Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,962
On a hill far away
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,298
Stood an old rugged cross
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,300
The emblem
4
00:00:09,342 --> 00:00:13,430
Of suffering and shame
5
00:00:14,639 --> 00:00:17,559
And I love that old cross
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,561
[Bill]
Hey, psycho!
7
00:00:19,602 --> 00:00:21,521
[muffled]
Where the dearest and best
8
00:00:21,563 --> 00:00:23,648
For a world
9
00:00:23,690 --> 00:00:28,361
Of lost sinners was slain
10
00:00:28,403 --> 00:00:33,033
And I'll cherish
the old rugged cross
11
00:00:33,074 --> 00:00:35,702
Cross
12
00:00:35,744 --> 00:00:38,371
Till my trophies
13
00:00:38,413 --> 00:00:40,373
At last I lay down...
14
00:00:40,415 --> 00:00:43,001
[groaning]
15
00:00:43,043 --> 00:00:44,878
What you got now, ass wipe?
16
00:00:44,919 --> 00:00:47,756
[groaning]
17
00:00:47,797 --> 00:00:49,340
[both groan]
18
00:00:49,382 --> 00:00:51,718
[groaning]
19
00:00:51,760 --> 00:00:53,053
What the fuck?!
20
00:00:53,094 --> 00:00:56,806
Psycho. [yelling]
21
00:00:56,848 --> 00:01:00,351
Fuck. [groans]
22
00:01:00,393 --> 00:01:03,396
[young men yelling]
23
00:01:03,438 --> 00:01:05,482
Oh. Oh.
24
00:01:06,941 --> 00:01:08,568
[Bill]
Holy shit, man!
25
00:01:08,610 --> 00:01:10,987
You fucking killed him!
26
00:01:11,029 --> 00:01:12,739
Ah! No!
27
00:01:12,781 --> 00:01:16,451
[yelling]
28
00:01:19,537 --> 00:01:21,998
[laughs]
29
00:01:22,040 --> 00:01:23,583
[panting]
30
00:01:23,625 --> 00:01:25,376
[door opens]
31
00:01:25,418 --> 00:01:29,047
And I'll cherish
the old rugged cross
32
00:01:29,089 --> 00:01:32,258
Old rugged cross
33
00:01:32,300 --> 00:01:34,260
Till my trophies
34
00:01:34,302 --> 00:01:38,765
At last I lay down
35
00:01:38,807 --> 00:01:41,101
Yes, I will cling
36
00:01:41,142 --> 00:01:46,106
To the old rugged cross
37
00:01:46,147 --> 00:01:48,108
And exchange it
38
00:01:48,149 --> 00:01:52,821
Some day for a crown...
39
00:01:52,862 --> 00:01:56,449
[instrumental interlude plays
of "The Old Rugged Cross"]
40
00:01:56,491 --> 00:01:58,535
41
00:02:03,248 --> 00:02:06,292
[Dexter]
Who the hell is this guy?
42
00:02:06,334 --> 00:02:07,293
[grunts]
43
00:02:07,335 --> 00:02:10,463
[phone ringing]
44
00:02:12,465 --> 00:02:14,634
Afternoon, Mr. Caldwell.
45
00:02:17,595 --> 00:02:20,140
Hey, Elric,
could you turn the fucking
46
00:02:20,181 --> 00:02:21,975
hillbilly music down a little?
47
00:02:22,016 --> 00:02:24,144
Yeah. Sor-Sorry.
48
00:02:24,185 --> 00:02:25,562
The old ru...
49
00:02:25,603 --> 00:02:26,646
[turns music off]
50
00:02:26,688 --> 00:02:28,815
Everything okay?
51
00:02:28,857 --> 00:02:30,650
Yeah, everything's fine.
52
00:02:30,692 --> 00:02:33,611
Just checking in.
How's your job coming?
53
00:02:33,653 --> 00:02:36,114
[Elric] Oh, I got
your fish-and-game guy.
54
00:02:36,156 --> 00:02:38,283
Oh, easy as pie.
You handling his son?
55
00:02:38,324 --> 00:02:39,659
[Dexter]
My son?
56
00:02:39,701 --> 00:02:41,119
[Kurt]
I'm handling everything.
57
00:02:41,161 --> 00:02:42,537
I'll see you soon.
58
00:02:42,579 --> 00:02:44,998
slow, suspenseful music
59
00:02:45,039 --> 00:02:46,499
[Dexter grunts]
60
00:02:46,541 --> 00:02:48,418
[muffled groaning]
61
00:02:48,459 --> 00:02:50,712
[both groaning]
62
00:02:50,753 --> 00:02:51,796
[tires squealing]
63
00:02:51,838 --> 00:02:54,591
[groaning]
64
00:02:54,632 --> 00:02:57,719
[muffled grunting]
65
00:02:59,012 --> 00:03:01,639
[tires squealing]
66
00:03:05,393 --> 00:03:07,103
[Dexter grunts]
67
00:03:09,397 --> 00:03:13,193
[grunting]
68
00:03:13,234 --> 00:03:15,862
[panting]
69
00:03:15,904 --> 00:03:17,280
[spits]
70
00:03:17,322 --> 00:03:20,116
[panting]
71
00:03:28,583 --> 00:03:29,542
[groans]
72
00:03:29,584 --> 00:03:32,462
[panting]
73
00:03:32,503 --> 00:03:34,505
[sniffles]
74
00:03:34,547 --> 00:03:36,549
up-tempo, dramatic music
75
00:03:36,591 --> 00:03:38,426
76
00:03:41,763 --> 00:03:44,974
Fuck.
77
00:03:51,522 --> 00:03:53,066
Ah.
78
00:03:59,614 --> 00:04:00,865
[Dexter panting]
79
00:04:00,907 --> 00:04:03,076
-[gunshot]
-[groans]
80
00:04:04,535 --> 00:04:06,579
[groaning]
81
00:04:08,164 --> 00:04:10,250
Fuck!
82
00:04:29,269 --> 00:04:31,312
[bird singing]
83
00:04:34,107 --> 00:04:38,278
[instrumental of "O Come,
All Ye Faithful" playing]
84
00:04:38,319 --> 00:04:41,489
-[hand bell jingling]
-[distant chatter]
85
00:04:50,290 --> 00:04:52,667
[both laughing]
86
00:04:52,709 --> 00:04:55,295
It almost fell, oh, my God.
87
00:04:56,421 --> 00:04:58,464
[phone buzzing]
88
00:05:04,762 --> 00:05:06,723
Hello?
89
00:05:06,764 --> 00:05:10,476
Hey, Harrison, I'm headed to
the Truck Stop. Are you there?
90
00:05:10,518 --> 00:05:11,811
I thought you were in jail.
91
00:05:11,853 --> 00:05:13,062
Oh, no, no, no.
92
00:05:13,104 --> 00:05:14,439
That... We got that cleared up.
93
00:05:14,480 --> 00:05:15,815
That was just
a misunderstanding.
94
00:05:15,857 --> 00:05:17,608
Cool. Cool.
95
00:05:17,650 --> 00:05:19,610
Y-Yeah, actually, I, um...
96
00:05:19,652 --> 00:05:22,238
I-I'm not at the Truck Stop
97
00:05:22,280 --> 00:05:24,073
right now. I had to leave
a little early, uh,
98
00:05:24,115 --> 00:05:26,159
'cause my dad came by,
we had a huge fight.
99
00:05:26,200 --> 00:05:28,494
What do you mean, a huge fight?
You okay?
100
00:05:28,536 --> 00:05:29,996
Yeah, I'm okay.
101
00:05:30,038 --> 00:05:32,081
Yeah, well,
it doesn't sound like it.
102
00:05:32,123 --> 00:05:34,500
Your dad just doesn't let up,
does he?
103
00:05:35,460 --> 00:05:37,420
Is he with you now?
104
00:05:37,462 --> 00:05:40,465
N-No, I, um...
I don't know where he is.
105
00:05:40,506 --> 00:05:42,467
Mm.
106
00:05:42,508 --> 00:05:45,762
Uh, well, did he call you
to check to see if you're okay?
107
00:05:45,803 --> 00:05:48,181
No.
108
00:05:48,222 --> 00:05:52,560
Okay. Well, I'm sure he's just,
uh, tied up with something.
109
00:05:52,602 --> 00:05:55,980
Hey, listen, buddy,
uh, where are you?
110
00:05:56,022 --> 00:06:00,193
Um, I'm a-across the street
from the-the Christmas tree lot.
111
00:06:00,234 --> 00:06:02,236
Okay, you stay right there,
all right?
112
00:06:02,278 --> 00:06:04,947
I'm gonna come and pick you up.
113
00:06:04,989 --> 00:06:06,824
I got a surprise for you.
114
00:06:06,866 --> 00:06:08,534
slow, ominous music
115
00:06:08,576 --> 00:06:10,661
[panting]
116
00:06:18,961 --> 00:06:22,382
[panting]
117
00:06:22,423 --> 00:06:24,717
[groaning, panting]
118
00:06:29,597 --> 00:06:31,057
[Dexter]
I got to lose this guy,
119
00:06:31,099 --> 00:06:33,893
get back to his truck
and find my son.
120
00:06:33,935 --> 00:06:36,312
[groaning, panting]
121
00:06:41,692 --> 00:06:43,653
[knocking]
122
00:06:43,694 --> 00:06:46,197
Hey. What's up?
123
00:06:46,239 --> 00:06:47,740
It's Christmas Eve is what's up.
124
00:06:47,782 --> 00:06:49,575
-Go home.
-[chuckles softly]
125
00:06:49,617 --> 00:06:52,120
Yeah. I'm...
I'm headed out soon.
126
00:06:52,161 --> 00:06:55,289
-You good?
-I will be.
127
00:06:55,331 --> 00:06:57,750
Well, you know,
if you ever, uh,
128
00:06:57,792 --> 00:06:59,877
want to grab a drink
or anything...
129
00:07:01,254 --> 00:07:03,923
...I'm sure that Jim would love
to hear from you.
130
00:07:05,550 --> 00:07:07,218
Did you hear that we-we had
drinks the other night?
131
00:07:07,260 --> 00:07:08,594
-I didn't.
-You know, he acts
132
00:07:08,636 --> 00:07:10,680
all easy breezy,
but underneath, he's...
133
00:07:10,721 --> 00:07:12,223
He cares a lot
134
00:07:12,265 --> 00:07:14,767
about you and Harrison.
I mean, look at how
135
00:07:14,809 --> 00:07:16,436
upset he got
after his kid almost OD'd.
136
00:07:16,477 --> 00:07:18,312
Nearly killed that drug dealer.
137
00:07:18,354 --> 00:07:21,023
What are you talking about?
138
00:07:21,065 --> 00:07:23,401
Uh, that's right.
You were, um...
139
00:07:23,443 --> 00:07:27,738
You were in New York.
Well, we went to Crystal Bar
140
00:07:27,780 --> 00:07:30,450
to arrest the drug dealer,
Miles O'Flynn.
141
00:07:30,491 --> 00:07:32,869
Jim had already found the guy
142
00:07:32,910 --> 00:07:35,288
and was, uh,
beating the shit out of him.
143
00:07:35,329 --> 00:07:37,748
-How did you not tell me this?
-Oh, I meant to. I just...
144
00:07:37,790 --> 00:07:39,750
Okay, look,
I didn't want it to look like
145
00:07:39,792 --> 00:07:41,627
I was talking shit
about your boyfriend.
146
00:07:41,669 --> 00:07:43,880
Uh, his anger got
the best of him.
147
00:07:43,921 --> 00:07:46,883
If-if it was my kid, I probably
would have reacted the same way.
148
00:07:48,342 --> 00:07:50,511
[sighs]
I'm sorry. I'm sorry.
149
00:07:50,553 --> 00:07:52,513
I-I-I wasn't trying to,
you know,
150
00:07:52,555 --> 00:07:54,056
make you upset or anything. I--
151
00:07:54,098 --> 00:07:55,600
Oh, it's okay. It's okay.
152
00:07:55,641 --> 00:07:59,687
It's... it's been a tough week.
153
00:07:59,729 --> 00:08:01,689
eerie, dramatic music
154
00:08:01,731 --> 00:08:03,816
155
00:08:10,698 --> 00:08:12,074
[panting]
156
00:08:12,116 --> 00:08:14,410
[groaning]
157
00:08:14,452 --> 00:08:16,496
[sucks in sharply
through teeth]
158
00:08:18,664 --> 00:08:20,333
[panting]
159
00:08:20,374 --> 00:08:22,043
[groans loudly]
160
00:08:22,084 --> 00:08:24,670
[Dexter] I really hate it
when I'm the one who's bleeding.
161
00:08:26,464 --> 00:08:28,424
slow, suspenseful music
162
00:08:28,466 --> 00:08:30,551
163
00:08:38,976 --> 00:08:41,687
[Deb]
Your son's blood.
164
00:08:41,729 --> 00:08:44,565
It's all on your hands.
165
00:08:46,400 --> 00:08:48,361
Goddamn save him.
166
00:08:48,402 --> 00:08:51,239
I'm working on it.
167
00:08:54,575 --> 00:08:58,704
[rock music plays quietly]
168
00:08:58,746 --> 00:09:02,542
That's it. I guarantee
it'll make you feel dyno-mite.
169
00:09:03,167 --> 00:09:06,796
-Shit. No, I wasn't doing shit!
-Hey! Hey, hey!
170
00:09:06,837 --> 00:09:08,214
You've got some time to talk.
171
00:09:08,256 --> 00:09:10,675
Fucking bullshit! I was just
172
00:09:10,716 --> 00:09:12,677
-drinking a beer, man.
-Relax, Miles.
173
00:09:12,718 --> 00:09:14,845
I'm not gonna hurt you
or bust you.
174
00:09:14,887 --> 00:09:16,889
I'm here to ask you about your
encounter with Jim Lindsay.
175
00:09:16,931 --> 00:09:18,391
Who?
176
00:09:18,432 --> 00:09:19,767
He was the guy
who did that to your face.
177
00:09:19,809 --> 00:09:23,020
Oh. That guy. Fucking lunatic.
178
00:09:23,062 --> 00:09:25,064
Yeah. I'm still thinking
about pressing charges.
179
00:09:25,106 --> 00:09:27,024
Do you want
to tell me what went down?
180
00:09:27,066 --> 00:09:30,361
This isn't like a trick
or something, right?
181
00:09:30,403 --> 00:09:31,779
Like, you're not trying
to entrap me?
182
00:09:31,821 --> 00:09:33,739
Okay?
'Cause I'm not fucking stupid.
183
00:09:33,781 --> 00:09:38,703
No? Well, you help me out,
I'll return the favor.
184
00:09:38,744 --> 00:09:40,955
Okay. All right.
185
00:09:40,997 --> 00:09:44,959
So, I was at the bar,
having a drink,
186
00:09:45,001 --> 00:09:47,962
when that, uh, Jim dude,
or whatever his name is,
187
00:09:48,004 --> 00:09:49,714
comes over to me,
all friendly and shit.
188
00:09:49,755 --> 00:09:53,050
-Friendly?
-Yeah. He asks me
189
00:09:53,092 --> 00:09:56,178
if I could... do him a favor.
190
00:09:56,220 --> 00:09:58,431
Heard you might know
where to get some blues.
191
00:09:58,472 --> 00:10:00,683
Follow me outside.
192
00:10:00,725 --> 00:10:02,727
He asked you for drugs?
193
00:10:02,768 --> 00:10:04,854
Your words, not mine.
194
00:10:04,895 --> 00:10:07,857
Anyway, so he gets me outside
over by the dumpsters.
195
00:10:11,277 --> 00:10:12,570
So I could...
196
00:10:12,612 --> 00:10:14,739
So you could do him that favor?
197
00:10:14,780 --> 00:10:17,575
Right. Except out of nowhere,
he fucking jumped me.
198
00:10:17,617 --> 00:10:20,161
He just started attacking you
with no provocation?
199
00:10:20,202 --> 00:10:22,246
Yeah, just started
swinging at me.
200
00:10:22,288 --> 00:10:24,248
And look, okay,
this is gonna sound crazy,
201
00:10:24,290 --> 00:10:26,334
but before he started
pounding on me,
202
00:10:26,375 --> 00:10:28,961
he poked me in the neck, with,
like, a needle or some shit.
203
00:10:30,504 --> 00:10:32,798
-A needle?
-Yeah, and so, I was like,
204
00:10:32,840 --> 00:10:35,134
"What the fuck?" And I look up,
and I see the police rolling up,
205
00:10:35,176 --> 00:10:37,345
and I'm like,
what the actual fuck?
206
00:10:37,386 --> 00:10:39,430
And that's when he started
throwing fists, man.
207
00:10:39,472 --> 00:10:41,265
[grunting]
208
00:10:41,307 --> 00:10:42,975
-Wait. Wait.
-He's got fast hands, yo.
209
00:10:43,017 --> 00:10:45,436
He starts punching you
after the cops show up?
210
00:10:45,478 --> 00:10:48,189
Yeah, man. Yeah, just right
as they rolled up.
211
00:10:48,230 --> 00:10:49,940
And the thing he poked you with,
you're sure it was a needle?
212
00:10:49,982 --> 00:10:51,984
Well, I-I didn't really
get a good look at it, okay?
213
00:10:52,026 --> 00:10:53,986
It all happened so fast,
but, like, I mean, look.
214
00:10:54,028 --> 00:10:57,239
I still got the fucking mark.
Check it.
215
00:10:57,281 --> 00:10:59,325
[rock music playing]
216
00:11:07,875 --> 00:11:09,919
[groaning]
217
00:11:13,297 --> 00:11:15,508
[panting]
218
00:11:19,887 --> 00:11:22,264
[water rushing]
219
00:11:22,306 --> 00:11:24,266
Kurt said I had
to bring you in alive.
220
00:11:24,308 --> 00:11:26,352
You know what?
221
00:11:26,394 --> 00:11:29,689
-[gunshot]
-[gasps, groans]
222
00:11:29,730 --> 00:11:32,858
He'll just have to understand.
223
00:11:32,900 --> 00:11:35,319
[panting]
224
00:11:35,361 --> 00:11:37,238
-[gunshot]
-[gasps, groans]
225
00:11:38,364 --> 00:11:41,033
[Kurt mumbles]
Right?
226
00:11:41,075 --> 00:11:44,704
[chuckling]
I mean, you know, shit.
227
00:11:44,745 --> 00:11:46,831
[chuckles]
228
00:11:48,249 --> 00:11:50,626
[Kurt sighs]
229
00:11:50,668 --> 00:11:55,005
I think the school's closed for,
you know, Christmas break.
230
00:11:55,047 --> 00:11:57,007
Yeah, well, they haven't
changed the locks
231
00:11:57,049 --> 00:12:00,803
since I was Matt's wrestling
coach, so... [chuckles]
232
00:12:00,845 --> 00:12:02,388
What about security cameras?
233
00:12:02,430 --> 00:12:04,640
Oh, you mean
for our precious children?
234
00:12:04,682 --> 00:12:08,060
No, those are reserved
for tracking white deer
235
00:12:08,102 --> 00:12:10,354
because
that's what's important, right?
236
00:12:10,396 --> 00:12:12,565
Sometimes
it feels good to be bad.
237
00:12:12,606 --> 00:12:16,569
Don't you think? [chuckles]
238
00:12:16,610 --> 00:12:18,237
Yeah.
239
00:12:18,279 --> 00:12:22,408
Besides, what are they gonna
do-- arrest me? Again?
240
00:12:22,450 --> 00:12:25,578
[both chuckle]
241
00:12:25,619 --> 00:12:27,371
[groaning]
242
00:12:27,413 --> 00:12:29,457
[panting]
243
00:12:32,626 --> 00:12:34,962
[shudders]
244
00:12:41,343 --> 00:12:42,928
[Dexter]
Fucking snow.
245
00:12:42,970 --> 00:12:45,556
Even a three-year-old
could track me.
246
00:13:09,330 --> 00:13:11,457
Come on, big man,
head on down that creek
247
00:13:11,499 --> 00:13:13,793
so I can get back to my son.
248
00:13:19,173 --> 00:13:21,133
First perfect game
249
00:13:21,175 --> 00:13:23,302
-in school history.
-That's Matt?
250
00:13:23,344 --> 00:13:27,139
Yeah. He was about your age.
251
00:13:27,181 --> 00:13:29,558
Ah, I used to go
to every one of his games.
252
00:13:29,600 --> 00:13:32,478
That's what I loved most
about being a dad.
253
00:13:32,520 --> 00:13:37,107
Whoa. He lettered
in three sports?
254
00:13:37,149 --> 00:13:40,986
[Kurt]
Yeah. He was...
255
00:13:41,028 --> 00:13:43,280
he was special.
256
00:13:43,322 --> 00:13:46,283
Well, how's he doing?
Have you talked to him lately?
257
00:13:46,325 --> 00:13:49,620
Actually...
I haven't, you know.
258
00:13:49,662 --> 00:13:51,747
Uh, we never really
communicated very well.
259
00:13:51,789 --> 00:13:53,541
Not like you and me. [chuckles]
260
00:13:53,582 --> 00:13:55,709
Oh.
261
00:13:57,461 --> 00:13:59,505
Does that mean he's not
coming home for Christmas?
262
00:13:59,547 --> 00:14:03,300
Uh... you know,
with all the search party,
263
00:14:03,342 --> 00:14:06,512
I think he's afraid
to show his face around here.
264
00:14:06,554 --> 00:14:09,348
That's too bad.
265
00:14:09,390 --> 00:14:10,766
People are pretty forgiving.
266
00:14:10,808 --> 00:14:13,227
Especially during the holidays.
267
00:14:14,645 --> 00:14:17,690
Not everyone.
268
00:14:17,731 --> 00:14:20,776
Hey, let's go
have some fun, huh? Come on.
269
00:14:32,413 --> 00:14:34,832
Oldest trick
in the goddamn book.
270
00:14:34,874 --> 00:14:36,709
You want to play games?
271
00:14:36,750 --> 00:14:39,378
I can do this all fucking day.
272
00:14:39,420 --> 00:14:42,423
[Dexter] You might have
all day, but I don't.
273
00:14:49,638 --> 00:14:53,100
-Shit. This is great.
-[laughs] Yeah. Right?
274
00:14:53,142 --> 00:14:55,144
Small towns love them
some sport, huh?
275
00:14:55,185 --> 00:14:56,937
[chuckles]
276
00:14:56,979 --> 00:14:59,273
I mean, what else
we gonna do, right?
277
00:14:59,315 --> 00:15:01,567
Okay.
278
00:15:05,237 --> 00:15:06,906
Uh, let's see...
279
00:15:06,947 --> 00:15:08,657
That one...
280
00:15:08,699 --> 00:15:10,242
All right.
281
00:15:10,284 --> 00:15:12,453
[machine humming]
282
00:15:12,494 --> 00:15:15,247
-Put that ball right in here.
-All right.
283
00:15:15,289 --> 00:15:16,624
All right, wait for me
to get down there.
284
00:15:16,665 --> 00:15:18,542
Okay.
285
00:15:24,882 --> 00:15:26,508
Okay.
286
00:15:28,135 --> 00:15:29,303
All right, anytime.
287
00:15:34,808 --> 00:15:35,976
[chuckles]
288
00:15:41,982 --> 00:15:44,193
Whoa!
289
00:15:44,234 --> 00:15:46,862
Wow. Matt's got nothing
on you, huh?
290
00:15:46,904 --> 00:15:48,197
Yeah, well, I led
the Mountain League
291
00:15:48,238 --> 00:15:49,782
in batting my senior year.
292
00:15:49,823 --> 00:15:52,660
Taught him everything...
293
00:15:52,701 --> 00:15:54,870
he knows.
All right, that's enough.
294
00:15:54,912 --> 00:15:58,332
Let's turn this thing off before
I hurt myself showing off.
295
00:15:58,374 --> 00:16:00,209
[laughs]
296
00:16:00,250 --> 00:16:02,711
You ever play?
297
00:16:02,753 --> 00:16:05,506
-What, Jim never taught you?
-No.
298
00:16:07,091 --> 00:16:09,760
All right.
Let's see what you got.
299
00:16:11,553 --> 00:16:13,639
[panting]
300
00:16:21,939 --> 00:16:24,566
[Dexter]
Summer camp.
301
00:16:24,608 --> 00:16:26,485
Perfect place for
a serial killer
302
00:16:26,527 --> 00:16:28,237
to make his stand.
303
00:16:31,657 --> 00:16:33,659
All right. Batter up!
304
00:16:36,370 --> 00:16:37,746
Sorry.
305
00:16:37,788 --> 00:16:38,956
It's okay, you don't have
to apologize.
306
00:16:38,998 --> 00:16:41,375
Okay. Here you go.
307
00:16:42,835 --> 00:16:45,337
It's all right.
308
00:16:45,379 --> 00:16:47,339
You just weren't taught right.
309
00:16:47,381 --> 00:16:50,676
Y-You're swinging with
your wrists, all right?
310
00:16:50,718 --> 00:16:52,219
Good instincts,
but you've got to use
311
00:16:52,261 --> 00:16:53,637
your whole body, right?
312
00:16:53,679 --> 00:16:56,473
You've got to step
with your legs.
313
00:16:56,515 --> 00:16:58,517
Swing. Whole body.
314
00:16:58,559 --> 00:17:00,519
There you go. Good.
One more time.
315
00:17:00,561 --> 00:17:02,771
Step. Whole body.
316
00:17:02,813 --> 00:17:05,566
All right, now, this time,
step, whole body,
317
00:17:05,607 --> 00:17:07,276
snap your wrists. Ready?
318
00:17:07,317 --> 00:17:09,611
Step, whole body, snap!
319
00:17:09,653 --> 00:17:11,780
There you go. There.
320
00:17:11,822 --> 00:17:14,283
You're not afraid,
are you?
321
00:17:14,324 --> 00:17:16,410
-No.
-Good.
322
00:17:19,246 --> 00:17:21,540
[sniffs]
323
00:17:23,876 --> 00:17:25,711
Now...
324
00:17:27,212 --> 00:17:28,714
Ready?
325
00:17:31,216 --> 00:17:34,011
Okay. Just... relax.
326
00:17:34,053 --> 00:17:36,889
Keep your head down.
Eye on the ball, all right?
327
00:17:36,930 --> 00:17:39,141
- gentle music
-Ready?
328
00:17:39,183 --> 00:17:41,351
329
00:17:41,393 --> 00:17:44,229
Hey, attaboy!
Attaboy. All right.
330
00:17:44,271 --> 00:17:47,149
Good, good, good.
Now, step into it.
331
00:17:47,191 --> 00:17:49,068
Oh!
332
00:17:49,109 --> 00:17:52,696
There we go.
[laughs]
333
00:17:52,738 --> 00:17:56,033
-Whew! Good God!
-[laughing]
334
00:17:56,075 --> 00:17:58,077
This is getting
too easy for you.
335
00:17:58,118 --> 00:17:59,536
You know what?
Let's try a curve ball.
336
00:17:59,578 --> 00:18:01,663
See how you handle that.
337
00:18:02,873 --> 00:18:04,249
All right. Here we go.
338
00:18:06,293 --> 00:18:07,920
[grunts]
339
00:18:14,051 --> 00:18:15,594
You okay?
340
00:18:15,636 --> 00:18:17,346
Yeah.
341
00:18:17,387 --> 00:18:19,348
Yeah. I'm-I'm good.
342
00:18:19,389 --> 00:18:21,600
All right.
343
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Okay.
344
00:18:38,492 --> 00:18:40,035
[machine powering down]
345
00:18:40,077 --> 00:18:41,203
Turn it back on.
346
00:18:54,675 --> 00:18:56,218
[grunts]
347
00:18:56,260 --> 00:18:58,345
Sorry. I'm not the guy
you're looking for.
348
00:19:01,932 --> 00:19:04,476
Put another one in.
349
00:19:14,528 --> 00:19:16,488
And my own dad thinks I'm what?
350
00:19:16,530 --> 00:19:18,866
A liar? An animal?
351
00:19:20,033 --> 00:19:22,494
Again.
352
00:19:24,204 --> 00:19:25,205
[grunts]
353
00:19:25,247 --> 00:19:27,541
Again.
354
00:19:32,087 --> 00:19:33,463
Again.
355
00:19:36,258 --> 00:19:37,801
-[cheering]
-[cries out]
356
00:19:37,843 --> 00:19:39,761
Again!
357
00:19:42,598 --> 00:19:44,641
[machine powers down]
358
00:20:00,657 --> 00:20:04,953
You are one tough fucking kid.
359
00:20:04,995 --> 00:20:07,706
So, you ever had venison?
360
00:20:07,748 --> 00:20:09,708
No, I-- No, I've never had it.
361
00:20:09,750 --> 00:20:12,878
Really? You mean the whole time
you've been here in Iron Lake,
362
00:20:12,920 --> 00:20:15,505
Jim hasn't cooked you up
some venison?
363
00:20:15,547 --> 00:20:17,216
Nope.
364
00:20:17,257 --> 00:20:20,093
Oh. I don't know what the hell
he's waiting for.
365
00:20:20,135 --> 00:20:23,722
Come on, we're gonna rectify
that situation right now.
366
00:20:23,764 --> 00:20:26,725
All right. Let's go.
367
00:20:26,767 --> 00:20:29,853
[grunts]
I also see some
368
00:20:29,895 --> 00:20:33,190
quality Scotch
in your future.
369
00:21:02,094 --> 00:21:04,054
ominous music
370
00:21:04,096 --> 00:21:05,347
[grunts]
371
00:21:05,389 --> 00:21:07,307
[breathing sharply]
372
00:21:18,485 --> 00:21:20,529
[Harrison] I thought we were
headed to your place.
373
00:21:20,570 --> 00:21:23,448
We are. I have a cabin
out this way.
374
00:21:23,490 --> 00:21:24,950
Oh, cool.
375
00:21:24,992 --> 00:21:26,285
Yeah. I do all my hunting
out here.
376
00:21:26,326 --> 00:21:28,996
It's where I keep my venison.
377
00:21:29,037 --> 00:21:30,956
It's nice, you know.
To have a place you can go
378
00:21:30,998 --> 00:21:34,084
to get away, be yourself.
379
00:21:35,460 --> 00:21:36,920
Yeah.
380
00:21:42,175 --> 00:21:44,136
dramatic music
381
00:21:44,177 --> 00:21:46,221
382
00:21:47,180 --> 00:21:50,809
[grunts]
383
00:21:50,851 --> 00:21:53,812
[Dexter] Hope he's as drawn
to blood as I am.
384
00:21:57,983 --> 00:22:00,027
[panting]
385
00:22:10,704 --> 00:22:12,664
386
00:22:19,296 --> 00:22:21,465
You said you had all day.
387
00:22:21,506 --> 00:22:23,008
Well, I've got news for you.
388
00:22:23,050 --> 00:22:25,677
The night is mine.
389
00:22:25,719 --> 00:22:28,013
[sighs]
390
00:22:32,184 --> 00:22:34,019
[Logan] What's going on?
Everything okay?
391
00:22:34,061 --> 00:22:36,313
Yeah. It's just...
392
00:22:36,355 --> 00:22:37,856
You know what?
You were right.
393
00:22:37,898 --> 00:22:39,566
I pushed everything aside
to deal with Iris.
394
00:22:39,608 --> 00:22:41,360
I want to close out
all our files.
395
00:22:41,401 --> 00:22:43,487
-Now?
-Yeah, I keep thinking about
396
00:22:43,528 --> 00:22:46,198
that story you told me
about the opioid bust.
397
00:22:46,239 --> 00:22:47,657
You mind bringing me up to speed
on that case?
398
00:22:47,699 --> 00:22:50,827
Okay, um,
once we arrested Miles,
399
00:22:50,869 --> 00:22:52,704
I got him to snitch on
his supplier.
400
00:22:52,746 --> 00:22:54,915
Piece of shit
named Jasper Hodge.
401
00:22:54,956 --> 00:22:57,209
I coordinated with the Staties
to make the arrest,
402
00:22:57,250 --> 00:22:59,878
-but we got there too late.
-It was too late?
403
00:22:59,920 --> 00:23:01,338
Yeah. When we went
to make the arrest,
404
00:23:01,380 --> 00:23:04,424
he was already dead.
405
00:23:04,466 --> 00:23:06,343
Accidentally OD'd
on his own product
406
00:23:06,385 --> 00:23:08,136
while he was pressing pills.
407
00:23:08,178 --> 00:23:09,638
How long had he been dead
when you found him?
408
00:23:09,679 --> 00:23:12,557
About an hour before
we got there.
409
00:23:12,599 --> 00:23:17,229
So... maybe Miles
tipped Jasper off
410
00:23:17,270 --> 00:23:18,855
that the police were coming?
411
00:23:18,897 --> 00:23:21,400
Maybe he OD'd because
he didn't want to spend
412
00:23:21,441 --> 00:23:23,735
-all those years in prison?
-I don't think so.
413
00:23:23,777 --> 00:23:25,654
I mean, when I brought Miles
and Jim into the station,
414
00:23:25,695 --> 00:23:27,489
Miles gave up Jasper quick.
415
00:23:27,531 --> 00:23:29,032
But we held Miles for 24 hours,
416
00:23:29,074 --> 00:23:30,951
and Jasper was dead in ten.
417
00:23:32,452 --> 00:23:34,246
How long did you keep Jim
in custody?
418
00:23:34,287 --> 00:23:36,081
No more than an hour. I mean,
I wasn't trying to punish him.
419
00:23:36,123 --> 00:23:37,666
I just wanted to make sure
he cooled off.
420
00:23:40,043 --> 00:23:42,045
ominous music
421
00:23:42,087 --> 00:23:44,131
422
00:24:08,447 --> 00:24:09,781
[door bangs]
423
00:24:34,681 --> 00:24:38,310
Stupid motherfucker took
a knife to a gun fight.
424
00:24:38,351 --> 00:24:41,480
[panting]
425
00:24:41,521 --> 00:24:44,274
All right.
426
00:24:44,316 --> 00:24:46,818
Yeah. Okay.
427
00:25:11,176 --> 00:25:13,136
intense music
428
00:25:13,178 --> 00:25:15,222
429
00:25:23,480 --> 00:25:25,524
[groans]
430
00:25:32,656 --> 00:25:34,866
Christ! Who the hell are you?
431
00:25:34,908 --> 00:25:36,618
Where does Kurt have my son?
432
00:25:36,660 --> 00:25:40,121
Fuck you! [yelps]
Okay. Okay. Okay.
433
00:25:40,163 --> 00:25:43,542
I think Kurt's got him
up in his cabin on Stern road.
434
00:25:43,583 --> 00:25:46,378
That's where I was to bring you.
435
00:25:46,419 --> 00:25:48,880
That's all I know.
436
00:25:48,922 --> 00:25:52,342
I was just doing my job.
437
00:25:52,384 --> 00:25:54,719
No-Nothing personal.
438
00:25:54,761 --> 00:25:57,722
[grunts, gurgling]
439
00:25:59,724 --> 00:26:01,601
We're talking about my son.
440
00:26:01,643 --> 00:26:04,229
There's nothing more personal
than that.
441
00:26:34,301 --> 00:26:37,429
[phone buzzing]
442
00:26:54,946 --> 00:26:56,698
[panting]
443
00:27:09,502 --> 00:27:11,588
[Angela]
Do you see this often?
444
00:27:11,630 --> 00:27:13,673
Fentanyl overdose?
Are you kidding?
445
00:27:13,715 --> 00:27:15,759
-By the guy making the pills.
-Eh, it happens.
446
00:27:15,800 --> 00:27:19,054
He had, um,
ketamine in his system, too.
447
00:27:19,095 --> 00:27:20,597
That could explain it.
448
00:27:20,639 --> 00:27:22,682
-Was it lethal drug interaction?
-No.
449
00:27:22,724 --> 00:27:24,267
A party drug.
450
00:27:24,309 --> 00:27:25,977
Probably took it to mellow out.
451
00:27:26,019 --> 00:27:28,688
-Made him sloppy.
-So, there's nothing to suggest
452
00:27:28,730 --> 00:27:30,231
that Jasper's death was
anything other
453
00:27:30,273 --> 00:27:32,025
than an accidental overdose?
454
00:27:32,067 --> 00:27:34,152
Well, not unless
someone put a gun to his head
455
00:27:34,194 --> 00:27:35,487
and made him snort a line.
456
00:27:35,528 --> 00:27:37,822
Just want to check
one more thing.
457
00:27:49,542 --> 00:27:52,045
-Fucking faster, Dex!
-I'm going as fast as I can.
458
00:27:52,087 --> 00:27:53,963
-Text him. Warn him.
-It's risky.
459
00:27:54,005 --> 00:27:56,675
-You have to let him know.
-I don't want to tip off Kurt.
460
00:27:58,176 --> 00:28:00,762
This is the good stuff.
461
00:28:00,804 --> 00:28:04,974
This is what they call
single malt Scotch whisky.
462
00:28:05,016 --> 00:28:08,478
Best there is.
Only kind I drink.
463
00:28:08,520 --> 00:28:11,147
-Thank you.
-Go ahead. Give it a shot.
464
00:28:11,189 --> 00:28:12,524
[grunts]
465
00:28:14,317 --> 00:28:16,486
-Hmm?
-[coughing]
466
00:28:16,528 --> 00:28:17,779
[laughs]
467
00:28:17,821 --> 00:28:21,199
Ooh. That kind of tastes
like a Band-Aid.
468
00:28:21,241 --> 00:28:22,659
[chuckling]
469
00:28:28,540 --> 00:28:30,750
You want to put
some ice on that?
470
00:28:30,792 --> 00:28:32,502
No, I'm good.
471
00:28:32,544 --> 00:28:34,504
Mm.
472
00:28:36,172 --> 00:28:37,716
[sighs]
473
00:28:37,757 --> 00:28:41,094
Got to stop doing that
to yourself, kid.
474
00:28:41,136 --> 00:28:42,804
I mean, look, I get it.
475
00:28:42,846 --> 00:28:45,223
I-I used to do stuff like that
when I was your age.
476
00:28:45,265 --> 00:28:46,808
But the sooner you stop
punishing yourself
477
00:28:46,850 --> 00:28:50,145
for whatever you think
is wrong with you...
478
00:28:51,563 --> 00:28:54,065
Look, all I'm trying
to say is that
479
00:28:54,107 --> 00:28:55,567
you are who you are.
480
00:28:55,608 --> 00:28:58,695
Find what gives you joy,
and you do that thing.
481
00:28:58,737 --> 00:29:00,655
No apologies.
482
00:29:00,697 --> 00:29:04,993
Whatever it is that brings you
pleasure in this world.
483
00:29:05,034 --> 00:29:08,538
[sighs]
How do you...
484
00:29:08,580 --> 00:29:10,415
H-How do you do that?
485
00:29:10,457 --> 00:29:13,042
You just... take the leap.
486
00:29:13,084 --> 00:29:15,086
[chuckles softly]
487
00:29:15,128 --> 00:29:19,090
Well, I have
worked up quite an appetite.
488
00:29:19,132 --> 00:29:20,258
How about you?
489
00:29:20,300 --> 00:29:22,469
Starving.
490
00:29:22,510 --> 00:29:24,304
[truck horn honks]
491
00:29:36,107 --> 00:29:39,569
Whoo! This is gonna be tasty.
492
00:29:39,611 --> 00:29:40,612
[chuckles]
493
00:29:40,653 --> 00:29:42,739
[phone buzzes]
494
00:29:49,412 --> 00:29:51,623
Uh, hey, I'm-I'm getting
a little cold.
495
00:29:51,664 --> 00:29:53,458
Where's the firewood
for the stove?
496
00:29:53,500 --> 00:29:56,586
Um, it's around the side of
the house. I'll get it.
497
00:29:56,628 --> 00:29:57,879
Oh, no, no, no. I got it.
498
00:29:57,921 --> 00:30:01,466
Come on, Harrison.
Come on. Come on.
499
00:30:14,270 --> 00:30:15,897
You good?
500
00:30:15,939 --> 00:30:17,565
Yeah.
501
00:30:17,607 --> 00:30:19,818
You know, if it's getting late
and you need to be home,
502
00:30:19,859 --> 00:30:21,653
I'm happy to give you a ride.
503
00:30:21,694 --> 00:30:24,322
No. No way.
504
00:30:24,364 --> 00:30:26,032
I wouldn't want to miss out
on all the venison.
505
00:30:26,074 --> 00:30:27,534
[Kurt laughs]
506
00:30:27,575 --> 00:30:30,161
Yeah, it's smelling
pretty tasty in there.
507
00:30:32,372 --> 00:30:33,623
I'm glad we're doing this, kid.
508
00:30:35,041 --> 00:30:36,835
Me, too.
509
00:30:36,876 --> 00:30:38,795
All right. Hurry up.
510
00:30:57,814 --> 00:30:59,941
Shit.
511
00:30:59,983 --> 00:31:03,111
[laughing]
So I'm trying to make weight.
512
00:31:03,152 --> 00:31:07,365
And I-- you know. I start
wearing a-a garbage bag, right?
513
00:31:07,407 --> 00:31:09,033
-Mm-hmm.
-And then go for a run.
514
00:31:09,075 --> 00:31:12,120
I'm drenched in sweat,
I got terrible BO,
515
00:31:12,161 --> 00:31:15,123
and I'm wearing
a frigging Hefty bag.
516
00:31:15,164 --> 00:31:16,624
-Mm.
-I run around the corner,
517
00:31:16,666 --> 00:31:18,668
and there she is,
518
00:31:18,710 --> 00:31:21,004
-walking her dog.
-Oh, man.
519
00:31:21,045 --> 00:31:23,715
[laughs]
I had been gearing up
520
00:31:23,756 --> 00:31:26,384
to ask her to the Spring Dance
all week,
521
00:31:26,426 --> 00:31:28,928
but, you know, at school,
there's always people around,
522
00:31:28,970 --> 00:31:31,556
and I... I don't know.
I just kept pussying out.
523
00:31:31,598 --> 00:31:32,891
-I get it.
-So, this time,
524
00:31:32,932 --> 00:31:34,350
I say, "Okay, forget about it."
525
00:31:34,392 --> 00:31:36,102
I'm-I'm gonna take my shot.
526
00:31:36,144 --> 00:31:38,062
I'm gonna, I'm gonna ask her.
Right there, right then.
527
00:31:38,104 --> 00:31:40,398
What'd she say?
528
00:31:40,440 --> 00:31:43,359
Well, she looked me
up and down,
529
00:31:43,401 --> 00:31:46,905
like I had just escaped
from a mental ward, and said,
530
00:31:46,946 --> 00:31:50,199
"Do I look like I date
white trash?"
531
00:31:50,241 --> 00:31:53,912
[both laugh]
532
00:31:53,953 --> 00:31:55,997
Just laid me out.
533
00:31:56,039 --> 00:31:58,291
But you probably don't have
that problem.
534
00:31:58,333 --> 00:32:01,711
You're going out with the police
chief's daughter, right?
535
00:32:01,753 --> 00:32:05,340
Uh, I don't know.
After that last wrestling match,
536
00:32:05,381 --> 00:32:08,384
I-I think she looks at me like
I just escaped a mental ward.
537
00:32:08,426 --> 00:32:11,554
Well, you know, I guess some
people are just never
538
00:32:11,596 --> 00:32:14,432
gonna understand guys
like you and me.
539
00:32:14,474 --> 00:32:16,017
[chuckles]
540
00:32:16,059 --> 00:32:17,852
You know what I say?
541
00:32:17,894 --> 00:32:19,771
Fuck 'em.
542
00:32:19,812 --> 00:32:21,856
-Yeah.
-[laughs]
543
00:32:21,898 --> 00:32:24,067
-Fuck 'em!
-Fuck 'em!
544
00:32:24,108 --> 00:32:26,819
[laughs]
Attaboy.
545
00:32:29,113 --> 00:32:30,281
Ah.
546
00:32:33,785 --> 00:32:38,289
So... so-so what happened
with you going to jail?
547
00:32:38,331 --> 00:32:40,833
W-What was that about?
548
00:32:40,875 --> 00:32:44,128
Well, it was...
549
00:32:44,170 --> 00:32:46,089
just a little mix-up
with some DNA.
550
00:32:46,130 --> 00:32:49,884
Well, it turns out
that my dad
551
00:32:49,926 --> 00:32:54,806
murdered a teenage girl
in Iron Lake 25 years ago.
552
00:32:54,847 --> 00:32:56,933
-Oh, shit.
-Yeah.
553
00:32:58,851 --> 00:33:01,854
He was a really messed up guy.
554
00:33:01,896 --> 00:33:05,733
Wasn't easy growing up being
his son, I can tell you that.
555
00:33:05,775 --> 00:33:08,152
And I guess, you know,
since I spent the night
556
00:33:08,194 --> 00:33:10,989
in jail because of him,
it still isn't easy.
557
00:33:11,030 --> 00:33:11,990
[chuckles]
558
00:33:12,031 --> 00:33:14,283
Eh, you know.
559
00:33:14,325 --> 00:33:16,911
Sometimes a kid
just ends up suffering
560
00:33:16,953 --> 00:33:20,832
for the...
choices of his father.
561
00:33:23,292 --> 00:33:26,504
So, hey, why did the dad that
562
00:33:26,546 --> 00:33:28,840
abandoned you for ten years
563
00:33:28,881 --> 00:33:33,469
end up getting in a fight
with you at my truck stop?
564
00:33:33,511 --> 00:33:36,514
Oh, I-I don't even know
if it was a fight
565
00:33:36,556 --> 00:33:38,850
as much it was just me
566
00:33:38,891 --> 00:33:41,477
being pissed at him
567
00:33:41,519 --> 00:33:43,855
-all the time.
-Ah.
568
00:33:43,896 --> 00:33:48,651
I just feel like I keep wanting
something from him that...
569
00:33:48,693 --> 00:33:50,737
[sighs]
570
00:33:50,778 --> 00:33:54,073
What? What do you want, kid?
571
00:33:54,115 --> 00:33:56,284
I don't know. I...
572
00:33:56,325 --> 00:33:59,704
When I came here,
I wanted answers.
573
00:33:59,746 --> 00:34:01,956
A-And now, as much as I...
574
00:34:01,998 --> 00:34:05,710
fucking hate to say it...
575
00:34:05,752 --> 00:34:07,503
I-I think I was also
576
00:34:07,545 --> 00:34:11,716
looking for, you know...
577
00:34:12,341 --> 00:34:16,220
Connection. Real connection
with your dad. Hmm?
578
00:34:18,056 --> 00:34:19,557
Yeah.
579
00:34:19,599 --> 00:34:21,434
[chuckles]
580
00:34:23,186 --> 00:34:24,979
But I-I think he knew.
581
00:34:25,021 --> 00:34:26,147
Even when I was five,
582
00:34:26,189 --> 00:34:28,232
I think, I think he knew
583
00:34:28,274 --> 00:34:30,568
how different we were.
584
00:34:30,610 --> 00:34:33,905
Yo, this is Harrison. Leave a
message and I'll hit you back.
585
00:34:36,949 --> 00:34:39,577
Well, w-we don't get
each other on, like,
586
00:34:39,619 --> 00:34:44,165
a-a normal,
father-son level.
587
00:34:44,207 --> 00:34:48,711
I-I feel like he's always
holding something back from me,
588
00:34:48,753 --> 00:34:51,172
or... I don't know.
589
00:34:51,214 --> 00:34:54,759
Whatever blood-bond most fathers
have with their kids,
590
00:34:54,801 --> 00:34:57,929
[chuckles] it's-it's not there.
591
00:34:57,970 --> 00:35:01,474
Listen to me. You cannot
blame yourself for that.
592
00:35:01,516 --> 00:35:03,101
That is on him.
593
00:35:04,060 --> 00:35:05,603
Yeah.
594
00:35:05,645 --> 00:35:08,022
Maybe it's his
childhood abandonment shit.
595
00:35:08,064 --> 00:35:09,899
Maybe it's mine.
596
00:35:11,275 --> 00:35:14,112
E-Either way,
I got my answer.
597
00:35:15,822 --> 00:35:17,323
[sighs]
598
00:35:19,659 --> 00:35:21,494
If you were my son,
599
00:35:21,536 --> 00:35:24,163
I would never have
walked out on you.
600
00:35:25,164 --> 00:35:26,833
Ever.
601
00:35:30,503 --> 00:35:33,631
-Tha-Thank you for saying that.
-I mean it.
602
00:35:39,804 --> 00:35:43,599
-Ah, damn.
-What's up?
603
00:35:43,641 --> 00:35:45,393
Uh... [exhales sharply]
604
00:35:45,434 --> 00:35:48,104
Just something I have to
take care of.
605
00:35:48,146 --> 00:35:50,314
Okay. I'll be right back.
606
00:35:53,317 --> 00:35:56,571
[door creaks open, closes]
607
00:36:12,962 --> 00:36:16,257
intense music
608
00:36:16,299 --> 00:36:18,467
[coughing]
609
00:36:18,509 --> 00:36:20,970
W-What are you doing?
610
00:36:24,765 --> 00:36:26,434
Wish it could've worked out
differently.
611
00:36:26,475 --> 00:36:28,269
But I don't have a choice, son.
612
00:36:28,311 --> 00:36:30,521
Sins of the father.
613
00:36:30,563 --> 00:36:33,649
It's a fucked-up world
out there.
614
00:36:33,691 --> 00:36:35,776
-I-I don't...
-Get up.
615
00:36:38,154 --> 00:36:40,031
Get out.
616
00:36:43,242 --> 00:36:45,620
[stammering] What-what-what,
did I say something wrong?
617
00:36:45,661 --> 00:36:48,372
Did I do something?
I-I didn't mean to do anything.
618
00:36:48,414 --> 00:36:50,583
J-Just tell me what I did
and I'll make it right.
619
00:36:50,625 --> 00:36:53,461
I'm-I'm-I'm sorry.
I don't know what I did.
620
00:36:53,502 --> 00:36:56,547
Please, Kurt.
Please don't hurt me.
621
00:36:56,589 --> 00:36:58,716
I'm sorry.
622
00:37:00,801 --> 00:37:02,220
Run.
623
00:37:03,471 --> 00:37:05,223
Run!
624
00:37:08,017 --> 00:37:09,185
[horn honking]
625
00:37:09,227 --> 00:37:11,270
Come on!
Get him out of the car!
626
00:37:11,312 --> 00:37:14,148
-I want him to see this.
-[horn continues honking]
627
00:37:14,190 --> 00:37:15,983
Come on!
628
00:37:16,025 --> 00:37:18,819
[horn blaring]
629
00:37:18,861 --> 00:37:20,947
dramatic music
630
00:37:20,988 --> 00:37:23,074
Oh, shit.
631
00:37:24,325 --> 00:37:25,701
[gunshot]
632
00:37:25,743 --> 00:37:28,246
[panting]
633
00:37:34,585 --> 00:37:37,129
[grunting]
634
00:37:39,423 --> 00:37:41,467
[grunting, panting]
635
00:37:49,308 --> 00:37:51,227
Harrison!
636
00:37:52,603 --> 00:37:54,272
gentle music
637
00:37:54,313 --> 00:37:56,774
[breathing heavily]
638
00:38:04,323 --> 00:38:07,451
-Are you okay?
-I'm-I'm not hurt.
639
00:38:08,911 --> 00:38:10,830
dramatic music
640
00:38:10,871 --> 00:38:13,708
641
00:38:13,749 --> 00:38:15,001
Where'd he go?
642
00:38:15,918 --> 00:38:18,796
Come on.
Let's get out of here.
643
00:38:23,426 --> 00:38:25,386
contemplative music
644
00:38:25,428 --> 00:38:27,471
645
00:39:12,391 --> 00:39:14,018
[keyboard clicking]
646
00:39:17,063 --> 00:39:18,647
Ketamine...
647
00:39:41,879 --> 00:39:44,215
How did you know we were there?
648
00:39:44,256 --> 00:39:46,592
D-Did you know Kurt was...
649
00:39:46,634 --> 00:39:49,261
What's-what's going on?
650
00:39:50,596 --> 00:39:52,223
There's so much
I need to tell you.
651
00:39:52,264 --> 00:39:56,018
I should've way before
it got to this.
652
00:39:56,060 --> 00:39:58,521
You need to know.
653
00:39:58,562 --> 00:40:01,524
gentle music
654
00:40:01,565 --> 00:40:02,691
What?
655
00:40:02,733 --> 00:40:04,777
656
00:40:06,278 --> 00:40:08,030
Before anything else,
you need to know
657
00:40:08,072 --> 00:40:11,534
that you never have to feel
alone with your dark...
658
00:40:11,575 --> 00:40:14,120
thoughts again.
659
00:40:17,915 --> 00:40:19,583
You were probably
drawn to Kurt because
660
00:40:19,625 --> 00:40:22,628
he seemed to understand you,
but I...
661
00:40:24,839 --> 00:40:28,759
...I was born in blood,
just like you.
662
00:40:28,801 --> 00:40:32,263
I had the same violent urges
when I was your age.
663
00:40:32,304 --> 00:40:34,598
Like you, I didn't know
how to deal with them.
664
00:40:38,144 --> 00:40:41,772
But my dad taught me a code.
665
00:40:41,814 --> 00:40:44,150
A way to channel those urges.
666
00:40:45,443 --> 00:40:47,695
I'm gonna tell you everything.
667
00:40:54,326 --> 00:40:55,953
[Dexter]
This is all I had to do.
668
00:40:55,995 --> 00:40:57,997
This is all he ever wanted.
669
00:41:04,086 --> 00:41:06,714
Maybe, if I'm being honest...
670
00:41:06,755 --> 00:41:09,842
maybe this is all
I ever wanted, too.
671
00:41:14,263 --> 00:41:15,806
mysterious music
672
00:41:15,848 --> 00:41:18,517
673
00:41:47,213 --> 00:41:49,298
77324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.