All language subtitles for The Last OG s04e10 The Payback.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,612 - All right, all right, all right, yeah. 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,048 Tray, this is so much food. 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,528 - Oh, man. This is nothing, man. 4 00:00:06,571 --> 00:00:07,833 African kings used to celebrate 5 00:00:07,877 --> 00:00:09,748 by slaughtering the fattest goat 6 00:00:09,792 --> 00:00:11,272 and serving vats of wine 7 00:00:11,315 --> 00:00:13,230 and having music and dancing for days. 8 00:00:13,274 --> 00:00:15,972 It would put the Puerto Rican Day Parade to shame. 9 00:00:16,016 --> 00:00:18,235 - Thanks, Dad. - Just so proud of you, man. 10 00:00:18,279 --> 00:00:20,107 I never had a graduation party. 11 00:00:20,150 --> 00:00:22,370 This why I'ma throw y'all the best one ever. 12 00:00:22,413 --> 00:00:24,850 - Our actual graduation isn't until days away. 13 00:00:24,894 --> 00:00:26,548 - This is not the graduation, ma'am. 14 00:00:26,591 --> 00:00:28,158 This is just the audition, 15 00:00:28,202 --> 00:00:30,769 sorta like my "American Idol" for the tongue. 16 00:00:30,813 --> 00:00:32,162 Ooh, that's cool. 17 00:00:32,206 --> 00:00:34,773 - We have macaroni balls, syrup sandwiches, 18 00:00:34,817 --> 00:00:37,211 fried bologna and welfare cheese sliders, 19 00:00:37,254 --> 00:00:39,387 and your great-great- great-grandmother's recipe 20 00:00:39,430 --> 00:00:41,519 for honey fried chicken. 21 00:00:41,563 --> 00:00:44,261 Damn! That's good! 22 00:00:44,305 --> 00:00:45,697 - Bacon ain't got nothing on fried bologna. 23 00:00:45,741 --> 00:00:47,699 May I? Hmm? 24 00:00:47,743 --> 00:00:48,787 [upbeat music] 25 00:00:48,831 --> 00:00:49,832 [mutters unintelligibly] 26 00:00:49,875 --> 00:00:52,095 - Oh. - Mmm, mmm, good. 27 00:00:52,139 --> 00:00:54,576 Bringing us home is my world-famous 28 00:00:54,619 --> 00:00:56,665 dessert loaf dipped in dark chocolate. 29 00:00:56,708 --> 00:00:58,232 I'll take a piece of that. 30 00:00:58,275 --> 00:01:00,495 - You better take it slow, young Jedi. 31 00:01:00,538 --> 00:01:02,845 32 00:01:02,888 --> 00:01:03,976 [foot stomps] 33 00:01:04,020 --> 00:01:05,587 I got a hand slap and a stomp 34 00:01:05,630 --> 00:01:06,979 from my baby boy. 35 00:01:07,023 --> 00:01:09,286 - Man, I can't feel my left foot. 36 00:01:09,330 --> 00:01:11,027 [laughs] 37 00:01:11,071 --> 00:01:12,855 [dramatic sting] 38 00:01:15,075 --> 00:01:16,337 Sonae, I don't know what to say. 39 00:01:16,380 --> 00:01:17,599 Your reading is getting so good. 40 00:01:17,642 --> 00:01:19,601 You hear me? 41 00:01:19,644 --> 00:01:21,429 - Looking good, Leviticus. - Thank you. 42 00:01:21,472 --> 00:01:23,344 Let's get you on the bus, okay? 43 00:01:25,172 --> 00:01:27,391 - Hi, I have packages for Betty Adler and Tray Barker. 44 00:01:27,435 --> 00:01:29,176 - Oh, no, that's me. I'm Tray Barker. 45 00:01:29,219 --> 00:01:31,178 Oh. Great. Here you go. 46 00:01:31,221 --> 00:01:33,658 - Thank you. Don't I know you? 47 00:01:33,702 --> 00:01:35,573 - Here we go. - No, I'm serious. 48 00:01:35,617 --> 00:01:37,271 I think I seen you in my coma dream. 49 00:01:37,314 --> 00:01:39,534 - [chuckles] At least you're funny. 50 00:01:39,577 --> 00:01:41,710 - What's your name? - Angel. 51 00:01:41,753 --> 00:01:43,233 - Now you tell me who's messing with who. 52 00:01:43,277 --> 00:01:44,234 Tray! 53 00:01:44,278 --> 00:01:45,583 [banging on window] 54 00:01:45,627 --> 00:01:47,542 Tray, come on, man, get in here! 55 00:01:47,585 --> 00:01:49,457 I'll be in there in a minute. 56 00:01:54,070 --> 00:01:57,247 - Uh-uh, you getting mail delivered here? 57 00:01:57,291 --> 00:01:59,031 What happened, your mama kicked you out again? 58 00:01:59,075 --> 00:02:02,252 - It's a graduation gift for my kids, you know. 59 00:02:02,296 --> 00:02:04,167 I got them bears. 60 00:02:04,211 --> 00:02:06,300 Bears are powerful, highly intelligent, 61 00:02:06,343 --> 00:02:08,128 and think deeply about family. 62 00:02:08,171 --> 00:02:10,913 So when things get tough, I want these to remind them 63 00:02:10,956 --> 00:02:13,002 to go inside and find their inner bear. 64 00:02:13,045 --> 00:02:14,743 That's nice. 65 00:02:14,786 --> 00:02:15,961 I thought you was gonna say something corny as shit, 66 00:02:16,005 --> 00:02:17,354 but you flipped it. 67 00:02:17,398 --> 00:02:18,573 - Can't believe my babies are graduating 68 00:02:18,616 --> 00:02:20,140 from high school, man. 69 00:02:20,183 --> 00:02:21,837 Every day, I feel like a different person. 70 00:02:21,880 --> 00:02:23,491 - Yo, listen, I wanna talk to you about something. 71 00:02:23,534 --> 00:02:25,101 And I don't know if I should even be talking about it 72 00:02:25,145 --> 00:02:26,537 'cause it's not, like, official or whatever, 73 00:02:26,581 --> 00:02:29,627 but I applied for a promotion, 74 00:02:29,671 --> 00:02:32,152 and it's looking good, you know, 75 00:02:32,195 --> 00:02:33,892 like I might get it or whatever. 76 00:02:33,936 --> 00:02:37,026 And if I do get it, 77 00:02:37,069 --> 00:02:39,115 then I want you to run this place. 78 00:02:40,638 --> 00:02:43,598 - Veesy, you serious? - Dead ass. 79 00:02:43,641 --> 00:02:45,034 Tompkins-Marcy is my baby, 80 00:02:45,077 --> 00:02:47,167 and I couldn't think of nobody else 81 00:02:47,210 --> 00:02:49,169 that I would wanna entrust this place to. 82 00:02:49,212 --> 00:02:50,431 - I don't think I know how to say thank you. 83 00:02:50,474 --> 00:02:52,041 That's easy. 84 00:02:52,084 --> 00:02:53,521 Just say "Thank you," or, "Good looking out. 85 00:02:53,564 --> 00:02:55,131 Appreciate you, man. That's what's up." 86 00:02:55,175 --> 00:02:57,307 - Wyatt, is there anything we can do for you? 87 00:02:57,351 --> 00:03:00,180 - Yeah, there's somebody here to see you, Mr. Tray. 88 00:03:03,139 --> 00:03:04,488 Percy! 89 00:03:04,532 --> 00:03:06,055 - Tray Barker. - What up? 90 00:03:06,098 --> 00:03:07,926 - What's up, baby? You good? - Yes, sir. 91 00:03:07,970 --> 00:03:10,451 - This where you changing lives one meal at a time, huh? 92 00:03:10,494 --> 00:03:13,105 - Yeah, man. Your generosity was dope, man. 93 00:03:13,149 --> 00:03:14,933 But the community center is much more than that. 94 00:03:14,977 --> 00:03:16,805 You gotta see it. Let me give you a tour. 95 00:03:16,848 --> 00:03:19,590 [hip-hop music playing over speakers] 96 00:03:19,634 --> 00:03:21,418 97 00:03:21,462 --> 00:03:23,333 This right here is the gym, man. 98 00:03:23,377 --> 00:03:25,596 Javi. Come here. 99 00:03:25,640 --> 00:03:28,643 Yo, Percy, this kid right here is so good with the smittys. 100 00:03:28,686 --> 00:03:29,992 Javi, this is Mr. Simmons. 101 00:03:30,035 --> 00:03:31,298 He one of the people responsible 102 00:03:31,341 --> 00:03:33,256 of getting the whole center open. 103 00:03:33,300 --> 00:03:34,823 Nice to meet you. 104 00:03:34,866 --> 00:03:36,694 Tompkins-Marcy changed my life, Mr. Simmons. 105 00:03:36,738 --> 00:03:38,043 Thank you for all that you did. 106 00:03:38,087 --> 00:03:39,393 - Ah, man, listen, I'm flattered, 107 00:03:39,436 --> 00:03:40,655 but I'm sure you changed your life, 108 00:03:40,698 --> 00:03:42,265 you know what I'm saying? 109 00:03:42,309 --> 00:03:44,006 Kid is super dedicated, man. 110 00:03:44,049 --> 00:03:45,747 He get up early in the morning just to work out, man. 111 00:03:45,790 --> 00:03:47,749 We gave him a key to open up the gym. 112 00:03:47,792 --> 00:03:49,316 - That's what's up. - Back to work, man. 113 00:03:49,359 --> 00:03:50,882 - All right. - You wanna check out the pool? 114 00:03:50,926 --> 00:03:52,971 We just got it reopened, you know what I'm saying? 115 00:03:53,015 --> 00:03:54,277 Oh. 116 00:03:54,321 --> 00:03:55,626 - We had a little doo-doo situation. 117 00:03:55,670 --> 00:03:58,194 - [laughs] - A lot of bacteria, man. 118 00:03:58,238 --> 00:04:00,022 Puerto Rican girl was swimming in the water. 119 00:04:00,065 --> 00:04:02,503 One of the doo-doos hit her in the head, man, you know? 120 00:04:02,546 --> 00:04:03,765 Listen, I need a favor. 121 00:04:03,808 --> 00:04:05,201 - Whatever you want, man, I got it. 122 00:04:05,245 --> 00:04:07,029 Glad to hear that, because 123 00:04:07,072 --> 00:04:09,379 on top of my hair business, I got a little side hustle. 124 00:04:09,423 --> 00:04:10,989 What? 125 00:04:11,033 --> 00:04:12,948 - Man, we caught a little something on 47th Street, 126 00:04:12,991 --> 00:04:14,863 diamond district, you know? 127 00:04:14,906 --> 00:04:16,473 So I'ma need you to hold some shit for me, man. 128 00:04:16,517 --> 00:04:18,040 - You said you was out the game. 129 00:04:18,083 --> 00:04:19,302 - This is coming from a guy who took my money 130 00:04:19,346 --> 00:04:21,217 to rob a public official, right? 131 00:04:21,261 --> 00:04:22,479 See, that was different, man. 132 00:04:22,523 --> 00:04:23,785 That was for the greater good, man, 133 00:04:23,828 --> 00:04:25,177 to help prepare the community 134 00:04:25,221 --> 00:04:27,092 that me and you helped damage so much. 135 00:04:27,136 --> 00:04:29,051 - Whatever to help you sleep at night, man, that's cool. 136 00:04:29,094 --> 00:04:30,879 But this ain't a request. 137 00:04:32,924 --> 00:04:34,839 My man gonna come see you. 138 00:04:37,842 --> 00:04:39,235 - All right, I'm gonna ice your cake. 139 00:04:39,279 --> 00:04:41,890 - Oh, in the hot tub. Very creative. 140 00:04:41,933 --> 00:04:43,370 Yo, Dad, what's up? 141 00:04:43,413 --> 00:04:45,502 Hey. 142 00:04:45,546 --> 00:04:47,678 Hi. Nothing. Nothing. I'm a grown man. 143 00:04:47,722 --> 00:04:49,245 I can watch whatever I want in the afternoon. 144 00:04:49,289 --> 00:04:51,116 Why? What? 145 00:04:51,160 --> 00:04:52,509 I was chosen to give 146 00:04:52,553 --> 00:04:54,206 the class maverick speech at graduation. 147 00:04:54,250 --> 00:04:56,165 It recognizes entrepreneurial spirit. 148 00:04:56,208 --> 00:04:57,297 - The kid who originally got picked 149 00:04:57,340 --> 00:04:58,950 got arrested for selling weed. 150 00:04:58,994 --> 00:05:01,562 - I mean, that's--that's definitely entrepreneurial. 151 00:05:01,605 --> 00:05:03,520 - Sounds like someone's jealous. 152 00:05:03,564 --> 00:05:06,349 - Please, of sloppy seconds? - Face it, Amira. 153 00:05:06,393 --> 00:05:09,221 For once, people see us for who we really are. 154 00:05:09,265 --> 00:05:11,354 I'm a risk taker and a maverick. 155 00:05:11,398 --> 00:05:13,443 - You're just basic. - Hey, guys, come on. 156 00:05:13,487 --> 00:05:14,879 I wish you guys would stop competing. 157 00:05:14,923 --> 00:05:16,272 You should be friends. 158 00:05:16,316 --> 00:05:17,708 Are you kidding me? 159 00:05:17,752 --> 00:05:19,493 After I graduate, I am so looking forward 160 00:05:19,536 --> 00:05:22,757 to never having to deal with this annoying jerk again. 161 00:05:22,800 --> 00:05:24,324 Ugh. 162 00:05:24,367 --> 00:05:26,804 - She'll come around. Give her some space. 163 00:05:26,848 --> 00:05:28,893 Shahzad, I'm proud of you. 164 00:05:28,937 --> 00:05:31,069 I can't wait to hear your speech. 165 00:05:31,113 --> 00:05:32,636 Oh, man. 166 00:05:32,680 --> 00:05:35,770 I only got two days to write a speech. 167 00:05:35,813 --> 00:05:38,903 That... 168 00:05:38,947 --> 00:05:40,775 kinda killed the mood. 169 00:05:40,818 --> 00:05:44,213 "Original You." 170 00:05:44,256 --> 00:05:47,477 "I'm not as fast as a cheetah..." 171 00:05:47,521 --> 00:05:49,174 - What's wrong with you? Stand up. 172 00:05:49,218 --> 00:05:50,959 What's wrong with your feet? Stand up. Stand up. 173 00:05:51,002 --> 00:05:52,656 Stand up. Get up. 174 00:05:52,700 --> 00:05:54,354 You see that man over there reading to them chillen? 175 00:05:54,397 --> 00:05:55,877 Remember, he went to prison for 15 years 176 00:05:55,920 --> 00:05:57,487 so you wouldn't have to. 177 00:05:57,531 --> 00:05:58,923 Go ahead, over there. Go ahead. Do something. 178 00:05:58,967 --> 00:06:02,492 - "That's okay, because all I have to be 179 00:06:02,536 --> 00:06:07,018 "is the one and only... 180 00:06:07,062 --> 00:06:09,107 original me." 181 00:06:09,151 --> 00:06:11,414 [cheers and applause] 182 00:06:11,458 --> 00:06:12,763 Read it again. 183 00:06:12,807 --> 00:06:15,157 What's up, O.G.? 184 00:06:15,200 --> 00:06:16,550 Mind if I read to the kids? 185 00:06:16,593 --> 00:06:18,813 Sure, youngblood. 186 00:06:22,425 --> 00:06:24,296 - "I'm not fast like a cheetah..." 187 00:06:24,340 --> 00:06:27,082 [dramatic hip-hop music] 188 00:06:27,125 --> 00:06:28,605 You should count 'em. 189 00:06:28,649 --> 00:06:31,129 - What's your name? - Daveon. 190 00:06:31,173 --> 00:06:34,742 - Daveon, I'ma tell you like I told your motherfuckin' boss. 191 00:06:34,785 --> 00:06:38,615 Tompkins-Marcy Community Center is off-limits. 192 00:06:38,659 --> 00:06:40,400 - Is everything all right, Mr. Tray? 193 00:06:40,443 --> 00:06:42,140 - Everything is all right, Emmitt. 194 00:06:42,184 --> 00:06:44,795 You just in time to walk my friend out the door. 195 00:06:44,839 --> 00:06:47,450 - Oh, it's like that, O.G.? - It's like that. 196 00:06:47,494 --> 00:06:49,234 Your funeral. 197 00:06:49,278 --> 00:06:51,802 - You really think I'm scared of a nigga named Percy? 198 00:06:51,846 --> 00:06:54,414 Get the fuck outta here, nigga. 199 00:06:54,457 --> 00:06:59,636 200 00:06:59,680 --> 00:07:01,333 - Tell me what the fuck is going on, 201 00:07:01,377 --> 00:07:03,161 and do not bullshit me. 202 00:07:05,816 --> 00:07:07,122 - After we went before the board 203 00:07:07,165 --> 00:07:08,602 to get the center reopened, 204 00:07:08,645 --> 00:07:10,125 I found out we was gonna lose the vote, 205 00:07:10,168 --> 00:07:12,257 so I bribed one of the commissioners. 206 00:07:12,301 --> 00:07:14,956 - And I'm guessing you didn't take out a bank loan. 207 00:07:14,999 --> 00:07:16,914 No. 208 00:07:16,958 --> 00:07:18,438 But the guy that gave me the money, 209 00:07:18,481 --> 00:07:20,788 I thought was legit, and that's word is bond. 210 00:07:20,831 --> 00:07:24,835 - We wouldn't be here if the man was legit. 211 00:07:24,879 --> 00:07:26,663 - Veesy, you tell me what the fuck 212 00:07:26,707 --> 00:07:28,578 I was supposed to do, nothing? 213 00:07:28,622 --> 00:07:29,884 If I'd have did that, we wouldn't have 214 00:07:29,927 --> 00:07:32,147 no community center at all. 215 00:07:35,280 --> 00:07:39,023 - Tray, if we didn't get that vote, 216 00:07:39,067 --> 00:07:42,287 we would've just figured it out, 217 00:07:42,331 --> 00:07:45,116 done something else. 218 00:07:45,160 --> 00:07:47,684 What hurts me is that you just went on ahead 219 00:07:47,728 --> 00:07:49,251 and did it behind my back. 220 00:07:51,253 --> 00:07:53,342 - I know you tired of hearing this. 221 00:07:53,385 --> 00:07:56,214 I'm sorry, a'ight? I'm sorry. 222 00:07:56,258 --> 00:07:57,955 Give me one more chance to make this right. 223 00:07:57,999 --> 00:07:59,435 I know I could. 224 00:07:59,479 --> 00:08:01,306 How? 225 00:08:01,350 --> 00:08:04,266 How could you possibly make this better? 226 00:08:04,309 --> 00:08:05,528 How big is this, really? 227 00:08:05,572 --> 00:08:08,313 What else are you not telling me? 228 00:08:08,357 --> 00:08:10,490 I don't even trust you. 229 00:08:10,533 --> 00:08:12,796 And I don't work with people that I do not trust. 230 00:08:12,840 --> 00:08:16,278 So pack up your shit and leave. 231 00:08:16,321 --> 00:08:18,236 Dead ass, you're fired. 232 00:08:18,280 --> 00:08:20,848 Matter of fact, give me your security badge. 233 00:08:20,891 --> 00:08:22,502 Leave the keys at security. 234 00:08:24,591 --> 00:08:26,244 Come on. 235 00:08:28,333 --> 00:08:31,554 Everything we been through, 236 00:08:31,598 --> 00:08:33,817 you haven't learned nothing. 237 00:08:33,861 --> 00:08:40,911 238 00:08:43,392 --> 00:08:45,437 What is a maverick exactly? 239 00:08:45,481 --> 00:08:47,483 I mean, when was the last time 240 00:08:47,527 --> 00:08:51,226 you used the word "maverick" in a sentence among friends? 241 00:08:51,269 --> 00:08:53,837 I looked it up, and according to Merriam-Webster-- 242 00:08:53,881 --> 00:08:56,057 - Okay, I'm gonna stop you right there. 243 00:08:56,100 --> 00:08:57,754 What if you started with a joke? 244 00:08:57,798 --> 00:08:59,756 His being picked is the joke. 245 00:08:59,800 --> 00:09:02,019 - You guys, you have to help me fix this. 246 00:09:02,063 --> 00:09:03,978 - Oh, I would help, but I'm too basic. 247 00:09:04,021 --> 00:09:05,240 Remember? 248 00:09:06,633 --> 00:09:08,939 - Cool. Cool, cool. 249 00:09:08,983 --> 00:09:10,593 Is the graduation still outside? 250 00:09:10,637 --> 00:09:12,203 - Yeah. - Oh, if it was 251 00:09:12,247 --> 00:09:13,683 in the auditorium, I could pull a fire alarm. 252 00:09:13,727 --> 00:09:14,902 Not helping. 253 00:09:14,945 --> 00:09:19,907 254 00:09:19,950 --> 00:09:21,038 [car horn beeps] 255 00:09:21,082 --> 00:09:22,910 - Tray! Our ride is here! 256 00:09:22,953 --> 00:09:24,346 - Ma. - Hey. 257 00:09:24,389 --> 00:09:26,174 - You seen the gifts I got the kids? 258 00:09:26,217 --> 00:09:27,654 - No, I haven't, but you could give them the gifts later. 259 00:09:27,697 --> 00:09:29,090 Come on, we gotta go. 260 00:09:29,133 --> 00:09:30,570 - I need to give 'em to 'em now, Ma. 261 00:09:30,613 --> 00:09:31,919 I think I left 'em at the community center. 262 00:09:31,962 --> 00:09:33,311 - Shit. - Then we can stop by 263 00:09:33,355 --> 00:09:34,878 the community center on our way there. 264 00:09:34,922 --> 00:09:36,227 - You go ahead. I don't want you to be late. 265 00:09:36,271 --> 00:09:37,620 I'll meet you at the graduation. 266 00:09:37,664 --> 00:09:39,796 - What's going on? Uh-uh. 267 00:09:39,840 --> 00:09:41,450 You acting a little strange now. 268 00:09:41,493 --> 00:09:42,973 I'm not acting strange, Ma. 269 00:09:43,017 --> 00:09:44,409 I just want everything to be perfect, okay? 270 00:09:44,453 --> 00:09:46,324 Amira and Shahzad, they deserve this. 271 00:09:46,368 --> 00:09:48,370 - Well, graduation is not just for the kids. 272 00:09:48,413 --> 00:09:50,241 It's for the parents too. 273 00:09:50,285 --> 00:09:52,635 So just take a breath and let us enjoy this day. 274 00:09:52,679 --> 00:09:54,332 - Ma, can I be honest with you? - What? 275 00:09:54,376 --> 00:09:55,812 I just feel bad that I never 276 00:09:55,856 --> 00:09:57,292 got to give you a day like this. 277 00:09:57,335 --> 00:09:58,685 That's all. 278 00:09:58,728 --> 00:10:00,556 Okay. Stop. 279 00:10:00,600 --> 00:10:02,123 Now... [chuckles] 280 00:10:02,166 --> 00:10:05,692 I gotta admit that I used to be angry about it. 281 00:10:05,735 --> 00:10:09,260 But look at my baby now. You got your life on track. 282 00:10:09,304 --> 00:10:11,915 You got a good job at the community center. 283 00:10:11,959 --> 00:10:14,657 You're finally the man I always knew you could be. 284 00:10:14,701 --> 00:10:16,703 Come here! 285 00:10:16,746 --> 00:10:19,662 Oh, God, my baby. 286 00:10:19,706 --> 00:10:21,490 All right, I'ma save you a seat. 287 00:10:21,533 --> 00:10:22,926 - All right. - Hurry up, though. Come on. 288 00:10:22,970 --> 00:10:24,319 - All right, Ma. All right. - Okay? 289 00:10:24,362 --> 00:10:26,538 - Our whole class is gonna remember me 290 00:10:26,582 --> 00:10:29,367 as the dumbass with the boring speech. 291 00:10:30,630 --> 00:10:31,718 - Shahzad, I've never told you this, 292 00:10:31,761 --> 00:10:33,415 but I really admire the way 293 00:10:33,458 --> 00:10:35,156 you're willing to let people think you're weird. 294 00:10:35,199 --> 00:10:36,418 - I don't know if that's supposed 295 00:10:36,461 --> 00:10:38,463 to make me feel better or worse. 296 00:10:38,507 --> 00:10:40,683 - You're an original. Own it. 297 00:10:40,727 --> 00:10:42,642 Lean into your strengths with that speech. 298 00:10:42,685 --> 00:10:44,774 Don't try to impress people or sound smart. 299 00:10:44,818 --> 00:10:46,341 - Just be you. - [laughs] 300 00:10:46,384 --> 00:10:48,343 Okay, now I'm sure you're complimenting me 301 00:10:48,386 --> 00:10:49,953 by insulting me. 302 00:10:49,997 --> 00:10:52,173 - I am. And I'm never gonna stop. 303 00:10:52,216 --> 00:10:54,305 [both laugh] 304 00:10:58,092 --> 00:11:00,398 - Man, I can't believe I lost my keys. 305 00:11:00,442 --> 00:11:02,009 - You just called me after my workout. 306 00:11:02,052 --> 00:11:04,141 - I gotta run home and change. - Yeah. 307 00:11:04,185 --> 00:11:06,274 - See you at graduation. - Yeah. 308 00:11:14,412 --> 00:11:16,240 Yo. 309 00:11:16,284 --> 00:11:19,635 You said ain't nobody afraid of no nigga named Percy, huh? 310 00:11:19,679 --> 00:11:21,681 How 'bout a nigga named Poison? 311 00:11:21,724 --> 00:11:24,509 - What, you gonna shoot me? That's your plan? 312 00:11:24,553 --> 00:11:26,424 Think I'm afraid of you? 313 00:11:26,468 --> 00:11:28,252 Poison, you think I'm scared to die? 314 00:11:28,296 --> 00:11:29,732 Nigga. 315 00:11:29,776 --> 00:11:30,733 - I've been on the other side before. 316 00:11:30,777 --> 00:11:32,779 Hey! 317 00:11:32,822 --> 00:11:34,519 - What the fuck is wrong with you? 318 00:11:34,563 --> 00:11:35,651 - I'll get you, motherfucker. - Are you fuckin' crazy? 319 00:11:35,695 --> 00:11:36,913 Nigga, I'ma fuck you up. 320 00:11:36,957 --> 00:11:39,002 - [yells] [gunshot] 321 00:11:43,615 --> 00:11:45,879 [breathing shakily] 322 00:11:48,925 --> 00:11:51,885 [tense music] 323 00:11:51,928 --> 00:11:52,929 324 00:11:52,973 --> 00:11:55,236 Javi. Javi. 325 00:11:55,279 --> 00:11:57,194 - He was about to kill you. - Oh, shit. 326 00:11:57,238 --> 00:11:58,848 No. Javi. 327 00:11:58,892 --> 00:12:00,284 - This is bad, man. This is bad. 328 00:12:00,328 --> 00:12:03,157 - Javi, give me the gun. Give me the gun. 329 00:12:03,200 --> 00:12:05,115 Give me the gun. 330 00:12:05,159 --> 00:12:06,726 Now, I want you to tell me. 331 00:12:06,769 --> 00:12:09,206 Did anybody else see you come in here besides me? 332 00:12:09,250 --> 00:12:10,817 I don't think so, no. 333 00:12:10,860 --> 00:12:12,862 - You don't think, or do you know so? 334 00:12:12,906 --> 00:12:15,169 - No. I know. No one saw me. 335 00:12:15,212 --> 00:12:16,779 Okay. 336 00:12:16,823 --> 00:12:19,477 I want you to listen to me very, very carefully 337 00:12:19,521 --> 00:12:21,044 'cause your life is gonna depend on this. 338 00:12:21,088 --> 00:12:22,916 - Do you understand me? - Yeah. 339 00:12:22,959 --> 00:12:24,395 You gotta go. 340 00:12:24,439 --> 00:12:25,832 You gotta get your ass to the Poconos. 341 00:12:25,875 --> 00:12:27,268 You never look back. You understand me? 342 00:12:27,311 --> 00:12:29,531 You were never here. 343 00:12:29,574 --> 00:12:32,447 - But what about-- - You were never here. 344 00:12:32,490 --> 00:12:34,536 You understand me? 345 00:12:34,579 --> 00:12:37,365 All this is my fault. I can handle it. 346 00:12:37,408 --> 00:12:39,628 Now you gotta go. 347 00:12:39,671 --> 00:12:40,890 Come here. 348 00:12:42,805 --> 00:12:44,894 Oh, man. 349 00:12:44,938 --> 00:12:46,940 Go. 350 00:12:46,983 --> 00:12:49,551 [sighs] 351 00:12:49,594 --> 00:12:56,645 352 00:13:00,867 --> 00:13:03,608 [chatters excitedly] 353 00:13:03,652 --> 00:13:10,702 354 00:13:13,227 --> 00:13:14,576 Shay. 355 00:13:14,619 --> 00:13:16,404 Shay, can you see it now? Right here. 356 00:13:16,447 --> 00:13:19,494 How about--how is this? Shay, can you hear-- 357 00:13:19,537 --> 00:13:21,496 - [phone beeps] - I don't see Tray anywhere. 358 00:13:21,539 --> 00:13:23,367 - He's gonna be here. - I know he's gonna be here 359 00:13:23,411 --> 00:13:24,673 'cause he would not miss this for the world. 360 00:13:24,716 --> 00:13:25,761 That's what I'm saying. 361 00:13:25,805 --> 00:13:27,502 - Oh, gosh. - Shay! 362 00:13:27,545 --> 00:13:31,027 [cheers and applause] 363 00:13:31,071 --> 00:13:33,073 - We're so glad you can be here today... 364 00:13:33,116 --> 00:13:35,031 Hey, hey, Ma. 365 00:13:35,075 --> 00:13:37,425 - Did Shahzad do his speech yet? - Not yet. 366 00:13:37,468 --> 00:13:40,254 - Now, our first student speaker this morning 367 00:13:40,297 --> 00:13:44,475 is our class maverick, Shahzad Birkeland. 368 00:13:44,519 --> 00:13:47,565 [cheers and applause] 369 00:13:48,958 --> 00:13:51,743 - Whoo! You go, bro! 370 00:13:53,354 --> 00:13:55,095 Heroes come in lots of forms. 371 00:13:55,138 --> 00:13:56,836 They can be presidents, 372 00:13:56,879 --> 00:13:59,839 teachers, activists, 373 00:13:59,882 --> 00:14:02,450 even TikTok influencers. 374 00:14:02,493 --> 00:14:05,757 Well, my hero 375 00:14:05,801 --> 00:14:09,109 has been recently incarcerated, 376 00:14:09,152 --> 00:14:11,763 and that hero is my dad. 377 00:14:11,807 --> 00:14:13,417 In the short time we've known each other, 378 00:14:13,461 --> 00:14:15,463 my dad has taught me a lot-- 379 00:14:15,506 --> 00:14:18,161 not like trigonometry, 'cause we both suck at that. 380 00:14:18,205 --> 00:14:19,902 [laughter] 381 00:14:19,946 --> 00:14:23,863 He taught me that success isn't about money or power. 382 00:14:23,906 --> 00:14:26,039 It's about your impact on people-- 383 00:14:26,082 --> 00:14:30,043 how you improve lives, not just your own. 384 00:14:30,086 --> 00:14:31,827 That's your legacy. 385 00:14:31,871 --> 00:14:33,742 Do you care about how much you can get 386 00:14:33,785 --> 00:14:35,352 or how much you can give? 387 00:14:35,396 --> 00:14:38,355 Are you greedy, or are you good? 388 00:14:38,399 --> 00:14:40,096 By that measure, 389 00:14:40,140 --> 00:14:42,882 my father, Tray Barker, 390 00:14:42,925 --> 00:14:45,058 is the most successful man I know. 391 00:14:45,101 --> 00:14:48,235 My dad is a good man. 392 00:14:48,278 --> 00:14:50,672 And whatever I do with my life, 393 00:14:50,715 --> 00:14:54,110 that is what I hope people will say about me. 394 00:14:54,154 --> 00:14:55,807 That is a lesson for us all. 395 00:14:55,851 --> 00:14:58,680 [cheers and applause] 396 00:15:00,073 --> 00:15:02,162 - That was actually a good speech. 397 00:15:06,775 --> 00:15:08,342 The Rothman School... 398 00:15:08,385 --> 00:15:10,083 That's it, baby. Go on. 399 00:15:10,126 --> 00:15:12,389 Let it out. Let it out. 400 00:15:12,433 --> 00:15:15,001 He's proud of you. 401 00:15:15,044 --> 00:15:18,178 - Julia Bansoff. [cheers and applause] 402 00:15:18,221 --> 00:15:19,962 Raymond Bird. 403 00:15:20,006 --> 00:15:21,442 This is a little unusual, 404 00:15:21,485 --> 00:15:23,574 but these two have asked to go together. 405 00:15:23,618 --> 00:15:26,186 Amira and Shahzad Birkeland. 406 00:15:26,229 --> 00:15:28,971 [cheers and applause] 407 00:15:29,015 --> 00:15:30,625 Amira! 408 00:15:30,668 --> 00:15:32,235 My kids' graduation was supposed to be 409 00:15:32,279 --> 00:15:34,063 one of the happiest days of my life. 410 00:15:34,107 --> 00:15:37,197 My son's up there telling people I'm a good man. 411 00:15:37,240 --> 00:15:39,851 Now I'm not so sure. 412 00:15:39,895 --> 00:15:41,853 My community did change me. 413 00:15:41,897 --> 00:15:44,465 But am I changed for the better? 414 00:15:44,508 --> 00:15:46,728 - How long has that camera been there? 415 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 I just had that installed. 416 00:15:48,773 --> 00:15:51,559 - Captain. - Yeah. 417 00:15:51,602 --> 00:15:54,170 - I said I did all of these things for the community. 418 00:15:54,214 --> 00:15:56,825 Did I do it for them, or did I do it for me? 419 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 Oh, my grandchildren 420 00:15:58,566 --> 00:16:01,830 are officially high school graduates. 421 00:16:01,873 --> 00:16:03,266 - Best speech I ever heard, man. 422 00:16:03,310 --> 00:16:05,225 My heart is filled. [laughs] 423 00:16:05,268 --> 00:16:07,444 I just wanna say I'm so proud of you and your sister. 424 00:16:07,488 --> 00:16:10,143 You two are the best children any father could ask for. 425 00:16:10,186 --> 00:16:11,405 Okay, we gotta take pictures, 426 00:16:11,448 --> 00:16:12,972 or your mother is gonna kill me. 427 00:16:13,015 --> 00:16:16,236 - Yes, yes, yes. - Let's start with Tray here. 428 00:16:16,279 --> 00:16:18,238 Big smiles. It's a big day. 429 00:16:18,281 --> 00:16:19,891 [siren chirps] 430 00:16:22,068 --> 00:16:24,070 [siren blipping] 431 00:16:24,113 --> 00:16:25,201 - Hey, guys, I got something to tell you. 432 00:16:25,245 --> 00:16:26,768 Yeah? 433 00:16:26,811 --> 00:16:28,291 - Hey, buddy, you can't park there. 434 00:16:28,335 --> 00:16:29,510 Move aside. 435 00:16:34,254 --> 00:16:37,997 - I just wanna say I love you and I'm proud of you. 436 00:16:38,040 --> 00:16:39,476 - [yells] [gunshot] 437 00:16:39,520 --> 00:16:41,522 - The shooter's not visible from this angle. 438 00:16:41,565 --> 00:16:44,220 That's all we got. 439 00:16:44,264 --> 00:16:46,048 I gotta call this in. 440 00:16:46,092 --> 00:16:48,572 - That is what I hope people will say about me. 441 00:16:48,616 --> 00:16:50,357 - You did it. - Were you nervous? 442 00:16:50,400 --> 00:16:52,054 - Yeah. - Yeah, I was too. 443 00:16:52,098 --> 00:16:54,143 - Of course you were nervous. - "Don't mess up." 444 00:16:54,187 --> 00:16:55,623 - If you're not nervous, it's not gonna work. 445 00:16:55,666 --> 00:16:56,798 - Yeah. - And you pulled it off. 446 00:16:56,841 --> 00:16:59,409 - Look at that. - Oh. 447 00:16:59,453 --> 00:17:01,629 - Amira, you ain't finished your dessert. 448 00:17:01,672 --> 00:17:03,892 - Javi never came to my graduation. 449 00:17:03,935 --> 00:17:05,154 And I can't find him. 450 00:17:05,198 --> 00:17:07,069 He's not answering any of my texts. 451 00:17:07,113 --> 00:17:09,332 I just thought he'd be there. I can't believe it. 452 00:17:09,376 --> 00:17:11,682 - Hey. [glass clanging] 453 00:17:11,726 --> 00:17:13,771 I wanna make a toast. 454 00:17:13,815 --> 00:17:16,513 To Amira and Shahzad, 455 00:17:16,557 --> 00:17:18,080 who worked so hard this year 456 00:17:18,124 --> 00:17:21,997 and every year to get great grades in school. 457 00:17:22,041 --> 00:17:23,912 And I wanna thank someone else 458 00:17:23,955 --> 00:17:26,654 who co-parented with me all year. 459 00:17:26,697 --> 00:17:29,135 My partner in crime-- [knock at door] 460 00:17:29,178 --> 00:17:30,701 Who is that? 461 00:17:37,186 --> 00:17:40,407 - I saw what happened on the security footage. 462 00:17:40,450 --> 00:17:42,626 Footage? 463 00:17:42,670 --> 00:17:46,500 - I had a security camera installed after I fired you. 464 00:17:46,543 --> 00:17:48,110 How much you seen? 465 00:17:48,154 --> 00:17:49,938 - Enough to know that you shouldn't have ran. 466 00:17:52,027 --> 00:17:54,943 - So you know? - Who you trying to cover for? 467 00:17:54,986 --> 00:17:56,597 Nah. 468 00:17:56,640 --> 00:18:00,340 The camera didn't show that part, but I know. 469 00:18:00,383 --> 00:18:02,994 - I wouldn't expect you to understand. 470 00:18:03,038 --> 00:18:05,214 - If you don't say nothing, Tray, 471 00:18:05,258 --> 00:18:07,738 with your rap sheet, they gonna put you in there 472 00:18:07,782 --> 00:18:09,305 for a very long time. 473 00:18:09,349 --> 00:18:10,741 - Ain't nothing I ain't been through before. 474 00:18:10,785 --> 00:18:12,134 - Yeah, but the only difference is, 475 00:18:12,178 --> 00:18:14,484 you ain't do nothing wrong this time. 476 00:18:14,528 --> 00:18:16,530 Tell that to your brother. 477 00:18:16,573 --> 00:18:19,924 I owe you, a whole bunch of other people. 478 00:18:26,235 --> 00:18:29,586 - You are a good man, Tray Leviticus Barker. 479 00:18:31,414 --> 00:18:34,461 Oh, you a ally now? 480 00:18:34,504 --> 00:18:35,940 [chuckles] 481 00:18:35,984 --> 00:18:38,073 Maybe I am. 482 00:18:39,770 --> 00:18:42,121 The cops saw the same footage I did. 483 00:18:42,164 --> 00:18:44,079 They're gonna be coming for you. 484 00:18:44,123 --> 00:18:46,951 They gonna try to make you flip. 485 00:18:46,995 --> 00:18:49,867 I know how the game go. 486 00:18:49,911 --> 00:18:52,870 [soft dramatic music] 487 00:18:52,914 --> 00:18:59,964 488 00:19:12,760 --> 00:19:15,154 Where have you been? 489 00:19:15,197 --> 00:19:17,417 I've been worried sick. 490 00:19:17,460 --> 00:19:19,984 - Look, there's something I wanted to tell you. 491 00:19:25,642 --> 00:19:27,949 - Oh, Tray, that was some dinner, huh? 492 00:19:27,992 --> 00:19:30,081 - It was, Mommy. - You know, 493 00:19:30,125 --> 00:19:31,779 if I don't say it enough, I want you to know 494 00:19:31,822 --> 00:19:35,043 how proud I am of you and I love you. 495 00:19:35,086 --> 00:19:37,393 - I love you too, Ma. I'ma take out the trash. 496 00:19:37,437 --> 00:19:39,003 Okay. 497 00:19:47,186 --> 00:19:49,231 [exhales heavily] 498 00:19:53,322 --> 00:19:55,194 [taps trash can] 499 00:20:03,941 --> 00:20:06,988 [tires screech, siren chirping] 500 00:20:08,032 --> 00:20:09,773 [breathes deeply] 501 00:20:09,817 --> 00:20:11,819 - ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 502 00:20:11,862 --> 00:20:14,604 ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 503 00:20:14,648 --> 00:20:17,085 ♪ Ooh, la, la 504 00:20:17,128 --> 00:20:19,043 ♪ Lookin' for Ms like I lost a friend ♪ 505 00:20:19,087 --> 00:20:20,958 ♪ Jump out of my bed like, "Where the bread?" ♪ 506 00:20:21,002 --> 00:20:22,743 ♪ You gon' hold the egg, waiter, bring the check ♪ 507 00:20:22,786 --> 00:20:24,484 ♪ When we talk, we Kalashnikov ♪ 508 00:20:24,527 --> 00:20:26,181 ♪ Keep us in your thoughts 509 00:20:26,225 --> 00:20:27,400 ♪ Fully dressed at the crack of dawn ♪ 510 00:20:27,443 --> 00:20:29,010 ♪ Weapons letting off 511 00:20:29,053 --> 00:20:30,707 ♪ I can hear them from the block ♪ 512 00:20:30,751 --> 00:20:32,753 ♪ See them creeping through the fog ♪ 513 00:20:32,796 --> 00:20:34,276 ♪ Season's greetings, now feeding season can start ♪ 514 00:20:34,320 --> 00:20:36,191 ♪ Oh, my God, look alive ♪ 515 00:20:36,235 --> 00:20:37,932 ♪ Lookin' like I live life on a crooked line ♪ 516 00:20:37,975 --> 00:20:39,281 ♪ Doin' fine, you want maximum stupid ♪ 517 00:20:39,325 --> 00:20:40,761 ♪ I am the guy 518 00:20:40,804 --> 00:20:43,198 ♪ Ah ah, oui, oui ♪ 519 00:20:43,248 --> 00:20:47,798 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.