Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,900 --> 00:00:13,950
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:17,020 --> 00:00:19,089
(DOG BARKING)
3
00:00:24,294 --> 00:00:25,996
(MAN BELLOWING)
4
00:00:28,431 --> 00:00:30,000
(DRUMS BEATING)
5
00:00:31,334 --> 00:00:33,036
(PEOPLE CHANTING)
6
00:00:46,782 --> 00:00:48,551
(MAN BELLOWING)
7
00:00:55,391 --> 00:00:57,393
(PEOPLE CHANTING)
8
00:01:08,738 --> 00:01:12,242
TARA: What is
your first memory?
9
00:01:13,876 --> 00:01:20,183
My first memory is that
my parents were perfect.
10
00:01:42,572 --> 00:01:43,839
(WATER RUNNING)
11
00:01:53,449 --> 00:01:56,686
It's not true that my
father was a homosexual.
12
00:02:08,131 --> 00:02:10,533
My father was a sheik.
13
00:02:17,207 --> 00:02:20,009
All the women loved him madly.
14
00:02:20,042 --> 00:02:21,744
(HORSE NEIGHING)
15
00:02:25,481 --> 00:02:30,786
And he was also a king
of the financial jungle.
16
00:02:30,820 --> 00:02:33,055
(MAN BELLOWING)
17
00:02:38,628 --> 00:02:43,065
All those millionaire Greek
tigers and German apes
18
00:02:43,099 --> 00:02:44,567
were afraid of him.
19
00:02:44,600 --> 00:02:46,236
(GORILLA GRUNTING)
20
00:02:55,645 --> 00:02:58,714
He was a captain of industry.
21
00:02:58,748 --> 00:03:01,551
And very, very rich.
22
00:03:01,584 --> 00:03:03,353
(CASH REGISTER RINGS)
23
00:03:10,293 --> 00:03:11,894
(LOUD CRASH)
24
00:03:11,927 --> 00:03:15,965
He was a test pilot who
flew and flew and flew.
25
00:03:19,202 --> 00:03:21,036
He was Beau Brummell.
26
00:03:27,377 --> 00:03:31,514
He owned airlines
and oil and steel
27
00:03:31,547 --> 00:03:34,250
and half of Peru
and all of Guatemala.
28
00:03:34,284 --> 00:03:39,289
He knew everybody, just everybody,
and some of his paintings
29
00:03:39,322 --> 00:03:42,458
were acquired from
very most important Nazis.
30
00:03:42,492 --> 00:03:44,126
(MAN SPEAKING GERMAN)
31
00:03:44,160 --> 00:03:48,998
TARA: Before and after that
particular war and even during.
32
00:03:49,031 --> 00:03:52,034
There was no one who
didn't want to know him.
33
00:03:52,067 --> 00:03:55,838
And, naturally, I loved him.
34
00:03:55,839 --> 00:03:58,973
Why the hell do you let that
child run up into my bathroom?
35
00:03:58,974 --> 00:04:02,345
What in the hell do you
think you are being paid for?
36
00:04:13,489 --> 00:04:19,161
TARA: My mother was not only
perfect, but a great beauty.
37
00:04:21,364 --> 00:04:26,802
She had been working as a cigarette
girl when she met my father.
38
00:04:26,836 --> 00:04:31,106
It is not true that my mother
ever made stag films.
39
00:04:33,743 --> 00:04:36,879
My mother was Cinderella.
40
00:04:38,848 --> 00:04:40,416
Sleeping beauty.
41
00:04:41,417 --> 00:04:44,119
A queen on a glass mountain.
42
00:04:46,289 --> 00:04:50,693
She was one of the greatest
hostesses in the world.
43
00:04:50,726 --> 00:04:54,230
And everyone wanted
to come to her parties.
44
00:04:54,264 --> 00:04:57,099
And my father gave her jewels.
45
00:04:57,967 --> 00:05:01,404
And jewels and jewels.
46
00:05:02,137 --> 00:05:03,973
I adored her.
47
00:05:04,874 --> 00:05:06,842
You had to adore her.
48
00:05:06,876 --> 00:05:09,356
Why did my little
precious cut her hair?
49
00:05:09,379 --> 00:05:10,713
Oh, Madame...
50
00:05:10,746 --> 00:05:12,715
(SPEAKING FRENCH)
51
00:05:12,748 --> 00:05:14,584
Oh, darling, darling.
52
00:05:15,251 --> 00:05:16,452
Oh!
53
00:05:19,555 --> 00:05:23,025
You can spend one night
with your own kid. One night.
54
00:05:23,058 --> 00:05:25,027
Shut up, Astrid.
You're drunk.
55
00:05:25,060 --> 00:05:29,131
Tell it to your analyst.
What I do is my own business.
56
00:05:29,164 --> 00:05:31,634
I pick my own friends.
57
00:05:31,667 --> 00:05:36,739
Whether they run restaurants,
or barmaids, or call girls.
58
00:05:36,740 --> 00:05:39,308
Well, you can't behave
like a hooker in my house.
59
00:05:39,309 --> 00:05:40,976
I don't need...
60
00:05:40,977 --> 00:05:44,413
Who can't behave like a hooker
in whose house? Peaches.
61
00:05:44,414 --> 00:05:47,550
My house is my palace.
62
00:05:47,583 --> 00:05:50,753
There's no man living
I've enjoyed it with anyway.
63
00:05:51,754 --> 00:05:54,724
In my heart of hearts,
I'm a sexual clam.
64
00:05:54,757 --> 00:05:58,160
Shut up, Astrid.
You're a damn fishwife!
65
00:05:59,094 --> 00:06:00,563
Least I'm normal.
66
00:06:00,596 --> 00:06:04,400
You have all the manners,
Astrid, of the gutter.
67
00:06:04,434 --> 00:06:07,303
Of a prize, blue-ribboned pig!
68
00:06:13,843 --> 00:06:17,880
I hate you.
I'll always hate you.
69
00:06:26,640 --> 00:06:28,890
Mr. Steele, I'm sorry.
Bloody wine.
70
00:06:28,891 --> 00:06:31,026
Get the hell out of my way.
71
00:06:32,562 --> 00:06:37,667
Kid's going on a plane.
TWA at 9:00 tonight.
72
00:06:37,700 --> 00:06:40,035
Switzerland. School.
73
00:06:40,069 --> 00:06:43,506
See to it that she gets on it
for me, will you, Jack?
74
00:06:51,547 --> 00:06:54,484
TARA: Daddy and Mummy
had made a mistake.
75
00:06:54,517 --> 00:06:57,453
My plane from
California to Switzerland
76
00:06:57,487 --> 00:07:00,377
was not supposed to
leave until the next night.
77
00:07:02,057 --> 00:07:05,227
I spent the night at the
apartment of the maitre d'.
78
00:07:06,061 --> 00:07:07,997
He was very nice.
79
00:07:08,030 --> 00:07:13,202
I played poker half the night
with his wife and two sons.
80
00:07:13,235 --> 00:07:17,172
They really loved me.
Most people do.
81
00:07:18,741 --> 00:07:24,013
And I grew and I grew and I grew.
82
00:07:24,046 --> 00:07:26,416
I grew too large in fact.
83
00:07:27,216 --> 00:07:29,585
Fat one might call it.
84
00:07:30,553 --> 00:07:33,856
My name is Tara Nicole.
85
00:07:33,889 --> 00:07:36,225
My last name is Steele.
86
00:07:37,393 --> 00:07:41,764
And I'm a fairy princess.
87
00:07:41,765 --> 00:07:46,067
ASTRID: Willy, do you think Tara Nicole
will be prettier when she comes home?
88
00:07:46,068 --> 00:07:49,672
She'll be fat, Astrid. Fat.
89
00:07:49,705 --> 00:07:51,574
Please. She's our baby.
90
00:07:55,440 --> 00:07:59,080
Willy, we're going to give her
the biggest coming out party
91
00:07:59,081 --> 00:08:02,785
that anyone has ever seen in
this idiot City of the Angels.
92
00:08:04,086 --> 00:08:06,689
We'll get Yves Saint Laurent
to fix her
93
00:08:06,722 --> 00:08:10,225
and Sidney Guilaroff to do
her make-up and her hair.
94
00:08:10,259 --> 00:08:13,195
And simple jewelry.
95
00:08:13,228 --> 00:08:16,131
One uncut diamond.
96
00:08:16,165 --> 00:08:18,934
And we'll invite
all the young people.
97
00:08:18,968 --> 00:08:20,770
Nancy Sinatra and
98
00:08:20,803 --> 00:08:24,663
and the Mamas and the Papas and
Mama Cass will make her feel...
99
00:08:26,108 --> 00:08:28,310
(LAUGHING) Oh, Willy.
100
00:08:28,343 --> 00:08:30,245
Willy, Willy.
101
00:08:30,279 --> 00:08:33,959
I've even been faithful with
you for 10 years. God help us.
102
00:08:34,283 --> 00:08:36,385
You are a beautiful girl.
103
00:08:36,418 --> 00:08:39,555
I know, I know.
104
00:08:39,556 --> 00:08:44,459
If only mother could wait until I lost 75
pounds and then have my coming out party.
105
00:08:44,460 --> 00:08:47,563
(LAUGHS) Boy, could
we flatten them then.
106
00:08:47,597 --> 00:08:50,800
I mean, the right way,
in your dress.
107
00:08:50,801 --> 00:08:53,535
You don't get to work on
Greta Garbo every day, right?
108
00:08:53,536 --> 00:08:54,637
(EXCLAIMS)
109
00:08:54,670 --> 00:08:56,772
Every woman's face is beautiful.
110
00:08:56,806 --> 00:08:59,441
All one does is guess how unique.
111
00:08:59,475 --> 00:09:00,843
And bingo.
112
00:09:00,876 --> 00:09:02,411
(SPEAKS FRENCH)
113
00:09:02,444 --> 00:09:05,347
That's what I need to look like?
114
00:09:05,348 --> 00:09:07,048
Could you excuse me a minute?
115
00:09:07,049 --> 00:09:09,351
It'll be beautiful.
116
00:09:09,384 --> 00:09:11,220
Oh, yes of course.
117
00:09:29,071 --> 00:09:31,406
Well, God bless my bleeding heart.
118
00:10:07,743 --> 00:10:10,713
And what's left for Mummy to wear.
119
00:10:10,746 --> 00:10:15,417
Your mother is wearing the greatest
necklace in the world, darling.
120
00:10:15,450 --> 00:10:18,320
Marie Antoinette lost
her head over it.
121
00:10:18,353 --> 00:10:22,157
(LAUGHS) And so did your mother.
122
00:10:22,158 --> 00:10:25,226
In fact, I don't think your mother's
wearing anything but the necklace.
123
00:10:25,227 --> 00:10:26,596
(LAUGHS) Oh, wow!
124
00:10:30,032 --> 00:10:32,735
Maybe I should just
wear all of them.
125
00:10:32,736 --> 00:10:35,469
I could pin them all over the
dress, right down to the ground.
126
00:10:35,470 --> 00:10:38,207
I'll be a mountain of love beads.
127
00:10:38,240 --> 00:10:43,145
You wear this one necklace and
you'll look beautiful, Tara Nicole.
128
00:11:04,734 --> 00:11:08,170
I'm fat and dopey.
129
00:11:11,741 --> 00:11:16,931
And I need a bracelet to cover up a cut that
I got playing ice hockey, this afternoon.
130
00:11:23,285 --> 00:11:26,822
I'd give you anything
in the world.
131
00:11:26,856 --> 00:11:31,661
Thank you.
You gave me everything.
132
00:11:31,694 --> 00:11:34,730
Why, even flying lessons.
133
00:11:34,764 --> 00:11:38,768
Someday, you and me,
and sweet little Mummy
134
00:11:38,801 --> 00:11:41,503
in a plane with me flying.
135
00:11:41,536 --> 00:11:45,574
And I'll teach you all of the
little dirty tricks I know.
136
00:11:45,607 --> 00:11:47,109
Tara, don't.
137
00:11:51,359 --> 00:11:55,049
I couldn't stop your mother
from giving this kind of party.
138
00:11:55,050 --> 00:11:56,318
To show me off?
139
00:11:56,351 --> 00:11:59,221
Or to show off her
body and her beads?
140
00:12:03,225 --> 00:12:05,060
Mother was a cigarette girl.
141
00:12:07,302 --> 00:12:11,332
That must have been one hell of a
pack of cigarettes she sold you.
142
00:12:11,333 --> 00:12:14,704
One puff and your private
parts went up in smoke.
143
00:12:14,737 --> 00:12:15,971
(GASPS)
144
00:12:25,881 --> 00:12:30,853
And is Mummy coming by to tell
me how beautiful I look, too?
145
00:12:33,022 --> 00:12:35,357
Yes.
146
00:12:37,392 --> 00:12:39,661
(HUMMING)
147
00:12:42,898 --> 00:12:45,300
Do you like me in white?
148
00:12:45,334 --> 00:12:47,069
I'm a rare species.
149
00:12:48,337 --> 00:12:53,642
I'm an 18-year-old
virgin Americanus.
150
00:12:53,675 --> 00:12:56,746
Not many of them there kind left.
151
00:12:58,580 --> 00:13:01,216
On my way home from London...
152
00:13:01,250 --> 00:13:02,885
(HUMMING)
153
00:13:06,221 --> 00:13:10,525
The Savoy, do you know I actually
thought of solving my problem
154
00:13:10,559 --> 00:13:12,627
by way of an elevator boy?
155
00:13:13,196 --> 00:13:15,196
I was going to pay him.
Stop it!
156
00:13:15,197 --> 00:13:18,197
Well, I tried, but he didn't
seem to understand.
157
00:13:19,401 --> 00:13:21,470
Language barrier. Cockney.
158
00:13:24,539 --> 00:13:29,411
I've been finished
at finishing school
159
00:13:31,080 --> 00:13:34,049
and untouched by a human hand.
160
00:13:39,088 --> 00:13:40,455
Oh, my God!
161
00:13:42,224 --> 00:13:45,294
Mother.
Oh, baby.
162
00:13:45,327 --> 00:13:48,230
You have to be feeling miserable.
163
00:13:48,263 --> 00:13:50,399
I know it.
164
00:13:50,432 --> 00:13:52,672
I hate myself for
doing this to you.
165
00:13:54,169 --> 00:13:55,805
I did it for myself.
166
00:13:57,773 --> 00:14:00,575
I've wanted it
to be perfect for you,
167
00:14:02,111 --> 00:14:03,645
but it is my dream.
168
00:14:05,948 --> 00:14:09,718
While they were doing
my hair I was thinking,
169
00:14:09,751 --> 00:14:16,425
"Astrid, idiot.
You wanted this.
170
00:14:16,426 --> 00:14:20,128
"You planned it when you were
sitting on the Santa Monica pier
171
00:14:20,129 --> 00:14:24,733
"aged 10, selling...
Dear God!
172
00:14:24,766 --> 00:14:27,837
"Cotton candy!
173
00:14:27,870 --> 00:14:30,505
"Tara Nicole doesn't want it.
174
00:14:30,539 --> 00:14:31,807
"You want it."
175
00:14:35,845 --> 00:14:38,680
Oh, darling, I love
the rings, all of them.
176
00:14:40,615 --> 00:14:41,884
But your hair.
177
00:14:43,419 --> 00:14:45,719
I think we can make
it prettier, huh?
178
00:14:45,720 --> 00:14:47,289
Oh, so much prettier.
179
00:14:51,060 --> 00:14:56,866
Oh, baby, baby it is
my party. I know it.
180
00:14:56,899 --> 00:15:00,102
For me.
Just sail through it.
181
00:15:00,135 --> 00:15:03,672
And I promise you I'll
never do it to you again.
182
00:16:19,949 --> 00:16:24,353
# Angel, angel
183
00:16:24,386 --> 00:16:27,756
# Down we go
184
00:16:28,557 --> 00:16:33,395
# Where you've never
185
00:16:33,428 --> 00:16:36,731
# Been before
186
00:16:37,967 --> 00:16:42,437
# Angel, angel
187
00:16:42,471 --> 00:16:45,740
# Down we go
188
00:16:46,976 --> 00:16:51,146
# Through the door
189
00:16:51,180 --> 00:16:55,417
# Beyond the door
190
00:16:59,955 --> 00:17:01,185
(PEOPLE CHATTERING)
191
00:17:11,433 --> 00:17:16,105
# Take my hand
and come on follow me
192
00:17:18,007 --> 00:17:23,278
# To the shore of your eternity
193
00:17:24,646 --> 00:17:30,452
# Swirling, swirling, ever so slow
194
00:17:30,485 --> 00:17:34,123
# Dreaming, screaming
195
00:17:34,156 --> 00:17:37,459
# Angel, angel, down we go
196
00:17:37,492 --> 00:17:41,030
# Angel, angel, down we go
197
00:17:48,337 --> 00:17:54,676
# Virgin child,
its time you tried to fly
198
00:17:54,709 --> 00:18:01,150
# You can't be
reborn until you die
199
00:18:01,183 --> 00:18:06,855
# It's beginning, look out below
200
00:18:06,888 --> 00:18:10,559
# Spinning, grinning
201
00:18:10,592 --> 00:18:13,862
# Angel, angel, down we go
202
00:18:13,895 --> 00:18:17,199
# Angel, angel, down we go
203
00:18:17,232 --> 00:18:19,734
# Angel, angel, down we go
204
00:18:19,768 --> 00:18:25,707
# Down we go, down we go
205
00:18:25,740 --> 00:18:31,012
# Down we go
206
00:18:53,935 --> 00:18:57,072
# When you don't know
where you're going
207
00:18:57,073 --> 00:18:58,772
CHORUS: # Don't know
where you're going
208
00:18:58,773 --> 00:19:01,210
# And you don't know
where you'll be
209
00:19:01,211 --> 00:19:02,943
# Don't know where you'll be
210
00:19:02,944 --> 00:19:06,281
# There's just one way
of getting out
211
00:19:06,315 --> 00:19:10,219
# And it's here
212
00:19:10,252 --> 00:19:13,188
# When you don't know
why you're sinking
213
00:19:13,222 --> 00:19:14,623
# Don't know why
214
00:19:14,656 --> 00:19:17,025
# And you feel like
you're gonna die
215
00:19:17,058 --> 00:19:19,194
# Feel like you're gonna die
216
00:19:19,228 --> 00:19:23,132
# The only way I know
I'm going up is
217
00:19:23,165 --> 00:19:26,268
# Going down, going down
218
00:19:26,301 --> 00:19:29,371
# Going down, going down
# Angel, angel, down we go
219
00:19:29,404 --> 00:19:32,574
# Angel, angel, down
220
00:19:32,607 --> 00:19:38,847
# We go
221
00:19:59,301 --> 00:20:01,670
Hi, everybody. Hi.
222
00:20:02,671 --> 00:20:04,539
Hi. Oh, groovy.
223
00:20:27,462 --> 00:20:31,300
Oh! That's where
I need to be,
224
00:20:31,333 --> 00:20:33,402
on my hands and knees.
225
00:20:41,343 --> 00:20:44,223
Well, what the hell do
you think you're doing?
226
00:20:46,715 --> 00:20:48,517
(SIGHS)
227
00:20:49,551 --> 00:20:52,020
Almost killed you, baby.
228
00:20:52,053 --> 00:20:53,722
Yeah, well, you didn't.
229
00:20:56,325 --> 00:20:58,793
Well, it was your luck.
230
00:20:58,827 --> 00:21:01,430
You sing it and I'll tap my foot.
231
00:21:02,331 --> 00:21:04,366
You want to try again?
232
00:21:04,399 --> 00:21:06,368
Not now.
233
00:21:06,401 --> 00:21:08,036
Get in, but fast.
234
00:21:09,037 --> 00:21:11,240
But fast.
235
00:21:31,025 --> 00:21:33,895
Just can't bear those
parties for fat girls.
236
00:21:35,230 --> 00:21:37,266
I'm the fat girl.
237
00:21:38,733 --> 00:21:42,937
I know.
Can you pilot a plane?
238
00:21:42,971 --> 00:21:44,072
Yes.
239
00:21:44,073 --> 00:21:45,773
Yeah, they told me that, too.
240
00:21:45,774 --> 00:21:47,409
Who the hell are you?
241
00:21:49,141 --> 00:21:50,911
You know damn well who I am.
242
00:21:50,912 --> 00:21:52,414
A freaked out singer.
243
00:21:52,415 --> 00:21:53,947
Ring-a-ding-ding-a-ling-ding.
244
00:21:53,948 --> 00:21:55,716
I don't even know your name.
245
00:21:55,717 --> 00:21:58,387
Bogart, as in the real Humphrey.
246
00:21:58,420 --> 00:22:00,722
(LAUGHS)
247
00:22:00,723 --> 00:22:03,924
My mother went into labor
pains during a Bogart flick.
248
00:22:03,925 --> 00:22:06,135
(IMITATES GUN FIRING)
Machine guns.
249
00:22:07,095 --> 00:22:09,364
She almost dropped
me in the lobby.
250
00:22:09,398 --> 00:22:11,366
Born in the back of a Ford.
251
00:22:11,400 --> 00:22:13,302
My father was a cop.
252
00:22:13,335 --> 00:22:15,437
Delivered me in a parking lot.
253
00:22:15,470 --> 00:22:18,773
Now long live
Bogart Peter Stuyvesant.
254
00:22:19,492 --> 00:22:21,842
I don't give a damn
about your money.
255
00:22:21,843 --> 00:22:24,278
I just sold one of three record
companies for two million dollars.
256
00:22:24,279 --> 00:22:25,746
So why were you there tonight?
257
00:22:25,747 --> 00:22:28,717
(LAUGHS) I wanted
to see Freaksville.
258
00:22:28,750 --> 00:22:34,323
Your father just gave away a half a million
acres of redwoods for a national park.
259
00:22:34,356 --> 00:22:37,826
Is that any way to run an
airlines, baby? You bet it is.
260
00:22:40,261 --> 00:22:41,596
Where are we going?
261
00:22:42,464 --> 00:22:43,965
You fly. I jump.
262
00:22:43,966 --> 00:22:46,634
What difference does it
make to you where we go?
263
00:22:46,635 --> 00:22:51,840
Your family, your body, your past,
you've lost everything already.
264
00:22:54,168 --> 00:22:57,378
I'll bet a dollar and a half
you've never been had.
265
00:22:57,379 --> 00:22:59,314
(LAUGHS)
266
00:23:00,849 --> 00:23:02,969
I bet you think I'm kinky, right?
267
00:23:03,985 --> 00:23:05,053
Yes.
268
00:23:06,287 --> 00:23:09,458
Yeah, but I'm not a loser,
you are.
269
00:23:12,694 --> 00:23:15,229
Right up until right now, baby.
270
00:24:03,344 --> 00:24:05,514
Wow, your breath stinks.
271
00:24:05,547 --> 00:24:06,815
Your breath stinks.
272
00:24:06,848 --> 00:24:08,182
Oh, please.
273
00:24:08,216 --> 00:24:11,285
Oh, no, no, no, no.
I dig it. I dig it.
274
00:25:49,050 --> 00:25:50,451
(GUN FIRING)
275
00:25:50,485 --> 00:25:51,553
(GIRL SCREAMS)
276
00:25:55,156 --> 00:25:56,891
(WHISTLE BLOWING)
277
00:25:59,060 --> 00:26:00,862
(GUN FIRING)
278
00:26:14,643 --> 00:26:16,678
(ALL SHOUTING)
279
00:26:21,683 --> 00:26:23,718
(GIRL SCREAMS)
280
00:26:31,560 --> 00:26:32,927
(COW MOOING)
281
00:27:06,294 --> 00:27:07,896
He's dreaming.
282
00:27:07,929 --> 00:27:09,698
Who?
283
00:27:09,731 --> 00:27:11,666
Bogie owns us.
284
00:27:11,700 --> 00:27:14,669
He steals dreams.
Don't dream around him.
285
00:27:14,670 --> 00:27:16,970
Unless you want your
dreams to happen, baby.
286
00:27:16,971 --> 00:27:18,740
He's the analyst gone mad.
287
00:27:18,773 --> 00:27:23,377
Born inside a movie house, inside
a television set, that generation.
288
00:27:23,411 --> 00:27:27,415
Lots of violence in that scene.
289
00:27:27,416 --> 00:27:31,251
Bogie knocked his father's teeth out when
he was 12, just for the pleasure of it.
290
00:27:31,252 --> 00:27:34,122
Right after he saw King Kong.
291
00:27:34,139 --> 00:27:35,989
Enough, baby.
That's enough.
292
00:27:35,990 --> 00:27:38,426
(LAUGHS) How much is enough?
293
00:27:38,427 --> 00:27:40,060
None of your damned business.
294
00:27:40,061 --> 00:27:41,696
(ALL LAUGHING)
295
00:27:41,730 --> 00:27:43,598
My name is Anna Livia.
296
00:27:44,666 --> 00:27:46,801
Tara Nicole Steele.
297
00:27:46,835 --> 00:27:48,637
(LAUGHS)
298
00:27:48,638 --> 00:27:51,171
This is my new group.
I'm going to produce them.
299
00:27:51,172 --> 00:27:53,192
Maybe with me, maybe without me.
300
00:27:53,908 --> 00:27:55,610
Joe, Santoro.
301
00:27:55,611 --> 00:27:57,611
I think I'm going to call
them the Rabbit Habit.
302
00:27:57,612 --> 00:27:59,213
(ALL LAUGH)
303
00:27:59,247 --> 00:28:00,248
Great.
304
00:28:05,987 --> 00:28:10,825
# Little skinny people
who look like barber poles
305
00:28:13,194 --> 00:28:18,366
# Have little skinny minds and
hearts and super skinny souls
306
00:28:20,635 --> 00:28:26,107
# Now who ever said that
you have to look like that
307
00:28:28,509 --> 00:28:33,982
# But we say hip hurray,
hip, hip hurray for fat
308
00:28:36,117 --> 00:28:39,788
# Growing up and growing out
309
00:28:39,821 --> 00:28:43,624
# That's what life is all about
310
00:28:43,658 --> 00:28:47,528
# Growing high, growing wide
311
00:28:47,561 --> 00:28:50,264
# Leave you lots of room inside
312
00:28:50,298 --> 00:28:52,934
# Come on do it fast
313
00:28:52,967 --> 00:28:54,502
# Do it slow
314
00:28:54,535 --> 00:28:59,407
# But don't you be afraid to grow
315
00:29:06,047 --> 00:29:10,218
# Take a boney body,
what does it really mean
316
00:29:13,354 --> 00:29:17,992
# It's just a skeleton with
skin and nothing in between
317
00:29:20,929 --> 00:29:25,867
# Now those kind a folks
are no fun to have around
318
00:29:28,236 --> 00:29:33,875
# So, when we pick our friends
we pick them by the pound
319
00:29:35,944 --> 00:29:40,014
# Growing up and growing out
320
00:29:40,048 --> 00:29:43,684
# That's what life is all about
321
00:29:43,718 --> 00:29:47,355
# Growing high, growing wide
322
00:29:47,388 --> 00:29:50,091
# Leaves you lots of room inside
323
00:29:50,124 --> 00:29:52,293
# Come on do it fast
324
00:29:53,027 --> 00:29:54,562
# Do it slow
325
00:29:54,595 --> 00:29:59,467
# But don't you
be afraid to grow #
326
00:30:02,804 --> 00:30:05,406
(LAUGHING)
327
00:33:25,406 --> 00:33:27,775
Up, baby, you're going to fly.
328
00:33:27,808 --> 00:33:30,011
Fly what?
My plane.
329
00:33:31,412 --> 00:33:34,715
(LAUGHS) Oh. I thought
I was flying all night.
330
00:33:34,748 --> 00:33:36,550
You were.
331
00:33:36,584 --> 00:33:39,464
Why would you want to trust
me with your plane?
332
00:33:40,254 --> 00:33:42,090
Now don't be an idiot.
333
00:33:42,123 --> 00:33:44,825
Nobody goes skydiving
because it's safe.
334
00:33:47,028 --> 00:33:49,363
An under-aged, unknown pilot.
335
00:33:50,798 --> 00:33:53,101
You just add to the kicks, lady.
336
00:33:53,102 --> 00:33:55,468
Or don't you believe in the
fall of the American Empire?
337
00:33:55,469 --> 00:33:58,072
What?
Rome.
338
00:33:58,106 --> 00:34:00,674
Where'd you go to school at?
339
00:34:00,708 --> 00:34:03,811
Switzerland,
London, finishing school.
340
00:34:03,844 --> 00:34:08,349
Quite right.
You're quite finished.
341
00:34:08,382 --> 00:34:10,985
American imperialism
is your dream.
342
00:34:11,019 --> 00:34:13,449
(GASPS) I don't know
anything about...
343
00:34:16,357 --> 00:34:18,247
You've a right to that dream.
344
00:34:19,793 --> 00:34:21,662
(LAUGHING)
345
00:34:21,695 --> 00:34:23,531
You're not a bloody dropout.
346
00:34:24,398 --> 00:34:26,600
Enjoy yourself.
347
00:34:26,634 --> 00:34:29,037
And screw anyone
who hates killing.
348
00:34:33,744 --> 00:34:37,144
You've got to call the police.
She is a missing person.
349
00:34:37,145 --> 00:34:39,780
I can't call the police.
350
00:34:39,813 --> 00:34:41,849
I've got men working on it.
351
00:34:41,882 --> 00:34:44,352
Your kind of men.
Detectives.
352
00:34:44,385 --> 00:34:46,654
Your detectives.
We need the police.
353
00:34:46,687 --> 00:34:50,691
All the police ever give
anyone ever is publicity.
354
00:34:50,692 --> 00:34:53,993
Besides, you gave the party so
that she could meet someone.
355
00:34:53,994 --> 00:34:55,562
Oh, you're out
of your Chinese skull.
356
00:34:55,563 --> 00:34:57,198
She didn't meet anyone.
357
00:34:57,231 --> 00:34:58,599
Who would...
358
00:35:00,068 --> 00:35:02,336
Who would what?
359
00:35:02,370 --> 00:35:04,038
Want her?
360
00:35:04,072 --> 00:35:06,507
She's worth a half
a billion dollars.
361
00:35:08,909 --> 00:35:13,019
Stop, Hopkins, you're hurting me.
You're a bloody, sadistic dike.
362
00:35:14,215 --> 00:35:18,086
She's in trouble.
I know it.
363
00:35:18,087 --> 00:35:21,521
And you know it, or you wouldn't
be here. You'd be in Hong Kong.
364
00:35:21,522 --> 00:35:23,602
One would think you really cared.
365
00:35:25,959 --> 00:35:27,561
I love her.
366
00:35:28,629 --> 00:35:30,864
She's all...
367
00:35:30,898 --> 00:35:32,600
She's all I have.
368
00:35:32,633 --> 00:35:35,035
Mother love.
One would scarcely dream.
369
00:35:35,069 --> 00:35:38,589
I have another late bulletin
for you. She's all you have.
370
00:35:39,207 --> 00:35:41,375
I don't have you?
371
00:35:41,409 --> 00:35:43,177
You only own me.
372
00:35:43,211 --> 00:35:47,548
That's the only way anyone can
have anyone, anything,
373
00:35:47,581 --> 00:35:50,851
free love and communism
notwithstanding.
374
00:35:50,884 --> 00:35:55,189
As for Tara Nicole,
she belongs to the world.
375
00:35:55,223 --> 00:35:59,693
And you just happened to have missed
your chance at being dear mama.
376
00:35:59,727 --> 00:36:02,062
And you're growing older, Astrid.
377
00:36:03,063 --> 00:36:06,367
Madame has a child's skin.
378
00:36:06,400 --> 00:36:08,269
Madame is going mad.
379
00:36:15,276 --> 00:36:16,744
Demon drives!
380
00:36:24,418 --> 00:36:27,020
Bogie drives!
Bless the child in me.
381
00:36:36,864 --> 00:36:38,532
Bogie is God!
382
00:36:45,806 --> 00:36:47,708
Demon drives!
383
00:38:33,814 --> 00:38:36,564
I don't think my mother
was a hooker at all.
384
00:38:38,051 --> 00:38:40,588
But they said that
my father spent,
385
00:38:40,621 --> 00:38:43,357
oh, why his millions,
so what the hell?
386
00:38:43,391 --> 00:38:45,759
Buying up dirty films she'd made.
387
00:38:48,061 --> 00:38:49,730
It's all untrue.
388
00:38:51,832 --> 00:38:53,467
Poor bitch.
389
00:38:55,769 --> 00:38:59,407
She only sold cigarettes.
390
00:39:01,609 --> 00:39:03,844
Ordinary cigarettes.
391
00:39:06,079 --> 00:39:08,115
Phone home. Phone home.
392
00:39:08,148 --> 00:39:11,051
Phone home. Phone home.
Phone home. Phone home.
393
00:39:11,084 --> 00:39:14,322
(LAUGHS) I don't want
to phone home.
394
00:39:14,323 --> 00:39:16,989
Your mama's gotta be
turning blue with panic.
395
00:39:16,990 --> 00:39:19,326
And your papa's probably
called his bosom buddies.
396
00:39:19,327 --> 00:39:23,897
(CLICKING TONGUE) You know, the kind
he had in the Army, Navy and Marines.
397
00:39:23,931 --> 00:39:27,535
I sat on General MacArthur's
knee when I was two.
398
00:39:28,836 --> 00:39:30,504
Did it excite him?
399
00:39:32,673 --> 00:39:34,808
I was only a baby girl.
400
00:39:35,391 --> 00:39:38,311
You've got to call your
mother. I got to go in.
401
00:39:38,312 --> 00:39:39,779
I got a recording session.
402
00:39:39,780 --> 00:39:41,213
No, I want to stay here with them.
403
00:39:41,214 --> 00:39:43,315
No, they're coming with me.
I've got to make them moneymakers.
404
00:39:43,316 --> 00:39:44,952
Republicans.
Comme il faut.
405
00:39:44,985 --> 00:39:47,721
Bogart. Bogie, I love you.
406
00:39:54,061 --> 00:39:57,365
Fast. Fast. Fast. Fast.
407
00:39:57,366 --> 00:40:01,368
And don't be ashamed to take me home
and introduce me to mums and dads.
408
00:40:01,369 --> 00:40:05,506
Our town. A boy and a girl.
A man and a woman.
409
00:40:05,507 --> 00:40:07,239
Say you're going to
bring friends home.
410
00:40:07,240 --> 00:40:12,179
Me. Them. Them. Me. Them. Them.
Joe. Anna Livia. Santoro.
411
00:40:12,180 --> 00:40:15,715
The Rabbit Habits. The Shoots.
The Free Falls. Whatever I'll call them.
412
00:40:15,716 --> 00:40:17,666
What the hell will I call them?
413
00:40:19,387 --> 00:40:21,389
I didn't kidnap you.
414
00:40:21,422 --> 00:40:22,823
You did.
415
00:40:29,096 --> 00:40:30,864
I want ransom then.
416
00:40:30,898 --> 00:40:32,065
What?
417
00:40:32,099 --> 00:40:34,067
Ransom.
418
00:40:34,101 --> 00:40:35,235
What?
419
00:40:41,341 --> 00:40:43,010
Maybe your mother.
420
00:40:44,378 --> 00:40:47,581
(SNARLING SOUNDS)
421
00:40:50,884 --> 00:40:53,020
(CRYING)
422
00:40:53,053 --> 00:40:54,388
No!
423
00:41:02,963 --> 00:41:04,732
(TARA SCREAMS)
424
00:41:07,868 --> 00:41:09,903
(GASPING)
425
00:41:15,075 --> 00:41:17,911
Or maybe I'll take your father.
426
00:41:17,945 --> 00:41:20,648
The male Amelia Earhart.
427
00:41:21,982 --> 00:41:24,117
He didn't get lost.
428
00:41:24,151 --> 00:41:26,319
He got rich instead.
429
00:41:38,899 --> 00:41:43,070
Of course, your father doesn't
know much about throwing parties.
430
00:41:43,971 --> 00:41:45,639
We could teach him.
431
00:41:45,673 --> 00:41:47,708
You'd really enjoy yourself.
432
00:41:47,741 --> 00:41:49,276
With or without Mother.
433
00:41:49,309 --> 00:41:52,446
Mmm, mama. With mama.
434
00:41:55,415 --> 00:41:57,317
(MAN BELLOWING)
435
00:42:00,854 --> 00:42:02,189
(DRUMS BEATING)
436
00:42:24,044 --> 00:42:28,616
TARA: Hi, everybody.
Hi. Wow. This is groovy.
437
00:42:28,649 --> 00:42:30,317
We're having a party.
438
00:42:30,350 --> 00:42:32,452
(LAUGHING) Hi!
439
00:42:37,558 --> 00:42:43,196
Oh! Mommy. I love you.
440
00:42:43,230 --> 00:42:46,299
You're the most beautiful
woman in the world.
441
00:42:46,333 --> 00:42:49,069
Damn right! Damn right!
442
00:42:50,538 --> 00:42:54,041
You were born rich.
I was born poor!
443
00:42:55,008 --> 00:42:57,978
But I have class. Class.
444
00:42:59,046 --> 00:43:01,214
You don't!
445
00:43:01,248 --> 00:43:03,984
You don't get class
in finishing school.
446
00:43:04,017 --> 00:43:06,019
But then what am I?
447
00:43:06,053 --> 00:43:08,455
You were brought up by maids.
448
00:43:08,488 --> 00:43:11,224
Maids and chauffeurs!
449
00:43:11,258 --> 00:43:14,995
You'll grow up. You'll
make it with chauffeurs!
450
00:43:15,028 --> 00:43:18,732
Even in stag movies I knew
chauffeurs were chauffeurs.
451
00:43:18,766 --> 00:43:20,333
And beneath me.
452
00:43:23,103 --> 00:43:26,039
My father read books. Books.
453
00:43:27,440 --> 00:43:30,790
I think the fat girl is sweet.
Like the Lennon sisters.
454
00:43:32,054 --> 00:43:34,714
I cried when the Lennon
sisters got married
455
00:43:34,715 --> 00:43:36,550
one after another.
456
00:43:37,551 --> 00:43:40,187
Four separate crying jags.
457
00:43:40,220 --> 00:43:44,357
He read books behind
the cotton candy counter.
458
00:43:44,391 --> 00:43:47,761
Your father reads the
Wall Street Journal. Only.
459
00:43:47,795 --> 00:43:52,700
BOGART: Oh, lady, the baby
needs tender loving care.
460
00:43:53,901 --> 00:43:56,403
Sugar pills.
461
00:43:57,805 --> 00:43:59,439
Hi, everybody.
462
00:44:01,274 --> 00:44:05,012
Groovy. Groovy.
463
00:44:05,045 --> 00:44:06,279
Groovy.
464
00:44:06,313 --> 00:44:07,748
(ALL LAUGH)
465
00:44:07,781 --> 00:44:09,683
I knew a rock singer once.
466
00:44:09,684 --> 00:44:13,085
Who used to drink, you know,
like old-fashioned stuff. Alcohol.
467
00:44:13,086 --> 00:44:15,222
(ALL LAUGH)
468
00:44:15,255 --> 00:44:18,859
Do you know alcohol
is coming back? Quaint.
469
00:44:18,892 --> 00:44:21,061
They didn't even call the police.
470
00:44:21,094 --> 00:44:22,362
Why?
471
00:44:22,395 --> 00:44:23,697
Well, Daddy said...
472
00:44:23,731 --> 00:44:25,098
(WHOOPING)
473
00:44:25,099 --> 00:44:27,233
One just couldn't.
And then Mummy cried.
474
00:44:27,234 --> 00:44:29,902
And Daddy was supposed to
go to Hong Kong yesterday.
475
00:44:29,903 --> 00:44:32,205
To buy China.
476
00:44:32,206 --> 00:44:34,907
But he postponed the whole
trip because of me.
477
00:44:34,908 --> 00:44:39,218
Oh, and he's not going to leave until
he sees me in my glorious flesh.
478
00:44:39,783 --> 00:44:41,513
Does Mummy cry all the time?
479
00:44:41,514 --> 00:44:42,883
Yes.
480
00:44:42,887 --> 00:44:44,617
Well, it must be an allergy.
481
00:44:44,618 --> 00:44:46,119
Hay fever.
482
00:44:50,743 --> 00:44:53,793
Well, mostly we'd like
to have a lot of children.
483
00:44:53,794 --> 00:44:56,829
I mean, you can see Tara Nicole
would make a great mother.
484
00:44:56,830 --> 00:44:58,798
I mean, a really enormous mother.
485
00:44:58,799 --> 00:45:02,470
And being an only child, I
mean, I'm one of a kind myself.
486
00:45:02,471 --> 00:45:03,870
You can see,
it just doesn't work out.
487
00:45:03,871 --> 00:45:06,006
Look at the both of us. Crazy.
488
00:45:06,039 --> 00:45:08,241
(LAUGHS)
489
00:45:08,242 --> 00:45:11,110
I don't know whether we want to
raise our children in America.
490
00:45:11,111 --> 00:45:12,378
You know what I mean?
491
00:45:12,379 --> 00:45:14,648
Hell, I'm ready to retire now.
492
00:45:14,649 --> 00:45:16,382
I mean, I'm not as rich
as you are, Mr. Steele,
493
00:45:16,383 --> 00:45:19,723
but, baby, am I rich.
Hmm, yeah and God bless America.
494
00:45:21,521 --> 00:45:24,241
But it depresses me
seeing poor people here.
495
00:45:25,392 --> 00:45:29,162
Yeah. Take waiters
in plush restaurants.
496
00:45:29,196 --> 00:45:32,365
Yeah, compared to us,
face it, man, they're poor.
497
00:45:32,366 --> 00:45:34,300
See, now, poor Arabs
don't depress me.
498
00:45:34,301 --> 00:45:35,969
Not even poor Frenchmen.
499
00:45:35,970 --> 00:45:38,337
Not even starving Hindus,
'cause baby, they're not us.
500
00:45:38,338 --> 00:45:41,374
They're not our kind.
They're not Americans.
501
00:45:41,408 --> 00:45:45,645
God bless, Danny the Red,
but that's his problem.
502
00:45:45,646 --> 00:45:48,080
Man, like, oh, wow,
I was really poor, man.
503
00:45:48,081 --> 00:45:50,717
Before I cut my first record
I lived on mustard sandwiches.
504
00:45:50,718 --> 00:45:52,584
Mustard sandwiches for a week.
505
00:45:52,585 --> 00:45:53,755
Yeah, my mother always said anyway
506
00:45:53,756 --> 00:45:55,855
the next war's going to be between
the blacks and the whites.
507
00:45:55,856 --> 00:45:57,824
And she was right.
No one's safe here.
508
00:45:57,825 --> 00:45:59,591
Not that I wouldn't give
my life for Joe.
509
00:45:59,592 --> 00:46:01,360
But guess who's coming to dinner?
510
00:46:01,361 --> 00:46:03,496
Yeah, forget it.
511
00:46:03,497 --> 00:46:05,898
But I got to touch
of the tar brush myself. Yeah.
512
00:46:05,899 --> 00:46:10,269
I happen to know that I'm one thirty-second
pure purple-black Afro-Negro.
513
00:46:10,270 --> 00:46:12,705
Yeah, and I got the
documents to prove it.
514
00:46:12,706 --> 00:46:15,674
(LAUGHS) Not to say that I haven't
really dug some spade chicks.
515
00:46:15,675 --> 00:46:18,544
Well, a guy's not supposed
to be a virgin. You know.
516
00:46:18,545 --> 00:46:21,080
Hey, how old were you when you
first got laid, Mr. Steele?
517
00:46:21,081 --> 00:46:22,882
Man, I remember
the first chick I laid.
518
00:46:22,883 --> 00:46:25,184
Oh, I was standing up
behind a garage.
519
00:46:25,185 --> 00:46:28,088
Oh, oh excuse me.
520
00:46:28,089 --> 00:46:30,689
Wow. That's like what
we call locker room talk.
521
00:46:30,690 --> 00:46:32,192
God, I'm a dope.
522
00:46:32,193 --> 00:46:35,061
Marrying gets a guy nervous.
A guy nervous, yeah.
523
00:46:35,062 --> 00:46:37,797
Well, the path of true love
always did jump over a couple of
524
00:46:37,798 --> 00:46:40,000
really tired jokes, anyway.
525
00:46:40,033 --> 00:46:42,269
Freud said that. Yeah.
526
00:46:42,270 --> 00:46:45,104
God, if I don't shut up you're going
to think I'm some kind of mental case.
527
00:46:45,105 --> 00:46:47,807
Well, I mean, Saint Francis
licked the wounds of lepers.
528
00:46:47,808 --> 00:46:52,648
Talking to birds. If he did that today,
man, they'd lock him up. You know that.
529
00:46:53,046 --> 00:46:55,415
Shakespeare.
530
00:46:55,416 --> 00:46:58,985
Shakespeare said that Joan of Arc was six
months pregnant when they burned her.
531
00:46:58,986 --> 00:47:02,255
Her privilege. And the hell
with George Bernard Shaw!
532
00:47:02,289 --> 00:47:03,423
Wow!
533
00:47:03,456 --> 00:47:05,358
Oh, I'm scared of you two.
534
00:47:05,359 --> 00:47:08,394
You know, because you really
are a great looking couple.
535
00:47:08,395 --> 00:47:09,762
A great looking couple.
536
00:47:09,763 --> 00:47:11,597
And I love your daughter
and I want to marry her.
537
00:47:11,598 --> 00:47:14,134
(LAUGHS) And it's unbelievable.
538
00:47:14,167 --> 00:47:16,569
Yeah, and I hate chairs.
539
00:47:16,603 --> 00:47:19,472
I think you should
all stay to dinner.
540
00:47:19,506 --> 00:47:22,609
We thought maybe
we'd all stay overnight.
541
00:47:22,642 --> 00:47:24,277
That would be...
542
00:47:24,311 --> 00:47:26,914
We're the only family Bogie has.
543
00:47:26,947 --> 00:47:29,549
You see, we protect him.
544
00:47:29,550 --> 00:47:31,450
We black Afro-Americans
believe that
545
00:47:31,451 --> 00:47:34,086
that voice of his comes right
up from that one thirty-second
546
00:47:34,087 --> 00:47:36,890
black Afro-American blood.
547
00:47:36,924 --> 00:47:40,994
And as you all know, sexually,
black is better, baby.
548
00:47:41,028 --> 00:47:42,195
It is.
549
00:47:46,033 --> 00:47:49,169
A lot of what he said makes sense.
550
00:47:49,202 --> 00:47:52,505
Are you out of your mind?
551
00:47:52,539 --> 00:47:56,543
I think you'd better spend a
long time in Hong Kong and Tokyo.
552
00:47:58,611 --> 00:48:00,680
He's slept with her, hasn't he?
553
00:48:00,681 --> 00:48:03,615
Well, he's not going to sleep
with her in this house.
554
00:48:03,616 --> 00:48:06,886
I'm going to say good night
to her seven different times.
555
00:48:06,887 --> 00:48:08,856
It's a big house.
556
00:48:08,889 --> 00:48:10,924
And I may sleep with her.
557
00:48:10,958 --> 00:48:12,625
Why do you hate him?
558
00:48:12,659 --> 00:48:15,728
Oh, my God, he's the new
public enemy number one.
559
00:48:16,696 --> 00:48:19,199
He's got a machine gun.
560
00:48:20,000 --> 00:48:23,136
He's the petrified forest
561
00:48:23,170 --> 00:48:25,205
with or without that name
562
00:48:25,238 --> 00:48:27,640
which I don't for
a moment believe.
563
00:48:27,674 --> 00:48:31,544
Tara Nicole you named for
Tara in Gone with the wind.
564
00:48:32,379 --> 00:48:34,381
I liked Gone with the Wind.
565
00:48:35,582 --> 00:48:37,250
(LAUGHS)
566
00:48:56,569 --> 00:48:59,006
You'll say goodbye to them for me?
567
00:49:04,611 --> 00:49:06,914
Do you like them, Mother?
568
00:49:06,947 --> 00:49:08,081
Yes.
569
00:49:08,115 --> 00:49:09,716
Do you like him?
570
00:49:10,717 --> 00:49:13,220
Yes.
571
00:49:13,221 --> 00:49:16,688
But he is the sort that makes you
take all sorts of tranquilizers
572
00:49:16,689 --> 00:49:19,259
before breakfast, isn't he?
573
00:49:19,292 --> 00:49:21,861
And wash them down with Bloodies.
574
00:49:24,064 --> 00:49:26,566
Slipping nips and popping pills.
575
00:49:26,599 --> 00:49:27,867
What?
576
00:49:27,868 --> 00:49:29,735
Slipping nips and popping pills.
577
00:49:29,736 --> 00:49:31,871
Oh, lady, lady, baby, what a song.
578
00:49:34,041 --> 00:49:37,210
You're my shining
star, lady, lady.
579
00:49:37,244 --> 00:49:40,354
Maybe I'll adopt you.
Maybe you'll adopt me. Huh?
580
00:49:43,716 --> 00:49:46,553
# Let me tell you about a lady
581
00:49:48,821 --> 00:49:51,324
# Someone everybody knows
582
00:49:55,828 --> 00:49:58,098
# Mother lover
583
00:49:58,131 --> 00:50:02,369
# Let me tell you about a lady
584
00:50:02,402 --> 00:50:06,739
# Always comes up
smelling like a rose
585
00:50:09,842 --> 00:50:11,711
# Mother lover
586
00:50:11,744 --> 00:50:14,281
# She's everywhere you go
587
00:50:14,314 --> 00:50:18,385
# You know who I mean
588
00:50:18,418 --> 00:50:20,988
# Slipping nips and popping pills
589
00:50:21,021 --> 00:50:24,724
# She's the all-American
590
00:50:24,757 --> 00:50:28,495
# Mother machine
591
00:50:28,528 --> 00:50:33,033
# Oh, bloody mama,
you're my shining star
592
00:50:35,302 --> 00:50:38,271
# Oh, bloody mama
593
00:50:38,305 --> 00:50:41,141
# Oh, what a mother, what a mother
594
00:50:41,174 --> 00:50:45,612
# What a mother you are
595
00:50:53,153 --> 00:50:55,888
# Now I just met her mother
596
00:50:57,457 --> 00:51:00,160
# And I ain't telling you her name
597
00:51:04,564 --> 00:51:06,599
# Mother lover
598
00:51:06,633 --> 00:51:09,702
# I'm just telling you this mother
599
00:51:09,736 --> 00:51:11,504
When did he write that song?
600
00:51:11,538 --> 00:51:14,507
He does it like in a day, an hour.
601
00:51:14,541 --> 00:51:16,576
Well, it's appalling.
602
00:51:16,577 --> 00:51:19,211
Oh, he's just playing around with it
now, you know, doing weird things.
603
00:51:19,212 --> 00:51:20,513
He certainly is!
604
00:51:20,547 --> 00:51:22,882
# The bigger that they are
605
00:51:22,915 --> 00:51:26,519
# The harder they fall
606
00:51:26,553 --> 00:51:29,889
# Look at here what have we got
607
00:51:29,922 --> 00:51:36,063
# The biggest mother of them all #
608
00:51:38,398 --> 00:51:41,668
Damn it! Stop it, stop it.
Come on, let's pick it up.
609
00:51:45,038 --> 00:51:46,239
Mother!
610
00:51:47,507 --> 00:51:49,342
It makes me a damned fool.
611
00:51:49,376 --> 00:51:52,079
Nobody will know it's you.
I know.
612
00:51:52,112 --> 00:51:54,847
Well, they made
a song up about me, Mother.
613
00:51:54,881 --> 00:51:58,051
About a fat girl and how
she grew and she grew.
614
00:51:58,085 --> 00:51:59,852
You are a fat girl, idiot.
615
00:51:59,886 --> 00:52:03,090
I don't know why anyone
would even touch you.
616
00:52:03,123 --> 00:52:07,127
# Oh bloody mama now
you've gone too far
617
00:52:09,396 --> 00:52:12,599
# Oh, well, all right, yeah
618
00:52:12,632 --> 00:52:14,367
# Mother lover
619
00:52:14,401 --> 00:52:17,570
# Mother lover, mother lover,
lover mother, yeah
620
00:52:24,211 --> 00:52:25,578
# Mother lover
621
00:52:26,579 --> 00:52:29,649
# Mother lover
622
00:52:34,503 --> 00:52:37,723
See now, you've got to
get high, lady, lady, to see.
623
00:52:37,724 --> 00:52:39,158
High, high, high, high.
624
00:52:39,159 --> 00:52:41,560
High on pot,
high on a high diving board,
625
00:52:41,561 --> 00:52:43,562
jump from an airplane, lady, lady.
626
00:52:43,563 --> 00:52:45,532
Climb the top of Mount Everest.
627
00:52:45,565 --> 00:52:50,069
Yeah, you see all the way
up and all the way down.
628
00:52:50,070 --> 00:52:53,239
You know, birth control can
be controlled in the mind.
629
00:52:53,240 --> 00:52:54,874
You don't need a pill.
630
00:52:54,907 --> 00:52:59,712
All you do is say I'm not going to get
pregnant and you don't get pregnant.
631
00:52:59,746 --> 00:53:04,384
It's mind over
all that sort of matter.
632
00:53:04,385 --> 00:53:07,819
Everyone thinks I don't know
who the father of my baby is.
633
00:53:07,820 --> 00:53:11,424
I do. But I don't tell.
634
00:53:11,458 --> 00:53:14,827
There's no privacy
in the world anymore.
635
00:53:14,861 --> 00:53:17,164
Except in your skull.
636
00:53:17,197 --> 00:53:19,832
I knew a man once did a girl in.
637
00:53:19,866 --> 00:53:23,102
Kept her in a gallon
of Lysol in the bath.
638
00:53:23,103 --> 00:53:25,237
I don't understand
a word of what you're...
639
00:53:25,238 --> 00:53:26,805
But you've never jumped
out of an airplane.
640
00:53:26,806 --> 00:53:29,742
And your husband is
William Gardiner Steele.
641
00:53:29,776 --> 00:53:33,680
The world's largest producer
of jets, turbojets, propjets.
642
00:53:34,547 --> 00:53:35,948
Is he a fag?
643
00:53:37,350 --> 00:53:38,818
Was he a fag?
644
00:53:39,619 --> 00:53:42,121
How old are you?
645
00:53:42,155 --> 00:53:44,924
Oh, wow!
You're insane!
646
00:53:44,925 --> 00:53:47,626
You're all insane. I don't know
what's the matter with you.
647
00:53:47,627 --> 00:53:49,629
(ALL LAUGH)
648
00:53:49,630 --> 00:53:52,364
Hey, I'd better catch up
with lady, lady, huh?
649
00:53:52,365 --> 00:53:55,355
Oh, and follow, all of you,
in a couple of hours.
650
00:53:59,672 --> 00:54:02,008
Hey, stop making
decisions, Mother.
651
00:54:02,041 --> 00:54:03,276
Let go of me.
652
00:54:03,277 --> 00:54:04,576
No, no, you're caught, lady, lady.
653
00:54:04,577 --> 00:54:07,347
I'm not caught.
Not by anyone.
654
00:54:07,380 --> 00:54:08,415
Hey.
655
00:54:10,583 --> 00:54:12,423
Take your hands off the lady.
656
00:54:13,320 --> 00:54:15,021
I'm all right.
657
00:54:15,054 --> 00:54:16,489
She's all right.
658
00:54:19,401 --> 00:54:22,561
I don't know why even Tara
Nicole puts up with you.
659
00:54:22,562 --> 00:54:24,063
Even Tara Nicole?
660
00:54:25,565 --> 00:54:26,966
I didn't mean that.
661
00:54:26,999 --> 00:54:29,636
Oh, no, that's all right.
662
00:54:29,669 --> 00:54:32,339
You can mean anything you want to.
663
00:54:32,372 --> 00:54:35,074
That's the big secret.
664
00:54:35,107 --> 00:54:37,244
That girl.
Anna Livia.
665
00:54:37,245 --> 00:54:39,110
She's pregnant because of you.
666
00:54:39,111 --> 00:54:41,113
Now maybe, maybe.
667
00:54:42,582 --> 00:54:46,152
You see, I'm fairly
lovable, you know.
668
00:54:46,185 --> 00:54:49,021
But not in the old-fashioned way.
669
00:54:49,055 --> 00:54:50,290
What way?
670
00:54:51,391 --> 00:54:52,925
Be my guest.
671
00:55:14,947 --> 00:55:18,618
I don't know what
it means what I got.
672
00:55:18,651 --> 00:55:22,255
Look in her hand, Rudy,
but don't tell us.
673
00:55:22,289 --> 00:55:24,223
She shouldn't stay the night.
674
00:55:25,166 --> 00:55:27,926
They've gone, they've
gone, they've gone.
675
00:55:27,927 --> 00:55:29,729
Where?
676
00:55:29,762 --> 00:55:32,365
The father, Palm Springs.
677
00:55:32,399 --> 00:55:36,369
Shut up. She's gone
God knows where.
678
00:55:36,403 --> 00:55:37,937
She should go to hell!
679
00:55:37,970 --> 00:55:40,540
She's been there!
She came from there!
680
00:55:40,573 --> 00:55:42,442
She's what he said she was!
681
00:55:42,443 --> 00:55:44,242
Or he's what she said he was!
682
00:55:44,243 --> 00:55:47,146
God forgive you!
She's got diamonds.
683
00:55:47,179 --> 00:55:50,249
All women! All women!
All women!
684
00:55:50,283 --> 00:55:53,386
You never bought me diamonds.
They've got maids.
685
00:55:53,420 --> 00:55:56,789
A lousy monkey on
the phone. A gardener.
686
00:55:56,823 --> 00:55:59,158
Who knows what he was?
A fat Jap.
687
00:56:11,066 --> 00:56:15,106
You know, I really don't understand.
I'm not of your generation.
688
00:56:15,107 --> 00:56:17,944
I only get drunk.
Occasionally.
689
00:56:17,977 --> 00:56:22,014
I only take pills.
Sometimes pills work.
690
00:56:22,048 --> 00:56:25,418
With liquor. Teamwork.
691
00:56:25,452 --> 00:56:30,022
I don't get high.
I don't jump off high places.
692
00:56:30,056 --> 00:56:34,293
You and your friends, do you want
me, or do you want my daughter?
693
00:56:36,062 --> 00:56:37,897
Are they mutually exclusive?
694
00:56:38,107 --> 00:56:42,167
There's a word for you, but I
don't think I even know what it is.
695
00:56:42,168 --> 00:56:43,670
(LAUGHS)
696
00:56:45,972 --> 00:56:47,707
Polymorphous perverse.
697
00:56:47,821 --> 00:56:50,241
Why don't you leave
my daughter alone?
698
00:56:50,242 --> 00:56:52,111
The way you did.
699
00:56:52,144 --> 00:56:55,047
How dare you!
How dare you.
700
00:56:55,081 --> 00:56:57,371
Hey, that's a good
lyric for a song.
701
00:57:00,052 --> 00:57:04,156
Now you see, lady, lady.
I'm just a country boy.
702
00:57:05,358 --> 00:57:08,027
Born on Avenue B, New York City.
703
00:57:08,060 --> 00:57:13,265
Every night from six to 16,
I washed out my socks and jockeys.
704
00:57:15,702 --> 00:57:19,839
My mother had a mole
with hairs growing out of it.
705
00:57:19,840 --> 00:57:22,173
She used to punch me in the
mouth when I said anyone
706
00:57:22,174 --> 00:57:25,694
who stood up during the Star
Spangled Banner was a freak.
707
00:57:28,753 --> 00:57:31,583
You're the most beautiful
woman in the world.
708
00:57:31,584 --> 00:57:35,688
Even at how old, how
the hell old you are.
709
00:57:39,959 --> 00:57:43,195
That mind-snapper, the necklace,
710
00:57:43,229 --> 00:57:48,735
the one you wore the other night at the
party, like you had nothing else on.
711
00:57:49,902 --> 00:57:53,072
That, I want that.
712
00:57:54,707 --> 00:57:55,808
You.
713
00:58:03,049 --> 00:58:05,051
(CRYING)
714
00:58:05,084 --> 00:58:07,286
Bogart doesn't love me.
715
00:58:07,319 --> 00:58:09,255
Of course he does.
716
00:58:09,288 --> 00:58:13,025
But he doesn't want to
ask my mother about...
717
00:58:13,059 --> 00:58:14,794
Marrying you?
718
00:58:14,827 --> 00:58:17,063
Of course he does.
719
00:58:17,096 --> 00:58:20,567
But he's married to me,
to all of us.
720
00:58:20,600 --> 00:58:22,380
ANNA LIVIA:
Of course he is.
721
00:58:23,402 --> 00:58:26,439
How can I get down
off this ceiling?
722
00:58:26,440 --> 00:58:28,406
JOE: But you're not on
the ceiling, baby.
723
00:58:28,407 --> 00:58:30,743
I am. I am.
724
00:58:30,777 --> 00:58:34,046
Only 11 percent of
America is black.
725
00:58:34,080 --> 00:58:35,715
Burnt chestnuts.
726
00:58:35,748 --> 00:58:39,118
Spade black, dirt black
and black, black.
727
00:58:39,151 --> 00:58:42,889
Only 11 percent. Baby,
they ain't gonna let us win.
728
00:58:42,922 --> 00:58:44,423
Win what?
729
00:58:44,457 --> 00:58:46,125
Hell, I don't know.
730
00:58:46,126 --> 00:58:49,695
We were supposed to win something
but I forgot now what it was.
731
00:58:49,696 --> 00:58:52,297
I don't think it was the vote
I wanted, you know,
732
00:58:52,298 --> 00:58:54,432
because those guys
who run for president,
733
00:58:54,433 --> 00:58:57,603
they you know, they have to
dye their hair my color.
734
00:58:59,472 --> 00:59:01,992
I guess I was screwed
the day I was born.
735
00:59:03,543 --> 00:59:05,845
He's with my mother.
736
00:59:07,880 --> 00:59:11,718
He's got to be making
love to my mother.
737
00:59:20,226 --> 00:59:24,531
Forty-five, 45.
738
00:59:27,366 --> 00:59:29,001
I'm 45.
739
00:59:31,037 --> 00:59:32,639
Forty-five.
740
00:59:34,974 --> 00:59:36,509
I can't die.
741
00:59:37,710 --> 00:59:39,211
I can't die.
742
00:59:41,648 --> 00:59:42,882
I haven't
743
00:59:47,053 --> 00:59:48,387
lived yet.
744
00:59:50,222 --> 00:59:54,493
(CRYING)
I'm falling! Help me!
745
00:59:58,743 --> 01:00:01,833
Don't be afraid of it when
it gets to real, baby.
746
01:00:01,834 --> 01:00:03,369
It was sick.
747
01:00:04,671 --> 01:00:06,038
Only the poor know.
748
01:00:06,072 --> 01:00:09,742
Only the very poor.
What's really real.
749
01:00:09,776 --> 01:00:12,411
America doesn't know.
750
01:00:12,444 --> 01:00:15,715
America's fat, baby.
Good and fat.
751
01:00:15,748 --> 01:00:18,685
Oh, God is America fat.
752
01:00:20,186 --> 01:00:24,223
And Bogart Peter Stuyvesant
loves his country.
753
01:00:26,358 --> 01:00:27,860
He's a patriot.
754
01:00:29,261 --> 01:00:30,697
I love you.
755
01:00:46,545 --> 01:00:49,582
Jump! Jump! Jump!
756
01:00:55,554 --> 01:00:57,944
I don't know if I was
a virgin or not.
757
01:01:02,595 --> 01:01:05,464
He had two.
758
01:01:06,966 --> 01:01:11,671
Count them. Two boys.
759
01:01:14,473 --> 01:01:18,077
This is fantastic.
This is really fantastic.
760
01:01:27,854 --> 01:01:31,457
Better not fool around, Tony.
Papa said it.
761
01:01:37,697 --> 01:01:44,603
# Lady, lady lives in her tower
762
01:01:46,973 --> 01:01:51,778
# Dines on her diamonds
763
01:01:51,811 --> 01:01:54,881
# Drinks of her tears
764
01:01:58,050 --> 01:02:00,386
# Her pleasures are plastic
765
01:02:02,955 --> 01:02:06,525
# Her pain is elastic
766
01:02:08,027 --> 01:02:14,200
# Stretching over the years
767
01:02:27,313 --> 01:02:34,220
# Lady, lady, once gave her favors
768
01:02:36,655 --> 01:02:39,892
# In assorted flavors
769
01:02:41,160 --> 01:02:44,363
# Savored by kings
770
01:02:47,499 --> 01:02:50,369
# Now she's for the taking
771
01:02:52,004 --> 01:02:54,707
# And making and breaking
772
01:02:56,709 --> 01:03:03,082
# By any young gypsy who sings
773
01:03:14,393 --> 01:03:21,233
# Lady, lady, looks in her mirror
774
01:03:23,402 --> 01:03:27,206
# Reading her future
775
01:03:28,540 --> 01:03:31,744
# In every line
776
01:03:34,747 --> 01:03:37,116
# It's too late to reach her
777
01:03:39,585 --> 01:03:43,055
# There's too much to teach her
778
01:03:44,824 --> 01:03:50,963
# The lady's run out of time
779
01:04:11,350 --> 01:04:13,953
Did you really make stag movies?
780
01:04:13,986 --> 01:04:17,589
Mmm. Only with
cast of thousands.
781
01:04:18,690 --> 01:04:20,359
Or dozens, maybe.
782
01:04:22,494 --> 01:04:24,730
Five, six at a time.
783
01:04:24,763 --> 01:04:26,365
At least.
784
01:04:27,366 --> 01:04:28,367
Why?
785
01:04:30,803 --> 01:04:33,639
Just a born Communist, I suppose.
786
01:04:33,672 --> 01:04:35,274
Share the wealth.
787
01:04:37,209 --> 01:04:40,212
Everyone in town says
they slept with you.
788
01:04:41,713 --> 01:04:44,216
The ones who say
they have, haven't.
789
01:04:48,187 --> 01:04:51,523
(SIGHS) How much are
the beads worth?
790
01:04:51,557 --> 01:04:54,861
Millions, literally millions.
791
01:04:54,894 --> 01:04:57,263
Our 20th anniversary.
792
01:04:57,296 --> 01:05:01,033
Years and years of virtue.
793
01:05:03,369 --> 01:05:05,872
Does your husband
know you make out?
794
01:05:10,742 --> 01:05:13,645
Nobody knows it.
Even you don't know it.
795
01:05:14,981 --> 01:05:18,050
And I don't make out.
I gave all that up.
796
01:05:19,651 --> 01:05:22,241
Well, you do one hell
of a good imitation.
797
01:05:29,929 --> 01:05:31,330
I love you.
798
01:05:35,868 --> 01:05:40,106
Anna Livia goes skydiving and
she's seven months pregnant.
799
01:05:41,407 --> 01:05:44,043
No, but you're too
old to jump, right?
800
01:05:45,382 --> 01:05:47,212
I really am with an old lady.
801
01:05:47,213 --> 01:05:49,015
No.
802
01:05:49,048 --> 01:05:51,050
Then jump with us.
803
01:05:51,083 --> 01:05:53,519
No.
804
01:05:53,552 --> 01:05:55,512
Call your husband in Hong Kong.
805
01:05:56,788 --> 01:05:58,925
Why?
806
01:05:58,958 --> 01:06:01,760
Don't you want to
report a jewel thief?
807
01:06:01,793 --> 01:06:03,923
No one could break into the vault.
808
01:06:06,865 --> 01:06:08,167
You're mad!
809
01:06:08,200 --> 01:06:10,869
Oh, lady, lady, that
was your generation.
810
01:06:10,903 --> 01:06:13,172
You called people mad.
811
01:06:13,205 --> 01:06:15,407
Sent them away to booby hatches
812
01:06:15,408 --> 01:06:17,242
or put them in the white House.
813
01:06:17,243 --> 01:06:20,283
Or gave them a big toy,
like ICBM's to play with.
814
01:06:24,216 --> 01:06:27,086
Come and get it, lady, lady.
815
01:06:27,119 --> 01:06:29,922
Jump for it.
Come on, jump for it.
816
01:06:39,932 --> 01:06:42,568
Come on, baby.
Come on, come and get it.
817
01:06:44,070 --> 01:06:45,071
Come on.
818
01:06:55,447 --> 01:06:56,915
(SPEAKING SPANISH)
819
01:06:58,250 --> 01:06:59,585
Come on.
820
01:07:02,754 --> 01:07:04,923
(SPEAKING SPANISH)
821
01:07:10,462 --> 01:07:11,930
(SPEAKING SPANISH)
822
01:07:14,600 --> 01:07:16,935
Go on, get it.
Go on, lady, lady.
823
01:07:19,938 --> 01:07:21,307
The queen's beads.
824
01:07:22,874 --> 01:07:24,610
(ALL LAUGHING)
825
01:07:26,345 --> 01:07:28,947
Please, please.
Please, please.
826
01:07:30,349 --> 01:07:31,883
Hey, hey, hey!
827
01:07:46,398 --> 01:07:48,034
(ALL CONTINUE LAUGHING)
828
01:08:04,350 --> 01:08:06,552
(CRYING)
829
01:08:10,889 --> 01:08:12,691
Oh, baby!
830
01:08:12,724 --> 01:08:14,893
Save your soul, Tara Nicole!
831
01:08:16,062 --> 01:08:18,097
(ALL LAUGHING)
832
01:08:25,437 --> 01:08:30,242
(LAUGHING)
833
01:08:30,276 --> 01:08:34,680
MAN: Red hot. Red hot!
Red hot. Get your red hot!
834
01:08:34,713 --> 01:08:37,683
Red hot! Red hot!
Hurry, hurry, hurry!
835
01:08:38,517 --> 01:08:40,219
Red hot!
836
01:08:41,887 --> 01:08:44,590
(LAUGHS)
837
01:08:44,623 --> 01:08:47,059
(PEOPLE CHATTERING)
838
01:08:56,902 --> 01:08:58,804
(GORILLA GRUNTING)
839
01:09:07,713 --> 01:09:09,381
(LION ROARING)
840
01:09:14,886 --> 01:09:16,388
(GAVEL BANGS)
841
01:09:16,422 --> 01:09:18,924
MAN: Order in the court.
842
01:09:26,632 --> 01:09:31,737
Mother! Mother!
843
01:09:37,909 --> 01:09:39,511
(PHONE RINGING)
844
01:09:50,856 --> 01:09:55,286
Why don't you answer it, lady, lady?
You know damn well it's Hong Kong.
845
01:09:58,830 --> 01:10:02,033
Yes? Willy?
846
01:10:05,103 --> 01:10:08,553
Yes, I can hear you, as though
you were in the next room.
847
01:10:09,608 --> 01:10:11,543
Or even closer than that.
848
01:10:13,303 --> 01:10:15,313
You've got to come home, Willy.
849
01:10:15,314 --> 01:10:17,648
I can't possibly
come back, Astrid...
850
01:10:17,649 --> 01:10:18,650
Willy...
851
01:10:20,286 --> 01:10:23,966
It's never been true all the
cruel things I've said to you.
852
01:10:24,723 --> 01:10:26,625
I've always loved you, Willy.
853
01:10:28,160 --> 01:10:30,810
People don't seem to
fall in love anymore.
854
01:10:30,829 --> 01:10:32,631
The children don't. They...
855
01:10:35,501 --> 01:10:37,703
You sound strange, Astrid.
856
01:10:42,040 --> 01:10:44,009
Is everything all right?
857
01:10:44,643 --> 01:10:47,846
Willy, Willy...
858
01:10:47,879 --> 01:10:50,382
I'm going to go skydiving.
859
01:10:50,416 --> 01:10:52,518
But you're afraid of planes.
860
01:10:52,551 --> 01:10:54,986
Yes, I know.
861
01:10:55,020 --> 01:10:58,350
And I know it's been
embarrassing to you. I'm sorry.
862
01:11:01,026 --> 01:11:02,561
But, well, at my age...
863
01:11:04,996 --> 01:11:07,566
I don't have to fly
the plane, do I?
864
01:11:07,599 --> 01:11:10,068
And it only takes guts to jump.
865
01:11:12,271 --> 01:11:14,340
Please come home, Willy.
866
01:11:14,373 --> 01:11:16,007
Of course I'll come.
867
01:11:18,510 --> 01:11:19,878
Hello, Papa?
868
01:11:21,179 --> 01:11:24,416
(PEOPLE CHANTING IN GERMAN)
869
01:11:28,220 --> 01:11:30,489
No, today we go, lady.
Today.
870
01:11:30,490 --> 01:11:33,424
I want to stop in Santa Monica.
It's on the way.
871
01:11:33,425 --> 01:11:35,193
Why Santa Monica?
872
01:11:35,227 --> 01:11:38,364
The pier. I was
born near the pier.
873
01:11:39,376 --> 01:11:42,066
Is that the color of your hair?
I love you.
874
01:11:42,067 --> 01:11:44,202
(LAUGHS) Dive! Dive!
875
01:11:44,236 --> 01:11:48,106
Dive! Dive! Dive!
876
01:11:48,139 --> 01:11:50,676
Oh, lady, lady, dive for me!
877
01:11:50,709 --> 01:11:52,278
I can't!
878
01:11:52,311 --> 01:11:53,579
Stand up.
879
01:11:55,447 --> 01:11:58,183
Lady, lady wants to
jump instead of dive.
880
01:11:58,184 --> 01:11:59,550
Are those false eyelashes?
881
01:11:59,551 --> 01:12:01,219
No!
882
01:12:02,321 --> 01:12:03,322
(GASPS)
883
01:12:05,591 --> 01:12:06,858
(SCREAMS)
884
01:12:06,892 --> 01:12:09,395
(ALL LAUGH)
885
01:12:12,339 --> 01:12:14,599
Who was my governess
after Paulette?
886
01:12:14,600 --> 01:12:15,900
I don't know. I've forgotten.
887
01:12:15,901 --> 01:12:17,002
Fanny the Nazi.
888
01:12:17,003 --> 01:12:18,836
That's eight points against
the very white lady.
889
01:12:18,837 --> 01:12:20,372
Is she finished dressing?
890
01:12:20,373 --> 01:12:22,072
I don't understand the game.
891
01:12:22,073 --> 01:12:23,341
Fanny was the one with the tattoo.
892
01:12:23,342 --> 01:12:24,909
That would make her
a Jew, not a Nazi.
893
01:12:24,910 --> 01:12:26,511
It wasn't a number
she had tattooed on her.
894
01:12:26,512 --> 01:12:28,245
Where was the tattoo?
I can't tell you.
895
01:12:28,246 --> 01:12:29,747
You're not playing the game, baby.
896
01:12:29,748 --> 01:12:31,078
Inside, on her thigh.
897
01:12:31,079 --> 01:12:33,083
Was it bigger than a bread box?
A mermaid.
898
01:12:33,084 --> 01:12:35,353
I don't believe it. Truth!
Truth! You must believe it.
899
01:12:35,354 --> 01:12:37,424
Why did I fire her?
For stealing.
900
01:12:37,425 --> 01:12:39,156
That was Annie.
Fanny, the Nazi!
901
01:12:39,157 --> 01:12:41,059
Nine points against her.
902
01:12:41,060 --> 01:12:43,027
Annie stole, too.
But Fanny was better.
903
01:12:43,028 --> 01:12:45,297
In fact, I helped her.
Steal what?
904
01:12:45,298 --> 01:12:46,531
Your perfumes were missing.
905
01:12:46,532 --> 01:12:48,767
That was Annie.
Fanny!
906
01:12:48,800 --> 01:12:51,069
Ten points!
Break something.
907
01:12:51,102 --> 01:12:53,271
Hey!
908
01:12:53,305 --> 01:12:55,807
Truth! Truth!
The hell with all of you.
909
01:12:57,343 --> 01:13:01,179
I made 30 stag films
and I never faked an orgasm.
910
01:13:01,212 --> 01:13:02,781
Oh, beautiful.
911
01:13:02,814 --> 01:13:04,416
(ALL LAUGH)
912
01:13:04,450 --> 01:13:06,852
You really are a great lady.
913
01:13:06,853 --> 01:13:08,285
It's true.
Yeah, baby.
914
01:13:08,286 --> 01:13:11,006
Santa Monica for lady, lady.
The brass ring.
915
01:13:15,727 --> 01:13:18,129
I don't want to be here.
916
01:13:18,163 --> 01:13:19,498
Why?
917
01:13:19,531 --> 01:13:22,000
I don't want to be
where she came from.
918
01:13:22,033 --> 01:13:23,835
She never brought me here.
919
01:13:23,869 --> 01:13:25,704
I've never been here before.
920
01:13:36,147 --> 01:13:38,617
Why is cotton candy 35 cents?
921
01:13:38,650 --> 01:13:43,455
Why are we spending $20 billion to go
to the garbage dump on the moon, lady?
922
01:13:43,489 --> 01:13:45,156
Do you have green?
Pink.
923
01:13:45,857 --> 01:13:47,192
Only pink?
924
01:13:47,225 --> 01:13:48,694
Big season for pink.
925
01:13:58,837 --> 01:14:00,739
Don't cost that much, lady.
926
01:14:01,907 --> 01:14:03,875
Hey, you don't have to...
927
01:14:06,412 --> 01:14:08,380
MAN: Hey!
928
01:14:08,414 --> 01:14:10,849
Wait a minute.
What are you...
929
01:14:10,882 --> 01:14:12,751
Hey, hey! What are you...
930
01:14:12,752 --> 01:14:14,785
Hey, that lady...
That's my mother.
931
01:14:14,786 --> 01:14:16,253
I'm sorry.
She's out on a visit.
932
01:14:16,254 --> 01:14:18,689
You know, she used to roll
$100 bills in the sand
933
01:14:18,690 --> 01:14:21,058
and then we really knew
something was wrong.
934
01:14:21,059 --> 01:14:22,060
Yeah.
935
01:14:40,045 --> 01:14:41,713
(LAUGHING)
936
01:15:06,738 --> 01:15:08,874
Hey, look, the peacock's flying.
937
01:15:08,907 --> 01:15:11,577
I'm going to be a
perfect mother, too.
938
01:15:11,610 --> 01:15:13,078
And athletic.
939
01:15:15,424 --> 01:15:17,314
Oh, why doesn't he let her go?
940
01:15:17,315 --> 01:15:18,949
Oh, you wouldn't want that.
941
01:15:18,950 --> 01:15:20,952
The hunter's got to hunt.
942
01:15:23,834 --> 01:15:26,524
Let me go.
You're running out on me, lady.
943
01:15:26,525 --> 01:15:28,292
No one ever ran out on me before.
944
01:15:28,293 --> 01:15:29,994
I've never felt anything before.
945
01:15:29,995 --> 01:15:31,997
Yeah, but you do now.
946
01:15:32,030 --> 01:15:33,565
She's my daughter.
947
01:15:33,599 --> 01:15:37,009
You live in another world,
lady, and that world is dead.
948
01:15:41,372 --> 01:15:47,946
In the Fiji Islands,
I read it in a book.
949
01:15:47,979 --> 01:15:52,199
At a certain age, the natives make
their parents climb up palm trees,
950
01:15:52,217 --> 01:15:54,352
and then they shake them down
951
01:15:54,353 --> 01:15:56,721
so that Mommy and Daddy
can go to paradise
952
01:15:56,722 --> 01:16:01,860
with all their teeth and before they're
old and before they're bald and feeble.
953
01:16:06,998 --> 01:16:09,358
And you'll give me
back the necklace?
954
01:16:09,367 --> 01:16:11,603
Oh, yes. Mother.
955
01:16:11,637 --> 01:16:14,172
I don't want
the necklace, poor dear.
956
01:16:16,174 --> 01:16:19,077
It's really too large.
957
01:16:20,546 --> 01:16:24,750
And it's terribly vulgar.
958
01:16:33,725 --> 01:16:38,063
Half in love with easeful death.
959
01:16:38,096 --> 01:16:43,669
Then as we fall, free fall,
we pass the baton.
960
01:16:43,702 --> 01:16:50,542
Me to Joe to Anna Livia to
Santoro and then to me.
961
01:16:52,611 --> 01:16:54,713
And then to you, Astrid Steele.
962
01:17:13,932 --> 01:17:17,636
# There's no road
leads to salvation
963
01:17:18,770 --> 01:17:22,407
# No way to paradise
964
01:17:23,875 --> 01:17:27,879
# And the fires
they keep on burning
965
01:17:27,913 --> 01:17:30,716
# Calling for a sacrifice
966
01:17:30,749 --> 01:17:34,085
# Sing hallelujah
967
01:17:35,721 --> 01:17:38,123
# Sing hallelujah
968
01:17:38,156 --> 01:17:41,559
# Hallelujah
969
01:17:42,894 --> 01:17:48,266
# Sing hallelujah
970
01:17:49,601 --> 01:17:53,872
# There is pain in revelation
971
01:17:53,905 --> 01:17:57,275
# Joy in judgment day
972
01:17:57,308 --> 01:18:01,379
# And there's ecstasy in knowing
973
01:18:01,412 --> 01:18:03,882
# Some one's gonna have to pay
974
01:18:03,915 --> 01:18:04,983
(GASPS)
975
01:18:05,016 --> 01:18:07,786
# Hallelujah
976
01:18:08,920 --> 01:18:11,122
# Sing hallelujah
977
01:18:11,156 --> 01:18:14,660
# Hallelujah
978
01:18:16,027 --> 01:18:20,465
# Sing hallelujah
979
01:18:30,876 --> 01:18:34,012
# Strip your soul
and count your sins
980
01:18:34,045 --> 01:18:38,416
# If you want to be released
981
01:18:38,449 --> 01:18:41,519
# Sister, get down on your knees
982
01:18:41,552 --> 01:18:45,356
# Truth is still
the highest priest
983
01:18:45,390 --> 01:18:49,027
# None of us can be redeemed
984
01:18:52,030 --> 01:18:57,035
# We're all damned by
what we've dreamed
985
01:18:59,470 --> 01:19:03,675
# We all know that it's too late
986
01:19:06,044 --> 01:19:10,348
# So lift your voice and celebrate
987
01:19:10,381 --> 01:19:13,351
# Hallelujah
988
01:19:13,384 --> 01:19:16,688
# Nothing is and no one
989
01:19:16,722 --> 01:19:21,259
# So wash your hands in
the blood of the lamb
990
01:19:24,229 --> 01:19:27,265
# Hallelujah
991
01:19:28,900 --> 01:19:31,302
# Sing hallelujah
992
01:19:31,336 --> 01:19:35,006
# Hallelujah
993
01:19:35,874 --> 01:19:42,680
# Sing hallelujah
994
01:19:43,548 --> 01:19:45,216
(GASPS)
995
01:19:58,563 --> 01:20:02,600
You see, draft board
told me to go home.
996
01:20:06,237 --> 01:20:08,639
They asked me
if I were homosexual.
997
01:20:21,419 --> 01:20:23,321
I said,
998
01:20:26,291 --> 01:20:28,760
"Baby man, I am just sexual.
999
01:20:32,297 --> 01:20:38,003
"I mean, sometimes I
can just stare at a carrot.
1000
01:20:41,139 --> 01:20:45,777
"And that, baby man,
that carrot can turn me on."
1001
01:21:01,026 --> 01:21:02,961
I'm afraid of dying.
1002
01:21:04,762 --> 01:21:08,499
I'm afraid to have the baby.
1003
01:21:08,533 --> 01:21:13,471
When I was born, when they brought
me to my mother in the hospital,
1004
01:21:13,504 --> 01:21:15,606
and she unwrapped me
1005
01:21:15,640 --> 01:21:18,180
she said there was
blood between my legs.
1006
01:21:18,844 --> 01:21:22,447
She said it was a sign.
1007
01:21:22,480 --> 01:21:26,952
She said that it meant if I ever
had a child that I would die.
1008
01:21:28,719 --> 01:21:34,459
I'm going to be old,
an old, old, old maid.
1009
01:21:35,393 --> 01:21:38,296
(BOGART LAUGHING)
1010
01:21:40,398 --> 01:21:43,301
No, not maid, Anna Livia.
1011
01:21:43,334 --> 01:21:46,037
Oh, no it's too late for that.
1012
01:21:47,973 --> 01:21:50,976
Who cares about
a 35-year-old virgin?
1013
01:21:52,710 --> 01:21:54,179
God cares.
1014
01:21:54,212 --> 01:21:57,715
He hasn't sent any doves,
not down to me.
1015
01:21:59,885 --> 01:22:04,522
Birth, Mother,
what was birth like?
1016
01:22:06,591 --> 01:22:08,726
I don't know.
1017
01:22:08,759 --> 01:22:11,729
I had the best doctors.
They put you out.
1018
01:22:12,597 --> 01:22:16,267
I don't remember.
1019
01:22:24,675 --> 01:22:26,377
Why do you hate me?
1020
01:22:27,245 --> 01:22:31,349
I didn't go after anyone, ever.
1021
01:22:31,350 --> 01:22:34,384
She didn't promise you a
rose garden, Tara Nicole.
1022
01:22:34,385 --> 01:22:37,254
Ah, with this love of
the land it'll come to you.
1023
01:22:37,255 --> 01:22:39,324
Katie Scarlett O'Hara.
1024
01:22:39,357 --> 01:22:41,559
The good earth of Tara.
1025
01:22:43,215 --> 01:22:45,595
Could you still have
children, Mother?
1026
01:22:45,596 --> 01:22:47,865
You really are retarded.
1027
01:22:47,899 --> 01:22:51,036
I could bring forth nations.
1028
01:22:51,069 --> 01:22:53,771
Too late, too late, Astrid Steele.
1029
01:22:53,804 --> 01:22:56,407
But you didn't.
You brought forth me!
1030
01:22:58,709 --> 01:23:02,780
Why aren't you in the army,
Bogart Peter Stuyvesant?
1031
01:23:02,813 --> 01:23:08,319
A war hero, like your husband
in the last, lovely, major war?
1032
01:23:09,087 --> 01:23:11,222
Yes.
1033
01:23:11,256 --> 01:23:13,966
Why should I go out
and kill mere strangers?
1034
01:23:15,426 --> 01:23:18,296
When there are much more
luscious pickings
1035
01:23:18,329 --> 01:23:20,565
right here in my own backyard?
1036
01:23:21,499 --> 01:23:24,135
In my own bedroom?
1037
01:23:24,169 --> 01:23:26,737
This is my bedroom, you know.
1038
01:23:28,106 --> 01:23:29,740
Land of dreams.
1039
01:23:33,811 --> 01:23:37,748
Do you dream about
dying Astrid Steele?
1040
01:23:41,852 --> 01:23:48,193
I am the last old-fashioned
girl, Mother.
1041
01:23:50,528 --> 01:23:55,466
Fat girls are a remembrance
1042
01:23:56,534 --> 01:23:59,470
of things past.
1043
01:24:02,040 --> 01:24:05,676
Twiggy only dates
back to Buchenwald.
1044
01:24:14,719 --> 01:24:18,523
# Ain't it a magical morning
1045
01:24:18,556 --> 01:24:21,959
# Ain't it a dream of a day
1046
01:24:21,993 --> 01:24:27,498
# You got nothing to lose
by throwing your blues away
1047
01:24:27,532 --> 01:24:32,603
# All you gotta say
is hey, hey, hey
1048
01:24:32,637 --> 01:24:34,305
# Hi ho
1049
01:24:34,339 --> 01:24:38,276
# Well, get yourself some
good time get up and go
1050
01:24:38,309 --> 01:24:42,513
# Hey, hey, hey and a hi ho
1051
01:24:42,547 --> 01:24:46,017
# I'm all for trying
a little flying
1052
01:24:46,051 --> 01:24:50,988
# To get you high
when you're low #
1053
01:25:19,217 --> 01:25:22,487
It's all right, darling.
Don't worry about Mummy.
1054
01:25:22,520 --> 01:25:26,424
I was champion leg wrestler at
Santa Monica High my first year.
1055
01:25:26,457 --> 01:25:28,726
The year you dropped out.
1056
01:25:28,759 --> 01:25:32,230
All sports I've picked up easily.
1057
01:25:32,263 --> 01:25:36,167
I was a great beauty.
I'm still a great beauty.
1058
01:25:36,168 --> 01:25:40,070
I gave you nine months of my life
and you've stolen my necklace.
1059
01:25:40,071 --> 01:25:42,873
I promise you,
you'll be buried in it.
1060
01:25:42,907 --> 01:25:45,376
Or make father promise that.
1061
01:25:45,410 --> 01:25:48,113
You're a natural.
1062
01:25:48,146 --> 01:25:50,047
Just enjoy yourself, baby.
1063
01:25:51,749 --> 01:25:52,983
(CAR HONKING)
1064
01:25:54,452 --> 01:25:56,020
It's Willy!
1065
01:25:56,021 --> 01:25:57,554
Just wave to him, Astrid.
1066
01:25:57,555 --> 01:26:00,445
ASTRID: But I want...
BOGART: Just wave to him.
1067
01:26:28,853 --> 01:26:31,322
Peace in our time!
1068
01:26:38,028 --> 01:26:40,598
Peace that passeth understanding.
1069
01:26:53,811 --> 01:26:56,147
Each man kills!
1070
01:27:14,499 --> 01:27:17,202
Nothing to fear, but fear itself.
1071
01:27:37,322 --> 01:27:38,723
(SCREAMS)
1072
01:28:51,629 --> 01:28:54,098
(SCREAMS)
1073
01:29:41,479 --> 01:29:44,549
Don't worry, Papa.
We'll take care of you, too.
1074
01:29:45,716 --> 01:29:47,017
Truly, we will.
1075
01:30:01,966 --> 01:30:05,536
TARA: I really never thought
of having a profession.
1076
01:30:06,671 --> 01:30:10,508
But my, how I've dabbled.
1077
01:30:10,541 --> 01:30:14,345
Daddy is captain of industry.
1078
01:30:14,379 --> 01:30:16,013
That America.
1079
01:30:17,715 --> 01:30:20,985
But to be a useful person
always seemed to me
1080
01:30:21,018 --> 01:30:24,154
to be particularly hideous.
1081
01:30:24,188 --> 01:30:27,291
Which is my America.
1082
01:30:27,324 --> 01:30:32,363
Lazy, lovely, relaxed.
1083
01:30:34,499 --> 01:30:38,503
Oh, Papa, Papa,
you didn't want children.
1084
01:30:38,869 --> 01:30:40,805
Why?
1085
01:30:40,838 --> 01:30:44,875
They only come into this world
to slaughter you, cannibals.
1086
01:30:45,676 --> 01:30:47,545
Eat America!
1087
01:30:48,713 --> 01:30:51,048
Oh, Papa, Papa, Papa.
1088
01:30:59,590 --> 01:31:03,694
TARA: My childhood
was perfect.
1089
01:31:03,728 --> 01:31:06,564
Paradise lost.
1090
01:31:08,365 --> 01:31:13,370
Now, one is driven forward into
the future by the storm sailing
1091
01:31:13,404 --> 01:31:16,541
out of paradise.
1092
01:31:16,574 --> 01:31:22,913
But for a fairy princess everything
always works out perfectly.
1093
01:31:22,947 --> 01:31:27,217
And everyone dies on schedule.
Beautifully.
1094
01:31:29,286 --> 01:31:31,756
I've always been lucky.
1095
01:31:31,789 --> 01:31:33,924
And everyone always loved me.
1096
01:31:35,059 --> 01:31:37,795
But I'm sure I'll never marry.
1097
01:31:37,828 --> 01:31:41,298
Much too fat, you know.
1098
01:31:41,331 --> 01:31:45,736
Unless, I opened an Italian
restaurant and I was mama.
1099
01:31:45,770 --> 01:31:47,805
Mama in the kitchen.
1100
01:31:49,507 --> 01:31:53,310
Or unless I was a peasant
and came with a large dowry.
1101
01:31:54,479 --> 01:31:58,583
Seven cows, my weight in gold.
1102
01:32:00,751 --> 01:32:04,522
The rest of you, you're normal.
1103
01:32:05,956 --> 01:32:08,593
But, oh, dear God...
1104
01:32:08,626 --> 01:32:11,328
I'm frightened.
1105
01:32:11,361 --> 01:32:13,898
My kingdom is come.
1106
01:32:13,931 --> 01:32:16,166
My will is done.
1107
01:32:19,269 --> 01:32:21,371
I love all of you out there.
1108
01:32:23,641 --> 01:32:29,179
But you just don't know
the burdens of reality.
1109
01:32:37,187 --> 01:32:43,360
# Sing hallelujah
1110
01:32:43,393 --> 01:32:49,333
# Angel, angel, down we go
1111
01:32:49,366 --> 01:32:53,270
# All you got to say
is, hey, hey, hey
1112
01:32:53,303 --> 01:32:55,773
# And a hi ho
1113
01:32:55,806 --> 01:32:59,510
# I'm all for trying
a little flying
1114
01:32:59,544 --> 01:33:01,612
# To get you high
1115
01:33:01,646 --> 01:33:06,984
# Sing hallelujah
79279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.