All language subtitles for Blue.Bloods.S12E08.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,426 --> 00:00:07,386 Hey, Sarge, you got a sec? 2 00:00:07,435 --> 00:00:09,443 Officer Badillo, yeah, what can I do for you? 3 00:00:09,627 --> 00:00:11,690 Kind of a touchy subject. 4 00:00:12,293 --> 00:00:13,676 I'm all ears. 5 00:00:14,129 --> 00:00:16,793 - It's about my current partner. - Mm-hmm. 6 00:00:17,097 --> 00:00:19,498 God, you realize how awkward this is? 7 00:00:19,582 --> 00:00:20,717 We can discuss any issues 8 00:00:20,801 --> 00:00:22,385 that you're having with Officer Janko. 9 00:00:22,469 --> 00:00:23,926 If you say so. 10 00:00:24,286 --> 00:00:25,831 - Look, Eddie's nice and all. - Mm-hmm. 11 00:00:25,915 --> 00:00:28,996 But she's a bit too... bubbly for me. 12 00:00:29,597 --> 00:00:30,663 "Bubbly"? 13 00:00:30,747 --> 00:00:32,388 I'm not the type of cop who needs to walk 14 00:00:32,472 --> 00:00:34,605 every old woman across the street. 15 00:00:34,867 --> 00:00:36,388 Is this you requesting a new partner? 16 00:00:36,472 --> 00:00:38,076 I know she hates riding with me, too. 17 00:00:38,160 --> 00:00:39,934 I'm sure you get an earful of it at home. 18 00:00:40,018 --> 00:00:41,417 You're flirting with the line there, Officer. 19 00:00:41,501 --> 00:00:43,632 See? Touchy subject. 20 00:00:43,716 --> 00:00:46,282 I have you two riding together because of your differences, 21 00:00:46,366 --> 00:00:47,834 not in spite of them. 22 00:00:47,918 --> 00:00:49,382 I think you could learn from each other. 23 00:00:49,466 --> 00:00:52,241 No offense, but the precinct that I came from 24 00:00:52,325 --> 00:00:53,675 taught me all I need to know. 25 00:00:53,759 --> 00:00:55,188 You have your assignment. 26 00:00:55,330 --> 00:00:57,774 - Sarge, please? - That'll be all, Officer. 27 00:01:02,428 --> 00:01:05,321 Well, if it ain't my least favorite cousin Joey. 28 00:01:08,381 --> 00:01:10,115 Living with the rats these days? 29 00:01:10,199 --> 00:01:11,699 Moving in with your own kind? 30 00:01:11,783 --> 00:01:13,355 Hey, keep it down, will you? 31 00:01:13,439 --> 00:01:15,190 I'm trying not to get whacked. 32 00:01:15,274 --> 00:01:16,604 Yeah, well, you should've thought of that before 33 00:01:16,688 --> 00:01:19,300 you started working with the most dangerous gang in New York. 34 00:01:19,384 --> 00:01:21,261 Anthony, please, they're out for my head. 35 00:01:21,345 --> 00:01:22,972 You got to protect me. 36 00:01:23,056 --> 00:01:25,949 Yeah, well, you help us, and then we'll help you. 37 00:01:26,033 --> 00:01:27,782 What do you mean, "we"? 38 00:01:28,556 --> 00:01:30,300 Joey? 39 00:01:30,384 --> 00:01:32,804 This is Detective Danny Reagan. 40 00:01:34,174 --> 00:01:35,386 This the cousin of yours 41 00:01:35,470 --> 00:01:36,800 who works for the Double Treys? 42 00:01:36,884 --> 00:01:39,018 Not for, with. I clean money for them, 43 00:01:39,102 --> 00:01:40,957 that's all. I just may have lost some of it. 44 00:01:41,041 --> 00:01:43,109 What, you invest in Beanie Babies or something? 45 00:01:43,193 --> 00:01:45,428 Crypto. You know how you're supposed to buy low 46 00:01:45,512 --> 00:01:47,838 - and sell high? - Yeah, I didn't do that. 47 00:01:47,922 --> 00:01:49,636 Well, lucky for you, I hit a wall 48 00:01:49,720 --> 00:01:51,582 on a double homicide, which I think 49 00:01:51,666 --> 00:01:53,814 was carried out by one of the Double Treys. 50 00:01:53,898 --> 00:01:55,847 Your cousin tells me you're gonna help me 51 00:01:55,931 --> 00:01:57,964 - figure out who was responsible. - Me? 52 00:01:58,048 --> 00:02:00,340 Yeah, you, and then we'll protect you. 53 00:02:00,424 --> 00:02:02,535 What, do you want me to, like, wear a wire or something? 54 00:02:02,619 --> 00:02:04,660 - Something like that. - But if I go anywhere near them, 55 00:02:04,744 --> 00:02:05,649 they'll kill me. 56 00:02:05,733 --> 00:02:06,690 You're gonna help us, 57 00:02:06,774 --> 00:02:08,751 or I'm gonna arrest you right now. 58 00:02:09,064 --> 00:02:10,199 It won't be the first time, 59 00:02:10,283 --> 00:02:12,371 - you rat bastard. - Ave, o Maria, 60 00:02:12,455 --> 00:02:13,722 piena di grazia. 61 00:02:13,806 --> 00:02:15,284 - Shut up. - Hey! 62 00:02:15,368 --> 00:02:17,860 What, are you lying to God now, too? 63 00:02:19,118 --> 00:02:20,570 He's all yours. 64 00:02:20,705 --> 00:02:21,746 This way. 65 00:02:21,830 --> 00:02:23,404 Get him out of here. 66 00:02:27,168 --> 00:02:29,188 - Erin. - Ah. 67 00:02:29,767 --> 00:02:31,660 - Lisa, hi. - Erin. 68 00:02:31,744 --> 00:02:33,815 - How are you? - God, you look great. 69 00:02:33,899 --> 00:02:36,248 Oh, and you're perfect as always. 70 00:02:36,332 --> 00:02:38,838 You look exactly like you did ten years ago. 71 00:02:38,922 --> 00:02:41,509 Stop, it hasn't been that long, has it? 72 00:02:41,650 --> 00:02:44,101 I haven't seen you since shortly after Cole died. 73 00:02:44,185 --> 00:02:46,798 Yes, that's right. 74 00:02:47,415 --> 00:02:48,590 How are things? 75 00:02:48,674 --> 00:02:50,729 Better. I remarried. 76 00:02:50,813 --> 00:02:51,997 Yes, I... 77 00:02:52,081 --> 00:02:53,840 I'm sorry I missed the wedding. 78 00:02:53,924 --> 00:02:56,161 Look, I-I didn't call just to catch up. 79 00:02:57,127 --> 00:02:58,035 Word on the street is, 80 00:02:58,119 --> 00:02:59,777 you're considering a run for D.A. 81 00:02:59,861 --> 00:03:02,470 Considered and dismissed. 82 00:03:02,939 --> 00:03:05,269 How did you find out about that, anyway? 83 00:03:05,353 --> 00:03:06,988 This is my world, Erin. 84 00:03:07,072 --> 00:03:08,916 I just got the last mayor and A.G. elected. 85 00:03:09,000 --> 00:03:10,018 I know, I know, 86 00:03:10,102 --> 00:03:11,496 I've been following your career. 87 00:03:11,580 --> 00:03:12,962 Then why didn't you call me? 88 00:03:13,195 --> 00:03:16,196 I would have told you not to throw in the towel so soon. 89 00:03:16,814 --> 00:03:17,756 Why not? 90 00:03:17,840 --> 00:03:20,149 Because with my help, you can win. 91 00:03:21,252 --> 00:03:22,324 It won't be easy, 92 00:03:22,408 --> 00:03:24,582 but I've done some soft polling on your behalf. 93 00:03:24,666 --> 00:03:25,711 Have you? 94 00:03:25,795 --> 00:03:27,852 Don't pretend to be surprised. 95 00:03:28,658 --> 00:03:29,596 You knew what this lunch was 96 00:03:29,680 --> 00:03:31,160 about and you still came anyway. 97 00:03:31,244 --> 00:03:33,238 Call it due diligence. 98 00:03:33,322 --> 00:03:36,173 I have known you since law school, Erin. 99 00:03:36,486 --> 00:03:39,048 This is what you have always wanted. 100 00:03:39,142 --> 00:03:41,196 Whether you'll admit or not. 101 00:03:41,502 --> 00:03:43,077 Well, if, if... 102 00:03:43,338 --> 00:03:45,563 I reconsider... 103 00:03:46,181 --> 00:03:47,332 where would we start? 104 00:03:47,416 --> 00:03:49,863 First we need to run a background check. 105 00:03:49,947 --> 00:03:53,207 Scrutinize every part of your public and personal life. 106 00:03:53,291 --> 00:03:56,766 So we know exactly where your opponents will try to hurt you. 107 00:03:57,002 --> 00:03:59,231 That sounds invasive. 108 00:03:59,315 --> 00:04:01,833 But I can protect you. 109 00:04:07,799 --> 00:04:09,407 Yeah. 110 00:04:09,963 --> 00:04:11,516 Let's do it. 111 00:04:12,135 --> 00:04:15,460 The organization is called POP... that's short 112 00:04:15,544 --> 00:04:17,566 for Patrons of Police. 113 00:04:17,650 --> 00:04:19,671 And they have a strong support and a surging 114 00:04:19,755 --> 00:04:22,035 membership from cops all across the country, 115 00:04:22,119 --> 00:04:23,707 and their founder is 116 00:04:23,791 --> 00:04:26,368 former NYPD Detective Kurt Quinn. 117 00:04:26,452 --> 00:04:27,610 I remember him. 118 00:04:27,694 --> 00:04:30,432 However... their communications 119 00:04:30,516 --> 00:04:34,618 make it look like you founded it and you run it. 120 00:04:34,853 --> 00:04:36,128 They've harvested 121 00:04:36,212 --> 00:04:39,010 footage and audio of you on the record over the past decade 122 00:04:39,094 --> 00:04:41,555 and made supercuts, 123 00:04:41,639 --> 00:04:44,532 putting you front and center of their cause. 124 00:04:47,131 --> 00:04:49,988 I take it we're not talking about a haircut here. 125 00:04:50,072 --> 00:04:52,316 Your face, your voice... 126 00:04:52,400 --> 00:04:54,534 their inflammatory context. 127 00:04:54,618 --> 00:04:56,125 But it's things he's actually said. 128 00:04:56,209 --> 00:04:57,443 Footage of him saying it. 129 00:04:57,527 --> 00:04:59,539 Yes. But you talking 130 00:04:59,623 --> 00:05:01,541 about "broken window" policing 131 00:05:01,625 --> 00:05:03,646 playing over footage of a mob 132 00:05:03,730 --> 00:05:05,665 smashing plate- glass windows 133 00:05:05,749 --> 00:05:06,993 in Portland, Oregon. 134 00:05:07,077 --> 00:05:08,935 This ain't right. 135 00:05:09,030 --> 00:05:10,667 No, but... 136 00:05:10,991 --> 00:05:13,190 it is their right. How? 137 00:05:13,274 --> 00:05:15,679 Public statements, on the record, 138 00:05:15,763 --> 00:05:17,000 are in the public domain. 139 00:05:17,084 --> 00:05:19,015 - Sounds like identity theft. - Pretty much. 140 00:05:19,099 --> 00:05:20,930 Minus the legal recourse. 141 00:05:21,014 --> 00:05:23,250 We can't sue for defamation or something? 142 00:05:23,334 --> 00:05:25,413 Everything Frank said is public... we don't own it. 143 00:05:25,497 --> 00:05:27,153 Shut it down. 144 00:05:27,237 --> 00:05:28,499 It's not that simple. 145 00:05:28,583 --> 00:05:30,190 Nobody's putting words in my mouth. 146 00:05:30,274 --> 00:05:32,391 You come out against them, it's gonna piss off 147 00:05:32,475 --> 00:05:34,185 a whole lot of cops across the nation. 148 00:05:34,269 --> 00:05:36,343 So he's supposed to do what exactly? 149 00:05:36,427 --> 00:05:38,029 Nothing. Let it blow over. 150 00:05:38,489 --> 00:05:40,718 If there's nothing we can do, why'd you bring it up 151 00:05:40,802 --> 00:05:42,850 - in the first place? - You'd rather not know? 152 00:05:42,934 --> 00:05:45,723 Make a statement... I got nothing to do with Quinn or his group. 153 00:05:45,807 --> 00:05:47,863 We shouldn't engage... It's a can of worms. 154 00:05:47,947 --> 00:05:50,396 Make the statement. 155 00:06:11,838 --> 00:06:13,838 *BLUE BLOODS* Season 12 Episode 08 156 00:06:13,922 --> 00:06:16,413 Episode Title: "Reality Check" Aired on: December 03, 2021. 157 00:06:26,036 --> 00:06:27,507 Officer Janko, everything okay? 158 00:06:27,591 --> 00:06:28,625 No. 159 00:06:28,709 --> 00:06:31,093 No, no one's ever gonna replace Witten. 160 00:06:31,177 --> 00:06:33,367 Jamie, this Badillo guy, 161 00:06:33,451 --> 00:06:35,120 he's awful. 162 00:06:35,204 --> 00:06:36,764 Oh, not you, too. 163 00:06:36,848 --> 00:06:38,053 What does that mean? 164 00:06:38,137 --> 00:06:39,829 Did he say something to you? 165 00:06:39,913 --> 00:06:41,203 Yeah, and I'll 166 00:06:41,287 --> 00:06:43,302 tell you what I told him... Make it work. 167 00:06:43,386 --> 00:06:45,697 "Make it work"? What kind of management style is that? 168 00:06:46,279 --> 00:06:48,224 I put you two together for a reason. 169 00:06:48,308 --> 00:06:49,405 I need you to trust it. 170 00:06:49,489 --> 00:06:51,849 Look, Jamie, what's the point in forcing it 171 00:06:51,933 --> 00:06:53,350 if it's not working for either of us? 172 00:06:53,434 --> 00:06:55,883 He can learn from your people skills and your experience in 173 00:06:55,967 --> 00:06:57,958 this precinct, and you can learn from his time in East New York. 174 00:06:58,042 --> 00:07:00,942 No, Jamie, that man will never learn people skills. 175 00:07:01,026 --> 00:07:03,264 Think of it as yin and yang, that sort of thing. 176 00:07:03,348 --> 00:07:05,333 It's more like beauty and the beast. 177 00:07:05,553 --> 00:07:08,233 Come on, Jamie... t's torture. 178 00:07:08,317 --> 00:07:10,663 Eddie, I need both of you guys to stop coming to me 179 00:07:10,848 --> 00:07:13,332 and do your jobs, end of story. 180 00:07:15,335 --> 00:07:17,516 Whatever, Sarge. 181 00:07:19,327 --> 00:07:22,455 Crimes lead to the breakdown of communities. 182 00:07:22,539 --> 00:07:24,495 Minimum bail for felonies 183 00:07:24,579 --> 00:07:26,953 puts my officers at risk. 184 00:07:27,037 --> 00:07:29,726 We are convicted without a defense. 185 00:07:29,810 --> 00:07:32,453 These complaints are sheer fiction. 186 00:07:32,537 --> 00:07:34,609 When you start selectively enforcing the law, 187 00:07:34,693 --> 00:07:37,273 bad guys start selectively obeying it. 188 00:07:37,357 --> 00:07:41,118 And that will not be tolerated. 189 00:07:43,122 --> 00:07:45,251 Son of a bitch. 190 00:07:45,335 --> 00:07:48,898 The press has tried to mess with my words, but not this. 191 00:07:48,982 --> 00:07:50,687 Never this. 192 00:07:51,487 --> 00:07:53,499 And that's just the latest one. 193 00:07:54,828 --> 00:07:57,063 So my statement...? 194 00:07:57,147 --> 00:07:59,154 Played out exactly as I said it would. 195 00:07:59,238 --> 00:08:01,767 It only brought us more negative attention. 196 00:08:01,851 --> 00:08:03,405 That an "I told you so"? 197 00:08:03,953 --> 00:08:05,582 Just a fact. 198 00:08:05,936 --> 00:08:07,703 Sid, what'd you find on Quinn? 199 00:08:07,787 --> 00:08:09,661 No complaints when he was on the job. 200 00:08:09,745 --> 00:08:11,645 He was a highly decorated detective 201 00:08:11,729 --> 00:08:13,516 whose career ended after he was wounded 202 00:08:13,600 --> 00:08:14,828 in a shootout five years ago. 203 00:08:14,912 --> 00:08:16,078 Yeah, I gave him the medal. 204 00:08:16,162 --> 00:08:18,690 Former members of his squad call him a natural leader. 205 00:08:18,774 --> 00:08:19,811 A cop's cop. 206 00:08:19,895 --> 00:08:22,793 Checks out. Checks out how? 207 00:08:22,955 --> 00:08:24,182 He's lying to the public by manipulating 208 00:08:24,266 --> 00:08:25,977 the commissioner's words and image. 209 00:08:26,061 --> 00:08:27,397 Doesn't sound like a hero to me. 210 00:08:27,481 --> 00:08:29,689 Sounds like he thinks he's doing us a favor. 211 00:08:29,773 --> 00:08:31,428 I want to meet with him. 212 00:08:31,722 --> 00:08:33,509 Out of the question. 213 00:08:33,593 --> 00:08:35,539 It wasn't one. 214 00:08:35,623 --> 00:08:36,756 A little help here? 215 00:08:36,840 --> 00:08:38,473 I don't see the problem. 216 00:08:38,557 --> 00:08:39,681 I do. 217 00:08:39,765 --> 00:08:41,717 The leader of POP walks in here, 218 00:08:41,801 --> 00:08:44,975 it'll only add to the perception that you're with him. 219 00:08:47,047 --> 00:08:49,780 So once again, your advice is to do nothing? 220 00:08:49,864 --> 00:08:52,406 There's no playbook for situations like this. 221 00:08:52,490 --> 00:08:54,671 The best we can do is ride it out. 222 00:08:54,755 --> 00:08:55,757 That's all you got? 223 00:08:55,841 --> 00:08:56,981 What I'm saying is, 224 00:08:57,065 --> 00:08:58,890 I'm trying to save you from yourself. 225 00:08:58,974 --> 00:09:01,028 Look, I don't care if he's an ex-cop, 226 00:09:01,112 --> 00:09:03,406 I don't care if he has an audience of cops, 227 00:09:03,490 --> 00:09:06,341 he's not putting words in my mouth. 228 00:09:18,627 --> 00:09:19,921 Surprised you came. 229 00:09:20,005 --> 00:09:22,593 Eh, figured I owe you a drink 230 00:09:22,677 --> 00:09:24,038 since you lent me your cousin. 231 00:09:24,122 --> 00:09:26,224 Yeah, well, don't thank me yet. 232 00:09:26,308 --> 00:09:27,796 He may be more trouble than he's worth. 233 00:09:27,880 --> 00:09:30,922 Uh-huh, so what'd you ask me down here for? 234 00:09:31,006 --> 00:09:33,282 I know it wasn't for my company. 235 00:09:33,891 --> 00:09:36,101 Just try and take care of Joey, will you? 236 00:09:36,185 --> 00:09:38,112 Didn't know you had such a soft spot. 237 00:09:38,196 --> 00:09:40,659 Look, he's made mistakes, but he's a good guy. 238 00:09:40,743 --> 00:09:42,829 Good guy, huh? 239 00:09:42,920 --> 00:09:45,226 I thought you said he was a scumbag, jackass, 240 00:09:45,310 --> 00:09:46,575 no-good, criminal loser. 241 00:09:46,659 --> 00:09:47,647 Yeah, well, he is. 242 00:09:47,731 --> 00:09:49,545 - Mm. - But when our grandma, 243 00:09:49,629 --> 00:09:50,649 passed away last year 244 00:09:50,733 --> 00:09:52,608 he was at her house every day for a week. 245 00:09:52,692 --> 00:09:54,997 I mean... the guy barely slept, 246 00:09:55,081 --> 00:09:57,061 uh, taking care of everything 247 00:09:57,145 --> 00:09:58,639 and making sure everybody was okay. 248 00:09:58,723 --> 00:10:00,505 Look, he's an idiot. 249 00:10:01,614 --> 00:10:02,849 But he's got a heart. 250 00:10:02,933 --> 00:10:05,521 Just get him through this in one piece. 251 00:10:06,022 --> 00:10:08,005 Why don't you do that yourself? 252 00:10:09,896 --> 00:10:11,372 - What? - I'm saying, 253 00:10:11,457 --> 00:10:13,587 you want to get him through this in one piece, 254 00:10:13,671 --> 00:10:15,899 maybe you could do it yourself by... 255 00:10:15,983 --> 00:10:18,665 partnering up with me, then you could look after him. 256 00:10:18,749 --> 00:10:20,254 But you hate working with me. 257 00:10:20,338 --> 00:10:22,715 Well, hate is a strong word, isn't it? 258 00:10:22,799 --> 00:10:25,002 Yeah, but every time we do, it's a train wreck. 259 00:10:25,086 --> 00:10:27,952 True, but every time we do, we get our guy. 260 00:10:28,036 --> 00:10:30,522 Yeah, but we never had to deal with Joey in the process. 261 00:10:30,606 --> 00:10:32,549 Yeah, well, that's why I'll have you 262 00:10:32,633 --> 00:10:34,288 along to help me babysit him. 263 00:10:36,477 --> 00:10:37,587 You sure? 264 00:10:37,671 --> 00:10:39,733 Well, I asked you, didn't I? 265 00:10:40,339 --> 00:10:42,546 Come on, family's family. 266 00:10:49,700 --> 00:10:52,368 And in regards to your 2005 prosecution 267 00:10:52,452 --> 00:10:54,655 of Mr. Kindler, who turned out to be innocent? 268 00:10:54,785 --> 00:10:56,685 I personally went to the D.A. and argued 269 00:10:56,769 --> 00:10:58,329 that he be exonerated. 270 00:10:58,413 --> 00:11:01,077 I also stood in court and had it dismissed. 271 00:11:01,285 --> 00:11:03,376 Well, I was expecting to find some kink in the armor, 272 00:11:03,460 --> 00:11:05,455 but I have to admit, 273 00:11:05,539 --> 00:11:07,187 you look bulletproof. 274 00:11:08,242 --> 00:11:10,353 Great. I think I earned that drink. 275 00:11:10,437 --> 00:11:12,576 Would you like one? Sure. 276 00:11:14,203 --> 00:11:16,113 Are you dating anyone these days? 277 00:11:16,197 --> 00:11:17,728 - No. - Really? 278 00:11:17,812 --> 00:11:19,582 Yeah, well, I don't have a lot of time, so... 279 00:11:19,666 --> 00:11:21,759 And Jack? Do you still see him at all? 280 00:11:21,843 --> 00:11:23,601 Occasionally. 281 00:11:26,393 --> 00:11:29,608 Is this us catching up, or is this still work? 282 00:11:29,692 --> 00:11:31,693 Oh, we're not done yet. 283 00:11:31,977 --> 00:11:33,454 Who would you call your best friend? 284 00:11:33,538 --> 00:11:35,161 Well, I guess I would say... 285 00:11:35,245 --> 00:11:36,599 Anthony Abetemarco. 286 00:11:36,683 --> 00:11:38,946 - He's the detective you work with? - Yeah. 287 00:11:39,030 --> 00:11:40,462 Do you ever have drinks or dinner 288 00:11:40,546 --> 00:11:41,997 with anyone not from work? 289 00:11:42,081 --> 00:11:44,866 I have dinner with my family every Sunday. 290 00:11:44,950 --> 00:11:46,954 With anyone not from your family? 291 00:11:47,038 --> 00:11:48,457 Um... 292 00:11:48,984 --> 00:11:50,544 well... 293 00:11:50,628 --> 00:11:52,804 Okay, what do you do for fun on the weekends? 294 00:11:52,888 --> 00:11:56,153 I... I guess just the normal stuff. 295 00:11:56,237 --> 00:11:58,571 You know, like... going to the movies and... 296 00:11:58,655 --> 00:12:00,533 You live alone, single, 297 00:12:00,617 --> 00:12:02,366 beautiful woman in New York City. 298 00:12:02,450 --> 00:12:04,230 And you're telling me you never go out? 299 00:12:04,314 --> 00:12:05,749 Never travel? 300 00:12:07,039 --> 00:12:09,109 Uh... 301 00:12:09,523 --> 00:12:11,069 no. 302 00:12:11,221 --> 00:12:13,939 Look, Erin, career alone 303 00:12:14,023 --> 00:12:16,624 will not win you a major office these days. 304 00:12:17,070 --> 00:12:18,761 People will want to know you 305 00:12:18,845 --> 00:12:21,554 and like you as a person. 306 00:12:21,798 --> 00:12:24,976 So who is the woman behind this tough exterior? 307 00:12:25,640 --> 00:12:28,297 Who is Erin Reagan, really? 308 00:12:42,328 --> 00:12:44,460 Well, he's here. 309 00:12:47,648 --> 00:12:49,280 Thank you, Baker. 310 00:12:54,321 --> 00:12:55,563 Welcome. 311 00:12:55,647 --> 00:12:57,800 Commissioner Reagan, good to see you again. 312 00:12:57,884 --> 00:12:59,690 Yeah. Please have a seat. 313 00:12:59,774 --> 00:13:01,468 Thank you for inviting me up. 314 00:13:01,791 --> 00:13:03,491 It's a real honor. 315 00:13:03,668 --> 00:13:07,430 Well, I'm afraid this isn't a social visit. 316 00:13:07,514 --> 00:13:09,040 No, no, I know. 317 00:13:09,124 --> 00:13:11,233 We have a lot to talk about, you and I. 318 00:13:11,336 --> 00:13:13,587 See, that's the thing. 319 00:13:13,883 --> 00:13:15,720 Uh, you mind if I call you Kurt? 320 00:13:15,804 --> 00:13:17,095 Of course! 321 00:13:17,179 --> 00:13:19,214 Well, the problem is, Kurt, 322 00:13:19,336 --> 00:13:21,720 you've been doing my talking for me. 323 00:13:21,804 --> 00:13:24,032 No, that's not it. 324 00:13:24,116 --> 00:13:26,721 Quoting you isn't talking for you. 325 00:13:26,805 --> 00:13:29,603 Well, it kind of is, Kurt. 326 00:13:29,687 --> 00:13:31,915 The way you cut together 327 00:13:31,999 --> 00:13:34,274 my words with your images. 328 00:13:34,358 --> 00:13:36,821 You're pushing an agenda I haven't signed on to. 329 00:13:36,905 --> 00:13:38,743 No, you-you're taking this all wrong. 330 00:13:38,827 --> 00:13:41,207 I'm reacting to what I see. 331 00:13:41,836 --> 00:13:43,298 We have the same agenda. 332 00:13:43,382 --> 00:13:44,806 I'm just quoting you 333 00:13:44,890 --> 00:13:46,778 the same way you quote Teddy Roosevelt. 334 00:13:46,862 --> 00:13:48,946 With admiration and respect. 335 00:13:49,030 --> 00:13:51,134 Not even in the same ballpark. 336 00:13:51,996 --> 00:13:54,169 "Truth doesn't age." 337 00:13:54,320 --> 00:13:56,398 Please don't quote me at me. 338 00:13:58,831 --> 00:14:01,040 Look, I'm sorry if I overstepped. 339 00:14:01,124 --> 00:14:03,548 I thought you'd appreciate the platform and the bullhorn. 340 00:14:03,632 --> 00:14:05,576 I already have plenty of both. 341 00:14:05,660 --> 00:14:09,008 Well, I'm giving a voice to the side that needs one. 342 00:14:09,092 --> 00:14:11,080 To the cops who have been disenfranchised 343 00:14:11,164 --> 00:14:12,960 - these past couple years. - Look. 344 00:14:14,074 --> 00:14:16,664 Maybe you have good intentions, but your actions 345 00:14:16,748 --> 00:14:19,421 are way out of bounds... Do you understand that? 346 00:14:19,516 --> 00:14:21,806 I took a bullet for this city. 347 00:14:21,890 --> 00:14:24,031 And when I was forced into retirement, 348 00:14:24,115 --> 00:14:26,835 where was the city I sacrificed for? 349 00:14:26,919 --> 00:14:30,679 Railing against the police, calling for us to be canceled. 350 00:14:30,763 --> 00:14:33,103 Yeah, look, I get all that. 351 00:14:33,187 --> 00:14:35,063 But that's not the issue here. 352 00:14:35,147 --> 00:14:36,378 I'll do whatever it takes 353 00:14:36,462 --> 00:14:38,087 to make things right. 354 00:14:38,171 --> 00:14:40,042 Then stop it. 355 00:14:40,126 --> 00:14:41,718 Today. 356 00:14:46,516 --> 00:14:47,760 Tell you what. 357 00:14:48,200 --> 00:14:50,416 You want to set the record straight? 358 00:14:50,500 --> 00:14:53,241 Why don't you come on my podcast and do it yourself? 359 00:14:53,999 --> 00:14:58,023 You'd ask me on your show to directly contradict you? 360 00:14:58,359 --> 00:14:59,555 Why? 361 00:15:00,219 --> 00:15:01,884 Because what I'm doing is right 362 00:15:01,968 --> 00:15:04,981 and necessary, and so I have nothing to fear 363 00:15:05,065 --> 00:15:06,538 from the truth. 364 00:15:12,616 --> 00:15:14,212 We just need you to get the name 365 00:15:14,296 --> 00:15:15,868 of the guy they're sending after you. 366 00:15:15,952 --> 00:15:17,884 It'll probably be some trigger man 367 00:15:17,968 --> 00:15:19,915 who we like for the double homicide anyway. 368 00:15:19,999 --> 00:15:21,408 Don't try and get cute. 369 00:15:21,492 --> 00:15:22,782 Get a name, get out. 370 00:15:22,866 --> 00:15:23,665 Right, okay. 371 00:15:23,749 --> 00:15:27,069 And you know if you get in trouble to signal us, right? 372 00:15:27,171 --> 00:15:28,186 Uh... 373 00:15:28,270 --> 00:15:30,282 Talk about the weather, knucklehead, the weather! 374 00:15:30,366 --> 00:15:31,907 The weather, right. 375 00:15:31,991 --> 00:15:33,299 - Of course. - Okay. 376 00:15:33,383 --> 00:15:36,247 Look, try and relax, okay, you're gonna be fine. 377 00:15:38,469 --> 00:15:40,159 Good luck. 378 00:15:53,031 --> 00:15:54,628 Hey, Buddy. 379 00:15:54,789 --> 00:15:56,909 What the hell are you doing here? 380 00:15:56,993 --> 00:15:58,712 You been lifting? You look jacked. 381 00:15:58,796 --> 00:16:00,508 Yeah. 382 00:16:00,592 --> 00:16:02,442 You know there's a price out on your head, right? 383 00:16:02,526 --> 00:16:04,204 Nah, that's just a big misunderstanding. 384 00:16:04,288 --> 00:16:05,808 Listen, you got to help me. 385 00:16:05,892 --> 00:16:07,285 No way, man. 386 00:16:07,369 --> 00:16:08,188 Please, man. 387 00:16:08,272 --> 00:16:09,619 Nah, man, you're resourceful. 388 00:16:09,703 --> 00:16:10,915 Figure it out yourself. 389 00:16:10,999 --> 00:16:12,697 What'd you do the last time you owed money? 390 00:16:12,781 --> 00:16:14,915 Stole from your grandma or something like that? 391 00:16:14,999 --> 00:16:17,254 My Nona, what?! No way. 392 00:16:17,338 --> 00:16:19,185 Yeah, yeah, you said you camped 393 00:16:19,269 --> 00:16:20,643 out at her house after she died, 394 00:16:20,727 --> 00:16:22,282 nicked a bunch of valuables 395 00:16:22,366 --> 00:16:23,387 right from under your family's nose. 396 00:16:23,471 --> 00:16:24,728 You must be thinking of someone else. 397 00:16:24,812 --> 00:16:26,963 You literally had me pawn her watch. 398 00:16:27,047 --> 00:16:29,012 Vintage women's Rolex, dust rose gold... 399 00:16:29,096 --> 00:16:31,392 Okay, okay, okay, look, I don't really see what this has got 400 00:16:31,476 --> 00:16:32,798 - to do with anything. - I'm gonna kill him. 401 00:16:32,882 --> 00:16:34,139 Shut up, shut up. I swear I'm gonna kill 402 00:16:34,223 --> 00:16:35,778 - this bastard! - Shh, take it easy. 403 00:16:35,862 --> 00:16:37,610 Let's see what he gets. 404 00:16:37,694 --> 00:16:38,774 Can you at least tell me 405 00:16:38,858 --> 00:16:40,341 who the trigger man is? 406 00:16:42,516 --> 00:16:44,325 What makes you think I even know? 407 00:16:44,409 --> 00:16:47,554 Please, Buddy, it's my life on the line here. 408 00:16:49,100 --> 00:16:51,478 I just want to know what shoulder to look over. 409 00:16:52,749 --> 00:16:55,546 You ever stop being a pain in the ass, huh? 410 00:16:55,630 --> 00:16:57,596 Just give me a name, and I swear 411 00:16:57,680 --> 00:16:59,601 you'll never see me again. 412 00:17:02,369 --> 00:17:04,253 Orlando Burns. 413 00:17:04,337 --> 00:17:07,131 He carries out all the Double Treys' hits. 414 00:17:08,577 --> 00:17:09,956 I can't thank you enough. 415 00:17:10,103 --> 00:17:11,931 Get the hell out of here. 416 00:17:12,137 --> 00:17:14,140 Before I do you myself. 417 00:17:16,197 --> 00:17:18,648 Great, we got a name, we're good. 418 00:17:20,486 --> 00:17:23,165 You remember when we egged Craig McDermott's car? 419 00:17:23,249 --> 00:17:25,063 Yeah, well, he should've thought twice 420 00:17:25,147 --> 00:17:26,623 before he decided to cheat. 421 00:17:26,707 --> 00:17:28,794 No, you're just mad because he knew the answers 422 00:17:28,878 --> 00:17:31,210 to Professor Hutchinson's questions before you did. 423 00:17:31,294 --> 00:17:33,040 Outdoing the teacher's pet herself. 424 00:17:33,124 --> 00:17:34,682 Oh, whatever. 425 00:17:34,766 --> 00:17:36,296 Justice was served. 426 00:17:38,075 --> 00:17:40,315 Well, we had a good time, didn't we, Mike? 427 00:17:40,399 --> 00:17:41,462 I did. 428 00:17:41,546 --> 00:17:42,821 I don't know that you ever did. 429 00:17:42,905 --> 00:17:43,892 I went to parties. 430 00:17:43,976 --> 00:17:45,515 Like once a year. 431 00:17:46,378 --> 00:17:47,954 Which is why I'm wondering 432 00:17:48,038 --> 00:17:49,812 why you invited me to lunch. 433 00:17:50,029 --> 00:17:52,587 What, I can't catch up with an old friend? 434 00:17:52,671 --> 00:17:54,288 Knowing you? 435 00:17:54,570 --> 00:17:55,718 There's a career angle. 436 00:17:55,802 --> 00:17:57,008 So what, the D.A.'s office 437 00:17:57,092 --> 00:17:58,439 - needs some legal work farmed out? - No. 438 00:17:58,523 --> 00:18:00,494 No, nothing like that. 439 00:18:04,327 --> 00:18:05,835 Do you... 440 00:18:06,204 --> 00:18:08,584 do you like me, Mike? 441 00:18:10,672 --> 00:18:13,645 I did not see that coming, uh... 442 00:18:14,818 --> 00:18:16,646 Uh, I-I'm flattered. 443 00:18:17,125 --> 00:18:18,118 But I'm married 444 00:18:18,202 --> 00:18:19,998 and I have a kid. Oh, no, no, no, no... 445 00:18:20,082 --> 00:18:22,434 n-nothing like that. 446 00:18:22,518 --> 00:18:25,782 Oh, oh, oh, I'm sorry! Uh... 447 00:18:25,866 --> 00:18:28,588 Uh, well, then... 448 00:18:28,672 --> 00:18:31,339 yeah, I like you. 449 00:18:31,423 --> 00:18:33,976 Well, why the, why the hesitation? 450 00:18:34,648 --> 00:18:36,448 I like you. 451 00:18:36,532 --> 00:18:38,774 I can't say that I really know you. 452 00:18:39,539 --> 00:18:41,259 Not anymore. 453 00:18:41,758 --> 00:18:43,965 You always put your career first. 454 00:18:45,226 --> 00:18:46,682 You do that long enough, 455 00:18:46,766 --> 00:18:48,529 your relationships just kind of fade away. 456 00:18:48,613 --> 00:18:51,002 And-and that's how you feel? 457 00:18:51,086 --> 00:18:52,588 About our friendship? 458 00:18:53,719 --> 00:18:55,377 Yeah. 459 00:19:01,039 --> 00:19:02,370 What the hell's the matter with you?! 460 00:19:02,454 --> 00:19:03,577 I'm gonna kill you! 461 00:19:03,661 --> 00:19:05,046 You stole from Grandma?! 462 00:19:05,130 --> 00:19:06,221 What the hell's the matter with you?! 463 00:19:06,305 --> 00:19:07,725 I would not call it stealing! 464 00:19:07,809 --> 00:19:08,914 She was dead after all. 465 00:19:08,998 --> 00:19:10,288 And you're about to be, too! 466 00:19:10,372 --> 00:19:11,552 All right, all right, stop! Stop! 467 00:19:11,636 --> 00:19:13,319 Stop! You piece of garbage! 468 00:19:13,403 --> 00:19:15,180 All right, knock it off. 469 00:19:15,264 --> 00:19:16,492 What the hell are you doing? 470 00:19:16,576 --> 00:19:17,523 Yeah, Reagan, all good? 471 00:19:17,607 --> 00:19:18,875 There's nothing to see here. 472 00:19:18,959 --> 00:19:21,302 Just a little family discussion. 473 00:19:21,537 --> 00:19:22,563 Are you done? 474 00:19:22,647 --> 00:19:24,151 I'm just getting started! 475 00:19:24,235 --> 00:19:25,202 You piece of garbage! 476 00:19:25,286 --> 00:19:27,031 What is wrong with you?! 477 00:19:27,115 --> 00:19:28,700 He did the job. 478 00:19:28,802 --> 00:19:30,916 He got us a name, Orlando Burns. 479 00:19:31,000 --> 00:19:32,918 Great, so you can put me in witness protection now? 480 00:19:33,002 --> 00:19:34,827 They don't even tell family where they send you, right? 481 00:19:34,911 --> 00:19:37,672 We'll put you under protection after you help us get Burns. 482 00:19:37,756 --> 00:19:39,061 But you said... 483 00:19:39,145 --> 00:19:40,910 I said you help us get our guy, 484 00:19:40,994 --> 00:19:42,617 and we'll help you, that's what I said. 485 00:19:42,701 --> 00:19:44,989 - But he wants to kill me. - Shh. 486 00:19:45,121 --> 00:19:47,058 Listen, he won't kill you 487 00:19:47,142 --> 00:19:48,521 as long as you have his money. 488 00:19:48,629 --> 00:19:50,776 - We can arrange that, right? - Yeah, right. 489 00:19:50,860 --> 00:19:53,407 Good, problem solved. 490 00:19:55,507 --> 00:19:57,323 I should've chose jail. 491 00:19:57,407 --> 00:20:00,634 Yeah, you should have. 492 00:20:11,233 --> 00:20:13,184 Just hit the lights and go through. 493 00:20:13,268 --> 00:20:15,243 No, we're not responding to a job. 494 00:20:15,327 --> 00:20:17,991 Oh, come on, there's no one even coming. 495 00:20:18,242 --> 00:20:20,400 Is that what you think about being a cop? 496 00:20:20,484 --> 00:20:23,166 You can do whatever you want whenever you want? 497 00:20:23,250 --> 00:20:24,862 How's it feel? 498 00:20:24,946 --> 00:20:27,634 Riding around all day, with that stick up your... 499 00:20:27,718 --> 00:20:29,970 2-9 David, you have a 10-30 at a liquor store 500 00:20:30,054 --> 00:20:32,438 located at 247th and East 10th Street. 501 00:20:32,522 --> 00:20:34,321 Three perps, all possibly armed. 502 00:20:34,405 --> 00:20:36,485 No further description at this time. 503 00:20:36,569 --> 00:20:39,708 That's two blocks from here. Now can we light it up? 504 00:20:50,845 --> 00:20:53,320 Central said there's three perps. 505 00:20:53,404 --> 00:20:54,899 We should wait for backup. 506 00:20:54,983 --> 00:20:56,345 There's a side entrance, look. 507 00:20:56,429 --> 00:20:57,891 We can surprise them. 508 00:20:57,975 --> 00:21:00,528 You want to get us killed? Contain, wait for backup. 509 00:21:00,612 --> 00:21:02,288 They'll never see us coming. 510 00:21:07,390 --> 00:21:08,516 What the hell...? 511 00:21:08,600 --> 00:21:09,759 What the hell are you doing?! 512 00:21:09,843 --> 00:21:13,132 Damn it! 2-9 David, where's that backup? 513 00:21:16,464 --> 00:21:18,681 2-9 David, we got shots fired! 514 00:21:18,765 --> 00:21:20,492 Okay, down on the ground! 515 00:21:20,576 --> 00:21:23,543 Nobody move! Keep your hands where I can see them! 516 00:21:25,579 --> 00:21:28,293 Joined the party just in time to clean up the mess. 517 00:21:32,227 --> 00:21:35,125 Put your hands behind your back. 518 00:21:39,875 --> 00:21:42,240 That cowboy act could've got us both killed! 519 00:21:42,324 --> 00:21:44,971 But it didn't, and I just scored us three gun collars. 520 00:21:45,055 --> 00:21:46,732 Yeah, and you used a warning shot to do it. 521 00:21:46,816 --> 00:21:49,005 - I should report you. - That wasn't a warning shot. 522 00:21:49,089 --> 00:21:51,121 That was an accidental discharge. 523 00:21:51,205 --> 00:21:53,020 But you wouldn't know because you were outside, 524 00:21:53,104 --> 00:21:54,960 waiting for backup. I thought you might've been shot. 525 00:21:55,044 --> 00:21:57,255 And I charged in there for you, and I could've been killed! 526 00:21:57,339 --> 00:21:58,670 I had it! 527 00:21:58,754 --> 00:22:01,068 You are the most selfish person 528 00:22:01,152 --> 00:22:02,623 I've ever met in my life. 529 00:22:02,707 --> 00:22:04,613 Go ahead and report me, then. 530 00:22:04,697 --> 00:22:07,231 You know, just rat me out to your husband, why don't you? 531 00:22:07,684 --> 00:22:08,771 What's going on? 532 00:22:08,855 --> 00:22:11,304 Right on cue. 533 00:22:14,300 --> 00:22:16,394 What happened? 534 00:22:23,634 --> 00:22:25,795 Hey, got a sec? 535 00:22:25,879 --> 00:22:29,082 - Yeah. - I need approval for some marked bills. 536 00:22:29,293 --> 00:22:31,084 Okay. 537 00:22:31,168 --> 00:22:33,499 You ain't even gonna ask me what they're for? 538 00:22:33,583 --> 00:22:35,582 I trust you. 539 00:22:35,996 --> 00:22:37,550 Okay. 540 00:22:38,028 --> 00:22:39,302 What the hell's going on here? 541 00:22:39,386 --> 00:22:41,007 You've been acting weird all week. 542 00:22:44,274 --> 00:22:46,642 I've been speaking to a political strategist 543 00:22:46,726 --> 00:22:48,928 about the possibility 544 00:22:49,012 --> 00:22:50,404 of me being elected D.A. 545 00:22:50,488 --> 00:22:52,043 That's great. 546 00:22:52,969 --> 00:22:55,133 Okay, uh, maybe not so great. 547 00:22:55,217 --> 00:22:56,826 If I decide to run, 548 00:22:56,910 --> 00:22:59,324 I need more... 549 00:22:59,425 --> 00:23:01,287 personality or something. 550 00:23:01,371 --> 00:23:04,685 I need to be more likable. 551 00:23:04,769 --> 00:23:06,316 I like you. 552 00:23:06,400 --> 00:23:08,052 Yeah, but would you like me 553 00:23:08,136 --> 00:23:10,348 - if we didn't work together? - Of course. 554 00:23:10,432 --> 00:23:13,896 You think that you and I would spend time together 555 00:23:13,980 --> 00:23:16,478 if we weren't being paid to do so? 556 00:23:17,757 --> 00:23:20,171 Okay, probably not. 557 00:23:20,464 --> 00:23:21,746 Is this, uh... 558 00:23:21,830 --> 00:23:23,610 a midlife crisis or something? 559 00:23:23,694 --> 00:23:26,944 No... I spoke to Nicky and Jack last night. 560 00:23:27,028 --> 00:23:29,994 Okay, so that answers that question. 561 00:23:30,078 --> 00:23:32,219 Apparently all of my friendships 562 00:23:32,303 --> 00:23:35,546 and my marriage fell apart because of my career. 563 00:23:35,740 --> 00:23:37,409 No offense, Erin. 564 00:23:37,638 --> 00:23:40,189 This is the life you have chosen. 565 00:23:40,273 --> 00:23:42,732 Are you really just realizing that now? 566 00:23:42,816 --> 00:23:44,448 No, but... 567 00:23:45,612 --> 00:23:48,409 maybe I'm just processing it now. 568 00:23:51,699 --> 00:23:53,825 You think I made a mistake? 569 00:23:57,762 --> 00:24:00,349 How many years have we sat across this desk? 570 00:24:00,488 --> 00:24:01,949 Twelve. 571 00:24:03,423 --> 00:24:05,452 And what hasn't come at us? 572 00:24:05,536 --> 00:24:08,538 Offhand? Nothing I can think of. 573 00:24:09,105 --> 00:24:11,701 We haven't always come out bright and shiny, 574 00:24:11,785 --> 00:24:14,329 but we're still here, right? 575 00:24:14,894 --> 00:24:16,559 Out with it. 576 00:24:16,643 --> 00:24:18,449 Quinn asked me to be on his podcast, 577 00:24:18,533 --> 00:24:20,190 and I said yes. 578 00:24:22,051 --> 00:24:23,842 Do I need to tell you 579 00:24:23,926 --> 00:24:25,638 what a terrible idea that is? 580 00:24:25,722 --> 00:24:27,639 Garrett, it's just a podcast. 581 00:24:27,723 --> 00:24:29,862 But for you, it's a trap. 582 00:24:30,004 --> 00:24:32,356 They also film that live. It gets 583 00:24:32,440 --> 00:24:34,614 hundreds of thousands of eyeballs. 584 00:24:34,698 --> 00:24:37,372 He's become the Joe Rogan of ex-cops. 585 00:24:37,456 --> 00:24:38,892 All the more reason to shut it down. 586 00:24:38,976 --> 00:24:40,896 You don't know the rules to this game. 587 00:24:40,980 --> 00:24:42,497 One misstep, the buzzer sounds. 588 00:24:42,581 --> 00:24:45,776 If I have no say in the rules, then I don't play by them. 589 00:24:46,214 --> 00:24:47,868 What are you planning to say? 590 00:24:51,214 --> 00:24:52,498 I don't know. 591 00:24:52,582 --> 00:24:53,802 Well, if you do this, 592 00:24:53,886 --> 00:24:56,185 it gets spun one of two ways: 593 00:24:56,269 --> 00:24:58,428 That you're trying to torpedo a hero cop 594 00:24:58,512 --> 00:25:00,499 you yourself decorated, 595 00:25:00,583 --> 00:25:03,502 or that you're cozy with a bunch of rah-rah wingnuts. 596 00:25:03,586 --> 00:25:06,195 Which one is the lesser of two evils? 597 00:25:06,279 --> 00:25:07,541 I don't know. 598 00:25:07,625 --> 00:25:09,625 That's two "I don't knows" in a row. 599 00:25:11,104 --> 00:25:12,086 You done? 600 00:25:12,170 --> 00:25:14,909 No. I'm not. 601 00:25:15,487 --> 00:25:18,257 You need to think about the 12 years across this desk 602 00:25:18,341 --> 00:25:20,240 and how much you've actually listened to me. 603 00:25:20,324 --> 00:25:22,076 I listen to everything you say. 604 00:25:22,160 --> 00:25:24,386 But it goes in one ear, out the other! 605 00:25:26,637 --> 00:25:28,637 You're on your own here. 606 00:25:38,262 --> 00:25:39,711 Eddie. Hey, wait. 607 00:25:39,795 --> 00:25:41,686 I am not in the mood to talk. 608 00:25:41,770 --> 00:25:43,018 Then just listen. 609 00:25:43,102 --> 00:25:44,870 Badillo was in the wrong. 610 00:25:44,973 --> 00:25:47,154 Okay? He should've never handled the robbery that way. 611 00:25:47,238 --> 00:25:48,271 And, trust me, I'll address that with him. 612 00:25:48,355 --> 00:25:50,528 He has no business being a cop. 613 00:25:50,933 --> 00:25:52,231 Don't give up on him yet. 614 00:25:52,315 --> 00:25:54,084 - Are you serious? - Yes. 615 00:25:54,168 --> 00:25:55,690 Jamie, 616 00:25:56,238 --> 00:25:59,489 there is no way I am riding with him after this. 617 00:25:59,573 --> 00:26:01,214 When he first transferred to the precinct, 618 00:26:01,298 --> 00:26:02,458 you did a background check on him. 619 00:26:02,542 --> 00:26:03,896 But you didn't find everything. 620 00:26:03,980 --> 00:26:05,521 What are you talking about? 621 00:26:05,605 --> 00:26:06,967 Badillo can't keep down a partner 622 00:26:07,051 --> 00:26:09,089 because his first one was killed in front of him 623 00:26:09,173 --> 00:26:10,904 five years ago in East New York. 624 00:26:10,988 --> 00:26:12,807 Five years. 625 00:26:14,241 --> 00:26:16,670 That cop that was executed in their RMP? 626 00:26:16,754 --> 00:26:18,872 Yeah. Badillo was riding shotgun. 627 00:26:18,956 --> 00:26:20,308 I talked to his old C.O. 628 00:26:20,392 --> 00:26:23,176 I don't think he's ever really gotten over it. 629 00:26:23,260 --> 00:26:25,636 Why didn't anyone tell me that? 630 00:26:26,678 --> 00:26:28,817 Why wouldn't you tell me that? 631 00:26:30,432 --> 00:26:32,194 When I lost Vinny, the last thing I wanted 632 00:26:32,278 --> 00:26:34,589 was anyone bringing him up. 633 00:26:34,894 --> 00:26:36,956 Or, even worse, to pity me. 634 00:26:38,457 --> 00:26:41,073 But I still think about him all the time. 635 00:26:41,418 --> 00:26:43,998 If my partner is a walking case of PTSD, 636 00:26:44,082 --> 00:26:45,604 don't you think I should know that? 637 00:26:45,688 --> 00:26:48,552 After today, yes. 638 00:26:48,683 --> 00:26:51,365 And I'm sorry I didn't tell you sooner. 639 00:26:51,449 --> 00:26:53,302 But that's why I want you partnered with him. 640 00:26:53,386 --> 00:26:54,518 So that you can do for him 641 00:26:54,602 --> 00:26:56,643 what you did for me when I lost Vinny. 642 00:26:57,582 --> 00:26:59,472 Will you help him? 643 00:27:05,218 --> 00:27:06,614 No mercy, no quarter. 644 00:27:06,698 --> 00:27:08,420 I mean, it's the only way to beat 'em. 645 00:27:08,504 --> 00:27:09,732 That sounds intense. 646 00:27:09,816 --> 00:27:13,084 Oh, it is. You couldn't imagine fiercer opposition. 647 00:27:13,168 --> 00:27:15,229 Right. What are their names again? 648 00:27:15,441 --> 00:27:17,257 Elizabeth and Mary-Ann. 649 00:27:17,341 --> 00:27:18,396 Oh. 650 00:27:18,480 --> 00:27:20,294 I didn't know you even played bridge. 651 00:27:20,378 --> 00:27:22,568 Well, I just joined a club a couple of weeks ago. 652 00:27:22,652 --> 00:27:24,540 You sure they're not just letting you win, Gramps? 653 00:27:24,624 --> 00:27:25,865 Of course not. 654 00:27:25,949 --> 00:27:27,364 I'm just a fast learner. 655 00:27:27,448 --> 00:27:29,396 - Mm-hmm. - One of 'em made those cookies 656 00:27:29,480 --> 00:27:30,364 on the counter. 657 00:27:30,448 --> 00:27:31,732 - Wow. - Oh, and the pies 658 00:27:31,816 --> 00:27:32,896 - in the fridge? - Yes. 659 00:27:32,980 --> 00:27:34,412 - The pies, too. - Ooh. 660 00:27:34,496 --> 00:27:35,529 - Ooh! - Ooh. 661 00:27:35,613 --> 00:27:37,277 Which one's the baker, Pop? 662 00:27:37,361 --> 00:27:38,623 Mary-Ann. 663 00:27:38,707 --> 00:27:39,831 Ooh! 664 00:27:39,915 --> 00:27:40,950 Ooh! I think 665 00:27:41,034 --> 00:27:42,696 Mary-Ann's got a thang for you! 666 00:27:42,780 --> 00:27:44,614 No wonder he's winning. 667 00:27:44,982 --> 00:27:46,461 And what does she call you, Gramps? 668 00:27:46,545 --> 00:27:49,440 The silver fox or the gray panther? 669 00:27:50,459 --> 00:27:52,547 She calls me Henry. 670 00:27:54,337 --> 00:27:56,578 You think she's angling for an invite to Sunday dinner? 671 00:27:56,662 --> 00:27:58,674 Oh, yeah, like that'll ever happen. 672 00:27:58,758 --> 00:28:00,068 Why not? 673 00:28:00,763 --> 00:28:02,852 We almost never have anyone to dinner. 674 00:28:02,936 --> 00:28:06,031 Unless they're related by marriage or blood. 675 00:28:06,115 --> 00:28:07,867 Lenny Ross, Maria Baez. 676 00:28:07,951 --> 00:28:09,033 Yeah, but they're cops. 677 00:28:09,117 --> 00:28:10,181 Joe Hill's mom. 678 00:28:10,265 --> 00:28:11,334 Family. 679 00:28:12,411 --> 00:28:14,062 Anyway, I'm not saying it's a bad thing. 680 00:28:14,146 --> 00:28:15,864 It kind of sounds like you are. 681 00:28:16,326 --> 00:28:19,491 I'm just saying that we tend to keep to ourselves. 682 00:28:19,575 --> 00:28:21,867 - Ah. - We work. And then when we relax, 683 00:28:21,951 --> 00:28:23,116 we talk about work. 684 00:28:23,200 --> 00:28:25,266 Yeah, but it's family dinner. It's right there in the title. 685 00:28:25,350 --> 00:28:27,031 And it is the family business, so... 686 00:28:27,115 --> 00:28:28,937 So you're kind of being a buzzkill, sis. 687 00:28:29,021 --> 00:28:31,444 Okay, I guess that's me, Captain Buzzkill. 688 00:28:31,528 --> 00:28:33,220 Sorry I said anything. 689 00:28:33,304 --> 00:28:34,888 Everything okay? 690 00:28:35,874 --> 00:28:37,349 Yeah. 691 00:28:37,450 --> 00:28:39,969 This have anything to do with you changing your mind 692 00:28:40,053 --> 00:28:42,599 every other week about running for D.A.? 693 00:28:42,709 --> 00:28:44,102 Anthony talked to you? 694 00:28:44,186 --> 00:28:45,997 Yeah, well, we're working a case together. 695 00:28:46,240 --> 00:28:47,828 So is it back on? Are you running? 696 00:28:47,912 --> 00:28:49,820 I'm just getting the lay of the land. 697 00:28:49,904 --> 00:28:52,125 But why, uh, the back-and-forth? 698 00:28:52,209 --> 00:28:53,353 I don't know. 699 00:28:53,437 --> 00:28:55,077 Is it for real this time? 700 00:28:55,161 --> 00:28:56,678 I don't know. 701 00:28:57,751 --> 00:29:02,164 You know, I think maybe that's enough shop talk, even for us. 702 00:29:02,248 --> 00:29:04,743 Sean, why don't you go in the kitchen, get those pies? 703 00:29:04,827 --> 00:29:07,401 Let's see if this Mary-Ann's a keeper. 704 00:29:07,485 --> 00:29:09,317 - Mm-hmm. - Yeah. 705 00:29:19,752 --> 00:29:21,310 Nothing yet. 706 00:29:22,203 --> 00:29:23,997 Check out his six. 707 00:29:28,811 --> 00:29:30,703 Hands. Both of 'em. 708 00:29:30,787 --> 00:29:32,163 I'm unarmed. 709 00:29:33,393 --> 00:29:34,979 That the money? 710 00:29:36,355 --> 00:29:37,466 Open it. 711 00:29:37,550 --> 00:29:39,067 Slow. 712 00:29:45,772 --> 00:29:47,579 - How'd you get all this? - You know, 713 00:29:47,663 --> 00:29:50,112 borrowed from family, sold a kidney. 714 00:29:51,692 --> 00:29:53,013 You're sweating. 715 00:29:53,100 --> 00:29:55,528 Well, you do have a gun pointed at me. 716 00:29:55,834 --> 00:29:57,727 Maybe I should put a bullet in you anyway. 717 00:29:57,811 --> 00:29:59,161 Just for fun. 718 00:29:59,413 --> 00:30:01,755 I'd really rather you didn't. 719 00:30:04,311 --> 00:30:05,478 Hopscotch. 720 00:30:05,562 --> 00:30:07,473 - What? - Hopscotch. 721 00:30:08,803 --> 00:30:10,117 Means, like, "take it easy." 722 00:30:10,201 --> 00:30:12,133 Hopscotch? What the hell is he talking about? 723 00:30:12,217 --> 00:30:13,867 It's a code word we used as kids. 724 00:30:13,951 --> 00:30:14,937 He's asking for help 725 00:30:15,021 --> 00:30:16,397 and he forgot how to do it. 726 00:30:16,481 --> 00:30:17,655 W-W-Wait, wait, wait. 727 00:30:17,739 --> 00:30:20,053 He's got a gun on him. We go out there now, 728 00:30:20,137 --> 00:30:21,689 he could whack him. 729 00:30:24,798 --> 00:30:26,488 Damn it. They moved. 730 00:30:29,933 --> 00:30:31,997 - They got him. - Come on. 731 00:30:38,409 --> 00:30:39,737 We still got the GPS 732 00:30:39,821 --> 00:30:40,760 in the duffel bag. 733 00:30:40,844 --> 00:30:42,385 We're about 30 seconds behind 'em. 734 00:30:42,469 --> 00:30:43,860 He'll be fine. 735 00:30:46,501 --> 00:30:47,900 Stopped moving. 736 00:30:48,082 --> 00:30:49,563 I see that. 737 00:30:51,009 --> 00:30:52,338 You want to wait for backup? 738 00:30:52,422 --> 00:30:53,712 Hell no. 739 00:31:05,853 --> 00:31:07,633 Clear. Clear. 740 00:31:08,078 --> 00:31:09,561 Inside. 741 00:31:19,502 --> 00:31:21,297 You go that way. 742 00:31:31,757 --> 00:31:33,621 Stay back. Police! 743 00:31:33,705 --> 00:31:35,917 Don't move! Drop the gun! 744 00:31:36,001 --> 00:31:38,470 Put your hands where I can see 'em! 745 00:31:38,554 --> 00:31:39,910 I said drop it! 746 00:31:39,994 --> 00:31:40,830 I don't think so! 747 00:31:40,914 --> 00:31:42,273 He said drop it! 748 00:31:44,260 --> 00:31:45,876 Don't be stupid! 749 00:31:51,292 --> 00:31:52,947 Keep your hands where I can see 'em! 750 00:31:53,753 --> 00:31:55,097 On your stomach! Right now! 751 00:31:55,181 --> 00:31:56,128 Joe, are you okay? 752 00:31:56,212 --> 00:31:57,155 I think so. 753 00:31:57,239 --> 00:31:58,376 Hopscotch! 754 00:32:05,785 --> 00:32:07,284 Police! Don't move! 755 00:32:07,368 --> 00:32:09,115 On the ground! Face down! 756 00:32:09,199 --> 00:32:10,121 Joey. 757 00:32:10,205 --> 00:32:11,639 Joey! 758 00:32:13,435 --> 00:32:16,889 I thought these vests were supposed to be bulletproof. 759 00:32:16,973 --> 00:32:18,801 You're alive, ain't you? 760 00:32:20,121 --> 00:32:21,640 So are you. 761 00:32:21,724 --> 00:32:23,956 You owe me one, cuz. 762 00:32:25,350 --> 00:32:26,885 You two okay? 763 00:32:27,222 --> 00:32:29,081 Yeah. Never better. 764 00:32:31,605 --> 00:32:33,010 Get out of here. 765 00:32:35,324 --> 00:32:36,367 Cuff them. 766 00:32:36,451 --> 00:32:38,901 - Let's go. - Get him out of here. 767 00:32:41,245 --> 00:32:43,038 So, how are you feeling? 768 00:32:43,472 --> 00:32:46,888 Uh, honestly, a little exhausted. 769 00:32:46,972 --> 00:32:48,779 I mean... 770 00:32:49,128 --> 00:32:51,927 I've handled attacks on my career my entire life. 771 00:32:52,011 --> 00:32:54,586 But this personal side has just... 772 00:32:54,707 --> 00:32:56,256 I don't know, thrown me a little. 773 00:32:56,340 --> 00:32:57,892 I can tell. 774 00:32:58,480 --> 00:33:00,690 I heard you had lunch with Mike. 775 00:33:01,380 --> 00:33:03,177 Oh. He talked to you? 776 00:33:03,261 --> 00:33:04,623 We're still friends. 777 00:33:04,707 --> 00:33:06,232 Right. 778 00:33:06,316 --> 00:33:08,003 What did he say? 779 00:33:08,152 --> 00:33:10,263 Look, Erin... no offense... 780 00:33:10,347 --> 00:33:12,607 But if my asking you a few personal questions 781 00:33:12,691 --> 00:33:14,498 is going to throw you for a tailspin, 782 00:33:14,582 --> 00:33:17,643 then maybe you aren't ready to run for D.A. 783 00:33:18,347 --> 00:33:20,246 You honestly believe that? 784 00:33:20,330 --> 00:33:22,341 If you want to win, you have to be the whole package 785 00:33:22,425 --> 00:33:24,362 and have your head on straight. 786 00:33:24,605 --> 00:33:25,904 Do I think you can? 787 00:33:25,988 --> 00:33:27,208 Absolutely. 788 00:33:27,292 --> 00:33:28,982 Just maybe not right now. 789 00:33:29,066 --> 00:33:30,310 That's just it? 790 00:33:30,394 --> 00:33:32,498 I'm-I'm just forever judged 791 00:33:32,582 --> 00:33:33,591 because I couldn't do it all? 792 00:33:33,675 --> 00:33:35,263 I couldn't juggle family 793 00:33:35,347 --> 00:33:36,607 and the career and the friendships and... 794 00:33:36,691 --> 00:33:39,370 Being judged is just the reality of running for office. 795 00:33:39,464 --> 00:33:42,456 You want to know my reality? 796 00:33:44,035 --> 00:33:46,987 I worked my ass off to get here. 797 00:33:47,199 --> 00:33:49,326 I sacrificed so much. 798 00:33:49,410 --> 00:33:52,310 You think I didn't feel those sacrifices, 799 00:33:52,394 --> 00:33:54,544 that I-I didn't want to be going to those parties 800 00:33:54,628 --> 00:33:56,224 or staying in touch with friends 801 00:33:56,308 --> 00:33:58,021 or saving my marriage? 802 00:33:58,105 --> 00:34:00,607 Those sacrifices look different from the outside. 803 00:34:00,691 --> 00:34:02,310 They're hard to relate to, 804 00:34:02,394 --> 00:34:05,487 unless you communicate them, like you're doing right now. 805 00:34:05,574 --> 00:34:07,193 I... I don't know. 806 00:34:07,277 --> 00:34:10,120 Maybe I'm too old-school. 807 00:34:10,355 --> 00:34:12,790 I mean, in my family, we don't talk about hard work... 808 00:34:12,874 --> 00:34:13,841 We just do it. 809 00:34:13,925 --> 00:34:15,820 And if old-school still won elections, 810 00:34:15,904 --> 00:34:17,420 you'd be a shoo-in. 811 00:34:20,022 --> 00:34:21,943 I'm returning your retainer. 812 00:34:22,905 --> 00:34:24,979 It was so good to see you again. 813 00:34:46,671 --> 00:34:48,829 Be a waste of time to try and talk you out of it. 814 00:34:48,913 --> 00:34:50,282 That's correct. 815 00:34:50,366 --> 00:34:51,954 This is a gunfight, 816 00:34:52,038 --> 00:34:54,834 and you didn't even bring a butter knife. 817 00:34:58,983 --> 00:35:02,537 I tracked down the 49 on Quinn's shooting incident. 818 00:35:02,858 --> 00:35:05,029 It appears the report was doctored. 819 00:35:05,256 --> 00:35:06,415 You could read it 820 00:35:06,499 --> 00:35:08,376 that he was shot in the back, 821 00:35:08,460 --> 00:35:10,426 at a full retreat. 822 00:35:13,823 --> 00:35:16,928 I thought you said I was on my own here. 823 00:35:17,897 --> 00:35:19,826 And I thought it was my duty to offer you 824 00:35:19,910 --> 00:35:21,979 the lesser of two evils. 825 00:35:23,862 --> 00:35:25,655 You gonna use it? 826 00:35:33,328 --> 00:35:34,681 We good to go? 827 00:35:38,497 --> 00:35:40,140 Yeah. 828 00:35:41,947 --> 00:35:43,773 Are you? 829 00:35:44,103 --> 00:35:44,932 I'm sorry? 830 00:35:45,016 --> 00:35:46,507 Good to go? 831 00:35:47,471 --> 00:35:49,439 Look, I know you're gonna come at me. 832 00:35:49,523 --> 00:35:51,626 But we can have a constructive difference of opinion 833 00:35:51,710 --> 00:35:53,644 without tearing each other apart. 834 00:35:53,728 --> 00:35:55,142 Yeah. Well, I just thought 835 00:35:55,226 --> 00:35:58,645 you should get a little peek at my hand. 836 00:35:58,729 --> 00:36:01,816 The incident report on your shooting was incomplete. 837 00:36:01,900 --> 00:36:04,382 So I got the original. 838 00:36:04,917 --> 00:36:06,607 And guess what. 839 00:36:12,007 --> 00:36:14,942 Didn't think you'd stoop to character assassination. 840 00:36:15,026 --> 00:36:16,679 It's just the truth. 841 00:36:18,387 --> 00:36:20,149 You pinned that medal on me. 842 00:36:20,233 --> 00:36:21,440 And the guy who got played 843 00:36:21,524 --> 00:36:23,768 always comes off as the bigger chump. 844 00:36:23,852 --> 00:36:25,648 You want to be that guy? 845 00:36:26,983 --> 00:36:28,503 Didn't think so. 846 00:36:28,587 --> 00:36:32,374 Are you familiar with the phrase "mutually assured destruction"? 847 00:36:33,202 --> 00:36:34,849 He's got too much to lose. 848 00:36:34,933 --> 00:36:37,329 And yet somehow he doesn't seem to realize it. 849 00:36:37,413 --> 00:36:38,654 Look at him. 850 00:36:43,653 --> 00:36:46,382 So, we good to go? 851 00:36:52,080 --> 00:36:54,257 I need to talk to my producer. 852 00:37:01,738 --> 00:37:03,927 I'm gonna pretend you were bluffing. 853 00:37:04,011 --> 00:37:05,695 For my own sanity. 854 00:37:07,221 --> 00:37:08,907 Yeah, I guess I was bluffing. 855 00:37:08,991 --> 00:37:13,580 I mean, that would have been a pretty low-down piece of work. 856 00:37:15,125 --> 00:37:16,734 Do you think he'll give it up? 857 00:37:17,675 --> 00:37:20,368 I think he's committed to what he sees as his mission, 858 00:37:20,452 --> 00:37:22,986 so... he won't give it up. 859 00:37:23,070 --> 00:37:24,228 And, what the hell, 860 00:37:24,312 --> 00:37:25,960 that may be a good thing. 861 00:37:27,497 --> 00:37:29,359 But... 862 00:37:29,855 --> 00:37:31,531 he won't have me. 863 00:37:32,159 --> 00:37:33,572 So, thank you. 864 00:37:37,618 --> 00:37:38,916 We really needed to go all the way 865 00:37:39,000 --> 00:37:40,681 to the other end of the precinct for our meal? 866 00:37:40,765 --> 00:37:42,179 Shut up. 867 00:37:48,169 --> 00:37:49,998 What the hell is this? 868 00:37:50,082 --> 00:37:52,289 I know about your old partner. 869 00:37:52,581 --> 00:37:54,338 Five years. I mean, that's a long time. 870 00:37:54,422 --> 00:37:55,774 Are you seriously doing this? 871 00:37:55,858 --> 00:37:57,604 They've stopped counting how many partners 872 00:37:57,688 --> 00:37:59,360 you've gone through since. 873 00:38:00,093 --> 00:38:01,182 So what is it? 874 00:38:01,266 --> 00:38:03,851 A-Are you afraid to invest in someone else? 875 00:38:04,675 --> 00:38:06,088 Are you afraid you might lose them, too? 876 00:38:06,172 --> 00:38:07,862 You don't know anything. 877 00:38:08,006 --> 00:38:09,822 And you're my partner, not my therapist. 878 00:38:09,906 --> 00:38:12,839 Well, you need to figure out if you can do this job or not. 879 00:38:12,970 --> 00:38:14,770 'Cause riding with someone else 880 00:38:14,854 --> 00:38:16,934 is sort of in the job description. 881 00:38:17,018 --> 00:38:18,118 Yeah. 882 00:38:18,202 --> 00:38:19,562 Whatever. 883 00:38:19,692 --> 00:38:21,327 Look, you're not the only one 884 00:38:21,411 --> 00:38:23,242 who's ever lost a partner. 885 00:38:25,539 --> 00:38:27,525 Sergeant Reagan, he lost his, too. 886 00:38:27,609 --> 00:38:29,046 Um... 887 00:38:29,273 --> 00:38:31,308 Right before I met him. 888 00:38:33,004 --> 00:38:35,124 He didn't want to ride with me either. 889 00:38:35,991 --> 00:38:37,275 You're saying I'm husband material? 890 00:38:37,359 --> 00:38:39,360 In your dreams. 891 00:38:40,567 --> 00:38:42,148 Look, I get that you got issues, 892 00:38:42,232 --> 00:38:43,439 Badillo, I do. 893 00:38:43,523 --> 00:38:46,014 And I get that it's gonna take you... time 894 00:38:46,098 --> 00:38:47,705 to work through those. 895 00:38:47,789 --> 00:38:49,953 But if we can't figure out how to trust 896 00:38:50,037 --> 00:38:51,591 and respect one another, 897 00:38:51,675 --> 00:38:54,815 it is going to be our names up there next. 898 00:38:58,635 --> 00:38:59,829 Okay. 899 00:38:59,913 --> 00:39:01,327 Okay? 900 00:39:02,583 --> 00:39:04,109 I got you. 901 00:39:05,704 --> 00:39:06,984 Good. 902 00:39:08,362 --> 00:39:10,296 How many times you practice that speech? 903 00:39:13,584 --> 00:39:15,929 More times than you can count. 904 00:39:17,117 --> 00:39:18,736 What are you doing here? 905 00:39:18,820 --> 00:39:19,953 You weren't picking up your phone. 906 00:39:20,037 --> 00:39:21,437 Yeah, I was trying to disconnect. 907 00:39:21,521 --> 00:39:22,627 I've had a tough week. 908 00:39:22,711 --> 00:39:23,993 Hey, you're telling me. 909 00:39:24,077 --> 00:39:26,192 And that's why I came by to see 910 00:39:26,276 --> 00:39:28,696 if my BFF wants to go for a beer. 911 00:39:28,780 --> 00:39:29,760 Your BFF? 912 00:39:29,844 --> 00:39:31,155 That's you. 913 00:39:32,803 --> 00:39:34,648 Clearly, you've had a few drinks. 914 00:39:34,732 --> 00:39:36,080 Oh, definitely. 915 00:39:36,164 --> 00:39:38,512 And, you know, whatever that political consultant said 916 00:39:38,596 --> 00:39:39,781 is a load of crap. 917 00:39:39,865 --> 00:39:41,314 - Okay, Anthony... - Sure, 918 00:39:41,398 --> 00:39:43,008 giving 100% of yourself 919 00:39:43,092 --> 00:39:46,029 to your job is not healthy on a personal level. 920 00:39:46,113 --> 00:39:47,688 But the city deserves 921 00:39:47,772 --> 00:39:50,224 a D.A. that's that dedicated. 922 00:39:50,308 --> 00:39:51,774 Lisa knows what she's talking about. 923 00:39:51,858 --> 00:39:53,068 No, she doesn't. 924 00:39:53,152 --> 00:39:54,883 Eh, you don't need someone to tell you 925 00:39:54,967 --> 00:39:55,877 if you're ready or not. 926 00:39:55,961 --> 00:39:58,602 You know you are and so do I. 927 00:39:58,735 --> 00:40:00,682 I know you're trying to make me feel better... 928 00:40:00,766 --> 00:40:02,605 And that's what friends do. 929 00:40:02,689 --> 00:40:04,655 But it's also the truth. 930 00:40:06,404 --> 00:40:10,406 Now, are you gonna come have a drink with me or what? 931 00:40:13,392 --> 00:40:14,429 How about three? 932 00:40:14,513 --> 00:40:15,520 Oh, yeah. 933 00:40:16,792 --> 00:40:19,230 And I know this great karaoke bar. 934 00:40:19,314 --> 00:40:20,184 Karaoke? 935 00:40:20,268 --> 00:40:22,175 You're gonna love my Mariah Carey. 936 00:40:22,259 --> 00:40:23,830 Subtitles Synchronized by srjanapala 65885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.