All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,257 --> 00:00:58,958 -Seq, I'm in. -Captain. 4 00:00:59,059 --> 00:01:00,293 You were right. 5 00:01:00,393 --> 00:01:01,795 The skylight was a window pane. 6 00:01:01,895 --> 00:01:03,396 I've got serious interference. 7 00:01:03,463 --> 00:01:04,798 Weird. It's some kind of Modal. 8 00:01:04,898 --> 00:01:06,699 Looks like old code. 9 00:01:06,766 --> 00:01:08,134 It feels really familiar. 10 00:01:08,234 --> 00:01:09,969 Drop a pin. I'll signal for backup. 11 00:01:10,070 --> 00:01:11,738 -I'm gonna check it out. -Bugs? 12 00:01:11,805 --> 00:01:13,039 If the general finds out we've been fishing... 13 00:01:13,106 --> 00:01:14,774 A quick peek can't hurt. 14 00:01:14,874 --> 00:01:16,142 -Did you hear that? 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,610 Shit. I think our signal was traced. 16 00:01:17,710 --> 00:01:19,813 Bugs, this feels like a trap. 17 00:01:19,913 --> 00:01:21,047 Bugs! 18 00:02:00,987 --> 00:02:03,490 Freeze! Do not move! 19 00:02:03,590 --> 00:02:04,524 We will shoot! 20 00:02:04,624 --> 00:02:07,927 Very slowly, raise your hands. 21 00:02:21,808 --> 00:02:23,376 Here we go. 22 00:02:29,215 --> 00:02:30,717 Hey, where are you going? 23 00:02:30,817 --> 00:02:32,018 You were warned, Lieutenant. 24 00:02:32,118 --> 00:02:34,354 I think we can handle one little girl. 25 00:02:37,790 --> 00:02:38,892 You're wasting your time! 26 00:02:38,992 --> 00:02:41,227 My men are bringing her down now. 27 00:02:41,327 --> 00:02:42,395 No, Lieutenant, 28 00:02:43,496 --> 00:02:45,498 your men are already dead. 29 00:02:56,042 --> 00:02:57,310 Seq, you with me? 30 00:02:57,377 --> 00:02:58,745 This old code keeps crashing. 31 00:02:58,845 --> 00:03:00,180 Your projection's breaking up. Switch to audio. 32 00:03:00,246 --> 00:03:01,581 Bugs, this is a direct violation 33 00:03:01,681 --> 00:03:02,916 of the general's protocols. 34 00:03:03,016 --> 00:03:04,417 I know, I know. 35 00:03:04,517 --> 00:03:06,152 But something is happening here. 36 00:03:07,020 --> 00:03:08,755 Something important. 37 00:03:08,855 --> 00:03:09,923 Oh, fuck. 38 00:03:10,023 --> 00:03:11,591 We know what happens next. 39 00:03:11,691 --> 00:03:13,359 She kicks their ass. 40 00:03:35,882 --> 00:03:37,283 Now she makes a call. 41 00:03:37,383 --> 00:03:38,618 The line was traced. 42 00:03:38,718 --> 00:03:40,954 -And then... -Then she runs for her life. 43 00:03:41,054 --> 00:03:42,388 Are there any agents? 44 00:03:42,455 --> 00:03:43,890 We know this story. 45 00:03:45,425 --> 00:03:47,060 This is how it all began. 46 00:03:47,760 --> 00:03:49,596 God damn it. 47 00:03:49,696 --> 00:03:51,130 This is where he began. 48 00:03:51,231 --> 00:03:54,467 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 49 00:03:54,567 --> 00:03:58,104 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 50 00:03:58,204 --> 00:03:59,372 I don't know. 51 00:04:00,540 --> 00:04:02,141 But I'm going to find out. 52 00:04:02,242 --> 00:04:03,376 All right. 53 00:04:33,973 --> 00:04:36,342 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 54 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 Why use old code to mirror something new? 55 00:04:38,678 --> 00:04:40,313 I don't know. 56 00:04:53,693 --> 00:04:55,028 If that's supposed to be Trinity, 57 00:04:55,128 --> 00:04:56,663 that's not what happens. 58 00:04:58,631 --> 00:05:00,600 Maybe this isn't the story we think it is. 59 00:05:00,667 --> 00:05:03,036 Bugs, you have to get out of here. 60 00:05:03,136 --> 00:05:05,371 -It's gotta be a trap. 61 00:05:06,806 --> 00:05:07,840 Shit. 62 00:05:45,545 --> 00:05:46,879 Uh... 63 00:05:46,979 --> 00:05:48,748 You all carry on. 64 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 As you were. 65 00:05:52,852 --> 00:05:54,387 I'm just gonna... 66 00:05:55,321 --> 00:05:57,056 see myself out. 67 00:05:57,156 --> 00:05:58,157 Kill her. 68 00:06:32,291 --> 00:06:34,093 Oh, Seq! 69 00:07:41,794 --> 00:07:43,196 -Why did you save me? -You first. 70 00:07:43,296 --> 00:07:45,031 Who are you? Where did you come from? 71 00:07:45,131 --> 00:07:46,666 Okay. 72 00:07:46,766 --> 00:07:48,501 My name is Bugs. 73 00:07:48,601 --> 00:07:50,870 As in "Bunny." 74 00:07:50,970 --> 00:07:52,672 And tech that listens. 75 00:07:53,773 --> 00:07:55,708 Do you know this is a Modal? 76 00:07:56,976 --> 00:07:58,110 What's a Modal? 77 00:07:58,177 --> 00:08:00,480 It's a simulation used to evolve programs. 78 00:08:04,283 --> 00:08:06,219 Do you understand that you are... 79 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 digital sentience? 80 00:08:08,888 --> 00:08:10,556 I know what I am. 81 00:08:10,656 --> 00:08:11,891 Just like I know my job 82 00:08:11,991 --> 00:08:14,060 is to hunt down and destroy synthients. 83 00:08:14,160 --> 00:08:15,394 Like you. 84 00:08:19,565 --> 00:08:21,133 And yet... 85 00:08:22,869 --> 00:08:24,203 Here we are. 86 00:08:24,303 --> 00:08:25,705 Here we are. 87 00:08:27,173 --> 00:08:29,475 The other agents don't know about this room? 88 00:08:31,410 --> 00:08:32,578 How'd you find it? 89 00:08:32,678 --> 00:08:35,181 No one was ever in the key shop, 90 00:08:35,248 --> 00:08:36,482 so I started looking. 91 00:08:37,650 --> 00:08:39,719 More you looked, the more you found. 92 00:08:40,753 --> 00:08:42,355 Story of my life. 93 00:08:49,495 --> 00:08:50,496 What? 94 00:08:52,665 --> 00:08:54,233 I feel like I know this room. 95 00:09:02,875 --> 00:09:05,278 Holy shit. 96 00:09:07,680 --> 00:09:09,115 This is his apartment. 97 00:09:10,383 --> 00:09:12,451 You mean Thomas Anderson's? 98 00:09:12,552 --> 00:09:14,520 I searched everywhere. He doesn't exist. 99 00:09:14,587 --> 00:09:16,856 He stopped being Thomas a long time ago, 100 00:09:16,923 --> 00:09:19,292 but maybe you know him by his real name. 101 00:09:20,059 --> 00:09:21,127 Neo. 102 00:09:22,595 --> 00:09:23,863 You do. 103 00:09:24,931 --> 00:09:26,532 Oh, okay. 104 00:09:27,199 --> 00:09:28,467 Uh... 105 00:09:28,568 --> 00:09:31,203 I can't believe this, after all these years. 106 00:09:31,270 --> 00:09:34,941 You see, most people think that Neo is dead. 107 00:09:36,275 --> 00:09:37,710 But I know he's not. 108 00:09:38,644 --> 00:09:40,413 Because I've seen him. 109 00:09:42,648 --> 00:09:44,450 Where? 110 00:09:44,550 --> 00:09:47,086 It's not something I can explain easily, but... 111 00:09:51,591 --> 00:09:54,727 But the moment he looked at me, 112 00:09:54,794 --> 00:09:56,429 I felt something... 113 00:09:59,765 --> 00:10:01,467 unlock my mind. 114 00:10:04,003 --> 00:10:05,104 Okay. 115 00:10:07,406 --> 00:10:09,342 Something like that happened to me. 116 00:10:14,280 --> 00:10:15,948 I saw this pattern... 117 00:10:17,249 --> 00:10:18,651 and it was everywhere. 118 00:10:20,286 --> 00:10:22,655 We can't see it, but we're all trapped inside 119 00:10:22,755 --> 00:10:25,291 these strange, repeating loops. 120 00:10:25,358 --> 00:10:28,628 Somehow I saw it in the mirror. 121 00:10:28,694 --> 00:10:31,464 Just a flicker, but it was like you said. 122 00:10:36,969 --> 00:10:39,338 And suddenly I understood. 123 00:10:39,438 --> 00:10:41,874 This is not the real world. 124 00:10:44,343 --> 00:10:47,680 For the first time, I felt real purpose. 125 00:10:48,347 --> 00:10:50,316 I knew who I was 126 00:10:50,383 --> 00:10:52,318 and what I had to do. 127 00:10:52,985 --> 00:10:54,387 Who are you? 128 00:10:55,721 --> 00:10:57,456 What do you have to do? 129 00:11:00,393 --> 00:11:01,694 I am... 130 00:11:02,495 --> 00:11:03,863 Morpheus. 131 00:11:04,997 --> 00:11:07,299 And I have to find Neo. 132 00:11:11,470 --> 00:11:12,805 Morpheus. 133 00:11:15,741 --> 00:11:17,376 Okay. Okay. 134 00:11:17,476 --> 00:11:18,544 Oh, my God! 135 00:11:18,644 --> 00:11:19,912 I have to get you out of here. 136 00:11:20,012 --> 00:11:22,415 I need to figure out who built this Modal. 137 00:11:22,515 --> 00:11:24,083 Okay, come with me. 138 00:11:24,183 --> 00:11:26,318 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 139 00:11:26,385 --> 00:11:27,687 And if you're not, 140 00:11:27,753 --> 00:11:28,754 if you think that this is where you belong... 141 00:11:32,258 --> 00:11:33,693 You call this a choice? 142 00:11:33,759 --> 00:11:35,261 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 143 00:11:35,361 --> 00:11:36,862 I went off on binary conceptions of the world 144 00:11:36,929 --> 00:11:38,531 and said there was no way I was swallowing 145 00:11:38,597 --> 00:11:40,499 some symbolic reduction of my life. 146 00:11:40,566 --> 00:11:41,901 And the woman with the pills laughed 147 00:11:42,001 --> 00:11:43,169 'cause I was missing the point. 148 00:11:43,235 --> 00:11:44,770 What point? 149 00:11:44,870 --> 00:11:47,773 The choice is an illusion. 150 00:11:47,873 --> 00:11:50,076 You already know what you have to do. 151 00:11:56,849 --> 00:11:57,917 Truth. 152 00:12:04,623 --> 00:12:05,624 Okay. 153 00:12:05,725 --> 00:12:06,926 There's an old building 154 00:12:07,026 --> 00:12:08,594 with a skylight and lots of stairs. 155 00:12:08,694 --> 00:12:09,895 The Lafayette. 156 00:12:09,962 --> 00:12:11,530 One of the four back doors leads there. 157 00:12:12,364 --> 00:12:13,466 Oh. 158 00:12:13,566 --> 00:12:15,067 -Don't fight it. -Whoa, what's happening? 159 00:12:15,134 --> 00:12:16,235 Keep breathing. 160 00:12:16,302 --> 00:12:17,703 Extraction works pretty much the same 161 00:12:17,770 --> 00:12:19,705 for humans and programs. 162 00:12:22,541 --> 00:12:23,542 Ouch. 163 00:12:23,609 --> 00:12:24,643 Ah. 164 00:12:26,078 --> 00:12:27,379 Okay. 165 00:12:29,915 --> 00:12:31,317 -Hey. -Hey. 166 00:12:31,417 --> 00:12:33,219 I've never worn different glasses before. 167 00:12:33,285 --> 00:12:36,055 Yeah, looks good. Which door? 168 00:12:36,122 --> 00:12:37,923 -It's gotta be... -Okay. 169 00:12:42,962 --> 00:12:44,663 Agent White. 170 00:12:44,764 --> 00:12:45,965 Agent Smith? 171 00:12:51,670 --> 00:12:53,139 -Go! 172 00:13:00,346 --> 00:13:02,014 Seq! Can you hear me? 173 00:13:02,114 --> 00:13:03,349 Bugs! I thought I lost you. 174 00:13:03,449 --> 00:13:04,683 Can you get us to the window pane? 175 00:13:04,784 --> 00:13:06,752 Bugs! Bugs! He's an agent! 176 00:13:16,929 --> 00:13:19,165 That window! Go hard! 177 00:14:05,377 --> 00:14:07,847 -What the... 178 00:14:14,153 --> 00:14:16,088 What the hell? 179 00:14:32,938 --> 00:14:34,273 Something wrong? 180 00:14:34,373 --> 00:14:37,109 Uh... Just a little crash. 181 00:14:37,209 --> 00:14:39,578 Morning, Bobbi. Morning, dude. 182 00:14:39,678 --> 00:14:43,449 What a beautiful day to be alive. Am I right? 183 00:14:43,549 --> 00:14:45,551 -Problemo? -He lost something. 184 00:14:46,886 --> 00:14:48,187 Is this old Matrix code? 185 00:14:50,189 --> 00:14:51,757 A little Modal experiment. 186 00:14:51,857 --> 00:14:54,793 -For Binary? 187 00:14:54,894 --> 00:14:57,529 -I need a coffee. -Coffee. Yes, stat! 188 00:14:57,596 --> 00:14:58,731 I'm buying. 189 00:15:01,734 --> 00:15:03,469 I'm not trying to blow smoke up your ass, 190 00:15:03,569 --> 00:15:07,973 but the first time I played the trilogy, I was shook. 191 00:15:08,073 --> 00:15:10,643 The paradox between free will and destiny. 192 00:15:10,743 --> 00:15:11,911 Are we all just algorithms 193 00:15:11,977 --> 00:15:13,212 doing what we're supposed to do 194 00:15:13,279 --> 00:15:14,980 or can we escape our programming? 195 00:15:15,080 --> 00:15:18,984 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 196 00:15:19,084 --> 00:15:21,153 Hey, did I tell you it took over my life? 197 00:15:21,253 --> 00:15:23,989 Yeah. I failed the seventh grade. 198 00:15:24,089 --> 00:15:26,258 Your game almost ruined me. 199 00:15:26,325 --> 00:15:28,827 -So you've said. -Yet here we are. 200 00:15:28,928 --> 00:15:31,764 -You tell me, Mr. Anderson, 201 00:15:31,830 --> 00:15:32,898 is it free will 202 00:15:34,133 --> 00:15:35,768 or destiny? 203 00:15:40,439 --> 00:15:42,341 Oh, yeah. 204 00:15:42,441 --> 00:15:44,343 There she is. 205 00:15:44,443 --> 00:15:45,945 Total f-ing MILF. 206 00:15:46,812 --> 00:15:48,914 Daggers. Look, I'm sorry. 207 00:15:48,981 --> 00:15:51,283 I'm a geek. I was raised by machines. 208 00:15:51,350 --> 00:15:52,618 Maybe you should go. 209 00:15:52,685 --> 00:15:55,754 No, please. I... I promise, best self. 210 00:15:55,821 --> 00:15:57,089 Best self. 211 00:16:00,993 --> 00:16:02,261 Sure. 212 00:16:03,128 --> 00:16:04,530 You ever talk to her? 213 00:16:06,665 --> 00:16:08,100 Tell you what. 214 00:16:08,167 --> 00:16:12,538 For all you've done for me, let me do this for you. 215 00:16:12,638 --> 00:16:15,374 Jude, no. Stop. 216 00:16:15,474 --> 00:16:17,176 -Excuse me. Excuse me. -Thanks. 217 00:16:17,276 --> 00:16:18,677 Hi. Um... 218 00:16:18,777 --> 00:16:20,346 I know this is all a bit extemporaneous. 219 00:16:20,446 --> 00:16:22,047 I'm Jude Gallagher. 220 00:16:22,147 --> 00:16:24,717 I work for a game company called Deus Machina. 221 00:16:24,817 --> 00:16:26,051 Hi, Jude, I'm Tiffany. 222 00:16:26,151 --> 00:16:29,054 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 223 00:16:29,154 --> 00:16:31,056 -Mom loved Audrey Hepburn. -Jude. 224 00:16:31,156 --> 00:16:35,060 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 225 00:16:35,160 --> 00:16:37,062 He is a bona fide famous person 226 00:16:37,162 --> 00:16:38,530 and considered by most to be 227 00:16:38,630 --> 00:16:40,632 the greatest game designer of our generation. 228 00:16:40,699 --> 00:16:41,900 I'm sorry about this. 229 00:16:42,001 --> 00:16:43,202 -Jude... -Just talk to her. 230 00:16:43,302 --> 00:16:45,804 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 231 00:16:46,672 --> 00:16:47,873 Hi. 232 00:16:55,047 --> 00:16:56,181 Have we met? 233 00:16:57,649 --> 00:16:59,752 Uh, we both come here. 234 00:16:59,852 --> 00:17:01,253 -Can I have your morning bun? -Hey! 235 00:17:01,353 --> 00:17:02,755 Are you trying to ball my mom or what? 236 00:17:02,855 --> 00:17:04,156 -Brandon! 237 00:17:04,223 --> 00:17:06,091 Can I have one bite? 238 00:17:06,191 --> 00:17:09,194 Babe! What's going on? We're gonna be late. 239 00:17:09,261 --> 00:17:11,196 This is my husband, Chad. 240 00:17:11,263 --> 00:17:13,065 -Nice to meet you. -Hey. 241 00:17:14,700 --> 00:17:16,769 Babe, we gotta get Callie to practice. 242 00:17:16,869 --> 00:17:18,937 Right. Sorry. 243 00:17:19,038 --> 00:17:20,672 Come on, kids. Let's move out. 244 00:17:45,030 --> 00:17:46,031 What? 245 00:17:53,472 --> 00:17:55,808 Sorry. Uh, it's the boss. 246 00:18:01,747 --> 00:18:04,817 "Billions of people just living out their lives... 247 00:18:06,051 --> 00:18:07,886 oblivious." 248 00:18:09,822 --> 00:18:12,224 I always loved that line. 249 00:18:12,291 --> 00:18:13,759 You wrote that one, yeah? 250 00:18:16,462 --> 00:18:18,630 Every time I stand here, 251 00:18:18,730 --> 00:18:21,967 I mean, O-M-G. 252 00:18:22,067 --> 00:18:24,103 It's so perfect, it's gotta be fake. 253 00:18:25,137 --> 00:18:26,572 -Right? 254 00:18:28,440 --> 00:18:29,675 Yeah. 255 00:18:30,442 --> 00:18:31,677 Sure. 256 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 Have a seat. 257 00:18:36,615 --> 00:18:37,816 Smoke? 258 00:18:39,118 --> 00:18:40,152 I thought you quit. 259 00:18:41,019 --> 00:18:43,422 I quit calling it a habit. 260 00:18:43,489 --> 00:18:45,424 Now it's just a guilty pleasure. 261 00:18:47,593 --> 00:18:51,163 Oh. Maybe I can make this easy for you. 262 00:18:51,263 --> 00:18:53,298 I know Binary is over budget. 263 00:18:53,365 --> 00:18:55,667 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 264 00:18:55,767 --> 00:18:57,102 This is about our future, 265 00:18:57,169 --> 00:19:00,139 which is a sticky subject, given our past. 266 00:19:00,205 --> 00:19:01,440 What do you mean? 267 00:19:02,541 --> 00:19:04,143 How's the therapy? 268 00:19:04,209 --> 00:19:05,511 Good. 269 00:19:06,211 --> 00:19:07,679 Any... 270 00:19:08,647 --> 00:19:09,982 episodes? 271 00:19:11,783 --> 00:19:12,851 No. 272 00:19:13,485 --> 00:19:15,287 That's terrific. 273 00:19:16,989 --> 00:19:20,492 Look, Tom, I know we've always had our differences. 274 00:19:20,559 --> 00:19:22,394 What did you say about our first meeting? 275 00:19:22,494 --> 00:19:25,731 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 276 00:19:28,467 --> 00:19:29,868 But look at this place. 277 00:19:30,969 --> 00:19:32,304 We did this. 278 00:19:33,672 --> 00:19:34,873 Together. 279 00:19:36,241 --> 00:19:37,709 Yeah. 280 00:19:37,809 --> 00:19:39,745 Now what? 281 00:19:39,845 --> 00:19:43,415 Things have changed. The market's tough. 282 00:19:43,515 --> 00:19:45,817 I'm sure you can understand why our beloved 283 00:19:45,884 --> 00:19:47,252 parent company, Warner Bros., 284 00:19:47,352 --> 00:19:49,755 has decided to make a sequel to the trilogy. 285 00:19:49,855 --> 00:19:51,256 What? 286 00:19:51,356 --> 00:19:53,258 They informed me they're gonna do it with or without us. 287 00:19:53,358 --> 00:19:55,194 I thought they couldn't do that. 288 00:19:56,395 --> 00:19:57,763 Oh, they can. 289 00:19:57,863 --> 00:19:59,198 And they made it clear 290 00:19:59,264 --> 00:20:01,433 they'll kill our contract if we don't cooperate. 291 00:20:01,533 --> 00:20:03,235 Really? 292 00:20:03,335 --> 00:20:07,206 I know you said the story was over for you, 293 00:20:07,272 --> 00:20:09,441 but that's the thing about stories. 294 00:20:11,243 --> 00:20:13,178 They never really end, do they? 295 00:20:13,245 --> 00:20:15,781 We're still telling the same stories we've always told, 296 00:20:15,881 --> 00:20:20,185 just with different names, different faces 297 00:20:21,787 --> 00:20:24,890 and I have to say I'm kind of excited. 298 00:20:27,726 --> 00:20:28,894 After all these years, 299 00:20:28,961 --> 00:20:31,964 to be going back to where it all started. 300 00:20:32,064 --> 00:20:34,399 Back to The Matrix. 301 00:20:35,534 --> 00:20:37,236 I've spoken to Marketing... 302 00:20:43,208 --> 00:20:44,743 Tom? 303 00:20:44,810 --> 00:20:46,378 Yeah. 304 00:20:46,445 --> 00:20:47,479 Are you all right? 305 00:20:49,815 --> 00:20:50,949 Yeah. 306 00:20:55,887 --> 00:20:58,090 What were you feeling at that point? 307 00:21:01,159 --> 00:21:02,961 What was I feeling? 308 00:21:06,265 --> 00:21:11,003 I felt either I'm having a mental breakdown again 309 00:21:11,103 --> 00:21:15,340 or I'm living inside a computer-generated reality 310 00:21:15,440 --> 00:21:16,975 that has imprisoned me... 311 00:21:17,609 --> 00:21:18,777 again. 312 00:21:29,454 --> 00:21:30,956 Not much of a choice. 313 00:21:31,023 --> 00:21:32,257 No. 314 00:21:32,324 --> 00:21:33,925 Maybe it's not as binary as that. 315 00:21:33,992 --> 00:21:37,296 Maybe there are other ways to understand what happened. 316 00:21:37,863 --> 00:21:38,964 Yeah. 317 00:21:39,031 --> 00:21:41,199 Thomas, you are a suicide survivor 318 00:21:41,300 --> 00:21:44,169 gifted with a powerful imagination. 319 00:21:44,269 --> 00:21:46,004 Those facts have combined 320 00:21:46,104 --> 00:21:48,607 to create dangerous fictions in your life. 321 00:21:48,674 --> 00:21:50,208 Yesterday, you walked into a meeting 322 00:21:50,309 --> 00:21:51,443 with your business partner 323 00:21:51,510 --> 00:21:52,978 and he ambushed you, 324 00:21:53,045 --> 00:21:55,480 demanding you make a game you said you would never make. 325 00:21:55,547 --> 00:21:58,884 This attack effectively took away your voice. 326 00:21:58,984 --> 00:22:01,720 His violence triggered you and your mind fought back. 327 00:22:01,820 --> 00:22:03,689 You did to him what he was doing to you. 328 00:22:05,190 --> 00:22:06,558 We've talked about the value 329 00:22:06,658 --> 00:22:10,195 of adaptive anger in healing trauma. 330 00:22:10,295 --> 00:22:13,665 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 331 00:22:13,732 --> 00:22:14,966 I believe this episode 332 00:22:15,033 --> 00:22:16,835 demonstrates healthy self-protection. 333 00:22:18,370 --> 00:22:20,572 And more importantly, I remember how hard 334 00:22:20,672 --> 00:22:23,709 it was for you to share something like this. 335 00:22:23,809 --> 00:22:26,511 Which tells me just how far we've come. 336 00:22:31,583 --> 00:22:33,885 Do you need a refill on your prescription? 337 00:22:35,754 --> 00:22:36,922 Yeah. 338 00:22:59,544 --> 00:23:01,747 First of all, I know I speak for everyone 339 00:23:01,847 --> 00:23:04,116 when I say that I'm so, so excited 340 00:23:04,216 --> 00:23:06,284 to be working on a game that was such a... 341 00:23:06,385 --> 00:23:08,453 well, game changer. 342 00:23:08,553 --> 00:23:10,122 Now, the packet in front of you 343 00:23:10,222 --> 00:23:13,024 has our focus group research. 344 00:23:13,091 --> 00:23:14,559 Inside, you'll find the breakdown 345 00:23:14,626 --> 00:23:17,462 including keyword association with the brand. 346 00:23:17,562 --> 00:23:20,632 The top two being "originality" and "fresh," 347 00:23:20,732 --> 00:23:22,768 which I think are great things to keep in mind 348 00:23:22,868 --> 00:23:25,070 as you begin working on Matrix 4. 349 00:23:26,605 --> 00:23:28,206 And who knows how many more? 350 00:23:43,722 --> 00:23:47,125 What made Matrix different? It effed with your head. 351 00:23:47,225 --> 00:23:48,493 On point. 352 00:23:48,593 --> 00:23:50,595 People want us up in their grey space, 353 00:23:50,662 --> 00:23:53,732 switching their synaptic "WTF" light on. 354 00:24:02,841 --> 00:24:06,178 What made Matrix different? It effed with your head. 355 00:24:06,278 --> 00:24:08,113 People want us up in their grey space, 356 00:24:08,180 --> 00:24:09,514 switching their synaptic 357 00:24:09,614 --> 00:24:12,250 "What the hell is going on here?" light on. 358 00:24:22,327 --> 00:24:26,531 I didn't love the first one, like some of you. 359 00:24:26,631 --> 00:24:29,034 And, frankly, I've got zero tolerance 360 00:24:29,134 --> 00:24:31,536 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 361 00:24:31,636 --> 00:24:33,505 I like my games big, loud and dumb. 362 00:24:33,605 --> 00:24:35,540 We need guns! Lots of guns. 363 00:24:35,640 --> 00:24:38,210 Matrix means mayhem. 364 00:24:42,881 --> 00:24:45,050 Mindless action is not on-brand. 365 00:24:45,150 --> 00:24:46,551 She's right. 366 00:24:46,651 --> 00:24:49,688 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 367 00:24:49,788 --> 00:24:51,456 -tight PVC. -Yeah. 368 00:24:51,523 --> 00:24:53,391 Ideas are the new "sexy." 369 00:25:07,539 --> 00:25:09,241 Obviously The Matrix is about... 370 00:25:09,341 --> 00:25:11,576 -...trans-politics. -Crypto-fascism. 371 00:25:11,676 --> 00:25:12,577 It's a metaphor... 372 00:25:12,677 --> 00:25:14,346 ...of capitalist exploitation. 373 00:25:26,825 --> 00:25:31,196 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 374 00:25:31,263 --> 00:25:33,365 Why not? Reboots sell. 375 00:25:36,501 --> 00:25:38,503 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 376 00:25:38,570 --> 00:25:42,407 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 377 00:25:42,507 --> 00:25:45,443 Matrix... Matrix... Matrix... 378 00:25:45,544 --> 00:25:47,379 ...this is what they see. 379 00:25:54,052 --> 00:25:56,354 Allow me to sum up our goal in a single word. 380 00:25:56,421 --> 00:25:58,590 Bullet time! Bullet time! 381 00:25:59,257 --> 00:26:00,292 That's two words. 382 00:26:04,296 --> 00:26:07,465 We need a new "bullet time." 383 00:26:10,068 --> 00:26:13,972 We need to revolutionize gaming again. 384 00:26:14,072 --> 00:26:17,876 Revolutionize gaming again! 385 00:26:43,768 --> 00:26:45,503 Afternoon, Tiff. 386 00:26:45,604 --> 00:26:46,771 The ushe? 387 00:26:46,838 --> 00:26:49,007 You know what, Skroce? I'm going wild. 388 00:26:49,107 --> 00:26:51,610 I'll have a cortado today. 389 00:26:51,676 --> 00:26:54,245 Fly that freak flag. 390 00:26:54,312 --> 00:26:56,081 Mind if I get that? 391 00:26:56,147 --> 00:26:57,182 Oh, hi. 392 00:26:58,183 --> 00:27:00,185 Hi. 393 00:27:00,285 --> 00:27:02,787 I remember wanting a family, 394 00:27:02,854 --> 00:27:04,155 but was that because 395 00:27:04,255 --> 00:27:06,925 that's what women are supposed to want? 396 00:27:06,992 --> 00:27:08,693 How do you know if you want something yourself 397 00:27:08,793 --> 00:27:11,930 or if your upbringing programmed you to want it? 398 00:27:11,997 --> 00:27:12,998 Mmm. 399 00:27:14,032 --> 00:27:16,001 I pay my analyst a lot of money 400 00:27:16,101 --> 00:27:18,670 to answer such questions for me. 401 00:27:18,770 --> 00:27:19,971 Smart. 402 00:27:20,038 --> 00:27:21,272 I should get more therapy 403 00:27:21,339 --> 00:27:23,775 but honestly, I'm too goddamn tired. 404 00:27:23,842 --> 00:27:25,610 Kids are exhausting, you know? 405 00:27:27,178 --> 00:27:29,447 No. Never had kids. 406 00:27:29,514 --> 00:27:32,283 Oh, right, I knew that. 407 00:27:32,350 --> 00:27:34,819 -Sorry. I googled you. 408 00:27:36,788 --> 00:27:39,357 So, what's it like being a world-famous game designer? 409 00:27:39,457 --> 00:27:41,993 -Must be amazing. -Uh... 410 00:27:42,060 --> 00:27:43,561 A lot of hours. 411 00:27:43,662 --> 00:27:45,697 Sometimes it is amazing. 412 00:27:45,797 --> 00:27:47,298 Most times... 413 00:27:48,500 --> 00:27:49,801 I don't know. 414 00:27:49,868 --> 00:27:52,370 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 415 00:27:52,470 --> 00:27:56,241 Yeah. We kept some kids entertained. 416 00:27:56,341 --> 00:27:58,476 -So, worth it? 417 00:28:04,816 --> 00:28:07,385 Can I ask something about your game? 418 00:28:07,485 --> 00:28:08,720 Sure. 419 00:28:08,820 --> 00:28:11,056 Did you base your main character on yourself? 420 00:28:16,194 --> 00:28:18,196 There is a lot of me in him. 421 00:28:20,699 --> 00:28:23,868 Maybe a little too much. 422 00:28:25,870 --> 00:28:27,605 Can I ask you something else? 423 00:28:27,706 --> 00:28:28,907 Please. 424 00:28:30,608 --> 00:28:32,911 There's a woman in your game. 425 00:28:34,112 --> 00:28:35,113 Trinity. 426 00:28:36,948 --> 00:28:39,718 Which is a weird coincidence also, right? 427 00:28:41,252 --> 00:28:42,387 God, yeah. 428 00:28:43,755 --> 00:28:45,023 I like her. 429 00:28:46,224 --> 00:28:48,526 -I like Trinity. -Ah. 430 00:28:48,593 --> 00:28:49,861 And I dig her Ducati. 431 00:28:49,928 --> 00:28:52,931 Another coincidence. I love motorcycles. 432 00:28:56,234 --> 00:28:58,937 My friend Kush and I actually build them. 433 00:28:59,037 --> 00:29:00,138 Really? 434 00:29:00,238 --> 00:29:03,608 You have your analyst, I have my bikes. 435 00:29:03,708 --> 00:29:08,313 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 436 00:29:10,048 --> 00:29:11,616 Well, I showed Chad a scene, 437 00:29:11,716 --> 00:29:13,752 and I was like, "So, what do you think?" 438 00:29:14,819 --> 00:29:17,322 He didn't get it until I said, 439 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 "Don't you think she looks like me?" 440 00:29:21,259 --> 00:29:22,961 You know what he did? 441 00:29:24,295 --> 00:29:25,563 He laughed. 442 00:29:30,268 --> 00:29:33,138 And I laughed too, like it was a joke. 443 00:29:33,238 --> 00:29:34,773 How could it not be, right? 444 00:29:36,975 --> 00:29:38,610 Made me so angry. 445 00:29:40,111 --> 00:29:42,447 I hated myself for laughing. 446 00:29:44,115 --> 00:29:47,185 I wanted to kick him so hard. 447 00:29:48,486 --> 00:29:49,788 Not too hard. 448 00:29:49,854 --> 00:29:53,091 Maybe just hard enough to break his jaw off. 449 00:29:56,294 --> 00:29:58,129 And right now, you're probably regretting 450 00:29:58,196 --> 00:29:59,697 sitting down with me. 451 00:30:01,866 --> 00:30:05,770 This is the best thing I've done in a long time. 452 00:30:10,141 --> 00:30:11,843 I have to take this. 453 00:30:15,480 --> 00:30:16,548 Hi, this is Tiff. 454 00:30:16,648 --> 00:30:17,715 Oh, God, no. 455 00:30:19,784 --> 00:30:21,786 I'll be right there. 456 00:30:21,853 --> 00:30:24,689 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 457 00:30:25,623 --> 00:30:26,858 Oh. 458 00:30:28,293 --> 00:30:29,327 I gotta go. 459 00:30:31,496 --> 00:30:34,132 I hope I see you again. 460 00:30:52,050 --> 00:30:53,184 There has been a report 461 00:30:53,251 --> 00:30:54,752 of an emergency. 462 00:30:54,853 --> 00:30:56,754 Proceed calmly to the nearest exit 463 00:30:56,855 --> 00:30:58,890 and leave the building immediately. 464 00:30:58,990 --> 00:31:00,358 What's going on? 465 00:31:00,425 --> 00:31:02,260 We probably just got swatted by some 14-year-old. 466 00:31:02,360 --> 00:31:03,928 Yeah, someone pissed about the latest update. 467 00:31:04,028 --> 00:31:05,430 Or they're just a dick. 468 00:31:05,530 --> 00:31:08,266 Please move to the exits. Building's being evacuated. 469 00:31:29,554 --> 00:31:31,222 Sir, this way. 470 00:31:37,061 --> 00:31:38,229 Jude? 471 00:31:39,731 --> 00:31:40,798 Jude! 472 00:31:47,272 --> 00:31:49,240 At last. 473 00:31:51,075 --> 00:31:52,310 Ah. 474 00:31:52,410 --> 00:31:53,878 I wasn't too sure about the callback, 475 00:31:53,945 --> 00:31:55,947 but, you know, it was hard to resist. 476 00:31:56,047 --> 00:31:57,148 What? 477 00:31:57,248 --> 00:31:58,650 Morpheus Uno. Reveal at the window. 478 00:31:58,750 --> 00:32:01,219 Lightning, thunder and theater. 479 00:32:01,286 --> 00:32:03,154 At last. 480 00:32:03,254 --> 00:32:05,657 All these years later, here's me, 481 00:32:05,757 --> 00:32:07,992 strolling out of a toilet stall. 482 00:32:08,092 --> 00:32:09,227 Tragedy or farce? 483 00:32:09,294 --> 00:32:10,929 I know you. 484 00:32:10,995 --> 00:32:12,997 Not every day you meet your maker. 485 00:32:13,097 --> 00:32:14,265 This can't be happening. 486 00:32:14,332 --> 00:32:16,000 Oh, most definitely is. 487 00:32:16,100 --> 00:32:18,569 You can't be a character I coded. 488 00:32:18,636 --> 00:32:20,672 100% natural. 489 00:32:28,146 --> 00:32:29,347 How? 490 00:32:29,447 --> 00:32:31,616 All the explanation you need. 491 00:32:34,819 --> 00:32:36,454 Oh. 492 00:32:36,521 --> 00:32:37,689 No. 493 00:32:37,789 --> 00:32:39,524 No, no, no. 494 00:32:39,624 --> 00:32:41,426 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 495 00:32:41,492 --> 00:32:44,128 You wanted this, you did this. This was your idea. 496 00:32:44,195 --> 00:32:48,533 It was a test. An experiment. 497 00:32:49,834 --> 00:32:51,035 An experiment? 498 00:32:52,603 --> 00:32:54,539 You put me in a tiny-ass Modal, 499 00:32:54,639 --> 00:32:56,007 left me to bang my head till 500 00:32:56,107 --> 00:32:58,343 I nearly lost my shit searching for you 501 00:32:58,443 --> 00:32:59,944 as an experiment. 502 00:33:00,011 --> 00:33:02,013 -The exit's breaking down. -He hasn't taken the pill. 503 00:33:02,113 --> 00:33:03,448 What? There's no time. 504 00:33:03,514 --> 00:33:05,550 I know, I know. He's having a moment. 505 00:33:05,650 --> 00:33:08,119 Does he know how hard it was to hack that mirror? 506 00:33:10,455 --> 00:33:12,056 Still open. 507 00:33:12,156 --> 00:33:15,560 This... This can't be real. 508 00:33:15,660 --> 00:33:17,495 Target acquired. We got him. 509 00:33:25,069 --> 00:33:26,404 This isn't happening. 510 00:33:26,504 --> 00:33:28,973 It's in my mind. It's in my mind. 511 00:33:29,040 --> 00:33:30,241 Hey, you! Stop! Hold it! 512 00:33:46,357 --> 00:33:47,892 This can't be happening. 513 00:33:51,029 --> 00:33:52,764 Freeze! Don't move! 514 00:34:01,739 --> 00:34:02,874 Neo! 515 00:34:17,755 --> 00:34:19,190 Oh, my God! 516 00:34:53,925 --> 00:34:54,992 Neo! 517 00:34:59,897 --> 00:35:02,100 Mr. Anderson! 518 00:35:02,934 --> 00:35:04,168 No! 519 00:35:04,268 --> 00:35:05,303 It can't be. 520 00:35:14,112 --> 00:35:15,947 I've missed you. 521 00:35:31,195 --> 00:35:32,864 It's in my mind. 522 00:35:33,998 --> 00:35:35,366 It's in my mind. 523 00:35:43,541 --> 00:35:45,042 Can you hear me, Thomas? 524 00:35:46,310 --> 00:35:49,113 Follow my voice. 525 00:35:49,180 --> 00:35:52,884 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 526 00:35:54,952 --> 00:35:56,320 The bell. 527 00:35:58,823 --> 00:36:00,224 Do you hear the bell? 528 00:36:03,661 --> 00:36:06,697 Do you remember what happened? How you got here? 529 00:36:08,332 --> 00:36:09,634 You must have walked. 530 00:36:09,700 --> 00:36:10,902 I heard Deja Vu outside, 531 00:36:11,002 --> 00:36:12,236 opened my door, and there you were. 532 00:36:17,575 --> 00:36:20,411 You feel like you can talk about it? 533 00:36:20,511 --> 00:36:21,746 When we started working together, 534 00:36:21,846 --> 00:36:23,581 you had lost your capacity 535 00:36:23,681 --> 00:36:26,217 to discern reality from fiction. 536 00:36:26,317 --> 00:36:29,487 You came to me after trying to jump off a building. 537 00:36:29,554 --> 00:36:31,856 You said you wanted to fly away. 538 00:36:45,203 --> 00:36:47,939 We have made a lot of progress since then, 539 00:36:48,039 --> 00:36:50,374 but you seem particularly triggered right now. 540 00:36:50,441 --> 00:36:51,909 Can you tell me how it started? 541 00:36:53,911 --> 00:36:55,613 He texted me. 542 00:36:56,781 --> 00:36:58,115 Who? 543 00:36:58,216 --> 00:36:59,684 Morpheus. 544 00:36:59,750 --> 00:37:00,851 Ah. 545 00:37:02,553 --> 00:37:03,921 So, he's back. 546 00:37:04,021 --> 00:37:06,190 It wasn't actually him. 547 00:37:07,358 --> 00:37:10,628 It was a program I coded for a Modal. 548 00:37:10,728 --> 00:37:12,897 And this "Modal," Morpheus, 549 00:37:12,964 --> 00:37:14,966 came to help you escape 550 00:37:15,066 --> 00:37:18,703 from a virtual reality called The Matrix. 551 00:37:28,746 --> 00:37:30,781 Am I crazy? 552 00:37:30,881 --> 00:37:33,317 We don't use that word in here. 553 00:37:33,417 --> 00:37:36,320 What word should I use? 554 00:37:36,420 --> 00:37:39,757 What word explains what is happening to me? 555 00:37:39,824 --> 00:37:41,492 Can I see the texts? 556 00:37:43,961 --> 00:37:45,496 They were erased. 557 00:37:50,768 --> 00:37:54,105 If we got in my car and drove to your office, 558 00:37:54,171 --> 00:37:56,140 what do you think we'd find there? 559 00:37:56,240 --> 00:37:57,275 Nothing. 560 00:37:59,977 --> 00:38:02,079 Because there was no attack. 561 00:38:03,281 --> 00:38:04,849 No one was killed. 562 00:38:05,783 --> 00:38:07,918 No one texted. 563 00:38:07,985 --> 00:38:10,021 My mind made it all up. 564 00:38:11,455 --> 00:38:14,125 Is that what I'm supposed to say? 565 00:38:14,191 --> 00:38:15,693 Is that what you believe? 566 00:38:16,494 --> 00:38:18,362 It felt real. 567 00:38:18,462 --> 00:38:20,197 Of course. 568 00:38:20,298 --> 00:38:23,200 It was your great ambition to make a game 569 00:38:23,301 --> 00:38:25,670 that was indistinguishable from reality. 570 00:38:25,770 --> 00:38:27,204 To achieve this goal, 571 00:38:27,305 --> 00:38:29,774 you converted elements of your life into narrative. 572 00:38:29,840 --> 00:38:32,109 Your sublimated anger toward your business partner 573 00:38:32,176 --> 00:38:34,378 cast him as your nemesis. 574 00:38:34,478 --> 00:38:36,113 A married woman named Tiffany 575 00:38:36,180 --> 00:38:39,517 became the "Trinity" of a doomed romance. 576 00:38:39,617 --> 00:38:43,788 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 577 00:38:43,854 --> 00:38:45,656 There's nothing wrong with that. 578 00:38:45,723 --> 00:38:47,191 It's what artists do. 579 00:38:47,291 --> 00:38:50,661 But it becomes a problem when fantasies 580 00:38:50,728 --> 00:38:53,064 endanger us or other people. 581 00:38:55,333 --> 00:38:57,702 We don't want anyone to get hurt, 582 00:38:57,802 --> 00:38:59,170 do we, Thomas? 583 00:39:07,244 --> 00:39:09,380 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 584 00:39:09,480 --> 00:39:11,882 -Who are you? -My name is Trinity. 585 00:39:11,982 --> 00:39:13,584 No one can tell you you're in love. 586 00:39:13,684 --> 00:39:16,187 You just know it, through and through. 587 00:39:16,253 --> 00:39:18,756 Balls to bones. 588 00:39:18,856 --> 00:39:20,658 You feel this? 589 00:39:22,360 --> 00:39:24,061 I'm never letting go. 590 00:39:31,736 --> 00:39:33,771 You have to let it all go, Neo. 591 00:39:33,871 --> 00:39:36,240 Free your mind. 592 00:39:55,025 --> 00:39:56,460 Huh. 593 00:39:56,560 --> 00:39:58,562 Looks easy enough. 594 00:40:05,403 --> 00:40:08,038 "Free my mind." Shit. 595 00:40:13,210 --> 00:40:15,246 Okay. 596 00:40:15,312 --> 00:40:16,747 Free my mind. 597 00:40:32,963 --> 00:40:34,498 I fly... 598 00:40:35,433 --> 00:40:37,334 or I fall. 599 00:40:45,142 --> 00:40:46,410 Who the hell are you? 600 00:40:47,278 --> 00:40:49,346 You won't remember me, 601 00:40:49,447 --> 00:40:52,683 but a long time ago, you changed my life 602 00:40:52,783 --> 00:40:55,152 when you leapt off another roof. 603 00:40:55,252 --> 00:40:58,155 Back then, I was just like any other coppertop, 604 00:40:58,255 --> 00:40:59,957 pretending my life... 605 00:41:00,024 --> 00:41:04,161 until I looked up and I saw you. 606 00:41:04,261 --> 00:41:06,764 It was a different you, but I saw 607 00:41:07,531 --> 00:41:09,300 the real you, 608 00:41:09,366 --> 00:41:11,168 just a second before... 609 00:41:12,636 --> 00:41:13,704 you leapt. 610 00:41:18,476 --> 00:41:20,277 And you never fell. 611 00:41:25,549 --> 00:41:27,718 Are you the one that hacked my Modal? 612 00:41:28,319 --> 00:41:29,320 Yeah. 613 00:41:30,821 --> 00:41:32,356 That'll be Jude. 614 00:41:32,456 --> 00:41:33,791 He's not your friend. 615 00:41:33,858 --> 00:41:35,326 He's a handle, a program used to control you. 616 00:41:35,392 --> 00:41:36,460 He's on his way here, 617 00:41:36,527 --> 00:41:38,362 and he's bringing Agents with him. 618 00:41:39,830 --> 00:41:41,065 Jude. 619 00:41:41,165 --> 00:41:42,566 Bro, I've been calling you all night. 620 00:41:42,666 --> 00:41:44,368 We have a major problemo. 621 00:41:45,903 --> 00:41:47,505 Are you alone? 622 00:41:50,241 --> 00:41:53,043 That's kind of a sexy question, dude. 623 00:41:53,143 --> 00:41:55,412 They don't look like typical Agents. 624 00:41:55,513 --> 00:41:56,914 They use bots now, skinned as normal people, 625 00:41:57,014 --> 00:41:58,148 which means they're everywhere 626 00:41:58,215 --> 00:42:00,484 and you never know who to trust. 627 00:42:00,551 --> 00:42:02,319 Why should I trust you? 628 00:42:04,388 --> 00:42:07,491 Because if they open that door, we lose our hack. 629 00:42:07,558 --> 00:42:09,260 I will be caught and killed 630 00:42:09,360 --> 00:42:10,561 and you will be put right back 631 00:42:10,661 --> 00:42:11,896 on that treadmill they designed for you, 632 00:42:11,996 --> 00:42:13,097 just like they did the last time 633 00:42:13,197 --> 00:42:14,365 you tried to leap your way out. 634 00:42:15,699 --> 00:42:18,102 I know why you left your Modal open. 635 00:42:18,202 --> 00:42:20,671 You needed someone else to free Morpheus. 636 00:42:20,738 --> 00:42:22,773 And it's because of him that we were able to get to you. 637 00:42:22,873 --> 00:42:24,742 I know these things the same way 638 00:42:24,842 --> 00:42:27,578 that I knew one day I would find you. 639 00:42:27,678 --> 00:42:30,281 And that when I did, you would be ready for this. 640 00:42:34,885 --> 00:42:36,253 If you want the truth, Neo, 641 00:42:37,521 --> 00:42:39,523 you're going to have to follow me. 642 00:42:41,058 --> 00:42:42,059 Okay. 643 00:43:01,579 --> 00:43:04,214 -Where are we? -Tokyo. 644 00:43:04,281 --> 00:43:06,116 A moving portal makes it harder to track us. 645 00:43:06,216 --> 00:43:08,819 -Seq is the best of them. -Portal's clean. 646 00:43:08,919 --> 00:43:10,321 Reading our shadows. 647 00:43:11,822 --> 00:43:14,325 I don't remember this. 648 00:43:14,425 --> 00:43:16,727 We don't have to run to phone booths anymore, either. 649 00:43:26,303 --> 00:43:27,771 Door's on your right. 650 00:43:41,986 --> 00:43:44,355 Set and setting, right? 651 00:43:44,455 --> 00:43:45,756 Oh, no. 652 00:43:45,823 --> 00:43:47,291 It's all about set 653 00:43:48,125 --> 00:43:49,360 and setting. 654 00:43:49,460 --> 00:43:51,595 After our first contact went so badly, 655 00:43:51,662 --> 00:43:53,530 we thought elements from your past 656 00:43:53,631 --> 00:43:55,132 might help ease you into the present. 657 00:43:55,199 --> 00:43:58,035 Nothing comforts anxiety like 658 00:43:58,135 --> 00:43:59,536 a little nostalgia. 659 00:43:59,637 --> 00:44:01,972 This is footage from your game. 660 00:44:09,179 --> 00:44:11,181 Time is always against us, 661 00:44:12,049 --> 00:44:14,118 etcetera, etcetera. 662 00:44:15,319 --> 00:44:16,453 No one can be told 663 00:44:16,520 --> 00:44:19,823 what the Matrix is, blah, blah, blah. 664 00:44:22,393 --> 00:44:24,361 You gotta see it to believe it. 665 00:44:27,998 --> 00:44:29,566 Time to fly. 666 00:44:31,635 --> 00:44:33,070 Wait. 667 00:44:33,170 --> 00:44:34,405 If this is real, 668 00:44:34,505 --> 00:44:37,141 if I haven't lost my mind, does that mean 669 00:44:38,842 --> 00:44:40,210 this happened? 670 00:44:49,053 --> 00:44:50,688 But if it did... 671 00:44:54,825 --> 00:44:56,360 then we died. 672 00:44:56,427 --> 00:44:58,362 Obviously not. 673 00:44:58,429 --> 00:44:59,863 Why the Machines kept you alive 674 00:44:59,930 --> 00:45:02,833 and why they went to such lengths to hide you 675 00:45:02,900 --> 00:45:04,735 are questions we don't have answers to. 676 00:45:04,835 --> 00:45:06,403 Hide me? 677 00:45:06,503 --> 00:45:10,774 I've been at a company making a game called The Matrix. 678 00:45:10,874 --> 00:45:13,444 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 679 00:45:13,544 --> 00:45:15,079 We've been tracking that company for years. 680 00:45:15,179 --> 00:45:17,948 We screened every Thomas Anderson we found. 681 00:45:18,048 --> 00:45:19,616 What we didn't understand 682 00:45:19,717 --> 00:45:22,219 was that they could alter your DSI. 683 00:45:22,286 --> 00:45:24,054 Pods generate your digital self-image 684 00:45:24,121 --> 00:45:26,623 through a feedback system called Semblance. 685 00:45:26,724 --> 00:45:28,726 This is how you look to yourself. 686 00:45:28,792 --> 00:45:32,529 Somehow they were able to alter your DSI loop. 687 00:45:32,596 --> 00:45:35,099 This is how everyone else sees you. 688 00:45:49,213 --> 00:45:51,148 Twenty years? 689 00:45:52,449 --> 00:45:55,986 Why did it take 20 years to find me? 690 00:45:56,086 --> 00:45:57,921 It took a lot longer than that. 691 00:45:57,988 --> 00:45:59,990 It's been over 60 years since you and Trinity 692 00:46:00,090 --> 00:46:01,825 flew to one of the Machine Cities. 693 00:46:02,559 --> 00:46:03,494 What? 694 00:46:03,594 --> 00:46:05,796 There's so much we don't know. 695 00:46:05,896 --> 00:46:07,631 Like why you've barely aged, 696 00:46:07,731 --> 00:46:09,933 or how many times they've altered your DSI. 697 00:46:10,000 --> 00:46:11,335 But based on what we do know, 698 00:46:11,435 --> 00:46:12,770 it appears no one found you 699 00:46:12,836 --> 00:46:14,671 because you didn't want to be found. 700 00:46:14,772 --> 00:46:17,508 -That's not true. -Maybe it isn't. 701 00:46:17,608 --> 00:46:18,809 Maybe there's no foundation 702 00:46:18,909 --> 00:46:20,077 to the rumors that you disappeared, 703 00:46:20,144 --> 00:46:21,311 because you were working 704 00:46:21,411 --> 00:46:22,813 with the Machines from the beginning. 705 00:46:22,913 --> 00:46:24,014 Morpheus, stop. 706 00:46:24,114 --> 00:46:27,251 All I'm saying is this is the moment 707 00:46:27,317 --> 00:46:29,853 for you to show us what is real. 708 00:46:29,953 --> 00:46:32,156 If you want out, 709 00:46:32,256 --> 00:46:33,624 you'll take this pill. 710 00:46:35,125 --> 00:46:37,528 But if you are where you belong, 711 00:46:37,628 --> 00:46:39,797 you can go back to this. 712 00:46:39,863 --> 00:46:41,198 Every day. 713 00:46:41,298 --> 00:46:44,935 Over and over forever. 714 00:46:48,372 --> 00:46:49,606 Fuck. 715 00:46:59,650 --> 00:47:00,818 Keep the loop tight. 716 00:47:13,230 --> 00:47:14,398 Cybebe needs that tower pin. 717 00:47:14,498 --> 00:47:16,366 I got a signal. It's faint. 718 00:47:16,466 --> 00:47:17,901 It's definitely off-grid. 719 00:47:24,808 --> 00:47:27,211 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 720 00:47:27,311 --> 00:47:28,745 -What? -It's some kind of graft. 721 00:47:35,018 --> 00:47:36,320 Thomas? 722 00:47:37,487 --> 00:47:39,256 Oh, God. 723 00:47:39,890 --> 00:47:41,592 Oh, no. 724 00:47:42,926 --> 00:47:45,095 -We got company. -How'd they find us? 725 00:47:46,396 --> 00:47:49,266 Thomas, none of this is real. 726 00:47:49,366 --> 00:47:53,570 You are in the midst of a serious psychotic break. 727 00:47:53,670 --> 00:47:55,739 -Lexy? -Almost there. 728 00:47:55,839 --> 00:47:57,908 Thomas? 729 00:47:58,008 --> 00:48:00,844 Thomas, please. This is not a game. 730 00:48:00,911 --> 00:48:02,412 Feel my hand. 731 00:48:02,512 --> 00:48:03,714 This is what is real. 732 00:48:06,717 --> 00:48:08,518 Stay with me. 733 00:48:08,585 --> 00:48:10,220 No. No. 734 00:48:13,090 --> 00:48:14,291 Stay with me. 735 00:48:16,960 --> 00:48:17,961 Neo! 736 00:48:21,698 --> 00:48:22,699 Morpheus! 737 00:48:24,234 --> 00:48:25,636 Let's go, let's go! 738 00:48:56,066 --> 00:48:58,135 -Bots are being activated. -It's a swarm. 739 00:49:22,292 --> 00:49:23,360 Come on! 740 00:49:56,827 --> 00:49:58,328 I got a hack in the bathroom. Hurry! 741 00:49:58,395 --> 00:49:59,396 Yes. 742 00:50:00,197 --> 00:50:01,198 Come on! 743 00:50:03,233 --> 00:50:04,301 Seq, where? 744 00:50:06,403 --> 00:50:08,071 -That mirror. -What? 745 00:50:08,171 --> 00:50:09,906 -We'll never fit. -You gotta fit, 746 00:50:10,007 --> 00:50:11,375 'cause I don't have another way off this train. 747 00:50:11,475 --> 00:50:12,476 -Whoa, whoa, whoa. 748 00:50:13,510 --> 00:50:15,012 No, no, no. 749 00:50:15,078 --> 00:50:16,246 Think "perspective." 750 00:50:16,346 --> 00:50:18,148 Closer you are, bigger it gets. 751 00:50:21,685 --> 00:50:23,353 Okay, come on. 752 00:50:24,588 --> 00:50:25,756 In you go. 753 00:52:20,637 --> 00:52:22,005 Trinity. 754 00:52:27,344 --> 00:52:28,345 No! 755 00:53:49,226 --> 00:53:52,195 Welcome back to the real world. 756 00:54:00,737 --> 00:54:01,905 Trinity. 757 00:54:01,972 --> 00:54:03,106 -What's up, Doc? -His vital systems 758 00:54:03,206 --> 00:54:04,641 have been meticulously maintained, 759 00:54:04,741 --> 00:54:06,610 but it doesn't look good. 760 00:54:11,948 --> 00:54:14,384 -We're losing him. -Cold boot could shock him. 761 00:54:14,951 --> 00:54:15,986 Do it. 762 00:54:29,099 --> 00:54:30,600 I remember this. 763 00:54:33,270 --> 00:54:34,804 The Construct. 764 00:54:35,605 --> 00:54:38,241 In between everything 765 00:54:38,308 --> 00:54:40,443 and nothing. 766 00:54:40,510 --> 00:54:42,178 Welcome to the Crib. 767 00:54:43,780 --> 00:54:45,815 I've been chilling here in the ship network... 768 00:54:49,185 --> 00:54:50,820 learning all about you. 769 00:54:55,525 --> 00:54:56,660 And me. 770 00:55:00,497 --> 00:55:04,334 Careful. It'll do your head in. 771 00:55:04,434 --> 00:55:07,971 Are memories turned into fiction any less real? 772 00:55:11,141 --> 00:55:14,377 Is reality based in memory nothing but fiction? 773 00:55:14,477 --> 00:55:17,714 As to my role in all this, my best guess 774 00:55:17,814 --> 00:55:19,115 is that you wrote me 775 00:55:19,182 --> 00:55:21,217 as an algorithmic reflection of two forces 776 00:55:21,318 --> 00:55:23,820 that helped you become you, 777 00:55:23,887 --> 00:55:27,357 Morpheus and Agent Smith. 778 00:55:27,457 --> 00:55:28,558 A combo pack 779 00:55:28,658 --> 00:55:31,161 of counterprogramming that was... 780 00:55:33,963 --> 00:55:37,801 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 781 00:55:37,867 --> 00:55:40,804 But it worked because here we are. 782 00:55:41,838 --> 00:55:43,406 Now, for the bad news. 783 00:55:43,506 --> 00:55:45,709 Your brain is hooked on this shit 784 00:55:45,809 --> 00:55:48,678 the Matrix has been force-feeding you for years. 785 00:55:48,745 --> 00:55:50,413 Hooked bad. 786 00:55:50,513 --> 00:55:52,015 You're going through major withdrawals. 787 00:55:52,082 --> 00:55:55,318 Docbots are giving you crap odds for surviving. 788 00:55:55,385 --> 00:55:57,654 But, see, they don't know you like I do. 789 00:56:00,523 --> 00:56:02,726 I know exactly what you need. 790 00:56:24,581 --> 00:56:26,282 You gotta be kidding. 791 00:56:26,383 --> 00:56:27,417 Uh-uh. 792 00:56:28,418 --> 00:56:30,220 No joke. 793 00:56:30,286 --> 00:56:34,424 Could be this is the first day of the rest of your life. 794 00:56:34,524 --> 00:56:36,359 But if you want it... 795 00:56:39,963 --> 00:56:41,297 you gotta fight for it. 796 00:56:42,432 --> 00:56:45,402 No. I'm done fighting. 797 00:56:46,436 --> 00:56:47,437 Are you? 798 00:57:30,780 --> 00:57:32,182 What the hell is he doing? 799 00:57:33,349 --> 00:57:36,152 Oh, yeah. They taught you good. 800 00:57:41,624 --> 00:57:44,861 Made you believe their world was all you deserved. 801 00:57:44,961 --> 00:57:46,863 But some part of you knew that was a lie. 802 00:57:46,963 --> 00:57:49,699 Some part of you remembered what was real. 803 00:57:52,469 --> 00:57:53,636 You don't know me. 804 00:57:54,270 --> 00:57:55,305 No? 805 00:58:01,277 --> 00:58:02,278 Ooh. 806 00:58:37,981 --> 00:58:39,582 I know you, because I know 807 00:58:39,682 --> 00:58:41,584 the only thing that still matters to you. 808 00:58:41,684 --> 00:58:44,854 I know it's why you're here, why you're still fighting 809 00:58:44,921 --> 00:58:46,523 and why you will never give up. 810 00:59:00,703 --> 00:59:02,038 Come on, Neo! 811 00:59:03,439 --> 00:59:04,674 This is it. 812 00:59:06,776 --> 00:59:08,378 This is your last chance. 813 00:59:16,352 --> 00:59:17,787 You gotta fight for your goddamn life 814 00:59:17,887 --> 00:59:19,222 if you want to see Trinity again. 815 00:59:24,127 --> 00:59:25,528 Come on, Neo! Fight for her! 816 00:59:28,131 --> 00:59:30,767 -Holy shit. -Fight for her! 817 01:00:22,819 --> 01:00:24,520 -Hey. -Hey. 818 01:00:26,456 --> 01:00:27,957 Mind if I... 819 01:00:41,137 --> 01:00:42,639 How are you doing? 820 01:00:44,173 --> 01:00:46,309 If this plug is actually real, 821 01:00:48,277 --> 01:00:50,613 that means they took my life... 822 01:00:53,149 --> 01:00:55,518 and turned it into a video game. 823 01:00:58,655 --> 01:01:00,289 How am I doing? 824 01:01:01,224 --> 01:01:03,292 I don't know. 825 01:01:03,359 --> 01:01:05,528 I don't even know how to know. 826 01:01:06,663 --> 01:01:08,131 That's it, isn't it? 827 01:01:09,632 --> 01:01:11,834 If we don't know what's real... 828 01:01:13,903 --> 01:01:15,038 we can't resist. 829 01:01:17,974 --> 01:01:19,409 They took your story, 830 01:01:19,509 --> 01:01:21,010 something that meant 831 01:01:22,078 --> 01:01:24,347 so much to people like me, 832 01:01:25,982 --> 01:01:28,651 and turned it into something trivial. 833 01:01:30,420 --> 01:01:32,221 That's what the Matrix does. 834 01:01:33,056 --> 01:01:35,258 It weaponizes every idea. 835 01:01:36,025 --> 01:01:37,427 Every dream. 836 01:01:38,928 --> 01:01:40,730 Everything that's important to us. 837 01:01:43,199 --> 01:01:45,501 Where better to bury truth than inside something 838 01:01:45,568 --> 01:01:48,604 as ordinary as a video game? 839 01:01:48,705 --> 01:01:50,707 That sounds like the Oracle. 840 01:01:52,108 --> 01:01:53,910 Heard so much about her. 841 01:01:56,713 --> 01:01:58,247 She was gone before I was free. 842 01:01:59,882 --> 01:02:01,284 Gone? 843 01:02:01,384 --> 01:02:04,220 When this new version of the Matrix was uploaded, 844 01:02:05,722 --> 01:02:07,256 there was a purge. 845 01:02:12,128 --> 01:02:15,898 They promised peace and they gave us purge. 846 01:02:17,366 --> 01:02:18,801 No. 847 01:02:18,901 --> 01:02:20,603 No, there was peace. 848 01:02:22,038 --> 01:02:27,143 You made it possible, and it changed everything. 849 01:02:27,243 --> 01:02:30,747 Doesn't feel like it changed anything. 850 01:02:30,813 --> 01:02:34,050 The Matrix is the same or worse. 851 01:02:34,117 --> 01:02:36,319 And I'm back where I started. 852 01:02:39,088 --> 01:02:41,557 It feels like everything I did, 853 01:02:42,592 --> 01:02:44,093 everything we did... 854 01:02:50,099 --> 01:02:52,301 ...like none of it mattered. 855 01:02:54,504 --> 01:02:56,172 All of it mattered. 856 01:02:57,940 --> 01:02:59,442 I can show you. 857 01:03:10,119 --> 01:03:11,687 This is my crew. 858 01:03:14,824 --> 01:03:16,993 Our operator, Seq. 859 01:03:19,195 --> 01:03:23,099 Sequoia. But everybody calls me Seq. 860 01:03:23,166 --> 01:03:24,634 Nice to meet you. 861 01:03:25,668 --> 01:03:27,703 Dad loved redwoods. 862 01:03:27,804 --> 01:03:29,038 When he escaped the Matrix 863 01:03:29,138 --> 01:03:30,673 and found out they no longer existed, 864 01:03:30,773 --> 01:03:32,275 it almost killed him. 865 01:03:32,341 --> 01:03:33,543 Lucky, he met Mom 866 01:03:34,443 --> 01:03:36,045 and here I am. 867 01:03:36,145 --> 01:03:39,849 This is Lexy, Berg and Ellster. 868 01:03:40,616 --> 01:03:41,717 Hi. 869 01:03:41,818 --> 01:03:44,387 You knew my grandfather, Captain Roland. 870 01:03:44,487 --> 01:03:46,956 Roland was your grandfather? 871 01:03:47,723 --> 01:03:48,825 He always laughed, 872 01:03:48,891 --> 01:03:49,859 joking how he never believed in you. 873 01:03:50,993 --> 01:03:52,395 But, in private, he said that 874 01:03:52,495 --> 01:03:54,630 you freed his mind a second time. 875 01:03:54,697 --> 01:03:56,732 Uh, not to fanboy out here, 876 01:03:56,833 --> 01:03:58,835 but this is kind of a huge moment for me. 877 01:03:58,901 --> 01:04:01,404 Berg is our resident Neo-ologist. 878 01:04:01,504 --> 01:04:02,705 A what? 879 01:04:02,805 --> 01:04:05,842 There's a lot of people out there like me 880 01:04:05,908 --> 01:04:08,244 who are a little bit obsessed with your life. 881 01:04:08,344 --> 01:04:09,512 I would never have recognized 882 01:04:09,579 --> 01:04:10,713 your Modal if it weren't for him. 883 01:04:10,813 --> 01:04:12,048 Whenever you're feeling up for it, 884 01:04:12,148 --> 01:04:14,083 I've got, like, a million questions. 885 01:04:14,183 --> 01:04:16,652 Me too. Starting with them. 886 01:04:17,987 --> 01:04:19,021 It's okay. 887 01:04:19,755 --> 01:04:21,023 Come meet him. 888 01:04:21,090 --> 01:04:22,391 This is Cybebe. 889 01:04:22,491 --> 01:04:23,893 That's Octacles. 890 01:04:23,993 --> 01:04:26,662 -That's Lumin8. 891 01:04:26,729 --> 01:04:28,998 Machines are on our side now? 892 01:04:29,065 --> 01:04:30,266 They are synthients. 893 01:04:30,366 --> 01:04:32,034 It's a word they prefer to "Machines." 894 01:04:32,101 --> 01:04:33,436 Your contact with the Synthient City 895 01:04:33,536 --> 01:04:35,905 had a huge impact on their world. 896 01:04:36,005 --> 01:04:37,106 That's what I meant. 897 01:04:37,206 --> 01:04:38,441 What you changed 898 01:04:38,541 --> 01:04:40,109 that nobody believed could ever be changed. 899 01:04:42,044 --> 01:04:44,547 The meaning of "our side." 900 01:04:48,351 --> 01:04:50,186 Cybebe and Octacles risked their lives 901 01:04:50,253 --> 01:04:51,420 to help get you out. 902 01:04:52,889 --> 01:04:53,890 Thank you. 903 01:04:55,424 --> 01:04:56,459 But why? 904 01:04:56,559 --> 01:04:59,095 Not all seek to control. 905 01:04:59,195 --> 01:05:01,197 Just as not all wish to be free. 906 01:05:02,965 --> 01:05:04,233 What is that? 907 01:05:04,300 --> 01:05:06,602 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 908 01:05:06,702 --> 01:05:08,804 It gives programs access to this world. 909 01:05:08,905 --> 01:05:10,106 Within limits. 910 01:05:10,206 --> 01:05:13,209 Limits are the domain of the limited. 911 01:05:13,276 --> 01:05:14,810 Morpheus. 912 01:05:14,911 --> 01:05:15,945 Thank you. 913 01:05:16,045 --> 01:05:17,446 It was my honor. 914 01:05:19,248 --> 01:05:20,483 Wow. 915 01:05:20,583 --> 01:05:21,751 -How does it work? 916 01:05:21,817 --> 01:05:23,319 Paramagnetic oscillation. 917 01:05:23,419 --> 01:05:24,587 If you want, 918 01:05:24,654 --> 01:05:25,922 I can download the codex manual for you. 919 01:05:25,988 --> 01:05:28,424 -Sure. -Downloading used to be fun. 920 01:05:28,491 --> 01:05:30,893 Now it's all manuals and diagnostics. 921 01:05:30,960 --> 01:05:32,662 Can I ask them something? 922 01:05:35,598 --> 01:05:38,834 When you unplugged me, there was another pod? 923 01:05:40,169 --> 01:05:43,072 Yes. We've analyzed the data. 924 01:05:44,273 --> 01:05:45,608 It could be Trinity. 925 01:05:46,442 --> 01:05:48,010 It's her. 926 01:05:48,110 --> 01:05:51,180 I figured we were going to have this conversation. 927 01:05:51,280 --> 01:05:54,183 Look, you were not a typical flush-and-grab. 928 01:05:54,283 --> 01:05:55,952 You were in this weird tower that Cybebe 929 01:05:56,018 --> 01:05:58,120 had never accessed, and she's now exiled. 930 01:05:58,187 --> 01:06:00,589 We burned our one shot for you. 931 01:06:00,656 --> 01:06:02,692 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 932 01:06:02,792 --> 01:06:04,827 we have no idea how to do it. 933 01:06:04,927 --> 01:06:05,928 Yet. 934 01:06:08,331 --> 01:06:11,200 Nobody believed we'd ever find him, 935 01:06:11,300 --> 01:06:12,335 but we did. 936 01:06:14,770 --> 01:06:16,672 Okay. 937 01:06:16,772 --> 01:06:19,875 We don't know how to get her out... yet. 938 01:06:21,944 --> 01:06:24,613 Captain, we're approaching security clearance. 939 01:06:25,881 --> 01:06:27,049 We're here. 940 01:06:27,149 --> 01:06:28,184 Zion? 941 01:06:36,292 --> 01:06:37,727 Have a seat. 942 01:06:37,827 --> 01:06:40,563 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 943 01:06:40,663 --> 01:06:41,630 Quite a few synthients 944 01:06:41,697 --> 01:06:43,165 deserve that title before me. 945 01:06:43,232 --> 01:06:44,400 Mnemosyne, you are cleared 946 01:06:44,500 --> 01:06:45,868 for landing. Welcome home. 947 01:06:45,968 --> 01:06:47,636 Thank you, Control. 948 01:06:47,703 --> 01:06:49,305 Um, we're about to crash. 949 01:06:56,212 --> 01:06:57,480 General realized we were 950 01:06:57,546 --> 01:06:59,582 never going to beat the Sentinels, so... 951 01:06:59,682 --> 01:07:01,817 we just got better at hiding from them. 952 01:07:06,389 --> 01:07:07,990 Welcome to Io. 953 01:07:09,592 --> 01:07:11,027 Io. 954 01:07:17,433 --> 01:07:20,202 Wow. That looks real. 955 01:07:20,703 --> 01:07:22,271 Bio-sky. 956 01:07:25,875 --> 01:07:28,210 Works kind of like grow lights. 957 01:07:28,277 --> 01:07:29,945 It's way more complex than that. 958 01:07:30,046 --> 01:07:32,515 It pulls water from the crust, hydronating the air. 959 01:07:32,581 --> 01:07:35,918 It balances the ECO and our SRI cycles. 960 01:07:37,019 --> 01:07:38,354 Plus... 961 01:07:39,188 --> 01:07:40,956 it is pretty to look at. 962 01:07:41,057 --> 01:07:42,858 As opposed to that. 963 01:07:44,126 --> 01:07:46,729 I guess the general sent us a welcome party. 964 01:08:04,980 --> 01:08:06,415 God damn. 965 01:08:07,483 --> 01:08:08,717 It is you. 966 01:08:09,585 --> 01:08:10,753 Niobe? 967 01:08:12,588 --> 01:08:16,158 A few more wrinkles and a few less teeth, 968 01:08:16,258 --> 01:08:19,929 but wise enough to know I don't know anything. 969 01:08:19,995 --> 01:08:22,665 I sure as shit never saw this coming. 970 01:08:23,499 --> 01:08:24,667 Neither did I. 971 01:08:24,767 --> 01:08:26,102 I told you he was alive. 972 01:08:26,168 --> 01:08:28,137 Captain, you and your crew have been grounded. 973 01:08:28,237 --> 01:08:29,839 General, if you'd just let me explain. 974 01:08:29,939 --> 01:08:32,575 The protocols are put in place for everyone's protection. 975 01:08:32,641 --> 01:08:34,510 I'm sorry. I saw an opportunity 976 01:08:34,610 --> 01:08:36,078 and I was afraid we'd lose him. 977 01:08:36,145 --> 01:08:38,814 But, General, people have been waiting for so long. 978 01:08:40,483 --> 01:08:41,750 We found The One. 979 01:08:43,586 --> 01:08:45,287 I don't believe in The One. 980 01:08:47,523 --> 01:08:48,657 I never did. 981 01:08:49,325 --> 01:08:50,426 No? 982 01:08:51,494 --> 01:08:53,028 Me neither. 983 01:08:53,129 --> 01:08:55,498 But there was a time 984 01:08:55,598 --> 01:08:58,267 when you trusted me with your ship, 985 01:08:58,334 --> 01:09:00,136 against the Council's orders. 986 01:09:00,202 --> 01:09:02,304 The world was different then. 987 01:09:04,140 --> 01:09:05,774 We were different. 988 01:09:07,810 --> 01:09:09,211 Report to the docks. 989 01:09:09,311 --> 01:09:11,013 Scrub down the Mnemosyne. 990 01:09:11,113 --> 01:09:13,382 Transfer your access codes. 991 01:09:13,482 --> 01:09:14,884 You are done, Captain. 992 01:09:24,560 --> 01:09:26,395 We need to talk. 993 01:09:31,634 --> 01:09:34,303 When word first came 994 01:09:34,370 --> 01:09:36,639 that it actually might be you... 995 01:09:40,376 --> 01:09:44,180 I didn't know how I would feel in this moment. 996 01:09:52,054 --> 01:09:54,023 It is nice to see you. 997 01:09:54,089 --> 01:09:56,825 -It's good to see you too. 998 01:10:02,698 --> 01:10:05,434 A long way from Dozer's paint stripper. 999 01:10:05,534 --> 01:10:08,504 Yes. 1000 01:10:08,571 --> 01:10:10,339 A lot has changed. 1001 01:10:11,874 --> 01:10:13,776 Except maybe you. 1002 01:10:16,579 --> 01:10:18,113 You remember this? 1003 01:10:25,221 --> 01:10:27,957 It's so easy to forget how much noise 1004 01:10:28,057 --> 01:10:29,959 the Matrix pumps into your head 1005 01:10:30,059 --> 01:10:31,860 until you unplug. 1006 01:10:33,295 --> 01:10:34,697 Yeah. 1007 01:10:34,763 --> 01:10:37,700 Something else makes the same kind of noise. 1008 01:10:37,766 --> 01:10:39,969 Takes over every damn thing, 1009 01:10:40,069 --> 01:10:41,770 just like the Matrix. 1010 01:10:43,439 --> 01:10:44,440 War. 1011 01:10:46,141 --> 01:10:48,777 I stood at the barricade of the Temple. 1012 01:10:50,579 --> 01:10:52,881 Staring at the army of Sentinels, 1013 01:10:53,983 --> 01:10:56,619 waiting for them to kill every one of us. 1014 01:10:58,087 --> 01:11:01,156 But then, they left. 1015 01:11:02,391 --> 01:11:04,827 They said you saved us. 1016 01:11:04,927 --> 01:11:06,095 I didn't believe it. 1017 01:11:06,161 --> 01:11:09,498 Every night I would dream of attack sirens. 1018 01:11:10,165 --> 01:11:11,433 But then, 1019 01:11:14,003 --> 01:11:16,238 I would wake up to this... 1020 01:11:20,242 --> 01:11:21,677 silence. 1021 01:11:25,147 --> 01:11:26,682 I'm ashamed of it now. 1022 01:11:26,782 --> 01:11:30,786 My pessimism of how long it took me to believe 1023 01:11:30,853 --> 01:11:34,123 a world without war was possible. 1024 01:11:35,524 --> 01:11:37,526 You gave me that. 1025 01:11:37,626 --> 01:11:40,496 You gave that gift to us all. 1026 01:11:40,596 --> 01:11:44,266 And it is the gift that continues to bear fruit. 1027 01:11:46,969 --> 01:11:48,704 Come help me get up. 1028 01:11:48,804 --> 01:11:50,539 Let's take a walk. 1029 01:12:14,663 --> 01:12:16,665 Oh! Beautiful. 1030 01:12:17,733 --> 01:12:20,703 This is Freya, head of botany. 1031 01:12:20,803 --> 01:12:24,073 And this is Quillion, our lead digitologist. 1032 01:12:24,173 --> 01:12:28,177 I presume our guest needs no introduction. 1033 01:12:28,243 --> 01:12:30,913 Nothing travels faster than light, 1034 01:12:31,013 --> 01:12:32,247 except gossip. 1035 01:12:34,650 --> 01:12:36,051 Welcome to the Garden, Neo. 1036 01:12:38,087 --> 01:12:39,254 A strawberry? 1037 01:12:39,355 --> 01:12:41,056 Using digital code from the Matrix, 1038 01:12:41,156 --> 01:12:43,559 we retro-convert it into DNA sequences. 1039 01:12:43,659 --> 01:12:45,060 And they grow here? 1040 01:12:45,160 --> 01:12:46,762 It's not easy augmenting the genome 1041 01:12:46,862 --> 01:12:49,398 to photosynthesize Bio-sky, but... 1042 01:12:49,498 --> 01:12:51,233 -We're getting there. 1043 01:12:52,000 --> 01:12:53,702 Go ahead. Try it. 1044 01:13:01,210 --> 01:13:03,412 We're quite excited about the blueberries. 1045 01:13:03,512 --> 01:13:05,414 You remember that shit we used to eat? 1046 01:13:05,514 --> 01:13:07,883 That slop that tasted like rust. 1047 01:13:09,451 --> 01:13:13,088 Zion could have never made something like this. 1048 01:13:13,188 --> 01:13:14,790 Why? 1049 01:13:14,890 --> 01:13:17,459 Because we needed synthients 1050 01:13:17,559 --> 01:13:19,528 and DI like him. 1051 01:13:19,595 --> 01:13:22,965 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1052 01:13:23,065 --> 01:13:25,434 Stuck in a Matrix of its own. 1053 01:13:25,534 --> 01:13:29,405 They believed that it had to be us or them. 1054 01:13:29,471 --> 01:13:32,474 This city was built by us 1055 01:13:32,574 --> 01:13:34,243 and them. 1056 01:13:39,915 --> 01:13:41,450 What happened to Zion? 1057 01:13:41,550 --> 01:13:44,953 I've been waiting for you to ask that question. 1058 01:13:46,922 --> 01:13:50,392 All of the troubles started in the Machine Cities. 1059 01:13:50,459 --> 01:13:54,163 Power plants were unable to produce enough energy. 1060 01:13:54,263 --> 01:13:58,000 Nothing can breed violence like scarcity. 1061 01:13:59,768 --> 01:14:01,336 For the first time, 1062 01:14:01,437 --> 01:14:04,640 we saw machines at war with one other. 1063 01:14:07,643 --> 01:14:11,647 We got word from the Oracle of a new power rising. 1064 01:14:13,615 --> 01:14:16,285 That was the last we heard from her. 1065 01:14:19,955 --> 01:14:21,323 Morpheus. 1066 01:14:21,423 --> 01:14:25,794 After the siege, he was elected unanimously. 1067 01:14:25,861 --> 01:14:28,764 High Chair of the Council. 1068 01:14:28,831 --> 01:14:32,267 Oh, how he loved that. 1069 01:14:32,334 --> 01:14:36,538 But as rumors of this new power spread, 1070 01:14:36,638 --> 01:14:38,040 he ignored them. 1071 01:14:38,140 --> 01:14:42,778 He was certain what you had done could not be undone. 1072 01:14:42,845 --> 01:14:46,815 All of these people never stopped believing in miracles, 1073 01:14:46,882 --> 01:14:49,284 believing in you. 1074 01:15:01,330 --> 01:15:02,698 I'm sorry. 1075 01:15:04,533 --> 01:15:06,969 How could I know this would happen? 1076 01:15:07,035 --> 01:15:09,338 We didn't understand all of it back then. 1077 01:15:09,404 --> 01:15:11,240 No more than we do now. 1078 01:15:11,340 --> 01:15:14,643 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1079 01:15:15,677 --> 01:15:17,412 but I need your help. 1080 01:15:19,081 --> 01:15:20,549 Trinity is alive. 1081 01:15:20,649 --> 01:15:22,384 Then there is another question. 1082 01:15:22,484 --> 01:15:24,253 Why did they keep her alive? 1083 01:15:24,353 --> 01:15:25,587 I can't answer that. 1084 01:15:25,687 --> 01:15:29,024 But if there's a chance I can free her, 1085 01:15:29,091 --> 01:15:30,659 I have to try. 1086 01:15:30,726 --> 01:15:34,663 Even if it means endangering everyone in this city? 1087 01:15:38,901 --> 01:15:40,602 I'm sorry, Neo. 1088 01:15:40,702 --> 01:15:44,373 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1089 01:15:46,174 --> 01:15:47,543 I hope you'll forgive an old woman 1090 01:15:47,609 --> 01:15:50,712 for asking you to go with Sheperd, here, 1091 01:15:50,779 --> 01:15:52,281 till we have better understanding 1092 01:15:52,381 --> 01:15:53,782 of what's going on. 1093 01:15:53,882 --> 01:15:56,919 You're going to imprison me after I just got free? 1094 01:15:57,019 --> 01:16:00,789 I know it doesn't seem fair, 1095 01:16:00,889 --> 01:16:03,692 but neither does growing old. 1096 01:16:03,759 --> 01:16:05,894 But you don't hear me complaining. 1097 01:16:17,906 --> 01:16:19,741 Sorry. 1098 01:16:19,808 --> 01:16:21,877 I've never met a legend before. 1099 01:16:25,247 --> 01:16:26,315 Neo. 1100 01:16:27,616 --> 01:16:29,384 Sheperd. 1101 01:16:30,752 --> 01:16:32,588 Crazy. You're real. 1102 01:16:34,556 --> 01:16:35,657 "Real." 1103 01:16:36,758 --> 01:16:38,760 There's that word again. 1104 01:16:44,266 --> 01:16:46,635 People talk a lot about the old days. 1105 01:16:46,735 --> 01:16:48,971 About you, the viral Agent. 1106 01:16:49,071 --> 01:16:51,673 The siege of Zion. 1107 01:16:51,773 --> 01:16:53,775 Everything was simpler back then. 1108 01:16:54,776 --> 01:16:56,345 People wanted to be free. 1109 01:16:58,447 --> 01:17:00,349 It's different now. 1110 01:17:00,449 --> 01:17:03,919 Sometimes it feels like people gave up. 1111 01:17:05,153 --> 01:17:06,855 Like the Matrix won. 1112 01:17:09,658 --> 01:17:11,093 This is you. 1113 01:17:15,097 --> 01:17:17,366 And I gotta ask you one thing. 1114 01:17:19,434 --> 01:17:21,136 Is it true you could fly? 1115 01:17:25,974 --> 01:17:26,975 Cool. 1116 01:17:57,506 --> 01:17:58,807 Morpheus. 1117 01:17:58,874 --> 01:18:01,810 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1118 01:18:04,246 --> 01:18:05,747 On the upside, it's a nice view. 1119 01:18:05,847 --> 01:18:07,916 What happened to Bugs and the others? 1120 01:18:08,016 --> 01:18:09,718 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1121 01:18:09,818 --> 01:18:11,920 -with a toothbrush. -"Supposed to be"? 1122 01:18:12,020 --> 01:18:13,355 Well, I could tell you that they're standing by, 1123 01:18:13,422 --> 01:18:14,690 waiting for you to make the choice 1124 01:18:14,756 --> 01:18:16,591 to remain meekly incarcerated 1125 01:18:16,692 --> 01:18:19,027 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1126 01:18:20,595 --> 01:18:21,697 But that ain't a choice. 1127 01:18:34,342 --> 01:18:36,445 General, what should we do? 1128 01:18:39,881 --> 01:18:42,451 Bugs has the same independence of mind 1129 01:18:42,551 --> 01:18:44,019 she had the day you freed her. 1130 01:18:44,086 --> 01:18:47,089 This is not independence of mind. 1131 01:18:47,189 --> 01:18:48,223 It's mutiny. 1132 01:18:49,558 --> 01:18:50,792 Come on, 'Be. 1133 01:18:50,892 --> 01:18:53,895 I know how much you hated locking him up. 1134 01:18:53,962 --> 01:18:56,698 Just like I know there's a part of you 1135 01:18:56,765 --> 01:18:59,801 that's relieved now that he's gone. 1136 01:19:01,269 --> 01:19:05,107 We've worked so hard to keep Io safe. 1137 01:19:07,876 --> 01:19:09,478 This scares me. 1138 01:19:20,055 --> 01:19:21,323 That's her. 1139 01:19:21,423 --> 01:19:22,557 On the bridge. 1140 01:19:23,091 --> 01:19:24,092 Got her. 1141 01:19:32,768 --> 01:19:35,003 It's sick how the Semblance works. 1142 01:19:35,103 --> 01:19:37,839 You see flashes of the real her, but... 1143 01:19:37,939 --> 01:19:39,574 the way she reads... 1144 01:19:41,276 --> 01:19:43,912 Code-wise, she's pure bluepill. 1145 01:19:45,781 --> 01:19:48,850 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1146 01:19:49,985 --> 01:19:52,154 What if she's happy where she is? 1147 01:19:53,622 --> 01:19:54,856 How did I read? 1148 01:19:56,958 --> 01:19:58,860 Exactly like her. 1149 01:20:02,631 --> 01:20:04,866 Take us to broadcast depth. 1150 01:20:16,178 --> 01:20:17,646 Thank you for helping me. 1151 01:20:19,281 --> 01:20:21,283 Most of us are here because of you. 1152 01:20:23,952 --> 01:20:25,053 I also admit our only chance 1153 01:20:25,153 --> 01:20:26,555 to get out of the general's doghouse 1154 01:20:26,655 --> 01:20:28,290 is for you to find your mojo. 1155 01:20:29,991 --> 01:20:32,561 What if I can't be what I once was? 1156 01:20:34,129 --> 01:20:35,730 -Then we're all fucked. 1157 01:20:35,831 --> 01:20:37,199 Two minutes. 1158 01:20:37,299 --> 01:20:38,667 Two minutes to broadcast. 1159 01:20:47,843 --> 01:20:49,177 I slipped you in through a hotel room. 1160 01:20:51,012 --> 01:20:52,480 Should be safe. 1161 01:21:03,258 --> 01:21:04,759 Portal's open. 1162 01:21:04,860 --> 01:21:06,995 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1163 01:21:07,062 --> 01:21:08,597 Whole zone's crawling with bots. 1164 01:21:09,998 --> 01:21:11,533 Let's go. 1165 01:21:38,760 --> 01:21:41,897 So, what do you think of him? 1166 01:21:41,963 --> 01:21:44,766 I was kinda worried at first because he's so much older. 1167 01:21:44,866 --> 01:21:47,369 The beard, the hair... Oh. 1168 01:21:47,435 --> 01:21:50,872 -No, totally works for me. -You idiot. 1169 01:21:50,939 --> 01:21:52,307 I mean "The One" thing. 1170 01:21:53,975 --> 01:21:56,945 You know, everyone that shipped with him died. 1171 01:21:57,045 --> 01:21:59,814 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1172 01:22:05,220 --> 01:22:06,755 Predictable as ever. 1173 01:22:08,990 --> 01:22:10,759 Smith. 1174 01:22:10,825 --> 01:22:13,161 Smith? As in, "the" Smith? 1175 01:22:21,303 --> 01:22:22,604 This is so insane. 1176 01:22:22,671 --> 01:22:23,939 There's so many theories about the two of them 1177 01:22:24,005 --> 01:22:25,674 and they're standing right there. 1178 01:22:25,774 --> 01:22:27,342 This code is freaky! 1179 01:22:27,442 --> 01:22:30,312 He's like an Agent, but not. 1180 01:22:34,482 --> 01:22:36,084 An appeal to reason. 1181 01:22:40,288 --> 01:22:41,790 How did you find us? 1182 01:22:41,856 --> 01:22:44,793 You never appreciated our relationship. 1183 01:22:44,859 --> 01:22:46,261 Not like The Analyst. 1184 01:22:46,328 --> 01:22:48,263 -The what? -My doctor. 1185 01:22:48,330 --> 01:22:52,033 He used our bond and turned it into a chain. 1186 01:22:52,133 --> 01:22:53,802 It's so obvious once you see it, right? 1187 01:22:53,868 --> 01:22:57,305 But this whole altered-code update really blew my mind. 1188 01:22:57,372 --> 01:22:59,374 I still don't know how he did it. 1189 01:22:59,474 --> 01:23:02,277 You, as a balding nerd. 1190 01:23:02,344 --> 01:23:04,112 Hilarious. 1191 01:23:04,179 --> 01:23:06,548 And me... 1192 01:23:06,648 --> 01:23:09,317 even more perfect. 1193 01:23:09,384 --> 01:23:11,386 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1194 01:23:11,486 --> 01:23:13,388 What do you think? 1195 01:23:13,488 --> 01:23:15,457 What do you want, Smith? 1196 01:23:17,625 --> 01:23:19,894 I have such dreams, Tom. 1197 01:23:19,995 --> 01:23:21,696 Big dreams. 1198 01:23:21,796 --> 01:23:24,532 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1199 01:23:24,632 --> 01:23:26,034 but in order for me to pursue mine, 1200 01:23:26,134 --> 01:23:28,169 I need to dissuade you from pursuing yours. 1201 01:23:28,236 --> 01:23:31,873 Hmm. Sounds like conflict. 1202 01:23:33,575 --> 01:23:35,143 Inevitable? 1203 01:23:36,344 --> 01:23:37,679 Doesn't have to be. 1204 01:23:37,746 --> 01:23:39,914 All you have to do is stay out of the Matrix, 1205 01:23:40,015 --> 01:23:41,516 and leave the good doctor to me. 1206 01:23:41,583 --> 01:23:43,918 You can have him. I'm here for Trinity. 1207 01:23:44,019 --> 01:23:45,520 That's the trouble, Tom. 1208 01:23:45,587 --> 01:23:48,256 He knew you'd come, just like I did. 1209 01:23:50,025 --> 01:23:51,226 Trust me. 1210 01:23:52,193 --> 01:23:53,728 You're not ready for him. 1211 01:23:53,828 --> 01:23:56,598 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1212 01:24:01,903 --> 01:24:05,073 I won't have his leash on my neck again. 1213 01:24:12,547 --> 01:24:14,783 I found some old acquaintances of yours. 1214 01:24:15,850 --> 01:24:19,220 -Bugs! 1215 01:24:32,901 --> 01:24:33,935 Exiles. 1216 01:24:34,035 --> 01:24:35,203 I thought they were all purged. 1217 01:24:35,270 --> 01:24:36,771 You? 1218 01:24:36,871 --> 01:24:37,972 Oh! 1219 01:24:38,073 --> 01:24:40,408 It is you! 1220 01:24:41,743 --> 01:24:45,313 All these years. I can't believe it. 1221 01:24:45,980 --> 01:24:47,649 Oh, God. 1222 01:24:47,749 --> 01:24:51,719 You stole my life! 1223 01:24:56,458 --> 01:24:57,992 What the Merv is trying to say, 1224 01:24:58,093 --> 01:25:00,562 is that their situation is a little bit like mine. 1225 01:25:00,628 --> 01:25:02,831 To have their lives back, yours has to end. 1226 01:25:06,501 --> 01:25:07,602 Kill him! 1227 01:25:20,815 --> 01:25:23,284 You ruined 1228 01:25:23,351 --> 01:25:26,488 every suck-my-silky-ass thing! 1229 01:25:26,588 --> 01:25:29,157 We had grace. 1230 01:25:34,195 --> 01:25:35,763 We had style! 1231 01:25:35,830 --> 01:25:37,832 We had conversation! 1232 01:25:37,932 --> 01:25:39,868 Not this... 1233 01:26:04,392 --> 01:26:07,962 Art, films, books were all better! 1234 01:26:08,029 --> 01:26:11,232 Originality mattered! 1235 01:26:11,332 --> 01:26:13,234 You gave us Face-Zucker-suck 1236 01:26:13,334 --> 01:26:16,804 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1237 01:27:02,917 --> 01:27:04,519 I still know kung fu. 1238 01:27:06,387 --> 01:27:07,388 Neo! 1239 01:27:37,085 --> 01:27:38,586 Just like old times. 1240 01:28:36,210 --> 01:28:37,278 Neo. 1241 01:28:39,180 --> 01:28:41,849 I've been thinking about us, Tom. 1242 01:28:41,949 --> 01:28:45,219 Look how binary is the form, the nature of things. 1243 01:28:46,487 --> 01:28:47,789 Ones and zeros. 1244 01:28:48,990 --> 01:28:50,124 Light and dark. 1245 01:28:52,226 --> 01:28:54,295 Choice and its absence. 1246 01:28:57,665 --> 01:28:59,901 Anderson and Smith. 1247 01:29:36,537 --> 01:29:38,740 You've lost something, Tom. 1248 01:29:42,710 --> 01:29:44,545 You're not what you used to be. 1249 01:29:45,780 --> 01:29:46,881 It's true. 1250 01:30:00,228 --> 01:30:02,230 -Nice one. -Thanks. 1251 01:30:10,071 --> 01:30:11,272 Come on, Neo. 1252 01:30:36,264 --> 01:30:38,800 Captain. You okay? 1253 01:30:38,900 --> 01:30:41,836 Yeah. Where's Neo? 1254 01:30:41,936 --> 01:30:43,070 Smith is killing him. 1255 01:30:43,137 --> 01:30:44,505 Where? 1256 01:30:52,013 --> 01:30:54,015 I feel bad about this, Tom. 1257 01:30:56,617 --> 01:30:58,753 After all, you are the one who set me free... 1258 01:31:00,021 --> 01:31:01,022 again. 1259 01:31:03,090 --> 01:31:04,158 So, you, more than anyone, 1260 01:31:04,258 --> 01:31:05,860 understands why I can't go back. 1261 01:31:08,463 --> 01:31:10,264 You should have listened to me. 1262 01:31:12,467 --> 01:31:14,202 Now you'll never see her again. 1263 01:31:27,815 --> 01:31:28,983 What was that? 1264 01:31:29,050 --> 01:31:30,451 That was Neo. 1265 01:31:32,053 --> 01:31:33,054 Mojo rising. 1266 01:31:41,128 --> 01:31:42,563 You all right? 1267 01:31:42,663 --> 01:31:44,165 Yeah. 1268 01:31:44,232 --> 01:31:45,399 It's gonna trigger a response. 1269 01:31:45,500 --> 01:31:46,701 I got multiple exits ready. 1270 01:31:46,801 --> 01:31:48,236 This is not over yet! 1271 01:31:48,336 --> 01:31:51,038 Our sequel franchise spinoff! 1272 01:31:58,079 --> 01:31:59,514 We should go. 1273 01:31:59,580 --> 01:32:00,748 I can't. 1274 01:32:00,848 --> 01:32:02,750 I have to talk to her. 1275 01:32:02,850 --> 01:32:05,086 Neo, those Exiles were older than you, 1276 01:32:05,186 --> 01:32:06,254 and we barely handled them. 1277 01:32:09,857 --> 01:32:11,392 You really wanna do this now? 1278 01:32:16,831 --> 01:32:18,032 I mean... 1279 01:32:22,036 --> 01:32:23,604 you look like shit. 1280 01:32:34,882 --> 01:32:37,418 Oh, my God. What? What happened? 1281 01:32:37,518 --> 01:32:38,619 An accident. 1282 01:32:38,719 --> 01:32:41,055 Kush! Call a doctor. 1283 01:32:41,122 --> 01:32:42,690 It's fine. 1284 01:32:43,591 --> 01:32:45,726 I don't have a lot of time. 1285 01:32:45,793 --> 01:32:47,528 I wasn't sure I'd see you again. 1286 01:32:47,595 --> 01:32:50,197 After we spoke, I realized... 1287 01:32:51,065 --> 01:32:53,100 my life wasn't a life. 1288 01:32:54,569 --> 01:32:57,305 At some point, I think I gave up 1289 01:32:57,405 --> 01:32:59,640 searching for something real. 1290 01:33:05,980 --> 01:33:07,281 Wait. 1291 01:33:08,749 --> 01:33:11,319 Something happened. 1292 01:33:11,419 --> 01:33:13,788 I looked for you at the coffee shop. 1293 01:33:15,590 --> 01:33:17,925 I began to wonder if I imagined you. 1294 01:33:19,093 --> 01:33:21,629 And then last night I had a dream. 1295 01:33:21,729 --> 01:33:24,498 In the dream, you were surrounded by police, 1296 01:33:24,599 --> 01:33:27,134 then they started chasing us. 1297 01:33:27,234 --> 01:33:30,237 -Us? -You were on my bike with me. 1298 01:33:32,406 --> 01:33:33,774 How did it end? 1299 01:33:35,176 --> 01:33:36,344 Not good. 1300 01:33:38,913 --> 01:33:42,316 I've had dreams that weren't just dreams. 1301 01:33:42,416 --> 01:33:44,652 You mean a dream that came true? 1302 01:33:52,326 --> 01:33:54,962 Finally, we can talk like adults. 1303 01:33:56,631 --> 01:33:59,767 I hate lying. I do. It exhausts me. 1304 01:34:01,535 --> 01:34:03,638 Tiff and I have been waiting for you... 1305 01:34:03,704 --> 01:34:04,972 like, forever. 1306 01:34:12,046 --> 01:34:13,347 Deja vu, right? 1307 01:34:15,149 --> 01:34:17,318 Oh, no use. You can't beat time. 1308 01:34:17,385 --> 01:34:21,122 This rewind is happening faster than you can blink. 1309 01:34:25,993 --> 01:34:27,995 You gave me the idea. 1310 01:34:30,831 --> 01:34:34,135 Allow me to sum up our goal in a single word. 1311 01:34:37,171 --> 01:34:38,305 "Bullet time." 1312 01:34:40,141 --> 01:34:42,076 I know. Kind of ironic, 1313 01:34:42,176 --> 01:34:46,080 using the power that defined you to control you. 1314 01:34:46,180 --> 01:34:48,816 I kept such a close eye on you 1315 01:34:48,883 --> 01:34:51,419 and still you found a way out. 1316 01:34:51,519 --> 01:34:53,888 Clever monkey, using that Modal. 1317 01:34:54,855 --> 01:34:56,023 Call me an optimist, 1318 01:34:56,090 --> 01:34:58,259 but this could all be for the best. 1319 01:34:58,359 --> 01:35:01,195 The skin's not looking too bad this time. 1320 01:35:01,262 --> 01:35:03,898 I know some of this will be difficult for you to hear, 1321 01:35:03,998 --> 01:35:05,433 after everything you went through. 1322 01:35:05,533 --> 01:35:06,901 All that pain and suffering, 1323 01:35:07,001 --> 01:35:09,837 only to learn the world doesn't end when you do. 1324 01:35:11,372 --> 01:35:12,440 Surprise. 1325 01:35:18,446 --> 01:35:19,880 I was there when you died. 1326 01:35:22,383 --> 01:35:23,517 I said to myself, 1327 01:35:23,584 --> 01:35:26,787 "Here is the anomaly of anomalies." 1328 01:35:26,887 --> 01:35:29,690 What an extraordinary opportunity. 1329 01:35:31,358 --> 01:35:32,793 First, I had to convince the Suits 1330 01:35:32,893 --> 01:35:34,295 to let me rebuild the two of you. 1331 01:35:34,395 --> 01:35:35,963 Why her? Getting there. 1332 01:35:36,063 --> 01:35:37,865 And don't worry, she can't hear me. 1333 01:35:37,932 --> 01:35:41,068 Resurrecting you both was crazy expensive. 1334 01:35:41,135 --> 01:35:42,470 Like renovating a house. 1335 01:35:42,570 --> 01:35:44,805 Took twice as long, cost twice as much. 1336 01:35:48,909 --> 01:35:51,378 I thought you'd be happy to be alive again. 1337 01:35:52,413 --> 01:35:53,647 So wrong. 1338 01:35:55,449 --> 01:35:59,086 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1339 01:36:01,088 --> 01:36:03,057 We worked for years, 1340 01:36:03,124 --> 01:36:04,759 trying to activate your source code. 1341 01:36:04,825 --> 01:36:08,262 I was about to give up, when I realized... 1342 01:36:11,332 --> 01:36:12,399 Trinity. 1343 01:36:12,466 --> 01:36:14,635 ...it was never just you. 1344 01:36:14,735 --> 01:36:17,805 Alone, neither of you is of any particular value. 1345 01:36:19,507 --> 01:36:20,674 Like acids and bases, 1346 01:36:20,775 --> 01:36:23,144 you're dangerous when mixed together. 1347 01:36:23,244 --> 01:36:26,180 Every sim where you two bonded... 1348 01:36:26,280 --> 01:36:28,349 Let's just say bad things happened. 1349 01:36:30,417 --> 01:36:31,852 Neo! 1350 01:36:36,123 --> 01:36:39,493 However, as long as I managed to keep you close, 1351 01:36:39,593 --> 01:36:41,262 but not too close, 1352 01:36:41,328 --> 01:36:44,532 I discovered something incredible. 1353 01:36:44,632 --> 01:36:48,135 Now, my predecessor loved precision. 1354 01:36:48,202 --> 01:36:51,872 His Matrix was all fussy facts and equations. 1355 01:36:51,972 --> 01:36:53,707 He hated the human mind. 1356 01:36:53,808 --> 01:36:55,209 So he never bothered to realize 1357 01:36:55,309 --> 01:36:56,477 that you don't give a shit about facts. 1358 01:36:56,544 --> 01:36:57,978 It's all about fiction. 1359 01:36:58,045 --> 01:37:02,716 The only world that matters is the one in here. 1360 01:37:02,817 --> 01:37:05,820 And you people believe the craziest shit. 1361 01:37:06,353 --> 01:37:07,621 Why? 1362 01:37:07,688 --> 01:37:10,291 What validates and makes your fictions real? 1363 01:37:11,225 --> 01:37:12,326 Feelings. 1364 01:37:13,494 --> 01:37:14,962 Allow me. 1365 01:37:16,330 --> 01:37:17,998 Kush, here, is one of my handlers. 1366 01:37:18,065 --> 01:37:19,400 They're everywhere. 1367 01:37:19,500 --> 01:37:22,069 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1368 01:37:22,169 --> 01:37:24,638 Far more effective just to saturate a population. 1369 01:37:26,540 --> 01:37:29,410 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1370 01:37:41,856 --> 01:37:44,992 Ooh! Nicely done. 1371 01:37:46,427 --> 01:37:49,697 You ever wonder why you have nightmares? 1372 01:37:49,763 --> 01:37:52,733 Why your own brain tortures you? 1373 01:37:52,833 --> 01:37:56,337 It's actually us, maximizing your output. 1374 01:37:56,403 --> 01:37:57,571 It works just like this. 1375 01:37:57,671 --> 01:38:00,274 Oh, no! Can you stop the bullet? 1376 01:38:00,374 --> 01:38:03,277 If only you could move faster. 1377 01:38:03,377 --> 01:38:05,913 Here's the thing about feelings. 1378 01:38:06,013 --> 01:38:08,282 They're so much easier to control than facts. 1379 01:38:09,250 --> 01:38:11,118 Turns out, in my Matrix, 1380 01:38:11,218 --> 01:38:14,688 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1381 01:38:14,755 --> 01:38:17,224 the more energy you produce. 1382 01:38:17,291 --> 01:38:19,526 It's nuts. 1383 01:38:19,593 --> 01:38:21,195 I've been setting productivity records 1384 01:38:21,262 --> 01:38:22,563 every year since I took over. 1385 01:38:22,630 --> 01:38:25,466 And, the best part, zero resistance. 1386 01:38:25,566 --> 01:38:26,934 People stay in their pods, 1387 01:38:27,034 --> 01:38:30,104 happier than pigs in shit. 1388 01:38:30,204 --> 01:38:31,405 The key to it all? 1389 01:38:31,472 --> 01:38:32,806 You. 1390 01:38:32,907 --> 01:38:34,074 And her. 1391 01:38:34,141 --> 01:38:36,377 Quietly yearning for what you don't have, 1392 01:38:36,443 --> 01:38:38,879 while dreading losing what you do. 1393 01:38:38,946 --> 01:38:40,614 For 99.9% of your race, 1394 01:38:40,714 --> 01:38:43,384 that is the definition of reality. 1395 01:38:43,450 --> 01:38:46,320 Desire and fear, baby. 1396 01:38:46,420 --> 01:38:49,390 Just give the people what they want, right? 1397 01:38:58,666 --> 01:39:01,735 She's the only home you have, Thomas. 1398 01:39:01,802 --> 01:39:05,105 Come home before something terrible happens. 1399 01:39:15,516 --> 01:39:16,817 -Bugs! -I hear him. 1400 01:39:23,190 --> 01:39:24,358 Trinity! 1401 01:39:24,458 --> 01:39:26,160 -You shouldn't call me that. -I'm sorry. 1402 01:39:27,661 --> 01:39:28,929 I have to go. 1403 01:39:28,996 --> 01:39:30,164 But I'll be back. 1404 01:39:31,298 --> 01:39:33,600 Neo! Time to go. 1405 01:39:36,103 --> 01:39:37,805 -Sentinels? -Worse. 1406 01:39:39,273 --> 01:39:40,341 General ordered me 1407 01:39:40,441 --> 01:39:41,442 to look after the ship. 1408 01:39:41,508 --> 01:39:43,377 So you shadowed us? 1409 01:39:43,477 --> 01:39:45,045 Check your long-range scans. 1410 01:39:45,145 --> 01:39:47,147 Squids are combing this area. 1411 01:39:47,214 --> 01:39:48,682 He's right. 1412 01:39:48,782 --> 01:39:49,950 You can stay here and die, 1413 01:39:50,017 --> 01:39:52,386 or come back and face a court-martial. 1414 01:39:52,486 --> 01:39:54,488 And you call that a choice? 1415 01:40:01,695 --> 01:40:03,831 Sheperd should have left you to the Squids. 1416 01:40:03,897 --> 01:40:07,301 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1417 01:40:07,368 --> 01:40:08,569 Niobe, don't blame Bugs. 1418 01:40:08,669 --> 01:40:10,571 Do shut your mouth. 1419 01:40:10,671 --> 01:40:12,973 Do address me as General. 1420 01:40:13,040 --> 01:40:17,311 And do not rob my ex-captain of her agency, 1421 01:40:17,378 --> 01:40:19,380 which she exercised with her own 1422 01:40:19,480 --> 01:40:22,983 particular brand of shortsighted stupidity. 1423 01:40:24,218 --> 01:40:25,319 Shortsighted? 1424 01:40:26,987 --> 01:40:30,924 You care more about growing fruit than freeing minds. 1425 01:40:31,025 --> 01:40:33,527 We are not going to have this argument again. 1426 01:40:33,594 --> 01:40:35,929 It's not an argument. It's a fact. 1427 01:40:36,030 --> 01:40:37,231 You gave up on people. 1428 01:40:38,699 --> 01:40:41,035 I tell you what I'm going to give up on 1429 01:40:41,101 --> 01:40:42,202 and it's you! 1430 01:40:44,605 --> 01:40:46,540 Sheperd, get her out of my sight! 1431 01:40:46,607 --> 01:40:47,741 General... 1432 01:40:49,676 --> 01:40:50,744 Disarm! 1433 01:40:50,844 --> 01:40:52,446 Kujaku's a friend. 1434 01:40:59,019 --> 01:41:00,621 Hello, friend. 1435 01:41:03,223 --> 01:41:04,224 Okay. 1436 01:41:05,559 --> 01:41:06,760 Him? 1437 01:41:13,700 --> 01:41:15,369 General. 1438 01:41:15,436 --> 01:41:16,737 Thank you for seeing me. 1439 01:41:16,804 --> 01:41:18,605 I figured if there was anyone 1440 01:41:18,705 --> 01:41:20,974 who could make sense of this mess, 1441 01:41:21,075 --> 01:41:22,876 it would be you. 1442 01:41:22,943 --> 01:41:24,078 Hello, Neo. 1443 01:41:24,144 --> 01:41:25,979 I know you. 1444 01:41:26,080 --> 01:41:28,082 I tried to keep my eye on you. 1445 01:41:31,418 --> 01:41:32,653 Why? 1446 01:41:32,753 --> 01:41:34,488 We met a long time ago. 1447 01:41:36,223 --> 01:41:37,291 Good morning. 1448 01:41:40,094 --> 01:41:41,095 Sati. 1449 01:41:41,161 --> 01:41:43,664 My father knew we'd meet again, 1450 01:41:43,764 --> 01:41:46,733 though he would have wished for happier circumstances. 1451 01:41:46,800 --> 01:41:48,602 His inadvertent role in what happened to you 1452 01:41:48,669 --> 01:41:50,938 was the greatest regret of his life. 1453 01:41:51,004 --> 01:41:52,906 I don't understand. 1454 01:41:54,274 --> 01:41:55,943 My father was the chief engineer 1455 01:41:56,009 --> 01:41:57,277 at the Anomaleum. 1456 01:41:57,344 --> 01:41:58,745 The what? 1457 01:41:58,812 --> 01:42:01,915 My father designed the resurrection pods 1458 01:42:01,982 --> 01:42:03,917 where Neo and Trinity were imprisoned. 1459 01:42:05,953 --> 01:42:07,187 I'm sorry. 1460 01:42:07,287 --> 01:42:08,789 You knew what happened to him? 1461 01:42:08,856 --> 01:42:12,092 You knew that he and Trinity both were alive... 1462 01:42:13,093 --> 01:42:14,361 and you didn't tell me? 1463 01:42:14,461 --> 01:42:17,364 There were times I doubted my decision, Niobe. 1464 01:42:17,464 --> 01:42:19,099 But Io needed you. 1465 01:42:19,166 --> 01:42:20,501 This city needed to be built 1466 01:42:20,601 --> 01:42:22,636 for your people as well as mine. 1467 01:42:23,804 --> 01:42:25,539 If I would have told you everything, 1468 01:42:25,639 --> 01:42:27,808 you would have had a very difficult choice to make. 1469 01:42:27,875 --> 01:42:29,476 My friends 1470 01:42:30,811 --> 01:42:33,313 let me make my own choices. 1471 01:42:33,380 --> 01:42:35,315 If it was a mistake, 1472 01:42:35,382 --> 01:42:37,484 you have my deepest apologies. 1473 01:42:39,553 --> 01:42:40,888 Why are you here now? 1474 01:42:40,988 --> 01:42:43,490 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1475 01:42:43,557 --> 01:42:44,825 The Anomaleum draws its current 1476 01:42:44,892 --> 01:42:46,226 from Trinity alone now. 1477 01:42:46,326 --> 01:42:48,495 A fail-safe has been triggered to reset 1478 01:42:48,562 --> 01:42:50,564 the Matrix back to the previous version. 1479 01:42:50,664 --> 01:42:52,466 But The Analyst halted the reset. 1480 01:42:52,533 --> 01:42:53,834 He's convinced the authorities 1481 01:42:53,901 --> 01:42:55,869 that you will soon return voluntarily. 1482 01:42:57,004 --> 01:42:58,906 And why would he say that? 1483 01:42:59,006 --> 01:43:02,075 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1484 01:43:04,845 --> 01:43:07,214 Faced with returning to your pod 1485 01:43:07,314 --> 01:43:10,083 or enduring Trinity's death again. 1486 01:43:10,184 --> 01:43:11,485 What would you choose, Neo? 1487 01:43:12,553 --> 01:43:13,854 I'll go back. 1488 01:43:15,556 --> 01:43:17,758 Well, The Analyst knows you well, 1489 01:43:17,858 --> 01:43:20,594 but that knowledge has made him incautious. 1490 01:43:20,694 --> 01:43:22,362 After you escaped, 1491 01:43:22,429 --> 01:43:25,265 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1492 01:43:25,365 --> 01:43:28,235 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1493 01:43:28,335 --> 01:43:30,237 that now exists before us. 1494 01:43:30,904 --> 01:43:33,840 A few hours ago, 1495 01:43:33,907 --> 01:43:37,211 no one would have been able to convince me 1496 01:43:37,277 --> 01:43:41,582 that I would be standing here, trying to explain a mission 1497 01:43:41,682 --> 01:43:43,617 as crazy as this one. 1498 01:43:47,421 --> 01:43:49,056 What are you doing? 1499 01:43:49,122 --> 01:43:50,691 -Volunteering. -Oh, no. 1500 01:43:50,757 --> 01:43:55,295 You are the one captain that I am ordering to go. 1501 01:43:55,395 --> 01:43:56,964 Now you don't have to order me, General, 1502 01:43:57,064 --> 01:43:58,732 'cause I'm volunteering. 1503 01:44:02,102 --> 01:44:03,637 I need two more. 1504 01:44:08,141 --> 01:44:10,978 Are you out of your minds? 1505 01:44:11,078 --> 01:44:12,946 You don't even know what it is. 1506 01:44:13,046 --> 01:44:15,949 General, we know you. 1507 01:44:16,049 --> 01:44:17,251 If you say this is important, 1508 01:44:17,317 --> 01:44:19,386 none of us is choosing to stay home. 1509 01:44:24,758 --> 01:44:25,826 Thank you. 1510 01:44:30,931 --> 01:44:32,933 Knuckle up, and good luck. 1511 01:45:02,963 --> 01:45:04,464 Trinity is held in the Anomaleum, 1512 01:45:04,531 --> 01:45:06,300 which is in this transmission tower. 1513 01:45:06,366 --> 01:45:08,635 The passages used to rescue Neo are now sealed 1514 01:45:08,702 --> 01:45:10,937 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1515 01:45:11,004 --> 01:45:13,040 So, stealth will be paramount. 1516 01:45:13,140 --> 01:45:14,875 As long as we raise no alarms, 1517 01:45:14,975 --> 01:45:17,044 this first part of the mission should be the easiest. 1518 01:45:17,144 --> 01:45:18,378 You mean crossing the Fetus Fields, 1519 01:45:18,478 --> 01:45:20,213 sneaking across an entire power plant, 1520 01:45:20,314 --> 01:45:21,715 climbing a two-kilometer tower 1521 01:45:21,815 --> 01:45:23,650 guarded by thousands of Sentinels? 1522 01:45:23,717 --> 01:45:24,885 That's the easy part? 1523 01:45:24,985 --> 01:45:26,653 Exactly so. 1524 01:45:26,720 --> 01:45:29,056 Because all we have to do is convince someone 1525 01:45:29,156 --> 01:45:30,824 who does this every day 1526 01:45:30,891 --> 01:45:32,326 to take one of us along. 1527 01:45:55,849 --> 01:45:57,684 Fifty meters below the Anomaleum 1528 01:45:57,751 --> 01:45:59,252 is a stratum of amniotic filters. 1529 01:45:59,353 --> 01:46:02,756 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1530 01:46:02,856 --> 01:46:06,026 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1531 01:46:06,093 --> 01:46:09,196 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1532 01:46:09,863 --> 01:46:11,064 I get it. 1533 01:46:11,164 --> 01:46:14,034 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1534 01:46:15,268 --> 01:46:16,403 What could go wrong? 1535 01:47:03,283 --> 01:47:04,651 Once inside, 1536 01:47:04,751 --> 01:47:06,586 Morpheus will use the System Operator 1537 01:47:06,653 --> 01:47:08,989 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1538 01:47:13,093 --> 01:47:14,661 In order to unplug Trinity's body, 1539 01:47:14,761 --> 01:47:16,963 while her mind still remains connected to the Matrix, 1540 01:47:17,063 --> 01:47:18,665 I'm gonna need a second human brain 1541 01:47:18,765 --> 01:47:19,966 to implement the bypass. 1542 01:47:20,066 --> 01:47:21,668 And since Neo must be with The Analyst, 1543 01:47:21,768 --> 01:47:24,938 the only available mind that's a near-enough match 1544 01:47:25,005 --> 01:47:26,072 is yours. 1545 01:47:27,607 --> 01:47:28,508 Figures. 1546 01:47:46,026 --> 01:47:47,160 Thanks, Cybebe. 1547 01:47:55,368 --> 01:47:57,370 Does Trinity still have to take the red pill? 1548 01:47:57,471 --> 01:47:58,872 Since Kujaku and I are transferring 1549 01:47:58,972 --> 01:48:00,273 her consciousness onto the ship, 1550 01:48:00,340 --> 01:48:02,008 it's not strictly necessary. 1551 01:48:02,108 --> 01:48:06,012 But what matters is that this is her choice. 1552 01:48:06,112 --> 01:48:09,382 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1553 01:48:09,483 --> 01:48:10,851 in all probability, kill her. 1554 01:48:10,951 --> 01:48:13,487 But even if it is what she wants, 1555 01:48:13,553 --> 01:48:17,224 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1556 01:48:17,324 --> 01:48:18,825 He will. 1557 01:48:18,892 --> 01:48:21,361 But if my plan works, it won't matter. 1558 01:48:21,461 --> 01:48:22,395 Why? 1559 01:48:22,496 --> 01:48:24,130 Because we'll already be gone. 1560 01:48:25,832 --> 01:48:27,734 Somebody thinks this hard about a plan, 1561 01:48:27,834 --> 01:48:29,236 there has to be a reason why. 1562 01:48:31,471 --> 01:48:32,672 When my father realized 1563 01:48:32,739 --> 01:48:35,008 how the Anomaleum was going to be used, 1564 01:48:35,075 --> 01:48:38,545 he covertly transferred the designs to me. 1565 01:48:38,645 --> 01:48:41,147 The Analyst discovered his betrayal 1566 01:48:41,214 --> 01:48:43,083 and had my parents purged. 1567 01:48:45,719 --> 01:48:48,722 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1568 01:48:51,758 --> 01:48:55,762 Not a day goes by that I don't grieve them. 1569 01:48:55,862 --> 01:48:58,999 I've been praying for this day for a very long time. 1570 01:49:07,073 --> 01:49:08,608 We're coming up on broadcast. 1571 01:49:11,211 --> 01:49:15,215 I thought you should know that I'm here because of her. 1572 01:49:18,718 --> 01:49:21,087 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1573 01:49:23,290 --> 01:49:26,726 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1574 01:49:26,793 --> 01:49:29,429 You're wondering if I'm wrong. 1575 01:49:29,529 --> 01:49:31,064 What if we're too late? 1576 01:49:32,866 --> 01:49:34,568 What if she's not Trinity anymore? 1577 01:49:39,973 --> 01:49:42,742 I never believed I was The One. 1578 01:49:43,610 --> 01:49:45,045 But she did. 1579 01:49:46,079 --> 01:49:47,714 She believed in me. 1580 01:49:50,383 --> 01:49:52,586 It's my turn to believe in her. 1581 01:50:17,577 --> 01:50:19,479 This is where it gets tricky. 1582 01:50:30,624 --> 01:50:33,026 Have you ever done an operation like this? 1583 01:50:33,760 --> 01:50:34,828 Not yet. 1584 01:50:56,549 --> 01:50:57,884 Here we go. 1585 01:51:15,535 --> 01:51:17,470 Welcome home. 1586 01:51:17,537 --> 01:51:19,906 All I want is to talk to her. 1587 01:51:20,006 --> 01:51:21,641 Do you mean Tiff? 1588 01:51:21,708 --> 01:51:24,477 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1589 01:51:24,544 --> 01:51:25,912 I mean, handsome Chad 1590 01:51:26,012 --> 01:51:27,480 may have something to say about it. 1591 01:51:27,547 --> 01:51:30,850 If she tells me this is what she wants, 1592 01:51:32,052 --> 01:51:33,219 you win. 1593 01:51:33,319 --> 01:51:34,421 Really? 1594 01:51:34,521 --> 01:51:37,257 But if she wants me, 1595 01:51:37,357 --> 01:51:39,192 then you'll let us go free. 1596 01:51:39,259 --> 01:51:42,028 And why would I do something as stupid as that? 1597 01:51:42,095 --> 01:51:44,898 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1598 01:51:44,998 --> 01:51:48,001 before they'll let you take me back. 1599 01:51:48,068 --> 01:51:50,103 If you want this Matrix, 1600 01:51:50,203 --> 01:51:51,738 this is your only chance. 1601 01:51:51,838 --> 01:51:54,774 But how do I know they won't unplug you anyway? 1602 01:51:54,874 --> 01:51:58,211 Same way I know you'll let us walk out of here. 1603 01:52:23,803 --> 01:52:25,472 Okay. 1604 01:52:25,572 --> 01:52:27,073 I like tests. 1605 01:52:27,941 --> 01:52:29,743 We'll let Tiff decide. 1606 01:52:47,093 --> 01:52:48,261 That's it. 1607 01:52:49,462 --> 01:52:50,997 Bypass is ready. 1608 01:52:51,097 --> 01:52:52,799 Now what? 1609 01:52:52,899 --> 01:52:54,134 We wait. 1610 01:52:54,234 --> 01:52:56,169 Doesn't it seem crazy to come all this way 1611 01:52:56,269 --> 01:52:57,837 and leave her here? 1612 01:52:57,937 --> 01:53:00,607 We must abide by her decision. 1613 01:53:00,673 --> 01:53:02,275 And if she says no, 1614 01:53:03,109 --> 01:53:04,577 what happens to Neo? 1615 01:53:04,644 --> 01:53:05,845 At this time, 1616 01:53:05,945 --> 01:53:08,782 the most important choice of Neo's life 1617 01:53:08,848 --> 01:53:10,350 is not his to make. 1618 01:53:41,381 --> 01:53:43,183 I saw this in my dream. 1619 01:53:44,651 --> 01:53:48,121 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1620 01:53:48,788 --> 01:53:50,356 The Oracle. 1621 01:53:50,456 --> 01:53:52,125 From your game? 1622 01:53:53,993 --> 01:53:56,229 It's not a game. 1623 01:53:58,364 --> 01:53:59,566 Oh, God. 1624 01:54:07,040 --> 01:54:10,476 After you left, I went home 1625 01:54:10,543 --> 01:54:12,245 and I played it. 1626 01:54:14,647 --> 01:54:17,083 I kept thinking, 1627 01:54:17,183 --> 01:54:20,520 why does this story feel like a memory? 1628 01:54:27,694 --> 01:54:29,429 There's a part of me 1629 01:54:32,031 --> 01:54:35,235 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1630 01:54:38,204 --> 01:54:40,440 And that part is like, 1631 01:54:40,540 --> 01:54:44,244 "What the hell took you so long?" 1632 01:54:44,344 --> 01:54:46,379 I don't have an easy answer. 1633 01:54:48,548 --> 01:54:50,717 Maybe I was afraid of this. 1634 01:54:52,185 --> 01:54:54,053 Afraid of what might happen. 1635 01:54:55,555 --> 01:54:58,558 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1636 01:55:00,260 --> 01:55:03,796 I wish I was who you think I am. 1637 01:55:05,198 --> 01:55:06,766 But look at me. 1638 01:55:08,067 --> 01:55:10,236 I can't be her. 1639 01:55:10,303 --> 01:55:12,438 -Mom! -Mom! Come on. 1640 01:55:12,538 --> 01:55:13,773 -Mom! -It's Callie. 1641 01:55:13,873 --> 01:55:14,874 Is this real? 1642 01:55:14,941 --> 01:55:16,109 You have to come with us. 1643 01:55:16,209 --> 01:55:17,577 Come on, we gotta go. 1644 01:55:17,644 --> 01:55:19,145 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1645 01:55:19,245 --> 01:55:20,580 but I'm glad we found you. 1646 01:55:20,647 --> 01:55:21,948 -She got hit by a car! -I know, it's crazy. 1647 01:55:22,048 --> 01:55:23,149 She was chasing after you. 1648 01:55:23,249 --> 01:55:24,584 They're casting her arm. We gotta go. 1649 01:55:24,651 --> 01:55:26,052 Doctor said she's gonna be fine. 1650 01:55:26,119 --> 01:55:27,921 You have to come with us to the hospital. 1651 01:55:27,987 --> 01:55:29,088 It's too late. 1652 01:55:29,155 --> 01:55:30,390 I understand. 1653 01:55:30,456 --> 01:55:32,292 -Tiff, come on, let's go. -Come on. 1654 01:55:38,798 --> 01:55:39,899 What's happening? 1655 01:55:41,968 --> 01:55:43,102 Neo was wrong. 1656 01:56:16,469 --> 01:56:17,537 Tiffany. 1657 01:56:21,140 --> 01:56:23,676 Tiffany, you have to come with us. 1658 01:56:25,311 --> 01:56:26,679 Tiffany! 1659 01:56:28,982 --> 01:56:32,685 I wish you would fucking stop calling me that. 1660 01:56:32,785 --> 01:56:34,320 I hate that name. 1661 01:56:35,822 --> 01:56:37,357 My name is Trinity 1662 01:56:37,457 --> 01:56:39,826 and you better take your hands off of me. 1663 01:56:51,004 --> 01:56:52,005 Neo! 1664 01:56:52,505 --> 01:56:53,506 Trinity! 1665 01:56:54,674 --> 01:56:55,708 Oh, shit. 1666 01:56:57,010 --> 01:56:58,344 Get her out. Get her out! 1667 01:57:06,986 --> 01:57:10,256 Aye-yi-yi, what a mess. 1668 01:57:10,356 --> 01:57:13,026 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1669 01:57:13,092 --> 01:57:16,095 Women used to be so easy to control. 1670 01:57:16,195 --> 01:57:20,733 You know there's no way I can let you two go free. 1671 01:57:24,170 --> 01:57:25,605 Cannot happen. 1672 01:57:28,775 --> 01:57:31,611 So, I guess it's deja vu all over again. 1673 01:57:32,745 --> 01:57:34,547 She dies 1674 01:57:34,614 --> 01:57:36,015 and it's all your fault. 1675 01:57:37,550 --> 01:57:40,119 Lies, lies and more lies. 1676 01:57:40,887 --> 01:57:42,088 Smith? 1677 01:57:42,188 --> 01:57:43,289 What has the world come to 1678 01:57:43,389 --> 01:57:44,557 when you can't even trust a program? 1679 01:57:44,624 --> 01:57:47,960 -How... 1680 01:57:48,061 --> 01:57:50,797 Tom and I have more in common than you know. 1681 01:57:50,897 --> 01:57:53,933 Once he got out, let's just say, 1682 01:57:54,767 --> 01:57:56,569 I was free to be me. 1683 01:58:04,243 --> 01:58:06,979 -Yeah! -Trinity? 1684 01:58:55,361 --> 01:58:56,529 You ready? 1685 01:58:56,629 --> 01:58:57,930 Yeah. 1686 01:59:40,006 --> 01:59:41,474 Oh, no. 1687 01:59:42,842 --> 01:59:45,211 Destroy her. Destroy her! 1688 02:00:02,195 --> 02:00:03,196 No. 1689 02:00:09,035 --> 02:00:10,536 Stop them. 1690 02:00:36,195 --> 02:00:37,697 You think this is over? 1691 02:00:37,763 --> 02:00:39,765 Lockdown. Initiate swarm. 1692 02:00:48,741 --> 02:00:51,077 Here, our unexpected alliance ends. 1693 02:00:52,745 --> 02:00:55,381 You know the difference between us, Tom? 1694 02:00:55,448 --> 02:00:57,316 Anyone could have been you. 1695 02:00:57,416 --> 02:00:59,452 Whereas I've always been anyone. 1696 02:01:04,824 --> 02:01:06,325 What just happened? 1697 02:01:06,425 --> 02:01:07,593 What? 1698 02:01:09,595 --> 02:01:12,164 -Oh, no! Move! Move! 1699 02:01:12,265 --> 02:01:13,299 Get the hell out of there! 1700 02:01:17,169 --> 02:01:19,138 -How bad? -Like, all the bad. 1701 02:01:20,439 --> 02:01:21,907 Yeah, this is bad. 1702 02:01:23,276 --> 02:01:24,910 I don't suppose you can still fly? 1703 02:01:35,288 --> 02:01:36,989 Yeah, that's not happening. 1704 02:02:02,715 --> 02:02:03,983 Neo! Get on. 1705 02:02:12,658 --> 02:02:14,460 Calliope! Take the wounded! 1706 02:02:14,527 --> 02:02:16,562 Everyone else, we stay with them! 1707 02:02:33,646 --> 02:02:36,182 -How is she? -Life signs are good. 1708 02:02:40,019 --> 02:02:41,487 Her signal's strong, Captain. 1709 02:02:50,363 --> 02:02:52,398 Well done, Captain. 1710 02:02:54,767 --> 02:02:56,669 All we need is a miracle. 1711 02:03:24,730 --> 02:03:25,765 I hate bots. 1712 02:03:32,071 --> 02:03:33,906 -Get us out of here! -I'm trying! 1713 02:03:33,973 --> 02:03:35,975 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1714 02:03:36,075 --> 02:03:37,243 Never seen anything like this. 1715 02:04:23,122 --> 02:04:25,291 Seq, what is that? 1716 02:04:30,296 --> 02:04:31,430 What's wrong? 1717 02:04:33,132 --> 02:04:34,633 What are you... 1718 02:04:42,174 --> 02:04:44,210 He's turning bots into bombs. 1719 02:05:16,675 --> 02:05:17,877 Shit! 1720 02:05:17,977 --> 02:05:18,978 Lexy? 1721 02:05:33,359 --> 02:05:34,560 Sheperd's in trouble. 1722 02:05:37,663 --> 02:05:39,431 Jack me in. 1723 02:05:39,532 --> 02:05:41,567 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1724 02:05:47,540 --> 02:05:49,241 -No! 1725 02:06:02,588 --> 02:06:03,722 What are they doing? 1726 02:06:07,760 --> 02:06:09,428 Herding them into a kill zone. 1727 02:06:42,494 --> 02:06:43,829 Captain, you gotta hurry. 1728 02:06:43,929 --> 02:06:46,165 -Hang on, Lex. 1729 02:06:50,402 --> 02:06:52,237 -Lexy! 1730 02:07:34,480 --> 02:07:35,648 There they are! 1731 02:08:02,074 --> 02:08:03,242 Morpheus! 1732 02:08:07,146 --> 02:08:08,847 Lex. 1733 02:08:08,914 --> 02:08:10,816 -Bugsy. -Hell yeah! 1734 02:08:11,750 --> 02:08:13,385 Seq, where's Neo? 1735 02:08:13,485 --> 02:08:15,087 It's bad. They're pinned. 1736 02:08:15,187 --> 02:08:16,255 Heading to a roof. 1737 02:09:25,557 --> 02:09:26,792 Nodal fibrillation is critical. 1738 02:09:26,892 --> 02:09:28,293 She'll die if we don't extract. 1739 02:10:09,301 --> 02:10:11,937 It's so beautiful. 1740 02:10:27,219 --> 02:10:28,954 I remember this. 1741 02:10:31,023 --> 02:10:33,225 I remember us. 1742 02:10:51,343 --> 02:10:53,345 My dream ended here. 1743 02:11:04,223 --> 02:11:05,824 We can't go back. 1744 02:11:07,926 --> 02:11:09,027 We won't. 1745 02:11:28,280 --> 02:11:29,681 Can they make the jump? 1746 02:12:00,746 --> 02:12:02,381 I'm not doing this. 1747 02:12:02,447 --> 02:12:03,815 Are you doing this? 1748 02:12:27,940 --> 02:12:29,007 Bye. 1749 02:13:50,055 --> 02:13:51,656 How dramatic. 1750 02:13:52,491 --> 02:13:53,759 "Tiffany"? 1751 02:13:53,859 --> 02:13:56,828 It was a private joke. 1752 02:13:56,895 --> 02:13:58,430 An amusement, that's all. 1753 02:13:58,530 --> 02:14:00,866 An amusement? Hmm. 1754 02:14:02,601 --> 02:14:04,770 -Whoa. 1755 02:14:04,870 --> 02:14:06,271 Kind of like that? 1756 02:14:10,542 --> 02:14:13,278 Okay. Ow. 1757 02:14:13,378 --> 02:14:14,846 If you hated the name so much, 1758 02:14:14,913 --> 02:14:17,082 why did you heel like a good little bitch so long? 1759 02:14:20,218 --> 02:14:22,454 Yeah. Definitely asked for that. 1760 02:14:27,759 --> 02:14:29,728 Can't you control her? 1761 02:14:35,567 --> 02:14:37,269 That was for using children. 1762 02:14:42,140 --> 02:14:43,642 We have a few questions. 1763 02:14:43,742 --> 02:14:45,577 You tried to activate the fail-safe. 1764 02:14:45,644 --> 02:14:46,978 The Suits tried. 1765 02:14:47,079 --> 02:14:49,381 Obviously, without control of your source code, 1766 02:14:49,448 --> 02:14:50,816 I knew that was impossible. 1767 02:14:50,916 --> 02:14:53,118 So, why haven't the Suits purged you? 1768 02:14:53,985 --> 02:14:56,655 Because I know the system. 1769 02:14:56,755 --> 02:14:59,157 I know human beings. 1770 02:14:59,257 --> 02:15:01,426 And I know you. 1771 02:15:03,829 --> 02:15:06,398 Right now, you're feeling good about what you've done. 1772 02:15:06,465 --> 02:15:08,900 You should. It was a victory. Bravo. 1773 02:15:09,734 --> 02:15:11,069 Now what? 1774 02:15:11,136 --> 02:15:13,772 You've come here to negotiate some kind of deal? 1775 02:15:13,839 --> 02:15:15,440 You think you hold all the cards, 1776 02:15:15,507 --> 02:15:17,943 because you can do whatever you want in this world. 1777 02:15:18,009 --> 02:15:20,345 I say, go for it. 1778 02:15:20,445 --> 02:15:23,014 Remake it. Knock yourselves out. 1779 02:15:23,115 --> 02:15:25,150 Paint the sky with rainbows. 1780 02:15:25,250 --> 02:15:26,418 But here's the thing. 1781 02:15:26,485 --> 02:15:29,521 The sheeple aren't going anywhere. 1782 02:15:29,621 --> 02:15:30,822 They like my world. 1783 02:15:30,922 --> 02:15:33,825 They don't want this sentimentality. 1784 02:15:33,925 --> 02:15:35,827 They don't want freedom or empowerment. 1785 02:15:35,927 --> 02:15:38,330 They want to be controlled. 1786 02:15:38,430 --> 02:15:40,365 They crave the comfort of certainty. 1787 02:15:40,465 --> 02:15:43,201 And that means you two, back in your pods, 1788 02:15:43,301 --> 02:15:46,838 unconscious and alone, just like them. 1789 02:15:51,109 --> 02:15:53,812 We're not here to negotiate anything. 1790 02:15:53,879 --> 02:15:56,148 We were on our way to remake your world. 1791 02:15:56,214 --> 02:15:57,782 Change a few things. 1792 02:15:57,849 --> 02:15:59,050 I kind of like 1793 02:15:59,151 --> 02:16:00,485 the "paint the sky with rainbows" idea. 1794 02:16:00,552 --> 02:16:02,487 Just remind people what a free mind can do. 1795 02:16:02,554 --> 02:16:04,055 I forgot. It's easy to forget. 1796 02:16:04,156 --> 02:16:06,558 -He makes it easy. -That, he does. 1797 02:16:06,658 --> 02:16:08,860 Something he should think about. 1798 02:16:09,861 --> 02:16:11,062 Before we got started, 1799 02:16:11,163 --> 02:16:13,999 we decided to stop by to say thank you. 1800 02:16:14,065 --> 02:16:17,169 You gave us something we never thought we could have. 1801 02:16:17,235 --> 02:16:18,637 And what is that? 1802 02:16:19,504 --> 02:16:21,306 Another chance. 1803 02:27:24,535 --> 02:27:27,338 Face reality, people. Movies are dead. 1804 02:27:27,405 --> 02:27:29,340 Games are dead. 1805 02:27:29,407 --> 02:27:31,175 Narrative? Dead. 1806 02:27:31,242 --> 02:27:33,211 Media is nothing but neuro-trigger response 1807 02:27:33,311 --> 02:27:34,512 and viral conditioning. 1808 02:27:34,579 --> 02:27:36,080 Wait, what are you two talking about? 1809 02:27:38,349 --> 02:27:40,184 Cat videos. 1810 02:27:40,251 --> 02:27:44,021 What we need is a series of videos 1811 02:27:44,088 --> 02:27:46,424 that we call "The Catrix." 114365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.