Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,923 --> 00:02:46,290
Don't do that.
2
00:02:46,292 --> 00:02:47,457
Oh, I'm so sorry!
3
00:02:47,459 --> 00:02:48,592
Here, we don't.
4
00:02:48,594 --> 00:02:49,559
It's broken.
5
00:02:50,729 --> 00:02:51,795
Great light.
6
00:02:51,797 --> 00:02:53,764
Indeed,
especially in the morning.
7
00:02:53,766 --> 00:02:55,499
You know, there's a lovely
courtyard in the back.
8
00:02:55,501 --> 00:02:56,633
You should take a look.
9
00:02:56,635 --> 00:02:58,168
Can we afford this?
10
00:02:58,170 --> 00:02:59,002
It's a good deal.
11
00:03:00,105 --> 00:03:02,673
Whose stuff is this?
12
00:03:02,675 --> 00:03:04,608
Yeah, this is all
from a previous tenant.
13
00:03:04,610 --> 00:03:07,611
And you know, it's been
unoccupied for some time,
14
00:03:07,613 --> 00:03:09,846
as you can see,
but you know, all this stuff,
15
00:03:09,848 --> 00:03:12,482
you can take it, leave it.
You can do whatever you want.
16
00:03:12,484 --> 00:03:13,750
Could we get it cleaned, though?
17
00:03:15,621 --> 00:03:17,120
I'm sorry.
18
00:03:17,122 --> 00:03:18,588
Could cleaners come?
19
00:03:20,192 --> 00:03:21,058
Why?
20
00:03:22,461 --> 00:03:23,894
It's just kind of dirty.
21
00:03:25,831 --> 00:03:26,930
Don't you have a broom?
22
00:03:30,169 --> 00:03:32,135
Shall we see the bedrooms?
23
00:03:32,137 --> 00:03:35,038
Here, I'll follow you up,
there's more to see
24
00:03:35,040 --> 00:03:37,040
just right up this way.
25
00:03:37,042 --> 00:03:38,208
- Okay, thank you.
- After you.
26
00:03:41,280 --> 00:03:45,182
So this bedroom comes equipped
with a Murphy bed,
27
00:03:45,184 --> 00:03:48,885
you can keep it up
or you can bring it down.
28
00:03:48,887 --> 00:03:51,488
Really as you wish,
which is nice.
29
00:03:51,490 --> 00:03:53,156
But you have to walk
through this room
30
00:03:53,158 --> 00:03:54,624
to get to the other one.
31
00:03:54,626 --> 00:03:55,592
Hmm.
32
00:04:03,669 --> 00:04:06,470
Well, you see, actually,
if you go through here,
33
00:04:06,472 --> 00:04:11,074
you'll see that each room
has a separate entrance.
34
00:04:11,076 --> 00:04:12,809
Great.
Addie you can take this room.
35
00:04:12,811 --> 00:04:14,878
But the rooms are connected.
36
00:04:14,880 --> 00:04:17,347
No, they look...
they have separate locks
37
00:04:17,349 --> 00:04:18,482
right here on the doors.
38
00:04:18,484 --> 00:04:20,751
Okay, but how does that work?
39
00:04:20,753 --> 00:04:22,419
I suppose
whoever gets there first
40
00:04:22,421 --> 00:04:23,653
gets to lock the other one out.
41
00:04:23,655 --> 00:04:24,888
Or in.
42
00:04:24,890 --> 00:04:26,590
I'm not gonna lock you in.
Relax.
43
00:04:26,592 --> 00:04:28,191
And look,
you get a little doorway
44
00:04:28,193 --> 00:04:29,559
out into the hall.
45
00:04:29,561 --> 00:04:31,695
But I only have access
to the rest of the apartment
46
00:04:31,697 --> 00:04:32,829
through this hallway.
47
00:04:33,899 --> 00:04:35,866
No... yeah, that's good.
48
00:04:35,868 --> 00:04:38,335
I can't have you going in
and out of my room all the time.
49
00:04:38,337 --> 00:04:41,104
You know, it's a little
private entrance for you.
50
00:04:42,107 --> 00:04:43,306
- That's true.
- Yeah.
51
00:04:44,610 --> 00:04:45,575
Oh.
52
00:04:46,545 --> 00:04:47,778
Also I've gotta show you...
53
00:05:18,544 --> 00:05:20,043
Don't!
54
00:05:20,045 --> 00:05:22,012
- Sorry.
- It's annoying.
55
00:05:23,315 --> 00:05:24,314
Settle.
56
00:05:27,286 --> 00:05:29,953
Oh, for each side, bro
57
00:05:29,955 --> 00:05:31,288
Town.
58
00:05:31,290 --> 00:05:32,956
- It's nice of you.
- Yeah.
59
00:05:32,958 --> 00:05:34,558
Let's get drunk to celebrate.
60
00:05:34,560 --> 00:05:36,760
I really want to,
but I have to learn my lines.
61
00:05:36,762 --> 00:05:39,763
Well, we're uptown girls.
It rocks.
62
00:05:39,765 --> 00:05:42,132
No! Oh, I have to focus.
63
00:05:42,134 --> 00:05:43,066
Take it.
64
00:05:44,770 --> 00:05:45,902
Okay, fine.
65
00:05:47,272 --> 00:05:49,072
Ooh.
66
00:05:49,074 --> 00:05:50,006
Chin chin!
67
00:05:54,079 --> 00:05:56,847
Eww, it's so warm,
68
00:05:56,849 --> 00:05:58,482
Uh, it's room temp.
69
00:05:58,484 --> 00:05:59,416
It's it's an acquired taste.
70
00:05:59,418 --> 00:06:00,650
Okay, but that's disgusting.
71
00:06:00,652 --> 00:06:02,152
It's not.
72
00:06:02,154 --> 00:06:04,588
It's very sophisticated.
73
00:06:07,826 --> 00:06:09,159
Oh, my God.
74
00:06:10,762 --> 00:06:11,862
Oh, my God.
75
00:06:13,298 --> 00:06:14,531
Oh, my God.
76
00:06:15,767 --> 00:06:16,967
Eww. What the...
77
00:06:16,969 --> 00:06:19,503
Oh God. Oh God.
78
00:06:22,474 --> 00:06:25,308
Is there somewhere we could
donate the rest of these?
79
00:06:25,310 --> 00:06:26,209
It's expired.
80
00:06:26,211 --> 00:06:27,544
Well, it's not all expired
81
00:06:27,546 --> 00:06:29,379
and it just seems
pretty wasteful.
82
00:06:30,849 --> 00:06:33,817
Okay, so you want to donate
mostly expired poisonous food
83
00:06:33,819 --> 00:06:34,951
to poor people?
84
00:06:35,454 --> 00:06:37,087
I'm just trying
to be considerate.
85
00:06:38,156 --> 00:06:39,789
Poverty mentality.
86
00:06:39,791 --> 00:06:40,857
What?
87
00:06:40,859 --> 00:06:42,492
Poverty is a mindset.
88
00:06:42,494 --> 00:06:44,661
Rich dad, poor dad.
89
00:06:44,663 --> 00:06:47,330
Your dad is poor.
Does he have poverty mentality?
90
00:06:47,332 --> 00:06:49,199
My dad's not poor.
You're just really rich.
91
00:06:49,201 --> 00:06:50,400
I am not rich.
92
00:06:50,402 --> 00:06:52,002
My family has money, but...
93
00:06:52,004 --> 00:06:53,003
Money they should give us.
94
00:06:53,005 --> 00:06:54,671
Well, they don't, so...
95
00:06:54,673 --> 00:06:55,739
Why don't you just ask.
96
00:06:56,975 --> 00:06:59,309
You know my dad.
I can't answer.
97
00:06:59,311 --> 00:07:01,077
Yeah, you can.
It's almost Christmas.
98
00:07:01,079 --> 00:07:03,146
Come on, I'm Jewish.
99
00:07:03,148 --> 00:07:06,216
Okay, well, that doesn't matter.
100
00:07:06,218 --> 00:07:07,651
I don't get Christmas presents.
101
00:07:09,988 --> 00:07:12,222
Whatever. Your dad would have
written a cheque.
102
00:07:12,224 --> 00:07:13,390
He's not emotionally
invested in you.
103
00:07:13,392 --> 00:07:15,158
He doesn't care. You're right.
104
00:07:15,160 --> 00:07:16,226
But he would have written
a cheque
105
00:07:16,228 --> 00:07:17,260
and he owes it to you anyway
106
00:07:17,262 --> 00:07:18,662
'cause he fucked you up
so badly.
107
00:07:18,664 --> 00:07:20,263
Okay, Noelle.
108
00:07:20,265 --> 00:07:21,264
What?
109
00:07:22,200 --> 00:07:23,133
Please stop.
110
00:07:24,570 --> 00:07:26,102
You love been a victim.
111
00:07:26,104 --> 00:07:27,070
I'm a survivor.
112
00:07:28,073 --> 00:07:29,673
You're a victim and you love it.
113
00:07:30,876 --> 00:07:32,242
What are you?
114
00:07:32,244 --> 00:07:35,545
A high functioning,
emotionally stable person?
115
00:07:35,547 --> 00:07:37,581
Okay. Why have you never had
a boyfriend before then?
116
00:07:37,583 --> 00:07:38,582
Because I'm not you.
117
00:07:38,584 --> 00:07:39,716
I don't seek validation
from men.
118
00:07:39,718 --> 00:07:40,817
Or a real job.
119
00:07:41,887 --> 00:07:43,420
- Your job is not real.
- Yes, it is.
120
00:07:43,422 --> 00:07:44,721
You're an aspiring actress!
121
00:07:44,723 --> 00:07:46,056
You make videos of yourself
doing pretend shit
122
00:07:46,058 --> 00:07:47,524
on your phone all day.
123
00:07:47,526 --> 00:07:49,859
It's called a self-tape
and it takes a lot of courage.
124
00:08:04,076 --> 00:08:05,208
Hey.
125
00:08:05,210 --> 00:08:07,410
- Hey.
- What are you doing?
126
00:08:07,412 --> 00:08:08,345
Smudging.
127
00:08:09,281 --> 00:08:11,247
What's smudging.
128
00:08:11,249 --> 00:08:13,483
All kinds of space.
129
00:08:15,287 --> 00:08:16,453
It smells really nice.
130
00:08:16,455 --> 00:08:19,556
No gets rid of bad vibes.
131
00:08:20,659 --> 00:08:22,892
Yeah, um, about that.
132
00:08:24,329 --> 00:08:28,632
I'm really sorry, but I was
earlier just being a bitch.
133
00:08:28,634 --> 00:08:29,799
It's okay.
134
00:08:29,801 --> 00:08:31,701
It's not. It was so unnecessary.
135
00:08:32,904 --> 00:08:33,837
Oh, it is.
136
00:08:35,474 --> 00:08:36,940
I'm excited to live here.
137
00:08:36,942 --> 00:08:40,977
It's gonna be so cool,
you know, making it nice...
138
00:08:40,979 --> 00:08:43,313
make it more us.
139
00:08:43,315 --> 00:08:44,714
Definitely.
140
00:08:50,589 --> 00:08:53,023
Hey, could I sleep in your bed
with you tonight?
141
00:08:53,025 --> 00:08:54,024
Addie?
142
00:08:54,026 --> 00:08:55,425
Come on, it'll be fun.
143
00:08:55,427 --> 00:08:59,462
Just like Salvatore
first night vibes.
144
00:08:59,464 --> 00:09:00,697
Just tonight.
145
00:09:00,699 --> 00:09:02,932
Greg is getting my bed
out of storage tomorrow.
146
00:09:02,934 --> 00:09:04,868
There's an air mattress.
147
00:09:04,870 --> 00:09:08,138
Okay, but I just thought
it would be nice.
148
00:09:08,140 --> 00:09:10,940
I'm not drunk enough
to share a bed with someone.
149
00:09:10,942 --> 00:09:12,509
Come on.
We did it in college.
150
00:09:12,511 --> 00:09:15,178
I was on drugs and drunk
the entire time in college.
151
00:09:15,180 --> 00:09:16,479
I'll give you an Ambien.
152
00:09:16,481 --> 00:09:17,981
That gives me nightmares.
153
00:09:17,983 --> 00:09:19,282
I don't want any Ambien.
154
00:09:19,284 --> 00:09:22,318
I just really don't like
sleeping alone.
155
00:09:22,320 --> 00:09:25,221
Then go to Greg's.
Have Greg over here.
156
00:09:25,223 --> 00:09:26,723
He says,
I have bad boundaries,
157
00:09:26,725 --> 00:09:29,192
which is just
absolutely ridiculous
158
00:09:29,194 --> 00:09:31,661
because he is a retard
159
00:09:31,663 --> 00:09:34,230
and doesn't know
what boundaries even mean.
160
00:09:34,232 --> 00:09:36,466
And I agree that he's retarded.
161
00:09:36,468 --> 00:09:37,367
I... stop.
I... only I can call him that.
162
00:09:37,369 --> 00:09:38,334
I only I.
163
00:09:44,209 --> 00:09:45,208
Let me check.
164
00:09:49,581 --> 00:09:52,382
Hmm, it's some girl.
165
00:09:52,384 --> 00:09:54,017
Who?
166
00:09:54,019 --> 00:09:56,586
She looks kind of
Jehovah's Witnesses,
167
00:09:56,588 --> 00:09:58,922
Fuck that, fuck that.
Get down. Get down.
168
00:09:58,924 --> 00:10:00,890
Down, down, down,
down, down, down,.
169
00:12:41,519 --> 00:12:43,519
What size do you think
my bed is?
170
00:12:43,521 --> 00:12:45,188
Like a whole...
171
00:12:45,190 --> 00:12:47,257
Hmm, twin XL.
172
00:12:47,259 --> 00:12:49,025
What the fuck is a twin XL?
173
00:12:49,027 --> 00:12:50,827
It's like a twin,
but for a bigger children
174
00:12:50,829 --> 00:12:51,928
or single adults.
175
00:12:51,930 --> 00:12:53,363
Bigger children.
176
00:12:53,365 --> 00:12:55,598
Single adults like you.
177
00:12:56,868 --> 00:13:01,304
Okay, well, what if these
single adults get horny?
178
00:13:02,374 --> 00:13:03,907
Well, then I guess
they just do it
179
00:13:03,909 --> 00:13:05,008
in their twin sized bed.
180
00:13:06,111 --> 00:13:07,076
What kind of loser
would fuck somebody
181
00:13:07,078 --> 00:13:08,778
in a twin bed?
182
00:13:08,780 --> 00:13:10,780
- No.
- Oh, hey. Here you are.
183
00:13:11,716 --> 00:13:12,782
Greg.
184
00:13:14,953 --> 00:13:16,119
Hey, what's up, Noelle?
185
00:13:16,121 --> 00:13:17,120
Nothing.
186
00:13:19,190 --> 00:13:21,858
Congrats on the new pad.
187
00:13:21,860 --> 00:13:23,259
- Thank you.
- Can't wait to see that.
188
00:13:23,261 --> 00:13:24,727
Yeah, you're gonna love it.
189
00:13:24,729 --> 00:13:26,696
Sweet.
You guys gonna get a tree?
190
00:13:26,698 --> 00:13:28,765
Greg,
what is this new obsession?
191
00:13:28,767 --> 00:13:31,234
What, it's beautiful.
192
00:13:31,236 --> 00:13:34,470
Hey, Greg,
would you have sex with a girl
193
00:13:34,472 --> 00:13:36,739
who slept in a twin bed?
194
00:13:36,741 --> 00:13:38,041
Yeah, I have.
195
00:13:39,311 --> 00:13:40,910
Just get a new mattress,
196
00:13:40,912 --> 00:13:43,579
if you're so worried
about your sexual viability.
197
00:13:43,581 --> 00:13:46,416
Hmm. Then I'd have to move it
when I leave and it just...
198
00:13:46,418 --> 00:13:47,650
Wait, what do you mean?
199
00:13:47,652 --> 00:13:49,452
- Like when I move out?
- Why would you move out?
200
00:13:49,454 --> 00:13:50,453
I don't know.
201
00:13:50,455 --> 00:13:52,221
People change.
Things change.
202
00:13:52,223 --> 00:13:54,123
But we literally just moved in.
203
00:13:54,125 --> 00:13:55,425
Yeah, but, you know.
204
00:13:55,427 --> 00:13:57,593
What am I supposed to do
when you move out?
205
00:13:57,595 --> 00:13:59,062
- Live with Greg.
- What? No.
206
00:13:59,064 --> 00:14:00,797
But I thought
we were in this together.
207
00:14:04,169 --> 00:14:05,100
Are you kidding me?
208
00:14:05,102 --> 00:14:06,034
No, I hate it
when you get like this.
209
00:14:07,105 --> 00:14:08,304
Why... like what?
210
00:14:08,306 --> 00:14:11,240
Hey, hand soap
honey suckle or oat blossom.
211
00:14:11,242 --> 00:14:12,842
I'm not so keen on honeysuckle.
212
00:14:12,844 --> 00:14:15,278
- Like what?
- Like shrill and annoying.
213
00:14:15,280 --> 00:14:16,579
Just relax.
214
00:14:16,581 --> 00:14:19,082
Don't tell me to relax, okay?
215
00:14:19,084 --> 00:14:20,783
You want to live
with a hostage,
216
00:14:20,785 --> 00:14:22,185
is that what you want,
is that make you feel good?
217
00:14:22,187 --> 00:14:23,753
Fuck you.
218
00:14:23,755 --> 00:14:26,422
- Okay, I'm going to go home.
- Okay.
219
00:14:28,994 --> 00:14:29,859
You okay?
220
00:14:29,861 --> 00:14:31,127
Noelle hurt my feelings.
221
00:14:31,129 --> 00:14:31,961
You okay, baby?
222
00:14:31,963 --> 00:14:32,929
No.
223
00:15:00,725 --> 00:15:01,891
- Hi.
- Hi.
224
00:15:01,893 --> 00:15:03,793
I'm a broker with Arrow Realty.
225
00:15:03,795 --> 00:15:06,295
Did my associate tell you
I would be coming by?
226
00:15:06,297 --> 00:15:07,563
No.
227
00:15:07,565 --> 00:15:10,833
Oh, well I just have some
unfinished paperwork.
228
00:15:10,835 --> 00:15:11,801
Is now a good time?
229
00:15:11,803 --> 00:15:12,969
No actually...
230
00:15:12,971 --> 00:15:14,470
It really isn't gonna take long.
231
00:15:14,472 --> 00:15:15,872
Hey, excuse me.
232
00:15:15,874 --> 00:15:17,140
It really just, it'll really
only take a minute.
233
00:15:17,142 --> 00:15:18,007
No, whoa, whoa.
234
00:15:18,009 --> 00:15:18,941
It's fine, it's...
235
00:15:24,716 --> 00:15:25,715
Oh my god.
236
00:15:27,886 --> 00:15:29,218
I'm gonna be sick.
237
00:15:35,860 --> 00:15:36,659
Here.
238
00:15:37,829 --> 00:15:38,928
It's water.
239
00:15:38,930 --> 00:15:39,829
Thanks.
240
00:15:44,736 --> 00:15:45,902
I have to tell you something.
241
00:15:46,438 --> 00:15:47,236
Okay.
242
00:15:50,408 --> 00:15:52,775
Something extremely sinister
happened in this apartment,
243
00:15:55,880 --> 00:15:56,646
in your room.
244
00:15:58,516 --> 00:15:59,282
What?
245
00:16:00,952 --> 00:16:02,418
Do you know
who Jeffrey Epstein is?
246
00:16:03,354 --> 00:16:05,088
The billionaire?
247
00:16:05,090 --> 00:16:06,322
He owned this apartment.
248
00:16:08,093 --> 00:16:09,592
He lived here?
249
00:16:09,594 --> 00:16:11,527
No, he didn't live here.
250
00:16:11,529 --> 00:16:13,596
This was probably
some kind of orgy flop house.
251
00:16:15,567 --> 00:16:17,667
Maybe he housed his slaves
here, I don't know.
252
00:16:18,803 --> 00:16:19,836
You're not a realtor.
253
00:16:21,239 --> 00:16:22,472
I'm sorry I lied.
254
00:16:24,776 --> 00:16:25,942
Why did you come here?
255
00:16:27,412 --> 00:16:29,078
I'm investigating
Epstein's death
256
00:16:29,080 --> 00:16:31,114
and the high-profile rapists
in his network.
257
00:16:32,484 --> 00:16:34,650
My work has led me here,
258
00:16:35,753 --> 00:16:38,454
which I believe to be
one of his many properties.
259
00:16:38,456 --> 00:16:39,388
So you're a detective?
260
00:16:41,226 --> 00:16:43,759
No, I think we know the feds
261
00:16:43,761 --> 00:16:45,328
aren't to be trusted
in this case.
262
00:16:46,965 --> 00:16:47,697
That's true.
263
00:16:49,434 --> 00:16:52,535
But you think that somebody
was murdered in my bed?
264
00:16:54,806 --> 00:16:55,805
I don't know.
265
00:16:57,275 --> 00:16:59,809
Murdered, raped, sacrificed.
266
00:17:06,618 --> 00:17:08,251
Please don't tell anyone
you saw me here.
267
00:17:09,487 --> 00:17:10,353
Are you in danger?
268
00:17:15,693 --> 00:17:17,326
You came here for a reason.
269
00:17:21,366 --> 00:17:23,299
I came here to get closer
to the truth.
270
00:17:29,641 --> 00:17:31,841
Sorry Noelle's being
such a bitch.
271
00:17:31,843 --> 00:17:34,210
Yeah.
What's that cunt's problem?
272
00:17:34,212 --> 00:17:35,511
Right?
273
00:17:35,513 --> 00:17:36,712
Sorry.
274
00:17:36,714 --> 00:17:38,347
We've been looking
for a place for weeks,
275
00:17:38,349 --> 00:17:40,950
and we finally find
this beautiful apartment.
276
00:17:40,952 --> 00:17:43,986
and like usual,
she can't commit to anything.
277
00:17:43,988 --> 00:17:49,325
Yeah well, maybe a certain tree
will cheer her up, huh?
278
00:17:49,327 --> 00:17:51,627
I even let her have
the better room.
279
00:17:51,629 --> 00:17:53,563
I slept on an air mattress
last night,
280
00:17:53,565 --> 00:17:56,399
and I had the most insane dream.
281
00:17:56,401 --> 00:17:58,634
- Was I in it?
- No.
282
00:17:58,636 --> 00:18:01,571
I was alone, but I felt like
there was somebody there.
283
00:18:04,976 --> 00:18:05,975
I couldn't speak.
284
00:18:07,011 --> 00:18:08,211
I...
285
00:18:08,213 --> 00:18:10,880
My hands
were tied in this like...
286
00:18:12,383 --> 00:18:15,651
blue and white like twine,
287
00:18:16,554 --> 00:18:17,820
covered in oil.
288
00:18:18,890 --> 00:18:20,890
What kind of oil?
289
00:18:20,892 --> 00:18:22,058
I don't know.
290
00:18:23,428 --> 00:18:24,594
It was nighttime.
291
00:18:26,497 --> 00:18:28,397
Everything felt so familiar.
292
00:18:29,734 --> 00:18:32,068
There were palm trees,
someone was playing the piano.
293
00:18:32,070 --> 00:18:33,236
You play piano?
294
00:18:33,238 --> 00:18:34,170
No, Greg!
295
00:18:35,206 --> 00:18:37,707
Listen, it was really scary.
296
00:18:37,709 --> 00:18:40,610
No, no, no, I do get it,
but hey...
297
00:18:41,579 --> 00:18:43,346
it's just a dream, all right?
298
00:18:43,348 --> 00:18:44,080
It's not real.
299
00:18:44,082 --> 00:18:45,948
Yeah, but it felt real.
300
00:18:45,950 --> 00:18:47,783
The island felt so remote,
301
00:18:47,785 --> 00:18:52,622
and I had no like,
identity or autonomy.
302
00:18:52,624 --> 00:18:53,889
Aha!
303
00:18:53,891 --> 00:18:55,524
Well, it sounds like
304
00:18:55,526 --> 00:18:56,959
what you really need's
a wake up call.
305
00:18:56,961 --> 00:18:58,894
Stop, it's not funny.
306
00:18:58,896 --> 00:19:00,463
I couldn't move.
307
00:19:00,465 --> 00:19:01,864
I was vibrating
and I don't know,
308
00:19:01,866 --> 00:19:03,332
it just made me feel sick.
309
00:19:04,369 --> 00:19:05,668
It was like sleep paralysis.
310
00:19:07,639 --> 00:19:09,972
Yeah, no, that is weird.
311
00:19:14,145 --> 00:19:15,378
Are you listening at all?
312
00:19:17,048 --> 00:19:20,116
Look, I'm sorry your dream
sucked, all right?
313
00:19:20,118 --> 00:19:21,250
Maybe lay off the Ambien.
314
00:19:21,252 --> 00:19:23,252
It's not the Ambien.
315
00:19:31,596 --> 00:19:34,163
Jeffrey Epstein's
death remains mysterious.
316
00:19:34,165 --> 00:19:36,432
Even after reviewing
the autopsy,
317
00:19:36,434 --> 00:19:38,000
and looking at the photos
of his body
318
00:19:38,002 --> 00:19:39,602
and from inside the cell,
319
00:19:39,604 --> 00:19:43,072
that there are questions
that remain unanswered.
320
00:19:43,074 --> 00:19:45,308
After speaking
with multiple pathologists,
321
00:19:45,310 --> 00:19:48,177
they agreed that the cause
of death is impossible to know
322
00:19:48,179 --> 00:19:50,413
without knowing
the position of the body,
323
00:19:50,415 --> 00:19:53,416
the way Jeffrey Epstein's body
was found.
324
00:19:53,418 --> 00:19:55,084
Two days after his death,
325
00:19:55,086 --> 00:19:57,787
FBI agents
swarmed Little Saint James,
326
00:19:57,789 --> 00:20:00,189
Epstein's private
Caribbean island,
327
00:20:00,191 --> 00:20:03,359
where he trafficked
and sexually abused minors,
328
00:20:03,361 --> 00:20:05,861
locally known
as "Island of Sin"
329
00:20:05,863 --> 00:20:07,430
or "Pedophile Island."
330
00:20:17,041 --> 00:20:19,642
You know one of the
girls tried to swim off the island?
331
00:20:19,644 --> 00:20:22,144
Shark infested waters.
332
00:20:22,146 --> 00:20:24,213
Ghislaine Maxwell came for her
on a jet ski.
333
00:20:46,003 --> 00:20:46,635
What would they
have done with the dome?
334
00:20:46,637 --> 00:20:48,170
Look.
335
00:20:48,172 --> 00:20:49,672
No I know,
there's fucking mattresses in there.
336
00:20:49,674 --> 00:20:50,940
Yeah,
they're probably soaked in blood, too.
337
00:20:53,911 --> 00:20:55,478
Why would you need
a private island,
338
00:20:55,480 --> 00:20:56,946
unless you were fucking kids?
339
00:20:57,849 --> 00:20:59,382
Yep.
340
00:20:59,384 --> 00:21:01,217
They say he played piano
in there.
341
00:21:02,887 --> 00:21:04,220
You think?
342
00:21:04,222 --> 00:21:05,654
Hey, Noelle.
343
00:21:05,656 --> 00:21:06,622
Hey.
344
00:21:08,726 --> 00:21:11,994
I went ahead and got that tree.
345
00:21:12,997 --> 00:21:14,263
Thought it could you know,
346
00:21:14,265 --> 00:21:16,766
make it a little seasonal
and homey in here,
347
00:21:16,768 --> 00:21:18,401
spice things up
for the holidays.
348
00:21:19,604 --> 00:21:22,338
Thanks Greg, it's cute.
349
00:21:22,340 --> 00:21:23,739
Um, hi.
350
00:21:25,943 --> 00:21:28,911
Hi, sorry, we were just,
doing some work.
351
00:21:28,913 --> 00:21:31,313
It's okay. I'm Addie.
352
00:21:32,450 --> 00:21:33,349
Nice to meet you.
353
00:21:35,353 --> 00:21:38,587
Oh, this one,
this is a good one.
354
00:21:38,589 --> 00:21:42,191
Uh Noelle, can I talk to you
for a second upstairs?
355
00:21:45,296 --> 00:21:46,695
I'll be there momentarily.
356
00:21:48,232 --> 00:21:49,031
Okay.
357
00:21:50,201 --> 00:21:51,000
Yeah.
358
00:21:57,108 --> 00:21:58,474
I'm Greg, by the way.
359
00:22:00,111 --> 00:22:01,477
- Hi.
- Enchante.
360
00:22:03,614 --> 00:22:05,448
What are you working on?
361
00:22:06,584 --> 00:22:08,050
Research.
362
00:22:08,052 --> 00:22:09,552
That's the girl who
came over here last night.
363
00:22:09,554 --> 00:22:10,586
I know.
364
00:22:10,588 --> 00:22:11,954
She has it on good authority
365
00:22:11,956 --> 00:22:13,489
that this place used to belong
to Jeffrey Epstein.
366
00:22:14,759 --> 00:22:16,592
Okay.
367
00:22:16,594 --> 00:22:17,460
When's she leaving?
368
00:22:18,896 --> 00:22:20,729
I don't know. We're just
starting to figure things out.
369
00:22:21,966 --> 00:22:22,898
Figure what out?
370
00:22:23,968 --> 00:22:26,402
Again, I don't know,
just all of this.
371
00:22:27,939 --> 00:22:30,306
Okay, well is it fun?
372
00:22:32,143 --> 00:22:33,576
Do you care
about Jeffrey Epstein?
373
00:22:33,578 --> 00:22:34,510
Do you?
374
00:22:34,512 --> 00:22:36,779
Very much so, yes.
375
00:22:36,781 --> 00:22:39,048
Isn't that the guy who
murdered himself in jail?
376
00:22:39,951 --> 00:22:41,650
He was murdered.
377
00:22:41,652 --> 00:22:44,086
You can't murder yourself,
someone else has to do it.
378
00:22:44,088 --> 00:22:45,621
Wow, really?
379
00:22:45,623 --> 00:22:47,256
I could've sworn I heard
380
00:22:47,258 --> 00:22:49,458
that it was like a suicide
on the news or something.
381
00:22:49,460 --> 00:22:51,327
Well, it wasn't a suicide,
no one thinks that.
382
00:22:51,329 --> 00:22:54,530
Huh, maybe he was sad.
383
00:22:56,434 --> 00:22:58,767
Okay well can you guys
just go to a park,
384
00:22:58,769 --> 00:23:01,604
or a diner, or something,
because I do have an audition?
385
00:23:01,606 --> 00:23:04,640
That's great, very excited
to hear that but no,
386
00:23:04,642 --> 00:23:08,477
because things that are
very sinister happened here.
387
00:23:08,479 --> 00:23:09,445
So we have to be here.
388
00:23:09,447 --> 00:23:10,713
You understand?
389
00:23:10,715 --> 00:23:11,947
- Okay.
- This is the space.
390
00:23:11,949 --> 00:23:13,782
- Yes, fine.
- I'm gonna go to Greg's but...
391
00:23:13,784 --> 00:23:15,150
- That's good, that's great.
- When I get back,
392
00:23:15,152 --> 00:23:18,354
I think we should talk
about house rules or...
393
00:23:18,356 --> 00:23:20,289
You know people can seem
happy on the surface,
394
00:23:20,291 --> 00:23:24,493
but deep down,
they're hurting inside.
395
00:23:24,495 --> 00:23:26,195
He had to cum
three times a day.
396
00:23:27,231 --> 00:23:28,464
Sounds pretty sad to me.
397
00:23:30,034 --> 00:23:31,734
Greg, we're leaving.
398
00:23:31,736 --> 00:23:33,736
I'm just gonna
plug this in and...
399
00:23:33,738 --> 00:23:35,604
No, we're Jewish, Greg.
400
00:23:36,874 --> 00:23:38,807
We're Jewish, can we go?
401
00:23:38,809 --> 00:23:41,343
Okay, good luck
with that project.
402
00:23:41,345 --> 00:23:42,912
Nice meeting you.
403
00:23:42,914 --> 00:23:44,847
Bye, Noelle.
See you later, alligator.
404
00:23:44,849 --> 00:23:45,814
Sorry about that.
405
00:23:47,251 --> 00:23:48,551
Who were those people?
406
00:23:48,553 --> 00:23:50,886
My roommate and her boyfriend.
407
00:23:52,690 --> 00:23:54,924
She's really hostile.
408
00:23:54,926 --> 00:23:57,226
Yeah, she's got
a lot mental problems.
409
00:23:57,228 --> 00:23:58,260
- Really?
- Mm-hmm.
410
00:23:58,262 --> 00:23:59,762
She seems so normal.
411
00:23:59,764 --> 00:24:01,430
No, very sick girl.
412
00:24:03,901 --> 00:24:06,001
Do you know about pizza gate?
413
00:24:06,003 --> 00:24:09,104
It was described
as four penises, oval shaped,
414
00:24:10,341 --> 00:24:13,442
and claimed with a rack that
was thick towards the bottom,
415
00:24:13,444 --> 00:24:16,378
but was thin and small
towards the head portion.
416
00:24:16,380 --> 00:24:18,247
Have you seen
the deposition video,
417
00:24:18,249 --> 00:24:21,317
where they're talking about
tiny, egg-shaped cock?
418
00:24:22,353 --> 00:24:23,385
Disgusting.
419
00:24:23,387 --> 00:24:25,287
Yeah.
420
00:24:25,289 --> 00:24:26,522
Have you been on the Reddit?
421
00:24:26,524 --> 00:24:27,957
Reddit's for fucking
bottom feeders,
422
00:24:27,959 --> 00:24:29,959
but there's a lot
of really good threads.
423
00:24:29,961 --> 00:24:31,927
There's like this one about
if it's a-
424
00:24:31,929 --> 00:24:32,761
Here.
425
00:24:36,601 --> 00:24:37,933
This is speed.
426
00:24:37,935 --> 00:24:39,435
No, it's not, it's Vyvanse.
427
00:24:39,437 --> 00:24:41,103
Then why'd you take it
out of the capsule?
428
00:24:41,105 --> 00:24:42,738
Manufacturer recommends it.
429
00:24:42,740 --> 00:24:43,505
Just drink it.
430
00:24:51,282 --> 00:24:53,649
I just looked at
so much occult imagery,
431
00:24:53,651 --> 00:24:56,585
the ornate red glyphs
on the ground,
432
00:24:56,587 --> 00:24:58,721
fucking owl statues.
433
00:25:00,458 --> 00:25:02,825
Kamal, considered the
god of ritualistic child sacrifice.
434
00:25:02,827 --> 00:25:04,093
Bohemian grove type shit.
435
00:25:04,095 --> 00:25:05,561
Bohemia Grove?
436
00:25:05,563 --> 00:25:06,762
You know the thing,
where those rich people,
437
00:25:06,764 --> 00:25:08,497
they LARP, and they like
worship that statue,
438
00:25:08,499 --> 00:25:09,665
it's like a bull sometimes.
439
00:25:09,667 --> 00:25:11,166
Did you know...
440
00:25:11,168 --> 00:25:12,568
No one talks about it.
441
00:25:12,570 --> 00:25:14,169
The harsh angularity
of these blue and white stripes.
442
00:25:14,171 --> 00:25:16,171
When you contrast
with concentric dome,
443
00:25:16,173 --> 00:25:17,239
it's pretty fucked up.
444
00:25:17,241 --> 00:25:18,607
And this door is a trumploy,
445
00:25:18,609 --> 00:25:20,643
but to a trained eye
it's very poorly painted.
446
00:25:20,645 --> 00:25:22,011
Are you an architect
or something?
447
00:25:22,013 --> 00:25:22,978
No.
448
00:25:22,980 --> 00:25:24,313
God, are these yours?
449
00:25:25,783 --> 00:25:27,616
- Ew!
- Demented!
450
00:25:27,618 --> 00:25:29,785
Why does Ghislaine dress
like a fucking nutcracker?
451
00:25:29,787 --> 00:25:30,619
Boring.
452
00:25:33,124 --> 00:25:34,523
Blah, blah, blah.
453
00:25:34,525 --> 00:25:36,458
Noelle, the collar
is the symbol parts
454
00:25:36,460 --> 00:25:37,926
belongs to slave hood.
455
00:25:37,928 --> 00:25:38,927
It's an outward symbol of your-
456
00:25:38,929 --> 00:25:40,162
Whoever did the body...
457
00:25:41,032 --> 00:25:43,132
Did a fucking good job!
458
00:25:43,134 --> 00:25:43,799
Why do you
think I circled the nose?
459
00:25:43,801 --> 00:25:46,035
Not. Not.
460
00:25:46,037 --> 00:25:47,136
I circled the notes.
461
00:25:47,138 --> 00:25:48,370
Not
462
00:26:18,736 --> 00:26:19,802
Do you think she's pretty?
463
00:26:21,672 --> 00:26:23,238
Who?
464
00:26:23,240 --> 00:26:24,907
That girl, Noelle's friend.
465
00:26:26,744 --> 00:26:29,211
Oh, I didn't really notice.
466
00:26:35,052 --> 00:26:36,118
Do you think I'm pretty?
467
00:26:37,588 --> 00:26:40,723
Um, I'm just like
really focused.
468
00:26:40,725 --> 00:26:41,857
Yeah, but I'm just really...
469
00:26:41,859 --> 00:26:44,059
Just not right now.
470
00:26:44,061 --> 00:26:45,527
Okay?
471
00:26:45,529 --> 00:26:47,463
I really gotta focus
on the game.
472
00:26:53,270 --> 00:26:55,838
Are you staying over tonight?
473
00:26:56,941 --> 00:26:58,440
Do you not want me to?
474
00:26:59,744 --> 00:27:03,378
No, I mean, I just wake up
early for work.
475
00:27:03,380 --> 00:27:05,114
But I thought you were gonna
help me move tomorrow?
476
00:27:07,351 --> 00:27:08,917
Yeah, sorry.
477
00:27:34,912 --> 00:27:36,478
Touch these,
they feel like sandpaper.
478
00:27:39,150 --> 00:27:40,783
Your roommate's fucking weird.
479
00:27:42,987 --> 00:27:44,920
Why do you live with her,
anyway?
480
00:27:44,922 --> 00:27:46,455
Uh,
her dad used to pay for everything,
481
00:27:46,457 --> 00:27:47,956
and then she decided
she was too good
482
00:27:47,958 --> 00:27:49,892
to take money from him
because of some that he did
483
00:27:50,961 --> 00:27:52,394
to her a long time ago,
I don't know.
484
00:27:54,165 --> 00:27:55,998
Hmm.
485
00:27:56,000 --> 00:27:57,432
How'd you end up here?
486
00:27:57,434 --> 00:27:59,501
No proof of credit, no income.
487
00:27:59,503 --> 00:28:01,270
It's good to be off the grid.
488
00:28:01,272 --> 00:28:02,304
Totally.
489
00:28:02,306 --> 00:28:03,438
Where do you live?
490
00:28:03,440 --> 00:28:04,206
Uptown.
491
00:28:06,844 --> 00:28:08,744
Epstein had to have
known it was gonna happen
492
00:28:08,746 --> 00:28:10,045
when he landed at Teterboro.
493
00:28:11,348 --> 00:28:13,282
There's no way he didn't.
494
00:28:13,284 --> 00:28:15,083
God dammit, Noelle!
495
00:28:15,085 --> 00:28:18,187
I don't care about your
kinky roommate, okay.
496
00:28:18,189 --> 00:28:19,721
I've been following this
for years.
497
00:28:20,958 --> 00:28:22,324
When Epstein got arrested,
I knew something wasn't right.
498
00:28:22,326 --> 00:28:23,959
I could feel it in my bones.
499
00:28:23,961 --> 00:28:25,661
Right?
Who do you think killed him?
500
00:28:26,764 --> 00:28:28,463
The Clinton crime family,
obviously.
501
00:28:28,465 --> 00:28:30,265
No, it was the Royals.
502
00:28:30,267 --> 00:28:32,034
- What, because of Andrew?
- Mm-hmm.
503
00:28:32,036 --> 00:28:33,702
- They're irrelevant.
- No, they're not.
504
00:28:33,704 --> 00:28:34,970
Bill Clinton flew
on the Lolita express
505
00:28:34,972 --> 00:28:36,505
like 52 times.
506
00:28:36,507 --> 00:28:38,040
No, they're not, the British
are so fucking cucked
507
00:28:38,042 --> 00:28:39,608
by the Royal family,
you have no idea.
508
00:28:39,610 --> 00:28:41,109
They'll do anything
to protect their image,
509
00:28:41,111 --> 00:28:43,612
even if it means hiring
their intelligence service
510
00:28:43,614 --> 00:28:46,615
to fucking kill someone,
on behalf of Andrew,
511
00:28:46,617 --> 00:28:48,550
so that he can continue
to fuck kids.
512
00:28:48,552 --> 00:28:49,451
No, you're right.
513
00:28:49,453 --> 00:28:51,153
Queen Elizabeth is despicable.
514
00:28:51,155 --> 00:28:53,689
She's a batty old cunt,
and I wish she would drop dead.
515
00:28:53,691 --> 00:28:55,023
They killed Princess Di.
516
00:28:56,861 --> 00:28:57,693
That's true.
517
00:29:02,032 --> 00:29:02,865
Noelle?
518
00:29:05,236 --> 00:29:07,836
The important thing is that
we're awake.
519
00:30:19,109 --> 00:30:20,042
I wanna see the cell.
520
00:30:20,044 --> 00:30:20,943
I wanna see the body.
521
00:30:20,945 --> 00:30:22,644
The real body, not some decoy.
522
00:30:22,646 --> 00:30:24,079
They use our tax dollars...
523
00:30:24,081 --> 00:30:25,113
I don't pay taxes.
524
00:30:25,115 --> 00:30:26,214
Neither do I,
but some people do,
525
00:30:26,216 --> 00:30:27,950
and their money paid
for a fake body.
526
00:30:34,491 --> 00:30:35,991
Do you know no one
in the history of MCC
527
00:30:35,993 --> 00:30:37,292
has ever committed suicide?
528
00:30:37,294 --> 00:30:38,894
Technically they still haven't.
529
00:30:38,896 --> 00:30:41,563
Because he was murdered!
530
00:31:06,824 --> 00:31:07,990
He knelt with force.
531
00:31:07,992 --> 00:31:09,524
- No, he didn't.
- Watch.
532
00:32:47,257 --> 00:32:48,223
Are you okay?
533
00:32:51,028 --> 00:32:53,562
- Are you okay?
- See, there's no way.
534
00:32:53,564 --> 00:32:55,697
The suicide angle's
the most apocryphal bullshit.
535
00:33:09,246 --> 00:33:11,646
They want us dead,
and they wanna fuck our kids.
536
00:33:11,648 --> 00:33:14,049
Celebrities, politicians.
537
00:33:14,051 --> 00:33:15,317
Of course, they're pedophiles.
538
00:33:15,319 --> 00:33:16,885
Their exploitation knows
no bounds.
539
00:33:16,887 --> 00:33:18,153
No bounds.
540
00:33:18,155 --> 00:33:20,889
They're driving the world
into chaos, into ruin.
541
00:33:27,297 --> 00:33:28,029
What's that?
542
00:33:31,401 --> 00:33:33,335
Um, it's just my research.
543
00:33:34,271 --> 00:33:35,170
Like what?
544
00:33:38,942 --> 00:33:42,844
Like, names, locations,
545
00:33:43,780 --> 00:33:45,981
flight logs.
546
00:33:45,983 --> 00:33:48,984
It's kind of like
my black book.
547
00:33:52,756 --> 00:33:53,554
Can I see it?
548
00:33:53,556 --> 00:33:54,355
I've never shown anybody
before.
549
00:33:55,959 --> 00:33:56,925
You don't trust me?
550
00:33:58,629 --> 00:34:00,128
It's not, it's not that.
551
00:34:00,130 --> 00:34:00,929
Then what?
552
00:34:02,366 --> 00:34:05,367
It's just been alone
in this for so long.
553
00:34:05,369 --> 00:34:06,601
But all your hard work,
554
00:34:06,603 --> 00:34:08,270
everything's starting
to come to fruition.
555
00:34:09,940 --> 00:34:11,673
People are really starting
to listen.
556
00:34:37,401 --> 00:34:39,467
I've never done this
with a girl before.
557
00:34:40,504 --> 00:34:41,636
Oh?
558
00:34:41,638 --> 00:34:43,038
I mean, I want to.
559
00:36:14,598 --> 00:36:16,331
They're going to get away
with it, aren't they?
560
00:36:17,301 --> 00:36:18,633
They always do.
561
00:36:20,971 --> 00:36:22,037
Don't you get scared?
562
00:36:23,273 --> 00:36:24,239
Sometimes.
563
00:36:25,676 --> 00:36:26,675
But it's my path.
564
00:36:28,011 --> 00:36:28,843
Yeah.
565
00:36:30,814 --> 00:36:32,347
I'm not like normal people.
566
00:36:33,750 --> 00:36:35,517
I'm obsessed
with political struggle.
567
00:36:37,120 --> 00:36:38,053
I admire it.
568
00:36:39,122 --> 00:36:40,522
I never really cared
about anything.
569
00:36:41,591 --> 00:36:42,390
Really?
570
00:36:44,027 --> 00:36:45,327
I care about you, though.
571
00:36:47,264 --> 00:36:48,063
I know.
572
00:36:49,833 --> 00:36:51,599
I don't want anything
bad to happen to you.
573
00:36:54,971 --> 00:36:56,705
You know,
Epstein wanted to live forever.
574
00:36:58,008 --> 00:36:59,441
He knew he was going to hell.
575
00:37:02,045 --> 00:37:03,745
We're already in hell.
576
00:37:22,032 --> 00:37:23,365
Does that feel good?
577
00:37:23,367 --> 00:37:24,132
Yeah.
578
00:37:25,369 --> 00:37:27,602
Yeah, I'm so fucking tall.
579
00:37:30,507 --> 00:37:32,741
I could've been in the NBA.
580
00:37:41,385 --> 00:37:43,918
Fuck me like we're on a plane!
581
00:37:45,822 --> 00:37:47,422
Oh, yeah.
582
00:37:47,424 --> 00:37:48,423
Mile high club.
583
00:37:48,425 --> 00:37:50,091
No!
584
00:37:50,093 --> 00:37:54,229
The 727 Boeing.
585
00:37:56,833 --> 00:37:57,799
Okay.
586
00:37:59,035 --> 00:38:00,068
Say it!
587
00:38:01,371 --> 00:38:05,407
A big Boeing plane,
I'm fucking you on a Boeing.
588
00:38:09,179 --> 00:38:10,145
How old am I?
589
00:38:13,517 --> 00:38:14,949
You're 26.
590
00:38:14,951 --> 00:38:16,017
Younger!
591
00:38:17,053 --> 00:38:18,686
Oh, sorry, 25.
592
00:38:20,557 --> 00:38:21,956
Much younger.
593
00:38:23,059 --> 00:38:24,125
Oh, yeah.
594
00:38:26,196 --> 00:38:27,362
You're 18.
595
00:38:27,964 --> 00:38:29,764
Yeah, baby, you're so...
596
00:38:30,734 --> 00:38:31,566
So tight.
597
00:38:31,568 --> 00:38:33,668
Oh, younger!
598
00:38:35,138 --> 00:38:36,538
Younger!
599
00:38:38,575 --> 00:38:41,643
Fuck me like I'm 13!
600
00:38:43,046 --> 00:38:44,312
What the fuck?
601
00:38:50,120 --> 00:38:51,920
Wait...
602
00:38:51,922 --> 00:38:52,921
What the fuck?
603
00:38:52,923 --> 00:38:54,622
Why did you stop?
604
00:38:55,759 --> 00:38:59,894
Addie, no, I'm not like into
that age shit, or whatever.
605
00:38:59,896 --> 00:39:01,296
What are you talking about?
606
00:39:01,298 --> 00:39:03,465
That's not fucking cool, okay.
607
00:39:03,467 --> 00:39:04,799
That's fucked.
608
00:39:04,801 --> 00:39:06,134
You are fucked.
609
00:39:06,136 --> 00:39:07,569
Wait, what did I do?
610
00:39:08,839 --> 00:39:10,205
Are you with fucking me?
611
00:39:11,241 --> 00:39:12,240
No.
612
00:39:14,110 --> 00:39:15,477
Greg, I love you.
613
00:39:15,479 --> 00:39:17,111
Come on, let's keep going.
614
00:39:17,113 --> 00:39:19,247
I feel so connected.
615
00:39:19,249 --> 00:39:19,848
No.
616
00:39:19,850 --> 00:39:21,349
Please.
617
00:39:21,351 --> 00:39:24,018
No, you should go home.
618
00:39:25,288 --> 00:39:27,222
I have to go to work,
and you should go home.
619
00:39:28,825 --> 00:39:29,824
Are you kidding me?
620
00:39:31,461 --> 00:39:33,194
No.
621
00:39:33,196 --> 00:39:34,729
Don't you wanna finish?
622
00:39:36,633 --> 00:39:38,366
I'll finish myself.
623
00:39:38,368 --> 00:39:39,300
What?
624
00:39:57,053 --> 00:39:58,653
Fuck! What the fuck?
625
00:39:58,655 --> 00:39:59,754
What the fuck?
626
00:40:02,225 --> 00:40:06,327
What the fucking shit?
What the fuck?
627
00:40:06,329 --> 00:40:08,196
Fuck you, Greg, fuck!
628
00:40:28,518 --> 00:40:29,751
Noelle?
629
00:40:29,753 --> 00:40:30,585
What?
630
00:40:33,657 --> 00:40:34,589
What's this?
631
00:40:37,861 --> 00:40:39,227
Ask your fucking roommate.
632
00:40:54,377 --> 00:40:56,811
Royal wedding, Prince Andrew.
633
00:42:23,767 --> 00:42:26,334
This is our 9/11.
634
00:42:26,336 --> 00:42:27,435
What do you mean?
635
00:42:28,872 --> 00:42:30,505
I mean,
it's a total paradigm shift.
636
00:42:31,775 --> 00:42:33,341
It's red-pilled a lot of people.
637
00:42:34,377 --> 00:42:35,710
Opened their eyes
to the realities
638
00:42:35,712 --> 00:42:37,078
of pedophilic corruption.
639
00:42:39,983 --> 00:42:41,349
Do you feel like
you're being watched?
640
00:43:53,089 --> 00:43:57,325
Oh yeah,
you're so fucking royal.
641
00:43:58,795 --> 00:44:00,762
You're so fucking royal.
642
00:44:10,306 --> 00:44:11,606
Fuck!
643
00:44:15,211 --> 00:44:17,078
Fuck!
644
00:44:17,080 --> 00:44:18,446
Fuck!
645
00:44:18,448 --> 00:44:19,914
Fuck!
646
00:44:19,916 --> 00:44:21,115
Fuck!
647
00:44:21,117 --> 00:44:23,651
Fuck you! Fuck you!
648
00:44:23,653 --> 00:44:25,219
Fuck you!
649
00:44:25,221 --> 00:44:26,020
Fuck you!
650
00:44:41,771 --> 00:44:43,070
Hello.
651
00:44:45,809 --> 00:44:46,874
Hello, world.
652
00:44:49,479 --> 00:44:52,013
I've made it!
653
00:44:58,655 --> 00:45:00,288
Epstein was
trying to find a particle
654
00:45:00,290 --> 00:45:02,356
that would make people feel
like they're being watched.
655
00:45:02,358 --> 00:45:04,792
- Oh my god! I can feel it!
- Oh, stop.
656
00:45:04,794 --> 00:45:05,860
I can't, I felt watched
657
00:45:05,862 --> 00:45:06,961
ever since
we left the townhouse.
658
00:45:06,963 --> 00:45:08,362
No one is watching this.
659
00:45:08,364 --> 00:45:09,363
They are!
660
00:45:15,004 --> 00:45:17,772
Noelle, the particle isn't real.
661
00:45:17,774 --> 00:45:19,941
Epstein was a total suit,
all he knew about was pussy,
662
00:45:19,943 --> 00:45:21,442
and he just kept those
horny scientists around
663
00:45:21,444 --> 00:45:23,010
to feel smart!
664
00:45:23,012 --> 00:45:24,378
I don't wanna go back
to that fucking apartment.
665
00:45:24,380 --> 00:45:25,880
We don't have to,
we'll go to 66th.
666
00:45:26,783 --> 00:45:27,815
Why?
667
00:45:27,817 --> 00:45:29,183
There's a compound
his brother owns.
668
00:45:31,154 --> 00:45:33,621
61st, 66th, 71st.
669
00:45:33,623 --> 00:45:34,856
I don't wanna sound
fucking autistic,
670
00:45:34,858 --> 00:45:36,190
but there's a pattern of five
671
00:45:36,192 --> 00:45:37,859
separating
all of the properties.
672
00:45:41,197 --> 00:45:42,029
A pentagram.
673
00:45:43,833 --> 00:45:45,566
Five points
on a fucking pentagram!
674
00:45:45,568 --> 00:45:46,400
Noelle!
675
00:45:49,806 --> 00:45:51,138
I found this in Addie's room.
676
00:45:58,648 --> 00:45:59,680
Holy shit.
677
00:46:27,076 --> 00:46:28,442
My parents are getting divorced,
678
00:46:28,444 --> 00:46:30,411
and I was looking
for a protective crystal
679
00:46:30,413 --> 00:46:31,679
that could maybe prevent it?
680
00:46:33,016 --> 00:46:34,615
Rose crystals, in the back.
681
00:46:36,019 --> 00:46:37,184
This? Thank you.
682
00:46:39,022 --> 00:46:40,087
Excuse me.
683
00:46:41,591 --> 00:46:42,490
Excuse us?
684
00:46:45,561 --> 00:46:47,595
Please don't run a muck
in my shop.
685
00:46:47,597 --> 00:46:48,496
We're not.
686
00:46:49,799 --> 00:46:51,732
We just have a question.
687
00:46:51,734 --> 00:46:53,034
What?
688
00:46:53,036 --> 00:46:54,902
Do you know anything
about this card?
689
00:46:54,904 --> 00:46:58,439
We don't practice
that kind of magic here.
690
00:46:58,441 --> 00:47:00,908
Isn't this a magic store?
691
00:47:00,910 --> 00:47:03,077
It's a magical apothecary.
692
00:47:03,079 --> 00:47:04,278
Okay, so...
693
00:47:04,280 --> 00:47:07,782
So, we don't dabble
in the dark arts here.
694
00:47:07,784 --> 00:47:09,083
Neither do we.
695
00:47:09,085 --> 00:47:11,085
We just have a question
about a card.
696
00:47:11,087 --> 00:47:13,554
If you're persistent
in your quest,
697
00:47:14,757 --> 00:47:17,358
your path will reveal
the deepest secrets.
698
00:47:19,262 --> 00:47:22,229
Some secrets, however,
cannot be transmitted,
699
00:47:23,599 --> 00:47:25,466
through the written
or the spoken word.
700
00:47:25,468 --> 00:47:26,567
Right.
701
00:47:26,569 --> 00:47:28,235
I have a question
about a product.
702
00:47:28,237 --> 00:47:30,638
I'm not withholding this
from you deliberately.
703
00:47:30,640 --> 00:47:34,342
It's simply a result
of your ignorance and inability
704
00:47:34,344 --> 00:47:36,978
to grasp the concepts
and reasoning
705
00:47:36,980 --> 00:47:39,213
required of advanced science.
706
00:47:41,184 --> 00:47:43,584
What exactly
are your spiritual goals?
707
00:47:43,586 --> 00:47:44,552
I want answers.
708
00:47:47,623 --> 00:47:50,191
Are you looking for higher
states of consciousness?
709
00:47:54,464 --> 00:47:56,246
Yes.
710
00:47:56,248 --> 00:47:58,031
When the teaching appears,
the student is ready.
711
00:48:02,839 --> 00:48:05,039
Okay, well, we found this card...
712
00:48:05,041 --> 00:48:06,607
- Where?
- Our house.
713
00:48:06,609 --> 00:48:07,942
Move out.
714
00:48:07,944 --> 00:48:09,276
Why?
715
00:48:09,278 --> 00:48:11,312
You found that card loose
in your house?
716
00:48:11,314 --> 00:48:15,383
Yeah, and we found this one
in our roommate's bedroom.
717
00:48:15,385 --> 00:48:16,784
You're in grave danger.
718
00:48:16,786 --> 00:48:18,219
Can you just tell us
a little bit more about...
719
00:48:18,221 --> 00:48:19,553
Absolutely not!
720
00:48:19,555 --> 00:48:22,857
You should leave your house
as soon as possible.
721
00:48:22,859 --> 00:48:24,625
But more importantly,
722
00:48:24,627 --> 00:48:27,028
you should leave my shop
immediately.
723
00:48:28,464 --> 00:48:31,966
I'm sorry to say,
that your roommate is doomed.
724
00:48:33,302 --> 00:48:35,202
There still might be time
for you.
725
00:48:35,204 --> 00:48:36,637
Doomed?
726
00:48:38,875 --> 00:48:39,856
Leave!
727
00:48:39,858 --> 00:48:40,840
I'm going to give you
an obsidian crystal
728
00:48:40,843 --> 00:48:41,976
for protection.
729
00:48:45,982 --> 00:48:48,449
But you must leave, right away.
730
00:48:51,187 --> 00:48:53,054
You don't understand!
731
00:48:53,056 --> 00:48:54,555
You can't stay here!
732
00:49:11,074 --> 00:49:12,540
Addie?
733
00:49:12,542 --> 00:49:14,275
The apartment is
cursed, we can't stay here.
734
00:49:14,277 --> 00:49:16,210
We discovered, the townhouse,
the compound,
735
00:49:16,212 --> 00:49:17,411
and this property
are all separated
736
00:49:17,413 --> 00:49:19,180
by five blocks, Addie!
737
00:49:19,182 --> 00:49:20,347
Five blocks!
738
00:49:20,349 --> 00:49:23,250
Five points on a pentagram.
739
00:49:23,252 --> 00:49:25,820
That sounds scary.
740
00:49:27,123 --> 00:49:27,955
What?
741
00:49:30,626 --> 00:49:32,126
Addie, are you okay?
742
00:49:32,128 --> 00:49:34,095
Why are are you wearing that?
743
00:49:41,871 --> 00:49:43,437
What the fuck is wrong with you?
744
00:49:54,884 --> 00:49:56,450
Don't you get it?
This place is cursed.
745
00:49:57,487 --> 00:49:59,987
Oh, it's not so bad.
746
00:50:01,290 --> 00:50:02,957
Once you get used to it.
747
00:50:04,127 --> 00:50:05,392
Well, I'm not getting
used to it.
748
00:50:05,394 --> 00:50:06,727
I'm getting the fuck
out of here.
749
00:50:09,665 --> 00:50:10,965
Addie, what's going on?
750
00:50:16,105 --> 00:50:17,138
Are you okay?
751
00:50:18,274 --> 00:50:20,207
Greg and I got into a fight.
752
00:50:21,110 --> 00:50:22,343
About what?
753
00:50:22,345 --> 00:50:23,844
I don't really know.
754
00:50:25,448 --> 00:50:26,647
You don't seem well.
755
00:50:28,618 --> 00:50:29,416
Hey,
756
00:50:31,454 --> 00:50:33,087
did I have any mail?
757
00:50:33,089 --> 00:50:33,888
No.
758
00:51:17,900 --> 00:51:19,967
I'm not a conspiracy theorist.
759
00:51:19,969 --> 00:51:22,503
The only conspiracy,
is the one between the elites,
760
00:51:22,505 --> 00:51:24,972
who depend on a permanent
underclass for them to exploit.
761
00:51:24,974 --> 00:51:27,041
She had
the Prince Andrew spoon,
762
00:51:27,043 --> 00:51:28,409
the one that was in my pocket.
763
00:51:28,411 --> 00:51:29,376
What is wrong with her?
764
00:51:29,378 --> 00:51:30,411
I don't know!
765
00:51:30,413 --> 00:51:32,146
I told you
she's a very sick girl.
766
00:51:32,148 --> 00:51:34,848
And she's always been like
into the UK.
767
00:51:34,850 --> 00:51:36,050
Into the UK?
768
00:51:37,253 --> 00:51:39,853
Anglophilia is one thing,
but pedophilia?
769
00:51:39,855 --> 00:51:41,589
It's demented,
even by her standards.
770
00:51:41,591 --> 00:51:43,090
This place has bad vibes, man.
771
00:51:43,092 --> 00:51:44,625
I feel fucking cursed
just being here.
772
00:51:45,695 --> 00:51:47,228
What kind of fucking
cunt bootlicker
773
00:51:47,230 --> 00:51:49,163
is even into the Royals?
774
00:51:49,165 --> 00:51:50,564
- The Royal family.
- Jesus Christ!
775
00:54:57,453 --> 00:54:59,720
what happened in there?
776
00:54:59,722 --> 00:55:00,921
We'll never know.
777
00:55:02,091 --> 00:55:04,091
The cameras malfunctioned.
778
00:55:04,093 --> 00:55:05,526
That's what
they want you to think.
779
00:55:07,396 --> 00:55:08,595
I'm scared.
780
00:55:09,732 --> 00:55:10,531
Me too.
781
00:55:11,700 --> 00:55:13,100
If they get to him in there?
782
00:55:13,102 --> 00:55:14,168
They can do anything!
783
00:55:16,138 --> 00:55:18,038
I think maybe we're starting
784
00:55:18,040 --> 00:55:19,440
to get too close to the truth.
785
00:55:26,549 --> 00:55:27,314
Oh my god.
786
00:55:28,951 --> 00:55:29,950
Is that your roommate?
787
00:55:31,654 --> 00:55:33,120
Why is she dressed like that?
788
00:55:37,960 --> 00:55:39,827
Is she fucking following us?
789
00:55:48,737 --> 00:55:49,670
Is there someone we can call?
790
00:55:49,672 --> 00:55:51,171
Someone in her family?
791
00:55:51,173 --> 00:55:53,307
No, her mom's on some
goddamn Klonopin,
792
00:55:53,309 --> 00:55:54,575
she doesn't know left
from right.
793
00:55:54,577 --> 00:55:56,310
- What about her dad?
- He's a pedophile!
794
00:55:56,312 --> 00:55:57,811
Jesus Christ.
795
00:55:57,813 --> 00:55:59,580
Should we call Greg?
796
00:55:59,582 --> 00:56:01,281
- Who's Greg?
- Her boyfriend.
797
00:56:01,283 --> 00:56:02,583
I thought that guy was gay.
798
00:56:02,585 --> 00:56:03,383
He is.
799
00:56:09,124 --> 00:56:10,306
Oh my God.
800
00:56:10,308 --> 00:56:11,491
It's Ghislaine,
Ghislaine Maxwell.
801
00:56:31,380 --> 00:56:32,479
What are you guys doing here?
802
00:56:32,481 --> 00:56:33,981
What's going on with Addie?
803
00:56:33,983 --> 00:56:35,048
I don't know, you're the ones
who live with her.
804
00:56:35,050 --> 00:56:36,650
Don't be cheeky,
you fucking cock!
805
00:56:36,652 --> 00:56:38,886
Noelle, I told you not
to call me a cock anymore.
806
00:56:38,888 --> 00:56:40,988
- Have you seen her lately?
- No.
807
00:56:40,990 --> 00:56:42,656
She said you guys
got in a fight.
808
00:56:42,658 --> 00:56:44,224
It wasn't really a fight.
809
00:56:44,226 --> 00:56:45,125
Well, what happened?
810
00:56:46,462 --> 00:56:47,494
I don't know, I don't really
want to get into it.
811
00:56:47,496 --> 00:56:48,328
It was weird.
812
00:56:48,330 --> 00:56:49,563
Spill it, faggot.
813
00:56:49,565 --> 00:56:51,999
Normal, pathetic
Addie weird, or like satanic?
814
00:56:52,001 --> 00:56:53,534
I wouldn't know
if something was satanic.
815
00:56:53,536 --> 00:56:54,401
Just get to the point.
816
00:56:54,403 --> 00:56:55,435
I'm not a fucking satanist.
817
00:56:56,505 --> 00:56:57,371
What happened?
818
00:56:57,373 --> 00:56:58,639
All right.
819
00:56:59,842 --> 00:57:02,009
We were having sex,
820
00:57:02,011 --> 00:57:04,044
and she started saying
that we were on a plane.
821
00:57:04,046 --> 00:57:05,178
What kind of plane?
822
00:57:05,180 --> 00:57:07,080
A Boeing.
823
00:57:07,082 --> 00:57:09,416
And look,
we don't normally like talk
824
00:57:09,418 --> 00:57:11,618
when we're fucking,
we're pretty vanilla.
825
00:57:13,355 --> 00:57:15,889
And then she told me
to fuck her like she was 13.
826
00:57:17,226 --> 00:57:19,760
And so I freaked out.
827
00:57:19,762 --> 00:57:22,095
I didn't mean to yell,
but I'm not into like,
828
00:57:22,097 --> 00:57:24,231
pedophile role play shit.
829
00:57:25,568 --> 00:57:27,000
I didn't mean to scare her,
830
00:57:27,002 --> 00:57:28,769
but she was pretending
like she didn't even know
831
00:57:28,771 --> 00:57:30,704
what the fuck
I was talking about.
832
00:57:30,706 --> 00:57:32,372
I don't know, maybe
she was like embarrassed or...
833
00:57:32,374 --> 00:57:34,007
Greg!
834
00:57:34,009 --> 00:57:36,009
I said no more girlfriend
at work.
835
00:57:36,011 --> 00:57:37,578
We're customers,
we're buying a fucking box!
836
00:57:37,580 --> 00:57:39,212
You're not customer,
you're not customer, bye.
837
00:57:39,214 --> 00:57:40,847
Go play, go to Peewee Herman's
Playhouse
838
00:57:40,849 --> 00:57:42,082
and play with
the other children, bye.
839
00:57:42,084 --> 00:57:43,750
- Please, just go.
- Sorry, I'm very sorry, sir.
840
00:57:45,054 --> 00:57:46,186
I'm very sorry.
841
00:57:56,465 --> 00:57:59,766
So the ton of sword symbolizes
betrayal, painful ends,
842
00:57:59,768 --> 00:58:01,969
crisis, loss, wounds.
843
00:58:01,971 --> 00:58:02,936
Betrayal?
844
00:58:04,740 --> 00:58:06,306
- Painful ends.
- Right.
845
00:58:12,648 --> 00:58:14,982
I think your roommate
is a victim of CIA mind control.
846
00:58:15,985 --> 00:58:17,884
Have you heard of MK Ultra?
847
00:58:17,886 --> 00:58:19,453
Most of the files are destroyed
by the government,
848
00:58:19,455 --> 00:58:21,488
obviously, but she's exhibiting
all the symptoms.
849
00:58:21,490 --> 00:58:23,156
She's completely depersonalized.
850
00:58:23,158 --> 00:58:24,625
It's obviously gotten to her.
851
00:58:24,627 --> 00:58:25,826
What are you getting at?
852
00:58:28,430 --> 00:58:29,796
She's not like us, Noelle.
853
00:58:30,733 --> 00:58:32,165
She's a liability.
854
00:58:32,167 --> 00:58:33,533
What do you mean?
855
00:58:34,937 --> 00:58:36,136
I mean,
we have to get rid of her.
856
00:58:38,173 --> 00:58:39,740
Get rid of her?
857
00:58:39,742 --> 00:58:41,108
She's weak psychologically,
that's why they targeted her!
858
00:58:41,110 --> 00:58:41,942
You wanna kill my roommate?
859
00:58:41,944 --> 00:58:43,310
Sort of how you targeted me!
860
00:58:44,747 --> 00:58:45,979
What?
861
00:58:45,981 --> 00:58:47,180
How do I know that
you've been gotten to you?
862
00:58:47,182 --> 00:58:48,582
- You know me, Noelle.
- No, I don't!
863
00:58:50,486 --> 00:58:51,952
You know that
I was trying to...
864
00:58:51,954 --> 00:58:53,286
Trying what?
865
00:58:53,288 --> 00:58:54,521
Trying to warn me?
866
00:58:54,523 --> 00:58:55,856
- All I wanted was the truth.
- Uh-huh.
867
00:58:55,858 --> 00:58:57,090
That's all I ever wanted.
868
00:58:57,092 --> 00:58:58,792
And you were willing
to do whatever it takes.
869
00:58:58,794 --> 00:58:59,826
Of course.
870
00:58:59,828 --> 00:59:01,361
You don't care
if people get hurt.
871
00:59:01,363 --> 00:59:02,763
You don't care what happens
to anyone, not even yourself!
872
00:59:04,033 --> 00:59:06,333
I'm selflessly focused,
but I would never hurt you.
873
00:59:06,335 --> 00:59:07,934
I don't even know your name!
874
00:59:07,936 --> 00:59:09,269
You're just some fucking
meth head
875
00:59:09,271 --> 00:59:10,470
who showed up
on my doorstep,
876
00:59:10,472 --> 00:59:12,639
and decided to rip
my life apart!
877
00:59:12,641 --> 00:59:14,608
I was trying to warn you
about the apartment.
878
00:59:14,610 --> 00:59:15,876
I didn't want to be involved.
879
00:59:15,878 --> 00:59:17,177
I didn't have a choice.
880
00:59:29,892 --> 00:59:31,858
Stay the fuck away from me!
881
01:00:47,402 --> 01:00:48,201
Noelle?
882
01:00:49,938 --> 01:00:51,671
Noelle!
883
01:07:17,759 --> 01:07:19,058
It's done.
884
01:07:34,943 --> 01:07:36,543
How you feel?
885
01:07:40,448 --> 01:07:41,447
Young.
886
01:07:54,462 --> 01:07:55,695
Good.
887
01:07:55,697 --> 01:07:57,130
It's good.
888
01:09:31,626 --> 01:09:32,725
Noel?
889
01:09:34,296 --> 01:09:36,296
Your... your roommate,
890
01:09:36,298 --> 01:09:37,964
your roommate tried to kill me!
891
01:09:41,436 --> 01:09:43,269
She tried to kill me!
892
01:09:46,741 --> 01:09:47,907
Noelle?
893
01:09:49,444 --> 01:09:51,210
Noelle? Are you okay?
894
01:09:55,150 --> 01:09:57,250
Noelle, are you okay?
895
01:13:19,888 --> 01:13:22,121
Do you think my tits
are too big?
896
01:13:23,057 --> 01:13:26,192
Maybe, but I like that.
897
01:13:26,194 --> 01:13:28,461
You're crazy!
898
01:13:28,463 --> 01:13:30,129
You're crazy.
899
01:13:30,131 --> 01:13:31,964
What are you doing after work?
900
01:13:31,966 --> 01:13:33,666
I dunno,
what are you doing after work?
901
01:13:33,668 --> 01:13:35,868
I dunno,
what are you doing after work?
902
01:13:35,870 --> 01:13:38,571
I dunno, maybe I kick it,
we could play some video games.
903
01:13:38,573 --> 01:13:40,239
Do you like games?
904
01:13:40,241 --> 01:13:41,874
Greg!
905
01:13:41,876 --> 01:13:43,009
What the fuck?
906
01:13:43,011 --> 01:13:44,010
You you have to come with me
right now!
907
01:13:44,012 --> 01:13:45,177
Why?
908
01:13:45,179 --> 01:13:47,179
Goddamn it, Greg,
come with me right now!
909
01:13:47,181 --> 01:13:48,681
I can't leave, I'm at work.
910
01:13:48,683 --> 01:13:50,983
Why the fuck are you covered
in blood?
911
01:13:50,985 --> 01:13:52,919
Your girlfriend
is fucking dead!
912
01:13:52,921 --> 01:13:54,921
- What!
- Wait, you have a girlfriend?
913
01:13:54,923 --> 01:13:56,389
Help me!
914
01:13:56,391 --> 01:13:57,690
Is this a prank?
915
01:13:57,692 --> 01:14:00,226
I tried to tell them,
I tried to tell them!
916
01:14:01,229 --> 01:14:03,996
Noelle knew!
Noelle knew! Noelle!
917
01:14:03,998 --> 01:14:05,398
Greg!
918
01:14:05,400 --> 01:14:06,432
Okay.
919
01:14:07,435 --> 01:14:08,868
Now, Greg, you fucking faggot!
920
01:14:08,870 --> 01:14:09,702
Okay!
921
01:14:33,895 --> 01:14:34,760
No.
922
01:14:36,464 --> 01:14:37,797
No, no, no, no, no.
923
01:14:38,700 --> 01:14:40,900
Noelle was here!
924
01:14:40,902 --> 01:14:42,868
- Where?
- Here! And she was bleeding!
925
01:14:44,539 --> 01:14:46,505
- You know...
- I hit her with a crystal!
926
01:14:53,448 --> 01:14:56,148
I'm probably gonna lose
my job over this, okay.
927
01:14:56,150 --> 01:14:58,651
So I hope you have a good laugh
at my fucking expense.
928
01:14:58,653 --> 01:15:00,119
No! No!
929
01:15:00,121 --> 01:15:01,654
Is Addie even here?
930
01:15:01,656 --> 01:15:03,389
Or are you and Noelle
just being cunts?
931
01:15:13,234 --> 01:15:14,233
Is she even here?
932
01:15:14,235 --> 01:15:15,401
- The basement!
- What basement?
933
01:15:18,406 --> 01:15:20,072
What are you talking about?
934
01:15:20,074 --> 01:15:21,107
What basement,
935
01:15:21,109 --> 01:15:23,042
you don't have
a fucking basement.
936
01:15:37,091 --> 01:15:38,791
Cool, yeah.
937
01:15:38,793 --> 01:15:40,026
No, no, no, Greg.
938
01:15:41,462 --> 01:15:43,763
You have to believe me,
they were down here.
939
01:15:43,765 --> 01:15:45,598
I saw her body!
940
01:15:45,600 --> 01:15:47,166
Yeah.
941
01:15:47,168 --> 01:15:48,467
Please!
942
01:15:48,469 --> 01:15:50,169
No.
943
01:15:50,171 --> 01:15:51,370
No!
944
01:15:51,372 --> 01:15:54,373
You know,
I'm so sick of you girls.
945
01:15:54,375 --> 01:15:55,975
I don't even know who you are!
946
01:15:55,977 --> 01:15:57,176
Greg!
947
01:15:57,178 --> 01:15:59,145
No, no, you're just
so retarded, fucking,
948
01:15:59,147 --> 01:16:01,213
spoiled bitch!
949
01:16:02,517 --> 01:16:03,816
Greg...
950
01:16:03,818 --> 01:16:05,184
No!
951
01:16:05,186 --> 01:16:07,053
Grow up, okay?
952
01:16:07,055 --> 01:16:09,388
Grow the fuck up, and get...
and get some fucking help.
953
01:16:09,390 --> 01:16:12,558
Get some fucking mental help,
okay?
954
01:16:12,560 --> 01:16:14,560
Jesus fucking Christ.
60191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.