26,872 --> 01:41:28,958
Oh, Marty! Do you think he's heard?
1571
01:41:30,501 --> 01:41:33,212
Mama!
1572
01:41:33,296 --> 01:41:35,256
- Marty! Marty!
- Go, go, go, go, go!
1573
01:41:35,339 --> 01:41:36,924
Mama!
1574
01:41:37,008 --> 01:41:39,135
My brother's an all-American!
1575
01:41:47,643 --> 01:41:49,562
Makes me nauseous!
1576
01:41:53,608 --> 01:41:55,318
Thank god for you, Brandon.
1577
01:41:55,401 --> 01:41:58,279
There are rules, and you just proved it.
1578
01:42:03,784 --> 01:42:05,578
Oh, boy, here it goes.
1579
01:42:05,661 --> 01:42:07,496
Here we go.
1580
01:42:19,717 --> 01:42:21,052
Marty?
1581
01:42:24,930 --> 01:42:26,474
Marty, we're done.
1582
01:42:27,475 --> 01:42:29,977
Right, okay. Thank you, Blake.
Thank you very much.
1583
01:42:30,978 --> 01:42:32,897
I wanted to return something.
1584
01:42:34,148 --> 01:42:35,858
This was Brandon's.
1585
01:42:37,777 --> 01:42:40,863
You remember when we used
to play football on your street?
1586
01:42:42,406 --> 01:42:46,077
When I was nine years old, a bigger kid
on the block threw my ball up a tree.
1587
01:42:47,411 --> 01:42:49,330
So, Brandon gave me his.
1588
01:42:50,539 --> 01:42:52,208
He was always kind.
1589
01:42:52,291 --> 01:42:54,919
Treated me like I was his age.
1590
01:42:55,002 --> 01:42:57,713
You were blessed
to have a brother like that.
1591
01:42:57,797 --> 01:43:00,466
Some might argue that being blessed
just makes it worse
1592
01:43:00,549 --> 01:43:01,884
when things get taken away.
1593
01:43:03,135 --> 01:43:06,347
Please, that's enough.
1594
01:43:08,933 --> 01:43:12,895
The whole team looked up to Brandon,
all those years.
1595
01:43:12,978 --> 01:43:15,606
We knew how hard he was working.
1596
01:43:15,690 --> 01:43:19,318
And he always kept faith in what he was
doing, no matter how things looked.
1597
01:43:23,864 --> 01:43:25,491
You coming up, sir?
1598
01:43:29,662 --> 01:43:31,414
Yeah, I'm coming.
1599
01:43:34,250 --> 01:43:37,002
You know, Mikey,
you do have a point there.
1600
01:43:37,962 --> 01:43:40,131
Brandon did have faith.
1601
01:43:40,214 --> 01:43:43,300
He believed that if he worked hard
and did everything he was supposed to,
1602
01:43:43,384 --> 01:43:45,302
god would make everything
turn out for the best.
1603
01:43:51,100 --> 01:43:53,644
Didn't everything turn out
for the best, Marty?
1604
01:43:55,479 --> 01:43:57,606
You wanna go up, now?
1605
01:44:03,821 --> 01:44:05,531
No, son, you go.
1606
01:44:07,992 --> 01:44:10,077
I'm just gonna stay right here a bit.
1607
01:44:17,084 --> 01:44:19,128
In the next pick in the draft,
1608
01:44:19,211 --> 01:44:24,759
Indianapolis selects offensive guard
from the university of Arkansas...
1609
01:44:24,842 --> 01:44:27,970
Brandon burlsworth.
1610
01:44:28,053 --> 01:44:31,474
Indianapolis takes Brandon
burlsworth the guard from Arkansas
1611
01:44:31,557 --> 01:44:35,478
figures to have a long career
in the NFL in an outstanding pure guard.
1612
01:44:35,561 --> 01:44:37,438
Was a walk-on originally...
1613
01:44:37,521 --> 01:44:39,774
Everybody's gonna love this guy.
1614
01:44:39,857 --> 01:44:42,526
You better order a truckload
of those ugly glasses.
1615
01:44:43,402 --> 01:44:45,112
I think they're pretty cool.
1616
01:44:47,448 --> 01:44:50,159
- Whatchu think?
- Yeah, they look a lot better on him.
1617
01:44:50,242 --> 01:44:51,869
- Brandon burlsworth...
- Look.
1618
01:44:51,952 --> 01:44:54,952
Right up there with the elite guards
in this draft. Nice pick, certainly.
1619
01:44:58,501 --> 01:45:00,377
- Break it down!
- Johnson, burlsworth.
1620
01:45:00,461 --> 01:45:02,713
Remember, this is mini camp,
not Monday night football.
1621
01:45:02,797 --> 01:45:04,381
I don't want anybody getting hurt.
1622
01:45:04,465 --> 01:45:06,634
Let's go.
1623
01:45:09,804 --> 01:45:11,138
Hey, man, hey!
1624
01:45:11,222 --> 01:45:12,491
Chill out. He said take it easy.
1625
01:45:12,515 --> 01:45:14,034
What's wrong with you?
1626
01:45:14,058 --> 01:45:17,645
- I didn't hear the whistle.
- Okay, Johnson, get some water.
1627
01:45:17,728 --> 01:45:20,689
- Matter fact, everybody, hydrate.
- Let's go, guys.
1628
01:45:20,773 --> 01:45:22,775
Get some water.
1629
01:45:22,858 --> 01:45:25,611
- Hey, burlsworth.
- Yes, sir?
1630
01:45:27,071 --> 01:45:29,490
We're all adults here, burls,
call me Howard.
1631
01:45:30,574 --> 01:45:32,552
Are you prepared to run out
of that tunnel next season
1632
01:45:32,576 --> 01:45:34,870
when they introduce the starting lineup?
1633
01:45:36,497 --> 01:45:37,540
Sir?
1634
01:45:37,623 --> 01:45:39,250
Uh, I'm sorry. I mean Howard.
1635
01:45:40,292 --> 01:45:42,503
You're gonna be a starter, Brandon.
1636
01:45:47,800 --> 01:45:48,968
I'm serious.
1637
01:45:52,137 --> 01:45:53,514
- That's funny?
- I'm sorry.
1638
01:45:53,597 --> 01:45:54,974
It's just...
1639
01:45:55,057 --> 01:46:00,271
This is the first time in my life where
something I wanted came so easy.
1640
01:46:00,354 --> 01:46:01,981
Easy?
1641
01:46:02,064 --> 01:46:05,776
Brandon, it may have taken me a few
seconds to say you're a starter,
1642
01:46:05,860 --> 01:46:08,988
but it was years of your hard work
that gave me a reason to say it.
1643
01:46:09,071 --> 01:46:13,284
You are living proof
that when you do the right things,
1644
01:46:13,367 --> 01:46:15,160
good stuff happens.
1645
01:46:15,244 --> 01:46:17,496
And you have done everything right.
1646
01:46:18,414 --> 01:46:19,456
Enjoy it.
1647
01:46:21,458 --> 01:46:23,335
Hey, burls...
1648
01:46:23,419 --> 01:46:25,129
Life is good.
1649
01:46:31,135 --> 01:46:33,053
Well, iooky here.
1650
01:46:33,137 --> 01:46:36,932
All this time I never knew
I was coaching an all-American.
1651
01:46:37,016 --> 01:46:39,768
Didn't you always say there was
a, uh, horse in there somewhere?
1652
01:46:42,021 --> 01:46:43,832
Hey, look at you.
You gotta go get prettied up.
1653
01:46:43,856 --> 01:46:45,625
You can't go to the ring ceremony
looking like a hobo.
1654
01:46:45,649 --> 01:46:47,192
- Yeah.
- I mean, look at burls.
1655
01:46:47,276 --> 01:46:48,527
He looks pretty sharp, right?
1656
01:46:48,611 --> 01:46:49,862
I won't be there, coach.
1657
01:46:49,945 --> 01:46:51,530
- What?
- Excuse me?
1658
01:46:51,614 --> 01:46:53,824
You, missing a team event? That's a first.
1659
01:46:53,908 --> 01:46:56,952
Burls, you're a big part of why we're
getting a division championship ring.
1660
01:46:57,036 --> 01:46:58,746
You really ought to be there.
1661
01:46:58,829 --> 01:47:00,682
I promised ma that I'd take her
to church tonight
1662
01:47:00,706 --> 01:47:02,833
'cause I gotta go back
to Indianapolis tomorrow.
1663
01:47:02,917 --> 01:47:04,209
Oh, that's what it is.
1664
01:47:04,293 --> 01:47:06,855
He's about to sign a big contract, so he's
already forgetting about us little people.
1665
01:47:06,879 --> 01:47:09,959
Right, he's gonna be all rich. Next time
we see him, he's gonna be on TV, huh?
1666
01:47:16,388 --> 01:47:17,723
I've always...
1667
01:47:19,350 --> 01:47:21,810
I've always longed for home.
1668
01:47:21,894 --> 01:47:24,104
Ever since I got here.
1669
01:47:24,188 --> 01:47:28,025
And I'm sure I'm gonna long for it
at Indianapolis, too.
1670
01:47:28,108 --> 01:47:31,111
When football's over, just come
look for me in that old house,
1671
01:47:31,195 --> 01:47:33,197
on cherry street, in Harrison, Arkansas,
1672
01:47:34,323 --> 01:47:36,575
'cause that's where I'll be.
1673
01:47:37,952 --> 01:47:41,080
Well, it's really come together
for you, burls.
1674
01:47:41,163 --> 01:47:43,582
And I don't think I ever met
anybody who deserved it more.
1675
01:47:43,666 --> 01:47:45,209
Thanks, coach.
1676
01:47:45,292 --> 01:47:47,461
I'm gonna see you guys later.
1677
01:47:47,544 --> 01:47:49,588
It's time for me to go home.
1678
01:47:58,347 --> 01:48:02,226
J“ falling in love I
1679
01:48:02,309 --> 01:48:06,188
j“ when you come undone j“
1680
01:48:07,147 --> 01:48:09,817
j“ who do you need? I
1681
01:48:09,900 --> 01:48:12,486
j“ who do you love? I
1682
01:48:14,279 --> 01:48:18,117
I... love... you.
1683
01:48:18,200 --> 01:48:20,869
J“ who do you see? I
1684
01:48:20,953 --> 01:48:24,581
j“ who do you love? I
1685
01:48:24,665 --> 01:48:27,459
j' when you come... I
1686
01:48:40,889 --> 01:48:44,852
I I'll fly away I
1687
01:48:44,935 --> 01:48:50,024
j“ well, I'll fly away, oh, lordy j“
1688
01:48:50,107 --> 01:48:53,318
I I'll fly away I
1689
01:48:55,195 --> 01:48:58,991
j“ I'd die, hallelujah, by and by j“
1690
01:48:59,074 --> 01:49:02,244
I I'll fly away... I
1691
01:49:33,275 --> 01:49:35,235
Mr. Burlsworth?
1692
01:49:37,821 --> 01:49:39,948
Your mama's probably wondering
where you are.
1693
01:49:48,082 --> 01:49:51,126
Wasn't he just days away from signing?
1694
01:49:51,210 --> 01:49:54,421
Could've set his mama up for life
if he just signed that contract,
1695
01:49:54,505 --> 01:49:55,798
gotten those benefits.
1696
01:49:55,881 --> 01:49:58,175
It's gonna be starting soon,
we need to go up.
1697
01:49:58,258 --> 01:50:01,470
All he wanted to do
was take care of his mama.
1698
01:50:01,553 --> 01:50:04,765
"Honor thy father and mother." Isn't that
one of the ten commandments, Marty?
1699
01:50:05,516 --> 01:50:08,519
What? God breaking his own rules, now?
1700
01:50:08,602 --> 01:50:11,188
Couldn't wait one week
to snatch your brother away.
1701
01:50:12,397 --> 01:50:14,858
There is no loving god, Marty.
1702
01:50:14,942 --> 01:50:16,652
That's ridiculous.
1703
01:50:16,735 --> 01:50:18,612
There's just a howling void.
1704
01:50:18,695 --> 01:50:21,073
And a real man, an honest man,
1705
01:50:21,156 --> 01:50:24,993
doesn't get down on his knees,
and pray to it for its mercy.
1706
01:50:25,077 --> 01:50:27,913
He stands up to it,
and he looks it right in its face,
1707
01:50:27,996 --> 01:50:29,414
and he howls right back.
1708
01:50:32,501 --> 01:50:35,546
You know, I think I've had enough
of your company for today...
1709
01:50:36,588 --> 01:50:37,756
Sir.
1710
01:51:17,129 --> 01:51:19,089
Mike...
1711
01:51:19,173 --> 01:51:20,757
You go on up now.
1712
01:51:44,948 --> 01:51:48,285
Go get 'em, Joe! Get 'em, go, go!
1713
01:51:50,120 --> 01:51:53,141
- All right, boys, let's call it a game.
- Boys. Let's go inside and change up.
1714
01:51:53,165 --> 01:51:55,709
Uncle Brandon's coming up
for church. Go, go, go.
1715
01:51:55,792 --> 01:51:58,396
Vicky, uh, is Brandon coming here, or are
we meeting him at mama's house?
1716
01:51:58,420 --> 01:52:01,131
Uh, I'm not sure, why don't you call him?
1717
01:52:13,143 --> 01:52:14,770
That's weird.
1718
01:52:28,617 --> 01:52:32,537
- Easy, boys.
- Honey, why are there police?
1719
01:52:39,795 --> 01:52:41,672
All right...
1720
01:52:41,755 --> 01:52:44,883
Keep the boys in the car, I'm gonna
go take a look inside, all right?
1721
01:52:58,188 --> 01:53:01,066
Mama!
1722
01:53:01,149 --> 01:53:05,279
No, no, no... oh, god...
1723
01:53:05,362 --> 01:53:07,155
- No! No, no!
- Mama, what?
1724
01:53:07,239 --> 01:53:08,991
No, no, you're mistaken,
you've got to be...
1725
01:53:09,074 --> 01:53:11,243
No, you're wrong! Brandon!
1726
01:53:11,326 --> 01:53:13,537
Brandon, he's dead.
1727
01:53:13,620 --> 01:53:18,000
- Wha...?
- My baby is dead!
1728
01:53:24,548 --> 01:53:26,383
Are you Marty burlsworth?
1729
01:53:26,466 --> 01:53:30,429
Oh, my god.
1730
01:53:30,512 --> 01:53:32,931
Your brother was involved in an accident.
1731
01:53:33,015 --> 01:53:35,285
- There was an 18-Wheeler.
- I hate doing this.
1732
01:53:35,309 --> 01:53:37,328
- This is not...
- Someone crossed the center line...
1733
01:53:37,352 --> 01:53:40,897
If you want more information, you can call
the Arkansas state police hotline.
1734
01:53:40,981 --> 01:53:43,066
He died instantly. I'm so sorry.
1735
01:53:56,079 --> 01:53:58,206
Marty! Marty!
1736
01:53:58,290 --> 01:54:01,668
Mama.
1737
01:54:01,752 --> 01:54:04,671
Marty!
1738
01:54:04,755 --> 01:54:07,090
Marty!
1739
01:54:07,174 --> 01:54:09,676
No. No, no. No, Marty.
1740
01:54:09,760 --> 01:54:10,635
Shh, shh.
1741
01:54:10,719 --> 01:54:13,722
Tell me it's not true. It can't be true.
1742
01:54:13,805 --> 01:54:18,060
Oh, Marty.
1743
01:54:18,143 --> 01:54:20,479
Oh, Marty.
1744
01:54:26,943 --> 01:54:28,487
Marty.
1745
01:54:59,059 --> 01:55:00,727
Marty, look what they did.
1746
01:55:02,396 --> 01:55:04,689
Isn't that wonderful?
1747
01:55:11,738 --> 01:55:13,865
You coming inside?
1748
01:55:13,949 --> 01:55:15,867
It's about ready to start.
1749
01:55:16,785 --> 01:55:18,412
I don't know.
1750
01:55:21,832 --> 01:55:23,667
Why'd this happen, mom?
1751
01:55:25,669 --> 01:55:27,129
Can you answer me that?
1752
01:55:28,422 --> 01:55:32,050
Is there even a "why,"
or is this just an "is"?
1753
01:55:33,051 --> 01:55:35,178
The answer's are right there
in your brother's life,
1754
01:55:35,262 --> 01:55:36,972
if you want to see them, Marty.
1755
01:55:37,055 --> 01:55:39,015
Answers?
1756
01:55:39,099 --> 01:55:40,183
Yes.
1757
01:55:40,267 --> 01:55:42,436
All right, answer me this then.
1758
01:55:42,519 --> 01:55:45,397
What was the point
of my baby brother's life?
1759
01:55:45,480 --> 01:55:49,901
To show us how wonderful something could
be, so we could miss it that much more?
1760
01:55:49,985 --> 01:55:52,487
I mean, all that he did,
all his pain and suffering,
1761
01:55:52,571 --> 01:55:55,240
to make himself better... for... for what?
1762
01:55:55,323 --> 01:55:59,202
If you assume this is all there is,
you'd have a point, Marty.
1763
01:55:59,286 --> 01:56:01,580
But that's not true.
1764
01:56:01,663 --> 01:56:03,498
This life is a drop in the ocean.
1765
01:56:03,582 --> 01:56:07,627
One tick of eternity's clock,
and we'll all be together again, Marty.
1766
01:56:07,711 --> 01:56:10,547
And any trouble we had here,
will recede away like a dream.
1767
01:56:10,630 --> 01:56:12,090
- You don't know that, mom.
- I do.
1768
01:56:12,174 --> 01:56:14,593
- No, you don't.
- I do, Marty.
1769
01:56:15,427 --> 01:56:19,639
Just 'cause you can't stand the chaos
doesn't mean it doesn't exist.
1770
01:56:20,474 --> 01:56:22,851
Bad things happen to good people.
Evil people thrive.
1771
01:56:22,934 --> 01:56:24,936
It's like some giant game
of pick-up-sticks.
1772
01:56:25,020 --> 01:56:26,855
There's no master plan, mom.
1773
01:56:27,564 --> 01:56:30,233
You assume you're seeing
the whole picture, son.
1774
01:56:30,317 --> 01:56:32,861
We can't even do that
in our day-to-day lives,
1775
01:56:32,944 --> 01:56:35,906
much less the whole world
and all the time with it.
1776
01:56:35,989 --> 01:56:40,619
Do you remember when Brandon had
to get those ridiculous-looking glasses?
1777
01:56:40,702 --> 01:56:42,287
- Mm-hmm.
- Yes?
1778
01:56:42,370 --> 01:56:44,748
You thought it was terrible at first.
1779
01:56:44,831 --> 01:56:47,751
But it turned out to be a good thing.
1780
01:56:47,834 --> 01:56:49,794
It made him stand out.
1781
01:56:51,296 --> 01:56:53,006
We're just too small.
1782
01:56:53,089 --> 01:56:56,760
Way too small to make the kind
ofjudgments you're making.
1783
01:56:56,843 --> 01:56:59,304
You have to trust
1784
01:56:59,387 --> 01:57:03,767
that something greater sees things
from a higher perspective
1785
01:57:03,850 --> 01:57:06,019
where everything makes sense.
1786
01:57:11,566 --> 01:57:12,984
I love you.
1787
01:57:14,027 --> 01:57:15,946
But it's almost time...
1788
01:57:17,656 --> 01:57:19,491
For my son's funeral.
1789
01:57:45,809 --> 01:57:47,769
We don't grieve today
1790
01:57:47,852 --> 01:57:50,981
'cause we think Brandon is gone.
1791
01:57:53,358 --> 01:57:57,696
We grieve because he's gone from us.
1792
01:57:57,779 --> 01:57:59,531
And we miss him.
1793
01:58:02,033 --> 01:58:04,327
Brandon would understand that.
1794
01:58:05,829 --> 01:58:08,206
But Brandon would also hope,
I think, that that our...
1795
01:58:08,290 --> 01:58:12,043
Ourjoy would overcome our sorrow.
1796
01:58:13,169 --> 01:58:17,716
That we would celebrate with thanks
giving, that he finished his course,
1797
01:58:17,799 --> 01:58:23,054
kept the faith, and received his reward.
1798
01:58:24,639 --> 01:58:28,059
Why do bad things happen
to good people?
1799
01:58:30,061 --> 01:58:32,731
Iadmit, from where I'm standing,
I don't know.
1800
01:58:34,024 --> 01:58:37,652
But Brandon would say
just because we don't see the point,
1801
01:58:37,736 --> 01:58:40,113
doesn't mean there isn't one.
1802
01:58:41,990 --> 01:58:44,993
Every down at the line of scrimmage,
1803
01:58:45,076 --> 01:58:49,789
Brandon could only see the inches
right in front of his face,
1804
01:58:49,873 --> 01:58:54,002
but he had good reason to believe
that there was a game plan.
1805
01:58:55,420 --> 01:58:58,632
Now, we can have the same confidence
that Brandon had,
1806
01:58:59,466 --> 01:59:02,218
if we remember that often times,
1807
01:59:02,302 --> 01:59:06,598
things aren't what they look like
in the moment.
1808
01:59:06,681 --> 01:59:10,143
Then in the end, there's always,
1809
01:59:10,226 --> 01:59:12,979
always the bigger picture.
1810
01:59:36,586 --> 01:59:38,546
Thanks, cheesecake.
1811
01:59:48,306 --> 01:59:52,060
I I'll fly away I
1812
01:59:52,143 --> 01:59:55,772
I to a home on god's celestial shore j“
1813
01:59:55,855 --> 01:59:59,150
I I'll fly away I
1814
01:59:59,234 --> 02:00:03,321
j“ oh, I'll fly away, oh, glory j“
1815
02:00:03,405 --> 02:00:06,991
I I'll fly away I
1816
02:00:07,075 --> 02:00:10,745
j“ when I die, hallelujuh, by and by j“
1817
02:00:10,829 --> 02:00:14,457
I I'll fly away I
1818
02:00:19,295 --> 02:00:21,297
Let Brandon hear.
1819
02:00:29,264 --> 02:00:32,600
J“ when the shadows
of this life have gone I
1820
02:00:32,684 --> 02:00:36,521
I I'll fly away I
1821
02:00:36,604 --> 02:00:40,316
I like a bird from prison
miles have flown j“
1822
02:00:40,400 --> 02:00:43,737
I I'll fly away I
1823
02:00:43,820 --> 02:00:47,657
j“ oh, I'll fly away, oh, glory j“
1824
02:00:47,741 --> 02:00:51,286
I I'll fly away I
1825
02:00:51,369 --> 02:00:54,998
j“ when I die, hallelujah, by and by j“
1826
02:00:55,081 --> 02:00:58,752
I I'll fly away I
1827
02:00:58,835 --> 02:01:01,212
I'll fly away, one more time.
1828
02:01:02,547 --> 02:01:06,050
J“ oh, I'll fly away, oh, glory j“
1829
02:01:06,134 --> 02:01:09,679
I I'll fly away I
1830
02:01:09,763 --> 02:01:13,349
j“ when I die, hallelujah, by and by j“
1831
02:01:13,433 --> 02:01:16,686
I I'll fly away I
1832
02:01:27,989 --> 02:01:31,785
I I'll fly away, oh, glory j“
1833
02:01:31,868 --> 02:01:35,497
I I'll fly away I
1834
02:01:35,580 --> 02:01:39,083
j“ when I die, hallelujah, by and by j“
1835
02:01:39,167 --> 02:01:42,587
I I'll fly away I
1836
02:01:42,670 --> 02:01:46,508
j“ oh, I'll fly away, oh, glory j“
1837
02:01:46,591 --> 02:01:50,094
I I'll fly away I
1838
02:01:50,178 --> 02:01:53,723
j“ when I die, hallelujah, by and by j“
1839
02:01:53,807 --> 02:01:57,644
I I'll fly away I
1840
02:04:18,618 --> 02:04:20,995
J“ mmm, mmm, mmm j“
1841
02:04:21,788 --> 02:04:24,540
I some glad mornin' j“
1842
02:04:24,624 --> 02:04:27,210
j“ when my life is old I
1843
02:04:27,293 --> 02:04:31,214
I I'll fly away I
1844
02:04:32,548 --> 02:04:38,221
I to a home on god's celestial shore j“
1845
02:04:38,304 --> 02:04:41,849
I I'll fly away I
1846
02:04:43,309 --> 02:04:46,604
I I'll fly away I
1847
02:04:46,688 --> 02:04:52,068
j“ oh, glory, I will fly away I
1848
02:04:53,903 --> 02:04:59,492
j“ when that day, hallelujah, by and by j“
1849
02:04:59,575 --> 02:05:04,580
j“ I... I... I will fly away I
1850
02:05:04,664 --> 02:05:07,208
j“ when the shadows j“
1851
02:05:07,291 --> 02:05:09,919
j“ of this life is gone I
1852
02:05:10,003 --> 02:05:13,756
I I'll fly away I
1853
02:05:15,299 --> 02:05:17,218
I like a bird j“
1854
02:05:17,301 --> 02:05:21,139
I from prison walls have flown j“
1855
02:05:21,222 --> 02:05:24,517
j“ yeah, I'll fly away I
1856
02:05:25,977 --> 02:05:29,272
I I'll fly away I
1857
02:05:29,355 --> 02:05:31,190
j“ oh, glory j“
1858
02:05:31,274 --> 02:05:34,986
I I'll fly away I
1859
02:05:36,571 --> 02:05:41,826
j“ when I die, hallelujah, by and by j“
1860
02:05:41,909 --> 02:05:45,538
I I'll fly away I
1861
02:06:08,644 --> 02:06:13,858
J“ oh, how glad and happy
when we meet I
1862
02:06:13,941 --> 02:06:17,570
I I'll fly away I
1863
02:06:19,280 --> 02:06:21,324
j“ no more cold I
1864
02:06:21,407 --> 02:06:24,535
j“ iron shackles on my feet I
1865
02:06:24,619 --> 02:06:29,832
I I'll fly away I
1866
02:06:29,916 --> 02:06:33,211
I I'll fly away I
1867
02:06:33,294 --> 02:06:38,800
j“ oh, glory, I'll fly away I
1868
02:06:40,593 --> 02:06:45,890
j“ when I die, hallelujah, by and by j“
1869
02:06:45,973 --> 02:06:49,727
I I'll fly away I
1870
02:06:51,312 --> 02:06:53,356
j“ when I die I
1871
02:06:53,439 --> 02:06:57,151
j“ hallelujah, by and by j“
1872
02:06:57,235 --> 02:06:59,195
j“ I'iij'
1873
02:07:00,571 --> 02:07:03,574
j“ fly away I
135331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.