Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,474 --> 00:00:10,176
- MALE ANNOUNCER: Previously
on Mayor of Kingstown...
2
00:00:10,243 --> 00:00:13,279
- I'm sorry about dinner.
Been a long day.
3
00:00:15,949 --> 00:00:18,084
- Can I tell you something?
4
00:00:18,151 --> 00:00:21,821
It'll make you feel better,
I promise.
5
00:00:21,888 --> 00:00:24,057
- Where's Iris?
6
00:00:24,124 --> 00:00:26,626
- MILO: Come to Kingstown.
- Why?
7
00:00:26,693 --> 00:00:28,495
- MILO: Because I told you to.
8
00:00:28,561 --> 00:00:30,663
- POLICE CAPTAIN: Better yet,
this maggot doesn't make it
9
00:00:30,730 --> 00:00:31,998
to court.
- You guys, do you know
10
00:00:32,065 --> 00:00:33,566
what you're asking?
11
00:00:33,633 --> 00:00:35,668
Carlos.
- I'm here about the tweaker
12
00:00:35,735 --> 00:00:37,404
who blew up his old lady
and kid.
13
00:00:37,470 --> 00:00:40,140
5-O is gonna come down hard
on everyone for this.
14
00:00:40,206 --> 00:00:42,008
They don't know who put
in the tip.
15
00:00:42,075 --> 00:00:43,476
- INMATES: [yelling]
- DUKE: Mike, they should
16
00:00:43,543 --> 00:00:46,112
kill him when they find him.
Much as I'd love free reign,
17
00:00:46,179 --> 00:00:48,248
we all know this won't be free
for anybody.
18
00:00:48,314 --> 00:00:50,884
- KYLE: Tell me he don't deserve
it, Mike, we'll walk away.
19
00:00:50,950 --> 00:00:53,186
- MIKE: Their motivation is so
you owe them.
20
00:00:53,253 --> 00:00:55,155
You all owe them.
21
00:00:55,221 --> 00:00:57,657
They're gonna look the other
way on this.
22
00:00:57,724 --> 00:00:59,025
As long as everybody's in.
23
00:00:59,092 --> 00:01:00,627
Just make a big mess in there.
24
00:01:00,693 --> 00:01:02,128
Who can pin what on who,
right?
25
00:01:02,195 --> 00:01:04,063
- BUNNY: How far the other
way they gonna look?
26
00:01:04,130 --> 00:01:05,331
- Far.
27
00:01:09,302 --> 00:01:15,041
- ♪
28
00:01:44,003 --> 00:01:49,676
♪
29
00:02:17,804 --> 00:02:23,243
- ♪
30
00:03:33,513 --> 00:03:36,983
- MIKE: [panting]
31
00:03:37,050 --> 00:03:41,087
- [moaning]
32
00:03:47,760 --> 00:03:50,863
- I cancelled your CI order.
- Like I give a shit.
33
00:03:50,930 --> 00:03:53,967
- Don't be a dick about it.
- I'm just telling you.
34
00:03:54,033 --> 00:03:56,669
I don't care.
35
00:03:56,736 --> 00:03:58,338
Wanna get some food in the
food court?
36
00:03:58,404 --> 00:03:59,772
- [laughing]
37
00:03:59,839 --> 00:04:01,874
- MIKE: What do you say?
- You out of your mind?
38
00:04:01,941 --> 00:04:03,076
- What?
39
00:04:03,142 --> 00:04:07,013
- I can't be seen in public
with you.
40
00:04:07,080 --> 00:04:08,414
- Well--
41
00:04:08,481 --> 00:04:11,584
- [phone ringing]
- Shit.
42
00:04:11,651 --> 00:04:13,086
I gotta go.
43
00:04:14,887 --> 00:04:15,989
What's up?
44
00:04:16,055 --> 00:04:18,491
- REBECCA: You got a call
from a Carlos.
45
00:04:18,558 --> 00:04:20,627
He wants to see you.
- So when's he coming in?
46
00:04:20,693 --> 00:04:22,428
- REBECCA: Doesn't want to
meet at the office.
47
00:04:22,495 --> 00:04:23,863
I'll text you his number.
48
00:04:23,930 --> 00:04:25,465
And someone called from
Peterford Trucking,
49
00:04:25,531 --> 00:04:28,368
said you'd know
what it was about?
50
00:04:28,434 --> 00:04:30,036
- Yeah, alright.
51
00:04:30,103 --> 00:04:34,374
- ♪
52
00:04:34,440 --> 00:04:38,244
- MARIAM: And what is the
significance of the South Pass?
53
00:04:38,311 --> 00:04:39,979
Yes, Karen.
54
00:04:40,046 --> 00:04:41,714
- KAREN: It was a faster and
easier path
55
00:04:41,781 --> 00:04:43,416
to the Columbia River Valley.
56
00:04:43,483 --> 00:04:45,818
- MARIAM:
Well, it was not faster.
57
00:04:45,885 --> 00:04:48,554
And easier isn't the best
choice of words.
58
00:04:48,621 --> 00:04:53,026
It was possible,
but just barely.
59
00:04:53,092 --> 00:04:55,962
Why is the discovery
of the South Pass
60
00:04:56,029 --> 00:04:58,965
through the Rockies so
significant?
61
00:04:59,032 --> 00:05:00,299
Yes.
62
00:05:00,366 --> 00:05:02,435
- It led to the discovery of
the Green River Valley
63
00:05:02,502 --> 00:05:05,271
and the Bear River, which led
to the Great Salt Lake.
64
00:05:05,338 --> 00:05:08,207
- Yes, it opened the west
65
00:05:08,274 --> 00:05:12,211
to development, exploration,
settlement.
66
00:05:12,278 --> 00:05:15,815
The resources taken from the
west transformed this country
67
00:05:15,882 --> 00:05:19,419
from a collection of colonies
to the greatest empire
68
00:05:19,485 --> 00:05:22,155
the world has ever known.
69
00:05:22,221 --> 00:05:24,924
It is impossible to overstate
the impact
70
00:05:24,991 --> 00:05:28,061
of Jedidiah Smith's discovery.
71
00:05:28,127 --> 00:05:29,462
Would someone else have
found it?
72
00:05:29,529 --> 00:05:31,164
Yes.
73
00:05:31,230 --> 00:05:33,633
But would the results have
been the same?
74
00:05:33,700 --> 00:05:36,736
Would the boundaries
of this country be the same
75
00:05:36,803 --> 00:05:39,906
had he failed that winter?
76
00:05:39,972 --> 00:05:43,976
This was the dawn of America
the superpower
77
00:05:44,043 --> 00:05:48,981
and the price was everyone
and everything in her way.
78
00:06:12,238 --> 00:06:14,140
Michael.
79
00:06:19,512 --> 00:06:20,813
Michael.
80
00:06:20,880 --> 00:06:22,515
- Hey, just wanted to say,
you know,
81
00:06:22,582 --> 00:06:24,784
sorry for the dinner
the other night.
82
00:06:26,452 --> 00:06:28,221
- Have you spoken to Kyle?
83
00:06:28,287 --> 00:06:29,756
- Yeah.
84
00:06:29,822 --> 00:06:32,592
- Did he tell you?
85
00:06:32,658 --> 00:06:33,960
- Tell me what?
86
00:06:34,026 --> 00:06:35,628
- Then you haven't spoken
to him.
87
00:06:35,695 --> 00:06:37,363
- Yeah, I talk to him every
day, Mom.
88
00:06:37,430 --> 00:06:38,631
What?!
89
00:06:38,698 --> 00:06:41,768
What, what?!
90
00:06:41,834 --> 00:06:44,570
The fuck did I do?!
91
00:06:44,637 --> 00:06:47,440
- Tracy's pregnant.
92
00:06:47,507 --> 00:06:49,976
- Great.
That's great news.
93
00:06:50,042 --> 00:06:52,378
- I don't want another
generation of this family
94
00:06:52,445 --> 00:06:54,280
to be raised by a widow.
95
00:06:55,948 --> 00:06:59,285
And Kyle has an opportunity to
work for the state
96
00:06:59,352 --> 00:07:03,623
where it's less likely that
his wife becomes one.
97
00:07:03,689 --> 00:07:06,259
Help him make the right
decision.
98
00:07:06,325 --> 00:07:08,661
- Which is what?
99
00:07:08,728 --> 00:07:11,397
- [chuckles]
100
00:07:11,464 --> 00:07:15,568
You're so much like your father.
101
00:07:15,635 --> 00:07:17,703
- That explains the left hook.
102
00:07:17,770 --> 00:07:20,540
- No, no, no, no.
103
00:07:20,606 --> 00:07:23,009
That explains the heartbreak.
104
00:07:23,075 --> 00:07:28,514
- ♪
105
00:07:37,657 --> 00:07:39,525
- [phone ringing]
106
00:07:39,592 --> 00:07:40,927
- What?
107
00:07:40,993 --> 00:07:42,862
- BUNNY: You ain't near White
Castle, is ya?
108
00:07:42,929 --> 00:07:44,664
- Not in the mood, Bunny.
109
00:07:44,730 --> 00:07:46,666
- Gotta talk, man,
when can you come by?
110
00:07:46,732 --> 00:07:48,067
- Let's just talk now.
111
00:07:48,134 --> 00:07:49,836
- BUNNY: We're on motherfucking
cell phones, man!
112
00:07:49,902 --> 00:07:52,004
Why you acting like this your
first day on the job?
113
00:07:52,071 --> 00:07:54,040
- MIKE: Bunny, there is an FBI
van not 200 yards
114
00:07:54,106 --> 00:07:55,842
from you with a satellite
listening to every thing
115
00:07:55,908 --> 00:07:57,410
you fucking say, alright?
116
00:07:57,476 --> 00:07:59,879
What difference does it make
if we're on the phone or not?
117
00:07:59,946 --> 00:08:01,981
- Motherfucker, I'm trying to
help your pale ass out!
118
00:08:02,048 --> 00:08:03,149
Come on!
119
00:08:03,216 --> 00:08:06,085
- Fuck it!
Fine, I'm coming.
120
00:08:06,152 --> 00:08:11,991
- ♪
121
00:08:26,939 --> 00:08:28,941
- [tires screeching]
122
00:08:32,578 --> 00:08:34,447
- Why you come up in this
motherfucker screechin' tires
123
00:08:34,513 --> 00:08:36,148
and shit, man?
124
00:08:36,215 --> 00:08:37,984
- What's the fucking emergency?
- BUNNY: Slow yourself, man.
125
00:08:38,050 --> 00:08:39,518
Sit down, sit down.
126
00:08:39,585 --> 00:08:41,220
- What?
- BUNNY: Relax, man.
127
00:08:41,287 --> 00:08:43,789
Damn, man,
you Irish is wound tight.
128
00:08:43,856 --> 00:08:45,124
- [Snoop Dog singing
"Gin and Juice"]
129
00:08:45,191 --> 00:08:46,425
♪ While you motherfuckers
bounce ♪
130
00:08:46,492 --> 00:08:50,129
♪ Rolling down the street
smoking 'indo ♪
131
00:08:50,196 --> 00:08:51,764
- Think I ain't got shit
covered?
132
00:08:51,831 --> 00:08:54,200
- No, they're just gonna move.
133
00:08:56,469 --> 00:08:58,671
- You need to relax, bruh.
134
00:08:58,738 --> 00:09:00,306
- It's been a long day.
- [chuckles]
135
00:09:00,373 --> 00:09:02,275
Well now you gotta pace
yourself, baby.
136
00:09:02,341 --> 00:09:03,676
It's fucking noon.
137
00:09:03,743 --> 00:09:07,813
- Alright, well, I'm here.
138
00:09:07,880 --> 00:09:10,316
- Boys want
some candy sent over.
139
00:09:10,383 --> 00:09:13,252
- For what?
- For killing that cracker.
140
00:09:13,319 --> 00:09:16,756
- You know I can't do that.
- They made a deal.
141
00:09:16,822 --> 00:09:19,158
- Yeah, well, let's measure
this out here.
142
00:09:19,225 --> 00:09:21,394
People start asking for this,
and asking for that
143
00:09:21,460 --> 00:09:24,130
and no one's gonna get
nothing, okay?
144
00:09:24,196 --> 00:09:26,799
So let's start with something
like more time in the yard
145
00:09:26,866 --> 00:09:28,467
or a TV in the lunchroom.
146
00:09:28,534 --> 00:09:31,070
- I don't wanna be in the middle
of this shit neither, aight?
147
00:09:31,137 --> 00:09:34,907
But these fools out here,
they feeling their oats.
148
00:09:34,974 --> 00:09:38,177
- Uniforms are gonna ease up
on everybody.
149
00:09:38,244 --> 00:09:40,179
We're not gonna check the
mail so well,
150
00:09:40,246 --> 00:09:42,315
not gonna frisk
their ladies as good
151
00:09:42,381 --> 00:09:45,318
when they come to visit,
but that's it.
152
00:09:45,384 --> 00:09:49,155
The noose is gonna get looser.
Period.
153
00:09:49,221 --> 00:09:51,657
- We gonna pay for this shit,
man.
154
00:09:51,724 --> 00:09:54,126
You and me both.
155
00:09:54,193 --> 00:09:56,195
How the fuck I'mma explain
"wait till next week"
156
00:09:56,262 --> 00:09:59,899
to a motherfucker who don't
give a fuck if there is one.
157
00:09:59,966 --> 00:10:03,636
- They did something that
everybody wanted,
158
00:10:03,703 --> 00:10:06,872
and it will be rewarded.
159
00:10:06,939 --> 00:10:09,041
But they can't ask.
160
00:10:09,108 --> 00:10:11,444
- I told 'em to play 'cause
you asked.
161
00:10:11,510 --> 00:10:13,279
You.
You asked me.
162
00:10:13,346 --> 00:10:15,047
- Gotta make em understand,
Bunny.
163
00:10:15,114 --> 00:10:17,383
Make 'em understand.
164
00:10:17,450 --> 00:10:19,785
You're gonna have to distance
yourself from this shit.
165
00:10:19,852 --> 00:10:22,555
- Distance?
How the fuck I'mma do that?!
166
00:10:22,621 --> 00:10:25,524
I can't go 10 blocks without a
motherfucker trying to kill me.
167
00:10:25,591 --> 00:10:28,594
Where I'mma go, huh?
168
00:10:28,661 --> 00:10:30,262
Shit.
169
00:10:32,765 --> 00:10:38,571
- ♪
170
00:10:40,673 --> 00:10:42,241
- [phone ringing]
171
00:10:42,308 --> 00:10:44,443
- Yeah.
- DUKE: I called you.
172
00:10:44,510 --> 00:10:45,945
- You're on the list.
173
00:10:46,012 --> 00:10:47,780
- DUKE: Move me to the top.
174
00:10:47,847 --> 00:10:49,248
- Excuse me?
175
00:10:49,315 --> 00:10:52,885
- DUKE: I'm not asking,
I'm telling you.
176
00:10:52,952 --> 00:10:55,154
- Well, in that case,
I'll be right there.
177
00:11:01,060 --> 00:11:03,062
- [phone ringing]
178
00:11:03,129 --> 00:11:04,463
- McClusky's Outreach.
179
00:11:04,530 --> 00:11:06,665
- MIKE: I'm not making it in
to the office today.
180
00:11:06,732 --> 00:11:08,868
- REBECCA: Only one person
here, I'll have her come back.
181
00:11:08,934 --> 00:11:10,269
- Who is it?
182
00:11:10,336 --> 00:11:12,138
- Don't know.
She's sitting right here.
183
00:11:12,204 --> 00:11:14,173
- Alright, tomorrow at the
end of the day.
184
00:11:14,240 --> 00:11:16,108
- REBECCA: Okay, I'll have
her come back at 5.
185
00:11:16,175 --> 00:11:17,576
Carlos called again.
186
00:11:19,311 --> 00:11:21,680
- K.
187
00:11:21,747 --> 00:11:25,451
- Sorry hon, he got called away.
Can you come back tomorrow?
188
00:11:25,518 --> 00:11:26,886
- Five?
189
00:11:26,952 --> 00:11:29,255
I'll come back then.
190
00:11:38,064 --> 00:11:43,035
Hey, you're really beautiful.
191
00:11:43,102 --> 00:11:44,503
- Thank you.
192
00:11:46,472 --> 00:11:48,607
That made my day.
193
00:11:48,674 --> 00:11:50,342
- You are.
194
00:11:50,409 --> 00:11:55,781
- ♪
195
00:12:12,498 --> 00:12:17,369
- ♪
196
00:12:25,077 --> 00:12:27,646
- [horn honking]
197
00:12:35,354 --> 00:12:37,156
- Where is he?
- Who?
198
00:12:37,223 --> 00:12:40,025
- Who do you fucking think?
- In his office.
199
00:12:40,092 --> 00:12:41,360
- K.
200
00:12:50,603 --> 00:12:52,872
You're at the top of the list,
Pete.
201
00:13:03,949 --> 00:13:05,384
- It's quite a mess
you've made here.
202
00:13:05,451 --> 00:13:08,053
- MIKE: Yeah, well everybody's
gonna see the mess I can make.
203
00:13:08,120 --> 00:13:10,756
- I told you how to handle this.
You didn't listen.
204
00:13:10,823 --> 00:13:13,459
- I don't make that decision.
You know that.
205
00:13:13,526 --> 00:13:14,827
- It's your decision now.
206
00:13:14,894 --> 00:13:18,697
- Oh, is it?
Is it really?
207
00:13:18,764 --> 00:13:21,133
I can just walk away from
this whole fucking shit show,
208
00:13:21,200 --> 00:13:22,568
right?
209
00:13:22,635 --> 00:13:24,503
You can just spout your bullshit
to the police.
210
00:13:24,570 --> 00:13:26,539
How long do you think it
would take for SWAT
211
00:13:26,605 --> 00:13:28,707
to show up in your living room
and to shut down
212
00:13:28,774 --> 00:13:30,809
the fucking mall so tight they
won't see the sun?
213
00:13:30,876 --> 00:13:32,578
- You don't even know what
we want.
214
00:13:32,645 --> 00:13:33,879
- I know how you asked.
215
00:13:33,946 --> 00:13:36,015
Everyone's pushing me,
everyone.
216
00:13:36,081 --> 00:13:38,150
Got their fucking head--
the guy's not even in the
217
00:13:38,217 --> 00:13:39,585
ground a fucking week!
218
00:13:39,652 --> 00:13:42,588
Pete, you're smart enough to
know this is not
219
00:13:42,655 --> 00:13:44,924
how we move forward.
220
00:13:44,990 --> 00:13:47,259
- We can't be last in line,
brother.
221
00:13:47,326 --> 00:13:49,061
- Listen to me,
there's no fucking line
222
00:13:49,128 --> 00:13:50,896
'cause they're not handing
anything out.
223
00:13:50,963 --> 00:13:52,131
Nothing.
224
00:13:52,198 --> 00:13:54,667
The guards are gonna loosen
their grip
225
00:13:54,733 --> 00:13:56,268
if everyone just calms
the fuck down.
226
00:13:56,335 --> 00:13:59,305
That's it, that's all I got.
227
00:14:02,608 --> 00:14:04,443
I mean, look, don't lose
fucking sight
228
00:14:04,510 --> 00:14:06,845
of what I do here, okay?
229
00:14:06,912 --> 00:14:08,380
I don't take sides.
230
00:14:08,447 --> 00:14:11,217
This is what I know, you're
outnumbered 10 to 1 inside,
231
00:14:11,283 --> 00:14:12,952
right? You need the guards
more than anybody.
232
00:14:13,018 --> 00:14:14,420
So status quo is your
fucking friend.
233
00:14:14,486 --> 00:14:17,289
And just be the guy, just
be the guy that doesn't ask
234
00:14:17,356 --> 00:14:20,226
for anything and then you'll
be the only
235
00:14:20,292 --> 00:14:21,493
that gets something.
236
00:14:25,164 --> 00:14:27,233
And don't tell me what to do
again ever.
237
00:14:27,299 --> 00:14:28,934
Come on.
238
00:14:37,209 --> 00:14:43,048
- ♪
239
00:15:21,787 --> 00:15:23,355
- Evening.
240
00:15:24,923 --> 00:15:29,194
Hey, don't take offense to
that, it's not you.
241
00:15:29,261 --> 00:15:30,529
I know it looks bad.
242
00:15:30,596 --> 00:15:32,298
Shit.
243
00:15:37,636 --> 00:15:40,005
- [bear grunting]
244
00:15:53,519 --> 00:15:55,354
- MIKE: What are you doing here?
- KYLE: Woah!
245
00:15:55,421 --> 00:15:57,723
Oh, Jesus!
Fuck, Mike!
246
00:15:57,790 --> 00:15:59,491
- Yeah.
- [groans]
247
00:15:59,558 --> 00:16:01,660
- You just show up?
- What do you expect me to do,
248
00:16:01,727 --> 00:16:04,963
send fucking smoke signals?
There's no cell service up here.
249
00:16:05,030 --> 00:16:06,699
God, you scared the shit out
of me.
250
00:16:06,765 --> 00:16:08,500
- Sorry, bud.
251
00:16:08,567 --> 00:16:10,536
- What are you doing hiding
in the fucking trees
252
00:16:10,602 --> 00:16:12,071
like a Vietnam vet, Mike?
253
00:16:12,137 --> 00:16:14,840
- MIKE: Been one of those days.
- KYLE: Guess so.
254
00:16:17,876 --> 00:16:20,245
Does it freak the bear out?
255
00:16:20,312 --> 00:16:22,915
- MIKE: He doesn't understand
it.
256
00:16:22,981 --> 00:16:25,684
- KYLE: I don't understand it.
- MIKE: [grunting]
257
00:16:25,751 --> 00:16:27,853
You don't understand the
meaning behind it,
258
00:16:27,920 --> 00:16:30,756
but you know what it is.
259
00:16:30,823 --> 00:16:33,892
Hey, what are you guys gonna do?
260
00:16:33,959 --> 00:16:35,961
- KYLE: I don't know.
261
00:16:36,028 --> 00:16:38,731
Troopers offered me a shield.
262
00:16:38,797 --> 00:16:41,066
- What division?
263
00:16:41,133 --> 00:16:42,968
- Narco.
264
00:16:43,035 --> 00:16:45,070
Southwest division, though.
265
00:16:45,137 --> 00:16:48,874
Grand Rapids to the border
and up to Muskegon.
266
00:16:48,941 --> 00:16:51,710
They'd start me in the field
office in Benton Harbor.
267
00:16:51,777 --> 00:16:53,278
- Right by the water?
- Well, yeah.
268
00:16:53,345 --> 00:16:56,115
We'd be doing both highways
and the lake.
269
00:16:56,181 --> 00:16:58,884
- Doesn't feel safer, does it?
270
00:16:58,951 --> 00:17:00,252
Didn't you apply for the
271
00:17:00,319 --> 00:17:01,787
commercial transportation
crimes?
272
00:17:01,854 --> 00:17:05,457
- I did. Their Narc department
is folded in.
273
00:17:05,524 --> 00:17:08,227
And, you know how we do
shit here: Robbery, Homicide,
274
00:17:08,293 --> 00:17:09,928
and Narcotics is all one
division.
275
00:17:09,995 --> 00:17:13,932
Plus, fucking Kingstown's
basically Beirut so...
276
00:17:13,999 --> 00:17:16,668
Offered me the promotion.
277
00:17:16,735 --> 00:17:18,737
- What's the pay?
278
00:17:18,804 --> 00:17:22,608
- 70. To start.
- Really?
279
00:17:22,674 --> 00:17:25,411
- I know.
280
00:17:25,477 --> 00:17:28,480
- God damn, Kyle.
281
00:17:28,547 --> 00:17:30,115
That's a lot of money, man.
282
00:17:30,182 --> 00:17:32,484
That is a lot of money.
- Yeah.
283
00:17:32,551 --> 00:17:34,286
- MIKE: But it's a different
deal, right?
284
00:17:34,353 --> 00:17:36,188
People smuggling shit
from up north,
285
00:17:36,255 --> 00:17:38,157
they're organized,
they're smart.
286
00:17:38,223 --> 00:17:39,892
That's a dangerous
combination.
287
00:17:39,958 --> 00:17:43,295
- I know, but I make 45
grand a year here.
288
00:17:43,362 --> 00:17:45,631
Plus Tracy,
she's still in school.
289
00:17:45,697 --> 00:17:48,033
It's like the only place I can
afford a fucking house
290
00:17:48,100 --> 00:17:49,568
is in the Fruit Belt.
291
00:17:49,635 --> 00:17:51,503
- [chuckling]
Fuck, hey man...
292
00:17:54,807 --> 00:17:57,776
Fucking good opportunity, right?
293
00:17:57,843 --> 00:18:00,379
Just gotta be careful.
294
00:18:00,446 --> 00:18:03,916
I don't think Kingstown has
prepared you enough
295
00:18:03,982 --> 00:18:06,318
for that kind of deal, man.
296
00:18:06,385 --> 00:18:10,522
We got a lot of criminals, but
there's only a few good ones.
297
00:18:10,589 --> 00:18:13,258
Those people that move
product from Canada
298
00:18:13,325 --> 00:18:15,661
are professionals, man.
Look what happened to Jimmy,
299
00:18:15,727 --> 00:18:20,332
that can happen anywhere,
but out there, man, it's...
300
00:18:20,399 --> 00:18:23,702
There's a reason why that
job's available.
301
00:18:23,769 --> 00:18:25,604
- That doesn't really worry me.
302
00:18:28,574 --> 00:18:31,143
I gotta say, though.
303
00:18:31,210 --> 00:18:36,882
You know, as much as we
talk about get out, get out...
304
00:18:36,949 --> 00:18:40,486
This opportunity comes and...
305
00:18:40,552 --> 00:18:42,287
[groans]
306
00:18:42,354 --> 00:18:46,558
Just having a, I'm having a
lot of trouble taking it.
307
00:18:48,393 --> 00:18:51,096
- Yeah.
- Plus, Benton Harbor?
308
00:18:51,163 --> 00:18:53,799
It's like 10,000 people.
309
00:18:53,866 --> 00:18:58,070
And I don't know, I just,
I don't think that this is it.
310
00:19:00,339 --> 00:19:02,574
- Fuck.
You don't gotta tell me, man.
311
00:19:02,641 --> 00:19:08,447
- ♪
312
00:19:14,720 --> 00:19:19,625
- ♪
313
00:19:39,778 --> 00:19:42,047
- REBECCA: Mike, you okay?
314
00:19:45,484 --> 00:19:47,286
- What's up?
315
00:19:47,352 --> 00:19:48,754
- You tell me.
316
00:19:48,820 --> 00:19:50,556
You don't come to the office
for days,
317
00:19:50,622 --> 00:19:52,958
you don't return calls.
I mean...
318
00:19:53,025 --> 00:19:55,027
Unless you got the winning
ticket, I don't see
319
00:19:55,093 --> 00:19:58,430
how this place makes money
if you don't take on clients.
320
00:19:58,497 --> 00:20:00,098
- Yeah, so we got money
problems?
321
00:20:00,165 --> 00:20:03,302
- Mike, this place ain't exactly
a cash cow.
322
00:20:03,368 --> 00:20:05,137
We need work.
323
00:20:05,203 --> 00:20:06,772
That pays.
324
00:20:06,838 --> 00:20:08,774
- Okay.
Today we take on clients.
325
00:20:08,840 --> 00:20:10,976
Alright?
326
00:20:11,043 --> 00:20:13,979
- REBECCA: Well, nobody
out there now.
327
00:20:14,046 --> 00:20:15,681
- Soon enough.
328
00:20:19,217 --> 00:20:22,220
- What would happen if I put
a match to that coffee?
329
00:20:24,423 --> 00:20:27,092
- You'd burn your hand.
330
00:20:27,159 --> 00:20:29,461
- Look, I don't think I'm one
to give advice,
331
00:20:29,528 --> 00:20:32,497
but what made Mitch so good
was he never took it personal,
332
00:20:32,564 --> 00:20:33,999
you know?
333
00:20:34,066 --> 00:20:38,136
- Well, I make no pretense
about being good at this.
334
00:20:38,203 --> 00:20:39,705
- That's not what I meant.
335
00:20:39,771 --> 00:20:42,074
- Yeah, I know.
I'm not offended.
336
00:20:44,376 --> 00:20:48,080
I appreciate your concern and
I'm so happy you stayed on,
337
00:20:48,146 --> 00:20:50,649
because I couldn't do any of
this shit without you.
338
00:20:50,716 --> 00:20:53,619
But what I put in my coffee
is my fucking business.
339
00:20:56,355 --> 00:20:58,957
- Fair enough.
- MIKE: Okay.
340
00:21:06,632 --> 00:21:08,767
- [phone ringing]
341
00:21:08,834 --> 00:21:14,539
- ♪
342
00:21:14,606 --> 00:21:19,444
- [talking indistinctly]
343
00:21:19,511 --> 00:21:21,213
- Hey, walking the yard.
344
00:21:21,279 --> 00:21:22,881
Yeah, I'll call you in five.
345
00:21:22,948 --> 00:21:24,249
Okay.
346
00:21:24,316 --> 00:21:30,088
- ♪
347
00:21:46,638 --> 00:21:51,076
- [phone ringing]
348
00:21:51,143 --> 00:21:52,778
- Yeah?
- ED: Hey, what's up, buddy?
349
00:21:52,844 --> 00:21:54,379
- MIKE: How are things going
over there?
350
00:21:54,446 --> 00:21:56,481
- Oh, you know,
big love-fest.
351
00:21:56,548 --> 00:21:58,316
- Yeah, it's not gonna last.
352
00:21:58,383 --> 00:21:59,718
We should talk.
353
00:21:59,785 --> 00:22:03,288
- ED: Okay, the Red Carriage?
- No, just us.
354
00:22:03,355 --> 00:22:05,691
- Alright, I can meet you at
the Tugboat in about an hour.
355
00:22:05,757 --> 00:22:07,325
- MIKE: Okay, Tug it is.
356
00:22:07,392 --> 00:22:13,198
- ♪
357
00:22:28,013 --> 00:22:30,248
- ED: When I said
meet at the Tugboat,
358
00:22:30,315 --> 00:22:32,751
I didn't mean on it, Mike.
359
00:22:32,818 --> 00:22:36,621
- MIKE: Reminds me of our youth.
- ED: [chuckles]
360
00:22:36,688 --> 00:22:38,890
It's a fucking miracle none of
us fell off.
361
00:22:38,957 --> 00:22:40,759
- Or none of us jumped.
362
00:22:40,826 --> 00:22:42,928
- ED: Only a miracle you didn't.
363
00:22:42,994 --> 00:22:44,863
Come on, man,
I'm not going up there.
364
00:22:44,930 --> 00:22:47,132
Come down.
- Alright, I'm coming down.
365
00:22:49,301 --> 00:22:51,336
- Jesus Christ.
366
00:22:59,044 --> 00:23:00,946
- MIKE: [sighs]
Alright look,
367
00:23:01,012 --> 00:23:02,581
I got everybody fucking
breathing down
368
00:23:02,647 --> 00:23:06,251
my neck over this God damn
Kenny thing.
369
00:23:06,318 --> 00:23:08,453
- ED: About what?
370
00:23:08,520 --> 00:23:10,655
- MIKE: They want their favors.
371
00:23:10,722 --> 00:23:12,924
- What kind of favors?
- The unreasonable kind.
372
00:23:12,991 --> 00:23:14,459
- Who?
- All of 'em.
373
00:23:14,526 --> 00:23:16,728
- God, those motherfuckers!
374
00:23:16,795 --> 00:23:19,631
God damnit.
375
00:23:19,698 --> 00:23:21,466
We haven't tossed one fucking
cell, Mike!
376
00:23:21,533 --> 00:23:23,034
It's been a God damn
summer camp.
377
00:23:23,101 --> 00:23:24,669
- Yeah, I know.
They don't want their
378
00:23:24,736 --> 00:23:26,705
privileges though, Ed. Alright?
They want their drugs, they
379
00:23:26,772 --> 00:23:28,807
want their money. Period.
- No, no!
380
00:23:30,776 --> 00:23:32,844
God damn.
What are you gonna do?
381
00:23:32,911 --> 00:23:34,913
- MIKE: I gotta get word to
the Mexicans still,
382
00:23:34,980 --> 00:23:38,283
but I am making it perfectly
clear that none of this shit
383
00:23:38,350 --> 00:23:39,751
is gonna fly, none of it.
384
00:23:39,818 --> 00:23:42,821
- Well, I know what I want
to do. Motherfuckers.
385
00:23:45,924 --> 00:23:47,359
What do you think we should do?
386
00:23:47,425 --> 00:23:50,061
- Just remind them
of what it used to be like.
387
00:23:50,128 --> 00:23:52,531
How's that?
- Bet your fucking ass.
388
00:23:52,597 --> 00:23:55,300
- The leaders.
Just hit the leaders.
389
00:23:55,367 --> 00:23:57,369
- Let's have Ian turn that
psycho in SWAT
390
00:23:57,435 --> 00:23:58,737
loose on the outside.
391
00:23:58,804 --> 00:24:00,372
- No, we gotta save that
ace for later.
392
00:24:00,438 --> 00:24:02,641
Ed, you gotta hit them and
hit 'em hard, okay?
393
00:24:02,707 --> 00:24:04,276
It's for their own God damn
good.
394
00:24:04,342 --> 00:24:06,478
- ED: I don't give a shit
what's good for them.
395
00:24:06,545 --> 00:24:08,847
That's your job, Mike.
396
00:24:08,914 --> 00:24:11,049
I'll see you.
- Yup.
397
00:24:11,116 --> 00:24:16,588
- ♪
398
00:24:18,123 --> 00:24:24,062
- [chatting indistinctly]
399
00:24:26,598 --> 00:24:32,370
- [chatting indistinctly]
400
00:24:36,274 --> 00:24:38,510
- TYSON: Man, I'm hungry
as a motherfucker.
401
00:24:38,577 --> 00:24:41,346
- Bitch, you lucky I ain't got
you scrubbing this shit.
402
00:24:41,413 --> 00:24:42,781
- TYSON: [laughing]
403
00:24:42,848 --> 00:24:44,216
Come on, man!
404
00:24:44,282 --> 00:24:46,918
I'm about to eat these
motherfuckin Ramens dry.
405
00:24:49,788 --> 00:24:51,523
- GUARD: This is the second
time.
406
00:24:51,590 --> 00:24:53,258
There will not be a third.
407
00:24:53,325 --> 00:24:54,926
- The fuck?
408
00:24:56,761 --> 00:24:58,396
Y'all got the wrong cell, cuz.
409
00:24:58,463 --> 00:25:00,165
[grunting]
410
00:25:02,500 --> 00:25:06,037
- GUARD: Get the fuck up!
411
00:25:09,441 --> 00:25:12,143
- This shit burn.
412
00:25:12,210 --> 00:25:15,180
- GUARD: Yes,
that's what the soap is for.
413
00:25:18,383 --> 00:25:21,720
The soap will counter the
effects of the pepper spray,
414
00:25:21,786 --> 00:25:25,657
but you must rub it over your
face!
415
00:25:37,802 --> 00:25:39,571
- What'd you learn today?
416
00:25:41,172 --> 00:25:42,374
Hmm?
417
00:25:44,276 --> 00:25:47,679
Everything you have, I gave you.
418
00:25:47,746 --> 00:25:50,682
And now I'm taking it all back.
419
00:25:50,749 --> 00:25:52,484
- Why?
420
00:25:57,956 --> 00:25:59,991
- Because you asked for more.
421
00:26:04,529 --> 00:26:06,164
Put him in ad seg.
422
00:26:20,278 --> 00:26:21,880
- MIKE: What's up?
423
00:26:21,947 --> 00:26:23,081
- Hey, bud.
424
00:26:23,148 --> 00:26:25,784
No, I need you to limit the
scope to clothing.
425
00:26:26,985 --> 00:26:29,354
Fuck it, like I'm gonna listen
to the rest of that.
426
00:26:29,421 --> 00:26:31,156
You had lunch?
- Hey. Yeah, right here.
427
00:26:31,222 --> 00:26:33,758
I need Carlos Jimenez.
428
00:26:33,825 --> 00:26:35,727
- Carlos runs the Locos, right?
- MIKE: Yeah.
429
00:26:35,794 --> 00:26:37,729
- I got a warrant for this
fucker somewhere.
430
00:26:37,796 --> 00:26:40,098
- What for?
- IAN: Child support payments.
431
00:26:40,165 --> 00:26:42,534
- What's it doing on your desk?
- He's ganged up...
432
00:26:42,600 --> 00:26:44,536
They'll send me anything.
They'll send fucking parking
433
00:26:44,602 --> 00:26:46,638
tickets here if they bang.
Anything to try and build
434
00:26:46,705 --> 00:26:48,340
a case against 'em.
Fucking hell.
435
00:26:48,406 --> 00:26:50,508
Look at that, Mike.
He was in with you.
436
00:26:52,077 --> 00:26:53,745
Convicted of manslaughter
three years in a row
437
00:26:53,812 --> 00:26:55,313
and only got three years
added?
438
00:26:55,380 --> 00:26:57,148
Jesus Christ, that's a good
lawyer.
439
00:26:57,215 --> 00:26:58,550
- Where is he?
440
00:26:58,616 --> 00:27:00,018
- IAN: Well, there is no
current address.
441
00:27:00,085 --> 00:27:03,455
Last known is an aunt on
Grape Street, 3220.
442
00:27:03,521 --> 00:27:05,523
I got a number here.
443
00:27:05,590 --> 00:27:07,125
Alright, let me see.
444
00:27:10,362 --> 00:27:13,565
- MIKE: Carlos, are you there?
445
00:27:13,631 --> 00:27:15,633
- That fucking figures.
446
00:27:15,700 --> 00:27:17,068
Keno!
- KENO: What's up?
447
00:27:17,135 --> 00:27:18,636
- Come here.
448
00:27:20,638 --> 00:27:23,108
Look, we're trying to find this
clown.
449
00:27:23,174 --> 00:27:26,011
We got a last known address,
aunt only speaks Spanish.
450
00:27:26,077 --> 00:27:28,747
- Take the fucking class
every Tuesday and Thursday.
451
00:27:28,813 --> 00:27:30,181
- Keno, I'm a fucking optimist.
452
00:27:30,248 --> 00:27:32,050
I keep thinking that the
Mexicans are gonna stop
453
00:27:32,117 --> 00:27:33,852
committing crimes
and I won't have to.
454
00:27:33,918 --> 00:27:36,021
- Just dial the number, dick.
455
00:27:38,757 --> 00:27:40,692
- Gracias.
- [phone ringing]
456
00:27:40,759 --> 00:27:42,460
- Just take the class.
457
00:27:42,527 --> 00:27:43,795
- Tuesday--
- What else you gonna do?
458
00:27:43,862 --> 00:27:45,797
- Bueno. Buscando para
Carlos pero,
459
00:27:45,864 --> 00:27:48,767
no tengo el numero nuevo,
Senora.
460
00:27:48,833 --> 00:27:50,035
Mande?
461
00:27:51,803 --> 00:27:55,306
Trabajo en el Goodyear
y su carro esta listo.
462
00:27:55,373 --> 00:27:57,709
Gracias.
Andale pues.
463
00:27:57,776 --> 00:28:00,045
He's at the ranch.
- Ah, thanks man.
464
00:28:00,111 --> 00:28:02,113
- Fuck is a ranch?
- MIKE: It's over off Persimmon,
465
00:28:02,180 --> 00:28:04,482
it's where they got their dogs
they fight in there.
466
00:28:04,549 --> 00:28:07,619
- You have fun with that.
- MIKE: Yeah.
467
00:28:07,685 --> 00:28:10,155
Hey look, if you see him,
pick him up on that warrant.
468
00:28:10,221 --> 00:28:12,924
- IAN: What's going on?
- They all got their hand out.
469
00:28:12,991 --> 00:28:14,125
- Fucking idiots.
470
00:28:14,192 --> 00:28:15,760
Are you keeping
those school kids in line?
471
00:28:15,827 --> 00:28:17,529
- MIKE: Yeah.
- IAN: Well, you let me know
472
00:28:17,595 --> 00:28:19,364
if you need any help.
- MIKE: Thanks.
473
00:28:19,431 --> 00:28:25,136
- ♪
474
00:28:32,043 --> 00:28:33,411
- [buzzing]
475
00:28:33,478 --> 00:28:39,617
- ♪
476
00:28:47,725 --> 00:28:50,361
- [buzzing]
477
00:28:50,428 --> 00:28:56,167
- ♪
478
00:29:17,589 --> 00:29:23,027
- [grunting]
479
00:29:23,094 --> 00:29:27,165
- [alarm blaring]
480
00:29:27,232 --> 00:29:32,971
- [grunting]
481
00:29:40,311 --> 00:29:44,182
- Now we're gonna be stuck
here all goddamn day.
482
00:29:44,249 --> 00:29:48,019
- That hardly seems relevant,
don't you think?
483
00:29:48,086 --> 00:29:50,388
- Tell that to my children when
day care lets them out
484
00:29:50,455 --> 00:29:53,358
and I'm not there to pick
them up.
485
00:29:55,260 --> 00:29:57,162
Relevant.
486
00:29:59,264 --> 00:30:01,232
[sighs]
487
00:30:01,299 --> 00:30:02,700
- GUARD: Stay down!
488
00:30:07,906 --> 00:30:10,175
- GUARD: Eyes down!
489
00:30:23,788 --> 00:30:25,690
- Relevant.
490
00:30:25,757 --> 00:30:28,459
Who the fuck do you think
you are?
491
00:30:28,526 --> 00:30:34,332
- ♪
492
00:30:54,319 --> 00:30:56,588
- Thought I heard you.
493
00:30:56,654 --> 00:31:00,325
- What's up?
- Your five o'clock is here.
494
00:31:00,391 --> 00:31:01,793
- Shit.
495
00:31:02,827 --> 00:31:04,362
Alright, come on.
496
00:31:04,429 --> 00:31:05,964
Alright.
497
00:31:18,042 --> 00:31:19,277
- Mike?
498
00:31:21,045 --> 00:31:23,314
- Yeah, yeah.
Have a seat.
499
00:31:28,686 --> 00:31:30,622
You fly in from Miami?
500
00:31:30,688 --> 00:31:32,423
- [giggles]
501
00:31:32,490 --> 00:31:35,059
Why would you ask me that?
502
00:31:35,126 --> 00:31:36,928
- You're dressed for the beach.
503
00:31:36,995 --> 00:31:40,565
- Well, I wanted to make a
good impression.
504
00:31:40,632 --> 00:31:42,100
- Okay.
505
00:31:43,935 --> 00:31:46,170
So, so who sent you?
506
00:31:46,237 --> 00:31:47,672
- Milo.
507
00:31:47,739 --> 00:31:50,541
He's my boss.
508
00:31:50,608 --> 00:31:53,978
- And what can I do for Milo?
509
00:31:54,045 --> 00:31:55,947
- Did you guys have a fight?
510
00:31:59,217 --> 00:32:01,753
Yeah, I figured.
511
00:32:01,819 --> 00:32:04,622
I mean, it seems like
he wants to make it up.
512
00:32:04,689 --> 00:32:06,124
He told me to come here
513
00:32:06,190 --> 00:32:08,393
and make sure you're not mad
at him.
514
00:32:08,459 --> 00:32:10,828
- Hmm.
515
00:32:10,895 --> 00:32:13,331
And how are you going
to do that?
516
00:32:13,398 --> 00:32:16,267
- Well, you could fuck me.
517
00:32:18,436 --> 00:32:20,038
Would that make you happy?
518
00:32:29,614 --> 00:32:31,382
- Yeah.
519
00:32:33,685 --> 00:32:36,220
Know what makes me mad?
520
00:32:36,287 --> 00:32:38,156
- What?
521
00:32:38,222 --> 00:32:41,192
- When a Russian gangster
sends a 20-year-old hooker
522
00:32:41,259 --> 00:32:42,827
to come seduce me
into something
523
00:32:42,894 --> 00:32:46,464
that doesn't benefit me.
524
00:32:46,531 --> 00:32:47,832
- I'm 22.
525
00:32:47,899 --> 00:32:50,168
- Yeah, get the fuck out of
my office.
526
00:32:50,234 --> 00:32:51,469
[scoffs]
527
00:32:53,504 --> 00:32:55,273
- I wasn't rude to you.
528
00:32:57,975 --> 00:33:01,346
So, so I'll just tell Milo
you don't want to make up?
529
00:33:01,412 --> 00:33:03,147
- You do that.
530
00:33:05,383 --> 00:33:06,918
- Okay.
531
00:33:09,420 --> 00:33:12,457
Well, good night.
532
00:33:17,395 --> 00:33:18,696
[sighs]
533
00:33:18,763 --> 00:33:20,098
I was telling the truth.
534
00:33:20,164 --> 00:33:23,234
He just told me to make you
happy.
535
00:33:25,803 --> 00:33:27,505
- I'm gonna give you a year.
536
00:33:29,607 --> 00:33:32,110
- A year to what?
537
00:33:32,176 --> 00:33:33,411
- Live.
538
00:33:35,747 --> 00:33:37,448
- Why would you say that?
539
00:33:39,784 --> 00:33:41,652
- What's your name?
540
00:33:41,719 --> 00:33:43,955
- Iris.
541
00:33:44,021 --> 00:33:46,691
- Where you from?
542
00:33:46,758 --> 00:33:48,025
- I flew in from New York.
543
00:33:48,092 --> 00:33:50,094
- No, where are you from from?
544
00:33:50,161 --> 00:33:51,796
- That's none of your business.
545
00:33:51,863 --> 00:33:56,134
- Okay, okay look,
I get paid to give advice
546
00:33:56,200 --> 00:33:59,203
so I'm gonna give you some.
Okay, the food chain here?
547
00:33:59,270 --> 00:34:01,205
A lot of fucking wolves,
and just a few rabbits.
548
00:34:01,272 --> 00:34:05,510
So wherever you're from,
you should go back.
549
00:34:05,576 --> 00:34:08,346
You won't make it here.
550
00:34:08,413 --> 00:34:10,948
- You calling me a rabbit?
- I am.
551
00:34:16,454 --> 00:34:20,224
- You know,
I'm stronger than you think.
552
00:34:20,291 --> 00:34:21,592
[sniffles]
553
00:34:21,659 --> 00:34:23,428
- No, you're not.
554
00:34:27,965 --> 00:34:29,534
- What do I tell Milo?
555
00:34:32,003 --> 00:34:34,639
- You should tell Milo
we had fun.
556
00:34:34,705 --> 00:34:37,475
- [chuckles]
557
00:34:37,542 --> 00:34:39,210
You know, we could've.
558
00:34:44,749 --> 00:34:46,951
Thank you.
559
00:34:47,018 --> 00:34:48,586
[sniffles]
560
00:34:53,291 --> 00:34:55,326
- [sighs]
561
00:34:55,393 --> 00:35:00,731
- ♪
562
00:35:07,371 --> 00:35:09,173
- Jesus.
563
00:35:09,240 --> 00:35:14,779
- ♪
564
00:35:37,735 --> 00:35:39,070
- MIKE: Knock-knock.
565
00:35:39,136 --> 00:35:41,305
- [dog barking]
566
00:35:41,372 --> 00:35:45,510
- Bullshit!
Sit, sit, sit motherfucker, sit!
567
00:35:45,576 --> 00:35:46,911
What the fuck, homes?
568
00:35:46,978 --> 00:35:48,779
- Where's Carlos?
569
00:35:48,846 --> 00:35:51,015
- Who?
570
00:35:51,082 --> 00:35:52,783
- Let's not play this game.
571
00:35:55,319 --> 00:35:59,524
- You better step off before
I let Bullshit go to work.
572
00:35:59,590 --> 00:36:01,726
- I'm just here looking for
Carlos.
573
00:36:01,792 --> 00:36:03,661
- CHAVEZ: Bullshit, sit!
574
00:36:03,728 --> 00:36:08,399
- [dogs barking]
575
00:36:10,134 --> 00:36:13,404
- You running shit now,
is that it?
576
00:36:13,471 --> 00:36:17,642
Alright, if you see Carlos
can you just give him this?
577
00:36:21,178 --> 00:36:23,948
- Bullshit, down!
578
00:36:24,015 --> 00:36:25,983
- This is the last time I'm
gonna ask.
579
00:36:26,050 --> 00:36:28,953
Where the fuck is Carlos?
- He got picked up.
580
00:36:29,020 --> 00:36:30,755
Downtown.
- MIKE: Is that right?
581
00:36:30,821 --> 00:36:32,290
What do you mean?
He got pinched?
582
00:36:32,356 --> 00:36:34,091
- A warrant.
- [dog barking]
583
00:36:37,395 --> 00:36:40,331
- Bullshit, sit!
Bullshit!
584
00:36:47,838 --> 00:36:52,310
- ♪
585
00:37:07,758 --> 00:37:10,728
- [phone ringing]
586
00:37:10,795 --> 00:37:12,129
- Hey, got you a present.
587
00:37:12,196 --> 00:37:14,532
- MIKE: Yeah, I heard.
Can you give him to me?
588
00:37:14,599 --> 00:37:17,468
- Hell yeah, for the unpaid
child support.
589
00:37:17,535 --> 00:37:19,937
- How much?
- IAN: 3,700 bucks.
590
00:37:20,004 --> 00:37:22,239
- Jesus, really?
- [chuckling]
591
00:37:22,306 --> 00:37:26,243
Mike, this guy's a fucking
deadbeat, don't look at me.
592
00:37:26,310 --> 00:37:28,379
- Where are you?
- IAN: Waiting for your brother
593
00:37:28,446 --> 00:37:31,515
to bring me a slice of fucking
pepperoni, he's taking forever.
594
00:37:31,582 --> 00:37:32,984
- MIKE: Can I post bond?
595
00:37:33,050 --> 00:37:34,452
- Well, it's a bench warrant.
596
00:37:34,518 --> 00:37:37,755
You gotta pay the whole
thing or it goes to the judge.
597
00:37:37,822 --> 00:37:39,991
- You take plastic?
- IAN: Front desk does.
598
00:37:42,393 --> 00:37:43,828
- Alright.
599
00:37:43,894 --> 00:37:46,030
- Hey Mike, call your brother
and tell him to hurry up
600
00:37:46,097 --> 00:37:47,298
with my slice.
601
00:37:49,233 --> 00:37:55,072
- ♪
602
00:38:05,483 --> 00:38:10,121
- [phone buzzing]
603
00:38:10,187 --> 00:38:11,455
- Hey.
604
00:38:11,522 --> 00:38:14,458
- Ian wants his pizza.
605
00:38:14,525 --> 00:38:16,160
- Yeah.
606
00:38:16,227 --> 00:38:17,461
- MIKE: What?
607
00:38:17,528 --> 00:38:20,197
- KYLE: Guess.
608
00:38:20,264 --> 00:38:23,668
- Someone casing the joint?
- Ding, ding, ding.
609
00:38:23,734 --> 00:38:25,403
- MIKE: Is he close to you?
610
00:38:25,469 --> 00:38:27,505
- KYLE: Yeah, pretty close.
611
00:38:27,571 --> 00:38:28,906
- MIKE: Just one?
612
00:38:28,973 --> 00:38:30,408
- KYLE: Two would've tossed
it by now.
613
00:38:30,474 --> 00:38:32,877
- Toss him.
614
00:38:32,943 --> 00:38:34,712
- Just biding my time.
615
00:38:34,779 --> 00:38:38,049
- MIKE: Is there a back
entrance?
616
00:38:38,115 --> 00:38:39,283
- Yeah.
617
00:38:39,350 --> 00:38:41,552
- Alright, look,
I'm gonna send Ian through.
618
00:38:41,619 --> 00:38:43,387
- That would be appreciated.
619
00:38:46,691 --> 00:38:48,859
- [phone ringing]
620
00:38:48,926 --> 00:38:51,562
- IAN: What?
- Someone's waiting to pop it.
621
00:38:51,629 --> 00:38:53,464
There's an entrance in the
back alley.
622
00:38:53,531 --> 00:38:56,067
- Fuck, I can't even get dinner
in this fucking town.
623
00:38:56,133 --> 00:38:57,468
- MIKE: Yeah.
624
00:38:57,535 --> 00:38:59,170
Let me know it all works out,
okay?
625
00:38:59,236 --> 00:39:00,438
- IAN: Yeah, will do.
626
00:39:25,196 --> 00:39:30,935
- [phone buzzing]
627
00:39:33,637 --> 00:39:36,340
- Yeah.
- Kyle, I'm out back.
628
00:39:36,407 --> 00:39:38,876
- KYLE: Pretty crowded in here.
- IAN: Great.
629
00:39:38,943 --> 00:39:40,845
- KYLE: Yeah.
- IAN: I'm right outside.
630
00:39:40,911 --> 00:39:43,280
Just hit send as soon as it
clears out in there.
631
00:39:43,347 --> 00:39:45,850
- KYLE: Gonna have to eat
your pepperoni.
632
00:39:45,916 --> 00:39:47,918
- Soon as it clears out,
hit send.
633
00:39:47,985 --> 00:39:53,557
- ♪
634
00:40:01,932 --> 00:40:03,467
- Jimenez, Carlos.
635
00:40:03,534 --> 00:40:05,069
You posted, let's go.
636
00:40:05,136 --> 00:40:10,841
- ♪
637
00:41:06,997 --> 00:41:09,767
- You didn't call me back.
638
00:41:09,834 --> 00:41:11,235
- You owe me four grand.
639
00:41:12,770 --> 00:41:14,738
Want a ride?
640
00:41:14,805 --> 00:41:17,074
- Do I?
641
00:41:17,141 --> 00:41:20,778
- I don't know, it's up to you.
642
00:41:20,845 --> 00:41:23,514
- I'm good.
643
00:41:23,581 --> 00:41:27,251
- Look, I know we didn't
know each other very well.
644
00:41:27,318 --> 00:41:29,620
But what you see is what you
get with me.
645
00:41:29,687 --> 00:41:31,422
I don't take sides.
646
00:41:31,488 --> 00:41:33,357
- I remember when you did.
647
00:41:33,424 --> 00:41:35,326
- Inside is different.
648
00:41:35,392 --> 00:41:36,927
- We did you a favor.
649
00:41:36,994 --> 00:41:40,431
- You did them a favor.
I told you not to.
650
00:41:40,497 --> 00:41:43,901
- This ain't how shit works,
they don't get to lean on us
651
00:41:43,968 --> 00:41:45,936
all day and night, then come
hat in hand,
652
00:41:46,003 --> 00:41:48,906
asking for the same favor they
punish us for.
653
00:41:48,973 --> 00:41:52,042
- MIKE: I just don't know
how that surprises anyone.
654
00:41:52,109 --> 00:41:54,445
What more can they do,
Carlos?
655
00:41:54,511 --> 00:41:56,580
It's easier to get drugs inside
than you can
656
00:41:56,647 --> 00:41:57,915
on the fucking street.
657
00:41:57,982 --> 00:41:59,750
You have a tattoo parlor
on the yard.
658
00:41:59,817 --> 00:42:02,953
Anything you need inside,
you already have.
659
00:42:03,020 --> 00:42:05,756
They play their game and you
play yours.
660
00:42:05,823 --> 00:42:08,325
I don't know what the fuck
you think they were gonna do,
661
00:42:08,392 --> 00:42:10,194
just unlock the fucking
front gate?
662
00:42:10,261 --> 00:42:12,897
- Chavez said, "Once you
educate a people,
663
00:42:12,963 --> 00:42:15,232
"you can not make them
unlearn.
664
00:42:15,299 --> 00:42:18,402
We have seen the future,
and the future is ours."
665
00:42:18,469 --> 00:42:20,004
- [chuckling]
666
00:42:20,070 --> 00:42:23,507
You're quoting oppressed
migrant workers now, are you?
667
00:42:23,574 --> 00:42:25,843
You've never had a God
damn job in your life,
668
00:42:25,910 --> 00:42:27,444
you're a drug dealer and
a thief.
669
00:42:27,511 --> 00:42:30,748
Don't you give me your
God damn quotes
670
00:42:30,814 --> 00:42:32,516
until you clean out your
closet of all
671
00:42:32,583 --> 00:42:34,318
the old ladies' DVD players.
672
00:42:34,385 --> 00:42:36,387
- I remember when you ran
the yard
673
00:42:36,453 --> 00:42:38,289
for those peckerwoods,
back when there was enough
674
00:42:38,355 --> 00:42:40,991
white inside to make
a difference.
675
00:42:41,058 --> 00:42:44,461
You alone now, but you still
talk the same shit.
676
00:42:44,528 --> 00:42:48,933
Nobody to back you up.
- Everyone's my back-up.
677
00:42:48,999 --> 00:42:53,604
That's just the thing,
see, everyone.
678
00:42:53,671 --> 00:42:57,675
Matter of fact, I run with
the biggest gang in the city,
679
00:42:57,741 --> 00:42:59,243
the ones with the fucking
badges.
680
00:42:59,310 --> 00:43:01,345
Look, everything I'm telling
you, everything I'm doing,
681
00:43:01,412 --> 00:43:04,315
is for your own good
and you fucking know it.
682
00:43:04,381 --> 00:43:06,483
But Carlos, you wanna press,
the guards are gonna
683
00:43:06,550 --> 00:43:07,885
come down hard.
684
00:43:07,952 --> 00:43:12,189
The police, they're gonna
rain hell on you.
685
00:43:12,256 --> 00:43:16,260
You want to wake that beast?
686
00:43:16,327 --> 00:43:19,363
- We're old men in this game,
you and me.
687
00:43:19,430 --> 00:43:22,666
I can eat my pride,
but these young bucks?
688
00:43:22,733 --> 00:43:25,069
[chuckles] It's gonna be
a hard pill to swallow.
689
00:43:25,135 --> 00:43:27,271
- Yeah, well they don't have
a fucking choice, alright?
690
00:43:27,338 --> 00:43:29,640
The only thing to decide here
is who's gonna shove it
691
00:43:29,707 --> 00:43:31,208
down their damn throat.
692
00:43:31,275 --> 00:43:34,211
It's gonna taste
better if you do it.
693
00:43:34,278 --> 00:43:37,681
- They shoulda never made
the deal.
694
00:43:37,748 --> 00:43:39,483
- They never did.
695
00:43:45,122 --> 00:43:47,491
You never lied before?
696
00:43:47,558 --> 00:43:50,761
- Different when they're told
to you.
697
00:43:50,828 --> 00:43:53,230
- Funny how that works,
isn't it?
698
00:43:53,297 --> 00:43:59,103
- ♪
699
00:44:28,732 --> 00:44:34,338
- [gunshot firing]
700
00:44:38,308 --> 00:44:39,743
- Fuck!
- You okay?
701
00:44:39,810 --> 00:44:41,478
- Fuck!
- KYLE: You hit?
702
00:44:41,545 --> 00:44:44,581
- Fuck, I'm good!
- I'm hit. I'm hit, sir.
703
00:44:44,648 --> 00:44:47,418
- Shut the fuck up!
704
00:44:47,484 --> 00:44:49,720
Fuck!
705
00:44:49,787 --> 00:44:55,292
- [heavy breathing]
706
00:44:59,430 --> 00:45:01,899
- [sobbing]
707
00:45:01,965 --> 00:45:04,001
I hate this city.
708
00:45:04,068 --> 00:45:06,437
I hate this city.
709
00:45:06,503 --> 00:45:09,406
I hate this city.
710
00:45:12,576 --> 00:45:14,845
I hate this city.
711
00:45:14,912 --> 00:45:16,580
I hate this city.
712
00:45:16,647 --> 00:45:22,152
- ♪
713
00:45:31,962 --> 00:45:33,530
- MIKE: They walked into a
drug deal.
714
00:45:33,597 --> 00:45:35,065
- MAN: They find drugs on
the victim?
715
00:45:35,132 --> 00:45:36,500
- Not yet.
716
00:45:36,567 --> 00:45:38,669
- MILO: So, she needs a cover.
- Can she dance?
717
00:45:38,735 --> 00:45:40,504
- IRIS: I'm selling the
promise of a dance.
718
00:45:40,571 --> 00:45:41,939
- They're gonna want more
from you.
719
00:45:42,005 --> 00:45:43,407
- I'm spoken for.
- By who?
720
00:45:43,474 --> 00:45:44,741
- Mike McClusky.
721
00:45:44,808 --> 00:45:46,143
- I've got a client for you.
722
00:45:46,210 --> 00:45:48,045
- MAN: You're familiar with
my daughter's case.
723
00:45:48,112 --> 00:45:50,047
She was kidnapped and killed
and God knows what else.
724
00:45:50,114 --> 00:45:52,049
- What would you like me
to do, Mr. Chalke?
725
00:45:52,116 --> 00:45:55,719
- BUNNY: The answer is
inside the walls, not outside.
726
00:45:55,786 --> 00:45:58,222
And they ain't careful, they're
gonna wake the beast.
727
00:46:02,693 --> 00:46:08,532
- ♪
51549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.