All language subtitles for The.Matrix.4.Resurrections.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:57,265 --> 00:00:58,975 Seq, I'm in. -Captain. 3 00:00:59,058 --> 00:01:00,310 You were right. 4 00:01:00,393 --> 00:01:01,811 The skylight was a window pane. 5 00:01:01,895 --> 00:01:03,396 I've got serious interference. 6 00:01:03,480 --> 00:01:04,814 Weird. It's some kind of Modal. 7 00:01:04,898 --> 00:01:06,691 Looks like old code. 8 00:01:06,775 --> 00:01:08,151 It feels really familiar. 9 00:01:08,234 --> 00:01:09,986 Drop a pin. I'll signal for backup. 10 00:01:10,069 --> 00:01:11,738 I'm gonna check it out. --Bugs? 11 00:01:11,821 --> 00:01:13,031 If the general finds out we've been fishing... 12 00:01:13,114 --> 00:01:14,783 A quick peek can't hurt. 13 00:01:14,866 --> 00:01:16,159 Did you hear that? 14 00:01:16,242 --> 00:01:17,619 Shit. I think our signal was traced. 15 00:01:17,702 --> 00:01:19,829 Bugs, this feels like a trap. 16 00:01:19,913 --> 00:01:21,039 Bugs! 17 00:02:00,995 --> 00:02:03,498 Freeze! Do not move! 18 00:02:03,581 --> 00:02:04,541 We will shoot! 19 00:02:04,624 --> 00:02:07,919 Very slowly, raise your hands. 20 00:02:21,808 --> 00:02:23,393 Here we go. 21 00:02:29,232 --> 00:02:30,733 Hey, where are you going? 22 00:02:30,817 --> 00:02:32,026 You were warned, Lieutenant. 23 00:02:32,110 --> 00:02:34,362 I think we can handle one little girl. 24 00:02:37,782 --> 00:02:38,908 You're wasting your time! 25 00:02:38,992 --> 00:02:41,244 My men are bringing her down now. 26 00:02:41,327 --> 00:02:42,412 No, Lieutenant, 27 00:02:43,496 --> 00:02:45,498 your men are already dead. 28 00:02:56,050 --> 00:02:57,302 Seq, you with me? 29 00:02:57,385 --> 00:02:58,761 This old code keeps crashing. 30 00:02:58,845 --> 00:03:00,179 Your projection's breaking up. Switch to audio. 31 00:03:00,263 --> 00:03:01,598 Bugs, this is a direct violation 32 00:03:01,681 --> 00:03:02,932 of the general's protocols. 33 00:03:03,016 --> 00:03:04,434 I know, I know. 34 00:03:04,517 --> 00:03:06,144 But something is happening here. 35 00:03:07,020 --> 00:03:08,771 Something important. 36 00:03:08,855 --> 00:03:09,939 Oh, fuck. 37 00:03:10,023 --> 00:03:11,608 We know what happens next. 38 00:03:11,691 --> 00:03:13,359 She kicks their ass. 39 00:03:35,882 --> 00:03:37,300 Now she makes a call. 40 00:03:37,383 --> 00:03:38,635 The line was traced. 41 00:03:38,718 --> 00:03:40,970 -And then... -Then she runs for her life. 42 00:03:41,054 --> 00:03:42,388 Are there any agents? 43 00:03:42,472 --> 00:03:43,890 We know this story. 44 00:03:45,433 --> 00:03:47,060 This is how it all began. 45 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 God damn it. 46 00:03:49,687 --> 00:03:51,147 This is where he began. 47 00:03:51,230 --> 00:03:54,484 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 48 00:03:54,567 --> 00:03:58,112 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 49 00:03:58,196 --> 00:03:59,364 I don't know. 50 00:04:00,531 --> 00:04:02,158 But I'm going to find out. 51 00:04:02,241 --> 00:04:03,368 All right. 52 00:04:33,982 --> 00:04:36,359 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 53 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 Why use old code to mirror something new? 54 00:04:38,695 --> 00:04:40,321 I don't know. 55 00:04:53,710 --> 00:04:55,044 If that's supposed to be Trinity, 56 00:04:55,128 --> 00:04:56,671 that's not what happens. 57 00:04:58,631 --> 00:05:00,591 Maybe this isn't the story we think it is. 58 00:05:00,675 --> 00:05:03,052 Bugs, you have to get out of here. 59 00:05:03,136 --> 00:05:05,388 It's gotta be a trap. 60 00:05:06,806 --> 00:05:07,849 Shit. 61 00:05:45,553 --> 00:05:46,888 Uh... 62 00:05:46,971 --> 00:05:48,765 You all carry on. 63 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 As you were. 64 00:05:52,852 --> 00:05:54,395 I'm just gonna... 65 00:05:55,313 --> 00:05:57,065 see myself out. 66 00:05:57,148 --> 00:05:58,149 Kill her. 67 00:06:32,308 --> 00:06:34,102 Oh, Seq! 68 00:07:41,794 --> 00:07:43,212 -Why did you save me? -You first. 69 00:07:43,296 --> 00:07:45,047 Who are you? Where did you come from? 70 00:07:45,131 --> 00:07:46,674 Okay. 71 00:07:46,757 --> 00:07:48,509 My name is Bugs. 72 00:07:48,593 --> 00:07:50,887 As in "Bunny." 73 00:07:50,970 --> 00:07:52,680 And tech that listens. 74 00:07:53,764 --> 00:07:55,725 Do you know this is a Modal? 75 00:07:56,976 --> 00:07:58,102 What's a Modal? 76 00:07:58,186 --> 00:08:00,479 It's a simulation used to evolve programs. 77 00:08:04,275 --> 00:08:06,235 Do you understand that you are... 78 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 digital sentience? 79 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 I know what I am. 80 00:08:10,656 --> 00:08:11,908 Just like I know my job 81 00:08:11,991 --> 00:08:14,076 is to hunt down and destroy synthients. 82 00:08:14,160 --> 00:08:15,411 Like you. 83 00:08:19,582 --> 00:08:21,125 And yet... 84 00:08:22,877 --> 00:08:24,212 Here we are. 85 00:08:24,295 --> 00:08:25,713 Here we are. 86 00:08:27,173 --> 00:08:29,467 The other agents don't know about this room? 87 00:08:31,427 --> 00:08:32,595 How'd you find it? 88 00:08:32,678 --> 00:08:35,181 No one was ever in the key shop, 89 00:08:35,264 --> 00:08:36,474 so I started looking. 90 00:08:37,642 --> 00:08:39,727 More you looked, the more you found. 91 00:08:40,770 --> 00:08:42,355 Story of my life. 92 00:08:49,487 --> 00:08:50,488 What? 93 00:08:52,657 --> 00:08:54,242 I feel like I know this room. 94 00:09:02,875 --> 00:09:05,294 Holy shit. 95 00:09:07,672 --> 00:09:09,131 This is his apartment. 96 00:09:10,383 --> 00:09:12,468 You mean Thomas Anderson's? 97 00:09:12,551 --> 00:09:14,512 I searched everywhere. He doesn't exist. 98 00:09:14,595 --> 00:09:16,847 He stopped being Thomas a long time ago, 99 00:09:16,931 --> 00:09:19,308 but maybe you know him by his real name. 100 00:09:20,059 --> 00:09:21,143 Neo. 101 00:09:22,603 --> 00:09:23,854 You do. 102 00:09:24,939 --> 00:09:26,524 Oh, okay. 103 00:09:27,191 --> 00:09:28,484 Uh... 104 00:09:28,567 --> 00:09:31,195 I can't believe this, after all these years. 105 00:09:31,279 --> 00:09:34,949 You see, most people think that Neo is dead. 106 00:09:36,284 --> 00:09:37,702 But I know he's not. 107 00:09:38,661 --> 00:09:40,413 Because I've seen him. 108 00:09:42,665 --> 00:09:44,458 Where? 109 00:09:44,542 --> 00:09:47,086 It's not something I can explain easily, but... 110 00:09:51,591 --> 00:09:54,719 But the moment he looked at me, 111 00:09:54,802 --> 00:09:56,429 I felt something... 112 00:09:59,765 --> 00:10:01,475 unlock my mind. 113 00:10:04,020 --> 00:10:05,104 Okay. 114 00:10:07,398 --> 00:10:09,358 Something like that happened to me. 115 00:10:14,280 --> 00:10:15,948 I saw this pattern... 116 00:10:17,241 --> 00:10:18,659 and it was everywhere. 117 00:10:20,286 --> 00:10:22,663 We can't see it, but we're all trapped inside 118 00:10:22,747 --> 00:10:25,291 these strange, repeating loops. 119 00:10:25,374 --> 00:10:28,627 Somehow I saw it in the mirror. 120 00:10:28,711 --> 00:10:31,464 Just a flicker, but it was like you said. 121 00:10:36,969 --> 00:10:39,347 And suddenly I understood. 122 00:10:39,430 --> 00:10:41,891 This is not the real world. 123 00:10:44,352 --> 00:10:47,688 For the first time, I felt real purpose. 124 00:10:48,356 --> 00:10:50,316 I knew who I was 125 00:10:50,399 --> 00:10:52,318 and what I had to do. 126 00:10:52,985 --> 00:10:54,403 Who are you? 127 00:10:55,738 --> 00:10:57,448 What do you have to do? 128 00:11:00,409 --> 00:11:01,702 I am... 129 00:11:02,495 --> 00:11:03,871 Morpheus. 130 00:11:04,997 --> 00:11:07,291 And I have to find Neo. 131 00:11:11,462 --> 00:11:12,797 Morpheus. 132 00:11:15,758 --> 00:11:17,385 Okay. Okay. 133 00:11:17,468 --> 00:11:18,552 Oh, my God! 134 00:11:18,636 --> 00:11:19,929 I have to get you out of here. 135 00:11:20,012 --> 00:11:22,431 I need to figure out who built this Modal. 136 00:11:22,515 --> 00:11:24,100 Okay, come with me. 137 00:11:24,183 --> 00:11:26,310 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 138 00:11:26,394 --> 00:11:27,686 And if you're not, 139 00:11:27,770 --> 00:11:28,771 if you think that this is where you belong... 140 00:11:32,274 --> 00:11:33,692 You call this a choice? 141 00:11:33,776 --> 00:11:35,277 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 142 00:11:35,361 --> 00:11:36,862 I went off on binary conceptions of the world 143 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 and said there was no way I was swallowing 144 00:11:38,614 --> 00:11:40,491 some symbolic reduction of my life. 145 00:11:40,574 --> 00:11:41,909 And the woman with the pills laughed 146 00:11:41,992 --> 00:11:43,160 'cause I was missing the point. 147 00:11:43,244 --> 00:11:44,787 What point? 148 00:11:44,870 --> 00:11:47,790 The choice is an illusion. 149 00:11:47,873 --> 00:11:50,084 You already know what you have to do. 150 00:11:56,841 --> 00:11:57,925 Truth. 151 00:12:04,640 --> 00:12:05,641 Okay. 152 00:12:05,724 --> 00:12:06,934 There's an old building 153 00:12:07,017 --> 00:12:08,602 with a skylight and lots of stairs. 154 00:12:08,686 --> 00:12:09,895 The Lafayette. 155 00:12:09,979 --> 00:12:11,522 One of the four back doors leads there. 156 00:12:12,356 --> 00:12:13,482 Oh. 157 00:12:13,566 --> 00:12:15,067 -Don't fight it. -Whoa, what's happening? 158 00:12:15,151 --> 00:12:16,235 Keep breathing. 159 00:12:16,318 --> 00:12:17,695 Extraction works pretty much the same 160 00:12:17,778 --> 00:12:19,697 for humans and programs. 161 00:12:22,533 --> 00:12:23,534 Ouch. 162 00:12:23,617 --> 00:12:24,660 Ah. 163 00:12:26,078 --> 00:12:27,371 Okay. 164 00:12:29,915 --> 00:12:31,333 -Hey. -Hey. 165 00:12:31,417 --> 00:12:33,210 I've never worn different glasses before. 166 00:12:33,294 --> 00:12:36,046 Yeah, looks good. Which door? 167 00:12:36,130 --> 00:12:37,923 -It's gotta be... -Okay. 168 00:12:42,970 --> 00:12:44,680 Agent White. 169 00:12:44,763 --> 00:12:45,973 Agent Smith? 170 00:12:51,687 --> 00:12:53,147 Go! 171 00:13:00,362 --> 00:13:02,031 Seq! Can you hear me? 172 00:13:02,114 --> 00:13:03,365 Bugs! I thought I lost you. 173 00:13:03,449 --> 00:13:04,700 Can you get us to the window pane? 174 00:13:04,783 --> 00:13:06,744 Bugs! Bugs! He's an agent! 175 00:13:16,921 --> 00:13:19,173 That window! Go hard! 176 00:14:05,386 --> 00:14:07,846 What the... 177 00:14:14,144 --> 00:14:16,105 What the hell? 178 00:14:32,955 --> 00:14:34,290 Something wrong? 179 00:14:34,373 --> 00:14:37,126 Uh... Just a little crash. 180 00:14:37,209 --> 00:14:39,587 Morning, Bobbi. Morning, dude. 181 00:14:39,670 --> 00:14:43,465 What a beautiful day to be alive. Am I right? 182 00:14:43,549 --> 00:14:45,551 -Problemo? -He lost something. 183 00:14:46,885 --> 00:14:48,178 Is this old Matrix code? 184 00:14:50,180 --> 00:14:51,765 A little Modal experiment. 185 00:14:51,849 --> 00:14:54,810 For Binary? 186 00:14:54,893 --> 00:14:57,521 -I need a coffee. -Coffee. Yes, stat! 187 00:14:57,605 --> 00:14:58,731 I'm buying. 188 00:15:01,734 --> 00:15:03,485 I'm not trying to blow smoke up your ass, 189 00:15:03,569 --> 00:15:07,990 but the first time I played the trilogy, I was shook. 190 00:15:08,073 --> 00:15:10,659 The paradox between free will and destiny. 191 00:15:10,743 --> 00:15:11,910 Are we all just algorithms 192 00:15:11,994 --> 00:15:13,203 doing what we're supposed to do 193 00:15:13,287 --> 00:15:14,997 or can we escape our programming? 194 00:15:15,080 --> 00:15:19,001 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 195 00:15:19,084 --> 00:15:21,170 Hey, did I tell you it took over my life? 196 00:15:21,253 --> 00:15:24,006 Yeah. I failed the seventh grade. 197 00:15:24,089 --> 00:15:26,258 Your game almost ruined me. 198 00:15:26,342 --> 00:15:28,844 -So you've said. -Yet here we are. 199 00:15:28,927 --> 00:15:31,764 You tell me, Mr. Anderson, 200 00:15:31,847 --> 00:15:32,890 is it free will 201 00:15:34,141 --> 00:15:35,768 or destiny? 202 00:15:40,439 --> 00:15:42,358 Oh, yeah. 203 00:15:42,441 --> 00:15:44,360 There she is. 204 00:15:44,443 --> 00:15:45,944 Total f-ing MILF. 205 00:15:46,820 --> 00:15:48,906 Daggers. Look, I'm sorry. 206 00:15:48,989 --> 00:15:51,283 I'm a geek. I was raised by machines. 207 00:15:51,367 --> 00:15:52,618 Maybe you should go. 208 00:15:52,701 --> 00:15:55,746 No, please. I... I promise, best self. 209 00:15:55,829 --> 00:15:57,081 Best self. 210 00:16:01,001 --> 00:16:02,252 Sure. 211 00:16:03,128 --> 00:16:04,546 You ever talk to her? 212 00:16:06,674 --> 00:16:08,092 Tell you what. 213 00:16:08,175 --> 00:16:12,554 For all you've done for me, let me do this for you. 214 00:16:12,638 --> 00:16:15,391 Jude, no. Stop. 215 00:16:15,474 --> 00:16:17,184 -Excuse me. Excuse me. -Thanks. 216 00:16:17,267 --> 00:16:18,686 Hi. Um... 217 00:16:18,769 --> 00:16:20,354 I know this is all a bit extemporaneous. 218 00:16:20,437 --> 00:16:22,064 I'm Jude Gallagher. 219 00:16:22,147 --> 00:16:24,733 I work for a game company called Deus Machina. 220 00:16:24,817 --> 00:16:26,068 Hi, Jude, I'm Tiffany. 221 00:16:26,151 --> 00:16:29,071 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 222 00:16:29,154 --> 00:16:31,073 -Mom loved Audrey Hepburn. -Jude. 223 00:16:31,156 --> 00:16:35,077 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 224 00:16:35,160 --> 00:16:37,079 He is a bona fide famous person 225 00:16:37,162 --> 00:16:38,539 and considered by most to be 226 00:16:38,622 --> 00:16:40,624 the greatest game designer of our generation. 227 00:16:40,708 --> 00:16:41,917 I'm sorry about this. 228 00:16:42,000 --> 00:16:43,210 Jude... -Just talk to her. 229 00:16:43,293 --> 00:16:45,796 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 230 00:16:46,672 --> 00:16:47,881 Hi. 231 00:16:55,055 --> 00:16:56,181 Have we met? 232 00:16:57,641 --> 00:16:59,768 Uh, we both come here. 233 00:16:59,852 --> 00:17:01,270 Can I have your morning bun? -Hey! 234 00:17:01,353 --> 00:17:02,771 Are you trying to ball my mom or what? 235 00:17:02,855 --> 00:17:04,148 Brandon! 236 00:17:04,231 --> 00:17:06,108 Can I have one bite? 237 00:17:06,191 --> 00:17:09,194 Babe! What's going on? We're gonna be late. 238 00:17:09,278 --> 00:17:11,196 This is my husband, Chad. 239 00:17:11,280 --> 00:17:13,073 -Nice to meet you. -Hey. 240 00:17:14,700 --> 00:17:16,785 Babe, we gotta get Callie to practice. 241 00:17:16,869 --> 00:17:18,954 Right. Sorry. 242 00:17:19,038 --> 00:17:20,664 Come on, kids. Let's move out. 243 00:17:45,022 --> 00:17:46,023 What? 244 00:17:53,489 --> 00:17:55,824 Sorry. Uh, it's the boss. 245 00:18:01,747 --> 00:18:04,833 "Billions of people just living out their lives... 246 00:18:06,043 --> 00:18:07,878 oblivious." 247 00:18:09,838 --> 00:18:12,216 I always loved that line. 248 00:18:12,299 --> 00:18:13,759 You wrote that one, yeah? 249 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 Every time I stand here, 250 00:18:18,722 --> 00:18:21,975 I mean, O-M-G. 251 00:18:22,059 --> 00:18:24,102 It's so perfect, it's gotta be fake. 252 00:18:25,145 --> 00:18:26,563 Right? 253 00:18:28,440 --> 00:18:29,691 Yeah. 254 00:18:30,442 --> 00:18:31,693 Sure. 255 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 Have a seat. 256 00:18:36,615 --> 00:18:37,825 Smoke? 257 00:18:39,117 --> 00:18:40,160 I thought you quit. 258 00:18:41,036 --> 00:18:43,413 I quit calling it a habit. 259 00:18:43,497 --> 00:18:45,415 Now it's just a guilty pleasure. 260 00:18:47,584 --> 00:18:51,171 Oh. Maybe I can make this easy for you. 261 00:18:51,255 --> 00:18:53,298 I know Binary is over budget. 262 00:18:53,382 --> 00:18:55,676 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 263 00:18:55,759 --> 00:18:57,094 This is about our future, 264 00:18:57,177 --> 00:19:00,138 which is a sticky subject, given our past. 265 00:19:00,222 --> 00:19:01,431 What do you mean? 266 00:19:02,558 --> 00:19:04,143 How's the therapy? 267 00:19:04,226 --> 00:19:05,519 Good. 268 00:19:06,228 --> 00:19:07,688 Any... 269 00:19:08,647 --> 00:19:09,982 episodes? 270 00:19:11,775 --> 00:19:12,860 No. 271 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 That's terrific. 272 00:19:16,989 --> 00:19:20,492 Look, Tom, I know we've always had our differences. 273 00:19:20,576 --> 00:19:22,411 What did you say about our first meeting? 274 00:19:22,494 --> 00:19:25,747 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 275 00:19:28,458 --> 00:19:29,877 But look at this place. 276 00:19:30,961 --> 00:19:32,296 We did this. 277 00:19:33,672 --> 00:19:34,882 Together. 278 00:19:36,258 --> 00:19:37,718 Yeah. 279 00:19:37,801 --> 00:19:39,761 Now what? 280 00:19:39,845 --> 00:19:43,432 Things have changed. The market's tough. 281 00:19:43,515 --> 00:19:45,809 I'm sure you can understand why our beloved 282 00:19:45,893 --> 00:19:47,269 parent company, Warner Bros., 283 00:19:47,352 --> 00:19:49,771 has decided to make a sequel to the trilogy. 284 00:19:49,855 --> 00:19:51,273 What? 285 00:19:51,356 --> 00:19:53,275 They informed me they're gonna do it with or without us. 286 00:19:53,358 --> 00:19:55,193 I thought they couldn't do that. 287 00:19:56,403 --> 00:19:57,779 Oh, they can. 288 00:19:57,863 --> 00:19:59,197 And they made it clear 289 00:19:59,281 --> 00:20:01,450 they'll kill our contract if we don't cooperate. 290 00:20:01,533 --> 00:20:03,243 Really? 291 00:20:03,327 --> 00:20:07,205 I know you said the story was over for you, 292 00:20:07,289 --> 00:20:09,458 but that's the thing about stories. 293 00:20:11,251 --> 00:20:13,170 They never really end, do they? 294 00:20:13,253 --> 00:20:15,797 We're still telling the same stories we've always told, 295 00:20:15,881 --> 00:20:20,177 just with different names, different faces 296 00:20:21,803 --> 00:20:24,890 and I have to say I'm kind of excited. 297 00:20:27,726 --> 00:20:28,894 After all these years, 298 00:20:28,977 --> 00:20:31,980 to be going back to where it all started. 299 00:20:32,064 --> 00:20:34,399 Back to The Matrix. 300 00:20:35,525 --> 00:20:37,235 I've spoken to Marketing... 301 00:20:43,200 --> 00:20:44,743 Tom? 302 00:20:44,826 --> 00:20:46,370 Yeah. 303 00:20:46,453 --> 00:20:47,496 Are you all right? 304 00:20:49,831 --> 00:20:50,958 Yeah. 305 00:20:55,879 --> 00:20:58,090 What were you feeling at that point? 306 00:21:01,176 --> 00:21:02,970 What was I feeling? 307 00:21:06,264 --> 00:21:11,019 I felt either I'm having a mental breakdown again 308 00:21:11,103 --> 00:21:15,357 or I'm living inside a computer-generated reality 309 00:21:15,440 --> 00:21:16,984 that has imprisoned me... 310 00:21:17,609 --> 00:21:18,777 again. 311 00:21:29,454 --> 00:21:30,956 Not much of a choice. 312 00:21:31,039 --> 00:21:32,249 No. 313 00:21:32,332 --> 00:21:33,917 Maybe it's not as binary as that. 314 00:21:34,001 --> 00:21:37,295 Maybe there are other ways to understand what happened. 315 00:21:37,879 --> 00:21:38,964 Yeah. 316 00:21:39,047 --> 00:21:41,216 Thomas, you are a suicide survivor 317 00:21:41,299 --> 00:21:44,177 gifted with a powerful imagination. 318 00:21:44,261 --> 00:21:46,013 Those facts have combined 319 00:21:46,096 --> 00:21:48,598 to create dangerous fictions in your life. 320 00:21:48,682 --> 00:21:50,225 Yesterday, you walked into a meeting 321 00:21:50,308 --> 00:21:51,435 with your business partner 322 00:21:51,518 --> 00:21:52,978 and he ambushed you, 323 00:21:53,061 --> 00:21:55,480 demanding you make a game you said you would never make. 324 00:21:55,564 --> 00:21:58,900 This attack effectively took away your voice. 325 00:21:58,984 --> 00:22:01,737 His violence triggered you and your mind fought back. 326 00:22:01,820 --> 00:22:03,697 You did to him what he was doing to you. 327 00:22:05,198 --> 00:22:06,575 We've talked about the value 328 00:22:06,658 --> 00:22:10,203 of adaptive anger in healing trauma. 329 00:22:10,287 --> 00:22:13,665 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 330 00:22:13,749 --> 00:22:14,958 I believe this episode 331 00:22:15,042 --> 00:22:16,835 demonstrates healthy self-protection. 332 00:22:18,378 --> 00:22:20,589 And more importantly, I remember how hard 333 00:22:20,672 --> 00:22:23,717 it was for you to share something like this. 334 00:22:23,800 --> 00:22:26,511 Which tells me just how far we've come. 335 00:22:31,600 --> 00:22:33,894 Do you need a refill on your prescription? 336 00:22:35,771 --> 00:22:36,938 Yeah. 337 00:22:59,544 --> 00:23:01,755 First of all, I know I speak for everyone 338 00:23:01,838 --> 00:23:04,132 when I say that I'm so, so excited 339 00:23:04,216 --> 00:23:06,301 to be working on a game that was such a... 340 00:23:06,384 --> 00:23:08,470 well, game changer. 341 00:23:08,553 --> 00:23:10,138 Now, the packet in front of you 342 00:23:10,222 --> 00:23:13,016 has our focus group research. 343 00:23:13,100 --> 00:23:14,559 Inside, you'll find the breakdown 344 00:23:14,643 --> 00:23:17,479 including keyword association with the brand. 345 00:23:17,562 --> 00:23:20,649 The top two being "originality" and "fresh," 346 00:23:20,732 --> 00:23:22,776 which I think are great things to keep in mind 347 00:23:22,859 --> 00:23:25,070 as you begin working on Matrix 4. 348 00:23:26,613 --> 00:23:28,198 And who knows how many more? 349 00:23:43,713 --> 00:23:47,134 What made Matrix different? It effed with your head. 350 00:23:47,217 --> 00:23:48,510 On point. 351 00:23:48,593 --> 00:23:50,595 People want us up in their grey space, 352 00:23:50,679 --> 00:23:53,723 switching their synaptic "WTF" light on. 353 00:24:02,858 --> 00:24:06,194 What made Matrix different? It effed with your head. 354 00:24:06,278 --> 00:24:08,113 People want us up in their grey space, 355 00:24:08,196 --> 00:24:09,531 switching their synaptic 356 00:24:09,614 --> 00:24:12,242 "What the hell is going on here?" light on. 357 00:24:22,335 --> 00:24:26,548 I didn't love the first one, like some of you. 358 00:24:26,631 --> 00:24:29,050 And, frankly, I've got zero tolerance 359 00:24:29,134 --> 00:24:31,553 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 360 00:24:31,636 --> 00:24:33,513 I like my games big, loud and dumb. 361 00:24:33,597 --> 00:24:35,557 We need guns! Lots of guns. 362 00:24:35,640 --> 00:24:38,226 Matrix means mayhem. 363 00:24:42,898 --> 00:24:45,066 Mindless action is not on-brand. 364 00:24:45,150 --> 00:24:46,568 She's right. 365 00:24:46,651 --> 00:24:49,696 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 366 00:24:49,779 --> 00:24:51,448 -tight PVC. -Yeah. 367 00:24:51,531 --> 00:24:53,408 Ideas are the new "sexy." 368 00:25:07,547 --> 00:25:09,257 Obviously The Matrix is about... 369 00:25:09,341 --> 00:25:11,593 -...trans-politics. -Crypto-fascism. 370 00:25:11,676 --> 00:25:12,594 It's a metaphor... 371 00:25:12,677 --> 00:25:14,346 ...of capitalist exploitation. 372 00:25:26,816 --> 00:25:31,196 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 373 00:25:31,279 --> 00:25:33,365 Why not? Reboots sell. 374 00:25:36,493 --> 00:25:38,495 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 375 00:25:38,578 --> 00:25:42,415 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 376 00:25:42,499 --> 00:25:45,460 Matrix... Matrix... Matrix... 377 00:25:45,543 --> 00:25:47,379 ...this is what they see. 378 00:25:54,052 --> 00:25:56,346 Allow me to sum up our goal in a single word. 379 00:25:56,429 --> 00:25:58,598 Bullet time! Bullet time! 380 00:25:59,266 --> 00:26:00,308 That's two words. 381 00:26:04,312 --> 00:26:07,482 We need a new "bullet time." 382 00:26:10,068 --> 00:26:13,989 We need to revolutionize gaming again. 383 00:26:14,072 --> 00:26:17,867 Revolutionize gaming again! 384 00:26:43,768 --> 00:26:45,520 Afternoon, Tiff. 385 00:26:45,603 --> 00:26:46,771 The ushe? 386 00:26:46,855 --> 00:26:49,024 You know what, Skroce? I'm going wild. 387 00:26:49,107 --> 00:26:51,609 I'll have a cortado today. 388 00:26:51,693 --> 00:26:54,237 Fly that freak flag. 389 00:26:54,321 --> 00:26:56,072 Mind if I get that? 390 00:26:56,156 --> 00:26:57,198 Oh, hi. 391 00:26:58,199 --> 00:27:00,201 Hi. 392 00:27:00,285 --> 00:27:02,787 I remember wanting a family, 393 00:27:02,871 --> 00:27:04,164 but was that because 394 00:27:04,247 --> 00:27:06,916 that's what women are supposed to want? 395 00:27:07,000 --> 00:27:08,710 How do you know if you want something yourself 396 00:27:08,793 --> 00:27:11,921 or if your upbringing programmed you to want it? 397 00:27:12,005 --> 00:27:13,006 Mmm. 398 00:27:14,049 --> 00:27:16,009 I pay my analyst a lot of money 399 00:27:16,092 --> 00:27:18,678 to answer such questions for me. 400 00:27:18,762 --> 00:27:19,971 Smart. 401 00:27:20,055 --> 00:27:21,264 I should get more therapy 402 00:27:21,348 --> 00:27:23,767 but honestly, I'm too goddamn tired. 403 00:27:23,850 --> 00:27:25,602 Kids are exhausting, you know? 404 00:27:27,187 --> 00:27:29,439 No. Never had kids. 405 00:27:29,522 --> 00:27:32,275 Oh, right, I knew that. 406 00:27:32,359 --> 00:27:34,819 Sorry. I googled you. 407 00:27:36,780 --> 00:27:39,366 So, what's it like being a world-famous game designer? 408 00:27:39,449 --> 00:27:41,993 -Must be amazing. -Uh... 409 00:27:42,077 --> 00:27:43,578 A lot of hours. 410 00:27:43,661 --> 00:27:45,705 Sometimes it is amazing. 411 00:27:45,789 --> 00:27:47,290 Most times... 412 00:27:48,500 --> 00:27:49,793 I don't know. 413 00:27:49,876 --> 00:27:52,379 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 414 00:27:52,462 --> 00:27:56,257 Yeah. We kept some kids entertained. 415 00:27:56,341 --> 00:27:58,468 So, worth it? 416 00:28:04,808 --> 00:28:07,394 Can I ask something about your game? 417 00:28:07,477 --> 00:28:08,728 Sure. 418 00:28:08,812 --> 00:28:11,064 Did you base your main character on yourself? 419 00:28:16,194 --> 00:28:18,196 There is a lot of me in him. 420 00:28:20,698 --> 00:28:23,868 Maybe a little too much. 421 00:28:25,870 --> 00:28:27,622 Can I ask you something else? 422 00:28:27,705 --> 00:28:28,915 Please. 423 00:28:30,625 --> 00:28:32,919 There's a woman in your game. 424 00:28:34,129 --> 00:28:35,130 Trinity. 425 00:28:36,965 --> 00:28:39,717 Which is a weird coincidence also, right? 426 00:28:41,261 --> 00:28:42,387 God, yeah. 427 00:28:43,763 --> 00:28:45,014 I like her. 428 00:28:46,224 --> 00:28:48,518 -I like Trinity. -Ah. 429 00:28:48,601 --> 00:28:49,853 And I dig her Ducati. 430 00:28:49,936 --> 00:28:52,939 Another coincidence. I love motorcycles. 431 00:28:56,234 --> 00:28:58,945 My friend Kush and I actually build them. 432 00:28:59,028 --> 00:29:00,155 Really? 433 00:29:00,238 --> 00:29:03,616 You have your analyst, I have my bikes. 434 00:29:03,700 --> 00:29:08,329 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 435 00:29:10,039 --> 00:29:11,624 Well, I showed Chad a scene, 436 00:29:11,708 --> 00:29:13,751 and I was like, "So, what do you think?" 437 00:29:14,836 --> 00:29:17,338 He didn't get it until I said, 438 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 "Don't you think she looks like me?" 439 00:29:21,259 --> 00:29:22,969 You know what he did? 440 00:29:24,304 --> 00:29:25,555 He laughed. 441 00:29:30,268 --> 00:29:33,146 And I laughed too, like it was a joke. 442 00:29:33,229 --> 00:29:34,772 How could it not be, right? 443 00:29:36,983 --> 00:29:38,610 Made me so angry. 444 00:29:40,111 --> 00:29:42,447 I hated myself for laughing. 445 00:29:44,115 --> 00:29:47,202 I wanted to kick him so hard. 446 00:29:48,495 --> 00:29:49,787 Not too hard. 447 00:29:49,871 --> 00:29:53,082 Maybe just hard enough to break his jaw off. 448 00:29:56,294 --> 00:29:58,129 And right now, you're probably regretting 449 00:29:58,213 --> 00:29:59,714 sitting down with me. 450 00:30:01,883 --> 00:30:05,762 This is the best thing I've done in a long time. 451 00:30:10,141 --> 00:30:11,851 I have to take this. 452 00:30:15,480 --> 00:30:16,564 Hi, this is Tiff. 453 00:30:16,648 --> 00:30:17,732 Oh, God, no. 454 00:30:19,776 --> 00:30:21,778 I'll be right there. 455 00:30:21,861 --> 00:30:24,697 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 456 00:30:25,615 --> 00:30:26,866 Oh. 457 00:30:28,284 --> 00:30:29,327 I gotta go. 458 00:30:31,496 --> 00:30:34,123 I hope I see you again. 459 00:30:52,058 --> 00:30:53,184 There has been a report 460 00:30:53,268 --> 00:30:54,769 of an emergency. 461 00:30:54,852 --> 00:30:56,771 Proceed calmly to the nearest exit 462 00:30:56,854 --> 00:30:58,898 and leave the building immediately. 463 00:30:58,982 --> 00:31:00,358 What's going on? 464 00:31:00,441 --> 00:31:02,277 We probably just got swatted by some 14-year-old. 465 00:31:02,360 --> 00:31:03,945 Yeah, someone pissed about the latest update. 466 00:31:04,028 --> 00:31:05,446 Or they're just a dick. 467 00:31:05,530 --> 00:31:08,283 Please move to the exits. Building's being evacuated. 468 00:31:29,554 --> 00:31:31,222 Sir, this way. 469 00:31:37,061 --> 00:31:38,229 Jude? 470 00:31:39,731 --> 00:31:40,815 Jude! 471 00:31:47,280 --> 00:31:49,240 At last. 472 00:31:51,075 --> 00:31:52,327 Ah. 473 00:31:52,410 --> 00:31:53,870 I wasn't too sure about the callback, 474 00:31:53,953 --> 00:31:55,955 but, you know, it was hard to resist. 475 00:31:56,039 --> 00:31:57,165 What? 476 00:31:57,248 --> 00:31:58,666 Morpheus Uno. Reveal at the window. 477 00:31:58,750 --> 00:32:01,210 Lightning, thunder and theater. 478 00:32:01,294 --> 00:32:03,171 At last. 479 00:32:03,254 --> 00:32:05,673 All these years later, here's me, 480 00:32:05,757 --> 00:32:08,009 strolling out of a toilet stall. 481 00:32:08,092 --> 00:32:09,218 Tragedy or farce? 482 00:32:09,302 --> 00:32:10,928 I know you. 483 00:32:11,012 --> 00:32:13,014 Not every day you meet your maker. 484 00:32:13,097 --> 00:32:14,265 This can't be happening. 485 00:32:14,349 --> 00:32:16,017 Oh, most definitely is. 486 00:32:16,100 --> 00:32:18,561 You can't be a character I coded. 487 00:32:18,645 --> 00:32:20,688 100% natural. 488 00:32:28,154 --> 00:32:29,364 How? 489 00:32:29,447 --> 00:32:31,616 All the explanation you need. 490 00:32:34,827 --> 00:32:36,454 Oh. 491 00:32:36,537 --> 00:32:37,705 No. 492 00:32:37,789 --> 00:32:39,540 No, no, no. 493 00:32:39,624 --> 00:32:41,417 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 494 00:32:41,501 --> 00:32:44,128 You wanted this, you did this. This was your idea. 495 00:32:44,212 --> 00:32:48,549 It was a test. An experiment. 496 00:32:49,842 --> 00:32:51,052 An experiment? 497 00:32:52,595 --> 00:32:54,555 You put me in a tiny-ass Modal, 498 00:32:54,639 --> 00:32:56,015 left me to bang my head till 499 00:32:56,099 --> 00:32:58,351 I nearly lost my shit searching for you 500 00:32:58,434 --> 00:32:59,936 as an experiment. 501 00:33:00,019 --> 00:33:02,021 -The exit's breaking down. -He hasn't taken the pill. 502 00:33:02,105 --> 00:33:03,439 What? There's no time. 503 00:33:03,523 --> 00:33:05,566 I know, I know. He's having a moment. 504 00:33:05,650 --> 00:33:08,111 Does he know how hard it was to hack that mirror? 505 00:33:10,446 --> 00:33:12,073 Still open. 506 00:33:12,156 --> 00:33:15,576 This... This can't be real. 507 00:33:15,660 --> 00:33:17,495 Target acquired. We got him. 508 00:33:25,086 --> 00:33:26,421 This isn't happening. 509 00:33:26,504 --> 00:33:28,965 It's in my mind. It's in my mind. 510 00:33:29,048 --> 00:33:30,258 Hey, you! Stop! Hold it! 511 00:33:46,357 --> 00:33:47,900 This can't be happening. 512 00:33:51,028 --> 00:33:52,780 Freeze! Don't move! 513 00:34:01,748 --> 00:34:02,874 Neo! 514 00:34:17,764 --> 00:34:19,182 Oh, my God! 515 00:34:53,925 --> 00:34:55,009 Neo! 516 00:34:59,889 --> 00:35:02,099 Mr. Anderson! 517 00:35:02,934 --> 00:35:04,185 No! 518 00:35:04,268 --> 00:35:05,311 It can't be. 519 00:35:14,111 --> 00:35:15,947 I've missed you. 520 00:35:31,212 --> 00:35:32,880 It's in my mind. 521 00:35:34,006 --> 00:35:35,383 It's in my mind. 522 00:35:43,558 --> 00:35:45,059 Can you hear me, Thomas? 523 00:35:46,310 --> 00:35:49,105 Follow my voice. 524 00:35:49,188 --> 00:35:52,900 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 525 00:35:54,944 --> 00:35:56,320 The bell. 526 00:35:58,823 --> 00:36:00,241 Do you hear the bell? 527 00:36:03,661 --> 00:36:06,706 Do you remember what happened? How you got here? 528 00:36:08,332 --> 00:36:09,625 You must have walked. 529 00:36:09,709 --> 00:36:10,918 I heard Deja Vu outside, 530 00:36:11,002 --> 00:36:12,253 opened my door, and there you were. 531 00:36:17,592 --> 00:36:20,428 You feel like you can talk about it? 532 00:36:20,511 --> 00:36:21,762 When we started working together, 533 00:36:21,846 --> 00:36:23,598 you had lost your capacity 534 00:36:23,681 --> 00:36:26,225 to discern reality from fiction. 535 00:36:26,309 --> 00:36:29,478 You came to me after trying to jump off a building. 536 00:36:29,562 --> 00:36:31,856 You said you wanted to fly away. 537 00:36:45,202 --> 00:36:47,955 We have made a lot of progress since then, 538 00:36:48,039 --> 00:36:50,374 but you seem particularly triggered right now. 539 00:36:50,458 --> 00:36:51,918 Can you tell me how it started? 540 00:36:53,920 --> 00:36:55,630 He texted me. 541 00:36:56,797 --> 00:36:58,132 Who? 542 00:36:58,215 --> 00:36:59,675 Morpheus. 543 00:36:59,759 --> 00:37:00,843 Ah. 544 00:37:02,553 --> 00:37:03,930 So, he's back. 545 00:37:04,013 --> 00:37:06,182 It wasn't actually him. 546 00:37:07,350 --> 00:37:10,645 It was a program I coded for a Modal. 547 00:37:10,728 --> 00:37:12,897 And this "Modal," Morpheus, 548 00:37:12,980 --> 00:37:14,982 came to help you escape 549 00:37:15,066 --> 00:37:18,694 from a virtual reality called The Matrix. 550 00:37:28,746 --> 00:37:30,790 Am I crazy? 551 00:37:30,873 --> 00:37:33,334 We don't use that word in here. 552 00:37:33,417 --> 00:37:36,337 What word should I use? 553 00:37:36,420 --> 00:37:39,757 What word explains what is happening to me? 554 00:37:39,840 --> 00:37:41,509 Can I see the texts? 555 00:37:43,970 --> 00:37:45,513 They were erased. 556 00:37:50,768 --> 00:37:54,105 If we got in my car and drove to your office, 557 00:37:54,188 --> 00:37:56,148 what do you think we'd find there? 558 00:37:56,232 --> 00:37:57,274 Nothing. 559 00:37:59,986 --> 00:38:02,071 Because there was no attack. 560 00:38:03,280 --> 00:38:04,865 No one was killed. 561 00:38:05,783 --> 00:38:07,910 No one texted. 562 00:38:07,994 --> 00:38:10,037 My mind made it all up. 563 00:38:11,455 --> 00:38:14,125 Is that what I'm supposed to say? 564 00:38:14,208 --> 00:38:15,710 Is that what you believe? 565 00:38:16,502 --> 00:38:18,379 It felt real. 566 00:38:18,462 --> 00:38:20,214 Of course. 567 00:38:20,297 --> 00:38:23,217 It was your great ambition to make a game 568 00:38:23,300 --> 00:38:25,678 that was indistinguishable from reality. 569 00:38:25,761 --> 00:38:27,221 To achieve this goal, 570 00:38:27,304 --> 00:38:29,765 you converted elements of your life into narrative. 571 00:38:29,849 --> 00:38:32,101 Your sublimated anger toward your business partner 572 00:38:32,184 --> 00:38:34,395 cast him as your nemesis. 573 00:38:34,478 --> 00:38:36,105 A married woman named Tiffany 574 00:38:36,188 --> 00:38:39,525 became the "Trinity" of a doomed romance. 575 00:38:39,608 --> 00:38:43,779 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 576 00:38:43,863 --> 00:38:45,656 There's nothing wrong with that. 577 00:38:45,740 --> 00:38:47,199 It's what artists do. 578 00:38:47,283 --> 00:38:50,661 But it becomes a problem when fantasies 579 00:38:50,745 --> 00:38:53,080 endanger us or other people. 580 00:38:55,332 --> 00:38:57,710 We don't want anyone to get hurt, 581 00:38:57,793 --> 00:38:59,170 do we, Thomas? 582 00:39:07,261 --> 00:39:09,388 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 583 00:39:09,472 --> 00:39:11,891 -Who are you? -My name is Trinity. 584 00:39:11,974 --> 00:39:13,601 No one can tell you you're in love. 585 00:39:13,684 --> 00:39:16,187 You just know it, through and through. 586 00:39:16,270 --> 00:39:18,773 Balls to bones. 587 00:39:18,856 --> 00:39:20,649 You feel this? 588 00:39:22,359 --> 00:39:24,070 I'm never letting go. 589 00:39:31,744 --> 00:39:33,788 You have to let it all go, Neo. 590 00:39:33,871 --> 00:39:36,248 Free your mind. 591 00:39:55,017 --> 00:39:56,477 Huh. 592 00:39:56,560 --> 00:39:58,562 Looks easy enough. 593 00:40:05,402 --> 00:40:08,030 "Free my mind." Shit. 594 00:40:13,202 --> 00:40:15,246 Okay. 595 00:40:15,329 --> 00:40:16,747 Free my mind. 596 00:40:32,972 --> 00:40:34,515 I fly... 597 00:40:35,432 --> 00:40:37,351 or I fall. 598 00:40:45,151 --> 00:40:46,402 Who the hell are you? 599 00:40:47,278 --> 00:40:49,363 You won't remember me, 600 00:40:49,446 --> 00:40:52,700 but a long time ago, you changed my life 601 00:40:52,783 --> 00:40:55,161 when you leapt off another roof. 602 00:40:55,244 --> 00:40:58,164 Back then, I was just like any other coppertop, 603 00:40:58,247 --> 00:40:59,957 pretending my life... 604 00:41:00,040 --> 00:41:04,170 until I looked up and I saw you. 605 00:41:04,253 --> 00:41:06,755 It was a different you, but I saw 606 00:41:07,548 --> 00:41:09,300 the real you, 607 00:41:09,383 --> 00:41:11,177 just a second before... 608 00:41:12,636 --> 00:41:13,721 you leapt. 609 00:41:18,475 --> 00:41:20,269 And you never fell. 610 00:41:25,566 --> 00:41:27,735 Are you the one that hacked my Modal? 611 00:41:28,319 --> 00:41:29,320 Yeah. 612 00:41:30,821 --> 00:41:32,364 That'll be Jude. 613 00:41:32,448 --> 00:41:33,782 He's not your friend. 614 00:41:33,866 --> 00:41:35,326 He's a handle, a program used to control you. 615 00:41:35,409 --> 00:41:36,452 He's on his way here, 616 00:41:36,535 --> 00:41:38,370 and he's bringing Agents with him. 617 00:41:39,830 --> 00:41:41,081 Jude. 618 00:41:41,165 --> 00:41:42,583 Bro, I've been calling you all night. 619 00:41:42,666 --> 00:41:44,376 We have a major problemo. 620 00:41:45,920 --> 00:41:47,504 Are you alone? 621 00:41:50,257 --> 00:41:53,052 That's kind of a sexy question, dude. 622 00:41:53,135 --> 00:41:55,429 They don't look like typical Agents. 623 00:41:55,512 --> 00:41:56,931 They use bots now, skinned as normal people, 624 00:41:57,014 --> 00:41:58,140 which means they're everywhere 625 00:41:58,224 --> 00:42:00,476 and you never know who to trust. 626 00:42:00,559 --> 00:42:02,311 Why should I trust you? 627 00:42:04,396 --> 00:42:07,483 Because if they open that door, we lose our hack. 628 00:42:07,566 --> 00:42:09,276 I will be caught and killed 629 00:42:09,360 --> 00:42:10,569 and you will be put right back 630 00:42:10,653 --> 00:42:11,904 on that treadmill they designed for you, 631 00:42:11,987 --> 00:42:13,113 just like they did the last time 632 00:42:13,197 --> 00:42:14,365 you tried to leap your way out. 633 00:42:15,699 --> 00:42:18,118 I know why you left your Modal open. 634 00:42:18,202 --> 00:42:20,663 You needed someone else to free Morpheus. 635 00:42:20,746 --> 00:42:22,790 And it's because of him that we were able to get to you. 636 00:42:22,873 --> 00:42:24,750 I know these things the same way 637 00:42:24,833 --> 00:42:27,586 that I knew one day I would find you. 638 00:42:27,670 --> 00:42:30,297 And that when I did, you would be ready for this. 639 00:42:34,885 --> 00:42:36,262 If you want the truth, Neo, 640 00:42:37,513 --> 00:42:39,515 you're going to have to follow me. 641 00:42:41,058 --> 00:42:42,059 Okay. 642 00:43:01,578 --> 00:43:04,206 -Where are we? -Tokyo. 643 00:43:04,290 --> 00:43:06,125 A moving portal makes it harder to track us. 644 00:43:06,208 --> 00:43:08,836 Seq is the best of them. -Portal's clean. 645 00:43:08,919 --> 00:43:10,337 Reading our shadows. 646 00:43:11,839 --> 00:43:14,341 I don't remember this. 647 00:43:14,425 --> 00:43:16,719 We don't have to run to phone booths anymore, either. 648 00:43:26,312 --> 00:43:27,771 Door's on your right. 649 00:43:41,994 --> 00:43:44,371 Set and setting, right? 650 00:43:44,455 --> 00:43:45,748 Oh, no. 651 00:43:45,831 --> 00:43:47,291 It's all about set 652 00:43:48,125 --> 00:43:49,376 and setting. 653 00:43:49,460 --> 00:43:51,587 After our first contact went so badly, 654 00:43:51,670 --> 00:43:53,547 we thought elements from your past 655 00:43:53,630 --> 00:43:55,132 might help ease you into the present. 656 00:43:55,215 --> 00:43:58,052 Nothing comforts anxiety like 657 00:43:58,135 --> 00:43:59,553 a little nostalgia. 658 00:43:59,636 --> 00:44:01,972 This is footage from your game. 659 00:44:09,188 --> 00:44:11,190 Time is always against us, 660 00:44:12,066 --> 00:44:14,109 etcetera, etcetera. 661 00:44:15,319 --> 00:44:16,445 No one can be told 662 00:44:16,528 --> 00:44:19,823 what the Matrix is, blah, blah, blah. 663 00:44:22,409 --> 00:44:24,370 You gotta see it to believe it. 664 00:44:27,998 --> 00:44:29,583 Time to fly. 665 00:44:31,627 --> 00:44:33,087 Wait. 666 00:44:33,170 --> 00:44:34,421 If this is real, 667 00:44:34,505 --> 00:44:37,132 if I haven't lost my mind, does that mean 668 00:44:38,842 --> 00:44:40,219 this happened? 669 00:44:49,061 --> 00:44:50,687 But if it did... 670 00:44:54,817 --> 00:44:56,360 then we died. 671 00:44:56,443 --> 00:44:58,362 Obviously not. 672 00:44:58,445 --> 00:44:59,863 Why the Machines kept you alive 673 00:44:59,947 --> 00:45:02,825 and why they went to such lengths to hide you 674 00:45:02,908 --> 00:45:04,743 are questions we don't have answers to. 675 00:45:04,827 --> 00:45:06,412 Hide me? 676 00:45:06,495 --> 00:45:10,791 I've been at a company making a game called The Matrix. 677 00:45:10,874 --> 00:45:13,460 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 678 00:45:13,544 --> 00:45:15,087 We've been tracking that company for years. 679 00:45:15,170 --> 00:45:17,965 We screened every Thomas Anderson we found. 680 00:45:18,048 --> 00:45:19,633 What we didn't understand 681 00:45:19,716 --> 00:45:22,219 was that they could alter your DSI. 682 00:45:22,302 --> 00:45:24,054 Pods generate your digital self-image 683 00:45:24,138 --> 00:45:26,640 through a feedback system called Semblance. 684 00:45:26,723 --> 00:45:28,725 This is how you look to yourself. 685 00:45:28,809 --> 00:45:32,521 Somehow they were able to alter your DSI loop. 686 00:45:32,604 --> 00:45:35,107 This is how everyone else sees you. 687 00:45:49,204 --> 00:45:51,165 Twenty years? 688 00:45:52,458 --> 00:45:56,003 Why did it take 20 years to find me? 689 00:45:56,086 --> 00:45:57,921 It took a lot longer than that. 690 00:45:58,005 --> 00:46:00,007 It's been over 60 years since you and Trinity 691 00:46:00,090 --> 00:46:01,842 flew to one of the Machine Cities. 692 00:46:02,551 --> 00:46:03,510 What? 693 00:46:03,594 --> 00:46:05,804 There's so much we don't know. 694 00:46:05,888 --> 00:46:07,639 Like why you've barely aged, 695 00:46:07,723 --> 00:46:09,933 or how many times they've altered your DSI. 696 00:46:10,017 --> 00:46:11,351 But based on what we do know, 697 00:46:11,435 --> 00:46:12,769 it appears no one found you 698 00:46:12,853 --> 00:46:14,688 because you didn't want to be found. 699 00:46:14,771 --> 00:46:17,524 That's not true. -Maybe it isn't. 700 00:46:17,608 --> 00:46:18,817 Maybe there's no foundation 701 00:46:18,901 --> 00:46:20,068 to the rumors that you disappeared, 702 00:46:20,152 --> 00:46:21,320 because you were working 703 00:46:21,403 --> 00:46:22,821 with the Machines from the beginning. 704 00:46:22,905 --> 00:46:24,031 Morpheus, stop. 705 00:46:24,114 --> 00:46:27,242 All I'm saying is this is the moment 706 00:46:27,326 --> 00:46:29,870 for you to show us what is real. 707 00:46:29,953 --> 00:46:32,164 If you want out, 708 00:46:32,247 --> 00:46:33,624 you'll take this pill. 709 00:46:35,125 --> 00:46:37,544 But if you are where you belong, 710 00:46:37,628 --> 00:46:39,797 you can go back to this. 711 00:46:39,880 --> 00:46:41,215 Every day. 712 00:46:41,298 --> 00:46:44,927 Over and over forever. 713 00:46:48,388 --> 00:46:49,598 Fuck. 714 00:46:59,650 --> 00:47:00,817 Keep the loop tight. 715 00:47:13,247 --> 00:47:14,414 Cybebe needs that tower pin. 716 00:47:14,498 --> 00:47:16,375 I got a signal. It's faint. 717 00:47:16,458 --> 00:47:17,918 It's definitely off-grid. 718 00:47:24,800 --> 00:47:27,219 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 719 00:47:27,302 --> 00:47:28,762 -What? -It's some kind of graft. 720 00:47:35,018 --> 00:47:36,311 Thomas? 721 00:47:37,479 --> 00:47:39,273 Oh, God. 722 00:47:39,898 --> 00:47:41,608 Oh, no. 723 00:47:42,943 --> 00:47:45,112 -We got company. -How'd they find us? 724 00:47:46,405 --> 00:47:49,283 Thomas, none of this is real. 725 00:47:49,366 --> 00:47:53,579 You are in the midst of a serious psychotic break. 726 00:47:53,662 --> 00:47:55,747 -Lexy? -Almost there. 727 00:47:55,831 --> 00:47:57,916 Thomas? 728 00:47:58,000 --> 00:48:00,836 Thomas, please. This is not a game. 729 00:48:00,919 --> 00:48:02,421 Feel my hand. 730 00:48:02,504 --> 00:48:03,714 This is what is real. 731 00:48:06,717 --> 00:48:08,510 Stay with me. 732 00:48:08,594 --> 00:48:10,220 No. No. 733 00:48:13,098 --> 00:48:14,308 Stay with me. 734 00:48:16,977 --> 00:48:17,978 Neo! 735 00:48:21,690 --> 00:48:22,691 Morpheus! 736 00:48:24,234 --> 00:48:25,652 Let's go, let's go! 737 00:48:56,058 --> 00:48:58,143 -Bots are being activated. -It's a swarm. 738 00:49:22,292 --> 00:49:23,377 Come on! 739 00:49:56,827 --> 00:49:58,328 I got a hack in the bathroom. Hurry! 740 00:49:58,412 --> 00:49:59,413 Yes. 741 00:50:00,205 --> 00:50:01,206 Come on! 742 00:50:03,250 --> 00:50:04,292 Seq, where? 743 00:50:06,420 --> 00:50:08,088 -That mirror. -What? 744 00:50:08,171 --> 00:50:09,923 -We'll never fit. -You gotta fit, 745 00:50:10,006 --> 00:50:11,383 'cause I don't have another way off this train. 746 00:50:11,466 --> 00:50:12,467 Whoa, whoa, whoa. 747 00:50:13,510 --> 00:50:15,011 No, no, no. 748 00:50:15,095 --> 00:50:16,263 Think "perspective." 749 00:50:16,346 --> 00:50:18,140 Closer you are, bigger it gets. 750 00:50:21,685 --> 00:50:23,353 Okay, come on. 751 00:50:24,604 --> 00:50:25,772 In you go. 752 00:52:20,637 --> 00:52:22,013 Trinity. 753 00:52:27,352 --> 00:52:28,353 No! 754 00:53:49,225 --> 00:53:52,187 Welcome back to the real world. 755 00:54:00,737 --> 00:54:01,905 Trinity. 756 00:54:01,988 --> 00:54:03,114 What's up, Doc? -His vital systems 757 00:54:03,198 --> 00:54:04,658 have been meticulously maintained, 758 00:54:04,741 --> 00:54:06,618 but it doesn't look good. 759 00:54:11,957 --> 00:54:14,376 -We're losing him. -Cold boot could shock him. 760 00:54:14,960 --> 00:54:16,002 Do it. 761 00:54:29,099 --> 00:54:30,600 I remember this. 762 00:54:33,269 --> 00:54:34,813 The Construct. 763 00:54:35,605 --> 00:54:38,233 In between everything 764 00:54:38,316 --> 00:54:40,443 and nothing. 765 00:54:40,527 --> 00:54:42,195 Welcome to the Crib. 766 00:54:43,780 --> 00:54:45,824 I've been chilling here in the ship network... 767 00:54:49,202 --> 00:54:50,829 learning all about you. 768 00:54:55,542 --> 00:54:56,668 And me. 769 00:55:00,505 --> 00:55:04,342 Careful. It'll do your head in. 770 00:55:04,426 --> 00:55:07,971 Are memories turned into fiction any less real? 771 00:55:11,141 --> 00:55:14,394 Is reality based in memory nothing but fiction? 772 00:55:14,477 --> 00:55:17,731 As to my role in all this, my best guess 773 00:55:17,814 --> 00:55:19,107 is that you wrote me 774 00:55:19,190 --> 00:55:21,234 as an algorithmic reflection of two forces 775 00:55:21,317 --> 00:55:23,820 that helped you become you, 776 00:55:23,903 --> 00:55:27,365 Morpheus and Agent Smith. 777 00:55:27,449 --> 00:55:28,575 A combo pack 778 00:55:28,658 --> 00:55:31,161 of counterprogramming that was... 779 00:55:33,955 --> 00:55:37,792 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 780 00:55:37,876 --> 00:55:40,795 But it worked because here we are. 781 00:55:41,838 --> 00:55:43,423 Now, for the bad news. 782 00:55:43,506 --> 00:55:45,717 Your brain is hooked on this shit 783 00:55:45,800 --> 00:55:48,678 the Matrix has been force-feeding you for years. 784 00:55:48,762 --> 00:55:50,430 Hooked bad. 785 00:55:50,513 --> 00:55:52,015 You're going through major withdrawals. 786 00:55:52,098 --> 00:55:55,310 Docbots are giving you crap odds for surviving. 787 00:55:55,393 --> 00:55:57,645 But, see, they don't know you like I do. 788 00:56:00,523 --> 00:56:02,734 I know exactly what you need. 789 00:56:24,589 --> 00:56:26,299 You gotta be kidding. 790 00:56:26,382 --> 00:56:27,425 Uh-uh. 791 00:56:28,426 --> 00:56:30,220 No joke. 792 00:56:30,303 --> 00:56:34,432 Could be this is the first day of the rest of your life. 793 00:56:34,516 --> 00:56:36,351 But if you want it... 794 00:56:39,979 --> 00:56:41,314 you gotta fight for it. 795 00:56:42,440 --> 00:56:45,401 No. I'm done fighting. 796 00:56:46,444 --> 00:56:47,445 Are you? 797 00:57:30,780 --> 00:57:32,198 What the hell is he doing? 798 00:57:33,366 --> 00:57:36,161 Oh, yeah. They taught you good. 799 00:57:41,624 --> 00:57:44,878 Made you believe their world was all you deserved. 800 00:57:44,961 --> 00:57:46,880 But some part of you knew that was a lie. 801 00:57:46,963 --> 00:57:49,716 Some part of you remembered what was real. 802 00:57:52,468 --> 00:57:53,636 You don't know me. 803 00:57:54,262 --> 00:57:55,305 No? 804 00:58:01,269 --> 00:58:02,270 Ooh. 805 00:58:37,972 --> 00:58:39,599 I know you, because I know 806 00:58:39,682 --> 00:58:41,601 the only thing that still matters to you. 807 00:58:41,684 --> 00:58:44,854 I know it's why you're here, why you're still fighting 808 00:58:44,938 --> 00:58:46,522 and why you will never give up. 809 00:59:00,703 --> 00:59:02,038 Come on, Neo! 810 00:59:03,456 --> 00:59:04,666 This is it. 811 00:59:06,793 --> 00:59:08,378 This is your last chance. 812 00:59:16,344 --> 00:59:17,804 You gotta fight for your goddamn life 813 00:59:17,887 --> 00:59:19,222 if you want to see Trinity again. 814 00:59:24,143 --> 00:59:25,520 Come on, Neo! Fight for her! 815 00:59:28,147 --> 00:59:30,775 -Holy shit. -Fight for her! 816 01:00:22,827 --> 01:00:24,537 -Hey. -Hey. 817 01:00:26,456 --> 01:00:27,957 Mind if I... 818 01:00:41,137 --> 01:00:42,638 How are you doing? 819 01:00:44,182 --> 01:00:46,309 If this plug is actually real, 820 01:00:48,269 --> 01:00:50,605 that means they took my life... 821 01:00:53,149 --> 01:00:55,526 and turned it into a video game. 822 01:00:58,654 --> 01:01:00,281 How am I doing? 823 01:01:01,240 --> 01:01:03,284 I don't know. 824 01:01:03,368 --> 01:01:05,536 I don't even know how to know. 825 01:01:06,662 --> 01:01:08,122 That's it, isn't it? 826 01:01:09,624 --> 01:01:11,834 If we don't know what's real... 827 01:01:13,920 --> 01:01:15,046 we can't resist. 828 01:01:17,965 --> 01:01:19,425 They took your story, 829 01:01:19,509 --> 01:01:21,010 something that meant 830 01:01:22,095 --> 01:01:24,347 so much to people like me, 831 01:01:25,973 --> 01:01:28,643 and turned it into something trivial. 832 01:01:30,436 --> 01:01:32,230 That's what the Matrix does. 833 01:01:33,064 --> 01:01:35,274 It weaponizes every idea. 834 01:01:36,025 --> 01:01:37,443 Every dream. 835 01:01:38,945 --> 01:01:40,738 Everything that's important to us. 836 01:01:43,199 --> 01:01:45,493 Where better to bury truth than inside something 837 01:01:45,576 --> 01:01:48,621 as ordinary as a video game? 838 01:01:48,704 --> 01:01:50,706 That sounds like the Oracle. 839 01:01:52,125 --> 01:01:53,918 Heard so much about her. 840 01:01:56,712 --> 01:01:58,256 She was gone before I was free. 841 01:01:59,882 --> 01:02:01,300 Gone? 842 01:02:01,384 --> 01:02:04,220 When this new version of the Matrix was uploaded, 843 01:02:05,721 --> 01:02:07,265 there was a purge. 844 01:02:12,145 --> 01:02:15,898 They promised peace and they gave us purge. 845 01:02:17,358 --> 01:02:18,818 No. 846 01:02:18,901 --> 01:02:20,611 No, there was peace. 847 01:02:22,029 --> 01:02:27,160 You made it possible, and it changed everything. 848 01:02:27,243 --> 01:02:30,746 Doesn't feel like it changed anything. 849 01:02:30,830 --> 01:02:34,041 The Matrix is the same or worse. 850 01:02:34,125 --> 01:02:36,335 And I'm back where I started. 851 01:02:39,088 --> 01:02:41,549 It feels like everything I did, 852 01:02:42,592 --> 01:02:44,093 everything we did... 853 01:02:50,099 --> 01:02:52,310 ...like none of it mattered. 854 01:02:54,520 --> 01:02:56,189 All of it mattered. 855 01:02:57,940 --> 01:02:59,442 I can show you. 856 01:03:10,119 --> 01:03:11,704 This is my crew. 857 01:03:14,832 --> 01:03:17,001 Our operator, Seq. 858 01:03:19,212 --> 01:03:23,090 Sequoia. But everybody calls me Seq. 859 01:03:23,174 --> 01:03:24,634 Nice to meet you. 860 01:03:25,676 --> 01:03:27,720 Dad loved redwoods. 861 01:03:27,803 --> 01:03:29,055 When he escaped the Matrix 862 01:03:29,138 --> 01:03:30,681 and found out they no longer existed, 863 01:03:30,765 --> 01:03:32,266 it almost killed him. 864 01:03:32,350 --> 01:03:33,559 Lucky, he met Mom 865 01:03:34,435 --> 01:03:36,062 and here I am. 866 01:03:36,145 --> 01:03:39,857 This is Lexy, Berg and Ellster. 867 01:03:40,608 --> 01:03:41,734 Hi. 868 01:03:41,817 --> 01:03:44,403 You knew my grandfather, Captain Roland. 869 01:03:44,487 --> 01:03:46,948 Roland was your grandfather? 870 01:03:47,740 --> 01:03:48,824 He always laughed, 871 01:03:48,908 --> 01:03:49,867 joking how he never believed in you. 872 01:03:50,993 --> 01:03:52,411 But, in private, he said that 873 01:03:52,495 --> 01:03:54,622 you freed his mind a second time. 874 01:03:54,705 --> 01:03:56,749 Uh, not to fanboy out here, 875 01:03:56,832 --> 01:03:58,834 but this is kind of a huge moment for me. 876 01:03:58,918 --> 01:04:01,420 Berg is our resident Neo-ologist. 877 01:04:01,504 --> 01:04:02,713 A what? 878 01:04:02,797 --> 01:04:05,841 There's a lot of people out there like me 879 01:04:05,925 --> 01:04:08,261 who are a little bit obsessed with your life. 880 01:04:08,344 --> 01:04:09,512 I would never have recognized 881 01:04:09,595 --> 01:04:10,721 your Modal if it weren't for him. 882 01:04:10,805 --> 01:04:12,056 Whenever you're feeling up for it, 883 01:04:12,139 --> 01:04:14,100 I've got, like, a million questions. 884 01:04:14,183 --> 01:04:16,644 Me too. Starting with them. 885 01:04:17,979 --> 01:04:19,021 It's okay. 886 01:04:19,772 --> 01:04:21,023 Come meet him. 887 01:04:21,107 --> 01:04:22,400 This is Cybebe. 888 01:04:22,483 --> 01:04:23,901 That's Octacles. 889 01:04:23,985 --> 01:04:26,654 That's Lumin8. 890 01:04:26,737 --> 01:04:28,990 Machines are on our side now? 891 01:04:29,073 --> 01:04:30,283 They are synthients. 892 01:04:30,366 --> 01:04:32,034 It's a word they prefer to "Machines." 893 01:04:32,118 --> 01:04:33,452 Your contact with the Synthient City 894 01:04:33,536 --> 01:04:35,913 had a huge impact on their world. 895 01:04:35,997 --> 01:04:37,123 That's what I meant. 896 01:04:37,206 --> 01:04:38,457 What you changed 897 01:04:38,541 --> 01:04:40,126 that nobody believed could ever be changed. 898 01:04:42,044 --> 01:04:44,547 The meaning of "our side." 899 01:04:48,342 --> 01:04:50,177 Cybebe and Octacles risked their lives 900 01:04:50,261 --> 01:04:51,429 to help get you out. 901 01:04:52,888 --> 01:04:53,889 Thank you. 902 01:04:55,433 --> 01:04:56,475 But why? 903 01:04:56,559 --> 01:04:59,103 Not all seek to control. 904 01:04:59,186 --> 01:05:01,188 Just as not all wish to be free. 905 01:05:02,982 --> 01:05:04,233 What is that? 906 01:05:04,317 --> 01:05:06,611 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 907 01:05:06,694 --> 01:05:08,821 It gives programs access to this world. 908 01:05:08,904 --> 01:05:10,114 Within limits. 909 01:05:10,197 --> 01:05:13,200 Limits are the domain of the limited. 910 01:05:13,284 --> 01:05:14,827 Morpheus. 911 01:05:14,910 --> 01:05:15,953 Thank you. 912 01:05:16,037 --> 01:05:17,455 It was my honor. 913 01:05:19,248 --> 01:05:20,499 Wow. 914 01:05:20,583 --> 01:05:21,751 How does it work? 915 01:05:21,834 --> 01:05:23,336 Paramagnetic oscillation. 916 01:05:23,419 --> 01:05:24,587 If you want, 917 01:05:24,670 --> 01:05:25,921 I can download the codex manual for you. 918 01:05:26,005 --> 01:05:28,424 -Sure. -Downloading used to be fun. 919 01:05:28,507 --> 01:05:30,885 Now it's all manuals and diagnostics. 920 01:05:30,968 --> 01:05:32,678 Can I ask them something? 921 01:05:35,598 --> 01:05:38,851 When you unplugged me, there was another pod? 922 01:05:40,186 --> 01:05:43,064 Yes. We've analyzed the data. 923 01:05:44,273 --> 01:05:45,608 It could be Trinity. 924 01:05:46,442 --> 01:05:48,027 It's her. 925 01:05:48,110 --> 01:05:51,197 I figured we were going to have this conversation. 926 01:05:51,280 --> 01:05:54,200 Look, you were not a typical flush-and-grab. 927 01:05:54,283 --> 01:05:55,951 You were in this weird tower that Cybebe 928 01:05:56,035 --> 01:05:58,120 had never accessed, and she's now exiled. 929 01:05:58,204 --> 01:06:00,581 We burned our one shot for you. 930 01:06:00,665 --> 01:06:02,708 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 931 01:06:02,792 --> 01:06:04,835 we have no idea how to do it. 932 01:06:04,919 --> 01:06:05,920 Yet. 933 01:06:08,339 --> 01:06:11,217 Nobody believed we'd ever find him, 934 01:06:11,300 --> 01:06:12,343 but we did. 935 01:06:14,762 --> 01:06:16,681 Okay. 936 01:06:16,764 --> 01:06:19,892 We don't know how to get her out... yet. 937 01:06:21,936 --> 01:06:24,605 Captain, we're approaching security clearance. 938 01:06:25,898 --> 01:06:27,066 We're here. 939 01:06:27,149 --> 01:06:28,192 Zion? 940 01:06:36,283 --> 01:06:37,743 Have a seat. 941 01:06:37,827 --> 01:06:40,579 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 942 01:06:40,663 --> 01:06:41,622 Quite a few synthients 943 01:06:41,706 --> 01:06:43,165 deserve that title before me. 944 01:06:43,249 --> 01:06:44,417 Mnemosyne, you are cleared 945 01:06:44,500 --> 01:06:45,876 for landing. Welcome home. 946 01:06:45,960 --> 01:06:47,628 Thank you, Control. 947 01:06:47,712 --> 01:06:49,296 Um, we're about to crash. 948 01:06:56,220 --> 01:06:57,471 General realized we were 949 01:06:57,555 --> 01:06:59,598 never going to beat the Sentinels, so... 950 01:06:59,682 --> 01:07:01,809 we just got better at hiding from them. 951 01:07:06,397 --> 01:07:07,982 Welcome to Io. 952 01:07:09,608 --> 01:07:11,026 Io. 953 01:07:17,450 --> 01:07:20,202 Wow. That looks real. 954 01:07:20,703 --> 01:07:22,288 Bio-sky. 955 01:07:25,875 --> 01:07:28,210 Works kind of like grow lights. 956 01:07:28,294 --> 01:07:29,962 It's way more complex than that. 957 01:07:30,045 --> 01:07:32,506 It pulls water from the crust, hydronating the air. 958 01:07:32,590 --> 01:07:35,926 It balances the ECO and our SRI cycles. 959 01:07:37,011 --> 01:07:38,345 Plus... 960 01:07:39,180 --> 01:07:40,973 it is pretty to look at. 961 01:07:41,056 --> 01:07:42,850 As opposed to that. 962 01:07:44,143 --> 01:07:46,729 I guess the general sent us a welcome party. 963 01:08:04,997 --> 01:08:06,415 God damn. 964 01:08:07,500 --> 01:08:08,709 It is you. 965 01:08:09,585 --> 01:08:10,753 Niobe? 966 01:08:12,588 --> 01:08:16,175 A few more wrinkles and a few less teeth, 967 01:08:16,258 --> 01:08:19,929 but wise enough to know I don't know anything. 968 01:08:20,012 --> 01:08:22,681 I sure as shit never saw this coming. 969 01:08:23,516 --> 01:08:24,683 Neither did I. 970 01:08:24,767 --> 01:08:26,101 I told you he was alive. 971 01:08:26,185 --> 01:08:28,145 Captain, you and your crew have been grounded. 972 01:08:28,229 --> 01:08:29,855 General, if you'd just let me explain. 973 01:08:29,939 --> 01:08:32,566 The protocols are put in place for everyone's protection. 974 01:08:32,650 --> 01:08:34,527 I'm sorry. I saw an opportunity 975 01:08:34,610 --> 01:08:36,070 and I was afraid we'd lose him. 976 01:08:36,153 --> 01:08:38,823 But, General, people have been waiting for so long. 977 01:08:40,491 --> 01:08:41,742 We found The One. 978 01:08:43,577 --> 01:08:45,287 I don't believe in The One. 979 01:08:47,540 --> 01:08:48,666 I never did. 980 01:08:49,333 --> 01:08:50,417 No? 981 01:08:51,502 --> 01:08:53,045 Me neither. 982 01:08:53,128 --> 01:08:55,506 But there was a time 983 01:08:55,589 --> 01:08:58,259 when you trusted me with your ship, 984 01:08:58,342 --> 01:09:00,135 against the Council's orders. 985 01:09:00,219 --> 01:09:02,304 The world was different then. 986 01:09:04,139 --> 01:09:05,766 We were different. 987 01:09:07,810 --> 01:09:09,228 Report to the docks. 988 01:09:09,311 --> 01:09:11,021 Scrub down the Mnemosyne. 989 01:09:11,105 --> 01:09:13,399 Transfer your access codes. 990 01:09:13,482 --> 01:09:14,900 You are done, Captain. 991 01:09:24,577 --> 01:09:26,412 We need to talk. 992 01:09:31,625 --> 01:09:34,295 When word first came 993 01:09:34,378 --> 01:09:36,630 that it actually might be you... 994 01:09:40,384 --> 01:09:44,179 I didn't know how I would feel in this moment. 995 01:09:52,062 --> 01:09:54,023 It is nice to see you. 996 01:09:54,106 --> 01:09:56,817 It's good to see you too. 997 01:10:02,698 --> 01:10:05,451 A long way from Dozer's paint stripper. 998 01:10:05,534 --> 01:10:08,495 Yes. 999 01:10:08,579 --> 01:10:10,331 A lot has changed. 1000 01:10:11,874 --> 01:10:13,792 Except maybe you. 1001 01:10:16,587 --> 01:10:18,130 You remember this? 1002 01:10:25,220 --> 01:10:27,973 It's so easy to forget how much noise 1003 01:10:28,057 --> 01:10:29,975 the Matrix pumps into your head 1004 01:10:30,059 --> 01:10:31,852 until you unplug. 1005 01:10:33,312 --> 01:10:34,688 Yeah. 1006 01:10:34,772 --> 01:10:37,691 Something else makes the same kind of noise. 1007 01:10:37,775 --> 01:10:39,985 Takes over every damn thing, 1008 01:10:40,069 --> 01:10:41,779 just like the Matrix. 1009 01:10:43,447 --> 01:10:44,448 War. 1010 01:10:46,158 --> 01:10:48,786 I stood at the barricade of the Temple. 1011 01:10:50,579 --> 01:10:52,873 Staring at the army of Sentinels, 1012 01:10:53,999 --> 01:10:56,627 waiting for them to kill every one of us. 1013 01:10:58,087 --> 01:11:01,173 But then, they left. 1014 01:11:02,383 --> 01:11:04,843 They said you saved us. 1015 01:11:04,927 --> 01:11:06,095 I didn't believe it. 1016 01:11:06,178 --> 01:11:09,515 Every night I would dream of attack sirens. 1017 01:11:10,182 --> 01:11:11,433 But then, 1018 01:11:14,019 --> 01:11:16,230 I would wake up to this... 1019 01:11:20,234 --> 01:11:21,694 silence. 1020 01:11:25,155 --> 01:11:26,699 I'm ashamed of it now. 1021 01:11:26,782 --> 01:11:30,786 My pessimism of how long it took me to believe 1022 01:11:30,869 --> 01:11:34,123 a world without war was possible. 1023 01:11:35,541 --> 01:11:37,543 You gave me that. 1024 01:11:37,626 --> 01:11:40,504 You gave that gift to us all. 1025 01:11:40,587 --> 01:11:44,258 And it is the gift that continues to bear fruit. 1026 01:11:46,969 --> 01:11:48,721 Come help me get up. 1027 01:11:48,804 --> 01:11:50,556 Let's take a walk. 1028 01:12:14,663 --> 01:12:16,665 Oh! Beautiful. 1029 01:12:17,750 --> 01:12:20,711 This is Freya, head of botany. 1030 01:12:20,794 --> 01:12:24,089 And this is Quillion, our lead digitologist. 1031 01:12:24,173 --> 01:12:28,177 I presume our guest needs no introduction. 1032 01:12:28,260 --> 01:12:30,929 Nothing travels faster than light, 1033 01:12:31,013 --> 01:12:32,264 except gossip. 1034 01:12:34,641 --> 01:12:36,060 Welcome to the Garden, Neo. 1035 01:12:38,103 --> 01:12:39,271 A strawberry? 1036 01:12:39,354 --> 01:12:41,065 Using digital code from the Matrix, 1037 01:12:41,148 --> 01:12:43,567 we retro-convert it into DNA sequences. 1038 01:12:43,650 --> 01:12:45,069 And they grow here? 1039 01:12:45,152 --> 01:12:46,779 It's not easy augmenting the genome 1040 01:12:46,862 --> 01:12:49,406 to photosynthesize Bio-sky, but... 1041 01:12:49,490 --> 01:12:51,241 We're getting there. 1042 01:12:51,992 --> 01:12:53,702 Go ahead. Try it. 1043 01:13:01,210 --> 01:13:03,420 We're quite excited about the blueberries. 1044 01:13:03,504 --> 01:13:05,422 You remember that shit we used to eat? 1045 01:13:05,506 --> 01:13:07,883 That slop that tasted like rust. 1046 01:13:09,468 --> 01:13:13,097 Zion could have never made something like this. 1047 01:13:13,180 --> 01:13:14,807 Why? 1048 01:13:14,890 --> 01:13:17,476 Because we needed synthients 1049 01:13:17,559 --> 01:13:19,520 and DI like him. 1050 01:13:19,603 --> 01:13:22,981 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1051 01:13:23,065 --> 01:13:25,442 Stuck in a Matrix of its own. 1052 01:13:25,526 --> 01:13:29,404 They believed that it had to be us or them. 1053 01:13:29,488 --> 01:13:32,491 This city was built by us 1054 01:13:32,574 --> 01:13:34,243 and them. 1055 01:13:39,915 --> 01:13:41,458 What happened to Zion? 1056 01:13:41,542 --> 01:13:44,962 I've been waiting for you to ask that question. 1057 01:13:46,922 --> 01:13:50,384 All of the troubles started in the Machine Cities. 1058 01:13:50,467 --> 01:13:54,179 Power plants were unable to produce enough energy. 1059 01:13:54,263 --> 01:13:58,016 Nothing can breed violence like scarcity. 1060 01:13:59,768 --> 01:14:01,353 For the first time, 1061 01:14:01,436 --> 01:14:04,648 we saw machines at war with one other. 1062 01:14:07,651 --> 01:14:11,655 We got word from the Oracle of a new power rising. 1063 01:14:13,615 --> 01:14:16,285 That was the last we heard from her. 1064 01:14:19,955 --> 01:14:21,331 Morpheus. 1065 01:14:21,415 --> 01:14:25,794 After the siege, he was elected unanimously. 1066 01:14:25,878 --> 01:14:28,755 High Chair of the Council. 1067 01:14:28,839 --> 01:14:32,259 Oh, how he loved that. 1068 01:14:32,342 --> 01:14:36,555 But as rumors of this new power spread, 1069 01:14:36,638 --> 01:14:38,056 he ignored them. 1070 01:14:38,140 --> 01:14:42,769 He was certain what you had done could not be undone. 1071 01:14:42,853 --> 01:14:46,815 All of these people never stopped believing in miracles, 1072 01:14:46,899 --> 01:14:49,276 believing in you. 1073 01:15:01,330 --> 01:15:02,706 I'm sorry. 1074 01:15:04,541 --> 01:15:06,960 How could I know this would happen? 1075 01:15:07,044 --> 01:15:09,338 We didn't understand all of it back then. 1076 01:15:09,421 --> 01:15:11,256 No more than we do now. 1077 01:15:11,340 --> 01:15:14,635 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1078 01:15:15,677 --> 01:15:17,429 but I need your help. 1079 01:15:19,097 --> 01:15:20,557 Trinity is alive. 1080 01:15:20,641 --> 01:15:22,392 Then there is another question. 1081 01:15:22,476 --> 01:15:24,269 Why did they keep her alive? 1082 01:15:24,353 --> 01:15:25,604 I can't answer that. 1083 01:15:25,687 --> 01:15:29,024 But if there's a chance I can free her, 1084 01:15:29,107 --> 01:15:30,651 I have to try. 1085 01:15:30,734 --> 01:15:34,655 Even if it means endangering everyone in this city? 1086 01:15:38,909 --> 01:15:40,619 I'm sorry, Neo. 1087 01:15:40,702 --> 01:15:44,373 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1088 01:15:46,166 --> 01:15:47,542 I hope you'll forgive an old woman 1089 01:15:47,626 --> 01:15:50,712 for asking you to go with Sheperd, here, 1090 01:15:50,796 --> 01:15:52,297 till we have better understanding 1091 01:15:52,381 --> 01:15:53,799 of what's going on. 1092 01:15:53,882 --> 01:15:56,927 You're going to imprison me after I just got free? 1093 01:15:57,010 --> 01:16:00,806 I know it doesn't seem fair, 1094 01:16:00,889 --> 01:16:03,684 but neither does growing old. 1095 01:16:03,767 --> 01:16:05,894 But you don't hear me complaining. 1096 01:16:17,906 --> 01:16:19,741 Sorry. 1097 01:16:19,825 --> 01:16:21,868 I've never met a legend before. 1098 01:16:25,247 --> 01:16:26,331 Neo. 1099 01:16:27,624 --> 01:16:29,376 Sheperd. 1100 01:16:30,752 --> 01:16:32,587 Crazy. You're real. 1101 01:16:34,548 --> 01:16:35,674 "Real." 1102 01:16:36,758 --> 01:16:38,760 There's that word again. 1103 01:16:44,266 --> 01:16:46,643 People talk a lot about the old days. 1104 01:16:46,727 --> 01:16:48,979 About you, the viral Agent. 1105 01:16:49,062 --> 01:16:51,690 The siege of Zion. 1106 01:16:51,773 --> 01:16:53,775 Everything was simpler back then. 1107 01:16:54,776 --> 01:16:56,361 People wanted to be free. 1108 01:16:58,447 --> 01:17:00,365 It's different now. 1109 01:17:00,449 --> 01:17:03,910 Sometimes it feels like people gave up. 1110 01:17:05,162 --> 01:17:06,872 Like the Matrix won. 1111 01:17:09,666 --> 01:17:11,084 This is you. 1112 01:17:15,088 --> 01:17:17,382 And I gotta ask you one thing. 1113 01:17:19,426 --> 01:17:21,136 Is it true you could fly? 1114 01:17:25,974 --> 01:17:26,975 Cool. 1115 01:17:57,506 --> 01:17:58,799 Morpheus. 1116 01:17:58,882 --> 01:18:01,802 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1117 01:18:04,262 --> 01:18:05,764 On the upside, it's a nice view. 1118 01:18:05,847 --> 01:18:07,933 What happened to Bugs and the others? 1119 01:18:08,016 --> 01:18:09,726 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1120 01:18:09,810 --> 01:18:11,937 -with a toothbrush. -"Supposed to be"? 1121 01:18:12,020 --> 01:18:13,355 Well, I could tell you that they're standing by, 1122 01:18:13,438 --> 01:18:14,689 waiting for you to make the choice 1123 01:18:14,773 --> 01:18:16,608 to remain meekly incarcerated 1124 01:18:16,692 --> 01:18:19,027 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1125 01:18:20,612 --> 01:18:21,697 But that ain't a choice. 1126 01:18:34,334 --> 01:18:36,461 General, what should we do? 1127 01:18:39,881 --> 01:18:42,467 Bugs has the same independence of mind 1128 01:18:42,551 --> 01:18:44,010 she had the day you freed her. 1129 01:18:44,094 --> 01:18:47,097 This is not independence of mind. 1130 01:18:47,180 --> 01:18:48,223 It's mutiny. 1131 01:18:49,558 --> 01:18:50,809 Come on, 'Be. 1132 01:18:50,892 --> 01:18:53,895 I know how much you hated locking him up. 1133 01:18:53,979 --> 01:18:56,690 Just like I know there's a part of you 1134 01:18:56,773 --> 01:18:59,818 that's relieved now that he's gone. 1135 01:19:01,278 --> 01:19:05,115 We've worked so hard to keep Io safe. 1136 01:19:07,868 --> 01:19:09,494 This scares me. 1137 01:19:20,046 --> 01:19:21,339 That's her. 1138 01:19:21,423 --> 01:19:22,549 On the bridge. 1139 01:19:23,091 --> 01:19:24,092 Got her. 1140 01:19:32,768 --> 01:19:35,020 It's sick how the Semblance works. 1141 01:19:35,103 --> 01:19:37,856 You see flashes of the real her, but... 1142 01:19:37,939 --> 01:19:39,566 the way she reads... 1143 01:19:41,276 --> 01:19:43,904 Code-wise, she's pure bluepill. 1144 01:19:45,780 --> 01:19:48,867 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1145 01:19:49,993 --> 01:19:52,162 What if she's happy where she is? 1146 01:19:53,622 --> 01:19:54,873 How did I read? 1147 01:19:56,958 --> 01:19:58,877 Exactly like her. 1148 01:20:02,631 --> 01:20:04,883 Take us to broadcast depth. 1149 01:20:16,186 --> 01:20:17,646 Thank you for helping me. 1150 01:20:19,272 --> 01:20:21,274 Most of us are here because of you. 1151 01:20:23,944 --> 01:20:25,070 I also admit our only chance 1152 01:20:25,153 --> 01:20:26,571 to get out of the general's doghouse 1153 01:20:26,655 --> 01:20:28,281 is for you to find your mojo. 1154 01:20:29,991 --> 01:20:32,577 What if I can't be what I once was? 1155 01:20:34,120 --> 01:20:35,747 Then we're all fucked. 1156 01:20:35,830 --> 01:20:37,207 Two minutes. 1157 01:20:37,290 --> 01:20:38,667 Two minutes to broadcast. 1158 01:20:47,842 --> 01:20:49,177 I slipped you in through a hotel room. 1159 01:20:51,012 --> 01:20:52,472 Should be safe. 1160 01:21:03,275 --> 01:21:04,776 Portal's open. 1161 01:21:04,859 --> 01:21:06,987 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1162 01:21:07,070 --> 01:21:08,613 Whole zone's crawling with bots. 1163 01:21:09,990 --> 01:21:11,533 Let's go. 1164 01:21:38,768 --> 01:21:41,896 So, what do you think of him? 1165 01:21:41,980 --> 01:21:44,774 I was kinda worried at first because he's so much older. 1166 01:21:44,858 --> 01:21:47,360 The beard, the hair... Oh. 1167 01:21:47,444 --> 01:21:50,864 No, totally works for me. -You idiot. 1168 01:21:50,947 --> 01:21:52,324 I mean "The One" thing. 1169 01:21:53,992 --> 01:21:56,953 You know, everyone that shipped with him died. 1170 01:21:57,037 --> 01:21:59,831 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1171 01:22:05,211 --> 01:22:06,755 Predictable as ever. 1172 01:22:09,007 --> 01:22:10,759 Smith. 1173 01:22:10,842 --> 01:22:13,178 Smith? As in, "the" Smith? 1174 01:22:21,311 --> 01:22:22,604 This is so insane. 1175 01:22:22,687 --> 01:22:23,938 There's so many theories about the two of them 1176 01:22:24,022 --> 01:22:25,690 and they're standing right there. 1177 01:22:25,774 --> 01:22:27,359 This code is freaky! 1178 01:22:27,442 --> 01:22:30,320 He's like an Agent, but not. 1179 01:22:34,491 --> 01:22:36,076 An appeal to reason. 1180 01:22:40,288 --> 01:22:41,790 How did you find us? 1181 01:22:41,873 --> 01:22:44,793 You never appreciated our relationship. 1182 01:22:44,876 --> 01:22:46,252 Not like The Analyst. 1183 01:22:46,336 --> 01:22:48,254 -The what? -My doctor. 1184 01:22:48,338 --> 01:22:52,050 He used our bond and turned it into a chain. 1185 01:22:52,133 --> 01:22:53,802 It's so obvious once you see it, right? 1186 01:22:53,885 --> 01:22:57,305 But this whole altered-code update really blew my mind. 1187 01:22:57,389 --> 01:22:59,391 I still don't know how he did it. 1188 01:22:59,474 --> 01:23:02,268 You, as a balding nerd. 1189 01:23:02,352 --> 01:23:04,104 Hilarious. 1190 01:23:04,187 --> 01:23:06,564 And me... 1191 01:23:06,648 --> 01:23:09,317 even more perfect. 1192 01:23:09,401 --> 01:23:11,403 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1193 01:23:11,486 --> 01:23:13,405 What do you think? 1194 01:23:13,488 --> 01:23:15,448 What do you want, Smith? 1195 01:23:17,617 --> 01:23:19,911 I have such dreams, Tom. 1196 01:23:19,994 --> 01:23:21,705 Big dreams. 1197 01:23:21,788 --> 01:23:24,541 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1198 01:23:24,624 --> 01:23:26,042 but in order for me to pursue mine, 1199 01:23:26,126 --> 01:23:28,169 I need to dissuade you from pursuing yours. 1200 01:23:28,253 --> 01:23:31,881 Hmm. Sounds like conflict. 1201 01:23:33,591 --> 01:23:35,135 Inevitable? 1202 01:23:36,344 --> 01:23:37,679 Doesn't have to be. 1203 01:23:37,762 --> 01:23:39,931 All you have to do is stay out of the Matrix, 1204 01:23:40,014 --> 01:23:41,516 and leave the good doctor to me. 1205 01:23:41,599 --> 01:23:43,935 You can have him. I'm here for Trinity. 1206 01:23:44,018 --> 01:23:45,520 That's the trouble, Tom. 1207 01:23:45,603 --> 01:23:48,273 He knew you'd come, just like I did. 1208 01:23:50,024 --> 01:23:51,234 Trust me. 1209 01:23:52,193 --> 01:23:53,737 You're not ready for him. 1210 01:23:53,820 --> 01:23:56,614 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1211 01:24:01,911 --> 01:24:05,081 I won't have his leash on my neck again. 1212 01:24:12,547 --> 01:24:14,799 I found some old acquaintances of yours. 1213 01:24:15,842 --> 01:24:19,220 Bugs! 1214 01:24:32,901 --> 01:24:33,943 Exiles. 1215 01:24:34,027 --> 01:24:35,195 I thought they were all purged. 1216 01:24:35,278 --> 01:24:36,780 You? 1217 01:24:36,863 --> 01:24:37,989 Oh! 1218 01:24:38,072 --> 01:24:40,408 It is you! 1219 01:24:41,743 --> 01:24:45,330 All these years. I can't believe it. 1220 01:24:45,997 --> 01:24:47,665 Oh, God. 1221 01:24:47,749 --> 01:24:51,711 You stole my life! 1222 01:24:56,466 --> 01:24:58,009 What the Merv is trying to say, 1223 01:24:58,092 --> 01:25:00,553 is that their situation is a little bit like mine. 1224 01:25:00,637 --> 01:25:02,847 To have their lives back, yours has to end. 1225 01:25:06,518 --> 01:25:07,602 Kill him! 1226 01:25:20,824 --> 01:25:23,284 You ruined 1227 01:25:23,368 --> 01:25:26,496 every suck-my-silky-ass thing! 1228 01:25:26,579 --> 01:25:29,165 We had grace. 1229 01:25:34,212 --> 01:25:35,755 We had style! 1230 01:25:35,839 --> 01:25:37,841 We had conversation! 1231 01:25:37,924 --> 01:25:39,884 Not this... 1232 01:26:04,409 --> 01:26:07,954 Art, films, books were all better! 1233 01:26:08,037 --> 01:26:11,249 Originality mattered! 1234 01:26:11,332 --> 01:26:13,251 You gave us Face-Zucker-suck 1235 01:26:13,334 --> 01:26:16,796 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1236 01:27:02,926 --> 01:27:04,510 I still know kung fu. 1237 01:27:06,387 --> 01:27:07,388 Neo! 1238 01:27:37,085 --> 01:27:38,586 Just like old times. 1239 01:28:36,227 --> 01:28:37,270 Neo. 1240 01:28:39,188 --> 01:28:41,858 I've been thinking about us, Tom. 1241 01:28:41,941 --> 01:28:45,236 Look how binary is the form, the nature of things. 1242 01:28:46,487 --> 01:28:47,780 Ones and zeros. 1243 01:28:48,990 --> 01:28:50,116 Light and dark. 1244 01:28:52,243 --> 01:28:54,287 Choice and its absence. 1245 01:28:57,665 --> 01:28:59,917 Anderson and Smith. 1246 01:29:36,537 --> 01:29:38,748 You've lost something, Tom. 1247 01:29:42,710 --> 01:29:44,545 You're not what you used to be. 1248 01:29:45,797 --> 01:29:46,881 It's true. 1249 01:30:00,228 --> 01:30:02,230 -Nice one. -Thanks. 1250 01:30:10,071 --> 01:30:11,280 Come on, Neo. 1251 01:30:36,264 --> 01:30:38,808 Captain. You okay? 1252 01:30:38,891 --> 01:30:41,853 Yeah. Where's Neo? 1253 01:30:41,936 --> 01:30:43,062 Smith is killing him. 1254 01:30:43,146 --> 01:30:44,522 Where? 1255 01:30:52,029 --> 01:30:54,031 I feel bad about this, Tom. 1256 01:30:56,617 --> 01:30:58,744 After all, you are the one who set me free... 1257 01:31:00,037 --> 01:31:01,038 again. 1258 01:31:03,082 --> 01:31:04,167 So, you, more than anyone, 1259 01:31:04,250 --> 01:31:05,877 understands why I can't go back. 1260 01:31:08,462 --> 01:31:10,256 You should have listened to me. 1261 01:31:12,466 --> 01:31:14,218 Now you'll never see her again. 1262 01:31:27,815 --> 01:31:28,983 What was that? 1263 01:31:29,066 --> 01:31:30,443 That was Neo. 1264 01:31:32,069 --> 01:31:33,070 Mojo rising. 1265 01:31:41,120 --> 01:31:42,580 You all right? 1266 01:31:42,663 --> 01:31:44,165 Yeah. 1267 01:31:44,248 --> 01:31:45,416 It's gonna trigger a response. 1268 01:31:45,500 --> 01:31:46,709 I got multiple exits ready. 1269 01:31:46,792 --> 01:31:48,252 This is not over yet! 1270 01:31:48,336 --> 01:31:51,047 Our sequel franchise spinoff! 1271 01:31:58,095 --> 01:31:59,513 We should go. 1272 01:31:59,597 --> 01:32:00,765 I can't. 1273 01:32:00,848 --> 01:32:02,767 I have to talk to her. 1274 01:32:02,850 --> 01:32:05,102 Neo, those Exiles were older than you, 1275 01:32:05,186 --> 01:32:06,270 and we barely handled them. 1276 01:32:09,857 --> 01:32:11,400 You really wanna do this now? 1277 01:32:16,822 --> 01:32:18,032 I mean... 1278 01:32:22,036 --> 01:32:23,621 you look like shit. 1279 01:32:34,882 --> 01:32:37,426 Oh, my God. What? What happened? 1280 01:32:37,510 --> 01:32:38,636 An accident. 1281 01:32:38,719 --> 01:32:41,055 Kush! Call a doctor. 1282 01:32:41,138 --> 01:32:42,682 It's fine. 1283 01:32:43,599 --> 01:32:45,726 I don't have a lot of time. 1284 01:32:45,810 --> 01:32:47,520 I wasn't sure I'd see you again. 1285 01:32:47,603 --> 01:32:50,189 After we spoke, I realized... 1286 01:32:51,065 --> 01:32:53,109 my life wasn't a life. 1287 01:32:54,568 --> 01:32:57,321 At some point, I think I gave up 1288 01:32:57,405 --> 01:32:59,657 searching for something real. 1289 01:33:05,997 --> 01:33:07,290 Wait. 1290 01:33:08,749 --> 01:33:11,335 Something happened. 1291 01:33:11,419 --> 01:33:13,796 I looked for you at the coffee shop. 1292 01:33:15,589 --> 01:33:17,925 I began to wonder if I imagined you. 1293 01:33:19,093 --> 01:33:21,637 And then last night I had a dream. 1294 01:33:21,721 --> 01:33:24,515 In the dream, you were surrounded by police, 1295 01:33:24,598 --> 01:33:27,143 then they started chasing us. 1296 01:33:27,226 --> 01:33:30,229 -Us? -You were on my bike with me. 1297 01:33:32,398 --> 01:33:33,774 How did it end? 1298 01:33:35,192 --> 01:33:36,360 Not good. 1299 01:33:38,904 --> 01:33:42,325 I've had dreams that weren't just dreams. 1300 01:33:42,408 --> 01:33:44,660 You mean a dream that came true? 1301 01:33:52,335 --> 01:33:54,962 Finally, we can talk like adults. 1302 01:33:56,630 --> 01:33:59,759 I hate lying. I do. It exhausts me. 1303 01:34:01,552 --> 01:34:03,637 Tiff and I have been waiting for you... 1304 01:34:03,721 --> 01:34:04,972 like, forever. 1305 01:34:12,063 --> 01:34:13,356 Deja vu, right? 1306 01:34:15,149 --> 01:34:17,318 Oh, no use. You can't beat time. 1307 01:34:17,401 --> 01:34:21,113 This rewind is happening faster than you can blink. 1308 01:34:25,993 --> 01:34:27,995 You gave me the idea. 1309 01:34:30,831 --> 01:34:34,126 Allow me to sum up our goal in a single word. 1310 01:34:37,171 --> 01:34:38,297 "Bullet time." 1311 01:34:40,132 --> 01:34:42,093 I know. Kind of ironic, 1312 01:34:42,176 --> 01:34:46,097 using the power that defined you to control you. 1313 01:34:46,180 --> 01:34:48,808 I kept such a close eye on you 1314 01:34:48,891 --> 01:34:51,435 and still you found a way out. 1315 01:34:51,519 --> 01:34:53,896 Clever monkey, using that Modal. 1316 01:34:54,855 --> 01:34:56,023 Call me an optimist, 1317 01:34:56,107 --> 01:34:58,275 but this could all be for the best. 1318 01:34:58,359 --> 01:35:01,195 The skin's not looking too bad this time. 1319 01:35:01,278 --> 01:35:03,906 I know some of this will be difficult for you to hear, 1320 01:35:03,989 --> 01:35:05,449 after everything you went through. 1321 01:35:05,533 --> 01:35:06,909 All that pain and suffering, 1322 01:35:06,992 --> 01:35:09,829 only to learn the world doesn't end when you do. 1323 01:35:11,372 --> 01:35:12,456 Surprise. 1324 01:35:18,462 --> 01:35:19,880 I was there when you died. 1325 01:35:22,383 --> 01:35:23,509 I said to myself, 1326 01:35:23,592 --> 01:35:26,804 "Here is the anomaly of anomalies." 1327 01:35:26,887 --> 01:35:29,682 What an extraordinary opportunity. 1328 01:35:31,350 --> 01:35:32,810 First, I had to convince the Suits 1329 01:35:32,893 --> 01:35:34,311 to let me rebuild the two of you. 1330 01:35:34,395 --> 01:35:35,980 Why her? Getting there. 1331 01:35:36,063 --> 01:35:37,857 And don't worry, she can't hear me. 1332 01:35:37,940 --> 01:35:41,068 Resurrecting you both was crazy expensive. 1333 01:35:41,152 --> 01:35:42,486 Like renovating a house. 1334 01:35:42,570 --> 01:35:44,822 Took twice as long, cost twice as much. 1335 01:35:48,909 --> 01:35:51,370 I thought you'd be happy to be alive again. 1336 01:35:52,413 --> 01:35:53,664 So wrong. 1337 01:35:55,458 --> 01:35:59,086 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1338 01:36:01,088 --> 01:36:03,048 We worked for years, 1339 01:36:03,132 --> 01:36:04,759 trying to activate your source code. 1340 01:36:04,842 --> 01:36:08,262 I was about to give up, when I realized... 1341 01:36:11,348 --> 01:36:12,391 Trinity. 1342 01:36:12,475 --> 01:36:14,643 ...it was never just you. 1343 01:36:14,727 --> 01:36:17,813 Alone, neither of you is of any particular value. 1344 01:36:19,523 --> 01:36:20,691 Like acids and bases, 1345 01:36:20,774 --> 01:36:23,152 you're dangerous when mixed together. 1346 01:36:23,235 --> 01:36:26,197 Every sim where you two bonded... 1347 01:36:26,280 --> 01:36:28,365 Let's just say bad things happened. 1348 01:36:30,409 --> 01:36:31,869 Neo! 1349 01:36:36,123 --> 01:36:39,502 However, as long as I managed to keep you close, 1350 01:36:39,585 --> 01:36:41,253 but not too close, 1351 01:36:41,337 --> 01:36:44,548 I discovered something incredible. 1352 01:36:44,632 --> 01:36:48,135 Now, my predecessor loved precision. 1353 01:36:48,219 --> 01:36:51,889 His Matrix was all fussy facts and equations. 1354 01:36:51,972 --> 01:36:53,724 He hated the human mind. 1355 01:36:53,807 --> 01:36:55,226 So he never bothered to realize 1356 01:36:55,309 --> 01:36:56,477 that you don't give a shit about facts. 1357 01:36:56,560 --> 01:36:57,978 It's all about fiction. 1358 01:36:58,062 --> 01:37:02,733 The only world that matters is the one in here. 1359 01:37:02,817 --> 01:37:05,819 And you people believe the craziest shit. 1360 01:37:06,362 --> 01:37:07,613 Why? 1361 01:37:07,696 --> 01:37:10,282 What validates and makes your fictions real? 1362 01:37:11,242 --> 01:37:12,326 Feelings. 1363 01:37:13,494 --> 01:37:14,954 Allow me. 1364 01:37:16,330 --> 01:37:17,998 Kush, here, is one of my handlers. 1365 01:37:18,082 --> 01:37:19,416 They're everywhere. 1366 01:37:19,500 --> 01:37:22,086 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1367 01:37:22,169 --> 01:37:24,630 Far more effective just to saturate a population. 1368 01:37:26,549 --> 01:37:29,426 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1369 01:37:41,855 --> 01:37:44,984 Ooh! Nicely done. 1370 01:37:46,443 --> 01:37:49,697 You ever wonder why you have nightmares? 1371 01:37:49,780 --> 01:37:52,741 Why your own brain tortures you? 1372 01:37:52,825 --> 01:37:56,328 It's actually us, maximizing your output. 1373 01:37:56,412 --> 01:37:57,580 It works just like this. 1374 01:37:57,663 --> 01:38:00,291 Oh, no! Can you stop the bullet? 1375 01:38:00,374 --> 01:38:03,294 If only you could move faster. 1376 01:38:03,377 --> 01:38:05,921 Here's the thing about feelings. 1377 01:38:06,005 --> 01:38:08,299 They're so much easier to control than facts. 1378 01:38:09,258 --> 01:38:11,135 Turns out, in my Matrix, 1379 01:38:11,218 --> 01:38:14,680 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1380 01:38:14,763 --> 01:38:17,224 the more energy you produce. 1381 01:38:17,308 --> 01:38:19,518 It's nuts. 1382 01:38:19,602 --> 01:38:21,186 I've been setting productivity records 1383 01:38:21,270 --> 01:38:22,563 every year since I took over. 1384 01:38:22,646 --> 01:38:25,482 And, the best part, zero resistance. 1385 01:38:25,566 --> 01:38:26,942 People stay in their pods, 1386 01:38:27,026 --> 01:38:30,112 happier than pigs in shit. 1387 01:38:30,195 --> 01:38:31,405 The key to it all? 1388 01:38:31,488 --> 01:38:32,823 You. 1389 01:38:32,906 --> 01:38:34,074 And her. 1390 01:38:34,158 --> 01:38:36,368 Quietly yearning for what you don't have, 1391 01:38:36,452 --> 01:38:38,871 while dreading losing what you do. 1392 01:38:38,954 --> 01:38:40,623 For 99.9% of your race, 1393 01:38:40,706 --> 01:38:43,375 that is the definition of reality. 1394 01:38:43,459 --> 01:38:46,337 Desire and fear, baby. 1395 01:38:46,420 --> 01:38:49,381 Just give the people what they want, right? 1396 01:38:58,682 --> 01:39:01,727 She's the only home you have, Thomas. 1397 01:39:01,810 --> 01:39:05,105 Come home before something terrible happens. 1398 01:39:15,532 --> 01:39:16,825 -Bugs! -I hear him. 1399 01:39:23,207 --> 01:39:24,375 Trinity! 1400 01:39:24,458 --> 01:39:26,168 -You shouldn't call me that. -I'm sorry. 1401 01:39:27,670 --> 01:39:28,921 I have to go. 1402 01:39:29,004 --> 01:39:30,172 But I'll be back. 1403 01:39:31,298 --> 01:39:33,592 Neo! Time to go. 1404 01:39:36,095 --> 01:39:37,805 -Sentinels? -Worse. 1405 01:39:39,264 --> 01:39:40,349 General ordered me 1406 01:39:40,432 --> 01:39:41,433 to look after the ship. 1407 01:39:41,517 --> 01:39:43,394 So you shadowed us? 1408 01:39:43,477 --> 01:39:45,062 Check your long-range scans. 1409 01:39:45,145 --> 01:39:47,147 Squids are combing this area. 1410 01:39:47,231 --> 01:39:48,691 He's right. 1411 01:39:48,774 --> 01:39:49,942 You can stay here and die, 1412 01:39:50,025 --> 01:39:52,403 or come back and face a court-martial. 1413 01:39:52,486 --> 01:39:54,488 And you call that a choice? 1414 01:40:01,704 --> 01:40:03,831 Sheperd should have left you to the Squids. 1415 01:40:03,914 --> 01:40:07,292 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1416 01:40:07,376 --> 01:40:08,585 Niobe, don't blame Bugs. 1417 01:40:08,669 --> 01:40:10,587 Do shut your mouth. 1418 01:40:10,671 --> 01:40:12,965 Do address me as General. 1419 01:40:13,048 --> 01:40:17,302 And do not rob my ex-captain of her agency, 1420 01:40:17,386 --> 01:40:19,388 which she exercised with her own 1421 01:40:19,471 --> 01:40:22,975 particular brand of shortsighted stupidity. 1422 01:40:24,226 --> 01:40:25,310 Shortsighted? 1423 01:40:26,979 --> 01:40:30,941 You care more about growing fruit than freeing minds. 1424 01:40:31,024 --> 01:40:33,527 We are not going to have this argument again. 1425 01:40:33,610 --> 01:40:35,946 It's not an argument. It's a fact. 1426 01:40:36,029 --> 01:40:37,239 You gave up on people. 1427 01:40:38,699 --> 01:40:41,034 I tell you what I'm going to give up on 1428 01:40:41,118 --> 01:40:42,202 and it's you! 1429 01:40:44,621 --> 01:40:46,540 Sheperd, get her out of my sight! 1430 01:40:46,623 --> 01:40:47,750 General... 1431 01:40:49,668 --> 01:40:50,753 Disarm! 1432 01:40:50,836 --> 01:40:52,463 Kujaku's a friend. 1433 01:40:59,011 --> 01:41:00,637 Hello, friend. 1434 01:41:03,223 --> 01:41:04,224 Okay. 1435 01:41:05,559 --> 01:41:06,769 Him? 1436 01:41:13,692 --> 01:41:15,360 General. 1437 01:41:15,444 --> 01:41:16,737 Thank you for seeing me. 1438 01:41:16,820 --> 01:41:18,614 I figured if there was anyone 1439 01:41:18,697 --> 01:41:20,991 who could make sense of this mess, 1440 01:41:21,074 --> 01:41:22,868 it would be you. 1441 01:41:22,951 --> 01:41:24,077 Hello, Neo. 1442 01:41:24,161 --> 01:41:25,996 I know you. 1443 01:41:26,079 --> 01:41:28,081 I tried to keep my eye on you. 1444 01:41:31,418 --> 01:41:32,669 Why? 1445 01:41:32,753 --> 01:41:34,505 We met a long time ago. 1446 01:41:36,215 --> 01:41:37,299 Good morning. 1447 01:41:40,093 --> 01:41:41,094 Sati. 1448 01:41:41,178 --> 01:41:43,680 My father knew we'd meet again, 1449 01:41:43,764 --> 01:41:46,725 though he would have wished for happier circumstances. 1450 01:41:46,809 --> 01:41:48,602 His inadvertent role in what happened to you 1451 01:41:48,685 --> 01:41:50,938 was the greatest regret of his life. 1452 01:41:51,021 --> 01:41:52,898 I don't understand. 1453 01:41:54,274 --> 01:41:55,943 My father was the chief engineer 1454 01:41:56,026 --> 01:41:57,277 at the Anomaleum. 1455 01:41:57,361 --> 01:41:58,737 The what? 1456 01:41:58,821 --> 01:42:01,907 My father designed the resurrection pods 1457 01:42:01,990 --> 01:42:03,909 where Neo and Trinity were imprisoned. 1458 01:42:05,953 --> 01:42:07,204 I'm sorry. 1459 01:42:07,287 --> 01:42:08,789 You knew what happened to him? 1460 01:42:08,872 --> 01:42:12,084 You knew that he and Trinity both were alive... 1461 01:42:13,085 --> 01:42:14,378 and you didn't tell me? 1462 01:42:14,461 --> 01:42:17,381 There were times I doubted my decision, Niobe. 1463 01:42:17,464 --> 01:42:19,091 But Io needed you. 1464 01:42:19,174 --> 01:42:20,509 This city needed to be built 1465 01:42:20,592 --> 01:42:22,636 for your people as well as mine. 1466 01:42:23,804 --> 01:42:25,556 If I would have told you everything, 1467 01:42:25,639 --> 01:42:27,808 you would have had a very difficult choice to make. 1468 01:42:27,891 --> 01:42:29,476 My friends 1469 01:42:30,811 --> 01:42:33,313 let me make my own choices. 1470 01:42:33,397 --> 01:42:35,315 If it was a mistake, 1471 01:42:35,399 --> 01:42:37,484 you have my deepest apologies. 1472 01:42:39,570 --> 01:42:40,904 Why are you here now? 1473 01:42:40,988 --> 01:42:43,490 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1474 01:42:43,574 --> 01:42:44,825 The Anomaleum draws its current 1475 01:42:44,908 --> 01:42:46,243 from Trinity alone now. 1476 01:42:46,326 --> 01:42:48,495 A fail-safe has been triggered to reset 1477 01:42:48,579 --> 01:42:50,581 the Matrix back to the previous version. 1478 01:42:50,664 --> 01:42:52,457 But The Analyst halted the reset. 1479 01:42:52,541 --> 01:42:53,834 He's convinced the authorities 1480 01:42:53,917 --> 01:42:55,878 that you will soon return voluntarily. 1481 01:42:57,004 --> 01:42:58,922 And why would he say that? 1482 01:42:59,006 --> 01:43:02,092 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1483 01:43:04,845 --> 01:43:07,222 Faced with returning to your pod 1484 01:43:07,306 --> 01:43:10,100 or enduring Trinity's death again. 1485 01:43:10,183 --> 01:43:11,476 What would you choose, Neo? 1486 01:43:12,561 --> 01:43:13,854 I'll go back. 1487 01:43:15,564 --> 01:43:17,774 Well, The Analyst knows you well, 1488 01:43:17,858 --> 01:43:20,611 but that knowledge has made him incautious. 1489 01:43:20,694 --> 01:43:22,362 After you escaped, 1490 01:43:22,446 --> 01:43:25,282 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1491 01:43:25,365 --> 01:43:28,243 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1492 01:43:28,327 --> 01:43:30,245 that now exists before us. 1493 01:43:30,913 --> 01:43:33,832 A few hours ago, 1494 01:43:33,916 --> 01:43:37,210 no one would have been able to convince me 1495 01:43:37,294 --> 01:43:41,590 that I would be standing here, trying to explain a mission 1496 01:43:41,673 --> 01:43:43,634 as crazy as this one. 1497 01:43:47,429 --> 01:43:49,056 What are you doing? 1498 01:43:49,139 --> 01:43:50,682 -Volunteering. -Oh, no. 1499 01:43:50,766 --> 01:43:55,312 You are the one captain that I am ordering to go. 1500 01:43:55,395 --> 01:43:56,980 Now you don't have to order me, General, 1501 01:43:57,064 --> 01:43:58,732 'cause I'm volunteering. 1502 01:44:02,110 --> 01:44:03,654 I need two more. 1503 01:44:08,158 --> 01:44:10,994 Are you out of your minds? 1504 01:44:11,078 --> 01:44:12,955 You don't even know what it is. 1505 01:44:13,038 --> 01:44:15,958 General, we know you. 1506 01:44:16,041 --> 01:44:17,250 If you say this is important, 1507 01:44:17,334 --> 01:44:19,378 none of us is choosing to stay home. 1508 01:44:24,758 --> 01:44:25,842 Thank you. 1509 01:44:30,931 --> 01:44:32,933 Knuckle up, and good luck. 1510 01:45:02,963 --> 01:45:04,464 Trinity is held in the Anomaleum, 1511 01:45:04,548 --> 01:45:06,299 which is in this transmission tower. 1512 01:45:06,383 --> 01:45:08,635 The passages used to rescue Neo are now sealed 1513 01:45:08,719 --> 01:45:10,929 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1514 01:45:11,013 --> 01:45:13,056 So, stealth will be paramount. 1515 01:45:13,140 --> 01:45:14,891 As long as we raise no alarms, 1516 01:45:14,975 --> 01:45:17,060 this first part of the mission should be the easiest. 1517 01:45:17,144 --> 01:45:18,395 You mean crossing the Fetus Fields, 1518 01:45:18,478 --> 01:45:20,230 sneaking across an entire power plant, 1519 01:45:20,313 --> 01:45:21,732 climbing a two-kilometer tower 1520 01:45:21,815 --> 01:45:23,650 guarded by thousands of Sentinels? 1521 01:45:23,734 --> 01:45:24,901 That's the easy part? 1522 01:45:24,985 --> 01:45:26,653 Exactly so. 1523 01:45:26,737 --> 01:45:29,072 Because all we have to do is convince someone 1524 01:45:29,156 --> 01:45:30,824 who does this every day 1525 01:45:30,907 --> 01:45:32,325 to take one of us along. 1526 01:45:55,849 --> 01:45:57,684 Fifty meters below the Anomaleum 1527 01:45:57,768 --> 01:45:59,269 is a stratum of amniotic filters. 1528 01:45:59,352 --> 01:46:02,773 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1529 01:46:02,856 --> 01:46:06,026 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1530 01:46:06,109 --> 01:46:09,196 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1531 01:46:09,863 --> 01:46:11,073 I get it. 1532 01:46:11,156 --> 01:46:14,034 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1533 01:46:15,285 --> 01:46:16,411 What could go wrong? 1534 01:47:03,291 --> 01:47:04,668 Once inside, 1535 01:47:04,751 --> 01:47:06,586 Morpheus will use the System Operator 1536 01:47:06,670 --> 01:47:09,005 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1537 01:47:13,093 --> 01:47:14,678 In order to unplug Trinity's body, 1538 01:47:14,761 --> 01:47:16,972 while her mind still remains connected to the Matrix, 1539 01:47:17,055 --> 01:47:18,682 I'm gonna need a second human brain 1540 01:47:18,765 --> 01:47:19,975 to implement the bypass. 1541 01:47:20,058 --> 01:47:21,685 And since Neo must be with The Analyst, 1542 01:47:21,768 --> 01:47:24,938 the only available mind that's a near-enough match 1543 01:47:25,021 --> 01:47:26,064 is yours. 1544 01:47:27,607 --> 01:47:28,525 Figures. 1545 01:47:46,042 --> 01:47:47,169 Thanks, Cybebe. 1546 01:47:55,385 --> 01:47:57,387 Does Trinity still have to take the red pill? 1547 01:47:57,470 --> 01:47:58,889 Since Kujaku and I are transferring 1548 01:47:58,972 --> 01:48:00,265 her consciousness onto the ship, 1549 01:48:00,348 --> 01:48:02,017 it's not strictly necessary. 1550 01:48:02,100 --> 01:48:06,021 But what matters is that this is her choice. 1551 01:48:06,104 --> 01:48:09,399 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1552 01:48:09,482 --> 01:48:10,859 in all probability, kill her. 1553 01:48:10,942 --> 01:48:13,486 But even if it is what she wants, 1554 01:48:13,570 --> 01:48:17,240 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1555 01:48:17,324 --> 01:48:18,825 He will. 1556 01:48:18,909 --> 01:48:21,369 But if my plan works, it won't matter. 1557 01:48:21,453 --> 01:48:22,412 Why? 1558 01:48:22,495 --> 01:48:24,122 Because we'll already be gone. 1559 01:48:25,832 --> 01:48:27,751 Somebody thinks this hard about a plan, 1560 01:48:27,834 --> 01:48:29,252 there has to be a reason why. 1561 01:48:31,463 --> 01:48:32,672 When my father realized 1562 01:48:32,756 --> 01:48:35,008 how the Anomaleum was going to be used, 1563 01:48:35,091 --> 01:48:38,553 he covertly transferred the designs to me. 1564 01:48:38,637 --> 01:48:41,139 The Analyst discovered his betrayal 1565 01:48:41,223 --> 01:48:43,099 and had my parents purged. 1566 01:48:45,727 --> 01:48:48,730 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1567 01:48:51,775 --> 01:48:55,779 Not a day goes by that I don't grieve them. 1568 01:48:55,862 --> 01:48:58,990 I've been praying for this day for a very long time. 1569 01:49:07,082 --> 01:49:08,625 We're coming up on broadcast. 1570 01:49:11,211 --> 01:49:15,215 I thought you should know that I'm here because of her. 1571 01:49:18,718 --> 01:49:21,096 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1572 01:49:23,306 --> 01:49:26,726 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1573 01:49:26,810 --> 01:49:29,437 You're wondering if I'm wrong. 1574 01:49:29,521 --> 01:49:31,064 What if we're too late? 1575 01:49:32,857 --> 01:49:34,567 What if she's not Trinity anymore? 1576 01:49:39,990 --> 01:49:42,742 I never believed I was The One. 1577 01:49:43,618 --> 01:49:45,036 But she did. 1578 01:49:46,079 --> 01:49:47,706 She believed in me. 1579 01:49:50,375 --> 01:49:52,585 It's my turn to believe in her. 1580 01:50:17,569 --> 01:50:19,487 This is where it gets tricky. 1581 01:50:30,623 --> 01:50:33,043 Have you ever done an operation like this? 1582 01:50:33,752 --> 01:50:34,836 Not yet. 1583 01:50:56,566 --> 01:50:57,901 Here we go. 1584 01:51:15,543 --> 01:51:17,462 Welcome home. 1585 01:51:17,545 --> 01:51:19,923 All I want is to talk to her. 1586 01:51:20,006 --> 01:51:21,633 Do you mean Tiff? 1587 01:51:21,716 --> 01:51:24,469 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1588 01:51:24,552 --> 01:51:25,929 I mean, handsome Chad 1589 01:51:26,012 --> 01:51:27,472 may have something to say about it. 1590 01:51:27,555 --> 01:51:30,850 If she tells me this is what she wants, 1591 01:51:32,060 --> 01:51:33,228 you win. 1592 01:51:33,311 --> 01:51:34,437 Really? 1593 01:51:34,521 --> 01:51:37,273 But if she wants me, 1594 01:51:37,357 --> 01:51:39,192 then you'll let us go free. 1595 01:51:39,275 --> 01:51:42,028 And why would I do something as stupid as that? 1596 01:51:42,112 --> 01:51:44,906 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1597 01:51:44,989 --> 01:51:47,992 before they'll let you take me back. 1598 01:51:48,076 --> 01:51:50,120 If you want this Matrix, 1599 01:51:50,203 --> 01:51:51,746 this is your only chance. 1600 01:51:51,830 --> 01:51:54,791 But how do I know they won't unplug you anyway? 1601 01:51:54,874 --> 01:51:58,211 Same way I know you'll let us walk out of here. 1602 01:52:23,820 --> 01:52:25,488 Okay. 1603 01:52:25,572 --> 01:52:27,073 I like tests. 1604 01:52:27,949 --> 01:52:29,742 We'll let Tiff decide. 1605 01:52:47,093 --> 01:52:48,261 That's it. 1606 01:52:49,471 --> 01:52:51,014 Bypass is ready. 1607 01:52:51,097 --> 01:52:52,807 Now what? 1608 01:52:52,891 --> 01:52:54,142 We wait. 1609 01:52:54,225 --> 01:52:56,186 Doesn't it seem crazy to come all this way 1610 01:52:56,269 --> 01:52:57,854 and leave her here? 1611 01:52:57,937 --> 01:53:00,607 We must abide by her decision. 1612 01:53:00,690 --> 01:53:02,275 And if she says no, 1613 01:53:03,109 --> 01:53:04,569 what happens to Neo? 1614 01:53:04,652 --> 01:53:05,862 At this time, 1615 01:53:05,945 --> 01:53:08,781 the most important choice of Neo's life 1616 01:53:08,865 --> 01:53:10,366 is not his to make. 1617 01:53:41,397 --> 01:53:43,191 I saw this in my dream. 1618 01:53:44,651 --> 01:53:48,112 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1619 01:53:48,780 --> 01:53:50,365 The Oracle. 1620 01:53:50,448 --> 01:53:52,116 From your game? 1621 01:53:53,993 --> 01:53:56,246 It's not a game. 1622 01:53:58,373 --> 01:53:59,582 Oh, God. 1623 01:54:07,048 --> 01:54:10,468 After you left, I went home 1624 01:54:10,552 --> 01:54:12,262 and I played it. 1625 01:54:14,639 --> 01:54:17,100 I kept thinking, 1626 01:54:17,183 --> 01:54:20,520 why does this story feel like a memory? 1627 01:54:27,694 --> 01:54:29,445 There's a part of me 1628 01:54:32,031 --> 01:54:35,243 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1629 01:54:38,204 --> 01:54:40,456 And that part is like, 1630 01:54:40,540 --> 01:54:44,252 "What the hell took you so long?" 1631 01:54:44,335 --> 01:54:46,379 I don't have an easy answer. 1632 01:54:48,548 --> 01:54:50,717 Maybe I was afraid of this. 1633 01:54:52,176 --> 01:54:54,053 Afraid of what might happen. 1634 01:54:55,555 --> 01:54:58,558 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1635 01:55:00,268 --> 01:55:03,813 I wish I was who you think I am. 1636 01:55:05,189 --> 01:55:06,774 But look at me. 1637 01:55:08,067 --> 01:55:10,236 I can't be her. 1638 01:55:10,320 --> 01:55:12,447 Mom! -Mom! Come on. 1639 01:55:12,530 --> 01:55:13,781 -Mom! -It's Callie. 1640 01:55:13,865 --> 01:55:14,866 Is this real? 1641 01:55:14,949 --> 01:55:16,117 You have to come with us. 1642 01:55:16,200 --> 01:55:17,577 Come on, we gotta go. 1643 01:55:17,660 --> 01:55:19,162 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1644 01:55:19,245 --> 01:55:20,580 but I'm glad we found you. 1645 01:55:20,663 --> 01:55:21,956 -She got hit by a car! -I know, it's crazy. 1646 01:55:22,040 --> 01:55:23,166 She was chasing after you. 1647 01:55:23,249 --> 01:55:24,584 They're casting her arm. We gotta go. 1648 01:55:24,667 --> 01:55:26,044 Doctor said she's gonna be fine. 1649 01:55:26,127 --> 01:55:27,920 You have to come with us to the hospital. 1650 01:55:28,004 --> 01:55:29,088 It's too late. 1651 01:55:29,172 --> 01:55:30,381 I understand. 1652 01:55:30,465 --> 01:55:32,300 Tiff, come on, let's go. -Come on. 1653 01:55:38,806 --> 01:55:39,891 What's happening? 1654 01:55:41,976 --> 01:55:43,102 Neo was wrong. 1655 01:56:16,469 --> 01:56:17,553 Tiffany. 1656 01:56:21,140 --> 01:56:23,685 Tiffany, you have to come with us. 1657 01:56:25,311 --> 01:56:26,688 Tiffany! 1658 01:56:28,981 --> 01:56:32,694 I wish you would fucking stop calling me that. 1659 01:56:32,777 --> 01:56:34,320 I hate that name. 1660 01:56:35,822 --> 01:56:37,365 My name is Trinity 1661 01:56:37,448 --> 01:56:39,826 and you better take your hands off of me. 1662 01:56:51,003 --> 01:56:52,004 Neo! 1663 01:56:52,505 --> 01:56:53,506 Trinity! 1664 01:56:54,674 --> 01:56:55,717 Oh, shit. 1665 01:56:57,009 --> 01:56:58,344 Get her out. Get her out! 1666 01:57:06,978 --> 01:57:10,273 Aye-yi-yi, what a mess. 1667 01:57:10,356 --> 01:57:13,025 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1668 01:57:13,109 --> 01:57:16,112 Women used to be so easy to control. 1669 01:57:16,195 --> 01:57:20,742 You know there's no way I can let you two go free. 1670 01:57:24,162 --> 01:57:25,621 Cannot happen. 1671 01:57:28,791 --> 01:57:31,627 So, I guess it's deja vu all over again. 1672 01:57:32,754 --> 01:57:34,547 She dies 1673 01:57:34,630 --> 01:57:36,007 and it's all your fault. 1674 01:57:37,550 --> 01:57:40,136 Lies, lies and more lies. 1675 01:57:40,887 --> 01:57:42,096 Smith? 1676 01:57:42,180 --> 01:57:43,306 What has the world come to 1677 01:57:43,389 --> 01:57:44,557 when you can't even trust a program? 1678 01:57:44,640 --> 01:57:47,977 How... 1679 01:57:48,060 --> 01:57:50,813 Tom and I have more in common than you know. 1680 01:57:50,897 --> 01:57:53,941 Once he got out, let's just say, 1681 01:57:54,776 --> 01:57:56,569 I was free to be me. 1682 01:58:04,243 --> 01:58:06,996 -Yeah! -Trinity? 1683 01:58:55,378 --> 01:58:56,546 You ready? 1684 01:58:56,629 --> 01:58:57,922 Yeah. 1685 01:59:40,006 --> 01:59:41,465 Oh, no. 1686 01:59:42,842 --> 01:59:45,219 Destroy her. Destroy her! 1687 02:00:02,194 --> 02:00:03,195 No. 1688 02:00:09,035 --> 02:00:10,536 Stop them. 1689 02:00:36,187 --> 02:00:37,688 You think this is over? 1690 02:00:37,772 --> 02:00:39,774 Lockdown. Initiate swarm. 1691 02:00:48,741 --> 02:00:51,077 Here, our unexpected alliance ends. 1692 02:00:52,745 --> 02:00:55,373 You know the difference between us, Tom? 1693 02:00:55,456 --> 02:00:57,333 Anyone could have been you. 1694 02:00:57,416 --> 02:00:59,460 Whereas I've always been anyone. 1695 02:01:04,840 --> 02:01:06,342 What just happened? 1696 02:01:06,425 --> 02:01:07,593 What? 1697 02:01:09,595 --> 02:01:12,181 Oh, no! Move! Move! 1698 02:01:12,264 --> 02:01:13,307 Get the hell out of there! 1699 02:01:17,186 --> 02:01:19,146 -How bad? -Like, all the bad. 1700 02:01:20,439 --> 02:01:21,899 Yeah, this is bad. 1701 02:01:23,275 --> 02:01:24,902 I don't suppose you can still fly? 1702 02:01:35,287 --> 02:01:36,998 Yeah, that's not happening. 1703 02:02:02,732 --> 02:02:03,983 Neo! Get on. 1704 02:02:12,658 --> 02:02:14,452 Calliope! Take the wounded! 1705 02:02:14,535 --> 02:02:16,579 Everyone else, we stay with them! 1706 02:02:33,637 --> 02:02:36,182 -How is she? -Life signs are good. 1707 02:02:40,019 --> 02:02:41,479 Her signal's strong, Captain. 1708 02:02:50,362 --> 02:02:52,406 Well done, Captain. 1709 02:02:54,784 --> 02:02:56,660 All we need is a miracle. 1710 02:03:24,730 --> 02:03:25,773 I hate bots. 1711 02:03:32,071 --> 02:03:33,906 -Get us out of here! -I'm trying! 1712 02:03:33,989 --> 02:03:35,991 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1713 02:03:36,075 --> 02:03:37,243 Never seen anything like this. 1714 02:04:23,122 --> 02:04:25,291 Seq, what is that? 1715 02:04:30,296 --> 02:04:31,422 What's wrong? 1716 02:04:33,132 --> 02:04:34,633 What are you... 1717 02:04:42,183 --> 02:04:44,226 He's turning bots into bombs. 1718 02:05:16,675 --> 02:05:17,885 Shit! 1719 02:05:17,968 --> 02:05:18,969 Lexy? 1720 02:05:33,359 --> 02:05:34,568 Sheperd's in trouble. 1721 02:05:37,655 --> 02:05:39,448 Jack me in. 1722 02:05:39,531 --> 02:05:41,575 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1723 02:05:47,539 --> 02:05:49,250 No! 1724 02:06:02,596 --> 02:06:03,722 What are they doing? 1725 02:06:07,768 --> 02:06:09,436 Herding them into a kill zone. 1726 02:06:42,511 --> 02:06:43,846 Captain, you gotta hurry. 1727 02:06:43,929 --> 02:06:46,181 Hang on, Lex. 1728 02:06:50,394 --> 02:06:52,229 Lexy! 1729 02:07:34,480 --> 02:07:35,647 There they are! 1730 02:08:02,091 --> 02:08:03,258 Morpheus! 1731 02:08:07,137 --> 02:08:08,847 Lex. 1732 02:08:08,931 --> 02:08:10,808 -Bugsy. -Hell yeah! 1733 02:08:11,767 --> 02:08:13,394 Seq, where's Neo? 1734 02:08:13,477 --> 02:08:15,104 It's bad. They're pinned. 1735 02:08:15,187 --> 02:08:16,271 Heading to a roof. 1736 02:09:25,549 --> 02:09:26,800 Nodal fibrillation is critical. 1737 02:09:26,884 --> 02:09:28,302 She'll die if we don't extract. 1738 02:10:09,301 --> 02:10:11,929 It's so beautiful. 1739 02:10:27,236 --> 02:10:28,946 I remember this. 1740 02:10:31,031 --> 02:10:33,242 I remember us. 1741 02:10:51,343 --> 02:10:53,345 My dream ended here. 1742 02:11:04,231 --> 02:11:05,816 We can't go back. 1743 02:11:07,943 --> 02:11:09,027 We won't. 1744 02:11:28,297 --> 02:11:29,673 Can they make the jump? 1745 02:12:00,746 --> 02:12:02,372 I'm not doing this. 1746 02:12:02,456 --> 02:12:03,832 Are you doing this? 1747 02:12:27,939 --> 02:12:29,024 Bye. 1748 02:13:50,063 --> 02:13:51,648 How dramatic. 1749 02:13:52,482 --> 02:13:53,775 "Tiffany"? 1750 02:13:53,859 --> 02:13:56,820 It was a private joke. 1751 02:13:56,903 --> 02:13:58,447 An amusement, that's all. 1752 02:13:58,530 --> 02:14:00,866 An amusement? Hmm. 1753 02:14:02,617 --> 02:14:04,786 Whoa. 1754 02:14:04,870 --> 02:14:06,288 Kind of like that? 1755 02:14:10,542 --> 02:14:13,295 Okay. Ow. 1756 02:14:13,378 --> 02:14:14,838 If you hated the name so much, 1757 02:14:14,921 --> 02:14:17,090 why did you heel like a good little bitch so long? 1758 02:14:20,218 --> 02:14:22,471 Yeah. Definitely asked for that. 1759 02:14:27,768 --> 02:14:29,728 Can't you control her? 1760 02:14:35,567 --> 02:14:37,277 That was for using children. 1761 02:14:42,157 --> 02:14:43,658 We have a few questions. 1762 02:14:43,742 --> 02:14:45,577 You tried to activate the fail-safe. 1763 02:14:45,660 --> 02:14:46,995 The Suits tried. 1764 02:14:47,078 --> 02:14:49,372 Obviously, without control of your source code, 1765 02:14:49,456 --> 02:14:50,832 I knew that was impossible. 1766 02:14:50,916 --> 02:14:53,126 So, why haven't the Suits purged you? 1767 02:14:54,002 --> 02:14:56,671 Because I know the system. 1768 02:14:56,755 --> 02:14:59,174 I know human beings. 1769 02:14:59,257 --> 02:15:01,426 And I know you. 1770 02:15:03,845 --> 02:15:06,389 Right now, you're feeling good about what you've done. 1771 02:15:06,473 --> 02:15:08,892 You should. It was a victory. Bravo. 1772 02:15:09,726 --> 02:15:11,061 Now what? 1773 02:15:11,144 --> 02:15:13,772 You've come here to negotiate some kind of deal? 1774 02:15:13,855 --> 02:15:15,440 You think you hold all the cards, 1775 02:15:15,524 --> 02:15:17,943 because you can do whatever you want in this world. 1776 02:15:18,026 --> 02:15:20,362 I say, go for it. 1777 02:15:20,445 --> 02:15:23,031 Remake it. Knock yourselves out. 1778 02:15:23,114 --> 02:15:25,158 Paint the sky with rainbows. 1779 02:15:25,242 --> 02:15:26,409 But here's the thing. 1780 02:15:26,493 --> 02:15:29,538 The sheeple aren't going anywhere. 1781 02:15:29,621 --> 02:15:30,831 They like my world. 1782 02:15:30,914 --> 02:15:33,834 They don't want this sentimentality. 1783 02:15:33,917 --> 02:15:35,836 They don't want freedom or empowerment. 1784 02:15:35,919 --> 02:15:38,338 They want to be controlled. 1785 02:15:38,421 --> 02:15:40,382 They crave the comfort of certainty. 1786 02:15:40,465 --> 02:15:43,218 And that means you two, back in your pods, 1787 02:15:43,301 --> 02:15:46,847 unconscious and alone, just like them. 1788 02:15:51,101 --> 02:15:53,812 We're not here to negotiate anything. 1789 02:15:53,895 --> 02:15:56,147 We were on our way to remake your world. 1790 02:15:56,231 --> 02:15:57,774 Change a few things. 1791 02:15:57,858 --> 02:15:59,067 I kind of like 1792 02:15:59,150 --> 02:16:00,485 the "paint the sky with rainbows" idea. 1793 02:16:00,569 --> 02:16:02,487 Just remind people what a free mind can do. 1794 02:16:02,571 --> 02:16:04,072 I forgot. It's easy to forget. 1795 02:16:04,155 --> 02:16:06,575 -He makes it easy. -That, he does. 1796 02:16:06,658 --> 02:16:08,869 Something he should think about. 1797 02:16:09,870 --> 02:16:11,079 Before we got started, 1798 02:16:11,162 --> 02:16:13,999 we decided to stop by to say thank you. 1799 02:16:14,082 --> 02:16:17,168 You gave us something we never thought we could have. 1800 02:16:17,252 --> 02:16:18,628 And what is that? 1801 02:16:19,504 --> 02:16:21,298 Another chance. 1802 02:27:24,544 --> 02:27:27,338 Face reality, people. Movies are dead. 1803 02:27:27,421 --> 02:27:29,340 Games are dead. 1804 02:27:29,423 --> 02:27:31,175 Narrative? Dead. 1805 02:27:31,259 --> 02:27:33,219 Media is nothing but neuro-trigger response 1806 02:27:33,302 --> 02:27:34,512 and viral conditioning. 1807 02:27:34,595 --> 02:27:36,097 Wait, what are you two talking about? 1808 02:27:38,349 --> 02:27:40,184 Cat videos. 1809 02:27:40,268 --> 02:27:44,021 What we need is a series of videos 1810 02:27:44,105 --> 02:27:46,440 that we call "The Catrix." 122259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.