All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.720p.HMAX.WEBRip.900MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,299 --> 00:00:59,000 - Seq, I'm in. - Captain. 2 00:00:59,101 --> 00:01:00,335 You were right. 3 00:01:00,435 --> 00:01:01,838 The skylight was a window pane. 4 00:01:01,938 --> 00:01:03,439 I've got serious interference. 5 00:01:03,506 --> 00:01:04,840 Weird. It's some kind of Modal. 6 00:01:04,941 --> 00:01:06,742 Looks like old code. 7 00:01:06,808 --> 00:01:08,176 It feels really familiar. 8 00:01:08,277 --> 00:01:10,012 Drop a pin. I'll signal for backup. 9 00:01:10,112 --> 00:01:11,781 - I'm gonna check it out. - -Bugs? 10 00:01:11,847 --> 00:01:13,125 If the general finds out we've been fishing... 11 00:01:13,149 --> 00:01:14,817 A quick peek can't hurt. 12 00:01:14,917 --> 00:01:16,185 Did you hear that? 13 00:01:16,284 --> 00:01:17,685 Shit. I think our signal was traced. 14 00:01:17,753 --> 00:01:19,855 Bugs, this feels like a trap. 15 00:01:19,956 --> 00:01:21,090 Bugs! 16 00:02:01,030 --> 00:02:03,533 Freeze! Do not move! 17 00:02:03,632 --> 00:02:04,632 We will shoot! 18 00:02:04,667 --> 00:02:07,969 Very slowly, raise your hands. 19 00:02:21,850 --> 00:02:23,419 Here we go. 20 00:02:29,258 --> 00:02:30,759 Hey, where are you going? 21 00:02:30,860 --> 00:02:32,061 You were warned, Lieutenant. 22 00:02:32,161 --> 00:02:34,396 I think we can handle one little girl. 23 00:02:37,832 --> 00:02:38,935 You're wasting your time! 24 00:02:39,034 --> 00:02:41,270 My men are bringing her down now. 25 00:02:41,370 --> 00:02:42,437 No, Lieutenant, 26 00:02:43,538 --> 00:02:45,540 your men are already dead. 27 00:02:56,085 --> 00:02:57,353 Seq, you with me? 28 00:02:57,420 --> 00:02:58,788 This old code keeps crashing. 29 00:02:58,888 --> 00:03:00,264 Your projection's breaking up. Switch to audio. 30 00:03:00,288 --> 00:03:01,623 Bugs, this is a direct violation 31 00:03:01,723 --> 00:03:02,959 of the general's protocols. 32 00:03:03,058 --> 00:03:04,460 I know, I know. 33 00:03:04,560 --> 00:03:06,194 But something is happening here. 34 00:03:07,062 --> 00:03:08,798 Something important. 35 00:03:08,897 --> 00:03:09,966 Oh, fuck. 36 00:03:10,066 --> 00:03:11,634 We know what happens next. 37 00:03:11,734 --> 00:03:13,401 She kicks their ass. 38 00:03:35,925 --> 00:03:37,325 Now she makes a call. 39 00:03:37,425 --> 00:03:38,661 The line was traced. 40 00:03:38,760 --> 00:03:40,997 - And then... - Then she runs for her life. 41 00:03:41,097 --> 00:03:42,430 Are there any agents? 42 00:03:42,497 --> 00:03:43,932 We know this story. 43 00:03:45,468 --> 00:03:47,103 This is how it all began. 44 00:03:47,802 --> 00:03:49,639 God damn it. 45 00:03:49,739 --> 00:03:51,173 This is where he began. 46 00:03:51,274 --> 00:03:54,509 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 47 00:03:54,610 --> 00:03:58,146 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 48 00:03:58,247 --> 00:03:59,414 I don't know. 49 00:04:00,582 --> 00:04:02,183 But I'm going to find out. 50 00:04:02,284 --> 00:04:03,419 All right. 51 00:04:34,016 --> 00:04:36,384 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 52 00:04:36,485 --> 00:04:38,653 Why use old code to mirror something new? 53 00:04:38,721 --> 00:04:40,355 I don't know. 54 00:04:53,735 --> 00:04:55,071 If that's supposed to be Trinity, 55 00:04:55,170 --> 00:04:56,706 that's not what happens. 56 00:04:58,673 --> 00:05:00,642 Maybe this isn't the story we think it is. 57 00:05:00,709 --> 00:05:03,079 Bugs, you have to get out of here. 58 00:05:03,178 --> 00:05:05,413 It's gotta be a trap. 59 00:05:06,848 --> 00:05:07,882 Shit. 60 00:05:45,588 --> 00:05:46,922 Uh... 61 00:05:47,021 --> 00:05:48,790 You all carry on. 62 00:05:48,891 --> 00:05:49,891 As you were. 63 00:05:52,894 --> 00:05:54,430 I'm just gonna... 64 00:05:55,363 --> 00:05:57,098 see myself out. 65 00:05:57,199 --> 00:05:58,199 Kill her. 66 00:06:32,334 --> 00:06:34,136 Oh, Seq! 67 00:07:41,836 --> 00:07:43,238 - Why did you save me? - You first. 68 00:07:43,338 --> 00:07:45,074 Who are you? Where did you come from? 69 00:07:45,173 --> 00:07:46,709 Okay. 70 00:07:46,808 --> 00:07:48,543 My name is Bugs. 71 00:07:48,644 --> 00:07:50,913 As in "Bunny." 72 00:07:51,012 --> 00:07:52,715 And tech that listens. 73 00:07:53,816 --> 00:07:55,750 Do you know this is a Modal? 74 00:07:57,019 --> 00:07:58,153 What's a Modal? 75 00:07:58,220 --> 00:08:00,523 It's a simulation used to evolve programs. 76 00:08:04,326 --> 00:08:06,262 Do you understand that you are... 77 00:08:07,196 --> 00:08:08,863 digital sentience? 78 00:08:08,930 --> 00:08:10,598 I know what I am. 79 00:08:10,699 --> 00:08:11,934 Just like I know my job 80 00:08:12,033 --> 00:08:14,103 is to hunt down and destroy synthients. 81 00:08:14,202 --> 00:08:15,437 Like you. 82 00:08:19,608 --> 00:08:21,175 And yet... 83 00:08:22,911 --> 00:08:24,245 Here we are. 84 00:08:24,346 --> 00:08:25,747 Here we are. 85 00:08:27,216 --> 00:08:29,518 The other agents don't know about this room? 86 00:08:31,452 --> 00:08:32,620 How'd you find it? 87 00:08:32,721 --> 00:08:35,224 No one was ever in the key shop, 88 00:08:35,290 --> 00:08:36,524 so I started looking. 89 00:08:37,692 --> 00:08:39,761 More you looked, the more you found. 90 00:08:40,796 --> 00:08:42,398 Story of my life. 91 00:08:49,538 --> 00:08:50,538 What? 92 00:08:52,707 --> 00:08:54,275 I feel like I know this room. 93 00:09:02,918 --> 00:09:05,321 Holy shit. 94 00:09:07,722 --> 00:09:09,158 This is his apartment. 95 00:09:10,426 --> 00:09:12,494 You mean Thomas Anderson's? 96 00:09:12,595 --> 00:09:14,562 I searched everywhere. He doesn't exist. 97 00:09:14,629 --> 00:09:16,899 He stopped being Thomas a long time ago, 98 00:09:16,966 --> 00:09:19,335 but maybe you know him by his real name. 99 00:09:20,101 --> 00:09:21,169 Neo. 100 00:09:22,638 --> 00:09:23,905 You do. 101 00:09:24,974 --> 00:09:26,575 Oh, okay. 102 00:09:27,241 --> 00:09:28,509 Uh... 103 00:09:28,610 --> 00:09:31,245 I can't believe this, after all these years. 104 00:09:31,312 --> 00:09:34,984 You see, most people think that Neo is dead. 105 00:09:36,317 --> 00:09:37,753 But I know he's not. 106 00:09:38,687 --> 00:09:40,456 Because I've seen him. 107 00:09:42,691 --> 00:09:44,493 Where? 108 00:09:44,592 --> 00:09:47,129 It's not something I can explain easily, but... 109 00:09:51,634 --> 00:09:54,769 But the moment he looked at me, 110 00:09:54,836 --> 00:09:56,471 I felt something... 111 00:09:59,807 --> 00:10:01,509 unlock my mind. 112 00:10:04,046 --> 00:10:05,147 Okay. 113 00:10:07,448 --> 00:10:09,384 Something like that happened to me. 114 00:10:14,322 --> 00:10:15,990 I saw this pattern... 115 00:10:17,292 --> 00:10:18,693 and it was everywhere. 116 00:10:20,328 --> 00:10:22,697 We can't see it, but we're all trapped inside 117 00:10:22,798 --> 00:10:25,333 these strange, repeating loops. 118 00:10:25,400 --> 00:10:28,671 Somehow I saw it in the mirror. 119 00:10:28,736 --> 00:10:31,506 Just a flicker, but it was like you said. 120 00:10:37,011 --> 00:10:39,380 And suddenly I understood. 121 00:10:39,480 --> 00:10:41,917 This is not the real world. 122 00:10:44,385 --> 00:10:47,722 For the first time, I felt real purpose. 123 00:10:48,389 --> 00:10:50,359 I knew who I was 124 00:10:50,426 --> 00:10:52,360 and what I had to do. 125 00:10:53,028 --> 00:10:54,429 Who are you? 126 00:10:55,764 --> 00:10:57,499 What do you have to do? 127 00:11:00,436 --> 00:11:01,736 I am... 128 00:11:02,538 --> 00:11:03,905 Morpheus. 129 00:11:05,039 --> 00:11:07,341 And I have to find Neo. 130 00:11:11,513 --> 00:11:12,847 Morpheus. 131 00:11:15,783 --> 00:11:17,418 Okay. Okay. 132 00:11:17,519 --> 00:11:18,586 Oh, my God! 133 00:11:18,687 --> 00:11:19,955 I have to get you out of here. 134 00:11:20,054 --> 00:11:22,457 I need to figure out who built this Modal. 135 00:11:22,557 --> 00:11:24,125 Okay, come with me. 136 00:11:24,225 --> 00:11:26,403 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 137 00:11:26,427 --> 00:11:27,730 And if you're not, 138 00:11:27,796 --> 00:11:29,556 if you think that this is where you belong... 139 00:11:32,301 --> 00:11:33,735 You call this a choice? 140 00:11:33,802 --> 00:11:35,379 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 141 00:11:35,403 --> 00:11:36,947 I went off on binary conceptions of the world 142 00:11:36,971 --> 00:11:38,611 and said there was no way I was swallowing 143 00:11:38,639 --> 00:11:40,542 some symbolic reduction of my life. 144 00:11:40,609 --> 00:11:42,009 And the woman with the pills laughed 145 00:11:42,043 --> 00:11:43,254 'cause I was missing the point. 146 00:11:43,278 --> 00:11:44,812 What point? 147 00:11:44,913 --> 00:11:47,816 The choice is an illusion. 148 00:11:47,915 --> 00:11:50,119 You already know what you have to do. 149 00:11:56,892 --> 00:11:57,960 Truth. 150 00:12:04,666 --> 00:12:05,667 Okay. 151 00:12:05,768 --> 00:12:06,969 There's an old building 152 00:12:07,068 --> 00:12:08,636 with a skylight and lots of stairs. 153 00:12:08,736 --> 00:12:09,937 The Lafayette. 154 00:12:10,004 --> 00:12:11,572 One of the four back doors leads there. 155 00:12:12,407 --> 00:12:13,509 Oh. 156 00:12:13,609 --> 00:12:15,153 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 157 00:12:15,177 --> 00:12:16,278 Keep breathing. 158 00:12:16,345 --> 00:12:17,784 Extraction works pretty much the same 159 00:12:17,812 --> 00:12:19,748 for humans and programs. 160 00:12:22,583 --> 00:12:23,585 Ouch. 161 00:12:23,652 --> 00:12:24,686 Ah. 162 00:12:26,120 --> 00:12:27,422 Okay. 163 00:12:29,957 --> 00:12:31,360 - Hey. - Hey. 164 00:12:31,460 --> 00:12:33,261 I've never worn different glasses before. 165 00:12:33,327 --> 00:12:36,097 Yeah, looks good. Which door? 166 00:12:36,164 --> 00:12:37,966 - It's gotta be... - Okay. 167 00:12:43,004 --> 00:12:44,706 Agent White. 168 00:12:44,807 --> 00:12:46,008 Agent Smith? 169 00:12:51,712 --> 00:12:53,182 Go! 170 00:13:00,389 --> 00:13:02,057 Seq! Can you hear me? 171 00:13:02,157 --> 00:13:03,392 Bugs! I thought I lost you. 172 00:13:03,491 --> 00:13:04,802 Can you get us to the window pane? 173 00:13:04,826 --> 00:13:06,794 Bugs! Bugs! He's an agent! 174 00:13:16,971 --> 00:13:19,207 That window! Go hard! 175 00:14:05,419 --> 00:14:07,889 What the... 176 00:14:14,196 --> 00:14:16,130 What the hell? 177 00:14:32,980 --> 00:14:34,316 Something wrong? 178 00:14:34,415 --> 00:14:37,152 Uh... Just a little crash. 179 00:14:37,251 --> 00:14:39,620 Morning, Bobbi. Morning, dude. 180 00:14:39,721 --> 00:14:43,491 What a beautiful day to be alive. Am I right? 181 00:14:43,591 --> 00:14:45,594 - Problemo? - He lost something. 182 00:14:46,928 --> 00:14:48,230 Is this old Matrix code? 183 00:14:50,231 --> 00:14:51,799 A little Modal experiment. 184 00:14:51,899 --> 00:14:54,836 For Binary? 185 00:14:54,937 --> 00:14:57,572 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 186 00:14:57,639 --> 00:14:58,774 I'm buying. 187 00:15:01,777 --> 00:15:03,511 I'm not trying to blow smoke up your ass, 188 00:15:03,611 --> 00:15:08,015 but the first time I played the trilogy, I was shook. 189 00:15:08,115 --> 00:15:10,686 The paradox between free will and destiny. 190 00:15:10,785 --> 00:15:11,953 Are we all just algorithms 191 00:15:12,019 --> 00:15:13,259 doing what we're supposed to do 192 00:15:13,322 --> 00:15:15,023 or can we escape our programming? 193 00:15:15,123 --> 00:15:19,027 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 194 00:15:19,126 --> 00:15:21,196 Hey, did I tell you it took over my life? 195 00:15:21,296 --> 00:15:24,032 Yeah. I failed the seventh grade. 196 00:15:24,131 --> 00:15:26,301 Your game almost ruined me. 197 00:15:26,368 --> 00:15:28,870 - So you've said. - Yet here we are. 198 00:15:28,971 --> 00:15:31,807 You tell me, Mr. Anderson, 199 00:15:31,873 --> 00:15:32,941 is it free will 200 00:15:34,176 --> 00:15:35,811 or destiny? 201 00:15:40,481 --> 00:15:42,384 Oh, yeah. 202 00:15:42,484 --> 00:15:44,385 There she is. 203 00:15:44,485 --> 00:15:45,988 Total f-ing MILF. 204 00:15:46,855 --> 00:15:48,956 Daggers. Look, I'm sorry. 205 00:15:49,024 --> 00:15:51,326 I'm a geek. I was raised by machines. 206 00:15:51,393 --> 00:15:52,661 Maybe you should go. 207 00:15:52,727 --> 00:15:55,797 No, please. I... I promise, best self. 208 00:15:55,864 --> 00:15:57,131 Best self. 209 00:16:01,035 --> 00:16:02,303 Sure. 210 00:16:03,171 --> 00:16:04,572 You ever talk to her? 211 00:16:06,707 --> 00:16:08,143 Tell you what. 212 00:16:08,210 --> 00:16:12,581 For all you've done for me, let me do this for you. 213 00:16:12,681 --> 00:16:15,417 Jude, no. Stop. 214 00:16:15,517 --> 00:16:17,219 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 215 00:16:17,318 --> 00:16:18,720 Hi. Um... 216 00:16:18,820 --> 00:16:20,389 I know this is all a bit extemporaneous. 217 00:16:20,489 --> 00:16:22,090 I'm Jude Gallagher. 218 00:16:22,190 --> 00:16:24,759 I work for a game company called Deus Machina. 219 00:16:24,860 --> 00:16:26,094 Hi, Jude, I'm Tiffany. 220 00:16:26,193 --> 00:16:29,096 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 221 00:16:29,197 --> 00:16:31,099 - Mom loved Audrey Hepburn. - Jude. 222 00:16:31,198 --> 00:16:35,102 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 223 00:16:35,202 --> 00:16:37,105 He is a bona fide famous person 224 00:16:37,205 --> 00:16:38,572 and considered by most to be 225 00:16:38,673 --> 00:16:40,674 the greatest game designer of our generation. 226 00:16:40,741 --> 00:16:41,942 I'm sorry about this. 227 00:16:42,043 --> 00:16:43,245 - Jude... - Just talk to her. 228 00:16:43,345 --> 00:16:45,846 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 229 00:16:46,715 --> 00:16:47,915 Hi. 230 00:16:55,090 --> 00:16:56,224 Have we met? 231 00:16:57,692 --> 00:16:59,794 Uh, we both come here. 232 00:16:59,894 --> 00:17:01,335 - Can I have your morning bun? - Hey! 233 00:17:01,395 --> 00:17:02,874 Are you trying to ball my mom or what? 234 00:17:02,898 --> 00:17:04,199 Brandon! 235 00:17:04,266 --> 00:17:06,134 Can I have one bite? 236 00:17:06,233 --> 00:17:09,237 Babe! What's going on? We're gonna be late. 237 00:17:09,304 --> 00:17:11,239 This is my husband, Chad. 238 00:17:11,306 --> 00:17:13,107 - Nice to meet you. - Hey. 239 00:17:14,742 --> 00:17:16,811 Babe, we gotta get Callie to practice. 240 00:17:16,912 --> 00:17:18,980 Right. Sorry. 241 00:17:19,080 --> 00:17:20,714 Come on, kids. Let's move out. 242 00:17:45,073 --> 00:17:46,074 What? 243 00:17:53,515 --> 00:17:55,851 Sorry. Uh, it's the boss. 244 00:18:01,789 --> 00:18:04,859 "Billions of people just living out their lives... 245 00:18:06,094 --> 00:18:07,929 oblivious." 246 00:18:09,865 --> 00:18:12,267 I always loved that line. 247 00:18:12,334 --> 00:18:13,801 You wrote that one, yeah? 248 00:18:16,505 --> 00:18:18,673 Every time I stand here, 249 00:18:18,772 --> 00:18:22,009 I mean, O-M-G. 250 00:18:22,109 --> 00:18:24,145 It's so perfect, it's gotta be fake. 251 00:18:25,180 --> 00:18:26,615 Right? 252 00:18:28,482 --> 00:18:29,718 Yeah. 253 00:18:30,484 --> 00:18:31,720 Sure. 254 00:18:31,819 --> 00:18:33,654 Have a seat. 255 00:18:36,657 --> 00:18:37,858 Smoke? 256 00:18:39,161 --> 00:18:40,194 I thought you quit. 257 00:18:41,061 --> 00:18:43,464 I quit calling it a habit. 258 00:18:43,531 --> 00:18:45,467 Now it's just a guilty pleasure. 259 00:18:47,635 --> 00:18:51,205 Oh. Maybe I can make this easy for you. 260 00:18:51,306 --> 00:18:53,340 I know Binary is over budget. 261 00:18:53,407 --> 00:18:55,710 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 262 00:18:55,809 --> 00:18:57,144 This is about our future, 263 00:18:57,211 --> 00:19:00,182 which is a sticky subject, given our past. 264 00:19:00,248 --> 00:19:01,482 What do you mean? 265 00:19:02,584 --> 00:19:04,185 How's the therapy? 266 00:19:04,251 --> 00:19:05,554 Good. 267 00:19:06,253 --> 00:19:07,721 Any... 268 00:19:08,690 --> 00:19:10,025 episodes? 269 00:19:11,826 --> 00:19:12,894 No. 270 00:19:13,528 --> 00:19:15,329 That's terrific. 271 00:19:17,031 --> 00:19:20,535 Look, Tom, I know we've always had our differences. 272 00:19:20,602 --> 00:19:22,436 What did you say about our first meeting? 273 00:19:22,537 --> 00:19:25,773 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 274 00:19:28,509 --> 00:19:29,911 But look at this place. 275 00:19:31,011 --> 00:19:32,346 We did this. 276 00:19:33,714 --> 00:19:34,915 Together. 277 00:19:36,284 --> 00:19:37,751 Yeah. 278 00:19:37,852 --> 00:19:39,788 Now what? 279 00:19:39,887 --> 00:19:43,458 Things have changed. The market's tough. 280 00:19:43,557 --> 00:19:45,859 I'm sure you can understand why our beloved 281 00:19:45,926 --> 00:19:47,295 parent company, Warner Bros., 282 00:19:47,394 --> 00:19:49,798 has decided to make a sequel to the trilogy. 283 00:19:49,897 --> 00:19:51,298 What? 284 00:19:51,398 --> 00:19:53,376 They informed me they're gonna do it with or without us. 285 00:19:53,401 --> 00:19:55,237 I thought they couldn't do that. 286 00:19:56,438 --> 00:19:57,806 Oh, they can. 287 00:19:57,905 --> 00:19:59,240 And they made it clear 288 00:19:59,307 --> 00:20:01,476 they'll kill our contract if we don't cooperate. 289 00:20:01,576 --> 00:20:03,278 Really? 290 00:20:03,377 --> 00:20:07,249 I know you said the story was over for you, 291 00:20:07,315 --> 00:20:09,483 but that's the thing about stories. 292 00:20:11,286 --> 00:20:13,221 They never really end, do they? 293 00:20:13,288 --> 00:20:15,824 We're still telling the same stories we've always told, 294 00:20:15,923 --> 00:20:20,228 just with different names, different faces 295 00:20:21,829 --> 00:20:24,932 and I have to say I'm kind of excited. 296 00:20:27,769 --> 00:20:28,936 After all these years, 297 00:20:29,003 --> 00:20:32,007 to be going back to where it all started. 298 00:20:32,106 --> 00:20:34,442 Back to The Matrix. 299 00:20:35,576 --> 00:20:37,278 I've spoken to Marketing... 300 00:20:43,250 --> 00:20:44,786 Tom? 301 00:20:44,853 --> 00:20:46,421 Yeah. 302 00:20:46,488 --> 00:20:47,521 Are you all right? 303 00:20:49,857 --> 00:20:50,991 Yeah. 304 00:20:55,930 --> 00:20:58,133 What were you feeling at that point? 305 00:21:01,201 --> 00:21:03,003 What was I feeling? 306 00:21:06,307 --> 00:21:11,046 I felt either I'm having a mental breakdown again 307 00:21:11,145 --> 00:21:15,383 or I'm living inside a computer-generated reality 308 00:21:15,482 --> 00:21:17,018 that has imprisoned me... 309 00:21:17,652 --> 00:21:18,819 again. 310 00:21:29,497 --> 00:21:30,999 Not much of a choice. 311 00:21:31,066 --> 00:21:32,299 No. 312 00:21:32,366 --> 00:21:33,968 Maybe it's not as binary as that. 313 00:21:34,035 --> 00:21:37,338 Maybe there are other ways to understand what happened. 314 00:21:37,905 --> 00:21:39,007 Yeah. 315 00:21:39,074 --> 00:21:41,241 Thomas, you are a suicide survivor 316 00:21:41,343 --> 00:21:44,211 gifted with a powerful imagination. 317 00:21:44,311 --> 00:21:46,047 Those facts have combined 318 00:21:46,146 --> 00:21:48,650 to create dangerous fictions in your life. 319 00:21:48,717 --> 00:21:50,250 Yesterday, you walked into a meeting 320 00:21:50,352 --> 00:21:51,486 with your business partner 321 00:21:51,552 --> 00:21:53,020 and he ambushed you, 322 00:21:53,087 --> 00:21:55,522 demanding you make a game you said you would never make. 323 00:21:55,589 --> 00:21:58,926 This attack effectively took away your voice. 324 00:21:59,027 --> 00:22:01,762 His violence triggered you and your mind fought back. 325 00:22:01,863 --> 00:22:03,731 You did to him what he was doing to you. 326 00:22:05,232 --> 00:22:06,601 We've talked about the value 327 00:22:06,701 --> 00:22:10,238 of adaptive anger in healing trauma. 328 00:22:10,337 --> 00:22:13,708 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 329 00:22:13,775 --> 00:22:15,009 I believe this episode 330 00:22:15,076 --> 00:22:16,877 demonstrates healthy self-protection. 331 00:22:18,413 --> 00:22:20,615 And more importantly, I remember how hard 332 00:22:20,714 --> 00:22:23,751 it was for you to share something like this. 333 00:22:23,852 --> 00:22:26,554 Which tells me just how far we've come. 334 00:22:31,625 --> 00:22:33,927 Do you need a refill on your prescription? 335 00:22:35,797 --> 00:22:36,964 Yeah. 336 00:22:59,586 --> 00:23:01,789 First of all, I know I speak for everyone 337 00:23:01,890 --> 00:23:04,159 when I say that I'm so, so excited 338 00:23:04,259 --> 00:23:06,326 to be working on a game that was such a... 339 00:23:06,428 --> 00:23:08,496 well, game changer. 340 00:23:08,596 --> 00:23:10,164 Now, the packet in front of you 341 00:23:10,265 --> 00:23:13,067 has our focus group research. 342 00:23:13,134 --> 00:23:14,602 Inside, you'll find the breakdown 343 00:23:14,669 --> 00:23:17,505 including keyword association with the brand. 344 00:23:17,605 --> 00:23:20,674 The top two being "originality" and "fresh," 345 00:23:20,775 --> 00:23:22,810 which I think are great things to keep in mind 346 00:23:22,911 --> 00:23:25,113 as you begin working on Matrix 4. 347 00:23:26,647 --> 00:23:28,249 And who knows how many more? 348 00:23:43,765 --> 00:23:47,167 What made Matrix different? It effed with your head. 349 00:23:47,268 --> 00:23:48,536 On point. 350 00:23:48,635 --> 00:23:50,637 People want us up in their grey space, 351 00:23:50,704 --> 00:23:53,775 switching their synaptic "WTF" light on. 352 00:24:02,884 --> 00:24:06,221 What made Matrix different? It effed with your head. 353 00:24:06,320 --> 00:24:08,155 People want us up in their grey space, 354 00:24:08,222 --> 00:24:09,557 switching their synaptic 355 00:24:09,656 --> 00:24:12,292 "What the hell is going on here?" light on. 356 00:24:22,369 --> 00:24:26,574 I didn't love the first one, like some of you. 357 00:24:26,673 --> 00:24:29,076 And, frankly, I've got zero tolerance 358 00:24:29,176 --> 00:24:31,578 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 359 00:24:31,679 --> 00:24:33,548 I like my games big, loud and dumb. 360 00:24:33,647 --> 00:24:35,583 We need guns! Lots of guns. 361 00:24:35,682 --> 00:24:38,252 Matrix means mayhem. 362 00:24:42,923 --> 00:24:45,093 Mindless action is not on-brand. 363 00:24:45,192 --> 00:24:46,594 She's right. 364 00:24:46,693 --> 00:24:49,730 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 365 00:24:49,830 --> 00:24:51,499 - tight PVC. - Yeah. 366 00:24:51,566 --> 00:24:53,433 Ideas are the new "sexy." 367 00:25:07,582 --> 00:25:09,284 Obviously The Matrix is about... 368 00:25:09,384 --> 00:25:11,618 - trans-politics. - Crypto-fascism. 369 00:25:11,719 --> 00:25:12,619 It's a metaphor... 370 00:25:12,720 --> 00:25:14,388 of capitalist exploitation. 371 00:25:26,867 --> 00:25:31,239 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 372 00:25:31,306 --> 00:25:33,407 Why not? Reboots sell. 373 00:25:36,544 --> 00:25:38,588 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 374 00:25:38,613 --> 00:25:42,450 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 375 00:25:42,549 --> 00:25:45,486 Matrix... Matrix... Matrix... 376 00:25:45,586 --> 00:25:47,422 this is what they see. 377 00:25:54,095 --> 00:25:56,396 Allow me to sum up our goal in a single word. 378 00:25:56,463 --> 00:25:58,633 Bullet time! Bullet time! 379 00:25:59,299 --> 00:26:00,335 That's two words. 380 00:26:04,338 --> 00:26:07,508 We need a new "bullet time." 381 00:26:10,111 --> 00:26:14,015 We need to revolutionize gaming again. 382 00:26:14,115 --> 00:26:17,919 Revolutionize gaming again! 383 00:26:43,810 --> 00:26:45,546 Afternoon, Tiff. 384 00:26:45,646 --> 00:26:46,814 The ushe? 385 00:26:46,881 --> 00:26:49,049 You know what, Skroce? I'm going wild. 386 00:26:49,150 --> 00:26:51,653 I'll have a cortado today. 387 00:26:51,719 --> 00:26:54,288 Fly that freak flag. 388 00:26:54,355 --> 00:26:56,124 Mind if I get that? 389 00:26:56,190 --> 00:26:57,224 Oh, hi. 390 00:26:58,226 --> 00:27:00,228 Hi. 391 00:27:00,327 --> 00:27:02,829 I remember wanting a family, 392 00:27:02,896 --> 00:27:04,198 but was that because 393 00:27:04,298 --> 00:27:06,968 that's what women are supposed to want? 394 00:27:07,035 --> 00:27:08,811 How do you know if you want something yourself 395 00:27:08,836 --> 00:27:11,972 or if your upbringing programmed you to want it? 396 00:27:12,039 --> 00:27:13,040 Mmm. 397 00:27:14,075 --> 00:27:16,044 I pay my analyst a lot of money 398 00:27:16,144 --> 00:27:18,712 to answer such questions for me. 399 00:27:18,813 --> 00:27:20,013 Smart. 400 00:27:20,080 --> 00:27:21,315 I should get more therapy 401 00:27:21,382 --> 00:27:23,817 but honestly, I'm too goddamn tired. 402 00:27:23,884 --> 00:27:25,653 Kids are exhausting, you know? 403 00:27:27,221 --> 00:27:29,490 No. Never had kids. 404 00:27:29,557 --> 00:27:32,326 Oh, right, I knew that. 405 00:27:32,393 --> 00:27:34,862 Sorry. I googled you. 406 00:27:36,830 --> 00:27:39,400 So, what's it like being a world-famous game designer? 407 00:27:39,500 --> 00:27:42,036 - Must be amazing. - Uh... 408 00:27:42,103 --> 00:27:43,604 A lot of hours. 409 00:27:43,704 --> 00:27:45,740 Sometimes it is amazing. 410 00:27:45,839 --> 00:27:47,340 Most times... 411 00:27:48,542 --> 00:27:49,844 I don't know. 412 00:27:49,911 --> 00:27:52,413 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 413 00:27:52,512 --> 00:27:56,284 Yeah. We kept some kids entertained. 414 00:27:56,384 --> 00:27:58,519 So, worth it? 415 00:28:04,858 --> 00:28:07,428 Can I ask something about your game? 416 00:28:07,528 --> 00:28:08,762 Sure. 417 00:28:08,863 --> 00:28:11,098 Did you base your main character on yourself? 418 00:28:16,237 --> 00:28:18,239 There is a lot of me in him. 419 00:28:20,741 --> 00:28:23,911 Maybe a little too much. 420 00:28:25,913 --> 00:28:27,647 Can I ask you something else? 421 00:28:27,749 --> 00:28:28,950 Please. 422 00:28:30,651 --> 00:28:32,953 There's a woman in your game. 423 00:28:34,154 --> 00:28:35,155 Trinity. 424 00:28:36,990 --> 00:28:39,760 Which is a weird coincidence also, right? 425 00:28:41,295 --> 00:28:42,430 God, yeah. 426 00:28:43,798 --> 00:28:45,066 I like her. 427 00:28:46,267 --> 00:28:48,568 - I like Trinity. - Ah. 428 00:28:48,635 --> 00:28:49,903 And I dig her Ducati. 429 00:28:49,971 --> 00:28:52,973 Another coincidence. I love motorcycles. 430 00:28:56,277 --> 00:28:58,980 My friend Kush and I actually build them. 431 00:28:59,079 --> 00:29:00,181 Really? 432 00:29:00,280 --> 00:29:03,651 You have your analyst, I have my bikes. 433 00:29:03,750 --> 00:29:08,355 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 434 00:29:10,090 --> 00:29:11,659 Well, I showed Chad a scene, 435 00:29:11,759 --> 00:29:13,795 and I was like, "So, what do you think?" 436 00:29:14,862 --> 00:29:17,365 He didn't get it until I said, 437 00:29:17,464 --> 00:29:19,467 "Don't you think she looks like me?" 438 00:29:21,301 --> 00:29:23,003 You know what he did? 439 00:29:24,337 --> 00:29:25,605 He laughed. 440 00:29:30,310 --> 00:29:33,181 And I laughed too, like it was a joke. 441 00:29:33,280 --> 00:29:34,816 How could it not be, right? 442 00:29:37,018 --> 00:29:38,653 Made me so angry. 443 00:29:40,153 --> 00:29:42,490 I hated myself for laughing. 444 00:29:44,157 --> 00:29:47,228 I wanted to kick him so hard. 445 00:29:48,528 --> 00:29:49,830 Not too hard. 446 00:29:49,896 --> 00:29:53,134 Maybe just hard enough to break his jaw off. 447 00:29:56,336 --> 00:29:58,172 And right now, you're probably regretting 448 00:29:58,239 --> 00:29:59,740 sitting down with me. 449 00:30:01,909 --> 00:30:05,813 This is the best thing I've done in a long time. 450 00:30:10,183 --> 00:30:11,885 I have to take this. 451 00:30:15,522 --> 00:30:16,590 Hi, this is Tiff. 452 00:30:16,691 --> 00:30:17,758 Oh, God, no. 453 00:30:19,826 --> 00:30:21,828 I'll be right there. 454 00:30:21,895 --> 00:30:24,731 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 455 00:30:25,665 --> 00:30:26,901 Oh. 456 00:30:28,336 --> 00:30:29,369 I gotta go. 457 00:30:31,538 --> 00:30:34,174 I hope I see you again. 458 00:30:52,093 --> 00:30:53,227 There has been a report 459 00:30:53,294 --> 00:30:54,795 of an emergency. 460 00:30:54,895 --> 00:30:56,797 Proceed calmly to the nearest exit 461 00:30:56,897 --> 00:30:58,932 and leave the building immediately. 462 00:30:59,032 --> 00:31:00,401 What's going on? 463 00:31:00,468 --> 00:31:02,378 We probably just got swatted by some 14-year-old. 464 00:31:02,403 --> 00:31:04,047 Yeah, someone pissed about the latest update. 465 00:31:04,070 --> 00:31:05,472 Or they're just a dick. 466 00:31:05,573 --> 00:31:08,308 Please move to the exits. Building's being evacuated. 467 00:31:29,596 --> 00:31:31,265 Sir, this way. 468 00:31:37,104 --> 00:31:38,271 Jude? 469 00:31:39,773 --> 00:31:40,840 Jude! 470 00:31:47,315 --> 00:31:49,282 At last. 471 00:31:51,117 --> 00:31:52,353 Ah. 472 00:31:52,452 --> 00:31:53,921 I wasn't too sure about the callback, 473 00:31:53,988 --> 00:31:55,990 but, you know, it was hard to resist. 474 00:31:56,089 --> 00:31:57,191 What? 475 00:31:57,290 --> 00:31:58,692 Morpheus Uno. Reveal at the window. 476 00:31:58,792 --> 00:32:01,261 Lightning, thunder and theater. 477 00:32:01,328 --> 00:32:03,196 At last. 478 00:32:03,297 --> 00:32:05,700 All these years later, here's me, 479 00:32:05,799 --> 00:32:08,035 strolling out of a toilet stall. 480 00:32:08,134 --> 00:32:09,269 Tragedy or farce? 481 00:32:09,336 --> 00:32:10,971 I know you. 482 00:32:11,038 --> 00:32:13,039 Not every day you meet your maker. 483 00:32:13,140 --> 00:32:14,307 This can't be happening. 484 00:32:14,375 --> 00:32:16,042 Oh, most definitely is. 485 00:32:16,143 --> 00:32:18,612 You can't be a character I coded. 486 00:32:18,679 --> 00:32:20,714 100% natural. 487 00:32:28,189 --> 00:32:29,390 How? 488 00:32:29,490 --> 00:32:31,659 All the explanation you need. 489 00:32:34,862 --> 00:32:36,497 Oh. 490 00:32:36,564 --> 00:32:37,731 No. 491 00:32:37,832 --> 00:32:39,567 No, no, no. 492 00:32:39,666 --> 00:32:41,469 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 493 00:32:41,535 --> 00:32:44,171 You wanted this, you did this. This was your idea. 494 00:32:44,238 --> 00:32:48,576 It was a test. An experiment. 495 00:32:49,876 --> 00:32:51,077 An experiment? 496 00:32:52,645 --> 00:32:54,582 You put me in a tiny-ass Modal, 497 00:32:54,682 --> 00:32:56,049 left me to bang my head till 498 00:32:56,150 --> 00:32:58,385 I nearly lost my shit searching for you 499 00:32:58,486 --> 00:32:59,987 as an experiment. 500 00:33:00,054 --> 00:33:02,132 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 501 00:33:02,155 --> 00:33:03,490 What? There's no time. 502 00:33:03,557 --> 00:33:05,593 I know, I know. He's having a moment. 503 00:33:05,692 --> 00:33:08,162 Does he know how hard it was to hack that mirror? 504 00:33:10,498 --> 00:33:12,098 Still open. 505 00:33:12,199 --> 00:33:15,603 This... This can't be real. 506 00:33:15,702 --> 00:33:17,538 Target acquired. We got him. 507 00:33:25,112 --> 00:33:26,446 This isn't happening. 508 00:33:26,547 --> 00:33:29,016 It's in my mind. It's in my mind. 509 00:33:29,083 --> 00:33:30,284 Hey, you! Stop! Hold it! 510 00:33:46,400 --> 00:33:47,934 This can't be happening. 511 00:33:51,072 --> 00:33:52,807 Freeze! Don't move! 512 00:34:01,781 --> 00:34:02,916 Neo! 513 00:34:17,797 --> 00:34:19,233 Oh, my God! 514 00:34:53,967 --> 00:34:55,034 Neo! 515 00:34:59,940 --> 00:35:02,143 Mr. Anderson! 516 00:35:02,976 --> 00:35:04,210 No! 517 00:35:04,311 --> 00:35:05,346 It can't be. 518 00:35:14,155 --> 00:35:15,989 I've missed you. 519 00:35:31,237 --> 00:35:32,907 It's in my mind. 520 00:35:34,041 --> 00:35:35,409 It's in my mind. 521 00:35:43,583 --> 00:35:45,085 Can you hear me, Thomas? 522 00:35:46,353 --> 00:35:49,155 Follow my voice. 523 00:35:49,222 --> 00:35:52,927 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 524 00:35:54,994 --> 00:35:56,362 The bell. 525 00:35:58,865 --> 00:36:00,266 Do you hear the bell? 526 00:36:03,704 --> 00:36:06,739 Do you remember what happened? How you got here? 527 00:36:08,375 --> 00:36:09,677 You must have walked. 528 00:36:09,742 --> 00:36:10,945 I heard Deja Vu outside, 529 00:36:11,045 --> 00:36:12,405 opened my door, and there you were. 530 00:36:17,617 --> 00:36:20,454 You feel like you can talk about it? 531 00:36:20,554 --> 00:36:21,833 When we started working together, 532 00:36:21,889 --> 00:36:23,623 you had lost your capacity 533 00:36:23,724 --> 00:36:26,260 to discern reality from fiction. 534 00:36:26,360 --> 00:36:29,530 You came to me after trying to jump off a building. 535 00:36:29,597 --> 00:36:31,898 You said you wanted to fly away. 536 00:36:45,246 --> 00:36:47,981 We have made a lot of progress since then, 537 00:36:48,081 --> 00:36:50,416 but you seem particularly triggered right now. 538 00:36:50,483 --> 00:36:51,952 Can you tell me how it started? 539 00:36:53,954 --> 00:36:55,655 He texted me. 540 00:36:56,824 --> 00:36:58,157 Who? 541 00:36:58,259 --> 00:36:59,726 Morpheus. 542 00:36:59,793 --> 00:37:00,893 Ah. 543 00:37:02,596 --> 00:37:03,963 So, he's back. 544 00:37:04,063 --> 00:37:06,233 It wasn't actually him. 545 00:37:07,400 --> 00:37:10,670 It was a program I coded for a Modal. 546 00:37:10,771 --> 00:37:12,940 And this "Modal," Morpheus, 547 00:37:13,007 --> 00:37:15,009 came to help you escape 548 00:37:15,108 --> 00:37:18,746 from a virtual reality called The Matrix. 549 00:37:28,789 --> 00:37:30,824 Am I crazy? 550 00:37:30,923 --> 00:37:33,360 We don't use that word in here. 551 00:37:33,460 --> 00:37:36,362 What word should I use? 552 00:37:36,463 --> 00:37:39,800 What word explains what is happening to me? 553 00:37:39,867 --> 00:37:41,534 Can I see the texts? 554 00:37:44,003 --> 00:37:45,539 They were erased. 555 00:37:50,811 --> 00:37:54,148 If we got in my car and drove to your office, 556 00:37:54,213 --> 00:37:56,182 what do you think we'd find there? 557 00:37:56,282 --> 00:37:57,318 Nothing. 558 00:38:00,019 --> 00:38:02,121 Because there was no attack. 559 00:38:03,324 --> 00:38:04,891 No one was killed. 560 00:38:05,826 --> 00:38:07,960 No one texted. 561 00:38:08,027 --> 00:38:10,063 My mind made it all up. 562 00:38:11,498 --> 00:38:14,168 Is that what I'm supposed to say? 563 00:38:14,233 --> 00:38:15,735 Is that what you believe? 564 00:38:16,536 --> 00:38:18,405 It felt real. 565 00:38:18,505 --> 00:38:20,239 Of course. 566 00:38:20,340 --> 00:38:23,242 It was your great ambition to make a game 567 00:38:23,344 --> 00:38:25,713 that was indistinguishable from reality. 568 00:38:25,813 --> 00:38:27,246 To achieve this goal, 569 00:38:27,347 --> 00:38:29,817 you converted elements of your life into narrative. 570 00:38:29,882 --> 00:38:32,152 Your sublimated anger toward your business partner 571 00:38:32,219 --> 00:38:34,420 cast him as your nemesis. 572 00:38:34,521 --> 00:38:36,155 A married woman named Tiffany 573 00:38:36,222 --> 00:38:39,559 became the "Trinity" of a doomed romance. 574 00:38:39,659 --> 00:38:43,831 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 575 00:38:43,896 --> 00:38:45,699 There's nothing wrong with that. 576 00:38:45,766 --> 00:38:47,233 It's what artists do. 577 00:38:47,333 --> 00:38:50,704 But it becomes a problem when fantasies 578 00:38:50,771 --> 00:38:53,106 endanger us or other people. 579 00:38:55,376 --> 00:38:57,744 We don't want anyone to get hurt, 580 00:38:57,844 --> 00:38:59,213 do we, Thomas? 581 00:39:07,286 --> 00:39:09,422 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 582 00:39:09,523 --> 00:39:11,925 - Who are you? - My name is Trinity. 583 00:39:12,025 --> 00:39:13,626 No one can tell you you're in love. 584 00:39:13,726 --> 00:39:16,230 You just know it, through and through. 585 00:39:16,295 --> 00:39:18,798 Balls to bones. 586 00:39:18,898 --> 00:39:20,701 You feel this? 587 00:39:22,402 --> 00:39:24,103 I'm never letting go. 588 00:39:31,778 --> 00:39:33,813 You have to let it all go, Neo. 589 00:39:33,914 --> 00:39:36,282 Free your mind. 590 00:39:55,068 --> 00:39:56,503 Huh. 591 00:39:56,603 --> 00:39:58,605 Looks easy enough. 592 00:40:05,445 --> 00:40:08,081 "Free my mind." Shit. 593 00:40:13,253 --> 00:40:15,289 Okay. 594 00:40:15,355 --> 00:40:16,789 Free my mind. 595 00:40:33,005 --> 00:40:34,541 I fly... 596 00:40:35,476 --> 00:40:37,376 or I fall. 597 00:40:45,184 --> 00:40:46,452 Who the hell are you? 598 00:40:47,320 --> 00:40:49,389 You won't remember me, 599 00:40:49,489 --> 00:40:52,726 but a long time ago, you changed my life 600 00:40:52,826 --> 00:40:55,195 when you leapt off another roof. 601 00:40:55,295 --> 00:40:58,197 Back then, I was just like any other coppertop, 602 00:40:58,297 --> 00:41:00,000 pretending my life... 603 00:41:00,067 --> 00:41:04,204 until I looked up and I saw you. 604 00:41:04,304 --> 00:41:06,806 It was a different you, but I saw 605 00:41:07,574 --> 00:41:09,342 the real you, 606 00:41:09,409 --> 00:41:11,210 just a second before... 607 00:41:12,679 --> 00:41:13,746 you leapt. 608 00:41:18,518 --> 00:41:20,320 And you never fell. 609 00:41:25,592 --> 00:41:27,760 Are you the one that hacked my Modal? 610 00:41:28,362 --> 00:41:29,362 Yeah. 611 00:41:30,864 --> 00:41:32,398 That'll be Jude. 612 00:41:32,498 --> 00:41:33,833 He's not your friend. 613 00:41:33,900 --> 00:41:35,411 He's a handle, a program used to control you. 614 00:41:35,434 --> 00:41:36,503 He's on his way here, 615 00:41:36,570 --> 00:41:38,405 and he's bringing Agents with him. 616 00:41:39,873 --> 00:41:41,108 Jude. 617 00:41:41,208 --> 00:41:42,648 Bro, I've been calling you all night. 618 00:41:42,708 --> 00:41:44,411 We have a major problemo. 619 00:41:45,945 --> 00:41:47,547 Are you alone? 620 00:41:50,284 --> 00:41:53,085 That's kind of a sexy question, dude. 621 00:41:53,186 --> 00:41:55,454 They don't look like typical Agents. 622 00:41:55,556 --> 00:41:57,032 They use bots now, skinned as normal people, 623 00:41:57,056 --> 00:41:58,233 which means they're everywhere 624 00:41:58,257 --> 00:42:00,527 and you never know who to trust. 625 00:42:00,594 --> 00:42:02,362 Why should I trust you? 626 00:42:04,431 --> 00:42:07,534 Because if they open that door, we lose our hack. 627 00:42:07,601 --> 00:42:09,302 I will be caught and killed 628 00:42:09,402 --> 00:42:10,603 and you will be put right back 629 00:42:10,704 --> 00:42:12,014 on that treadmill they designed for you, 630 00:42:12,039 --> 00:42:13,215 just like they did the last time 631 00:42:13,239 --> 00:42:14,480 you tried to leap your way out. 632 00:42:15,742 --> 00:42:18,144 I know why you left your Modal open. 633 00:42:18,244 --> 00:42:20,713 You needed someone else to free Morpheus. 634 00:42:20,780 --> 00:42:22,891 And it's because of him that we were able to get to you. 635 00:42:22,916 --> 00:42:24,784 I know these things the same way 636 00:42:24,885 --> 00:42:27,621 that I knew one day I would find you. 637 00:42:27,721 --> 00:42:30,324 And that when I did, you would be ready for this. 638 00:42:34,927 --> 00:42:36,295 If you want the truth, Neo, 639 00:42:37,563 --> 00:42:39,565 you're going to have to follow me. 640 00:42:41,101 --> 00:42:42,101 Okay. 641 00:43:01,621 --> 00:43:04,257 - Where are we? - Tokyo. 642 00:43:04,324 --> 00:43:06,159 A moving portal makes it harder to track us. 643 00:43:06,259 --> 00:43:08,862 - Seq is the best of them. - Portal's clean. 644 00:43:08,961 --> 00:43:10,364 Reading our shadows. 645 00:43:11,864 --> 00:43:14,367 I don't remember this. 646 00:43:14,467 --> 00:43:16,769 We don't have to run to phone booths anymore, either. 647 00:43:26,346 --> 00:43:27,813 Door's on your right. 648 00:43:42,028 --> 00:43:44,398 Set and setting, right? 649 00:43:44,498 --> 00:43:45,798 Oh, no. 650 00:43:45,865 --> 00:43:47,333 It's all about set 651 00:43:48,168 --> 00:43:49,402 and setting. 652 00:43:49,503 --> 00:43:51,637 After our first contact went so badly, 653 00:43:51,704 --> 00:43:53,572 we thought elements from your past 654 00:43:53,673 --> 00:43:55,175 might help ease you into the present. 655 00:43:55,242 --> 00:43:58,077 Nothing comforts anxiety like 656 00:43:58,177 --> 00:43:59,579 a little nostalgia. 657 00:43:59,679 --> 00:44:02,014 This is footage from your game. 658 00:44:09,222 --> 00:44:11,224 Time is always against us, 659 00:44:12,092 --> 00:44:14,161 etcetera, etcetera. 660 00:44:15,362 --> 00:44:16,496 No one can be told 661 00:44:16,563 --> 00:44:19,865 what the Matrix is, blah, blah, blah. 662 00:44:22,436 --> 00:44:24,403 You gotta see it to believe it. 663 00:44:28,041 --> 00:44:29,608 Time to fly. 664 00:44:31,677 --> 00:44:33,112 Wait. 665 00:44:33,213 --> 00:44:34,447 If this is real, 666 00:44:34,547 --> 00:44:37,184 if I haven't lost my mind, does that mean 667 00:44:38,885 --> 00:44:40,253 this happened? 668 00:44:49,096 --> 00:44:50,731 But if it did... 669 00:44:54,867 --> 00:44:56,402 then we died. 670 00:44:56,469 --> 00:44:58,405 Obviously not. 671 00:44:58,472 --> 00:44:59,905 Why the Machines kept you alive 672 00:44:59,972 --> 00:45:02,876 and why they went to such lengths to hide you 673 00:45:02,943 --> 00:45:04,777 are questions we don't have answers to. 674 00:45:04,878 --> 00:45:06,445 Hide me? 675 00:45:06,545 --> 00:45:10,817 I've been at a company making a game called The Matrix. 676 00:45:10,916 --> 00:45:13,487 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 677 00:45:13,586 --> 00:45:15,197 We've been tracking that company for years. 678 00:45:15,222 --> 00:45:17,990 We screened every Thomas Anderson we found. 679 00:45:18,090 --> 00:45:19,659 What we didn't understand 680 00:45:19,760 --> 00:45:22,262 was that they could alter your DSI. 681 00:45:22,329 --> 00:45:24,097 Pods generate your digital self-image 682 00:45:24,164 --> 00:45:26,666 through a feedback system called Semblance. 683 00:45:26,766 --> 00:45:28,768 This is how you look to yourself. 684 00:45:28,835 --> 00:45:32,572 Somehow they were able to alter your DSI loop. 685 00:45:32,639 --> 00:45:35,141 This is how everyone else sees you. 686 00:45:49,255 --> 00:45:51,190 Twenty years? 687 00:45:52,492 --> 00:45:56,028 Why did it take 20 years to find me? 688 00:45:56,128 --> 00:45:57,963 It took a lot longer than that. 689 00:45:58,030 --> 00:46:00,032 It's been over 60 years since you and Trinity 690 00:46:00,132 --> 00:46:01,867 flew to one of the Machine Cities. 691 00:46:02,601 --> 00:46:03,601 What? 692 00:46:03,637 --> 00:46:05,838 There's so much we don't know. 693 00:46:05,938 --> 00:46:07,673 Like why you've barely aged, 694 00:46:07,773 --> 00:46:09,976 or how many times they've altered your DSI. 695 00:46:10,043 --> 00:46:11,378 But based on what we do know, 696 00:46:11,478 --> 00:46:12,813 it appears no one found you 697 00:46:12,878 --> 00:46:14,713 because you didn't want to be found. 698 00:46:14,815 --> 00:46:17,550 - That's not true. - Maybe it isn't. 699 00:46:17,650 --> 00:46:18,851 Maybe there's no foundation 700 00:46:18,952 --> 00:46:20,163 to the rumors that you disappeared, 701 00:46:20,186 --> 00:46:21,353 because you were working 702 00:46:21,454 --> 00:46:22,893 with the Machines from the beginning. 703 00:46:22,956 --> 00:46:24,056 Morpheus, stop. 704 00:46:24,157 --> 00:46:27,293 All I'm saying is this is the moment 705 00:46:27,360 --> 00:46:29,896 for you to show us what is real. 706 00:46:29,996 --> 00:46:32,199 If you want out, 707 00:46:32,298 --> 00:46:33,666 you'll take this pill. 708 00:46:35,168 --> 00:46:37,570 But if you are where you belong, 709 00:46:37,670 --> 00:46:39,840 you can go back to this. 710 00:46:39,905 --> 00:46:41,240 Every day. 711 00:46:41,340 --> 00:46:44,978 Over and over forever. 712 00:46:48,414 --> 00:46:49,648 Fuck. 713 00:46:59,693 --> 00:47:00,860 Keep the loop tight. 714 00:47:13,273 --> 00:47:14,440 Cybebe needs that tower pin. 715 00:47:14,541 --> 00:47:16,409 I got a signal. It's faint. 716 00:47:16,509 --> 00:47:17,943 It's definitely off-grid. 717 00:47:24,851 --> 00:47:27,253 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 718 00:47:27,353 --> 00:47:28,788 - What? - It's some kind of graft. 719 00:47:35,061 --> 00:47:36,362 Thomas? 720 00:47:37,530 --> 00:47:39,298 Oh, God. 721 00:47:39,932 --> 00:47:41,635 Oh, no. 722 00:47:42,969 --> 00:47:45,137 - We got company. - How'd they find us? 723 00:47:46,438 --> 00:47:49,309 Thomas, none of this is real. 724 00:47:49,409 --> 00:47:53,612 You are in the midst of a serious psychotic break. 725 00:47:53,713 --> 00:47:55,782 - Lexy? - Almost there. 726 00:47:55,882 --> 00:47:57,951 Thomas? 727 00:47:58,050 --> 00:48:00,887 Thomas, please. This is not a game. 728 00:48:00,954 --> 00:48:02,454 Feel my hand. 729 00:48:02,554 --> 00:48:03,757 This is what is real. 730 00:48:06,760 --> 00:48:08,561 Stay with me. 731 00:48:08,628 --> 00:48:10,262 No. No. 732 00:48:13,132 --> 00:48:14,333 Stay with me. 733 00:48:17,003 --> 00:48:18,003 Neo! 734 00:48:21,740 --> 00:48:22,742 Morpheus! 735 00:48:24,277 --> 00:48:25,679 Let's go, let's go! 736 00:48:56,108 --> 00:48:58,177 - Bots are being activated. - It's a swarm. 737 00:49:22,335 --> 00:49:23,402 Come on! 738 00:49:56,869 --> 00:49:58,371 I got a hack in the bathroom. Hurry! 739 00:49:58,438 --> 00:49:59,438 Yes. 740 00:50:00,239 --> 00:50:01,240 Come on! 741 00:50:03,275 --> 00:50:04,344 Seq, where? 742 00:50:06,445 --> 00:50:08,114 - That mirror. - What? 743 00:50:08,213 --> 00:50:09,949 - We'll never fit. - You gotta fit, 744 00:50:10,050 --> 00:50:11,494 'cause I don't have another way off this train. 745 00:50:11,518 --> 00:50:12,518 Whoa, whoa, whoa. 746 00:50:13,552 --> 00:50:15,054 No, no, no. 747 00:50:15,121 --> 00:50:16,289 Think "perspective." 748 00:50:16,389 --> 00:50:18,190 Closer you are, bigger it gets. 749 00:50:21,728 --> 00:50:23,396 Okay, come on. 750 00:50:24,630 --> 00:50:25,798 In you go. 751 00:52:20,679 --> 00:52:22,047 Trinity. 752 00:52:27,387 --> 00:52:28,387 No! 753 00:53:49,268 --> 00:53:52,237 Welcome back to the real world. 754 00:54:00,780 --> 00:54:01,947 Trinity. 755 00:54:02,014 --> 00:54:03,224 - What's up, Doc? - His vital systems 756 00:54:03,248 --> 00:54:04,684 have been meticulously maintained, 757 00:54:04,784 --> 00:54:06,652 but it doesn't look good. 758 00:54:11,990 --> 00:54:14,427 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 759 00:54:14,994 --> 00:54:16,028 Do it. 760 00:54:29,141 --> 00:54:30,643 I remember this. 761 00:54:33,313 --> 00:54:34,847 The Construct. 762 00:54:35,648 --> 00:54:38,284 In between everything 763 00:54:38,351 --> 00:54:40,485 and nothing. 764 00:54:40,552 --> 00:54:42,221 Welcome to the Crib. 765 00:54:43,822 --> 00:54:45,858 I've been chilling here in the ship network... 766 00:54:49,228 --> 00:54:50,862 learning all about you. 767 00:54:55,568 --> 00:54:56,702 And me. 768 00:55:00,539 --> 00:55:04,376 Careful. It'll do your head in. 769 00:55:04,476 --> 00:55:08,014 Are memories turned into fiction any less real? 770 00:55:11,184 --> 00:55:14,420 Is reality based in memory nothing but fiction? 771 00:55:14,519 --> 00:55:17,757 As to my role in all this, my best guess 772 00:55:17,856 --> 00:55:19,157 is that you wrote me 773 00:55:19,224 --> 00:55:21,260 as an algorithmic reflection of two forces 774 00:55:21,360 --> 00:55:23,862 that helped you become you, 775 00:55:23,929 --> 00:55:27,400 Morpheus and Agent Smith. 776 00:55:27,500 --> 00:55:28,601 A combo pack 777 00:55:28,701 --> 00:55:31,204 of counterprogramming that was... 778 00:55:34,005 --> 00:55:37,844 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 779 00:55:37,909 --> 00:55:40,847 But it worked because here we are. 780 00:55:41,880 --> 00:55:43,449 Now, for the bad news. 781 00:55:43,548 --> 00:55:45,751 Your brain is hooked on this shit 782 00:55:45,851 --> 00:55:48,721 the Matrix has been force-feeding you for years. 783 00:55:48,788 --> 00:55:50,456 Hooked bad. 784 00:55:50,556 --> 00:55:52,076 You're going through major withdrawals. 785 00:55:52,125 --> 00:55:55,360 Docbots are giving you crap odds for surviving. 786 00:55:55,427 --> 00:55:57,697 But, see, they don't know you like I do. 787 00:56:00,565 --> 00:56:02,768 I know exactly what you need. 788 00:56:24,623 --> 00:56:26,324 You gotta be kidding. 789 00:56:26,425 --> 00:56:27,460 Uh-uh. 790 00:56:28,460 --> 00:56:30,262 No joke. 791 00:56:30,329 --> 00:56:34,467 Could be this is the first day of the rest of your life. 792 00:56:34,567 --> 00:56:36,402 But if you want it... 793 00:56:40,005 --> 00:56:41,340 you gotta fight for it. 794 00:56:42,474 --> 00:56:45,445 No. I'm done fighting. 795 00:56:46,478 --> 00:56:47,480 Are you? 796 00:57:30,822 --> 00:57:32,224 What the hell is he doing? 797 00:57:33,391 --> 00:57:36,195 Oh, yeah. They taught you good. 798 00:57:41,666 --> 00:57:44,903 Made you believe their world was all you deserved. 799 00:57:45,003 --> 00:57:46,905 But some part of you knew that was a lie. 800 00:57:47,005 --> 00:57:49,742 Some part of you remembered what was real. 801 00:57:52,512 --> 00:57:53,679 You don't know me. 802 00:57:54,313 --> 00:57:55,347 No? 803 00:58:01,320 --> 00:58:02,320 Ooh. 804 00:58:38,023 --> 00:58:39,625 I know you, because I know 805 00:58:39,724 --> 00:58:41,626 the only thing that still matters to you. 806 00:58:41,726 --> 00:58:44,896 I know it's why you're here, why you're still fighting 807 00:58:44,963 --> 00:58:46,565 and why you will never give up. 808 00:59:00,746 --> 00:59:02,081 Come on, Neo! 809 00:59:03,481 --> 00:59:04,717 This is it. 810 00:59:06,818 --> 00:59:08,420 This is your last chance. 811 00:59:16,394 --> 00:59:17,835 You gotta fight for your goddamn life 812 00:59:17,929 --> 00:59:19,264 if you want to see Trinity again. 813 00:59:24,170 --> 00:59:25,570 Come on, Neo! Fight for her! 814 00:59:28,173 --> 00:59:30,809 - Holy shit. - Fight for her! 815 01:00:22,862 --> 01:00:24,563 - Hey. - Hey. 816 01:00:26,498 --> 01:00:28,000 Mind if I... 817 01:00:41,179 --> 01:00:42,681 How are you doing? 818 01:00:44,215 --> 01:00:46,351 If this plug is actually real, 819 01:00:48,320 --> 01:00:50,655 that means they took my life... 820 01:00:53,192 --> 01:00:55,561 and turned it into a video game. 821 01:00:58,697 --> 01:01:00,331 How am I doing? 822 01:01:01,266 --> 01:01:03,335 I don't know. 823 01:01:03,402 --> 01:01:05,570 I don't even know how to know. 824 01:01:06,706 --> 01:01:08,173 That's it, isn't it? 825 01:01:09,675 --> 01:01:11,876 If we don't know what's real... 826 01:01:13,945 --> 01:01:15,081 we can't resist. 827 01:01:18,016 --> 01:01:19,452 They took your story, 828 01:01:19,552 --> 01:01:21,052 something that meant 829 01:01:22,121 --> 01:01:24,389 so much to people like me, 830 01:01:26,025 --> 01:01:28,693 and turned it into something trivial. 831 01:01:30,463 --> 01:01:32,264 That's what the Matrix does. 832 01:01:33,099 --> 01:01:35,300 It weaponizes every idea. 833 01:01:36,068 --> 01:01:37,469 Every dream. 834 01:01:38,971 --> 01:01:40,773 Everything that's important to us. 835 01:01:43,242 --> 01:01:45,543 Where better to bury truth than inside something 836 01:01:45,610 --> 01:01:48,646 as ordinary as a video game? 837 01:01:48,748 --> 01:01:50,750 That sounds like the Oracle. 838 01:01:52,150 --> 01:01:53,952 Heard so much about her. 839 01:01:56,755 --> 01:01:58,289 She was gone before I was free. 840 01:01:59,925 --> 01:02:01,327 Gone? 841 01:02:01,427 --> 01:02:04,262 When this new version of the Matrix was uploaded, 842 01:02:05,764 --> 01:02:07,298 there was a purge. 843 01:02:12,170 --> 01:02:15,940 They promised peace and they gave us purge. 844 01:02:17,409 --> 01:02:18,844 No. 845 01:02:18,943 --> 01:02:20,646 No, there was peace. 846 01:02:22,081 --> 01:02:27,186 You made it possible, and it changed everything. 847 01:02:27,286 --> 01:02:30,789 Doesn't feel like it changed anything. 848 01:02:30,856 --> 01:02:34,092 The Matrix is the same or worse. 849 01:02:34,159 --> 01:02:36,362 And I'm back where I started. 850 01:02:39,130 --> 01:02:41,599 It feels like everything I did, 851 01:02:42,635 --> 01:02:44,135 everything we did... 852 01:02:50,141 --> 01:02:52,344 like none of it mattered. 853 01:02:54,547 --> 01:02:56,215 All of it mattered. 854 01:02:57,983 --> 01:02:59,485 I can show you. 855 01:03:10,161 --> 01:03:11,730 This is my crew. 856 01:03:14,867 --> 01:03:17,036 Our operator, Seq. 857 01:03:19,237 --> 01:03:23,141 Sequoia. But everybody calls me Seq. 858 01:03:23,208 --> 01:03:24,677 Nice to meet you. 859 01:03:25,710 --> 01:03:27,746 Dad loved redwoods. 860 01:03:27,847 --> 01:03:29,081 When he escaped the Matrix 861 01:03:29,181 --> 01:03:30,715 and found out they no longer existed, 862 01:03:30,815 --> 01:03:32,318 it almost killed him. 863 01:03:32,384 --> 01:03:33,585 Lucky, he met Mom 864 01:03:34,485 --> 01:03:36,088 and here I am. 865 01:03:36,188 --> 01:03:39,891 This is Lexy, Berg and Ellster. 866 01:03:40,659 --> 01:03:41,760 Hi. 867 01:03:41,860 --> 01:03:44,429 You knew my grandfather, Captain Roland. 868 01:03:44,530 --> 01:03:46,998 Roland was your grandfather? 869 01:03:47,766 --> 01:03:48,867 He always laughed, 870 01:03:48,934 --> 01:03:50,333 joking how he never believed in you. 871 01:03:51,036 --> 01:03:52,438 But, in private, he said that 872 01:03:52,538 --> 01:03:54,672 you freed his mind a second time. 873 01:03:54,739 --> 01:03:56,775 Uh, not to fanboy out here, 874 01:03:56,876 --> 01:03:58,878 but this is kind of a huge moment for me. 875 01:03:58,943 --> 01:04:01,447 Berg is our resident Neo-ologist. 876 01:04:01,547 --> 01:04:02,748 A what? 877 01:04:02,847 --> 01:04:05,885 There's a lot of people out there like me 878 01:04:05,951 --> 01:04:08,286 who are a little bit obsessed with your life. 879 01:04:08,387 --> 01:04:09,554 I would never have recognized 880 01:04:09,621 --> 01:04:10,831 your Modal if it weren't for him. 881 01:04:10,856 --> 01:04:12,166 Whenever you're feeling up for it, 882 01:04:12,190 --> 01:04:14,126 I've got, like, a million questions. 883 01:04:14,226 --> 01:04:16,695 Me too. Starting with them. 884 01:04:18,030 --> 01:04:19,063 It's okay. 885 01:04:19,797 --> 01:04:21,065 Come meet him. 886 01:04:21,132 --> 01:04:22,434 This is Cybebe. 887 01:04:22,534 --> 01:04:23,936 That's Octacles. 888 01:04:24,036 --> 01:04:26,704 That's Lumin8. 889 01:04:26,771 --> 01:04:29,041 Machines are on our side now? 890 01:04:29,108 --> 01:04:30,309 They are synthients. 891 01:04:30,409 --> 01:04:32,077 It's a word they prefer to "Machines." 892 01:04:32,143 --> 01:04:33,543 Your contact with the Synthient City 893 01:04:33,579 --> 01:04:35,947 had a huge impact on their world. 894 01:04:36,047 --> 01:04:37,148 That's what I meant. 895 01:04:37,248 --> 01:04:38,483 What you changed 896 01:04:38,583 --> 01:04:40,264 that nobody believed could ever be changed. 897 01:04:42,086 --> 01:04:44,590 The meaning of "our side." 898 01:04:48,393 --> 01:04:50,228 Cybebe and Octacles risked their lives 899 01:04:50,295 --> 01:04:51,463 to help get you out. 900 01:04:52,931 --> 01:04:53,932 Thank you. 901 01:04:55,467 --> 01:04:56,501 But why? 902 01:04:56,601 --> 01:04:59,137 Not all seek to control. 903 01:04:59,237 --> 01:05:01,239 Just as not all wish to be free. 904 01:05:03,007 --> 01:05:04,275 What is that? 905 01:05:04,342 --> 01:05:06,644 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 906 01:05:06,744 --> 01:05:08,847 It gives programs access to this world. 907 01:05:08,947 --> 01:05:10,148 Within limits. 908 01:05:10,248 --> 01:05:13,251 Limits are the domain of the limited. 909 01:05:13,318 --> 01:05:14,853 Morpheus. 910 01:05:14,954 --> 01:05:15,987 Thank you. 911 01:05:16,088 --> 01:05:17,489 It was my honor. 912 01:05:19,291 --> 01:05:20,525 Wow. 913 01:05:20,626 --> 01:05:21,793 How does it work? 914 01:05:21,860 --> 01:05:23,362 Paramagnetic oscillation. 915 01:05:23,461 --> 01:05:24,630 If you want, 916 01:05:24,697 --> 01:05:26,007 I can download the codex manual for you. 917 01:05:26,030 --> 01:05:28,467 - Sure. - Downloading used to be fun. 918 01:05:28,534 --> 01:05:30,936 Now it's all manuals and diagnostics. 919 01:05:31,003 --> 01:05:32,704 Can I ask them something? 920 01:05:35,641 --> 01:05:38,876 When you unplugged me, there was another pod? 921 01:05:40,211 --> 01:05:43,114 Yes. We've analyzed the data. 922 01:05:44,315 --> 01:05:45,650 It could be Trinity. 923 01:05:46,485 --> 01:05:48,052 It's her. 924 01:05:48,152 --> 01:05:51,222 I figured we were going to have this conversation. 925 01:05:51,322 --> 01:05:54,226 Look, you were not a typical flush-and-grab. 926 01:05:54,326 --> 01:05:55,994 You were in this weird tower that Cybebe 927 01:05:56,061 --> 01:05:58,163 had never accessed, and she's now exiled. 928 01:05:58,230 --> 01:06:00,632 We burned our one shot for you. 929 01:06:00,699 --> 01:06:02,735 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 930 01:06:02,835 --> 01:06:04,869 we have no idea how to do it. 931 01:06:04,969 --> 01:06:05,971 Yet. 932 01:06:08,373 --> 01:06:11,242 Nobody believed we'd ever find him, 933 01:06:11,342 --> 01:06:12,378 but we did. 934 01:06:14,813 --> 01:06:16,715 Okay. 935 01:06:16,815 --> 01:06:19,918 We don't know how to get her out... yet. 936 01:06:21,987 --> 01:06:24,655 Captain, we're approaching security clearance. 937 01:06:25,923 --> 01:06:27,092 We're here. 938 01:06:27,192 --> 01:06:28,226 Zion? 939 01:06:36,335 --> 01:06:37,769 Have a seat. 940 01:06:37,869 --> 01:06:40,606 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 941 01:06:40,706 --> 01:06:41,706 Quite a few synthients 942 01:06:41,739 --> 01:06:43,208 deserve that title before me. 943 01:06:43,275 --> 01:06:44,443 Mnemosyne, you are cleared 944 01:06:44,543 --> 01:06:45,911 for landing. Welcome home. 945 01:06:46,010 --> 01:06:47,679 Thank you, Control. 946 01:06:47,746 --> 01:06:49,347 Um, we're about to crash. 947 01:06:56,255 --> 01:06:57,523 General realized we were 948 01:06:57,588 --> 01:06:59,625 never going to beat the Sentinels, so... 949 01:06:59,724 --> 01:07:01,860 we just got better at hiding from them. 950 01:07:06,431 --> 01:07:08,032 Welcome to Io. 951 01:07:09,635 --> 01:07:11,070 Io. 952 01:07:17,476 --> 01:07:20,244 Wow. That looks real. 953 01:07:20,746 --> 01:07:22,313 Bio-sky. 954 01:07:25,918 --> 01:07:28,253 Works kind of like grow lights. 955 01:07:28,320 --> 01:07:29,987 It's way more complex than that. 956 01:07:30,088 --> 01:07:32,557 It pulls water from the crust, hydronating the air. 957 01:07:32,623 --> 01:07:35,960 It balances the ECO and our SRI cycles. 958 01:07:37,061 --> 01:07:38,396 Plus... 959 01:07:39,231 --> 01:07:40,998 it is pretty to look at. 960 01:07:41,099 --> 01:07:42,900 As opposed to that. 961 01:07:44,168 --> 01:07:46,771 I guess the general sent us a welcome party. 962 01:08:05,023 --> 01:08:06,458 God damn. 963 01:08:07,525 --> 01:08:08,760 It is you. 964 01:08:09,628 --> 01:08:10,795 Niobe? 965 01:08:12,630 --> 01:08:16,201 A few more wrinkles and a few less teeth, 966 01:08:16,301 --> 01:08:19,971 but wise enough to know I don't know anything. 967 01:08:20,037 --> 01:08:22,707 I sure as shit never saw this coming. 968 01:08:23,542 --> 01:08:24,710 Neither did I. 969 01:08:24,810 --> 01:08:26,145 I told you he was alive. 970 01:08:26,211 --> 01:08:28,180 Captain, you and your crew have been grounded. 971 01:08:28,279 --> 01:08:29,881 General, if you'd just let me explain. 972 01:08:29,981 --> 01:08:32,618 The protocols are put in place for everyone's protection. 973 01:08:32,684 --> 01:08:34,552 I'm sorry. I saw an opportunity 974 01:08:34,653 --> 01:08:36,121 and I was afraid we'd lose him. 975 01:08:36,188 --> 01:08:38,856 But, General, people have been waiting for so long. 976 01:08:40,525 --> 01:08:41,792 We found The One. 977 01:08:43,628 --> 01:08:45,329 I don't believe in The One. 978 01:08:47,565 --> 01:08:48,699 I never did. 979 01:08:49,368 --> 01:08:50,469 No? 980 01:08:51,537 --> 01:08:53,070 Me neither. 981 01:08:53,171 --> 01:08:55,541 But there was a time 982 01:08:55,640 --> 01:08:58,310 when you trusted me with your ship, 983 01:08:58,377 --> 01:09:00,179 against the Council's orders. 984 01:09:00,244 --> 01:09:02,346 The world was different then. 985 01:09:04,182 --> 01:09:05,817 We were different. 986 01:09:07,853 --> 01:09:09,253 Report to the docks. 987 01:09:09,354 --> 01:09:11,055 Scrub down the Mnemosyne. 988 01:09:11,155 --> 01:09:13,425 Transfer your access codes. 989 01:09:13,524 --> 01:09:14,926 You are done, Captain. 990 01:09:24,603 --> 01:09:26,438 We need to talk. 991 01:09:31,676 --> 01:09:34,345 When word first came 992 01:09:34,412 --> 01:09:36,681 that it actually might be you... 993 01:09:40,418 --> 01:09:44,222 I didn't know how I would feel in this moment. 994 01:09:52,096 --> 01:09:54,065 It is nice to see you. 995 01:09:54,131 --> 01:09:56,868 It's good to see you too. 996 01:10:02,740 --> 01:10:05,476 A long way from Dozer's paint stripper. 997 01:10:05,577 --> 01:10:08,546 Yes. 998 01:10:08,613 --> 01:10:10,381 A lot has changed. 999 01:10:11,917 --> 01:10:13,819 Except maybe you. 1000 01:10:16,622 --> 01:10:18,155 You remember this? 1001 01:10:25,264 --> 01:10:28,000 It's so easy to forget how much noise 1002 01:10:28,100 --> 01:10:30,002 the Matrix pumps into your head 1003 01:10:30,101 --> 01:10:31,903 until you unplug. 1004 01:10:33,337 --> 01:10:34,739 Yeah. 1005 01:10:34,805 --> 01:10:37,743 Something else makes the same kind of noise. 1006 01:10:37,809 --> 01:10:40,011 Takes over every damn thing, 1007 01:10:40,112 --> 01:10:41,813 just like the Matrix. 1008 01:10:43,481 --> 01:10:44,483 War. 1009 01:10:46,184 --> 01:10:48,819 I stood at the barricade of the Temple. 1010 01:10:50,622 --> 01:10:52,923 Staring at the army of Sentinels, 1011 01:10:54,025 --> 01:10:56,662 waiting for them to kill every one of us. 1012 01:10:58,130 --> 01:11:01,198 But then, they left. 1013 01:11:02,434 --> 01:11:04,869 They said you saved us. 1014 01:11:04,970 --> 01:11:06,137 I didn't believe it. 1015 01:11:06,203 --> 01:11:09,541 Every night I would dream of attack sirens. 1016 01:11:10,207 --> 01:11:11,475 But then, 1017 01:11:14,046 --> 01:11:16,280 I would wake up to this... 1018 01:11:20,284 --> 01:11:21,720 silence. 1019 01:11:25,189 --> 01:11:26,725 I'm ashamed of it now. 1020 01:11:26,824 --> 01:11:30,828 My pessimism of how long it took me to believe 1021 01:11:30,895 --> 01:11:34,166 a world without war was possible. 1022 01:11:35,567 --> 01:11:37,569 You gave me that. 1023 01:11:37,668 --> 01:11:40,538 You gave that gift to us all. 1024 01:11:40,639 --> 01:11:44,309 And it is the gift that continues to bear fruit. 1025 01:11:47,011 --> 01:11:48,747 Come help me get up. 1026 01:11:48,846 --> 01:11:50,582 Let's take a walk. 1027 01:12:14,706 --> 01:12:16,707 Oh! Beautiful. 1028 01:12:17,775 --> 01:12:20,746 This is Freya, head of botany. 1029 01:12:20,845 --> 01:12:24,115 And this is Quillion, our lead digitologist. 1030 01:12:24,216 --> 01:12:28,220 I presume our guest needs no introduction. 1031 01:12:28,286 --> 01:12:30,956 Nothing travels faster than light, 1032 01:12:31,055 --> 01:12:32,289 except gossip. 1033 01:12:34,693 --> 01:12:36,094 Welcome to the Garden, Neo. 1034 01:12:38,130 --> 01:12:39,296 A strawberry? 1035 01:12:39,398 --> 01:12:41,099 Using digital code from the Matrix, 1036 01:12:41,198 --> 01:12:43,601 we retro-convert it into DNA sequences. 1037 01:12:43,702 --> 01:12:45,103 And they grow here? 1038 01:12:45,203 --> 01:12:46,805 It's not easy augmenting the genome 1039 01:12:46,904 --> 01:12:49,440 to photosynthesize Bio-sky, but... 1040 01:12:49,541 --> 01:12:51,275 We're getting there. 1041 01:12:52,042 --> 01:12:53,744 Go ahead. Try it. 1042 01:13:01,252 --> 01:13:03,454 We're quite excited about the blueberries. 1043 01:13:03,555 --> 01:13:05,457 You remember that shit we used to eat? 1044 01:13:05,556 --> 01:13:07,926 That slop that tasted like rust. 1045 01:13:09,493 --> 01:13:13,131 Zion could have never made something like this. 1046 01:13:13,230 --> 01:13:14,832 Why? 1047 01:13:14,932 --> 01:13:17,502 Because we needed synthients 1048 01:13:17,601 --> 01:13:19,570 and DI like him. 1049 01:13:19,637 --> 01:13:23,007 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1050 01:13:23,108 --> 01:13:25,476 Stuck in a Matrix of its own. 1051 01:13:25,577 --> 01:13:29,448 They believed that it had to be us or them. 1052 01:13:29,514 --> 01:13:32,516 This city was built by us 1053 01:13:32,617 --> 01:13:34,286 and them. 1054 01:13:39,957 --> 01:13:41,493 What happened to Zion? 1055 01:13:41,592 --> 01:13:44,996 I've been waiting for you to ask that question. 1056 01:13:46,965 --> 01:13:50,435 All of the troubles started in the Machine Cities. 1057 01:13:50,502 --> 01:13:54,206 Power plants were unable to produce enough energy. 1058 01:13:54,305 --> 01:13:58,042 Nothing can breed violence like scarcity. 1059 01:13:59,810 --> 01:14:01,378 For the first time, 1060 01:14:01,479 --> 01:14:04,682 we saw machines at war with one other. 1061 01:14:07,685 --> 01:14:11,689 We got word from the Oracle of a new power rising. 1062 01:14:13,658 --> 01:14:16,328 That was the last we heard from her. 1063 01:14:19,997 --> 01:14:21,365 Morpheus. 1064 01:14:21,466 --> 01:14:25,837 After the siege, he was elected unanimously. 1065 01:14:25,904 --> 01:14:28,806 High Chair of the Council. 1066 01:14:28,873 --> 01:14:32,310 Oh, how he loved that. 1067 01:14:32,377 --> 01:14:36,581 But as rumors of this new power spread, 1068 01:14:36,680 --> 01:14:38,082 he ignored them. 1069 01:14:38,182 --> 01:14:42,820 He was certain what you had done could not be undone. 1070 01:14:42,887 --> 01:14:46,858 All of these people never stopped believing in miracles, 1071 01:14:46,925 --> 01:14:49,327 believing in you. 1072 01:15:01,372 --> 01:15:02,740 I'm sorry. 1073 01:15:04,576 --> 01:15:07,011 How could I know this would happen? 1074 01:15:07,078 --> 01:15:09,381 We didn't understand all of it back then. 1075 01:15:09,447 --> 01:15:11,283 No more than we do now. 1076 01:15:11,382 --> 01:15:14,685 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1077 01:15:15,720 --> 01:15:17,454 but I need your help. 1078 01:15:19,123 --> 01:15:20,591 Trinity is alive. 1079 01:15:20,692 --> 01:15:22,426 Then there is another question. 1080 01:15:22,527 --> 01:15:24,296 Why did they keep her alive? 1081 01:15:24,395 --> 01:15:25,630 I can't answer that. 1082 01:15:25,729 --> 01:15:29,067 But if there's a chance I can free her, 1083 01:15:29,134 --> 01:15:30,702 I have to try. 1084 01:15:30,769 --> 01:15:34,706 Even if it means endangering everyone in this city? 1085 01:15:38,944 --> 01:15:40,645 I'm sorry, Neo. 1086 01:15:40,744 --> 01:15:44,416 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1087 01:15:46,216 --> 01:15:47,586 I hope you'll forgive an old woman 1088 01:15:47,652 --> 01:15:50,755 for asking you to go with Sheperd, here, 1089 01:15:50,822 --> 01:15:52,323 till we have better understanding 1090 01:15:52,423 --> 01:15:53,824 of what's going on. 1091 01:15:53,925 --> 01:15:56,962 You're going to imprison me after I just got free? 1092 01:15:57,061 --> 01:16:00,832 I know it doesn't seem fair, 1093 01:16:00,931 --> 01:16:03,734 but neither does growing old. 1094 01:16:03,801 --> 01:16:05,936 But you don't hear me complaining. 1095 01:16:17,948 --> 01:16:19,783 Sorry. 1096 01:16:19,850 --> 01:16:21,920 I've never met a legend before. 1097 01:16:25,289 --> 01:16:26,358 Neo. 1098 01:16:27,658 --> 01:16:29,426 Sheperd. 1099 01:16:30,795 --> 01:16:32,631 Crazy. You're real. 1100 01:16:34,599 --> 01:16:35,699 "Real." 1101 01:16:36,801 --> 01:16:38,802 There's that word again. 1102 01:16:44,309 --> 01:16:46,677 People talk a lot about the old days. 1103 01:16:46,778 --> 01:16:49,014 About you, the viral Agent. 1104 01:16:49,113 --> 01:16:51,716 The siege of Zion. 1105 01:16:51,815 --> 01:16:53,818 Everything was simpler back then. 1106 01:16:54,819 --> 01:16:56,387 People wanted to be free. 1107 01:16:58,489 --> 01:17:00,391 It's different now. 1108 01:17:00,492 --> 01:17:03,962 Sometimes it feels like people gave up. 1109 01:17:05,195 --> 01:17:06,898 Like the Matrix won. 1110 01:17:09,701 --> 01:17:11,136 This is you. 1111 01:17:15,140 --> 01:17:17,408 And I gotta ask you one thing. 1112 01:17:19,476 --> 01:17:21,179 Is it true you could fly? 1113 01:17:26,016 --> 01:17:27,018 Cool. 1114 01:17:57,548 --> 01:17:58,850 Morpheus. 1115 01:17:58,917 --> 01:18:01,853 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1116 01:18:04,288 --> 01:18:05,789 On the upside, it's a nice view. 1117 01:18:05,890 --> 01:18:07,958 What happened to Bugs and the others? 1118 01:18:08,059 --> 01:18:09,837 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1119 01:18:09,860 --> 01:18:11,962 - with a toothbrush. - "Supposed to be"? 1120 01:18:12,063 --> 01:18:13,440 Well, I could tell you that they're standing by, 1121 01:18:13,465 --> 01:18:14,774 waiting for you to make the choice 1122 01:18:14,798 --> 01:18:16,634 to remain meekly incarcerated 1123 01:18:16,734 --> 01:18:19,069 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1124 01:18:20,637 --> 01:18:21,739 But that ain't a choice. 1125 01:18:34,385 --> 01:18:36,488 General, what should we do? 1126 01:18:39,923 --> 01:18:42,493 Bugs has the same independence of mind 1127 01:18:42,594 --> 01:18:44,061 she had the day you freed her. 1128 01:18:44,128 --> 01:18:47,131 This is not independence of mind. 1129 01:18:47,231 --> 01:18:48,265 It's mutiny. 1130 01:18:49,600 --> 01:18:50,835 Come on, 'Be. 1131 01:18:50,935 --> 01:18:53,938 I know how much you hated locking him up. 1132 01:18:54,005 --> 01:18:56,740 Just like I know there's a part of you 1133 01:18:56,807 --> 01:18:59,844 that's relieved now that he's gone. 1134 01:19:01,311 --> 01:19:05,149 We've worked so hard to keep Io safe. 1135 01:19:07,918 --> 01:19:09,520 This scares me. 1136 01:19:20,097 --> 01:19:21,365 That's her. 1137 01:19:21,466 --> 01:19:22,600 On the bridge. 1138 01:19:23,134 --> 01:19:24,135 Got her. 1139 01:19:32,810 --> 01:19:35,046 It's sick how the Semblance works. 1140 01:19:35,145 --> 01:19:37,881 You see flashes of the real her, but... 1141 01:19:37,981 --> 01:19:39,617 the way she reads... 1142 01:19:41,319 --> 01:19:43,954 Code-wise, she's pure bluepill. 1143 01:19:45,823 --> 01:19:48,893 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1144 01:19:50,028 --> 01:19:52,197 What if she's happy where she is? 1145 01:19:53,664 --> 01:19:54,899 How did I read? 1146 01:19:57,001 --> 01:19:58,903 Exactly like her. 1147 01:20:02,673 --> 01:20:04,908 Take us to broadcast depth. 1148 01:20:16,220 --> 01:20:17,689 Thank you for helping me. 1149 01:20:19,323 --> 01:20:21,326 Most of us are here because of you. 1150 01:20:23,994 --> 01:20:25,114 I also admit our only chance 1151 01:20:25,195 --> 01:20:26,597 to get out of the general's doghouse 1152 01:20:26,698 --> 01:20:28,332 is for you to find your mojo. 1153 01:20:30,033 --> 01:20:32,604 What if I can't be what I once was? 1154 01:20:34,171 --> 01:20:35,773 Then we're all fucked. 1155 01:20:35,873 --> 01:20:37,242 Two minutes. 1156 01:20:37,341 --> 01:20:38,710 Two minutes to broadcast. 1157 01:20:47,886 --> 01:20:49,365 I slipped you in through a hotel room. 1158 01:20:51,055 --> 01:20:52,523 Should be safe. 1159 01:21:03,301 --> 01:21:04,801 Portal's open. 1160 01:21:04,903 --> 01:21:07,081 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1161 01:21:07,104 --> 01:21:08,640 Whole zone's crawling with bots. 1162 01:21:10,041 --> 01:21:11,576 Let's go. 1163 01:21:38,802 --> 01:21:41,939 So, what do you think of him? 1164 01:21:42,006 --> 01:21:44,809 I was kinda worried at first because he's so much older. 1165 01:21:44,908 --> 01:21:47,412 The beard, the hair... Oh. 1166 01:21:47,478 --> 01:21:50,914 - No, totally works for me. - You idiot. 1167 01:21:50,981 --> 01:21:52,350 I mean "The One" thing. 1168 01:21:54,018 --> 01:21:56,988 You know, everyone that shipped with him died. 1169 01:21:57,087 --> 01:21:59,856 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1170 01:22:05,262 --> 01:22:06,797 Predictable as ever. 1171 01:22:09,033 --> 01:22:10,801 Smith. 1172 01:22:10,868 --> 01:22:13,203 Smith? As in, "the" Smith? 1173 01:22:21,345 --> 01:22:22,646 This is so insane. 1174 01:22:22,713 --> 01:22:24,024 There's so many theories about the two of them 1175 01:22:24,047 --> 01:22:25,716 and they're standing right there. 1176 01:22:25,817 --> 01:22:27,385 This code is freaky! 1177 01:22:27,484 --> 01:22:30,354 He's like an Agent, but not. 1178 01:22:34,524 --> 01:22:36,127 An appeal to reason. 1179 01:22:40,331 --> 01:22:41,832 How did you find us? 1180 01:22:41,899 --> 01:22:44,836 You never appreciated our relationship. 1181 01:22:44,902 --> 01:22:46,304 Not like The Analyst. 1182 01:22:46,371 --> 01:22:48,305 - The what? - My doctor. 1183 01:22:48,372 --> 01:22:52,076 He used our bond and turned it into a chain. 1184 01:22:52,176 --> 01:22:53,845 It's so obvious once you see it, right? 1185 01:22:53,911 --> 01:22:57,347 But this whole altered-code update really blew my mind. 1186 01:22:57,414 --> 01:22:59,417 I still don't know how he did it. 1187 01:22:59,516 --> 01:23:02,319 You, as a balding nerd. 1188 01:23:02,386 --> 01:23:04,154 Hilarious. 1189 01:23:04,221 --> 01:23:06,591 And me... 1190 01:23:06,690 --> 01:23:09,359 even more perfect. 1191 01:23:09,426 --> 01:23:11,429 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1192 01:23:11,529 --> 01:23:13,430 What do you think? 1193 01:23:13,530 --> 01:23:15,500 What do you want, Smith? 1194 01:23:17,667 --> 01:23:19,936 I have such dreams, Tom. 1195 01:23:20,037 --> 01:23:21,738 Big dreams. 1196 01:23:21,838 --> 01:23:24,574 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1197 01:23:24,675 --> 01:23:26,077 but in order for me to pursue mine, 1198 01:23:26,176 --> 01:23:28,212 I need to dissuade you from pursuing yours. 1199 01:23:28,279 --> 01:23:31,916 Hmm. Sounds like conflict. 1200 01:23:33,618 --> 01:23:35,185 Inevitable? 1201 01:23:36,386 --> 01:23:37,721 Doesn't have to be. 1202 01:23:37,788 --> 01:23:39,957 All you have to do is stay out of the Matrix, 1203 01:23:40,057 --> 01:23:41,559 and leave the good doctor to me. 1204 01:23:41,626 --> 01:23:43,961 You can have him. I'm here for Trinity. 1205 01:23:44,061 --> 01:23:45,563 That's the trouble, Tom. 1206 01:23:45,630 --> 01:23:48,298 He knew you'd come, just like I did. 1207 01:23:50,068 --> 01:23:51,269 Trust me. 1208 01:23:52,235 --> 01:23:53,770 You're not ready for him. 1209 01:23:53,871 --> 01:23:56,640 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1210 01:24:01,945 --> 01:24:05,115 I won't have his leash on my neck again. 1211 01:24:12,590 --> 01:24:14,826 I found some old acquaintances of yours. 1212 01:24:15,893 --> 01:24:19,262 Bugs! 1213 01:24:32,944 --> 01:24:33,978 Exiles. 1214 01:24:34,078 --> 01:24:35,288 I thought they were all purged. 1215 01:24:35,313 --> 01:24:36,814 You? 1216 01:24:36,913 --> 01:24:38,015 Oh! 1217 01:24:38,115 --> 01:24:40,451 It is you! 1218 01:24:41,786 --> 01:24:45,355 All these years. I can't believe it. 1219 01:24:46,023 --> 01:24:47,692 Oh, God. 1220 01:24:47,792 --> 01:24:51,761 You stole my life! 1221 01:24:56,501 --> 01:24:58,034 What the Merv is trying to say, 1222 01:24:58,136 --> 01:25:00,604 is that their situation is a little bit like mine. 1223 01:25:00,671 --> 01:25:02,873 To have their lives back, yours has to end. 1224 01:25:06,543 --> 01:25:07,645 Kill him! 1225 01:25:20,858 --> 01:25:23,327 You ruined 1226 01:25:23,394 --> 01:25:26,530 every suck-my-silky-ass thing! 1227 01:25:26,631 --> 01:25:29,199 We had grace. 1228 01:25:34,238 --> 01:25:35,805 We had style! 1229 01:25:35,872 --> 01:25:37,875 We had conversation! 1230 01:25:37,975 --> 01:25:39,911 Not this... 1231 01:26:04,435 --> 01:26:08,005 Art, films, books were all better! 1232 01:26:08,072 --> 01:26:11,274 Originality mattered! 1233 01:26:11,375 --> 01:26:13,277 You gave us Face-Zucker-suck 1234 01:26:13,377 --> 01:26:16,846 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1235 01:27:02,960 --> 01:27:04,561 I still know kung fu. 1236 01:27:06,430 --> 01:27:07,430 Neo! 1237 01:27:37,127 --> 01:27:38,628 Just like old times. 1238 01:28:36,252 --> 01:28:37,320 Neo. 1239 01:28:39,222 --> 01:28:41,891 I've been thinking about us, Tom. 1240 01:28:41,992 --> 01:28:45,261 Look how binary is the form, the nature of things. 1241 01:28:46,529 --> 01:28:47,832 Ones and zeros. 1242 01:28:49,033 --> 01:28:50,167 Light and dark. 1243 01:28:52,269 --> 01:28:54,337 Choice and its absence. 1244 01:28:57,707 --> 01:28:59,944 Anderson and Smith. 1245 01:29:36,579 --> 01:29:38,783 You've lost something, Tom. 1246 01:29:42,752 --> 01:29:44,587 You're not what you used to be. 1247 01:29:45,823 --> 01:29:46,923 It's true. 1248 01:30:00,270 --> 01:30:02,273 - Nice one. - Thanks. 1249 01:30:10,113 --> 01:30:11,314 Come on, Neo. 1250 01:30:36,306 --> 01:30:38,842 Captain. You okay? 1251 01:30:38,943 --> 01:30:41,878 Yeah. Where's Neo? 1252 01:30:41,979 --> 01:30:43,113 Smith is killing him. 1253 01:30:43,180 --> 01:30:44,547 Where? 1254 01:30:52,055 --> 01:30:54,057 I feel bad about this, Tom. 1255 01:30:56,659 --> 01:30:58,796 After all, you are the one who set me free... 1256 01:31:00,064 --> 01:31:01,064 again. 1257 01:31:03,132 --> 01:31:04,201 So, you, more than anyone, 1258 01:31:04,301 --> 01:31:05,903 understands why I can't go back. 1259 01:31:08,506 --> 01:31:10,306 You should have listened to me. 1260 01:31:12,510 --> 01:31:14,244 Now you'll never see her again. 1261 01:31:27,858 --> 01:31:29,025 What was that? 1262 01:31:29,092 --> 01:31:30,493 That was Neo. 1263 01:31:32,095 --> 01:31:33,096 Mojo rising. 1264 01:31:41,171 --> 01:31:42,605 You all right? 1265 01:31:42,706 --> 01:31:44,207 Yeah. 1266 01:31:44,274 --> 01:31:45,475 It's gonna trigger a response. 1267 01:31:45,542 --> 01:31:46,743 I got multiple exits ready. 1268 01:31:46,844 --> 01:31:48,279 This is not over yet! 1269 01:31:48,378 --> 01:31:51,081 Our sequel franchise spinoff! 1270 01:31:58,122 --> 01:31:59,556 We should go. 1271 01:31:59,622 --> 01:32:00,791 I can't. 1272 01:32:00,890 --> 01:32:02,792 I have to talk to her. 1273 01:32:02,893 --> 01:32:05,128 Neo, those Exiles were older than you, 1274 01:32:05,229 --> 01:32:06,309 and we barely handled them. 1275 01:32:09,899 --> 01:32:11,435 You really wanna do this now? 1276 01:32:16,873 --> 01:32:18,074 I mean... 1277 01:32:22,078 --> 01:32:23,646 you look like shit. 1278 01:32:34,925 --> 01:32:37,461 Oh, my God. What? What happened? 1279 01:32:37,560 --> 01:32:38,662 An accident. 1280 01:32:38,761 --> 01:32:41,097 Kush! Call a doctor. 1281 01:32:41,164 --> 01:32:42,733 It's fine. 1282 01:32:43,634 --> 01:32:45,769 I don't have a lot of time. 1283 01:32:45,836 --> 01:32:47,570 I wasn't sure I'd see you again. 1284 01:32:47,637 --> 01:32:50,239 After we spoke, I realized... 1285 01:32:51,108 --> 01:32:53,143 my life wasn't a life. 1286 01:32:54,612 --> 01:32:57,347 At some point, I think I gave up 1287 01:32:57,448 --> 01:32:59,682 searching for something real. 1288 01:33:06,023 --> 01:33:07,323 Wait. 1289 01:33:08,792 --> 01:33:11,362 Something happened. 1290 01:33:11,462 --> 01:33:13,831 I looked for you at the coffee shop. 1291 01:33:15,632 --> 01:33:17,967 I began to wonder if I imagined you. 1292 01:33:19,136 --> 01:33:21,671 And then last night I had a dream. 1293 01:33:21,771 --> 01:33:24,541 In the dream, you were surrounded by police, 1294 01:33:24,641 --> 01:33:27,176 then they started chasing us. 1295 01:33:27,277 --> 01:33:30,279 - Us? - You were on my bike with me. 1296 01:33:32,448 --> 01:33:33,817 How did it end? 1297 01:33:35,219 --> 01:33:36,386 Not good. 1298 01:33:38,956 --> 01:33:42,359 I've had dreams that weren't just dreams. 1299 01:33:42,458 --> 01:33:44,694 You mean a dream that came true? 1300 01:33:52,368 --> 01:33:55,005 Finally, we can talk like adults. 1301 01:33:56,673 --> 01:33:59,810 I hate lying. I do. It exhausts me. 1302 01:34:01,578 --> 01:34:03,680 Tiff and I have been waiting for you... 1303 01:34:03,747 --> 01:34:05,015 like, forever. 1304 01:34:12,088 --> 01:34:13,390 Deja vu, right? 1305 01:34:15,192 --> 01:34:17,360 Oh, no use. You can't beat time. 1306 01:34:17,427 --> 01:34:21,164 This rewind is happening faster than you can blink. 1307 01:34:26,036 --> 01:34:28,037 You gave me the idea. 1308 01:34:30,873 --> 01:34:34,177 Allow me to sum up our goal in a single word. 1309 01:34:37,213 --> 01:34:38,347 "Bullet time." 1310 01:34:40,184 --> 01:34:42,118 I know. Kind of ironic, 1311 01:34:42,219 --> 01:34:46,122 using the power that defined you to control you. 1312 01:34:46,222 --> 01:34:48,859 I kept such a close eye on you 1313 01:34:48,926 --> 01:34:51,462 and still you found a way out. 1314 01:34:51,561 --> 01:34:53,930 Clever monkey, using that Modal. 1315 01:34:54,898 --> 01:34:56,065 Call me an optimist, 1316 01:34:56,132 --> 01:34:58,301 but this could all be for the best. 1317 01:34:58,402 --> 01:35:01,238 The skin's not looking too bad this time. 1318 01:35:01,305 --> 01:35:03,940 I know some of this will be difficult for you to hear, 1319 01:35:04,041 --> 01:35:05,475 after everything you went through. 1320 01:35:05,576 --> 01:35:06,944 All that pain and suffering, 1321 01:35:07,043 --> 01:35:09,880 only to learn the world doesn't end when you do. 1322 01:35:11,414 --> 01:35:12,483 Surprise. 1323 01:35:18,488 --> 01:35:19,922 I was there when you died. 1324 01:35:22,426 --> 01:35:23,560 I said to myself, 1325 01:35:23,627 --> 01:35:26,829 "Here is the anomaly of anomalies." 1326 01:35:26,930 --> 01:35:29,733 What an extraordinary opportunity. 1327 01:35:31,400 --> 01:35:32,836 First, I had to convince the Suits 1328 01:35:32,935 --> 01:35:34,337 to let me rebuild the two of you. 1329 01:35:34,438 --> 01:35:36,006 Why her? Getting there. 1330 01:35:36,105 --> 01:35:37,908 And don't worry, she can't hear me. 1331 01:35:37,975 --> 01:35:41,110 Resurrecting you both was crazy expensive. 1332 01:35:41,177 --> 01:35:42,512 Like renovating a house. 1333 01:35:42,613 --> 01:35:44,847 Took twice as long, cost twice as much. 1334 01:35:48,952 --> 01:35:51,421 I thought you'd be happy to be alive again. 1335 01:35:52,456 --> 01:35:53,689 So wrong. 1336 01:35:55,492 --> 01:35:59,128 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1337 01:36:01,131 --> 01:36:03,100 We worked for years, 1338 01:36:03,167 --> 01:36:04,801 trying to activate your source code. 1339 01:36:04,868 --> 01:36:08,305 I was about to give up, when I realized... 1340 01:36:11,375 --> 01:36:12,442 Trinity. 1341 01:36:12,509 --> 01:36:14,677 It was never just you. 1342 01:36:14,778 --> 01:36:17,847 Alone, neither of you is of any particular value. 1343 01:36:19,550 --> 01:36:20,716 Like acids and bases, 1344 01:36:20,818 --> 01:36:23,186 you're dangerous when mixed together. 1345 01:36:23,287 --> 01:36:26,222 Every sim where you two bonded... 1346 01:36:26,323 --> 01:36:28,391 Let's just say bad things happened. 1347 01:36:30,460 --> 01:36:31,895 Neo! 1348 01:36:36,166 --> 01:36:39,536 However, as long as I managed to keep you close, 1349 01:36:39,636 --> 01:36:41,305 but not too close, 1350 01:36:41,371 --> 01:36:44,574 I discovered something incredible. 1351 01:36:44,675 --> 01:36:48,177 Now, my predecessor loved precision. 1352 01:36:48,244 --> 01:36:51,914 His Matrix was all fussy facts and equations. 1353 01:36:52,015 --> 01:36:53,750 He hated the human mind. 1354 01:36:53,850 --> 01:36:55,252 So he never bothered to realize 1355 01:36:55,351 --> 01:36:56,563 that you don't give a shit about facts. 1356 01:36:56,587 --> 01:36:58,020 It's all about fiction. 1357 01:36:58,087 --> 01:37:02,759 The only world that matters is the one in here. 1358 01:37:02,859 --> 01:37:05,863 And you people believe the craziest shit. 1359 01:37:06,395 --> 01:37:07,663 Why? 1360 01:37:07,730 --> 01:37:10,333 What validates and makes your fictions real? 1361 01:37:11,268 --> 01:37:12,368 Feelings. 1362 01:37:13,537 --> 01:37:15,005 Allow me. 1363 01:37:16,372 --> 01:37:18,041 Kush, here, is one of my handlers. 1364 01:37:18,108 --> 01:37:19,443 They're everywhere. 1365 01:37:19,542 --> 01:37:22,112 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1366 01:37:22,212 --> 01:37:24,680 Far more effective just to saturate a population. 1367 01:37:26,582 --> 01:37:29,453 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1368 01:37:41,899 --> 01:37:45,034 Ooh! Nicely done. 1369 01:37:46,470 --> 01:37:49,739 You ever wonder why you have nightmares? 1370 01:37:49,805 --> 01:37:52,775 Why your own brain tortures you? 1371 01:37:52,876 --> 01:37:56,380 It's actually us, maximizing your output. 1372 01:37:56,445 --> 01:37:57,613 It works just like this. 1373 01:37:57,713 --> 01:38:00,317 Oh, no! Can you stop the bullet? 1374 01:38:00,417 --> 01:38:03,319 If only you could move faster. 1375 01:38:03,420 --> 01:38:05,956 Here's the thing about feelings. 1376 01:38:06,055 --> 01:38:08,324 They're so much easier to control than facts. 1377 01:38:09,292 --> 01:38:11,161 Turns out, in my Matrix, 1378 01:38:11,261 --> 01:38:14,730 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1379 01:38:14,797 --> 01:38:17,266 the more energy you produce. 1380 01:38:17,333 --> 01:38:19,569 It's nuts. 1381 01:38:19,636 --> 01:38:21,238 I've been setting productivity records 1382 01:38:21,305 --> 01:38:22,605 every year since I took over. 1383 01:38:22,672 --> 01:38:25,509 And, the best part, zero resistance. 1384 01:38:25,609 --> 01:38:26,976 People stay in their pods, 1385 01:38:27,077 --> 01:38:30,146 happier than pigs in shit. 1386 01:38:30,247 --> 01:38:31,448 The key to it all? 1387 01:38:31,515 --> 01:38:32,849 You. 1388 01:38:32,949 --> 01:38:34,117 And her. 1389 01:38:34,184 --> 01:38:36,420 Quietly yearning for what you don't have, 1390 01:38:36,485 --> 01:38:38,921 while dreading losing what you do. 1391 01:38:38,988 --> 01:38:40,657 For 99.9% of your race, 1392 01:38:40,756 --> 01:38:43,426 that is the definition of reality. 1393 01:38:43,493 --> 01:38:46,363 Desire and fear, baby. 1394 01:38:46,462 --> 01:38:49,432 Just give the people what they want, right? 1395 01:38:58,708 --> 01:39:01,778 She's the only home you have, Thomas. 1396 01:39:01,845 --> 01:39:05,148 Come home before something terrible happens. 1397 01:39:15,559 --> 01:39:16,859 - Bugs! - I hear him. 1398 01:39:23,233 --> 01:39:24,400 Trinity! 1399 01:39:24,501 --> 01:39:26,203 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1400 01:39:27,703 --> 01:39:28,971 I have to go. 1401 01:39:29,038 --> 01:39:30,207 But I'll be back. 1402 01:39:31,341 --> 01:39:33,643 Neo! Time to go. 1403 01:39:36,145 --> 01:39:37,847 - Sentinels? - Worse. 1404 01:39:39,315 --> 01:39:40,384 General ordered me 1405 01:39:40,484 --> 01:39:41,484 to look after the ship. 1406 01:39:41,551 --> 01:39:43,420 So you shadowed us? 1407 01:39:43,520 --> 01:39:45,087 Check your long-range scans. 1408 01:39:45,188 --> 01:39:47,189 Squids are combing this area. 1409 01:39:47,256 --> 01:39:48,725 He's right. 1410 01:39:48,824 --> 01:39:49,993 You can stay here and die, 1411 01:39:50,060 --> 01:39:52,429 or come back and face a court-martial. 1412 01:39:52,529 --> 01:39:54,530 And you call that a choice? 1413 01:40:01,738 --> 01:40:03,873 Sheperd should have left you to the Squids. 1414 01:40:03,939 --> 01:40:07,344 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1415 01:40:07,411 --> 01:40:08,612 Niobe, don't blame Bugs. 1416 01:40:08,712 --> 01:40:10,613 Do shut your mouth. 1417 01:40:10,713 --> 01:40:13,015 Do address me as General. 1418 01:40:13,082 --> 01:40:17,354 And do not rob my ex-captain of her agency, 1419 01:40:17,421 --> 01:40:19,422 which she exercised with her own 1420 01:40:19,523 --> 01:40:23,025 particular brand of shortsighted stupidity. 1421 01:40:24,261 --> 01:40:25,362 Shortsighted? 1422 01:40:27,029 --> 01:40:30,966 You care more about growing fruit than freeing minds. 1423 01:40:31,068 --> 01:40:33,569 We are not going to have this argument again. 1424 01:40:33,636 --> 01:40:35,971 It's not an argument. It's a fact. 1425 01:40:36,073 --> 01:40:37,274 You gave up on people. 1426 01:40:38,742 --> 01:40:41,078 I tell you what I'm going to give up on 1427 01:40:41,144 --> 01:40:42,244 and it's you! 1428 01:40:44,648 --> 01:40:46,582 Sheperd, get her out of my sight! 1429 01:40:46,649 --> 01:40:47,783 General... 1430 01:40:49,719 --> 01:40:50,787 Disarm! 1431 01:40:50,886 --> 01:40:52,488 Kujaku's a friend. 1432 01:40:59,061 --> 01:41:00,663 Hello, friend. 1433 01:41:03,265 --> 01:41:04,266 Okay. 1434 01:41:05,601 --> 01:41:06,802 Him? 1435 01:41:13,743 --> 01:41:15,412 General. 1436 01:41:15,479 --> 01:41:16,779 Thank you for seeing me. 1437 01:41:16,846 --> 01:41:18,648 I figured if there was anyone 1438 01:41:18,747 --> 01:41:21,016 who could make sense of this mess, 1439 01:41:21,118 --> 01:41:22,918 it would be you. 1440 01:41:22,985 --> 01:41:24,121 Hello, Neo. 1441 01:41:24,186 --> 01:41:26,021 I know you. 1442 01:41:26,122 --> 01:41:28,125 I tried to keep my eye on you. 1443 01:41:31,461 --> 01:41:32,695 Why? 1444 01:41:32,796 --> 01:41:34,530 We met a long time ago. 1445 01:41:36,265 --> 01:41:37,333 Good morning. 1446 01:41:40,136 --> 01:41:41,137 Sati. 1447 01:41:41,203 --> 01:41:43,707 My father knew we'd meet again, 1448 01:41:43,806 --> 01:41:46,775 though he would have wished for happier circumstances. 1449 01:41:46,842 --> 01:41:48,645 His inadvertent role in what happened to you 1450 01:41:48,712 --> 01:41:50,980 was the greatest regret of his life. 1451 01:41:51,046 --> 01:41:52,948 I don't understand. 1452 01:41:54,317 --> 01:41:55,985 My father was the chief engineer 1453 01:41:56,051 --> 01:41:57,319 at the Anomaleum. 1454 01:41:57,386 --> 01:41:58,787 The what? 1455 01:41:58,854 --> 01:42:01,957 My father designed the resurrection pods 1456 01:42:02,024 --> 01:42:03,960 where Neo and Trinity were imprisoned. 1457 01:42:05,996 --> 01:42:07,229 I'm sorry. 1458 01:42:07,329 --> 01:42:08,832 You knew what happened to him? 1459 01:42:08,899 --> 01:42:12,135 You knew that he and Trinity both were alive... 1460 01:42:13,136 --> 01:42:14,404 and you didn't tell me? 1461 01:42:14,503 --> 01:42:17,407 There were times I doubted my decision, Niobe. 1462 01:42:17,506 --> 01:42:19,141 But Io needed you. 1463 01:42:19,208 --> 01:42:20,543 This city needed to be built 1464 01:42:20,644 --> 01:42:22,679 for your people as well as mine. 1465 01:42:23,846 --> 01:42:25,582 If I would have told you everything, 1466 01:42:25,681 --> 01:42:27,850 you would have had a very difficult choice to make. 1467 01:42:27,917 --> 01:42:29,519 My friends 1468 01:42:30,854 --> 01:42:33,355 let me make my own choices. 1469 01:42:33,422 --> 01:42:35,358 If it was a mistake, 1470 01:42:35,425 --> 01:42:37,527 you have my deepest apologies. 1471 01:42:39,595 --> 01:42:40,930 Why are you here now? 1472 01:42:41,030 --> 01:42:43,533 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1473 01:42:43,600 --> 01:42:44,868 The Anomaleum draws its current 1474 01:42:44,935 --> 01:42:46,269 from Trinity alone now. 1475 01:42:46,368 --> 01:42:48,537 A fail-safe has been triggered to reset 1476 01:42:48,604 --> 01:42:50,606 the Matrix back to the previous version. 1477 01:42:50,707 --> 01:42:52,509 But The Analyst halted the reset. 1478 01:42:52,576 --> 01:42:53,877 He's convinced the authorities 1479 01:42:53,944 --> 01:42:55,912 that you will soon return voluntarily. 1480 01:42:57,046 --> 01:42:58,948 And why would he say that? 1481 01:42:59,048 --> 01:43:02,118 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1482 01:43:04,887 --> 01:43:07,256 Faced with returning to your pod 1483 01:43:07,356 --> 01:43:10,126 or enduring Trinity's death again. 1484 01:43:10,226 --> 01:43:11,528 What would you choose, Neo? 1485 01:43:12,595 --> 01:43:13,896 I'll go back. 1486 01:43:15,599 --> 01:43:17,801 Well, The Analyst knows you well, 1487 01:43:17,900 --> 01:43:20,636 but that knowledge has made him incautious. 1488 01:43:20,737 --> 01:43:22,404 After you escaped, 1489 01:43:22,471 --> 01:43:25,307 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1490 01:43:25,408 --> 01:43:28,278 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1491 01:43:28,377 --> 01:43:30,279 that now exists before us. 1492 01:43:30,947 --> 01:43:33,882 A few hours ago, 1493 01:43:33,949 --> 01:43:37,253 no one would have been able to convince me 1494 01:43:37,319 --> 01:43:41,625 that I would be standing here, trying to explain a mission 1495 01:43:41,725 --> 01:43:43,659 as crazy as this one. 1496 01:43:47,463 --> 01:43:49,099 What are you doing? 1497 01:43:49,164 --> 01:43:50,734 - Volunteering. - Oh, no. 1498 01:43:50,800 --> 01:43:55,337 You are the one captain that I am ordering to go. 1499 01:43:55,438 --> 01:43:57,006 Now you don't have to order me, General, 1500 01:43:57,106 --> 01:43:58,774 'cause I'm volunteering. 1501 01:44:02,145 --> 01:44:03,680 I need two more. 1502 01:44:08,184 --> 01:44:11,020 Are you out of your minds? 1503 01:44:11,121 --> 01:44:12,988 You don't even know what it is. 1504 01:44:13,088 --> 01:44:15,992 General, we know you. 1505 01:44:16,091 --> 01:44:17,293 If you say this is important, 1506 01:44:17,359 --> 01:44:19,429 none of us is choosing to stay home. 1507 01:44:24,801 --> 01:44:25,868 Thank you. 1508 01:44:30,974 --> 01:44:32,975 Knuckle up, and good luck. 1509 01:45:03,006 --> 01:45:04,506 Trinity is held in the Anomaleum, 1510 01:45:04,573 --> 01:45:06,342 which is in this transmission tower. 1511 01:45:06,408 --> 01:45:08,677 The passages used to rescue Neo are now sealed 1512 01:45:08,744 --> 01:45:10,979 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1513 01:45:11,046 --> 01:45:13,082 So, stealth will be paramount. 1514 01:45:13,182 --> 01:45:14,917 As long as we raise no alarms, 1515 01:45:15,018 --> 01:45:17,097 this first part of the mission should be the easiest. 1516 01:45:17,186 --> 01:45:18,497 You mean crossing the Fetus Fields, 1517 01:45:18,520 --> 01:45:20,256 sneaking across an entire power plant, 1518 01:45:20,356 --> 01:45:21,757 climbing a two-kilometer tower 1519 01:45:21,858 --> 01:45:23,693 guarded by thousands of Sentinels? 1520 01:45:23,760 --> 01:45:24,927 That's the easy part? 1521 01:45:25,028 --> 01:45:26,695 Exactly so. 1522 01:45:26,762 --> 01:45:29,099 Because all we have to do is convince someone 1523 01:45:29,198 --> 01:45:30,867 who does this every day 1524 01:45:30,934 --> 01:45:32,368 to take one of us along. 1525 01:45:55,891 --> 01:45:57,726 Fifty meters below the Anomaleum 1526 01:45:57,793 --> 01:45:59,295 is a stratum of amniotic filters. 1527 01:45:59,395 --> 01:46:02,798 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1528 01:46:02,899 --> 01:46:06,069 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1529 01:46:06,136 --> 01:46:09,238 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1530 01:46:09,905 --> 01:46:11,106 I get it. 1531 01:46:11,207 --> 01:46:14,077 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1532 01:46:15,310 --> 01:46:16,445 What could go wrong? 1533 01:47:03,326 --> 01:47:04,694 Once inside, 1534 01:47:04,793 --> 01:47:06,628 Morpheus will use the System Operator 1535 01:47:06,695 --> 01:47:09,032 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1536 01:47:13,136 --> 01:47:14,703 In order to unplug Trinity's body, 1537 01:47:14,804 --> 01:47:17,006 while her mind still remains connected to the Matrix, 1538 01:47:17,105 --> 01:47:18,707 I'm gonna need a second human brain 1539 01:47:18,807 --> 01:47:20,009 to implement the bypass. 1540 01:47:20,109 --> 01:47:21,711 And since Neo must be with The Analyst, 1541 01:47:21,810 --> 01:47:24,980 the only available mind that's a near-enough match 1542 01:47:25,047 --> 01:47:26,114 is yours. 1543 01:47:27,649 --> 01:47:28,649 Figures. 1544 01:47:46,069 --> 01:47:47,203 Thanks, Cybebe. 1545 01:47:55,411 --> 01:47:57,412 Does Trinity still have to take the red pill? 1546 01:47:57,514 --> 01:47:58,914 Since Kujaku and I are transferring 1547 01:47:59,015 --> 01:48:00,315 her consciousness onto the ship, 1548 01:48:00,382 --> 01:48:02,051 it's not strictly necessary. 1549 01:48:02,150 --> 01:48:06,055 But what matters is that this is her choice. 1550 01:48:06,154 --> 01:48:09,425 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1551 01:48:09,525 --> 01:48:10,894 in all probability, kill her. 1552 01:48:10,993 --> 01:48:13,529 But even if it is what she wants, 1553 01:48:13,595 --> 01:48:17,266 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1554 01:48:17,367 --> 01:48:18,868 He will. 1555 01:48:18,935 --> 01:48:21,404 But if my plan works, it won't matter. 1556 01:48:21,503 --> 01:48:22,503 Why? 1557 01:48:22,538 --> 01:48:24,172 Because we'll already be gone. 1558 01:48:25,875 --> 01:48:27,777 Somebody thinks this hard about a plan, 1559 01:48:27,877 --> 01:48:29,279 there has to be a reason why. 1560 01:48:31,514 --> 01:48:32,715 When my father realized 1561 01:48:32,782 --> 01:48:35,051 how the Anomaleum was going to be used, 1562 01:48:35,118 --> 01:48:38,587 he covertly transferred the designs to me. 1563 01:48:38,688 --> 01:48:41,189 The Analyst discovered his betrayal 1564 01:48:41,256 --> 01:48:43,126 and had my parents purged. 1565 01:48:45,761 --> 01:48:48,765 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1566 01:48:51,801 --> 01:48:55,805 Not a day goes by that I don't grieve them. 1567 01:48:55,904 --> 01:48:59,042 I've been praying for this day for a very long time. 1568 01:49:07,115 --> 01:49:08,650 We're coming up on broadcast. 1569 01:49:11,253 --> 01:49:15,257 I thought you should know that I'm here because of her. 1570 01:49:18,761 --> 01:49:21,130 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1571 01:49:23,332 --> 01:49:26,769 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1572 01:49:26,836 --> 01:49:29,471 You're wondering if I'm wrong. 1573 01:49:29,572 --> 01:49:31,106 What if we're too late? 1574 01:49:32,908 --> 01:49:34,610 What if she's not Trinity anymore? 1575 01:49:40,015 --> 01:49:42,784 I never believed I was The One. 1576 01:49:43,653 --> 01:49:45,087 But she did. 1577 01:49:46,122 --> 01:49:47,756 She believed in me. 1578 01:49:50,426 --> 01:49:52,628 It's my turn to believe in her. 1579 01:50:17,619 --> 01:50:19,521 This is where it gets tricky. 1580 01:50:30,667 --> 01:50:33,069 Have you ever done an operation like this? 1581 01:50:33,802 --> 01:50:34,871 Not yet. 1582 01:50:56,591 --> 01:50:57,926 Here we go. 1583 01:51:15,578 --> 01:51:17,512 Welcome home. 1584 01:51:17,579 --> 01:51:19,948 All I want is to talk to her. 1585 01:51:20,048 --> 01:51:21,684 Do you mean Tiff? 1586 01:51:21,751 --> 01:51:24,520 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1587 01:51:24,587 --> 01:51:25,954 I mean, handsome Chad 1588 01:51:26,055 --> 01:51:27,523 may have something to say about it. 1589 01:51:27,590 --> 01:51:30,893 If she tells me this is what she wants, 1590 01:51:32,095 --> 01:51:33,261 you win. 1591 01:51:33,362 --> 01:51:34,463 Really? 1592 01:51:34,564 --> 01:51:37,300 But if she wants me, 1593 01:51:37,399 --> 01:51:39,234 then you'll let us go free. 1594 01:51:39,301 --> 01:51:42,070 And why would I do something as stupid as that? 1595 01:51:42,137 --> 01:51:44,940 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1596 01:51:45,041 --> 01:51:48,043 before they'll let you take me back. 1597 01:51:48,110 --> 01:51:50,145 If you want this Matrix, 1598 01:51:50,246 --> 01:51:51,780 this is your only chance. 1599 01:51:51,881 --> 01:51:54,817 But how do I know they won't unplug you anyway? 1600 01:51:54,917 --> 01:51:58,253 Same way I know you'll let us walk out of here. 1601 01:52:23,845 --> 01:52:25,515 Okay. 1602 01:52:25,614 --> 01:52:27,115 I like tests. 1603 01:52:27,984 --> 01:52:29,786 We'll let Tiff decide. 1604 01:52:47,136 --> 01:52:48,304 That's it. 1605 01:52:49,505 --> 01:52:51,039 Bypass is ready. 1606 01:52:51,140 --> 01:52:52,841 Now what? 1607 01:52:52,942 --> 01:52:54,176 We wait. 1608 01:52:54,277 --> 01:52:56,212 Doesn't it seem crazy to come all this way 1609 01:52:56,311 --> 01:52:57,880 and leave her here? 1610 01:52:57,979 --> 01:53:00,649 We must abide by her decision. 1611 01:53:00,716 --> 01:53:02,318 And if she says no, 1612 01:53:03,152 --> 01:53:04,619 what happens to Neo? 1613 01:53:04,686 --> 01:53:05,887 At this time, 1614 01:53:05,988 --> 01:53:08,824 the most important choice of Neo's life 1615 01:53:08,890 --> 01:53:10,393 is not his to make. 1616 01:53:41,423 --> 01:53:43,225 I saw this in my dream. 1617 01:53:44,694 --> 01:53:48,163 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1618 01:53:48,831 --> 01:53:50,399 The Oracle. 1619 01:53:50,498 --> 01:53:52,167 From your game? 1620 01:53:54,036 --> 01:53:56,271 It's not a game. 1621 01:53:58,407 --> 01:53:59,609 Oh, God. 1622 01:54:07,082 --> 01:54:10,519 After you left, I went home 1623 01:54:10,586 --> 01:54:12,287 and I played it. 1624 01:54:14,689 --> 01:54:17,126 I kept thinking, 1625 01:54:17,225 --> 01:54:20,563 why does this story feel like a memory? 1626 01:54:27,737 --> 01:54:29,471 There's a part of me 1627 01:54:32,073 --> 01:54:35,278 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1628 01:54:38,247 --> 01:54:40,483 And that part is like, 1629 01:54:40,582 --> 01:54:44,287 "What the hell took you so long?" 1630 01:54:44,386 --> 01:54:46,421 I don't have an easy answer. 1631 01:54:48,591 --> 01:54:50,760 Maybe I was afraid of this. 1632 01:54:52,228 --> 01:54:54,095 Afraid of what might happen. 1633 01:54:55,597 --> 01:54:58,600 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1634 01:55:00,302 --> 01:55:03,838 I wish I was who you think I am. 1635 01:55:05,240 --> 01:55:06,809 But look at me. 1636 01:55:08,109 --> 01:55:10,279 I can't be her. 1637 01:55:10,345 --> 01:55:12,480 - Mom! - Mom! Come on. 1638 01:55:12,581 --> 01:55:13,815 - Mom! - It's Callie. 1639 01:55:13,916 --> 01:55:14,917 Is this real? 1640 01:55:14,984 --> 01:55:16,152 You have to come with us. 1641 01:55:16,252 --> 01:55:17,619 Come on, we gotta go. 1642 01:55:17,686 --> 01:55:19,264 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1643 01:55:19,287 --> 01:55:20,622 but I'm glad we found you. 1644 01:55:20,689 --> 01:55:22,067 - She got hit by a car! - I know, it's crazy. 1645 01:55:22,091 --> 01:55:23,192 She was chasing after you. 1646 01:55:23,292 --> 01:55:24,670 They're casting her arm. We gotta go. 1647 01:55:24,694 --> 01:55:26,095 Doctor said she's gonna be fine. 1648 01:55:26,162 --> 01:55:27,963 You have to come with us to the hospital. 1649 01:55:28,029 --> 01:55:29,131 It's too late. 1650 01:55:29,198 --> 01:55:30,432 I understand. 1651 01:55:30,498 --> 01:55:32,335 - Tiff, come on, let's go. - Come on. 1652 01:55:38,841 --> 01:55:39,942 What's happening? 1653 01:55:42,011 --> 01:55:43,145 Neo was wrong. 1654 01:56:16,511 --> 01:56:17,579 Tiffany. 1655 01:56:21,182 --> 01:56:23,719 Tiffany, you have to come with us. 1656 01:56:25,354 --> 01:56:26,721 Tiffany! 1657 01:56:29,024 --> 01:56:32,728 I wish you would fucking stop calling me that. 1658 01:56:32,828 --> 01:56:34,363 I hate that name. 1659 01:56:35,864 --> 01:56:37,399 My name is Trinity 1660 01:56:37,500 --> 01:56:39,868 and you better take your hands off of me. 1661 01:56:51,046 --> 01:56:52,047 Neo! 1662 01:56:52,547 --> 01:56:53,548 Trinity! 1663 01:56:54,716 --> 01:56:55,751 Oh, shit. 1664 01:56:57,052 --> 01:56:58,386 Get her out. Get her out! 1665 01:57:07,029 --> 01:57:10,298 Aye-yi-yi, what a mess. 1666 01:57:10,399 --> 01:57:13,069 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1667 01:57:13,135 --> 01:57:16,137 Women used to be so easy to control. 1668 01:57:16,238 --> 01:57:20,775 You know there's no way I can let you two go free. 1669 01:57:24,212 --> 01:57:25,648 Cannot happen. 1670 01:57:28,818 --> 01:57:31,654 So, I guess it's deja vu all over again. 1671 01:57:32,787 --> 01:57:34,590 She dies 1672 01:57:34,657 --> 01:57:36,057 and it's all your fault. 1673 01:57:37,592 --> 01:57:40,162 Lies, lies and more lies. 1674 01:57:40,930 --> 01:57:42,131 Smith? 1675 01:57:42,230 --> 01:57:43,332 What has the world come to 1676 01:57:43,431 --> 01:57:44,643 when you can't even trust a program? 1677 01:57:44,667 --> 01:57:48,002 How... 1678 01:57:48,104 --> 01:57:50,840 Tom and I have more in common than you know. 1679 01:57:50,939 --> 01:57:53,975 Once he got out, let's just say, 1680 01:57:54,810 --> 01:57:56,612 I was free to be me. 1681 01:58:04,286 --> 01:58:07,021 - Yeah! - Trinity? 1682 01:58:55,404 --> 01:58:56,572 You ready? 1683 01:58:56,671 --> 01:58:57,972 Yeah. 1684 01:59:40,048 --> 01:59:41,516 Oh, no. 1685 01:59:42,885 --> 01:59:45,253 Destroy her. Destroy her! 1686 02:00:02,238 --> 02:00:03,238 No. 1687 02:00:09,078 --> 02:00:10,578 Stop them. 1688 02:00:36,238 --> 02:00:37,739 You think this is over? 1689 02:00:37,805 --> 02:00:39,807 Lockdown. Initiate swarm. 1690 02:00:48,783 --> 02:00:51,119 Here, our unexpected alliance ends. 1691 02:00:52,787 --> 02:00:55,423 You know the difference between us, Tom? 1692 02:00:55,490 --> 02:00:57,359 Anyone could have been you. 1693 02:00:57,458 --> 02:00:59,494 Whereas I've always been anyone. 1694 02:01:04,867 --> 02:01:06,368 What just happened? 1695 02:01:06,467 --> 02:01:07,636 What? 1696 02:01:09,637 --> 02:01:12,207 Oh, no! Move! Move! 1697 02:01:12,307 --> 02:01:13,347 Get the hell out of there! 1698 02:01:17,212 --> 02:01:19,180 - How bad? - Like, all the bad. 1699 02:01:20,481 --> 02:01:21,949 Yeah, this is bad. 1700 02:01:23,319 --> 02:01:24,953 I don't suppose you can still fly? 1701 02:01:35,331 --> 02:01:37,032 Yeah, that's not happening. 1702 02:02:02,757 --> 02:02:04,025 Neo! Get on. 1703 02:02:12,701 --> 02:02:14,502 Calliope! Take the wounded! 1704 02:02:14,569 --> 02:02:16,604 Everyone else, we stay with them! 1705 02:02:33,689 --> 02:02:36,225 - How is she? - Life signs are good. 1706 02:02:40,061 --> 02:02:41,529 Her signal's strong, Captain. 1707 02:02:50,405 --> 02:02:52,440 Well done, Captain. 1708 02:02:54,810 --> 02:02:56,712 All we need is a miracle. 1709 02:03:24,773 --> 02:03:25,807 I hate bots. 1710 02:03:32,113 --> 02:03:33,948 - Get us out of here! - I'm trying! 1711 02:03:34,015 --> 02:03:36,018 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1712 02:03:36,118 --> 02:03:37,318 Never seen anything like this. 1713 02:04:23,164 --> 02:04:25,333 Seq, what is that? 1714 02:04:30,338 --> 02:04:31,472 What's wrong? 1715 02:04:33,175 --> 02:04:34,676 What are you... 1716 02:04:42,216 --> 02:04:44,252 He's turning bots into bombs. 1717 02:05:16,717 --> 02:05:17,920 Shit! 1718 02:05:18,020 --> 02:05:19,020 Lexy? 1719 02:05:33,402 --> 02:05:34,603 Sheperd's in trouble. 1720 02:05:37,706 --> 02:05:39,474 Jack me in. 1721 02:05:39,574 --> 02:05:41,609 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1722 02:05:47,582 --> 02:05:49,283 No! 1723 02:06:02,631 --> 02:06:03,765 What are they doing? 1724 02:06:07,802 --> 02:06:09,470 Herding them into a kill zone. 1725 02:06:42,537 --> 02:06:43,872 Captain, you gotta hurry. 1726 02:06:43,971 --> 02:06:46,207 Hang on, Lex. 1727 02:06:50,444 --> 02:06:52,279 Lexy! 1728 02:07:34,523 --> 02:07:35,690 There they are! 1729 02:08:02,117 --> 02:08:03,284 Morpheus! 1730 02:08:07,189 --> 02:08:08,890 Lex. 1731 02:08:08,957 --> 02:08:10,859 - Bugsy. - Hell yeah! 1732 02:08:11,792 --> 02:08:13,427 Seq, where's Neo? 1733 02:08:13,528 --> 02:08:15,130 It's bad. They're pinned. 1734 02:08:15,229 --> 02:08:16,297 Heading to a roof. 1735 02:09:25,600 --> 02:09:26,840 Nodal fibrillation is critical. 1736 02:09:26,935 --> 02:09:28,336 She'll die if we don't extract. 1737 02:10:09,344 --> 02:10:11,979 It's so beautiful. 1738 02:10:27,261 --> 02:10:28,997 I remember this. 1739 02:10:31,065 --> 02:10:33,268 I remember us. 1740 02:10:51,386 --> 02:10:53,387 My dream ended here. 1741 02:11:04,265 --> 02:11:05,867 We can't go back. 1742 02:11:07,969 --> 02:11:09,069 We won't. 1743 02:11:28,323 --> 02:11:29,724 Can they make the jump? 1744 02:12:00,788 --> 02:12:02,423 I'm not doing this. 1745 02:12:02,489 --> 02:12:03,858 Are you doing this? 1746 02:12:27,983 --> 02:12:29,050 Bye. 1747 02:13:50,097 --> 02:13:51,698 How dramatic. 1748 02:13:52,533 --> 02:13:53,801 "Tiffany"? 1749 02:13:53,902 --> 02:13:56,871 It was a private joke. 1750 02:13:56,938 --> 02:13:58,472 An amusement, that's all. 1751 02:13:58,573 --> 02:14:00,908 An amusement? Hmm. 1752 02:14:02,644 --> 02:14:04,813 Whoa. 1753 02:14:04,912 --> 02:14:06,314 Kind of like that? 1754 02:14:10,585 --> 02:14:13,320 Okay. Ow. 1755 02:14:13,421 --> 02:14:14,889 If you hated the name so much, 1756 02:14:14,956 --> 02:14:17,125 why did you heel like a good little bitch so long? 1757 02:14:20,261 --> 02:14:22,497 Yeah. Definitely asked for that. 1758 02:14:27,801 --> 02:14:29,770 Can't you control her? 1759 02:14:35,609 --> 02:14:37,311 That was for using children. 1760 02:14:42,182 --> 02:14:43,685 We have a few questions. 1761 02:14:43,784 --> 02:14:45,619 You tried to activate the fail-safe. 1762 02:14:45,686 --> 02:14:47,020 The Suits tried. 1763 02:14:47,122 --> 02:14:49,423 Obviously, without control of your source code, 1764 02:14:49,490 --> 02:14:50,859 I knew that was impossible. 1765 02:14:50,958 --> 02:14:53,161 So, why haven't the Suits purged you? 1766 02:14:54,028 --> 02:14:56,698 Because I know the system. 1767 02:14:56,797 --> 02:14:59,199 I know human beings. 1768 02:14:59,300 --> 02:15:01,469 And I know you. 1769 02:15:03,872 --> 02:15:06,440 Right now, you're feeling good about what you've done. 1770 02:15:06,507 --> 02:15:08,943 You should. It was a victory. Bravo. 1771 02:15:09,777 --> 02:15:11,112 Now what? 1772 02:15:11,179 --> 02:15:13,814 You've come here to negotiate some kind of deal? 1773 02:15:13,881 --> 02:15:15,483 You think you hold all the cards, 1774 02:15:15,550 --> 02:15:17,985 because you can do whatever you want in this world. 1775 02:15:18,051 --> 02:15:20,387 I say, go for it. 1776 02:15:20,488 --> 02:15:23,056 Remake it. Knock yourselves out. 1777 02:15:23,158 --> 02:15:25,193 Paint the sky with rainbows. 1778 02:15:25,292 --> 02:15:26,461 But here's the thing. 1779 02:15:26,528 --> 02:15:29,564 The sheeple aren't going anywhere. 1780 02:15:29,663 --> 02:15:30,864 They like my world. 1781 02:15:30,965 --> 02:15:33,868 They don't want this sentimentality. 1782 02:15:33,967 --> 02:15:35,869 They don't want freedom or empowerment. 1783 02:15:35,970 --> 02:15:38,372 They want to be controlled. 1784 02:15:38,472 --> 02:15:40,408 They crave the comfort of certainty. 1785 02:15:40,507 --> 02:15:43,243 And that means you two, back in your pods, 1786 02:15:43,344 --> 02:15:46,881 unconscious and alone, just like them. 1787 02:15:51,152 --> 02:15:53,854 We're not here to negotiate anything. 1788 02:15:53,921 --> 02:15:56,190 We were on our way to remake your world. 1789 02:15:56,256 --> 02:15:57,824 Change a few things. 1790 02:15:57,891 --> 02:15:59,092 I kind of like 1791 02:15:59,194 --> 02:16:00,570 the "paint the sky with rainbows" idea. 1792 02:16:00,595 --> 02:16:02,529 Just remind people what a free mind can do. 1793 02:16:02,596 --> 02:16:04,097 I forgot. It's easy to forget. 1794 02:16:04,198 --> 02:16:06,600 - He makes it easy. - That, he does. 1795 02:16:06,701 --> 02:16:08,903 Something he should think about. 1796 02:16:09,904 --> 02:16:11,104 Before we got started, 1797 02:16:11,206 --> 02:16:14,042 we decided to stop by to say thank you. 1798 02:16:14,108 --> 02:16:17,212 You gave us something we never thought we could have. 1799 02:16:17,278 --> 02:16:18,680 And what is that? 1800 02:16:19,546 --> 02:16:21,349 Another chance. 1801 02:27:24,577 --> 02:27:27,380 Face reality, people. Movies are dead. 1802 02:27:27,448 --> 02:27:29,382 Games are dead. 1803 02:27:29,450 --> 02:27:31,218 Narrative? Dead. 1804 02:27:31,284 --> 02:27:33,254 Media is nothing but neuro-trigger response 1805 02:27:33,353 --> 02:27:34,555 and viral conditioning. 1806 02:27:34,621 --> 02:27:36,122 Wait, what are you two talking about? 1807 02:27:38,391 --> 02:27:40,227 Cat videos. 1808 02:27:40,293 --> 02:27:44,064 What we need is a series of videos 1809 02:27:44,130 --> 02:27:46,467 that we call "The Catrix." 122178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.