Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:48,290 --> 00:00:50,390
Speculate to break the one you hate
1
00:00:50,390 --> 00:00:52,600
Circulate the lie you confiscate
2
00:00:52,600 --> 00:00:54,400
Assassinate and mutilate
3
00:00:54,400 --> 00:00:56,810
As the hounding media in hysteria
4
00:00:56,810 --> 00:00:59,010
Who's the next for you to resurrect
5
00:00:59,010 --> 00:01:01,220
JFK exposed the CIA
6
00:01:01,220 --> 00:01:02,980
Truth be told the grassy knoll
7
00:01:02,980 --> 00:01:04,990
As the blackmail story in all your glory
8
00:01:04,990 --> 00:01:07,090
It's slander
9
00:01:07,090 --> 00:01:09,200
You say it's not a sword
10
00:01:09,200 --> 00:01:11,300
But with your pen you torture men
11
00:01:11,300 --> 00:01:13,700
You'd crucify the Lord
12
00:01:13,700 --> 00:01:15,810
And you don't have to read it, read it
13
00:01:15,810 --> 00:01:17,810
And you don't have to eat it, eat it
14
00:01:17,810 --> 00:01:19,610
To buy it is to feed it, feed it
15
00:01:19,610 --> 00:01:22,210
So why do we keep foolin' ourselves
16
00:01:22,410 --> 00:01:24,319
Just because you read it in a magazine
17
00:01:24,319 --> 00:01:25,920
Or see it on the TV screen
18
00:01:25,920 --> 00:01:28,630
Don't make it factual
19
00:01:28,630 --> 00:01:30,830
Though everybody wants to read all about it
20
00:01:30,830 --> 00:01:33,039
Just because you read it in a magazine
21
00:01:33,039 --> 00:01:34,530
Or see it on the TV screen
22
00:01:34,530 --> 00:01:37,440
Don't make it factual, actual
23
00:01:37,440 --> 00:01:39,650
They say he's homosexual
24
00:01:44,160 --> 00:01:45,360
In the hood
25
00:01:45,360 --> 00:01:46,460
Frame him if you could
26
00:01:46,460 --> 00:01:47,259
Shoot to kill
27
00:01:47,259 --> 00:01:48,560
To blame him if you will
28
00:01:48,560 --> 00:01:50,480
If he dies sympathize
29
00:01:50,480 --> 00:01:51,060
Such false witnesses
30
00:01:51,060 --> 00:01:52,840
Damn self righteousness
31
00:01:52,840 --> 00:01:53,840
In the black
32
00:01:53,840 --> 00:01:55,140
Stab me in the back
33
00:01:55,140 --> 00:01:56,040
In the face
34
00:01:56,040 --> 00:01:57,240
To lie and shame the race
35
00:01:57,240 --> 00:01:58,040
Heroine and Marilyn
36
00:01:58,040 --> 00:02:00,250
As the headline stories of
37
00:02:00,250 --> 00:02:01,350
All your glory
38
00:02:01,450 --> 00:02:03,060
It's slander
39
00:02:03,060 --> 00:02:05,160
With the words you use
40
00:02:05,160 --> 00:02:07,260
You're a parasite in black and white
41
00:02:07,260 --> 00:02:09,970
Do anything for news
42
00:02:09,970 --> 00:02:11,460
And you don't go and buy it, buy it
43
00:02:11,460 --> 00:02:13,970
And they won't glorify it, 'fy it
44
00:02:13,970 --> 00:02:15,669
To read it sanctifies it, 'fies it
45
00:02:15,669 --> 00:02:17,680
Then why do we keep foolin' ourselves
46
00:02:18,579 --> 00:02:20,480
Just because you read it in a magazine
47
00:02:20,480 --> 00:02:22,090
Or see it on the TV screen
48
00:02:22,090 --> 00:02:24,889
Don't make it factual
49
00:02:24,889 --> 00:02:27,190
Everybody wants to read all about it
50
00:02:27,190 --> 00:02:29,090
Just because you read it in a magazine
51
00:02:29,090 --> 00:02:30,700
Or see it on the TV screen
52
00:02:30,700 --> 00:02:33,060
Don't make it factual
53
00:02:33,060 --> 00:02:35,370
See, but everybody wants to believe all about it
54
00:02:35,660 --> 00:02:37,670
Just because you read it in a magazine
55
00:02:37,670 --> 00:02:39,070
Or see it on the TV screen
56
00:02:39,070 --> 00:02:42,280
Don't make it factual
57
00:02:42,280 --> 00:02:44,660
See, but everybody wants to believe all about it
58
00:02:44,660 --> 00:02:46,460
Just because you read it in a magazine
59
00:02:46,460 --> 00:02:47,970
Or see it on the TV screen
60
00:02:47,970 --> 00:02:50,710
Don't make it factual, actual
61
00:02:50,710 --> 00:02:52,880
She's blonde and she's bisexual
62
00:03:23,310 --> 00:03:25,210
Scandal
63
00:03:25,210 --> 00:03:27,320
With the words you use
64
00:03:27,320 --> 00:03:29,230
You're a parasite in black and white
65
00:03:29,230 --> 00:03:31,620
Do anything for news
66
00:03:31,620 --> 00:03:33,930
And you don't go and buy it, buy it
67
00:03:33,930 --> 00:03:36,030
And they won't glorify it, 'fy it
68
00:03:36,030 --> 00:03:38,030
To read it sanctifies it, 'fies it
69
00:03:38,030 --> 00:03:40,530
Why do we keep foolin' ourselves
70
00:03:40,530 --> 00:03:42,440
Slander
71
00:03:42,440 --> 00:03:44,450
You say it's not a sin
72
00:03:44,450 --> 00:03:46,650
But with your pen you torture men
73
00:03:46,650 --> 00:03:49,250
Then why do we keep foolin' ourselves
74
00:03:49,550 --> 00:03:51,150
Just because you read it in a magazine
75
00:03:51,150 --> 00:03:52,720
Or see it on the TV screen
76
00:03:52,720 --> 00:03:55,320
Don't make it factual
77
00:03:55,320 --> 00:03:57,730
Though everybody wants to read all about it
78
00:03:57,730 --> 00:03:59,730
Just because you read it in a magazine
79
00:03:59,730 --> 00:04:01,530
Or see it on the TV screen
80
00:04:01,530 --> 00:04:03,830
Don't make it factual
81
00:04:03,830 --> 00:04:06,150
See, but everybody wants to read all about it
82
00:04:06,450 --> 00:04:08,250
Just because you read it in a magazine
83
00:04:08,250 --> 00:04:09,750
Or see it on the TV screen
84
00:04:09,750 --> 00:04:15,180
Don't make it factual
85
00:04:15,180 --> 00:04:17,279
Just because you read it in a magazine
86
00:04:17,279 --> 00:04:18,480
Or see it on the TV screen
87
00:04:18,480 --> 00:04:21,390
Don't make it factual
88
00:04:21,390 --> 00:04:25,600
Just because you read it in a magazine
89
00:04:25,600 --> 00:04:27,200
Or see it on the TV screen
90
00:04:27,200 --> 00:04:30,110
Don't make it factual, actual
91
00:04:30,110 --> 00:04:33,110
You're so damn disrespectable6167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.