Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,342 --> 00:00:11,310
El �nico recuerdo vivo que tengo...
2
00:00:11,344 --> 00:00:17,305
es haber estado en el jard�n,
afuera del Alexandra Palace...
3
00:00:18,284 --> 00:00:19,273
por la ma�ana, en el amanecer...
4
00:00:19,386 --> 00:00:21,354
Creo que mis sentidos probablemente
estaban un poco elevados...
5
00:00:22,288 --> 00:00:27,316
pero s� recuerdo ver a esta multitud
saliendo del hall y pensar...
6
00:00:30,330 --> 00:00:36,326
Esto es todo. Ganamos. Se ha terminado.
Estamos a cargo ahora. Esto es enorme.
7
00:00:38,304 --> 00:00:41,330
Desde luego que era una fantas�a,
pero ese era el sentimiento.
8
00:00:42,342 --> 00:00:45,311
Era un sentimiento general,
realmente grande.
9
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.SubtitleDB.org hoy
10
00:01:06,299 --> 00:01:11,293
Era todo una especie de locura
voluntaria... y �experimental!
11
00:01:15,308 --> 00:01:22,305
Recuerdo que era incre�ble ser joven,
apuesto y tocar m�sica.
12
00:01:26,352 --> 00:01:28,445
De alguna forma fue
como un orgasmo de 14 horas.
13
00:01:29,355 --> 00:01:34,292
Fue una segunda reuni�n despu�s de la
poes�a en el Albert Hall en 1965.
14
00:01:39,332 --> 00:01:44,326
El Technicolor Dream dur� 14 horas.
Fue una culminaci�n sin lugar a dudas.
15
00:01:46,306 --> 00:01:49,275
Dir�a que fue el mayor evento
underground que se gener�.
16
00:01:49,375 --> 00:01:53,311
Eso fue todo. Tuvo dos a�os de vida antes
de que se volviera muy comercial.
17
00:01:53,346 --> 00:01:57,305
En los tiempos Victorianos hab�a una Gran
Exhibici�n en el gran Palacio de Cristal.
18
00:01:58,384 --> 00:02:02,320
Fue algo parecido a aquello.
19
00:02:06,392 --> 00:02:14,322
El Technicolor Dream fue legendario,
para algunos lo destacado de los 60s...
20
00:02:14,367 --> 00:02:16,335
y en particular del underground
de dicha d�cada.
21
00:02:20,340 --> 00:02:24,367
El acto principal de aquella noche,
era la banda considerada m�s importante,
22
00:02:25,345 --> 00:02:26,312
Pink Floyd,
23
00:02:27,380 --> 00:02:30,349
encabezada por un talento at�pico llamado
Syd Barrett.
24
00:02:33,419 --> 00:02:41,326
En esos tiempos Syd deslizaba por las
cuerdas de la guitarra su Zippo.
25
00:02:51,404 --> 00:03:01,370
Me imagino que mucha gente se vio
impactada al vernos en ese escenario.
26
00:03:06,386 --> 00:03:14,316
Detr�s nuestro se proyectaban cosas,
pero no tengo ning�n recuerdo claro.
27
00:03:15,328 --> 00:03:20,288
Hab�a una especie de feria de atracciones
all�. Mucho desorden,
28
00:03:21,334 --> 00:03:25,293
que seguramente le dio un sentimiento
fant�stico a la ocasi�n.
29
00:03:27,373 --> 00:03:34,302
Para m� siempre ser� algo colorido porque
est�bamos pasando por una fragmentaci�n,
30
00:03:35,415 --> 00:03:37,383
as� que tengo una visi�n
algo incierta sobre ello.
31
00:03:37,383 --> 00:03:44,380
Era el fin del underground como una
especie de esfuerzo audaz y valiente.
32
00:03:45,358 --> 00:03:51,354
Era claramente el comienzo de
una enorme empresa comercial.
33
00:03:51,397 --> 00:03:54,366
Posteriormente Floyd comenz�
a desmoronarse.
34
00:03:55,401 --> 00:04:01,362
No creo que haya sucedido esa noche,
pero fue simb�lico de lo que vendr�a,
35
00:04:01,441 --> 00:04:04,308
Syd consumiendo �cido...
36
00:04:04,510 --> 00:04:06,341
y todo torn�ndose ca�tico.
37
00:04:07,480 --> 00:04:09,277
Las otras personas
que no consum�an �cido,
38
00:04:09,415 --> 00:04:13,283
los otros miembros de la banda
se preguntaban qu� demonios suced�a.
39
00:04:43,383 --> 00:04:50,346
Los Pink Floyd en el Technicolor Dream
fue uno de los mejores momentos de 1967.
40
00:04:51,357 --> 00:04:56,317
Pero dicho evento se form� de los
sucesos m�s ic�nicos de la d�cada.
41
00:04:57,397 --> 00:04:59,365
Las marchas de la CND a
principios de los 60s,
42
00:05:01,401 --> 00:05:04,393
la lectura de poes�a
en el Albert Hall en 1965,
43
00:05:05,438 --> 00:05:07,372
la Free School de Londres,
44
00:05:08,374 --> 00:05:09,341
el Club UFO
45
00:05:09,442 --> 00:05:11,342
y el International Times.
46
00:05:12,412 --> 00:05:15,381
Estos fueron todos los puntos de referencia
del movimiento underground
47
00:05:16,382 --> 00:05:22,343
y una figura influyente en todos estos
puntos de referencia fue John Hopkins,
48
00:05:23,423 --> 00:05:24,390
mejor conocido como "Hoppy".
49
00:05:44,444 --> 00:05:48,403
Creo que la palabra underground era
realmente una importaci�n de EE. UU.
50
00:05:49,415 --> 00:05:52,350
Por ejemplo, John Wilcock quien comenz�
la Voz del Pueblo
51
00:05:53,386 --> 00:05:56,355
usaba la palabra Underground a comienzos
de los 60s,
52
00:05:56,456 --> 00:06:01,393
y �l fue una de las personas que
inspir� nuestra propia cultura,
53
00:06:01,427 --> 00:06:02,416
la cual tambi�n llamamos Underground.
54
00:06:03,396 --> 00:06:05,421
Mi conexi�n con el underground comenz�
cuando...
55
00:06:06,399 --> 00:06:10,426
Llegu� a Londres en 1964 como manager
de gira junto a Muddy Waters.
56
00:06:11,404 --> 00:06:12,393
Melody Maker...
57
00:06:13,406 --> 00:06:16,375
envi� un fot�grafo a sacar...
fotos.
58
00:06:16,476 --> 00:06:18,410
Su nombre era John Hopkins.
59
00:06:18,444 --> 00:06:21,413
El underground en Londres era
solamente unos cientos de personas,
60
00:06:21,447 --> 00:06:26,384
pero en el centro hab�a en realidad,
no lo s�, una docena de activistas.
61
00:06:26,452 --> 00:06:28,420
Muchos de ellos se centraban
en el departamento de Hoppy.
62
00:06:29,422 --> 00:06:32,357
Muchas de las personas que viv�an all�
hac�an todo tipo de cosas,
63
00:06:32,425 --> 00:06:34,416
para evitar a Francis
cuando se mud� a Inglaterra.
64
00:06:35,428 --> 00:06:38,420
Nosotros sol�amos quedarnos all�,
creo que �l todav�a vive ah�.
65
00:06:39,432 --> 00:06:44,460
�l simplemente era una de esas personas
a la que todo el mundo quer�a y respond�a.
66
00:06:45,405 --> 00:06:47,396
Sin Hoppy nunca hubiera
existido el underground.
67
00:06:48,408 --> 00:06:53,402
Estaba lleno de ideas, de iniciativa.
Le propon�as hacer algo
68
00:06:55,415 --> 00:06:57,315
y a la tarde siguiente �l
ya lo estaba haciendo.
69
00:06:57,450 --> 00:07:01,386
Creo que marc� una gran diferencia
en un per�odo muy fugaz.
70
00:07:01,454 --> 00:07:11,352
�l se convirti� en el foco e introdujo
tambi�n a otra gente al activismo.
71
00:07:11,431 --> 00:07:16,425
Todas las personas de la escena
�ramos muy unidas,
72
00:07:17,403 --> 00:07:20,395
y Hoppy ten�a una lista de
prioridades y cosas para hacer,
73
00:07:20,473 --> 00:07:24,432
si ibas a editar por ejemplo una revista,
deb�as encontrar el medio m�s econ�mico,
74
00:07:25,445 --> 00:07:29,404
encargarse de la impresi�n y el traslado.
Al d�a siguiente �l ya lo tendr�a hecho,
75
00:07:30,483 --> 00:07:32,383
as� que nadie m�s podr�a haberlo hecho,
76
00:07:32,452 --> 00:07:33,384
s�lo Hoppy.
77
00:07:45,431 --> 00:07:46,398
Mientras los 60s progresaban,
78
00:07:47,400 --> 00:07:51,427
vimos que cada vez hab�a m�s gente que
parec�a estar en la b�squeda de lo mismo.
79
00:07:52,438 --> 00:07:55,430
Era como el equivalente psicod�lico
de un movimiento masivo.
80
00:07:56,442 --> 00:08:01,470
Hab�a otros movimientos masivos, como
el CND, Campa�a por el Desarme Nuclear,
81
00:08:02,482 --> 00:08:06,441
el cual cada Semana Santa,
organizaba marchas hacia Aldermaston,
82
00:08:07,453 --> 00:08:09,387
donde las armas eran creadas para el
Trafalgar Square.
83
00:08:28,441 --> 00:08:29,408
En 1962,
84
00:08:29,509 --> 00:08:33,445
12 mil activistas del CND se presentaron
en el Trafalgar Square.
85
00:08:34,480 --> 00:08:39,417
En la protesta de 1963 en el Hyde Park
los n�meros hab�an crecido a 30 mil,
86
00:08:39,519 --> 00:08:42,420
y el 90% de los miembros del CND...
87
00:08:42,488 --> 00:08:43,455
eran menores de 21.
88
00:08:44,524 --> 00:08:47,493
Era el comienzo de la insatisfacci�n,
creo que, con el estado,
89
00:08:49,428 --> 00:08:53,421
comenz� la conciencia de que la polic�a
brit�nica no era tan maravillosa,
90
00:08:53,499 --> 00:08:55,467
y que no necesariamente ten�amos
la mejor prensa en el mundo,
91
00:08:55,501 --> 00:08:57,435
al igual que todos los otros
mitos que nos hab�an ense�ado.
92
00:08:58,471 --> 00:08:59,438
No funcion�.
93
00:09:00,439 --> 00:09:02,430
Me refiero a que a fines de los 50s
y principios de los 60s,
94
00:09:02,475 --> 00:09:05,467
las marchas del CND eran masivas
y no hac�as diferencia alguna.
95
00:09:06,512 --> 00:09:14,476
Creo que fue una de esas cosas que empuj�
todo hacia la pol�tica individual.
96
00:09:15,454 --> 00:09:17,445
Necesit�bamos cambiar al mundo,
97
00:09:17,490 --> 00:09:23,486
y que el movimiento juvenil que hab�a pasado
por el CND se interesara en otras cosas.
98
00:09:24,463 --> 00:09:29,457
El CND que comenz� en los 50s,
y por el cual siempre sent� simpat�a...
99
00:09:30,536 --> 00:09:33,471
por el simple motivo de
que quer�a seguir con vida,
100
00:09:34,473 --> 00:09:38,432
tom� todo tipo de cosas como
viejos anarquistas, viejos intelectuales...
101
00:09:39,478 --> 00:09:48,443
y la gente joven se dio cuenta que
hab�a una amenaza hacia su disfrutable vida.
102
00:09:48,521 --> 00:09:51,456
Como sabes era un poco
austero despu�s de la guerra,
103
00:09:51,524 --> 00:09:55,460
pero se fue dulcificando y comenzaron
a suceder un mont�n de cosas bonitas.
104
00:09:55,528 --> 00:10:03,458
Probablemente fue el mejor est�ndar de
vida que tuvimos a mediados de los 60s.
105
00:10:03,536 --> 00:10:06,300
Fueron buenos tiempos.
106
00:10:09,508 --> 00:10:11,476
Realmente era la primera vez que la
juventud ten�a algo de dinero.
107
00:10:13,479 --> 00:10:21,443
No ten�an como para comprar una casa
o autos, pero s� para discos, libros y ropa,
108
00:10:22,488 --> 00:10:27,425
y tambi�n para comprar drogas y salir
y escuchar m�sica en clubes nocturnos.
109
00:10:27,526 --> 00:10:33,487
Mi generaci�n ten�a el lujo de poder
pasar tiempo lejos de sus padres,
110
00:10:34,467 --> 00:10:35,434
un lugar para rebelarse.
111
00:10:36,535 --> 00:10:43,532
Pero cuando comenz� a haber dinero y
las cosas se volvieron m�s pr�speras,
112
00:10:47,546 --> 00:10:52,483
los j�venes comenzaron a tener la
oportunidad de hacer lo que quer�an.
113
00:10:57,523 --> 00:11:01,482
En los 40s y 50s, la juventud
intentaba verse adulta.
114
00:11:02,261 --> 00:11:04,456
Desde los 60s que los adultos
intentan verse j�venes.
115
00:11:05,498 --> 00:11:09,457
Esto fue muy importante,
comenz� a marcar un estilo de vida.
116
00:11:09,502 --> 00:11:12,494
Tambi�n comenz� a haber una gran
insatisfacci�n por...
117
00:11:13,506 --> 00:11:14,473
como estaban siendo las cosas.
118
00:11:15,241 --> 00:11:19,473
El estilo de vida brit�nico a mediados
de los 60s todav�a era...
119
00:11:19,512 --> 00:11:24,506
Los empresarios se paseaban
en sombreros de copa y paraguas.
120
00:11:29,488 --> 00:11:35,222
Londres en la post-guerra era
un lugar feo, sucio y oscuro,
121
00:11:37,496 --> 00:11:42,490
e ir a las cafeter�as era lo m�s
alto en la escala de logros sociales.
122
00:11:46,505 --> 00:11:52,239
Sab�amos que nos pod�a ir mejor.
La vida pod�a ser m�s excitante.
123
00:11:57,249 --> 00:11:59,513
Lo que era incre�ble era que
por primera vez en la historia,
124
00:12:00,486 --> 00:12:02,511
ten�as a una generaci�n joven...
125
00:12:03,489 --> 00:12:06,253
peleando y diciendo:
126
00:12:06,258 --> 00:12:10,490
"No queremos guerras y mala comida."
127
00:12:11,530 --> 00:12:13,498
Y "No queremos toda esta porquer�a."
128
00:12:15,234 --> 00:12:18,499
Habia un sentimiento de unificaci�n,
de gente reuni�ndose,
129
00:12:19,271 --> 00:12:28,236
la gente de esta generaci�n
se cuestionaba las mejor�as...
130
00:12:33,252 --> 00:12:39,213
"�Por qu� tenemos que seguir estas reglas?"
Y las bandas eran como el pegamento.
131
00:12:40,259 --> 00:12:43,490
Bandas como Soft Machine y Pink Floyd...
132
00:12:44,263 --> 00:12:50,498
eran como la banda sonora. Ellos prove�an
del ritmo... y la energ�a.
133
00:12:51,504 --> 00:12:58,467
Pero luego la gente que quer�a
ser creativa comenz� a pensar:
134
00:12:59,245 --> 00:13:00,371
"Vamos a arriesgarnos".
135
00:13:00,546 --> 00:13:05,245
Y s�, realmente pens�bamos que �bamos a
cambiar al mundo, pensamos que...
136
00:13:06,519 --> 00:13:12,515
con toda esta energ�a, poder y
evoluci�n de lo que estaba sucediendo,
137
00:13:13,292 --> 00:13:14,486
�bamos a terminar
en un lugar diferente.
138
00:13:15,294 --> 00:13:19,253
Voy a ser un m�sico, voy a ser
un escritor, voy a ser un poeta.
139
00:13:19,265 --> 00:13:25,261
Los 60s rompieron con
la herencia Victoriana.
140
00:13:26,305 --> 00:13:27,533
Vete al demonio Victoria.
141
00:13:34,280 --> 00:13:37,249
Una de las mayores inspiraciones del
movimiento underground en los 60s...
142
00:13:37,516 --> 00:13:39,245
era la generaci�n
Beat de Am�rica del Norte.
143
00:13:40,252 --> 00:13:42,220
As� como el epicentro de la
literatura beat en Londres...
144
00:13:42,521 --> 00:13:44,489
era Better Books
en la calle Charring Cross.
145
00:13:46,258 --> 00:13:50,251
A principios de 1965 me hice cargo
de Bill Butler quien se mud� a Brighton,
146
00:13:50,529 --> 00:13:52,520
y me convert� en manager de la tienda.
147
00:13:53,532 --> 00:13:56,262
Mi inter�s era un poco
diferente que el de Bill.
148
00:13:56,535 --> 00:14:00,232
A�n estaba interesado en la poes�a,
uno de los fuertes de Better Books.
149
00:14:00,272 --> 00:14:02,240
Estaba interesado por lo que
suced�a en los Estados Unidos,
150
00:14:03,309 --> 00:14:04,503
particularmente
con la generaci�n Beat.
151
00:14:06,245 --> 00:14:11,239
Era simplemente algo grande
para los j�venes ingleses...
152
00:14:11,250 --> 00:14:12,239
o jovencitas.
153
00:14:15,254 --> 00:14:19,281
B�sicamente nos hizo rever
nuestro estilo de vida...
154
00:14:21,260 --> 00:14:22,522
y nuestras ense�anzas.
155
00:14:26,298 --> 00:14:29,495
Nos pregunt�bamos
el por qu� de las cosas,
156
00:14:33,539 --> 00:14:36,269
y nunca nadie hab�a
hecho eso en Inglaterra.
157
00:14:37,276 --> 00:14:38,243
As� que...
158
00:14:40,279 --> 00:14:45,307
era sorprendente para
nosotros todo este asunto.
159
00:14:47,286 --> 00:14:50,278
De hecho gran parte de ello
era manejado por Miles,
160
00:14:51,290 --> 00:14:58,219
porque era �l quien se encargaba de
importar literatura beat.
161
00:14:58,297 --> 00:15:02,256
Burroughs, Ginsberg, Kerouac,
Ferlinghetti... esa clase de autores.
162
00:15:03,269 --> 00:15:06,238
Mucho antes de que
alguien los conociera.
163
00:15:06,305 --> 00:15:08,500
Mi inter�s particular
era lo Beat, as� que...
164
00:15:10,242 --> 00:15:14,235
en julio o junio cuando Allen
Ginsberg vino a Londres,
165
00:15:15,314 --> 00:15:19,250
inmediatamente lo coloqu� como
una lectura destacada.
166
00:15:19,318 --> 00:15:22,253
Ni siquiera tuvimos
que poner un letrero.
167
00:15:22,288 --> 00:15:24,449
El lugar se encontraba lleno
y ni siquiera pod�as entrar.
168
00:15:25,257 --> 00:15:27,248
Luego Allen Ginsberg coment� que...
169
00:15:27,393 --> 00:15:32,262
Lawrence Ferlinghetti se encontraba
en Par�s camino a Inglaterra.
170
00:15:33,265 --> 00:15:34,425
Tambi�n result� que...
171
00:15:35,334 --> 00:15:37,325
Gregory Corso estaba en Italia
camino a Inglaterra,
172
00:15:38,304 --> 00:15:41,273
as� que result� que est�bamos teniendo
mucho de la Generaci�n Beat ese verano.
173
00:15:41,340 --> 00:15:44,309
Un d�a est�bamos hablando acerca de que todos
estos beats iban a estar en Londres,
174
00:15:45,277 --> 00:15:49,270
y Allen ten�a una especie de
novia llamada Barbara Rubin...
175
00:15:50,282 --> 00:15:54,309
quien simplemente pregunt� cu�l era
el lugar m�s grande en Londres,
176
00:15:55,321 --> 00:15:57,255
y mi esposa respondi�,
el Albert Hall.
177
00:16:07,333 --> 00:16:09,267
Barbara literalmente fue
hasta la caja,
178
00:16:10,269 --> 00:16:13,238
tom� el tel�fono y reserv� el
Albert Hall para dentro de diez d�as.
179
00:16:13,305 --> 00:16:17,264
Apenas fue reservado, surgi� la
duda de c�mo vender 7 mil localidades.
180
00:16:18,310 --> 00:16:30,279
Aqu� es donde Hoppy aparece a organizar
la prensa y las sesiones de fotos,
181
00:16:30,322 --> 00:16:35,225
y armando tretas en diferentes peri�dicos
y buscando llamar la atenci�n,
182
00:16:35,394 --> 00:16:39,228
para que no s�lo se vendiera por completo,
sino para que tambi�n quede gente afuera.
183
00:16:39,298 --> 00:16:43,291
Yo estaba bastante esc�ptico de que algo
as� pudiera llenar el Albert Hall,
184
00:16:44,269 --> 00:16:49,263
pero no s�lo lo llen�, sino que cuando
llegamos, s�lo pod�amos escurrirnos...
185
00:16:49,341 --> 00:16:51,241
por la galer�a.
186
00:16:53,312 --> 00:16:56,281
El esp�ritu aventurero, el esp�ritu
del descubrimiento que...
187
00:16:56,315 --> 00:16:58,283
crec�a en Londres en esos tiempos,
188
00:16:59,284 --> 00:17:00,308
encontr� una expresi�n
en el Albert Hall.
189
00:17:01,320 --> 00:17:04,312
El hecho de que el Albert Hall se
encontrara completamente repleto,
190
00:17:07,359 --> 00:17:11,295
fue de gran apoyo para la
contra-cultura de esa �poca,
191
00:17:11,363 --> 00:17:14,298
porque pudimos ver que
no est�bamos solos.
192
00:17:14,366 --> 00:17:18,325
S�, fue muy cansador...
Llegar a tanta gente.
193
00:17:18,437 --> 00:17:21,270
Fue con seguridad un
hito en mi carrera.
194
00:17:21,373 --> 00:17:25,332
Y se convirti� en algo po�tico...
195
00:17:26,311 --> 00:17:29,280
En realidad la lectura en s�
misma no fue gran cosa.
196
00:17:29,314 --> 00:17:32,283
Hab�a 17 poetas, muchos de ellos
bastante mediocres.
197
00:17:32,317 --> 00:17:37,277
Pero la clave fue que en el Albert Hall
se llevaba a cabo una fiesta,
198
00:17:38,323 --> 00:17:42,316
la gente llevaba comida, botellas
de vino y fumaba marihuana.
199
00:17:43,328 --> 00:17:46,297
Fue un evento extraordinario.
Realmente fue un suceso.
200
00:17:46,331 --> 00:17:48,265
Fue como una org�a de poes�a
o algo por el estilo.
201
00:17:48,333 --> 00:17:50,267
Y entonces apareci� Ernst Jandl
202
00:17:51,370 --> 00:18:00,335
con un poema sonoro basado en la obertura
de un g�spel en alem�n basado en San Juan:
203
00:18:00,345 --> 00:18:01,437
Im Anfang war das Wort.
204
00:18:02,314 --> 00:18:11,313
Comenz� a descomponerlo y se convirti�
en un conjunto de ruidos ensordecedor.
205
00:18:11,323 --> 00:18:12,290
Simplemente incre�ble.
206
00:18:26,338 --> 00:18:28,272
El poeta Harry Fainlight,
207
00:18:29,341 --> 00:18:32,367
quien parec�a estar de anfetaminas,
208
00:18:33,345 --> 00:18:37,338
intentaba leer un profundo poema
sobre la experiencia del LSD.
209
00:18:38,350 --> 00:18:40,341
Recuerdo muy bien a Harry Fainlight,
210
00:18:41,353 --> 00:18:44,345
porque �l ten�a muchas
ganas de leer su poema,
211
00:18:45,324 --> 00:18:47,349
y Allen Ginsberg dec�a:
"D�jenlo leer su poema".
212
00:18:49,328 --> 00:18:53,321
Pero �l hab�a tomado muchas
anfetaminas, as� que su boca hac�a...
213
00:18:56,368 --> 00:18:58,336
...todo el tiempo.
Estaba bastante molesto por eso.
214
00:19:02,374 --> 00:19:04,308
Frescos desiertos,
215
00:19:05,377 --> 00:19:09,336
resucitados de lo crudo, de hormig�n
en el borde del aer�dromo.
216
00:19:10,315 --> 00:19:13,284
Para m�, esto sobresale del resto
porque tenemos a este loco,
217
00:19:13,385 --> 00:19:16,320
de pie frente a miles de personas,
218
00:19:16,421 --> 00:19:19,322
de alguna manera revelando
y exponiendo
219
00:19:20,259 --> 00:19:23,387
y diciendo todas esas locuras
que suced�an en su cabeza.
220
00:19:24,263 --> 00:19:25,355
Yo estaba bastante
asombrado por esto.
221
00:19:26,365 --> 00:19:29,300
Me encontraba sorprendido que
la gente quisiera callarlo.
222
00:19:29,368 --> 00:19:32,303
Simon Vinkenoog en realidad
era holand�s.
223
00:19:32,404 --> 00:19:36,363
�l era un poeta holand�s, y era muy
popular en la escena poeta Beat.
224
00:19:37,376 --> 00:19:40,311
�l estaba all� y hab�a
hecho una lectura antes,
225
00:19:41,380 --> 00:19:43,371
y hab�a tomado mescalina.
226
00:19:44,383 --> 00:19:49,377
Estaba abriendo su coraz�n y su
lectura fue muy bien recibida.
227
00:19:50,355 --> 00:19:51,379
Cuando Harry estaba recitando,
228
00:19:52,357 --> 00:19:58,296
Simon estall� de repente
con el "amor, amor, amor".
229
00:20:14,346 --> 00:20:16,314
En realidad no ayud� a Harry,
extra�amente yo cre� que lo har�a.
230
00:20:17,382 --> 00:20:23,343
Estaba diciendo amor. Todo esto
que est�bamos organizando era amor.
231
00:20:39,404 --> 00:20:43,363
Alexander Trocki tuvo que sacar a Harry
del escenario porque era abucheado.
232
00:20:44,409 --> 00:20:47,378
Por alguna raz�n la audiencia
se levant� contra Harry.
233
00:20:48,380 --> 00:20:51,349
Y al final �l simplemente se lanz�
a los brazos de Allen Ginsberg.
234
00:20:51,416 --> 00:20:56,353
Fue muy triste, y no creo que Harry se haya
logrado recuperar de semejante rechazo.
235
00:20:57,356 --> 00:21:01,383
Hab�a una gran cantidad de alcohol
en el ambiente de los poetas.
236
00:21:03,362 --> 00:21:08,390
Y hab�a una gran cantidad de bares all�,
y los poetas tomaban mucho.
237
00:21:09,401 --> 00:21:12,393
El mismo Ginsberg tom� mucho y
dio una lectura bastante mala.
238
00:21:22,381 --> 00:21:25,407
De hecho, s� que Allen se encontraba
bastante arrepentido de ello,
239
00:21:26,251 --> 00:21:28,378
sinti� que hab�a perdido
una gran oportunidad,
240
00:21:29,388 --> 00:21:31,356
y que podr�a haberlo hecho mejor,
241
00:21:32,424 --> 00:21:37,361
y fue bastante diferente que
otros poetas brit�nicos,
242
00:21:38,263 --> 00:21:41,426
como Adrian Mitchell,
que fueron un gran �xito.
243
00:22:04,423 --> 00:22:09,360
La lectura en el Albert Hall fue el
catalizador de la escena underground.
244
00:22:09,428 --> 00:22:12,397
Fue realmente la primera vez
que la comunidad se vio unida,
245
00:22:13,432 --> 00:22:18,369
y se reconocieron mutuamente unos
con otros como lo que eran.
246
00:22:23,408 --> 00:22:32,373
Pensamos que toda esa energ�a era tan
fant�stica que quisimos usarla.
247
00:22:33,385 --> 00:22:38,345
Uno de los canales para la energ�a
que emergi� en el oto�o de 1965,
248
00:22:38,423 --> 00:22:40,391
luego de la lectura en el Albert Hall,
249
00:22:40,459 --> 00:22:43,326
fue la London Free School
en Notting Hill.
250
00:22:44,396 --> 00:22:46,227
La London Free School era una idea.
251
00:22:46,398 --> 00:22:49,231
Estaba poblado por una
variedad de personas,
252
00:22:49,401 --> 00:22:55,397
de Michael X por una parte, y a trav�s
de Pete Jenner y Andrew King por otra.
253
00:22:55,474 --> 00:23:00,434
La London Free School trataba de cambiar la
sociedad, cambiar el mundo.
254
00:23:01,246 --> 00:23:07,378
Si hab�a una ideolog�a detr�s era
lo que yo llamar�a pol�ticas de informaci�n.
255
00:23:08,387 --> 00:23:14,417
Hab�a mucha gente dando
vueltas con diferentes talentos,
256
00:23:14,493 --> 00:23:19,430
y tambi�n hab�a muchas personas,
en el barrio de Notting Hill,
257
00:23:20,432 --> 00:23:26,428
quienes si ten�an estos talentos
ser�an capaces de vivir mejor.
258
00:23:27,439 --> 00:23:28,406
Era una simple propuesta.
259
00:23:29,441 --> 00:23:37,371
Ten�an propiedades en Notting Hill, que
Michael X usaba como un casino ilegal.
260
00:23:37,449 --> 00:23:41,385
Y como �l ya no lo usaba,
se convirti� en el cuartel.
261
00:23:41,453 --> 00:23:49,360
Fue una expresi�n de algunas personas
que se supieron afortunadas y privilegiadas
262
00:23:49,461 --> 00:23:51,395
de poder ayudar a la comunidad.
263
00:23:52,464 --> 00:24:07,403
Fue un intento de la cl�sica clase media
de ayudar a la clase trabajadora.
264
00:24:08,413 --> 00:24:11,382
Sol�a pensar que era
la London School de Libertad.
265
00:24:11,483 --> 00:24:19,413
Daban clases sobre existencialismo y todo
tipo de extra�as filosof�as, y ovnis.
266
00:24:20,258 --> 00:24:21,384
A partir de ah� todo despeg�.
267
00:24:21,493 --> 00:24:25,429
Creo que una de las
cosas que sucedi� fue que,
268
00:24:25,464 --> 00:24:30,458
la gente local que lidiaba con
el gobierno por cosas como
269
00:24:31,403 --> 00:24:35,362
beneficios y derechos de todo tipo,
270
00:24:36,408 --> 00:24:40,401
los alentaron a pelear por sus derechos
y les mostraron c�mo hacerlo,
271
00:24:40,479 --> 00:24:41,446
c�mo pelearle al City Hall.
272
00:24:43,415 --> 00:24:50,378
Los viernes por la noche �bamos por ah�
pidi�ndole flores a la gente de sus jardines.
273
00:24:51,423 --> 00:24:55,416
Arm�bamos ramos de flores y los
dej�bamos en agua toda la noche.
274
00:24:55,494 --> 00:25:01,399
Al d�a siguiente yo compraba flautas indias
y, a eso de las tres menos diez de la tarde,
275
00:25:02,234 --> 00:25:04,429
cuando iba a empezar la procesi�n,
276
00:25:05,437 --> 00:25:11,398
juntaba a unos diez ni�os para que
tocasen las flautas en el desfile.
277
00:25:11,510 --> 00:25:17,449
As� que a las 3 llegaba la procesi�n,
con m�sicos marchando por Portobello Road.
278
00:25:18,450 --> 00:25:26,414
Y a las 3 en punto, una nenita aparec�a
repartiendo las flores y serpentinas.
279
00:25:26,458 --> 00:25:29,450
Y al paso de la procesi�n, la gente les
tiraba las serpentinas. �Era algo hermoso!
280
00:25:30,462 --> 00:25:32,225
Y esto duraba todo el verano.
281
00:25:34,432 --> 00:25:43,431
Esta idea de la procesi�n puede haber
incitado a otros en una escala a�n mayor.
282
00:25:44,509 --> 00:25:51,210
Las procesiones de la Free School est�n
conectadas con el Carnaval de Notting Hill.
283
00:25:51,283 --> 00:25:52,250
Una cosa deriv� en la otra...
284
00:25:53,485 --> 00:25:56,454
La London Free School era b�sicamente...
285
00:25:56,488 --> 00:25:59,457
era como una idea que parec�a atrapar
la imaginaci�n de mucha gente.
286
00:26:00,458 --> 00:26:06,454
Fue la versi�n moderna del carnaval,
entonces lleg� el carnaval de Notting Hill.
287
00:26:07,499 --> 00:26:10,468
El evento clave que surgi� de
la London Free School fue que
288
00:26:11,469 --> 00:26:15,462
decidieron revivir la feria de Notting Hill
luego de m�s de 100 a�os.
289
00:26:17,509 --> 00:26:21,411
Esta fue una manera de unir a la
comunidad en Notting Hill,
290
00:26:21,479 --> 00:26:29,477
intentando superar el prejuicio racial,
luego de los disturbios raciales en Notting Hill.
291
00:26:31,456 --> 00:26:35,449
Entonces comenz� la idea de un festival,
292
00:26:35,527 --> 00:26:42,490
el cual fue creciendo y hoy es el festival
de Notting Hill, el m�s grande en Europa.
293
00:26:43,535 --> 00:26:51,442
No creo que lo que hablamos hoy sobre
el underground de Londres en 1966 y 1967,
294
00:26:51,509 --> 00:26:54,478
hubiese sido posible de no ser
por la London Free School.
295
00:26:54,512 --> 00:26:56,480
Los Tiempos Internacionales
comenzaron all�,
296
00:26:56,548 --> 00:27:01,349
lo cual fue obvio... comenz�
como un bolet�n mimeografiado
297
00:27:01,453 --> 00:27:04,422
de noticias de la London Free School.
298
00:27:04,522 --> 00:27:11,451
Aunque no entren� a las
personas locales para ser
299
00:27:12,464 --> 00:27:13,488
cineastas, o lo que sea...
300
00:27:15,533 --> 00:27:18,502
tuvo muchos otros efectos, los cuales
fueron concretos y muy reales.
301
00:27:19,504 --> 00:27:24,498
Nosotros comenzamos UFO. UFO comenz� para
juntar fondos para la London Free School,
302
00:27:27,479 --> 00:27:30,505
y de toda esa idea surgi� la
idea de la m�sica underground.
303
00:27:30,515 --> 00:27:35,475
Por alguna raz�n mi nombre apareci� en el
membrete como el secretario de ello...
304
00:27:36,287 --> 00:27:37,481
y era yo quien deb�a
pagar las cuentas.
305
00:27:38,289 --> 00:27:40,314
De pronto me encontr� r�pidamente
escaso de dinero.
306
00:27:40,492 --> 00:27:45,486
Como hijo de un vicario, sab�a que la
manera de hacer dinero era hacer sociales.
307
00:27:46,531 --> 00:27:51,491
Ten�amos al principio de UFO
el All Saints Hall en el Paris Square,
308
00:27:52,504 --> 00:27:57,498
era un bien social para recaudar fondos para
la parroquia de la London Free School.
309
00:27:58,510 --> 00:28:02,241
Era una especie de Vicario de Dibley
en los 60s pero con mucha droga.
310
00:28:05,517 --> 00:28:09,476
Y la banda que eligieron para la colecta
de la Free School fue Pink Floyd.
311
00:28:10,522 --> 00:28:15,482
Pete Jenner, su eventual manager, hab�a
visto a Floyd a principios de 1966,
312
00:28:16,261 --> 00:28:18,491
en un espont�neo acto underground en
The Marquee.
313
00:28:19,531 --> 00:28:22,500
Cuando llegu� all� estaban estas
luces dando vueltas.
314
00:28:23,535 --> 00:28:31,442
No tantas como hoy en d�a, pero parec�an muchas
y creo que hab�a chicas rodando en gelatina.
315
00:28:32,243 --> 00:28:34,507
Y luego estaba la banda tocando.
316
00:28:35,246 --> 00:28:37,441
No pod�a darme cuenta
de qui�n tocaba qu�.
317
00:28:37,515 --> 00:28:42,214
Recuerdo caminar alrededor del escenario,
intentando saber de d�nde sal�a el sonido.
318
00:28:48,259 --> 00:28:55,495
Y el sonido que llam� mi atenci�n
fue el de Syd y Rick tocando con...
319
00:28:55,533 --> 00:28:57,501
...improvisando canciones,
320
00:28:58,269 --> 00:29:01,466
con grandes cantidades de reverb en ellas,
muchas repeticiones de eco,
321
00:29:02,273 --> 00:29:07,233
muchas notas sostenidas,
parec�a haber mucho feedback.
322
00:29:08,246 --> 00:29:10,214
Todo esto me sonaba
bastante avant-garde.
323
00:29:18,256 --> 00:29:24,491
La primera vez que escuche a Floyd fue
a principios de 1966 en el club Marquee
324
00:29:24,529 --> 00:29:25,496
en la tarde de un domingo.
325
00:29:26,498 --> 00:29:31,492
Un hombre llamado Steve Stoleman mont� este
evento llam�ndolo el Underground Espont�neo.
326
00:29:32,237 --> 00:29:35,206
Recuerdo entrar
caminando por primera vez
327
00:29:36,241 --> 00:29:41,508
y ver esas destellantes luces de colores.
No era un show de luces, pero algo previo.
328
00:29:42,247 --> 00:29:46,479
Estaba esta m�sica que parec�a una
pared de sonido.
329
00:29:47,252 --> 00:29:50,517
Hab�a m�sicos improvisando all�,
improvisaban sobre un tema.
330
00:29:51,256 --> 00:29:54,487
El tema gradualmente aparec�a,
pero creo que era Intelestar Overdrive
331
00:29:55,260 --> 00:29:57,228
o una de esas largas
zapadas improvisadas.
332
00:30:19,517 --> 00:30:24,216
En el primer evento de la London Free School
en el hall de la iglesia no hab�a mucha gente.
333
00:30:24,255 --> 00:30:27,247
En realidad hab�a muy poca, unas 17 o algo
por el estilo.
334
00:30:28,293 --> 00:30:36,223
Luego Pink Floyd respondi� preguntas y todo era
muy serio, m�sica y luces parec�an mezclarse.
335
00:30:36,534 --> 00:30:44,270
La siguiente vez, alguien m�s ven�a
con ellos, personas de los alrededores.
336
00:30:45,543 --> 00:30:50,503
Ten�an un proyector con ellos y hac�an un show
de luces, otra cosa que jam�s hab�amos visto.
337
00:30:51,282 --> 00:30:54,479
La explosi�n se generaba cuando el show
de luces era proyectado sobre la banda,
338
00:30:55,253 --> 00:30:58,245
eso era otra cosa m�s que nunca
hab�amos visto ni escuchado.
339
00:30:58,356 --> 00:31:00,221
Y luego esa situaci�n comenz� a ser
muy popular en la medida en que,
340
00:31:00,291 --> 00:31:04,455
despu�s de un par de semanas ten�amos
concurrencia con regularidad y hab�a colas...
341
00:31:05,263 --> 00:31:08,232
Pink Floyd se hizo conocida como la banda
principal de la escena underground,
342
00:31:08,266 --> 00:31:10,234
y su cantante y l�der,
el brillante Syd Barret,
343
00:31:11,336 --> 00:31:22,213
era un artista que se convirti� en sin�nimo tanto
de creatividad como del peor exceso de los 60s.
344
00:31:30,521 --> 00:31:35,424
La gestaci�n de Pink Floyd est� dividida
en dos partes. Dos grandes conexiones.
345
00:31:36,261 --> 00:31:38,252
La primera fue la conexi�n en Cambridge,
346
00:31:38,329 --> 00:31:42,265
la cual involucr� a Roger,
David Gilmore y a Syd Barrett.
347
00:31:42,300 --> 00:31:46,236
Syd viv�a a la vuelta de mi casa.
Mi madre conoc�a a la suya,
348
00:31:47,272 --> 00:31:54,235
Tal vez fuimos a la misma escuela, pero
all� no nos hubi�semos conocido porque
349
00:31:54,312 --> 00:31:57,247
yo soy dos a�os m�s grande que �l.
350
00:31:58,283 --> 00:32:04,222
Sol�amos ir los s�bados por la ma�ana a
una particular en Hills Road en Cambridge.
351
00:32:04,322 --> 00:32:10,261
Pero la verdad es que no recuerdo amistad
hasta que tuvimos 13 o 14 a�os
352
00:32:11,296 --> 00:32:16,233
y comenzamos a pretender que le�amos
a Ferlinghetti y a Jack Kerouac.
353
00:32:16,301 --> 00:32:21,238
Pretend�amos tambi�n conocer a alguien
que se quer�a unir a nosotros.
354
00:32:21,339 --> 00:32:24,274
�Por qu� tiene que sonar tan
fuerte, tan amplificado?
355
00:32:24,275 --> 00:32:28,234
Supongo que no tiene por qu� ser as�,
pero es la manera como nos gusta.
356
00:32:28,313 --> 00:32:35,219
Hicimos dos conciertos en la escena
de m�sica pop, que es lo que creo que somos,
357
00:32:37,355 --> 00:32:42,292
tocas en salones y pistas y ese tipo de
escenarios ya que as� es como funciona.
358
00:32:43,261 --> 00:32:50,224
Ten�a la fantas�a de ser rico, tener mujeres
y autos deportivos, y cosas como esas.
359
00:32:50,301 --> 00:32:56,297
Y aunque concret� casi todo,
nunca lo dej� ir... mi sue�o.
360
00:32:57,308 --> 00:33:01,244
Todos escuchan. No necesitamos que
est� muy fuerte para poder escucharla.
361
00:33:01,346 --> 00:33:03,246
Bastante de ella en
realidad es muy tranquila.
362
00:33:03,348 --> 00:33:06,249
Personalmente me gusta tanto la
m�sica suave como la estridente.
363
00:33:06,284 --> 00:33:09,276
Mi madre todav�a tiene
fotos m�as con Syd
364
00:33:09,387 --> 00:33:16,293
sentados en el cuarto frontal de nuestra
casa fantaseando sobre la vida.
365
00:33:17,328 --> 00:33:22,231
Lo extraordinario sobre las fantas�as
es que a la larga se vuelven realidad.
366
00:33:22,300 --> 00:33:24,268
Pues ah� lo tienen,
367
00:33:24,335 --> 00:33:27,304
creo que ustedes pueden dictar
su veredicto al igual que yo.
368
00:33:27,338 --> 00:33:31,297
Mi veredicto es que hay un poco
de retroceso a la ni�ez...
369
00:33:31,376 --> 00:33:32,274
Pero despu�s de todo,
�por qu� no?
370
00:33:33,277 --> 00:33:37,304
Syd era un poco m�s joven que nosotros,
pero iba a nuestra misma escuela,
371
00:33:37,382 --> 00:33:42,251
y se mov�a en nuestros mismos �mbitos.
372
00:33:42,353 --> 00:33:47,222
�l era una de esas solitarias,
creativas e inspiradas personas.
373
00:33:47,291 --> 00:33:53,252
�l ten�a esta extra�a cualidad en �l,
374
00:33:54,298 --> 00:33:58,257
un extra�a aura que uno no
sab�a bien de d�nde ven�a.
375
00:34:01,305 --> 00:34:05,298
Hab�a algo encantador sobre �l y
ten�a una extra�a manera de caminar,
376
00:34:05,343 --> 00:34:07,311
caminaba siempre sobre sus dedos.
377
00:34:08,312 --> 00:34:11,338
Todo el mundo pinta exactamente
la misma pintura de Syd.
378
00:34:12,250 --> 00:34:15,219
Ten�a una especie de rebote
extraordinario en sus pasos,
379
00:34:15,319 --> 00:34:23,283
y su manera de caminar reflejaba su
manera de vivir. Un constante... rebote.
380
00:34:24,362 --> 00:34:26,296
Era muy similar a Tigger
(personaje de Walt Disney),
381
00:34:26,364 --> 00:34:35,272
obviamente �l era mucho m�s brillante que
Tigger, pero aun as� ten�a este rebote.
382
00:34:38,309 --> 00:34:39,333
Y �l trajo eso...
383
00:34:40,378 --> 00:34:48,342
a la vanguardia, no s�lo su escritura
sino tambi�n su actitud general hacia...
384
00:34:49,387 --> 00:34:52,288
Los grupos pop y al nuestro
en particular tambi�n.
385
00:34:53,324 --> 00:34:58,318
�l era la clase de persona
que sab�a qui�nes eran Love.
386
00:34:59,363 --> 00:35:04,323
Love era una banda de la costa oeste,
yo todav�a no s� quienes son.
387
00:35:04,402 --> 00:35:09,305
Me importa un comino, no estoy
tan interesado en la m�sica.
388
00:35:09,340 --> 00:35:12,332
Pero Syd lo estaba, �l estaba interesado
en lo que estaba sucediendo.
389
00:35:13,377 --> 00:35:16,346
Era un gran estudiante, creo yo,
390
00:35:16,380 --> 00:35:17,347
del rock and roll.
391
00:35:18,316 --> 00:35:23,276
En el verano de 1964, Syd Barrett se
uni� a los dem�s miembros en Londres.
392
00:35:23,387 --> 00:35:32,318
Cuando lleg� se mud� a un departamento
en la casa de Mike Leonard, que compart�amos
393
00:35:32,363 --> 00:35:39,292
con Nick y Rick, y se iba a Camberwell
a pintar por cualquier medio posible.
394
00:35:39,337 --> 00:35:42,306
Creo que la primera impresi�n fue
que era un tipo muy agradable.
395
00:35:43,407 --> 00:35:48,310
Macanudo, carism�tico,
divertido, creativo.
396
00:35:48,346 --> 00:35:58,347
�l se encargaba de todo el trabajo creativo.
Compon�a las canciones, tocaba la guitarra.
397
00:36:00,324 --> 00:36:07,355
Era f�cil trabajar con �l, nunca existi�
el sentimiento de que Syd dirigiera a la banda.
398
00:36:08,366 --> 00:36:15,295
El prove�a las canciones y los dem�s toc�bamos
lo que cre�amos correcto para los pulsos.
399
00:36:16,340 --> 00:36:22,370
Syd era el coraz�n creativo, Rick era
quien lo ayudaba a articular la m�sica,
400
00:36:23,347 --> 00:36:25,315
y Roger y Nick...
401
00:36:26,350 --> 00:36:27,374
Lo pasaban bien.
402
00:36:28,352 --> 00:36:31,344
Me refiero a que estaban en una banda
y hac�an lo que ten�an que hacer,
403
00:36:32,390 --> 00:36:38,295
estaban cerca y ayudaron
a crear su ritmo,
404
00:36:38,362 --> 00:36:42,298
lo cual probablemente ten�a que
ver con explorar las limitaciones.
405
00:36:42,400 --> 00:36:49,329
El desarrollo de la banda fueron cosas
que sucedieron en el momento adecuado.
406
00:36:49,440 --> 00:36:53,376
Primero fue que hab�amos encontrado
managers en Peter Jenner y Andrew King,
407
00:36:54,412 --> 00:36:59,372
lo cual nos dio la oportunidad de enfocarnos
m�s seriamente en lo que est�bamos haciendo.
408
00:37:00,351 --> 00:37:07,348
Cuanto m�s escrib�a Syd m�s desarroll�bamos
esa idea. Comenzamos a extender las piezas.
409
00:37:13,397 --> 00:37:20,360
Definitivamente se volvi� parte
del set entero tener las luces...
410
00:37:20,404 --> 00:37:25,341
y una versi�n diferente
de un show de rock.
411
00:37:26,344 --> 00:37:31,304
No era ni para bailar ni tampoco
era un concierto. Era algo mixto.
412
00:37:32,416 --> 00:37:35,385
Luego, en Octubre de 1966,
413
00:37:36,420 --> 00:37:43,383
se lanz� el International Times, el cual
fue creado por John Hopkins y Barry Miles,
414
00:37:45,429 --> 00:37:51,368
quien estaba involucrado en otra instituci�n
clave con el underground, que era el Indica.
415
00:37:54,372 --> 00:38:04,338
Diario e Indica se relacionan en que dirijo
ambos y las ideas son casi las mismas.
416
00:38:07,418 --> 00:38:09,409
Hab�a una librer�a del Indica
y una galeria del Indica.
417
00:38:10,421 --> 00:38:15,381
John Dumbar estaba m�s involucrado con la
galer�a y Barry Miles con la librer�a.
418
00:38:16,394 --> 00:38:22,355
El Indica estaba dirigido por una compa��a
llamada M.A.D., Miles, Asher & Dumbar Ltd.
419
00:38:22,433 --> 00:38:23,365
Yo era Miles...
420
00:38:24,435 --> 00:38:30,374
Peter Asher, ven�a de Peter & Gordon,
el dueto de rock.
421
00:38:31,409 --> 00:38:36,403
Y el Dumbar, era John Dumbar, quien
estaba casado con Marie Ann Faithful.
422
00:38:38,449 --> 00:38:41,441
Ella era nuestra cr�tica y modelo.
423
00:38:43,454 --> 00:38:51,225
La librer�a est� en el centro, es el punto de
recolecci�n y disposici�n de la informaci�n.
424
00:38:51,395 --> 00:38:53,226
Es el centro de comunicaciones.
425
00:38:54,398 --> 00:38:59,358
Era combinar actividades de librer�a en
las cuales estaba involucrado, poes�a,
426
00:38:59,437 --> 00:39:03,339
peque�as y oscuras revistas
literarias y cosas como esas,
427
00:39:03,441 --> 00:39:04,408
con el arte de vanguardia.
428
00:39:05,409 --> 00:39:06,376
Todo el sistema est� aqu�.
429
00:39:07,378 --> 00:39:11,337
Tenemos nuestros propios editores, cineastas,
nuestros propios teatros y boliches.
430
00:39:11,449 --> 00:39:13,383
Es una sociedad completa.
431
00:39:13,451 --> 00:39:18,388
El Indica era como un para�so donde uno
encontraba cosas que no estaban en otro sitio.
432
00:39:20,424 --> 00:39:25,452
Al principio, Indica vend�a discos, �lbumes
del sello ESP inconseguibles de otro modo,
433
00:39:26,430 --> 00:39:31,424
discos de los Fugs, de Albert Ayler
y del jazz avant-garde;
434
00:39:32,470 --> 00:39:40,400
y tambi�n publicaciones neoyorquinas, del East
Village. Libros esot�ricos in�ditos.
435
00:39:44,382 --> 00:39:50,412
Lo m�s importante, fue que en el s�tano
comenz� a funcionar la International Times.
436
00:40:08,406 --> 00:40:15,369
La raz�n del International Times era el
vac�o de informaci�n de los medios masivos.
437
00:40:16,414 --> 00:40:18,382
Suced�an muchas cosas que no cubr�an.
438
00:40:19,450 --> 00:40:25,389
Lo que vimos desde la lectura de
poes�a en el Albert Hall en 1965,
439
00:40:26,457 --> 00:40:27,446
y sus eventos subsecuentes,
440
00:40:28,426 --> 00:40:33,420
parec�a haber mucha gente que no ten�a
idea de la existencia de dichos eventos.
441
00:40:35,399 --> 00:40:37,390
Yo lo veo en un nivel
de pol�tica e informaci�n.
442
00:40:42,473 --> 00:40:50,403
International Times es un medio de
comunicaci�n de la escena alternativa.
443
00:40:51,482 --> 00:40:54,451
No somos due�os de una radio ni de un canal
de televisi�n; somos tan s�lo una revista.
444
00:40:57,488 --> 00:41:05,418
Usando de modelo publicaciones alternativas de
Alemania y otros pa�ses, fundamos IT,
445
00:41:05,429 --> 00:41:12,358
nuestra propia revista cultural, para cubrir
�reas que la prensa brit�nica no tocaba.
446
00:41:12,470 --> 00:41:17,498
Y por supuesto, cubr�amos la escena rock a
la que nadie entonces tomaba muy en serio.
447
00:41:17,508 --> 00:41:23,469
Yo entrevist� a Paul McCartney y Mick Jagger
como nunca los hab�an reporteado antes;
448
00:41:25,483 --> 00:41:30,477
reproduje sus respuestas textualmente,
sin diluirlas ni alivianarlas,
449
00:41:31,422 --> 00:41:33,447
y sin incluir comentarios editoriales que
pudiesen alterar sus declaraciones.
450
00:41:34,492 --> 00:41:38,451
Y as� todo este grupo de gente del IT,
el Indica y toda la escena,
451
00:41:39,463 --> 00:41:43,422
lo que intenta hacer es
ver donde estamos ahora.
452
00:41:43,501 --> 00:41:52,409
Estaba la literatura cruda, como la de William
Burroughs, Ferlinghetti y esa clase de gente.
453
00:41:53,444 --> 00:41:54,433
Luego hab�a informaci�n sobre drogas,
454
00:41:55,446 --> 00:41:58,472
como cu�l era el precio de ellas en la
calle, las cantidades y la calidad.
455
00:41:59,483 --> 00:42:06,412
Est�n hablando sobre cosas que son nuevas,
de las cuales la gente no sabe mucho.
456
00:42:08,425 --> 00:42:15,422
Intentan reducir los clich�s de 'extra�o',
'psicod�lico' y esa clase de cosas.
457
00:42:16,433 --> 00:42:19,425
Es lo que est� sucediendo, y ellos
tratan de mirar un poco dentro de ello.
458
00:42:19,503 --> 00:42:22,472
Para m� hubo un momento bastante
importante en el verano de 1966,
459
00:42:23,474 --> 00:42:32,473
cuando el IT comenz� a mencionarnos, porque
hab�a sido comunicado a la prensa.
460
00:42:33,484 --> 00:42:39,445
Vi por primera vez a Pink Floyd tocando
en el Marquee de los domingos.
461
00:42:39,490 --> 00:42:45,451
Su primera gran exposici�n fue en la fiesta
de lanzamiento del IT en el Round House,
462
00:42:46,463 --> 00:42:49,489
el cual fue por primera vez
utilizado para un recital.
463
00:42:50,501 --> 00:42:53,470
Entrabas por una peque�a y triste puerta,
464
00:42:54,505 --> 00:43:00,466
sub�as por unos inaccesibles pelda�os
que se encontraban a un lado,
465
00:43:00,511 --> 00:43:03,446
y en realidad era un hueco sucio.
466
00:43:07,451 --> 00:43:10,443
El Round House era una... mierda.
467
00:43:12,456 --> 00:43:13,423
Una total porquer�a.
468
00:43:13,524 --> 00:43:14,491
Era un basurero.
469
00:43:14,525 --> 00:43:15,457
Era muy, muy fr�o.
470
00:43:16,460 --> 00:43:17,427
Era muy sucio.
471
00:43:18,462 --> 00:43:25,459
Recuerdo que no hab�a electricidad. Era tra�da
de otro lugar con un alargador de 13 amperes.
472
00:43:26,470 --> 00:43:31,430
Cuando ten�amos algunas luces,
unos pocos proyectores y la banda tocando,
473
00:43:31,508 --> 00:43:34,477
las luces bajaban su tensi�n.
La electricidad se cortaba.
474
00:43:34,478 --> 00:43:37,504
Se cort� la electricidad,
los motoqueros no se iban.
475
00:43:38,482 --> 00:43:39,471
Fue ca�tico.
476
00:43:40,451 --> 00:43:43,443
Pero en cierto sentido, fue una
especie de evento a larga escala.
477
00:43:44,455 --> 00:43:49,449
Intentamos subsidiar el diario con la fiesta.
Muchas cosas salieron mal pero otras salieron bien.
478
00:43:49,526 --> 00:43:52,461
La esencia del evento fue que no
sab�as lo que iba a suceder luego.
479
00:43:53,530 --> 00:43:58,467
As� que m�s all� de nuestros esfuerzos en
planeamiento, as� fue como result� la noche.
480
00:43:58,502 --> 00:44:00,470
Fue la primera vez que tocaron
para una gran audiencia,
481
00:44:01,538 --> 00:44:06,441
y luego de eso comenzaron a
tocar en el club UFO.
482
00:44:06,543 --> 00:44:11,309
El lanzamiento del IT fue en Octubre de 1966 y
el UFO club comenz� en Diciembre del mismo a�o.
483
00:44:22,259 --> 00:44:24,454
El UFO era como...
484
00:44:25,529 --> 00:44:27,497
y luego se terminaba.
485
00:44:29,500 --> 00:44:31,491
Simplemente se convirti� en algo que
hac�as un viernes por la noche.
486
00:44:34,471 --> 00:44:38,430
Simplemente personas flotando por ah�,
personas leyendo poes�a en un rinc�n.
487
00:44:39,243 --> 00:44:42,474
Viniste a un viaje, a bailar
y masticar la grasa psicod�lica.
488
00:44:42,513 --> 00:44:46,449
"Oh Nigel, el bote esta rockeando".
Yo sab�a exactamente a lo que se refer�an.
489
00:44:46,517 --> 00:44:50,476
Es s�bado por la noche en UFO,
aqu� es donde realmente est�n.
490
00:44:59,530 --> 00:45:06,459
Hoppy enfocaba todas sus energ�as en el
International Times y la London Free School,
491
00:45:07,471 --> 00:45:10,201
ninguna de las dos realmente
generaba dinero.
492
00:45:10,541 --> 00:45:13,510
Nosotros nos pregunt�bamos qu�
hacer acerca de ello,
493
00:45:14,511 --> 00:45:18,470
y decidimos que comenzar�amos
un evento a la semana.
494
00:45:19,483 --> 00:45:24,477
En lugar de beneficio para estas causas,
tendr�amos beneficio para nosotros mismos.
495
00:45:24,521 --> 00:45:30,221
Joe encontr� el Blarney Club en la calle Tottenham
Court, un sal�n de baile irland�s en el s�tano.
496
00:45:30,527 --> 00:45:32,461
Entonces fue cuando
sucedi� el primer UFO.
497
00:45:32,529 --> 00:45:35,464
Est�bamos entre dos nombres.
�bamos a llamarlo...
498
00:45:36,266 --> 00:45:37,460
Night Tripper...
499
00:45:39,503 --> 00:45:40,492
o UFO.
500
00:45:41,538 --> 00:45:43,472
As� que pusimos ambos nombres
en el primer volante.
501
00:45:51,548 --> 00:45:55,245
B�sicamente el UFO club
era el centro del underground.
502
00:45:55,552 --> 00:45:58,521
Era como la lectura de poes�a en el
Albert Hall, pero los viernes por la noche.
503
00:45:59,523 --> 00:46:01,252
Era un s�tano,
con un techo bajo...
504
00:46:01,525 --> 00:46:04,221
Un amigo de Hoppy ten�a
un show de luces,
505
00:46:05,295 --> 00:46:06,489
montado en un rinc�n.
506
00:46:08,265 --> 00:46:13,225
No importaba que banda estuviera tocando,
siempre hab�a un show de luces.
507
00:46:15,272 --> 00:46:18,264
Donde la gente se mov�a, miraba
sus manos y ese tipo de cosas.
508
00:46:18,542 --> 00:46:20,237
La noche en el UFO,
509
00:46:20,310 --> 00:46:23,507
fue diferente que cualquier otro
show que hayamos hecho anteriormente.
510
00:46:24,281 --> 00:46:27,478
Uno de los motivos era que
ibas all� para pasarla bien.
511
00:46:28,519 --> 00:46:30,487
Capaz estabas un poco elevado,
y de repente te dabas cuenta:
512
00:46:31,255 --> 00:46:33,223
"Dios, tenemos que tocar".
513
00:46:33,524 --> 00:46:37,483
Entonces hac�as tu set y luego te
quedabas all� para pasarlo bien.
514
00:46:38,529 --> 00:46:42,488
No era como un show, eras parte de la
velada. Una experiencia muy diferente.
515
00:46:43,534 --> 00:46:47,493
Yoko Ono vino y nos dio
eventos de diversos tipos,
516
00:46:49,540 --> 00:46:52,270
ten�amos grupos de jazz avant-garde,
m�sica oriental...
517
00:46:53,277 --> 00:46:58,237
No nos �bamos hasta que saliera el sol,
era como ser un vampiro.
518
00:46:59,283 --> 00:47:01,251
Lo primero que ve�amos
era la luz del d�a...
519
00:47:02,286 --> 00:47:07,246
Ten�as como una hora para llegar a tu casa
antes de que la comunidad empezara su d�a,
520
00:47:08,258 --> 00:47:10,226
y era bastante dif�cil estar en
la estaci�n Charing Cross...
521
00:47:10,527 --> 00:47:15,260
rodeado de personas con sombrero de copa,
cuando uno estaba de un viaje con �cido.
522
00:47:15,299 --> 00:47:18,496
Comenzaba a las 10:30 pm y duraba toda la
noche, hasta que el metro abr�a.
523
00:47:19,503 --> 00:47:23,269
Y una vez que el sol sal�a y el metro andaba,
ech�bamos a todos y nos �bamos a casa.
524
00:47:24,241 --> 00:47:25,265
El UFO era muy elitista.
525
00:47:26,276 --> 00:47:30,508
El asunto psicod�lico no hab�a
llegado al p�blico en general.
526
00:47:30,547 --> 00:47:33,243
Era una multitud de extra�os...
527
00:47:34,251 --> 00:47:40,281
que estaban asombrados de que hab�a tantos
otros, y todo el mundo estaba feliz.
528
00:47:41,258 --> 00:47:50,223
En el mismo programa pod�as tener a Floyd, o
alguien como yo haciendo poes�a y jazz.
529
00:47:50,300 --> 00:47:53,269
Pink Floyd fue llamada la orquesta
casera del underground.
530
00:47:54,271 --> 00:47:59,504
Los viernes por la noche ellos y otros grupos
tocan en el UFO -Objeto Volador No Identificado-
531
00:48:00,277 --> 00:48:06,238
un ambiente con pel�culas, proyecciones y m�sica,
que hacen del underground un gran entretenimiento.
532
00:48:07,251 --> 00:48:11,517
Tenias el show de luces que era creado
por Mark Boil. Eran muy, muy buenos.
533
00:48:12,256 --> 00:48:15,248
Un amigo m�o, Joe Gannon, fue uno de
los pioneros en el show de luces.
534
00:48:16,260 --> 00:48:19,286
�l experimentaba con
todas estas mezclas...
535
00:48:20,230 --> 00:48:24,257
�leos, acuarelas, colorantes,
tintas y ese tipo de cosas.
536
00:48:25,269 --> 00:48:29,228
Les aplicaba calor y simplemente
comenzaban a moverse por todo el lugar.
537
00:48:29,339 --> 00:48:32,240
Tengo que decir que se ve�an
incre�bles en el escenario.
538
00:48:33,243 --> 00:48:35,302
Era algo fant�stico como
funcionaban esas cosas:
539
00:48:36,313 --> 00:48:39,510
pon�as las diapositivas entre
dos placas de vidrio gemelas
540
00:48:40,317 --> 00:48:44,219
y luego las calentabas
con un mechero.
541
00:48:45,289 --> 00:48:47,280
Vidrio y mechero, no era una
muy buena combinaci�n...
542
00:48:48,325 --> 00:48:53,285
A veces se escuchaba un grito ahogado
que ven�a de la torre de iluminaci�n...
543
00:48:54,331 --> 00:48:57,232
�stas eran proyectadas
sobre Pink Floyd,
544
00:48:57,301 --> 00:48:59,292
hasta que eventualmente
la banda desaparec�a.
545
00:49:00,304 --> 00:49:02,204
La banda...
546
00:49:03,340 --> 00:49:08,300
virtualmente desaparec�a
bajo el show de luces.
547
00:49:09,313 --> 00:49:13,272
Pink Floyd no era una banda
que mostraba su rostro.
548
00:49:14,284 --> 00:49:17,253
Ellos eran an�nimos...
549
00:49:18,288 --> 00:49:19,255
creadores de sonido.
550
00:49:19,323 --> 00:49:27,253
Tocaban el cl�sico repertorio de Blues,
como Dusting my Blues. 'Otra vez Dust my Blues...'
551
00:49:27,331 --> 00:49:33,292
Parec�a que s�lo exist�an 30 canciones
y todo el mundo tocaba esas 30 canciones.
552
00:49:35,272 --> 00:49:37,297
Pero en lugar de tener
guitarras lament�ndose,
553
00:49:38,308 --> 00:49:41,334
Floyd ten�a un sonido muy raro.
554
00:49:50,320 --> 00:49:55,280
Tocaban las canciones en cinco o siete
minutos en vez de hacerlas en tres.
555
00:49:57,260 --> 00:50:04,257
La canci�n duraba dos minutos, y hab�a
tres o cuatros minutos de improvisaci�n.
556
00:50:05,302 --> 00:50:09,238
Y eso era lo interesante, lo que lo
hac�a �nico... las improvisaciones.
557
00:50:09,373 --> 00:50:13,309
Lo que recuerdo de Interstellar
Overdrive era el riff de Syd,
558
00:50:15,379 --> 00:50:17,313
era muy simple pero...
559
00:50:19,282 --> 00:50:28,281
Es m�s simple que una escala 12
porque es b�sicamente un riff crom�tico.
560
00:50:38,335 --> 00:50:44,296
Haces eso dos veces y luego haces lo que
quieres por diez minutos.
561
00:50:45,342 --> 00:50:53,340
Es un forma libre sobre un acorde menor de
unos 10 o 15 minutos o el tiempo que quieras.
562
00:50:53,383 --> 00:50:56,250
Y luego piensas, �terminamos?
563
00:50:57,320 --> 00:50:58,309
Muy bien, vamos nuevamente.
564
00:50:58,355 --> 00:51:01,290
Entonces tocas el riff
otras dos veces y terminas.
565
00:51:17,374 --> 00:51:26,305
As� que era reducir la forma de
la m�sica a lo m�s simple posible.
566
00:51:28,318 --> 00:51:34,314
No nos quedamos all� mucho tiempo, pero
sin lugar a dudas la �poca del UFO,
567
00:51:34,391 --> 00:51:39,328
era as�, tocar un acorde menor
por un largo tiempo.
568
00:51:40,363 --> 00:51:45,323
La t�cnica de tocar la guitarra de Syd no
fue tan adoptada del jazz, sino de AMM,
569
00:51:46,403 --> 00:51:51,340
y su guitarrista Keith Row, que antes
hab�a estado en la banda de Mike Westbook.
570
00:51:52,342 --> 00:51:57,336
�l fue quien empez� a deslizar cosas
por el mango de la guitarra el�ctrica.
571
00:51:58,315 --> 00:52:03,343
La banda AMM era muy libre,
improvisaban mucho.
572
00:52:04,321 --> 00:52:10,317
A Syd le gust� y comenz� a utilizar
el deslizamiento, y la desafinaci�n.
573
00:52:11,361 --> 00:52:23,296
Desafinaba sus cuerdas hasta que
se hund�an por completo y no pod�a tocar.
574
00:52:24,374 --> 00:52:26,342
Las sacud�a y se quedaba
mirando fijo al p�blico.
575
00:52:26,376 --> 00:52:35,307
Syd Barrett era incre�ble, cuando
hablas de compositores y esas cosas.
576
00:52:35,385 --> 00:52:44,316
Am� todo lo que hizo. Era m�gico, excepto
cuando ya estaba fuera de s�.
577
00:52:45,395 --> 00:52:47,363
�l era un verdadero esp�ritu.
578
00:52:50,400 --> 00:52:53,392
Syd era una extra�a
mezcla de dos cosas.
579
00:52:55,372 --> 00:52:58,364
Era un m�sico de
improvisaci�n de vanguardia,
580
00:52:59,242 --> 00:53:04,509
y tambi�n se sent�a atra�do por la
idea del dios del rock de los 60s,
581
00:53:05,448 --> 00:53:15,346
con ajustados pantalones de terciopelo y
camisas con volados, y las groupies.
582
00:53:15,392 --> 00:53:24,391
Las canciones de Syd eran incre�bles, muy
originales. Muy inglesas, m�s que el blues.
583
00:53:24,401 --> 00:53:32,365
La escritura de Syd estaba influenciada
tanto por Edward Lear, como por el blues.
584
00:53:32,442 --> 00:53:39,348
La tradici�n brit�nica de Cowell y Lear
estaban presentes en varios de sus textos,
585
00:53:39,416 --> 00:53:43,352
con una visi�n cuasi infantil del mundo.
586
00:53:43,386 --> 00:53:45,354
En realidad era s�lo Syd quien...
587
00:53:45,422 --> 00:53:49,381
ten�a la misma sensibilidad
que el resto del underground.
588
00:53:50,360 --> 00:53:53,386
Creo que los dem�s miembros de la banda
no compart�an esos valores en particular.
589
00:53:54,397 --> 00:53:57,366
Eran m�s de clase media creo yo.
590
00:53:57,467 --> 00:54:02,404
Eso es lo que la gente proyectaba en ellos.
Eso eran, la banda de la casa.
591
00:54:03,373 --> 00:54:08,333
�ramos la banda de la casa porque ten�amos
managers que se ocupaban de promocionarnos.
592
00:54:08,511 --> 00:54:14,450
Peter y Andrew Blackhill
junto a Joe Boyd.
593
00:54:15,318 --> 00:54:20,255
Ten�amos a los mejores del underground
de Londres promocion�ndonos.
594
00:54:20,423 --> 00:54:29,422
As� que est�bamos en el UFO, y estuvimos
en el lanzamiento del IT. Est�bamos all�.
595
00:54:30,467 --> 00:54:33,436
No tengo absolutamente ning�n
recuerdo del underground.
596
00:54:33,436 --> 00:54:36,405
Cuando la gente habla de ello, yo
no entiendo a que se refieren.
597
00:54:37,540 --> 00:54:40,509
Incluso por aquella �poca recuerdo
que hablaban de la London Free School,
598
00:54:41,511 --> 00:54:45,470
o la London Free... yo nunca vi
evidencia de ninguna escuela...
599
00:54:47,517 --> 00:54:53,513
Hab�a panfletos sobre consumo de drogas,
creo que Hoppy fue encarcelado por ello.
600
00:54:54,524 --> 00:55:01,453
Pero no recuerdo nada fundamentalmente
revolucionario en ning�n sentido.
601
00:55:02,465 --> 00:55:03,454
Creo...
602
00:55:04,534 --> 00:55:08,436
No es para desprestigiar a nadie,
sino que yo no lo vi.
603
00:55:08,538 --> 00:55:10,472
No vi nada de ello suceder...
604
00:55:11,508 --> 00:55:16,502
tal vez porque estaba demasiado ocupado,
igual que el resto del grupo,
605
00:55:17,514 --> 00:55:26,479
de aqu� para all�... poniendo flecos
a las botamangas de mis pantalones...
606
00:55:27,490 --> 00:55:32,518
O en la boutique "Granny Takes A Trip",
simulando comprar horribles sacos con brocados.
607
00:55:33,496 --> 00:55:36,488
As� que no s� muy bien si �ramos
"la banda residente del Underground".
608
00:55:37,500 --> 00:55:41,459
Tal vez s�, pero, como dije antes, nunca
supe qu� era realmente el Underground.
609
00:55:45,542 --> 00:55:47,510
Con el suceso en el UFO,
610
00:55:48,478 --> 00:55:51,447
el pr�ximo paso l�gico para
Floyd era producir un single.
611
00:55:53,249 --> 00:55:58,516
El primer contacto que tuvimos, fue con
Joe, lo conoc�amos y era parte del grupo.
612
00:55:59,489 --> 00:56:05,519
Con la ayuda de Van Morrison grabamos el
primer single, creo que a fines de 1966.
613
00:56:06,463 --> 00:56:07,487
Ese fue Arnold Layne.
614
00:56:19,242 --> 00:56:23,508
Joe definitivamente vio el potencial. Creo que
nos fue presentado a trav�s de Peter y Andrew.
615
00:56:24,514 --> 00:56:28,473
Hubo una buena conexi�n y grabamos
en Sound Techniques, en Chelsea.
616
00:56:29,519 --> 00:56:31,510
Fue una experiencia
bastante sencilla.
617
00:56:33,523 --> 00:56:39,462
Y EMI lo lanz�, licenci� o compr� el
track a Morrison. Lanzaron el primer single.
618
00:56:40,497 --> 00:56:43,466
Yo produje Arnold Layne, el
cual fue el primer single.
619
00:56:44,501 --> 00:56:48,460
El mismo fue prohibido por la
BBC por ser inapropiado.
620
00:56:49,239 --> 00:56:53,505
Pero no obstante, fue un �xito. No un
gran �xito, pero estuvo en el top 20
621
00:56:55,478 --> 00:56:56,445
y los ubic� en el mapa.
622
00:56:56,546 --> 00:56:59,515
Cuando la grabaci�n fue prohibida,
fue una verdadera sorpresa,
623
00:57:02,252 --> 00:57:04,482
est�bamos realmente at�nitos,
pensando,
624
00:57:05,488 --> 00:57:11,484
"Oh s�, supongo que fue porque... es una
forma extra�a de interpretar la canci�n".
625
00:57:13,263 --> 00:57:16,528
Bueno, cuando sali� "Arnold Layne",
produjo ciertamente un impacto.
626
00:57:17,500 --> 00:57:23,461
Fue el pasaje instrumental de "Candy And A
Currant Bun" lo que me atrap�, distinto a todo.
627
00:57:24,507 --> 00:57:30,468
"Arnold Layne" era algo que... tal vez los
Who pod�an hacer, o los Kinks.
628
00:57:31,247 --> 00:57:33,442
Pero ellos lo hab�an
llevado un paso m�s all�.
629
00:57:33,550 --> 00:57:36,485
Hab�a pasajes instrumentales que no
se le hab�an ocurrido a nadie antes.
630
00:57:38,521 --> 00:57:44,255
El 9 de marzo de 1967, las oficinas del IT fueron
desbaratadas bajo acusaci�n de obscenidad,
631
00:57:45,261 --> 00:57:48,230
dejando al personal del IT en una
urgencia de recaudar fondos.
632
00:57:49,499 --> 00:57:57,463
La sociedad persigue y borra aquello que es
considerado peligroso por el poder.
633
00:57:58,541 --> 00:58:09,247
Cuando algo como la prensa underground crece
y se expande, es una amenaza a lo estipulado.
634
00:58:16,259 --> 00:58:22,220
Los detalles en s� los voy a pasar por alto,
b�sicamente fue bajo la excusa de obscenidad.
635
00:58:22,532 --> 00:58:26,491
La polic�a lleg� al Indica un d�a con
una orden y se llevaron todo.
636
00:58:29,272 --> 00:58:33,265
Fue un cl�sico evento de
intimidaci�n policial,
637
00:58:33,543 --> 00:58:35,534
desde luego que hubieran cerrado
cualquier otro peri�dico...
638
00:58:37,280 --> 00:58:43,276
pero el nuestro no era cualquier otro.
No lo hac�amos por ganar dinero...
639
00:58:46,256 --> 00:58:51,489
Decidimos que deb�amos... era
como apostar doble o retirarse.
640
00:58:52,529 --> 00:58:56,488
Tendr�amos un evento gigante
para juntar fondos.
641
00:59:01,538 --> 00:59:04,234
Recuerdo advirtiendo a Hoppy:
642
00:59:05,275 --> 00:59:08,267
"Ten cuidado, porque puedes terminar
perdiendo dinero, en vez de haci�ndolo".
643
00:59:08,311 --> 00:59:09,505
Yo fui un poco esc�ptico
acerca de ello.
644
00:59:10,280 --> 00:59:16,241
Y luego de que fuimos desbaratados con
un gran caso en la corte y muchas fianzas,
645
00:59:16,553 --> 00:59:23,288
Hoppy se retir� por un tiempo y se
dedic� a organizar el Technicolor Dream.
646
00:59:25,261 --> 00:59:34,260
Cuando era un fot�grafo de Jazz, hab�a ido
a todo tipo de fiestas en el Alexandra Palace.
647
00:59:35,305 --> 00:59:41,266
Y mezcl� todo para crear, b�sicamente,
una versi�n extendida del Club UFO.
648
00:59:42,245 --> 00:59:49,242
El Technicolor Dream fue la celebraci�n de la
mayor�a de edad de la generaci�n post-guerra.
649
01:00:23,286 --> 01:00:28,314
El Technicolor Dream fue una clara
manifestaci�n de que era diferente.
650
01:00:29,292 --> 01:00:33,251
Y mucha gente se qued� de pie por horas y
horas en una especie de trance, escuchando...
651
01:00:34,263 --> 01:00:36,254
Hab�a todo tipo de cosas
ocurriendo en esa �poca.
652
01:00:36,299 --> 01:00:38,426
Hab�a gente haciendo shows
de luces en peque�os rincones.
653
01:00:38,501 --> 01:00:40,264
Me recuerdo pensando...
654
01:00:41,304 --> 01:00:44,296
"Ahora est� sucediendo todo.
Esto realmente es algo grande".
655
01:00:45,274 --> 01:00:50,234
Ahora era diferente. Hab�a cambiado,
y nunca volver�a a ser lo mismo.
656
01:00:59,322 --> 01:01:05,227
Recuerdo que tomamos la l�nea Northern del
subte, hasta la estaci�n Wood Green.
657
01:01:05,328 --> 01:01:13,235
Salimos de la estaci�n y subimos hasta el
Alexandra Palace, y recuerdo el olor a incienso,
658
01:01:13,336 --> 01:01:18,273
porque la gente llevaba palitos de incienso,
campanitas y todo tipo de ropas alucinantes.
659
01:01:19,275 --> 01:01:23,302
Vestidos largos, t�nicas y los primeros
kaftans, esos sacos afganos bordados.
660
01:01:24,313 --> 01:01:30,252
Era un incre�ble carnaval de gente vestida
con ropas delirantes y ex�ticas.
661
01:01:31,254 --> 01:01:32,312
Y me sent� como en casa.
662
01:01:32,422 --> 01:01:34,390
Esto era lo que yo estaba buscando,
a�n cuando no lo sab�a.
663
01:01:42,331 --> 01:01:46,290
Llegu� bastante temprano, y recuerdo
que apenas se abrieron las puertas,
664
01:01:47,303 --> 01:01:54,232
hab�a un hombre llamado Norman Pinkleton
en la puerta y frenaba a todos,
665
01:01:54,343 --> 01:01:56,277
y se pon�a a hablar con ellos
y les daba su direcci�n.
666
01:01:57,280 --> 01:02:02,240
En los siguientes meses tuvo como 50
personas visit�ndolo, que ten�an su direcci�n,
667
01:02:03,319 --> 01:02:07,255
completos desconocidos que simplemente
iban a pasar un rato con �l.
668
01:02:07,323 --> 01:02:10,292
Cuando llegu� al lugar...
669
01:02:11,327 --> 01:02:14,296
comenc� a pasear por las escaleras
de ese magn�fico edificio,
670
01:02:14,363 --> 01:02:21,292
y fue como entrar a un templo con ese
gran ventanal manchado al fondo,
671
01:02:22,305 --> 01:02:27,333
y el gran �rgano y toda la
gente paseando vestida...
672
01:02:29,312 --> 01:02:30,301
de una manera incre�ble.
673
01:02:30,313 --> 01:02:36,274
Creo que la primera persona que vi
fue un hombre llamado Nigel Weymouth,
674
01:02:37,320 --> 01:02:41,285
que era parte de Hapshash
y The Coloured Coat,
675
01:02:41,300 --> 01:02:46,285
y dirig�a Granny Takes a Trip,
el local de moda en World's End,
676
01:02:46,362 --> 01:02:53,291
con quien ten�a una amistad de antes.
Supe que ese era mi hogar por esa noche.
677
01:02:53,369 --> 01:02:57,328
�Cu�l ser�a para ti el prop�sito de
del Technicolor Dream?
678
01:02:59,308 --> 01:03:05,269
Bueno, creo que es un nuevo per�odo.
Estamos comenzando una nueva era.
679
01:03:09,385 --> 01:03:14,288
Creo que est�n todos locos. Es
una locura. �Qu� es lo que ganan?
680
01:03:14,323 --> 01:03:20,319
Todos esos vestidos largos...
Toda la gente anda por ah�...
681
01:03:24,300 --> 01:03:33,265
Hab�a dos escenarios, en cada punta, uno
cerca del �rgano, y el otro en la otra punta.
682
01:03:33,376 --> 01:03:36,368
Toda la gente andaba flotando por ah� y
sentada en el piso, pasaban muchas cosas.
683
01:03:36,412 --> 01:03:39,381
41 bandas ofrecieron sus servicios.
684
01:03:40,349 --> 01:03:45,343
No todas eran bandas. Algunos eran actores
y grupos de baile y cosas por el estilo.
685
01:03:47,323 --> 01:03:54,320
Era suficiente dos bandas simult�neamente,
una en cada punta del Alexandra Palace.
686
01:03:54,397 --> 01:03:58,333
El sonido fue espantoso, rebotaba por todos
lados, as� que no se pod�a escuchar nada.
687
01:03:59,335 --> 01:04:03,294
Hab�a dos bandas tocando al mismo tiempo,
as� que ambos sonidos rebotaban juntos.
688
01:04:03,306 --> 01:04:11,338
No hubo ning�n tipo de intervalo, ni hab�a
repertorios programados. La gente improvisaba.
689
01:04:12,381 --> 01:04:18,377
John Dumbar se hab�a olvidado del evento y hab�a
ido a tomar �cido con John Lennon al Weybridge.
690
01:04:20,389 --> 01:04:27,295
El evento fue tan masivo que se emiti� por las
noticias de la BBC en televisi�n.
691
01:04:27,396 --> 01:04:31,355
Los organizadores del primer gran
evento psicod�lico del pa�s,
692
01:04:31,400 --> 01:04:37,305
eligieron el d�a anterior al comienzo de mayo
para su ritual en su templo, el Alexandra Palace.
693
01:04:37,340 --> 01:04:43,336
Ofrecieron a la reina y primer ministro entrada
libre y cobraron a 7 mil personas una libra cada uno.
694
01:04:44,380 --> 01:04:48,316
"Oh, ya sabes", de repente se dieron cuenta de
lo que se estaban perdiendo, llamaron al chofer
695
01:04:48,384 --> 01:04:59,352
y fueron expulsados del Alexandra Palace.
Puedes ver por las im�genes que estaban sacados.
696
01:05:05,368 --> 01:05:07,393
Todas las dem�s cosas que recuerdo
fueron bastante buenas.
697
01:05:09,338 --> 01:05:12,307
Pas� mucho tiempo con mi
novia Suzy Creamcheese.
698
01:05:12,375 --> 01:05:13,364
Mi nombre es Suzy Creamcheese.
699
01:05:14,377 --> 01:05:16,311
�A qu� te dedicas?
700
01:05:18,381 --> 01:05:29,349
A veces bailo. Otras manejo controles.
Otras trabajo con ni�os. Otras s�lo vivo.
701
01:05:31,427 --> 01:05:35,363
Recuerdo que Lennon entr�, al igual
que muchas otras personas.
702
01:05:36,399 --> 01:05:37,366
Hubo un desorden total.
703
01:05:38,434 --> 01:05:41,403
Tambi�n sucedieron eventos menores. Por
ejemplo, Yoko Ono hizo un evento donde
704
01:05:43,339 --> 01:05:47,332
las ropas de una joven fueron cortadas
en pedazos por gente con tijeras.
705
01:05:48,377 --> 01:05:51,346
Tuvo elementos de violaci�n
y de fetichismo.
706
01:05:51,414 --> 01:05:54,383
Seg�n recuerdo, las tijeras
estaban amplificadas,
707
01:05:56,352 --> 01:05:58,377
as� que ten�an un buen audio.
708
01:05:59,388 --> 01:06:05,349
Si John Lennon vio esto, no s�, y no creo
que hablaran, aunque ya se conoc�an.
709
01:06:05,428 --> 01:06:11,367
En ese tiempo estaban arreglando
el �rgano en el Ally Pally.
710
01:06:12,401 --> 01:06:17,361
Hab�a andamios alrededor del �rgano
que llegaban hasta el techo.
711
01:06:18,407 --> 01:06:23,367
Desde luego, apenas comenz� el evento, la
gente comenz� a trepar por los andamios.
712
01:06:28,384 --> 01:06:32,343
Llegada la medianoche pude ver
como el andamio se balanceaba,
713
01:06:33,389 --> 01:06:35,357
esto no era
particularmente seguro.
714
01:06:35,424 --> 01:06:41,420
Fue muy amateur, y eso lo
hizo todo tan hermoso e incre�ble.
715
01:06:42,398 --> 01:06:45,367
Algunas personas completamente fuera
de s� trepando por los andamios.
716
01:06:45,401 --> 01:06:50,395
Es incre�ble que nadie se haya ca�do
y se hayan roto la espalda o algo as�.
717
01:06:50,406 --> 01:06:52,397
Hab�a tantas cosas
llev�ndose a cabo,
718
01:06:53,409 --> 01:07:00,338
todos �ramos amigos y nos acost�bamos
a mirar el techo, mirando todo pasar,
719
01:07:00,449 --> 01:07:05,510
fumando hierba, y en realidad �ramos
parte de la escenograf�a del lugar.
720
01:07:20,403 --> 01:07:25,363
Recuerdo que Floyd lleg� y
comenz� a tocar muy tarde.
721
01:07:26,375 --> 01:07:32,371
Comenzaron a tocar justo cuando la luz
del sol comenzaba a penetrar.
722
01:07:33,416 --> 01:07:36,385
Pero recuerdo tambi�n que el
lugar estaba lleno de luces
723
01:07:38,387 --> 01:07:44,383
y el hall era un nuevo d�a,
un nuevo amanecer, una nueva luz.
724
01:07:44,460 --> 01:07:46,394
Al menos as� es como lo sent� yo.
725
01:07:52,468 --> 01:07:59,431
Lo m�s legendario fue Pink Floyd entrando
y el amanecer asomando por una ventana rosa.
726
01:08:01,410 --> 01:08:03,378
Pete Jenner y Syd estaban en �cido.
727
01:08:04,413 --> 01:08:06,404
Estoy seguro que Syd
toc� muy mal esa noche,
728
01:08:07,416 --> 01:08:12,444
pero el efecto del sol entrando
y reflej�ndose en la guitarra de Syd,
729
01:08:13,422 --> 01:08:22,330
que era plateada, generaba destellos de luces
hacia todos lados, fue literalmente m�gico.
730
01:08:22,465 --> 01:08:25,434
El escenario era bastante alto, ten�a
como 2 o 2,5 metros de altura.
731
01:08:26,402 --> 01:08:32,398
Ten�as que mirar hacia arriba. Detr�s hab�a
un ventanal rosa. Todo era muy conmovedor.
732
01:08:33,509 --> 01:08:40,415
Lo que m�s recuerdo, que seguro
tiene mucho que ver con los qu�micos,
733
01:08:41,283 --> 01:08:43,410
era la luz elev�ndose.
734
01:08:44,320 --> 01:08:50,452
Era de noche y luego amaneci�,
y fue entonces cuando Floyd toc�.
735
01:08:50,459 --> 01:08:57,422
Y esto fue crucial, literalmente
una experiencia muy psicod�lica.
736
01:08:57,466 --> 01:09:02,460
Lo que tocaron aquella noche fue
una serie de largas improvisaciones.
737
01:09:15,451 --> 01:09:17,385
Creo...
738
01:09:17,486 --> 01:09:19,420
que hicimos dos shows esa noche.
739
01:09:19,455 --> 01:09:24,415
Creo que tocamos en Holanda
y luego volamos a Inglaterra.
740
01:09:24,527 --> 01:09:29,396
Pero podr�a estar equivocado.
Podr�a haber sido cualquier otra cosa.
741
01:09:29,465 --> 01:09:34,425
No s� c�mo toc� la banda, y no creo
que ellos tampoco lo sepan.
742
01:09:35,271 --> 01:09:41,403
Debe haber sido dif�cil. Escuch� que a Roger
le pareci� una pesadilla y no me sorprende.
743
01:09:42,311 --> 01:09:48,409
Recuerdo Ally Pally, que hab�a un gran lugar,
y hab�a mucha gente y hab�a m�s de un escenario.
744
01:09:48,484 --> 01:09:57,392
Y estar girando una perilla de una cosa
llamada BFO, que es un oscilador de frecuencia.
745
01:09:57,459 --> 01:10:00,394
�ste hac�a whoooooo...
746
01:10:01,430 --> 01:10:08,461
Luego m�gicamente iba en la
otra direcci�n oooooooooohw.
747
01:10:09,471 --> 01:10:19,437
O pod�as hacer... Un instrumento
extraordinario y est�pidamente primitivo.
748
01:10:19,481 --> 01:10:23,440
Tengo una visi�n infantil sobre aquello
por los tiempos que est�bamos viviendo...
749
01:10:24,320 --> 01:10:30,418
Syd comenzaba a desmoronarse y para nosotros
todo comenzaba a ser m�s grande.
750
01:10:30,492 --> 01:10:38,422
Este era un evento diferente a lo que
est�bamos acostumbrados... al underground.
751
01:10:39,435 --> 01:10:44,395
As� que cuando hago una retrospectiva me
doy cuenta que no era tan maravilloso.
752
01:10:44,540 --> 01:10:54,347
Estaba all� cuando termin�. Era una
gran ma�ana de primavera, un d�a maravilloso.
753
01:10:54,516 --> 01:11:00,455
Recuerdo estar acostado en el
c�sped afuera del Ally Pally,
754
01:11:00,522 --> 01:11:04,481
y ver las hordas de gente
bajando la colina,
755
01:11:05,461 --> 01:11:11,422
y pensando que era demasiada gente,
y que esto realmente estaba despegando.
756
01:11:13,469 --> 01:11:20,500
Fue un gran �xito porque la gente se vio
realmente compenetrada con lo que suced�a,
757
01:11:20,509 --> 01:11:25,446
y se iban diciendo que fue
hermoso y que deb�a repetirse.
758
01:11:35,457 --> 01:11:40,422
Luego del Alexandra Palace, el pr�ximo
gran paso para Pink Floyd
759
01:11:40,427 --> 01:11:44,422
era grabar su primer
disco, The Piper at the Gates of Dawn.
760
01:11:46,302 --> 01:11:51,330
Lo que hice fue conseguirles un
contrato con Polydor.
761
01:11:51,540 --> 01:11:53,508
Pero antes de que el contrato
pudiera ser firmado...
762
01:11:55,511 --> 01:11:58,503
la agencia que los representaba...
763
01:11:59,548 --> 01:12:02,449
dijo: "No, podemos conseguir
m�s dinero con EMI".
764
01:12:02,551 --> 01:12:09,480
Entonces todo el acuerdo colaps� y la banda
se fue a EMI, y yo produje s�lo un disco
765
01:12:10,459 --> 01:12:16,455
y el resto fue producido internamente
por EMI, ya que esa es su pol�tica.
766
01:12:17,499 --> 01:12:23,463
Peter y Andrew fueron a Van Morrison,
que se convirti� en nuestro agente,
767
01:12:23,469 --> 01:12:25,463
y nos consigui� todo este trabajo...
768
01:12:26,508 --> 01:12:28,476
...que nos enganch� con EMI.
769
01:12:28,544 --> 01:12:35,245
EMI no quer�a a Joe como productor,
as� que tuvimos que hacerle a un lado.
770
01:12:35,517 --> 01:12:40,216
The Piper fue grabado en los famosos
estudios de Abbey Road,
771
01:12:40,522 --> 01:12:42,513
con el productor de EMI,
Norman Smith.
772
01:12:43,525 --> 01:12:50,454
Hab�a sido ingeniero de The Beatles, y esperaba
ser el pr�ximo George Martin con nosotros.
773
01:12:51,500 --> 01:12:55,493
Tuvo bastante influencia en gran
parte de la grabaci�n.
774
01:12:56,405 --> 01:13:04,210
Estaba muy sorprendido, al hacer ese primer
�lbum, por las canciones de Syd.
775
01:13:04,246 --> 01:13:10,207
Norman Smith dijo que fue muy dif�cil trabajar con
Syd. Personalmente yo no recuerdo eso.
776
01:13:11,253 --> 01:13:17,522
Creo que hicimos los temas en pocos d�as,
en lugar de meses, como a�os despu�s.
777
01:13:18,260 --> 01:13:21,525
Floyd fue la primera banda en conseguir un
contrato con un sello grande.
778
01:13:22,498 --> 01:13:26,461
La astucia de Norman Smith fue asegurarse
que la banda produjera
779
01:13:26,468 --> 01:13:29,461
varios temas de
tres minutos para su primer �lbum,
780
01:13:29,538 --> 01:13:37,468
pero nosotros insistimos con una canci�n
larga, como las que hac�an en vivo.
781
01:13:37,513 --> 01:13:39,481
Esa fue Interstellar Overdrive.
782
01:13:39,548 --> 01:13:46,249
Es un tributo a Abbey Road y su calidad de
ingenier�a, de algo hecho hace 40 a�os.
783
01:13:46,522 --> 01:13:53,519
No es algo tan molesto de escuchar como
esos viejos cilindros de cera.
784
01:14:14,249 --> 01:14:19,448
Es una mezcla de cosas. Hay diversos elementos
en �l, que creo son muy interesantes.
785
01:14:19,521 --> 01:14:26,450
Chapter 24 es sobre el I Ching, todo el asunto
filos�fico, religiones y cosas del estilo.
786
01:14:27,262 --> 01:14:32,256
Temas como Scarecrow y Bike
son poes�a inglesa, b�sicamente...
787
01:14:33,268 --> 01:14:43,303
Y luego est� Interstellar Overdrive,
rock mezclado con largas zapadas.
788
01:14:43,512 --> 01:14:48,245
Y quiebres en los ritmos, lo cual era algo
desconocido en el rock hasta ese momento.
789
01:14:49,251 --> 01:14:55,249
Los 60s, la carrera y ca�da de Syd Barrett,
del 67 en adelante,
790
01:14:55,251 --> 01:14:57,249
se encuentran inexorablemente
conectados...
791
01:14:57,292 --> 01:14:58,259
...con el LSD y sus efectos.
792
01:14:58,360 --> 01:15:06,529
Mi opini�n es que Syd se iba por el
camino de la esquizofrenia, se hund�a.
793
01:15:08,270 --> 01:15:09,498
De todos modos,
es mi opini�n personal.
794
01:15:13,275 --> 01:15:19,214
Mi conclusi�n es que Syd tom� LSD en varias
ocasiones y a menudo ten�a malos viajes.
795
01:15:19,281 --> 01:15:24,241
Seg�n hab�a o�do, �l consum�a
muchas drogas, demasiado �cido.
796
01:15:25,254 --> 01:15:27,313
Creo yo que esto le
perturb� la mente.
797
01:15:27,356 --> 01:15:32,259
Si est�s enfermo, el hecho de tomar �cido,
ni hablar en grandes cantidades,
798
01:15:32,528 --> 01:15:34,291
es tal vez lo peor que puedes hacer,
799
01:15:35,264 --> 01:15:41,225
porque exacerba los s�ntomas de cualquier
cosa que ande mal en tu cerebro.
800
01:15:41,270 --> 01:15:47,266
Creo que hab�a una conexi�n con la filosof�a
que le interesaba en aquella �poca.
801
01:15:48,277 --> 01:15:53,237
Ambas cosas en cierto sentido fueron
un c�ctel que sali� bastante mal.
802
01:15:53,315 --> 01:15:57,274
Pero tambi�n creo que �l estaba
experimentando y siendo art�stico,
803
01:15:58,253 --> 01:16:01,518
y que el �cido le abr�a su mente
a nuevas formas de expresi�n.
804
01:16:02,291 --> 01:16:06,250
Fue muy dif�cil, sobre todo porque
esper�bamos mucho de parte de Syd.
805
01:16:07,529 --> 01:16:12,228
�l era el l�der creativo. En realidad,
era el �nico que escrib�a canciones.
806
01:16:13,268 --> 01:16:16,237
Tambi�n era el guitarrista
principal y el cantante,
807
01:16:17,239 --> 01:16:21,232
as� que era una pieza fundamental
del rompecabezas.
808
01:16:22,277 --> 01:16:25,269
Creo que �ramos bastante concientes de que
las cosas comenzaban a salir bien, pero...
809
01:16:26,248 --> 01:16:29,217
yo todav�a sostengo que neg�bamos...
810
01:16:29,318 --> 01:16:33,220
Si Syd se comportaba
de un modo peculiar,
811
01:16:33,322 --> 01:16:38,282
supon�amos que era por el estr�s y que
deb�amos tomarnos un d�a libre y luego volver.
812
01:16:40,262 --> 01:16:46,258
Era un artista y se ve�a a s� mismo como tal,
y era ambivalente con respecto a la escena pop.
813
01:16:46,335 --> 01:16:51,295
Decidi� que esto no era lo que quer�a hacer.
No quer�a estar en una banda de rock and roll,
814
01:16:52,307 --> 01:16:54,332
con todo el asunto comercial
que esto implicaba.
815
01:16:54,343 --> 01:16:59,280
Creo que �l era muy experimental, y no creo
que le interesara ser una estrella pop.
816
01:17:00,248 --> 01:17:06,209
Descubri� que ser una estrella era bastante
perturbador, con la gente acos�ndolo...
817
01:17:16,264 --> 01:17:21,258
El consenso general de Inglaterra era bastante
triste en los 50s y a principios de los 60s.
818
01:17:21,269 --> 01:17:26,297
No hab�a mucho color. Uno se encontraba de
gris y beige. Era un lugar bastante triste.
819
01:17:28,310 --> 01:17:35,239
El LSD, y en menor medida el cannabis,
generaron una explosi�n de colores primarios.
820
01:17:48,330 --> 01:17:52,289
Lo que vemos en la m�sica pop,
821
01:17:53,268 --> 01:17:55,236
tanto en las letras
como en el sonido,
822
01:17:55,370 --> 01:18:05,268
moda, arte, afiches, fotograf�a, todo lo
que ocurr�a en Londres a mediados de los 60s,
823
01:18:06,281 --> 01:18:13,278
eran en gran parte el producto de las visiones
y experiencias como resultado del LSD.
824
01:18:13,288 --> 01:18:20,285
D�nse vuelta... hacia ellos...
abr�cenlos.
825
01:18:20,362 --> 01:18:28,000
La primera vez que tom� LSD fue con amigos,
Ted Millson y creo que tambi�n Andrew King,
826
01:18:28,010 --> 01:18:31,330
quien m�s tarde fue uno
de los managers de Floyd.
827
01:18:39,281 --> 01:18:42,341
Personalmente, s�lo consum�
�cido dos veces en mi vida.
828
01:18:43,351 --> 01:18:52,521
La primera vez fue una experiencia incre�ble
y profunda. Las generaciones siguientes dec�an:
829
01:18:53,328 --> 01:18:56,297
"Oh, consumimos �cido, salimos
e hicimos esto y lo otro".
830
01:18:56,364 --> 01:19:04,328
Si consum�as lo que nosotros,
que era completamente puro,
831
01:19:05,340 --> 01:19:12,337
una gota en la lengua era suficiente. No sal�as
por un par de d�as. Era muy fuerte y extra�o.
832
01:19:13,315 --> 01:19:17,342
La primera vez que tomas �cido, si est�s
bien preparado, y nosotros lo est�bamos,
833
01:19:18,320 --> 01:19:23,257
no sentimos temor por estar a los pies
de las puertas de la percepci�n y...
834
01:19:25,360 --> 01:19:33,290
una especie de respeto hacia lo que est�bamos
haciendo, que no era solamente entretenimiento.
835
01:19:51,386 --> 01:19:56,346
Recuerdo haber estado en un club en Frankfurt
habiendo consumido �cido a eso de las 2 am,
836
01:19:59,361 --> 01:20:02,353
baj� las escaleras y me lav� las manos.
Fui al ba�o y me lav� las manos.
837
01:20:03,331 --> 01:20:06,300
Y al abrir la canilla, comenz�
a salir sangre del grifo.
838
01:20:07,302 --> 01:20:13,298
Y te lavas la cara, y al mirarte
al espejo est�s todo ensangrentado...
839
01:20:14,309 --> 01:20:18,268
Es genial, es una experiencia maravillosa.
Te miras las manos y son geniales...
840
01:20:26,388 --> 01:20:31,325
Luego subes las escaleras, te sientas en
el bar y est� este alem�n, que es pelado.
841
01:20:32,360 --> 01:20:39,289
Y su cabeza empieza a arder y sabes que
no es real, y es una experiencia incre�ble.
842
01:20:39,367 --> 01:20:44,327
Porque tienes una especie de controlador. Si
se pone muy terror�fico, lo bajas un poco.
843
01:20:45,340 --> 01:20:47,331
Yo nunca tuve un mal viaje,
siempre fueron fant�sticos.
844
01:20:54,382 --> 01:20:59,342
No siento absolutamente ning�n
deseo de volver a hacerlo.
845
01:21:02,390 --> 01:21:07,327
No es que haya habido una experiencia
terrible, sino que...
846
01:21:07,362 --> 01:21:11,321
es como intentar vivir otra vida.
Cosa que yo no quiero hacer.
847
01:21:12,334 --> 01:21:21,333
Lo que le sucedi� a Syd fue despu�s de
dejar de tocar en el UFO, as� que no lo vi.
848
01:21:22,344 --> 01:21:29,341
Una noche lo vi. Y su novia dijo que hab�a
estado de �cido todos los d�as en una semana.
849
01:21:30,418 --> 01:21:35,321
Claramente estaba
empujando los l�mites.
850
01:21:35,390 --> 01:21:44,389
Recuerdo un concierto en el UFO en el cual
Syd toc� una sola nota durante todo el show.
851
01:21:45,400 --> 01:21:53,330
Floyd volvi� a tocar en el UFO en junio, y
�l simplemente se par� ah� en el escenario,
852
01:21:53,408 --> 01:21:57,367
con sus brazos a los costados,
a veces no cantaba las canciones...
853
01:21:57,412 --> 01:22:02,349
Obviamente, de alguna manera
estaba profundamente cambiado.
854
01:22:02,417 --> 01:22:08,378
Entonces comenzamos a preocuparnos de
que Syd estaba un poco extra�o.
855
01:22:09,391 --> 01:22:15,387
Pero, �qu� tan malo era? Ya que est�bamos
experimentando, �ramos psicod�licos,
856
01:22:17,399 --> 01:22:24,362
expand�a nuestros horizontes, nuestras mentes.
Explor�bamos nuestra cabeza, nuevos territorios.
857
01:22:25,340 --> 01:22:30,334
As� que hab�a una especie de ambivalencia
en mi mente sobre este asunto.
858
01:22:31,379 --> 01:22:38,342
Me refiero a que puedo hablar de su
comportamiento y de todas las cosas raras.
859
01:22:38,420 --> 01:22:47,351
Cuando est�bamos haciendo Top Of The Pops, creo
que en el '67, Syd comenz� a malhumorarse
860
01:22:48,430 --> 01:22:51,399
por el hecho de salir en televisi�n,
en la cual termin� apareciendo.
861
01:22:53,368 --> 01:22:57,395
Tambi�n lo recuerdo diciendo: 'John Lennon
no tiene que hacer esto'.
862
01:22:58,373 --> 01:23:02,366
�De qu� demonios hablas?
�Ou� tiene que ver con nosotros?
863
01:23:03,411 --> 01:23:06,380
Esto es con lo que
siempre so�amos.
864
01:23:08,383 --> 01:23:21,353
As� que no lo s�. Luego comenz� a estar
cada vez menos realista y todo se cay�.
865
01:23:34,376 --> 01:23:41,373
Creo que finalmente nos dimos cuenta,
cuando Syd ya no tocaba con nosotros.
866
01:23:41,449 --> 01:23:49,356
Ya no tocaba de una manera real�stica.
Desafinaba las cuerdas o se quedaba ah� parado...
867
01:23:50,458 --> 01:23:53,427
Y finalmente tuvimos que
enfrentar la situaci�n.
868
01:23:53,428 --> 01:23:57,455
No creo que haya sido su elecci�n, sino que
literalmente se volvi� incapaz de tocar.
869
01:23:57,499 --> 01:24:04,496
Pero de alguna manera �l busc� eso, ser el loco.
Como lo hizo famosamente en el Winterland...
870
01:24:04,506 --> 01:24:13,437
la cual fue una de las primeras presentaciones
en EEUU junto a Big Brother y Janis...
871
01:24:14,382 --> 01:24:26,317
Todos conocen esta historia, literalmente
comenz� a desafinar la guitarra en orden
872
01:24:26,361 --> 01:24:31,389
desde la cuerda Mi hasta La, Sol, Re, Si,
hasta que �stas simplemente se ca�an,
873
01:24:31,533 --> 01:24:33,501
y eso era todo.
874
01:24:34,335 --> 01:24:36,394
Lo cual era bastante Dad�,
875
01:24:37,238 --> 01:24:46,237
e irritante si tocabas en esa banda,
ya que el resto del show no era tan genial.
876
01:24:48,283 --> 01:24:52,447
Todo el mundo culpa a Pink Floyd
por haber echado a Syd Barret.
877
01:24:52,487 --> 01:25:00,258
Pero el hecho es que ya no pod�a estar
de pie, no pod�a mantenerse firme.
878
01:25:01,463 --> 01:25:06,366
Creo que tom� muchas drogas,
y muy r�pidamente.
879
01:25:07,469 --> 01:25:12,372
Creo que tambi�n ten�a una condici�n
m�dica sobre la cual no s� nada.
880
01:25:15,310 --> 01:25:18,370
Simplemente se perdi�.
Perdi� el control.
881
01:25:20,415 --> 01:25:24,442
Era brillante, una de esas estrellas
que estalla como lo hizo Hendrix.
882
01:25:25,487 --> 01:25:30,424
Alguien que parece que es demasiado
brillante como para estar vivo.
883
01:25:41,369 --> 01:25:46,329
Hacia fin de los 60s, Barrett gradualmente
fue desapareciendo de la escena musical,
884
01:25:47,509 --> 01:25:51,468
y otra figura ic�nica del
underground, Hoppy Hopkins,
885
01:25:51,479 --> 01:25:54,448
tambi�n pareci� darse cuenta de
que las cosas hab�an cambiado.
886
01:25:55,483 --> 01:25:57,417
Cuando �l se fue todo se derrumb�.
887
01:25:58,419 --> 01:26:05,416
Cuando la polic�a lo arrest�, fue porque
se estaba volviendo muy influyente y poderoso.
888
01:26:05,460 --> 01:26:08,429
Siempre pens� que se lo
llevaron para callarlo.
889
01:26:10,465 --> 01:26:12,490
Nunca volvi� a tener el
mismo poder luego de ello.
890
01:26:13,501 --> 01:26:20,498
Se dio cuenta de que cruz� la l�nea
y no quer�a volver a ese maldito lugar.
891
01:26:21,509 --> 01:26:26,503
As� que nunca volvi� al underground
luego de cumplir con su condena.
892
01:26:27,515 --> 01:26:34,512
Tuvimos el "Summer Of Love", "Sgt. Pepper" en
junio, "Pipper At The Gates Of Dawn" en agosto...
893
01:26:36,257 --> 01:26:45,495
Luego Brian Jones fue arrestado otra vez,
la muerte de Brian Epstein...
894
01:26:47,402 --> 01:26:56,333
The Rolling Stones lanzan un gran �lbum
psicod�lico, y se torna una especie de invierno.
895
01:27:02,350 --> 01:27:05,342
Me di cuenta que las cosas
estaban cambiando
896
01:27:06,354 --> 01:27:09,448
hacia finales del verano del '67.
897
01:27:10,258 --> 01:27:15,389
El esp�ritu que hab�a durante el
'66 y la primavera del '67,
898
01:27:16,264 --> 01:27:20,462
comenz� a erosionarse por el hecho de que
nos hab�amos vuelto muy populares.
899
01:27:21,536 --> 01:27:27,497
Cuando se convierte en masivo, e Inglaterra
puede convertir cualquier cosa en una moda,
900
01:27:29,244 --> 01:27:32,213
y se hace una moda pop en
lugar de un movimiento serio,
901
01:27:33,514 --> 01:27:35,243
se torna insoportable.
902
01:27:35,516 --> 01:27:39,247
Honestamente, hacia finales del
'69 todos estaban cansados.
903
01:27:40,488 --> 01:27:44,510
Nadie hab�a dormido lo suficiente por a�os.
Hab�an tomado demasiadas drogas.
904
01:27:44,525 --> 01:27:46,993
Simplemente estaban
completamente agotados.
905
01:27:47,495 --> 01:27:53,523
No creo que haya habido un evento en particular.
Todos se cansaron y se fueron a dormir.
906
01:27:54,305 --> 01:28:00,606
Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.SubtitleDB.org
93948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.