All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.HDR.2160p.WEB.H265-PECULATE.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:08,508 [suspenseful music playing] 2 00:00:48,965 --> 00:00:50,467 [device beeping] 3 00:00:50,550 --> 00:00:52,051 [phone line ringing] 4 00:00:57,265 --> 00:00:58,975 -[woman] Seq, I'm in. -[Seq] Captain. 5 00:00:59,058 --> 00:01:00,310 [woman] You were right. 6 00:01:00,393 --> 00:01:01,811 The skylight was a window pane. 7 00:01:01,895 --> 00:01:03,396 [Seq] I've got serious interference. 8 00:01:03,480 --> 00:01:04,813 [woman] Weird. It's some kind of Modal. 9 00:01:04,897 --> 00:01:06,691 [Seq] Looks like old code. 10 00:01:06,775 --> 00:01:08,151 [woman] It feels really familiar. 11 00:01:08,234 --> 00:01:09,986 [Seq] Drop a pin. I'll signal for backup. 12 00:01:10,069 --> 00:01:11,738 -[woman] I'm gonna check it out. -[Seq] Bugs? 13 00:01:11,821 --> 00:01:13,031 If the general finds out we've been fishing... 14 00:01:13,114 --> 00:01:14,783 [Bugs] A quick peek can't hurt. 15 00:01:14,866 --> 00:01:16,159 -[static] -[Seq] Did you hear that? 16 00:01:16,242 --> 00:01:17,619 Shit. I think our signal was traced. 17 00:01:17,702 --> 00:01:19,829 Bugs, this feels like a trap. 18 00:01:19,913 --> 00:01:21,039 Bugs! 19 00:01:21,122 --> 00:01:22,415 [suspenseful music playing] 20 00:02:00,995 --> 00:02:03,498 [SWAT officer] Freeze! Do not move! 21 00:02:03,581 --> 00:02:04,541 We will shoot! 22 00:02:04,624 --> 00:02:07,919 Very slowly, raise your hands. 23 00:02:08,002 --> 00:02:09,545 [suspenseful music playing] 24 00:02:21,808 --> 00:02:23,393 [lieutenant] Here we go. 25 00:02:29,232 --> 00:02:30,733 Hey, where are you going? 26 00:02:30,817 --> 00:02:32,026 You were warned, Lieutenant. 27 00:02:32,110 --> 00:02:34,362 I think we can handle one little girl. 28 00:02:37,782 --> 00:02:38,908 You're wasting your time! 29 00:02:38,992 --> 00:02:41,244 My men are bringing her down now. 30 00:02:41,327 --> 00:02:42,412 No, Lieutenant, 31 00:02:43,496 --> 00:02:45,498 your men are already dead. 32 00:02:53,631 --> 00:02:54,674 [gasps slowly] 33 00:02:56,050 --> 00:02:57,302 Seq, you with me? 34 00:02:57,385 --> 00:02:58,761 This old code keeps crashing. 35 00:02:58,845 --> 00:03:00,179 Your projection's breaking up. Switch to audio. 36 00:03:00,263 --> 00:03:01,598 [Seq] Bugs, this is a direct violation 37 00:03:01,681 --> 00:03:02,932 of the general's protocols. 38 00:03:03,016 --> 00:03:04,434 I know, I know. 39 00:03:04,517 --> 00:03:06,144 But something is happening here. 40 00:03:07,020 --> 00:03:08,771 Something important. 41 00:03:08,855 --> 00:03:09,939 [Bugs] Oh, fuck. 42 00:03:10,023 --> 00:03:11,608 We know what happens next. 43 00:03:11,691 --> 00:03:13,359 She kicks their ass. 44 00:03:17,113 --> 00:03:18,698 [all grunting] 45 00:03:32,045 --> 00:03:33,087 [groans] 46 00:03:35,882 --> 00:03:37,300 Now she makes a call. 47 00:03:37,383 --> 00:03:38,635 [woman] The line was traced. 48 00:03:38,718 --> 00:03:40,970 -And then... -Then she runs for her life. 49 00:03:41,054 --> 00:03:42,388 [woman] Are there any agents? 50 00:03:42,472 --> 00:03:43,890 We know this story. 51 00:03:45,433 --> 00:03:47,060 This is how it all began. 52 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 God damn it. 53 00:03:49,687 --> 00:03:51,147 This is where he began. 54 00:03:51,230 --> 00:03:54,484 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 55 00:03:54,567 --> 00:03:58,112 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 56 00:03:58,196 --> 00:03:59,364 I don't know. 57 00:04:00,531 --> 00:04:02,158 But I'm going to find out. 58 00:04:02,241 --> 00:04:03,368 All right. 59 00:04:05,203 --> 00:04:06,496 [dramatic music playing] 60 00:04:13,711 --> 00:04:14,712 [grunts] 61 00:04:14,796 --> 00:04:15,838 [panting] 62 00:04:29,018 --> 00:04:30,061 [woman grunts] 63 00:04:31,437 --> 00:04:33,898 [woman groaning] 64 00:04:33,982 --> 00:04:36,359 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 65 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 Why use old code to mirror something new? 66 00:04:38,695 --> 00:04:40,321 I don't know. 67 00:04:40,405 --> 00:04:41,698 [all grunting] 68 00:04:52,208 --> 00:04:53,626 [panting] 69 00:04:53,710 --> 00:04:55,044 If that's supposed to be Trinity, 70 00:04:55,128 --> 00:04:56,671 that's not what happens. 71 00:04:58,631 --> 00:05:00,591 Maybe this isn't the story we think it is. 72 00:05:00,675 --> 00:05:03,052 Bugs, you have to get out of here. 73 00:05:03,136 --> 00:05:05,388 -It's gotta be a trap. -[helicopter whirring] 74 00:05:06,806 --> 00:05:07,849 Shit. 75 00:05:10,184 --> 00:05:11,728 [ominous music playing] 76 00:05:12,812 --> 00:05:13,896 [Bugs grunting] 77 00:05:18,234 --> 00:05:19,277 [Bugs growls] 78 00:05:23,364 --> 00:05:24,574 [both grunting] 79 00:05:29,245 --> 00:05:31,039 [Bugs screaming] 80 00:05:31,122 --> 00:05:32,540 [agent screaming] 81 00:05:32,623 --> 00:05:33,708 [both grunting] 82 00:05:45,553 --> 00:05:46,888 [Bugs] Uh... 83 00:05:46,971 --> 00:05:48,765 You all carry on. 84 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 As you were. 85 00:05:52,852 --> 00:05:54,395 I'm just gonna... 86 00:05:55,313 --> 00:05:57,065 see myself out. 87 00:05:57,148 --> 00:05:58,149 Kill her. 88 00:05:59,776 --> 00:06:00,777 [grunts] 89 00:06:08,242 --> 00:06:09,285 [yells] 90 00:06:22,256 --> 00:06:23,549 [sirens approaching] 91 00:06:25,051 --> 00:06:26,094 [brakes screech] 92 00:06:31,224 --> 00:06:32,225 [gasps] 93 00:06:32,308 --> 00:06:34,102 [exclaims] Oh, Seq! 94 00:06:35,853 --> 00:06:37,021 [tires screech] 95 00:06:41,234 --> 00:06:42,235 [brakes screech] 96 00:06:53,079 --> 00:06:54,956 [panting] 97 00:06:55,998 --> 00:06:57,041 [gun cocks] 98 00:07:27,989 --> 00:07:29,490 [Bugs straining] 99 00:07:29,574 --> 00:07:30,950 [dramatic music builds] 100 00:07:41,794 --> 00:07:43,212 -Why did you save me? -You first. 101 00:07:43,296 --> 00:07:45,047 Who are you? Where did you come from? 102 00:07:45,131 --> 00:07:46,674 Okay. 103 00:07:46,757 --> 00:07:48,509 My name is Bugs. 104 00:07:48,593 --> 00:07:50,887 As in "Bunny." 105 00:07:50,970 --> 00:07:52,680 And tech that listens. 106 00:07:53,764 --> 00:07:55,725 Do you know this is a Modal? 107 00:07:56,976 --> 00:07:58,102 What's a Modal? 108 00:07:58,186 --> 00:08:00,479 It's a simulation used to evolve programs. 109 00:08:04,275 --> 00:08:06,235 Do you understand that you are... 110 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 digital sentience? 111 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 I know what I am. 112 00:08:10,656 --> 00:08:11,908 Just like I know my job 113 00:08:11,991 --> 00:08:14,076 is to hunt down and destroy synthients. 114 00:08:14,160 --> 00:08:15,411 Like you. 115 00:08:19,582 --> 00:08:21,125 And yet... 116 00:08:22,877 --> 00:08:25,713 Here we are. 117 00:08:27,173 --> 00:08:29,467 The other agents don't know about this room? 118 00:08:31,427 --> 00:08:32,595 How'd you find it? 119 00:08:32,678 --> 00:08:35,181 No one was ever in the key shop, 120 00:08:35,264 --> 00:08:36,474 so I started looking. 121 00:08:37,642 --> 00:08:39,727 More you looked, the more you found. 122 00:08:40,770 --> 00:08:42,355 Story of my life. 123 00:08:49,487 --> 00:08:50,488 What? 124 00:08:52,657 --> 00:08:54,242 I feel like I know this room. 125 00:09:02,875 --> 00:09:05,294 Holy shit. 126 00:09:07,672 --> 00:09:09,131 This is his apartment. 127 00:09:09,215 --> 00:09:10,299 [gasps] 128 00:09:10,383 --> 00:09:12,468 You mean Thomas Anderson's? 129 00:09:12,551 --> 00:09:14,512 I searched everywhere. He doesn't exist. 130 00:09:14,595 --> 00:09:16,847 He stopped being Thomas a long time ago, 131 00:09:16,931 --> 00:09:19,308 but maybe you know him by his real name. 132 00:09:20,059 --> 00:09:21,143 Neo. 133 00:09:22,603 --> 00:09:23,854 You do. 134 00:09:24,939 --> 00:09:26,524 Oh, okay. 135 00:09:27,191 --> 00:09:28,484 Uh... 136 00:09:28,567 --> 00:09:31,195 I can't believe this, after all these years. 137 00:09:31,279 --> 00:09:34,949 You see, most people think that Neo is dead. 138 00:09:36,284 --> 00:09:37,702 But I know he's not. 139 00:09:38,661 --> 00:09:40,413 Because I've seen him. 140 00:09:42,665 --> 00:09:44,458 Where? 141 00:09:44,542 --> 00:09:47,086 It's not something I can explain easily, but... 142 00:09:51,591 --> 00:09:54,719 But the moment he looked at me, 143 00:09:54,802 --> 00:09:56,429 I felt something... 144 00:09:59,765 --> 00:10:01,475 unlock my mind. 145 00:10:04,020 --> 00:10:05,104 Okay. 146 00:10:07,398 --> 00:10:09,358 Something like that happened to me. 147 00:10:14,280 --> 00:10:15,948 I saw this pattern... 148 00:10:17,241 --> 00:10:18,659 and it was everywhere. 149 00:10:20,286 --> 00:10:22,663 We can't see it, but we're all trapped inside 150 00:10:22,747 --> 00:10:25,291 these strange, repeating loops. 151 00:10:25,374 --> 00:10:28,627 Somehow I saw it in the mirror. 152 00:10:28,711 --> 00:10:31,464 Just a flicker, but it was like you said. 153 00:10:36,969 --> 00:10:39,347 And suddenly I understood. 154 00:10:39,430 --> 00:10:41,891 This is not the real world. 155 00:10:44,352 --> 00:10:47,688 [agent] For the first time, I felt real purpose. 156 00:10:48,356 --> 00:10:50,316 I knew who I was 157 00:10:50,399 --> 00:10:52,318 and what I had to do. 158 00:10:52,985 --> 00:10:54,403 Who are you? 159 00:10:55,738 --> 00:10:57,448 What do you have to do? 160 00:11:00,409 --> 00:11:01,702 I am... 161 00:11:02,495 --> 00:11:03,871 Morpheus. 162 00:11:04,997 --> 00:11:07,291 And I have to find Neo. 163 00:11:08,459 --> 00:11:11,379 [Bugs gasping] 164 00:11:11,462 --> 00:11:12,797 Morpheus. 165 00:11:15,758 --> 00:11:17,385 Okay. Okay. 166 00:11:17,468 --> 00:11:18,552 Oh, my God! 167 00:11:18,636 --> 00:11:19,929 I have to get you out of here. 168 00:11:20,012 --> 00:11:22,431 I need to figure out who built this Modal. 169 00:11:22,515 --> 00:11:24,100 Okay, come with me. 170 00:11:24,183 --> 00:11:26,310 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 171 00:11:26,394 --> 00:11:27,686 And if you're not, 172 00:11:27,770 --> 00:11:28,771 if you think that this is where you belong... 173 00:11:32,274 --> 00:11:33,692 You call this a choice? 174 00:11:33,776 --> 00:11:35,277 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 175 00:11:35,361 --> 00:11:36,862 I went off on binary conceptions of the world 176 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 and said there was no way I was swallowing 177 00:11:38,614 --> 00:11:40,491 some symbolic reduction of my life. 178 00:11:40,574 --> 00:11:41,909 And the woman with the pills laughed 179 00:11:41,992 --> 00:11:43,160 'cause I was missing the point. 180 00:11:43,244 --> 00:11:44,787 What point? 181 00:11:44,870 --> 00:11:47,790 The choice is an illusion. 182 00:11:47,873 --> 00:11:50,084 You already know what you have to do. 183 00:11:56,841 --> 00:11:57,925 Truth. 184 00:12:04,640 --> 00:12:05,641 Okay. 185 00:12:05,724 --> 00:12:06,934 There's an old building 186 00:12:07,017 --> 00:12:08,602 with a skylight and lots of stairs. 187 00:12:08,686 --> 00:12:09,895 The Lafayette. 188 00:12:09,979 --> 00:12:11,522 One of the four back doors leads there. 189 00:12:12,356 --> 00:12:13,482 [Morpheus] Oh. 190 00:12:13,566 --> 00:12:15,067 -Don't fight it. -Whoa, what's happening? 191 00:12:15,151 --> 00:12:16,235 Keep breathing. 192 00:12:16,318 --> 00:12:17,695 Extraction works pretty much the same 193 00:12:17,778 --> 00:12:19,697 for humans and programs. 194 00:12:22,533 --> 00:12:23,534 Ouch. 195 00:12:23,617 --> 00:12:24,660 Ah. 196 00:12:26,078 --> 00:12:27,371 Okay. 197 00:12:29,915 --> 00:12:31,333 -Hey. -Hey. 198 00:12:31,417 --> 00:12:33,210 I've never worn different glasses before. 199 00:12:33,294 --> 00:12:36,046 Yeah, looks good. Which door? 200 00:12:36,130 --> 00:12:37,923 -It's gotta be... -Okay. 201 00:12:42,970 --> 00:12:44,680 Agent White. 202 00:12:44,763 --> 00:12:45,973 Agent Smith? 203 00:12:46,056 --> 00:12:47,308 [laughs] 204 00:12:48,434 --> 00:12:49,602 [Bugs grunts] 205 00:12:51,687 --> 00:12:53,147 -[Bugs] Go! -[grunts] 206 00:12:57,693 --> 00:12:58,986 [men grunting] 207 00:13:00,362 --> 00:13:02,031 Seq! Can you hear me? 208 00:13:02,114 --> 00:13:03,365 Bugs! I thought I lost you. 209 00:13:03,449 --> 00:13:04,700 Can you get us to the window pane? 210 00:13:04,783 --> 00:13:06,744 Bugs! Bugs! He's an agent! 211 00:13:09,580 --> 00:13:11,332 [Morpheus exclaims, grunts] 212 00:13:16,921 --> 00:13:19,173 That window! Go hard! 213 00:13:28,182 --> 00:13:29,850 [both screaming] 214 00:13:35,523 --> 00:13:37,316 [screaming fades] 215 00:13:46,659 --> 00:13:48,869 [keyboard clacking] 216 00:14:00,422 --> 00:14:02,341 [fast-paced music playing on speakers] 217 00:14:05,386 --> 00:14:07,846 -[computer buzzing] -What the... 218 00:14:14,144 --> 00:14:16,105 What the hell? 219 00:14:16,188 --> 00:14:18,440 [suspenseful music playing] 220 00:14:32,955 --> 00:14:34,290 Something wrong? 221 00:14:34,373 --> 00:14:37,126 Uh... Just a little crash. 222 00:14:37,209 --> 00:14:39,587 Morning, Bobbi. Morning, dude. 223 00:14:39,670 --> 00:14:43,465 What a beautiful day to be alive. Am I right? 224 00:14:43,549 --> 00:14:45,551 -Problemo? -He lost something. 225 00:14:46,885 --> 00:14:48,178 Is this old Matrix code? 226 00:14:50,180 --> 00:14:51,765 A little Modal experiment. 227 00:14:51,849 --> 00:14:54,810 -For Binary? -[cell phone chimes] 228 00:14:54,893 --> 00:14:57,521 -I need a coffee. -Coffee. Yes, stat! 229 00:14:57,605 --> 00:14:58,731 I'm buying. 230 00:15:01,734 --> 00:15:03,485 [man] I'm not trying to blow smoke up your ass, 231 00:15:03,569 --> 00:15:07,990 but the first time I played the trilogy, I was shook. 232 00:15:08,073 --> 00:15:10,659 The paradox between free will and destiny. 233 00:15:10,743 --> 00:15:11,910 Are we all just algorithms 234 00:15:11,994 --> 00:15:13,203 doing what we're supposed to do 235 00:15:13,287 --> 00:15:14,997 or can we escape our programming? 236 00:15:15,080 --> 00:15:19,001 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 237 00:15:19,084 --> 00:15:21,170 Hey, did I tell you it took over my life? 238 00:15:21,253 --> 00:15:24,006 Yeah. I failed the seventh grade. [chuckles] 239 00:15:24,089 --> 00:15:26,258 Your game almost ruined me. 240 00:15:26,342 --> 00:15:28,844 -So you've said. -Yet here we are. 241 00:15:28,927 --> 00:15:31,764 -[cups clink] -You tell me, Mr. Anderson, 242 00:15:31,847 --> 00:15:32,890 is it free will 243 00:15:34,141 --> 00:15:35,768 or destiny? 244 00:15:40,439 --> 00:15:42,358 Oh, yeah. 245 00:15:42,441 --> 00:15:44,360 There she is. 246 00:15:44,443 --> 00:15:45,944 Total f-ing MILF. 247 00:15:46,820 --> 00:15:48,906 Daggers. Look, I'm sorry. 248 00:15:48,989 --> 00:15:51,283 I'm a geek. I was raised by machines. 249 00:15:51,367 --> 00:15:52,618 Maybe you should go. 250 00:15:52,701 --> 00:15:55,746 No, please. I... I promise, best self. 251 00:15:55,829 --> 00:15:57,081 Best self. 252 00:16:01,001 --> 00:16:02,252 Sure. 253 00:16:03,128 --> 00:16:04,546 You ever talk to her? 254 00:16:06,674 --> 00:16:08,092 Tell you what. 255 00:16:08,175 --> 00:16:12,554 For all you've done for me, let me do this for you. 256 00:16:12,638 --> 00:16:15,391 Jude, no. Stop. 257 00:16:15,474 --> 00:16:17,184 -Excuse me. Excuse me. -Thanks. 258 00:16:17,267 --> 00:16:18,686 Hi. Um... 259 00:16:18,769 --> 00:16:20,354 I know this is all a bit extemporaneous. 260 00:16:20,437 --> 00:16:22,064 I'm Jude Gallagher. 261 00:16:22,147 --> 00:16:24,733 I work for a game company called Deus Machina. 262 00:16:24,817 --> 00:16:26,068 Hi, Jude, I'm Tiffany. 263 00:16:26,151 --> 00:16:29,071 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 264 00:16:29,154 --> 00:16:31,073 -Mom loved Audrey Hepburn. -Jude. 265 00:16:31,156 --> 00:16:35,077 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 266 00:16:35,160 --> 00:16:37,079 He is a bona fide famous person 267 00:16:37,162 --> 00:16:38,539 and considered by most to be 268 00:16:38,622 --> 00:16:40,624 the greatest game designer of our generation. 269 00:16:40,708 --> 00:16:41,917 I'm sorry about this. 270 00:16:42,000 --> 00:16:43,210 -Jude... -[softly] Just talk to her. 271 00:16:43,293 --> 00:16:45,796 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 272 00:16:46,672 --> 00:16:47,881 Hi. 273 00:16:55,055 --> 00:16:56,181 Have we met? 274 00:16:57,641 --> 00:16:59,768 Uh, we both come here. 275 00:16:59,852 --> 00:17:01,270 -Can I have your morning bun? -[boy] Hey! 276 00:17:01,353 --> 00:17:02,771 Are you trying to ball my mom or what? 277 00:17:02,855 --> 00:17:04,147 -Brandon! -[chuckles] 278 00:17:04,231 --> 00:17:06,108 [boy 2] Can I have one bite? 279 00:17:06,191 --> 00:17:09,194 Babe! What's going on? We're gonna be late. 280 00:17:09,278 --> 00:17:11,195 This is my husband, Chad. 281 00:17:11,280 --> 00:17:13,073 -Nice to meet you. -Hey. 282 00:17:14,700 --> 00:17:16,785 Babe, we gotta get Callie to practice. 283 00:17:16,868 --> 00:17:18,954 Right. Sorry. [chuckles] 284 00:17:19,038 --> 00:17:20,664 Come on, kids. Let's move out. 285 00:17:24,542 --> 00:17:26,170 [soft music playing] 286 00:17:45,022 --> 00:17:46,023 What? 287 00:17:46,106 --> 00:17:48,025 [keyboard clacking] 288 00:17:49,276 --> 00:17:50,444 [ominous music playing] 289 00:17:53,489 --> 00:17:55,824 Sorry. Uh, it's the boss. 290 00:18:01,747 --> 00:18:04,833 "Billions of people just living out their lives... 291 00:18:06,043 --> 00:18:07,878 oblivious." 292 00:18:09,838 --> 00:18:12,216 I always loved that line. 293 00:18:12,299 --> 00:18:13,759 You wrote that one, yeah? 294 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 Every time I stand here, 295 00:18:18,722 --> 00:18:21,975 I mean, O-M-G. 296 00:18:22,059 --> 00:18:24,102 It's so perfect, it's gotta be fake. 297 00:18:25,145 --> 00:18:26,563 -Right? -[chuckles softly] 298 00:18:28,440 --> 00:18:29,691 Yeah. 299 00:18:30,442 --> 00:18:31,693 Sure. 300 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 Have a seat. 301 00:18:35,322 --> 00:18:36,532 [man sighs] 302 00:18:36,615 --> 00:18:37,825 Smoke? 303 00:18:39,117 --> 00:18:40,160 I thought you quit. 304 00:18:41,036 --> 00:18:43,413 I quit calling it a habit. 305 00:18:43,497 --> 00:18:45,415 Now it's just a guilty pleasure. 306 00:18:47,584 --> 00:18:51,171 Oh. Maybe I can make this easy for you. 307 00:18:51,255 --> 00:18:53,298 I know Binary is over budget. 308 00:18:53,382 --> 00:18:55,676 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 309 00:18:55,759 --> 00:18:57,094 This is about our future, 310 00:18:57,177 --> 00:19:00,138 which is a sticky subject, given our past. 311 00:19:00,222 --> 00:19:01,431 What do you mean? 312 00:19:02,558 --> 00:19:04,143 How's the therapy? 313 00:19:04,226 --> 00:19:05,519 Good. 314 00:19:06,228 --> 00:19:07,688 Any... 315 00:19:08,647 --> 00:19:09,982 episodes? 316 00:19:11,775 --> 00:19:12,860 No. 317 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 That's terrific. 318 00:19:16,989 --> 00:19:20,492 Look, Tom, I know we've always had our differences. 319 00:19:20,576 --> 00:19:22,411 What did you say about our first meeting? 320 00:19:22,494 --> 00:19:25,747 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 321 00:19:25,831 --> 00:19:26,874 [muffled yell] 322 00:19:27,374 --> 00:19:28,375 [scoffs] 323 00:19:28,458 --> 00:19:29,877 But look at this place. 324 00:19:30,961 --> 00:19:32,296 We did this. 325 00:19:33,672 --> 00:19:34,882 Together. 326 00:19:36,258 --> 00:19:37,718 Yeah. 327 00:19:37,801 --> 00:19:39,761 Now what? 328 00:19:39,845 --> 00:19:43,432 Things have changed. The market's tough. 329 00:19:43,515 --> 00:19:45,809 I'm sure you can understand why our beloved 330 00:19:45,893 --> 00:19:47,269 parent company, Warner Bros., 331 00:19:47,352 --> 00:19:49,771 has decided to make a sequel to the trilogy. 332 00:19:49,855 --> 00:19:51,273 What? 333 00:19:51,356 --> 00:19:53,275 They informed me they're gonna do it with or without us. 334 00:19:53,358 --> 00:19:55,193 I thought they couldn't do that. 335 00:19:55,277 --> 00:19:56,320 [exhales] 336 00:19:56,403 --> 00:19:57,779 Oh, they can. 337 00:19:57,863 --> 00:19:59,197 And they made it clear 338 00:19:59,281 --> 00:20:01,450 they'll kill our contract if we don't cooperate. 339 00:20:01,533 --> 00:20:03,243 Really? 340 00:20:03,327 --> 00:20:07,205 I know you said the story was over for you, 341 00:20:07,289 --> 00:20:09,458 but that's the thing about stories. 342 00:20:11,251 --> 00:20:13,170 They never really end, do they? 343 00:20:13,253 --> 00:20:15,797 We're still telling the same stories we've always told, 344 00:20:15,881 --> 00:20:20,177 just with different names, different faces 345 00:20:21,803 --> 00:20:24,890 and I have to say I'm kind of excited. 346 00:20:27,726 --> 00:20:28,894 After all these years, 347 00:20:28,977 --> 00:20:31,980 to be going back to where it all started. 348 00:20:32,064 --> 00:20:34,399 Back to The Matrix. 349 00:20:35,525 --> 00:20:37,235 I've spoken to Marketing... 350 00:20:37,319 --> 00:20:41,490 -[sinister music playing] -[distorted voice] 351 00:20:43,200 --> 00:20:44,743 [in normal voice] Tom? 352 00:20:44,826 --> 00:20:46,370 Yeah. 353 00:20:46,453 --> 00:20:47,496 Are you all right? 354 00:20:47,579 --> 00:20:48,997 [exhales nervously] 355 00:20:49,831 --> 00:20:50,958 Yeah. 356 00:20:55,879 --> 00:20:58,090 [analyst] What were you feeling at that point? 357 00:21:01,176 --> 00:21:02,970 What was I feeling? 358 00:21:06,264 --> 00:21:11,019 I felt either I'm having a mental breakdown again 359 00:21:11,103 --> 00:21:15,357 or I'm living inside a computer-generated reality 360 00:21:15,440 --> 00:21:16,984 that has imprisoned me... 361 00:21:17,609 --> 00:21:18,777 again. 362 00:21:19,528 --> 00:21:20,737 [laughs] 363 00:21:22,698 --> 00:21:23,865 [chuckles softly] 364 00:21:29,454 --> 00:21:30,956 Not much of a choice. 365 00:21:31,039 --> 00:21:32,249 No. 366 00:21:32,332 --> 00:21:33,917 Maybe it's not as binary as that. 367 00:21:34,001 --> 00:21:37,295 Maybe there are other ways to understand what happened. 368 00:21:37,879 --> 00:21:38,964 Yeah. 369 00:21:39,047 --> 00:21:41,216 Thomas, you are a suicide survivor 370 00:21:41,299 --> 00:21:44,177 gifted with a powerful imagination. 371 00:21:44,261 --> 00:21:46,013 Those facts have combined 372 00:21:46,096 --> 00:21:48,598 to create dangerous fictions in your life. 373 00:21:48,682 --> 00:21:50,225 Yesterday, you walked into a meeting 374 00:21:50,308 --> 00:21:51,435 with your business partner 375 00:21:51,518 --> 00:21:52,978 and he ambushed you, 376 00:21:53,061 --> 00:21:55,480 demanding you make a game you said you would never make. 377 00:21:55,564 --> 00:21:58,900 This attack effectively took away your voice. 378 00:21:58,984 --> 00:22:01,737 His violence triggered you and your mind fought back. 379 00:22:01,820 --> 00:22:03,697 You did to him what he was doing to you. 380 00:22:05,198 --> 00:22:06,575 We've talked about the value 381 00:22:06,658 --> 00:22:10,203 of adaptive anger in healing trauma. 382 00:22:10,287 --> 00:22:13,665 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 383 00:22:13,749 --> 00:22:14,958 I believe this episode 384 00:22:15,042 --> 00:22:16,835 demonstrates healthy self-protection. 385 00:22:18,378 --> 00:22:20,589 And more importantly, I remember how hard 386 00:22:20,672 --> 00:22:23,717 it was for you to share something like this. 387 00:22:23,800 --> 00:22:26,511 Which tells me just how far we've come. 388 00:22:27,929 --> 00:22:29,389 [chuckles softly] 389 00:22:31,600 --> 00:22:33,894 Do you need a refill on your prescription? 390 00:22:33,977 --> 00:22:35,687 [sighs] 391 00:22:35,771 --> 00:22:36,938 Yeah. 392 00:22:41,902 --> 00:22:43,195 [pills rattle] 393 00:22:47,783 --> 00:22:50,160 [mysterious music playing] 394 00:22:57,084 --> 00:22:58,293 [grunts softly] 395 00:22:59,544 --> 00:23:01,755 First of all, I know I speak for everyone 396 00:23:01,838 --> 00:23:04,132 when I say that I'm so, so excited 397 00:23:04,216 --> 00:23:06,301 to be working on a game that was such a... 398 00:23:06,384 --> 00:23:08,470 well, game changer. 399 00:23:08,553 --> 00:23:10,138 Now, the packet in front of you 400 00:23:10,222 --> 00:23:13,016 has our focus group research. 401 00:23:13,100 --> 00:23:14,559 Inside, you'll find the breakdown 402 00:23:14,643 --> 00:23:17,479 including keyword association with the brand. 403 00:23:17,562 --> 00:23:20,649 The top two being "originality" and "fresh," 404 00:23:20,732 --> 00:23:22,776 which I think are great things to keep in mind 405 00:23:22,859 --> 00:23:25,070 as you begin working on Matrix 4. 406 00:23:26,613 --> 00:23:28,198 And who knows how many more? 407 00:23:29,908 --> 00:23:31,118 [alarm buzzing, stops] 408 00:23:36,790 --> 00:23:38,083 [singing indistinctly] 409 00:23:43,713 --> 00:23:47,134 What made Matrix different? It effed with your head. 410 00:23:47,217 --> 00:23:48,510 On point. 411 00:23:48,593 --> 00:23:50,595 People want us up in their grey space, 412 00:23:50,679 --> 00:23:53,723 switching their synaptic "WTF" light on. 413 00:23:53,807 --> 00:23:56,101 ["White Rabbit" playing] 414 00:23:59,521 --> 00:24:00,981 [man laughing] 415 00:24:02,858 --> 00:24:06,194 What made Matrix different? It effed with your head. 416 00:24:06,278 --> 00:24:08,113 People want us up in their grey space, 417 00:24:08,196 --> 00:24:09,531 switching their synaptic 418 00:24:09,614 --> 00:24:12,242 "What the hell is going on here?" light on. 419 00:24:19,166 --> 00:24:20,625 [panting] 420 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 [shower running] 421 00:24:22,335 --> 00:24:26,548 I didn't love the first one, like some of you. 422 00:24:26,631 --> 00:24:29,050 And, frankly, I've got zero tolerance 423 00:24:29,134 --> 00:24:31,553 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 424 00:24:31,636 --> 00:24:33,513 I like my games big, loud and dumb. 425 00:24:33,597 --> 00:24:35,557 We need guns! Lots of guns. 426 00:24:35,640 --> 00:24:38,226 Matrix means mayhem. 427 00:24:38,310 --> 00:24:40,937 [grunting] 428 00:24:42,898 --> 00:24:45,066 Mindless action is not on-brand. 429 00:24:45,150 --> 00:24:46,568 [man] She's right. 430 00:24:46,651 --> 00:24:49,696 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 431 00:24:49,779 --> 00:24:51,448 -tight PVC. -Yeah. 432 00:24:51,531 --> 00:24:53,408 Ideas are the new "sexy." 433 00:24:55,368 --> 00:24:57,370 ["White Rabbit" continues playing] 434 00:25:07,547 --> 00:25:09,257 Obviously The Matrix is about... 435 00:25:09,341 --> 00:25:11,593 -...trans-politics. -Crypto-fascism. 436 00:25:11,676 --> 00:25:12,594 It's a metaphor... 437 00:25:12,677 --> 00:25:14,346 ...of capitalist exploitation. 438 00:25:26,816 --> 00:25:31,196 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 439 00:25:31,279 --> 00:25:33,365 Why not? Reboots sell. 440 00:25:36,493 --> 00:25:38,495 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 441 00:25:38,578 --> 00:25:42,415 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 442 00:25:42,499 --> 00:25:45,460 [echoing] Matrix... Matrix... Matrix... 443 00:25:45,543 --> 00:25:47,379 ...this is what they see. [mimics explosion] 444 00:25:47,462 --> 00:25:49,589 -[guns firing] -[bullets whizzing] 445 00:25:52,717 --> 00:25:53,969 [clicks tongue] 446 00:25:54,052 --> 00:25:56,346 Allow me to sum up our goal in a single word. 447 00:25:56,429 --> 00:25:58,598 Bullet time! Bullet time! 448 00:25:59,266 --> 00:26:00,308 That's two words. 449 00:26:04,312 --> 00:26:07,482 We need a new "bullet time." [echoing] 450 00:26:08,650 --> 00:26:09,985 [laughs maniacally] 451 00:26:10,068 --> 00:26:13,989 We need to revolutionize gaming again. 452 00:26:14,072 --> 00:26:17,867 Revolutionize gaming again! [echoing] 453 00:26:20,620 --> 00:26:22,914 ["White Rabbit" continues] 454 00:26:43,768 --> 00:26:45,520 [barista] Afternoon, Tiff. 455 00:26:45,603 --> 00:26:46,771 The ushe? 456 00:26:46,855 --> 00:26:49,024 You know what, Skroce? I'm going wild. 457 00:26:49,107 --> 00:26:51,609 I'll have a cortado today. 458 00:26:51,693 --> 00:26:54,237 Fly that freak flag. 459 00:26:54,321 --> 00:26:56,072 Mind if I get that? 460 00:26:56,156 --> 00:26:57,198 Oh, hi. 461 00:26:58,199 --> 00:27:00,201 Hi. 462 00:27:00,285 --> 00:27:02,787 [Tiffany] I remember wanting a family, 463 00:27:02,871 --> 00:27:04,164 but was that because 464 00:27:04,247 --> 00:27:06,916 that's what women are supposed to want? 465 00:27:07,000 --> 00:27:08,710 How do you know if you want something yourself 466 00:27:08,793 --> 00:27:11,921 or if your upbringing programmed you to want it? 467 00:27:12,005 --> 00:27:13,006 Mmm. 468 00:27:14,049 --> 00:27:16,009 I pay my analyst a lot of money 469 00:27:16,092 --> 00:27:18,678 to answer such questions for me. 470 00:27:18,762 --> 00:27:19,971 Smart. 471 00:27:20,055 --> 00:27:21,264 I should get more therapy 472 00:27:21,348 --> 00:27:23,767 but honestly, I'm too goddamn tired. 473 00:27:23,850 --> 00:27:25,602 Kids are exhausting, you know? 474 00:27:27,187 --> 00:27:29,439 No. Never had kids. 475 00:27:29,522 --> 00:27:32,275 Oh, right, I knew that. 476 00:27:32,359 --> 00:27:34,819 -Sorry. I googled you. -[chuckles] 477 00:27:36,780 --> 00:27:39,366 So, what's it like being a world-famous game designer? 478 00:27:39,449 --> 00:27:41,993 -Must be amazing. -Uh... 479 00:27:42,077 --> 00:27:43,578 A lot of hours. 480 00:27:43,661 --> 00:27:45,705 Sometimes it is amazing. 481 00:27:45,789 --> 00:27:47,290 Most times... 482 00:27:48,500 --> 00:27:49,793 I don't know. 483 00:27:49,876 --> 00:27:52,379 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 484 00:27:52,462 --> 00:27:56,257 Yeah. We kept some kids entertained. 485 00:27:56,341 --> 00:27:58,468 -So, worth it? -[chuckles] 486 00:28:04,808 --> 00:28:07,394 Can I ask something about your game? 487 00:28:07,477 --> 00:28:08,728 Sure. 488 00:28:08,812 --> 00:28:11,064 Did you base your main character on yourself? 489 00:28:16,194 --> 00:28:18,196 There is a lot of me in him. 490 00:28:18,279 --> 00:28:20,615 [indistinct shouting] 491 00:28:20,698 --> 00:28:23,868 Maybe a little too much. 492 00:28:25,870 --> 00:28:27,622 Can I ask you something else? 493 00:28:27,705 --> 00:28:28,915 Please. 494 00:28:30,625 --> 00:28:32,919 There's a woman in your game. 495 00:28:34,129 --> 00:28:35,130 Trinity. 496 00:28:36,965 --> 00:28:39,717 Which is a weird coincidence also, right? 497 00:28:41,261 --> 00:28:42,387 God, yeah. 498 00:28:43,763 --> 00:28:45,014 I like her. 499 00:28:46,224 --> 00:28:48,518 -I like Trinity. -Ah. 500 00:28:48,601 --> 00:28:49,853 And I dig her Ducati. 501 00:28:49,936 --> 00:28:52,939 Another coincidence. I love motorcycles. 502 00:28:54,524 --> 00:28:56,151 [engine revs] 503 00:28:56,234 --> 00:28:58,945 My friend Kush and I actually build them. 504 00:28:59,028 --> 00:29:00,155 Really? 505 00:29:00,238 --> 00:29:03,616 You have your analyst, I have my bikes. 506 00:29:03,700 --> 00:29:08,329 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 507 00:29:10,039 --> 00:29:11,624 Well, I showed Chad a scene, 508 00:29:11,708 --> 00:29:13,751 and I was like, "So, what do you think?" 509 00:29:14,836 --> 00:29:17,338 He didn't get it until I said, 510 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 "Don't you think she looks like me?" 511 00:29:21,259 --> 00:29:22,969 You know what he did? 512 00:29:24,304 --> 00:29:25,555 He laughed. 513 00:29:30,268 --> 00:29:33,146 And I laughed too, like it was a joke. 514 00:29:33,229 --> 00:29:34,772 How could it not be, right? 515 00:29:36,983 --> 00:29:38,610 Made me so angry. 516 00:29:40,111 --> 00:29:42,447 I hated myself for laughing. 517 00:29:44,115 --> 00:29:47,202 I wanted to kick him so hard. 518 00:29:48,495 --> 00:29:49,787 Not too hard. 519 00:29:49,871 --> 00:29:53,082 Maybe just hard enough to break his jaw off. 520 00:29:53,166 --> 00:29:54,334 [chuckles] 521 00:29:56,294 --> 00:29:58,129 And right now, you're probably regretting 522 00:29:58,213 --> 00:29:59,714 sitting down with me. 523 00:30:01,883 --> 00:30:05,762 This is the best thing I've done in a long time. 524 00:30:05,845 --> 00:30:08,097 [chuckles] 525 00:30:08,181 --> 00:30:10,058 -[cell phone ringing] -[gasps] 526 00:30:10,141 --> 00:30:11,851 I have to take this. 527 00:30:15,480 --> 00:30:16,564 Hi, this is Tiff. 528 00:30:16,648 --> 00:30:17,732 Oh, God, no. 529 00:30:17,815 --> 00:30:18,942 [gasps] 530 00:30:19,776 --> 00:30:21,778 I'll be right there. 531 00:30:21,861 --> 00:30:24,697 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 532 00:30:25,615 --> 00:30:26,866 Oh. 533 00:30:28,284 --> 00:30:29,327 I gotta go. 534 00:30:31,496 --> 00:30:34,123 I hope I see you again. 535 00:30:46,761 --> 00:30:51,975 [alarm blaring] 536 00:30:52,058 --> 00:30:53,184 [announcer on speaker] There has been a report 537 00:30:53,268 --> 00:30:54,769 of an emergency. 538 00:30:54,852 --> 00:30:56,771 Proceed calmly to the nearest exit 539 00:30:56,854 --> 00:30:58,898 and leave the building immediately. 540 00:30:58,982 --> 00:31:00,358 What's going on? 541 00:31:00,441 --> 00:31:02,277 We probably just got swatted by some 14-year-old. 542 00:31:02,360 --> 00:31:03,945 Yeah, someone pissed about the latest update. 543 00:31:04,028 --> 00:31:05,446 Or they're just a dick. 544 00:31:05,530 --> 00:31:08,283 Please move to the exits. Building's being evacuated. 545 00:31:08,366 --> 00:31:09,701 [cell phone buzzes] 546 00:31:23,381 --> 00:31:26,175 [suspenseful music playing] 547 00:31:29,554 --> 00:31:31,222 [security guard] Sir, this way. 548 00:31:37,061 --> 00:31:38,229 Jude? 549 00:31:39,731 --> 00:31:40,815 Jude! 550 00:31:47,280 --> 00:31:49,240 At last. 551 00:31:51,075 --> 00:31:52,327 [chuckles] Ah. 552 00:31:52,410 --> 00:31:53,870 I wasn't too sure about the callback, 553 00:31:53,953 --> 00:31:55,955 but, you know, it was hard to resist. 554 00:31:56,039 --> 00:31:57,165 What? 555 00:31:57,248 --> 00:31:58,666 Morpheus Uno. Reveal at the window. 556 00:31:58,750 --> 00:32:01,210 Lightning, thunder and theater. 557 00:32:01,294 --> 00:32:03,171 At last. 558 00:32:03,254 --> 00:32:05,673 All these years later, here's me, 559 00:32:05,757 --> 00:32:08,009 strolling out of a toilet stall. 560 00:32:08,092 --> 00:32:09,218 Tragedy or farce? 561 00:32:09,302 --> 00:32:10,928 I know you. 562 00:32:11,012 --> 00:32:13,014 Not every day you meet your maker. 563 00:32:13,097 --> 00:32:14,265 This can't be happening. 564 00:32:14,349 --> 00:32:16,017 Oh, most definitely is. 565 00:32:16,100 --> 00:32:18,561 You can't be a character I coded. 566 00:32:18,645 --> 00:32:20,688 100% natural. 567 00:32:26,277 --> 00:32:27,528 [gasps softly] 568 00:32:28,154 --> 00:32:29,364 How? 569 00:32:29,447 --> 00:32:31,616 All the explanation you need. 570 00:32:34,827 --> 00:32:36,454 Oh. 571 00:32:36,537 --> 00:32:37,705 No. 572 00:32:37,789 --> 00:32:39,540 No, no, no. 573 00:32:39,624 --> 00:32:41,417 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 574 00:32:41,501 --> 00:32:44,128 You wanted this, you did this. This was your idea. 575 00:32:44,212 --> 00:32:48,549 [hesitating] It was a test. An experiment. 576 00:32:49,842 --> 00:32:51,052 An experiment? 577 00:32:52,595 --> 00:32:54,555 You put me in a tiny-ass Modal, 578 00:32:54,639 --> 00:32:56,015 left me to bang my head till 579 00:32:56,099 --> 00:32:58,351 I nearly lost my shit searching for you 580 00:32:58,434 --> 00:32:59,936 as an experiment. 581 00:33:00,019 --> 00:33:02,021 -The exit's breaking down. -He hasn't taken the pill. 582 00:33:02,105 --> 00:33:03,439 What? There's no time. 583 00:33:03,523 --> 00:33:05,566 I know, I know. He's having a moment. 584 00:33:05,650 --> 00:33:08,111 Does he know how hard it was to hack that mirror? 585 00:33:08,194 --> 00:33:10,363 [tense music playing] 586 00:33:10,446 --> 00:33:12,073 Still open. 587 00:33:12,156 --> 00:33:15,576 This... This can't be real. 588 00:33:15,660 --> 00:33:17,495 [SWAT officer] Target acquired. We got him. 589 00:33:23,668 --> 00:33:25,002 [grunting] 590 00:33:25,086 --> 00:33:26,421 This isn't happening. 591 00:33:26,504 --> 00:33:28,965 It's in my mind. It's in my mind. 592 00:33:29,048 --> 00:33:30,258 [SWAT officer 2] Hey, you! Stop! Hold it! 593 00:33:32,969 --> 00:33:34,470 [all screaming] 594 00:33:38,182 --> 00:33:39,934 [groaning] 595 00:33:46,357 --> 00:33:47,900 This can't be happening. 596 00:33:49,777 --> 00:33:50,945 -[gunshots] -[gasps] 597 00:33:51,028 --> 00:33:52,780 [SWAT officer 3] Freeze! Don't move! 598 00:33:55,283 --> 00:33:56,451 [gun firing] 599 00:34:01,748 --> 00:34:02,874 Neo! 600 00:34:08,713 --> 00:34:11,090 [tense music playing] 601 00:34:13,842 --> 00:34:15,386 [gun firing] 602 00:34:17,764 --> 00:34:19,181 Oh, my God! 603 00:34:21,225 --> 00:34:23,018 [distorted gunfire] 604 00:34:30,193 --> 00:34:31,402 [men groaning] 605 00:34:33,446 --> 00:34:34,530 [grunting] 606 00:34:40,536 --> 00:34:41,829 [tense music continues] 607 00:34:53,925 --> 00:34:55,009 Neo! 608 00:34:57,345 --> 00:34:59,806 [tense music builds] 609 00:34:59,889 --> 00:35:02,099 [shouts] Mr. Anderson! 610 00:35:02,934 --> 00:35:04,185 No! 611 00:35:04,268 --> 00:35:05,311 It can't be. 612 00:35:14,111 --> 00:35:15,947 I've missed you. 613 00:35:22,370 --> 00:35:23,704 [cat meows] 614 00:35:26,624 --> 00:35:28,334 [bell tinkling] 615 00:35:31,212 --> 00:35:35,383 It's in my mind. 616 00:35:41,806 --> 00:35:43,474 [cup clinking] 617 00:35:43,558 --> 00:35:45,059 [analyst] Can you hear me, Thomas? 618 00:35:46,310 --> 00:35:49,105 Follow my voice. 619 00:35:49,188 --> 00:35:52,900 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 620 00:35:52,984 --> 00:35:54,360 [bell tinkling] 621 00:35:54,944 --> 00:35:56,320 The bell. 622 00:35:58,823 --> 00:36:00,241 Do you hear the bell? 623 00:36:03,661 --> 00:36:06,706 Do you remember what happened? How you got here? 624 00:36:08,332 --> 00:36:09,625 You must have walked. 625 00:36:09,709 --> 00:36:10,918 I heard Deja Vu outside, 626 00:36:11,002 --> 00:36:12,253 opened my door, and there you were. 627 00:36:16,048 --> 00:36:17,508 [Thomas Anderson exhales] 628 00:36:17,592 --> 00:36:20,428 You feel like you can talk about it? 629 00:36:20,511 --> 00:36:21,762 When we started working together, 630 00:36:21,846 --> 00:36:23,598 you had lost your capacity 631 00:36:23,681 --> 00:36:26,225 to discern reality from fiction. 632 00:36:26,309 --> 00:36:29,478 You came to me after trying to jump off a building. 633 00:36:29,562 --> 00:36:31,856 You said you wanted to fly away. 634 00:36:34,108 --> 00:36:36,819 [indistinct chatter] 635 00:36:41,115 --> 00:36:42,491 [people shouting] 636 00:36:45,202 --> 00:36:47,955 We have made a lot of progress since then, 637 00:36:48,039 --> 00:36:50,374 but you seem particularly triggered right now. 638 00:36:50,458 --> 00:36:51,918 Can you tell me how it started? 639 00:36:53,920 --> 00:36:55,630 He texted me. 640 00:36:56,797 --> 00:36:58,132 Who? 641 00:36:58,215 --> 00:36:59,675 Morpheus. 642 00:36:59,759 --> 00:37:00,843 Ah. 643 00:37:02,553 --> 00:37:03,930 So, he's back. 644 00:37:04,013 --> 00:37:06,182 It wasn't actually him. 645 00:37:07,350 --> 00:37:10,645 It was a program I coded for a Modal. 646 00:37:10,728 --> 00:37:12,897 And this "Modal," Morpheus, 647 00:37:12,980 --> 00:37:14,982 came to help you escape 648 00:37:15,066 --> 00:37:18,694 from a virtual reality called The Matrix. 649 00:37:28,746 --> 00:37:30,790 Am I crazy? 650 00:37:30,873 --> 00:37:33,334 We don't use that word in here. 651 00:37:33,417 --> 00:37:36,337 What word should I use? 652 00:37:36,420 --> 00:37:39,757 What word explains what is happening to me? 653 00:37:39,840 --> 00:37:41,509 Can I see the texts? 654 00:37:42,426 --> 00:37:43,886 [exhales] 655 00:37:43,970 --> 00:37:45,513 They were erased. 656 00:37:50,768 --> 00:37:54,105 If we got in my car and drove to your office, 657 00:37:54,188 --> 00:37:56,148 what do you think we'd find there? 658 00:37:56,232 --> 00:37:57,274 Nothing. 659 00:37:59,986 --> 00:38:02,071 Because there was no attack. 660 00:38:03,280 --> 00:38:04,865 No one was killed. 661 00:38:05,783 --> 00:38:07,910 No one texted. 662 00:38:07,994 --> 00:38:10,037 My mind made it all up. 663 00:38:11,455 --> 00:38:14,125 Is that what I'm supposed to say? 664 00:38:14,208 --> 00:38:15,710 Is that what you believe? 665 00:38:16,502 --> 00:38:18,379 It felt real. 666 00:38:18,462 --> 00:38:20,214 Of course. 667 00:38:20,297 --> 00:38:23,217 It was your great ambition to make a game 668 00:38:23,300 --> 00:38:25,678 that was indistinguishable from reality. 669 00:38:25,761 --> 00:38:27,221 To achieve this goal, 670 00:38:27,304 --> 00:38:29,765 you converted elements of your life into narrative. 671 00:38:29,849 --> 00:38:32,101 Your sublimated anger toward your business partner 672 00:38:32,184 --> 00:38:34,395 cast him as your nemesis. 673 00:38:34,478 --> 00:38:36,105 A married woman named Tiffany 674 00:38:36,188 --> 00:38:39,525 became the "Trinity" of a doomed romance. 675 00:38:39,608 --> 00:38:43,779 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 676 00:38:43,863 --> 00:38:45,656 There's nothing wrong with that. 677 00:38:45,740 --> 00:38:47,199 It's what artists do. 678 00:38:47,283 --> 00:38:50,661 But it becomes a problem when fantasies 679 00:38:50,745 --> 00:38:53,080 endanger us or other people. 680 00:38:55,332 --> 00:38:57,710 We don't want anyone to get hurt, 681 00:38:57,793 --> 00:38:59,170 do we, Thomas? 682 00:39:07,261 --> 00:39:09,388 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 683 00:39:09,472 --> 00:39:11,891 -Who are you? -My name is Trinity. 684 00:39:11,974 --> 00:39:13,601 [Oracle] No one can tell you you're in love. 685 00:39:13,684 --> 00:39:16,187 You just know it, through and through. 686 00:39:16,270 --> 00:39:18,773 Balls to bones. 687 00:39:18,856 --> 00:39:20,649 [Trinity whispers] You feel this? 688 00:39:22,359 --> 00:39:24,070 I'm never letting go. 689 00:39:24,987 --> 00:39:26,113 [yells] 690 00:39:26,947 --> 00:39:27,990 [both grunting] 691 00:39:31,744 --> 00:39:33,788 [Morpheus] You have to let it all go, Neo. 692 00:39:33,871 --> 00:39:36,248 Free your mind. 693 00:39:41,754 --> 00:39:43,881 [cell phone buzzing] 694 00:39:43,964 --> 00:39:45,091 -[buzzing stops] -[sighs] 695 00:39:46,175 --> 00:39:47,384 [pigeon cooing] 696 00:39:55,017 --> 00:39:56,477 Huh. 697 00:39:56,560 --> 00:39:58,562 Looks easy enough. 698 00:40:03,234 --> 00:40:04,235 [exhales] 699 00:40:05,402 --> 00:40:08,030 "Free my mind." Shit. 700 00:40:09,824 --> 00:40:11,575 [suspenseful music playing] 701 00:40:13,202 --> 00:40:15,246 Okay. 702 00:40:15,329 --> 00:40:16,747 Free my mind. 703 00:40:22,837 --> 00:40:23,838 [grunts] 704 00:40:32,972 --> 00:40:34,515 I fly... 705 00:40:35,432 --> 00:40:37,351 or I fall. 706 00:40:37,434 --> 00:40:38,894 [suspenseful music builds] 707 00:40:40,354 --> 00:40:41,355 [grunts] 708 00:40:42,731 --> 00:40:43,983 [both grunting] 709 00:40:45,151 --> 00:40:46,402 Who the hell are you? 710 00:40:47,278 --> 00:40:49,363 You won't remember me, 711 00:40:49,446 --> 00:40:52,700 but a long time ago, you changed my life 712 00:40:52,783 --> 00:40:55,161 when you leapt off another roof. 713 00:40:55,244 --> 00:40:58,164 Back then, I was just like any other coppertop, 714 00:40:58,247 --> 00:40:59,957 pretending my life... 715 00:41:00,040 --> 00:41:04,170 until I looked up and I saw you. 716 00:41:04,253 --> 00:41:06,755 It was a different you, but I saw 717 00:41:07,548 --> 00:41:09,300 the real you, 718 00:41:09,383 --> 00:41:11,177 just a second before... 719 00:41:12,636 --> 00:41:13,721 you leapt. 720 00:41:13,804 --> 00:41:14,972 [people shouting] 721 00:41:18,475 --> 00:41:20,269 And you never fell. 722 00:41:25,566 --> 00:41:27,735 Are you the one that hacked my Modal? 723 00:41:28,319 --> 00:41:29,320 Yeah. 724 00:41:29,403 --> 00:41:30,738 [cell phone buzzing] 725 00:41:30,821 --> 00:41:32,364 That'll be Jude. 726 00:41:32,448 --> 00:41:33,782 He's not your friend. 727 00:41:33,866 --> 00:41:35,326 He's a handle, a program used to control you. 728 00:41:35,409 --> 00:41:36,452 He's on his way here, 729 00:41:36,535 --> 00:41:38,370 and he's bringing Agents with him. 730 00:41:39,830 --> 00:41:41,081 Jude. 731 00:41:41,165 --> 00:41:42,583 Bro, I've been calling you all night. 732 00:41:42,666 --> 00:41:44,376 We have a major problemo. 733 00:41:45,920 --> 00:41:47,504 Are you alone? 734 00:41:50,257 --> 00:41:53,052 That's kind of a sexy question, dude. 735 00:41:53,135 --> 00:41:55,429 [Bugs] They don't look like typical Agents. 736 00:41:55,512 --> 00:41:56,931 They use bots now, skinned as normal people, 737 00:41:57,014 --> 00:41:58,140 which means they're everywhere 738 00:41:58,224 --> 00:42:00,476 and you never know who to trust. 739 00:42:00,559 --> 00:42:02,311 Why should I trust you? 740 00:42:04,396 --> 00:42:07,483 Because if they open that door, we lose our hack. 741 00:42:07,566 --> 00:42:09,276 I will be caught and killed 742 00:42:09,360 --> 00:42:10,569 and you will be put right back 743 00:42:10,653 --> 00:42:11,904 on that treadmill they designed for you, 744 00:42:11,987 --> 00:42:13,113 just like they did the last time 745 00:42:13,197 --> 00:42:14,365 you tried to leap your way out. 746 00:42:15,699 --> 00:42:18,118 I know why you left your Modal open. 747 00:42:18,202 --> 00:42:20,663 You needed someone else to free Morpheus. 748 00:42:20,746 --> 00:42:22,790 And it's because of him that we were able to get to you. 749 00:42:22,873 --> 00:42:24,750 I know these things the same way 750 00:42:24,833 --> 00:42:27,586 that I knew one day I would find you. 751 00:42:27,670 --> 00:42:30,297 And that when I did, you would be ready for this. 752 00:42:34,885 --> 00:42:36,262 If you want the truth, Neo, 753 00:42:37,513 --> 00:42:39,515 you're going to have to follow me. 754 00:42:41,058 --> 00:42:42,059 Okay. 755 00:42:45,271 --> 00:42:47,106 [dramatic music playing] 756 00:42:59,535 --> 00:43:01,495 [upbeat music playing] 757 00:43:01,578 --> 00:43:04,206 -Where are we? -Tokyo. 758 00:43:04,290 --> 00:43:06,125 A moving portal makes it harder to track us. 759 00:43:06,208 --> 00:43:08,836 -Seq is the best of them. -[Seq] Portal's clean. 760 00:43:08,919 --> 00:43:10,337 Reading our shadows. 761 00:43:11,839 --> 00:43:14,341 I don't remember this. 762 00:43:14,425 --> 00:43:16,719 We don't have to run to phone booths anymore, either. 763 00:43:16,802 --> 00:43:18,929 [upbeat music playing] 764 00:43:26,312 --> 00:43:27,771 Door's on your right. 765 00:43:29,606 --> 00:43:30,691 [door opens] 766 00:43:41,994 --> 00:43:44,371 Set and setting, right? 767 00:43:44,455 --> 00:43:45,748 Oh, no. 768 00:43:45,831 --> 00:43:47,291 It's all about set 769 00:43:48,125 --> 00:43:49,376 and setting. 770 00:43:49,460 --> 00:43:51,587 After our first contact went so badly, 771 00:43:51,670 --> 00:43:53,547 we thought elements from your past 772 00:43:53,630 --> 00:43:55,132 might help ease you into the present. 773 00:43:55,215 --> 00:43:58,052 Nothing comforts anxiety like 774 00:43:58,135 --> 00:43:59,553 a little nostalgia. 775 00:43:59,636 --> 00:44:01,972 This is footage from your game. 776 00:44:09,188 --> 00:44:11,190 [Morpheus] Time is always against us, 777 00:44:12,066 --> 00:44:14,109 etcetera, etcetera. 778 00:44:15,319 --> 00:44:16,445 No one can be told 779 00:44:16,528 --> 00:44:19,823 what the Matrix is, blah, blah, blah. 780 00:44:22,409 --> 00:44:24,370 You gotta see it to believe it. 781 00:44:27,998 --> 00:44:29,583 Time to fly. 782 00:44:29,666 --> 00:44:31,043 [suspenseful music playing] 783 00:44:31,627 --> 00:44:33,087 Wait. 784 00:44:33,170 --> 00:44:34,421 If this is real, 785 00:44:34,505 --> 00:44:37,132 if I haven't lost my mind, does that mean 786 00:44:38,842 --> 00:44:40,219 this happened? 787 00:44:41,095 --> 00:44:43,806 [soft music playing] 788 00:44:49,061 --> 00:44:50,687 But if it did... 789 00:44:54,817 --> 00:44:56,360 then we died. 790 00:44:56,443 --> 00:44:58,362 Obviously not. 791 00:44:58,445 --> 00:44:59,863 Why the Machines kept you alive 792 00:44:59,947 --> 00:45:02,825 and why they went to such lengths to hide you 793 00:45:02,908 --> 00:45:04,743 are questions we don't have answers to. 794 00:45:04,827 --> 00:45:06,412 Hide me? 795 00:45:06,495 --> 00:45:10,791 I've been at a company making a game called The Matrix. 796 00:45:10,874 --> 00:45:13,460 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 797 00:45:13,544 --> 00:45:15,087 We've been tracking that company for years. 798 00:45:15,170 --> 00:45:17,965 We screened every Thomas Anderson we found. 799 00:45:18,048 --> 00:45:19,633 What we didn't understand 800 00:45:19,716 --> 00:45:22,219 was that they could alter your DSI. 801 00:45:22,302 --> 00:45:24,054 Pods generate your digital self-image 802 00:45:24,138 --> 00:45:26,640 through a feedback system called Semblance. 803 00:45:26,723 --> 00:45:28,725 This is how you look to yourself. 804 00:45:28,809 --> 00:45:32,521 Somehow they were able to alter your DSI loop. 805 00:45:32,604 --> 00:45:35,107 This is how everyone else sees you. 806 00:45:35,190 --> 00:45:37,818 [suspenseful music playing] 807 00:45:49,204 --> 00:45:51,165 Twenty years? 808 00:45:52,458 --> 00:45:56,003 Why did it take 20 years to find me? 809 00:45:56,086 --> 00:45:57,921 It took a lot longer than that. 810 00:45:58,005 --> 00:46:00,007 It's been over 60 years since you and Trinity 811 00:46:00,090 --> 00:46:01,842 flew to one of the Machine Cities. 812 00:46:02,551 --> 00:46:03,510 What? 813 00:46:03,594 --> 00:46:05,804 There's so much we don't know. 814 00:46:05,888 --> 00:46:07,639 Like why you've barely aged, 815 00:46:07,723 --> 00:46:09,933 or how many times they've altered your DSI. 816 00:46:10,017 --> 00:46:11,351 [Morpheus] But based on what we do know, 817 00:46:11,435 --> 00:46:12,769 it appears no one found you 818 00:46:12,853 --> 00:46:14,688 because you didn't want to be found. 819 00:46:14,771 --> 00:46:17,524 -That's not true. -[Morpheus] Maybe it isn't. 820 00:46:17,608 --> 00:46:18,817 Maybe there's no foundation 821 00:46:18,901 --> 00:46:20,068 to the rumors that you disappeared, 822 00:46:20,152 --> 00:46:21,320 because you were working 823 00:46:21,403 --> 00:46:22,821 with the Machines from the beginning. 824 00:46:22,905 --> 00:46:24,031 Morpheus, stop. 825 00:46:24,114 --> 00:46:27,242 All I'm saying is this is the moment 826 00:46:27,326 --> 00:46:29,870 for you to show us what is real. 827 00:46:29,953 --> 00:46:32,164 If you want out, 828 00:46:32,247 --> 00:46:33,624 you'll take this pill. 829 00:46:35,125 --> 00:46:37,544 But if you are where you belong, 830 00:46:37,628 --> 00:46:39,797 you can go back to this. 831 00:46:39,880 --> 00:46:41,215 Every day. 832 00:46:41,298 --> 00:46:44,927 Over and over forever. 833 00:46:48,388 --> 00:46:49,598 Fuck. 834 00:46:51,350 --> 00:46:54,937 [dramatic music playing] 835 00:46:59,650 --> 00:47:00,817 [Seq] Keep the loop tight. 836 00:47:13,247 --> 00:47:14,414 [Bugs] Cybebe needs that tower pin. 837 00:47:14,498 --> 00:47:16,375 I got a signal. It's faint. 838 00:47:16,458 --> 00:47:17,918 It's definitely off-grid. 839 00:47:24,800 --> 00:47:27,219 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 840 00:47:27,302 --> 00:47:28,762 -What? -It's some kind of graft. 841 00:47:35,018 --> 00:47:36,311 Thomas? 842 00:47:37,479 --> 00:47:39,273 Oh, God. 843 00:47:39,898 --> 00:47:41,608 Oh, no. 844 00:47:42,943 --> 00:47:45,112 -We got company. -How'd they find us? 845 00:47:46,405 --> 00:47:49,283 Thomas, none of this is real. 846 00:47:49,366 --> 00:47:53,579 You are in the midst of a serious psychotic break. 847 00:47:53,662 --> 00:47:55,747 -Lexy? -Almost there. 848 00:47:55,831 --> 00:47:57,916 Thomas? 849 00:47:58,000 --> 00:48:00,836 Thomas, please. This is not a game. 850 00:48:00,919 --> 00:48:02,421 Feel my hand. 851 00:48:02,504 --> 00:48:03,714 This is what is real. 852 00:48:06,717 --> 00:48:08,510 Stay with me. 853 00:48:08,594 --> 00:48:10,220 [Thomas Anderson] No. No. 854 00:48:13,098 --> 00:48:14,308 [analyst, distorted] Stay with me. 855 00:48:14,391 --> 00:48:15,851 [distorted grunts] 856 00:48:16,977 --> 00:48:17,978 Neo! 857 00:48:21,690 --> 00:48:22,691 Morpheus! 858 00:48:24,234 --> 00:48:25,652 [Morpheus] Let's go, let's go! 859 00:48:42,419 --> 00:48:44,671 [people screaming] 860 00:48:50,761 --> 00:48:52,179 [woman screaming] 861 00:48:56,058 --> 00:48:58,143 -Bots are being activated. -It's a swarm. 862 00:48:58,226 --> 00:48:59,895 [grunting] 863 00:49:00,854 --> 00:49:02,564 [yelling] 864 00:49:11,198 --> 00:49:12,491 [woman screams] 865 00:49:22,292 --> 00:49:23,377 [Bugs] Come on! 866 00:49:23,460 --> 00:49:25,379 [Morpheus grunting] 867 00:49:32,344 --> 00:49:33,553 [grunting] 868 00:49:44,147 --> 00:49:45,774 [whimpers] 869 00:49:52,531 --> 00:49:54,157 [shrieking] 870 00:49:56,827 --> 00:49:58,328 I got a hack in the bathroom. Hurry! 871 00:49:58,412 --> 00:49:59,413 Yes. 872 00:50:00,205 --> 00:50:01,206 Come on! 873 00:50:03,250 --> 00:50:04,292 Seq, where? 874 00:50:06,420 --> 00:50:08,088 -That mirror. -What? 875 00:50:08,171 --> 00:50:09,923 -We'll never fit. -You gotta fit, 876 00:50:10,006 --> 00:50:11,383 'cause I don't have another way off this train. 877 00:50:11,466 --> 00:50:12,467 -[groans] -[Morpheus] Whoa, whoa, whoa. 878 00:50:13,510 --> 00:50:15,011 No, no, no. 879 00:50:15,095 --> 00:50:16,263 Think "perspective." 880 00:50:16,346 --> 00:50:18,140 Closer you are, bigger it gets. 881 00:50:21,685 --> 00:50:23,353 Okay, come on. 882 00:50:24,604 --> 00:50:25,772 In you go. 883 00:50:25,856 --> 00:50:28,024 [suspenseful music builds] 884 00:50:45,333 --> 00:50:46,334 [grunts] 885 00:50:46,960 --> 00:50:48,170 [groaning] 886 00:50:53,425 --> 00:50:55,343 [tense music builds] 887 00:51:03,268 --> 00:51:06,563 [ominous music playing] 888 00:51:24,915 --> 00:51:26,583 [haunting music playing] 889 00:51:33,965 --> 00:51:35,550 [ominous music playing] 890 00:51:36,259 --> 00:51:37,344 [metal clicking] 891 00:51:39,638 --> 00:51:41,014 [grunts] 892 00:51:41,097 --> 00:51:42,265 [yells, straining] 893 00:51:46,603 --> 00:51:47,854 [groaning] 894 00:51:50,273 --> 00:51:51,525 [whirring] 895 00:51:54,277 --> 00:51:55,320 [screams] 896 00:51:56,363 --> 00:51:58,782 [yelps, grunts] 897 00:52:10,126 --> 00:52:11,336 [warbling] 898 00:52:12,337 --> 00:52:13,839 [groaning] 899 00:52:18,718 --> 00:52:20,554 [soft music playing] 900 00:52:20,637 --> 00:52:22,013 [softly] Trinity. 901 00:52:27,352 --> 00:52:28,353 No! 902 00:52:29,479 --> 00:52:31,106 [suspenseful music playing] 903 00:52:33,525 --> 00:52:35,026 [sentinels chittering] 904 00:52:50,834 --> 00:52:52,168 [thunder crashing] 905 00:52:54,045 --> 00:52:55,547 [dramatic music playing] 906 00:53:02,095 --> 00:53:04,139 [electricity crackling] 907 00:53:49,225 --> 00:53:52,187 [echoing] Welcome back to the real world. 908 00:54:00,737 --> 00:54:01,905 Trinity. 909 00:54:01,988 --> 00:54:03,114 -What's up, Doc? -[woman] His vital systems 910 00:54:03,198 --> 00:54:04,658 have been meticulously maintained, 911 00:54:04,741 --> 00:54:06,618 but it doesn't look good. 912 00:54:09,746 --> 00:54:11,873 [EKG beeping] 913 00:54:11,957 --> 00:54:14,376 -We're losing him. -Cold boot could shock him. 914 00:54:14,960 --> 00:54:16,002 Do it. 915 00:54:16,086 --> 00:54:17,629 [computer buzzing rapidly] 916 00:54:19,339 --> 00:54:20,340 [groans] 917 00:54:21,007 --> 00:54:22,008 [exhales] 918 00:54:29,099 --> 00:54:30,600 I remember this. 919 00:54:33,269 --> 00:54:34,813 The Construct. 920 00:54:35,605 --> 00:54:38,233 In between everything 921 00:54:38,316 --> 00:54:40,443 and nothing. 922 00:54:40,527 --> 00:54:42,195 Welcome to the Crib. 923 00:54:43,780 --> 00:54:45,824 I've been chilling here in the ship network... 924 00:54:49,202 --> 00:54:50,829 learning all about you. 925 00:54:53,665 --> 00:54:54,958 [TV static] 926 00:54:55,542 --> 00:54:56,668 And me. 927 00:55:00,505 --> 00:55:04,342 Careful. It'll do your head in. 928 00:55:04,426 --> 00:55:07,971 Are memories turned into fiction any less real? 929 00:55:11,141 --> 00:55:14,394 Is reality based in memory nothing but fiction? 930 00:55:14,477 --> 00:55:17,731 As to my role in all this, my best guess 931 00:55:17,814 --> 00:55:19,107 is that you wrote me 932 00:55:19,190 --> 00:55:21,234 as an algorithmic reflection of two forces 933 00:55:21,317 --> 00:55:23,820 that helped you become you, 934 00:55:23,903 --> 00:55:27,365 Morpheus and Agent Smith. 935 00:55:27,449 --> 00:55:28,575 A combo pack 936 00:55:28,658 --> 00:55:31,161 of counterprogramming that was... 937 00:55:31,244 --> 00:55:32,245 [inhales] 938 00:55:33,955 --> 00:55:37,792 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 939 00:55:37,876 --> 00:55:40,795 But it worked because here we are. 940 00:55:41,838 --> 00:55:43,423 Now, for the bad news. 941 00:55:43,506 --> 00:55:45,717 Your brain is hooked on this shit 942 00:55:45,800 --> 00:55:48,678 the Matrix has been force-feeding you for years. 943 00:55:48,762 --> 00:55:50,430 Hooked bad. 944 00:55:50,513 --> 00:55:52,015 You're going through major withdrawals. 945 00:55:52,098 --> 00:55:55,310 Docbots are giving you crap odds for surviving. 946 00:55:55,393 --> 00:55:57,645 But, see, they don't know you like I do. 947 00:56:00,523 --> 00:56:02,734 I know exactly what you need. 948 00:56:04,486 --> 00:56:06,279 [lively music playing] 949 00:56:24,589 --> 00:56:26,299 You gotta be kidding. 950 00:56:26,382 --> 00:56:27,425 Uh-uh. 951 00:56:28,426 --> 00:56:30,220 No joke. 952 00:56:30,303 --> 00:56:34,432 Could be this is the first day of the rest of your life. 953 00:56:34,516 --> 00:56:36,351 But if you want it... 954 00:56:37,644 --> 00:56:38,728 [water splashing] 955 00:56:39,979 --> 00:56:41,314 you gotta fight for it. 956 00:56:42,440 --> 00:56:45,401 No. I'm done fighting. 957 00:56:46,444 --> 00:56:47,445 Are you? 958 00:56:48,613 --> 00:56:50,073 [traditional battle music playing] 959 00:56:54,160 --> 00:56:56,162 [Neo grunting] 960 00:57:02,544 --> 00:57:03,586 [groans] 961 00:57:05,255 --> 00:57:06,297 [gasps] 962 00:57:09,092 --> 00:57:10,218 [grunts] 963 00:57:18,226 --> 00:57:19,310 [music resumes] 964 00:57:26,442 --> 00:57:27,902 [groaning] 965 00:57:30,780 --> 00:57:32,198 What the hell is he doing? 966 00:57:33,366 --> 00:57:36,161 Oh, yeah. They taught you good. 967 00:57:39,080 --> 00:57:41,541 [Neo grunting] 968 00:57:41,624 --> 00:57:44,878 Made you believe their world was all you deserved. 969 00:57:44,961 --> 00:57:46,880 But some part of you knew that was a lie. 970 00:57:46,963 --> 00:57:49,716 Some part of you remembered what was real. 971 00:57:52,468 --> 00:57:53,636 You don't know me. 972 00:57:54,262 --> 00:57:55,305 No? 973 00:57:55,388 --> 00:57:56,472 [both grunting] 974 00:57:59,434 --> 00:58:00,435 [groans] 975 00:58:01,269 --> 00:58:02,270 Ooh. 976 00:58:10,403 --> 00:58:12,405 [yelling] 977 00:58:13,990 --> 00:58:15,033 [panting] 978 00:58:17,577 --> 00:58:19,078 [Neo grunting] 979 00:58:19,162 --> 00:58:20,246 [Morpheus grunting] 980 00:58:22,332 --> 00:58:23,416 [both grunting] 981 00:58:37,972 --> 00:58:39,599 I know you, because I know 982 00:58:39,682 --> 00:58:41,601 the only thing that still matters to you. 983 00:58:41,684 --> 00:58:44,854 I know it's why you're here, why you're still fighting 984 00:58:44,938 --> 00:58:46,522 and why you will never give up. 985 00:58:46,606 --> 00:58:47,941 [both grunting] 986 00:58:56,366 --> 00:58:58,284 [Neo groaning] 987 00:58:58,368 --> 00:59:00,620 -[whimpering] -[EKG beeping] 988 00:59:00,703 --> 00:59:02,038 Come on, Neo! 989 00:59:03,456 --> 00:59:04,666 This is it. 990 00:59:06,793 --> 00:59:08,378 This is your last chance. 991 00:59:08,461 --> 00:59:10,213 [Neo groaning] 992 00:59:10,296 --> 00:59:11,881 [emotional music playing] 993 00:59:13,633 --> 00:59:15,051 [groaning] 994 00:59:16,344 --> 00:59:17,804 You gotta fight for your goddamn life 995 00:59:17,887 --> 00:59:19,222 if you want to see Trinity again. 996 00:59:19,305 --> 00:59:21,015 [Neo groaning] 997 00:59:24,143 --> 00:59:25,520 Come on, Neo! Fight for her! 998 00:59:28,147 --> 00:59:30,775 -Holy shit. -Fight for her! 999 00:59:30,858 --> 00:59:32,443 [yelling] 1000 00:59:35,154 --> 00:59:36,364 [explosion] 1001 00:59:46,332 --> 00:59:47,333 [gasps] 1002 00:59:56,718 --> 00:59:57,719 [sighs] 1003 01:00:22,827 --> 01:00:24,537 -Hey. -Hey. 1004 01:00:26,456 --> 01:00:27,957 Mind if I... 1005 01:00:41,137 --> 01:00:42,638 How are you doing? 1006 01:00:44,182 --> 01:00:46,309 If this plug is actually real, 1007 01:00:48,269 --> 01:00:50,605 that means they took my life... 1008 01:00:51,689 --> 01:00:53,066 [scoffs] 1009 01:00:53,149 --> 01:00:55,526 and turned it into a video game. 1010 01:00:58,654 --> 01:01:00,281 How am I doing? 1011 01:01:01,240 --> 01:01:03,284 I don't know. 1012 01:01:03,368 --> 01:01:05,536 I don't even know how to know. 1013 01:01:06,662 --> 01:01:08,122 That's it, isn't it? 1014 01:01:09,624 --> 01:01:11,834 If we don't know what's real... 1015 01:01:13,920 --> 01:01:15,046 we can't resist. 1016 01:01:17,965 --> 01:01:19,425 They took your story, 1017 01:01:19,509 --> 01:01:21,010 something that meant 1018 01:01:22,095 --> 01:01:24,347 so much to people like me, 1019 01:01:25,973 --> 01:01:28,643 and turned it into something trivial. 1020 01:01:30,436 --> 01:01:32,230 That's what the Matrix does. 1021 01:01:33,064 --> 01:01:35,274 It weaponizes every idea. 1022 01:01:36,025 --> 01:01:37,443 Every dream. 1023 01:01:38,945 --> 01:01:40,738 Everything that's important to us. 1024 01:01:43,199 --> 01:01:45,493 Where better to bury truth than inside something 1025 01:01:45,576 --> 01:01:48,621 as ordinary as a video game? 1026 01:01:48,704 --> 01:01:50,706 That sounds like the Oracle. 1027 01:01:50,790 --> 01:01:52,041 [Bugs chuckles] 1028 01:01:52,125 --> 01:01:53,918 Heard so much about her. 1029 01:01:56,712 --> 01:01:58,256 She was gone before I was free. 1030 01:01:59,882 --> 01:02:01,300 Gone? 1031 01:02:01,384 --> 01:02:04,220 When this new version of the Matrix was uploaded, 1032 01:02:05,721 --> 01:02:07,265 there was a purge. 1033 01:02:10,059 --> 01:02:12,061 [sighs] 1034 01:02:12,145 --> 01:02:15,898 They promised peace and they gave us purge. 1035 01:02:17,358 --> 01:02:18,818 No. 1036 01:02:18,901 --> 01:02:20,611 No, there was peace. 1037 01:02:22,029 --> 01:02:27,160 You made it possible, and it changed everything. 1038 01:02:27,243 --> 01:02:30,746 Doesn't feel like it changed anything. 1039 01:02:30,830 --> 01:02:34,041 The Matrix is the same or worse. 1040 01:02:34,125 --> 01:02:36,335 And I'm back where I started. 1041 01:02:39,088 --> 01:02:41,549 It feels like everything I did, 1042 01:02:42,592 --> 01:02:44,093 everything we did... 1043 01:02:48,139 --> 01:02:49,182 [both grunt] 1044 01:02:50,099 --> 01:02:52,310 ...like none of it mattered. 1045 01:02:54,520 --> 01:02:56,189 All of it mattered. 1046 01:02:57,940 --> 01:02:59,442 I can show you. 1047 01:03:10,119 --> 01:03:11,704 This is my crew. 1048 01:03:14,832 --> 01:03:17,001 Our operator, Seq. 1049 01:03:19,212 --> 01:03:23,090 Sequoia. But everybody calls me Seq. 1050 01:03:23,174 --> 01:03:24,634 Nice to meet you. 1051 01:03:25,676 --> 01:03:27,720 Dad loved redwoods. 1052 01:03:27,803 --> 01:03:29,055 When he escaped the Matrix 1053 01:03:29,138 --> 01:03:30,681 and found out they no longer existed, 1054 01:03:30,765 --> 01:03:32,266 it almost killed him. 1055 01:03:32,350 --> 01:03:33,559 Lucky, he met Mom 1056 01:03:34,435 --> 01:03:36,062 and here I am. 1057 01:03:36,145 --> 01:03:39,857 This is Lexy, Berg and Ellster. 1058 01:03:40,608 --> 01:03:41,734 Hi. 1059 01:03:41,817 --> 01:03:44,403 You knew my grandfather, Captain Roland. 1060 01:03:44,487 --> 01:03:46,948 Roland was your grandfather? 1061 01:03:47,740 --> 01:03:48,824 He always laughed, 1062 01:03:48,908 --> 01:03:49,867 joking how he never believed in you. 1063 01:03:50,993 --> 01:03:52,411 But, in private, he said that 1064 01:03:52,495 --> 01:03:54,622 you freed his mind a second time. 1065 01:03:54,705 --> 01:03:56,749 Uh, not to fanboy out here, 1066 01:03:56,832 --> 01:03:58,834 but this is kind of a huge moment for me. 1067 01:03:58,918 --> 01:04:01,420 Berg is our resident Neo-ologist. 1068 01:04:01,504 --> 01:04:02,713 A what? 1069 01:04:02,797 --> 01:04:05,841 There's a lot of people out there like me 1070 01:04:05,925 --> 01:04:08,261 who are a little bit obsessed with your life. 1071 01:04:08,344 --> 01:04:09,512 I would never have recognized 1072 01:04:09,595 --> 01:04:10,721 your Modal if it weren't for him. 1073 01:04:10,805 --> 01:04:12,056 Whenever you're feeling up for it, 1074 01:04:12,139 --> 01:04:14,100 I've got, like, a million questions. 1075 01:04:14,183 --> 01:04:16,644 Me too. Starting with them. 1076 01:04:17,979 --> 01:04:19,021 [Bugs] It's okay. 1077 01:04:19,772 --> 01:04:21,023 Come meet him. 1078 01:04:21,107 --> 01:04:22,400 This is Cybebe. 1079 01:04:22,483 --> 01:04:23,901 That's Octacles. 1080 01:04:23,985 --> 01:04:26,654 -That's Lumin8. -[chittering] 1081 01:04:26,737 --> 01:04:28,990 Machines are on our side now? 1082 01:04:29,073 --> 01:04:30,283 They are synthients. 1083 01:04:30,366 --> 01:04:32,034 It's a word they prefer to "Machines." 1084 01:04:32,118 --> 01:04:33,452 Your contact with the Synthient City 1085 01:04:33,536 --> 01:04:35,913 had a huge impact on their world. 1086 01:04:35,997 --> 01:04:37,123 [Bugs] That's what I meant. 1087 01:04:37,206 --> 01:04:38,457 What you changed 1088 01:04:38,541 --> 01:04:40,126 that nobody believed could ever be changed. 1089 01:04:42,044 --> 01:04:44,547 The meaning of "our side." 1090 01:04:44,630 --> 01:04:46,048 [Cybebe warbling softly] 1091 01:04:48,342 --> 01:04:50,177 Cybebe and Octacles risked their lives 1092 01:04:50,261 --> 01:04:51,429 to help get you out. 1093 01:04:52,888 --> 01:04:53,889 Thank you. 1094 01:04:55,433 --> 01:04:56,475 But why? 1095 01:04:56,559 --> 01:04:59,103 [Morpheus] Not all seek to control. 1096 01:04:59,186 --> 01:05:01,188 Just as not all wish to be free. 1097 01:05:02,982 --> 01:05:04,233 What is that? 1098 01:05:04,317 --> 01:05:06,611 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 1099 01:05:06,694 --> 01:05:08,821 It gives programs access to this world. 1100 01:05:08,904 --> 01:05:10,114 Within limits. 1101 01:05:10,197 --> 01:05:13,200 Limits are the domain of the limited. 1102 01:05:13,284 --> 01:05:14,827 Morpheus. 1103 01:05:14,910 --> 01:05:15,953 Thank you. 1104 01:05:16,037 --> 01:05:17,455 It was my honor. 1105 01:05:19,248 --> 01:05:20,499 [chuckles] Wow. 1106 01:05:20,583 --> 01:05:21,751 -[crew chuckles] -How does it work? 1107 01:05:21,834 --> 01:05:23,336 Paramagnetic oscillation. 1108 01:05:23,419 --> 01:05:24,587 If you want, 1109 01:05:24,670 --> 01:05:25,921 I can download the codex manual for you. 1110 01:05:26,005 --> 01:05:28,424 -Sure. -Downloading used to be fun. 1111 01:05:28,507 --> 01:05:30,885 Now it's all manuals and diagnostics. 1112 01:05:30,968 --> 01:05:32,678 Can I ask them something? 1113 01:05:35,598 --> 01:05:38,851 When you unplugged me, there was another pod? 1114 01:05:38,934 --> 01:05:40,102 [warbling softly] 1115 01:05:40,186 --> 01:05:43,064 Yes. We've analyzed the data. 1116 01:05:44,273 --> 01:05:45,608 It could be Trinity. 1117 01:05:46,442 --> 01:05:48,027 It's her. 1118 01:05:48,110 --> 01:05:51,197 I figured we were going to have this conversation. 1119 01:05:51,280 --> 01:05:54,200 Look, you were not a typical flush-and-grab. 1120 01:05:54,283 --> 01:05:55,951 You were in this weird tower that Cybebe 1121 01:05:56,035 --> 01:05:58,120 had never accessed, and she's now exiled. 1122 01:05:58,204 --> 01:06:00,581 We burned our one shot for you. 1123 01:06:00,665 --> 01:06:02,708 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 1124 01:06:02,792 --> 01:06:04,835 we have no idea how to do it. 1125 01:06:04,919 --> 01:06:05,920 Yet. 1126 01:06:08,339 --> 01:06:11,217 Nobody believed we'd ever find him, 1127 01:06:11,300 --> 01:06:12,343 but we did. 1128 01:06:14,762 --> 01:06:16,681 Okay. 1129 01:06:16,764 --> 01:06:19,892 We don't know how to get her out... yet. 1130 01:06:21,936 --> 01:06:24,605 Captain, we're approaching security clearance. 1131 01:06:25,898 --> 01:06:27,066 We're here. 1132 01:06:27,149 --> 01:06:28,192 Zion? 1133 01:06:36,283 --> 01:06:37,743 Have a seat. 1134 01:06:37,827 --> 01:06:40,579 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 1135 01:06:40,663 --> 01:06:41,622 Quite a few synthients 1136 01:06:41,706 --> 01:06:43,165 deserve that title before me. 1137 01:06:43,249 --> 01:06:44,417 [Control on radio] Mnemosyne, you are cleared 1138 01:06:44,500 --> 01:06:45,876 for landing. Welcome home. 1139 01:06:45,960 --> 01:06:47,628 [Hanno] Thank you, Control. 1140 01:06:47,712 --> 01:06:49,296 Um, we're about to crash. 1141 01:06:50,297 --> 01:06:52,216 [dramatic music playing] 1142 01:06:55,010 --> 01:06:56,137 [chuckles] 1143 01:06:56,220 --> 01:06:57,471 General realized we were 1144 01:06:57,555 --> 01:06:59,598 never going to beat the Sentinels, so... 1145 01:06:59,682 --> 01:07:01,809 we just got better at hiding from them. 1146 01:07:06,397 --> 01:07:07,982 Welcome to Io. 1147 01:07:09,608 --> 01:07:11,026 Io. 1148 01:07:11,110 --> 01:07:12,903 [sweeping music playing] 1149 01:07:17,450 --> 01:07:20,202 Wow. That looks real. 1150 01:07:20,703 --> 01:07:22,288 Bio-sky. 1151 01:07:25,875 --> 01:07:28,210 Works kind of like grow lights. 1152 01:07:28,294 --> 01:07:29,962 It's way more complex than that. 1153 01:07:30,045 --> 01:07:32,506 It pulls water from the crust, hydronating the air. 1154 01:07:32,590 --> 01:07:35,926 It balances the ECO and our SRI cycles. 1155 01:07:37,011 --> 01:07:38,345 Plus... [sighs] 1156 01:07:39,180 --> 01:07:40,973 it is pretty to look at. 1157 01:07:41,056 --> 01:07:42,850 As opposed to that. 1158 01:07:44,143 --> 01:07:46,729 I guess the general sent us a welcome party. 1159 01:08:04,997 --> 01:08:06,415 God damn. 1160 01:08:07,500 --> 01:08:08,709 It is you. 1161 01:08:09,585 --> 01:08:10,753 Niobe? 1162 01:08:12,588 --> 01:08:16,175 A few more wrinkles and a few less teeth, 1163 01:08:16,258 --> 01:08:19,929 but wise enough to know I don't know anything. 1164 01:08:20,011 --> 01:08:22,680 I sure as shit never saw this coming. 1165 01:08:23,515 --> 01:08:24,683 Neither did I. 1166 01:08:24,767 --> 01:08:26,100 I told you he was alive. 1167 01:08:26,185 --> 01:08:28,145 Captain, you and your crew have been grounded. 1168 01:08:28,229 --> 01:08:29,854 General, if you'd just let me explain. 1169 01:08:29,939 --> 01:08:32,566 The protocols are put in place for everyone's protection. 1170 01:08:32,649 --> 01:08:34,527 I'm sorry. I saw an opportunity 1171 01:08:34,609 --> 01:08:36,069 and I was afraid we'd lose him. 1172 01:08:36,153 --> 01:08:38,823 But, General, people have been waiting for so long. 1173 01:08:40,491 --> 01:08:41,742 We found The One. 1174 01:08:43,577 --> 01:08:45,287 I don't believe in The One. 1175 01:08:47,540 --> 01:08:48,666 I never did. 1176 01:08:49,332 --> 01:08:50,417 No? 1177 01:08:51,502 --> 01:08:53,045 Me neither. 1178 01:08:53,127 --> 01:08:55,506 But there was a time 1179 01:08:55,589 --> 01:08:58,259 when you trusted me with your ship, 1180 01:08:58,341 --> 01:09:00,135 against the Council's orders. 1181 01:09:00,219 --> 01:09:02,304 The world was different then. 1182 01:09:04,139 --> 01:09:05,765 We were different. 1183 01:09:07,810 --> 01:09:09,228 Report to the docks. 1184 01:09:09,310 --> 01:09:11,020 Scrub down the Mnemosyne. 1185 01:09:11,104 --> 01:09:13,399 Transfer your access codes. 1186 01:09:13,482 --> 01:09:14,899 You are done, Captain. 1187 01:09:14,984 --> 01:09:16,026 [gasps softly] 1188 01:09:24,577 --> 01:09:26,412 We need to talk. 1189 01:09:31,625 --> 01:09:34,295 [Niobe] When word first came 1190 01:09:34,377 --> 01:09:36,630 that it actually might be you... 1191 01:09:40,384 --> 01:09:44,179 I didn't know how I would feel in this moment. 1192 01:09:52,062 --> 01:09:54,023 It is nice to see you. 1193 01:09:54,106 --> 01:09:56,817 -It's good to see you too. -[glasses clink] 1194 01:10:02,698 --> 01:10:05,451 A long way from Dozer's paint stripper. 1195 01:10:05,534 --> 01:10:08,495 [chuckles] Yes. 1196 01:10:08,579 --> 01:10:10,331 A lot has changed. 1197 01:10:11,874 --> 01:10:13,792 Except maybe you. 1198 01:10:16,587 --> 01:10:18,130 You remember this? 1199 01:10:25,220 --> 01:10:27,973 It's so easy to forget how much noise 1200 01:10:28,057 --> 01:10:29,975 the Matrix pumps into your head 1201 01:10:30,059 --> 01:10:31,852 until you unplug. 1202 01:10:31,936 --> 01:10:33,228 [Neo sighs] 1203 01:10:33,312 --> 01:10:34,688 Yeah. 1204 01:10:34,772 --> 01:10:37,691 Something else makes the same kind of noise. 1205 01:10:37,775 --> 01:10:39,985 Takes over every damn thing, 1206 01:10:40,069 --> 01:10:41,779 just like the Matrix. 1207 01:10:43,447 --> 01:10:44,448 War. 1208 01:10:46,158 --> 01:10:48,786 I stood at the barricade of the Temple. 1209 01:10:50,579 --> 01:10:52,873 Staring at the army of Sentinels, 1210 01:10:53,999 --> 01:10:56,627 waiting for them to kill every one of us. 1211 01:10:58,087 --> 01:11:01,173 But then, they left. 1212 01:11:02,383 --> 01:11:04,843 They said you saved us. 1213 01:11:04,927 --> 01:11:06,095 I didn't believe it. 1214 01:11:06,178 --> 01:11:09,515 Every night I would dream of attack sirens. 1215 01:11:10,182 --> 01:11:11,433 But then, 1216 01:11:14,019 --> 01:11:16,230 I would wake up to this... 1217 01:11:20,234 --> 01:11:21,694 silence. 1218 01:11:25,155 --> 01:11:26,699 I'm ashamed of it now. 1219 01:11:26,782 --> 01:11:30,786 My pessimism of how long it took me to believe 1220 01:11:30,869 --> 01:11:34,123 a world without war was possible. 1221 01:11:35,541 --> 01:11:37,543 You gave me that. 1222 01:11:37,626 --> 01:11:40,504 You gave that gift to us all. 1223 01:11:40,587 --> 01:11:44,258 And it is the gift that continues to bear fruit. 1224 01:11:46,969 --> 01:11:48,721 Come help me get up. 1225 01:11:48,804 --> 01:11:50,556 Let's take a walk. 1226 01:11:50,639 --> 01:11:53,851 [mysterious music playing] 1227 01:12:03,527 --> 01:12:05,070 [elevator door opens] 1228 01:12:14,663 --> 01:12:16,665 Oh! Beautiful. 1229 01:12:17,750 --> 01:12:20,711 This is Freya, head of botany. 1230 01:12:20,794 --> 01:12:24,089 And this is Quillion, our lead digitologist. 1231 01:12:24,173 --> 01:12:28,177 I presume our guest needs no introduction. 1232 01:12:28,260 --> 01:12:30,929 Nothing travels faster than light, 1233 01:12:31,013 --> 01:12:32,264 except gossip. 1234 01:12:32,347 --> 01:12:33,390 [Freya chuckles] 1235 01:12:34,641 --> 01:12:36,060 Welcome to the Garden, Neo. 1236 01:12:38,103 --> 01:12:39,271 A strawberry? 1237 01:12:39,354 --> 01:12:41,065 Using digital code from the Matrix, 1238 01:12:41,148 --> 01:12:43,567 we retro-convert it into DNA sequences. 1239 01:12:43,650 --> 01:12:45,069 And they grow here? 1240 01:12:45,152 --> 01:12:46,779 It's not easy augmenting the genome 1241 01:12:46,862 --> 01:12:49,406 to photosynthesize Bio-sky, but... 1242 01:12:49,490 --> 01:12:51,241 -We're getting there. -[chuckles] 1243 01:12:51,992 --> 01:12:53,702 Go ahead. Try it. 1244 01:12:59,833 --> 01:13:01,126 [Niobe chuckles] 1245 01:13:01,210 --> 01:13:03,420 We're quite excited about the blueberries. 1246 01:13:03,504 --> 01:13:05,422 You remember that shit we used to eat? 1247 01:13:05,506 --> 01:13:07,883 That slop that tasted like rust. 1248 01:13:09,468 --> 01:13:13,097 Zion could have never made something like this. 1249 01:13:13,180 --> 01:13:14,807 Why? 1250 01:13:14,890 --> 01:13:17,476 Because we needed synthients 1251 01:13:17,559 --> 01:13:19,520 and DI like him. 1252 01:13:19,603 --> 01:13:22,981 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1253 01:13:23,065 --> 01:13:25,442 Stuck in a Matrix of its own. 1254 01:13:25,526 --> 01:13:29,404 They believed that it had to be us or them. 1255 01:13:29,488 --> 01:13:32,491 This city was built by us 1256 01:13:32,574 --> 01:13:34,243 and them. 1257 01:13:39,915 --> 01:13:41,458 What happened to Zion? 1258 01:13:41,542 --> 01:13:44,962 I've been waiting for you to ask that question. 1259 01:13:46,922 --> 01:13:50,384 All of the troubles started in the Machine Cities. 1260 01:13:50,467 --> 01:13:54,179 Power plants were unable to produce enough energy. 1261 01:13:54,263 --> 01:13:58,016 Nothing can breed violence like scarcity. 1262 01:13:59,768 --> 01:14:01,353 For the first time, 1263 01:14:01,436 --> 01:14:04,648 we saw machines at war with one other. 1264 01:14:07,651 --> 01:14:11,655 We got word from the Oracle of a new power rising. 1265 01:14:13,615 --> 01:14:16,285 That was the last we heard from her. 1266 01:14:19,955 --> 01:14:21,331 Morpheus. 1267 01:14:21,415 --> 01:14:25,794 [Niobe] After the siege, he was elected unanimously. 1268 01:14:25,878 --> 01:14:28,755 High Chair of the Council. 1269 01:14:28,839 --> 01:14:32,259 Oh, how he loved that. [scoffs] 1270 01:14:32,342 --> 01:14:36,555 But as rumors of this new power spread, 1271 01:14:36,638 --> 01:14:38,056 he ignored them. 1272 01:14:38,140 --> 01:14:42,769 He was certain what you had done could not be undone. 1273 01:14:42,853 --> 01:14:46,815 All of these people never stopped believing in miracles, 1274 01:14:46,899 --> 01:14:49,276 believing in you. 1275 01:15:01,330 --> 01:15:02,706 I'm sorry. 1276 01:15:04,541 --> 01:15:06,960 How could I know this would happen? 1277 01:15:07,044 --> 01:15:09,338 We didn't understand all of it back then. 1278 01:15:09,421 --> 01:15:11,256 No more than we do now. 1279 01:15:11,340 --> 01:15:14,635 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1280 01:15:15,677 --> 01:15:17,429 but I need your help. 1281 01:15:19,097 --> 01:15:20,557 Trinity is alive. 1282 01:15:20,641 --> 01:15:22,392 Then there is another question. 1283 01:15:22,476 --> 01:15:24,269 Why did they keep her alive? 1284 01:15:24,353 --> 01:15:25,604 I can't answer that. 1285 01:15:25,687 --> 01:15:29,024 But if there's a chance I can free her, 1286 01:15:29,107 --> 01:15:30,651 I have to try. 1287 01:15:30,734 --> 01:15:34,655 Even if it means endangering everyone in this city? 1288 01:15:38,909 --> 01:15:40,619 I'm sorry, Neo. 1289 01:15:40,702 --> 01:15:44,373 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1290 01:15:46,166 --> 01:15:47,542 I hope you'll forgive an old woman 1291 01:15:47,626 --> 01:15:50,712 for asking you to go with Sheperd, here, 1292 01:15:50,796 --> 01:15:52,297 till we have better understanding 1293 01:15:52,381 --> 01:15:53,799 of what's going on. 1294 01:15:53,882 --> 01:15:56,927 You're going to imprison me after I just got free? 1295 01:15:57,010 --> 01:16:00,806 I know it doesn't seem fair, 1296 01:16:00,889 --> 01:16:03,684 but neither does growing old. 1297 01:16:03,767 --> 01:16:05,894 But you don't hear me complaining. 1298 01:16:08,647 --> 01:16:10,190 [elevator whirring] 1299 01:16:17,906 --> 01:16:19,741 Sorry. 1300 01:16:19,825 --> 01:16:21,868 I've never met a legend before. 1301 01:16:25,247 --> 01:16:26,331 Neo. 1302 01:16:27,624 --> 01:16:29,376 Sheperd. [breathes shakily] 1303 01:16:29,459 --> 01:16:30,669 [chuckles in disbelief] 1304 01:16:30,752 --> 01:16:32,587 Crazy. You're real. 1305 01:16:34,548 --> 01:16:35,674 "Real." 1306 01:16:36,758 --> 01:16:38,760 There's that word again. 1307 01:16:44,266 --> 01:16:46,643 [Sheperd] People talk a lot about the old days. 1308 01:16:46,727 --> 01:16:48,979 About you, the viral Agent. 1309 01:16:49,062 --> 01:16:51,690 The siege of Zion. 1310 01:16:51,773 --> 01:16:53,775 Everything was simpler back then. 1311 01:16:54,776 --> 01:16:56,361 People wanted to be free. 1312 01:16:58,447 --> 01:17:00,365 It's different now. 1313 01:17:00,449 --> 01:17:03,910 Sometimes it feels like people gave up. 1314 01:17:05,162 --> 01:17:06,872 Like the Matrix won. 1315 01:17:06,955 --> 01:17:08,248 [unlocks door] 1316 01:17:09,666 --> 01:17:11,084 This is you. 1317 01:17:15,088 --> 01:17:17,382 And I gotta ask you one thing. 1318 01:17:19,426 --> 01:17:21,136 Is it true you could fly? 1319 01:17:25,974 --> 01:17:26,975 Cool. 1320 01:17:31,980 --> 01:17:33,231 [locks door] 1321 01:17:46,661 --> 01:17:48,038 [trickling] 1322 01:17:56,380 --> 01:17:57,422 [Morpheus grunts] 1323 01:17:57,506 --> 01:17:58,799 Morpheus. 1324 01:17:58,882 --> 01:18:01,802 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1325 01:18:03,136 --> 01:18:04,179 [Morpheus exhales] 1326 01:18:04,262 --> 01:18:05,764 On the upside, it's a nice view. 1327 01:18:05,847 --> 01:18:07,933 What happened to Bugs and the others? 1328 01:18:08,016 --> 01:18:09,726 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1329 01:18:09,810 --> 01:18:11,937 -with a toothbrush. -"Supposed to be"? 1330 01:18:12,020 --> 01:18:13,355 Well, I could tell you that they're standing by, 1331 01:18:13,438 --> 01:18:14,689 waiting for you to make the choice 1332 01:18:14,773 --> 01:18:16,608 to remain meekly incarcerated 1333 01:18:16,692 --> 01:18:19,027 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1334 01:18:20,612 --> 01:18:21,697 But that ain't a choice. 1335 01:18:23,615 --> 01:18:26,034 [dramatic music playing] 1336 01:18:34,334 --> 01:18:36,461 [Sheperd] General, what should we do? 1337 01:18:39,881 --> 01:18:42,467 [Freya] Bugs has the same independence of mind 1338 01:18:42,551 --> 01:18:44,010 she had the day you freed her. 1339 01:18:44,094 --> 01:18:47,097 This is not independence of mind. 1340 01:18:47,180 --> 01:18:48,223 It's mutiny. 1341 01:18:49,558 --> 01:18:50,809 [Freya] Come on, 'Be. 1342 01:18:50,892 --> 01:18:53,895 I know how much you hated locking him up. 1343 01:18:53,979 --> 01:18:56,690 Just like I know there's a part of you 1344 01:18:56,773 --> 01:18:59,818 that's relieved now that he's gone. 1345 01:19:01,278 --> 01:19:05,115 We've worked so hard to keep Io safe. 1346 01:19:07,868 --> 01:19:09,494 This scares me. 1347 01:19:20,046 --> 01:19:21,339 That's her. 1348 01:19:21,423 --> 01:19:22,549 [Seq] On the bridge. 1349 01:19:23,091 --> 01:19:24,092 Got her. 1350 01:19:30,849 --> 01:19:32,684 [engine revving] 1351 01:19:32,768 --> 01:19:35,020 It's sick how the Semblance works. 1352 01:19:35,103 --> 01:19:37,856 You see flashes of the real her, but... 1353 01:19:37,939 --> 01:19:39,566 the way she reads... 1354 01:19:41,276 --> 01:19:43,904 Code-wise, she's pure bluepill. 1355 01:19:45,780 --> 01:19:48,867 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1356 01:19:49,993 --> 01:19:52,162 What if she's happy where she is? 1357 01:19:53,622 --> 01:19:54,873 How did I read? 1358 01:19:56,958 --> 01:19:58,877 Exactly like her. 1359 01:20:02,631 --> 01:20:04,883 Take us to broadcast depth. 1360 01:20:04,966 --> 01:20:07,385 [suspenseful music playing] 1361 01:20:16,186 --> 01:20:17,646 Thank you for helping me. 1362 01:20:19,272 --> 01:20:21,274 Most of us are here because of you. 1363 01:20:23,944 --> 01:20:25,070 I also admit our only chance 1364 01:20:25,153 --> 01:20:26,571 to get out of the general's doghouse 1365 01:20:26,655 --> 01:20:28,281 is for you to find your mojo. 1366 01:20:29,991 --> 01:20:32,577 What if I can't be what I once was? 1367 01:20:34,120 --> 01:20:35,747 -Then we're all fucked. -[signal beeps] 1368 01:20:35,830 --> 01:20:37,207 [Hanno] Two minutes. 1369 01:20:37,290 --> 01:20:38,667 Two minutes to broadcast. 1370 01:20:47,842 --> 01:20:49,177 [Seq] I slipped you in through a hotel room. 1371 01:20:49,261 --> 01:20:50,929 [Seq chuckles] 1372 01:20:51,012 --> 01:20:52,472 Should be safe. 1373 01:21:03,275 --> 01:21:04,776 Portal's open. 1374 01:21:04,859 --> 01:21:06,987 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1375 01:21:07,070 --> 01:21:08,613 Whole zone's crawling with bots. 1376 01:21:09,990 --> 01:21:11,533 Let's go. 1377 01:21:38,768 --> 01:21:41,896 So, what do you think of him? 1378 01:21:41,980 --> 01:21:44,774 I was kinda worried at first because he's so much older. 1379 01:21:44,858 --> 01:21:47,360 The beard, the hair... Oh. 1380 01:21:47,444 --> 01:21:50,864 -No, totally works for me. -[scoffs] You idiot. 1381 01:21:50,947 --> 01:21:52,324 I mean "The One" thing. 1382 01:21:53,992 --> 01:21:56,953 You know, everyone that shipped with him died. 1383 01:21:57,037 --> 01:21:59,831 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1384 01:22:03,335 --> 01:22:04,377 [guns cocking] 1385 01:22:05,211 --> 01:22:06,755 Predictable as ever. 1386 01:22:09,007 --> 01:22:10,759 Smith. 1387 01:22:10,842 --> 01:22:13,178 Smith? As in, "the" Smith? 1388 01:22:13,261 --> 01:22:14,262 [chuckles] 1389 01:22:21,311 --> 01:22:22,604 This is so insane. 1390 01:22:22,687 --> 01:22:23,938 There's so many theories about the two of them 1391 01:22:24,022 --> 01:22:25,690 and they're standing right there. 1392 01:22:25,774 --> 01:22:27,359 This code is freaky! 1393 01:22:27,442 --> 01:22:30,320 He's like an Agent, but not. 1394 01:22:34,491 --> 01:22:36,076 An appeal to reason. 1395 01:22:40,288 --> 01:22:41,790 How did you find us? 1396 01:22:41,873 --> 01:22:44,793 You never appreciated our relationship. 1397 01:22:44,876 --> 01:22:46,252 Not like The Analyst. 1398 01:22:46,336 --> 01:22:48,254 -The what? -My doctor. 1399 01:22:48,338 --> 01:22:52,050 He used our bond and turned it into a chain. 1400 01:22:52,133 --> 01:22:53,802 It's so obvious once you see it, right? 1401 01:22:53,885 --> 01:22:57,305 But this whole altered-code update really blew my mind. 1402 01:22:57,389 --> 01:22:59,391 I still don't know how he did it. 1403 01:22:59,474 --> 01:23:02,268 You, as a balding nerd. 1404 01:23:02,352 --> 01:23:04,104 Hilarious. 1405 01:23:04,187 --> 01:23:06,564 And me... [sighs] 1406 01:23:06,648 --> 01:23:09,317 even more perfect. 1407 01:23:09,401 --> 01:23:11,403 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1408 01:23:11,486 --> 01:23:13,405 What do you think? 1409 01:23:13,488 --> 01:23:15,448 What do you want, Smith? 1410 01:23:17,617 --> 01:23:19,911 I have such dreams, Tom. 1411 01:23:19,994 --> 01:23:21,705 Big dreams. 1412 01:23:21,788 --> 01:23:24,541 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1413 01:23:24,624 --> 01:23:26,042 but in order for me to pursue mine, 1414 01:23:26,126 --> 01:23:28,169 I need to dissuade you from pursuing yours. 1415 01:23:28,253 --> 01:23:31,881 Hmm. Sounds like conflict. 1416 01:23:33,591 --> 01:23:35,135 Inevitable? 1417 01:23:36,344 --> 01:23:37,679 Doesn't have to be. 1418 01:23:37,762 --> 01:23:39,931 All you have to do is stay out of the Matrix, 1419 01:23:40,014 --> 01:23:41,516 and leave the good doctor to me. 1420 01:23:41,599 --> 01:23:43,935 You can have him. I'm here for Trinity. 1421 01:23:44,018 --> 01:23:45,520 That's the trouble, Tom. 1422 01:23:45,603 --> 01:23:48,273 He knew you'd come, just like I did. 1423 01:23:48,356 --> 01:23:49,941 [scoffs] 1424 01:23:50,024 --> 01:23:51,234 Trust me. 1425 01:23:52,193 --> 01:23:53,737 You're not ready for him. 1426 01:23:53,820 --> 01:23:56,614 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1427 01:24:01,911 --> 01:24:05,081 I won't have his leash on my neck again. 1428 01:24:12,547 --> 01:24:14,799 I found some old acquaintances of yours. 1429 01:24:15,842 --> 01:24:19,220 -Bugs! -[growling] 1430 01:24:24,642 --> 01:24:25,894 [ominous music playing] 1431 01:24:30,356 --> 01:24:31,441 [snarls] 1432 01:24:32,901 --> 01:24:33,943 Exiles. 1433 01:24:34,027 --> 01:24:35,195 I thought they were all purged. 1434 01:24:35,278 --> 01:24:36,780 [man] You? 1435 01:24:36,863 --> 01:24:37,989 [excitedly] Oh! 1436 01:24:38,072 --> 01:24:40,408 It is you! 1437 01:24:40,492 --> 01:24:41,659 [man speaking French] 1438 01:24:41,743 --> 01:24:45,330 All these years. I can't believe it. 1439 01:24:45,997 --> 01:24:47,665 Oh, God. 1440 01:24:47,749 --> 01:24:51,711 You stole my life! 1441 01:24:51,795 --> 01:24:53,630 [speaking French] 1442 01:24:56,466 --> 01:24:58,009 [in English] What the Merv is trying to say, 1443 01:24:58,092 --> 01:25:00,553 is that their situation is a little bit like mine. 1444 01:25:00,637 --> 01:25:02,847 To have their lives back, yours has to end. 1445 01:25:04,432 --> 01:25:05,850 [bullet whizzing] 1446 01:25:06,518 --> 01:25:07,602 Kill him! 1447 01:25:07,685 --> 01:25:09,437 [tense music playing] 1448 01:25:13,274 --> 01:25:14,317 [blade slicing] 1449 01:25:15,443 --> 01:25:16,986 [all grunting] 1450 01:25:20,824 --> 01:25:23,284 You ruined 1451 01:25:23,368 --> 01:25:26,496 every suck-my-silky-ass thing! 1452 01:25:26,579 --> 01:25:29,165 We had grace. 1453 01:25:34,212 --> 01:25:35,755 We had style! 1454 01:25:35,839 --> 01:25:37,841 We had conversation! 1455 01:25:37,924 --> 01:25:39,884 Not this... [mimics text message sound] 1456 01:25:39,968 --> 01:25:41,636 [all grunting] 1457 01:25:52,272 --> 01:25:53,481 -[bone cracks] -[yells] 1458 01:26:04,409 --> 01:26:07,954 Art, films, books were all better! 1459 01:26:08,037 --> 01:26:11,249 Originality mattered! 1460 01:26:11,332 --> 01:26:13,251 You gave us Face-Zucker-suck 1461 01:26:13,334 --> 01:26:16,796 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1462 01:26:37,567 --> 01:26:38,776 [screams] 1463 01:26:46,576 --> 01:26:48,286 [screaming] 1464 01:26:49,120 --> 01:26:50,997 [ominous music builds] 1465 01:27:01,382 --> 01:27:02,842 [man groans] 1466 01:27:02,926 --> 01:27:04,510 I still know kung fu. 1467 01:27:06,387 --> 01:27:07,388 Neo! 1468 01:27:08,348 --> 01:27:09,557 [Smith yells] 1469 01:27:18,733 --> 01:27:20,026 [both grunting] 1470 01:27:37,085 --> 01:27:38,586 Just like old times. 1471 01:27:43,257 --> 01:27:44,676 [tense music playing] 1472 01:28:04,904 --> 01:28:06,072 [Neo groaning] 1473 01:28:09,742 --> 01:28:11,077 [woman shrieks] 1474 01:28:17,709 --> 01:28:19,002 [man yelling] 1475 01:28:36,227 --> 01:28:37,270 Neo. 1476 01:28:39,188 --> 01:28:41,858 I've been thinking about us, Tom. 1477 01:28:41,941 --> 01:28:45,236 Look how binary is the form, the nature of things. 1478 01:28:46,487 --> 01:28:47,780 Ones and zeros. 1479 01:28:47,864 --> 01:28:48,906 [grunting] 1480 01:28:48,990 --> 01:28:50,116 Light and dark. 1481 01:28:52,243 --> 01:28:54,287 Choice and its absence. 1482 01:28:54,370 --> 01:28:55,455 [Smith grunts] 1483 01:28:57,665 --> 01:28:59,917 Anderson and Smith. 1484 01:29:02,003 --> 01:29:03,671 [dramatic music playing] 1485 01:29:34,535 --> 01:29:35,578 [gasps] 1486 01:29:36,537 --> 01:29:38,748 You've lost something, Tom. 1487 01:29:42,710 --> 01:29:44,545 You're not what you used to be. 1488 01:29:45,797 --> 01:29:46,881 It's true. 1489 01:29:51,135 --> 01:29:52,303 [grunts] 1490 01:29:56,057 --> 01:29:57,475 [jaw cracks] 1491 01:30:00,228 --> 01:30:02,230 -Nice one. -Thanks. 1492 01:30:10,071 --> 01:30:11,280 Come on, Neo. 1493 01:30:26,212 --> 01:30:28,214 [Neo groaning] 1494 01:30:31,759 --> 01:30:32,844 [panting] 1495 01:30:33,803 --> 01:30:34,887 [gasps] 1496 01:30:36,264 --> 01:30:38,808 Captain. You okay? 1497 01:30:38,891 --> 01:30:41,853 Yeah. Where's Neo? 1498 01:30:41,936 --> 01:30:43,062 Smith is killing him. 1499 01:30:43,146 --> 01:30:44,522 [Bugs] Where? 1500 01:30:44,605 --> 01:30:45,898 [Neo groaning] 1501 01:30:52,029 --> 01:30:54,031 I feel bad about this, Tom. 1502 01:30:56,617 --> 01:30:58,744 After all, you are the one who set me free... 1503 01:31:00,037 --> 01:31:01,038 again. 1504 01:31:03,082 --> 01:31:04,167 So, you, more than anyone, 1505 01:31:04,250 --> 01:31:05,877 understands why I can't go back. 1506 01:31:06,836 --> 01:31:08,379 [grunts] 1507 01:31:08,462 --> 01:31:10,256 You should have listened to me. 1508 01:31:12,466 --> 01:31:14,218 Now you'll never see her again. 1509 01:31:15,720 --> 01:31:16,762 [grunts] 1510 01:31:18,890 --> 01:31:20,224 [yells] 1511 01:31:20,308 --> 01:31:21,392 [energy explodes] 1512 01:31:27,815 --> 01:31:28,983 What was that? 1513 01:31:29,066 --> 01:31:30,443 That was Neo. 1514 01:31:32,069 --> 01:31:33,070 Mojo rising. 1515 01:31:33,154 --> 01:31:34,363 [Lumin8 chittering] 1516 01:31:34,447 --> 01:31:35,573 [Seq exclaims] 1517 01:31:41,120 --> 01:31:42,580 [Bugs] You all right? 1518 01:31:42,663 --> 01:31:44,165 Yeah. 1519 01:31:44,248 --> 01:31:45,416 It's gonna trigger a response. 1520 01:31:45,500 --> 01:31:46,709 I got multiple exits ready. 1521 01:31:46,792 --> 01:31:48,252 [The Merovingian] This is not over yet! 1522 01:31:48,336 --> 01:31:51,047 Our sequel franchise spinoff! 1523 01:31:51,130 --> 01:31:53,591 [speaking French] 1524 01:31:53,674 --> 01:31:54,675 [spits] 1525 01:31:58,095 --> 01:31:59,513 [Bugs] We should go. 1526 01:31:59,597 --> 01:32:00,765 I can't. 1527 01:32:00,848 --> 01:32:02,767 I have to talk to her. 1528 01:32:02,850 --> 01:32:05,102 Neo, those Exiles were older than you, 1529 01:32:05,186 --> 01:32:06,270 and we barely handled them. 1530 01:32:07,146 --> 01:32:08,314 [sighs] 1531 01:32:09,857 --> 01:32:11,400 You really wanna do this now? 1532 01:32:16,822 --> 01:32:18,032 I mean... 1533 01:32:22,036 --> 01:32:23,621 you look like shit. 1534 01:32:23,704 --> 01:32:25,998 [buzzing] 1535 01:32:34,882 --> 01:32:37,426 Oh, my God. What? What happened? 1536 01:32:37,510 --> 01:32:38,636 An accident. 1537 01:32:38,719 --> 01:32:41,055 [Tiffany] Kush! Call a doctor. 1538 01:32:41,138 --> 01:32:42,682 It's fine. 1539 01:32:43,599 --> 01:32:45,726 I don't have a lot of time. 1540 01:32:45,810 --> 01:32:47,520 I wasn't sure I'd see you again. 1541 01:32:47,603 --> 01:32:50,189 After we spoke, I realized... 1542 01:32:51,065 --> 01:32:53,109 my life wasn't a life. 1543 01:32:54,568 --> 01:32:57,321 At some point, I think I gave up 1544 01:32:57,405 --> 01:32:59,657 searching for something real. 1545 01:33:05,997 --> 01:33:07,290 Wait. 1546 01:33:08,749 --> 01:33:11,335 Something happened. 1547 01:33:11,419 --> 01:33:13,796 I looked for you at the coffee shop. 1548 01:33:15,589 --> 01:33:17,925 I began to wonder if I imagined you. 1549 01:33:19,093 --> 01:33:21,637 And then last night I had a dream. 1550 01:33:21,721 --> 01:33:24,515 In the dream, you were surrounded by police, 1551 01:33:24,598 --> 01:33:27,143 then they started chasing us. 1552 01:33:27,226 --> 01:33:30,229 -Us? -You were on my bike with me. 1553 01:33:32,398 --> 01:33:33,774 How did it end? 1554 01:33:35,192 --> 01:33:36,360 Not good. 1555 01:33:38,904 --> 01:33:42,325 I've had dreams that weren't just dreams. 1556 01:33:42,408 --> 01:33:44,660 You mean a dream that came true? 1557 01:33:47,121 --> 01:33:49,665 [bell tinkling] 1558 01:33:49,749 --> 01:33:52,251 [suspenseful music playing] 1559 01:33:52,335 --> 01:33:54,962 Finally, we can talk like adults. 1560 01:33:56,630 --> 01:33:59,759 I hate lying. I do. It exhausts me. 1561 01:34:01,552 --> 01:34:03,637 Tiff and I have been waiting for you... 1562 01:34:03,721 --> 01:34:04,972 like, forever. 1563 01:34:05,056 --> 01:34:07,516 [distorted rewinding] 1564 01:34:12,063 --> 01:34:13,356 Deja vu, right? 1565 01:34:15,149 --> 01:34:17,318 Oh, no use. You can't beat time. 1566 01:34:17,401 --> 01:34:21,113 This rewind is happening faster than you can blink. 1567 01:34:25,993 --> 01:34:27,995 You gave me the idea. 1568 01:34:30,831 --> 01:34:34,126 Allow me to sum up our goal in a single word. 1569 01:34:37,171 --> 01:34:38,297 "Bullet time." 1570 01:34:38,381 --> 01:34:40,049 [grunts in slow motion] 1571 01:34:40,132 --> 01:34:42,093 I know. Kind of ironic, 1572 01:34:42,176 --> 01:34:46,097 using the power that defined you to control you. [chuckles] 1573 01:34:46,180 --> 01:34:48,808 I kept such a close eye on you 1574 01:34:48,891 --> 01:34:51,435 and still you found a way out. 1575 01:34:51,519 --> 01:34:53,896 Clever monkey, using that Modal. 1576 01:34:54,855 --> 01:34:56,023 Call me an optimist, 1577 01:34:56,107 --> 01:34:58,275 but this could all be for the best. 1578 01:34:58,359 --> 01:35:01,195 The skin's not looking too bad this time. 1579 01:35:01,278 --> 01:35:03,906 I know some of this will be difficult for you to hear, 1580 01:35:03,989 --> 01:35:05,449 after everything you went through. 1581 01:35:05,533 --> 01:35:06,909 All that pain and suffering, 1582 01:35:06,992 --> 01:35:09,829 only to learn the world doesn't end when you do. 1583 01:35:11,372 --> 01:35:12,456 Surprise. 1584 01:35:16,293 --> 01:35:18,379 [Neo grunts] 1585 01:35:18,462 --> 01:35:19,880 I was there when you died. 1586 01:35:19,964 --> 01:35:22,299 [Neo screaming] 1587 01:35:22,383 --> 01:35:23,509 I said to myself, 1588 01:35:23,592 --> 01:35:26,804 "Here is the anomaly of anomalies." 1589 01:35:26,887 --> 01:35:29,682 What an extraordinary opportunity. 1590 01:35:31,350 --> 01:35:32,810 First, I had to convince the Suits 1591 01:35:32,893 --> 01:35:34,311 to let me rebuild the two of you. 1592 01:35:34,395 --> 01:35:35,980 Why her? Getting there. 1593 01:35:36,063 --> 01:35:37,857 And don't worry, she can't hear me. 1594 01:35:37,940 --> 01:35:41,068 Resurrecting you both was crazy expensive. 1595 01:35:41,152 --> 01:35:42,486 Like renovating a house. 1596 01:35:42,570 --> 01:35:44,822 Took twice as long, cost twice as much. 1597 01:35:47,616 --> 01:35:48,826 [gasps] 1598 01:35:48,909 --> 01:35:51,370 I thought you'd be happy to be alive again. 1599 01:35:52,413 --> 01:35:53,664 So wrong. 1600 01:35:53,747 --> 01:35:55,374 -[machine whirring] -[screaming] 1601 01:35:55,458 --> 01:35:59,086 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1602 01:35:59,170 --> 01:36:01,005 [screaming] 1603 01:36:01,088 --> 01:36:03,048 We worked for years, 1604 01:36:03,132 --> 01:36:04,759 trying to activate your source code. 1605 01:36:04,842 --> 01:36:08,262 I was about to give up, when I realized... 1606 01:36:11,348 --> 01:36:12,391 Trinity. 1607 01:36:12,475 --> 01:36:14,643 ...it was never just you. 1608 01:36:14,727 --> 01:36:17,813 Alone, neither of you is of any particular value. 1609 01:36:17,897 --> 01:36:19,440 [Trinity screaming] 1610 01:36:19,523 --> 01:36:20,691 Like acids and bases, 1611 01:36:20,774 --> 01:36:23,152 you're dangerous when mixed together. 1612 01:36:23,235 --> 01:36:26,197 Every sim where you two bonded... 1613 01:36:26,280 --> 01:36:28,365 Let's just say bad things happened. 1614 01:36:30,409 --> 01:36:31,869 Neo! 1615 01:36:36,123 --> 01:36:39,502 However, as long as I managed to keep you close, 1616 01:36:39,585 --> 01:36:41,253 but not too close, 1617 01:36:41,337 --> 01:36:44,548 I discovered something incredible. 1618 01:36:44,632 --> 01:36:48,135 Now, my predecessor loved precision. 1619 01:36:48,219 --> 01:36:51,889 His Matrix was all fussy facts and equations. 1620 01:36:51,972 --> 01:36:53,724 He hated the human mind. 1621 01:36:53,807 --> 01:36:55,226 So he never bothered to realize 1622 01:36:55,309 --> 01:36:56,477 that you don't give a shit about facts. 1623 01:36:56,560 --> 01:36:57,978 It's all about fiction. 1624 01:36:58,062 --> 01:37:02,733 The only world that matters is the one in here. 1625 01:37:02,817 --> 01:37:05,819 And you people believe the craziest shit. 1626 01:37:06,362 --> 01:37:07,613 Why? 1627 01:37:07,696 --> 01:37:10,282 What validates and makes your fictions real? 1628 01:37:11,242 --> 01:37:12,326 Feelings. 1629 01:37:13,494 --> 01:37:14,954 Allow me. 1630 01:37:16,330 --> 01:37:17,998 Kush, here, is one of my handlers. 1631 01:37:18,082 --> 01:37:19,416 They're everywhere. 1632 01:37:19,500 --> 01:37:22,086 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1633 01:37:22,169 --> 01:37:24,630 Far more effective just to saturate a population. 1634 01:37:26,549 --> 01:37:29,426 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1635 01:37:29,510 --> 01:37:30,719 [chuckles] 1636 01:37:37,685 --> 01:37:39,186 [gun fires in slow motion] 1637 01:37:41,855 --> 01:37:44,984 Ooh! Nicely done. 1638 01:37:46,443 --> 01:37:49,697 You ever wonder why you have nightmares? 1639 01:37:49,780 --> 01:37:52,741 Why your own brain tortures you? 1640 01:37:52,825 --> 01:37:56,328 It's actually us, maximizing your output. 1641 01:37:56,412 --> 01:37:57,580 It works just like this. 1642 01:37:57,663 --> 01:38:00,291 Oh, no! Can you stop the bullet? 1643 01:38:00,374 --> 01:38:03,294 If only you could move faster. 1644 01:38:03,377 --> 01:38:05,921 [chuckles] Here's the thing about feelings. 1645 01:38:06,005 --> 01:38:08,299 They're so much easier to control than facts. 1646 01:38:09,258 --> 01:38:11,135 Turns out, in my Matrix, 1647 01:38:11,218 --> 01:38:14,680 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1648 01:38:14,763 --> 01:38:17,224 the more energy you produce. 1649 01:38:17,308 --> 01:38:19,518 It's nuts. [chomps] 1650 01:38:19,602 --> 01:38:21,186 I've been setting productivity records 1651 01:38:21,270 --> 01:38:22,563 every year since I took over. 1652 01:38:22,646 --> 01:38:25,482 And, the best part, zero resistance. 1653 01:38:25,566 --> 01:38:26,942 People stay in their pods, 1654 01:38:27,026 --> 01:38:30,112 happier than pigs in shit. 1655 01:38:30,195 --> 01:38:31,405 The key to it all? 1656 01:38:31,488 --> 01:38:32,823 You. 1657 01:38:32,906 --> 01:38:34,074 And her. 1658 01:38:34,158 --> 01:38:36,368 Quietly yearning for what you don't have, 1659 01:38:36,452 --> 01:38:38,871 while dreading losing what you do. 1660 01:38:38,954 --> 01:38:40,623 For 99.9% of your race, 1661 01:38:40,706 --> 01:38:43,375 that is the definition of reality. 1662 01:38:43,459 --> 01:38:46,337 Desire and fear, baby. 1663 01:38:46,420 --> 01:38:49,381 Just give the people what they want, right? 1664 01:38:50,507 --> 01:38:51,884 [squelches] 1665 01:38:58,682 --> 01:39:01,727 She's the only home you have, Thomas. 1666 01:39:01,810 --> 01:39:05,105 Come home before something terrible happens. 1667 01:39:05,189 --> 01:39:07,483 [tense music playing] 1668 01:39:10,444 --> 01:39:11,987 [Neo grunts] 1669 01:39:13,822 --> 01:39:15,449 [keyboard clacking] 1670 01:39:15,532 --> 01:39:16,825 -Bugs! -I hear him. 1671 01:39:16,909 --> 01:39:19,912 -[sirens approaching] -[tires screech] 1672 01:39:23,207 --> 01:39:24,375 Trinity! 1673 01:39:24,458 --> 01:39:26,168 -You shouldn't call me that. -I'm sorry. 1674 01:39:27,670 --> 01:39:28,921 I have to go. 1675 01:39:29,004 --> 01:39:30,172 But I'll be back. 1676 01:39:31,298 --> 01:39:33,592 Neo! Time to go. 1677 01:39:34,635 --> 01:39:36,011 -[gasps] -[alarm blaring] 1678 01:39:36,095 --> 01:39:37,805 -Sentinels? -Worse. 1679 01:39:39,264 --> 01:39:40,349 [Sheperd on radio] General ordered me 1680 01:39:40,432 --> 01:39:41,433 to look after the ship. 1681 01:39:41,517 --> 01:39:43,394 So you shadowed us? 1682 01:39:43,477 --> 01:39:45,062 Check your long-range scans. 1683 01:39:45,145 --> 01:39:47,147 Squids are combing this area. 1684 01:39:47,231 --> 01:39:48,691 He's right. 1685 01:39:48,774 --> 01:39:49,942 You can stay here and die, 1686 01:39:50,025 --> 01:39:52,403 or come back and face a court-martial. 1687 01:39:52,486 --> 01:39:54,488 And you call that a choice? 1688 01:40:01,704 --> 01:40:03,831 [Niobe] Sheperd should have left you to the Squids. 1689 01:40:03,914 --> 01:40:07,292 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1690 01:40:07,376 --> 01:40:08,585 Niobe, don't blame Bugs. 1691 01:40:08,669 --> 01:40:10,587 Do shut your mouth. 1692 01:40:10,671 --> 01:40:12,965 Do address me as General. 1693 01:40:13,048 --> 01:40:17,302 And do not rob my ex-captain of her agency, 1694 01:40:17,386 --> 01:40:19,388 which she exercised with her own 1695 01:40:19,471 --> 01:40:22,975 particular brand of shortsighted stupidity. 1696 01:40:24,226 --> 01:40:25,310 Shortsighted? 1697 01:40:26,979 --> 01:40:30,941 You care more about growing fruit than freeing minds. 1698 01:40:31,024 --> 01:40:33,527 We are not going to have this argument again. 1699 01:40:33,610 --> 01:40:35,946 It's not an argument. It's a fact. 1700 01:40:36,029 --> 01:40:37,239 You gave up on people. 1701 01:40:38,699 --> 01:40:41,034 I tell you what I'm going to give up on 1702 01:40:41,118 --> 01:40:42,202 and it's you! 1703 01:40:44,621 --> 01:40:46,540 Sheperd, get her out of my sight! 1704 01:40:46,623 --> 01:40:47,750 General... 1705 01:40:49,668 --> 01:40:50,753 Disarm! 1706 01:40:50,836 --> 01:40:52,463 Kujaku's a friend. 1707 01:40:57,092 --> 01:40:58,927 [Kujaku warbling] 1708 01:40:59,011 --> 01:41:00,637 Hello, friend. 1709 01:41:00,721 --> 01:41:02,055 [chittering softly] 1710 01:41:03,223 --> 01:41:04,224 Okay. 1711 01:41:05,559 --> 01:41:06,769 Him? 1712 01:41:13,692 --> 01:41:15,360 General. 1713 01:41:15,444 --> 01:41:16,737 Thank you for seeing me. 1714 01:41:16,820 --> 01:41:18,614 I figured if there was anyone 1715 01:41:18,697 --> 01:41:20,991 who could make sense of this mess, 1716 01:41:21,074 --> 01:41:22,868 it would be you. 1717 01:41:22,951 --> 01:41:24,077 Hello, Neo. 1718 01:41:24,161 --> 01:41:25,996 I know you. 1719 01:41:26,079 --> 01:41:28,081 I tried to keep my eye on you. 1720 01:41:30,250 --> 01:41:31,335 [clicks tongue] 1721 01:41:31,418 --> 01:41:32,669 Why? 1722 01:41:32,753 --> 01:41:34,505 We met a long time ago. 1723 01:41:36,215 --> 01:41:37,299 Good morning. 1724 01:41:40,093 --> 01:41:41,094 Sati. 1725 01:41:41,178 --> 01:41:43,680 My father knew we'd meet again, 1726 01:41:43,764 --> 01:41:46,725 though he would have wished for happier circumstances. 1727 01:41:46,809 --> 01:41:48,602 His inadvertent role in what happened to you 1728 01:41:48,685 --> 01:41:50,938 was the greatest regret of his life. 1729 01:41:51,021 --> 01:41:52,898 I don't understand. 1730 01:41:54,274 --> 01:41:55,943 My father was the chief engineer 1731 01:41:56,026 --> 01:41:57,277 at the Anomaleum. 1732 01:41:57,361 --> 01:41:58,737 [Niobe] The what? 1733 01:41:58,821 --> 01:42:01,907 My father designed the resurrection pods 1734 01:42:01,990 --> 01:42:03,909 where Neo and Trinity were imprisoned. 1735 01:42:05,953 --> 01:42:07,204 [Niobe] I'm sorry. 1736 01:42:07,287 --> 01:42:08,789 You knew what happened to him? 1737 01:42:08,872 --> 01:42:12,084 You knew that he and Trinity both were alive... 1738 01:42:13,085 --> 01:42:14,378 and you didn't tell me? 1739 01:42:14,461 --> 01:42:17,381 There were times I doubted my decision, Niobe. 1740 01:42:17,464 --> 01:42:19,091 But Io needed you. 1741 01:42:19,174 --> 01:42:20,509 This city needed to be built 1742 01:42:20,592 --> 01:42:22,636 for your people as well as mine. 1743 01:42:23,804 --> 01:42:25,556 If I would have told you everything, 1744 01:42:25,639 --> 01:42:27,808 you would have had a very difficult choice to make. 1745 01:42:27,891 --> 01:42:29,476 My friends 1746 01:42:30,811 --> 01:42:33,313 let me make my own choices. 1747 01:42:33,397 --> 01:42:35,315 If it was a mistake, 1748 01:42:35,399 --> 01:42:37,484 you have my deepest apologies. 1749 01:42:39,570 --> 01:42:40,904 Why are you here now? 1750 01:42:40,988 --> 01:42:43,490 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1751 01:42:43,574 --> 01:42:44,825 The Anomaleum draws its current 1752 01:42:44,908 --> 01:42:46,243 from Trinity alone now. 1753 01:42:46,326 --> 01:42:48,495 A fail-safe has been triggered to reset 1754 01:42:48,579 --> 01:42:50,581 the Matrix back to the previous version. 1755 01:42:50,664 --> 01:42:52,457 But The Analyst halted the reset. 1756 01:42:52,541 --> 01:42:53,834 He's convinced the authorities 1757 01:42:53,917 --> 01:42:55,878 that you will soon return voluntarily. 1758 01:42:57,004 --> 01:42:58,922 And why would he say that? 1759 01:42:59,006 --> 01:43:02,092 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1760 01:43:04,845 --> 01:43:07,222 Faced with returning to your pod 1761 01:43:07,306 --> 01:43:10,100 or enduring Trinity's death again. 1762 01:43:10,183 --> 01:43:11,476 What would you choose, Neo? 1763 01:43:12,561 --> 01:43:13,854 I'll go back. 1764 01:43:15,564 --> 01:43:17,774 Well, The Analyst knows you well, 1765 01:43:17,858 --> 01:43:20,611 but that knowledge has made him incautious. 1766 01:43:20,694 --> 01:43:22,362 After you escaped, 1767 01:43:22,446 --> 01:43:25,282 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1768 01:43:25,365 --> 01:43:28,243 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1769 01:43:28,327 --> 01:43:30,245 that now exists before us. 1770 01:43:30,913 --> 01:43:33,832 A few hours ago, 1771 01:43:33,916 --> 01:43:37,210 no one would have been able to convince me 1772 01:43:37,294 --> 01:43:41,590 that I would be standing here, trying to explain a mission 1773 01:43:41,673 --> 01:43:43,634 as crazy as this one. 1774 01:43:47,429 --> 01:43:49,056 What are you doing? 1775 01:43:49,139 --> 01:43:50,682 -Volunteering. -Oh, no. 1776 01:43:50,766 --> 01:43:55,312 You are the one captain that I am ordering to go. 1777 01:43:55,395 --> 01:43:56,980 Now you don't have to order me, General, 1778 01:43:57,064 --> 01:43:58,732 'cause I'm volunteering. 1779 01:44:02,110 --> 01:44:03,654 I need two more. 1780 01:44:08,158 --> 01:44:10,994 Are you out of your minds? 1781 01:44:11,078 --> 01:44:12,955 You don't even know what it is. 1782 01:44:13,038 --> 01:44:15,958 General, we know you. 1783 01:44:16,041 --> 01:44:17,250 If you say this is important, 1784 01:44:17,334 --> 01:44:19,378 none of us is choosing to stay home. 1785 01:44:24,758 --> 01:44:25,842 Thank you. 1786 01:44:30,931 --> 01:44:32,933 Knuckle up, and good luck. 1787 01:44:44,528 --> 01:44:47,072 [dramatic music playing] 1788 01:44:47,155 --> 01:44:48,490 [Kujaku chittering] 1789 01:45:02,963 --> 01:45:04,464 [Sati] Trinity is held in the Anomaleum, 1790 01:45:04,548 --> 01:45:06,299 which is in this transmission tower. 1791 01:45:06,383 --> 01:45:08,635 The passages used to rescue Neo are now sealed 1792 01:45:08,719 --> 01:45:10,929 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1793 01:45:11,013 --> 01:45:13,056 So, stealth will be paramount. 1794 01:45:13,140 --> 01:45:14,891 As long as we raise no alarms, 1795 01:45:14,975 --> 01:45:17,060 this first part of the mission should be the easiest. 1796 01:45:17,144 --> 01:45:18,395 You mean crossing the Fetus Fields, 1797 01:45:18,478 --> 01:45:20,230 sneaking across an entire power plant, 1798 01:45:20,313 --> 01:45:21,732 climbing a two-kilometer tower 1799 01:45:21,815 --> 01:45:23,650 guarded by thousands of Sentinels? 1800 01:45:23,734 --> 01:45:24,901 That's the easy part? 1801 01:45:24,985 --> 01:45:26,653 Exactly so. 1802 01:45:26,737 --> 01:45:29,072 Because all we have to do is convince someone 1803 01:45:29,156 --> 01:45:30,824 who does this every day 1804 01:45:30,907 --> 01:45:32,325 to take one of us along. 1805 01:45:32,409 --> 01:45:34,453 -[electricity crackling] -[dramatic music continues] 1806 01:45:55,849 --> 01:45:57,684 Fifty meters below the Anomaleum 1807 01:45:57,768 --> 01:45:59,269 is a stratum of amniotic filters. 1808 01:45:59,352 --> 01:46:02,773 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1809 01:46:02,856 --> 01:46:06,026 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1810 01:46:06,109 --> 01:46:09,196 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1811 01:46:09,863 --> 01:46:11,073 I get it. 1812 01:46:11,156 --> 01:46:14,034 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1813 01:46:15,285 --> 01:46:16,411 What could go wrong? 1814 01:46:16,495 --> 01:46:18,872 [tense music playing] 1815 01:46:29,508 --> 01:46:30,592 [grunts] 1816 01:46:46,108 --> 01:46:47,359 [straining] 1817 01:47:03,291 --> 01:47:04,668 [Sati] Once inside, 1818 01:47:04,751 --> 01:47:06,586 Morpheus will use the System Operator 1819 01:47:06,670 --> 01:47:09,005 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1820 01:47:09,089 --> 01:47:10,507 [machinery clanking] 1821 01:47:13,093 --> 01:47:14,678 In order to unplug Trinity's body, 1822 01:47:14,761 --> 01:47:16,972 while her mind still remains connected to the Matrix, 1823 01:47:17,055 --> 01:47:18,682 I'm gonna need a second human brain 1824 01:47:18,765 --> 01:47:19,975 to implement the bypass. 1825 01:47:20,058 --> 01:47:21,685 And since Neo must be with The Analyst, 1826 01:47:21,768 --> 01:47:24,938 the only available mind that's a near-enough match 1827 01:47:25,021 --> 01:47:26,064 is yours. 1828 01:47:27,607 --> 01:47:28,525 Figures. 1829 01:47:28,608 --> 01:47:30,193 [tense music playing] 1830 01:47:46,042 --> 01:47:47,169 Thanks, Cybebe. 1831 01:47:48,211 --> 01:47:49,212 [grunts] 1832 01:47:55,385 --> 01:47:57,387 Does Trinity still have to take the red pill? 1833 01:47:57,470 --> 01:47:58,889 Since Kujaku and I are transferring 1834 01:47:58,972 --> 01:48:00,265 her consciousness onto the ship, 1835 01:48:00,348 --> 01:48:02,017 it's not strictly necessary. 1836 01:48:02,100 --> 01:48:06,021 But what matters is that this is her choice. 1837 01:48:06,104 --> 01:48:09,399 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1838 01:48:09,482 --> 01:48:10,859 in all probability, kill her. 1839 01:48:10,942 --> 01:48:13,486 But even if it is what she wants, 1840 01:48:13,570 --> 01:48:17,240 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1841 01:48:17,324 --> 01:48:18,825 He will. 1842 01:48:18,909 --> 01:48:21,369 But if my plan works, it won't matter. 1843 01:48:21,453 --> 01:48:22,412 Why? 1844 01:48:22,495 --> 01:48:24,122 Because we'll already be gone. 1845 01:48:25,832 --> 01:48:27,751 Somebody thinks this hard about a plan, 1846 01:48:27,834 --> 01:48:29,252 there has to be a reason why. 1847 01:48:31,463 --> 01:48:32,672 When my father realized 1848 01:48:32,756 --> 01:48:35,008 how the Anomaleum was going to be used, 1849 01:48:35,091 --> 01:48:38,553 he covertly transferred the designs to me. 1850 01:48:38,637 --> 01:48:41,139 The Analyst discovered his betrayal 1851 01:48:41,223 --> 01:48:43,099 and had my parents purged. 1852 01:48:44,267 --> 01:48:45,644 [inhales sharply] 1853 01:48:45,727 --> 01:48:48,730 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1854 01:48:51,775 --> 01:48:55,779 Not a day goes by that I don't grieve them. 1855 01:48:55,862 --> 01:48:58,990 I've been praying for this day for a very long time. 1856 01:49:02,535 --> 01:49:03,703 [door unlocks, opens] 1857 01:49:07,082 --> 01:49:08,625 We're coming up on broadcast. 1858 01:49:11,211 --> 01:49:15,215 I thought you should know that I'm here because of her. 1859 01:49:18,718 --> 01:49:21,096 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1860 01:49:23,306 --> 01:49:26,726 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1861 01:49:26,810 --> 01:49:29,437 You're wondering if I'm wrong. 1862 01:49:29,521 --> 01:49:31,064 What if we're too late? 1863 01:49:32,857 --> 01:49:34,567 What if she's not Trinity anymore? 1864 01:49:36,403 --> 01:49:37,654 [sighs] 1865 01:49:39,990 --> 01:49:42,742 I never believed I was The One. 1866 01:49:43,618 --> 01:49:45,036 But she did. 1867 01:49:46,079 --> 01:49:47,706 She believed in me. 1868 01:49:50,375 --> 01:49:52,585 It's my turn to believe in her. 1869 01:49:53,712 --> 01:49:54,713 [sighs] 1870 01:49:56,923 --> 01:49:58,967 [suspenseful music playing] 1871 01:50:17,569 --> 01:50:19,487 [Sati] This is where it gets tricky. 1872 01:50:30,623 --> 01:50:33,043 Have you ever done an operation like this? 1873 01:50:33,752 --> 01:50:34,836 Not yet. 1874 01:50:38,465 --> 01:50:40,425 [suspenseful music builds] 1875 01:50:56,566 --> 01:50:57,901 Here we go. 1876 01:50:57,984 --> 01:50:59,903 [suspenseful music continues] 1877 01:51:15,543 --> 01:51:17,462 Welcome home. 1878 01:51:17,545 --> 01:51:19,923 All I want is to talk to her. 1879 01:51:20,006 --> 01:51:21,633 Do you mean Tiff? 1880 01:51:21,716 --> 01:51:24,469 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1881 01:51:24,552 --> 01:51:25,929 I mean, handsome Chad 1882 01:51:26,012 --> 01:51:27,472 may have something to say about it. 1883 01:51:27,555 --> 01:51:30,850 If she tells me this is what she wants, 1884 01:51:32,060 --> 01:51:33,228 you win. 1885 01:51:33,311 --> 01:51:34,437 Really? 1886 01:51:34,521 --> 01:51:37,273 But if she wants me, 1887 01:51:37,357 --> 01:51:39,192 then you'll let us go free. 1888 01:51:39,275 --> 01:51:42,028 And why would I do something as stupid as that? 1889 01:51:42,112 --> 01:51:44,906 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1890 01:51:44,989 --> 01:51:47,992 before they'll let you take me back. 1891 01:51:48,076 --> 01:51:50,120 If you want this Matrix, 1892 01:51:50,203 --> 01:51:51,746 this is your only chance. 1893 01:51:51,830 --> 01:51:54,791 But how do I know they won't unplug you anyway? 1894 01:51:54,874 --> 01:51:58,211 Same way I know you'll let us walk out of here. 1895 01:51:59,504 --> 01:52:01,798 [suspenseful music playing] 1896 01:52:23,820 --> 01:52:25,488 Okay. 1897 01:52:25,572 --> 01:52:27,073 I like tests. 1898 01:52:27,949 --> 01:52:29,742 We'll let Tiff decide. 1899 01:52:29,826 --> 01:52:31,578 [electricity crackling] 1900 01:52:43,506 --> 01:52:44,924 [Sati breathing heavily] 1901 01:52:47,093 --> 01:52:48,261 That's it. 1902 01:52:49,471 --> 01:52:51,014 Bypass is ready. 1903 01:52:51,097 --> 01:52:52,807 Now what? 1904 01:52:52,891 --> 01:52:54,142 We wait. 1905 01:52:54,225 --> 01:52:56,186 Doesn't it seem crazy to come all this way 1906 01:52:56,269 --> 01:52:57,854 and leave her here? 1907 01:52:57,937 --> 01:53:00,607 We must abide by her decision. 1908 01:53:00,690 --> 01:53:02,275 And if she says no, 1909 01:53:03,109 --> 01:53:04,569 what happens to Neo? 1910 01:53:04,652 --> 01:53:05,862 At this time, 1911 01:53:05,945 --> 01:53:08,781 the most important choice of Neo's life 1912 01:53:08,865 --> 01:53:10,366 is not his to make. 1913 01:53:17,373 --> 01:53:19,626 [slow suspenseful music playing] 1914 01:53:41,397 --> 01:53:43,191 I saw this in my dream. 1915 01:53:44,651 --> 01:53:48,112 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1916 01:53:48,780 --> 01:53:50,365 The Oracle. 1917 01:53:50,448 --> 01:53:52,116 From your game? 1918 01:53:53,993 --> 01:53:56,246 It's not a game. 1919 01:53:58,373 --> 01:53:59,582 Oh, God. 1920 01:54:04,337 --> 01:54:05,755 [Tiffany sighs] 1921 01:54:07,048 --> 01:54:10,468 After you left, I went home 1922 01:54:10,552 --> 01:54:12,262 and I played it. 1923 01:54:14,639 --> 01:54:17,100 I kept thinking, 1924 01:54:17,183 --> 01:54:20,520 why does this story feel like a memory? 1925 01:54:27,694 --> 01:54:29,445 There's a part of me 1926 01:54:32,031 --> 01:54:35,243 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1927 01:54:38,204 --> 01:54:40,456 And that part is like, 1928 01:54:40,540 --> 01:54:44,252 "What the hell took you so long?" [sniffles] 1929 01:54:44,335 --> 01:54:46,379 I don't have an easy answer. 1930 01:54:48,548 --> 01:54:50,717 Maybe I was afraid of this. 1931 01:54:52,176 --> 01:54:54,053 Afraid of what might happen. 1932 01:54:55,555 --> 01:54:58,558 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1933 01:55:00,268 --> 01:55:03,813 I wish I was who you think I am. 1934 01:55:05,189 --> 01:55:06,774 But look at me. 1935 01:55:08,067 --> 01:55:10,236 I can't be her. 1936 01:55:10,320 --> 01:55:12,447 -[Donnie] Mom! -[Brandon] Mom! Come on. 1937 01:55:12,530 --> 01:55:13,781 -Mom! -It's Callie. 1938 01:55:13,865 --> 01:55:14,866 Is this real? 1939 01:55:14,949 --> 01:55:16,117 [Donnie] You have to come with us. 1940 01:55:16,200 --> 01:55:17,577 [Brandon] Come on, we gotta go. 1941 01:55:17,660 --> 01:55:19,162 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1942 01:55:19,245 --> 01:55:20,580 but I'm glad we found you. 1943 01:55:20,663 --> 01:55:21,956 -She got hit by a car! -I know, it's crazy. 1944 01:55:22,040 --> 01:55:23,166 She was chasing after you. 1945 01:55:23,249 --> 01:55:24,584 They're casting her arm. We gotta go. 1946 01:55:24,667 --> 01:55:26,044 [Chad] Doctor said she's gonna be fine. 1947 01:55:26,127 --> 01:55:27,920 [Donnie] You have to come with us to the hospital. 1948 01:55:28,004 --> 01:55:29,088 It's too late. 1949 01:55:29,172 --> 01:55:30,381 I understand. 1950 01:55:30,465 --> 01:55:32,300 -Tiff, come on, let's go. -[Donnie] Come on. 1951 01:55:38,806 --> 01:55:39,891 What's happening? 1952 01:55:41,976 --> 01:55:43,102 Neo was wrong. 1953 01:55:43,186 --> 01:55:45,480 [somber music playing] 1954 01:56:16,469 --> 01:56:17,553 Tiffany. 1955 01:56:21,140 --> 01:56:23,685 Tiffany, you have to come with us. 1956 01:56:25,311 --> 01:56:26,688 Tiffany! [echoing] 1957 01:56:28,981 --> 01:56:32,694 I wish you would fucking stop calling me that. 1958 01:56:32,777 --> 01:56:34,320 I hate that name. 1959 01:56:35,822 --> 01:56:37,365 My name is Trinity 1960 01:56:37,448 --> 01:56:39,826 and you better take your hands off of me. 1961 01:56:40,868 --> 01:56:42,620 [Trinity grunting] 1962 01:56:51,003 --> 01:56:52,004 Neo! 1963 01:56:52,505 --> 01:56:53,506 Trinity! 1964 01:56:54,674 --> 01:56:55,717 Oh, shit. 1965 01:56:57,009 --> 01:56:58,344 Get her out. Get her out! 1966 01:56:58,428 --> 01:57:00,430 [grunts, yells] 1967 01:57:06,978 --> 01:57:10,273 Aye-yi-yi, what a mess. 1968 01:57:10,356 --> 01:57:13,025 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1969 01:57:13,109 --> 01:57:16,112 Women used to be so easy to control. 1970 01:57:16,195 --> 01:57:20,742 You know there's no way I can let you two go free. 1971 01:57:24,162 --> 01:57:25,621 Cannot happen. 1972 01:57:28,791 --> 01:57:31,627 So, I guess it's deja vu all over again. 1973 01:57:32,754 --> 01:57:34,547 She dies 1974 01:57:34,630 --> 01:57:36,007 and it's all your fault. 1975 01:57:37,550 --> 01:57:40,136 Lies, lies and more lies. 1976 01:57:40,887 --> 01:57:42,096 Smith? 1977 01:57:42,180 --> 01:57:43,306 What has the world come to 1978 01:57:43,389 --> 01:57:44,557 when you can't even trust a program? 1979 01:57:44,640 --> 01:57:47,977 -How... -[gun clatters] 1980 01:57:48,060 --> 01:57:50,813 Tom and I have more in common than you know. 1981 01:57:50,897 --> 01:57:53,941 Once he got out, let's just say, 1982 01:57:54,776 --> 01:57:56,569 I was free to be me. 1983 01:57:57,320 --> 01:57:58,696 [grunts] 1984 01:58:04,243 --> 01:58:06,996 -Yeah! -Trinity? 1985 01:58:07,079 --> 01:58:09,207 [tense music playing] 1986 01:58:23,429 --> 01:58:24,764 [bell tinkling] 1987 01:58:32,605 --> 01:58:34,524 [all grunting] 1988 01:58:38,486 --> 01:58:39,904 [Trinity groaning] 1989 01:58:42,573 --> 01:58:44,158 [breathes shakily] 1990 01:58:55,378 --> 01:58:56,546 You ready? 1991 01:58:56,629 --> 01:58:57,922 Yeah. 1992 01:59:01,175 --> 01:59:02,677 [Bugs groans, yells] 1993 01:59:09,308 --> 01:59:10,434 [bell tinkling] 1994 01:59:11,811 --> 01:59:12,812 [cat yowls] 1995 01:59:12,895 --> 01:59:14,480 [grunting] 1996 01:59:19,861 --> 01:59:21,445 [distorted screaming] 1997 01:59:24,323 --> 01:59:26,909 [yells] 1998 01:59:29,579 --> 01:59:31,873 -[Sati grunts] -[screaming] 1999 01:59:34,292 --> 01:59:35,376 [screaming] 2000 01:59:40,006 --> 01:59:41,465 Oh, no. 2001 01:59:42,842 --> 01:59:45,219 Destroy her. Destroy her! 2002 02:00:02,194 --> 02:00:03,195 No. 2003 02:00:05,364 --> 02:00:08,951 [Neo and Trinity straining] 2004 02:00:09,035 --> 02:00:10,536 Stop them. 2005 02:00:10,620 --> 02:00:13,706 [both yelling] 2006 02:00:22,506 --> 02:00:24,300 [explosion] 2007 02:00:36,187 --> 02:00:37,688 You think this is over? 2008 02:00:37,772 --> 02:00:39,774 Lockdown. Initiate swarm. 2009 02:00:48,741 --> 02:00:51,077 Here, our unexpected alliance ends. 2010 02:00:52,745 --> 02:00:55,373 You know the difference between us, Tom? 2011 02:00:55,456 --> 02:00:57,333 Anyone could have been you. 2012 02:00:57,416 --> 02:00:59,460 Whereas I've always been anyone. 2013 02:01:01,837 --> 02:01:03,631 [grunting] 2014 02:01:04,840 --> 02:01:06,342 What just happened? 2015 02:01:06,425 --> 02:01:07,593 What? 2016 02:01:09,595 --> 02:01:12,181 -[alarm blaring] -Oh, no! Move! Move! 2017 02:01:12,264 --> 02:01:13,307 Get the hell out of there! 2018 02:01:13,391 --> 02:01:15,518 [tense music playing] 2019 02:01:17,186 --> 02:01:19,146 -How bad? -Like, all the bad. 2020 02:01:20,439 --> 02:01:21,899 Yeah, this is bad. 2021 02:01:23,275 --> 02:01:24,902 I don't suppose you can still fly? 2022 02:01:31,951 --> 02:01:33,953 [grunting] 2023 02:01:35,287 --> 02:01:36,998 Yeah, that's not happening. 2024 02:01:39,208 --> 02:01:40,835 [ominous music playing] 2025 02:02:00,980 --> 02:02:02,648 [all screaming] 2026 02:02:02,732 --> 02:02:03,983 Neo! Get on. 2027 02:02:04,066 --> 02:02:05,651 [engine revving] 2028 02:02:12,658 --> 02:02:14,452 Calliope! Take the wounded! 2029 02:02:14,535 --> 02:02:16,579 Everyone else, we stay with them! 2030 02:02:33,637 --> 02:02:36,182 -How is she? -Life signs are good. 2031 02:02:40,019 --> 02:02:41,479 Her signal's strong, Captain. 2032 02:02:44,023 --> 02:02:45,066 [Kujaku squawks] 2033 02:02:50,362 --> 02:02:52,406 Well done, Captain. 2034 02:02:54,784 --> 02:02:56,660 All we need is a miracle. 2035 02:02:56,744 --> 02:02:58,996 [tense music playing] 2036 02:03:02,792 --> 02:03:03,876 [siren wailing] 2037 02:03:10,841 --> 02:03:12,009 [Neo grunts] 2038 02:03:15,387 --> 02:03:16,680 [tires screech] 2039 02:03:24,730 --> 02:03:25,773 I hate bots. 2040 02:03:32,071 --> 02:03:33,906 -Get us out of here! -I'm trying! 2041 02:03:33,989 --> 02:03:35,991 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 2042 02:03:36,075 --> 02:03:37,243 Never seen anything like this. 2043 02:03:47,211 --> 02:03:48,337 [grunts] 2044 02:03:50,923 --> 02:03:52,341 [siren wailing] 2045 02:03:54,093 --> 02:03:55,886 [tense music playing] 2046 02:03:57,429 --> 02:03:58,931 [engine revving] 2047 02:04:23,122 --> 02:04:25,291 Seq, what is that? 2048 02:04:30,296 --> 02:04:31,422 What's wrong? 2049 02:04:33,132 --> 02:04:34,633 What are you... [screams] 2050 02:04:38,971 --> 02:04:39,972 [grunts] 2051 02:04:42,183 --> 02:04:44,226 He's turning bots into bombs. 2052 02:04:46,437 --> 02:04:47,980 [glass shattering] 2053 02:04:50,274 --> 02:04:52,109 [bodies thudding] 2054 02:04:59,241 --> 02:05:12,254 [tires screeching] 2055 02:05:16,675 --> 02:05:17,885 Shit! [grunts] 2056 02:05:17,968 --> 02:05:18,969 Lexy? 2057 02:05:19,053 --> 02:05:20,804 [gunfire] 2058 02:05:27,478 --> 02:05:28,979 -[tires screeching] -[tram bell ringing] 2059 02:05:33,359 --> 02:05:34,568 Sheperd's in trouble. 2060 02:05:34,652 --> 02:05:36,028 [Lexy grunting] 2061 02:05:37,655 --> 02:05:39,448 Jack me in. 2062 02:05:39,531 --> 02:05:41,575 I can get you in. I don't know if I can get you out. 2063 02:05:47,539 --> 02:05:49,250 -No! -[tires screeching] 2064 02:05:56,215 --> 02:05:57,883 [motorcycle revving] 2065 02:06:02,596 --> 02:06:03,722 What are they doing? 2066 02:06:07,768 --> 02:06:09,436 Herding them into a kill zone. 2067 02:06:35,421 --> 02:06:36,714 [both groaning] 2068 02:06:40,509 --> 02:06:41,677 [Neo groaning] 2069 02:06:42,511 --> 02:06:43,846 Captain, you gotta hurry. 2070 02:06:43,929 --> 02:06:46,181 -[Lexy groaning] -Hang on, Lex. 2071 02:06:46,265 --> 02:06:47,599 [Lexy screaming] 2072 02:06:50,394 --> 02:06:52,229 -Lexy! -[grunting] 2073 02:07:00,029 --> 02:07:02,197 [tense music playing] 2074 02:07:34,480 --> 02:07:35,647 [SWAT officer] There they are! 2075 02:07:48,994 --> 02:07:50,371 [Neo straining] 2076 02:07:58,462 --> 02:07:59,963 [all grunting] 2077 02:08:02,091 --> 02:08:03,258 Morpheus! 2078 02:08:07,137 --> 02:08:08,847 Lex. 2079 02:08:08,931 --> 02:08:10,808 -Bugsy. -Hell yeah! 2080 02:08:11,767 --> 02:08:13,394 Seq, where's Neo? 2081 02:08:13,477 --> 02:08:15,104 It's bad. They're pinned. 2082 02:08:15,187 --> 02:08:16,271 Heading to a roof. 2083 02:08:28,575 --> 02:08:30,077 [dramatic music playing] 2084 02:08:36,750 --> 02:08:38,085 [Neo grunting] 2085 02:09:03,569 --> 02:09:06,071 [Neo yelling, grunts loudly] 2086 02:09:17,708 --> 02:09:19,042 [both grunting] 2087 02:09:21,253 --> 02:09:23,088 [machine beeping rapidly] 2088 02:09:25,549 --> 02:09:26,800 Nodal fibrillation is critical. 2089 02:09:26,884 --> 02:09:28,302 She'll die if we don't extract. 2090 02:09:48,530 --> 02:09:51,742 [soft dramatic music playing] 2091 02:09:55,162 --> 02:09:56,997 [inhales deeply] 2092 02:09:59,291 --> 02:10:00,876 [exhales] 2093 02:10:09,301 --> 02:10:11,929 It's so beautiful. 2094 02:10:27,236 --> 02:10:28,946 I remember this. 2095 02:10:31,031 --> 02:10:33,242 I remember us. 2096 02:10:51,343 --> 02:10:53,345 My dream ended here. 2097 02:11:04,231 --> 02:11:05,816 We can't go back. 2098 02:11:07,943 --> 02:11:09,027 We won't. 2099 02:11:24,209 --> 02:11:25,919 [evocative music playing] 2100 02:11:28,297 --> 02:11:29,673 Can they make the jump? 2101 02:11:34,553 --> 02:11:35,804 [music stops] 2102 02:11:43,437 --> 02:11:45,355 [slow evocative music playing] 2103 02:11:53,405 --> 02:11:56,158 [grunting] 2104 02:12:00,746 --> 02:12:02,372 I'm not doing this. 2105 02:12:02,456 --> 02:12:03,832 Are you doing this? 2106 02:12:06,001 --> 02:12:07,544 [dramatic music playing] 2107 02:12:18,597 --> 02:12:20,641 [helicopter hovering] 2108 02:12:27,939 --> 02:12:29,024 Bye. 2109 02:13:03,892 --> 02:13:05,519 [soft music playing] 2110 02:13:32,254 --> 02:13:33,922 -[bell tinkling] -[meows] 2111 02:13:34,881 --> 02:13:36,216 [crumbling in distance] 2112 02:13:39,511 --> 02:13:41,263 [suspenseful music playing] 2113 02:13:50,063 --> 02:13:51,648 How dramatic. 2114 02:13:52,482 --> 02:13:53,775 "Tiffany"? 2115 02:13:53,859 --> 02:13:56,820 [chuckles] It was a private joke. 2116 02:13:56,903 --> 02:13:58,447 An amusement, that's all. 2117 02:13:58,530 --> 02:14:00,866 An amusement? Hmm. 2118 02:14:00,949 --> 02:14:02,534 [flesh tears] 2119 02:14:02,617 --> 02:14:04,786 -[softly] Whoa. -[groaning] 2120 02:14:04,870 --> 02:14:06,288 Kind of like that? 2121 02:14:06,371 --> 02:14:07,414 [chokes] 2122 02:14:09,082 --> 02:14:10,459 [gulps] 2123 02:14:10,542 --> 02:14:13,295 Okay. Ow. 2124 02:14:13,378 --> 02:14:14,838 If you hated the name so much, 2125 02:14:14,921 --> 02:14:17,090 why did you heel like a good little bitch so long? 2126 02:14:17,174 --> 02:14:18,550 -[Trinity grunts] -[blade slices] 2127 02:14:18,633 --> 02:14:20,135 [body thuds] 2128 02:14:20,218 --> 02:14:22,471 Yeah. Definitely asked for that. 2129 02:14:24,264 --> 02:14:26,641 -[snaps fingers] -[The Analyst groaning] 2130 02:14:27,768 --> 02:14:29,728 [shudders] Can't you control her? 2131 02:14:32,731 --> 02:14:34,107 [groaning] 2132 02:14:35,567 --> 02:14:37,277 That was for using children. 2133 02:14:42,157 --> 02:14:43,658 We have a few questions. 2134 02:14:43,742 --> 02:14:45,577 You tried to activate the fail-safe. 2135 02:14:45,660 --> 02:14:46,995 The Suits tried. 2136 02:14:47,078 --> 02:14:49,372 Obviously, without control of your source code, 2137 02:14:49,456 --> 02:14:50,832 I knew that was impossible. 2138 02:14:50,916 --> 02:14:53,126 So, why haven't the Suits purged you? 2139 02:14:54,002 --> 02:14:56,671 Because I know the system. 2140 02:14:56,755 --> 02:14:59,174 I know human beings. 2141 02:14:59,257 --> 02:15:01,426 And I know you. 2142 02:15:01,510 --> 02:15:03,762 [bones crack, sighs] 2143 02:15:03,845 --> 02:15:06,389 Right now, you're feeling good about what you've done. 2144 02:15:06,473 --> 02:15:08,892 You should. It was a victory. Bravo. 2145 02:15:09,726 --> 02:15:11,061 Now what? 2146 02:15:11,144 --> 02:15:13,772 You've come here to negotiate some kind of deal? 2147 02:15:13,855 --> 02:15:15,440 You think you hold all the cards, 2148 02:15:15,524 --> 02:15:17,943 because you can do whatever you want in this world. 2149 02:15:18,026 --> 02:15:20,362 I say, go for it. 2150 02:15:20,445 --> 02:15:23,031 Remake it. Knock yourselves out. 2151 02:15:23,114 --> 02:15:25,158 Paint the sky with rainbows. 2152 02:15:25,242 --> 02:15:26,409 But here's the thing. 2153 02:15:26,493 --> 02:15:29,538 The sheeple aren't going anywhere. 2154 02:15:29,621 --> 02:15:30,831 They like my world. 2155 02:15:30,914 --> 02:15:33,834 They don't want this sentimentality. 2156 02:15:33,917 --> 02:15:35,836 They don't want freedom or empowerment. 2157 02:15:35,919 --> 02:15:38,338 They want to be controlled. 2158 02:15:38,421 --> 02:15:40,382 They crave the comfort of certainty. 2159 02:15:40,465 --> 02:15:43,218 And that means you two, back in your pods, 2160 02:15:43,301 --> 02:15:46,847 unconscious and alone, just like them. 2161 02:15:48,765 --> 02:15:51,017 [both chuckle] 2162 02:15:51,101 --> 02:15:53,812 We're not here to negotiate anything. 2163 02:15:53,895 --> 02:15:56,147 We were on our way to remake your world. 2164 02:15:56,231 --> 02:15:57,774 Change a few things. 2165 02:15:57,858 --> 02:15:59,067 I kind of like 2166 02:15:59,150 --> 02:16:00,485 the "paint the sky with rainbows" idea. 2167 02:16:00,569 --> 02:16:02,487 Just remind people what a free mind can do. 2168 02:16:02,571 --> 02:16:04,072 I forgot. It's easy to forget. 2169 02:16:04,155 --> 02:16:06,575 -He makes it easy. -That, he does. 2170 02:16:06,658 --> 02:16:08,869 Something he should think about. 2171 02:16:09,870 --> 02:16:11,079 Before we got started, 2172 02:16:11,162 --> 02:16:13,999 we decided to stop by to say thank you. 2173 02:16:14,082 --> 02:16:17,168 You gave us something we never thought we could have. 2174 02:16:17,252 --> 02:16:18,628 And what is that? 2175 02:16:19,504 --> 02:16:21,298 Another chance. 2176 02:16:21,381 --> 02:16:23,300 [punk rock music playing] 2177 02:27:24,544 --> 02:27:27,338 Face reality, people. Movies are dead. 2178 02:27:27,421 --> 02:27:29,340 Games are dead. 2179 02:27:29,423 --> 02:27:31,175 Narrative? Dead. 2180 02:27:31,259 --> 02:27:33,219 Media is nothing but neuro-trigger response 2181 02:27:33,302 --> 02:27:34,512 and viral conditioning. 2182 02:27:34,595 --> 02:27:36,097 Wait, what are you two talking about? 2183 02:27:38,349 --> 02:27:40,184 Cat videos. 2184 02:27:40,268 --> 02:27:44,021 What we need is a series of videos 2185 02:27:44,105 --> 02:27:46,440 that we call "The Catrix." 136801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.