All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.1080p.WEB.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,976 --> 00:00:30,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:57,640 --> 00:00:59,350 - Seq, I'm in. - Captain. 3 00:00:59,433 --> 00:01:00,685 You were right. 4 00:01:00,768 --> 00:01:02,186 The skylight was a window pane. 5 00:01:02,270 --> 00:01:03,771 I've got serious interference. 6 00:01:03,855 --> 00:01:05,189 Weird. It's some kind of Modal. 7 00:01:05,273 --> 00:01:07,066 Looks like old code. 8 00:01:07,150 --> 00:01:08,526 It feels really familiar. 9 00:01:08,609 --> 00:01:10,361 Drop a pin. I'll signal for backup. 10 00:01:10,444 --> 00:01:12,113 - I'm gonna check it out. - Bugs? 11 00:01:12,196 --> 00:01:13,406 If the general finds out we've been fishing... 12 00:01:13,489 --> 00:01:15,158 A quick peek can't hurt. 13 00:01:15,241 --> 00:01:16,534 Did you hear that? 14 00:01:16,617 --> 00:01:17,994 Shit. I think our signal was traced. 15 00:01:18,077 --> 00:01:20,204 Bugs, this feels like a trap. 16 00:01:20,288 --> 00:01:21,414 Bugs! 17 00:02:01,370 --> 00:02:03,873 Freeze! Do not move! 18 00:02:03,956 --> 00:02:04,916 We will shoot! 19 00:02:04,999 --> 00:02:08,294 Very slowly, raise your hands. 20 00:02:22,183 --> 00:02:23,768 Here we go. 21 00:02:29,607 --> 00:02:31,108 Hey, where are you going? 22 00:02:31,192 --> 00:02:32,401 You were warned, Lieutenant. 23 00:02:32,485 --> 00:02:34,737 I think we can handle one little girl. 24 00:02:38,157 --> 00:02:39,283 You're wasting your time! 25 00:02:39,367 --> 00:02:41,619 My men are bringing her down now. 26 00:02:41,702 --> 00:02:42,787 No, Lieutenant, 27 00:02:43,871 --> 00:02:45,873 your men are already dead. 28 00:02:56,425 --> 00:02:57,677 Seq, you with me? 29 00:02:57,760 --> 00:02:59,136 This old code keeps crashing. 30 00:02:59,220 --> 00:03:00,554 Your projection's breaking up. Switch to audio. 31 00:03:00,638 --> 00:03:01,973 Bugs, this is a direct violation 32 00:03:02,056 --> 00:03:03,307 of the general's protocols. 33 00:03:03,391 --> 00:03:04,809 I know, I know. 34 00:03:04,892 --> 00:03:06,519 But something is happening here. 35 00:03:07,395 --> 00:03:09,146 Something important. 36 00:03:09,230 --> 00:03:10,314 Oh, fuck. 37 00:03:10,398 --> 00:03:11,983 We know what happens next. 38 00:03:12,066 --> 00:03:13,734 She kicks their ass. 39 00:03:36,257 --> 00:03:37,675 Now she makes a call. 40 00:03:37,758 --> 00:03:39,010 The line was traced. 41 00:03:39,093 --> 00:03:41,345 - And then... - Then she runs for her life. 42 00:03:41,429 --> 00:03:42,763 Are there any agents? 43 00:03:42,847 --> 00:03:44,265 We know this story. 44 00:03:45,808 --> 00:03:47,435 This is how it all began. 45 00:03:48,144 --> 00:03:49,979 God damn it. 46 00:03:50,062 --> 00:03:51,522 This is where he began. 47 00:03:51,605 --> 00:03:54,859 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 48 00:03:54,942 --> 00:03:58,487 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 49 00:03:58,571 --> 00:03:59,739 I don't know. 50 00:04:00,906 --> 00:04:02,533 But I'm going to find out. 51 00:04:02,616 --> 00:04:03,743 All right. 52 00:04:34,357 --> 00:04:36,734 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 53 00:04:36,817 --> 00:04:38,986 Why use old code to mirror something new? 54 00:04:39,070 --> 00:04:40,696 I don't know. 55 00:04:54,085 --> 00:04:55,419 If that's supposed to be Trinity, 56 00:04:55,503 --> 00:04:57,046 that's not what happens. 57 00:04:59,006 --> 00:05:00,966 Maybe this isn't the story we think it is. 58 00:05:01,050 --> 00:05:03,427 Bugs, you have to get out of here. 59 00:05:03,511 --> 00:05:05,763 It's gotta be a trap. 60 00:05:07,181 --> 00:05:08,224 Shit. 61 00:05:45,928 --> 00:05:47,263 Uh... 62 00:05:47,346 --> 00:05:49,140 You all carry on. 63 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 As you were. 64 00:05:53,227 --> 00:05:54,770 I'm just gonna... 65 00:05:55,688 --> 00:05:57,440 see myself out. 66 00:05:57,523 --> 00:05:58,524 Kill her. 67 00:06:32,683 --> 00:06:34,477 Oh, Seq! 68 00:07:42,169 --> 00:07:43,587 - Why did you save me? - You first. 69 00:07:43,671 --> 00:07:45,422 Who are you? Where did you come from? 70 00:07:45,506 --> 00:07:47,049 Okay. 71 00:07:47,132 --> 00:07:48,884 My name is Bugs. 72 00:07:48,968 --> 00:07:51,262 As in "Bunny." 73 00:07:51,345 --> 00:07:53,055 And tech that listens. 74 00:07:54,139 --> 00:07:56,100 Do you know this is a Modal? 75 00:07:57,351 --> 00:07:58,477 What's a Modal? 76 00:07:58,561 --> 00:08:00,854 It's a simulation used to evolve programs. 77 00:08:04,650 --> 00:08:06,610 Do you understand that you are... 78 00:08:07,528 --> 00:08:09,196 digital sentience? 79 00:08:09,280 --> 00:08:10,948 I know what I am. 80 00:08:11,031 --> 00:08:12,283 Just like I know my job 81 00:08:12,366 --> 00:08:14,451 is to hunt down and destroy synthients. 82 00:08:14,535 --> 00:08:15,786 Like you. 83 00:08:19,957 --> 00:08:21,500 And yet... 84 00:08:23,252 --> 00:08:24,587 Here we are. 85 00:08:24,670 --> 00:08:26,088 Here we are. 86 00:08:27,548 --> 00:08:29,842 The other agents don't know about this room? 87 00:08:31,802 --> 00:08:32,970 How'd you find it? 88 00:08:33,053 --> 00:08:35,556 No one was ever in the key shop, 89 00:08:35,639 --> 00:08:36,849 so I started looking. 90 00:08:38,017 --> 00:08:40,102 More you looked, the more you found. 91 00:08:41,145 --> 00:08:42,730 Story of my life. 92 00:08:49,862 --> 00:08:50,863 What? 93 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 I feel like I know this room. 94 00:09:03,250 --> 00:09:05,669 Holy shit. 95 00:09:08,047 --> 00:09:09,506 This is his apartment. 96 00:09:10,758 --> 00:09:12,843 You mean Thomas Anderson's? 97 00:09:12,926 --> 00:09:14,887 I searched everywhere. He doesn't exist. 98 00:09:14,970 --> 00:09:17,222 He stopped being Thomas a long time ago, 99 00:09:17,306 --> 00:09:19,683 but maybe you know him by his real name. 100 00:09:20,434 --> 00:09:21,518 Neo. 101 00:09:22,978 --> 00:09:24,229 You do. 102 00:09:25,314 --> 00:09:26,899 Oh, okay. 103 00:09:27,566 --> 00:09:28,859 Uh... 104 00:09:28,942 --> 00:09:31,570 I can't believe this, after all these years. 105 00:09:31,654 --> 00:09:35,324 You see, most people think that Neo is dead. 106 00:09:36,659 --> 00:09:38,077 But I know he's not. 107 00:09:39,036 --> 00:09:40,788 Because I've seen him. 108 00:09:43,040 --> 00:09:44,833 Where? 109 00:09:44,917 --> 00:09:47,461 It's not something I can explain easily, but... 110 00:09:51,966 --> 00:09:55,094 But the moment he looked at me, 111 00:09:55,177 --> 00:09:56,804 I felt something... 112 00:10:00,140 --> 00:10:01,850 unlock my mind. 113 00:10:04,395 --> 00:10:05,479 Okay. 114 00:10:07,773 --> 00:10:09,733 Something like that happened to me. 115 00:10:14,655 --> 00:10:16,323 I saw this pattern... 116 00:10:17,616 --> 00:10:19,034 and it was everywhere. 117 00:10:20,661 --> 00:10:23,038 We can't see it, but we're all trapped inside 118 00:10:23,122 --> 00:10:25,666 these strange, repeating loops. 119 00:10:25,749 --> 00:10:29,002 Somehow I saw it in the mirror. 120 00:10:29,086 --> 00:10:31,839 Just a flicker, but it was like you said. 121 00:10:37,344 --> 00:10:39,722 And suddenly I understood. 122 00:10:39,805 --> 00:10:42,266 This is not the real world. 123 00:10:44,727 --> 00:10:48,063 For the first time, I felt real purpose. 124 00:10:48,731 --> 00:10:50,691 I knew who I was 125 00:10:50,774 --> 00:10:52,693 and what I had to do. 126 00:10:53,360 --> 00:10:54,778 Who are you? 127 00:10:56,113 --> 00:10:57,823 What do you have to do? 128 00:11:00,784 --> 00:11:02,077 I am... 129 00:11:02,870 --> 00:11:04,246 Morpheus. 130 00:11:05,372 --> 00:11:07,666 And I have to find Neo. 131 00:11:11,837 --> 00:11:13,172 Morpheus. 132 00:11:16,133 --> 00:11:17,760 Okay. Okay. 133 00:11:17,843 --> 00:11:18,927 Oh, my God! 134 00:11:19,011 --> 00:11:20,304 I have to get you out of here. 135 00:11:20,387 --> 00:11:22,806 I need to figure out who built this Modal. 136 00:11:22,890 --> 00:11:24,475 Okay, come with me. 137 00:11:24,558 --> 00:11:26,685 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 138 00:11:26,769 --> 00:11:28,061 And if you're not, 139 00:11:28,145 --> 00:11:29,146 if you think that this is where you belong... 140 00:11:32,649 --> 00:11:34,067 You call this a choice? 141 00:11:34,151 --> 00:11:35,652 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 142 00:11:35,736 --> 00:11:37,237 I went off on binary conceptions of the world 143 00:11:37,321 --> 00:11:38,906 and said there was no way I was swallowing 144 00:11:38,989 --> 00:11:40,866 some symbolic reduction of my life. 145 00:11:40,949 --> 00:11:42,284 And the woman with the pills laughed 146 00:11:42,367 --> 00:11:43,535 'cause I was missing the point. 147 00:11:43,619 --> 00:11:45,162 What point? 148 00:11:45,245 --> 00:11:48,165 The choice is an illusion. 149 00:11:48,248 --> 00:11:50,459 You already know what you have to do. 150 00:11:57,216 --> 00:11:58,300 Truth. 151 00:12:05,015 --> 00:12:06,016 Okay. 152 00:12:06,099 --> 00:12:07,309 There's an old building 153 00:12:07,392 --> 00:12:08,977 with a skylight and lots of stairs. 154 00:12:09,061 --> 00:12:10,270 The Lafayette. 155 00:12:10,354 --> 00:12:11,897 One of the four back doors leads there. 156 00:12:12,731 --> 00:12:13,857 Oh. 157 00:12:13,941 --> 00:12:15,442 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 158 00:12:15,526 --> 00:12:16,610 Keep breathing. 159 00:12:16,693 --> 00:12:18,070 Extraction works pretty much the same 160 00:12:18,153 --> 00:12:20,072 for humans and programs. 161 00:12:22,908 --> 00:12:23,909 Ouch. 162 00:12:23,992 --> 00:12:25,035 Ah. 163 00:12:26,453 --> 00:12:27,746 Okay. 164 00:12:30,290 --> 00:12:31,708 - Hey. - Hey. 165 00:12:31,792 --> 00:12:33,585 I've never worn different glasses before. 166 00:12:33,669 --> 00:12:36,421 Yeah, looks good. Which door? 167 00:12:36,505 --> 00:12:38,298 - It's gotta be... - Okay. 168 00:12:43,345 --> 00:12:45,055 Agent White. 169 00:12:45,138 --> 00:12:46,348 Agent Smith? 170 00:12:52,062 --> 00:12:53,522 Go! 171 00:13:00,737 --> 00:13:02,406 Seq! Can you hear me? 172 00:13:02,489 --> 00:13:03,740 Bugs! I thought I lost you. 173 00:13:03,824 --> 00:13:05,075 Can you get us to the window pane? 174 00:13:05,158 --> 00:13:07,119 Bugs! Bugs! He's an agent! 175 00:13:17,296 --> 00:13:19,548 That window! Go hard! 176 00:14:05,761 --> 00:14:08,221 What the... 177 00:14:14,519 --> 00:14:16,480 What the hell? 178 00:14:33,330 --> 00:14:34,665 Something wrong? 179 00:14:34,748 --> 00:14:37,501 Uh... Just a little crash. 180 00:14:37,584 --> 00:14:39,962 Morning, Bobbi. Morning, dude. 181 00:14:40,045 --> 00:14:43,840 What a beautiful day to be alive. Am I right? 182 00:14:43,924 --> 00:14:45,926 - Problemo? - He lost something. 183 00:14:47,260 --> 00:14:48,553 Is this old Matrix code? 184 00:14:50,555 --> 00:14:52,140 A little Modal experiment. 185 00:14:52,224 --> 00:14:55,185 For Binary? 186 00:14:55,268 --> 00:14:57,896 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 187 00:14:57,980 --> 00:14:59,106 I'm buying. 188 00:15:02,109 --> 00:15:03,860 I'm not trying to blow smoke up your ass, 189 00:15:03,944 --> 00:15:08,365 but the first time I played the trilogy, I was shook. 190 00:15:08,448 --> 00:15:11,034 The paradox between free will and destiny. 191 00:15:11,118 --> 00:15:12,285 Are we all just algorithms 192 00:15:12,369 --> 00:15:13,578 doing what we're supposed to do 193 00:15:13,662 --> 00:15:15,372 or can we escape our programming? 194 00:15:15,455 --> 00:15:19,376 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 195 00:15:19,459 --> 00:15:21,545 Hey, did I tell you it took over my life? 196 00:15:21,628 --> 00:15:24,381 Yeah. I failed the seventh grade. 197 00:15:24,464 --> 00:15:26,633 Your game almost ruined me. 198 00:15:26,717 --> 00:15:29,219 - So you've said. - Yet here we are. 199 00:15:29,302 --> 00:15:32,139 You tell me, Mr. Anderson, 200 00:15:32,222 --> 00:15:33,265 is it free will 201 00:15:34,516 --> 00:15:36,143 or destiny? 202 00:15:40,814 --> 00:15:42,733 Oh, yeah. 203 00:15:42,816 --> 00:15:44,735 There she is. 204 00:15:44,818 --> 00:15:46,319 Total f-ing MILF. 205 00:15:47,195 --> 00:15:49,281 Daggers. Look, I'm sorry. 206 00:15:49,364 --> 00:15:51,658 I'm a geek. I was raised by machines. 207 00:15:51,742 --> 00:15:52,993 Maybe you should go. 208 00:15:53,076 --> 00:15:56,121 No, please. I... I promise, best self. 209 00:15:56,204 --> 00:15:57,456 Best self. 210 00:16:01,376 --> 00:16:02,627 Sure. 211 00:16:03,503 --> 00:16:04,921 You ever talk to her? 212 00:16:07,049 --> 00:16:08,467 Tell you what. 213 00:16:08,550 --> 00:16:12,929 For all you've done for me, let me do this for you. 214 00:16:13,013 --> 00:16:15,766 Jude, no. Stop. 215 00:16:15,849 --> 00:16:17,559 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 216 00:16:17,642 --> 00:16:19,061 Hi. Um... 217 00:16:19,144 --> 00:16:20,729 I know this is all a bit extemporaneous. 218 00:16:20,812 --> 00:16:22,439 I'm Jude Gallagher. 219 00:16:22,522 --> 00:16:25,108 I work for a game company called Deus Machina. 220 00:16:25,192 --> 00:16:26,443 Hi, Jude, I'm Tiffany. 221 00:16:26,526 --> 00:16:29,446 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 222 00:16:29,529 --> 00:16:31,448 - Mom loved Audrey Hepburn. - Jude. 223 00:16:31,531 --> 00:16:35,452 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 224 00:16:35,535 --> 00:16:37,454 He is a bona fide famous person 225 00:16:37,537 --> 00:16:38,914 and considered by most to be 226 00:16:38,997 --> 00:16:40,999 the greatest game designer of our generation. 227 00:16:41,083 --> 00:16:42,292 I'm sorry about this. 228 00:16:42,375 --> 00:16:43,585 - Jude... - Just talk to her. 229 00:16:43,668 --> 00:16:46,171 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 230 00:16:47,047 --> 00:16:48,256 Hi. 231 00:16:55,430 --> 00:16:56,556 Have we met? 232 00:16:58,016 --> 00:17:00,143 Uh, we both come here. 233 00:17:00,227 --> 00:17:01,645 - Can I have your morning bun? - Hey! 234 00:17:01,728 --> 00:17:03,146 Are you trying to ball my mom or what? 235 00:17:03,230 --> 00:17:04,523 Brandon! 236 00:17:04,606 --> 00:17:06,483 Can I have one bite? 237 00:17:06,566 --> 00:17:09,569 Babe! What's going on? We're gonna be late. 238 00:17:09,653 --> 00:17:11,571 This is my husband, Chad. 239 00:17:11,655 --> 00:17:13,448 - Nice to meet you. - Hey. 240 00:17:15,075 --> 00:17:17,160 Babe, we gotta get Callie to practice. 241 00:17:17,244 --> 00:17:19,329 Right. Sorry. 242 00:17:19,413 --> 00:17:21,039 Come on, kids. Let's move out. 243 00:17:45,397 --> 00:17:46,398 What? 244 00:17:53,864 --> 00:17:56,199 Sorry. Uh, it's the boss. 245 00:18:02,122 --> 00:18:05,208 "Billions of people just living out their lives... 246 00:18:06,418 --> 00:18:08,253 oblivious." 247 00:18:10,213 --> 00:18:12,591 I always loved that line. 248 00:18:12,674 --> 00:18:14,134 You wrote that one, yeah? 249 00:18:16,845 --> 00:18:19,014 Every time I stand here, 250 00:18:19,097 --> 00:18:22,350 I mean, O-M-G. 251 00:18:22,434 --> 00:18:24,477 It's so perfect, it's gotta be fake. 252 00:18:25,520 --> 00:18:26,938 Right? 253 00:18:28,815 --> 00:18:30,066 Yeah. 254 00:18:30,817 --> 00:18:32,068 Sure. 255 00:18:32,152 --> 00:18:33,987 Have a seat. 256 00:18:36,990 --> 00:18:38,200 Smoke? 257 00:18:39,492 --> 00:18:40,535 I thought you quit. 258 00:18:41,411 --> 00:18:43,788 I quit calling it a habit. 259 00:18:43,872 --> 00:18:45,790 Now it's just a guilty pleasure. 260 00:18:47,959 --> 00:18:51,546 Oh. Maybe I can make this easy for you. 261 00:18:51,630 --> 00:18:53,673 I know Binary is over budget. 262 00:18:53,757 --> 00:18:56,051 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 263 00:18:56,134 --> 00:18:57,469 This is about our future, 264 00:18:57,552 --> 00:19:00,513 which is a sticky subject, given our past. 265 00:19:00,597 --> 00:19:01,806 What do you mean? 266 00:19:02,933 --> 00:19:04,518 How's the therapy? 267 00:19:04,601 --> 00:19:05,894 Good. 268 00:19:06,603 --> 00:19:08,063 Any... 269 00:19:09,022 --> 00:19:10,357 episodes? 270 00:19:12,150 --> 00:19:13,235 No. 271 00:19:13,860 --> 00:19:15,654 That's terrific. 272 00:19:17,364 --> 00:19:20,867 Look, Tom, I know we've always had our differences. 273 00:19:20,951 --> 00:19:22,786 What did you say about our first meeting? 274 00:19:22,869 --> 00:19:26,122 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 275 00:19:28,833 --> 00:19:30,252 But look at this place. 276 00:19:31,336 --> 00:19:32,671 We did this. 277 00:19:34,047 --> 00:19:35,257 Together. 278 00:19:36,633 --> 00:19:38,093 Yeah. 279 00:19:38,176 --> 00:19:40,136 Now what? 280 00:19:40,220 --> 00:19:43,807 Things have changed. The market's tough. 281 00:19:43,890 --> 00:19:46,184 I'm sure you can understand why our beloved 282 00:19:46,268 --> 00:19:47,644 parent company, Warner Bros., 283 00:19:47,727 --> 00:19:50,146 has decided to make a sequel to the trilogy. 284 00:19:50,230 --> 00:19:51,648 What? 285 00:19:51,731 --> 00:19:53,650 They informed me they're gonna do it with or without us. 286 00:19:53,733 --> 00:19:55,568 I thought they couldn't do that. 287 00:19:56,778 --> 00:19:58,154 Oh, they can. 288 00:19:58,238 --> 00:19:59,572 And they made it clear 289 00:19:59,656 --> 00:20:01,825 they'll kill our contract if we don't cooperate. 290 00:20:01,908 --> 00:20:03,618 Really? 291 00:20:03,702 --> 00:20:07,580 I know you said the story was over for you, 292 00:20:07,664 --> 00:20:09,833 but that's the thing about stories. 293 00:20:11,626 --> 00:20:13,545 They never really end, do they? 294 00:20:13,628 --> 00:20:16,172 We're still telling the same stories we've always told, 295 00:20:16,256 --> 00:20:20,552 just with different names, different faces 296 00:20:22,178 --> 00:20:25,265 and I have to say I'm kind of excited. 297 00:20:28,101 --> 00:20:29,269 After all these years, 298 00:20:29,352 --> 00:20:32,355 to be going back to where it all started. 299 00:20:32,439 --> 00:20:34,774 Back to The Matrix. 300 00:20:35,900 --> 00:20:37,610 I've spoken to Marketing... 301 00:20:43,575 --> 00:20:45,118 Tom? 302 00:20:45,201 --> 00:20:46,745 Yeah. 303 00:20:46,828 --> 00:20:47,871 Are you all right? 304 00:20:50,206 --> 00:20:51,333 Yeah. 305 00:20:56,254 --> 00:20:58,465 What were you feeling at that point? 306 00:21:01,551 --> 00:21:03,345 What was I feeling? 307 00:21:06,639 --> 00:21:11,394 I felt either I'm having a mental breakdown again 308 00:21:11,478 --> 00:21:15,732 or I'm living inside a computer-generated reality 309 00:21:15,815 --> 00:21:17,359 that has imprisoned me... 310 00:21:17,984 --> 00:21:19,152 again. 311 00:21:29,829 --> 00:21:31,331 Not much of a choice. 312 00:21:31,414 --> 00:21:32,624 No. 313 00:21:32,707 --> 00:21:34,292 Maybe it's not as binary as that. 314 00:21:34,376 --> 00:21:37,670 Maybe there are other ways to understand what happened. 315 00:21:38,254 --> 00:21:39,339 Yeah. 316 00:21:39,422 --> 00:21:41,591 Thomas, you are a suicide survivor 317 00:21:41,674 --> 00:21:44,552 gifted with a powerful imagination. 318 00:21:44,636 --> 00:21:46,388 Those facts have combined 319 00:21:46,471 --> 00:21:48,973 to create dangerous fictions in your life. 320 00:21:49,057 --> 00:21:50,600 Yesterday, you walked into a meeting 321 00:21:50,683 --> 00:21:51,810 with your business partner 322 00:21:51,893 --> 00:21:53,353 and he ambushed you, 323 00:21:53,436 --> 00:21:55,855 demanding you make a game you said you would never make. 324 00:21:55,939 --> 00:21:59,275 This attack effectively took away your voice. 325 00:21:59,359 --> 00:22:02,112 His violence triggered you and your mind fought back. 326 00:22:02,195 --> 00:22:04,072 You did to him what he was doing to you. 327 00:22:05,573 --> 00:22:06,950 We've talked about the value 328 00:22:07,033 --> 00:22:10,578 of adaptive anger in healing trauma. 329 00:22:10,662 --> 00:22:14,040 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 330 00:22:14,124 --> 00:22:15,333 I believe this episode 331 00:22:15,417 --> 00:22:17,210 demonstrates healthy self-protection. 332 00:22:18,753 --> 00:22:20,964 And more importantly, I remember how hard 333 00:22:21,047 --> 00:22:24,092 it was for you to share something like this. 334 00:22:24,175 --> 00:22:26,886 Which tells me just how far we've come. 335 00:22:31,975 --> 00:22:34,269 Do you need a refill on your prescription? 336 00:22:36,146 --> 00:22:37,313 Yeah. 337 00:22:59,919 --> 00:23:02,130 First of all, I know I speak for everyone 338 00:23:02,213 --> 00:23:04,507 when I say that I'm so, so excited 339 00:23:04,591 --> 00:23:06,676 to be working on a game that was such a... 340 00:23:06,759 --> 00:23:08,845 well, game changer. 341 00:23:08,928 --> 00:23:10,513 Now, the packet in front of you 342 00:23:10,597 --> 00:23:13,391 has our focus group research. 343 00:23:13,475 --> 00:23:14,934 Inside, you'll find the breakdown 344 00:23:15,018 --> 00:23:17,854 including keyword association with the brand. 345 00:23:17,937 --> 00:23:21,024 The top two being "originality" and "fresh," 346 00:23:21,107 --> 00:23:23,151 which I think are great things to keep in mind 347 00:23:23,234 --> 00:23:25,445 as you begin working on Matrix 4. 348 00:23:26,988 --> 00:23:28,573 And who knows how many more? 349 00:23:44,088 --> 00:23:47,509 What made Matrix different? It effed with your head. 350 00:23:47,592 --> 00:23:48,885 On point. 351 00:23:48,968 --> 00:23:50,970 People want us up in their grey space, 352 00:23:51,054 --> 00:23:54,098 switching their synaptic "WTF" light on. 353 00:24:03,233 --> 00:24:06,569 What made Matrix different? It effed with your head. 354 00:24:06,653 --> 00:24:08,488 People want us up in their grey space, 355 00:24:08,571 --> 00:24:09,906 switching their synaptic 356 00:24:09,989 --> 00:24:12,617 "What the hell is going on here?" light on. 357 00:24:22,710 --> 00:24:26,923 I didn't love the first one, like some of you. 358 00:24:27,006 --> 00:24:29,425 And, frankly, I've got zero tolerance 359 00:24:29,509 --> 00:24:31,928 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 360 00:24:32,011 --> 00:24:33,888 I like my games big, loud and dumb. 361 00:24:33,972 --> 00:24:35,932 We need guns! Lots of guns. 362 00:24:36,015 --> 00:24:38,601 Matrix means mayhem. 363 00:24:43,273 --> 00:24:45,441 Mindless action is not on-brand. 364 00:24:45,525 --> 00:24:46,943 She's right. 365 00:24:47,026 --> 00:24:50,071 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 366 00:24:50,154 --> 00:24:51,823 - tight PVC. - Yeah. 367 00:24:51,906 --> 00:24:53,783 Ideas are the new "sexy." 368 00:25:07,922 --> 00:25:09,632 Obviously The Matrix is about... 369 00:25:09,716 --> 00:25:11,968 - ...trans-politics. - Crypto-fascism. 370 00:25:12,051 --> 00:25:12,969 It's a metaphor... 371 00:25:13,052 --> 00:25:14,721 ...of capitalist exploitation. 372 00:25:27,191 --> 00:25:31,571 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 373 00:25:31,654 --> 00:25:33,740 Why not? Reboots sell. 374 00:25:36,868 --> 00:25:38,870 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 375 00:25:38,953 --> 00:25:42,790 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 376 00:25:42,874 --> 00:25:45,835 Matrix... Matrix... Matrix... 377 00:25:45,918 --> 00:25:47,754 ...this is what they see. 378 00:25:54,427 --> 00:25:56,721 Allow me to sum up our goal in a single word. 379 00:25:56,804 --> 00:25:58,973 Bullet time! Bullet time! 380 00:25:59,641 --> 00:26:00,683 That's two words. 381 00:26:04,687 --> 00:26:07,857 We need a new "bullet time." 382 00:26:10,443 --> 00:26:14,364 We need to revolutionize gaming again. 383 00:26:14,447 --> 00:26:18,242 Revolutionize gaming again! 384 00:26:44,143 --> 00:26:45,895 Afternoon, Tiff. 385 00:26:45,978 --> 00:26:47,146 The ushe? 386 00:26:47,230 --> 00:26:49,399 You know what, Skroce? I'm going wild. 387 00:26:49,482 --> 00:26:51,984 I'll have a cortado today. 388 00:26:52,068 --> 00:26:54,612 Fly that freak flag. 389 00:26:54,696 --> 00:26:56,447 Mind if I get that? 390 00:26:56,531 --> 00:26:57,573 Oh, hi. 391 00:26:58,574 --> 00:27:00,576 Hi. 392 00:27:00,660 --> 00:27:03,162 I remember wanting a family, 393 00:27:03,246 --> 00:27:04,539 but was that because 394 00:27:04,622 --> 00:27:07,291 that's what women are supposed to want? 395 00:27:07,375 --> 00:27:09,085 How do you know if you want something yourself 396 00:27:09,168 --> 00:27:12,296 or if your upbringing programmed you to want it? 397 00:27:12,380 --> 00:27:13,381 Mmm. 398 00:27:14,424 --> 00:27:16,384 I pay my analyst a lot of money 399 00:27:16,467 --> 00:27:19,053 to answer such questions for me. 400 00:27:19,137 --> 00:27:20,346 Smart. 401 00:27:20,430 --> 00:27:21,639 I should get more therapy 402 00:27:21,723 --> 00:27:24,142 but honestly, I'm too goddamn tired. 403 00:27:24,225 --> 00:27:25,977 Kids are exhausting, you know? 404 00:27:27,562 --> 00:27:29,814 No. Never had kids. 405 00:27:29,897 --> 00:27:32,650 Oh, right, I knew that. 406 00:27:32,734 --> 00:27:35,194 Sorry. I googled you. 407 00:27:37,155 --> 00:27:39,741 So, what's it like being a world-famous game designer? 408 00:27:39,824 --> 00:27:42,368 - Must be amazing. - Uh... 409 00:27:42,452 --> 00:27:43,953 A lot of hours. 410 00:27:44,036 --> 00:27:46,080 Sometimes it is amazing. 411 00:27:46,164 --> 00:27:47,665 Most times... 412 00:27:48,875 --> 00:27:50,168 I don't know. 413 00:27:50,251 --> 00:27:52,754 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 414 00:27:52,837 --> 00:27:56,632 Yeah. We kept some kids entertained. 415 00:27:56,716 --> 00:27:58,843 So, worth it? 416 00:28:05,183 --> 00:28:07,769 Can I ask something about your game? 417 00:28:07,852 --> 00:28:09,103 Sure. 418 00:28:09,187 --> 00:28:11,439 Did you base your main character on yourself? 419 00:28:16,569 --> 00:28:18,571 There is a lot of me in him. 420 00:28:21,073 --> 00:28:24,243 Maybe a little too much. 421 00:28:26,245 --> 00:28:27,997 Can I ask you something else? 422 00:28:28,080 --> 00:28:29,290 Please. 423 00:28:31,000 --> 00:28:33,294 There's a woman in your game. 424 00:28:34,504 --> 00:28:35,505 Trinity. 425 00:28:37,340 --> 00:28:40,092 Which is a weird coincidence also, right? 426 00:28:41,636 --> 00:28:42,762 God, yeah. 427 00:28:44,138 --> 00:28:45,389 I like her. 428 00:28:46,599 --> 00:28:48,893 - I like Trinity. - Ah. 429 00:28:48,976 --> 00:28:50,228 And I dig her Ducati. 430 00:28:50,311 --> 00:28:53,314 Another coincidence. I love motorcycles. 431 00:28:56,609 --> 00:28:59,320 My friend Kush and I actually build them. 432 00:28:59,403 --> 00:29:00,530 Really? 433 00:29:00,613 --> 00:29:03,991 You have your analyst, I have my bikes. 434 00:29:04,075 --> 00:29:08,704 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 435 00:29:10,414 --> 00:29:11,999 Well, I showed Chad a scene, 436 00:29:12,083 --> 00:29:14,126 and I was like, "So, what do you think?" 437 00:29:15,211 --> 00:29:17,713 He didn't get it until I said, 438 00:29:17,797 --> 00:29:19,799 "Don't you think she looks like me?" 439 00:29:21,634 --> 00:29:23,344 You know what he did? 440 00:29:24,679 --> 00:29:25,930 He laughed. 441 00:29:30,643 --> 00:29:33,521 And I laughed too, like it was a joke. 442 00:29:33,604 --> 00:29:35,147 How could it not be, right? 443 00:29:37,358 --> 00:29:38,985 Made me so angry. 444 00:29:40,486 --> 00:29:42,822 I hated myself for laughing. 445 00:29:44,490 --> 00:29:47,577 I wanted to kick him so hard. 446 00:29:48,870 --> 00:29:50,162 Not too hard. 447 00:29:50,246 --> 00:29:53,457 Maybe just hard enough to break his jaw off. 448 00:29:56,669 --> 00:29:58,504 And right now, you're probably regretting 449 00:29:58,588 --> 00:30:00,089 sitting down with me. 450 00:30:02,258 --> 00:30:06,137 This is the best thing I've done in a long time. 451 00:30:10,516 --> 00:30:12,226 I have to take this. 452 00:30:15,855 --> 00:30:16,939 Hi, this is Tiff. 453 00:30:17,023 --> 00:30:18,107 Oh, God, no. 454 00:30:20,151 --> 00:30:22,153 I'll be right there. 455 00:30:22,236 --> 00:30:25,072 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 456 00:30:25,990 --> 00:30:27,241 Oh. 457 00:30:28,659 --> 00:30:29,702 I gotta go. 458 00:30:31,871 --> 00:30:34,498 I hope I see you again. 459 00:30:52,433 --> 00:30:53,559 There has been a report 460 00:30:53,643 --> 00:30:55,144 of an emergency. 461 00:30:55,227 --> 00:30:57,146 Proceed calmly to the nearest exit 462 00:30:57,229 --> 00:30:59,273 and leave the building immediately. 463 00:30:59,357 --> 00:31:00,733 What's going on? 464 00:31:00,816 --> 00:31:02,652 We probably just got swatted by some 14-year-old. 465 00:31:02,735 --> 00:31:04,320 Yeah, someone pissed about the latest update. 466 00:31:04,403 --> 00:31:05,821 Or they're just a dick. 467 00:31:05,905 --> 00:31:08,658 Please move to the exits. Building's being evacuated. 468 00:31:29,929 --> 00:31:31,597 Sir, this way. 469 00:31:37,436 --> 00:31:38,604 Jude? 470 00:31:40,106 --> 00:31:41,190 Jude! 471 00:31:47,655 --> 00:31:49,615 At last. 472 00:31:51,450 --> 00:31:52,702 Ah. 473 00:31:52,785 --> 00:31:54,245 I wasn't too sure about the callback, 474 00:31:54,328 --> 00:31:56,330 but, you know, it was hard to resist. 475 00:31:56,414 --> 00:31:57,540 What? 476 00:31:57,623 --> 00:31:59,041 Morpheus Uno. Reveal at the window. 477 00:31:59,125 --> 00:32:01,585 Lightning, thunder and theater. 478 00:32:01,669 --> 00:32:03,546 At last. 479 00:32:03,629 --> 00:32:06,048 All these years later, here's me, 480 00:32:06,132 --> 00:32:08,384 strolling out of a toilet stall. 481 00:32:08,467 --> 00:32:09,593 Tragedy or farce? 482 00:32:09,677 --> 00:32:11,303 I know you. 483 00:32:11,387 --> 00:32:13,389 Not every day you meet your maker. 484 00:32:13,472 --> 00:32:14,640 This can't be happening. 485 00:32:14,724 --> 00:32:16,392 Oh, most definitely is. 486 00:32:16,475 --> 00:32:18,936 You can't be a character I coded. 487 00:32:19,020 --> 00:32:21,063 100% natural. 488 00:32:28,529 --> 00:32:29,739 How? 489 00:32:29,822 --> 00:32:31,991 All the explanation you need. 490 00:32:35,202 --> 00:32:36,829 Oh. 491 00:32:36,912 --> 00:32:38,080 No. 492 00:32:38,164 --> 00:32:39,915 No, no, no. 493 00:32:39,999 --> 00:32:41,792 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 494 00:32:41,876 --> 00:32:44,503 You wanted this, you did this. This was your idea. 495 00:32:44,587 --> 00:32:48,924 It was a test. An experiment. 496 00:32:50,217 --> 00:32:51,427 An experiment? 497 00:32:52,970 --> 00:32:54,930 You put me in a tiny-ass Modal, 498 00:32:55,014 --> 00:32:56,390 left me to bang my head till 499 00:32:56,474 --> 00:32:58,726 I nearly lost my shit searching for you 500 00:32:58,809 --> 00:33:00,311 as an experiment. 501 00:33:00,394 --> 00:33:02,396 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 502 00:33:02,480 --> 00:33:03,814 What? There's no time. 503 00:33:03,898 --> 00:33:05,941 I know, I know. He's having a moment. 504 00:33:06,025 --> 00:33:08,486 Does he know how hard it was to hack that mirror? 505 00:33:10,821 --> 00:33:12,448 Still open. 506 00:33:12,531 --> 00:33:15,951 This... This can't be real. 507 00:33:16,035 --> 00:33:17,870 Target acquired. We got him. 508 00:33:25,461 --> 00:33:26,796 This isn't happening. 509 00:33:26,879 --> 00:33:29,340 It's in my mind. It's in my mind. 510 00:33:29,423 --> 00:33:30,633 Hey, you! Stop! Hold it! 511 00:33:46,732 --> 00:33:48,275 This can't be happening. 512 00:33:51,403 --> 00:33:53,155 Freeze! Don't move! 513 00:34:02,123 --> 00:34:03,249 Neo! 514 00:34:18,139 --> 00:34:19,557 Oh, my God! 515 00:34:54,300 --> 00:34:55,384 Neo! 516 00:35:00,264 --> 00:35:02,474 Mr. Anderson! 517 00:35:03,309 --> 00:35:04,560 No! 518 00:35:04,643 --> 00:35:05,686 It can't be. 519 00:35:14,486 --> 00:35:16,322 I've missed you. 520 00:35:31,587 --> 00:35:33,255 It's in my mind. 521 00:35:34,381 --> 00:35:35,758 It's in my mind. 522 00:35:43,933 --> 00:35:45,434 Can you hear me, Thomas? 523 00:35:46,685 --> 00:35:49,480 Follow my voice. 524 00:35:49,563 --> 00:35:53,275 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 525 00:35:55,319 --> 00:35:56,695 The bell. 526 00:35:59,198 --> 00:36:00,616 Do you hear the bell? 527 00:36:04,036 --> 00:36:07,081 Do you remember what happened? How you got here? 528 00:36:08,707 --> 00:36:10,000 You must have walked. 529 00:36:10,084 --> 00:36:11,293 I heard Deja Vu outside, 530 00:36:11,377 --> 00:36:12,628 opened my door, and there you were. 531 00:36:17,967 --> 00:36:20,803 You feel like you can talk about it? 532 00:36:20,886 --> 00:36:22,137 When we started working together, 533 00:36:22,221 --> 00:36:23,973 you had lost your capacity 534 00:36:24,056 --> 00:36:26,600 to discern reality from fiction. 535 00:36:26,684 --> 00:36:29,853 You came to me after trying to jump off a building. 536 00:36:29,937 --> 00:36:32,231 You said you wanted to fly away. 537 00:36:45,577 --> 00:36:48,330 We have made a lot of progress since then, 538 00:36:48,414 --> 00:36:50,749 but you seem particularly triggered right now. 539 00:36:50,833 --> 00:36:52,293 Can you tell me how it started? 540 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 He texted me. 541 00:36:57,172 --> 00:36:58,507 Who? 542 00:36:58,590 --> 00:37:00,050 Morpheus. 543 00:37:00,134 --> 00:37:01,218 Ah. 544 00:37:02,928 --> 00:37:04,305 So, he's back. 545 00:37:04,388 --> 00:37:06,557 It wasn't actually him. 546 00:37:07,725 --> 00:37:11,020 It was a program I coded for a Modal. 547 00:37:11,103 --> 00:37:13,272 And this "Modal," Morpheus, 548 00:37:13,355 --> 00:37:15,357 came to help you escape 549 00:37:15,441 --> 00:37:19,069 from a virtual reality called The Matrix. 550 00:37:29,121 --> 00:37:31,165 Am I crazy? 551 00:37:31,248 --> 00:37:33,709 We don't use that word in here. 552 00:37:33,792 --> 00:37:36,712 What word should I use? 553 00:37:36,795 --> 00:37:40,132 What word explains what is happening to me? 554 00:37:40,215 --> 00:37:41,884 Can I see the texts? 555 00:37:44,345 --> 00:37:45,888 They were erased. 556 00:37:51,143 --> 00:37:54,480 If we got in my car and drove to your office, 557 00:37:54,563 --> 00:37:56,523 what do you think we'd find there? 558 00:37:56,607 --> 00:37:57,649 Nothing. 559 00:38:00,361 --> 00:38:02,446 Because there was no attack. 560 00:38:03,655 --> 00:38:05,240 No one was killed. 561 00:38:06,158 --> 00:38:08,285 No one texted. 562 00:38:08,369 --> 00:38:10,412 My mind made it all up. 563 00:38:11,830 --> 00:38:14,500 Is that what I'm supposed to say? 564 00:38:14,583 --> 00:38:16,085 Is that what you believe? 565 00:38:16,877 --> 00:38:18,754 It felt real. 566 00:38:18,837 --> 00:38:20,589 Of course. 567 00:38:20,672 --> 00:38:23,592 It was your great ambition to make a game 568 00:38:23,675 --> 00:38:26,053 that was indistinguishable from reality. 569 00:38:26,136 --> 00:38:27,596 To achieve this goal, 570 00:38:27,679 --> 00:38:30,140 you converted elements of your life into narrative. 571 00:38:30,224 --> 00:38:32,476 Your sublimated anger toward your business partner 572 00:38:32,559 --> 00:38:34,770 cast him as your nemesis. 573 00:38:34,853 --> 00:38:36,480 A married woman named Tiffany 574 00:38:36,563 --> 00:38:39,900 became the "Trinity" of a doomed romance. 575 00:38:39,983 --> 00:38:44,154 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 576 00:38:44,238 --> 00:38:46,031 There's nothing wrong with that. 577 00:38:46,115 --> 00:38:47,574 It's what artists do. 578 00:38:47,658 --> 00:38:51,036 But it becomes a problem when fantasies 579 00:38:51,120 --> 00:38:53,455 endanger us or other people. 580 00:38:55,707 --> 00:38:58,085 We don't want anyone to get hurt, 581 00:38:58,168 --> 00:38:59,545 do we, Thomas? 582 00:39:07,636 --> 00:39:09,763 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 583 00:39:09,847 --> 00:39:12,266 - Who are you? - My name is Trinity. 584 00:39:12,349 --> 00:39:13,976 No one can tell you you're in love. 585 00:39:14,059 --> 00:39:16,562 You just know it, through and through. 586 00:39:16,645 --> 00:39:19,148 Balls to bones. 587 00:39:19,231 --> 00:39:21,024 You feel this? 588 00:39:22,734 --> 00:39:24,445 I'm never letting go. 589 00:39:32,119 --> 00:39:34,163 You have to let it all go, Neo. 590 00:39:34,246 --> 00:39:36,623 Free your mind. 591 00:39:55,392 --> 00:39:56,852 Huh. 592 00:39:56,935 --> 00:39:58,937 Looks easy enough. 593 00:40:05,777 --> 00:40:08,405 "Free my mind." Shit. 594 00:40:13,577 --> 00:40:15,621 Okay. 595 00:40:15,704 --> 00:40:17,122 Free my mind. 596 00:40:33,347 --> 00:40:34,890 I fly... 597 00:40:35,807 --> 00:40:37,726 or I fall. 598 00:40:45,526 --> 00:40:46,777 Who the hell are you? 599 00:40:47,653 --> 00:40:49,738 You won't remember me, 600 00:40:49,821 --> 00:40:53,075 but a long time ago, you changed my life 601 00:40:53,158 --> 00:40:55,536 when you leapt off another roof. 602 00:40:55,619 --> 00:40:58,539 Back then, I was just like any other coppertop, 603 00:40:58,622 --> 00:41:00,332 pretending my life... 604 00:41:00,415 --> 00:41:04,545 until I looked up and I saw you. 605 00:41:04,628 --> 00:41:07,130 It was a different you, but I saw 606 00:41:07,923 --> 00:41:09,675 the real you, 607 00:41:09,758 --> 00:41:11,552 just a second before... 608 00:41:13,011 --> 00:41:14,096 you leapt. 609 00:41:18,850 --> 00:41:20,644 And you never fell. 610 00:41:25,941 --> 00:41:28,110 Are you the one that hacked my Modal? 611 00:41:28,694 --> 00:41:29,695 Yeah. 612 00:41:31,196 --> 00:41:32,739 That'll be Jude. 613 00:41:32,823 --> 00:41:34,157 He's not your friend. 614 00:41:34,241 --> 00:41:35,701 He's a handle, a program used to control you. 615 00:41:35,784 --> 00:41:36,827 He's on his way here, 616 00:41:36,910 --> 00:41:38,745 and he's bringing Agents with him. 617 00:41:40,205 --> 00:41:41,456 Jude. 618 00:41:41,540 --> 00:41:42,958 Bro, I've been calling you all night. 619 00:41:43,041 --> 00:41:44,751 We have a major problemo. 620 00:41:46,295 --> 00:41:47,879 Are you alone? 621 00:41:50,632 --> 00:41:53,427 That's kind of a sexy question, dude. 622 00:41:53,510 --> 00:41:55,804 They don't look like typical Agents. 623 00:41:55,887 --> 00:41:57,306 They use bots now, skinned as normal people, 624 00:41:57,389 --> 00:41:58,515 which means they're everywhere 625 00:41:58,599 --> 00:42:00,851 and you never know who to trust. 626 00:42:00,934 --> 00:42:02,686 Why should I trust you? 627 00:42:04,771 --> 00:42:07,858 Because if they open that door, we lose our hack. 628 00:42:07,941 --> 00:42:09,651 I will be caught and killed 629 00:42:09,735 --> 00:42:10,944 and you will be put right back 630 00:42:11,028 --> 00:42:12,279 on that treadmill they designed for you, 631 00:42:12,362 --> 00:42:13,488 just like they did the last time 632 00:42:13,572 --> 00:42:14,740 you tried to leap your way out. 633 00:42:16,074 --> 00:42:18,493 I know why you left your Modal open. 634 00:42:18,577 --> 00:42:21,038 You needed someone else to free Morpheus. 635 00:42:21,121 --> 00:42:23,165 And it's because of him that we were able to get to you. 636 00:42:23,248 --> 00:42:25,125 I know these things the same way 637 00:42:25,208 --> 00:42:27,961 that I knew one day I would find you. 638 00:42:28,045 --> 00:42:30,672 And that when I did, you would be ready for this. 639 00:42:35,260 --> 00:42:36,637 If you want the truth, Neo, 640 00:42:37,888 --> 00:42:39,890 you're going to have to follow me. 641 00:42:41,433 --> 00:42:42,434 Okay. 642 00:43:01,953 --> 00:43:04,581 - Where are we? - Tokyo. 643 00:43:04,665 --> 00:43:06,500 A moving portal makes it harder to track us. 644 00:43:06,583 --> 00:43:09,211 - Seq is the best of them. - Portal's clean. 645 00:43:09,294 --> 00:43:10,712 Reading our shadows. 646 00:43:12,214 --> 00:43:14,716 I don't remember this. 647 00:43:14,800 --> 00:43:17,094 We don't have to run to phone booths anymore, either. 648 00:43:26,687 --> 00:43:28,146 Door's on your right. 649 00:43:42,369 --> 00:43:44,746 Set and setting, right? 650 00:43:44,830 --> 00:43:46,123 Oh, no. 651 00:43:46,206 --> 00:43:47,666 It's all about set 652 00:43:48,500 --> 00:43:49,751 and setting. 653 00:43:49,835 --> 00:43:51,962 After our first contact went so badly, 654 00:43:52,045 --> 00:43:53,922 we thought elements from your past 655 00:43:54,005 --> 00:43:55,507 might help ease you into the present. 656 00:43:55,590 --> 00:43:58,427 Nothing comforts anxiety like 657 00:43:58,510 --> 00:43:59,928 a little nostalgia. 658 00:44:00,011 --> 00:44:02,347 This is footage from your game. 659 00:44:09,563 --> 00:44:11,565 Time is always against us, 660 00:44:12,441 --> 00:44:14,484 etcetera, etcetera. 661 00:44:15,694 --> 00:44:16,820 No one can be told 662 00:44:16,903 --> 00:44:20,198 what the Matrix is, blah, blah, blah. 663 00:44:22,784 --> 00:44:24,745 You gotta see it to believe it. 664 00:44:28,373 --> 00:44:29,958 Time to fly. 665 00:44:32,002 --> 00:44:33,462 Wait. 666 00:44:33,545 --> 00:44:34,796 If this is real, 667 00:44:34,880 --> 00:44:37,507 if I haven't lost my mind, does that mean 668 00:44:39,217 --> 00:44:40,594 this happened? 669 00:44:49,436 --> 00:44:51,062 But if it did... 670 00:44:55,192 --> 00:44:56,735 then we died. 671 00:44:56,818 --> 00:44:58,737 Obviously not. 672 00:44:58,820 --> 00:45:00,238 Why the Machines kept you alive 673 00:45:00,322 --> 00:45:03,200 and why they went to such lengths to hide you 674 00:45:03,283 --> 00:45:05,118 are questions we don't have answers to. 675 00:45:05,202 --> 00:45:06,787 Hide me? 676 00:45:06,870 --> 00:45:11,166 I've been at a company making a game called The Matrix. 677 00:45:11,249 --> 00:45:13,835 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 678 00:45:13,919 --> 00:45:15,462 We've been tracking that company for years. 679 00:45:15,545 --> 00:45:18,340 We screened every Thomas Anderson we found. 680 00:45:18,423 --> 00:45:20,008 What we didn't understand 681 00:45:20,091 --> 00:45:22,594 was that they could alter your DSI. 682 00:45:22,677 --> 00:45:24,429 Pods generate your digital self-image 683 00:45:24,513 --> 00:45:27,015 through a feedback system called Semblance. 684 00:45:27,098 --> 00:45:29,100 This is how you look to yourself. 685 00:45:29,184 --> 00:45:32,896 Somehow they were able to alter your DSI loop. 686 00:45:32,979 --> 00:45:35,482 This is how everyone else sees you. 687 00:45:49,579 --> 00:45:51,540 Twenty years? 688 00:45:52,833 --> 00:45:56,378 Why did it take 20 years to find me? 689 00:45:56,461 --> 00:45:58,296 It took a lot longer than that. 690 00:45:58,380 --> 00:46:00,382 It's been over 60 years since you and Trinity 691 00:46:00,465 --> 00:46:02,217 flew to one of the Machine Cities. 692 00:46:02,926 --> 00:46:03,885 What? 693 00:46:03,969 --> 00:46:06,179 There's so much we don't know. 694 00:46:06,263 --> 00:46:08,014 Like why you've barely aged, 695 00:46:08,098 --> 00:46:10,308 or how many times they've altered your DSI. 696 00:46:10,392 --> 00:46:11,726 But based on what we do know, 697 00:46:11,810 --> 00:46:13,144 it appears no one found you 698 00:46:13,228 --> 00:46:15,063 because you didn't want to be found. 699 00:46:15,146 --> 00:46:17,899 - That's not true. - Maybe it isn't. 700 00:46:17,983 --> 00:46:19,192 Maybe there's no foundation 701 00:46:19,276 --> 00:46:20,443 to the rumors that you disappeared, 702 00:46:20,527 --> 00:46:21,695 because you were working 703 00:46:21,778 --> 00:46:23,196 with the Machines from the beginning. 704 00:46:23,280 --> 00:46:24,406 Morpheus, stop. 705 00:46:24,489 --> 00:46:27,617 All I'm saying is this is the moment 706 00:46:27,701 --> 00:46:30,245 for you to show us what is real. 707 00:46:30,328 --> 00:46:32,539 If you want out, 708 00:46:32,622 --> 00:46:33,999 you'll take this pill. 709 00:46:35,500 --> 00:46:37,919 But if you are where you belong, 710 00:46:38,003 --> 00:46:40,172 you can go back to this. 711 00:46:40,255 --> 00:46:41,590 Every day. 712 00:46:41,673 --> 00:46:45,302 Over and over forever. 713 00:46:48,763 --> 00:46:49,973 Fuck. 714 00:47:00,025 --> 00:47:01,192 Keep the loop tight. 715 00:47:13,622 --> 00:47:14,789 Cybebe needs that tower pin. 716 00:47:14,873 --> 00:47:16,750 I got a signal. It's faint. 717 00:47:16,833 --> 00:47:18,293 It's definitely off-grid. 718 00:47:25,175 --> 00:47:27,594 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 719 00:47:27,677 --> 00:47:29,137 - What? - It's some kind of graft. 720 00:47:35,393 --> 00:47:36,686 Thomas? 721 00:47:37,854 --> 00:47:39,648 Oh, God. 722 00:47:40,273 --> 00:47:41,983 Oh, no. 723 00:47:43,318 --> 00:47:45,487 - We got company. - How'd they find us? 724 00:47:46,780 --> 00:47:49,658 Thomas, none of this is real. 725 00:47:49,741 --> 00:47:53,954 You are in the midst of a serious psychotic break. 726 00:47:54,037 --> 00:47:56,122 - Lexy? - Almost there. 727 00:47:56,206 --> 00:47:58,291 Thomas? 728 00:47:58,375 --> 00:48:01,211 Thomas, please. This is not a game. 729 00:48:01,294 --> 00:48:02,796 Feel my hand. 730 00:48:02,879 --> 00:48:04,089 This is what is real. 731 00:48:07,092 --> 00:48:08,885 Stay with me. 732 00:48:08,969 --> 00:48:10,595 No. No. 733 00:48:13,473 --> 00:48:14,683 Stay with me. 734 00:48:17,352 --> 00:48:18,353 Neo! 735 00:48:22,065 --> 00:48:23,066 Morpheus! 736 00:48:24,609 --> 00:48:26,027 Let's go, let's go! 737 00:48:56,433 --> 00:48:58,518 - Bots are being activated. - It's a swarm. 738 00:49:22,667 --> 00:49:23,752 Come on! 739 00:49:57,202 --> 00:49:58,703 I got a hack in the bathroom. Hurry! 740 00:49:58,787 --> 00:49:59,788 Yes. 741 00:50:00,580 --> 00:50:01,581 Come on! 742 00:50:03,625 --> 00:50:04,667 Seq, where? 743 00:50:06,795 --> 00:50:08,463 - That mirror. - What? 744 00:50:08,546 --> 00:50:10,298 - We'll never fit. - You gotta fit, 745 00:50:10,381 --> 00:50:11,758 'cause I don't have another way off this train. 746 00:50:11,841 --> 00:50:12,842 Whoa, whoa, whoa. 747 00:50:13,885 --> 00:50:15,386 No, no, no. 748 00:50:15,470 --> 00:50:16,638 Think "perspective." 749 00:50:16,721 --> 00:50:18,515 Closer you are, bigger it gets. 750 00:50:22,060 --> 00:50:23,728 Okay, come on. 751 00:50:24,979 --> 00:50:26,147 In you go. 752 00:52:21,012 --> 00:52:22,388 Trinity. 753 00:52:27,727 --> 00:52:28,728 No! 754 00:53:49,600 --> 00:53:52,562 Welcome back to the real world. 755 00:54:01,112 --> 00:54:02,280 Trinity. 756 00:54:02,363 --> 00:54:03,489 - What's up, Doc? - His vital systems 757 00:54:03,573 --> 00:54:05,033 have been meticulously maintained, 758 00:54:05,116 --> 00:54:06,993 but it doesn't look good. 759 00:54:12,332 --> 00:54:14,751 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 760 00:54:15,335 --> 00:54:16,377 Do it. 761 00:54:29,474 --> 00:54:30,975 I remember this. 762 00:54:33,644 --> 00:54:35,188 The Construct. 763 00:54:35,980 --> 00:54:38,608 In between everything 764 00:54:38,691 --> 00:54:40,818 and nothing. 765 00:54:40,902 --> 00:54:42,570 Welcome to the Crib. 766 00:54:44,155 --> 00:54:46,199 I've been chilling here in the ship network... 767 00:54:49,577 --> 00:54:51,204 learning all about you. 768 00:54:55,917 --> 00:54:57,043 And me. 769 00:55:00,880 --> 00:55:04,717 Careful. It'll do your head in. 770 00:55:04,801 --> 00:55:08,346 Are memories turned into fiction any less real? 771 00:55:11,516 --> 00:55:14,769 Is reality based in memory nothing but fiction? 772 00:55:14,852 --> 00:55:18,106 As to my role in all this, my best guess 773 00:55:18,189 --> 00:55:19,482 is that you wrote me 774 00:55:19,565 --> 00:55:21,609 as an algorithmic reflection of two forces 775 00:55:21,692 --> 00:55:24,195 that helped you become you, 776 00:55:24,278 --> 00:55:27,740 Morpheus and Agent Smith. 777 00:55:27,824 --> 00:55:28,950 A combo pack 778 00:55:29,033 --> 00:55:31,536 of counterprogramming that was... 779 00:55:34,330 --> 00:55:38,167 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 780 00:55:38,251 --> 00:55:41,170 But it worked because here we are. 781 00:55:42,213 --> 00:55:43,798 Now, for the bad news. 782 00:55:43,881 --> 00:55:46,092 Your brain is hooked on this shit 783 00:55:46,175 --> 00:55:49,053 the Matrix has been force-feeding you for years. 784 00:55:49,137 --> 00:55:50,805 Hooked bad. 785 00:55:50,888 --> 00:55:52,390 You're going through major withdrawals. 786 00:55:52,473 --> 00:55:55,685 Docbots are giving you crap odds for surviving. 787 00:55:55,768 --> 00:55:58,020 But, see, they don't know you like I do. 788 00:56:00,898 --> 00:56:03,109 I know exactly what you need. 789 00:56:24,964 --> 00:56:26,674 You gotta be kidding. 790 00:56:26,757 --> 00:56:27,800 Uh-uh. 791 00:56:28,801 --> 00:56:30,595 No joke. 792 00:56:30,678 --> 00:56:34,807 Could be this is the first day of the rest of your life. 793 00:56:34,891 --> 00:56:36,726 But if you want it... 794 00:56:40,354 --> 00:56:41,689 you gotta fight for it. 795 00:56:42,815 --> 00:56:45,776 No. I'm done fighting. 796 00:56:46,819 --> 00:56:47,820 Are you? 797 00:57:31,155 --> 00:57:32,573 What the hell is he doing? 798 00:57:33,741 --> 00:57:36,536 Oh, yeah. They taught you good. 799 00:57:41,999 --> 00:57:45,253 Made you believe their world was all you deserved. 800 00:57:45,336 --> 00:57:47,255 But some part of you knew that was a lie. 801 00:57:47,338 --> 00:57:50,091 Some part of you remembered what was real. 802 00:57:52,843 --> 00:57:54,011 You don't know me. 803 00:57:54,637 --> 00:57:55,680 No? 804 00:58:01,644 --> 00:58:02,645 Ooh. 805 00:58:38,347 --> 00:58:39,974 I know you, because I know 806 00:58:40,057 --> 00:58:41,976 the only thing that still matters to you. 807 00:58:42,059 --> 00:58:45,229 I know it's why you're here, why you're still fighting 808 00:58:45,313 --> 00:58:46,897 and why you will never give up. 809 00:59:01,078 --> 00:59:02,413 Come on, Neo! 810 00:59:03,831 --> 00:59:05,041 This is it. 811 00:59:07,168 --> 00:59:08,753 This is your last chance. 812 00:59:16,719 --> 00:59:18,179 You gotta fight for your goddamn life 813 00:59:18,262 --> 00:59:19,597 if you want to see Trinity again. 814 00:59:24,518 --> 00:59:25,895 Come on, Neo! Fight for her! 815 00:59:28,522 --> 00:59:31,150 - Holy shit. - Fight for her! 816 01:00:23,202 --> 01:00:24,912 - Hey. - Hey. 817 01:00:26,831 --> 01:00:28,332 Mind if I... 818 01:00:41,512 --> 01:00:43,013 How are you doing? 819 01:00:44,557 --> 01:00:46,684 If this plug is actually real, 820 01:00:48,644 --> 01:00:50,980 that means they took my life... 821 01:00:53,524 --> 01:00:55,901 and turned it into a video game. 822 01:00:59,029 --> 01:01:00,656 How am I doing? 823 01:01:01,615 --> 01:01:03,659 I don't know. 824 01:01:03,743 --> 01:01:05,911 I don't even know how to know. 825 01:01:07,037 --> 01:01:08,497 That's it, isn't it? 826 01:01:09,999 --> 01:01:12,209 If we don't know what's real... 827 01:01:14,295 --> 01:01:15,421 we can't resist. 828 01:01:18,340 --> 01:01:19,800 They took your story, 829 01:01:19,884 --> 01:01:21,385 something that meant 830 01:01:22,470 --> 01:01:24,722 so much to people like me, 831 01:01:26,348 --> 01:01:29,018 and turned it into something trivial. 832 01:01:30,811 --> 01:01:32,605 That's what the Matrix does. 833 01:01:33,439 --> 01:01:35,649 It weaponizes every idea. 834 01:01:36,400 --> 01:01:37,818 Every dream. 835 01:01:39,320 --> 01:01:41,113 Everything that's important to us. 836 01:01:43,574 --> 01:01:45,868 Where better to bury truth than inside something 837 01:01:45,951 --> 01:01:48,996 as ordinary as a video game? 838 01:01:49,079 --> 01:01:51,081 That sounds like the Oracle. 839 01:01:52,500 --> 01:01:54,293 Heard so much about her. 840 01:01:57,087 --> 01:01:58,631 She was gone before I was free. 841 01:02:00,257 --> 01:02:01,675 Gone? 842 01:02:01,759 --> 01:02:04,595 When this new version of the Matrix was uploaded, 843 01:02:06,096 --> 01:02:07,640 there was a purge. 844 01:02:12,520 --> 01:02:16,273 They promised peace and they gave us purge. 845 01:02:17,733 --> 01:02:19,193 No. 846 01:02:19,276 --> 01:02:20,986 No, there was peace. 847 01:02:22,404 --> 01:02:27,535 You made it possible, and it changed everything. 848 01:02:27,618 --> 01:02:31,121 Doesn't feel like it changed anything. 849 01:02:31,205 --> 01:02:34,416 The Matrix is the same or worse. 850 01:02:34,500 --> 01:02:36,710 And I'm back where I started. 851 01:02:39,463 --> 01:02:41,924 It feels like everything I did, 852 01:02:42,967 --> 01:02:44,468 everything we did... 853 01:02:50,474 --> 01:02:52,685 ...like none of it mattered. 854 01:02:54,895 --> 01:02:56,564 All of it mattered. 855 01:02:58,315 --> 01:02:59,817 I can show you. 856 01:03:10,494 --> 01:03:12,079 This is my crew. 857 01:03:15,207 --> 01:03:17,376 Our operator, Seq. 858 01:03:19,587 --> 01:03:23,465 Sequoia. But everybody calls me Seq. 859 01:03:23,549 --> 01:03:25,009 Nice to meet you. 860 01:03:26,051 --> 01:03:28,095 Dad loved redwoods. 861 01:03:28,178 --> 01:03:29,430 When he escaped the Matrix 862 01:03:29,513 --> 01:03:31,056 and found out they no longer existed, 863 01:03:31,140 --> 01:03:32,641 it almost killed him. 864 01:03:32,725 --> 01:03:33,934 Lucky, he met Mom 865 01:03:34,810 --> 01:03:36,437 and here I am. 866 01:03:36,520 --> 01:03:40,232 This is Lexy, Berg and Ellster. 867 01:03:40,983 --> 01:03:42,109 Hi. 868 01:03:42,192 --> 01:03:44,778 You knew my grandfather, Captain Roland. 869 01:03:44,862 --> 01:03:47,323 Roland was your grandfather? 870 01:03:48,115 --> 01:03:49,199 He always laughed, 871 01:03:49,283 --> 01:03:50,242 joking how he never believed in you. 872 01:03:51,368 --> 01:03:52,786 But, in private, he said that 873 01:03:52,870 --> 01:03:54,997 you freed his mind a second time. 874 01:03:55,080 --> 01:03:57,124 Uh, not to fanboy out here, 875 01:03:57,207 --> 01:03:59,209 but this is kind of a huge moment for me. 876 01:03:59,293 --> 01:04:01,795 Berg is our resident Neo-ologist. 877 01:04:01,879 --> 01:04:03,088 A what? 878 01:04:03,172 --> 01:04:06,216 There's a lot of people out there like me 879 01:04:06,300 --> 01:04:08,636 who are a little bit obsessed with your life. 880 01:04:08,719 --> 01:04:09,887 I would never have recognized 881 01:04:09,970 --> 01:04:11,096 your Modal if it weren't for him. 882 01:04:11,180 --> 01:04:12,431 Whenever you're feeling up for it, 883 01:04:12,514 --> 01:04:14,475 I've got, like, a million questions. 884 01:04:14,558 --> 01:04:17,019 Me too. Starting with them. 885 01:04:18,354 --> 01:04:19,396 It's okay. 886 01:04:20,147 --> 01:04:21,398 Come meet him. 887 01:04:21,482 --> 01:04:22,775 This is Cybebe. 888 01:04:22,858 --> 01:04:24,276 That's Octacles. 889 01:04:24,360 --> 01:04:27,029 That's Lumin8. 890 01:04:27,112 --> 01:04:29,365 Machines are on our side now? 891 01:04:29,448 --> 01:04:30,658 They are synthients. 892 01:04:30,741 --> 01:04:32,409 It's a word they prefer to "Machines." 893 01:04:32,493 --> 01:04:33,827 Your contact with the Synthient City 894 01:04:33,911 --> 01:04:36,288 had a huge impact on their world. 895 01:04:36,372 --> 01:04:37,498 That's what I meant. 896 01:04:37,581 --> 01:04:38,832 What you changed 897 01:04:38,916 --> 01:04:40,501 that nobody believed could ever be changed. 898 01:04:42,419 --> 01:04:44,922 The meaning of "our side." 899 01:04:48,717 --> 01:04:50,552 Cybebe and Octacles risked their lives 900 01:04:50,636 --> 01:04:51,804 to help get you out. 901 01:04:53,263 --> 01:04:54,264 Thank you. 902 01:04:55,808 --> 01:04:56,850 But why? 903 01:04:56,934 --> 01:04:59,478 Not all seek to control. 904 01:04:59,561 --> 01:05:01,563 Just as not all wish to be free. 905 01:05:03,357 --> 01:05:04,608 What is that? 906 01:05:04,692 --> 01:05:06,986 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 907 01:05:07,069 --> 01:05:09,196 It gives programs access to this world. 908 01:05:09,279 --> 01:05:10,489 Within limits. 909 01:05:10,572 --> 01:05:13,575 Limits are the domain of the limited. 910 01:05:13,659 --> 01:05:15,202 Morpheus. 911 01:05:15,285 --> 01:05:16,328 Thank you. 912 01:05:16,412 --> 01:05:17,830 It was my honor. 913 01:05:19,623 --> 01:05:20,874 Wow. 914 01:05:20,958 --> 01:05:22,126 How does it work? 915 01:05:22,209 --> 01:05:23,711 Paramagnetic oscillation. 916 01:05:23,794 --> 01:05:24,962 If you want, 917 01:05:25,045 --> 01:05:26,296 I can download the codex manual for you. 918 01:05:26,380 --> 01:05:28,799 - Sure. - Downloading used to be fun. 919 01:05:28,882 --> 01:05:31,260 Now it's all manuals and diagnostics. 920 01:05:31,343 --> 01:05:33,053 Can I ask them something? 921 01:05:35,973 --> 01:05:39,226 When you unplugged me, there was another pod? 922 01:05:40,561 --> 01:05:43,439 Yes. We've analyzed the data. 923 01:05:44,648 --> 01:05:45,983 It could be Trinity. 924 01:05:46,817 --> 01:05:48,402 It's her. 925 01:05:48,485 --> 01:05:51,572 I figured we were going to have this conversation. 926 01:05:51,655 --> 01:05:54,575 Look, you were not a typical flush-and-grab. 927 01:05:54,658 --> 01:05:56,326 You were in this weird tower that Cybebe 928 01:05:56,410 --> 01:05:58,495 had never accessed, and she's now exiled. 929 01:05:58,579 --> 01:06:00,956 We burned our one shot for you. 930 01:06:01,040 --> 01:06:03,083 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 931 01:06:03,167 --> 01:06:05,210 we have no idea how to do it. 932 01:06:05,294 --> 01:06:06,295 Yet. 933 01:06:08,714 --> 01:06:11,592 Nobody believed we'd ever find him, 934 01:06:11,675 --> 01:06:12,718 but we did. 935 01:06:15,137 --> 01:06:17,056 Okay. 936 01:06:17,139 --> 01:06:20,267 We don't know how to get her out... yet. 937 01:06:22,311 --> 01:06:24,980 Captain, we're approaching security clearance. 938 01:06:26,273 --> 01:06:27,441 We're here. 939 01:06:27,524 --> 01:06:28,567 Zion? 940 01:06:36,658 --> 01:06:38,118 Have a seat. 941 01:06:38,202 --> 01:06:40,954 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 942 01:06:41,038 --> 01:06:41,997 Quite a few synthients 943 01:06:42,081 --> 01:06:43,540 deserve that title before me. 944 01:06:43,624 --> 01:06:44,792 Mnemosyne, you are cleared 945 01:06:44,875 --> 01:06:46,251 for landing. Welcome home. 946 01:06:46,335 --> 01:06:48,003 Thank you, Control. 947 01:06:48,087 --> 01:06:49,671 Um, we're about to crash. 948 01:06:56,595 --> 01:06:57,846 General realized we were 949 01:06:57,930 --> 01:06:59,973 never going to beat the Sentinels, so... 950 01:07:00,057 --> 01:07:02,184 we just got better at hiding from them. 951 01:07:06,772 --> 01:07:08,357 Welcome to Io. 952 01:07:09,983 --> 01:07:11,401 Io. 953 01:07:17,825 --> 01:07:20,577 Wow. That looks real. 954 01:07:21,078 --> 01:07:22,663 Bio-sky. 955 01:07:26,250 --> 01:07:28,585 Works kind of like grow lights. 956 01:07:28,669 --> 01:07:30,337 It's way more complex than that. 957 01:07:30,420 --> 01:07:32,881 It pulls water from the crust, hydronating the air. 958 01:07:32,965 --> 01:07:36,301 It balances the ECO and our SRI cycles. 959 01:07:37,386 --> 01:07:38,720 Plus... 960 01:07:39,555 --> 01:07:41,348 it is pretty to look at. 961 01:07:41,431 --> 01:07:43,225 As opposed to that. 962 01:07:44,518 --> 01:07:47,104 I guess the general sent us a welcome party. 963 01:08:05,372 --> 01:08:06,790 God damn. 964 01:08:07,875 --> 01:08:09,084 It is you. 965 01:08:09,960 --> 01:08:11,128 Niobe? 966 01:08:12,963 --> 01:08:16,550 A few more wrinkles and a few less teeth, 967 01:08:16,633 --> 01:08:20,304 but wise enough to know I don't know anything. 968 01:08:20,387 --> 01:08:23,056 I sure as shit never saw this coming. 969 01:08:23,891 --> 01:08:25,058 Neither did I. 970 01:08:25,142 --> 01:08:26,476 I told you he was alive. 971 01:08:26,560 --> 01:08:28,520 Captain, you and your crew have been grounded. 972 01:08:28,604 --> 01:08:30,230 General, if you'd just let me explain. 973 01:08:30,314 --> 01:08:32,941 The protocols are put in place for everyone's protection. 974 01:08:33,025 --> 01:08:34,902 I'm sorry. I saw an opportunity 975 01:08:34,985 --> 01:08:36,445 and I was afraid we'd lose him. 976 01:08:36,528 --> 01:08:39,198 But, General, people have been waiting for so long. 977 01:08:40,866 --> 01:08:42,117 We found The One. 978 01:08:43,952 --> 01:08:45,662 I don't believe in The One. 979 01:08:47,915 --> 01:08:49,041 I never did. 980 01:08:49,708 --> 01:08:50,792 No? 981 01:08:51,877 --> 01:08:53,420 Me neither. 982 01:08:53,503 --> 01:08:55,881 But there was a time 983 01:08:55,964 --> 01:08:58,634 when you trusted me with your ship, 984 01:08:58,717 --> 01:09:00,510 against the Council's orders. 985 01:09:00,594 --> 01:09:02,679 The world was different then. 986 01:09:04,514 --> 01:09:06,141 We were different. 987 01:09:08,185 --> 01:09:09,603 Report to the docks. 988 01:09:09,686 --> 01:09:11,396 Scrub down the Mnemosyne. 989 01:09:11,480 --> 01:09:13,774 Transfer your access codes. 990 01:09:13,857 --> 01:09:15,275 You are done, Captain. 991 01:09:24,952 --> 01:09:26,787 We need to talk. 992 01:09:32,000 --> 01:09:34,670 When word first came 993 01:09:34,753 --> 01:09:37,005 that it actually might be you... 994 01:09:40,759 --> 01:09:44,554 I didn't know how I would feel in this moment. 995 01:09:52,437 --> 01:09:54,398 It is nice to see you. 996 01:09:54,481 --> 01:09:57,192 It's good to see you too. 997 01:10:03,073 --> 01:10:05,826 A long way from Dozer's paint stripper. 998 01:10:05,909 --> 01:10:08,870 Yes. 999 01:10:08,954 --> 01:10:10,706 A lot has changed. 1000 01:10:12,249 --> 01:10:14,167 Except maybe you. 1001 01:10:16,962 --> 01:10:18,505 You remember this? 1002 01:10:25,595 --> 01:10:28,348 It's so easy to forget how much noise 1003 01:10:28,432 --> 01:10:30,350 the Matrix pumps into your head 1004 01:10:30,434 --> 01:10:32,227 until you unplug. 1005 01:10:33,687 --> 01:10:35,063 Yeah. 1006 01:10:35,147 --> 01:10:38,066 Something else makes the same kind of noise. 1007 01:10:38,150 --> 01:10:40,360 Takes over every damn thing, 1008 01:10:40,444 --> 01:10:42,154 just like the Matrix. 1009 01:10:43,822 --> 01:10:44,823 War. 1010 01:10:46,533 --> 01:10:49,161 I stood at the barricade of the Temple. 1011 01:10:50,954 --> 01:10:53,248 Staring at the army of Sentinels, 1012 01:10:54,374 --> 01:10:57,002 waiting for them to kill every one of us. 1013 01:10:58,462 --> 01:11:01,548 But then, they left. 1014 01:11:02,758 --> 01:11:05,218 They said you saved us. 1015 01:11:05,302 --> 01:11:06,470 I didn't believe it. 1016 01:11:06,553 --> 01:11:09,890 Every night I would dream of attack sirens. 1017 01:11:10,557 --> 01:11:11,808 But then, 1018 01:11:14,394 --> 01:11:16,605 I would wake up to this... 1019 01:11:20,609 --> 01:11:22,069 silence. 1020 01:11:25,530 --> 01:11:27,074 I'm ashamed of it now. 1021 01:11:27,157 --> 01:11:31,161 My pessimism of how long it took me to believe 1022 01:11:31,244 --> 01:11:34,498 a world without war was possible. 1023 01:11:35,916 --> 01:11:37,918 You gave me that. 1024 01:11:38,001 --> 01:11:40,879 You gave that gift to us all. 1025 01:11:40,962 --> 01:11:44,633 And it is the gift that continues to bear fruit. 1026 01:11:47,344 --> 01:11:49,096 Come help me get up. 1027 01:11:49,179 --> 01:11:50,931 Let's take a walk. 1028 01:12:15,038 --> 01:12:17,040 Oh! Beautiful. 1029 01:12:18,125 --> 01:12:21,086 This is Freya, head of botany. 1030 01:12:21,169 --> 01:12:24,464 And this is Quillion, our lead digitologist. 1031 01:12:24,548 --> 01:12:28,552 I presume our guest needs no introduction. 1032 01:12:28,635 --> 01:12:31,304 Nothing travels faster than light, 1033 01:12:31,388 --> 01:12:32,639 except gossip. 1034 01:12:35,016 --> 01:12:36,435 Welcome to the Garden, Neo. 1035 01:12:38,478 --> 01:12:39,646 A strawberry? 1036 01:12:39,729 --> 01:12:41,440 Using digital code from the Matrix, 1037 01:12:41,523 --> 01:12:43,942 we retro-convert it into DNA sequences. 1038 01:12:44,025 --> 01:12:45,444 And they grow here? 1039 01:12:45,527 --> 01:12:47,154 It's not easy augmenting the genome 1040 01:12:47,237 --> 01:12:49,781 to photosynthesize Bio-sky, but... 1041 01:12:49,865 --> 01:12:51,616 We're getting there. 1042 01:12:52,367 --> 01:12:54,077 Go ahead. Try it. 1043 01:13:01,585 --> 01:13:03,795 We're quite excited about the blueberries. 1044 01:13:03,879 --> 01:13:05,797 You remember that shit we used to eat? 1045 01:13:05,881 --> 01:13:08,258 That slop that tasted like rust. 1046 01:13:09,843 --> 01:13:13,472 Zion could have never made something like this. 1047 01:13:13,555 --> 01:13:15,182 Why? 1048 01:13:15,265 --> 01:13:17,851 Because we needed synthients 1049 01:13:17,934 --> 01:13:19,895 and DI like him. 1050 01:13:19,978 --> 01:13:23,356 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1051 01:13:23,440 --> 01:13:25,817 Stuck in a Matrix of its own. 1052 01:13:25,901 --> 01:13:29,779 They believed that it had to be us or them. 1053 01:13:29,863 --> 01:13:32,866 This city was built by us 1054 01:13:32,949 --> 01:13:34,618 and them. 1055 01:13:40,290 --> 01:13:41,833 What happened to Zion? 1056 01:13:41,917 --> 01:13:45,337 I've been waiting for you to ask that question. 1057 01:13:47,297 --> 01:13:50,759 All of the troubles started in the Machine Cities. 1058 01:13:50,842 --> 01:13:54,554 Power plants were unable to produce enough energy. 1059 01:13:54,638 --> 01:13:58,391 Nothing can breed violence like scarcity. 1060 01:14:00,143 --> 01:14:01,728 For the first time, 1061 01:14:01,811 --> 01:14:05,023 we saw machines at war with one other. 1062 01:14:08,026 --> 01:14:12,030 We got word from the Oracle of a new power rising. 1063 01:14:13,990 --> 01:14:16,660 That was the last we heard from her. 1064 01:14:20,330 --> 01:14:21,706 Morpheus. 1065 01:14:21,790 --> 01:14:26,169 After the siege, he was elected unanimously. 1066 01:14:26,253 --> 01:14:29,130 High Chair of the Council. 1067 01:14:29,214 --> 01:14:32,634 Oh, how he loved that. 1068 01:14:32,717 --> 01:14:36,930 But as rumors of this new power spread, 1069 01:14:37,013 --> 01:14:38,431 he ignored them. 1070 01:14:38,515 --> 01:14:43,144 He was certain what you had done could not be undone. 1071 01:14:43,228 --> 01:14:47,190 All of these people never stopped believing in miracles, 1072 01:14:47,274 --> 01:14:49,651 believing in you. 1073 01:15:01,705 --> 01:15:03,081 I'm sorry. 1074 01:15:04,916 --> 01:15:07,335 How could I know this would happen? 1075 01:15:07,419 --> 01:15:09,713 We didn't understand all of it back then. 1076 01:15:09,796 --> 01:15:11,631 No more than we do now. 1077 01:15:11,715 --> 01:15:15,010 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1078 01:15:16,052 --> 01:15:17,804 but I need your help. 1079 01:15:19,472 --> 01:15:20,932 Trinity is alive. 1080 01:15:21,016 --> 01:15:22,767 Then there is another question. 1081 01:15:22,851 --> 01:15:24,644 Why did they keep her alive? 1082 01:15:24,728 --> 01:15:25,979 I can't answer that. 1083 01:15:26,062 --> 01:15:29,399 But if there's a chance I can free her, 1084 01:15:29,482 --> 01:15:31,026 I have to try. 1085 01:15:31,109 --> 01:15:35,030 Even if it means endangering everyone in this city? 1086 01:15:39,284 --> 01:15:40,994 I'm sorry, Neo. 1087 01:15:41,077 --> 01:15:44,748 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1088 01:15:46,541 --> 01:15:47,917 I hope you'll forgive an old woman 1089 01:15:48,001 --> 01:15:51,087 for asking you to go with Sheperd, here, 1090 01:15:51,171 --> 01:15:52,672 till we have better understanding 1091 01:15:52,756 --> 01:15:54,174 of what's going on. 1092 01:15:54,257 --> 01:15:57,302 You're going to imprison me after I just got free? 1093 01:15:57,385 --> 01:16:01,181 I know it doesn't seem fair, 1094 01:16:01,264 --> 01:16:04,059 but neither does growing old. 1095 01:16:04,142 --> 01:16:06,269 But you don't hear me complaining. 1096 01:16:18,281 --> 01:16:20,116 Sorry. 1097 01:16:20,200 --> 01:16:22,243 I've never met a legend before. 1098 01:16:25,622 --> 01:16:26,706 Neo. 1099 01:16:27,999 --> 01:16:29,751 Sheperd. 1100 01:16:31,127 --> 01:16:32,962 Crazy. You're real. 1101 01:16:34,923 --> 01:16:36,049 "Real." 1102 01:16:37,133 --> 01:16:39,135 There's that word again. 1103 01:16:44,641 --> 01:16:47,018 People talk a lot about the old days. 1104 01:16:47,102 --> 01:16:49,354 About you, the viral Agent. 1105 01:16:49,437 --> 01:16:52,065 The siege of Zion. 1106 01:16:52,148 --> 01:16:54,150 Everything was simpler back then. 1107 01:16:55,151 --> 01:16:56,736 People wanted to be free. 1108 01:16:58,822 --> 01:17:00,740 It's different now. 1109 01:17:00,824 --> 01:17:04,285 Sometimes it feels like people gave up. 1110 01:17:05,537 --> 01:17:07,247 Like the Matrix won. 1111 01:17:10,041 --> 01:17:11,459 This is you. 1112 01:17:15,463 --> 01:17:17,757 And I gotta ask you one thing. 1113 01:17:19,801 --> 01:17:21,511 Is it true you could fly? 1114 01:17:26,349 --> 01:17:27,350 Cool. 1115 01:17:57,881 --> 01:17:59,174 Morpheus. 1116 01:17:59,257 --> 01:18:02,177 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1117 01:18:04,637 --> 01:18:06,139 On the upside, it's a nice view. 1118 01:18:06,222 --> 01:18:08,308 What happened to Bugs and the others? 1119 01:18:08,391 --> 01:18:10,101 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1120 01:18:10,185 --> 01:18:12,312 - with a toothbrush. - "Supposed to be"? 1121 01:18:12,395 --> 01:18:13,730 Well, I could tell you that they're standing by, 1122 01:18:13,813 --> 01:18:15,064 waiting for you to make the choice 1123 01:18:15,148 --> 01:18:16,983 to remain meekly incarcerated 1124 01:18:17,067 --> 01:18:19,402 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1125 01:18:20,987 --> 01:18:22,072 But that ain't a choice. 1126 01:18:34,709 --> 01:18:36,836 General, what should we do? 1127 01:18:40,256 --> 01:18:42,842 Bugs has the same independence of mind 1128 01:18:42,926 --> 01:18:44,385 she had the day you freed her. 1129 01:18:44,469 --> 01:18:47,472 This is not independence of mind. 1130 01:18:47,555 --> 01:18:48,598 It's mutiny. 1131 01:18:49,933 --> 01:18:51,184 Come on, 'Be. 1132 01:18:51,267 --> 01:18:54,270 I know how much you hated locking him up. 1133 01:18:54,354 --> 01:18:57,065 Just like I know there's a part of you 1134 01:18:57,148 --> 01:19:00,193 that's relieved now that he's gone. 1135 01:19:01,653 --> 01:19:05,490 We've worked so hard to keep Io safe. 1136 01:19:08,243 --> 01:19:09,869 This scares me. 1137 01:19:20,421 --> 01:19:21,714 That's her. 1138 01:19:21,798 --> 01:19:22,924 On the bridge. 1139 01:19:23,466 --> 01:19:24,467 Got her. 1140 01:19:33,143 --> 01:19:35,395 It's sick how the Semblance works. 1141 01:19:35,478 --> 01:19:38,231 You see flashes of the real her, but... 1142 01:19:38,314 --> 01:19:39,941 the way she reads... 1143 01:19:41,651 --> 01:19:44,279 Code-wise, she's pure bluepill. 1144 01:19:46,155 --> 01:19:49,242 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1145 01:19:50,368 --> 01:19:52,537 What if she's happy where she is? 1146 01:19:53,997 --> 01:19:55,248 How did I read? 1147 01:19:57,333 --> 01:19:59,252 Exactly like her. 1148 01:20:03,006 --> 01:20:05,258 Take us to broadcast depth. 1149 01:20:16,561 --> 01:20:18,021 Thank you for helping me. 1150 01:20:19,647 --> 01:20:21,649 Most of us are here because of you. 1151 01:20:24,319 --> 01:20:25,445 I also admit our only chance 1152 01:20:25,528 --> 01:20:26,946 to get out of the general's doghouse 1153 01:20:27,030 --> 01:20:28,656 is for you to find your mojo. 1154 01:20:30,366 --> 01:20:32,952 What if I can't be what I once was? 1155 01:20:34,495 --> 01:20:36,122 Then we're all fucked. 1156 01:20:36,205 --> 01:20:37,582 Two minutes. 1157 01:20:37,665 --> 01:20:39,042 Two minutes to broadcast. 1158 01:20:48,217 --> 01:20:49,552 I slipped you in through a hotel room. 1159 01:20:51,387 --> 01:20:52,847 Should be safe. 1160 01:21:03,650 --> 01:21:05,151 Portal's open. 1161 01:21:05,234 --> 01:21:07,362 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1162 01:21:07,445 --> 01:21:08,988 Whole zone's crawling with bots. 1163 01:21:10,365 --> 01:21:11,908 Let's go. 1164 01:21:39,143 --> 01:21:42,271 So, what do you think of him? 1165 01:21:42,355 --> 01:21:45,149 I was kinda worried at first because he's so much older. 1166 01:21:45,233 --> 01:21:47,735 The beard, the hair... Oh. 1167 01:21:47,819 --> 01:21:51,239 - No, totally works for me. - You idiot. 1168 01:21:51,322 --> 01:21:52,699 I mean "The One" thing. 1169 01:21:54,367 --> 01:21:57,328 You know, everyone that shipped with him died. 1170 01:21:57,412 --> 01:22:00,206 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1171 01:22:05,586 --> 01:22:07,130 Predictable as ever. 1172 01:22:09,382 --> 01:22:11,134 Smith. 1173 01:22:11,217 --> 01:22:13,553 Smith? As in, "the" Smith? 1174 01:22:21,686 --> 01:22:22,979 This is so insane. 1175 01:22:23,062 --> 01:22:24,313 There's so many theories about the two of them 1176 01:22:24,397 --> 01:22:26,065 and they're standing right there. 1177 01:22:26,149 --> 01:22:27,734 This code is freaky! 1178 01:22:27,817 --> 01:22:30,695 He's like an Agent, but not. 1179 01:22:34,866 --> 01:22:36,451 An appeal to reason. 1180 01:22:40,663 --> 01:22:42,165 How did you find us? 1181 01:22:42,248 --> 01:22:45,168 You never appreciated our relationship. 1182 01:22:45,251 --> 01:22:46,627 Not like The Analyst. 1183 01:22:46,711 --> 01:22:48,629 - The what? - My doctor. 1184 01:22:48,713 --> 01:22:52,425 He used our bond and turned it into a chain. 1185 01:22:52,508 --> 01:22:54,177 It's so obvious once you see it, right? 1186 01:22:54,260 --> 01:22:57,680 But this whole altered-code update really blew my mind. 1187 01:22:57,764 --> 01:22:59,766 I still don't know how he did it. 1188 01:22:59,849 --> 01:23:02,643 You, as a balding nerd. 1189 01:23:02,727 --> 01:23:04,479 Hilarious. 1190 01:23:04,562 --> 01:23:06,939 And me... 1191 01:23:07,023 --> 01:23:09,692 even more perfect. 1192 01:23:09,776 --> 01:23:11,778 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1193 01:23:11,861 --> 01:23:13,780 What do you think? 1194 01:23:13,863 --> 01:23:15,823 What do you want, Smith? 1195 01:23:17,992 --> 01:23:20,286 I have such dreams, Tom. 1196 01:23:20,369 --> 01:23:22,080 Big dreams. 1197 01:23:22,163 --> 01:23:24,916 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1198 01:23:24,999 --> 01:23:26,417 but in order for me to pursue mine, 1199 01:23:26,501 --> 01:23:28,544 I need to dissuade you from pursuing yours. 1200 01:23:28,628 --> 01:23:32,256 Hmm. Sounds like conflict. 1201 01:23:33,966 --> 01:23:35,510 Inevitable? 1202 01:23:36,719 --> 01:23:38,054 Doesn't have to be. 1203 01:23:38,137 --> 01:23:40,306 All you have to do is stay out of the Matrix, 1204 01:23:40,389 --> 01:23:41,891 and leave the good doctor to me. 1205 01:23:41,974 --> 01:23:44,310 You can have him. I'm here for Trinity. 1206 01:23:44,393 --> 01:23:45,895 That's the trouble, Tom. 1207 01:23:45,978 --> 01:23:48,648 He knew you'd come, just like I did. 1208 01:23:50,399 --> 01:23:51,609 Trust me. 1209 01:23:52,568 --> 01:23:54,112 You're not ready for him. 1210 01:23:54,195 --> 01:23:56,989 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1211 01:24:02,286 --> 01:24:05,456 I won't have his leash on my neck again. 1212 01:24:12,922 --> 01:24:15,174 I found some old acquaintances of yours. 1213 01:24:16,217 --> 01:24:19,595 Bugs! 1214 01:24:33,276 --> 01:24:34,318 Exiles. 1215 01:24:34,402 --> 01:24:35,570 I thought they were all purged. 1216 01:24:35,653 --> 01:24:37,155 You? 1217 01:24:37,238 --> 01:24:38,364 Oh! 1218 01:24:38,447 --> 01:24:40,783 It is you! 1219 01:24:42,118 --> 01:24:45,705 All these years. I can't believe it. 1220 01:24:46,372 --> 01:24:48,040 Oh, God. 1221 01:24:48,124 --> 01:24:52,086 You stole my life! 1222 01:24:56,841 --> 01:24:58,384 What the Merv is trying to say, 1223 01:24:58,467 --> 01:25:00,928 is that their situation is a little bit like mine. 1224 01:25:01,012 --> 01:25:03,222 To have their lives back, yours has to end. 1225 01:25:06,893 --> 01:25:07,977 Kill him! 1226 01:25:21,199 --> 01:25:23,659 You ruined 1227 01:25:23,743 --> 01:25:26,871 every suck-my-silky-ass thing! 1228 01:25:26,954 --> 01:25:29,540 We had grace. 1229 01:25:34,587 --> 01:25:36,130 We had style! 1230 01:25:36,214 --> 01:25:38,216 We had conversation! 1231 01:25:38,299 --> 01:25:40,259 Not this... 1232 01:26:04,784 --> 01:26:08,329 Art, films, books were all better! 1233 01:26:08,412 --> 01:26:11,624 Originality mattered! 1234 01:26:11,707 --> 01:26:13,626 You gave us Face-Zucker-suck 1235 01:26:13,709 --> 01:26:17,171 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1236 01:27:03,301 --> 01:27:04,885 I still know kung fu. 1237 01:27:06,762 --> 01:27:07,763 Neo! 1238 01:27:37,460 --> 01:27:38,961 Just like old times. 1239 01:28:36,602 --> 01:28:37,645 Neo. 1240 01:28:39,563 --> 01:28:42,233 I've been thinking about us, Tom. 1241 01:28:42,316 --> 01:28:45,611 Look how binary is the form, the nature of things. 1242 01:28:46,862 --> 01:28:48,155 Ones and zeros. 1243 01:28:49,365 --> 01:28:50,491 Light and dark. 1244 01:28:52,618 --> 01:28:54,662 Choice and its absence. 1245 01:28:58,040 --> 01:29:00,292 Anderson and Smith. 1246 01:29:36,912 --> 01:29:39,123 You've lost something, Tom. 1247 01:29:43,085 --> 01:29:44,920 You're not what you used to be. 1248 01:29:46,172 --> 01:29:47,256 It's true. 1249 01:30:00,603 --> 01:30:02,605 - Nice one. - Thanks. 1250 01:30:10,446 --> 01:30:11,655 Come on, Neo. 1251 01:30:36,639 --> 01:30:39,183 Captain. You okay? 1252 01:30:39,266 --> 01:30:42,228 Yeah. Where's Neo? 1253 01:30:42,311 --> 01:30:43,437 Smith is killing him. 1254 01:30:43,521 --> 01:30:44,897 Where? 1255 01:30:52,404 --> 01:30:54,406 I feel bad about this, Tom. 1256 01:30:56,992 --> 01:30:59,119 After all, you are the one who set me free... 1257 01:31:00,412 --> 01:31:01,413 again. 1258 01:31:03,457 --> 01:31:04,542 So, you, more than anyone, 1259 01:31:04,625 --> 01:31:06,252 understands why I can't go back. 1260 01:31:08,837 --> 01:31:10,631 You should have listened to me. 1261 01:31:12,841 --> 01:31:14,593 Now you'll never see her again. 1262 01:31:28,190 --> 01:31:29,358 What was that? 1263 01:31:29,441 --> 01:31:30,818 That was Neo. 1264 01:31:32,444 --> 01:31:33,445 Mojo rising. 1265 01:31:41,495 --> 01:31:42,955 You all right? 1266 01:31:43,038 --> 01:31:44,540 Yeah. 1267 01:31:44,623 --> 01:31:45,791 It's gonna trigger a response. 1268 01:31:45,875 --> 01:31:47,084 I got multiple exits ready. 1269 01:31:47,167 --> 01:31:48,627 This is not over yet! 1270 01:31:48,711 --> 01:31:51,422 Our sequel franchise spinoff! 1271 01:31:58,470 --> 01:31:59,888 We should go. 1272 01:31:59,972 --> 01:32:01,140 I can't. 1273 01:32:01,223 --> 01:32:03,142 I have to talk to her. 1274 01:32:03,225 --> 01:32:05,477 Neo, those Exiles were older than you, 1275 01:32:05,561 --> 01:32:06,645 and we barely handled them. 1276 01:32:10,232 --> 01:32:11,775 You really wanna do this now? 1277 01:32:17,197 --> 01:32:18,407 I mean... 1278 01:32:22,411 --> 01:32:23,996 you look like shit. 1279 01:32:35,257 --> 01:32:37,801 Oh, my God. What? What happened? 1280 01:32:37,885 --> 01:32:39,011 An accident. 1281 01:32:39,094 --> 01:32:41,430 Kush! Call a doctor. 1282 01:32:41,513 --> 01:32:43,057 It's fine. 1283 01:32:43,974 --> 01:32:46,101 I don't have a lot of time. 1284 01:32:46,185 --> 01:32:47,895 I wasn't sure I'd see you again. 1285 01:32:47,978 --> 01:32:50,564 After we spoke, I realized... 1286 01:32:51,440 --> 01:32:53,484 my life wasn't a life. 1287 01:32:54,943 --> 01:32:57,696 At some point, I think I gave up 1288 01:32:57,780 --> 01:33:00,032 searching for something real. 1289 01:33:06,372 --> 01:33:07,665 Wait. 1290 01:33:09,124 --> 01:33:11,710 Something happened. 1291 01:33:11,794 --> 01:33:14,171 I looked for you at the coffee shop. 1292 01:33:15,964 --> 01:33:18,300 I began to wonder if I imagined you. 1293 01:33:19,468 --> 01:33:22,012 And then last night I had a dream. 1294 01:33:22,096 --> 01:33:24,890 In the dream, you were surrounded by police, 1295 01:33:24,973 --> 01:33:27,518 then they started chasing us. 1296 01:33:27,601 --> 01:33:30,604 - Us? - You were on my bike with me. 1297 01:33:32,773 --> 01:33:34,149 How did it end? 1298 01:33:35,567 --> 01:33:36,735 Not good. 1299 01:33:39,279 --> 01:33:42,700 I've had dreams that weren't just dreams. 1300 01:33:42,783 --> 01:33:45,035 You mean a dream that came true? 1301 01:33:52,710 --> 01:33:55,337 Finally, we can talk like adults. 1302 01:33:57,005 --> 01:34:00,134 I hate lying. I do. It exhausts me. 1303 01:34:01,927 --> 01:34:04,012 Tiff and I have been waiting for you... 1304 01:34:04,096 --> 01:34:05,347 like, forever. 1305 01:34:12,438 --> 01:34:13,731 Deja vu, right? 1306 01:34:15,524 --> 01:34:17,693 Oh, no use. You can't beat time. 1307 01:34:17,776 --> 01:34:21,488 This rewind is happening faster than you can blink. 1308 01:34:26,368 --> 01:34:28,370 You gave me the idea. 1309 01:34:31,206 --> 01:34:34,501 Allow me to sum up our goal in a single word. 1310 01:34:37,546 --> 01:34:38,672 "Bullet time." 1311 01:34:40,507 --> 01:34:42,468 I know. Kind of ironic, 1312 01:34:42,551 --> 01:34:46,472 using the power that defined you to control you. 1313 01:34:46,555 --> 01:34:49,183 I kept such a close eye on you 1314 01:34:49,266 --> 01:34:51,810 and still you found a way out. 1315 01:34:51,894 --> 01:34:54,271 Clever monkey, using that Modal. 1316 01:34:55,230 --> 01:34:56,398 Call me an optimist, 1317 01:34:56,482 --> 01:34:58,650 but this could all be for the best. 1318 01:34:58,734 --> 01:35:01,570 The skin's not looking too bad this time. 1319 01:35:01,653 --> 01:35:04,281 I know some of this will be difficult for you to hear, 1320 01:35:04,364 --> 01:35:05,824 after everything you went through. 1321 01:35:05,908 --> 01:35:07,284 All that pain and suffering, 1322 01:35:07,367 --> 01:35:10,204 only to learn the world doesn't end when you do. 1323 01:35:11,747 --> 01:35:12,831 Surprise. 1324 01:35:18,837 --> 01:35:20,255 I was there when you died. 1325 01:35:22,758 --> 01:35:23,884 I said to myself, 1326 01:35:23,967 --> 01:35:27,179 "Here is the anomaly of anomalies." 1327 01:35:27,262 --> 01:35:30,057 What an extraordinary opportunity. 1328 01:35:31,725 --> 01:35:33,185 First, I had to convince the Suits 1329 01:35:33,268 --> 01:35:34,686 to let me rebuild the two of you. 1330 01:35:34,770 --> 01:35:36,355 Why her? Getting there. 1331 01:35:36,438 --> 01:35:38,232 And don't worry, she can't hear me. 1332 01:35:38,315 --> 01:35:41,443 Resurrecting you both was crazy expensive. 1333 01:35:41,527 --> 01:35:42,861 Like renovating a house. 1334 01:35:42,945 --> 01:35:45,197 Took twice as long, cost twice as much. 1335 01:35:49,284 --> 01:35:51,745 I thought you'd be happy to be alive again. 1336 01:35:52,788 --> 01:35:54,039 So wrong. 1337 01:35:55,833 --> 01:35:59,461 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1338 01:36:01,463 --> 01:36:03,423 We worked for years, 1339 01:36:03,507 --> 01:36:05,134 trying to activate your source code. 1340 01:36:05,217 --> 01:36:08,637 I was about to give up, when I realized... 1341 01:36:11,723 --> 01:36:12,766 Trinity. 1342 01:36:12,850 --> 01:36:15,018 ...it was never just you. 1343 01:36:15,102 --> 01:36:18,188 Alone, neither of you is of any particular value. 1344 01:36:19,898 --> 01:36:21,066 Like acids and bases, 1345 01:36:21,149 --> 01:36:23,527 you're dangerous when mixed together. 1346 01:36:23,610 --> 01:36:26,572 Every sim where you two bonded... 1347 01:36:26,655 --> 01:36:28,740 Let's just say bad things happened. 1348 01:36:30,784 --> 01:36:32,244 Neo! 1349 01:36:36,498 --> 01:36:39,877 However, as long as I managed to keep you close, 1350 01:36:39,960 --> 01:36:41,628 but not too close, 1351 01:36:41,712 --> 01:36:44,923 I discovered something incredible. 1352 01:36:45,007 --> 01:36:48,510 Now, my predecessor loved precision. 1353 01:36:48,594 --> 01:36:52,264 His Matrix was all fussy facts and equations. 1354 01:36:52,347 --> 01:36:54,099 He hated the human mind. 1355 01:36:54,182 --> 01:36:55,601 So he never bothered to realize 1356 01:36:55,684 --> 01:36:56,852 that you don't give a shit about facts. 1357 01:36:56,935 --> 01:36:58,353 It's all about fiction. 1358 01:36:58,437 --> 01:37:03,108 The only world that matters is the one in here. 1359 01:37:03,192 --> 01:37:06,194 And you people believe the craziest shit. 1360 01:37:06,737 --> 01:37:07,988 Why? 1361 01:37:08,071 --> 01:37:10,657 What validates and makes your fictions real? 1362 01:37:11,617 --> 01:37:12,701 Feelings. 1363 01:37:13,869 --> 01:37:15,329 Allow me. 1364 01:37:16,705 --> 01:37:18,373 Kush, here, is one of my handlers. 1365 01:37:18,457 --> 01:37:19,791 They're everywhere. 1366 01:37:19,875 --> 01:37:22,461 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1367 01:37:22,544 --> 01:37:25,005 Far more effective just to saturate a population. 1368 01:37:26,924 --> 01:37:29,801 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1369 01:37:42,230 --> 01:37:45,359 Ooh! Nicely done. 1370 01:37:46,818 --> 01:37:50,072 You ever wonder why you have nightmares? 1371 01:37:50,155 --> 01:37:53,116 Why your own brain tortures you? 1372 01:37:53,200 --> 01:37:56,703 It's actually us, maximizing your output. 1373 01:37:56,787 --> 01:37:57,955 It works just like this. 1374 01:37:58,038 --> 01:38:00,666 Oh, no! Can you stop the bullet? 1375 01:38:00,749 --> 01:38:03,669 If only you could move faster. 1376 01:38:03,752 --> 01:38:06,296 Here's the thing about feelings. 1377 01:38:06,380 --> 01:38:08,674 They're so much easier to control than facts. 1378 01:38:09,633 --> 01:38:11,510 Turns out, in my Matrix, 1379 01:38:11,593 --> 01:38:15,055 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1380 01:38:15,138 --> 01:38:17,599 the more energy you produce. 1381 01:38:17,683 --> 01:38:19,893 It's nuts. 1382 01:38:19,977 --> 01:38:21,561 I've been setting productivity records 1383 01:38:21,645 --> 01:38:22,938 every year since I took over. 1384 01:38:23,021 --> 01:38:25,857 And, the best part, zero resistance. 1385 01:38:25,941 --> 01:38:27,317 People stay in their pods, 1386 01:38:27,401 --> 01:38:30,487 happier than pigs in shit. 1387 01:38:30,570 --> 01:38:31,780 The key to it all? 1388 01:38:31,863 --> 01:38:33,198 You. 1389 01:38:33,281 --> 01:38:34,449 And her. 1390 01:38:34,533 --> 01:38:36,743 Quietly yearning for what you don't have, 1391 01:38:36,827 --> 01:38:39,246 while dreading losing what you do. 1392 01:38:39,329 --> 01:38:40,998 For 99.9% of your race, 1393 01:38:41,081 --> 01:38:43,750 that is the definition of reality. 1394 01:38:43,834 --> 01:38:46,712 Desire and fear, baby. 1395 01:38:46,795 --> 01:38:49,756 Just give the people what they want, right? 1396 01:38:59,057 --> 01:39:02,102 She's the only home you have, Thomas. 1397 01:39:02,185 --> 01:39:05,480 Come home before something terrible happens. 1398 01:39:15,907 --> 01:39:17,200 - Bugs! - I hear him. 1399 01:39:23,582 --> 01:39:24,750 Trinity! 1400 01:39:24,833 --> 01:39:26,543 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1401 01:39:28,045 --> 01:39:29,296 I have to go. 1402 01:39:29,379 --> 01:39:30,547 But I'll be back. 1403 01:39:31,673 --> 01:39:33,967 Neo! Time to go. 1404 01:39:36,470 --> 01:39:38,180 - Sentinels? - Worse. 1405 01:39:39,639 --> 01:39:40,724 General ordered me 1406 01:39:40,807 --> 01:39:41,808 to look after the ship. 1407 01:39:41,892 --> 01:39:43,769 So you shadowed us? 1408 01:39:43,852 --> 01:39:45,437 Check your long-range scans. 1409 01:39:45,520 --> 01:39:47,522 Squids are combing this area. 1410 01:39:47,606 --> 01:39:49,066 He's right. 1411 01:39:49,149 --> 01:39:50,317 You can stay here and die, 1412 01:39:50,400 --> 01:39:52,778 or come back and face a court-martial. 1413 01:39:52,861 --> 01:39:54,863 And you call that a choice? 1414 01:40:02,079 --> 01:40:04,206 Sheperd should have left you to the Squids. 1415 01:40:04,289 --> 01:40:07,667 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1416 01:40:07,751 --> 01:40:08,960 Niobe, don't blame Bugs. 1417 01:40:09,044 --> 01:40:10,962 Do shut your mouth. 1418 01:40:11,046 --> 01:40:13,340 Do address me as General. 1419 01:40:13,423 --> 01:40:17,677 And do not rob my ex-captain of her agency, 1420 01:40:17,761 --> 01:40:19,763 which she exercised with her own 1421 01:40:19,846 --> 01:40:23,350 particular brand of shortsighted stupidity. 1422 01:40:24,601 --> 01:40:25,685 Shortsighted? 1423 01:40:27,354 --> 01:40:31,316 You care more about growing fruit than freeing minds. 1424 01:40:31,399 --> 01:40:33,902 We are not going to have this argument again. 1425 01:40:33,985 --> 01:40:36,321 It's not an argument. It's a fact. 1426 01:40:36,404 --> 01:40:37,614 You gave up on people. 1427 01:40:39,074 --> 01:40:41,409 I tell you what I'm going to give up on 1428 01:40:41,493 --> 01:40:42,577 and it's you! 1429 01:40:44,996 --> 01:40:46,915 Sheperd, get her out of my sight! 1430 01:40:46,998 --> 01:40:48,125 General... 1431 01:40:50,043 --> 01:40:51,128 Disarm! 1432 01:40:51,211 --> 01:40:52,838 Kujaku's a friend. 1433 01:40:59,386 --> 01:41:01,012 Hello, friend. 1434 01:41:03,598 --> 01:41:04,599 Okay. 1435 01:41:05,934 --> 01:41:07,144 Him? 1436 01:41:14,067 --> 01:41:15,735 General. 1437 01:41:15,819 --> 01:41:17,112 Thank you for seeing me. 1438 01:41:17,195 --> 01:41:18,989 I figured if there was anyone 1439 01:41:19,072 --> 01:41:21,366 who could make sense of this mess, 1440 01:41:21,449 --> 01:41:23,243 it would be you. 1441 01:41:23,326 --> 01:41:24,452 Hello, Neo. 1442 01:41:24,536 --> 01:41:26,371 I know you. 1443 01:41:26,454 --> 01:41:28,456 I tried to keep my eye on you. 1444 01:41:31,793 --> 01:41:33,044 Why? 1445 01:41:33,128 --> 01:41:34,880 We met a long time ago. 1446 01:41:36,590 --> 01:41:37,674 Good morning. 1447 01:41:40,468 --> 01:41:41,469 Sati. 1448 01:41:41,553 --> 01:41:44,055 My father knew we'd meet again, 1449 01:41:44,139 --> 01:41:47,100 though he would have wished for happier circumstances. 1450 01:41:47,184 --> 01:41:48,977 His inadvertent role in what happened to you 1451 01:41:49,060 --> 01:41:51,313 was the greatest regret of his life. 1452 01:41:51,396 --> 01:41:53,273 I don't understand. 1453 01:41:54,649 --> 01:41:56,318 My father was the chief engineer 1454 01:41:56,401 --> 01:41:57,652 at the Anomaleum. 1455 01:41:57,736 --> 01:41:59,112 The what? 1456 01:41:59,196 --> 01:42:02,282 My father designed the resurrection pods 1457 01:42:02,365 --> 01:42:04,284 where Neo and Trinity were imprisoned. 1458 01:42:06,328 --> 01:42:07,579 I'm sorry. 1459 01:42:07,662 --> 01:42:09,164 You knew what happened to him? 1460 01:42:09,247 --> 01:42:12,459 You knew that he and Trinity both were alive... 1461 01:42:13,460 --> 01:42:14,753 and you didn't tell me? 1462 01:42:14,836 --> 01:42:17,756 There were times I doubted my decision, Niobe. 1463 01:42:17,839 --> 01:42:19,466 But Io needed you. 1464 01:42:19,549 --> 01:42:20,884 This city needed to be built 1465 01:42:20,967 --> 01:42:23,011 for your people as well as mine. 1466 01:42:24,179 --> 01:42:25,931 If I would have told you everything, 1467 01:42:26,014 --> 01:42:28,183 you would have had a very difficult choice to make. 1468 01:42:28,266 --> 01:42:29,851 My friends 1469 01:42:31,186 --> 01:42:33,688 let me make my own choices. 1470 01:42:33,772 --> 01:42:35,690 If it was a mistake, 1471 01:42:35,774 --> 01:42:37,859 you have my deepest apologies. 1472 01:42:39,945 --> 01:42:41,279 Why are you here now? 1473 01:42:41,363 --> 01:42:43,865 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1474 01:42:43,949 --> 01:42:45,200 The Anomaleum draws its current 1475 01:42:45,283 --> 01:42:46,618 from Trinity alone now. 1476 01:42:46,701 --> 01:42:48,870 A fail-safe has been triggered to reset 1477 01:42:48,954 --> 01:42:50,956 the Matrix back to the previous version. 1478 01:42:51,039 --> 01:42:52,832 But The Analyst halted the reset. 1479 01:42:52,916 --> 01:42:54,209 He's convinced the authorities 1480 01:42:54,292 --> 01:42:56,253 that you will soon return voluntarily. 1481 01:42:57,379 --> 01:42:59,297 And why would he say that? 1482 01:42:59,381 --> 01:43:02,467 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1483 01:43:05,220 --> 01:43:07,597 Faced with returning to your pod 1484 01:43:07,681 --> 01:43:10,475 or enduring Trinity's death again. 1485 01:43:10,558 --> 01:43:11,851 What would you choose, Neo? 1486 01:43:12,936 --> 01:43:14,229 I'll go back. 1487 01:43:15,939 --> 01:43:18,149 Well, The Analyst knows you well, 1488 01:43:18,233 --> 01:43:20,986 but that knowledge has made him incautious. 1489 01:43:21,069 --> 01:43:22,737 After you escaped, 1490 01:43:22,821 --> 01:43:25,657 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1491 01:43:25,740 --> 01:43:28,618 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1492 01:43:28,702 --> 01:43:30,620 that now exists before us. 1493 01:43:31,288 --> 01:43:34,207 A few hours ago, 1494 01:43:34,291 --> 01:43:37,585 no one would have been able to convince me 1495 01:43:37,669 --> 01:43:41,965 that I would be standing here, trying to explain a mission 1496 01:43:42,048 --> 01:43:44,009 as crazy as this one. 1497 01:43:47,804 --> 01:43:49,431 What are you doing? 1498 01:43:49,514 --> 01:43:51,057 - Volunteering. - Oh, no. 1499 01:43:51,141 --> 01:43:55,687 You are the one captain that I am ordering to go. 1500 01:43:55,770 --> 01:43:57,355 Now you don't have to order me, General, 1501 01:43:57,439 --> 01:43:59,107 'cause I'm volunteering. 1502 01:44:02,485 --> 01:44:04,029 I need two more. 1503 01:44:08,533 --> 01:44:11,369 Are you out of your minds? 1504 01:44:11,453 --> 01:44:13,330 You don't even know what it is. 1505 01:44:13,413 --> 01:44:16,333 General, we know you. 1506 01:44:16,416 --> 01:44:17,625 If you say this is important, 1507 01:44:17,709 --> 01:44:19,753 none of us is choosing to stay home. 1508 01:44:25,133 --> 01:44:26,217 Thank you. 1509 01:44:31,306 --> 01:44:33,308 Knuckle up, and good luck. 1510 01:45:03,338 --> 01:45:04,839 Trinity is held in the Anomaleum, 1511 01:45:04,923 --> 01:45:06,674 which is in this transmission tower. 1512 01:45:06,758 --> 01:45:09,010 The passages used to rescue Neo are now sealed 1513 01:45:09,094 --> 01:45:11,304 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1514 01:45:11,388 --> 01:45:13,431 So, stealth will be paramount. 1515 01:45:13,515 --> 01:45:15,266 As long as we raise no alarms, 1516 01:45:15,350 --> 01:45:17,435 this first part of the mission should be the easiest. 1517 01:45:17,519 --> 01:45:18,770 You mean crossing the Fetus Fields, 1518 01:45:18,853 --> 01:45:20,605 sneaking across an entire power plant, 1519 01:45:20,688 --> 01:45:22,107 climbing a two-kilometer tower 1520 01:45:22,190 --> 01:45:24,025 guarded by thousands of Sentinels? 1521 01:45:24,109 --> 01:45:25,276 That's the easy part? 1522 01:45:25,360 --> 01:45:27,028 Exactly so. 1523 01:45:27,112 --> 01:45:29,447 Because all we have to do is convince someone 1524 01:45:29,531 --> 01:45:31,199 who does this every day 1525 01:45:31,282 --> 01:45:32,700 to take one of us along. 1526 01:45:56,224 --> 01:45:58,059 Fifty meters below the Anomaleum 1527 01:45:58,143 --> 01:45:59,644 is a stratum of amniotic filters. 1528 01:45:59,727 --> 01:46:03,148 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1529 01:46:03,231 --> 01:46:06,401 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1530 01:46:06,484 --> 01:46:09,571 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1531 01:46:10,238 --> 01:46:11,448 I get it. 1532 01:46:11,531 --> 01:46:14,409 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1533 01:46:15,660 --> 01:46:16,786 What could go wrong? 1534 01:47:03,666 --> 01:47:05,043 Once inside, 1535 01:47:05,126 --> 01:47:06,961 Morpheus will use the System Operator 1536 01:47:07,045 --> 01:47:09,380 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1537 01:47:13,468 --> 01:47:15,053 In order to unplug Trinity's body, 1538 01:47:15,136 --> 01:47:17,347 while her mind still remains connected to the Matrix, 1539 01:47:17,430 --> 01:47:19,057 I'm gonna need a second human brain 1540 01:47:19,140 --> 01:47:20,350 to implement the bypass. 1541 01:47:20,433 --> 01:47:22,060 And since Neo must be with The Analyst, 1542 01:47:22,143 --> 01:47:25,313 the only available mind that's a near-enough match 1543 01:47:25,396 --> 01:47:26,439 is yours. 1544 01:47:27,982 --> 01:47:28,900 Figures. 1545 01:47:46,417 --> 01:47:47,544 Thanks, Cybebe. 1546 01:47:55,760 --> 01:47:57,762 Does Trinity still have to take the red pill? 1547 01:47:57,845 --> 01:47:59,264 Since Kujaku and I are transferring 1548 01:47:59,347 --> 01:48:00,640 her consciousness onto the ship, 1549 01:48:00,723 --> 01:48:02,392 it's not strictly necessary. 1550 01:48:02,475 --> 01:48:06,396 But what matters is that this is her choice. 1551 01:48:06,479 --> 01:48:09,774 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1552 01:48:09,857 --> 01:48:11,234 in all probability, kill her. 1553 01:48:11,317 --> 01:48:13,861 But even if it is what she wants, 1554 01:48:13,945 --> 01:48:17,615 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1555 01:48:17,699 --> 01:48:19,200 He will. 1556 01:48:19,284 --> 01:48:21,744 But if my plan works, it won't matter. 1557 01:48:21,828 --> 01:48:22,787 Why? 1558 01:48:22,870 --> 01:48:24,497 Because we'll already be gone. 1559 01:48:26,207 --> 01:48:28,126 Somebody thinks this hard about a plan, 1560 01:48:28,209 --> 01:48:29,627 there has to be a reason why. 1561 01:48:31,838 --> 01:48:33,047 When my father realized 1562 01:48:33,131 --> 01:48:35,383 how the Anomaleum was going to be used, 1563 01:48:35,466 --> 01:48:38,928 he covertly transferred the designs to me. 1564 01:48:39,012 --> 01:48:41,514 The Analyst discovered his betrayal 1565 01:48:41,598 --> 01:48:43,474 and had my parents purged. 1566 01:48:46,102 --> 01:48:49,105 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1567 01:48:52,150 --> 01:48:56,154 Not a day goes by that I don't grieve them. 1568 01:48:56,237 --> 01:48:59,365 I've been praying for this day for a very long time. 1569 01:49:07,457 --> 01:49:09,000 We're coming up on broadcast. 1570 01:49:11,586 --> 01:49:15,590 I thought you should know that I'm here because of her. 1571 01:49:19,093 --> 01:49:21,471 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1572 01:49:23,681 --> 01:49:27,101 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1573 01:49:27,185 --> 01:49:29,812 You're wondering if I'm wrong. 1574 01:49:29,896 --> 01:49:31,439 What if we're too late? 1575 01:49:33,232 --> 01:49:34,942 What if she's not Trinity anymore? 1576 01:49:40,365 --> 01:49:43,117 I never believed I was The One. 1577 01:49:43,993 --> 01:49:45,411 But she did. 1578 01:49:46,454 --> 01:49:48,081 She believed in me. 1579 01:49:50,750 --> 01:49:52,960 It's my turn to believe in her. 1580 01:50:17,944 --> 01:50:19,862 This is where it gets tricky. 1581 01:50:30,998 --> 01:50:33,418 Have you ever done an operation like this? 1582 01:50:34,127 --> 01:50:35,211 Not yet. 1583 01:50:56,941 --> 01:50:58,276 Here we go. 1584 01:51:15,918 --> 01:51:17,837 Welcome home. 1585 01:51:17,920 --> 01:51:20,298 All I want is to talk to her. 1586 01:51:20,381 --> 01:51:22,008 Do you mean Tiff? 1587 01:51:22,091 --> 01:51:24,844 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1588 01:51:24,927 --> 01:51:26,304 I mean, handsome Chad 1589 01:51:26,387 --> 01:51:27,847 may have something to say about it. 1590 01:51:27,930 --> 01:51:31,225 If she tells me this is what she wants, 1591 01:51:32,435 --> 01:51:33,603 you win. 1592 01:51:33,686 --> 01:51:34,812 Really? 1593 01:51:34,896 --> 01:51:37,648 But if she wants me, 1594 01:51:37,732 --> 01:51:39,567 then you'll let us go free. 1595 01:51:39,650 --> 01:51:42,403 And why would I do something as stupid as that? 1596 01:51:42,487 --> 01:51:45,281 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1597 01:51:45,364 --> 01:51:48,367 before they'll let you take me back. 1598 01:51:48,451 --> 01:51:50,495 If you want this Matrix, 1599 01:51:50,578 --> 01:51:52,121 this is your only chance. 1600 01:51:52,205 --> 01:51:55,166 But how do I know they won't unplug you anyway? 1601 01:51:55,249 --> 01:51:58,586 Same way I know you'll let us walk out of here. 1602 01:52:24,195 --> 01:52:25,863 Okay. 1603 01:52:25,947 --> 01:52:27,448 I like tests. 1604 01:52:28,324 --> 01:52:30,117 We'll let Tiff decide. 1605 01:52:47,468 --> 01:52:48,636 That's it. 1606 01:52:49,846 --> 01:52:51,389 Bypass is ready. 1607 01:52:51,472 --> 01:52:53,182 Now what? 1608 01:52:53,266 --> 01:52:54,517 We wait. 1609 01:52:54,600 --> 01:52:56,561 Doesn't it seem crazy to come all this way 1610 01:52:56,644 --> 01:52:58,229 and leave her here? 1611 01:52:58,312 --> 01:53:00,982 We must abide by her decision. 1612 01:53:01,065 --> 01:53:02,650 And if she says no, 1613 01:53:03,484 --> 01:53:04,944 what happens to Neo? 1614 01:53:05,027 --> 01:53:06,237 At this time, 1615 01:53:06,320 --> 01:53:09,156 the most important choice of Neo's life 1616 01:53:09,240 --> 01:53:10,741 is not his to make. 1617 01:53:41,772 --> 01:53:43,566 I saw this in my dream. 1618 01:53:45,026 --> 01:53:48,487 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1619 01:53:49,155 --> 01:53:50,740 The Oracle. 1620 01:53:50,823 --> 01:53:52,491 From your game? 1621 01:53:54,368 --> 01:53:56,621 It's not a game. 1622 01:53:58,748 --> 01:53:59,957 Oh, God. 1623 01:54:07,423 --> 01:54:10,843 After you left, I went home 1624 01:54:10,927 --> 01:54:12,637 and I played it. 1625 01:54:15,014 --> 01:54:17,475 I kept thinking, 1626 01:54:17,558 --> 01:54:20,895 why does this story feel like a memory? 1627 01:54:28,069 --> 01:54:29,820 There's a part of me 1628 01:54:32,406 --> 01:54:35,618 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1629 01:54:38,579 --> 01:54:40,831 And that part is like, 1630 01:54:40,915 --> 01:54:44,627 "What the hell took you so long?" 1631 01:54:44,710 --> 01:54:46,754 I don't have an easy answer. 1632 01:54:48,923 --> 01:54:51,092 Maybe I was afraid of this. 1633 01:54:52,551 --> 01:54:54,428 Afraid of what might happen. 1634 01:54:55,930 --> 01:54:58,933 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1635 01:55:00,643 --> 01:55:04,188 I wish I was who you think I am. 1636 01:55:05,564 --> 01:55:07,149 But look at me. 1637 01:55:08,442 --> 01:55:10,611 I can't be her. 1638 01:55:10,695 --> 01:55:12,822 - Mom! - Mom! Come on. 1639 01:55:12,905 --> 01:55:14,156 - Mom! - It's Callie. 1640 01:55:14,240 --> 01:55:15,241 Is this real? 1641 01:55:15,324 --> 01:55:16,492 You have to come with us. 1642 01:55:16,575 --> 01:55:17,952 Come on, we gotta go. 1643 01:55:18,035 --> 01:55:19,537 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1644 01:55:19,620 --> 01:55:20,955 but I'm glad we found you. 1645 01:55:21,038 --> 01:55:22,331 - She got hit by a car! - I know, it's crazy. 1646 01:55:22,415 --> 01:55:23,541 She was chasing after you. 1647 01:55:23,624 --> 01:55:24,959 They're casting her arm. We gotta go. 1648 01:55:25,042 --> 01:55:26,419 Doctor said she's gonna be fine. 1649 01:55:26,502 --> 01:55:28,295 You have to come with us to the hospital. 1650 01:55:28,379 --> 01:55:29,463 It's too late. 1651 01:55:29,547 --> 01:55:30,756 I understand. 1652 01:55:30,840 --> 01:55:32,675 - Tiff, come on, let's go. - Come on. 1653 01:55:39,181 --> 01:55:40,266 What's happening? 1654 01:55:42,351 --> 01:55:43,477 Neo was wrong. 1655 01:56:16,844 --> 01:56:17,928 Tiffany. 1656 01:56:21,515 --> 01:56:24,060 Tiffany, you have to come with us. 1657 01:56:25,686 --> 01:56:27,063 Tiffany! 1658 01:56:29,356 --> 01:56:33,069 I wish you would fucking stop calling me that. 1659 01:56:33,152 --> 01:56:34,695 I hate that name. 1660 01:56:36,197 --> 01:56:37,740 My name is Trinity 1661 01:56:37,823 --> 01:56:40,201 and you better take your hands off of me. 1662 01:56:51,378 --> 01:56:52,379 Neo! 1663 01:56:52,880 --> 01:56:53,881 Trinity! 1664 01:56:55,049 --> 01:56:56,092 Oh, shit. 1665 01:56:57,384 --> 01:56:58,719 Get her out. Get her out! 1666 01:57:07,353 --> 01:57:10,648 Aye-yi-yi, what a mess. 1667 01:57:10,731 --> 01:57:13,400 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1668 01:57:13,484 --> 01:57:16,487 Women used to be so easy to control. 1669 01:57:16,570 --> 01:57:21,117 You know there's no way I can let you two go free. 1670 01:57:24,537 --> 01:57:25,996 Cannot happen. 1671 01:57:29,166 --> 01:57:32,002 So, I guess it's deja vu all over again. 1672 01:57:33,129 --> 01:57:34,922 She dies 1673 01:57:35,005 --> 01:57:36,382 and it's all your fault. 1674 01:57:37,925 --> 01:57:40,511 Lies, lies and more lies. 1675 01:57:41,262 --> 01:57:42,471 Smith? 1676 01:57:42,555 --> 01:57:43,681 What has the world come to 1677 01:57:43,764 --> 01:57:44,932 when you can't even trust a program? 1678 01:57:45,015 --> 01:57:48,352 How... 1679 01:57:48,435 --> 01:57:51,188 Tom and I have more in common than you know. 1680 01:57:51,272 --> 01:57:54,316 Once he got out, let's just say, 1681 01:57:55,151 --> 01:57:56,944 I was free to be me. 1682 01:58:04,618 --> 01:58:07,371 - Yeah! - Trinity? 1683 01:58:55,753 --> 01:58:56,921 You ready? 1684 01:58:57,004 --> 01:58:58,297 Yeah. 1685 01:59:40,381 --> 01:59:41,840 Oh, no. 1686 01:59:43,217 --> 01:59:45,594 Destroy her. Destroy her! 1687 02:00:02,569 --> 02:00:03,570 No. 1688 02:00:09,410 --> 02:00:10,911 Stop them. 1689 02:00:36,562 --> 02:00:38,063 You think this is over? 1690 02:00:38,147 --> 02:00:40,149 Lockdown. Initiate swarm. 1691 02:00:49,116 --> 02:00:51,452 Here, our unexpected alliance ends. 1692 02:00:53,120 --> 02:00:55,748 You know the difference between us, Tom? 1693 02:00:55,831 --> 02:00:57,708 Anyone could have been you. 1694 02:00:57,791 --> 02:00:59,835 Whereas I've always been anyone. 1695 02:01:05,215 --> 02:01:06,717 What just happened? 1696 02:01:06,800 --> 02:01:07,968 What? 1697 02:01:09,970 --> 02:01:12,556 Oh, no! Move! Move! 1698 02:01:12,639 --> 02:01:13,682 Get the hell out of there! 1699 02:01:17,561 --> 02:01:19,521 - How bad? - Like, all the bad. 1700 02:01:20,814 --> 02:01:22,274 Yeah, this is bad. 1701 02:01:23,650 --> 02:01:25,277 I don't suppose you can still fly? 1702 02:01:35,662 --> 02:01:37,373 Yeah, that's not happening. 1703 02:02:03,107 --> 02:02:04,358 Neo! Get on. 1704 02:02:13,033 --> 02:02:14,827 Calliope! Take the wounded! 1705 02:02:14,910 --> 02:02:16,954 Everyone else, we stay with them! 1706 02:02:34,012 --> 02:02:36,557 - How is she? - Life signs are good. 1707 02:02:40,394 --> 02:02:41,854 Her signal's strong, Captain. 1708 02:02:50,737 --> 02:02:52,781 Well done, Captain. 1709 02:02:55,159 --> 02:02:57,035 All we need is a miracle. 1710 02:03:25,105 --> 02:03:26,148 I hate bots. 1711 02:03:32,446 --> 02:03:34,281 - Get us out of here! - I'm trying! 1712 02:03:34,364 --> 02:03:36,366 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1713 02:03:36,450 --> 02:03:37,618 Never seen anything like this. 1714 02:04:23,497 --> 02:04:25,666 Seq, what is that? 1715 02:04:30,671 --> 02:04:31,797 What's wrong? 1716 02:04:33,507 --> 02:04:35,008 What are you... 1717 02:04:42,558 --> 02:04:44,601 He's turning bots into bombs. 1718 02:05:17,050 --> 02:05:18,260 Shit! 1719 02:05:18,343 --> 02:05:19,344 Lexy? 1720 02:05:33,734 --> 02:05:34,943 Sheperd's in trouble. 1721 02:05:38,030 --> 02:05:39,823 Jack me in. 1722 02:05:39,906 --> 02:05:41,950 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1723 02:05:47,914 --> 02:05:49,625 No! 1724 02:06:02,971 --> 02:06:04,097 What are they doing? 1725 02:06:08,143 --> 02:06:09,811 Herding them into a kill zone. 1726 02:06:42,886 --> 02:06:44,221 Captain, you gotta hurry. 1727 02:06:44,304 --> 02:06:46,556 Hang on, Lex. 1728 02:06:50,769 --> 02:06:52,604 Lexy! 1729 02:07:34,855 --> 02:07:36,022 There they are! 1730 02:08:02,466 --> 02:08:03,633 Morpheus! 1731 02:08:07,512 --> 02:08:09,222 Lex. 1732 02:08:09,306 --> 02:08:11,183 - Bugsy. - Hell yeah! 1733 02:08:12,142 --> 02:08:13,769 Seq, where's Neo? 1734 02:08:13,852 --> 02:08:15,479 It's bad. They're pinned. 1735 02:08:15,562 --> 02:08:16,646 Heading to a roof. 1736 02:09:25,924 --> 02:09:27,175 Nodal fibrillation is critical. 1737 02:09:27,259 --> 02:09:28,677 She'll die if we don't extract. 1738 02:10:09,676 --> 02:10:12,304 It's so beautiful. 1739 02:10:27,611 --> 02:10:29,321 I remember this. 1740 02:10:31,406 --> 02:10:33,617 I remember us. 1741 02:10:51,718 --> 02:10:53,720 My dream ended here. 1742 02:11:04,606 --> 02:11:06,191 We can't go back. 1743 02:11:08,318 --> 02:11:09,402 We won't. 1744 02:11:28,672 --> 02:11:30,048 Can they make the jump? 1745 02:12:01,121 --> 02:12:02,747 I'm not doing this. 1746 02:12:02,831 --> 02:12:04,207 Are you doing this? 1747 02:12:28,314 --> 02:12:29,399 Bye. 1748 02:13:50,438 --> 02:13:52,023 How dramatic. 1749 02:13:52,857 --> 02:13:54,150 "Tiffany"? 1750 02:13:54,234 --> 02:13:57,195 It was a private joke. 1751 02:13:57,278 --> 02:13:58,822 An amusement, that's all. 1752 02:13:58,905 --> 02:14:01,241 An amusement? Hmm. 1753 02:14:02,992 --> 02:14:05,161 Whoa. 1754 02:14:05,245 --> 02:14:06,663 Kind of like that? 1755 02:14:10,917 --> 02:14:13,670 Okay. Ow. 1756 02:14:13,753 --> 02:14:15,213 If you hated the name so much, 1757 02:14:15,296 --> 02:14:17,465 why did you heel like a good little bitch so long? 1758 02:14:20,593 --> 02:14:22,846 Yeah. Definitely asked for that. 1759 02:14:28,143 --> 02:14:30,103 Can't you control her? 1760 02:14:35,942 --> 02:14:37,652 That was for using children. 1761 02:14:42,532 --> 02:14:44,033 We have a few questions. 1762 02:14:44,117 --> 02:14:45,952 You tried to activate the fail-safe. 1763 02:14:46,035 --> 02:14:47,370 The Suits tried. 1764 02:14:47,453 --> 02:14:49,747 Obviously, without control of your source code, 1765 02:14:49,831 --> 02:14:51,207 I knew that was impossible. 1766 02:14:51,291 --> 02:14:53,501 So, why haven't the Suits purged you? 1767 02:14:54,377 --> 02:14:57,046 Because I know the system. 1768 02:14:57,130 --> 02:14:59,549 I know human beings. 1769 02:14:59,632 --> 02:15:01,801 And I know you. 1770 02:15:04,220 --> 02:15:06,764 Right now, you're feeling good about what you've done. 1771 02:15:06,848 --> 02:15:09,267 You should. It was a victory. Bravo. 1772 02:15:10,101 --> 02:15:11,436 Now what? 1773 02:15:11,519 --> 02:15:14,147 You've come here to negotiate some kind of deal? 1774 02:15:14,230 --> 02:15:15,815 You think you hold all the cards, 1775 02:15:15,899 --> 02:15:18,318 because you can do whatever you want in this world. 1776 02:15:18,401 --> 02:15:20,737 I say, go for it. 1777 02:15:20,820 --> 02:15:23,406 Remake it. Knock yourselves out. 1778 02:15:23,489 --> 02:15:25,533 Paint the sky with rainbows. 1779 02:15:25,617 --> 02:15:26,784 But here's the thing. 1780 02:15:26,868 --> 02:15:29,913 The sheeple aren't going anywhere. 1781 02:15:29,996 --> 02:15:31,206 They like my world. 1782 02:15:31,289 --> 02:15:34,209 They don't want this sentimentality. 1783 02:15:34,292 --> 02:15:36,211 They don't want freedom or empowerment. 1784 02:15:36,294 --> 02:15:38,713 They want to be controlled. 1785 02:15:38,796 --> 02:15:40,757 They crave the comfort of certainty. 1786 02:15:40,840 --> 02:15:43,593 And that means you two, back in your pods, 1787 02:15:43,676 --> 02:15:47,222 unconscious and alone, just like them. 1788 02:15:51,476 --> 02:15:54,187 We're not here to negotiate anything. 1789 02:15:54,270 --> 02:15:56,522 We were on our way to remake your world. 1790 02:15:56,606 --> 02:15:58,149 Change a few things. 1791 02:15:58,233 --> 02:15:59,442 I kind of like 1792 02:15:59,525 --> 02:16:00,860 the "paint the sky with rainbows" idea. 1793 02:16:00,944 --> 02:16:02,862 Just remind people what a free mind can do. 1794 02:16:02,946 --> 02:16:04,447 I forgot. It's easy to forget. 1795 02:16:04,530 --> 02:16:06,950 - He makes it easy. - That, he does. 1796 02:16:07,033 --> 02:16:09,244 Something he should think about. 1797 02:16:10,245 --> 02:16:11,454 Before we got started, 1798 02:16:11,537 --> 02:16:14,374 we decided to stop by to say thank you. 1799 02:16:14,457 --> 02:16:17,543 You gave us something we never thought we could have. 1800 02:16:17,627 --> 02:16:19,003 And what is that? 1801 02:16:19,879 --> 02:16:21,673 Another chance. 1802 02:27:24,919 --> 02:27:27,713 Face reality, people. Movies are dead. 1803 02:27:27,796 --> 02:27:29,715 Games are dead. 1804 02:27:29,798 --> 02:27:31,550 Narrative? Dead. 1805 02:27:31,634 --> 02:27:33,594 Media is nothing but neuro-trigger response 1806 02:27:33,677 --> 02:27:34,887 and viral conditioning. 1807 02:27:34,970 --> 02:27:36,472 Wait, what are you two talking about? 1808 02:27:38,724 --> 02:27:40,559 Cat videos. 1809 02:27:40,643 --> 02:27:44,396 What we need is a series of videos 1810 02:27:44,480 --> 02:27:46,815 that we call "The Catrix." 1811 02:27:49,010 --> 02:27:54,010 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull123034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.