All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,962           On a hill far away        2 00:00:04,004 --> 00:00:07,298       Stood an old rugged cross     3 00:00:07,340 --> 00:00:09,300               The emblem            4 00:00:09,342 --> 00:00:13,430         Of suffering and shame      5 00:00:14,639 --> 00:00:17,559       And I love that old cross     6 00:00:17,600 --> 00:00:19,561                [Bill]                            Hey, psycho!             7 00:00:19,602 --> 00:00:21,521               [muffled]                    Where the dearest and best   8 00:00:21,563 --> 00:00:23,648              For a world            9 00:00:23,690 --> 00:00:28,361       Of lost sinners was slain     10 00:00:28,403 --> 00:00:33,033             And I'll cherish                  the old rugged cross        11 00:00:33,074 --> 00:00:35,702                 Cross               12 00:00:35,744 --> 00:00:38,371            Till my trophies         13 00:00:38,413 --> 00:00:40,373         At last I lay down...       14 00:00:40,415 --> 00:00:43,001              [groaning]              15 00:00:43,043 --> 00:00:44,878      What you got now, ass wipe?     16 00:00:44,919 --> 00:00:47,756              [groaning]              17 00:00:47,797 --> 00:00:49,340             [both groan]             18 00:00:49,382 --> 00:00:51,718              [groaning]              19 00:00:51,760 --> 00:00:53,053            What the fuck?!           20 00:00:53,094 --> 00:00:56,806            Psycho.   [yelling]          21 00:00:56,848 --> 00:01:00,351            Fuck. [groans]            22 00:01:00,393 --> 00:01:03,396          [young men yelling]         23 00:01:03,438 --> 00:01:05,482                Oh. Oh.               24 00:01:06,941 --> 00:01:08,568                [Bill]                           Holy shit, man!           25 00:01:08,610 --> 00:01:10,987         You fucking killed him!       26 00:01:11,029 --> 00:01:12,739                Ah! No!               27 00:01:12,781 --> 00:01:16,451               [yelling]              28 00:01:19,537 --> 00:01:21,998               [laughs]               29 00:01:22,040 --> 00:01:23,583               [panting]              30 00:01:23,625 --> 00:01:25,376             [door opens]             31 00:01:25,418 --> 00:01:29,047             And I'll cherish                  the old rugged cross        32 00:01:29,089 --> 00:01:32,258            Old rugged cross         33 00:01:32,300 --> 00:01:34,260            Till my trophies         34 00:01:34,302 --> 00:01:38,765           At last I lay down        35 00:01:38,807 --> 00:01:41,101           Yes, I will cling         36 00:01:41,142 --> 00:01:46,106        To the old rugged cross      37 00:01:46,147 --> 00:01:48,108            And exchange it          38 00:01:48,149 --> 00:01:52,821        Some day for a crown...      39 00:01:52,862 --> 00:01:56,449      [instrumental interlude plays           of "The Old Rugged Cross"]     40 00:01:56,491 --> 00:01:58,535                                    41 00:02:03,248 --> 00:02:06,292               [Dexter]                      Who the hell is this guy?      42 00:02:06,334 --> 00:02:07,293               [grunts]               43 00:02:07,335 --> 00:02:10,463            [phone ringing]           44 00:02:12,465 --> 00:02:14,634       Afternoon, Mr. Caldwell.       45 00:02:17,595 --> 00:02:20,140              Hey, Elric,                  could you turn the fucking      46 00:02:20,181 --> 00:02:21,975    hillbilly music down a little?    47 00:02:22,016 --> 00:02:24,144           Yeah. Sor-Sorry.           48 00:02:24,185 --> 00:02:25,562             The old ru...           49 00:02:25,603 --> 00:02:26,646           [turns music off]          50 00:02:26,688 --> 00:02:28,815           Everything okay?           51 00:02:28,857 --> 00:02:30,650       Yeah, everything's fine.       52 00:02:30,692 --> 00:02:33,611           Just checking in.                 How's your job coming?        53 00:02:33,653 --> 00:02:36,114           [Elric] Oh, I got                 your fish-and-game guy.       54 00:02:36,156 --> 00:02:38,283           Oh, easy as pie.                   You handling his son?        55 00:02:38,324 --> 00:02:39,659               [Dexter]                               My son?               56 00:02:39,701 --> 00:02:41,119                [Kurt]                        I'm handling everything.      57 00:02:41,161 --> 00:02:42,537            I'll see you soon.         58 00:02:42,579 --> 00:02:44,998        slow, suspenseful music      59 00:02:45,039 --> 00:02:46,499            [Dexter grunts]           60 00:02:46,541 --> 00:02:48,418          [muffled groaning]          61 00:02:48,459 --> 00:02:50,712            [both groaning]           62 00:02:50,753 --> 00:02:51,796           [tires squealing]          63 00:02:51,838 --> 00:02:54,591              [groaning]              64 00:02:54,632 --> 00:02:57,719          [muffled grunting]          65 00:02:59,012 --> 00:03:01,639           [tires squealing]          66 00:03:05,393 --> 00:03:07,103            [Dexter grunts]           67 00:03:09,397 --> 00:03:13,193              [grunting]              68 00:03:13,234 --> 00:03:15,862               [panting]              69 00:03:15,904 --> 00:03:17,280                [spits]               70 00:03:17,322 --> 00:03:20,116               [panting]              71 00:03:28,583 --> 00:03:29,542               [groans]               72 00:03:29,584 --> 00:03:32,462               [panting]              73 00:03:32,503 --> 00:03:34,505              [sniffles]              74 00:03:34,547 --> 00:03:36,549        up-tempo, dramatic music     75 00:03:36,591 --> 00:03:38,426                                    76 00:03:41,763 --> 00:03:44,974                 Fuck.                77 00:03:51,522 --> 00:03:53,066                  Ah.                 78 00:03:59,614 --> 00:04:00,865           [Dexter panting]           79 00:04:00,907 --> 00:04:03,076              -[gunshot]                            -[groans]              80 00:04:04,535 --> 00:04:06,579              [groaning]              81 00:04:08,164 --> 00:04:10,250                 Fuck!                82 00:04:29,269 --> 00:04:31,312            [bird singing]            83 00:04:34,107 --> 00:04:38,278        [instrumental of "O Come,             All Ye Faithful" playing]      84 00:04:38,319 --> 00:04:41,489         -[hand bell jingling]                 -[distant chatter]          85 00:04:50,290 --> 00:04:52,667            [both laughing]           86 00:04:52,709 --> 00:04:55,295      It almost fell, oh, my God.     87 00:04:56,421 --> 00:04:58,464            [phone buzzing]           88 00:05:04,762 --> 00:05:06,723                Hello?                89 00:05:06,764 --> 00:05:10,476     Hey, Harrison, I'm headed to        the Truck Stop. Are you there?    90 00:05:10,518 --> 00:05:11,811      I thought you were in jail.     91 00:05:11,853 --> 00:05:13,062             Oh, no, no, no.           92 00:05:13,104 --> 00:05:14,439    That... We got that cleared up.  93 00:05:14,480 --> 00:05:15,815             That was just                     a misunderstanding.         94 00:05:15,857 --> 00:05:17,608              Cool. Cool.             95 00:05:17,650 --> 00:05:19,610      Y-Yeah, actually, I, um...      96 00:05:19,652 --> 00:05:22,238      I-I'm not at the Truck Stop     97 00:05:22,280 --> 00:05:24,073        right now. I had to leave                a little early, uh,         98 00:05:24,115 --> 00:05:26,159          'cause my dad came by,                 we had a huge fight.        99 00:05:26,200 --> 00:05:28,494    What do you mean, a huge fight?                You okay?              100 00:05:28,536 --> 00:05:29,996            Yeah, I'm okay.           101 00:05:30,038 --> 00:05:32,081              Yeah, well,                   it doesn't sound like it.      102 00:05:32,123 --> 00:05:34,500     Your dad just doesn't let up,                  does he?               103 00:05:35,460 --> 00:05:37,420          Is he with you now?         104 00:05:37,462 --> 00:05:40,465            N-No, I, um...                  I don't know where he is.      105 00:05:40,506 --> 00:05:42,467                  Mm.                 106 00:05:42,508 --> 00:05:45,762       Uh, well, did he call you         to check to see if you're okay?  107 00:05:45,803 --> 00:05:48,181                  No.                 108 00:05:48,222 --> 00:05:52,560    Okay. Well, I'm sure he's just,       uh, tied up with something.     109 00:05:52,602 --> 00:05:55,980           Hey, listen, buddy,                    uh, where are you?         110 00:05:56,022 --> 00:06:00,193      Um, I'm a-across the street      from the-the Christmas tree lot.  111 00:06:00,234 --> 00:06:02,236      Okay, you stay right there,                  all right?              112 00:06:02,278 --> 00:06:04,947    I'm gonna come and pick you up.  113 00:06:04,989 --> 00:06:06,824       I got a surprise for you.      114 00:06:06,866 --> 00:06:08,534          slow, ominous music        115 00:06:08,576 --> 00:06:10,661               [panting]              116 00:06:18,961 --> 00:06:22,382               [panting]              117 00:06:22,423 --> 00:06:24,717          [groaning, panting]         118 00:06:29,597 --> 00:06:31,057               [Dexter]                       I got to lose this guy,       119 00:06:31,099 --> 00:06:33,893          get back to his truck                    and find my son.          120 00:06:33,935 --> 00:06:36,312          [groaning, panting]         121 00:06:41,692 --> 00:06:43,653              [knocking]              122 00:06:43,694 --> 00:06:46,197            Hey. What's up?           123 00:06:46,239 --> 00:06:47,740  It's Christmas Eve is what's up.  124 00:06:47,782 --> 00:06:49,575               -Go home.                       -[chuckles softly]          125 00:06:49,617 --> 00:06:52,120             Yeah. I'm...                     I'm headed out soon.         126 00:06:52,161 --> 00:06:55,289              -You good?                           -I will be.             127 00:06:55,331 --> 00:06:57,750            Well, you know,                     if you ever, uh,           128 00:06:57,792 --> 00:06:59,877         want to grab a drink                    or anything...            129 00:07:01,254 --> 00:07:03,923    ...I'm sure that Jim would love            to hear from you.          130 00:07:05,550 --> 00:07:07,218      Did you hear that we-we had            drinks the other night?       131 00:07:07,260 --> 00:07:08,594              -I didn't.                       -You know, he acts          132 00:07:08,636 --> 00:07:10,680           all easy breezy,                  but underneath, he's...       133 00:07:10,721 --> 00:07:12,223            He cares a lot            134 00:07:12,265 --> 00:07:14,767        about you and Harrison.                I mean, look at how         135 00:07:14,809 --> 00:07:16,436             upset he got                  after his kid almost OD'd.      136 00:07:16,477 --> 00:07:18,312    Nearly killed that drug dealer.  137 00:07:18,354 --> 00:07:21,023      What are you talking about?     138 00:07:21,065 --> 00:07:23,401           Uh, that's right.                     You were, um...           139 00:07:23,443 --> 00:07:27,738         You were in New York.            Well, we went to Crystal Bar     140 00:07:27,780 --> 00:07:30,450      to arrest the drug dealer,                 Miles O'Flynn.            141 00:07:30,491 --> 00:07:32,869     Jim had already found the guy    142 00:07:32,910 --> 00:07:35,288             and was, uh,                 beating the shit out of him.     143 00:07:35,329 --> 00:07:37,748    -How did you not tell me this?         -Oh, I meant to. I just...      144 00:07:37,790 --> 00:07:39,750              Okay, look,                 I didn't want it to look like    145 00:07:39,792 --> 00:07:41,627          I was talking shit                  about your boyfriend.        146 00:07:41,669 --> 00:07:43,880           Uh, his anger got                    the best of him.           147 00:07:43,921 --> 00:07:46,883    If-if it was my kid, I probably   would have reacted the same way.  148 00:07:48,342 --> 00:07:50,511                [sighs]                       I'm sorry. I'm sorry.        149 00:07:50,553 --> 00:07:52,513        I-I-I wasn't trying to,                     you know,              150 00:07:52,555 --> 00:07:54,056    make you upset or anything. I--  151 00:07:54,098 --> 00:07:55,600       Oh, it's okay. It's okay.      152 00:07:55,641 --> 00:07:59,687    It's... it's been a tough week.  153 00:07:59,729 --> 00:08:01,689         eerie, dramatic music       154 00:08:01,731 --> 00:08:03,816                                    155 00:08:10,698 --> 00:08:12,074               [panting]              156 00:08:12,116 --> 00:08:14,410              [groaning]              157 00:08:14,452 --> 00:08:16,496           [sucks in sharply                     through teeth]            158 00:08:18,664 --> 00:08:20,333               [panting]              159 00:08:20,374 --> 00:08:22,043            [groans loudly]           160 00:08:22,084 --> 00:08:24,670       [Dexter]   I really hate it       when I'm the one who's bleeding.  161 00:08:26,464 --> 00:08:28,424        slow, suspenseful music      162 00:08:28,466 --> 00:08:30,551                                    163 00:08:38,976 --> 00:08:41,687                 [Deb]                          Your son's blood.          164 00:08:41,729 --> 00:08:44,565        It's all on your hands.       165 00:08:46,400 --> 00:08:48,361           Goddamn save him.          166 00:08:48,402 --> 00:08:51,239          I'm working on it.          167 00:08:54,575 --> 00:08:58,704      [rock music plays quietly]      168 00:08:58,746 --> 00:09:02,542        That's it. I guarantee           it'll make you feel dyno-mite.    169 00:09:03,167 --> 00:09:06,796    -Shit. No, I wasn't doing shit!             -Hey! Hey, hey!           170 00:09:06,837 --> 00:09:08,214     You've got some time to talk.    171 00:09:08,256 --> 00:09:10,675     Fucking bullshit! I was just     172 00:09:10,716 --> 00:09:12,677        -drinking a beer, man.                   -Relax, Miles.            173 00:09:12,718 --> 00:09:14,845        I'm not gonna hurt you                    or bust you.             174 00:09:14,887 --> 00:09:16,889    I'm here to ask you about your         encounter with Jim Lindsay.     175 00:09:16,931 --> 00:09:18,391                 Who?                 176 00:09:18,432 --> 00:09:19,767            He was the guy                 who did that to your face.      177 00:09:19,809 --> 00:09:23,020    Oh. That guy. Fucking lunatic.    178 00:09:23,062 --> 00:09:25,064       Yeah. I'm still thinking              about pressing charges.       179 00:09:25,106 --> 00:09:27,024              Do you want                  to tell me what went down?      180 00:09:27,066 --> 00:09:30,361        This isn't like a trick               or something, right?         181 00:09:30,403 --> 00:09:31,779        Like, you're not trying                   to entrap me?            182 00:09:31,821 --> 00:09:33,739                 Okay?                   'Cause I'm not fucking stupid.    183 00:09:33,781 --> 00:09:38,703      No? Well, you help me out,             I'll return the favor.        184 00:09:38,744 --> 00:09:40,955           Okay. All right.           185 00:09:40,997 --> 00:09:44,959         So, I was at the bar,                   having a drink,           186 00:09:45,001 --> 00:09:47,962       when that, uh, Jim dude,             or whatever his name is,       187 00:09:48,004 --> 00:09:49,714           comes over to me,                 all friendly and shit.        188 00:09:49,755 --> 00:09:53,050              -Friendly?                        -Yeah. He asks me          189 00:09:53,092 --> 00:09:56,178     if I could... do him a favor.    190 00:09:56,220 --> 00:09:58,431         Heard you might know               where to get some blues.       191 00:09:58,472 --> 00:10:00,683          Follow me outside.          192 00:10:00,725 --> 00:10:02,727        He asked you for drugs?       193 00:10:02,768 --> 00:10:04,854         Your words, not mine.        194 00:10:04,895 --> 00:10:07,857     Anyway, so he gets me outside           over by the dumpsters.        195 00:10:11,277 --> 00:10:12,570             So I could...            196 00:10:12,612 --> 00:10:14,739    So you could do him that favor?  197 00:10:14,780 --> 00:10:17,575     Right. Except out of nowhere,            he fucking jumped me.        198 00:10:17,617 --> 00:10:20,161     He just started attacking you            with no provocation?         199 00:10:20,202 --> 00:10:22,246          Yeah, just started                     swinging at me.           200 00:10:22,288 --> 00:10:24,248            And look, okay,                this is gonna sound crazy,      201 00:10:24,290 --> 00:10:26,334         but before he started                   pounding on me,           202 00:10:26,375 --> 00:10:28,961    he poked me in the neck, with,        like, a needle or some shit.     203 00:10:30,504 --> 00:10:32,798              -A needle?                   -Yeah, and so, I was like,      204 00:10:32,840 --> 00:10:35,134    "What the fuck?" And I look up,   and I see the police rolling up,  205 00:10:35,176 --> 00:10:37,345             and I'm like,                    what the actual fuck?        206 00:10:37,386 --> 00:10:39,430      And that's when he started              throwing fists, man.         207 00:10:39,472 --> 00:10:41,265              [grunting]              208 00:10:41,307 --> 00:10:42,975             -Wait. Wait.                   -He's got fast hands, yo.      209 00:10:43,017 --> 00:10:45,436        He starts punching you               after the cops show up?       210 00:10:45,478 --> 00:10:48,189      Yeah, man. Yeah, just right              as they rolled up.          211 00:10:48,230 --> 00:10:49,940  And the thing he poked you with,      you're sure it was a needle?     212 00:10:49,982 --> 00:10:51,984        Well, I-I didn't really           get a good look at it, okay?     213 00:10:52,026 --> 00:10:53,986       It all happened so fast,             but, like, I mean, look.       214 00:10:54,028 --> 00:10:57,239     I still got the fucking mark.                  Check it.              215 00:10:57,281 --> 00:10:59,325         [rock music playing]         216 00:11:07,875 --> 00:11:09,919              [groaning]              217 00:11:13,297 --> 00:11:15,508               [panting]              218 00:11:19,887 --> 00:11:22,264            [water rushing]           219 00:11:22,306 --> 00:11:24,266            Kurt said I had                  to bring you in alive.        220 00:11:24,308 --> 00:11:26,352            You know what?            221 00:11:26,394 --> 00:11:29,689              -[gunshot]                        -[gasps, groans]           222 00:11:29,730 --> 00:11:32,858    He'll just have to understand.    223 00:11:32,900 --> 00:11:35,319               [panting]              224 00:11:35,361 --> 00:11:37,238              -[gunshot]                        -[gasps, groans]           225 00:11:38,364 --> 00:11:41,033            [Kurt mumbles]                           Right?                226 00:11:41,075 --> 00:11:44,704              [chuckling]                    I mean, you know, shit.       227 00:11:44,745 --> 00:11:46,831              [chuckles]              228 00:11:48,249 --> 00:11:50,626             [Kurt sighs]             229 00:11:50,668 --> 00:11:55,005  I think the school's closed for,       you know, Christmas break.      230 00:11:55,047 --> 00:11:57,007       Yeah, well, they haven't                 changed the locks          231 00:11:57,049 --> 00:12:00,803     since I was Matt's wrestling            coach, so... [chuckles]       232 00:12:00,845 --> 00:12:02,388     What about security cameras?     233 00:12:02,430 --> 00:12:04,640             Oh, you mean                  for our precious children?      234 00:12:04,682 --> 00:12:08,060        No, those are reserved               for tracking white deer       235 00:12:08,102 --> 00:12:10,354                because                  that's what's important, right?  236 00:12:10,396 --> 00:12:12,565               Sometimes                    it feels good to be bad.       237 00:12:12,606 --> 00:12:16,569      Don't you think? [chuckles]     238 00:12:16,610 --> 00:12:18,237                 Yeah.                239 00:12:18,279 --> 00:12:22,408     Besides, what are they gonna            do-- arrest me? Again?        240 00:12:22,450 --> 00:12:25,578            [both chuckle]            241 00:12:25,619 --> 00:12:27,371              [groaning]              242 00:12:27,413 --> 00:12:29,457               [panting]              243 00:12:32,626 --> 00:12:34,962              [shudders]              244 00:12:41,343 --> 00:12:42,928               [Dexter]                            Fucking snow.            245 00:12:42,970 --> 00:12:45,556          Even a three-year-old                    could track me.           246 00:13:09,330 --> 00:13:11,457            Come on, big man,                  head on down that creek       247 00:13:11,499 --> 00:13:13,793       so I can get back to my son.    248 00:13:19,173 --> 00:13:21,133          First perfect game          249 00:13:21,175 --> 00:13:23,302          -in school history.                     -That's Matt?            250 00:13:23,344 --> 00:13:27,139     Yeah. He was about your age.     251 00:13:27,181 --> 00:13:29,558           Ah, I used to go                to every one of his games.      252 00:13:29,600 --> 00:13:32,478       That's what I loved most                about being a dad.          253 00:13:32,520 --> 00:13:37,107           Whoa. He lettered                    in three sports?           254 00:13:37,149 --> 00:13:40,986                [Kurt]                           Yeah. He was...           255 00:13:41,028 --> 00:13:43,280            he was special.           256 00:13:43,322 --> 00:13:46,283         Well, how's he doing?           Have you talked to him lately?    257 00:13:46,325 --> 00:13:49,620              Actually...                     I haven't, you know.         258 00:13:49,662 --> 00:13:51,747          Uh, we never really                communicated very well.       259 00:13:51,789 --> 00:13:53,541    Not like you and me. [chuckles]  260 00:13:53,582 --> 00:13:55,709                  Oh.                 261 00:13:57,461 --> 00:13:59,505        Does that mean he's not            coming home for Christmas?      262 00:13:59,547 --> 00:14:03,300            Uh... you know,                with all the search party,      263 00:14:03,342 --> 00:14:06,512          I think he's afraid             to show his face around here.    264 00:14:06,554 --> 00:14:09,348            That's too bad.           265 00:14:09,390 --> 00:14:10,766     People are pretty forgiving.     266 00:14:10,808 --> 00:14:13,227    Especially during the holidays.  267 00:14:14,645 --> 00:14:17,690             Not everyone.            268 00:14:17,731 --> 00:14:20,776             Hey, let's go                have some fun, huh? Come on.     269 00:14:32,413 --> 00:14:34,832             Oldest trick                     in the goddamn book.         270 00:14:34,874 --> 00:14:36,709        You want to play games?       271 00:14:36,750 --> 00:14:39,378    I can do this all fucking day.    272 00:14:39,420 --> 00:14:42,423        [Dexter]   You might have                all day, but I don't.        273 00:14:49,638 --> 00:14:53,100         -Shit. This is great.               -[laughs] Yeah. Right?        274 00:14:53,142 --> 00:14:55,144         Small towns love them                  some sport, huh?           275 00:14:55,185 --> 00:14:56,937              [chuckles]              276 00:14:56,979 --> 00:14:59,273           I mean, what else                   we gonna do, right?         277 00:14:59,315 --> 00:15:01,567                 Okay.                278 00:15:05,237 --> 00:15:06,906           Uh, let's see...           279 00:15:06,947 --> 00:15:08,657              That one...             280 00:15:08,699 --> 00:15:10,242              All right.              281 00:15:10,284 --> 00:15:12,453           [machine humming]          282 00:15:12,494 --> 00:15:15,247     -Put that ball right in here.                 -All right.             283 00:15:15,289 --> 00:15:16,624        All right, wait for me                 to get down there.          284 00:15:16,665 --> 00:15:18,542                 Okay.                285 00:15:24,882 --> 00:15:26,508                 Okay.                286 00:15:28,135 --> 00:15:29,303          All right, anytime.         287 00:15:34,808 --> 00:15:35,976              [chuckles]              288 00:15:41,982 --> 00:15:44,193                 Whoa!                289 00:15:44,234 --> 00:15:46,862        Wow. Matt's got nothing                   on you, huh?             290 00:15:46,904 --> 00:15:48,197           Yeah, well, I led                   the Mountain League         291 00:15:48,238 --> 00:15:49,782      in batting my senior year.      292 00:15:49,823 --> 00:15:52,660       Taught him everything...       293 00:15:52,701 --> 00:15:54,870               he knows.                    All right, that's enough.      294 00:15:54,912 --> 00:15:58,332  Let's turn this thing off before       I hurt myself showing off.      295 00:15:58,374 --> 00:16:00,209               [laughs]               296 00:16:00,250 --> 00:16:02,711            You ever play?            297 00:16:02,753 --> 00:16:05,506     -What, Jim never taught you?                     -No.                 298 00:16:07,091 --> 00:16:09,760              All right.                     Let's see what you got.       299 00:16:11,553 --> 00:16:13,639               [panting]              300 00:16:21,939 --> 00:16:24,566               [Dexter]                             Summer camp.            301 00:16:24,608 --> 00:16:26,485            Perfect place for                      a serial killer           302 00:16:26,527 --> 00:16:28,237            to make his stand.         303 00:16:31,657 --> 00:16:33,659         All right. Batter up!        304 00:16:36,370 --> 00:16:37,746                Sorry.                305 00:16:37,788 --> 00:16:38,956       It's okay, you don't have                  to apologize.            306 00:16:38,998 --> 00:16:41,375          Okay. Here you go.          307 00:16:42,835 --> 00:16:45,337            It's all right.           308 00:16:45,379 --> 00:16:47,339    You just weren't taught right.    309 00:16:47,381 --> 00:16:50,676        Y-You're swinging with               your wrists, all right?       310 00:16:50,718 --> 00:16:52,219            Good instincts,                   but you've got to use        311 00:16:52,261 --> 00:16:53,637        your whole body, right?       312 00:16:53,679 --> 00:16:56,473          You've got to step                     with your legs.           313 00:16:56,515 --> 00:16:58,517          Swing. Whole body.          314 00:16:58,559 --> 00:17:00,519          There you go. Good.                    One more time.            315 00:17:00,561 --> 00:17:02,771           Step. Whole body.          316 00:17:02,813 --> 00:17:05,566      All right, now, this time,                step, whole body,          317 00:17:05,607 --> 00:17:07,276       snap your wrists. Ready?       318 00:17:07,317 --> 00:17:09,611        Step, whole body, snap!       319 00:17:09,653 --> 00:17:11,780         There you go. There.         320 00:17:11,822 --> 00:17:14,283          You're not afraid,                        are you?               321 00:17:14,324 --> 00:17:16,410                 -No.                                -Good.                322 00:17:19,246 --> 00:17:21,540               [sniffs]               323 00:17:23,876 --> 00:17:25,711                Now...                324 00:17:27,212 --> 00:17:28,714                Ready?                325 00:17:31,216 --> 00:17:34,011         Okay. Just... relax.         326 00:17:34,053 --> 00:17:36,889         Keep your head down.              Eye on the ball, all right?     327 00:17:36,930 --> 00:17:39,141            - gentle music                          -Ready?               328 00:17:39,183 --> 00:17:41,351                                    329 00:17:41,393 --> 00:17:44,229             Hey, attaboy!                     Attaboy. All right.         330 00:17:44,271 --> 00:17:47,149           Good, good, good.                   Now, step into it.          331 00:17:47,191 --> 00:17:49,068                  Oh!                 332 00:17:49,109 --> 00:17:52,696             There we go.                           [laughs]               333 00:17:52,738 --> 00:17:56,033           -Whew! Good God!                        -[laughing]             334 00:17:56,075 --> 00:17:58,077            This is getting                     too easy for you.          335 00:17:58,118 --> 00:17:59,536            You know what?                   Let's try a curve ball.       336 00:17:59,578 --> 00:18:01,663       See how you handle that.       337 00:18:02,873 --> 00:18:04,249        All right. Here we go.        338 00:18:06,293 --> 00:18:07,920               [grunts]               339 00:18:14,051 --> 00:18:15,594               You okay?              340 00:18:15,636 --> 00:18:17,346                 Yeah.                341 00:18:17,387 --> 00:18:19,348          Yeah. I'm-I'm good.         342 00:18:19,389 --> 00:18:21,600              All right.              343 00:18:36,698 --> 00:18:38,450                 Okay.                344 00:18:38,492 --> 00:18:40,035        [machine powering down]       345 00:18:40,077 --> 00:18:41,203           Turn it back on.           346 00:18:54,675 --> 00:18:56,218               [grunts]               347 00:18:56,260 --> 00:18:58,345        Sorry. I'm not the guy                 you're looking for.         348 00:19:01,932 --> 00:19:04,476          Put another one in.         349 00:19:14,528 --> 00:19:16,488    And my own dad thinks I'm what?  350 00:19:16,530 --> 00:19:18,866          A liar? An animal?          351 00:19:20,033 --> 00:19:22,494                Again.                352 00:19:24,204 --> 00:19:25,205               [grunts]               353 00:19:25,247 --> 00:19:27,541                Again.                354 00:19:32,087 --> 00:19:33,463                Again.                355 00:19:36,258 --> 00:19:37,801              -[cheering]                         -[cries out]             356 00:19:37,843 --> 00:19:39,761                Again!                357 00:19:42,598 --> 00:19:44,641         [machine powers down]        358 00:20:00,657 --> 00:20:04,953    You are one tough fucking kid.    359 00:20:04,995 --> 00:20:07,706       So, you ever had venison?      360 00:20:07,748 --> 00:20:09,708    No, I-- No, I've never had it.    361 00:20:09,750 --> 00:20:12,878    Really? You mean the whole time     you've been here in Iron Lake,    362 00:20:12,920 --> 00:20:15,505       Jim hasn't cooked you up                   some venison?            363 00:20:15,547 --> 00:20:17,216                 Nope.                364 00:20:17,257 --> 00:20:20,093    Oh. I don't know what the hell              he's waiting for.          365 00:20:20,135 --> 00:20:23,722     Come on, we're gonna rectify           that situation right now.      366 00:20:23,764 --> 00:20:26,725         All right. Let's go.         367 00:20:26,767 --> 00:20:29,853               [grunts]                          I also see some           368 00:20:29,895 --> 00:20:33,190            quality Scotch                       in your future.           369 00:21:02,094 --> 00:21:04,054             ominous music           370 00:21:04,096 --> 00:21:05,347               [grunts]               371 00:21:05,389 --> 00:21:07,307          [breathing sharply]         372 00:21:18,485 --> 00:21:20,529     [Harrison]   I thought we were              headed to your place.        373 00:21:20,570 --> 00:21:23,448        We are. I have a cabin                    out this way.            374 00:21:23,490 --> 00:21:24,950               Oh, cool.              375 00:21:24,992 --> 00:21:26,285       Yeah. I do all my hunting                    out here.              376 00:21:26,326 --> 00:21:28,996     It's where I keep my venison.    377 00:21:29,037 --> 00:21:30,956         It's nice, you know.              To have a place you can go      378 00:21:30,998 --> 00:21:34,084       to get away, be yourself.      379 00:21:35,460 --> 00:21:36,920                 Yeah.                380 00:21:42,175 --> 00:21:44,136             dramatic music          381 00:21:44,177 --> 00:21:46,221                                    382 00:21:47,180 --> 00:21:50,809               [grunts]               383 00:21:50,851 --> 00:21:53,812      [Dexter]   Hope he's as drawn                to blood as I am.          384 00:21:57,983 --> 00:22:00,027               [panting]              385 00:22:10,704 --> 00:22:12,664                                    386 00:22:19,296 --> 00:22:21,465        You said you had all day.      387 00:22:21,506 --> 00:22:23,008       Well, I've got news for you.    388 00:22:23,050 --> 00:22:25,677            The night is mine.         389 00:22:25,719 --> 00:22:28,013                [sighs]               390 00:22:32,184 --> 00:22:34,019       [Logan] What's going on?                 Everything okay?           391 00:22:34,061 --> 00:22:36,313          Yeah. It's just...          392 00:22:36,355 --> 00:22:37,856            You know what?                       You were right.           393 00:22:37,898 --> 00:22:39,566       I pushed everything aside               to deal with Iris.          394 00:22:39,608 --> 00:22:41,360          I want to close out                    all our files.            395 00:22:41,401 --> 00:22:43,487                 -Now?                    -Yeah, I keep thinking about     396 00:22:43,528 --> 00:22:46,198        that story you told me               about the opioid bust.        397 00:22:46,239 --> 00:22:47,657  You mind bringing me up to speed              on that case?            398 00:22:47,699 --> 00:22:50,827               Okay, um,                     once we arrested Miles,       399 00:22:50,869 --> 00:22:52,704        I got him to snitch on                    his supplier.            400 00:22:52,746 --> 00:22:54,915             Piece of shit                     named Jasper Hodge.         401 00:22:54,956 --> 00:22:57,209    I coordinated with the Staties             to make the arrest,         402 00:22:57,250 --> 00:22:59,878      -but we got there too late.               -It was too late?          403 00:22:59,920 --> 00:23:01,338          Yeah. When we went                   to make the arrest,         404 00:23:01,380 --> 00:23:04,424         he was already dead.         405 00:23:04,466 --> 00:23:06,343           Accidentally OD'd                   on his own product          406 00:23:06,385 --> 00:23:08,136     while he was pressing pills.     407 00:23:08,178 --> 00:23:09,638       How long had he been dead               when you found him?         408 00:23:09,679 --> 00:23:12,557         About an hour before                     we got there.            409 00:23:12,599 --> 00:23:17,229           So... maybe Miles                    tipped Jasper off          410 00:23:17,270 --> 00:23:18,855     that the police were coming?     411 00:23:18,897 --> 00:23:21,400         Maybe he OD'd because               he didn't want to spend       412 00:23:21,441 --> 00:23:23,735      -all those years in prison?              -I don't think so.          413 00:23:23,777 --> 00:23:25,654     I mean, when I brought Miles           and Jim into the station,      414 00:23:25,695 --> 00:23:27,489      Miles gave up Jasper quick.     415 00:23:27,531 --> 00:23:29,032    But we held Miles for 24 hours,  416 00:23:29,074 --> 00:23:30,951      and Jasper was dead in ten.     417 00:23:32,452 --> 00:23:34,246       How long did you keep Jim                   in custody?             418 00:23:34,287 --> 00:23:36,081     No more than an hour. I mean,       I wasn't trying to punish him.    419 00:23:36,123 --> 00:23:37,666      I just wanted to make sure                 he cooled off.            420 00:23:40,043 --> 00:23:42,045             ominous music           421 00:23:42,087 --> 00:23:44,131                                    422 00:24:08,447 --> 00:24:09,781             [door bangs]             423 00:24:34,681 --> 00:24:38,310       Stupid motherfucker took              a knife to a gun fight.       424 00:24:38,351 --> 00:24:41,480               [panting]              425 00:24:41,521 --> 00:24:44,274              All right.              426 00:24:44,316 --> 00:24:46,818              Yeah. Okay.             427 00:25:11,176 --> 00:25:13,136             intense music           428 00:25:13,178 --> 00:25:15,222                                    429 00:25:23,480 --> 00:25:25,524               [groans]               430 00:25:32,656 --> 00:25:34,866     Christ! Who the hell are you?    431 00:25:34,908 --> 00:25:36,618     Where does Kurt have my son?     432 00:25:36,660 --> 00:25:40,121           Fuck you! [yelps]                    Okay. Okay. Okay.          433 00:25:40,163 --> 00:25:43,542        I think Kurt's got him           up in his cabin on Stern road.    434 00:25:43,583 --> 00:25:46,378  That's where I was to bring you.  435 00:25:46,419 --> 00:25:48,880          That's all I know.          436 00:25:48,922 --> 00:25:52,342       I was just doing my job.       437 00:25:52,384 --> 00:25:54,719         No-Nothing personal.         438 00:25:54,761 --> 00:25:57,722          [grunts, gurgling]          439 00:25:59,724 --> 00:26:01,601      We're talking about my son.     440 00:26:01,643 --> 00:26:04,229     There's nothing more personal                 than that.              441 00:26:34,301 --> 00:26:37,429            [phone buzzing]           442 00:26:54,946 --> 00:26:56,698               [panting]              443 00:27:09,502 --> 00:27:11,588               [Angela]                      Do you see this often?        444 00:27:11,630 --> 00:27:13,673          Fentanyl overdose?                    Are you kidding?           445 00:27:13,715 --> 00:27:15,759     -By the guy making the pills.              -Eh, it happens.           446 00:27:15,800 --> 00:27:19,054              He had, um,                 ketamine in his system, too.     447 00:27:19,095 --> 00:27:20,597        That could explain it.        448 00:27:20,639 --> 00:27:22,682  -Was it lethal drug interaction?                  -No.                 449 00:27:22,724 --> 00:27:24,267             A party drug.            450 00:27:24,309 --> 00:27:25,977    Probably took it to mellow out.  451 00:27:26,019 --> 00:27:28,688           -Made him sloppy.             -So, there's nothing to suggest  452 00:27:28,730 --> 00:27:30,231        that Jasper's death was                  anything other            453 00:27:30,273 --> 00:27:32,025     than an accidental overdose?     454 00:27:32,067 --> 00:27:34,152           Well, not unless               someone put a gun to his head    455 00:27:34,194 --> 00:27:35,487      and made him snort a line.      456 00:27:35,528 --> 00:27:37,822          Just want to check                     one more thing.           457 00:27:49,542 --> 00:27:52,045         -Fucking faster, Dex!            -I'm going as fast as I can.     458 00:27:52,087 --> 00:27:53,963         -Text him. Warn him.                     -It's risky.             459 00:27:54,005 --> 00:27:56,675      -You have to let him know.         -I don't want to tip off Kurt.    460 00:27:58,176 --> 00:28:00,762        This is the good stuff.       461 00:28:00,804 --> 00:28:04,974        This is what they call             single malt Scotch whisky.      462 00:28:05,016 --> 00:28:08,478            Best there is.                     Only kind I drink.          463 00:28:08,520 --> 00:28:11,147              -Thank you.                  -Go ahead. Give it a shot.      464 00:28:11,189 --> 00:28:12,524               [grunts]               465 00:28:14,317 --> 00:28:16,486                 -Hmm?                             -[coughing]             466 00:28:16,528 --> 00:28:17,779               [laughs]               467 00:28:17,821 --> 00:28:21,199       Ooh. That kind of tastes                 like a Band-Aid.           468 00:28:21,241 --> 00:28:22,659              [chuckling]             469 00:28:28,540 --> 00:28:30,750            You want to put                     some ice on that?          470 00:28:30,792 --> 00:28:32,502             No, I'm good.            471 00:28:32,544 --> 00:28:34,504                  Mm.                 472 00:28:36,172 --> 00:28:37,716                [sighs]               473 00:28:37,757 --> 00:28:41,094        Got to stop doing that                  to yourself, kid.          474 00:28:41,136 --> 00:28:42,804        I mean, look, I get it.       475 00:28:42,846 --> 00:28:45,223    I-I used to do stuff like that            when I was your age.         476 00:28:45,265 --> 00:28:46,808        But the sooner you stop                punishing yourself          477 00:28:46,850 --> 00:28:50,145        for whatever you think                is wrong with you...         478 00:28:51,563 --> 00:28:54,065         Look, all I'm trying                    to say is that            479 00:28:54,107 --> 00:28:55,567         you are who you are.         480 00:28:55,608 --> 00:28:58,695       Find what gives you joy,              and you do that thing.        481 00:28:58,737 --> 00:29:00,655             No apologies.            482 00:29:00,697 --> 00:29:04,993    Whatever it is that brings you           pleasure in this world.       483 00:29:05,034 --> 00:29:08,538                [sighs]                           How do you...            484 00:29:08,580 --> 00:29:10,415         H-How do you do that?        485 00:29:10,457 --> 00:29:13,042      You just... take the leap.      486 00:29:13,084 --> 00:29:15,086           [chuckles softly]          487 00:29:15,128 --> 00:29:19,090             Well, I have                 worked up quite an appetite.     488 00:29:19,132 --> 00:29:20,258            How about you?            489 00:29:20,300 --> 00:29:22,469               Starving.              490 00:29:22,510 --> 00:29:24,304          [truck horn honks]          491 00:29:36,107 --> 00:29:39,569     Whoo! This is gonna be tasty.    492 00:29:39,611 --> 00:29:40,612              [chuckles]              493 00:29:40,653 --> 00:29:42,739            [phone buzzes]            494 00:29:49,412 --> 00:29:51,623       Uh, hey, I'm-I'm getting                  a little cold.            495 00:29:51,664 --> 00:29:53,458         Where's the firewood                    for the stove?            496 00:29:53,500 --> 00:29:56,586      Um, it's around the side of            the house. I'll get it.       497 00:29:56,628 --> 00:29:57,879       Oh, no, no, no. I got it.      498 00:29:57,921 --> 00:30:01,466          Come on, Harrison.                    Come on. Come on.          499 00:30:14,270 --> 00:30:15,897               You good?              500 00:30:15,939 --> 00:30:17,565                 Yeah.                501 00:30:17,607 --> 00:30:19,818    You know, if it's getting late          and you need to be home,       502 00:30:19,859 --> 00:30:21,653     I'm happy to give you a ride.    503 00:30:21,694 --> 00:30:24,322              No. No way.             504 00:30:24,364 --> 00:30:26,032      I wouldn't want to miss out              on all the venison.         505 00:30:26,074 --> 00:30:27,534             [Kurt laughs]            506 00:30:27,575 --> 00:30:30,161          Yeah, it's smelling                pretty tasty in there.        507 00:30:32,372 --> 00:30:33,623    I'm glad we're doing this, kid.  508 00:30:35,041 --> 00:30:36,835               Me, too.               509 00:30:36,876 --> 00:30:38,795         All right. Hurry up.         510 00:30:57,814 --> 00:30:59,941                 Shit.                511 00:30:59,983 --> 00:31:03,111              [laughing]                  So I'm trying to make weight.    512 00:31:03,152 --> 00:31:07,365       And I-- you know. I start         wearing a-a garbage bag, right?  513 00:31:07,407 --> 00:31:09,033               -Mm-hmm.                      -And then go for a run.       514 00:31:09,075 --> 00:31:12,120        I'm drenched in sweat,                 I got terrible BO,          515 00:31:12,161 --> 00:31:15,123            and I'm wearing                   a frigging Hefty bag.        516 00:31:15,164 --> 00:31:16,624                 -Mm.                       -I run around the corner,      517 00:31:16,666 --> 00:31:18,668           and there she is,          518 00:31:18,710 --> 00:31:21,004           -walking her dog.                        -Oh, man.              519 00:31:21,045 --> 00:31:23,715               [laughs]                       I had been gearing up        520 00:31:23,756 --> 00:31:26,384    to ask her to the Spring Dance                  all week,              521 00:31:26,426 --> 00:31:28,928       but, you know, at school,          there's always people around,    522 00:31:28,970 --> 00:31:31,556        and I... I don't know.              I just kept pussying out.      523 00:31:31,598 --> 00:31:32,891              -I get it.                         -So, this time,           524 00:31:32,932 --> 00:31:34,350    I say, "Okay, forget about it."  525 00:31:34,392 --> 00:31:36,102      I'm-I'm gonna take my shot.     526 00:31:36,144 --> 00:31:38,062     I'm gonna, I'm gonna ask her.          Right there, right then.       527 00:31:38,104 --> 00:31:40,398            What'd she say?           528 00:31:40,440 --> 00:31:43,359          Well, she looked me                     up and down,             529 00:31:43,401 --> 00:31:46,905        like I had just escaped           from a mental ward, and said,    530 00:31:46,946 --> 00:31:50,199        "Do I look like I date                    white trash?"            531 00:31:50,241 --> 00:31:53,912             [both laugh]             532 00:31:53,953 --> 00:31:55,997           Just laid me out.          533 00:31:56,039 --> 00:31:58,291      But you probably don't have                 that problem.            534 00:31:58,333 --> 00:32:01,711  You're going out with the police        chief's daughter, right?       535 00:32:01,753 --> 00:32:05,340           Uh, I don't know.           After that last wrestling match,  536 00:32:05,381 --> 00:32:08,384    I-I think she looks at me like        I just escaped a mental ward.    537 00:32:08,426 --> 00:32:11,554     Well, you know, I guess some             people are just never        538 00:32:11,596 --> 00:32:14,432         gonna understand guys                  like you and me.           539 00:32:14,474 --> 00:32:16,017              [chuckles]              540 00:32:16,059 --> 00:32:17,852         You know what I say?         541 00:32:17,894 --> 00:32:19,771               Fuck 'em.              542 00:32:19,812 --> 00:32:21,856                -Yeah.                              -[laughs]              543 00:32:21,898 --> 00:32:24,067              -Fuck 'em!                           -Fuck 'em!              544 00:32:24,108 --> 00:32:26,819               [laughs]                             Attaboy.               545 00:32:29,113 --> 00:32:30,281                  Ah.                 546 00:32:33,785 --> 00:32:38,289       So... so-so what happened             with you going to jail?       547 00:32:38,331 --> 00:32:40,833        W-What was that about?        548 00:32:40,875 --> 00:32:44,128            Well, it was...           549 00:32:44,170 --> 00:32:46,089         just a little mix-up                    with some DNA.            550 00:32:46,130 --> 00:32:49,884          Well, it turns out                       that my dad             551 00:32:49,926 --> 00:32:54,806        murdered a teenage girl            in Iron Lake 25 years ago.      552 00:32:54,847 --> 00:32:56,933              -Oh, shit.                             -Yeah.                553 00:32:58,851 --> 00:33:01,854    He was a really messed up guy.    554 00:33:01,896 --> 00:33:05,733     Wasn't easy growing up being         his son, I can tell you that.    555 00:33:05,775 --> 00:33:08,152        And I guess, you know,               since I spent the night       556 00:33:08,194 --> 00:33:10,989        in jail because of him,               it still isn't easy.         557 00:33:11,030 --> 00:33:11,990              [chuckles]              558 00:33:12,031 --> 00:33:14,283             Eh, you know.            559 00:33:14,325 --> 00:33:16,911            Sometimes a kid                  just ends up suffering        560 00:33:16,953 --> 00:33:20,832              for the...                     choices of his father.        561 00:33:23,292 --> 00:33:26,504     So, hey, why did the dad that    562 00:33:26,546 --> 00:33:28,840      abandoned you for ten years     563 00:33:28,881 --> 00:33:33,469       end up getting in a fight           with you at my truck stop?      564 00:33:33,511 --> 00:33:36,514        Oh, I-I don't even know                 if it was a fight          565 00:33:36,556 --> 00:33:38,850        as much it was just me        566 00:33:38,891 --> 00:33:41,477          being pissed at him         567 00:33:41,519 --> 00:33:43,855            -all the time.                            -Ah.                 568 00:33:43,896 --> 00:33:48,651    I just feel like I keep wanting       something from him that...      569 00:33:48,693 --> 00:33:50,737                [sighs]               570 00:33:50,778 --> 00:33:54,073     What? What do you want, kid?     571 00:33:54,115 --> 00:33:56,284          I don't know. I...          572 00:33:56,325 --> 00:33:59,704           When I came here,                    I wanted answers.          573 00:33:59,746 --> 00:34:01,956      A-And now, as much as I...      574 00:34:01,998 --> 00:34:05,710       fucking hate to say it...      575 00:34:05,752 --> 00:34:07,503         I-I think I was also         576 00:34:07,545 --> 00:34:11,716       looking for, you know...       577 00:34:12,341 --> 00:34:16,220      Connection. Real connection              with your dad. Hmm?         578 00:34:18,056 --> 00:34:19,557                 Yeah.                579 00:34:19,599 --> 00:34:21,434              [chuckles]              580 00:34:23,186 --> 00:34:24,979        But I-I think he knew.        581 00:34:25,021 --> 00:34:26,147         Even when I was five,        582 00:34:26,189 --> 00:34:28,232         I think, I think he knew      583 00:34:28,274 --> 00:34:30,568          how different we were.       584 00:34:30,610 --> 00:34:33,905      Yo, this is Harrison. Leave a         message and I'll hit you back.  585 00:34:36,949 --> 00:34:39,577         Well, w-we don't get                 each other on, like,         586 00:34:39,619 --> 00:34:44,165              a-a normal,                       father-son level.          587 00:34:44,207 --> 00:34:48,711       I-I feel like he's always         holding something back from me,  588 00:34:48,753 --> 00:34:51,172          or... I don't know.         589 00:34:51,214 --> 00:34:54,759  Whatever blood-bond most fathers          have with their kids,        590 00:34:54,801 --> 00:34:57,929    [chuckles] it's-it's not there.  591 00:34:57,970 --> 00:35:01,474       Listen to me. You cannot             blame yourself for that.       592 00:35:01,516 --> 00:35:03,101            That is on him.           593 00:35:04,060 --> 00:35:05,603                 Yeah.                594 00:35:05,645 --> 00:35:08,022            Maybe it's his                 childhood abandonment shit.     595 00:35:08,064 --> 00:35:09,899           Maybe it's mine.           596 00:35:11,275 --> 00:35:14,112             E-Either way,                      I got my answer.           597 00:35:15,822 --> 00:35:17,323                [sighs]               598 00:35:19,659 --> 00:35:21,494          If you were my son,         599 00:35:21,536 --> 00:35:24,163          I would never have                   walked out on you.          600 00:35:25,164 --> 00:35:26,833                 Ever.                601 00:35:30,503 --> 00:35:33,631    -Tha-Thank you for saying that.               -I mean it.             602 00:35:39,804 --> 00:35:43,599              -Ah, damn.                           -What's up?             603 00:35:43,641 --> 00:35:45,393        Uh... [exhales sharply]       604 00:35:45,434 --> 00:35:48,104       Just something I have to                   take care of.            605 00:35:48,146 --> 00:35:50,314       Okay. I'll be right back.      606 00:35:53,317 --> 00:35:56,571      [door creaks open, closes]      607 00:36:12,962 --> 00:36:16,257             intense music           608 00:36:16,299 --> 00:36:18,467              [coughing]              609 00:36:18,509 --> 00:36:20,970         W-What are you doing?        610 00:36:24,765 --> 00:36:26,434      Wish it could've worked out                 differently.             611 00:36:26,475 --> 00:36:28,269    But I don't have a choice, son.  612 00:36:28,311 --> 00:36:30,521          Sins of the father.         613 00:36:30,563 --> 00:36:33,649        It's a fucked-up world                     out there.              614 00:36:33,691 --> 00:36:35,776             -I-I don't...                          -Get up.               615 00:36:38,154 --> 00:36:40,031               Get out.               616 00:36:43,242 --> 00:36:45,620     [stammering] What-what-what,          did I say something wrong?      617 00:36:45,661 --> 00:36:48,372          Did I do something?            I-I didn't mean to do anything.  618 00:36:48,414 --> 00:36:50,583       J-Just tell me what I did             and I'll make it right.       619 00:36:50,625 --> 00:36:53,461          I'm-I'm-I'm sorry.                I don't know what I did.       620 00:36:53,502 --> 00:36:56,547             Please, Kurt.                    Please don't hurt me.        621 00:36:56,589 --> 00:36:58,716              I'm sorry.              622 00:37:00,801 --> 00:37:02,220                 Run.                 623 00:37:03,471 --> 00:37:05,223                 Run!                 624 00:37:08,017 --> 00:37:09,185            [horn honking]            625 00:37:09,227 --> 00:37:11,270               Come on!                      Get him out of the car!       626 00:37:11,312 --> 00:37:14,148       -I want him to see this.             -[horn continues honking]      627 00:37:14,190 --> 00:37:15,983               Come on!               628 00:37:16,025 --> 00:37:18,819            [horn blaring]            629 00:37:18,861 --> 00:37:20,947             dramatic music          630 00:37:20,988 --> 00:37:23,074               Oh, shit.              631 00:37:24,325 --> 00:37:25,701               [gunshot]              632 00:37:25,743 --> 00:37:28,246               [panting]              633 00:37:34,585 --> 00:37:37,129              [grunting]              634 00:37:39,423 --> 00:37:41,467          [grunting, panting]         635 00:37:49,308 --> 00:37:51,227               Harrison!              636 00:37:52,603 --> 00:37:54,272              gentle music           637 00:37:54,313 --> 00:37:56,774          [breathing heavily]         638 00:38:04,323 --> 00:38:07,451            -Are you okay?                     -I'm-I'm not hurt.          639 00:38:08,911 --> 00:38:10,830             dramatic music          640 00:38:10,871 --> 00:38:13,708                                    641 00:38:13,749 --> 00:38:15,001            Where'd he go?            642 00:38:15,918 --> 00:38:18,796               Come on.                      Let's get out of here.        643 00:38:23,426 --> 00:38:25,386          contemplative music        644 00:38:25,428 --> 00:38:27,471                                    645 00:39:12,391 --> 00:39:14,018          [keyboard clicking]         646 00:39:17,063 --> 00:39:18,647              Ketamine...             647 00:39:41,879 --> 00:39:44,215    How did you know we were there?  648 00:39:44,256 --> 00:39:46,592      D-Did you know Kurt was...      649 00:39:46,634 --> 00:39:49,261        What's-what's going on?       650 00:39:50,596 --> 00:39:52,223            There's so much                    I need to tell you.         651 00:39:52,264 --> 00:39:56,018        I should've way before                   it got to this.           652 00:39:56,060 --> 00:39:58,521           You need to know.          653 00:39:58,562 --> 00:40:01,524              gentle music           654 00:40:01,565 --> 00:40:02,691                 What?                655 00:40:02,733 --> 00:40:04,777                                    656 00:40:06,278 --> 00:40:08,030         Before anything else,                  you need to know           657 00:40:08,072 --> 00:40:11,534      that you never have to feel            alone with your dark...       658 00:40:11,575 --> 00:40:14,120            thoughts again.           659 00:40:17,915 --> 00:40:19,583           You were probably                  drawn to Kurt because        660 00:40:19,625 --> 00:40:22,628     he seemed to understand you,                   but I...               661 00:40:24,839 --> 00:40:28,759        ...I was born in blood,                  just like you.            662 00:40:28,801 --> 00:40:32,263     I had the same violent urges             when I was your age.         663 00:40:32,304 --> 00:40:34,598        Like you, I didn't know              how to deal with them.        664 00:40:38,144 --> 00:40:41,772     But my dad taught me a code.     665 00:40:41,814 --> 00:40:44,150     A way to channel those urges.    666 00:40:45,443 --> 00:40:47,695    I'm gonna tell you everything.    667 00:40:54,326 --> 00:40:55,953               [Dexter]                       This is all I had to do.      668 00:40:55,995 --> 00:40:57,997       This is all he ever wanted.     669 00:41:04,086 --> 00:41:06,714      Maybe, if I'm being honest...    670 00:41:06,755 --> 00:41:09,842            maybe this is all                    I ever wanted, too.         671 00:41:14,263 --> 00:41:15,806            mysterious music         672 00:41:15,848 --> 00:41:18,517                                    673 00:41:47,213 --> 00:41:49,298                                    77324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.