Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,937
www.TainiesKaiSeires.tv
- Movies & Series Online -
2
00:00:04,542 --> 00:00:07,444
- You're getting sleepy.
3
00:00:07,479 --> 00:00:09,713
When the great
"frankini" snaps,
4
00:00:09,748 --> 00:00:12,416
you'll no longer
be a ghost duck.
5
00:00:12,450 --> 00:00:16,720
You'll think you are
a ferocious ghost dog.
6
00:00:16,755 --> 00:00:17,788
[Snaps]
7
00:00:17,822 --> 00:00:19,423
[Quacking]
8
00:00:23,595 --> 00:00:26,597
This looked easier
in the infomercial.
9
00:00:26,631 --> 00:00:30,534
Taylor,
what an attractive outfit.
10
00:00:30,568 --> 00:00:32,403
- You're not hypnotizing me.
11
00:00:32,437 --> 00:00:34,171
Sorry, but I'm too focused
12
00:00:34,205 --> 00:00:36,507
on winning the school
talent show with Emma.
13
00:00:36,541 --> 00:00:39,276
First prize?
Immortality.
14
00:00:39,310 --> 00:00:43,747
Our photos go on the bulletin
board by the bathroom.
15
00:00:43,782 --> 00:00:45,716
- Huge.
16
00:00:45,750 --> 00:00:47,451
But to enter the talent show,
17
00:00:47,485 --> 00:00:51,155
don't you have to have...
how do I put this nicely...
18
00:00:51,189 --> 00:00:52,723
talent?
19
00:00:52,757 --> 00:00:53,791
- Frankie, please.
20
00:00:53,825 --> 00:00:55,392
I have talent.
21
00:00:55,427 --> 00:00:58,195
Have you ever seen me juggle?
22
00:01:00,331 --> 00:01:02,533
[Glass shatters]
23
00:01:02,567 --> 00:01:06,570
I'll figure something out.
24
00:01:08,406 --> 00:01:09,540
- Oh, great.
25
00:01:09,574 --> 00:01:11,909
More juggling.
26
00:01:14,446 --> 00:01:16,213
- What are you doing?
27
00:01:16,247 --> 00:01:17,881
- I'm counting customers,
to make sure we don't
28
00:01:17,916 --> 00:01:21,251
exceed the maximum limit
as permitted by law.
29
00:01:21,286 --> 00:01:23,120
- Sounds fun.
30
00:01:23,154 --> 00:01:24,688
- And safe.
31
00:01:24,722 --> 00:01:26,690
[Chuckles] Ooh, two more.
32
00:01:26,724 --> 00:01:28,258
[Clicks counter]
33
00:01:28,293 --> 00:01:31,295
Only 28 people away
from maximum capacity.
34
00:01:33,765 --> 00:01:35,499
- Hey!
Look at this guy.
35
00:01:35,533 --> 00:01:37,367
He just stole from the tip jar.
36
00:01:37,402 --> 00:01:39,536
He needs to be taught a lesson.
37
00:01:39,571 --> 00:01:41,238
- Stand back, baby bro.
38
00:01:41,272 --> 00:01:44,441
I've got a lesson
he won't soon forget.
39
00:01:48,713 --> 00:01:51,782
And served.
40
00:01:51,816 --> 00:01:54,284
- What was that?
41
00:01:54,319 --> 00:01:57,421
- We get the money back,
and he leaves with a smile.
42
00:01:57,455 --> 00:01:58,622
Everyone's happy.
43
00:01:58,656 --> 00:01:59,890
- I'm not!
44
00:01:59,924 --> 00:02:01,391
Daisies?
[Scoffs]
45
00:02:01,426 --> 00:02:03,494
Let me show you
how a real ghost does it.
46
00:02:03,528 --> 00:02:04,561
Bam.
47
00:02:04,596 --> 00:02:07,431
[Snaps]
48
00:02:07,465 --> 00:02:09,266
Dang it.
49
00:02:09,300 --> 00:02:11,735
Got my mind on flowers.
50
00:02:11,769 --> 00:02:16,106
[Barking]
51
00:02:16,141 --> 00:02:18,242
- I heard barking.
52
00:02:18,276 --> 00:02:19,510
It worked.
53
00:02:19,544 --> 00:02:21,712
I am the great "frankini."
54
00:02:24,149 --> 00:02:26,416
[Thud]
55
00:02:26,451 --> 00:02:29,653
[Spooky rock music]
56
00:02:29,687 --> 00:02:32,489
- ¶ If you move
into a haunted house ¶
57
00:02:32,524 --> 00:02:35,359
¶ you gotta try
to work things out ¶
58
00:02:35,393 --> 00:02:37,461
- ¶ so if you're living
with a ghost or three ¶
59
00:02:37,495 --> 00:02:41,431
- ¶ you gotta be
one big, semi-scary family ¶
60
00:02:41,466 --> 00:02:43,667
- ¶ don't know
how we ended up this way ¶
61
00:02:43,701 --> 00:02:45,302
- ¶ but I guess
you could call us ¶
62
00:02:45,336 --> 00:02:48,172
- ¶ the Haunted Hathaways
63
00:02:48,206 --> 00:02:50,841
¶ the Haunted Hathaways
64
00:02:50,875 --> 00:02:52,910
- ¶ the Haunted Hathaways
65
00:02:52,944 --> 00:02:56,680
¶
66
00:02:56,714 --> 00:02:58,715
- ¶ the Haunted Hathaways
67
00:02:58,750 --> 00:03:00,918
¶
68
00:03:05,423 --> 00:03:07,524
- hey, what are you doing, son?
69
00:03:07,559 --> 00:03:10,360
- I'm installing
a happy doorbell.
70
00:03:10,395 --> 00:03:12,729
- And there it is.
71
00:03:12,764 --> 00:03:15,699
- ¶ Welcome, friends,
we're so glad you're here ¶
72
00:03:15,733 --> 00:03:18,435
¶ we are the prestons
and we wish you good cheer ¶
73
00:03:18,469 --> 00:03:20,737
¶ LA, LA, LA, LA
please stay awhile ¶
74
00:03:20,772 --> 00:03:25,275
¶ LA, LA, LA, LA
we promise you a smile ¶
75
00:03:25,310 --> 00:03:26,910
- that will never get old.
76
00:03:26,945 --> 00:03:30,180
Am I right?
77
00:03:30,215 --> 00:03:32,883
- Dad, any chance I could
get a new brother?
78
00:03:32,917 --> 00:03:36,620
Because this one
is not workin' out.
79
00:03:36,654 --> 00:03:39,623
- [Chuckles] Louie,
Miles is a friendly ghost.
80
00:03:39,657 --> 00:03:41,925
You just need to embrace it,
like I have.
81
00:03:44,295 --> 00:03:46,630
- ¶ Welcome, friends,
we're so glad you're here ¶
82
00:03:46,664 --> 00:03:49,299
¶ we are the prestons
and we wish you good cheer ¶
83
00:03:49,334 --> 00:03:51,668
- [shudders] I got to go.
84
00:03:51,703 --> 00:03:53,170
- Nice tune.
85
00:03:53,204 --> 00:03:55,505
Is that in the key of lame?
86
00:03:55,540 --> 00:03:58,141
- I wish I had
a badder brother.
87
00:03:58,176 --> 00:04:00,477
He could teach me
how to be a scarier ghost.
88
00:04:00,511 --> 00:04:02,879
Instead, I get this guy.
89
00:04:02,914 --> 00:04:05,249
- [Humming]
90
00:04:05,283 --> 00:04:06,917
- You don't need him.
91
00:04:06,951 --> 00:04:10,654
You have the great
"frankini."
92
00:04:10,688 --> 00:04:12,155
I stopped doing the cape twirl
93
00:04:12,190 --> 00:04:14,524
after an unfortunate incident.
94
00:04:14,559 --> 00:04:16,593
- Could that hypnotism stuff
95
00:04:16,628 --> 00:04:18,562
really make me a scarier ghost?
96
00:04:18,596 --> 00:04:19,863
- Absolutely.
97
00:04:19,897 --> 00:04:21,665
- Oh, yeah.
98
00:04:21,699 --> 00:04:25,335
- You're getting sleepy.
99
00:04:25,370 --> 00:04:28,272
When I snap,
you'll be hypnotized.
100
00:04:28,306 --> 00:04:32,476
And you'll be the baddest,
scariest ghost around.
101
00:04:34,245 --> 00:04:35,712
[Snaps]
102
00:04:35,747 --> 00:04:37,781
- Whoa!
103
00:04:37,815 --> 00:04:39,816
I do feel different.
104
00:04:39,851 --> 00:04:44,888
Everyone, kneel before me,
as I breathe fire.
105
00:04:49,861 --> 00:04:53,630
Bubbles?
Okay, I'm still the same.
106
00:05:00,705 --> 00:05:04,708
- I am the baddest,
scariest ghost around.
107
00:05:12,684 --> 00:05:15,719
It's go time.
108
00:05:18,756 --> 00:05:21,558
- What could get us first place
in the talent show?
109
00:05:21,592 --> 00:05:23,627
- I could saw you in half.
110
00:05:23,661 --> 00:05:25,162
- You know magic?
111
00:05:25,196 --> 00:05:28,265
- No. Why?
112
00:05:28,299 --> 00:05:30,334
- Hey, remember last week
we were messing around
113
00:05:30,368 --> 00:05:33,170
with that dance that was
half hip-hop, half gymnastics?
114
00:05:33,204 --> 00:05:34,338
- Do I?
115
00:05:34,372 --> 00:05:36,506
No.
But I love it!
116
00:05:36,541 --> 00:05:37,808
Let's dance.
117
00:05:37,842 --> 00:05:39,810
- Shh.
Keep your voice down.
118
00:05:39,844 --> 00:05:41,611
I love my mom,
but she tends to get
119
00:05:41,646 --> 00:05:44,114
overly involved in anything
performance related.
120
00:05:44,148 --> 00:05:45,549
- No problem.
- Cool.
121
00:05:45,583 --> 00:05:47,451
So how about opening with...
122
00:05:47,485 --> 00:05:50,220
- hey, girls, what you doin'?
123
00:05:50,254 --> 00:05:51,588
- Whoa. It's almost like
124
00:05:51,622 --> 00:05:53,590
she knew we were about
to start rehearsing
125
00:05:53,624 --> 00:05:56,126
the dance you didn't want me
to tell her about.
126
00:05:56,160 --> 00:05:57,461
- You didn't want me
to find out
127
00:05:57,495 --> 00:05:58,895
you're dancing
in your talent show?
128
00:05:58,930 --> 00:06:01,131
- Mom, I'm sorry, but...
- No, sweetie, I get it.
129
00:06:01,165 --> 00:06:02,666
You didn't want me
to help you guys,
130
00:06:02,700 --> 00:06:04,835
'cause you thought I was
too busy with the bakery.
131
00:06:04,869 --> 00:06:06,370
But you're my daughter,
132
00:06:06,404 --> 00:06:08,372
and I have an online
performing arts degree.
133
00:06:08,406 --> 00:06:10,807
Of course I will advise you.
134
00:06:10,842 --> 00:06:12,275
- Okay, 'cause
you don't have to.
135
00:06:12,310 --> 00:06:13,443
- Someone put on
a pot of coffee,
136
00:06:13,478 --> 00:06:17,647
I got a dance routine to fix.
137
00:06:17,682 --> 00:06:20,450
- Uh, mom, you haven't
seen our routine yet.
138
00:06:20,485 --> 00:06:22,452
- Yeah.
139
00:06:24,756 --> 00:06:27,157
Yoo-hoo, little ones?
140
00:06:27,191 --> 00:06:29,526
Once again, the muses
have beckoned me
141
00:06:29,560 --> 00:06:32,662
upon the shores of lake dance.
142
00:06:32,697 --> 00:06:34,731
- Something's going down.
143
00:06:34,766 --> 00:06:36,867
She's got the crazy eyes going.
144
00:06:36,901 --> 00:06:39,803
- I will be helping Taylor
launch her new talent show act,
145
00:06:39,837 --> 00:06:41,772
but not to worry,
because I leave you
146
00:06:41,806 --> 00:06:44,608
in the capable hands
of my number two.
147
00:06:44,642 --> 00:06:47,277
Clem!
148
00:06:47,311 --> 00:06:50,580
- Oh. Hey, Phoebe.
149
00:06:50,615 --> 00:06:52,649
- It's Frankie.
- Then who's Phoebe?
150
00:06:52,683 --> 00:06:55,452
- Let's not do this.
- Okeydoke.
151
00:06:55,486 --> 00:06:57,421
Yo, Mrs. h., check it out.
152
00:06:57,455 --> 00:06:59,189
Cooking gloves.
153
00:06:59,223 --> 00:07:02,426
Third degree burns...
fool me once, am I right?
154
00:07:02,460 --> 00:07:05,462
- Clem has my full confidence.
155
00:07:05,496 --> 00:07:08,498
Keep him away
from all sharp objects.
156
00:07:10,268 --> 00:07:14,538
- Hey, that thief is back.
157
00:07:14,572 --> 00:07:17,908
Maybe a little fire illusion
will scare him straight.
158
00:07:24,582 --> 00:07:27,551
I think I sent a message.
159
00:07:27,585 --> 00:07:31,288
- Yeah.
"Happy new year."
160
00:07:31,322 --> 00:07:33,857
[Engine revs]
161
00:07:36,727 --> 00:07:39,863
- Hey, check out the hog.
162
00:07:39,897 --> 00:07:42,732
35 horse.
163
00:07:42,767 --> 00:07:45,335
- Miles, are you feeling okay?
164
00:07:45,369 --> 00:07:46,603
- [Scoffs] Yeah.
165
00:07:46,637 --> 00:07:48,472
Oh, I'm feeling great.
166
00:07:48,506 --> 00:07:51,575
'Cause I am about to give out
a major butt kickin'.
167
00:07:58,282 --> 00:08:01,751
- [Yelping]
168
00:08:05,623 --> 00:08:10,160
- Miles, you just
scared someone!
169
00:08:10,194 --> 00:08:13,196
- Get used to it, buttercup.
170
00:08:18,569 --> 00:08:20,637
- [Screaming]
171
00:08:20,671 --> 00:08:23,840
- Miles, what is with you?
172
00:08:23,875 --> 00:08:25,375
- Nothin'.
173
00:08:25,409 --> 00:08:28,745
I'm the baddest,
scariest ghost around.
174
00:08:28,779 --> 00:08:31,681
Collar up.
175
00:08:31,716 --> 00:08:35,719
- Louie, I must have
accidentally hypnotized Miles.
176
00:08:35,753 --> 00:08:37,420
- Who cares?
177
00:08:37,455 --> 00:08:40,257
I finally have the brother
I've always wanted.
178
00:08:40,291 --> 00:08:43,093
[Laughs]
179
00:08:43,127 --> 00:08:46,162
- Hey, phoebes, I'm hearing
a lot of noise out here.
180
00:08:46,197 --> 00:08:47,430
I don't want to
have to pull rank,
181
00:08:47,465 --> 00:08:49,132
but you need to keep it chill.
182
00:08:49,166 --> 00:08:50,667
- Your hat's on fire.
183
00:08:50,701 --> 00:08:53,103
- Yeah, I'm not up
on all the kid lingo,
184
00:08:53,137 --> 00:08:54,371
but that better not be a slam.
185
00:08:54,405 --> 00:08:57,908
My head's really hot.
186
00:09:01,879 --> 00:09:03,914
- [Groans]
187
00:09:05,750 --> 00:09:07,117
- [Snickers]
188
00:09:07,151 --> 00:09:09,653
- [Sighs] We need to stop this.
189
00:09:09,687 --> 00:09:12,122
- No way.
I like the new Miles.
190
00:09:12,156 --> 00:09:14,457
[Laughs]
191
00:09:14,492 --> 00:09:16,526
- What's goin' on?
I heard screaming.
192
00:09:16,561 --> 00:09:18,662
- Miles suddenly
wants to scare.
193
00:09:18,696 --> 00:09:21,698
Caused by what or who,
I have no idea.
194
00:09:24,635 --> 00:09:27,337
- I do.
It's adolescence.
195
00:09:27,371 --> 00:09:29,773
Comes a time in every
teen ghost's life
196
00:09:29,807 --> 00:09:31,207
when he wants to rebel.
197
00:09:31,242 --> 00:09:34,177
Yo, son, you got a second?
198
00:09:34,211 --> 00:09:36,646
- Okay.
Oh, a second's up.
199
00:09:36,681 --> 00:09:38,315
Come on, baby bro.
200
00:09:38,349 --> 00:09:39,716
Let's go scare the pizza joint.
201
00:09:39,750 --> 00:09:42,586
Oh, and we'll chat later,
202
00:09:42,620 --> 00:09:45,488
and you can tell me why
you think that hat is cool.
203
00:09:47,291 --> 00:09:50,927
[Engine revs]
204
00:09:55,266 --> 00:09:56,466
- Okay, girls.
205
00:09:56,500 --> 00:09:58,168
Let my expertise in the arts
206
00:09:58,202 --> 00:09:59,936
lead you to victory.
207
00:09:59,971 --> 00:10:01,538
And begin.
208
00:10:01,572 --> 00:10:02,839
[Soft music]
209
00:10:02,873 --> 00:10:04,174
Yes.
210
00:10:04,208 --> 00:10:05,809
Look around.
211
00:10:05,843 --> 00:10:07,577
Search your surroundings.
212
00:10:07,612 --> 00:10:09,813
Where are you?
213
00:10:09,847 --> 00:10:12,415
How did you get here?
214
00:10:12,450 --> 00:10:15,518
- Mom, I'm confused.
215
00:10:15,553 --> 00:10:17,387
- What's confusing?
216
00:10:17,421 --> 00:10:18,855
You were two dancing turtles,
who emerged
217
00:10:18,889 --> 00:10:22,192
from the city sewers,
because you need to dance.
218
00:10:22,226 --> 00:10:23,460
- You know what
could really help us?
219
00:10:23,494 --> 00:10:24,861
Costumes.
220
00:10:24,895 --> 00:10:26,796
That would definitely
get us into character.
221
00:10:26,831 --> 00:10:28,231
- Good instinct, Taylor-San.
222
00:10:28,265 --> 00:10:29,733
I'll get to work
on those a.S.A.P.
223
00:10:29,767 --> 00:10:33,203
You two, keep searching,
experimenting.
224
00:10:33,237 --> 00:10:36,740
Don't act the turtle.
Be the turtle.
225
00:10:40,511 --> 00:10:42,345
- So have we completely
abandoned the idea
226
00:10:42,380 --> 00:10:45,382
of me cutting you in half?
227
00:10:47,485 --> 00:10:49,753
- Frankie, you won't believe
the day we had.
228
00:10:49,787 --> 00:10:52,789
I could not be prouder
of my brother.
229
00:10:54,959 --> 00:10:56,926
Okay, prouder!
230
00:10:56,961 --> 00:10:58,595
[Laughing]
231
00:10:58,629 --> 00:11:02,532
- You need to pull back
a notch, Miles.
232
00:11:02,566 --> 00:11:04,234
- Don't worry.
He's gonna.
233
00:11:04,268 --> 00:11:07,604
Son, you and I are going
on a fishing trip together.
234
00:11:07,638 --> 00:11:09,906
On it, we'll discuss
what happens
235
00:11:09,940 --> 00:11:12,275
from a ghost boy
to a ghost man.
236
00:11:12,309 --> 00:11:14,244
- Aw, dad, I'd really love to,
237
00:11:14,278 --> 00:11:16,613
but how can we fish
if we don't have any,
238
00:11:16,647 --> 00:11:18,448
uh, bait?
239
00:11:18,482 --> 00:11:19,649
- No bait?
240
00:11:19,684 --> 00:11:23,486
Where'd it go?
241
00:11:26,357 --> 00:11:28,491
Miles, I'm gonna...
242
00:11:28,526 --> 00:11:31,628
understand this is
a difficult transition for you,
243
00:11:31,662 --> 00:11:35,265
and we'll try and connect
at a later time.
244
00:11:35,299 --> 00:11:38,368
[Spits]
245
00:11:40,738 --> 00:11:43,206
- I can't believe
you just did that to dad.
246
00:11:43,240 --> 00:11:45,375
- Yeah, this needs to end now.
247
00:11:45,409 --> 00:11:47,777
Where's my hypnosis watch?
248
00:11:47,812 --> 00:11:51,648
- Do you mean...
This?
249
00:11:51,682 --> 00:11:53,683
Come and get it.
250
00:11:55,886 --> 00:11:58,488
Jump, jump.
251
00:11:58,522 --> 00:12:00,490
Keep leaping, froggy.
252
00:12:00,524 --> 00:12:03,293
- Easy, Miles.
Frankie's our bud.
253
00:12:03,327 --> 00:12:05,395
- [Sighs]
254
00:12:05,429 --> 00:12:06,696
Maybe you're right.
255
00:12:06,731 --> 00:12:09,733
How's this?
256
00:12:11,669 --> 00:12:14,304
- Miles, you're not
being scary anymore.
257
00:12:14,338 --> 00:12:16,406
You're sort of
just being a jerk.
258
00:12:16,440 --> 00:12:20,343
- Ugh. Thanks for the lecture,
grandma.
259
00:12:20,377 --> 00:12:22,846
[Laughs]
260
00:12:24,915 --> 00:12:27,584
- This guy has gone
over the line.
261
00:12:27,618 --> 00:12:29,619
I want my old brother back.
262
00:12:29,653 --> 00:12:31,721
Dehypnotize him, Frankie.
263
00:12:31,756 --> 00:12:33,757
- I can't.
264
00:12:33,791 --> 00:12:37,460
- He better watch himself,
or he's gonna
265
00:12:37,495 --> 00:12:40,230
get run over by the pain train.
266
00:12:49,373 --> 00:12:52,509
- Stupid Miles,
making me look like a granny.
267
00:12:52,543 --> 00:12:54,677
Was that supposed
to intimidate me?
268
00:12:54,712 --> 00:12:55,945
I fear nothing.
269
00:12:55,980 --> 00:12:58,314
- Raaah!
- Aah! Evil brother!
270
00:12:58,349 --> 00:12:59,783
Aah!
271
00:12:59,817 --> 00:13:02,352
- Louie, are you okay?
272
00:13:02,386 --> 00:13:05,555
- Father, a word, please.
273
00:13:07,725 --> 00:13:09,759
I'm sure I don't have
to shine a light on Miles'
274
00:13:09,794 --> 00:13:11,995
disturbing behavior.
275
00:13:12,029 --> 00:13:15,231
- No. But I thought
you wanted a tough,
276
00:13:15,266 --> 00:13:16,833
scary ghost for a brother.
277
00:13:16,867 --> 00:13:18,401
- [Chuckles]
278
00:13:18,435 --> 00:13:19,875
I've had a chance
to reflect on that,
279
00:13:19,904 --> 00:13:23,006
and I've decided I don't.
280
00:13:23,040 --> 00:13:25,742
- It's gonna be okay.
This book,
281
00:13:25,776 --> 00:13:28,711
the confusing journeyof Timmy the teen ghost,
282
00:13:28,746 --> 00:13:31,681
is filled with
some amazing insights,
283
00:13:31,715 --> 00:13:33,983
and a few weird pictures.
284
00:13:34,018 --> 00:13:36,619
But it's given me a way
to attack
285
00:13:36,654 --> 00:13:39,022
this Miles problem head-on.
286
00:13:41,025 --> 00:13:42,725
[Metal music]
287
00:13:42,760 --> 00:13:44,561
- ¶ We're the prestons
and you better beware ¶
288
00:13:44,562 --> 00:13:46,830
¶ if you enter this house
you're gonna [Gags] ¶
289
00:13:46,864 --> 00:13:48,765
I need a cough drop.
[Coughs]
290
00:13:48,799 --> 00:13:50,300
- Not as catchy.
291
00:13:50,334 --> 00:13:53,369
- Frankie, did you order
another hypnosis watch?
292
00:13:53,404 --> 00:13:56,339
- Yeah, but it won't come
for three weeks.
293
00:13:56,373 --> 00:13:57,841
- Three weeks?
294
00:13:57,875 --> 00:14:01,811
But I want my brother back now.
295
00:14:01,846 --> 00:14:03,847
I miss him.
296
00:14:03,881 --> 00:14:05,982
- Maybe we can try rigging
something else
297
00:14:06,016 --> 00:14:07,483
to hypnotize him.
298
00:14:07,518 --> 00:14:09,552
- [Sighs] Worth a shot.
299
00:14:09,587 --> 00:14:12,755
Let's see what we have.
300
00:14:12,790 --> 00:14:14,624
[Screams]
301
00:14:16,794 --> 00:14:19,662
- Okay, my tiny actors,
commence.
302
00:14:19,697 --> 00:14:22,665
[Upbeat music]
303
00:14:22,700 --> 00:14:26,536
¶
304
00:14:26,570 --> 00:14:29,772
- ¶ I'm coming
out of my shell ¶
305
00:14:29,807 --> 00:14:33,309
- ¶ I've got a story to tell ¶
306
00:14:33,344 --> 00:14:34,811
- ¶ and I don't want to talk ¶
307
00:14:34,845 --> 00:14:36,412
- ¶ and I don't want to walk
308
00:14:36,447 --> 00:14:41,818
both: ¶ all we want
to do is dance ¶
309
00:14:41,852 --> 00:14:45,355
all: ¶ dance
310
00:14:50,895 --> 00:14:54,364
- okay, girls,
permission to land...
311
00:14:54,398 --> 00:14:56,666
'Cause you just
sent me to "planet wow."
312
00:14:56,700 --> 00:14:59,602
[Chuckles] Oh.
313
00:15:00,905 --> 00:15:03,273
Ooh.
314
00:15:03,307 --> 00:15:06,276
- Emma, could you excuse my mom
and me for a second?
315
00:15:06,310 --> 00:15:08,311
- Sure.
316
00:15:11,782 --> 00:15:13,616
- What's on your mind, honey?
317
00:15:13,651 --> 00:15:16,386
- Okay. While I appreciate
you making turtle outfits
318
00:15:16,420 --> 00:15:17,954
and teaching us
how to tap dance,
319
00:15:17,988 --> 00:15:19,689
Emma and I kind of had an idea
320
00:15:19,723 --> 00:15:21,391
on what we wanted to do.
- Oh.
321
00:15:21,425 --> 00:15:22,759
What'd you want to do?
322
00:15:22,793 --> 00:15:25,561
- Not put on turtle outfits
and tap dance.
323
00:15:25,596 --> 00:15:27,997
Look, mom, maybe you
could let Emma and me
324
00:15:28,032 --> 00:15:29,666
figure out a routine
on our own?
325
00:15:29,700 --> 00:15:32,602
- I get it.
This is your talent show.
326
00:15:32,636 --> 00:15:34,237
You need to do a routine
that makes you happy.
327
00:15:34,271 --> 00:15:35,471
I'll back away.
328
00:15:35,506 --> 00:15:36,746
- Thanks, mom.
That means a lot.
329
00:15:36,774 --> 00:15:38,942
I love you.
- Oh, I love you too.
330
00:15:38,976 --> 00:15:41,945
- That is so beautiful.
331
00:15:41,979 --> 00:15:44,981
It smells weird in here.
332
00:15:47,618 --> 00:15:50,019
- Son, you and I
are going scuba diving.
333
00:15:50,054 --> 00:15:51,521
Put away the bike.
334
00:15:51,555 --> 00:15:54,857
- Sorry, old-school...
335
00:15:54,892 --> 00:15:56,693
Can't put away the bike.
336
00:15:56,727 --> 00:15:58,261
It's part of me.
337
00:15:58,295 --> 00:16:00,630
It's who I am.
338
00:16:00,664 --> 00:16:02,598
- Okay, I've had
about enough of this.
339
00:16:02,633 --> 00:16:04,500
We're going diving
and having our talk.
340
00:16:04,535 --> 00:16:06,235
It worked for
Timmy the teen ghost.
341
00:16:06,270 --> 00:16:08,237
It'll work for you.
342
00:16:08,272 --> 00:16:10,974
- Well, if you
put it that way...
343
00:16:13,444 --> 00:16:15,511
- [Screaming]
344
00:16:15,546 --> 00:16:19,248
- That should keep him busy
for a while.
345
00:16:19,283 --> 00:16:20,950
- You've worked so hard.
346
00:16:20,985 --> 00:16:23,987
Everyone's gonna love your
whole gymnastics hip-hop act.
347
00:16:24,021 --> 00:16:25,388
- Thanks for being so cool
about this.
348
00:16:25,422 --> 00:16:26,556
I thought you'd be bummed.
349
00:16:26,590 --> 00:16:27,623
- Oh, me?
Please.
350
00:16:27,658 --> 00:16:31,361
That's show business.
351
00:16:31,395 --> 00:16:32,362
Allergies.
352
00:16:32,396 --> 00:16:33,863
[Coughs]
353
00:16:33,897 --> 00:16:35,932
- Hey, Miles,
what are you up to?
354
00:16:35,966 --> 00:16:37,567
- Just doin' my thang.
355
00:16:37,601 --> 00:16:38,835
That's right.
356
00:16:38,869 --> 00:16:40,737
Instead of thing, I said thang.
357
00:16:40,771 --> 00:16:42,472
Deal with it.
358
00:16:42,506 --> 00:16:44,240
- Okay.
359
00:16:44,274 --> 00:16:46,009
Well, Taylor and Emma
are going to perform
360
00:16:46,043 --> 00:16:47,377
their dance routine
at the talent show.
361
00:16:47,411 --> 00:16:48,611
You should come watch.
362
00:16:48,645 --> 00:16:50,613
- Maybe I'll swing by.
363
00:16:50,647 --> 00:16:52,448
Then again, maybe I won't.
364
00:16:52,483 --> 00:16:55,818
I'm unpredictable
and don't plan.
365
00:16:57,921 --> 00:16:59,922
- Miles, come see
the cool trick
366
00:16:59,957 --> 00:17:01,491
Frankie's been working on.
367
00:17:01,525 --> 00:17:03,860
- I call it,
"rocking this back and forth
368
00:17:03,894 --> 00:17:06,896
while you stare at it until
you enter a trance-like state."
369
00:17:06,930 --> 00:17:09,732
- Don't have time.
370
00:17:09,767 --> 00:17:12,902
I got a talent show to destroy.
371
00:17:12,936 --> 00:17:15,872
- Well, I'm afraid
you're gonna have to make time.
372
00:17:15,906 --> 00:17:18,908
- [Scoffs] Oh, really?
373
00:17:27,618 --> 00:17:31,287
I wouldn't let go
if I were you.
374
00:17:31,321 --> 00:17:36,225
- [Whimpering]
375
00:17:36,260 --> 00:17:37,794
[Engine revs]
376
00:17:37,828 --> 00:17:41,297
Frankie...
I think I'm in trouble.
377
00:17:42,800 --> 00:17:44,333
[Screams]
378
00:17:44,368 --> 00:17:46,702
This isn't gonna feel good!
379
00:17:46,737 --> 00:17:50,239
[Screaming]
380
00:17:50,274 --> 00:17:53,409
- Oh, that's gonna
leave a mark.
381
00:17:53,444 --> 00:17:55,278
- That's it.
382
00:17:55,312 --> 00:17:57,547
We're getting my brother back.
383
00:17:57,581 --> 00:17:59,515
And I think I know how.
384
00:17:59,550 --> 00:18:02,852
[Grunting]
385
00:18:05,389 --> 00:18:07,190
- We're up next.
You ready?
386
00:18:07,224 --> 00:18:08,624
- I was born ready.
387
00:18:08,659 --> 00:18:12,395
Actually, I was born
in a bathtub.
388
00:18:12,429 --> 00:18:15,765
- I'll just go
give the d.J. Our music.
389
00:18:19,336 --> 00:18:20,736
- Let's see.
390
00:18:20,771 --> 00:18:24,340
How can we have some fun?
391
00:18:25,909 --> 00:18:27,310
- Boo.
- Aah!
392
00:18:27,344 --> 00:18:28,744
Who are you?
393
00:18:28,779 --> 00:18:30,613
- I'm your reflection,
and I'm here
394
00:18:30,647 --> 00:18:32,915
to tell you to beat it.
395
00:18:32,950 --> 00:18:35,451
- O.M.G., I like your hair.
396
00:18:35,486 --> 00:18:38,421
How do you get it
to have so much body?
397
00:18:38,455 --> 00:18:39,622
Gah!
398
00:18:39,656 --> 00:18:41,524
- [Screaming]
399
00:18:42,626 --> 00:18:44,494
- Tay.
400
00:18:44,528 --> 00:18:45,661
- Mom, what are you doing here?
401
00:18:45,696 --> 00:18:46,963
Where's Emma?
- Bad news.
402
00:18:46,997 --> 00:18:48,364
Emma was last seen screaming
403
00:18:48,398 --> 00:18:49,899
and running
across the parking lot.
404
00:18:49,933 --> 00:18:52,768
- What? But we're supposed
to go on any second.
405
00:18:52,803 --> 00:18:55,505
- I-I may have
one possible solution.
406
00:18:55,539 --> 00:18:58,541
- What is it?
I'm desperate.
407
00:19:01,812 --> 00:19:03,346
You want to dance with me?
408
00:19:03,380 --> 00:19:04,580
- True dat.
- Please don't say that.
409
00:19:04,615 --> 00:19:06,649
- Got it.
410
00:19:06,683 --> 00:19:09,318
I know I was a little
hands-on before.
411
00:19:09,353 --> 00:19:11,254
But I want you to know,
412
00:19:11,288 --> 00:19:13,256
if you need me,
I'm here for you.
413
00:19:13,290 --> 00:19:14,423
- Thanks, mom.
414
00:19:14,458 --> 00:19:16,826
I would love to dance with you.
415
00:19:16,860 --> 00:19:18,327
- Mm.
416
00:19:18,362 --> 00:19:19,795
You got me straight trippin',
boo.
417
00:19:19,830 --> 00:19:22,265
- Seriously, mom.
418
00:19:22,299 --> 00:19:25,434
- Ladies and gentlemen,
the gymtastics!
419
00:19:25,469 --> 00:19:28,471
[Applause]
420
00:19:28,505 --> 00:19:31,474
[Upbeat music]
421
00:19:31,508 --> 00:19:39,508
¶
422
00:19:42,319 --> 00:19:43,719
- oh, no.
This is horrible.
423
00:19:43,754 --> 00:19:44,921
- I know.
424
00:19:44,955 --> 00:19:48,624
Mom cannot
pull off that outfit.
425
00:19:48,659 --> 00:19:51,827
- No, look.
It's Miles!
426
00:19:51,862 --> 00:19:55,831
- We have to stop him
before he ruins everything.
427
00:19:55,866 --> 00:19:59,502
Although...
428
00:19:59,536 --> 00:20:01,637
- Somewhere deep inside,
this guy's the old
429
00:20:01,672 --> 00:20:03,306
sweet Miles,
430
00:20:03,340 --> 00:20:04,941
and I know just the way
to bring him out.
431
00:20:04,942 --> 00:20:07,243
Miles, stop!
432
00:20:07,277 --> 00:20:09,745
- Louie, get out of here,
unless you want a shower.
433
00:20:09,780 --> 00:20:11,447
- No. I'm not leaving here
434
00:20:11,481 --> 00:20:14,750
without my brother,
my real brother.
435
00:20:14,785 --> 00:20:17,920
¶ Welcome good friends,
we're so glad you're here ¶
436
00:20:17,955 --> 00:20:20,489
¶ we are the prestons
and we wish you good cheer ¶
437
00:20:20,524 --> 00:20:22,992
¶ LA, LA, LA, LA
please stay awhile ¶
438
00:20:23,026 --> 00:20:24,293
both: ¶ LA, LA, LA, LA
439
00:20:24,328 --> 00:20:26,028
- ¶ we promise you a smile
440
00:20:26,063 --> 00:20:28,397
- Louie, stop!
441
00:20:30,534 --> 00:20:32,802
'Cause I got "nexties."
442
00:20:35,305 --> 00:20:37,607
¶ Welcome, friends,
we're so glad you're here ¶
443
00:20:37,641 --> 00:20:39,875
¶ we are the prestons
and we wish you good cheer ¶
444
00:20:39,910 --> 00:20:42,645
both: ¶ LA, LA, LA, LA
please stay awhile ¶
445
00:20:42,679 --> 00:20:45,681
- ¶ LA, LA, LA, LA
we promise you a smile ¶
446
00:20:48,619 --> 00:20:50,319
- welcome back, brother.
447
00:20:50,354 --> 00:20:52,321
- Whoa. What's this for?
448
00:20:52,356 --> 00:20:56,092
- For being your beautiful,
dorky self.
449
00:20:57,028 --> 00:21:02,590
www.TainiesKaiSeires.tv
- Movies & Series Online -
450
00:21:03,400 --> 00:21:04,767
- [Sighs]
451
00:21:04,801 --> 00:21:06,369
- You guys want to go
back to the house?
452
00:21:06,403 --> 00:21:09,405
- Yeah, I've had enough.
- Let's go.
453
00:21:16,346 --> 00:21:19,382
I am done with
Timmy the teen ghost.
454
00:21:20,951 --> 00:21:22,885
You and I are gonna
have a talk right now.
455
00:21:22,919 --> 00:21:24,320
Sit.
456
00:21:24,354 --> 00:21:25,688
- Awesome!
I love to chat.
457
00:21:25,722 --> 00:21:28,658
- Save the lip.
458
00:21:28,692 --> 00:21:30,426
Miles, there comes a time
459
00:21:30,460 --> 00:21:31,694
when every ghost boy acts out.
460
00:21:31,728 --> 00:21:33,396
I've been through it myself.
461
00:21:33,430 --> 00:21:36,299
And I'm telling you,
it's gonna stop, got it?
462
00:21:36,333 --> 00:21:39,869
- Okay, pops.
463
00:21:39,903 --> 00:21:41,737
- That's it?
464
00:21:41,772 --> 00:21:43,306
No backtalk?
465
00:21:43,340 --> 00:21:44,807
- Of course not!
466
00:21:44,841 --> 00:21:47,843
Incoming hug.
467
00:21:51,948 --> 00:21:53,949
- I knew I could fix this.
468
00:21:53,984 --> 00:21:55,551
Oh, I'm good.
469
00:21:55,585 --> 00:21:56,852
[Laughing]
470
00:21:56,887 --> 00:21:57,635
- [Barking]
31822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.