All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-Telly

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,755 --> 00:00:08,883 [suspenseful music playing] 2 00:00:25,976 --> 00:00:30,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:49,340 --> 00:00:50,842 [device beeping] 4 00:00:50,925 --> 00:00:52,426 [phone line ringing] 5 00:00:57,640 --> 00:00:59,350 - [woman] Seq, I'm in. - [Seq] Captain. 6 00:00:59,433 --> 00:01:00,685 [woman] You were right. 7 00:01:00,768 --> 00:01:02,186 The skylight was a window pane. 8 00:01:02,270 --> 00:01:03,771 [Seq] I've got serious interference. 9 00:01:03,855 --> 00:01:05,189 [woman] Weird. It's some kind of Modal. 10 00:01:05,273 --> 00:01:07,066 [Seq] Looks like old code. 11 00:01:07,150 --> 00:01:08,526 [woman] It feels really familiar. 12 00:01:08,609 --> 00:01:10,361 [Seq] Drop a pin. I'll signal for backup. 13 00:01:10,444 --> 00:01:12,113 - [woman] I'm gonna check it out. - [Seq] Bugs? 14 00:01:12,196 --> 00:01:13,406 If the general finds out we've been fishing... 15 00:01:13,489 --> 00:01:15,158 [Bugs] A quick peek can't hurt. 16 00:01:15,241 --> 00:01:16,534 - [static] - [Seq] Did you hear that? 17 00:01:16,617 --> 00:01:17,994 Shit. I think our signal was traced. 18 00:01:18,077 --> 00:01:20,204 Bugs, this feels like a trap. 19 00:01:20,288 --> 00:01:21,414 Bugs! 20 00:01:21,497 --> 00:01:22,790 [suspenseful music playing] 21 00:02:01,370 --> 00:02:03,873 [SWAT officer] Freeze! Do not move! 22 00:02:03,956 --> 00:02:04,916 We will shoot! 23 00:02:04,999 --> 00:02:08,294 Very slowly, raise your hands. 24 00:02:08,377 --> 00:02:09,921 [suspenseful music playing] 25 00:02:22,183 --> 00:02:23,768 [lieutenant] Here we go. 26 00:02:29,607 --> 00:02:31,108 Hey, where are you going? 27 00:02:31,192 --> 00:02:32,401 You were warned, Lieutenant. 28 00:02:32,485 --> 00:02:34,737 I think we can handle one little girl. 29 00:02:38,157 --> 00:02:39,283 You're wasting your time! 30 00:02:39,367 --> 00:02:41,619 My men are bringing her down now. 31 00:02:41,702 --> 00:02:42,787 No, Lieutenant, 32 00:02:43,871 --> 00:02:45,873 your men are already dead. 33 00:02:54,006 --> 00:02:55,049 [gasps slowly] 34 00:02:56,425 --> 00:02:57,677 Seq, you with me? 35 00:02:57,760 --> 00:02:59,136 This old code keeps crashing. 36 00:02:59,220 --> 00:03:00,554 Your projection's breaking up. Switch to audio. 37 00:03:00,638 --> 00:03:01,973 [Seq] Bugs, this is a direct violation 38 00:03:02,056 --> 00:03:03,307 of the general's protocols. 39 00:03:03,391 --> 00:03:04,809 I know, I know. 40 00:03:04,892 --> 00:03:06,519 But something is happening here. 41 00:03:07,395 --> 00:03:09,146 Something important. 42 00:03:09,230 --> 00:03:10,314 [Bugs] Oh, fuck. 43 00:03:10,398 --> 00:03:11,983 We know what happens next. 44 00:03:12,066 --> 00:03:13,734 She kicks their ass. 45 00:03:17,488 --> 00:03:19,073 [all grunting] 46 00:03:32,420 --> 00:03:33,462 [groans] 47 00:03:36,257 --> 00:03:37,675 Now she makes a call. 48 00:03:37,758 --> 00:03:39,010 [woman] The line was traced. 49 00:03:39,093 --> 00:03:41,345 - And then... - Then she runs for her life. 50 00:03:41,429 --> 00:03:42,763 [woman] Are there any agents? 51 00:03:42,847 --> 00:03:44,265 We know this story. 52 00:03:45,808 --> 00:03:47,435 This is how it all began. 53 00:03:48,144 --> 00:03:49,979 God damn it. 54 00:03:50,062 --> 00:03:51,522 This is where he began. 55 00:03:51,605 --> 00:03:54,859 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 56 00:03:54,942 --> 00:03:58,487 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 57 00:03:58,571 --> 00:03:59,739 I don't know. 58 00:04:00,906 --> 00:04:02,533 But I'm going to find out. 59 00:04:02,616 --> 00:04:03,743 All right. 60 00:04:05,578 --> 00:04:06,871 [dramatic music playing] 61 00:04:14,086 --> 00:04:15,087 [grunts] 62 00:04:15,171 --> 00:04:16,213 [panting] 63 00:04:29,393 --> 00:04:30,436 [woman grunts] 64 00:04:31,812 --> 00:04:34,273 [woman groaning] 65 00:04:34,357 --> 00:04:36,734 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 66 00:04:36,817 --> 00:04:38,986 Why use old code to mirror something new? 67 00:04:39,070 --> 00:04:40,696 I don't know. 68 00:04:40,780 --> 00:04:42,073 [all grunting] 69 00:04:52,583 --> 00:04:54,001 [panting] 70 00:04:54,085 --> 00:04:55,419 If that's supposed to be Trinity, 71 00:04:55,503 --> 00:04:57,046 that's not what happens. 72 00:04:59,006 --> 00:05:00,966 Maybe this isn't the story we think it is. 73 00:05:01,050 --> 00:05:03,427 Bugs, you have to get out of here. 74 00:05:03,511 --> 00:05:05,763 - It's gotta be a trap. - [helicopter whirring] 75 00:05:07,181 --> 00:05:08,224 Shit. 76 00:05:10,559 --> 00:05:12,103 [ominous music playing] 77 00:05:13,187 --> 00:05:14,271 [Bugs grunting] 78 00:05:18,609 --> 00:05:19,652 [Bugs growls] 79 00:05:23,739 --> 00:05:24,949 [both grunting] 80 00:05:29,620 --> 00:05:31,414 [Bugs screaming] 81 00:05:31,497 --> 00:05:32,915 [agent screaming] 82 00:05:32,998 --> 00:05:34,083 [both grunting] 83 00:05:45,928 --> 00:05:47,263 [Bugs] Uh... 84 00:05:47,346 --> 00:05:49,140 You all carry on. 85 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 As you were. 86 00:05:53,227 --> 00:05:54,770 I'm just gonna... 87 00:05:55,688 --> 00:05:57,440 see myself out. 88 00:05:57,523 --> 00:05:58,524 Kill her. 89 00:06:00,151 --> 00:06:01,152 [grunts] 90 00:06:08,617 --> 00:06:09,660 [yells] 91 00:06:22,631 --> 00:06:23,924 [sirens approaching] 92 00:06:25,426 --> 00:06:26,469 [brakes screech] 93 00:06:31,599 --> 00:06:32,600 [gasps] 94 00:06:32,683 --> 00:06:34,477 [exclaims] Oh, Seq! 95 00:06:36,228 --> 00:06:37,396 [tires screech] 96 00:06:41,609 --> 00:06:42,610 [brakes screech] 97 00:06:53,454 --> 00:06:55,331 [panting] 98 00:06:56,373 --> 00:06:57,416 [gun cocks] 99 00:07:28,364 --> 00:07:29,865 [Bugs straining] 100 00:07:29,949 --> 00:07:31,325 [dramatic music builds] 101 00:07:42,169 --> 00:07:43,587 - Why did you save me? - You first. 102 00:07:43,671 --> 00:07:45,422 Who are you? Where did you come from? 103 00:07:45,506 --> 00:07:47,049 Okay. 104 00:07:47,132 --> 00:07:48,884 My name is Bugs. 105 00:07:48,968 --> 00:07:51,262 As in "Bunny." 106 00:07:51,345 --> 00:07:53,055 And tech that listens. 107 00:07:54,139 --> 00:07:56,100 Do you know this is a Modal? 108 00:07:57,351 --> 00:07:58,477 What's a Modal? 109 00:07:58,561 --> 00:08:00,854 It's a simulation used to evolve programs. 110 00:08:04,650 --> 00:08:06,610 Do you understand that you are... 111 00:08:07,528 --> 00:08:09,196 digital sentience? 112 00:08:09,280 --> 00:08:10,948 I know what I am. 113 00:08:11,031 --> 00:08:12,283 Just like I know my job 114 00:08:12,366 --> 00:08:14,451 is to hunt down and destroy synthients. 115 00:08:14,535 --> 00:08:15,786 Like you. 116 00:08:19,957 --> 00:08:21,500 And yet... 117 00:08:23,252 --> 00:08:24,587 Here we are. 118 00:08:24,670 --> 00:08:26,088 Here we are. 119 00:08:27,548 --> 00:08:29,842 The other agents don't know about this room? 120 00:08:31,802 --> 00:08:32,970 How'd you find it? 121 00:08:33,053 --> 00:08:35,556 No one was ever in the key shop, 122 00:08:35,639 --> 00:08:36,849 so I started looking. 123 00:08:38,017 --> 00:08:40,102 More you looked, the more you found. 124 00:08:41,145 --> 00:08:42,730 Story of my life. 125 00:08:49,862 --> 00:08:50,863 What? 126 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 I feel like I know this room. 127 00:09:03,250 --> 00:09:05,669 Holy shit. 128 00:09:08,047 --> 00:09:09,506 This is his apartment. 129 00:09:09,590 --> 00:09:10,674 [gasps] 130 00:09:10,758 --> 00:09:12,843 You mean Thomas Anderson's? 131 00:09:12,926 --> 00:09:14,887 I searched everywhere. He doesn't exist. 132 00:09:14,970 --> 00:09:17,222 He stopped being Thomas a long time ago, 133 00:09:17,306 --> 00:09:19,683 but maybe you know him by his real name. 134 00:09:20,434 --> 00:09:21,518 Neo. 135 00:09:22,978 --> 00:09:24,229 You do. 136 00:09:25,314 --> 00:09:26,899 Oh, okay. 137 00:09:27,566 --> 00:09:28,859 Uh... 138 00:09:28,942 --> 00:09:31,570 I can't believe this, after all these years. 139 00:09:31,654 --> 00:09:35,324 You see, most people think that Neo is dead. 140 00:09:36,659 --> 00:09:38,077 But I know he's not. 141 00:09:39,036 --> 00:09:40,788 Because I've seen him. 142 00:09:43,040 --> 00:09:44,833 Where? 143 00:09:44,917 --> 00:09:47,461 It's not something I can explain easily, but... 144 00:09:51,966 --> 00:09:55,094 But the moment he looked at me, 145 00:09:55,177 --> 00:09:56,804 I felt something... 146 00:10:00,140 --> 00:10:01,850 unlock my mind. 147 00:10:04,395 --> 00:10:05,479 Okay. 148 00:10:07,773 --> 00:10:09,733 Something like that happened to me. 149 00:10:14,655 --> 00:10:16,323 I saw this pattern... 150 00:10:17,616 --> 00:10:19,034 and it was everywhere. 151 00:10:20,661 --> 00:10:23,038 We can't see it, but we're all trapped inside 152 00:10:23,122 --> 00:10:25,666 these strange, repeating loops. 153 00:10:25,749 --> 00:10:29,002 Somehow I saw it in the mirror. 154 00:10:29,086 --> 00:10:31,839 Just a flicker, but it was like you said. 155 00:10:37,344 --> 00:10:39,722 And suddenly I understood. 156 00:10:39,805 --> 00:10:42,266 This is not the real world. 157 00:10:44,727 --> 00:10:48,063 [agent] For the first time, I felt real purpose. 158 00:10:48,731 --> 00:10:50,691 I knew who I was 159 00:10:50,774 --> 00:10:52,693 and what I had to do. 160 00:10:53,360 --> 00:10:54,778 Who are you? 161 00:10:56,113 --> 00:10:57,823 What do you have to do? 162 00:11:00,784 --> 00:11:02,077 I am... 163 00:11:02,870 --> 00:11:04,246 Morpheus. 164 00:11:05,372 --> 00:11:07,666 And I have to find Neo. 165 00:11:08,834 --> 00:11:11,754 [Bugs gasping] 166 00:11:11,837 --> 00:11:13,172 Morpheus. 167 00:11:16,133 --> 00:11:17,760 Okay. Okay. 168 00:11:17,843 --> 00:11:18,927 Oh, my God! 169 00:11:19,011 --> 00:11:20,304 I have to get you out of here. 170 00:11:20,387 --> 00:11:22,806 I need to figure out who built this Modal. 171 00:11:22,890 --> 00:11:24,475 Okay, come with me. 172 00:11:24,558 --> 00:11:26,685 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 173 00:11:26,769 --> 00:11:28,061 And if you're not, 174 00:11:28,145 --> 00:11:29,146 if you think that this is where you belong... 175 00:11:32,649 --> 00:11:34,067 You call this a choice? 176 00:11:34,151 --> 00:11:35,652 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 177 00:11:35,736 --> 00:11:37,237 I went off on binary conceptions of the world 178 00:11:37,321 --> 00:11:38,906 and said there was no way I was swallowing 179 00:11:38,989 --> 00:11:40,866 some symbolic reduction of my life. 180 00:11:40,949 --> 00:11:42,284 And the woman with the pills laughed 181 00:11:42,367 --> 00:11:43,535 'cause I was missing the point. 182 00:11:43,619 --> 00:11:45,162 What point? 183 00:11:45,245 --> 00:11:48,165 The choice is an illusion. 184 00:11:48,248 --> 00:11:50,459 You already know what you have to do. 185 00:11:57,216 --> 00:11:58,300 Truth. 186 00:12:05,015 --> 00:12:06,016 Okay. 187 00:12:06,099 --> 00:12:07,309 There's an old building 188 00:12:07,392 --> 00:12:08,977 with a skylight and lots of stairs. 189 00:12:09,061 --> 00:12:10,270 The Lafayette. 190 00:12:10,354 --> 00:12:11,897 One of the four back doors leads there. 191 00:12:12,731 --> 00:12:13,857 [Morpheus] Oh. 192 00:12:13,941 --> 00:12:15,442 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 193 00:12:15,526 --> 00:12:16,610 Keep breathing. 194 00:12:16,693 --> 00:12:18,070 Extraction works pretty much the same 195 00:12:18,153 --> 00:12:20,072 for humans and programs. 196 00:12:22,908 --> 00:12:23,909 Ouch. 197 00:12:23,992 --> 00:12:25,035 Ah. 198 00:12:26,453 --> 00:12:27,746 Okay. 199 00:12:30,290 --> 00:12:31,708 - Hey. - Hey. 200 00:12:31,792 --> 00:12:33,585 I've never worn different glasses before. 201 00:12:33,669 --> 00:12:36,421 Yeah, looks good. Which door? 202 00:12:36,505 --> 00:12:38,298 - It's gotta be... - Okay. 203 00:12:43,345 --> 00:12:45,055 Agent White. 204 00:12:45,138 --> 00:12:46,348 Agent Smith? 205 00:12:46,431 --> 00:12:47,683 [laughs] 206 00:12:48,809 --> 00:12:49,977 [Bugs grunts] 207 00:12:52,062 --> 00:12:53,522 - [Bugs] Go! - [grunts] 208 00:12:58,068 --> 00:12:59,361 [men grunting] 209 00:13:00,737 --> 00:13:02,406 Seq! Can you hear me? 210 00:13:02,489 --> 00:13:03,740 Bugs! I thought I lost you. 211 00:13:03,824 --> 00:13:05,075 Can you get us to the window pane? 212 00:13:05,158 --> 00:13:07,119 Bugs! Bugs! He's an agent! 213 00:13:09,955 --> 00:13:11,707 [Morpheus exclaims, grunts] 214 00:13:17,296 --> 00:13:19,548 That window! Go hard! 215 00:13:28,557 --> 00:13:30,225 [both screaming] 216 00:13:35,898 --> 00:13:37,691 [screaming fades] 217 00:13:47,034 --> 00:13:49,244 [keyboard clacking] 218 00:14:00,797 --> 00:14:02,716 [fast-paced music playing on speakers] 219 00:14:05,761 --> 00:14:08,221 - [computer buzzing] - What the... 220 00:14:14,519 --> 00:14:16,480 What the hell? 221 00:14:16,563 --> 00:14:18,815 [suspenseful music playing] 222 00:14:33,330 --> 00:14:34,665 Something wrong? 223 00:14:34,748 --> 00:14:37,501 Uh... Just a little crash. 224 00:14:37,584 --> 00:14:39,962 Morning, Bobbi. Morning, dude. 225 00:14:40,045 --> 00:14:43,840 What a beautiful day to be alive. Am I right? 226 00:14:43,924 --> 00:14:45,926 - Problemo? - He lost something. 227 00:14:47,260 --> 00:14:48,553 Is this old Matrix code? 228 00:14:50,555 --> 00:14:52,140 A little Modal experiment. 229 00:14:52,224 --> 00:14:55,185 - For Binary? - [cell phone chimes] 230 00:14:55,268 --> 00:14:57,896 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 231 00:14:57,980 --> 00:14:59,106 I'm buying. 232 00:15:02,109 --> 00:15:03,860 [man] I'm not trying to blow smoke up your ass, 233 00:15:03,944 --> 00:15:08,365 but the first time I played the trilogy, I was shook. 234 00:15:08,448 --> 00:15:11,034 The paradox between free will and destiny. 235 00:15:11,118 --> 00:15:12,285 Are we all just algorithms 236 00:15:12,369 --> 00:15:13,578 doing what we're supposed to do 237 00:15:13,662 --> 00:15:15,372 or can we escape our programming? 238 00:15:15,455 --> 00:15:19,376 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 239 00:15:19,459 --> 00:15:21,545 Hey, did I tell you it took over my life? 240 00:15:21,628 --> 00:15:24,381 Yeah. I failed the seventh grade. [chuckles] 241 00:15:24,464 --> 00:15:26,633 Your game almost ruined me. 242 00:15:26,717 --> 00:15:29,219 - So you've said. - Yet here we are. 243 00:15:29,302 --> 00:15:32,139 - [cups clink] - You tell me, Mr. Anderson, 244 00:15:32,222 --> 00:15:33,265 is it free will 245 00:15:34,516 --> 00:15:36,143 or destiny? 246 00:15:40,814 --> 00:15:42,733 Oh, yeah. 247 00:15:42,816 --> 00:15:44,735 There she is. 248 00:15:44,818 --> 00:15:46,319 Total f-ing MILF. 249 00:15:47,195 --> 00:15:49,281 Daggers. Look, I'm sorry. 250 00:15:49,364 --> 00:15:51,658 I'm a geek. I was raised by machines. 251 00:15:51,742 --> 00:15:52,993 Maybe you should go. 252 00:15:53,076 --> 00:15:56,121 No, please. I... I promise, best self. 253 00:15:56,204 --> 00:15:57,456 Best self. 254 00:16:01,376 --> 00:16:02,627 Sure. 255 00:16:03,503 --> 00:16:04,921 You ever talk to her? 256 00:16:07,049 --> 00:16:08,467 Tell you what. 257 00:16:08,550 --> 00:16:12,929 For all you've done for me, let me do this for you. 258 00:16:13,013 --> 00:16:15,766 Jude, no. Stop. 259 00:16:15,849 --> 00:16:17,559 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 260 00:16:17,642 --> 00:16:19,061 Hi. Um... 261 00:16:19,144 --> 00:16:20,729 I know this is all a bit extemporaneous. 262 00:16:20,812 --> 00:16:22,439 I'm Jude Gallagher. 263 00:16:22,522 --> 00:16:25,108 I work for a game company called Deus Machina. 264 00:16:25,192 --> 00:16:26,443 Hi, Jude, I'm Tiffany. 265 00:16:26,526 --> 00:16:29,446 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 266 00:16:29,529 --> 00:16:31,448 - Mom loved Audrey Hepburn. - Jude. 267 00:16:31,531 --> 00:16:35,452 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 268 00:16:35,535 --> 00:16:37,454 He is a bona fide famous person 269 00:16:37,537 --> 00:16:38,914 and considered by most to be 270 00:16:38,997 --> 00:16:40,999 the greatest game designer of our generation. 271 00:16:41,083 --> 00:16:42,292 I'm sorry about this. 272 00:16:42,375 --> 00:16:43,585 - Jude... - [softly] Just talk to her. 273 00:16:43,668 --> 00:16:46,171 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 274 00:16:47,047 --> 00:16:48,256 Hi. 275 00:16:55,430 --> 00:16:56,556 Have we met? 276 00:16:58,016 --> 00:17:00,143 Uh, we both come here. 277 00:17:00,227 --> 00:17:01,645 - Can I have your morning bun? - [boy] Hey! 278 00:17:01,728 --> 00:17:03,146 Are you trying to ball my mom or what? 279 00:17:03,230 --> 00:17:04,523 - Brandon! - [chuckles] 280 00:17:04,606 --> 00:17:06,483 [boy 2] Can I have one bite? 281 00:17:06,566 --> 00:17:09,569 Babe! What's going on? We're gonna be late. 282 00:17:09,653 --> 00:17:11,571 This is my husband, Chad. 283 00:17:11,655 --> 00:17:13,448 - Nice to meet you. - Hey. 284 00:17:15,075 --> 00:17:17,160 Babe, we gotta get Callie to practice. 285 00:17:17,244 --> 00:17:19,329 Right. Sorry. [chuckles] 286 00:17:19,413 --> 00:17:21,039 Come on, kids. Let's move out. 287 00:17:24,918 --> 00:17:26,545 [soft music playing] 288 00:17:45,397 --> 00:17:46,398 What? 289 00:17:46,481 --> 00:17:48,400 [keyboard clacking] 290 00:17:49,651 --> 00:17:50,819 [ominous music playing] 291 00:17:53,864 --> 00:17:56,199 Sorry. Uh, it's the boss. 292 00:18:02,122 --> 00:18:05,208 "Billions of people just living out their lives... 293 00:18:06,418 --> 00:18:08,253 oblivious." 294 00:18:10,213 --> 00:18:12,591 I always loved that line. 295 00:18:12,674 --> 00:18:14,134 You wrote that one, yeah? 296 00:18:16,845 --> 00:18:19,014 Every time I stand here, 297 00:18:19,097 --> 00:18:22,350 I mean, O-M-G. 298 00:18:22,434 --> 00:18:24,477 It's so perfect, it's gotta be fake. 299 00:18:25,520 --> 00:18:26,938 - Right? - [chuckles softly] 300 00:18:28,815 --> 00:18:30,066 Yeah. 301 00:18:30,817 --> 00:18:32,068 Sure. 302 00:18:32,152 --> 00:18:33,987 Have a seat. 303 00:18:35,697 --> 00:18:36,907 [man sighs] 304 00:18:36,990 --> 00:18:38,200 Smoke? 305 00:18:39,492 --> 00:18:40,535 I thought you quit. 306 00:18:41,411 --> 00:18:43,788 I quit calling it a habit. 307 00:18:43,872 --> 00:18:45,790 Now it's just a guilty pleasure. 308 00:18:47,959 --> 00:18:51,546 Oh. Maybe I can make this easy for you. 309 00:18:51,630 --> 00:18:53,673 I know Binary is over budget. 310 00:18:53,757 --> 00:18:56,051 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 311 00:18:56,134 --> 00:18:57,469 This is about our future, 312 00:18:57,552 --> 00:19:00,513 which is a sticky subject, given our past. 313 00:19:00,597 --> 00:19:01,806 What do you mean? 314 00:19:02,933 --> 00:19:04,518 How's the therapy? 315 00:19:04,601 --> 00:19:05,894 Good. 316 00:19:06,603 --> 00:19:08,063 Any... 317 00:19:09,022 --> 00:19:10,357 episodes? 318 00:19:12,150 --> 00:19:13,235 No. 319 00:19:13,860 --> 00:19:15,654 That's terrific. 320 00:19:17,364 --> 00:19:20,867 Look, Tom, I know we've always had our differences. 321 00:19:20,951 --> 00:19:22,786 What did you say about our first meeting? 322 00:19:22,869 --> 00:19:26,122 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 323 00:19:26,206 --> 00:19:27,249 [muffled yell] 324 00:19:27,749 --> 00:19:28,750 [scoffs] 325 00:19:28,833 --> 00:19:30,252 But look at this place. 326 00:19:31,336 --> 00:19:32,671 We did this. 327 00:19:34,047 --> 00:19:35,257 Together. 328 00:19:36,633 --> 00:19:38,093 Yeah. 329 00:19:38,176 --> 00:19:40,136 Now what? 330 00:19:40,220 --> 00:19:43,807 Things have changed. The market's tough. 331 00:19:43,890 --> 00:19:46,184 I'm sure you can understand why our beloved 332 00:19:46,268 --> 00:19:47,644 parent company, Warner Bros., 333 00:19:47,727 --> 00:19:50,146 has decided to make a sequel to the trilogy. 334 00:19:50,230 --> 00:19:51,648 What? 335 00:19:51,731 --> 00:19:53,650 They informed me they're gonna do it with or without us. 336 00:19:53,733 --> 00:19:55,568 I thought they couldn't do that. 337 00:19:55,652 --> 00:19:56,695 [exhales] 338 00:19:56,778 --> 00:19:58,154 Oh, they can. 339 00:19:58,238 --> 00:19:59,572 And they made it clear 340 00:19:59,656 --> 00:20:01,825 they'll kill our contract if we don't cooperate. 341 00:20:01,908 --> 00:20:03,618 Really? 342 00:20:03,702 --> 00:20:07,580 I know you said the story was over for you, 343 00:20:07,664 --> 00:20:09,833 but that's the thing about stories. 344 00:20:11,626 --> 00:20:13,545 They never really end, do they? 345 00:20:13,628 --> 00:20:16,172 We're still telling the same stories we've always told, 346 00:20:16,256 --> 00:20:20,552 just with different names, different faces 347 00:20:22,178 --> 00:20:25,265 and I have to say I'm kind of excited. 348 00:20:28,101 --> 00:20:29,269 After all these years, 349 00:20:29,352 --> 00:20:32,355 to be going back to where it all started. 350 00:20:32,439 --> 00:20:34,774 Back to The Matrix. 351 00:20:35,900 --> 00:20:37,610 I've spoken to Marketing... 352 00:20:37,694 --> 00:20:41,865 - [sinister music playing] - [distorted voice] 353 00:20:43,575 --> 00:20:45,118 [in normal voice] Tom? 354 00:20:45,201 --> 00:20:46,745 Yeah. 355 00:20:46,828 --> 00:20:47,871 Are you all right? 356 00:20:47,954 --> 00:20:49,372 [exhales nervously] 357 00:20:50,206 --> 00:20:51,333 Yeah. 358 00:20:56,254 --> 00:20:58,465 [analyst] What were you feeling at that point? 359 00:21:01,551 --> 00:21:03,345 What was I feeling? 360 00:21:06,639 --> 00:21:11,394 I felt either I'm having a mental breakdown again 361 00:21:11,478 --> 00:21:15,732 or I'm living inside a computer-generated reality 362 00:21:15,815 --> 00:21:17,359 that has imprisoned me... 363 00:21:17,984 --> 00:21:19,152 again. 364 00:21:19,903 --> 00:21:21,112 [laughs] 365 00:21:23,073 --> 00:21:24,240 [chuckles softly] 366 00:21:29,829 --> 00:21:31,331 Not much of a choice. 367 00:21:31,414 --> 00:21:32,624 No. 368 00:21:32,707 --> 00:21:34,292 Maybe it's not as binary as that. 369 00:21:34,376 --> 00:21:37,670 Maybe there are other ways to understand what happened. 370 00:21:38,254 --> 00:21:39,339 Yeah. 371 00:21:39,422 --> 00:21:41,591 Thomas, you are a suicide survivor 372 00:21:41,674 --> 00:21:44,552 gifted with a powerful imagination. 373 00:21:44,636 --> 00:21:46,388 Those facts have combined 374 00:21:46,471 --> 00:21:48,973 to create dangerous fictions in your life. 375 00:21:49,057 --> 00:21:50,600 Yesterday, you walked into a meeting 376 00:21:50,683 --> 00:21:51,810 with your business partner 377 00:21:51,893 --> 00:21:53,353 and he ambushed you, 378 00:21:53,436 --> 00:21:55,855 demanding you make a game you said you would never make. 379 00:21:55,939 --> 00:21:59,275 This attack effectively took away your voice. 380 00:21:59,359 --> 00:22:02,112 His violence triggered you and your mind fought back. 381 00:22:02,195 --> 00:22:04,072 You did to him what he was doing to you. 382 00:22:05,573 --> 00:22:06,950 We've talked about the value 383 00:22:07,033 --> 00:22:10,578 of adaptive anger in healing trauma. 384 00:22:10,662 --> 00:22:14,040 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 385 00:22:14,124 --> 00:22:15,333 I believe this episode 386 00:22:15,417 --> 00:22:17,210 demonstrates healthy self-protection. 387 00:22:18,753 --> 00:22:20,964 And more importantly, I remember how hard 388 00:22:21,047 --> 00:22:24,092 it was for you to share something like this. 389 00:22:24,175 --> 00:22:26,886 Which tells me just how far we've come. 390 00:22:28,304 --> 00:22:29,764 [chuckles softly] 391 00:22:31,975 --> 00:22:34,269 Do you need a refill on your prescription? 392 00:22:34,352 --> 00:22:36,062 [sighs] 393 00:22:36,146 --> 00:22:37,313 Yeah. 394 00:22:42,277 --> 00:22:43,570 [pills rattle] 395 00:22:48,158 --> 00:22:50,535 [mysterious music playing] 396 00:22:57,459 --> 00:22:58,668 [grunts softly] 397 00:22:59,919 --> 00:23:02,130 First of all, I know I speak for everyone 398 00:23:02,213 --> 00:23:04,507 when I say that I'm so, so excited 399 00:23:04,591 --> 00:23:06,676 to be working on a game that was such a... 400 00:23:06,759 --> 00:23:08,845 well, game changer. 401 00:23:08,928 --> 00:23:10,513 Now, the packet in front of you 402 00:23:10,597 --> 00:23:13,391 has our focus group research. 403 00:23:13,475 --> 00:23:14,934 Inside, you'll find the breakdown 404 00:23:15,018 --> 00:23:17,854 including keyword association with the brand. 405 00:23:17,937 --> 00:23:21,024 The top two being "originality" and "fresh," 406 00:23:21,107 --> 00:23:23,151 which I think are great things to keep in mind 407 00:23:23,234 --> 00:23:25,445 as you begin working on Matrix 4. 408 00:23:26,988 --> 00:23:28,573 And who knows how many more? 409 00:23:30,283 --> 00:23:31,493 [alarm buzzing, stops] 410 00:23:37,165 --> 00:23:38,458 [singing indistinctly] 411 00:23:44,088 --> 00:23:47,509 What made Matrix different? It effed with your head. 412 00:23:47,592 --> 00:23:48,885 On point. 413 00:23:48,968 --> 00:23:50,970 People want us up in their grey space, 414 00:23:51,054 --> 00:23:54,098 switching their synaptic "WTF" light on. 415 00:23:54,182 --> 00:23:56,476 ["White Rabbit" playing] 416 00:23:59,896 --> 00:24:01,356 [man laughing] 417 00:24:03,233 --> 00:24:06,569 What made Matrix different? It effed with your head. 418 00:24:06,653 --> 00:24:08,488 People want us up in their grey space, 419 00:24:08,571 --> 00:24:09,906 switching their synaptic 420 00:24:09,989 --> 00:24:12,617 "What the hell is going on here?" light on. 421 00:24:19,541 --> 00:24:21,000 [panting] 422 00:24:21,084 --> 00:24:22,627 [shower running] 423 00:24:22,710 --> 00:24:26,923 I didn't love the first one, like some of you. 424 00:24:27,006 --> 00:24:29,425 And, frankly, I've got zero tolerance 425 00:24:29,509 --> 00:24:31,928 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 426 00:24:32,011 --> 00:24:33,888 I like my games big, loud and dumb. 427 00:24:33,972 --> 00:24:35,932 We need guns! Lots of guns. 428 00:24:36,015 --> 00:24:38,601 Matrix means mayhem. 429 00:24:38,685 --> 00:24:41,312 [grunting] 430 00:24:43,273 --> 00:24:45,441 Mindless action is not on-brand. 431 00:24:45,525 --> 00:24:46,943 [man] She's right. 432 00:24:47,026 --> 00:24:50,071 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 433 00:24:50,154 --> 00:24:51,823 - tight PVC. - Yeah. 434 00:24:51,906 --> 00:24:53,783 Ideas are the new "sexy." 435 00:24:55,743 --> 00:24:57,745 ["White Rabbit" continues playing] 436 00:25:07,922 --> 00:25:09,632 Obviously The Matrix is about... 437 00:25:09,716 --> 00:25:11,968 - ...trans-politics. - Crypto-fascism. 438 00:25:12,051 --> 00:25:12,969 It's a metaphor... 439 00:25:13,052 --> 00:25:14,721 ...of capitalist exploitation. 440 00:25:27,191 --> 00:25:31,571 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 441 00:25:31,654 --> 00:25:33,740 Why not? Reboots sell. 442 00:25:36,868 --> 00:25:38,870 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 443 00:25:38,953 --> 00:25:42,790 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 444 00:25:42,874 --> 00:25:45,835 [echoing] Matrix... Matrix... Matrix... 445 00:25:45,918 --> 00:25:47,754 ...this is what they see. [mimics explosion] 446 00:25:47,837 --> 00:25:49,964 - [guns firing] - [bullets whizzing] 447 00:25:53,092 --> 00:25:54,344 [clicks tongue] 448 00:25:54,427 --> 00:25:56,721 Allow me to sum up our goal in a single word. 449 00:25:56,804 --> 00:25:58,973 Bullet time! Bullet time! 450 00:25:59,641 --> 00:26:00,683 That's two words. 451 00:26:04,687 --> 00:26:07,857 We need a new "bullet time." [echoing] 452 00:26:09,025 --> 00:26:10,360 [laughs maniacally] 453 00:26:10,443 --> 00:26:14,364 We need to revolutionize gaming again. 454 00:26:14,447 --> 00:26:18,242 Revolutionize gaming again! [echoing] 455 00:26:20,995 --> 00:26:23,289 ["White Rabbit" continues] 456 00:26:44,143 --> 00:26:45,895 [barista] Afternoon, Tiff. 457 00:26:45,978 --> 00:26:47,146 The ushe? 458 00:26:47,230 --> 00:26:49,399 You know what, Skroce? I'm going wild. 459 00:26:49,482 --> 00:26:51,984 I'll have a cortado today. 460 00:26:52,068 --> 00:26:54,612 Fly that freak flag. 461 00:26:54,696 --> 00:26:56,447 Mind if I get that? 462 00:26:56,531 --> 00:26:57,573 Oh, hi. 463 00:26:58,574 --> 00:27:00,576 Hi. 464 00:27:00,660 --> 00:27:03,162 [Tiffany] I remember wanting a family, 465 00:27:03,246 --> 00:27:04,539 but was that because 466 00:27:04,622 --> 00:27:07,291 that's what women are supposed to want? 467 00:27:07,375 --> 00:27:09,085 How do you know if you want something yourself 468 00:27:09,168 --> 00:27:12,296 or if your upbringing programmed you to want it? 469 00:27:12,380 --> 00:27:13,381 Mmm. 470 00:27:14,424 --> 00:27:16,384 I pay my analyst a lot of money 471 00:27:16,467 --> 00:27:19,053 to answer such questions for me. 472 00:27:19,137 --> 00:27:20,346 Smart. 473 00:27:20,430 --> 00:27:21,639 I should get more therapy 474 00:27:21,723 --> 00:27:24,142 but honestly, I'm too goddamn tired. 475 00:27:24,225 --> 00:27:25,977 Kids are exhausting, you know? 476 00:27:27,562 --> 00:27:29,814 No. Never had kids. 477 00:27:29,897 --> 00:27:32,650 Oh, right, I knew that. 478 00:27:32,734 --> 00:27:35,194 - Sorry. I googled you. - [chuckles] 479 00:27:37,155 --> 00:27:39,741 So, what's it like being a world-famous game designer? 480 00:27:39,824 --> 00:27:42,368 - Must be amazing. - Uh... 481 00:27:42,452 --> 00:27:43,953 A lot of hours. 482 00:27:44,036 --> 00:27:46,080 Sometimes it is amazing. 483 00:27:46,164 --> 00:27:47,665 Most times... 484 00:27:48,875 --> 00:27:50,168 I don't know. 485 00:27:50,251 --> 00:27:52,754 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 486 00:27:52,837 --> 00:27:56,632 Yeah. We kept some kids entertained. 487 00:27:56,716 --> 00:27:58,843 - So, worth it? - [chuckles] 488 00:28:05,183 --> 00:28:07,769 Can I ask something about your game? 489 00:28:07,852 --> 00:28:09,103 Sure. 490 00:28:09,187 --> 00:28:11,439 Did you base your main character on yourself? 491 00:28:16,569 --> 00:28:18,571 There is a lot of me in him. 492 00:28:18,654 --> 00:28:20,990 [indistinct shouting] 493 00:28:21,073 --> 00:28:24,243 Maybe a little too much. 494 00:28:26,245 --> 00:28:27,997 Can I ask you something else? 495 00:28:28,080 --> 00:28:29,290 Please. 496 00:28:31,000 --> 00:28:33,294 There's a woman in your game. 497 00:28:34,504 --> 00:28:35,505 Trinity. 498 00:28:37,340 --> 00:28:40,092 Which is a weird coincidence also, right? 499 00:28:41,636 --> 00:28:42,762 God, yeah. 500 00:28:44,138 --> 00:28:45,389 I like her. 501 00:28:46,599 --> 00:28:48,893 - I like Trinity. - Ah. 502 00:28:48,976 --> 00:28:50,228 And I dig her Ducati. 503 00:28:50,311 --> 00:28:53,314 Another coincidence. I love motorcycles. 504 00:28:54,899 --> 00:28:56,526 [engine revs] 505 00:28:56,609 --> 00:28:59,320 My friend Kush and I actually build them. 506 00:28:59,403 --> 00:29:00,530 Really? 507 00:29:00,613 --> 00:29:03,991 You have your analyst, I have my bikes. 508 00:29:04,075 --> 00:29:08,704 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 509 00:29:10,414 --> 00:29:11,999 Well, I showed Chad a scene, 510 00:29:12,083 --> 00:29:14,126 and I was like, "So, what do you think?" 511 00:29:15,211 --> 00:29:17,713 He didn't get it until I said, 512 00:29:17,797 --> 00:29:19,799 "Don't you think she looks like me?" 513 00:29:21,634 --> 00:29:23,344 You know what he did? 514 00:29:24,679 --> 00:29:25,930 He laughed. 515 00:29:30,643 --> 00:29:33,521 And I laughed too, like it was a joke. 516 00:29:33,604 --> 00:29:35,147 How could it not be, right? 517 00:29:37,358 --> 00:29:38,985 Made me so angry. 518 00:29:40,486 --> 00:29:42,822 I hated myself for laughing. 519 00:29:44,490 --> 00:29:47,577 I wanted to kick him so hard. 520 00:29:48,870 --> 00:29:50,162 Not too hard. 521 00:29:50,246 --> 00:29:53,457 Maybe just hard enough to break his jaw off. 522 00:29:53,541 --> 00:29:54,709 [chuckles] 523 00:29:56,669 --> 00:29:58,504 And right now, you're probably regretting 524 00:29:58,588 --> 00:30:00,089 sitting down with me. 525 00:30:02,258 --> 00:30:06,137 This is the best thing I've done in a long time. 526 00:30:06,220 --> 00:30:08,472 [chuckles] 527 00:30:08,556 --> 00:30:10,433 - [cell phone ringing] - [gasps] 528 00:30:10,516 --> 00:30:12,226 I have to take this. 529 00:30:15,855 --> 00:30:16,939 Hi, this is Tiff. 530 00:30:17,023 --> 00:30:18,107 Oh, God, no. 531 00:30:18,190 --> 00:30:19,317 [gasps] 532 00:30:20,151 --> 00:30:22,153 I'll be right there. 533 00:30:22,236 --> 00:30:25,072 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 534 00:30:25,990 --> 00:30:27,241 Oh. 535 00:30:28,659 --> 00:30:29,702 I gotta go. 536 00:30:31,871 --> 00:30:34,498 I hope I see you again. 537 00:30:47,136 --> 00:30:52,350 [alarm blaring] 538 00:30:52,433 --> 00:30:53,559 [announcer on speaker] There has been a report 539 00:30:53,643 --> 00:30:55,144 of an emergency. 540 00:30:55,227 --> 00:30:57,146 Proceed calmly to the nearest exit 541 00:30:57,229 --> 00:30:59,273 and leave the building immediately. 542 00:30:59,357 --> 00:31:00,733 What's going on? 543 00:31:00,816 --> 00:31:02,652 We probably just got swatted by some 14-year-old. 544 00:31:02,735 --> 00:31:04,320 Yeah, someone pissed about the latest update. 545 00:31:04,403 --> 00:31:05,821 Or they're just a dick. 546 00:31:05,905 --> 00:31:08,658 Please move to the exits. Building's being evacuated. 547 00:31:08,741 --> 00:31:10,076 [cell phone buzzes] 548 00:31:23,756 --> 00:31:26,550 [suspenseful music playing] 549 00:31:29,929 --> 00:31:31,597 [security guard] Sir, this way. 550 00:31:37,436 --> 00:31:38,604 Jude? 551 00:31:40,106 --> 00:31:41,190 Jude! 552 00:31:47,655 --> 00:31:49,615 At last. 553 00:31:51,450 --> 00:31:52,702 [chuckles] Ah. 554 00:31:52,785 --> 00:31:54,245 I wasn't too sure about the callback, 555 00:31:54,328 --> 00:31:56,330 but, you know, it was hard to resist. 556 00:31:56,414 --> 00:31:57,540 What? 557 00:31:57,623 --> 00:31:59,041 Morpheus Uno. Reveal at the window. 558 00:31:59,125 --> 00:32:01,585 Lightning, thunder and theater. 559 00:32:01,669 --> 00:32:03,546 At last. 560 00:32:03,629 --> 00:32:06,048 All these years later, here's me, 561 00:32:06,132 --> 00:32:08,384 strolling out of a toilet stall. 562 00:32:08,467 --> 00:32:09,593 Tragedy or farce? 563 00:32:09,677 --> 00:32:11,303 I know you. 564 00:32:11,387 --> 00:32:13,389 Not every day you meet your maker. 565 00:32:13,472 --> 00:32:14,640 This can't be happening. 566 00:32:14,724 --> 00:32:16,392 Oh, most definitely is. 567 00:32:16,475 --> 00:32:18,936 You can't be a character I coded. 568 00:32:19,020 --> 00:32:21,063 100% natural. 569 00:32:26,652 --> 00:32:27,903 [gasps softly] 570 00:32:28,529 --> 00:32:29,739 How? 571 00:32:29,822 --> 00:32:31,991 All the explanation you need. 572 00:32:35,202 --> 00:32:36,829 Oh. 573 00:32:36,912 --> 00:32:38,080 No. 574 00:32:38,164 --> 00:32:39,915 No, no, no. 575 00:32:39,999 --> 00:32:41,792 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 576 00:32:41,876 --> 00:32:44,503 You wanted this, you did this. This was your idea. 577 00:32:44,587 --> 00:32:48,924 [hesitating] It was a test. An experiment. 578 00:32:50,217 --> 00:32:51,427 An experiment? 579 00:32:52,970 --> 00:32:54,930 You put me in a tiny-ass Modal, 580 00:32:55,014 --> 00:32:56,390 left me to bang my head till 581 00:32:56,474 --> 00:32:58,726 I nearly lost my shit searching for you 582 00:32:58,809 --> 00:33:00,311 as an experiment. 583 00:33:00,394 --> 00:33:02,396 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 584 00:33:02,480 --> 00:33:03,814 What? There's no time. 585 00:33:03,898 --> 00:33:05,941 I know, I know. He's having a moment. 586 00:33:06,025 --> 00:33:08,486 Does he know how hard it was to hack that mirror? 587 00:33:08,569 --> 00:33:10,738 [tense music playing] 588 00:33:10,821 --> 00:33:12,448 Still open. 589 00:33:12,531 --> 00:33:15,951 This... This can't be real. 590 00:33:16,035 --> 00:33:17,870 [SWAT officer] Target acquired. We got him. 591 00:33:24,043 --> 00:33:25,377 [grunting] 592 00:33:25,461 --> 00:33:26,796 This isn't happening. 593 00:33:26,879 --> 00:33:29,340 It's in my mind. It's in my mind. 594 00:33:29,423 --> 00:33:30,633 [SWAT officer 2] Hey, you! Stop! Hold it! 595 00:33:33,344 --> 00:33:34,845 [all screaming] 596 00:33:38,557 --> 00:33:40,309 [groaning] 597 00:33:46,732 --> 00:33:48,275 This can't be happening. 598 00:33:50,152 --> 00:33:51,320 - [gunshots] - [gasps] 599 00:33:51,403 --> 00:33:53,155 [SWAT officer 3] Freeze! Don't move! 600 00:33:55,658 --> 00:33:56,826 [gun firing] 601 00:34:02,123 --> 00:34:03,249 Neo! 602 00:34:09,088 --> 00:34:11,465 [tense music playing] 603 00:34:14,218 --> 00:34:15,761 [gun firing] 604 00:34:18,139 --> 00:34:19,557 Oh, my God! 605 00:34:21,600 --> 00:34:23,394 [distorted gunfire] 606 00:34:30,568 --> 00:34:31,777 [men groaning] 607 00:34:33,821 --> 00:34:34,905 [grunting] 608 00:34:40,911 --> 00:34:42,204 [tense music continues] 609 00:34:54,300 --> 00:34:55,384 Neo! 610 00:34:57,720 --> 00:35:00,181 [tense music builds] 611 00:35:00,264 --> 00:35:02,474 [shouts] Mr. Anderson! 612 00:35:03,309 --> 00:35:04,560 No! 613 00:35:04,643 --> 00:35:05,686 It can't be. 614 00:35:14,486 --> 00:35:16,322 I've missed you. 615 00:35:22,745 --> 00:35:24,079 [cat meows] 616 00:35:26,999 --> 00:35:28,709 [bell tinkling] 617 00:35:31,587 --> 00:35:33,255 It's in my mind. 618 00:35:34,381 --> 00:35:35,758 It's in my mind. 619 00:35:42,181 --> 00:35:43,849 [cup clinking] 620 00:35:43,933 --> 00:35:45,434 [analyst] Can you hear me, Thomas? 621 00:35:46,685 --> 00:35:49,480 Follow my voice. 622 00:35:49,563 --> 00:35:53,275 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 623 00:35:53,359 --> 00:35:54,735 [bell tinkling] 624 00:35:55,319 --> 00:35:56,695 The bell. 625 00:35:59,198 --> 00:36:00,616 Do you hear the bell? 626 00:36:04,036 --> 00:36:07,081 Do you remember what happened? How you got here? 627 00:36:08,707 --> 00:36:10,000 You must have walked. 628 00:36:10,084 --> 00:36:11,293 I heard Deja Vu outside, 629 00:36:11,377 --> 00:36:12,628 opened my door, and there you were. 630 00:36:16,423 --> 00:36:17,883 [Thomas Anderson exhales] 631 00:36:17,967 --> 00:36:20,803 You feel like you can talk about it? 632 00:36:20,886 --> 00:36:22,137 When we started working together, 633 00:36:22,221 --> 00:36:23,973 you had lost your capacity 634 00:36:24,056 --> 00:36:26,600 to discern reality from fiction. 635 00:36:26,684 --> 00:36:29,853 You came to me after trying to jump off a building. 636 00:36:29,937 --> 00:36:32,231 You said you wanted to fly away. 637 00:36:34,483 --> 00:36:37,194 [indistinct chatter] 638 00:36:41,490 --> 00:36:42,866 [people shouting] 639 00:36:45,577 --> 00:36:48,330 We have made a lot of progress since then, 640 00:36:48,414 --> 00:36:50,749 but you seem particularly triggered right now. 641 00:36:50,833 --> 00:36:52,293 Can you tell me how it started? 642 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 He texted me. 643 00:36:57,172 --> 00:36:58,507 Who? 644 00:36:58,590 --> 00:37:00,050 Morpheus. 645 00:37:00,134 --> 00:37:01,218 Ah. 646 00:37:02,928 --> 00:37:04,305 So, he's back. 647 00:37:04,388 --> 00:37:06,557 It wasn't actually him. 648 00:37:07,725 --> 00:37:11,020 It was a program I coded for a Modal. 649 00:37:11,103 --> 00:37:13,272 And this "Modal," Morpheus, 650 00:37:13,355 --> 00:37:15,357 came to help you escape 651 00:37:15,441 --> 00:37:19,069 from a virtual reality called The Matrix. 652 00:37:29,121 --> 00:37:31,165 Am I crazy? 653 00:37:31,248 --> 00:37:33,709 We don't use that word in here. 654 00:37:33,792 --> 00:37:36,712 What word should I use? 655 00:37:36,795 --> 00:37:40,132 What word explains what is happening to me? 656 00:37:40,215 --> 00:37:41,884 Can I see the texts? 657 00:37:42,801 --> 00:37:44,261 [exhales] 658 00:37:44,345 --> 00:37:45,888 They were erased. 659 00:37:51,143 --> 00:37:54,480 If we got in my car and drove to your office, 660 00:37:54,563 --> 00:37:56,523 what do you think we'd find there? 661 00:37:56,607 --> 00:37:57,649 Nothing. 662 00:38:00,361 --> 00:38:02,446 Because there was no attack. 663 00:38:03,655 --> 00:38:05,240 No one was killed. 664 00:38:06,158 --> 00:38:08,285 No one texted. 665 00:38:08,369 --> 00:38:10,412 My mind made it all up. 666 00:38:11,830 --> 00:38:14,500 Is that what I'm supposed to say? 667 00:38:14,583 --> 00:38:16,085 Is that what you believe? 668 00:38:16,877 --> 00:38:18,754 It felt real. 669 00:38:18,837 --> 00:38:20,589 Of course. 670 00:38:20,672 --> 00:38:23,592 It was your great ambition to make a game 671 00:38:23,675 --> 00:38:26,053 that was indistinguishable from reality. 672 00:38:26,136 --> 00:38:27,596 To achieve this goal, 673 00:38:27,679 --> 00:38:30,140 you converted elements of your life into narrative. 674 00:38:30,224 --> 00:38:32,476 Your sublimated anger toward your business partner 675 00:38:32,559 --> 00:38:34,770 cast him as your nemesis. 676 00:38:34,853 --> 00:38:36,480 A married woman named Tiffany 677 00:38:36,563 --> 00:38:39,900 became the "Trinity" of a doomed romance. 678 00:38:39,983 --> 00:38:44,154 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 679 00:38:44,238 --> 00:38:46,031 There's nothing wrong with that. 680 00:38:46,115 --> 00:38:47,574 It's what artists do. 681 00:38:47,658 --> 00:38:51,036 But it becomes a problem when fantasies 682 00:38:51,120 --> 00:38:53,455 endanger us or other people. 683 00:38:55,707 --> 00:38:58,085 We don't want anyone to get hurt, 684 00:38:58,168 --> 00:38:59,545 do we, Thomas? 685 00:39:07,636 --> 00:39:09,763 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 686 00:39:09,847 --> 00:39:12,266 - Who are you? - My name is Trinity. 687 00:39:12,349 --> 00:39:13,976 [Oracle] No one can tell you you're in love. 688 00:39:14,059 --> 00:39:16,562 You just know it, through and through. 689 00:39:16,645 --> 00:39:19,148 Balls to bones. 690 00:39:19,231 --> 00:39:21,024 [Trinity whispers] You feel this? 691 00:39:22,734 --> 00:39:24,445 I'm never letting go. 692 00:39:25,362 --> 00:39:26,488 [yells] 693 00:39:27,322 --> 00:39:28,365 [both grunting] 694 00:39:32,119 --> 00:39:34,163 [Morpheus] You have to let it all go, Neo. 695 00:39:34,246 --> 00:39:36,623 Free your mind. 696 00:39:42,129 --> 00:39:44,256 [cell phone buzzing] 697 00:39:44,339 --> 00:39:45,466 - [buzzing stops] - [sighs] 698 00:39:46,550 --> 00:39:47,759 [pigeon cooing] 699 00:39:55,392 --> 00:39:56,852 Huh. 700 00:39:56,935 --> 00:39:58,937 Looks easy enough. 701 00:40:03,609 --> 00:40:04,610 [exhales] 702 00:40:05,777 --> 00:40:08,405 "Free my mind." Shit. 703 00:40:10,199 --> 00:40:11,950 [suspenseful music playing] 704 00:40:13,577 --> 00:40:15,621 Okay. 705 00:40:15,704 --> 00:40:17,122 Free my mind. 706 00:40:23,212 --> 00:40:24,213 [grunts] 707 00:40:33,347 --> 00:40:34,890 I fly... 708 00:40:35,807 --> 00:40:37,726 or I fall. 709 00:40:37,809 --> 00:40:39,269 [suspenseful music builds] 710 00:40:40,729 --> 00:40:41,730 [grunts] 711 00:40:43,106 --> 00:40:44,358 [both grunting] 712 00:40:45,526 --> 00:40:46,777 Who the hell are you? 713 00:40:47,653 --> 00:40:49,738 You won't remember me, 714 00:40:49,821 --> 00:40:53,075 but a long time ago, you changed my life 715 00:40:53,158 --> 00:40:55,536 when you leapt off another roof. 716 00:40:55,619 --> 00:40:58,539 Back then, I was just like any other coppertop, 717 00:40:58,622 --> 00:41:00,332 pretending my life... 718 00:41:00,415 --> 00:41:04,545 until I looked up and I saw you. 719 00:41:04,628 --> 00:41:07,130 It was a different you, but I saw 720 00:41:07,923 --> 00:41:09,675 the real you, 721 00:41:09,758 --> 00:41:11,552 just a second before... 722 00:41:13,011 --> 00:41:14,096 you leapt. 723 00:41:14,179 --> 00:41:15,347 [people shouting] 724 00:41:18,850 --> 00:41:20,644 And you never fell. 725 00:41:25,941 --> 00:41:28,110 Are you the one that hacked my Modal? 726 00:41:28,694 --> 00:41:29,695 Yeah. 727 00:41:29,778 --> 00:41:31,113 [cell phone buzzing] 728 00:41:31,196 --> 00:41:32,739 That'll be Jude. 729 00:41:32,823 --> 00:41:34,157 He's not your friend. 730 00:41:34,241 --> 00:41:35,701 He's a handle, a program used to control you. 731 00:41:35,784 --> 00:41:36,827 He's on his way here, 732 00:41:36,910 --> 00:41:38,745 and he's bringing Agents with him. 733 00:41:40,205 --> 00:41:41,456 Jude. 734 00:41:41,540 --> 00:41:42,958 Bro, I've been calling you all night. 735 00:41:43,041 --> 00:41:44,751 We have a major problemo. 736 00:41:46,295 --> 00:41:47,879 Are you alone? 737 00:41:50,632 --> 00:41:53,427 That's kind of a sexy question, dude. 738 00:41:53,510 --> 00:41:55,804 [Bugs] They don't look like typical Agents. 739 00:41:55,887 --> 00:41:57,306 They use bots now, skinned as normal people, 740 00:41:57,389 --> 00:41:58,515 which means they're everywhere 741 00:41:58,599 --> 00:42:00,851 and you never know who to trust. 742 00:42:00,934 --> 00:42:02,686 Why should I trust you? 743 00:42:04,771 --> 00:42:07,858 Because if they open that door, we lose our hack. 744 00:42:07,941 --> 00:42:09,651 I will be caught and killed 745 00:42:09,735 --> 00:42:10,944 and you will be put right back 746 00:42:11,028 --> 00:42:12,279 on that treadmill they designed for you, 747 00:42:12,362 --> 00:42:13,488 just like they did the last time 748 00:42:13,572 --> 00:42:14,740 you tried to leap your way out. 749 00:42:16,074 --> 00:42:18,493 I know why you left your Modal open. 750 00:42:18,577 --> 00:42:21,038 You needed someone else to free Morpheus. 751 00:42:21,121 --> 00:42:23,165 And it's because of him that we were able to get to you. 752 00:42:23,248 --> 00:42:25,125 I know these things the same way 753 00:42:25,208 --> 00:42:27,961 that I knew one day I would find you. 754 00:42:28,045 --> 00:42:30,672 And that when I did, you would be ready for this. 755 00:42:35,260 --> 00:42:36,637 If you want the truth, Neo, 756 00:42:37,888 --> 00:42:39,890 you're going to have to follow me. 757 00:42:41,433 --> 00:42:42,434 Okay. 758 00:42:45,646 --> 00:42:47,481 [dramatic music playing] 759 00:42:59,910 --> 00:43:01,870 [upbeat music playing] 760 00:43:01,953 --> 00:43:04,581 - Where are we? - Tokyo. 761 00:43:04,665 --> 00:43:06,500 A moving portal makes it harder to track us. 762 00:43:06,583 --> 00:43:09,211 - Seq is the best of them. - [Seq] Portal's clean. 763 00:43:09,294 --> 00:43:10,712 Reading our shadows. 764 00:43:12,214 --> 00:43:14,716 I don't remember this. 765 00:43:14,800 --> 00:43:17,094 We don't have to run to phone booths anymore, either. 766 00:43:17,177 --> 00:43:19,304 [upbeat music playing] 767 00:43:26,687 --> 00:43:28,146 Door's on your right. 768 00:43:29,981 --> 00:43:31,066 [door opens] 769 00:43:42,369 --> 00:43:44,746 Set and setting, right? 770 00:43:44,830 --> 00:43:46,123 Oh, no. 771 00:43:46,206 --> 00:43:47,666 It's all about set 772 00:43:48,500 --> 00:43:49,751 and setting. 773 00:43:49,835 --> 00:43:51,962 After our first contact went so badly, 774 00:43:52,045 --> 00:43:53,922 we thought elements from your past 775 00:43:54,005 --> 00:43:55,507 might help ease you into the present. 776 00:43:55,590 --> 00:43:58,427 Nothing comforts anxiety like 777 00:43:58,510 --> 00:43:59,928 a little nostalgia. 778 00:44:00,011 --> 00:44:02,347 This is footage from your game. 779 00:44:09,563 --> 00:44:11,565 [Morpheus] Time is always against us, 780 00:44:12,441 --> 00:44:14,484 etcetera, etcetera. 781 00:44:15,694 --> 00:44:16,820 No one can be told 782 00:44:16,903 --> 00:44:20,198 what the Matrix is, blah, blah, blah. 783 00:44:22,784 --> 00:44:24,745 You gotta see it to believe it. 784 00:44:28,373 --> 00:44:29,958 Time to fly. 785 00:44:30,041 --> 00:44:31,418 [suspenseful music playing] 786 00:44:32,002 --> 00:44:33,462 Wait. 787 00:44:33,545 --> 00:44:34,796 If this is real, 788 00:44:34,880 --> 00:44:37,507 if I haven't lost my mind, does that mean 789 00:44:39,217 --> 00:44:40,594 this happened? 790 00:44:41,470 --> 00:44:44,181 [soft music playing] 791 00:44:49,436 --> 00:44:51,062 But if it did... 792 00:44:55,192 --> 00:44:56,735 then we died. 793 00:44:56,818 --> 00:44:58,737 Obviously not. 794 00:44:58,820 --> 00:45:00,238 Why the Machines kept you alive 795 00:45:00,322 --> 00:45:03,200 and why they went to such lengths to hide you 796 00:45:03,283 --> 00:45:05,118 are questions we don't have answers to. 797 00:45:05,202 --> 00:45:06,787 Hide me? 798 00:45:06,870 --> 00:45:11,166 I've been at a company making a game called The Matrix. 799 00:45:11,249 --> 00:45:13,835 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 800 00:45:13,919 --> 00:45:15,462 We've been tracking that company for years. 801 00:45:15,545 --> 00:45:18,340 We screened every Thomas Anderson we found. 802 00:45:18,423 --> 00:45:20,008 What we didn't understand 803 00:45:20,091 --> 00:45:22,594 was that they could alter your DSI. 804 00:45:22,677 --> 00:45:24,429 Pods generate your digital self-image 805 00:45:24,513 --> 00:45:27,015 through a feedback system called Semblance. 806 00:45:27,098 --> 00:45:29,100 This is how you look to yourself. 807 00:45:29,184 --> 00:45:32,896 Somehow they were able to alter your DSI loop. 808 00:45:32,979 --> 00:45:35,482 This is how everyone else sees you. 809 00:45:35,565 --> 00:45:38,193 [suspenseful music playing] 810 00:45:49,579 --> 00:45:51,540 Twenty years? 811 00:45:52,833 --> 00:45:56,378 Why did it take 20 years to find me? 812 00:45:56,461 --> 00:45:58,296 It took a lot longer than that. 813 00:45:58,380 --> 00:46:00,382 It's been over 60 years since you and Trinity 814 00:46:00,465 --> 00:46:02,217 flew to one of the Machine Cities. 815 00:46:02,926 --> 00:46:03,885 What? 816 00:46:03,969 --> 00:46:06,179 There's so much we don't know. 817 00:46:06,263 --> 00:46:08,014 Like why you've barely aged, 818 00:46:08,098 --> 00:46:10,308 or how many times they've altered your DSI. 819 00:46:10,392 --> 00:46:11,726 [Morpheus] But based on what we do know, 820 00:46:11,810 --> 00:46:13,144 it appears no one found you 821 00:46:13,228 --> 00:46:15,063 because you didn't want to be found. 822 00:46:15,146 --> 00:46:17,899 - That's not true. - [Morpheus] Maybe it isn't. 823 00:46:17,983 --> 00:46:19,192 Maybe there's no foundation 824 00:46:19,276 --> 00:46:20,443 to the rumors that you disappeared, 825 00:46:20,527 --> 00:46:21,695 because you were working 826 00:46:21,778 --> 00:46:23,196 with the Machines from the beginning. 827 00:46:23,280 --> 00:46:24,406 Morpheus, stop. 828 00:46:24,489 --> 00:46:27,617 All I'm saying is this is the moment 829 00:46:27,701 --> 00:46:30,245 for you to show us what is real. 830 00:46:30,328 --> 00:46:32,539 If you want out, 831 00:46:32,622 --> 00:46:33,999 you'll take this pill. 832 00:46:35,500 --> 00:46:37,919 But if you are where you belong, 833 00:46:38,003 --> 00:46:40,172 you can go back to this. 834 00:46:40,255 --> 00:46:41,590 Every day. 835 00:46:41,673 --> 00:46:45,302 Over and over forever. 836 00:46:48,763 --> 00:46:49,973 Fuck. 837 00:46:51,725 --> 00:46:55,312 [dramatic music playing] 838 00:47:00,025 --> 00:47:01,192 [Seq] Keep the loop tight. 839 00:47:13,622 --> 00:47:14,789 [Bugs] Cybebe needs that tower pin. 840 00:47:14,873 --> 00:47:16,750 I got a signal. It's faint. 841 00:47:16,833 --> 00:47:18,293 It's definitely off-grid. 842 00:47:25,175 --> 00:47:27,594 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 843 00:47:27,677 --> 00:47:29,137 - What? - It's some kind of graft. 844 00:47:35,393 --> 00:47:36,686 Thomas? 845 00:47:37,854 --> 00:47:39,648 Oh, God. 846 00:47:40,273 --> 00:47:41,983 Oh, no. 847 00:47:43,318 --> 00:47:45,487 - We got company. - How'd they find us? 848 00:47:46,780 --> 00:47:49,658 Thomas, none of this is real. 849 00:47:49,741 --> 00:47:53,954 You are in the midst of a serious psychotic break. 850 00:47:54,037 --> 00:47:56,122 - Lexy? - Almost there. 851 00:47:56,206 --> 00:47:58,291 Thomas? 852 00:47:58,375 --> 00:48:01,211 Thomas, please. This is not a game. 853 00:48:01,294 --> 00:48:02,796 Feel my hand. 854 00:48:02,879 --> 00:48:04,089 This is what is real. 855 00:48:07,092 --> 00:48:08,885 Stay with me. 856 00:48:08,969 --> 00:48:10,595 [Thomas Anderson] No. No. 857 00:48:13,473 --> 00:48:14,683 [analyst, distorted] Stay with me. 858 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 [distorted grunts] 859 00:48:17,352 --> 00:48:18,353 Neo! 860 00:48:22,065 --> 00:48:23,066 Morpheus! 861 00:48:24,609 --> 00:48:26,027 [Morpheus] Let's go, let's go! 862 00:48:42,794 --> 00:48:45,046 [people screaming] 863 00:48:51,136 --> 00:48:52,554 [woman screaming] 864 00:48:56,433 --> 00:48:58,518 - Bots are being activated. - It's a swarm. 865 00:48:58,601 --> 00:49:00,270 [grunting] 866 00:49:01,229 --> 00:49:02,939 [yelling] 867 00:49:11,573 --> 00:49:12,866 [woman screams] 868 00:49:22,667 --> 00:49:23,752 [Bugs] Come on! 869 00:49:23,835 --> 00:49:25,754 [Morpheus grunting] 870 00:49:32,719 --> 00:49:33,928 [grunting] 871 00:49:44,522 --> 00:49:46,149 [whimpers] 872 00:49:52,906 --> 00:49:54,532 [shrieking] 873 00:49:57,202 --> 00:49:58,703 I got a hack in the bathroom. Hurry! 874 00:49:58,787 --> 00:49:59,788 Yes. 875 00:50:00,580 --> 00:50:01,581 Come on! 876 00:50:03,625 --> 00:50:04,667 Seq, where? 877 00:50:06,795 --> 00:50:08,463 - That mirror. - What? 878 00:50:08,546 --> 00:50:10,298 - We'll never fit. - You gotta fit, 879 00:50:10,381 --> 00:50:11,758 'cause I don't have another way off this train. 880 00:50:11,841 --> 00:50:12,842 - [groans] - [Morpheus] Whoa, whoa, whoa. 881 00:50:13,885 --> 00:50:15,386 No, no, no. 882 00:50:15,470 --> 00:50:16,638 Think "perspective." 883 00:50:16,721 --> 00:50:18,515 Closer you are, bigger it gets. 884 00:50:22,060 --> 00:50:23,728 Okay, come on. 885 00:50:24,979 --> 00:50:26,147 In you go. 886 00:50:26,231 --> 00:50:28,399 [suspenseful music builds] 887 00:50:45,708 --> 00:50:46,709 [grunts] 888 00:50:47,335 --> 00:50:48,545 [groaning] 889 00:50:53,800 --> 00:50:55,718 [tense music builds] 890 00:51:03,643 --> 00:51:06,938 [ominous music playing] 891 00:51:25,290 --> 00:51:26,958 [haunting music playing] 892 00:51:34,340 --> 00:51:35,925 [ominous music playing] 893 00:51:36,634 --> 00:51:37,719 [metal clicking] 894 00:51:40,013 --> 00:51:41,389 [grunts] 895 00:51:41,472 --> 00:51:42,640 [yells, straining] 896 00:51:46,978 --> 00:51:48,229 [groaning] 897 00:51:50,648 --> 00:51:51,900 [whirring] 898 00:51:54,652 --> 00:51:55,695 [screams] 899 00:51:56,738 --> 00:51:59,157 [yelps, grunts] 900 00:52:10,501 --> 00:52:11,711 [warbling] 901 00:52:12,712 --> 00:52:14,214 [groaning] 902 00:52:19,093 --> 00:52:20,929 [soft music playing] 903 00:52:21,012 --> 00:52:22,388 [softly] Trinity. 904 00:52:27,727 --> 00:52:28,728 No! 905 00:52:29,854 --> 00:52:31,481 [suspenseful music playing] 906 00:52:33,900 --> 00:52:35,401 [sentinels chittering] 907 00:52:51,209 --> 00:52:52,543 [thunder crashing] 908 00:52:54,420 --> 00:52:55,922 [dramatic music playing] 909 00:53:02,470 --> 00:53:04,514 [electricity crackling] 910 00:53:49,600 --> 00:53:52,562 [echoing] Welcome back to the real world. 911 00:54:01,112 --> 00:54:02,280 Trinity. 912 00:54:02,363 --> 00:54:03,489 - What's up, Doc? - [woman] His vital systems 913 00:54:03,573 --> 00:54:05,033 have been meticulously maintained, 914 00:54:05,116 --> 00:54:06,993 but it doesn't look good. 915 00:54:10,121 --> 00:54:12,248 [EKG beeping] 916 00:54:12,332 --> 00:54:14,751 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 917 00:54:15,335 --> 00:54:16,377 Do it. 918 00:54:16,461 --> 00:54:18,004 [computer buzzing rapidly] 919 00:54:19,714 --> 00:54:20,715 [groans] 920 00:54:21,382 --> 00:54:22,383 [exhales] 921 00:54:29,474 --> 00:54:30,975 I remember this. 922 00:54:33,644 --> 00:54:35,188 The Construct. 923 00:54:35,980 --> 00:54:38,608 In between everything 924 00:54:38,691 --> 00:54:40,818 and nothing. 925 00:54:40,902 --> 00:54:42,570 Welcome to the Crib. 926 00:54:44,155 --> 00:54:46,199 I've been chilling here in the ship network... 927 00:54:49,577 --> 00:54:51,204 learning all about you. 928 00:54:54,040 --> 00:54:55,333 [TV static] 929 00:54:55,917 --> 00:54:57,043 And me. 930 00:55:00,880 --> 00:55:04,717 Careful. It'll do your head in. 931 00:55:04,801 --> 00:55:08,346 Are memories turned into fiction any less real? 932 00:55:11,516 --> 00:55:14,769 Is reality based in memory nothing but fiction? 933 00:55:14,852 --> 00:55:18,106 As to my role in all this, my best guess 934 00:55:18,189 --> 00:55:19,482 is that you wrote me 935 00:55:19,565 --> 00:55:21,609 as an algorithmic reflection of two forces 936 00:55:21,692 --> 00:55:24,195 that helped you become you, 937 00:55:24,278 --> 00:55:27,740 Morpheus and Agent Smith. 938 00:55:27,824 --> 00:55:28,950 A combo pack 939 00:55:29,033 --> 00:55:31,536 of counterprogramming that was... 940 00:55:31,619 --> 00:55:32,620 [inhales] 941 00:55:34,330 --> 00:55:38,167 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 942 00:55:38,251 --> 00:55:41,170 But it worked because here we are. 943 00:55:42,213 --> 00:55:43,798 Now, for the bad news. 944 00:55:43,881 --> 00:55:46,092 Your brain is hooked on this shit 945 00:55:46,175 --> 00:55:49,053 the Matrix has been force-feeding you for years. 946 00:55:49,137 --> 00:55:50,805 Hooked bad. 947 00:55:50,888 --> 00:55:52,390 You're going through major withdrawals. 948 00:55:52,473 --> 00:55:55,685 Docbots are giving you crap odds for surviving. 949 00:55:55,768 --> 00:55:58,020 But, see, they don't know you like I do. 950 00:56:00,898 --> 00:56:03,109 I know exactly what you need. 951 00:56:04,861 --> 00:56:06,654 [lively music playing] 952 00:56:24,964 --> 00:56:26,674 You gotta be kidding. 953 00:56:26,757 --> 00:56:27,800 Uh-uh. 954 00:56:28,801 --> 00:56:30,595 No joke. 955 00:56:30,678 --> 00:56:34,807 Could be this is the first day of the rest of your life. 956 00:56:34,891 --> 00:56:36,726 But if you want it... 957 00:56:38,019 --> 00:56:39,103 [water splashing] 958 00:56:40,354 --> 00:56:41,689 you gotta fight for it. 959 00:56:42,815 --> 00:56:45,776 No. I'm done fighting. 960 00:56:46,819 --> 00:56:47,820 Are you? 961 00:56:48,988 --> 00:56:50,448 [traditional battle music playing] 962 00:56:54,535 --> 00:56:56,537 [Neo grunting] 963 00:57:02,919 --> 00:57:03,961 [groans] 964 00:57:05,630 --> 00:57:06,672 [gasps] 965 00:57:09,467 --> 00:57:10,593 [grunts] 966 00:57:18,601 --> 00:57:19,685 [music resumes] 967 00:57:26,817 --> 00:57:28,277 [groaning] 968 00:57:31,155 --> 00:57:32,573 What the hell is he doing? 969 00:57:33,741 --> 00:57:36,536 Oh, yeah. They taught you good. 970 00:57:39,455 --> 00:57:41,916 [Neo grunting] 971 00:57:41,999 --> 00:57:45,253 Made you believe their world was all you deserved. 972 00:57:45,336 --> 00:57:47,255 But some part of you knew that was a lie. 973 00:57:47,338 --> 00:57:50,091 Some part of you remembered what was real. 974 00:57:52,843 --> 00:57:54,011 You don't know me. 975 00:57:54,637 --> 00:57:55,680 No? 976 00:57:55,763 --> 00:57:56,847 [both grunting] 977 00:57:59,809 --> 00:58:00,810 [groans] 978 00:58:01,644 --> 00:58:02,645 Ooh. 979 00:58:10,778 --> 00:58:12,780 [yelling] 980 00:58:14,365 --> 00:58:15,408 [panting] 981 00:58:17,952 --> 00:58:19,453 [Neo grunting] 982 00:58:19,537 --> 00:58:20,621 [Morpheus grunting] 983 00:58:22,707 --> 00:58:23,791 [both grunting] 984 00:58:38,347 --> 00:58:39,974 I know you, because I know 985 00:58:40,057 --> 00:58:41,976 the only thing that still matters to you. 986 00:58:42,059 --> 00:58:45,229 I know it's why you're here, why you're still fighting 987 00:58:45,313 --> 00:58:46,897 and why you will never give up. 988 00:58:46,981 --> 00:58:48,316 [both grunting] 989 00:58:56,741 --> 00:58:58,659 [Neo groaning] 990 00:58:58,743 --> 00:59:00,995 - [whimpering] - [EKG beeping] 991 00:59:01,078 --> 00:59:02,413 Come on, Neo! 992 00:59:03,831 --> 00:59:05,041 This is it. 993 00:59:07,168 --> 00:59:08,753 This is your last chance. 994 00:59:08,836 --> 00:59:10,588 [Neo groaning] 995 00:59:10,671 --> 00:59:12,256 [emotional music playing] 996 00:59:14,008 --> 00:59:15,426 [groaning] 997 00:59:16,719 --> 00:59:18,179 You gotta fight for your goddamn life 998 00:59:18,262 --> 00:59:19,597 if you want to see Trinity again. 999 00:59:19,680 --> 00:59:21,390 [Neo groaning] 1000 00:59:24,518 --> 00:59:25,895 Come on, Neo! Fight for her! 1001 00:59:28,522 --> 00:59:31,150 - Holy shit. - Fight for her! 1002 00:59:31,233 --> 00:59:32,818 [yelling] 1003 00:59:35,529 --> 00:59:36,739 [explosion] 1004 00:59:46,707 --> 00:59:47,708 [gasps] 1005 00:59:57,093 --> 00:59:58,094 [sighs] 1006 01:00:23,202 --> 01:00:24,912 - Hey. - Hey. 1007 01:00:26,831 --> 01:00:28,332 Mind if I... 1008 01:00:41,512 --> 01:00:43,013 How are you doing? 1009 01:00:44,557 --> 01:00:46,684 If this plug is actually real, 1010 01:00:48,644 --> 01:00:50,980 that means they took my life... 1011 01:00:52,064 --> 01:00:53,441 [scoffs] 1012 01:00:53,524 --> 01:00:55,901 and turned it into a video game. 1013 01:00:59,029 --> 01:01:00,656 How am I doing? 1014 01:01:01,615 --> 01:01:03,659 I don't know. 1015 01:01:03,743 --> 01:01:05,911 I don't even know how to know. 1016 01:01:07,037 --> 01:01:08,497 That's it, isn't it? 1017 01:01:09,999 --> 01:01:12,209 If we don't know what's real... 1018 01:01:14,295 --> 01:01:15,421 we can't resist. 1019 01:01:18,340 --> 01:01:19,800 They took your story, 1020 01:01:19,884 --> 01:01:21,385 something that meant 1021 01:01:22,470 --> 01:01:24,722 so much to people like me, 1022 01:01:26,348 --> 01:01:29,018 and turned it into something trivial. 1023 01:01:30,811 --> 01:01:32,605 That's what the Matrix does. 1024 01:01:33,439 --> 01:01:35,649 It weaponizes every idea. 1025 01:01:36,400 --> 01:01:37,818 Every dream. 1026 01:01:39,320 --> 01:01:41,113 Everything that's important to us. 1027 01:01:43,574 --> 01:01:45,868 Where better to bury truth than inside something 1028 01:01:45,951 --> 01:01:48,996 as ordinary as a video game? 1029 01:01:49,079 --> 01:01:51,081 That sounds like the Oracle. 1030 01:01:51,165 --> 01:01:52,416 [Bugs chuckles] 1031 01:01:52,500 --> 01:01:54,293 Heard so much about her. 1032 01:01:57,087 --> 01:01:58,631 She was gone before I was free. 1033 01:02:00,257 --> 01:02:01,675 Gone? 1034 01:02:01,759 --> 01:02:04,595 When this new version of the Matrix was uploaded, 1035 01:02:06,096 --> 01:02:07,640 there was a purge. 1036 01:02:10,434 --> 01:02:12,436 [sighs] 1037 01:02:12,520 --> 01:02:16,273 They promised peace and they gave us purge. 1038 01:02:17,733 --> 01:02:19,193 No. 1039 01:02:19,276 --> 01:02:20,986 No, there was peace. 1040 01:02:22,404 --> 01:02:27,535 You made it possible, and it changed everything. 1041 01:02:27,618 --> 01:02:31,121 Doesn't feel like it changed anything. 1042 01:02:31,205 --> 01:02:34,416 The Matrix is the same or worse. 1043 01:02:34,500 --> 01:02:36,710 And I'm back where I started. 1044 01:02:39,463 --> 01:02:41,924 It feels like everything I did, 1045 01:02:42,967 --> 01:02:44,468 everything we did... 1046 01:02:48,514 --> 01:02:49,557 [both grunt] 1047 01:02:50,474 --> 01:02:52,685 ...like none of it mattered. 1048 01:02:54,895 --> 01:02:56,564 All of it mattered. 1049 01:02:58,315 --> 01:02:59,817 I can show you. 1050 01:03:10,494 --> 01:03:12,079 This is my crew. 1051 01:03:15,207 --> 01:03:17,376 Our operator, Seq. 1052 01:03:19,587 --> 01:03:23,465 Sequoia. But everybody calls me Seq. 1053 01:03:23,549 --> 01:03:25,009 Nice to meet you. 1054 01:03:26,051 --> 01:03:28,095 Dad loved redwoods. 1055 01:03:28,178 --> 01:03:29,430 When he escaped the Matrix 1056 01:03:29,513 --> 01:03:31,056 and found out they no longer existed, 1057 01:03:31,140 --> 01:03:32,641 it almost killed him. 1058 01:03:32,725 --> 01:03:33,934 Lucky, he met Mom 1059 01:03:34,810 --> 01:03:36,437 and here I am. 1060 01:03:36,520 --> 01:03:40,232 This is Lexy, Berg and Ellster. 1061 01:03:40,983 --> 01:03:42,109 Hi. 1062 01:03:42,192 --> 01:03:44,778 You knew my grandfather, Captain Roland. 1063 01:03:44,862 --> 01:03:47,323 Roland was your grandfather? 1064 01:03:48,115 --> 01:03:49,199 He always laughed, 1065 01:03:49,283 --> 01:03:50,242 joking how he never believed in you. 1066 01:03:51,368 --> 01:03:52,786 But, in private, he said that 1067 01:03:52,870 --> 01:03:54,997 you freed his mind a second time. 1068 01:03:55,080 --> 01:03:57,124 Uh, not to fanboy out here, 1069 01:03:57,207 --> 01:03:59,209 but this is kind of a huge moment for me. 1070 01:03:59,293 --> 01:04:01,795 Berg is our resident Neo-ologist. 1071 01:04:01,879 --> 01:04:03,088 A what? 1072 01:04:03,172 --> 01:04:06,216 There's a lot of people out there like me 1073 01:04:06,300 --> 01:04:08,636 who are a little bit obsessed with your life. 1074 01:04:08,719 --> 01:04:09,887 I would never have recognized 1075 01:04:09,970 --> 01:04:11,096 your Modal if it weren't for him. 1076 01:04:11,180 --> 01:04:12,431 Whenever you're feeling up for it, 1077 01:04:12,514 --> 01:04:14,475 I've got, like, a million questions. 1078 01:04:14,558 --> 01:04:17,019 Me too. Starting with them. 1079 01:04:18,354 --> 01:04:19,396 [Bugs] It's okay. 1080 01:04:20,147 --> 01:04:21,398 Come meet him. 1081 01:04:21,482 --> 01:04:22,775 This is Cybebe. 1082 01:04:22,858 --> 01:04:24,276 That's Octacles. 1083 01:04:24,360 --> 01:04:27,029 - That's Lumin8. - [chittering] 1084 01:04:27,112 --> 01:04:29,365 Machines are on our side now? 1085 01:04:29,448 --> 01:04:30,658 They are synthients. 1086 01:04:30,741 --> 01:04:32,409 It's a word they prefer to "Machines." 1087 01:04:32,493 --> 01:04:33,827 Your contact with the Synthient City 1088 01:04:33,911 --> 01:04:36,288 had a huge impact on their world. 1089 01:04:36,372 --> 01:04:37,498 [Bugs] That's what I meant. 1090 01:04:37,581 --> 01:04:38,832 What you changed 1091 01:04:38,916 --> 01:04:40,501 that nobody believed could ever be changed. 1092 01:04:42,419 --> 01:04:44,922 The meaning of "our side." 1093 01:04:45,005 --> 01:04:46,423 [Cybebe warbling softly] 1094 01:04:48,717 --> 01:04:50,552 Cybebe and Octacles risked their lives 1095 01:04:50,636 --> 01:04:51,804 to help get you out. 1096 01:04:53,263 --> 01:04:54,264 Thank you. 1097 01:04:55,808 --> 01:04:56,850 But why? 1098 01:04:56,934 --> 01:04:59,478 [Morpheus] Not all seek to control. 1099 01:04:59,561 --> 01:05:01,563 Just as not all wish to be free. 1100 01:05:03,357 --> 01:05:04,608 What is that? 1101 01:05:04,692 --> 01:05:06,986 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 1102 01:05:07,069 --> 01:05:09,196 It gives programs access to this world. 1103 01:05:09,279 --> 01:05:10,489 Within limits. 1104 01:05:10,572 --> 01:05:13,575 Limits are the domain of the limited. 1105 01:05:13,659 --> 01:05:15,202 Morpheus. 1106 01:05:15,285 --> 01:05:16,328 Thank you. 1107 01:05:16,412 --> 01:05:17,830 It was my honor. 1108 01:05:19,623 --> 01:05:20,874 [chuckles] Wow. 1109 01:05:20,958 --> 01:05:22,126 - [crew chuckles] - How does it work? 1110 01:05:22,209 --> 01:05:23,711 Paramagnetic oscillation. 1111 01:05:23,794 --> 01:05:24,962 If you want, 1112 01:05:25,045 --> 01:05:26,296 I can download the codex manual for you. 1113 01:05:26,380 --> 01:05:28,799 - Sure. - Downloading used to be fun. 1114 01:05:28,882 --> 01:05:31,260 Now it's all manuals and diagnostics. 1115 01:05:31,343 --> 01:05:33,053 Can I ask them something? 1116 01:05:35,973 --> 01:05:39,226 When you unplugged me, there was another pod? 1117 01:05:39,309 --> 01:05:40,477 [warbling softly] 1118 01:05:40,561 --> 01:05:43,439 Yes. We've analyzed the data. 1119 01:05:44,648 --> 01:05:45,983 It could be Trinity. 1120 01:05:46,817 --> 01:05:48,402 It's her. 1121 01:05:48,485 --> 01:05:51,572 I figured we were going to have this conversation. 1122 01:05:51,655 --> 01:05:54,575 Look, you were not a typical flush-and-grab. 1123 01:05:54,658 --> 01:05:56,326 You were in this weird tower that Cybebe 1124 01:05:56,410 --> 01:05:58,495 had never accessed, and she's now exiled. 1125 01:05:58,579 --> 01:06:00,956 We burned our one shot for you. 1126 01:06:01,040 --> 01:06:03,083 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 1127 01:06:03,167 --> 01:06:05,210 we have no idea how to do it. 1128 01:06:05,294 --> 01:06:06,295 Yet. 1129 01:06:08,714 --> 01:06:11,592 Nobody believed we'd ever find him, 1130 01:06:11,675 --> 01:06:12,718 but we did. 1131 01:06:15,137 --> 01:06:17,056 Okay. 1132 01:06:17,139 --> 01:06:20,267 We don't know how to get her out... yet. 1133 01:06:22,311 --> 01:06:24,980 Captain, we're approaching security clearance. 1134 01:06:26,273 --> 01:06:27,441 We're here. 1135 01:06:27,524 --> 01:06:28,567 Zion? 1136 01:06:36,658 --> 01:06:38,118 Have a seat. 1137 01:06:38,202 --> 01:06:40,954 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 1138 01:06:41,038 --> 01:06:41,997 Quite a few synthients 1139 01:06:42,081 --> 01:06:43,540 deserve that title before me. 1140 01:06:43,624 --> 01:06:44,792 [Control on radio] Mnemosyne, you are cleared 1141 01:06:44,875 --> 01:06:46,251 for landing. Welcome home. 1142 01:06:46,335 --> 01:06:48,003 [Hanno] Thank you, Control. 1143 01:06:48,087 --> 01:06:49,671 Um, we're about to crash. 1144 01:06:50,672 --> 01:06:52,591 [dramatic music playing] 1145 01:06:55,385 --> 01:06:56,512 [chuckles] 1146 01:06:56,595 --> 01:06:57,846 General realized we were 1147 01:06:57,930 --> 01:06:59,973 never going to beat the Sentinels, so... 1148 01:07:00,057 --> 01:07:02,184 we just got better at hiding from them. 1149 01:07:06,772 --> 01:07:08,357 Welcome to Io. 1150 01:07:09,983 --> 01:07:11,401 Io. 1151 01:07:11,485 --> 01:07:13,278 [sweeping music playing] 1152 01:07:17,825 --> 01:07:20,577 Wow. That looks real. 1153 01:07:21,078 --> 01:07:22,663 Bio-sky. 1154 01:07:26,250 --> 01:07:28,585 Works kind of like grow lights. 1155 01:07:28,669 --> 01:07:30,337 It's way more complex than that. 1156 01:07:30,420 --> 01:07:32,881 It pulls water from the crust, hydronating the air. 1157 01:07:32,965 --> 01:07:36,301 It balances the ECO and our SRI cycles. 1158 01:07:37,386 --> 01:07:38,720 Plus... [sighs] 1159 01:07:39,555 --> 01:07:41,348 it is pretty to look at. 1160 01:07:41,431 --> 01:07:43,225 As opposed to that. 1161 01:07:44,518 --> 01:07:47,104 I guess the general sent us a welcome party. 1162 01:08:05,372 --> 01:08:06,790 God damn. 1163 01:08:07,875 --> 01:08:09,084 It is you. 1164 01:08:09,960 --> 01:08:11,128 Niobe? 1165 01:08:12,963 --> 01:08:16,550 A few more wrinkles and a few less teeth, 1166 01:08:16,633 --> 01:08:20,304 but wise enough to know I don't know anything. 1167 01:08:20,387 --> 01:08:23,056 I sure as shit never saw this coming. 1168 01:08:23,891 --> 01:08:25,058 Neither did I. 1169 01:08:25,142 --> 01:08:26,476 I told you he was alive. 1170 01:08:26,560 --> 01:08:28,520 Captain, you and your crew have been grounded. 1171 01:08:28,604 --> 01:08:30,230 General, if you'd just let me explain. 1172 01:08:30,314 --> 01:08:32,941 The protocols are put in place for everyone's protection. 1173 01:08:33,025 --> 01:08:34,902 I'm sorry. I saw an opportunity 1174 01:08:34,985 --> 01:08:36,445 and I was afraid we'd lose him. 1175 01:08:36,528 --> 01:08:39,198 But, General, people have been waiting for so long. 1176 01:08:40,866 --> 01:08:42,117 We found The One. 1177 01:08:43,952 --> 01:08:45,662 I don't believe in The One. 1178 01:08:47,915 --> 01:08:49,041 I never did. 1179 01:08:49,708 --> 01:08:50,792 No? 1180 01:08:51,877 --> 01:08:53,420 Me neither. 1181 01:08:53,503 --> 01:08:55,881 But there was a time 1182 01:08:55,964 --> 01:08:58,634 when you trusted me with your ship, 1183 01:08:58,717 --> 01:09:00,510 against the Council's orders. 1184 01:09:00,594 --> 01:09:02,679 The world was different then. 1185 01:09:04,514 --> 01:09:06,141 We were different. 1186 01:09:08,185 --> 01:09:09,603 Report to the docks. 1187 01:09:09,686 --> 01:09:11,396 Scrub down the Mnemosyne. 1188 01:09:11,480 --> 01:09:13,774 Transfer your access codes. 1189 01:09:13,857 --> 01:09:15,275 You are done, Captain. 1190 01:09:15,359 --> 01:09:16,401 [gasps softly] 1191 01:09:24,952 --> 01:09:26,787 We need to talk. 1192 01:09:32,000 --> 01:09:34,670 [Niobe] When word first came 1193 01:09:34,753 --> 01:09:37,005 that it actually might be you... 1194 01:09:40,759 --> 01:09:44,554 I didn't know how I would feel in this moment. 1195 01:09:52,437 --> 01:09:54,398 It is nice to see you. 1196 01:09:54,481 --> 01:09:57,192 - It's good to see you too. - [glasses clink] 1197 01:10:03,073 --> 01:10:05,826 A long way from Dozer's paint stripper. 1198 01:10:05,909 --> 01:10:08,870 [chuckles] Yes. 1199 01:10:08,954 --> 01:10:10,706 A lot has changed. 1200 01:10:12,249 --> 01:10:14,167 Except maybe you. 1201 01:10:16,962 --> 01:10:18,505 You remember this? 1202 01:10:25,595 --> 01:10:28,348 It's so easy to forget how much noise 1203 01:10:28,432 --> 01:10:30,350 the Matrix pumps into your head 1204 01:10:30,434 --> 01:10:32,227 until you unplug. 1205 01:10:32,311 --> 01:10:33,603 [Neo sighs] 1206 01:10:33,687 --> 01:10:35,063 Yeah. 1207 01:10:35,147 --> 01:10:38,066 Something else makes the same kind of noise. 1208 01:10:38,150 --> 01:10:40,360 Takes over every damn thing, 1209 01:10:40,444 --> 01:10:42,154 just like the Matrix. 1210 01:10:43,822 --> 01:10:44,823 War. 1211 01:10:46,533 --> 01:10:49,161 I stood at the barricade of the Temple. 1212 01:10:50,954 --> 01:10:53,248 Staring at the army of Sentinels, 1213 01:10:54,374 --> 01:10:57,002 waiting for them to kill every one of us. 1214 01:10:58,462 --> 01:11:01,548 But then, they left. 1215 01:11:02,758 --> 01:11:05,218 They said you saved us. 1216 01:11:05,302 --> 01:11:06,470 I didn't believe it. 1217 01:11:06,553 --> 01:11:09,890 Every night I would dream of attack sirens. 1218 01:11:10,557 --> 01:11:11,808 But then, 1219 01:11:14,394 --> 01:11:16,605 I would wake up to this... 1220 01:11:20,609 --> 01:11:22,069 silence. 1221 01:11:25,530 --> 01:11:27,074 I'm ashamed of it now. 1222 01:11:27,157 --> 01:11:31,161 My pessimism of how long it took me to believe 1223 01:11:31,244 --> 01:11:34,498 a world without war was possible. 1224 01:11:35,916 --> 01:11:37,918 You gave me that. 1225 01:11:38,001 --> 01:11:40,879 You gave that gift to us all. 1226 01:11:40,962 --> 01:11:44,633 And it is the gift that continues to bear fruit. 1227 01:11:47,344 --> 01:11:49,096 Come help me get up. 1228 01:11:49,179 --> 01:11:50,931 Let's take a walk. 1229 01:11:51,014 --> 01:11:54,226 [mysterious music playing] 1230 01:12:03,902 --> 01:12:05,445 [elevator door opens] 1231 01:12:15,038 --> 01:12:17,040 Oh! Beautiful. 1232 01:12:18,125 --> 01:12:21,086 This is Freya, head of botany. 1233 01:12:21,169 --> 01:12:24,464 And this is Quillion, our lead digitologist. 1234 01:12:24,548 --> 01:12:28,552 I presume our guest needs no introduction. 1235 01:12:28,635 --> 01:12:31,304 Nothing travels faster than light, 1236 01:12:31,388 --> 01:12:32,639 except gossip. 1237 01:12:32,722 --> 01:12:33,765 [Freya chuckles] 1238 01:12:35,016 --> 01:12:36,435 Welcome to the Garden, Neo. 1239 01:12:38,478 --> 01:12:39,646 A strawberry? 1240 01:12:39,729 --> 01:12:41,440 Using digital code from the Matrix, 1241 01:12:41,523 --> 01:12:43,942 we retro-convert it into DNA sequences. 1242 01:12:44,025 --> 01:12:45,444 And they grow here? 1243 01:12:45,527 --> 01:12:47,154 It's not easy augmenting the genome 1244 01:12:47,237 --> 01:12:49,781 to photosynthesize Bio-sky, but... 1245 01:12:49,865 --> 01:12:51,616 - We're getting there. - [chuckles] 1246 01:12:52,367 --> 01:12:54,077 Go ahead. Try it. 1247 01:13:00,208 --> 01:13:01,501 [Niobe chuckles] 1248 01:13:01,585 --> 01:13:03,795 We're quite excited about the blueberries. 1249 01:13:03,879 --> 01:13:05,797 You remember that shit we used to eat? 1250 01:13:05,881 --> 01:13:08,258 That slop that tasted like rust. 1251 01:13:09,843 --> 01:13:13,472 Zion could have never made something like this. 1252 01:13:13,555 --> 01:13:15,182 Why? 1253 01:13:15,265 --> 01:13:17,851 Because we needed synthients 1254 01:13:17,934 --> 01:13:19,895 and DI like him. 1255 01:13:19,978 --> 01:13:23,356 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1256 01:13:23,440 --> 01:13:25,817 Stuck in a Matrix of its own. 1257 01:13:25,901 --> 01:13:29,779 They believed that it had to be us or them. 1258 01:13:29,863 --> 01:13:32,866 This city was built by us 1259 01:13:32,949 --> 01:13:34,618 and them. 1260 01:13:40,290 --> 01:13:41,833 What happened to Zion? 1261 01:13:41,917 --> 01:13:45,337 I've been waiting for you to ask that question. 1262 01:13:47,297 --> 01:13:50,759 All of the troubles started in the Machine Cities. 1263 01:13:50,842 --> 01:13:54,554 Power plants were unable to produce enough energy. 1264 01:13:54,638 --> 01:13:58,391 Nothing can breed violence like scarcity. 1265 01:14:00,143 --> 01:14:01,728 For the first time, 1266 01:14:01,811 --> 01:14:05,023 we saw machines at war with one other. 1267 01:14:08,026 --> 01:14:12,030 We got word from the Oracle of a new power rising. 1268 01:14:13,990 --> 01:14:16,660 That was the last we heard from her. 1269 01:14:20,330 --> 01:14:21,706 Morpheus. 1270 01:14:21,790 --> 01:14:26,169 [Niobe] After the siege, he was elected unanimously. 1271 01:14:26,253 --> 01:14:29,130 High Chair of the Council. 1272 01:14:29,214 --> 01:14:32,634 Oh, how he loved that. [scoffs] 1273 01:14:32,717 --> 01:14:36,930 But as rumors of this new power spread, 1274 01:14:37,013 --> 01:14:38,431 he ignored them. 1275 01:14:38,515 --> 01:14:43,144 He was certain what you had done could not be undone. 1276 01:14:43,228 --> 01:14:47,190 All of these people never stopped believing in miracles, 1277 01:14:47,274 --> 01:14:49,651 believing in you. 1278 01:15:01,705 --> 01:15:03,081 I'm sorry. 1279 01:15:04,916 --> 01:15:07,335 How could I know this would happen? 1280 01:15:07,419 --> 01:15:09,713 We didn't understand all of it back then. 1281 01:15:09,796 --> 01:15:11,631 No more than we do now. 1282 01:15:11,715 --> 01:15:15,010 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1283 01:15:16,052 --> 01:15:17,804 but I need your help. 1284 01:15:19,472 --> 01:15:20,932 Trinity is alive. 1285 01:15:21,016 --> 01:15:22,767 Then there is another question. 1286 01:15:22,851 --> 01:15:24,644 Why did they keep her alive? 1287 01:15:24,728 --> 01:15:25,979 I can't answer that. 1288 01:15:26,062 --> 01:15:29,399 But if there's a chance I can free her, 1289 01:15:29,482 --> 01:15:31,026 I have to try. 1290 01:15:31,109 --> 01:15:35,030 Even if it means endangering everyone in this city? 1291 01:15:39,284 --> 01:15:40,994 I'm sorry, Neo. 1292 01:15:41,077 --> 01:15:44,748 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1293 01:15:46,541 --> 01:15:47,917 I hope you'll forgive an old woman 1294 01:15:48,001 --> 01:15:51,087 for asking you to go with Sheperd, here, 1295 01:15:51,171 --> 01:15:52,672 till we have better understanding 1296 01:15:52,756 --> 01:15:54,174 of what's going on. 1297 01:15:54,257 --> 01:15:57,302 You're going to imprison me after I just got free? 1298 01:15:57,385 --> 01:16:01,181 I know it doesn't seem fair, 1299 01:16:01,264 --> 01:16:04,059 but neither does growing old. 1300 01:16:04,142 --> 01:16:06,269 But you don't hear me complaining. 1301 01:16:09,022 --> 01:16:10,565 [elevator whirring] 1302 01:16:18,281 --> 01:16:20,116 Sorry. 1303 01:16:20,200 --> 01:16:22,243 I've never met a legend before. 1304 01:16:25,622 --> 01:16:26,706 Neo. 1305 01:16:27,999 --> 01:16:29,751 Sheperd. [breathes shakily] 1306 01:16:29,834 --> 01:16:31,044 [chuckles in disbelief] 1307 01:16:31,127 --> 01:16:32,962 Crazy. You're real. 1308 01:16:34,923 --> 01:16:36,049 "Real." 1309 01:16:37,133 --> 01:16:39,135 There's that word again. 1310 01:16:44,641 --> 01:16:47,018 [Sheperd] People talk a lot about the old days. 1311 01:16:47,102 --> 01:16:49,354 About you, the viral Agent. 1312 01:16:49,437 --> 01:16:52,065 The siege of Zion. 1313 01:16:52,148 --> 01:16:54,150 Everything was simpler back then. 1314 01:16:55,151 --> 01:16:56,736 People wanted to be free. 1315 01:16:58,822 --> 01:17:00,740 It's different now. 1316 01:17:00,824 --> 01:17:04,285 Sometimes it feels like people gave up. 1317 01:17:05,537 --> 01:17:07,247 Like the Matrix won. 1318 01:17:07,330 --> 01:17:08,623 [unlocks door] 1319 01:17:10,041 --> 01:17:11,459 This is you. 1320 01:17:15,463 --> 01:17:17,757 And I gotta ask you one thing. 1321 01:17:19,801 --> 01:17:21,511 Is it true you could fly? 1322 01:17:26,349 --> 01:17:27,350 Cool. 1323 01:17:32,355 --> 01:17:33,606 [locks door] 1324 01:17:47,036 --> 01:17:48,413 [trickling] 1325 01:17:56,755 --> 01:17:57,797 [Morpheus grunts] 1326 01:17:57,881 --> 01:17:59,174 Morpheus. 1327 01:17:59,257 --> 01:18:02,177 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1328 01:18:03,511 --> 01:18:04,554 [Morpheus exhales] 1329 01:18:04,637 --> 01:18:06,139 On the upside, it's a nice view. 1330 01:18:06,222 --> 01:18:08,308 What happened to Bugs and the others? 1331 01:18:08,391 --> 01:18:10,101 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1332 01:18:10,185 --> 01:18:12,312 - with a toothbrush. - "Supposed to be"? 1333 01:18:12,395 --> 01:18:13,730 Well, I could tell you that they're standing by, 1334 01:18:13,813 --> 01:18:15,064 waiting for you to make the choice 1335 01:18:15,148 --> 01:18:16,983 to remain meekly incarcerated 1336 01:18:17,067 --> 01:18:19,402 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1337 01:18:20,987 --> 01:18:22,072 But that ain't a choice. 1338 01:18:23,990 --> 01:18:26,409 [dramatic music playing] 1339 01:18:34,709 --> 01:18:36,836 [Sheperd] General, what should we do? 1340 01:18:40,256 --> 01:18:42,842 [Freya] Bugs has the same independence of mind 1341 01:18:42,926 --> 01:18:44,385 she had the day you freed her. 1342 01:18:44,469 --> 01:18:47,472 This is not independence of mind. 1343 01:18:47,555 --> 01:18:48,598 It's mutiny. 1344 01:18:49,933 --> 01:18:51,184 [Freya] Come on, 'Be. 1345 01:18:51,267 --> 01:18:54,270 I know how much you hated locking him up. 1346 01:18:54,354 --> 01:18:57,065 Just like I know there's a part of you 1347 01:18:57,148 --> 01:19:00,193 that's relieved now that he's gone. 1348 01:19:01,653 --> 01:19:05,490 We've worked so hard to keep Io safe. 1349 01:19:08,243 --> 01:19:09,869 This scares me. 1350 01:19:20,421 --> 01:19:21,714 That's her. 1351 01:19:21,798 --> 01:19:22,924 [Seq] On the bridge. 1352 01:19:23,466 --> 01:19:24,467 Got her. 1353 01:19:31,224 --> 01:19:33,059 [engine revving] 1354 01:19:33,143 --> 01:19:35,395 It's sick how the Semblance works. 1355 01:19:35,478 --> 01:19:38,231 You see flashes of the real her, but... 1356 01:19:38,314 --> 01:19:39,941 the way she reads... 1357 01:19:41,651 --> 01:19:44,279 Code-wise, she's pure bluepill. 1358 01:19:46,155 --> 01:19:49,242 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1359 01:19:50,368 --> 01:19:52,537 What if she's happy where she is? 1360 01:19:53,997 --> 01:19:55,248 How did I read? 1361 01:19:57,333 --> 01:19:59,252 Exactly like her. 1362 01:20:03,006 --> 01:20:05,258 Take us to broadcast depth. 1363 01:20:05,341 --> 01:20:07,760 [suspenseful music playing] 1364 01:20:16,561 --> 01:20:18,021 Thank you for helping me. 1365 01:20:19,647 --> 01:20:21,649 Most of us are here because of you. 1366 01:20:24,319 --> 01:20:25,445 I also admit our only chance 1367 01:20:25,528 --> 01:20:26,946 to get out of the general's doghouse 1368 01:20:27,030 --> 01:20:28,656 is for you to find your mojo. 1369 01:20:30,366 --> 01:20:32,952 What if I can't be what I once was? 1370 01:20:34,495 --> 01:20:36,122 - Then we're all fucked. - [signal beeps] 1371 01:20:36,205 --> 01:20:37,582 [Hanno] Two minutes. 1372 01:20:37,665 --> 01:20:39,042 Two minutes to broadcast. 1373 01:20:48,217 --> 01:20:49,552 [Seq] I slipped you in through a hotel room. 1374 01:20:49,636 --> 01:20:51,304 [Seq chuckles] 1375 01:20:51,387 --> 01:20:52,847 Should be safe. 1376 01:21:03,650 --> 01:21:05,151 Portal's open. 1377 01:21:05,234 --> 01:21:07,362 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1378 01:21:07,445 --> 01:21:08,988 Whole zone's crawling with bots. 1379 01:21:10,365 --> 01:21:11,908 Let's go. 1380 01:21:39,143 --> 01:21:42,271 So, what do you think of him? 1381 01:21:42,355 --> 01:21:45,149 I was kinda worried at first because he's so much older. 1382 01:21:45,233 --> 01:21:47,735 The beard, the hair... Oh. 1383 01:21:47,819 --> 01:21:51,239 - No, totally works for me. - [scoffs] You idiot. 1384 01:21:51,322 --> 01:21:52,699 I mean "The One" thing. 1385 01:21:54,367 --> 01:21:57,328 You know, everyone that shipped with him died. 1386 01:21:57,412 --> 01:22:00,206 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1387 01:22:03,710 --> 01:22:04,752 [guns cocking] 1388 01:22:05,586 --> 01:22:07,130 Predictable as ever. 1389 01:22:09,382 --> 01:22:11,134 Smith. 1390 01:22:11,217 --> 01:22:13,553 Smith? As in, "the" Smith? 1391 01:22:13,636 --> 01:22:14,637 [chuckles] 1392 01:22:21,686 --> 01:22:22,979 This is so insane. 1393 01:22:23,062 --> 01:22:24,313 There's so many theories about the two of them 1394 01:22:24,397 --> 01:22:26,065 and they're standing right there. 1395 01:22:26,149 --> 01:22:27,734 This code is freaky! 1396 01:22:27,817 --> 01:22:30,695 He's like an Agent, but not. 1397 01:22:34,866 --> 01:22:36,451 An appeal to reason. 1398 01:22:40,663 --> 01:22:42,165 How did you find us? 1399 01:22:42,248 --> 01:22:45,168 You never appreciated our relationship. 1400 01:22:45,251 --> 01:22:46,627 Not like The Analyst. 1401 01:22:46,711 --> 01:22:48,629 - The what? - My doctor. 1402 01:22:48,713 --> 01:22:52,425 He used our bond and turned it into a chain. 1403 01:22:52,508 --> 01:22:54,177 It's so obvious once you see it, right? 1404 01:22:54,260 --> 01:22:57,680 But this whole altered-code update really blew my mind. 1405 01:22:57,764 --> 01:22:59,766 I still don't know how he did it. 1406 01:22:59,849 --> 01:23:02,643 You, as a balding nerd. 1407 01:23:02,727 --> 01:23:04,479 Hilarious. 1408 01:23:04,562 --> 01:23:06,939 And me... [sighs] 1409 01:23:07,023 --> 01:23:09,692 even more perfect. 1410 01:23:09,776 --> 01:23:11,778 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1411 01:23:11,861 --> 01:23:13,780 What do you think? 1412 01:23:13,863 --> 01:23:15,823 What do you want, Smith? 1413 01:23:17,992 --> 01:23:20,286 I have such dreams, Tom. 1414 01:23:20,369 --> 01:23:22,080 Big dreams. 1415 01:23:22,163 --> 01:23:24,916 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1416 01:23:24,999 --> 01:23:26,417 but in order for me to pursue mine, 1417 01:23:26,501 --> 01:23:28,544 I need to dissuade you from pursuing yours. 1418 01:23:28,628 --> 01:23:32,256 Hmm. Sounds like conflict. 1419 01:23:33,966 --> 01:23:35,510 Inevitable? 1420 01:23:36,719 --> 01:23:38,054 Doesn't have to be. 1421 01:23:38,137 --> 01:23:40,306 All you have to do is stay out of the Matrix, 1422 01:23:40,389 --> 01:23:41,891 and leave the good doctor to me. 1423 01:23:41,974 --> 01:23:44,310 You can have him. I'm here for Trinity. 1424 01:23:44,393 --> 01:23:45,895 That's the trouble, Tom. 1425 01:23:45,978 --> 01:23:48,648 He knew you'd come, just like I did. 1426 01:23:48,731 --> 01:23:50,316 [scoffs] 1427 01:23:50,399 --> 01:23:51,609 Trust me. 1428 01:23:52,568 --> 01:23:54,112 You're not ready for him. 1429 01:23:54,195 --> 01:23:56,989 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1430 01:24:02,286 --> 01:24:05,456 I won't have his leash on my neck again. 1431 01:24:12,922 --> 01:24:15,174 I found some old acquaintances of yours. 1432 01:24:16,217 --> 01:24:19,595 - Bugs! - [growling] 1433 01:24:25,017 --> 01:24:26,269 [ominous music playing] 1434 01:24:30,731 --> 01:24:31,816 [snarls] 1435 01:24:33,276 --> 01:24:34,318 Exiles. 1436 01:24:34,402 --> 01:24:35,570 I thought they were all purged. 1437 01:24:35,653 --> 01:24:37,155 [man] You? 1438 01:24:37,238 --> 01:24:38,364 [excitedly] Oh! 1439 01:24:38,447 --> 01:24:40,783 It is you! 1440 01:24:40,867 --> 01:24:42,034 [man speaking French] 1441 01:24:42,118 --> 01:24:45,705 All these years. I can't believe it. 1442 01:24:46,372 --> 01:24:48,040 Oh, God. 1443 01:24:48,124 --> 01:24:52,086 You stole my life! 1444 01:24:52,170 --> 01:24:54,005 [speaking French] 1445 01:24:56,841 --> 01:24:58,384 [in English] What the Merv is trying to say, 1446 01:24:58,467 --> 01:25:00,928 is that their situation is a little bit like mine. 1447 01:25:01,012 --> 01:25:03,222 To have their lives back, yours has to end. 1448 01:25:04,807 --> 01:25:06,225 [bullet whizzing] 1449 01:25:06,893 --> 01:25:07,977 Kill him! 1450 01:25:08,060 --> 01:25:09,812 [tense music playing] 1451 01:25:13,649 --> 01:25:14,692 [blade slicing] 1452 01:25:15,818 --> 01:25:17,361 [all grunting] 1453 01:25:21,199 --> 01:25:23,659 You ruined 1454 01:25:23,743 --> 01:25:26,871 every suck-my-silky-ass thing! 1455 01:25:26,954 --> 01:25:29,540 We had grace. 1456 01:25:34,587 --> 01:25:36,130 We had style! 1457 01:25:36,214 --> 01:25:38,216 We had conversation! 1458 01:25:38,299 --> 01:25:40,259 Not this... [mimics text message sound] 1459 01:25:40,343 --> 01:25:42,011 [all grunting] 1460 01:25:52,647 --> 01:25:53,856 - [bone cracks] - [yells] 1461 01:26:04,784 --> 01:26:08,329 Art, films, books were all better! 1462 01:26:08,412 --> 01:26:11,624 Originality mattered! 1463 01:26:11,707 --> 01:26:13,626 You gave us Face-Zucker-suck 1464 01:26:13,709 --> 01:26:17,171 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1465 01:26:37,942 --> 01:26:39,151 [screams] 1466 01:26:46,951 --> 01:26:48,661 [screaming] 1467 01:26:49,495 --> 01:26:51,372 [ominous music builds] 1468 01:27:01,757 --> 01:27:03,217 [man groans] 1469 01:27:03,301 --> 01:27:04,885 I still know kung fu. 1470 01:27:06,762 --> 01:27:07,763 Neo! 1471 01:27:08,723 --> 01:27:09,932 [Smith yells] 1472 01:27:19,108 --> 01:27:20,401 [both grunting] 1473 01:27:37,460 --> 01:27:38,961 Just like old times. 1474 01:27:43,632 --> 01:27:45,051 [tense music playing] 1475 01:28:05,279 --> 01:28:06,447 [Neo groaning] 1476 01:28:10,117 --> 01:28:11,452 [woman shrieks] 1477 01:28:18,084 --> 01:28:19,377 [man yelling] 1478 01:28:36,602 --> 01:28:37,645 Neo. 1479 01:28:39,563 --> 01:28:42,233 I've been thinking about us, Tom. 1480 01:28:42,316 --> 01:28:45,611 Look how binary is the form, the nature of things. 1481 01:28:46,862 --> 01:28:48,155 Ones and zeros. 1482 01:28:48,239 --> 01:28:49,281 [grunting] 1483 01:28:49,365 --> 01:28:50,491 Light and dark. 1484 01:28:52,618 --> 01:28:54,662 Choice and its absence. 1485 01:28:54,745 --> 01:28:55,830 [Smith grunts] 1486 01:28:58,040 --> 01:29:00,292 Anderson and Smith. 1487 01:29:02,378 --> 01:29:04,046 [dramatic music playing] 1488 01:29:34,910 --> 01:29:35,953 [gasps] 1489 01:29:36,912 --> 01:29:39,123 You've lost something, Tom. 1490 01:29:43,085 --> 01:29:44,920 You're not what you used to be. 1491 01:29:46,172 --> 01:29:47,256 It's true. 1492 01:29:51,510 --> 01:29:52,678 [grunts] 1493 01:29:56,432 --> 01:29:57,850 [jaw cracks] 1494 01:30:00,603 --> 01:30:02,605 - Nice one. - Thanks. 1495 01:30:10,446 --> 01:30:11,655 Come on, Neo. 1496 01:30:26,587 --> 01:30:28,589 [Neo groaning] 1497 01:30:32,134 --> 01:30:33,219 [panting] 1498 01:30:34,178 --> 01:30:35,262 [gasps] 1499 01:30:36,639 --> 01:30:39,183 Captain. You okay? 1500 01:30:39,266 --> 01:30:42,228 Yeah. Where's Neo? 1501 01:30:42,311 --> 01:30:43,437 Smith is killing him. 1502 01:30:43,521 --> 01:30:44,897 [Bugs] Where? 1503 01:30:44,980 --> 01:30:46,273 [Neo groaning] 1504 01:30:52,404 --> 01:30:54,406 I feel bad about this, Tom. 1505 01:30:56,992 --> 01:30:59,119 After all, you are the one who set me free... 1506 01:31:00,412 --> 01:31:01,413 again. 1507 01:31:03,457 --> 01:31:04,542 So, you, more than anyone, 1508 01:31:04,625 --> 01:31:06,252 understands why I can't go back. 1509 01:31:07,211 --> 01:31:08,754 [grunts] 1510 01:31:08,837 --> 01:31:10,631 You should have listened to me. 1511 01:31:12,841 --> 01:31:14,593 Now you'll never see her again. 1512 01:31:16,095 --> 01:31:17,137 [grunts] 1513 01:31:19,265 --> 01:31:20,599 [yells] 1514 01:31:20,683 --> 01:31:21,767 [energy explodes] 1515 01:31:28,190 --> 01:31:29,358 What was that? 1516 01:31:29,441 --> 01:31:30,818 That was Neo. 1517 01:31:32,444 --> 01:31:33,445 Mojo rising. 1518 01:31:33,529 --> 01:31:34,738 [Lumin8 chittering] 1519 01:31:34,822 --> 01:31:35,948 [Seq exclaims] 1520 01:31:41,495 --> 01:31:42,955 [Bugs] You all right? 1521 01:31:43,038 --> 01:31:44,540 Yeah. 1522 01:31:44,623 --> 01:31:45,791 It's gonna trigger a response. 1523 01:31:45,875 --> 01:31:47,084 I got multiple exits ready. 1524 01:31:47,167 --> 01:31:48,627 [The Merovingian] This is not over yet! 1525 01:31:48,711 --> 01:31:51,422 Our sequel franchise spinoff! 1526 01:31:51,505 --> 01:31:53,966 [speaking French] 1527 01:31:54,049 --> 01:31:55,050 [spits] 1528 01:31:58,470 --> 01:31:59,888 [Bugs] We should go. 1529 01:31:59,972 --> 01:32:01,140 I can't. 1530 01:32:01,223 --> 01:32:03,142 I have to talk to her. 1531 01:32:03,225 --> 01:32:05,477 Neo, those Exiles were older than you, 1532 01:32:05,561 --> 01:32:06,645 and we barely handled them. 1533 01:32:07,521 --> 01:32:08,689 [sighs] 1534 01:32:10,232 --> 01:32:11,775 You really wanna do this now? 1535 01:32:17,197 --> 01:32:18,407 I mean... 1536 01:32:22,411 --> 01:32:23,996 you look like shit. 1537 01:32:24,079 --> 01:32:26,373 [buzzing] 1538 01:32:35,257 --> 01:32:37,801 Oh, my God. What? What happened? 1539 01:32:37,885 --> 01:32:39,011 An accident. 1540 01:32:39,094 --> 01:32:41,430 [Tiffany] Kush! Call a doctor. 1541 01:32:41,513 --> 01:32:43,057 It's fine. 1542 01:32:43,974 --> 01:32:46,101 I don't have a lot of time. 1543 01:32:46,185 --> 01:32:47,895 I wasn't sure I'd see you again. 1544 01:32:47,978 --> 01:32:50,564 After we spoke, I realized... 1545 01:32:51,440 --> 01:32:53,484 my life wasn't a life. 1546 01:32:54,943 --> 01:32:57,696 At some point, I think I gave up 1547 01:32:57,780 --> 01:33:00,032 searching for something real. 1548 01:33:06,372 --> 01:33:07,665 Wait. 1549 01:33:09,124 --> 01:33:11,710 Something happened. 1550 01:33:11,794 --> 01:33:14,171 I looked for you at the coffee shop. 1551 01:33:15,964 --> 01:33:18,300 I began to wonder if I imagined you. 1552 01:33:19,468 --> 01:33:22,012 And then last night I had a dream. 1553 01:33:22,096 --> 01:33:24,890 In the dream, you were surrounded by police, 1554 01:33:24,973 --> 01:33:27,518 then they started chasing us. 1555 01:33:27,601 --> 01:33:30,604 - Us? - You were on my bike with me. 1556 01:33:32,773 --> 01:33:34,149 How did it end? 1557 01:33:35,567 --> 01:33:36,735 Not good. 1558 01:33:39,279 --> 01:33:42,700 I've had dreams that weren't just dreams. 1559 01:33:42,783 --> 01:33:45,035 You mean a dream that came true? 1560 01:33:47,496 --> 01:33:50,040 [bell tinkling] 1561 01:33:50,124 --> 01:33:52,626 [suspenseful music playing] 1562 01:33:52,710 --> 01:33:55,337 Finally, we can talk like adults. 1563 01:33:57,005 --> 01:34:00,134 I hate lying. I do. It exhausts me. 1564 01:34:01,927 --> 01:34:04,012 Tiff and I have been waiting for you... 1565 01:34:04,096 --> 01:34:05,347 like, forever. 1566 01:34:05,431 --> 01:34:07,891 [distorted rewinding] 1567 01:34:12,438 --> 01:34:13,731 Deja vu, right? 1568 01:34:15,524 --> 01:34:17,693 Oh, no use. You can't beat time. 1569 01:34:17,776 --> 01:34:21,488 This rewind is happening faster than you can blink. 1570 01:34:26,368 --> 01:34:28,370 You gave me the idea. 1571 01:34:31,206 --> 01:34:34,501 Allow me to sum up our goal in a single word. 1572 01:34:37,546 --> 01:34:38,672 "Bullet time." 1573 01:34:38,756 --> 01:34:40,424 [grunts in slow motion] 1574 01:34:40,507 --> 01:34:42,468 I know. Kind of ironic, 1575 01:34:42,551 --> 01:34:46,472 using the power that defined you to control you. [chuckles] 1576 01:34:46,555 --> 01:34:49,183 I kept such a close eye on you 1577 01:34:49,266 --> 01:34:51,810 and still you found a way out. 1578 01:34:51,894 --> 01:34:54,271 Clever monkey, using that Modal. 1579 01:34:55,230 --> 01:34:56,398 Call me an optimist, 1580 01:34:56,482 --> 01:34:58,650 but this could all be for the best. 1581 01:34:58,734 --> 01:35:01,570 The skin's not looking too bad this time. 1582 01:35:01,653 --> 01:35:04,281 I know some of this will be difficult for you to hear, 1583 01:35:04,364 --> 01:35:05,824 after everything you went through. 1584 01:35:05,908 --> 01:35:07,284 All that pain and suffering, 1585 01:35:07,367 --> 01:35:10,204 only to learn the world doesn't end when you do. 1586 01:35:11,747 --> 01:35:12,831 Surprise. 1587 01:35:16,668 --> 01:35:18,754 [Neo grunts] 1588 01:35:18,837 --> 01:35:20,255 I was there when you died. 1589 01:35:20,339 --> 01:35:22,674 [Neo screaming] 1590 01:35:22,758 --> 01:35:23,884 I said to myself, 1591 01:35:23,967 --> 01:35:27,179 "Here is the anomaly of anomalies." 1592 01:35:27,262 --> 01:35:30,057 What an extraordinary opportunity. 1593 01:35:31,725 --> 01:35:33,185 First, I had to convince the Suits 1594 01:35:33,268 --> 01:35:34,686 to let me rebuild the two of you. 1595 01:35:34,770 --> 01:35:36,355 Why her? Getting there. 1596 01:35:36,438 --> 01:35:38,232 And don't worry, she can't hear me. 1597 01:35:38,315 --> 01:35:41,443 Resurrecting you both was crazy expensive. 1598 01:35:41,527 --> 01:35:42,861 Like renovating a house. 1599 01:35:42,945 --> 01:35:45,197 Took twice as long, cost twice as much. 1600 01:35:47,991 --> 01:35:49,201 [gasps] 1601 01:35:49,284 --> 01:35:51,745 I thought you'd be happy to be alive again. 1602 01:35:52,788 --> 01:35:54,039 So wrong. 1603 01:35:54,122 --> 01:35:55,749 - [machine whirring] - [screaming] 1604 01:35:55,833 --> 01:35:59,461 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1605 01:35:59,545 --> 01:36:01,380 [screaming] 1606 01:36:01,463 --> 01:36:03,423 We worked for years, 1607 01:36:03,507 --> 01:36:05,134 trying to activate your source code. 1608 01:36:05,217 --> 01:36:08,637 I was about to give up, when I realized... 1609 01:36:11,723 --> 01:36:12,766 Trinity. 1610 01:36:12,850 --> 01:36:15,018 ...it was never just you. 1611 01:36:15,102 --> 01:36:18,188 Alone, neither of you is of any particular value. 1612 01:36:18,272 --> 01:36:19,815 [Trinity screaming] 1613 01:36:19,898 --> 01:36:21,066 Like acids and bases, 1614 01:36:21,149 --> 01:36:23,527 you're dangerous when mixed together. 1615 01:36:23,610 --> 01:36:26,572 Every sim where you two bonded... 1616 01:36:26,655 --> 01:36:28,740 Let's just say bad things happened. 1617 01:36:30,784 --> 01:36:32,244 Neo! 1618 01:36:36,498 --> 01:36:39,877 However, as long as I managed to keep you close, 1619 01:36:39,960 --> 01:36:41,628 but not too close, 1620 01:36:41,712 --> 01:36:44,923 I discovered something incredible. 1621 01:36:45,007 --> 01:36:48,510 Now, my predecessor loved precision. 1622 01:36:48,594 --> 01:36:52,264 His Matrix was all fussy facts and equations. 1623 01:36:52,347 --> 01:36:54,099 He hated the human mind. 1624 01:36:54,182 --> 01:36:55,601 So he never bothered to realize 1625 01:36:55,684 --> 01:36:56,852 that you don't give a shit about facts. 1626 01:36:56,935 --> 01:36:58,353 It's all about fiction. 1627 01:36:58,437 --> 01:37:03,108 The only world that matters is the one in here. 1628 01:37:03,192 --> 01:37:06,194 And you people believe the craziest shit. 1629 01:37:06,737 --> 01:37:07,988 Why? 1630 01:37:08,071 --> 01:37:10,657 What validates and makes your fictions real? 1631 01:37:11,617 --> 01:37:12,701 Feelings. 1632 01:37:13,869 --> 01:37:15,329 Allow me. 1633 01:37:16,705 --> 01:37:18,373 Kush, here, is one of my handlers. 1634 01:37:18,457 --> 01:37:19,791 They're everywhere. 1635 01:37:19,875 --> 01:37:22,461 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1636 01:37:22,544 --> 01:37:25,005 Far more effective just to saturate a population. 1637 01:37:26,924 --> 01:37:29,801 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1638 01:37:29,885 --> 01:37:31,094 [chuckles] 1639 01:37:38,060 --> 01:37:39,561 [gun fires in slow motion] 1640 01:37:42,230 --> 01:37:45,359 Ooh! Nicely done. 1641 01:37:46,818 --> 01:37:50,072 You ever wonder why you have nightmares? 1642 01:37:50,155 --> 01:37:53,116 Why your own brain tortures you? 1643 01:37:53,200 --> 01:37:56,703 It's actually us, maximizing your output. 1644 01:37:56,787 --> 01:37:57,955 It works just like this. 1645 01:37:58,038 --> 01:38:00,666 Oh, no! Can you stop the bullet? 1646 01:38:00,749 --> 01:38:03,669 If only you could move faster. 1647 01:38:03,752 --> 01:38:06,296 [chuckles] Here's the thing about feelings. 1648 01:38:06,380 --> 01:38:08,674 They're so much easier to control than facts. 1649 01:38:09,633 --> 01:38:11,510 Turns out, in my Matrix, 1650 01:38:11,593 --> 01:38:15,055 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1651 01:38:15,138 --> 01:38:17,599 the more energy you produce. 1652 01:38:17,683 --> 01:38:19,893 It's nuts. [chomps] 1653 01:38:19,977 --> 01:38:21,561 I've been setting productivity records 1654 01:38:21,645 --> 01:38:22,938 every year since I took over. 1655 01:38:23,021 --> 01:38:25,857 And, the best part, zero resistance. 1656 01:38:25,941 --> 01:38:27,317 People stay in their pods, 1657 01:38:27,401 --> 01:38:30,487 happier than pigs in shit. 1658 01:38:30,570 --> 01:38:31,780 The key to it all? 1659 01:38:31,863 --> 01:38:33,198 You. 1660 01:38:33,281 --> 01:38:34,449 And her. 1661 01:38:34,533 --> 01:38:36,743 Quietly yearning for what you don't have, 1662 01:38:36,827 --> 01:38:39,246 while dreading losing what you do. 1663 01:38:39,329 --> 01:38:40,998 For 99.9% of your race, 1664 01:38:41,081 --> 01:38:43,750 that is the definition of reality. 1665 01:38:43,834 --> 01:38:46,712 Desire and fear, baby. 1666 01:38:46,795 --> 01:38:49,756 Just give the people what they want, right? 1667 01:38:50,882 --> 01:38:52,259 [squelches] 1668 01:38:59,057 --> 01:39:02,102 She's the only home you have, Thomas. 1669 01:39:02,185 --> 01:39:05,480 Come home before something terrible happens. 1670 01:39:05,564 --> 01:39:07,858 [tense music playing] 1671 01:39:10,819 --> 01:39:12,362 [Neo grunts] 1672 01:39:14,197 --> 01:39:15,824 [keyboard clacking] 1673 01:39:15,907 --> 01:39:17,200 - Bugs! - I hear him. 1674 01:39:17,284 --> 01:39:20,287 - [sirens approaching] - [tires screech] 1675 01:39:23,582 --> 01:39:24,750 Trinity! 1676 01:39:24,833 --> 01:39:26,543 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1677 01:39:28,045 --> 01:39:29,296 I have to go. 1678 01:39:29,379 --> 01:39:30,547 But I'll be back. 1679 01:39:31,673 --> 01:39:33,967 Neo! Time to go. 1680 01:39:35,010 --> 01:39:36,386 - [gasps] - [alarm blaring] 1681 01:39:36,470 --> 01:39:38,180 - Sentinels? - Worse. 1682 01:39:39,639 --> 01:39:40,724 [Sheperd on radio] General ordered me 1683 01:39:40,807 --> 01:39:41,808 to look after the ship. 1684 01:39:41,892 --> 01:39:43,769 So you shadowed us? 1685 01:39:43,852 --> 01:39:45,437 Check your long-range scans. 1686 01:39:45,520 --> 01:39:47,522 Squids are combing this area. 1687 01:39:47,606 --> 01:39:49,066 He's right. 1688 01:39:49,149 --> 01:39:50,317 You can stay here and die, 1689 01:39:50,400 --> 01:39:52,778 or come back and face a court-martial. 1690 01:39:52,861 --> 01:39:54,863 And you call that a choice? 1691 01:40:02,079 --> 01:40:04,206 [Niobe] Sheperd should have left you to the Squids. 1692 01:40:04,289 --> 01:40:07,667 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1693 01:40:07,751 --> 01:40:08,960 Niobe, don't blame Bugs. 1694 01:40:09,044 --> 01:40:10,962 Do shut your mouth. 1695 01:40:11,046 --> 01:40:13,340 Do address me as General. 1696 01:40:13,423 --> 01:40:17,677 And do not rob my ex-captain of her agency, 1697 01:40:17,761 --> 01:40:19,763 which she exercised with her own 1698 01:40:19,846 --> 01:40:23,350 particular brand of shortsighted stupidity. 1699 01:40:24,601 --> 01:40:25,685 Shortsighted? 1700 01:40:27,354 --> 01:40:31,316 You care more about growing fruit than freeing minds. 1701 01:40:31,399 --> 01:40:33,902 We are not going to have this argument again. 1702 01:40:33,985 --> 01:40:36,321 It's not an argument. It's a fact. 1703 01:40:36,404 --> 01:40:37,614 You gave up on people. 1704 01:40:39,074 --> 01:40:41,409 I tell you what I'm going to give up on 1705 01:40:41,493 --> 01:40:42,577 and it's you! 1706 01:40:44,996 --> 01:40:46,915 Sheperd, get her out of my sight! 1707 01:40:46,998 --> 01:40:48,125 General... 1708 01:40:50,043 --> 01:40:51,128 Disarm! 1709 01:40:51,211 --> 01:40:52,838 Kujaku's a friend. 1710 01:40:57,467 --> 01:40:59,302 [Kujaku warbling] 1711 01:40:59,386 --> 01:41:01,012 Hello, friend. 1712 01:41:01,096 --> 01:41:02,430 [chittering softly] 1713 01:41:03,598 --> 01:41:04,599 Okay. 1714 01:41:05,934 --> 01:41:07,144 Him? 1715 01:41:14,067 --> 01:41:15,735 General. 1716 01:41:15,819 --> 01:41:17,112 Thank you for seeing me. 1717 01:41:17,195 --> 01:41:18,989 I figured if there was anyone 1718 01:41:19,072 --> 01:41:21,366 who could make sense of this mess, 1719 01:41:21,449 --> 01:41:23,243 it would be you. 1720 01:41:23,326 --> 01:41:24,452 Hello, Neo. 1721 01:41:24,536 --> 01:41:26,371 I know you. 1722 01:41:26,454 --> 01:41:28,456 I tried to keep my eye on you. 1723 01:41:30,625 --> 01:41:31,710 [clicks tongue] 1724 01:41:31,793 --> 01:41:33,044 Why? 1725 01:41:33,128 --> 01:41:34,880 We met a long time ago. 1726 01:41:36,590 --> 01:41:37,674 Good morning. 1727 01:41:40,468 --> 01:41:41,469 Sati. 1728 01:41:41,553 --> 01:41:44,055 My father knew we'd meet again, 1729 01:41:44,139 --> 01:41:47,100 though he would have wished for happier circumstances. 1730 01:41:47,184 --> 01:41:48,977 His inadvertent role in what happened to you 1731 01:41:49,060 --> 01:41:51,313 was the greatest regret of his life. 1732 01:41:51,396 --> 01:41:53,273 I don't understand. 1733 01:41:54,649 --> 01:41:56,318 My father was the chief engineer 1734 01:41:56,401 --> 01:41:57,652 at the Anomaleum. 1735 01:41:57,736 --> 01:41:59,112 [Niobe] The what? 1736 01:41:59,196 --> 01:42:02,282 My father designed the resurrection pods 1737 01:42:02,365 --> 01:42:04,284 where Neo and Trinity were imprisoned. 1738 01:42:06,328 --> 01:42:07,579 [Niobe] I'm sorry. 1739 01:42:07,662 --> 01:42:09,164 You knew what happened to him? 1740 01:42:09,247 --> 01:42:12,459 You knew that he and Trinity both were alive... 1741 01:42:13,460 --> 01:42:14,753 and you didn't tell me? 1742 01:42:14,836 --> 01:42:17,756 There were times I doubted my decision, Niobe. 1743 01:42:17,839 --> 01:42:19,466 But Io needed you. 1744 01:42:19,549 --> 01:42:20,884 This city needed to be built 1745 01:42:20,967 --> 01:42:23,011 for your people as well as mine. 1746 01:42:24,179 --> 01:42:25,931 If I would have told you everything, 1747 01:42:26,014 --> 01:42:28,183 you would have had a very difficult choice to make. 1748 01:42:28,266 --> 01:42:29,851 My friends 1749 01:42:31,186 --> 01:42:33,688 let me make my own choices. 1750 01:42:33,772 --> 01:42:35,690 If it was a mistake, 1751 01:42:35,774 --> 01:42:37,859 you have my deepest apologies. 1752 01:42:39,945 --> 01:42:41,279 Why are you here now? 1753 01:42:41,363 --> 01:42:43,865 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1754 01:42:43,949 --> 01:42:45,200 The Anomaleum draws its current 1755 01:42:45,283 --> 01:42:46,618 from Trinity alone now. 1756 01:42:46,701 --> 01:42:48,870 A fail-safe has been triggered to reset 1757 01:42:48,954 --> 01:42:50,956 the Matrix back to the previous version. 1758 01:42:51,039 --> 01:42:52,832 But The Analyst halted the reset. 1759 01:42:52,916 --> 01:42:54,209 He's convinced the authorities 1760 01:42:54,292 --> 01:42:56,253 that you will soon return voluntarily. 1761 01:42:57,379 --> 01:42:59,297 And why would he say that? 1762 01:42:59,381 --> 01:43:02,467 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1763 01:43:05,220 --> 01:43:07,597 Faced with returning to your pod 1764 01:43:07,681 --> 01:43:10,475 or enduring Trinity's death again. 1765 01:43:10,558 --> 01:43:11,851 What would you choose, Neo? 1766 01:43:12,936 --> 01:43:14,229 I'll go back. 1767 01:43:15,939 --> 01:43:18,149 Well, The Analyst knows you well, 1768 01:43:18,233 --> 01:43:20,986 but that knowledge has made him incautious. 1769 01:43:21,069 --> 01:43:22,737 After you escaped, 1770 01:43:22,821 --> 01:43:25,657 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1771 01:43:25,740 --> 01:43:28,618 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1772 01:43:28,702 --> 01:43:30,620 that now exists before us. 1773 01:43:31,288 --> 01:43:34,207 A few hours ago, 1774 01:43:34,291 --> 01:43:37,585 no one would have been able to convince me 1775 01:43:37,669 --> 01:43:41,965 that I would be standing here, trying to explain a mission 1776 01:43:42,048 --> 01:43:44,009 as crazy as this one. 1777 01:43:47,804 --> 01:43:49,431 What are you doing? 1778 01:43:49,514 --> 01:43:51,057 - Volunteering. - Oh, no. 1779 01:43:51,141 --> 01:43:55,687 You are the one captain that I am ordering to go. 1780 01:43:55,770 --> 01:43:57,355 Now you don't have to order me, General, 1781 01:43:57,439 --> 01:43:59,107 'cause I'm volunteering. 1782 01:44:02,485 --> 01:44:04,029 I need two more. 1783 01:44:08,533 --> 01:44:11,369 Are you out of your minds? 1784 01:44:11,453 --> 01:44:13,330 You don't even know what it is. 1785 01:44:13,413 --> 01:44:16,333 General, we know you. 1786 01:44:16,416 --> 01:44:17,625 If you say this is important, 1787 01:44:17,709 --> 01:44:19,753 none of us is choosing to stay home. 1788 01:44:25,133 --> 01:44:26,217 Thank you. 1789 01:44:31,306 --> 01:44:33,308 Knuckle up, and good luck. 1790 01:44:44,903 --> 01:44:47,447 [dramatic music playing] 1791 01:44:47,530 --> 01:44:48,865 [Kujaku chittering] 1792 01:45:03,338 --> 01:45:04,839 [Sati] Trinity is held in the Anomaleum, 1793 01:45:04,923 --> 01:45:06,674 which is in this transmission tower. 1794 01:45:06,758 --> 01:45:09,010 The passages used to rescue Neo are now sealed 1795 01:45:09,094 --> 01:45:11,304 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1796 01:45:11,388 --> 01:45:13,431 So, stealth will be paramount. 1797 01:45:13,515 --> 01:45:15,266 As long as we raise no alarms, 1798 01:45:15,350 --> 01:45:17,435 this first part of the mission should be the easiest. 1799 01:45:17,519 --> 01:45:18,770 You mean crossing the Fetus Fields, 1800 01:45:18,853 --> 01:45:20,605 sneaking across an entire power plant, 1801 01:45:20,688 --> 01:45:22,107 climbing a two-kilometer tower 1802 01:45:22,190 --> 01:45:24,025 guarded by thousands of Sentinels? 1803 01:45:24,109 --> 01:45:25,276 That's the easy part? 1804 01:45:25,360 --> 01:45:27,028 Exactly so. 1805 01:45:27,112 --> 01:45:29,447 Because all we have to do is convince someone 1806 01:45:29,531 --> 01:45:31,199 who does this every day 1807 01:45:31,282 --> 01:45:32,700 to take one of us along. 1808 01:45:32,784 --> 01:45:34,828 - [electricity crackling] - [dramatic music continues] 1809 01:45:56,224 --> 01:45:58,059 Fifty meters below the Anomaleum 1810 01:45:58,143 --> 01:45:59,644 is a stratum of amniotic filters. 1811 01:45:59,727 --> 01:46:03,148 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1812 01:46:03,231 --> 01:46:06,401 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1813 01:46:06,484 --> 01:46:09,571 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1814 01:46:10,238 --> 01:46:11,448 I get it. 1815 01:46:11,531 --> 01:46:14,409 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1816 01:46:15,660 --> 01:46:16,786 What could go wrong? 1817 01:46:16,870 --> 01:46:19,247 [tense music playing] 1818 01:46:29,883 --> 01:46:30,967 [grunts] 1819 01:46:46,483 --> 01:46:47,734 [straining] 1820 01:47:03,666 --> 01:47:05,043 [Sati] Once inside, 1821 01:47:05,126 --> 01:47:06,961 Morpheus will use the System Operator 1822 01:47:07,045 --> 01:47:09,380 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1823 01:47:09,464 --> 01:47:10,882 [machinery clanking] 1824 01:47:13,468 --> 01:47:15,053 In order to unplug Trinity's body, 1825 01:47:15,136 --> 01:47:17,347 while her mind still remains connected to the Matrix, 1826 01:47:17,430 --> 01:47:19,057 I'm gonna need a second human brain 1827 01:47:19,140 --> 01:47:20,350 to implement the bypass. 1828 01:47:20,433 --> 01:47:22,060 And since Neo must be with The Analyst, 1829 01:47:22,143 --> 01:47:25,313 the only available mind that's a near-enough match 1830 01:47:25,396 --> 01:47:26,439 is yours. 1831 01:47:27,982 --> 01:47:28,900 Figures. 1832 01:47:28,983 --> 01:47:30,568 [tense music playing] 1833 01:47:46,417 --> 01:47:47,544 Thanks, Cybebe. 1834 01:47:48,586 --> 01:47:49,587 [grunts] 1835 01:47:55,760 --> 01:47:57,762 Does Trinity still have to take the red pill? 1836 01:47:57,845 --> 01:47:59,264 Since Kujaku and I are transferring 1837 01:47:59,347 --> 01:48:00,640 her consciousness onto the ship, 1838 01:48:00,723 --> 01:48:02,392 it's not strictly necessary. 1839 01:48:02,475 --> 01:48:06,396 But what matters is that this is her choice. 1840 01:48:06,479 --> 01:48:09,774 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1841 01:48:09,857 --> 01:48:11,234 in all probability, kill her. 1842 01:48:11,317 --> 01:48:13,861 But even if it is what she wants, 1843 01:48:13,945 --> 01:48:17,615 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1844 01:48:17,699 --> 01:48:19,200 He will. 1845 01:48:19,284 --> 01:48:21,744 But if my plan works, it won't matter. 1846 01:48:21,828 --> 01:48:22,787 Why? 1847 01:48:22,870 --> 01:48:24,497 Because we'll already be gone. 1848 01:48:26,207 --> 01:48:28,126 Somebody thinks this hard about a plan, 1849 01:48:28,209 --> 01:48:29,627 there has to be a reason why. 1850 01:48:31,838 --> 01:48:33,047 When my father realized 1851 01:48:33,131 --> 01:48:35,383 how the Anomaleum was going to be used, 1852 01:48:35,466 --> 01:48:38,928 he covertly transferred the designs to me. 1853 01:48:39,012 --> 01:48:41,514 The Analyst discovered his betrayal 1854 01:48:41,598 --> 01:48:43,474 and had my parents purged. 1855 01:48:44,642 --> 01:48:46,019 [inhales sharply] 1856 01:48:46,102 --> 01:48:49,105 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1857 01:48:52,150 --> 01:48:56,154 Not a day goes by that I don't grieve them. 1858 01:48:56,237 --> 01:48:59,365 I've been praying for this day for a very long time. 1859 01:49:02,910 --> 01:49:04,078 [door unlocks, opens] 1860 01:49:07,457 --> 01:49:09,000 We're coming up on broadcast. 1861 01:49:11,586 --> 01:49:15,590 I thought you should know that I'm here because of her. 1862 01:49:19,093 --> 01:49:21,471 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1863 01:49:23,681 --> 01:49:27,101 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1864 01:49:27,185 --> 01:49:29,812 You're wondering if I'm wrong. 1865 01:49:29,896 --> 01:49:31,439 What if we're too late? 1866 01:49:33,232 --> 01:49:34,942 What if she's not Trinity anymore? 1867 01:49:36,778 --> 01:49:38,029 [sighs] 1868 01:49:40,365 --> 01:49:43,117 I never believed I was The One. 1869 01:49:43,993 --> 01:49:45,411 But she did. 1870 01:49:46,454 --> 01:49:48,081 She believed in me. 1871 01:49:50,750 --> 01:49:52,960 It's my turn to believe in her. 1872 01:49:54,087 --> 01:49:55,088 [sighs] 1873 01:49:57,298 --> 01:49:59,342 [suspenseful music playing] 1874 01:50:17,944 --> 01:50:19,862 [Sati] This is where it gets tricky. 1875 01:50:30,998 --> 01:50:33,418 Have you ever done an operation like this? 1876 01:50:34,127 --> 01:50:35,211 Not yet. 1877 01:50:38,840 --> 01:50:40,800 [suspenseful music builds] 1878 01:50:56,941 --> 01:50:58,276 Here we go. 1879 01:50:58,359 --> 01:51:00,278 [suspenseful music continues] 1880 01:51:15,918 --> 01:51:17,837 Welcome home. 1881 01:51:17,920 --> 01:51:20,298 All I want is to talk to her. 1882 01:51:20,381 --> 01:51:22,008 Do you mean Tiff? 1883 01:51:22,091 --> 01:51:24,844 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1884 01:51:24,927 --> 01:51:26,304 I mean, handsome Chad 1885 01:51:26,387 --> 01:51:27,847 may have something to say about it. 1886 01:51:27,930 --> 01:51:31,225 If she tells me this is what she wants, 1887 01:51:32,435 --> 01:51:33,603 you win. 1888 01:51:33,686 --> 01:51:34,812 Really? 1889 01:51:34,896 --> 01:51:37,648 But if she wants me, 1890 01:51:37,732 --> 01:51:39,567 then you'll let us go free. 1891 01:51:39,650 --> 01:51:42,403 And why would I do something as stupid as that? 1892 01:51:42,487 --> 01:51:45,281 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1893 01:51:45,364 --> 01:51:48,367 before they'll let you take me back. 1894 01:51:48,451 --> 01:51:50,495 If you want this Matrix, 1895 01:51:50,578 --> 01:51:52,121 this is your only chance. 1896 01:51:52,205 --> 01:51:55,166 But how do I know they won't unplug you anyway? 1897 01:51:55,249 --> 01:51:58,586 Same way I know you'll let us walk out of here. 1898 01:51:59,879 --> 01:52:02,173 [suspenseful music playing] 1899 01:52:24,195 --> 01:52:25,863 Okay. 1900 01:52:25,947 --> 01:52:27,448 I like tests. 1901 01:52:28,324 --> 01:52:30,117 We'll let Tiff decide. 1902 01:52:30,201 --> 01:52:31,953 [electricity crackling] 1903 01:52:43,881 --> 01:52:45,299 [Sati breathing heavily] 1904 01:52:47,468 --> 01:52:48,636 That's it. 1905 01:52:49,846 --> 01:52:51,389 Bypass is ready. 1906 01:52:51,472 --> 01:52:53,182 Now what? 1907 01:52:53,266 --> 01:52:54,517 We wait. 1908 01:52:54,600 --> 01:52:56,561 Doesn't it seem crazy to come all this way 1909 01:52:56,644 --> 01:52:58,229 and leave her here? 1910 01:52:58,312 --> 01:53:00,982 We must abide by her decision. 1911 01:53:01,065 --> 01:53:02,650 And if she says no, 1912 01:53:03,484 --> 01:53:04,944 what happens to Neo? 1913 01:53:05,027 --> 01:53:06,237 At this time, 1914 01:53:06,320 --> 01:53:09,156 the most important choice of Neo's life 1915 01:53:09,240 --> 01:53:10,741 is not his to make. 1916 01:53:17,748 --> 01:53:20,001 [slow suspenseful music playing] 1917 01:53:41,772 --> 01:53:43,566 I saw this in my dream. 1918 01:53:45,026 --> 01:53:48,487 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1919 01:53:49,155 --> 01:53:50,740 The Oracle. 1920 01:53:50,823 --> 01:53:52,491 From your game? 1921 01:53:54,368 --> 01:53:56,621 It's not a game. 1922 01:53:58,748 --> 01:53:59,957 Oh, God. 1923 01:54:04,712 --> 01:54:06,130 [Tiffany sighs] 1924 01:54:07,423 --> 01:54:10,843 After you left, I went home 1925 01:54:10,927 --> 01:54:12,637 and I played it. 1926 01:54:15,014 --> 01:54:17,475 I kept thinking, 1927 01:54:17,558 --> 01:54:20,895 why does this story feel like a memory? 1928 01:54:28,069 --> 01:54:29,820 There's a part of me 1929 01:54:32,406 --> 01:54:35,618 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1930 01:54:38,579 --> 01:54:40,831 And that part is like, 1931 01:54:40,915 --> 01:54:44,627 "What the hell took you so long?" [sniffles] 1932 01:54:44,710 --> 01:54:46,754 I don't have an easy answer. 1933 01:54:48,923 --> 01:54:51,092 Maybe I was afraid of this. 1934 01:54:52,551 --> 01:54:54,428 Afraid of what might happen. 1935 01:54:55,930 --> 01:54:58,933 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1936 01:55:00,643 --> 01:55:04,188 I wish I was who you think I am. 1937 01:55:05,564 --> 01:55:07,149 But look at me. 1938 01:55:08,442 --> 01:55:10,611 I can't be her. 1939 01:55:10,695 --> 01:55:12,822 - [Donnie] Mom! - [Brandon] Mom! Come on. 1940 01:55:12,905 --> 01:55:14,156 - Mom! - It's Callie. 1941 01:55:14,240 --> 01:55:15,241 Is this real? 1942 01:55:15,324 --> 01:55:16,492 [Donnie] You have to come with us. 1943 01:55:16,575 --> 01:55:17,952 [Brandon] Come on, we gotta go. 1944 01:55:18,035 --> 01:55:19,537 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1945 01:55:19,620 --> 01:55:20,955 but I'm glad we found you. 1946 01:55:21,038 --> 01:55:22,331 - She got hit by a car! - I know, it's crazy. 1947 01:55:22,415 --> 01:55:23,541 She was chasing after you. 1948 01:55:23,624 --> 01:55:24,959 They're casting her arm. We gotta go. 1949 01:55:25,042 --> 01:55:26,419 [Chad] Doctor said she's gonna be fine. 1950 01:55:26,502 --> 01:55:28,295 [Donnie] You have to come with us to the hospital. 1951 01:55:28,379 --> 01:55:29,463 It's too late. 1952 01:55:29,547 --> 01:55:30,756 I understand. 1953 01:55:30,840 --> 01:55:32,675 - Tiff, come on, let's go. - [Donnie] Come on. 1954 01:55:39,181 --> 01:55:40,266 What's happening? 1955 01:55:42,351 --> 01:55:43,477 Neo was wrong. 1956 01:55:43,561 --> 01:55:45,855 [somber music playing] 1957 01:56:16,844 --> 01:56:17,928 Tiffany. 1958 01:56:21,515 --> 01:56:24,060 Tiffany, you have to come with us. 1959 01:56:25,686 --> 01:56:27,063 Tiffany! [echoing] 1960 01:56:29,356 --> 01:56:33,069 I wish you would fucking stop calling me that. 1961 01:56:33,152 --> 01:56:34,695 I hate that name. 1962 01:56:36,197 --> 01:56:37,740 My name is Trinity 1963 01:56:37,823 --> 01:56:40,201 and you better take your hands off of me. 1964 01:56:41,243 --> 01:56:42,995 [Trinity grunting] 1965 01:56:51,378 --> 01:56:52,379 Neo! 1966 01:56:52,880 --> 01:56:53,881 Trinity! 1967 01:56:55,049 --> 01:56:56,092 Oh, shit. 1968 01:56:57,384 --> 01:56:58,719 Get her out. Get her out! 1969 01:56:58,803 --> 01:57:00,805 [grunts, yells] 1970 01:57:07,353 --> 01:57:10,648 Aye-yi-yi, what a mess. 1971 01:57:10,731 --> 01:57:13,400 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1972 01:57:13,484 --> 01:57:16,487 Women used to be so easy to control. 1973 01:57:16,570 --> 01:57:21,117 You know there's no way I can let you two go free. 1974 01:57:24,537 --> 01:57:25,996 Cannot happen. 1975 01:57:29,166 --> 01:57:32,002 So, I guess it's deja vu all over again. 1976 01:57:33,129 --> 01:57:34,922 She dies 1977 01:57:35,005 --> 01:57:36,382 and it's all your fault. 1978 01:57:37,925 --> 01:57:40,511 Lies, lies and more lies. 1979 01:57:41,262 --> 01:57:42,471 Smith? 1980 01:57:42,555 --> 01:57:43,681 What has the world come to 1981 01:57:43,764 --> 01:57:44,932 when you can't even trust a program? 1982 01:57:45,015 --> 01:57:48,352 - How... - [gun clatters] 1983 01:57:48,435 --> 01:57:51,188 Tom and I have more in common than you know. 1984 01:57:51,272 --> 01:57:54,316 Once he got out, let's just say, 1985 01:57:55,151 --> 01:57:56,944 I was free to be me. 1986 01:57:57,695 --> 01:57:59,071 [grunts] 1987 01:58:04,618 --> 01:58:07,371 - Yeah! - Trinity? 1988 01:58:07,454 --> 01:58:09,582 [tense music playing] 1989 01:58:23,804 --> 01:58:25,139 [bell tinkling] 1990 01:58:32,980 --> 01:58:34,899 [all grunting] 1991 01:58:38,861 --> 01:58:40,279 [Trinity groaning] 1992 01:58:42,948 --> 01:58:44,533 [breathes shakily] 1993 01:58:55,753 --> 01:58:56,921 You ready? 1994 01:58:57,004 --> 01:58:58,297 Yeah. 1995 01:59:01,550 --> 01:59:03,052 [Bugs groans, yells] 1996 01:59:09,683 --> 01:59:10,809 [bell tinkling] 1997 01:59:12,186 --> 01:59:13,187 [cat yowls] 1998 01:59:13,270 --> 01:59:14,855 [grunting] 1999 01:59:20,236 --> 01:59:21,820 [distorted screaming] 2000 01:59:24,698 --> 01:59:27,284 [yells] 2001 01:59:29,954 --> 01:59:32,248 - [Sati grunts] - [screaming] 2002 01:59:34,667 --> 01:59:35,751 [screaming] 2003 01:59:40,381 --> 01:59:41,840 Oh, no. 2004 01:59:43,217 --> 01:59:45,594 Destroy her. Destroy her! 2005 02:00:02,569 --> 02:00:03,570 No. 2006 02:00:05,739 --> 02:00:09,326 [Neo and Trinity straining] 2007 02:00:09,410 --> 02:00:10,911 Stop them. 2008 02:00:10,995 --> 02:00:14,081 [both yelling] 2009 02:00:22,881 --> 02:00:24,675 [explosion] 2010 02:00:36,562 --> 02:00:38,063 You think this is over? 2011 02:00:38,147 --> 02:00:40,149 Lockdown. Initiate swarm. 2012 02:00:49,116 --> 02:00:51,452 Here, our unexpected alliance ends. 2013 02:00:53,120 --> 02:00:55,748 You know the difference between us, Tom? 2014 02:00:55,831 --> 02:00:57,708 Anyone could have been you. 2015 02:00:57,791 --> 02:00:59,835 Whereas I've always been anyone. 2016 02:01:02,212 --> 02:01:04,006 [grunting] 2017 02:01:05,215 --> 02:01:06,717 What just happened? 2018 02:01:06,800 --> 02:01:07,968 What? 2019 02:01:09,970 --> 02:01:12,556 - [alarm blaring] - Oh, no! Move! Move! 2020 02:01:12,639 --> 02:01:13,682 Get the hell out of there! 2021 02:01:13,766 --> 02:01:15,893 [tense music playing] 2022 02:01:17,561 --> 02:01:19,521 - How bad? - Like, all the bad. 2023 02:01:20,814 --> 02:01:22,274 Yeah, this is bad. 2024 02:01:23,650 --> 02:01:25,277 I don't suppose you can still fly? 2025 02:01:32,326 --> 02:01:34,328 [grunting] 2026 02:01:35,662 --> 02:01:37,373 Yeah, that's not happening. 2027 02:01:39,583 --> 02:01:41,210 [ominous music playing] 2028 02:02:01,355 --> 02:02:03,023 [all screaming] 2029 02:02:03,107 --> 02:02:04,358 Neo! Get on. 2030 02:02:04,441 --> 02:02:06,026 [engine revving] 2031 02:02:13,033 --> 02:02:14,827 Calliope! Take the wounded! 2032 02:02:14,910 --> 02:02:16,954 Everyone else, we stay with them! 2033 02:02:34,012 --> 02:02:36,557 - How is she? - Life signs are good. 2034 02:02:40,394 --> 02:02:41,854 Her signal's strong, Captain. 2035 02:02:44,398 --> 02:02:45,441 [Kujaku squawks] 2036 02:02:50,737 --> 02:02:52,781 Well done, Captain. 2037 02:02:55,159 --> 02:02:57,035 All we need is a miracle. 2038 02:02:57,119 --> 02:02:59,371 [tense music playing] 2039 02:03:03,167 --> 02:03:04,251 [siren wailing] 2040 02:03:11,216 --> 02:03:12,384 [Neo grunts] 2041 02:03:15,762 --> 02:03:17,055 [tires screech] 2042 02:03:25,105 --> 02:03:26,148 I hate bots. 2043 02:03:32,446 --> 02:03:34,281 - Get us out of here! - I'm trying! 2044 02:03:34,364 --> 02:03:36,366 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 2045 02:03:36,450 --> 02:03:37,618 Never seen anything like this. 2046 02:03:47,586 --> 02:03:48,712 [grunts] 2047 02:03:51,298 --> 02:03:52,716 [siren wailing] 2048 02:03:54,468 --> 02:03:56,261 [tense music playing] 2049 02:03:57,804 --> 02:03:59,306 [engine revving] 2050 02:04:23,497 --> 02:04:25,666 Seq, what is that? 2051 02:04:30,671 --> 02:04:31,797 What's wrong? 2052 02:04:33,507 --> 02:04:35,008 What are you... [screams] 2053 02:04:39,346 --> 02:04:40,347 [grunts] 2054 02:04:42,558 --> 02:04:44,601 He's turning bots into bombs. 2055 02:04:46,812 --> 02:04:48,355 [glass shattering] 2056 02:04:50,649 --> 02:04:52,484 [bodies thudding] 2057 02:04:59,616 --> 02:05:01,201 [tires screeching] 2058 02:05:11,211 --> 02:05:12,629 [tires screeching] 2059 02:05:17,050 --> 02:05:18,260 Shit! [grunts] 2060 02:05:18,343 --> 02:05:19,344 Lexy? 2061 02:05:19,428 --> 02:05:21,179 [gunfire] 2062 02:05:27,853 --> 02:05:29,354 - [tires screeching] - [tram bell ringing] 2063 02:05:33,734 --> 02:05:34,943 Sheperd's in trouble. 2064 02:05:35,027 --> 02:05:36,403 [Lexy grunting] 2065 02:05:38,030 --> 02:05:39,823 Jack me in. 2066 02:05:39,906 --> 02:05:41,950 I can get you in. I don't know if I can get you out. 2067 02:05:47,914 --> 02:05:49,625 - No! - [tires screeching] 2068 02:05:56,590 --> 02:05:58,258 [motorcycle revving] 2069 02:06:02,971 --> 02:06:04,097 What are they doing? 2070 02:06:08,143 --> 02:06:09,811 Herding them into a kill zone. 2071 02:06:35,796 --> 02:06:37,089 [both groaning] 2072 02:06:40,884 --> 02:06:42,052 [Neo groaning] 2073 02:06:42,886 --> 02:06:44,221 Captain, you gotta hurry. 2074 02:06:44,304 --> 02:06:46,556 - [Lexy groaning] - Hang on, Lex. 2075 02:06:46,640 --> 02:06:47,974 [Lexy screaming] 2076 02:06:50,769 --> 02:06:52,604 - Lexy! - [grunting] 2077 02:07:00,404 --> 02:07:02,572 [tense music playing] 2078 02:07:34,855 --> 02:07:36,022 [SWAT officer] There they are! 2079 02:07:49,369 --> 02:07:50,746 [Neo straining] 2080 02:07:58,837 --> 02:08:00,338 [all grunting] 2081 02:08:02,466 --> 02:08:03,633 Morpheus! 2082 02:08:07,512 --> 02:08:09,222 Lex. 2083 02:08:09,306 --> 02:08:11,183 - Bugsy. - Hell yeah! 2084 02:08:12,142 --> 02:08:13,769 Seq, where's Neo? 2085 02:08:13,852 --> 02:08:15,479 It's bad. They're pinned. 2086 02:08:15,562 --> 02:08:16,646 Heading to a roof. 2087 02:08:28,950 --> 02:08:30,452 [dramatic music playing] 2088 02:08:37,125 --> 02:08:38,460 [Neo grunting] 2089 02:09:03,944 --> 02:09:06,446 [Neo yelling, grunts loudly] 2090 02:09:18,083 --> 02:09:19,417 [both grunting] 2091 02:09:21,628 --> 02:09:23,463 [machine beeping rapidly] 2092 02:09:25,924 --> 02:09:27,175 Nodal fibrillation is critical. 2093 02:09:27,259 --> 02:09:28,677 She'll die if we don't extract. 2094 02:09:48,905 --> 02:09:52,117 [soft dramatic music playing] 2095 02:09:55,537 --> 02:09:57,372 [inhales deeply] 2096 02:09:59,666 --> 02:10:01,251 [exhales] 2097 02:10:09,676 --> 02:10:12,304 It's so beautiful. 2098 02:10:27,611 --> 02:10:29,321 I remember this. 2099 02:10:31,406 --> 02:10:33,617 I remember us. 2100 02:10:51,718 --> 02:10:53,720 My dream ended here. 2101 02:11:04,606 --> 02:11:06,191 We can't go back. 2102 02:11:08,318 --> 02:11:09,402 We won't. 2103 02:11:24,584 --> 02:11:26,294 [evocative music playing] 2104 02:11:28,672 --> 02:11:30,048 Can they make the jump? 2105 02:11:34,928 --> 02:11:36,179 [music stops] 2106 02:11:43,812 --> 02:11:45,730 [slow evocative music playing] 2107 02:11:53,780 --> 02:11:56,533 [grunting] 2108 02:12:01,121 --> 02:12:02,747 I'm not doing this. 2109 02:12:02,831 --> 02:12:04,207 Are you doing this? 2110 02:12:06,376 --> 02:12:07,919 [dramatic music playing] 2111 02:12:18,972 --> 02:12:21,016 [helicopter hovering] 2112 02:12:28,314 --> 02:12:29,399 Bye. 2113 02:13:04,267 --> 02:13:05,894 [soft music playing] 2114 02:13:32,629 --> 02:13:34,297 - [bell tinkling] - [meows] 2115 02:13:35,256 --> 02:13:36,591 [crumbling in distance] 2116 02:13:39,886 --> 02:13:41,638 [suspenseful music playing] 2117 02:13:50,438 --> 02:13:52,023 How dramatic. 2118 02:13:52,857 --> 02:13:54,150 "Tiffany"? 2119 02:13:54,234 --> 02:13:57,195 [chuckles] It was a private joke. 2120 02:13:57,278 --> 02:13:58,822 An amusement, that's all. 2121 02:13:58,905 --> 02:14:01,241 An amusement? Hmm. 2122 02:14:01,324 --> 02:14:02,909 [flesh tears] 2123 02:14:02,992 --> 02:14:05,161 - [softly] Whoa. - [groaning] 2124 02:14:05,245 --> 02:14:06,663 Kind of like that? 2125 02:14:06,746 --> 02:14:07,789 [chokes] 2126 02:14:09,457 --> 02:14:10,834 [gulps] 2127 02:14:10,917 --> 02:14:13,670 Okay. Ow. 2128 02:14:13,753 --> 02:14:15,213 If you hated the name so much, 2129 02:14:15,296 --> 02:14:17,465 why did you heel like a good little bitch so long? 2130 02:14:17,549 --> 02:14:18,925 - [Trinity grunts] - [blade slices] 2131 02:14:19,008 --> 02:14:20,510 [body thuds] 2132 02:14:20,593 --> 02:14:22,846 Yeah. Definitely asked for that. 2133 02:14:24,639 --> 02:14:27,016 - [snaps fingers] - [The Analyst groaning] 2134 02:14:28,143 --> 02:14:30,103 [shudders] Can't you control her? 2135 02:14:33,106 --> 02:14:34,482 [groaning] 2136 02:14:35,942 --> 02:14:37,652 That was for using children. 2137 02:14:42,532 --> 02:14:44,033 We have a few questions. 2138 02:14:44,117 --> 02:14:45,952 You tried to activate the fail-safe. 2139 02:14:46,035 --> 02:14:47,370 The Suits tried. 2140 02:14:47,453 --> 02:14:49,747 Obviously, without control of your source code, 2141 02:14:49,831 --> 02:14:51,207 I knew that was impossible. 2142 02:14:51,291 --> 02:14:53,501 So, why haven't the Suits purged you? 2143 02:14:54,377 --> 02:14:57,046 Because I know the system. 2144 02:14:57,130 --> 02:14:59,549 I know human beings. 2145 02:14:59,632 --> 02:15:01,801 And I know you. 2146 02:15:01,885 --> 02:15:04,137 [bones crack, sighs] 2147 02:15:04,220 --> 02:15:06,764 Right now, you're feeling good about what you've done. 2148 02:15:06,848 --> 02:15:09,267 You should. It was a victory. Bravo. 2149 02:15:10,101 --> 02:15:11,436 Now what? 2150 02:15:11,519 --> 02:15:14,147 You've come here to negotiate some kind of deal? 2151 02:15:14,230 --> 02:15:15,815 You think you hold all the cards, 2152 02:15:15,899 --> 02:15:18,318 because you can do whatever you want in this world. 2153 02:15:18,401 --> 02:15:20,737 I say, go for it. 2154 02:15:20,820 --> 02:15:23,406 Remake it. Knock yourselves out. 2155 02:15:23,489 --> 02:15:25,533 Paint the sky with rainbows. 2156 02:15:25,617 --> 02:15:26,784 But here's the thing. 2157 02:15:26,868 --> 02:15:29,913 The sheeple aren't going anywhere. 2158 02:15:29,996 --> 02:15:31,206 They like my world. 2159 02:15:31,289 --> 02:15:34,209 They don't want this sentimentality. 2160 02:15:34,292 --> 02:15:36,211 They don't want freedom or empowerment. 2161 02:15:36,294 --> 02:15:38,713 They want to be controlled. 2162 02:15:38,796 --> 02:15:40,757 They crave the comfort of certainty. 2163 02:15:40,840 --> 02:15:43,593 And that means you two, back in your pods, 2164 02:15:43,676 --> 02:15:47,222 unconscious and alone, just like them. 2165 02:15:49,140 --> 02:15:51,392 [both chuckle] 2166 02:15:51,476 --> 02:15:54,187 We're not here to negotiate anything. 2167 02:15:54,270 --> 02:15:56,522 We were on our way to remake your world. 2168 02:15:56,606 --> 02:15:58,149 Change a few things. 2169 02:15:58,233 --> 02:15:59,442 I kind of like 2170 02:15:59,525 --> 02:16:00,860 the "paint the sky with rainbows" idea. 2171 02:16:00,944 --> 02:16:02,862 Just remind people what a free mind can do. 2172 02:16:02,946 --> 02:16:04,447 I forgot. It's easy to forget. 2173 02:16:04,530 --> 02:16:06,950 - He makes it easy. - That, he does. 2174 02:16:07,033 --> 02:16:09,244 Something he should think about. 2175 02:16:10,245 --> 02:16:11,454 Before we got started, 2176 02:16:11,537 --> 02:16:14,374 we decided to stop by to say thank you. 2177 02:16:14,457 --> 02:16:17,543 You gave us something we never thought we could have. 2178 02:16:17,627 --> 02:16:19,003 And what is that? 2179 02:16:19,879 --> 02:16:21,673 Another chance. 2180 02:16:21,756 --> 02:16:23,675 [punk rock music playing] 2181 02:27:24,919 --> 02:27:27,713 Face reality, people. Movies are dead. 2182 02:27:27,796 --> 02:27:29,715 Games are dead. 2183 02:27:29,798 --> 02:27:31,550 Narrative? Dead. 2184 02:27:31,634 --> 02:27:33,594 Media is nothing but neuro-trigger response 2185 02:27:33,677 --> 02:27:34,887 and viral conditioning. 2186 02:27:34,970 --> 02:27:36,472 Wait, what are you two talking about? 2187 02:27:38,724 --> 02:27:40,559 Cat videos. 2188 02:27:40,643 --> 02:27:44,396 What we need is a series of videos 2189 02:27:44,480 --> 02:27:46,815 that we call "The Catrix." 2190 02:27:49,010 --> 02:27:54,010 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 146619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.